1 00:00:49,050 --> 00:00:50,330 Previously on Fringe: 2 00:00:50,410 --> 00:00:52,649 The last will and testament of William Bell. 3 00:00:52,729 --> 00:00:54,369 "Nina. A memento of me." 4 00:00:54,449 --> 00:00:57,290 I need Belly. I need his help. I can't do this alone. 5 00:00:57,370 --> 00:00:59,370 I have to protect our world. 6 00:00:59,450 --> 00:01:03,569 Remember how good we were together. 7 00:01:04,130 --> 00:01:07,009 William is gone. You can't bring him back. 8 00:01:07,090 --> 00:01:10,369 Wherever Belly is, he will find us. 9 00:01:10,450 --> 00:01:12,930 The decoder key is in my office. 10 00:01:13,009 --> 00:01:16,689 - At the FBI? - No. In Massive Dynamic. 11 00:01:18,689 --> 00:01:19,810 Hello, Peter. 12 00:01:19,889 --> 00:01:21,730 It's nice to see you again. 13 00:01:23,569 --> 00:01:29,410 I understand your concerns, but I assure you Olivia is perfectly fine. 14 00:01:29,489 --> 00:01:31,130 She is simply resting. 15 00:01:31,209 --> 00:01:33,370 What do you mean, she's resting? 16 00:01:34,050 --> 00:01:36,770 Well, not exactly, of course. 17 00:01:36,849 --> 00:01:39,810 Just in the sense that her conscious mind... 18 00:01:39,889 --> 00:01:43,249 her awareness, is at a state of rest. 19 00:01:43,330 --> 00:01:46,209 But I assure you, she is totally safe. 20 00:01:46,289 --> 00:01:49,330 This is all exactly as I planned it. 21 00:01:51,650 --> 00:01:53,490 You haven't heard the best part. 22 00:01:53,570 --> 00:01:55,010 Ask him when he planned it. 23 00:01:55,090 --> 00:01:56,689 Several months ago. 24 00:01:56,769 --> 00:02:00,010 When I first met Olivia in my office on the Other Side. 25 00:02:00,090 --> 00:02:01,810 I gave her a cup of tea. 26 00:02:02,689 --> 00:02:04,650 The soul magnets were in that tea. 27 00:02:07,409 --> 00:02:10,689 So these soul magnets drew your consciousness into Olivia... 28 00:02:10,769 --> 00:02:12,169 after you died. 29 00:02:12,249 --> 00:02:15,010 Well, after my physical body died. 30 00:02:15,090 --> 00:02:17,409 As you can see, I am quite alive. 31 00:02:17,490 --> 00:02:20,490 Indeed. Look at this. 32 00:02:21,810 --> 00:02:24,370 Two distinct patterns of electrical activity. 33 00:02:24,450 --> 00:02:26,450 This one, active. That's you, Belly. 34 00:02:28,689 --> 00:02:29,889 The other one inert. 35 00:02:29,969 --> 00:02:32,769 Like the brainwaves of a long, dreamless sleep. 36 00:02:32,850 --> 00:02:35,969 Uh, which suggests that Olivia was aware of none of this. 37 00:02:36,049 --> 00:02:39,730 I understand that this could take some time for you to get used to. 38 00:02:39,810 --> 00:02:41,249 Imagine how I feel. 39 00:02:41,329 --> 00:02:43,930 I never realized that a bra was so binding. 40 00:02:47,490 --> 00:02:50,090 Astrid, you can start taking the electrodes off her. 41 00:02:50,169 --> 00:02:51,769 Him. 42 00:02:52,370 --> 00:02:55,409 How much time? You're not suggesting this is permanent. 43 00:02:55,490 --> 00:02:56,849 Oh, no, no. 44 00:02:56,930 --> 00:03:01,009 We simply need to find a more suitable home for me to move to. 45 00:03:01,770 --> 00:03:07,050 Now, Olivia's brain can accommodate my consciousness for several weeks... 