1 00:00:18,620 --> 00:00:20,699 Previously on Fringe: 2 00:00:21,020 --> 00:00:22,620 I want what you want. 3 00:00:22,700 --> 00:00:25,340 What do you think we should do about that? 4 00:00:27,139 --> 00:00:29,380 The laws of physics are being disrupted here. 5 00:00:29,460 --> 00:00:33,380 Like the other universe, our world is starting to come apart at the seams. 6 00:00:33,459 --> 00:00:36,980 - Am I responsible for this? - You don't know that to be true. 7 00:00:37,059 --> 00:00:38,619 Unfortunately, I do. 8 00:00:39,099 --> 00:00:41,259 What happens to the body's energy after death? 9 00:00:41,340 --> 00:00:44,459 William theorized we should be able to capture that energy... 10 00:00:44,540 --> 00:00:46,980 using what he called soul magnets. 11 00:00:47,059 --> 00:00:49,779 If he were right, he would contact me from the great beyond. 12 00:00:50,739 --> 00:00:53,179 The last will and testament of William Bell. 13 00:00:53,260 --> 00:00:56,139 "Nina, a memento of me." 14 00:01:08,660 --> 00:01:11,499 I didn't realize until later. 15 00:01:11,580 --> 00:01:16,380 I woke up, ahem, and there she was, in my bed. 16 00:01:16,459 --> 00:01:17,900 Yoko. 17 00:01:18,980 --> 00:01:20,020 What did he say? 18 00:01:21,899 --> 00:01:24,660 It was the '70s. What could he say? 19 00:01:32,780 --> 00:01:34,420 This is wonderful, Kevin... 20 00:01:34,500 --> 00:01:40,220 you getting to sit here all night looking at these monitors. 21 00:01:40,300 --> 00:01:42,300 What a magnificent job. 22 00:01:43,899 --> 00:01:47,060 CEO of Massive Dynamic's not a bad gig either. 23 00:01:47,140 --> 00:01:49,339 Must be nice, all that power. 24 00:01:49,420 --> 00:01:53,580 It was Belly's intellect that made the company great. 25 00:01:53,660 --> 00:01:56,979 All I've managed to do with its vast resources is... 26 00:01:57,060 --> 00:02:01,780 to create a new flavor of cupcake frosting. 27 00:02:02,380 --> 00:02:04,380 Bacon-berry. 28 00:02:05,619 --> 00:02:08,860 Well, not for nothing... 29 00:02:08,940 --> 00:02:12,699 but I've worked for Mr. Bell for a long time... 30 00:02:12,780 --> 00:02:15,500 and you're the best boss I've ever had. 31 00:02:33,099 --> 00:02:34,900 Look at them. 32 00:02:34,979 --> 00:02:37,099 Moving through the halls. 33 00:02:37,180 --> 00:02:40,299 There's a rhythm to it. A cadence. 34 00:02:40,380 --> 00:02:44,220 Each monitor, its own movement. 35 00:02:44,299 --> 00:02:48,780 All blending together in a beautiful symphony. 36 00:02:51,180 --> 00:02:53,979 What's in that room there? No one ever goes in there. 37 00:02:54,859 --> 00:02:56,340 You know what that is, don't you? 38 00:02:57,539 --> 00:02:59,060 That's William Bell's office. 39 00:03:04,579 --> 00:03:05,979 Walter, what are you doing? 40 00:03:06,060 --> 00:03:08,539 I've spent the last two hours in Belly's old office. 41 00:03:08,620 --> 00:03:12,940 I found the most amazing things. Animal ESP, a morality detector... 42 00:03:13,019 --> 00:03:15,380 viral dreaming, powdered water, some of our... 43 00:03:15,460 --> 00:03:18,539 Walter, why are you going through William's old research files? 44 00:03:19,299 --> 00:03:22,579 You know as well as I do that our universes are on a collision path. 45 00:03:22,660 --> 00:03:25,180 I have to protect our world. 46 00:03:25,259 --> 00:03:27,620 If Belly were here, he wouldn't let everyone down. 47 00:03:27,699 --> 00:03:29,220 You're not letting anyone down. 48 00:03:29,299 --> 00:03:31,859 William would have worked out what the machine does... 49 00:03:31,940 --> 00:03:33,460 and how it relates to Peter. 50 00:03:33,539 --> 00:03:35,819 And to make matters worse, for the first time... 51 00:03:35,900 --> 00:03:39,180 since we've been reunited, Peter is truly happy. 52 00:03:39,259 --> 00:03:40,539 How so? 53 00:03:40,620 --> 00:03:42,060 Peter and Olivia. 54 00:03:42,139 --> 00:03:44,819 I thought you knew. 55 00:03:44,900 --> 00:03:46,900 They're a couple now. 56 00:03:46,979 --> 00:03:49,340 Well, that's wonderful. 57 00:03:49,419 --> 00:03:50,979 Yes, it is. 58 00:03:51,060 --> 00:03:56,419 And his happiness is a constant reminder of the price of my failure... 59 00:03:56,500 --> 00:03:58,979 of what will be lost if I don't succeed. 60 00:03:59,060 --> 00:04:02,500 And I sat there, looking at these... 61 00:04:02,579 --> 00:04:06,579 feeling depressed, missing my old friend... 62 00:04:06,660 --> 00:04:10,220 wondering if I could succeed without him. 63 00:04:10,299 --> 00:04:12,019 Thinking how good we were together. 64 00:04:12,099 --> 00:04:18,579 But then I remembered how good we were together. 65 00:04:18,660 --> 00:04:23,220 And then I realized that maybe these contain the solution. 66 00:04:23,299 --> 00:04:28,380 Maybe if I went through these files, every detail, every thought pattern... 67 00:04:28,460 --> 00:04:32,859 then maybe I could remember how to think the way I used to... 68 00:04:32,940 --> 00:04:34,659 the way we used to. 69 00:04:35,380 --> 00:04:37,540 Back when there were no limitations. 70 00:04:37,620 --> 00:04:40,459 Back when anything was possible. 71 00:05:37,139 --> 00:05:38,819 Come on. Come on. 72 00:05:38,899 --> 00:05:40,819 Let's go. 73 00:05:41,860 --> 00:05:42,940 Hey! 74 00:05:48,300 --> 00:05:49,620 Koenig! Come on! 75 00:05:49,699 --> 00:05:51,100 Let me see your hands! 