1
00:00:18,620 --> 00:00:20,699
Previously on Fringe:
2
00:00:21,020 --> 00:00:22,620
I want what you want.
3
00:00:22,700 --> 00:00:25,340
What do you think
we should do about that?
4
00:00:27,139 --> 00:00:29,380
The laws of physics are
being disrupted here.
5
00:00:29,460 --> 00:00:33,380
Like the other universe, our world
is starting to come apart at the seams.
6
00:00:33,459 --> 00:00:36,980
- Am I responsible for this?
- You don't know that to be true.
7
00:00:37,059 --> 00:00:38,619
Unfortunately, I do.
8
00:00:39,099 --> 00:00:41,259
What happens to the body's
energy after death?
9
00:00:41,340 --> 00:00:44,459
William theorized we should
be able to capture that energy...
10
00:00:44,540 --> 00:00:46,980
using what he called soul magnets.
11
00:00:47,059 --> 00:00:49,779
If he were right, he would
contact me from the great beyond.
12
00:00:50,739 --> 00:00:53,179
The last will and testament
of William Bell.
13
00:00:53,260 --> 00:00:56,139
"Nina, a memento of me."
14
00:01:08,660 --> 00:01:11,499
I didn't realize until later.
15
00:01:11,580 --> 00:01:16,380
I woke up, ahem,
and there she was, in my bed.
16
00:01:16,459 --> 00:01:17,900
Yoko.
17
00:01:18,980 --> 00:01:20,020
What did he say?
18
00:01:21,899 --> 00:01:24,660
It was the '70s. What could he say?
19
00:01:32,780 --> 00:01:34,420
This is wonderful, Kevin...
20
00:01:34,500 --> 00:01:40,220
you getting to sit here all night
looking at these monitors.
21
00:01:40,300 --> 00:01:42,300
What a magnificent job.
22
00:01:43,899 --> 00:01:47,060
CEO of Massive Dynamic's
not a bad gig either.
23
00:01:47,140 --> 00:01:49,339
Must be nice, all that power.
24
00:01:49,420 --> 00:01:53,580
It was Belly's intellect that
made the company great.
25
00:01:53,660 --> 00:01:56,979
All I've managed to do
with its vast resources is...
26
00:01:57,060 --> 00:02:01,780
to create a new flavor
of cupcake frosting.
27
00:02:02,380 --> 00:02:04,380
Bacon-berry.
28
00:02:05,619 --> 00:02:08,860
Well, not for nothing...
29
00:02:08,940 --> 00:02:12,699
but I've worked for Mr. Bell
for a long time...
30
00:02:12,780 --> 00:02:15,500
and you're the best boss I've ever had.
31
00:02:33,099 --> 00:02:34,900
Look at them.
32
00:02:34,979 --> 00:02:37,099
Moving through the halls.
33
00:02:37,180 --> 00:02:40,299
There's a rhythm to it. A cadence.
34
00:02:40,380 --> 00:02:44,220
Each monitor, its own movement.
35
00:02:44,299 --> 00:02:48,780
All blending together
in a beautiful symphony.
36
00:02:51,180 --> 00:02:53,979
What's in that room there?
No one ever goes in there.
37
00:02:54,859 --> 00:02:56,340
You know what that is, don't you?
38
00:02:57,539 --> 00:02:59,060
That's William Bell's office.
39
00:03:04,579 --> 00:03:05,979
Walter, what are you doing?
40
00:03:06,060 --> 00:03:08,539
I've spent the last two hours
in Belly's old office.
41
00:03:08,620 --> 00:03:12,940
I found the most amazing things.
Animal ESP, a morality detector...
42
00:03:13,019 --> 00:03:15,380
viral dreaming, powdered water,
some of our...
43
00:03:15,460 --> 00:03:18,539
Walter, why are you going through
William's old research files?
44
00:03:19,299 --> 00:03:22,579
You know as well as I do that
our universes are on a collision path.
45
00:03:22,660 --> 00:03:25,180
I have to protect our world.
46
00:03:25,259 --> 00:03:27,620
If Belly were here,
he wouldn't let everyone down.
47
00:03:27,699 --> 00:03:29,220
You're not letting anyone down.
48
00:03:29,299 --> 00:03:31,859
William would have worked out
what the machine does...
49
00:03:31,940 --> 00:03:33,460
and how it relates to Peter.
50
00:03:33,539 --> 00:03:35,819
And to make matters worse,
for the first time...
51
00:03:35,900 --> 00:03:39,180
since we've been reunited,
Peter is truly happy.
52
00:03:39,259 --> 00:03:40,539
How so?
53
00:03:40,620 --> 00:03:42,060
Peter and Olivia.
54
00:03:42,139 --> 00:03:44,819
I thought you knew.
55
00:03:44,900 --> 00:03:46,900
They're a couple now.
56
00:03:46,979 --> 00:03:49,340
Well, that's wonderful.
57
00:03:49,419 --> 00:03:50,979
Yes, it is.
58
00:03:51,060 --> 00:03:56,419
And his happiness is a constant
reminder of the price of my failure...
59
00:03:56,500 --> 00:03:58,979
of what will be
lost if I don't succeed.
60
00:03:59,060 --> 00:04:02,500
And I sat there, looking at these...
61
00:04:02,579 --> 00:04:06,579
feeling depressed,
missing my old friend...
62
00:04:06,660 --> 00:04:10,220
wondering if I could succeed
without him.
63
00:04:10,299 --> 00:04:12,019
Thinking how good we were together.
64
00:04:12,099 --> 00:04:18,579
But then I remembered
how good we were together.
65
00:04:18,660 --> 00:04:23,220
And then I realized
that maybe these contain the solution.
66
00:04:23,299 --> 00:04:28,380
Maybe if I went through these files,
every detail, every thought pattern...
67
00:04:28,460 --> 00:04:32,859
then maybe I could remember
how to think the way I used to...
68
00:04:32,940 --> 00:04:34,659
the way we used to.
69
00:04:35,380 --> 00:04:37,540
Back when there were no limitations.
70
00:04:37,620 --> 00:04:40,459
Back when anything was possible.
71
00:05:37,139 --> 00:05:38,819
Come on. Come on.
72
00:05:38,899 --> 00:05:40,819
Let's go.
73
00:05:41,860 --> 00:05:42,940
Hey!
74
00:05:48,300 --> 00:05:49,620
Koenig! Come on!
75
00:05:49,699 --> 00:05:51,100
Let me see your hands!
76
00:06:07,060 --> 00:06:08,060
Oh, my God.
77
00:06:34,259 --> 00:06:38,300
Trial seven, March 15th. Initial
testing on the memory discs I retrieved...