46 00:03:07,129 --> 00:03:09,330 before anything would happen to her. 47 00:03:09,409 --> 00:03:10,689 Weeks? 48 00:03:10,770 --> 00:03:11,969 Not a chance. 49 00:03:12,050 --> 00:03:17,170 And I am confident that Walter will find a more stable home long before that. 50 00:03:17,249 --> 00:03:19,770 Same question. How long? 51 00:03:20,969 --> 00:03:22,289 Twenty-four hours. 52 00:03:22,370 --> 00:03:25,009 Forty-eight at the most. 53 00:03:26,650 --> 00:03:30,569 Has anyone ever told you, dear, that you have lovely hands? 54 00:03:31,729 --> 00:03:33,370 Thank you. 55 00:03:33,449 --> 00:03:36,409 You're not seriously considering sanctioning this, are you? 56 00:03:36,490 --> 00:03:38,930 Well, what would you suggest, Peter? 57 00:03:39,009 --> 00:03:42,529 If I leave Olivia's brain now, without finding a suitable host... 58 00:03:42,610 --> 00:03:44,050 I would die. 59 00:03:44,370 --> 00:03:47,729 Don't you think that my life is worth an extended nap? 60 00:03:47,810 --> 00:03:52,569 Besides, William can help us understand Walternate's plan. Can't you, William? 61 00:03:52,650 --> 00:03:53,930 Walter. 62 00:03:54,009 --> 00:03:55,890 What he intends to use the machine for. 63 00:03:55,969 --> 00:03:58,449 - And how to keep Peter out of it. - Stop. 64 00:03:59,490 --> 00:04:01,129 I wanna know how we get Olivia back. 65 00:04:01,729 --> 00:04:05,529 Forty-eight hours to find a new and suitable host. 66 00:04:05,610 --> 00:04:07,170 Then I want you out of my agent. 67 00:04:07,249 --> 00:04:10,810 Or I'll have Dr. Bishop figure out how to drive you out. Agreed? 68 00:04:10,890 --> 00:04:14,090 You have my word, young man. 69 00:04:14,610 --> 00:04:18,210 Now, I need to retrieve my files from Massive Dynamic. 70 00:04:18,289 --> 00:04:20,969 There's a box labeled "reentry." 71 00:04:21,050 --> 00:04:23,289 - I'll get it myself. - As fast as possible. 72 00:04:23,370 --> 00:04:25,770 You don't have to tell me twice. 73 00:04:47,449 --> 00:04:49,610 That was fast. 74 00:04:51,610 --> 00:04:53,449 You said I didn't have much time, Jim. 75 00:04:54,930 --> 00:04:56,409 You didn't. 76 00:04:58,449 --> 00:05:00,289 You don't. 77 00:05:06,569 --> 00:05:08,290 You were right. 78 00:05:09,370 --> 00:05:11,209 It's gonna rain. 79 00:05:13,290 --> 00:05:17,530 There is hope in raindrops. Isn't that what you said? 80 00:05:19,170 --> 00:05:21,209 What does that even mean? 81 00:05:24,050 --> 00:05:25,889 It means... 82 00:05:28,129 --> 00:05:30,689 that every drop of rain... 83 00:05:31,209 --> 00:05:33,089 holds the promise of regrowth. 84 00:05:34,290 --> 00:05:37,730 Each has a purpose, even if they don't know it. 85 00:05:39,290 --> 00:05:40,889 I think... 86 00:05:41,249 --> 00:05:43,490 we can feel that way. 87 00:05:44,730 --> 00:05:46,170 That we don't have a purpose. 88 00:05:47,170 --> 00:05:48,889 But we do. 89 00:05:51,889 --> 00:05:53,170 Jim. 90 00:06:02,689 --> 00:06:04,970 Do you believe what you're saying? 91 00:06:06,249 --> 00:06:08,089 About purpose? 92 00:06:12,970 --> 00:06:15,329 You said you know how I feel. 93 00:06:15,410 --> 00:06:16,810 You said you know pain. 94 00:06:18,129 --> 00:06:20,769 That you wanted to kill yourself too, you said that. 95 00:06:20,850 --> 00:06:21,970 Yes. 96 00:06:22,050 --> 00:06:23,410 So? 97 00:06:24,009 --> 00:06:26,329 What's your reason to stick around? 