76 00:06:07,060 --> 00:06:08,060 Oh, my God. 77 00:06:34,259 --> 00:06:38,300 Trial seven, March 15th. Initial testing on the memory discs I retrieved... 78 00:06:38,380 --> 00:06:40,779 from the shapeshifters revealed no information. 79 00:06:40,860 --> 00:06:44,259 However, the daisy chain wiring pattern seems to have activated them... 80 00:06:44,339 --> 00:06:47,899 somehow revealing tons of previously undetected data. 81 00:06:47,980 --> 00:06:53,860 Unfortunately, I have absolutely no idea how the hell to read it. 82 00:07:04,339 --> 00:07:05,500 Hey. 83 00:07:05,579 --> 00:07:07,139 Thought you were gonna sleep in. 84 00:07:07,219 --> 00:07:09,180 I thought you were gonna let me sleep in. 85 00:07:09,259 --> 00:07:11,779 I woke up early and it's actually warm outside... 86 00:07:11,860 --> 00:07:13,899 and there's this great street fair. 87 00:07:13,980 --> 00:07:15,180 You like a street fair? 88 00:07:15,259 --> 00:07:18,339 I love a good street fair. You're not so bad yourself. 89 00:07:18,420 --> 00:07:20,620 So I figured, because you're on the way... 90 00:07:20,699 --> 00:07:22,259 Actually, I'm not home right now. 91 00:07:23,540 --> 00:07:26,139 Yeah. I got up early and went to the gym. 92 00:07:26,219 --> 00:07:28,259 I wouldn't wanna interrupt a workout. 93 00:07:28,339 --> 00:07:29,860 No, no. I'm almost done. 94 00:07:29,940 --> 00:07:32,420 Uh, just let me shower up and I'll meet you in 15? 95 00:07:32,500 --> 00:07:34,180 Perfect. I'll swing by the house. 96 00:07:34,259 --> 00:07:35,579 Bye. 97 00:07:41,259 --> 00:07:42,940 Please say a command. 98 00:07:43,019 --> 00:07:44,219 Read text. 99 00:07:44,300 --> 00:07:46,500 I need you and the Bishops. 100 00:07:48,659 --> 00:07:50,620 It's magical. 101 00:07:51,980 --> 00:07:55,659 They glanced up and saw Icarus float through the sky... 102 00:07:55,740 --> 00:07:59,620 and taking him for a god, they stood still in wonder. 103 00:07:59,699 --> 00:08:01,420 Icarus had wings. 104 00:08:01,500 --> 00:08:04,699 We have no idea what's keeping him up there. 105 00:08:04,779 --> 00:08:07,100 Was shot by a security guard early this morning. 106 00:08:07,180 --> 00:08:10,139 The guard said he found two of them coming down from the roof. 107 00:08:10,219 --> 00:08:13,500 There's no alarm on the upper windows. Apparently, they used their... 108 00:08:13,579 --> 00:08:15,659 ability to get up there. 109 00:08:15,740 --> 00:08:17,259 What a marvelous way to pilfer. 110 00:08:17,339 --> 00:08:18,940 So the other one got away? 111 00:08:22,459 --> 00:08:24,259 Just... Down, down, down. 112 00:08:27,139 --> 00:08:29,699 This man is dead. 113 00:08:29,779 --> 00:08:31,940 Assuming he is a man. 114 00:08:32,019 --> 00:08:34,500 I thought I saw him reach for a gun, so I shot him. 115 00:08:34,579 --> 00:08:37,139 And then he just floated away. 116 00:08:37,219 --> 00:08:40,699 Okay. So the other one, the one who got away, this is what he looked like? 117 00:08:40,779 --> 00:08:42,500 Yeah. But his hair was longer. 118 00:08:43,019 --> 00:08:44,459 Any idea what they were after? 119 00:08:44,540 --> 00:08:46,380 We've been through the precious metals. 120 00:08:46,459 --> 00:08:49,139 The gold, platinum. Doesn't look like anything was taken. 121 00:08:49,939 --> 00:08:53,700 They went to a lot of trouble, so they must have been after something. 122 00:08:53,779 --> 00:08:55,139 Agent Broyles. 123 00:08:55,220 --> 00:08:57,539 We found a key card on the dead man. 124 00:08:57,620 --> 00:08:59,340 This used in the building? 125 00:08:59,419 --> 00:09:01,820 No. We're still old-fashioned bolt and key. 126 00:09:01,899 --> 00:09:04,980 Contact the manufacturer. Let's find out what door it unlocks. 127 00:09:05,059 --> 00:09:06,179 Agent Dunham. 128 00:09:06,259 --> 00:09:07,419 You got something? 129 00:09:07,500 --> 00:09:09,860 We know what the thieves took. 130 00:09:09,939 --> 00:09:11,460 Well... 131 00:09:12,980 --> 00:09:15,340 I think I know how they achieved counterbalance. 132 00:09:15,419 --> 00:09:16,620 The boots are weighted. 133 00:09:17,659 --> 00:09:20,139 Hold still, you infernal creature. 134 00:09:22,580 --> 00:09:25,179 So still thinking he's not human, Walter? 135 00:09:25,259 --> 00:09:26,659 Mustn't rule anything out. 136 00:09:29,100 --> 00:09:32,700 Huh. That's odd. Those calf muscles are extremely atrophied. 137 00:09:33,460 --> 00:09:35,419 You don't utilize muscles when you float. 138 00:09:35,500 --> 00:09:38,700 Astronauts in space lose 5 percent of body mass a week. 139 00:09:39,659 --> 00:09:43,139 Deterioration like this, he would have had to be weightless for some time. 140 00:09:43,220 --> 00:09:45,419 The chest and shoulders are perfectly normal. 141 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 Wouldn't that affect the entire body? 142 00:09:47,580 --> 00:09:48,740 Yes. 143 00:09:48,820 --> 00:09:51,460 Hey. Do you guys know anything about osmium? 144 00:09:51,539 --> 00:09:53,659 Uh, it's a metal, durable, used in electrical 145 00:09:53,740 --> 00:09:55,620 contacts and fountain pen nibs. Why? 146 00:09:55,700 --> 00:09:57,980 The warehouse is missing a substantial quantity. 147 00:09:58,059 --> 00:10:00,419 I think that's what our thieves were after. 148 00:10:00,500 --> 00:10:03,139 That's weird, though, because osmium is extremely rare... 149 00:10:03,220 --> 00:10:05,100 but isn't all that valuable. 150 00:10:05,179 --> 00:10:07,139 No, but it's ironic. 