78
00:06:38,380 --> 00:06:40,779
from the shapeshifters
revealed no information.
79
00:06:40,860 --> 00:06:44,259
However, the daisy chain wiring pattern
seems to have activated them...
80
00:06:44,339 --> 00:06:47,899
somehow revealing
tons of previously undetected data.
81
00:06:47,980 --> 00:06:53,860
Unfortunately, I have absolutely
no idea how the hell to read it.
82
00:07:04,339 --> 00:07:05,500
Hey.
83
00:07:05,579 --> 00:07:07,139
Thought you were gonna sleep in.
84
00:07:07,219 --> 00:07:09,180
I thought you were
gonna let me sleep in.
85
00:07:09,259 --> 00:07:11,779
I woke up early and
it's actually warm outside...
86
00:07:11,860 --> 00:07:13,899
and there's this great street fair.
87
00:07:13,980 --> 00:07:15,180
You like a street fair?
88
00:07:15,259 --> 00:07:18,339
I love a good street fair.
You're not so bad yourself.
89
00:07:18,420 --> 00:07:20,620
So I figured, because
you're on the way...
90
00:07:20,699 --> 00:07:22,259
Actually, I'm not home right now.
91
00:07:23,540 --> 00:07:26,139
Yeah. I got up early
and went to the gym.
92
00:07:26,219 --> 00:07:28,259
I wouldn't wanna interrupt a workout.
93
00:07:28,339 --> 00:07:29,860
No, no. I'm almost done.
94
00:07:29,940 --> 00:07:32,420
Uh, just let me shower up
and I'll meet you in 15?
95
00:07:32,500 --> 00:07:34,180
Perfect. I'll swing by the house.
96
00:07:34,259 --> 00:07:35,579
Bye.
97
00:07:41,259 --> 00:07:42,940
Please say a command.
98
00:07:43,019 --> 00:07:44,219
Read text.
99
00:07:44,300 --> 00:07:46,500
I need you and the Bishops.
100
00:07:48,659 --> 00:07:50,620
It's magical.
101
00:07:51,980 --> 00:07:55,659
They glanced up and saw
Icarus float through the sky...
102
00:07:55,740 --> 00:07:59,620
and taking him for a god,
they stood still in wonder.
103
00:07:59,699 --> 00:08:01,420
Icarus had wings.
104
00:08:01,500 --> 00:08:04,699
We have no idea
what's keeping him up there.
105
00:08:04,779 --> 00:08:07,100
Was shot by a security guard
early this morning.
106
00:08:07,180 --> 00:08:10,139
The guard said he found two of them
coming down from the roof.
107
00:08:10,219 --> 00:08:13,500
There's no alarm on the upper windows.
Apparently, they used their...
108
00:08:13,579 --> 00:08:15,659
ability to get up there.
109
00:08:15,740 --> 00:08:17,259
What a marvelous way to pilfer.
110
00:08:17,339 --> 00:08:18,940
So the other one got away?
111
00:08:22,459 --> 00:08:24,259
Just... Down, down, down.
112
00:08:27,139 --> 00:08:29,699
This man is dead.
113
00:08:29,779 --> 00:08:31,940
Assuming he is a man.
114
00:08:32,019 --> 00:08:34,500
I thought I saw him reach for a gun,
so I shot him.
115
00:08:34,579 --> 00:08:37,139
And then he just floated away.
116
00:08:37,219 --> 00:08:40,699
Okay. So the other one, the one who
got away, this is what he looked like?
117
00:08:40,779 --> 00:08:42,500
Yeah. But his hair was longer.
118
00:08:43,019 --> 00:08:44,459
Any idea what they were after?
119
00:08:44,540 --> 00:08:46,380
We've been through the precious metals.
120
00:08:46,459 --> 00:08:49,139
The gold, platinum.
Doesn't look like anything was taken.
121
00:08:49,939 --> 00:08:53,700
They went to a lot of trouble,
so they must have been after something.
122
00:08:53,779 --> 00:08:55,139
Agent Broyles.
123
00:08:55,220 --> 00:08:57,539
We found a key card on the dead man.
124
00:08:57,620 --> 00:08:59,340
This used in the building?
125
00:08:59,419 --> 00:09:01,820
No. We're still
old-fashioned bolt and key.
126
00:09:01,899 --> 00:09:04,980
Contact the manufacturer.
Let's find out what door it unlocks.
127
00:09:05,059 --> 00:09:06,179
Agent Dunham.
128
00:09:06,259 --> 00:09:07,419
You got something?
129
00:09:07,500 --> 00:09:09,860
We know what the thieves took.
130
00:09:09,939 --> 00:09:11,460
Well...
131
00:09:12,980 --> 00:09:15,340
I think I know
how they achieved counterbalance.
132
00:09:15,419 --> 00:09:16,620
The boots are weighted.
133
00:09:17,659 --> 00:09:20,139
Hold still, you infernal creature.
134
00:09:22,580 --> 00:09:25,179
So still thinking he's not human,
Walter?
135
00:09:25,259 --> 00:09:26,659
Mustn't rule anything out.
136
00:09:29,100 --> 00:09:32,700
Huh. That's odd. Those calf muscles
are extremely atrophied.
137
00:09:33,460 --> 00:09:35,419
You don't utilize muscles
when you float.
138
00:09:35,500 --> 00:09:38,700
Astronauts in space lose
5 percent of body mass a week.
139
00:09:39,659 --> 00:09:43,139
Deterioration like this, he would have
had to be weightless for some time.
140
00:09:43,220 --> 00:09:45,419
The chest and shoulders
are perfectly normal.
141
00:09:45,500 --> 00:09:47,500
Wouldn't that affect the entire body?
142
00:09:47,580 --> 00:09:48,740
Yes.
143
00:09:48,820 --> 00:09:51,460
Hey. Do you guys know
anything about osmium?
144
00:09:51,539 --> 00:09:53,659
Uh, it's a metal,
durable, used in electrical
145
00:09:53,740 --> 00:09:55,620
contacts and fountain
pen nibs. Why?
146
00:09:55,700 --> 00:09:57,980
The warehouse is missing
a substantial quantity.
147
00:09:58,059 --> 00:10:00,419
I think that's what
our thieves were after.
148
00:10:00,500 --> 00:10:03,139
That's weird, though,
because osmium is extremely rare...
149
00:10:03,220 --> 00:10:05,100
but isn't all that valuable.
150
00:10:05,179 --> 00:10:07,139
No, but it's ironic.
151
00:10:07,220 --> 00:10:10,380
Osmium is twice as dense as lead.
152
00:10:10,460 --> 00:10:13,259
It's the heaviest element on Earth.