98 00:06:26,410 --> 00:06:27,649 My reason? 99 00:06:27,730 --> 00:06:30,009 Have you found your purpose? 100 00:06:35,930 --> 00:06:37,089 Jim. 101 00:06:40,610 --> 00:06:41,889 It's okay. 102 00:06:41,970 --> 00:06:43,050 You did your best. 103 00:06:44,410 --> 00:06:46,850 I don't believe in hope anymore. 104 00:06:48,249 --> 00:06:49,610 All I know is... 105 00:06:49,689 --> 00:06:51,730 we're all gonna die. 106 00:08:21,850 --> 00:08:24,170 Okay. Here are the reentry files. 107 00:08:24,810 --> 00:08:26,569 Need anything else? 108 00:08:27,089 --> 00:08:32,889 A computer with access to social-service and medical databases would be useful. 109 00:08:32,970 --> 00:08:36,930 Now, the host needs to be biological. 110 00:08:37,009 --> 00:08:40,290 Able to cognate, but without its own governing consciousness. 111 00:08:40,370 --> 00:08:45,209 A human brain would be ideal, but, uh, not a prerequisite. 112 00:08:50,730 --> 00:08:51,769 What? 113 00:08:52,930 --> 00:08:54,329 Hmm. 114 00:08:55,209 --> 00:08:56,769 Peter... 115 00:08:57,490 --> 00:09:00,769 your father wouldn't wanna hear me say this... 116 00:09:00,850 --> 00:09:04,449 but, um, even if he does find out more about this machine... 117 00:09:04,530 --> 00:09:07,329 that doesn't necessarily mean he'll be able to prevent... 118 00:09:07,410 --> 00:09:10,370 the events depicted in that picture. 119 00:09:10,449 --> 00:09:13,249 I mean, that just could simply be your fate. 120 00:09:15,569 --> 00:09:17,569 Thankfully, I don't believe in fate. 121 00:09:18,970 --> 00:09:22,609 Whatever Walternate's plans are for me, I'm not getting in that machine. 122 00:09:24,050 --> 00:09:27,930 Well, son, it isn't always that simple. 123 00:09:29,410 --> 00:09:32,130 I've lived a long time, Peter. 124 00:09:32,209 --> 00:09:34,489 So believe me when I tell you... 125 00:09:34,569 --> 00:09:38,209 that sometimes when one walks away from his fate... 126 00:09:38,290 --> 00:09:41,050 it leads one directly to fate's doorstep. 127 00:09:43,050 --> 00:09:46,010 Hey, Broyles just sent something over that you need to see. 128 00:09:46,089 --> 00:09:47,689 Excellent. 129 00:09:48,890 --> 00:09:50,369 You go get it, I'll show you. 130 00:09:51,729 --> 00:09:52,770 Holy... 131 00:09:57,369 --> 00:10:00,810 This video was taken last night, just after 10:00 in Roxbury. 132 00:10:00,890 --> 00:10:02,689 Nobody could have survived that impact. 133 00:10:03,489 --> 00:10:05,369 And yet she did. 134 00:10:09,729 --> 00:10:11,609 What are you thinking, Walter? 135 00:10:12,689 --> 00:10:14,969 Maybe it's not the woman at all. 136 00:10:15,050 --> 00:10:18,089 - Maybe it's the location. - Walter. 137 00:10:18,170 --> 00:10:20,729 You think that this is spatial decay, don't you? 138 00:10:21,849 --> 00:10:25,050 Caused from a soft spot between the universes. 139 00:10:25,130 --> 00:10:28,369 We're beginning to see signs of degradation on this side. 140 00:10:29,650 --> 00:10:32,770 Well, it was bound to happen. 