151 00:10:07,220 --> 00:10:10,380 Osmium is twice as dense as lead. 152 00:10:10,460 --> 00:10:13,259 It's the heaviest element on Earth. 153 00:10:13,340 --> 00:10:17,539 It's like using balloons to steal bowling balls. 154 00:10:20,659 --> 00:10:23,100 That would require that the cockpit be resistant... 155 00:10:23,179 --> 00:10:25,139 to radiation at higher altitudes, no? - Mm-hm. 156 00:10:25,220 --> 00:10:28,259 So why don't we try to blend it with a slightly denser compound? 157 00:10:28,340 --> 00:10:29,860 You have anything in mind? 158 00:10:31,220 --> 00:10:32,620 Dr. Krick? 159 00:10:34,220 --> 00:10:36,460 I'm sorry, Scotty, give me a minute, will you? 160 00:10:41,620 --> 00:10:44,259 - What are you doing here? - Koenig is dead. 161 00:10:44,340 --> 00:10:46,539 There was a guard. He shot him. 162 00:10:47,580 --> 00:10:48,779 His body? 163 00:10:48,860 --> 00:10:50,659 I left it. I had to. 164 00:10:51,380 --> 00:10:53,019 What do we do? 165 00:10:54,220 --> 00:10:55,939 Go home. I'll figure something out. 166 00:10:56,019 --> 00:10:57,539 There's something else. 167 00:11:00,659 --> 00:11:03,299 I've been nauseous. 168 00:11:03,380 --> 00:11:05,500 And my head is killing me. 169 00:11:06,259 --> 00:11:08,899 I didn't feel like this the last time. 170 00:11:08,980 --> 00:11:10,659 Did you get what I asked for? 171 00:11:10,740 --> 00:11:12,100 Not here. Not here. 172 00:11:13,259 --> 00:11:15,059 Go to the lab. 173 00:11:15,139 --> 00:11:16,860 Wait for me there. 174 00:11:19,939 --> 00:11:21,059 Is everything okay? 175 00:11:21,139 --> 00:11:23,580 Yeah. Everything's fine. 176 00:11:34,220 --> 00:11:36,139 What exactly am I looking for, Walter? 177 00:11:36,220 --> 00:11:38,259 Anything related to gravity. 178 00:11:38,340 --> 00:11:42,019 I think I remember seeing a file on floaters in there. 179 00:11:42,100 --> 00:11:44,820 It could've been from the period when Belly was in search... 180 00:11:44,899 --> 00:11:47,580 of the perfect bowel movement. - Charming. 181 00:11:47,899 --> 00:11:49,779 Everybody poops, dear. 182 00:11:51,179 --> 00:11:54,500 - "Personal Flotation Devices"? - Read that one to me. 183 00:11:54,580 --> 00:11:57,860 "The balloon is to be swallowed and inflated with helium via a tube... 184 00:11:57,939 --> 00:12:00,059 inserted into the subject's..." - Yes. 185 00:12:00,139 --> 00:12:02,659 We never really did solve that design issue. 186 00:12:02,740 --> 00:12:06,100 I suspect that's why we didn't get many volunteers. 187 00:12:06,179 --> 00:12:07,580 And... 188 00:12:08,700 --> 00:12:11,019 No helium in the blood works and no indication... 189 00:12:11,100 --> 00:12:13,100 of anything gaseous, hydrogen, methane. 190 00:12:13,179 --> 00:12:14,460 Now, this is interesting. 191 00:12:14,539 --> 00:12:17,059 His white blood cell count is low. 192 00:12:17,139 --> 00:12:18,860 He's got a weakened immune system. 193 00:12:18,939 --> 00:12:22,259 Perhaps what's making him float is attacking his body's defenses. 194 00:12:22,980 --> 00:12:24,980 Well, whatever it is... 195 00:12:25,899 --> 00:12:28,179 I think the effects are wearing off. 196 00:12:28,259 --> 00:12:31,340 Hey. Any news on the second subject? 197 00:12:31,419 --> 00:12:34,220 - So far, he's not in the system. - So, what did you find? 198 00:12:34,299 --> 00:12:36,340 The key card we found on the balloon man... 199 00:12:36,419 --> 00:12:39,059 the manufacturer traced it to a warehouse in Allston. 200 00:12:39,139 --> 00:12:41,620 Perfect. Let's take a ride. 201 00:12:41,700 --> 00:12:43,019 Mm. 202 00:12:44,380 --> 00:12:45,980 - What's up? - Nothing. 203 00:12:46,059 --> 00:12:47,980 When your mother and I were courting... 204 00:12:48,059 --> 00:12:50,259 we used to take long walks in the park... 205 00:12:50,340 --> 00:12:53,580 but I can see, for your generation, that a drive to a warehouse... 206 00:12:53,659 --> 00:12:55,220 would be just as enchanting. 207 00:12:55,299 --> 00:12:58,899 - Right. Call us if you learn anything. - Ha, ha. 208 00:13:14,299 --> 00:13:16,340 What's happening to me? 209 00:13:21,259 --> 00:13:22,860 Oh, no. 210 00:13:26,860 --> 00:13:28,820 I don't understand. 211 00:13:30,179 --> 00:13:33,179 You said if I got more of that stuff, it would be permanent. 212 00:13:33,259 --> 00:13:35,860 - Yes, I'm working on that. - Then why am I getting sick? 213 00:13:35,939 --> 00:13:39,980 You can't defy gravity without consequences. That's the problem. 214 00:13:42,220 --> 00:13:43,580 You're a pioneer. 215 00:13:43,659 --> 00:13:47,580 Men like you, your participation in this experiment... 216 00:13:47,659 --> 00:13:51,340 will help me discover a way to eliminate the side effects. 217 00:13:52,460 --> 00:13:56,059 I believe we may be just about there. 218 00:14:10,980 --> 00:14:13,100 Doesn't make any sense. 219 00:14:13,179 --> 00:14:16,179 There's nothing here that would alter body density. 220 00:14:18,500 --> 00:14:19,820 Two thirty-five. 221 00:14:19,899 --> 00:14:21,019 Astrid! 222 00:14:21,100 --> 00:14:22,340 Walter, I'm right here. 223 00:14:22,419 --> 00:14:25,700 Well, pick him up and put him on a table. 224 00:14:27,259 --> 00:14:31,740 The body has dropped three feet in the last half-hour. 225 00:14:31,820 --> 00:14:33,019 Like a dying balloon. 226 00:14:33,100 --> 00:14:36,500 Have you ever seen a balloon lose its buoyancy so inconsistently? 