153
00:10:13,340 --> 00:10:17,539
It's like using balloons
to steal bowling balls.
154
00:10:20,659 --> 00:10:23,100
That would require that
the cockpit be resistant...
155
00:10:23,179 --> 00:10:25,139
to radiation at higher altitudes, no?
- Mm-hm.
156
00:10:25,220 --> 00:10:28,259
So why don't we try to blend it
with a slightly denser compound?
157
00:10:28,340 --> 00:10:29,860
You have anything in mind?
158
00:10:31,220 --> 00:10:32,620
Dr. Krick?
159
00:10:34,220 --> 00:10:36,460
I'm sorry, Scotty,
give me a minute, will you?
160
00:10:41,620 --> 00:10:44,259
- What are you doing here?
- Koenig is dead.
161
00:10:44,340 --> 00:10:46,539
There was a guard. He shot him.
162
00:10:47,580 --> 00:10:48,779
His body?
163
00:10:48,860 --> 00:10:50,659
I left it. I had to.
164
00:10:51,380 --> 00:10:53,019
What do we do?
165
00:10:54,220 --> 00:10:55,939
Go home. I'll figure something out.
166
00:10:56,019 --> 00:10:57,539
There's something else.
167
00:11:00,659 --> 00:11:03,299
I've been nauseous.
168
00:11:03,380 --> 00:11:05,500
And my head is killing me.
169
00:11:06,259 --> 00:11:08,899
I didn't feel like this the last time.
170
00:11:08,980 --> 00:11:10,659
Did you get what I asked for?
171
00:11:10,740 --> 00:11:12,100
Not here. Not here.
172
00:11:13,259 --> 00:11:15,059
Go to the lab.
173
00:11:15,139 --> 00:11:16,860
Wait for me there.
174
00:11:19,939 --> 00:11:21,059
Is everything okay?
175
00:11:21,139 --> 00:11:23,580
Yeah. Everything's fine.
176
00:11:34,220 --> 00:11:36,139
What exactly
am I looking for, Walter?
177
00:11:36,220 --> 00:11:38,259
Anything related to gravity.
178
00:11:38,340 --> 00:11:42,019
I think I remember seeing
a file on floaters in there.
179
00:11:42,100 --> 00:11:44,820
It could've been from the period
when Belly was in search...
180
00:11:44,899 --> 00:11:47,580
of the perfect bowel movement.
- Charming.
181
00:11:47,899 --> 00:11:49,779
Everybody poops, dear.
182
00:11:51,179 --> 00:11:54,500
- "Personal Flotation Devices"?
- Read that one to me.
183
00:11:54,580 --> 00:11:57,860
"The balloon is to be swallowed and
inflated with helium via a tube...
184
00:11:57,939 --> 00:12:00,059
inserted into the subject's..."
- Yes.
185
00:12:00,139 --> 00:12:02,659
We never really did solve
that design issue.
186
00:12:02,740 --> 00:12:06,100
I suspect that's why
we didn't get many volunteers.
187
00:12:06,179 --> 00:12:07,580
And...
188
00:12:08,700 --> 00:12:11,019
No helium in the blood works
and no indication...
189
00:12:11,100 --> 00:12:13,100
of anything gaseous,
hydrogen, methane.
190
00:12:13,179 --> 00:12:14,460
Now, this is interesting.
191
00:12:14,539 --> 00:12:17,059
His white blood cell count is low.
192
00:12:17,139 --> 00:12:18,860
He's got a weakened immune system.
193
00:12:18,939 --> 00:12:22,259
Perhaps what's making him float
is attacking his body's defenses.
194
00:12:22,980 --> 00:12:24,980
Well, whatever it is...
195
00:12:25,899 --> 00:12:28,179
I think the effects are wearing off.
196
00:12:28,259 --> 00:12:31,340
Hey.
Any news on the second subject?
197
00:12:31,419 --> 00:12:34,220
- So far, he's not in the system.
- So, what did you find?
198
00:12:34,299 --> 00:12:36,340
The key card we found
on the balloon man...
199
00:12:36,419 --> 00:12:39,059
the manufacturer traced it
to a warehouse in Allston.
200
00:12:39,139 --> 00:12:41,620
Perfect. Let's take a ride.
201
00:12:41,700 --> 00:12:43,019
Mm.
202
00:12:44,380 --> 00:12:45,980
- What's up?
- Nothing.
203
00:12:46,059 --> 00:12:47,980
When your mother
and I were courting...
204
00:12:48,059 --> 00:12:50,259
we used to take long walks
in the park...
205
00:12:50,340 --> 00:12:53,580
but I can see, for your generation,
that a drive to a warehouse...
206
00:12:53,659 --> 00:12:55,220
would be just as enchanting.
207
00:12:55,299 --> 00:12:58,899
- Right. Call us if you learn anything.
- Ha, ha.
208
00:13:14,299 --> 00:13:16,340
What's happening to me?
209
00:13:21,259 --> 00:13:22,860
Oh, no.
210
00:13:26,860 --> 00:13:28,820
I don't understand.
211
00:13:30,179 --> 00:13:33,179
You said if I got more of that stuff,
it would be permanent.
212
00:13:33,259 --> 00:13:35,860
- Yes, I'm working on that.
- Then why am I getting sick?
213
00:13:35,939 --> 00:13:39,980
You can't defy gravity without
consequences. That's the problem.
214
00:13:42,220 --> 00:13:43,580
You're a pioneer.
215
00:13:43,659 --> 00:13:47,580
Men like you,
your participation in this experiment...
216
00:13:47,659 --> 00:13:51,340
will help me discover a way
to eliminate the side effects.
217
00:13:52,460 --> 00:13:56,059
I believe we may be just about there.
218
00:14:10,980 --> 00:14:13,100
Doesn't make any sense.
219
00:14:13,179 --> 00:14:16,179
There's nothing here
that would alter body density.
220
00:14:18,500 --> 00:14:19,820
Two thirty-five.
221
00:14:19,899 --> 00:14:21,019
Astrid!
222
00:14:21,100 --> 00:14:22,340
Walter, I'm right here.
223
00:14:22,419 --> 00:14:25,700
Well, pick him up
and put him on a table.
224
00:14:27,259 --> 00:14:31,740
The body has dropped three feet
in the last half-hour.
225
00:14:31,820 --> 00:14:33,019
Like a dying balloon.
226
00:14:33,100 --> 00:14:36,500
Have you ever seen a balloon lose
its buoyancy so inconsistently?
227
00:14:36,580 --> 00:14:38,539
No. Something is eluding me.
228
00:14:38,620 --> 00:14:40,700
- Walter, I can't.
- I don't expect you to solve it.