141 00:10:32,849 --> 00:10:36,250 I'm surprised that it's taken this long. 142 00:10:40,010 --> 00:10:42,969 All right. We need a Geiger counter. 143 00:10:43,050 --> 00:10:45,410 No, no. "We" don't need anything. 144 00:10:45,489 --> 00:10:48,050 - We can handle this. You need to s... - What? 145 00:10:48,130 --> 00:10:49,130 Go to my room? 146 00:10:49,530 --> 00:10:51,650 Ha, ha. Sit on my hands? 147 00:10:51,969 --> 00:10:55,650 The computer is searching all the local hospitals for a potential host... 148 00:10:55,729 --> 00:10:59,810 based on the parameters that you retrieved from Massive Dynamic. 149 00:10:59,890 --> 00:11:04,449 Now, I am not someone who can make that occur any faster. 150 00:11:05,329 --> 00:11:08,449 What I am is the only person on this universe... 151 00:11:08,530 --> 00:11:12,250 who has extensive experience in interdimensional decay. 152 00:11:13,369 --> 00:11:14,969 Fabulous. 153 00:11:18,449 --> 00:11:19,609 Fantastic. 154 00:11:33,449 --> 00:11:35,170 Agent Lee. 155 00:11:35,729 --> 00:11:37,569 You're gonna wanna see this. 156 00:11:37,650 --> 00:11:40,449 - Where is she? - Boston. 157 00:11:43,890 --> 00:11:47,569 We have more advanced ways to detect molecular degeneration Over There. 158 00:11:47,650 --> 00:11:51,050 But a simple radiation test should be enough to see... 159 00:11:51,130 --> 00:11:54,050 whether the fabric of the universe has begun to decay. 160 00:11:55,089 --> 00:11:56,569 And? 161 00:11:56,890 --> 00:11:59,329 Well, everything's within normal range. 162 00:11:59,410 --> 00:12:00,650 Nothing unusual here. 163 00:12:00,729 --> 00:12:02,810 If it's not the place, then it's the girl. 164 00:12:02,890 --> 00:12:05,930 Must be something about her that allowed her to survive the fall. 165 00:12:06,010 --> 00:12:08,489 Then we need to get to know more about her. 166 00:12:08,569 --> 00:12:11,209 - DNA. Excellent. - Ha-ha-ha. 167 00:12:11,530 --> 00:12:13,689 I'll take the samples from the passenger side. 168 00:12:13,770 --> 00:12:15,130 Look at this. 169 00:12:15,209 --> 00:12:19,170 Me and Belly collecting human tissue and fluid specimens... 170 00:12:19,250 --> 00:12:21,170 just like when we were kids. - Ha-ha-ha. 171 00:12:21,250 --> 00:12:23,930 Glad you guys are enjoying yourselves. 172 00:12:26,050 --> 00:12:29,810 This is Peter and Dr. Walter Bishop, the civilian consultants I told you about. 173 00:12:29,890 --> 00:12:31,530 This is Special Agent Lincoln Lee. 174 00:12:31,609 --> 00:12:33,770 He has some information regarding this case. 175 00:12:35,250 --> 00:12:37,890 Hi. Uh... 176 00:12:37,969 --> 00:12:39,930 - Uh, this is... - Agent Olivia Dunham. 177 00:12:40,010 --> 00:12:41,729 Fringe Division. 178 00:12:41,810 --> 00:12:42,849 What division? 179 00:12:42,930 --> 00:12:44,449 So, what you got? 180 00:12:44,530 --> 00:12:47,290 The, uh, woman who jumped and walked away? 181 00:12:47,369 --> 00:12:49,369 Her name is Dana Gray. 182 00:12:49,449 --> 00:12:50,969 She was murdered 18 months ago. 183 00:12:54,130 --> 00:12:55,650 Two bullets in the head. 184 00:12:55,729 --> 00:12:57,410 M.E. said she died instantly. 185 00:12:57,969 --> 00:13:00,449 She was killed with her husband and her children... 