227 00:14:36,580 --> 00:14:38,539 No. Something is eluding me. 228 00:14:38,620 --> 00:14:40,700 - Walter, I can't. - I don't expect you to solve it. 229 00:14:40,779 --> 00:14:43,860 - It's a very difficult problem. - No, I mean... 230 00:14:43,939 --> 00:14:45,500 I mean him. He's too heavy. 231 00:14:54,700 --> 00:14:56,539 Dear God! 232 00:14:56,620 --> 00:14:58,100 He weighs a ton. 233 00:14:58,179 --> 00:15:00,380 What...? 234 00:15:00,460 --> 00:15:02,299 What is it? 235 00:15:03,460 --> 00:15:05,820 Take another sample of his blood. 236 00:15:05,899 --> 00:15:07,580 Run a test for osmium. 237 00:15:07,659 --> 00:15:09,659 What, you think that...? 238 00:15:09,740 --> 00:15:11,779 Why would that make him float? 239 00:15:11,860 --> 00:15:13,100 It can't, of course. 240 00:15:13,179 --> 00:15:15,340 That's what's troubling me. 241 00:15:21,419 --> 00:15:22,700 Your turn now. 242 00:15:22,779 --> 00:15:24,539 - Okay. I got one. - Okay. 243 00:15:24,620 --> 00:15:27,580 You know when we're watching TV and you start to rub my back... 244 00:15:27,659 --> 00:15:30,620 and you're not paying attention because you're distracted? 245 00:15:30,700 --> 00:15:32,019 - Yeah. - And you... 246 00:15:32,100 --> 00:15:37,340 uh, turn your hand in a circle just over and over and over? 247 00:15:37,419 --> 00:15:40,179 I wouldn't say that's exactly how it is, but, yes, I know. 248 00:15:40,259 --> 00:15:45,019 It's kind of like you're burrowing through the muscle right into the bone. 249 00:15:45,100 --> 00:15:46,580 Okay. I think I get the point. 250 00:15:46,659 --> 00:15:48,939 Okay. I don't like it. 251 00:15:49,019 --> 00:15:50,779 Really? I had no idea. 252 00:15:50,860 --> 00:15:53,299 All right. No more burrowing. 253 00:15:53,620 --> 00:15:54,980 I love this full disclosure. 254 00:15:55,059 --> 00:15:57,019 Why didn't we make this agreement earlier? 255 00:15:57,100 --> 00:16:00,380 Well, it's supposed to be about how we feel about each other, but... 256 00:16:00,460 --> 00:16:01,820 No. It's about everything. 257 00:16:02,620 --> 00:16:04,019 What, you holding out on me? 258 00:16:04,100 --> 00:16:06,419 No, no, no. I'm just clarifying. 259 00:16:06,500 --> 00:16:10,340 It's about trust, so it's a great game if two people are playing. 260 00:16:16,659 --> 00:16:19,700 Uh, Doyle Street. Just turn left here. 261 00:17:13,580 --> 00:17:15,419 Looks like we found the second thief. 262 00:17:15,500 --> 00:17:18,539 Yeah. And I think there's a third. 263 00:17:19,139 --> 00:17:20,939 Unless he did that to himself. 264 00:17:47,340 --> 00:17:50,499 These bodies were dissected, but that's not what killed them. 265 00:17:50,580 --> 00:17:52,820 It was the concentration of osmium in their blood. 266 00:17:52,899 --> 00:17:54,340 They all have toxic levels. 267 00:17:54,419 --> 00:17:57,219 What kind of exposure would lead to that? 268 00:17:57,979 --> 00:17:59,659 Injection via syringe. 269 00:17:59,739 --> 00:18:01,179 Then why cut up the bodies? 270 00:18:01,820 --> 00:18:03,659 Tissue samples, I suspect. 271 00:18:03,739 --> 00:18:05,620 Looks like an attempt at an autopsy. 272 00:18:05,699 --> 00:18:07,340 So how could injecting someone... 273 00:18:07,419 --> 00:18:10,060 with the world's heaviest element make them float? 274 00:18:10,139 --> 00:18:11,300 It shouldn't have. 275 00:18:11,380 --> 00:18:13,100 Runs contrary to the laws of nature. 276 00:18:13,179 --> 00:18:15,100 - So how is that possible? - I don't know. 277 00:18:15,179 --> 00:18:17,139 Do I look like I have answers? 278 00:18:17,820 --> 00:18:19,179 I have a few. 279 00:18:20,020 --> 00:18:22,499 There are eight wheelchairs in total. 280 00:18:23,260 --> 00:18:25,260 One of the unis found them. 281 00:18:25,340 --> 00:18:26,860 We ID'd a few of the bodies. 282 00:18:26,939 --> 00:18:29,020 Those men suffered from muscular dystrophy. 283 00:18:29,100 --> 00:18:31,780 - They'd been handicapped for years. - Of course. 284 00:18:31,860 --> 00:18:35,939 A variation that primarily affects leg muscles. 285 00:18:36,020 --> 00:18:37,699 Simple. 286 00:18:37,780 --> 00:18:40,939 That's why their chest and arms were healthy. 287 00:18:41,020 --> 00:18:43,060 The weightlessness didn't cause the atrophy. 288 00:18:43,139 --> 00:18:45,459 The disease did. How could I have missed that? 289 00:18:45,780 --> 00:18:48,939 So why target these people? Does it have to do with the disease? 290 00:18:49,020 --> 00:18:50,860 Well, they'd be eager volunteers. 291 00:18:50,939 --> 00:18:52,780 They were confined to wheelchairs. 292 00:18:52,860 --> 00:18:55,020 How could they pass up an opportunity to fly? 293 00:18:55,100 --> 00:18:57,899 It's a deal with the devil nobody would pass up. 294 00:18:59,300 --> 00:19:01,899 - Go! - Go! Come on, buddy! 295 00:19:01,979 --> 00:19:03,780 Whoa! Stu! 296 00:19:07,100 --> 00:19:09,260 - That's right. - Michael! Michael! Heads up! 297 00:19:09,340 --> 00:19:10,659 Nice! 298 00:19:13,899 --> 00:19:16,139 Go, go, go. Yes! 299 00:19:17,540 --> 00:19:19,499 - Time, ref. Time. - All right. 300 00:19:19,580 --> 00:19:22,100 Let's go! Bring it in, guys. 301 00:19:23,139 --> 00:19:24,300 Hey. Hey, listen. 302 00:19:24,380 --> 00:19:27,300 That was a hell of a play you made. I'm impressed. 303 00:19:27,659 --> 00:19:29,780 These newbies don't know how to play defense. 