229
00:14:40,779 --> 00:14:43,860
- It's a very difficult problem.
- No, I mean...
230
00:14:43,939 --> 00:14:45,500
I mean him. He's too heavy.
231
00:14:54,700 --> 00:14:56,539
Dear God!
232
00:14:56,620 --> 00:14:58,100
He weighs a ton.
233
00:14:58,179 --> 00:15:00,380
What...?
234
00:15:00,460 --> 00:15:02,299
What is it?
235
00:15:03,460 --> 00:15:05,820
Take another sample of his blood.
236
00:15:05,899 --> 00:15:07,580
Run a test for osmium.
237
00:15:07,659 --> 00:15:09,659
What, you think that...?
238
00:15:09,740 --> 00:15:11,779
Why would that make him float?
239
00:15:11,860 --> 00:15:13,100
It can't, of course.
240
00:15:13,179 --> 00:15:15,340
That's what's troubling me.
241
00:15:21,419 --> 00:15:22,700
Your turn now.
242
00:15:22,779 --> 00:15:24,539
- Okay. I got one.
- Okay.
243
00:15:24,620 --> 00:15:27,580
You know when we're watching TV
and you start to rub my back...
244
00:15:27,659 --> 00:15:30,620
and you're not paying attention
because you're distracted?
245
00:15:30,700 --> 00:15:32,019
- Yeah.
- And you...
246
00:15:32,100 --> 00:15:37,340
uh, turn your hand in a circle
just over and over and over?
247
00:15:37,419 --> 00:15:40,179
I wouldn't say that's exactly
how it is, but, yes, I know.
248
00:15:40,259 --> 00:15:45,019
It's kind of like you're burrowing
through the muscle right into the bone.
249
00:15:45,100 --> 00:15:46,580
Okay. I think I get the point.
250
00:15:46,659 --> 00:15:48,939
Okay. I don't like it.
251
00:15:49,019 --> 00:15:50,779
Really? I had no idea.
252
00:15:50,860 --> 00:15:53,299
All right. No more burrowing.
253
00:15:53,620 --> 00:15:54,980
I love this full disclosure.
254
00:15:55,059 --> 00:15:57,019
Why didn't we make
this agreement earlier?
255
00:15:57,100 --> 00:16:00,380
Well, it's supposed to be about
how we feel about each other, but...
256
00:16:00,460 --> 00:16:01,820
No. It's about everything.
257
00:16:02,620 --> 00:16:04,019
What, you holding out on me?
258
00:16:04,100 --> 00:16:06,419
No, no, no. I'm just clarifying.
259
00:16:06,500 --> 00:16:10,340
It's about trust, so it's a great game
if two people are playing.
260
00:16:16,659 --> 00:16:19,700
Uh, Doyle Street. Just turn left here.
261
00:17:13,580 --> 00:17:15,419
Looks like we found the second thief.
262
00:17:15,500 --> 00:17:18,539
Yeah. And I think there's a third.
263
00:17:19,139 --> 00:17:20,939
Unless he did that to himself.
264
00:17:47,340 --> 00:17:50,499
These bodies were dissected,
but that's not what killed them.
265
00:17:50,580 --> 00:17:52,820
It was the concentration of osmium
in their blood.
266
00:17:52,899 --> 00:17:54,340
They all have toxic levels.
267
00:17:54,419 --> 00:17:57,219
What kind of exposure
would lead to that?
268
00:17:57,979 --> 00:17:59,659
Injection via syringe.
269
00:17:59,739 --> 00:18:01,179
Then why cut up the bodies?
270
00:18:01,820 --> 00:18:03,659
Tissue samples, I suspect.
271
00:18:03,739 --> 00:18:05,620
Looks like an attempt at an autopsy.
272
00:18:05,699 --> 00:18:07,340
So how could injecting someone...
273
00:18:07,419 --> 00:18:10,060
with the world's heaviest element
make them float?
274
00:18:10,139 --> 00:18:11,300
It shouldn't have.
275
00:18:11,380 --> 00:18:13,100
Runs contrary to the laws of nature.
276
00:18:13,179 --> 00:18:15,100
- So how is that possible?
- I don't know.
277
00:18:15,179 --> 00:18:17,139
Do I look like I have answers?
278
00:18:17,820 --> 00:18:19,179
I have a few.
279
00:18:20,020 --> 00:18:22,499
There are eight wheelchairs in total.
280
00:18:23,260 --> 00:18:25,260
One of the unis found them.
281
00:18:25,340 --> 00:18:26,860
We ID'd a few of the bodies.
282
00:18:26,939 --> 00:18:29,020
Those men suffered
from muscular dystrophy.
283
00:18:29,100 --> 00:18:31,780
- They'd been handicapped for years.
- Of course.
284
00:18:31,860 --> 00:18:35,939
A variation that primarily
affects leg muscles.
285
00:18:36,020 --> 00:18:37,699
Simple.
286
00:18:37,780 --> 00:18:40,939
That's why their chest
and arms were healthy.
287
00:18:41,020 --> 00:18:43,060
The weightlessness didn't
cause the atrophy.
288
00:18:43,139 --> 00:18:45,459
The disease did.
How could I have missed that?
289
00:18:45,780 --> 00:18:48,939
So why target these people?
Does it have to do with the disease?
290
00:18:49,020 --> 00:18:50,860
Well, they'd be eager volunteers.
291
00:18:50,939 --> 00:18:52,780
They were confined to wheelchairs.
292
00:18:52,860 --> 00:18:55,020
How could they pass up
an opportunity to fly?
293
00:18:55,100 --> 00:18:57,899
It's a deal with the devil
nobody would pass up.
294
00:18:59,300 --> 00:19:01,899
- Go!
- Go! Come on, buddy!
295
00:19:01,979 --> 00:19:03,780
Whoa! Stu!
296
00:19:07,100 --> 00:19:09,260
- That's right.
- Michael! Michael! Heads up!
297
00:19:09,340 --> 00:19:10,659
Nice!
298
00:19:13,899 --> 00:19:16,139
Go, go, go. Yes!
299
00:19:17,540 --> 00:19:19,499
- Time, ref. Time.
- All right.
300
00:19:19,580 --> 00:19:22,100
Let's go! Bring it in, guys.
301
00:19:23,139 --> 00:19:24,300
Hey. Hey, listen.
302
00:19:24,380 --> 00:19:27,300
That was a hell of a play you made.
I'm impressed.
303
00:19:27,659 --> 00:19:29,780
These newbies don't know
how to play defense.
304
00:19:29,860 --> 00:19:31,020
- Is that right?
- Yeah.
305
00:19:31,100 --> 00:19:32,260
- No D?