186 00:13:00,530 --> 00:13:02,689 in a home invasion robbery. - Oh... 187 00:13:02,770 --> 00:13:05,449 - That's grisly. - I can't argue. 188 00:13:05,530 --> 00:13:06,569 This was a tough one. 189 00:13:07,449 --> 00:13:08,930 You ever find who did it? 190 00:13:09,010 --> 00:13:12,569 Yes. We, uh, tried to bring him in, but he drew on us. 191 00:13:12,650 --> 00:13:16,170 Two agents ended up putting him down in a shootout. So case closed. 192 00:13:16,250 --> 00:13:20,290 That is until I get a call about Mrs. Gray's body disappearing from the morgue. 193 00:13:20,369 --> 00:13:23,010 - I assumed it was stolen. - Reasonable assumption. 194 00:13:23,089 --> 00:13:25,689 I didn't think anything of it until I saw this. 195 00:13:25,770 --> 00:13:28,609 Witnesses report seeing two people jump out of a dorm window. 196 00:13:28,689 --> 00:13:30,849 Cops get there, one body. 197 00:13:30,930 --> 00:13:32,410 Grad student who lived there. 198 00:13:32,489 --> 00:13:36,290 The cops find two sets of fingerprints on the ledge during their investigation. 199 00:13:36,369 --> 00:13:39,930 The second set, those fingerprints were identified as Dana Gray's. 200 00:13:40,569 --> 00:13:43,810 Which is insane because she's dead. 201 00:13:43,890 --> 00:13:46,969 Well, you know, stranger things have happened. 202 00:13:47,729 --> 00:13:49,130 Um... 203 00:13:49,209 --> 00:13:51,969 - No, they haven't. - Don't listen to him. Her. 204 00:13:52,050 --> 00:13:53,050 Sorry. Go on. 205 00:13:54,930 --> 00:13:57,770 Not knowing what to make of it, I flagged Gray in the system. 206 00:13:57,849 --> 00:14:01,290 Over the next two months, we found prints at three other double suicides. 207 00:14:01,369 --> 00:14:06,209 Security photos show her there and eyewitnesses report seeing her die. 208 00:14:06,290 --> 00:14:09,530 First responders show up, there's only one body. 209 00:14:09,609 --> 00:14:10,609 And it's never hers. 210 00:14:12,369 --> 00:14:16,410 I know this sounds insane, but I don't think this woman can die. 211 00:14:18,770 --> 00:14:21,290 Isn't this our lucky day? 212 00:14:38,890 --> 00:14:40,290 Hello? 213 00:14:40,849 --> 00:14:42,209 Hello. 214 00:14:42,969 --> 00:14:44,089 What's he doing here? 215 00:14:45,010 --> 00:14:46,689 - I invited him. - Belly invited him. 216 00:14:46,770 --> 00:14:48,089 That's Gene. 217 00:14:49,449 --> 00:14:52,729 Come down here. I've got something. 218 00:14:53,130 --> 00:14:56,489 Um, what is this place, exactly? 219 00:14:56,569 --> 00:14:59,770 Uh, this is the place where the mysteries of the universe get answered. 220 00:14:59,849 --> 00:15:02,489 Congratulations, whatever your security clearance was... 221 00:15:02,569 --> 00:15:05,849 it just got seven levels deeper. - Something to show you. 222 00:15:07,050 --> 00:15:10,969 We found two sets of DNA in the specimens we took from the scene. 223 00:15:11,050 --> 00:15:12,290 Two different people. 224 00:15:12,369 --> 00:15:13,890 But in performing the tests... 225 00:15:13,969 --> 00:15:17,689 we noticed something odd in the molecules of Ms. Gray's body. 226 00:15:18,770 --> 00:15:21,170 They didn't want to come apart. 