304 00:19:29,860 --> 00:19:31,020 - Is that right? - Yeah. 305 00:19:31,100 --> 00:19:32,260 - No D? - No D. 306 00:19:32,340 --> 00:19:33,580 Michael. 307 00:19:33,659 --> 00:19:35,620 - Yeah? - Go get them. 308 00:19:42,620 --> 00:19:44,139 Other side! 309 00:19:44,219 --> 00:19:46,540 - That's it! Take it! - Go right! Go right! 310 00:19:46,620 --> 00:19:48,260 Hey! Go! Stay on him! 311 00:19:50,699 --> 00:19:53,580 - Hit it! - You gotta pass that! 312 00:19:53,659 --> 00:19:56,380 Hey. Tough sport, huh? 313 00:19:56,459 --> 00:19:58,899 Brutal. Must be quite a rush. 314 00:20:01,179 --> 00:20:03,020 Why aren't you out there? 315 00:20:05,179 --> 00:20:07,540 Never been healthy enough to play. 316 00:20:10,300 --> 00:20:12,739 But you wish you could, though, don't you? 317 00:20:12,820 --> 00:20:15,979 Ha, ha. I wish a lot of things. 318 00:20:16,060 --> 00:20:19,659 But I stopped believing in leprechauns and miracles a long time ago. 319 00:20:21,939 --> 00:20:23,939 Come on, man. Wake up. 320 00:20:25,139 --> 00:20:28,100 What if I told you I could give you a miracle? 321 00:20:30,860 --> 00:20:33,060 Other side! That's it! Take it! 322 00:20:39,659 --> 00:20:40,739 What is it? 323 00:20:40,820 --> 00:20:45,899 Osmium from the dead men's blood in solid form. 324 00:20:45,979 --> 00:20:49,860 I had the morgue send me over the corpses' blood so I could isolate it. 325 00:20:49,939 --> 00:20:54,340 Speaking of which, perhaps you could dispose of the excess. 326 00:21:00,499 --> 00:21:02,340 I went to Quantico for this? 327 00:21:02,419 --> 00:21:05,899 - All the victims had different doctors. - And different insurance carriers. 328 00:21:05,979 --> 00:21:08,620 They must have something in common outside their disease. 329 00:21:08,699 --> 00:21:12,419 Something that makes them easy targets for whoever it is that's doing this. 330 00:21:13,139 --> 00:21:14,139 You wanna get a pizza? 331 00:21:14,219 --> 00:21:16,260 I don't think Regina's delivers this late. 332 00:21:16,340 --> 00:21:18,499 It doesn't. I was thinking we could go get it. 333 00:21:18,580 --> 00:21:20,459 You look like you could use a break. 334 00:21:20,540 --> 00:21:23,060 - We'll take the files in the car. - I gotta eat, right? 335 00:21:23,139 --> 00:21:25,380 Excellent. Hey, guys. 336 00:21:25,459 --> 00:21:28,260 We're going on a pizza run. You want anything? 337 00:21:28,340 --> 00:21:29,620 Just some licorice. 338 00:21:29,699 --> 00:21:32,499 I'll get you some from the machine, Walter. 339 00:21:32,580 --> 00:21:34,860 And no, thanks. I think I just lost my appetite. 340 00:21:34,939 --> 00:21:37,780 Fair enough. We'll see you in a bit. 341 00:21:38,939 --> 00:21:41,100 The smiling is kind of freaking me out. 342 00:21:41,179 --> 00:21:42,939 Oh, don't look now. 343 00:21:45,939 --> 00:21:48,499 Hello, Nina. What are you doing here? 344 00:21:48,580 --> 00:21:52,459 Oh, I just came by to drop off a file that Peter requested from Massive Dynamic. 345 00:21:52,540 --> 00:21:54,060 But please, do not let go... 346 00:21:54,139 --> 00:21:56,419 of a beautiful woman's hand on my account. 347 00:21:56,499 --> 00:21:57,860 Walter told you, didn't he? 348 00:21:57,939 --> 00:21:59,659 Yes, and he's very pleased. 349 00:21:59,739 --> 00:22:01,219 As am I. 350 00:22:01,300 --> 00:22:02,540 So, what's the file about? 351 00:22:02,620 --> 00:22:04,899 I'm just doing some research on shapeshifters. 352 00:22:04,979 --> 00:22:06,020 Anything in particular? 353 00:22:07,419 --> 00:22:08,459 No. Just background. 354 00:22:08,540 --> 00:22:10,219 It's Broyles. I'll be right back. 355 00:22:10,300 --> 00:22:11,739 Dunham. 356 00:22:12,820 --> 00:22:17,620 I must say, I think you have made a very wise decision to go forward. 357 00:22:17,699 --> 00:22:19,620 You deserve to be happy. 358 00:22:19,699 --> 00:22:21,540 Both of you. 359 00:22:28,699 --> 00:22:30,939 No, no, no, this is simply not possible. 360 00:22:31,739 --> 00:22:34,860 Well, I got more bad news. They're out of licorice. 361 00:22:34,939 --> 00:22:37,580 - But I got you some mints. - Thank you. 362 00:22:38,820 --> 00:22:41,699 Whoever enabled these people to float... 363 00:22:41,780 --> 00:22:44,780 is altering the basic properties of osmium. 364 00:22:44,860 --> 00:22:48,340 They're making the heaviest element lighter than air. 365 00:22:48,419 --> 00:22:50,340 He's defied physics. 366 00:22:50,419 --> 00:22:55,820 Our entire universe exists in a delicate state of equilibrium. 367 00:22:55,899 --> 00:22:59,060 And we know what happens if that balance is upset. 368 00:22:59,139 --> 00:23:00,820 Could cause a chain reaction. 369 00:23:00,899 --> 00:23:03,499 He's messing with the fundamental constants of our world. 370 00:23:03,860 --> 00:23:05,699 It could lead to chaos. 371 00:23:07,100 --> 00:23:09,419 Aah! Walter! 372 00:23:11,260 --> 00:23:13,899 I don't imagine you're preparing for a science fair. 373 00:23:17,780 --> 00:23:21,340 - I'll get a mop. - No. I'll get a mop. 374 00:23:22,139 --> 00:23:24,020 Good to see you, Astrid. 375 00:23:27,219 --> 00:23:30,580 - Walter, what is it? - I need Belly. 376 00:23:30,659 --> 00:23:32,580 I need his help. I can't do this alone. 377 00:23:33,620 --> 00:23:36,340 This case, Peter... I'm failing, Nina. 378 00:23:36,419 --> 00:23:39,979 - Walter... - I know he's dead. I know that. 379 00:23:40,060 --> 00:23:43,179 But maybe we can bring him back. 380 00:23:43,260 --> 00:23:47,179 Look, one of his research projects. 