- No D.
306
00:19:32,340 --> 00:19:33,580
Michael.
307
00:19:33,659 --> 00:19:35,620
- Yeah?
- Go get them.
308
00:19:42,620 --> 00:19:44,139
Other side!
309
00:19:44,219 --> 00:19:46,540
- That's it! Take it!
- Go right! Go right!
310
00:19:46,620 --> 00:19:48,260
Hey! Go! Stay on him!
311
00:19:50,699 --> 00:19:53,580
- Hit it!
- You gotta pass that!
312
00:19:53,659 --> 00:19:56,380
Hey. Tough sport, huh?
313
00:19:56,459 --> 00:19:58,899
Brutal. Must be quite a rush.
314
00:20:01,179 --> 00:20:03,020
Why aren't you out there?
315
00:20:05,179 --> 00:20:07,540
Never been healthy enough to play.
316
00:20:10,300 --> 00:20:12,739
But you wish you could,
though, don't you?
317
00:20:12,820 --> 00:20:15,979
Ha, ha. I wish a lot of things.
318
00:20:16,060 --> 00:20:19,659
But I stopped believing in leprechauns
and miracles a long time ago.
319
00:20:21,939 --> 00:20:23,939
Come on, man. Wake up.
320
00:20:25,139 --> 00:20:28,100
What if I told you
I could give you a miracle?
321
00:20:30,860 --> 00:20:33,060
Other side! That's it! Take it!
322
00:20:39,659 --> 00:20:40,739
What is it?
323
00:20:40,820 --> 00:20:45,899
Osmium from the dead men's blood
in solid form.
324
00:20:45,979 --> 00:20:49,860
I had the morgue send me over
the corpses' blood so I could isolate it.
325
00:20:49,939 --> 00:20:54,340
Speaking of which, perhaps
you could dispose of the excess.
326
00:21:00,499 --> 00:21:02,340
I went to Quantico for this?
327
00:21:02,419 --> 00:21:05,899
- All the victims had different doctors.
- And different insurance carriers.
328
00:21:05,979 --> 00:21:08,620
They must have something in common
outside their disease.
329
00:21:08,699 --> 00:21:12,419
Something that makes them easy targets
for whoever it is that's doing this.
330
00:21:13,139 --> 00:21:14,139
You wanna get a pizza?
331
00:21:14,219 --> 00:21:16,260
I don't think Regina's
delivers this late.
332
00:21:16,340 --> 00:21:18,499
It doesn't. I was thinking
we could go get it.
333
00:21:18,580 --> 00:21:20,459
You look like you could use a break.
334
00:21:20,540 --> 00:21:23,060
- We'll take the files in the car.
- I gotta eat, right?
335
00:21:23,139 --> 00:21:25,380
Excellent. Hey, guys.
336
00:21:25,459 --> 00:21:28,260
We're going on a pizza run.
You want anything?
337
00:21:28,340 --> 00:21:29,620
Just some licorice.
338
00:21:29,699 --> 00:21:32,499
I'll get you some
from the machine, Walter.
339
00:21:32,580 --> 00:21:34,860
And no, thanks.
I think I just lost my appetite.
340
00:21:34,939 --> 00:21:37,780
Fair enough. We'll see you in a bit.
341
00:21:38,939 --> 00:21:41,100
The smiling
is kind of freaking me out.
342
00:21:41,179 --> 00:21:42,939
Oh, don't look now.
343
00:21:45,939 --> 00:21:48,499
Hello, Nina. What are you doing here?
344
00:21:48,580 --> 00:21:52,459
Oh, I just came by to drop off a file that
Peter requested from Massive Dynamic.
345
00:21:52,540 --> 00:21:54,060
But please, do not let go...
346
00:21:54,139 --> 00:21:56,419
of a beautiful woman's hand
on my account.
347
00:21:56,499 --> 00:21:57,860
Walter told you, didn't he?
348
00:21:57,939 --> 00:21:59,659
Yes, and he's very pleased.
349
00:21:59,739 --> 00:22:01,219
As am I.
350
00:22:01,300 --> 00:22:02,540
So, what's the file about?
351
00:22:02,620 --> 00:22:04,899
I'm just doing some
research on shapeshifters.
352
00:22:04,979 --> 00:22:06,020
Anything in particular?
353
00:22:07,419 --> 00:22:08,459
No. Just background.
354
00:22:08,540 --> 00:22:10,219
It's Broyles. I'll be right back.
355
00:22:10,300 --> 00:22:11,739
Dunham.
356
00:22:12,820 --> 00:22:17,620
I must say, I think you have made
a very wise decision to go forward.
357
00:22:17,699 --> 00:22:19,620
You deserve to be happy.
358
00:22:19,699 --> 00:22:21,540
Both of you.
359
00:22:28,699 --> 00:22:30,939
No, no, no, this is
simply not possible.
360
00:22:31,739 --> 00:22:34,860
Well, I got more bad news.
They're out of licorice.
361
00:22:34,939 --> 00:22:37,580
- But I got you some mints.
- Thank you.
362
00:22:38,820 --> 00:22:41,699
Whoever enabled
these people to float...
363
00:22:41,780 --> 00:22:44,780
is altering
the basic properties of osmium.
364
00:22:44,860 --> 00:22:48,340
They're making the heaviest element
lighter than air.
365
00:22:48,419 --> 00:22:50,340
He's defied physics.
366
00:22:50,419 --> 00:22:55,820
Our entire universe exists
in a delicate state of equilibrium.
367
00:22:55,899 --> 00:22:59,060
And we know what happens
if that balance is upset.
368
00:22:59,139 --> 00:23:00,820
Could cause a chain reaction.
369
00:23:00,899 --> 00:23:03,499
He's messing with the fundamental
constants of our world.
370
00:23:03,860 --> 00:23:05,699
It could lead to chaos.
371
00:23:07,100 --> 00:23:09,419
Aah! Walter!
372
00:23:11,260 --> 00:23:13,899
I don't imagine you're preparing
for a science fair.
373
00:23:17,780 --> 00:23:21,340
- I'll get a mop.
- No. I'll get a mop.
374
00:23:22,139 --> 00:23:24,020
Good to see you, Astrid.
375
00:23:27,219 --> 00:23:30,580
- Walter, what is it?
- I need Belly.
376
00:23:30,659 --> 00:23:32,580
I need his help. I can't do this alone.
377
00:23:33,620 --> 00:23:36,340
This case, Peter... I'm failing, Nina.
378
00:23:36,419 --> 00:23:39,979
- Walter...
- I know he's dead. I know that.
379
00:23:40,060 --> 00:23:43,179
But maybe we can bring him back.