381 00:23:47,260 --> 00:23:50,979 He posits here that a person's soul... 382 00:23:51,060 --> 00:23:54,380 or consciousness, continues to live on after death. 383 00:23:54,459 --> 00:23:58,620 And all it needs is a vessel or a host to return to. 384 00:23:58,699 --> 00:24:01,419 I remember. It was one of William's more extreme flights of fancy. 385 00:24:01,499 --> 00:24:05,540 All he needed to do was to prepare someone by inserting... 386 00:24:05,620 --> 00:24:07,979 uh, microscopic soul magnets inside them. 387 00:24:08,060 --> 00:24:11,540 And he proposes using injections, food, or cup of tea, or... 388 00:24:11,620 --> 00:24:13,260 - Walter... - What if he's done it? 389 00:24:13,340 --> 00:24:15,380 What if he's done it? What if he's done it? 390 00:24:15,459 --> 00:24:18,860 Then all we have to do is to figure out how to trigger the magnets... 391 00:24:18,939 --> 00:24:22,979 to summon the soul back into the host and he'll be back here with us. 392 00:24:29,499 --> 00:24:32,380 He cut out parts of my brain, Nina. 393 00:24:32,699 --> 00:24:34,300 I don't think I'm capable. 394 00:24:35,540 --> 00:24:39,860 Walter, it was never your intellect that made you exceptional. 395 00:24:39,939 --> 00:24:43,179 You're brilliant, of course, but it was your imagination. 396 00:24:43,499 --> 00:24:46,499 Your boundless creativity. 397 00:24:47,580 --> 00:24:50,860 Yes, you're not quite whole, Walter. 398 00:24:50,939 --> 00:24:54,340 But the best parts of you remain. So focus on that. 399 00:24:57,419 --> 00:25:00,260 - What if I fail? - You won't fail, Walter. 400 00:25:01,659 --> 00:25:03,979 How can you be so sure? 401 00:25:07,219 --> 00:25:08,780 Because you can't. 402 00:25:27,739 --> 00:25:29,860 All right, just like that. 403 00:25:43,860 --> 00:25:47,139 There. All done. 404 00:25:49,380 --> 00:25:51,860 - That's it? - Yeah. 405 00:25:55,620 --> 00:25:56,659 I don't feel anything. 406 00:25:59,419 --> 00:26:00,860 Are you sure...? 407 00:26:05,580 --> 00:26:07,419 Oh, my God. 408 00:26:11,300 --> 00:26:12,979 Oh, my God. 409 00:26:13,060 --> 00:26:16,820 Good, you're standing. Now walk. 410 00:26:16,899 --> 00:26:20,459 - Go on. You can do it. - I can walk. 411 00:26:22,860 --> 00:26:25,139 You can do much more than that, Vince. 412 00:26:26,419 --> 00:26:28,419 Oh, my God. 413 00:26:30,860 --> 00:26:32,739 This is amazing. 414 00:26:33,060 --> 00:26:35,100 Easy. Easy. Easy. 415 00:26:35,780 --> 00:26:38,540 Easy. You got plenty of time for that later. 416 00:26:38,620 --> 00:26:39,860 Okay. 417 00:26:41,780 --> 00:26:43,780 Okay. Okay. 418 00:26:43,860 --> 00:26:45,659 What are you, about a size 12? 419 00:26:45,739 --> 00:26:48,100 - Yeah. Why? - Here. 420 00:26:48,179 --> 00:26:50,100 These'll keep you grounded. 421 00:26:50,540 --> 00:26:53,380 It's very important that you wear these when you're outside. 422 00:26:53,459 --> 00:26:57,499 Without a tether, you'll just keep floating up into the atmosphere. 423 00:26:58,499 --> 00:27:00,540 I don't know how to thank you. 424 00:27:00,620 --> 00:27:02,340 You don't have to. 425 00:27:03,060 --> 00:27:05,580 I just wish I had enough to make it permanent. 426 00:27:06,139 --> 00:27:09,139 Unfortunately, that was the last of my treatments. 427 00:27:09,699 --> 00:27:12,340 I don't have the stuff I need to make another batch. 428 00:27:14,020 --> 00:27:15,179 How do we get more? 429 00:27:20,739 --> 00:27:24,020 Nina was right, I just had to get creative. 430 00:27:24,340 --> 00:27:27,300 Walter, how is liquid nitrogen melting metal? 431 00:27:27,380 --> 00:27:30,340 Whoever's doing this has reversed the laws of physics. 432 00:27:30,419 --> 00:27:34,499 Up is down, left is right, and hot is cold. 433 00:27:34,580 --> 00:27:37,219 So cold temperatures will melt the element instead of heat? 434 00:27:37,540 --> 00:27:39,419 Correct, my dear. 435 00:27:43,020 --> 00:27:44,380 What's that white stuff? 436 00:27:44,739 --> 00:27:49,260 It appears the osmium was mixed with another element. 437 00:27:49,820 --> 00:27:51,620 A mystery element. 438 00:27:52,620 --> 00:27:54,139 Call Peter and Olivia. 439 00:27:54,499 --> 00:27:56,459 Tell them to come right over. 440 00:27:56,780 --> 00:27:58,979 We have something to show them. 441 00:28:05,540 --> 00:28:07,060 - Ready, Michael? - All right. 442 00:28:11,219 --> 00:28:12,499 Thank you. 443 00:28:12,820 --> 00:28:16,260 And one, two. 444 00:28:20,020 --> 00:28:21,300 You going somewhere, Dad? 445 00:28:21,380 --> 00:28:24,380 Oh, I've got some work to do back at the office. 446 00:28:25,060 --> 00:28:26,899 It's nearly midnight. 447 00:28:27,219 --> 00:28:29,340 It's just this new project. 448 00:28:30,260 --> 00:28:31,979 It is keeping me busy. 449 00:28:32,820 --> 00:28:36,100 - You push yourself too hard, Dad. - Yeah. 450 00:28:42,260 --> 00:28:44,699 I'm close to something big, Michael. 451 00:28:47,780 --> 00:28:50,219 A breakthrough that'll change everything. 452 00:28:51,820 --> 00:28:53,499 Change lives. 453 00:28:55,300 --> 00:28:57,179 But the answer is just out of my reach. 454 00:28:58,540 --> 00:29:01,860 You'll get there, Dad. I know you will. 455 00:29:02,580 --> 00:29:06,060 You've never failed before, and you won't fail this time. 456 00:29:12,659 --> 00:29:15,260 - Good night, kiddo. - Good night, Dad. 457 00:29:18,899 --> 00:29:20,659 - Michael? - Yeah? 458 00:29:24,499 --> 00:29:25,979 See you in the morning. 