380
00:23:43,260 --> 00:23:47,179
Look, one of his research projects.
381
00:23:47,260 --> 00:23:50,979
He posits here that a person's soul...
382
00:23:51,060 --> 00:23:54,380
or consciousness,
continues to live on after death.
383
00:23:54,459 --> 00:23:58,620
And all it needs is a vessel
or a host to return to.
384
00:23:58,699 --> 00:24:01,419
I remember. It was one of William's
more extreme flights of fancy.
385
00:24:01,499 --> 00:24:05,540
All he needed to do was to
prepare someone by inserting...
386
00:24:05,620 --> 00:24:07,979
uh, microscopic soul magnets
inside them.
387
00:24:08,060 --> 00:24:11,540
And he proposes using injections,
food, or cup of tea, or...
388
00:24:11,620 --> 00:24:13,260
- Walter...
- What if he's done it?
389
00:24:13,340 --> 00:24:15,380
What if he's done it?
What if he's done it?
390
00:24:15,459 --> 00:24:18,860
Then all we have to do is to figure out
how to trigger the magnets...
391
00:24:18,939 --> 00:24:22,979
to summon the soul back into the host
and he'll be back here with us.
392
00:24:29,499 --> 00:24:32,380
He cut out parts of my brain, Nina.
393
00:24:32,699 --> 00:24:34,300
I don't think I'm capable.
394
00:24:35,540 --> 00:24:39,860
Walter, it was never your intellect
that made you exceptional.
395
00:24:39,939 --> 00:24:43,179
You're brilliant, of course,
but it was your imagination.
396
00:24:43,499 --> 00:24:46,499
Your boundless creativity.
397
00:24:47,580 --> 00:24:50,860
Yes, you're not quite whole, Walter.
398
00:24:50,939 --> 00:24:54,340
But the best parts of you remain.
So focus on that.
399
00:24:57,419 --> 00:25:00,260
- What if I fail?
- You won't fail, Walter.
400
00:25:01,659 --> 00:25:03,979
How can you be so sure?
401
00:25:07,219 --> 00:25:08,780
Because you can't.
402
00:25:27,739 --> 00:25:29,860
All right, just like that.
403
00:25:43,860 --> 00:25:47,139
There. All done.
404
00:25:49,380 --> 00:25:51,860
- That's it?
- Yeah.
405
00:25:55,620 --> 00:25:56,659
I don't feel anything.
406
00:25:59,419 --> 00:26:00,860
Are you sure...?
407
00:26:05,580 --> 00:26:07,419
Oh, my God.
408
00:26:11,300 --> 00:26:12,979
Oh, my God.
409
00:26:13,060 --> 00:26:16,820
Good, you're standing. Now walk.
410
00:26:16,899 --> 00:26:20,459
- Go on. You can do it.
- I can walk.
411
00:26:22,860 --> 00:26:25,139
You can do much
more than that, Vince.
412
00:26:26,419 --> 00:26:28,419
Oh, my God.
413
00:26:30,860 --> 00:26:32,739
This is amazing.
414
00:26:33,060 --> 00:26:35,100
Easy. Easy. Easy.
415
00:26:35,780 --> 00:26:38,540
Easy. You got plenty
of time for that later.
416
00:26:38,620 --> 00:26:39,860
Okay.
417
00:26:41,780 --> 00:26:43,780
Okay. Okay.
418
00:26:43,860 --> 00:26:45,659
What are you, about a size 12?
419
00:26:45,739 --> 00:26:48,100
- Yeah. Why?
- Here.
420
00:26:48,179 --> 00:26:50,100
These'll keep you grounded.
421
00:26:50,540 --> 00:26:53,380
It's very important that you
wear these when you're outside.
422
00:26:53,459 --> 00:26:57,499
Without a tether, you'll just keep
floating up into the atmosphere.
423
00:26:58,499 --> 00:27:00,540
I don't know how to thank you.
424
00:27:00,620 --> 00:27:02,340
You don't have to.
425
00:27:03,060 --> 00:27:05,580
I just wish I had enough
to make it permanent.
426
00:27:06,139 --> 00:27:09,139
Unfortunately, that was
the last of my treatments.
427
00:27:09,699 --> 00:27:12,340
I don't have the stuff
I need to make another batch.
428
00:27:14,020 --> 00:27:15,179
How do we get more?
429
00:27:20,739 --> 00:27:24,020
Nina was right,
I just had to get creative.
430
00:27:24,340 --> 00:27:27,300
Walter, how is liquid nitrogen
melting metal?
431
00:27:27,380 --> 00:27:30,340
Whoever's doing this
has reversed the laws of physics.
432
00:27:30,419 --> 00:27:34,499
Up is down, left is right,
and hot is cold.
433
00:27:34,580 --> 00:27:37,219
So cold temperatures will melt
the element instead of heat?
434
00:27:37,540 --> 00:27:39,419
Correct, my dear.
435
00:27:43,020 --> 00:27:44,380
What's that white stuff?
436
00:27:44,739 --> 00:27:49,260
It appears the osmium was mixed
with another element.
437
00:27:49,820 --> 00:27:51,620
A mystery element.
438
00:27:52,620 --> 00:27:54,139
Call Peter and Olivia.
439
00:27:54,499 --> 00:27:56,459
Tell them to come right over.
440
00:27:56,780 --> 00:27:58,979
We have something to show them.
441
00:28:05,540 --> 00:28:07,060
- Ready, Michael?
- All right.
442
00:28:11,219 --> 00:28:12,499
Thank you.
443
00:28:12,820 --> 00:28:16,260
And one, two.
444
00:28:20,020 --> 00:28:21,300
You going somewhere, Dad?
445
00:28:21,380 --> 00:28:24,380
Oh, I've got some work to do
back at the office.
446
00:28:25,060 --> 00:28:26,899
It's nearly midnight.
447
00:28:27,219 --> 00:28:29,340
It's just this new project.
448
00:28:30,260 --> 00:28:31,979
It is keeping me busy.
449
00:28:32,820 --> 00:28:36,100
- You push yourself too hard, Dad.
- Yeah.
450
00:28:42,260 --> 00:28:44,699
I'm close to something big, Michael.
451
00:28:47,780 --> 00:28:50,219
A breakthrough
that'll change everything.
452
00:28:51,820 --> 00:28:53,499
Change lives.
453
00:28:55,300 --> 00:28:57,179
But the answer
is just out of my reach.
454
00:28:58,540 --> 00:29:01,860
You'll get there, Dad. I know you will.
455
00:29:02,580 --> 00:29:06,060
You've never failed before,
and you won't fail this time.
456
00:29:12,659 --> 00:29:15,260
- Good night, kiddo.