459 00:29:27,499 --> 00:29:30,340 It's lutetium. It was mixed with the osmium. 460 00:29:30,419 --> 00:29:34,179 Lutetium is dense, Walter. Extremely dense, just like osmium. 461 00:29:34,260 --> 00:29:37,179 Correct. The two shouldn't even be able to form a molecule... 462 00:29:37,260 --> 00:29:39,899 let alone one that would make a human being float. 463 00:29:40,219 --> 00:29:42,540 Walter, is this other element as rare as the osmium? 464 00:29:42,860 --> 00:29:45,139 - Yes, very rare. - What are you thinking? 465 00:29:45,219 --> 00:29:48,580 - If it's rare, he's got a limited supply. - He's gonna have to get more. 466 00:29:48,899 --> 00:29:52,060 Walter, whereabouts in Boston would he be able to acquire lutetium? 467 00:29:52,139 --> 00:29:54,459 It's mainly found in meteorites. 468 00:29:55,620 --> 00:29:57,860 Do you think the perpetrator's from outer space? 469 00:29:58,580 --> 00:30:00,060 Um, probably not. 470 00:30:00,139 --> 00:30:02,300 Where do you think we could find it on Earth? 471 00:30:02,380 --> 00:30:05,659 He'd need several samples. Where there's an abundance of meteorites. 472 00:30:05,739 --> 00:30:06,899 The Museum of Science. 473 00:30:06,979 --> 00:30:10,100 The Museum of Science has an excellent astronomy wing. 474 00:30:10,179 --> 00:30:12,060 I'm gonna call Broyles. 475 00:31:08,340 --> 00:31:09,699 Whoa, whoa, whoa! 476 00:31:24,419 --> 00:31:26,739 B.P.D. is sending a unit to sit on the museum. 477 00:31:27,060 --> 00:31:28,540 Good. How's security? 478 00:31:28,899 --> 00:31:30,739 There's a night watchman on duty. 479 00:31:31,060 --> 00:31:34,979 All the wings are individually locked from the inside. Seems pretty solid. 480 00:31:36,020 --> 00:31:37,979 Not solid enough. 481 00:31:57,300 --> 00:31:59,300 You sure you disabled the alarm? 482 00:31:59,380 --> 00:32:01,540 I did exactly what you told me. What we practiced. 483 00:32:01,860 --> 00:32:05,380 Come on. We don't have much time. 484 00:32:05,699 --> 00:32:09,340 If we were being robbed, I'd know. We got cameras on all the doors. 485 00:32:09,419 --> 00:32:11,100 They didn't come in through the doors. 486 00:32:13,219 --> 00:32:16,659 - You almost done? - Almost. 487 00:32:25,939 --> 00:32:27,260 Somebody's coming. 488 00:32:30,659 --> 00:32:32,739 Hurry up! 489 00:32:32,820 --> 00:32:34,179 Get that door open now. 490 00:32:34,260 --> 00:32:36,100 Come on! 491 00:32:38,860 --> 00:32:40,739 - Let's go! - You can't just leave me! 492 00:32:40,820 --> 00:32:43,100 I need your help! 493 00:32:57,780 --> 00:32:58,939 Stop! 494 00:33:02,899 --> 00:33:04,699 Turn around. 495 00:33:09,739 --> 00:33:13,380 Help me! It's slipping! I can't hold on! 496 00:33:57,899 --> 00:34:00,139 Dad, nobody will tell me what is going on. 497 00:34:07,459 --> 00:34:09,820 I hurt some people, Michael. 498 00:34:11,780 --> 00:34:13,419 - What? - I was trying to help them. 499 00:34:14,699 --> 00:34:17,179 I wanted to fix them. They were in wheelchairs like you. 500 00:34:19,820 --> 00:34:22,100 I know I should have told you sooner. 501 00:34:22,739 --> 00:34:25,539 Maybe if I had, it never would have come to this. 502 00:34:25,860 --> 00:34:27,140 I did it for you, Michael. 503 00:34:30,700 --> 00:34:33,860 When it was perfected, I was gonna give it to you. 504 00:34:36,979 --> 00:34:39,140 Is that how you see me? 505 00:34:39,459 --> 00:34:43,459 - As something that you need to fix? - No, no, no. 506 00:34:44,380 --> 00:34:47,860 Of course not. I just wanted you to be happy. 507 00:34:49,099 --> 00:34:50,899 I was happy. 508 00:34:52,059 --> 00:34:54,860 I went to bed at night knowing I had a father who loved me. 509 00:35:07,260 --> 00:35:08,740 Michael? 510 00:35:12,700 --> 00:35:14,260 Michael? 511 00:35:17,619 --> 00:35:20,539 Daedalus crafted wings for his son Icarus... 512 00:35:20,860 --> 00:35:22,220 so he could fly away. 513 00:35:22,860 --> 00:35:24,820 So that he could be free. 514 00:35:25,939 --> 00:35:29,059 The wings he gave him wound up killing his son. 515 00:35:29,740 --> 00:35:32,740 I suppose that makes me a lucky man, then. 516 00:35:34,660 --> 00:35:36,579 Other parents weren't so fortunate. 517 00:35:39,899 --> 00:35:41,820 I need to know how you did it. 518 00:35:42,459 --> 00:35:45,099 How did you defy the laws of physics? 519 00:35:53,780 --> 00:35:55,380 I work in aeronautics. 520 00:35:56,419 --> 00:35:58,539 A few months ago, I was contracted to develop... 521 00:35:58,860 --> 00:36:00,860 a new alloy for military aircraft. 522 00:36:02,340 --> 00:36:05,300 A metal dense enough to keep pilots safe from ground fire... 523 00:36:05,619 --> 00:36:07,660 but still allow for flight. 524 00:36:07,740 --> 00:36:10,300 I wasn't having much success. 525 00:36:11,499 --> 00:36:14,419 And then I combined two elements. 526 00:36:14,499 --> 00:36:17,300 - Rare elements. - Osmium and lutetium. 527 00:36:17,619 --> 00:36:19,820 And that's when it happened. 528 00:36:19,899 --> 00:36:22,260 I'd combined two of the densest elements on Earth... 529 00:36:22,579 --> 00:36:25,380 and somehow the result was a new molecule... 530 00:36:25,700 --> 00:36:28,380 a molecule lighter than air. 531 00:36:28,459 --> 00:36:30,860 - And that's it? - It should never have worked. 532 00:36:31,939 --> 00:36:33,899 It was an accident. 533 00:36:35,260 --> 00:36:36,579 A miracle. 534 00:36:55,260 --> 00:36:56,740 Walter. 535 00:36:58,619 --> 00:37:00,140 I know what made the men float. 536 00:37:00,220 --> 00:37:02,660 Yes, I heard that an arrest had been made. 537 00:37:02,740 --> 00:37:04,539 You found the man responsible, I take it? 538 00:37:04,860 --> 00:37:06,300 There is a man in custody... 539 00:37:06,380 --> 00:37:10,260 but Dr. Krick is not the man responsible. 540 00:37:11,459 --> 00:37:13,099 I am. 541 00:37:13,180 --> 00:37:15,899 Dr. Krick's serum should never have worked. 542 00:37:16,260 --> 00:37:19,939 This man wasn't changing the fundamental laws of nature. 543 00:37:20,260 --> 00:37:22,660 I think they were changing on their own. 544 00:37:22,979 --> 00:37:24,860 I think he took advantage of it. 545 00:37:25,180 --> 00:37:26,979 Don't you see, Nina? 546 00:37:27,059 --> 00:37:31,059 Our universe is starting to break down because of what I did 25 years ago. 547 00:37:31,140 --> 00:37:33,300 What we've seen happening on the Other Side... 548 00:37:33,380 --> 00:37:35,740 is starting to happen here. 549 00:37:35,820 --> 00:37:38,419 Well, you seem to be taking the news rather well. 550 00:37:38,499 --> 00:37:40,700 Because I finally figured out how to stop it. 551 00:37:46,700 --> 00:37:49,019 - Hey. - Hey. 552 00:37:50,260 --> 00:37:51,340 Thanks for meeting me. 553 00:37:51,419 --> 00:37:54,860 Is this why you, uh, asked me to meet you across campus and not at the lab? 554 00:37:54,939 --> 00:37:58,140 So we could make out in front of college kids and not your dad? 555 00:37:58,220 --> 00:38:00,140 No, not exactly. 556 00:38:00,899 --> 00:38:03,619 I haven't been entirely honest with you. 557 00:38:03,700 --> 00:38:07,099 Whatever's happening between the two universes, whatever our fate is... 558 00:38:07,419 --> 00:38:09,059 I'm right at the center of it. 559 00:38:09,700 --> 00:38:11,380 Peter, we're all there for you. 560 00:38:11,459 --> 00:38:13,419 We're all working together to figure this out. 561 00:38:13,740 --> 00:38:15,939 Look, I know that you're all trying to help... 562 00:38:16,019 --> 00:38:18,380 but it's not your face in that drawing. It's mine. 563 00:38:19,140 --> 00:38:20,939 So, what are you saying? 564 00:38:22,099 --> 00:38:24,220 I've been working on something for a while. 565 00:38:24,300 --> 00:38:26,459 Something I didn't wanna tell anybody about... 566 00:38:26,539 --> 00:38:30,140 because I can't trust the FBI, and as much as I know Walter cares... 567 00:38:30,459 --> 00:38:33,740 he's too protective. I can't trust his judgment. 568 00:38:34,140 --> 00:38:35,300 But I do trust yours. 569 00:38:37,260 --> 00:38:40,619 But I don't want there to be any more secrets between the two of us. 570 00:38:41,539 --> 00:38:42,700 So full disclosure. 571 00:38:48,579 --> 00:38:52,340 Soul magnets. Walter, I thought we already talked about this. 572 00:38:52,660 --> 00:38:55,180 William is gone. You can't bring him back. 573 00:38:55,260 --> 00:38:56,780 Maybe I can. 574 00:38:57,099 --> 00:39:01,939 Belly's notes are incomplete, but I think I was right about the trigger. 575 00:39:02,019 --> 00:39:06,340 I think there is an instrument that can draw Belly's consciousness... 576 00:39:06,419 --> 00:39:08,899 out of its new vessel. 577 00:39:10,700 --> 00:39:12,899 - Walter, what are you doing? - And I think... 578 00:39:12,979 --> 00:39:15,860 Belly would have left it with someone he trusted. 579 00:39:17,459 --> 00:39:19,579 No, you can't be serious. 580 00:39:21,459 --> 00:39:23,419 A person's consciousness... 581 00:39:23,740 --> 00:39:25,780 their soul, is energy... 582 00:39:26,099 --> 00:39:29,380 and energy cannot be created or destroyed. 583 00:39:29,700 --> 00:39:32,180 No matter where Belly's consciousness is... 584 00:39:32,260 --> 00:39:35,939 the harmonic vibrations emanating from this bell will draw it forth... 585 00:39:36,019 --> 00:39:38,660 from whatever vessel he chose before his death. 586 00:39:38,740 --> 00:39:39,740 Walter, you're being... 587 00:39:47,979 --> 00:39:48,979 Belly? 588 00:39:50,180 --> 00:39:52,180 No, Walter. It's still me. 589 00:39:53,579 --> 00:39:55,180 Of course. 590 00:39:55,899 --> 00:39:58,700 - Well, what now? - If I'm right... 591 00:39:59,860 --> 00:40:01,899 wherever Belly is... 592 00:40:02,220 --> 00:40:04,539 he will find us. 593 00:40:18,499 --> 00:40:20,499 It's everything we know about the machine. 594 00:40:20,579 --> 00:40:23,939 Every schematic, every piece of data, every diagnostic. 595 00:40:30,019 --> 00:40:32,740 - Are these...? - Memory discs from dead shapeshifters. 596 00:40:33,059 --> 00:40:34,740 Well, how did you get them? 597 00:40:43,419 --> 00:40:45,099 They're still working. 598 00:40:45,419 --> 00:40:47,700 The information on them is encrypted, though. 599 00:40:48,019 --> 00:40:51,860 I thought Astrid could figure it out, but I didn't wanna bring her into this. 600 00:40:54,660 --> 00:40:56,899 I've been running every code-breaking program... 601 00:40:56,979 --> 00:40:58,899 but so far I can't break it. 602 00:40:59,220 --> 00:41:03,939 That's because the decoder key is in my office. 603 00:41:04,260 --> 00:41:07,979 What? At the FBI? 604 00:41:08,300 --> 00:41:09,459 No. 605 00:41:09,539 --> 00:41:11,619 At Massive Dynamic. 606 00:41:18,499 --> 00:41:20,099 Hello, Peter. 607 00:41:20,180 --> 00:41:22,619 It's nice to see you again.