- Good night, Dad.
457
00:29:18,899 --> 00:29:20,659
- Michael?
- Yeah?
458
00:29:24,499 --> 00:29:25,979
See you in the morning.
459
00:29:27,499 --> 00:29:30,340
It's lutetium.
It was mixed with the osmium.
460
00:29:30,419 --> 00:29:34,179
Lutetium is dense, Walter.
Extremely dense, just like osmium.
461
00:29:34,260 --> 00:29:37,179
Correct. The two shouldn't even
be able to form a molecule...
462
00:29:37,260 --> 00:29:39,899
let alone one that would
make a human being float.
463
00:29:40,219 --> 00:29:42,540
Walter, is this other
element as rare as the osmium?
464
00:29:42,860 --> 00:29:45,139
- Yes, very rare.
- What are you thinking?
465
00:29:45,219 --> 00:29:48,580
- If it's rare, he's got a limited supply.
- He's gonna have to get more.
466
00:29:48,899 --> 00:29:52,060
Walter, whereabouts in Boston
would he be able to acquire lutetium?
467
00:29:52,139 --> 00:29:54,459
It's mainly found in meteorites.
468
00:29:55,620 --> 00:29:57,860
Do you think the perpetrator's
from outer space?
469
00:29:58,580 --> 00:30:00,060
Um, probably not.
470
00:30:00,139 --> 00:30:02,300
Where do you think
we could find it on Earth?
471
00:30:02,380 --> 00:30:05,659
He'd need several samples.
Where there's an abundance of meteorites.
472
00:30:05,739 --> 00:30:06,899
The Museum of Science.
473
00:30:06,979 --> 00:30:10,100
The Museum of Science has
an excellent astronomy wing.
474
00:30:10,179 --> 00:30:12,060
I'm gonna call Broyles.
475
00:31:08,340 --> 00:31:09,699
Whoa, whoa, whoa!
476
00:31:24,419 --> 00:31:26,739
B.P.D. is sending a unit
to sit on the museum.
477
00:31:27,060 --> 00:31:28,540
Good. How's security?
478
00:31:28,899 --> 00:31:30,739
There's a night watchman on duty.
479
00:31:31,060 --> 00:31:34,979
All the wings are individually locked
from the inside. Seems pretty solid.
480
00:31:36,020 --> 00:31:37,979
Not solid enough.
481
00:31:57,300 --> 00:31:59,300
You sure you disabled the alarm?
482
00:31:59,380 --> 00:32:01,540
I did exactly what you told me.
What we practiced.
483
00:32:01,860 --> 00:32:05,380
Come on. We don't have much time.
484
00:32:05,699 --> 00:32:09,340
If we were being robbed, I'd know.
We got cameras on all the doors.
485
00:32:09,419 --> 00:32:11,100
They didn't come in through the doors.
486
00:32:13,219 --> 00:32:16,659
- You almost done?
- Almost.
487
00:32:25,939 --> 00:32:27,260
Somebody's coming.
488
00:32:30,659 --> 00:32:32,739
Hurry up!
489
00:32:32,820 --> 00:32:34,179
Get that door open now.
490
00:32:34,260 --> 00:32:36,100
Come on!
491
00:32:38,860 --> 00:32:40,739
- Let's go!
- You can't just leave me!
492
00:32:40,820 --> 00:32:43,100
I need your help!
493
00:32:57,780 --> 00:32:58,939
Stop!
494
00:33:02,899 --> 00:33:04,699
Turn around.
495
00:33:09,739 --> 00:33:13,380
Help me! It's slipping! I can't hold on!
496
00:33:57,899 --> 00:34:00,139
Dad, nobody will tell me
what is going on.
497
00:34:07,459 --> 00:34:09,820
I hurt some people, Michael.
498
00:34:11,780 --> 00:34:13,419
- What?
- I was trying to help them.
499
00:34:14,699 --> 00:34:17,179
I wanted to fix them.
They were in wheelchairs like you.
500
00:34:19,820 --> 00:34:22,100
I know I should have told you sooner.
501
00:34:22,739 --> 00:34:25,539
Maybe if I had,
it never would have come to this.
502
00:34:25,860 --> 00:34:27,140
I did it for you, Michael.
503
00:34:30,700 --> 00:34:33,860
When it was perfected,
I was gonna give it to you.
504
00:34:36,979 --> 00:34:39,140
Is that how you see me?
505
00:34:39,459 --> 00:34:43,459
- As something that you need to fix?
- No, no, no.
506
00:34:44,380 --> 00:34:47,860
Of course not.
I just wanted you to be happy.
507
00:34:49,099 --> 00:34:50,899
I was happy.
508
00:34:52,059 --> 00:34:54,860
I went to bed at night knowing
I had a father who loved me.
509
00:35:07,260 --> 00:35:08,740
Michael?
510
00:35:12,700 --> 00:35:14,260
Michael?
511
00:35:17,619 --> 00:35:20,539
Daedalus crafted wings
for his son Icarus...
512
00:35:20,860 --> 00:35:22,220
so he could fly away.
513
00:35:22,860 --> 00:35:24,820
So that he could be free.
514
00:35:25,939 --> 00:35:29,059
The wings he gave him
wound up killing his son.
515
00:35:29,740 --> 00:35:32,740
I suppose that makes me
a lucky man, then.
516
00:35:34,660 --> 00:35:36,579
Other parents weren't so fortunate.
517
00:35:39,899 --> 00:35:41,820
I need to know how you did it.
518
00:35:42,459 --> 00:35:45,099
How did you defy the laws of physics?
519
00:35:53,780 --> 00:35:55,380
I work in aeronautics.
520
00:35:56,419 --> 00:35:58,539
A few months ago,
I was contracted to develop...
521
00:35:58,860 --> 00:36:00,860
a new alloy for military aircraft.
522
00:36:02,340 --> 00:36:05,300
A metal dense enough to keep
pilots safe from ground fire...
523
00:36:05,619 --> 00:36:07,660
but still allow for flight.
524
00:36:07,740 --> 00:36:10,300
I wasn't having much success.
525
00:36:11,499 --> 00:36:14,419
And then I combined two elements.
526
00:36:14,499 --> 00:36:17,300
- Rare elements.
- Osmium and lutetium.
527
00:36:17,619 --> 00:36:19,820
And that's when it happened.
528
00:36:19,899 --> 00:36:22,260
I'd combined two of the
densest elements on Earth...
529
00:36:22,579 --> 00:36:25,380
and somehow the result
was a new molecule...
530
00:36:25,700 --> 00:36:28,380
a molecule lighter than air.
531
00:36:28,459 --> 00:36:30,860
- And that's it?
- It should never have worked.
532
00:36:31,939 --> 00:36:33,899
It was an accident.
533
00:36:35,260 --> 00:36:36,579
A miracle.
534
00:36:55,260 --> 00:36:56,740
Walter.
535
00:36:58,619 --> 00:37:00,140
I know what made the men float.
536
00:37:00,220 --> 00:37:02,660
Yes, I heard that an arrest
had been made.
537
00:37:02,740 --> 00:37:04,539
You found the man responsible,
I take it?
538
00:37:04,860 --> 00:37:06,300
There is a man in custody...
539
00:37:06,380 --> 00:37:10,260
but Dr. Krick
is not the man responsible.
540
00:37:11,459 --> 00:37:13,099
I am.
541
00:37:13,180 --> 00:37:15,899
Dr. Krick's serum
should never have worked.
542
00:37:16,260 --> 00:37:19,939
This man wasn't changing
the fundamental laws of nature.
543
00:37:20,260 --> 00:37:22,660
I think they were changing
on their own.
544
00:37:22,979 --> 00:37:24,860
I think he took advantage of it.
545
00:37:25,180 --> 00:37:26,979
Don't you see, Nina?
546
00:37:27,059 --> 00:37:31,059
Our universe is starting to break down
because of what I did 25 years ago.
547
00:37:31,140 --> 00:37:33,300
What we've seen happening
on the Other Side...
548
00:37:33,380 --> 00:37:35,740
is starting to happen here.
549
00:37:35,820 --> 00:37:38,419
Well, you seem to be taking the news
rather well.
550
00:37:38,499 --> 00:37:40,700
Because I finally figured out
how to stop it.
551
00:37:46,700 --> 00:37:49,019
- Hey.
- Hey.
552
00:37:50,260 --> 00:37:51,340
Thanks for meeting me.
553
00:37:51,419 --> 00:37:54,860
Is this why you, uh, asked me to meet you
across campus and not at the lab?
554
00:37:54,939 --> 00:37:58,140
So we could make out in
front of college kids and not your dad?
555
00:37:58,220 --> 00:38:00,140
No, not exactly.
556
00:38:00,899 --> 00:38:03,619
I haven't been
entirely honest with you.
557
00:38:03,700 --> 00:38:07,099
Whatever's happening between
the two universes, whatever our fate is...
558
00:38:07,419 --> 00:38:09,059
I'm right at the center of it.
559
00:38:09,700 --> 00:38:11,380
Peter, we're all there for you.
560
00:38:11,459 --> 00:38:13,419
We're all working together
to figure this out.
561
00:38:13,740 --> 00:38:15,939
Look, I know that
you're all trying to help...
562
00:38:16,019 --> 00:38:18,380
but it's not your face in that drawing.
It's mine.
563
00:38:19,140 --> 00:38:20,939
So, what are you saying?
564
00:38:22,099 --> 00:38:24,220
I've been working on
something for a while.
565
00:38:24,300 --> 00:38:26,459
Something I didn't wanna
tell anybody about...
566
00:38:26,539 --> 00:38:30,140
because I can't trust the FBI,
and as much as I know Walter cares...
567
00:38:30,459 --> 00:38:33,740
he's too protective.
I can't trust his judgment.
568
00:38:34,140 --> 00:38:35,300
But I do trust yours.
569
00:38:37,260 --> 00:38:40,619
But I don't want there to be
any more secrets between the two of us.
570
00:38:41,539 --> 00:38:42,700
So full disclosure.
571
00:38:48,579 --> 00:38:52,340
Soul magnets. Walter,
I thought we already talked about this.
572
00:38:52,660 --> 00:38:55,180
William is gone.
You can't bring him back.
573
00:38:55,260 --> 00:38:56,780
Maybe I can.
574
00:38:57,099 --> 00:39:01,939
Belly's notes are incomplete,
but I think I was right about the trigger.
575
00:39:02,019 --> 00:39:06,340
I think there is an instrument
that can draw Belly's consciousness...
576
00:39:06,419 --> 00:39:08,899
out of its new vessel.
577
00:39:10,700 --> 00:39:12,899
- Walter, what are you doing?
- And I think...
578
00:39:12,979 --> 00:39:15,860
Belly would have left it
with someone he trusted.
579
00:39:17,459 --> 00:39:19,579
No, you can't be serious.
580
00:39:21,459 --> 00:39:23,419
A person's consciousness...
581
00:39:23,740 --> 00:39:25,780
their soul, is energy...
582
00:39:26,099 --> 00:39:29,380
and energy cannot
be created or destroyed.
583
00:39:29,700 --> 00:39:32,180
No matter where Belly's
consciousness is...
584
00:39:32,260 --> 00:39:35,939
the harmonic vibrations emanating
from this bell will draw it forth...
585
00:39:36,019 --> 00:39:38,660
from whatever vessel
he chose before his death.
586
00:39:38,740 --> 00:39:39,740
Walter, you're being...
587
00:39:47,979 --> 00:39:48,979
Belly?
588
00:39:50,180 --> 00:39:52,180
No, Walter. It's still me.
589
00:39:53,579 --> 00:39:55,180
Of course.
590
00:39:55,899 --> 00:39:58,700
- Well, what now?
- If I'm right...
591
00:39:59,860 --> 00:40:01,899
wherever Belly is...
592
00:40:02,220 --> 00:40:04,539
he will find us.
593
00:40:18,499 --> 00:40:20,499
It's everything we know
about the machine.
594
00:40:20,579 --> 00:40:23,939
Every schematic,
every piece of data, every diagnostic.
595
00:40:30,019 --> 00:40:32,740
- Are these...?
- Memory discs from dead shapeshifters.
596
00:40:33,059 --> 00:40:34,740
Well, how did you get them?
597
00:40:43,419 --> 00:40:45,099
They're still working.
598
00:40:45,419 --> 00:40:47,700
The information on them
is encrypted, though.
599
00:40:48,019 --> 00:40:51,860
I thought Astrid could figure it out,
but I didn't wanna bring her into this.
600
00:40:54,660 --> 00:40:56,899
I've been running every
code-breaking program...
601
00:40:56,979 --> 00:40:58,899
but so far I can't break it.
602
00:40:59,220 --> 00:41:03,939
That's because
the decoder key is in my office.
603
00:41:04,260 --> 00:41:07,979
What? At the FBI?
604
00:41:08,300 --> 00:41:09,459
No.
605
00:41:09,539 --> 00:41:11,619
At Massive Dynamic.
606
00:41:18,499 --> 00:41:20,099
Hello, Peter.
607
00:41:20,180 --> 00:41:22,619
It's nice to see you again.