227 00:15:21,650 --> 00:15:25,689 They were held together by an unusually strong electromagnetic bond. 228 00:15:25,770 --> 00:15:27,449 Um, I'm confused. 229 00:15:27,530 --> 00:15:31,650 You're saying that her body is being held together by magnetism? 230 00:15:31,729 --> 00:15:35,010 Well, we're all held together by magnetism. 231 00:15:36,050 --> 00:15:40,170 Our molecules are like these hematite rocks. 232 00:15:40,250 --> 00:15:43,650 Magnetism is what keeps us from flying apart. 233 00:15:43,729 --> 00:15:45,569 It's what keeps us solid. 234 00:15:45,650 --> 00:15:50,369 In Ms. Gray's case, the attraction was almost unbreakable. 235 00:15:50,449 --> 00:15:52,729 It's a miracle she left any blood behind at all. 236 00:15:54,130 --> 00:15:55,969 I think it suits you, dear. 237 00:15:58,130 --> 00:16:00,329 Um, but... But how? 238 00:16:00,410 --> 00:16:03,329 I mean, why did she get... 239 00:16:03,410 --> 00:16:05,569 magnetically supercharged? 240 00:16:05,650 --> 00:16:09,369 Belly, what if she took the energy from her victims? 241 00:16:09,449 --> 00:16:11,489 - Victims? - The people she's jumping with. 242 00:16:11,569 --> 00:16:13,089 Hey, that makes sense. 243 00:16:13,170 --> 00:16:15,930 She absconds with their life force at the moment of death. 244 00:16:16,010 --> 00:16:19,449 Life force? Uh, you mean like a soul? 245 00:16:19,530 --> 00:16:21,890 Is that even a scientific concept? 246 00:16:21,969 --> 00:16:26,010 You know, it's best to try not to be reductive. 247 00:16:26,089 --> 00:16:30,689 I mean, after all, every living thing is simply bundled energy. 248 00:16:30,770 --> 00:16:34,050 I mean, perhaps Ms. Gray has found a way... 249 00:16:34,130 --> 00:16:38,050 to capture some vital portion of another person's essential energy... 250 00:16:38,130 --> 00:16:40,849 and therefore, has extended her own life. 251 00:16:40,930 --> 00:16:42,890 Extending her own life. 252 00:16:42,969 --> 00:16:45,770 - Yes. - A soul vampire. 253 00:16:45,849 --> 00:16:48,050 As it were. 254 00:16:48,130 --> 00:16:51,890 It says that each one of the victims tried to commit suicide previously. 255 00:16:51,969 --> 00:16:54,089 Perhaps it's simple compassion, Belly. 256 00:16:54,170 --> 00:16:57,369 Yes, that's brilliant. She only wants to take the souls of those... 257 00:16:57,449 --> 00:17:00,250 who are already prepared to surrender their own. 258 00:17:00,329 --> 00:17:03,449 A compassionate soul vampire. 259 00:17:03,530 --> 00:17:05,130 - Yes. - Yes. 260 00:17:05,209 --> 00:17:08,729 Oh, boy. Um, who are you guys? 261 00:17:08,810 --> 00:17:10,770 Why don't I explain that to you as we go? 262 00:17:10,849 --> 00:17:11,969 Are we going somewhere? 263 00:17:12,050 --> 00:17:14,530 If you were looking for victims who had previously... 264 00:17:14,609 --> 00:17:17,130 tried to commit suicide, where would you go? 265 00:17:17,209 --> 00:17:19,130 Uh, suicide hotlines, therapy groups. 266 00:17:19,209 --> 00:17:22,650 Exactly. Walter, give me a call if you can figure out any more about... 267 00:17:22,729 --> 00:17:24,569 why Dana Gray can't die. 268 00:18:03,089 --> 00:18:05,050 Help line. This is Joan. 269 00:18:06,290 --> 00:18:07,490 Hello? 270 00:18:07,569 --> 00:18:09,889 I think I'm gonna hurt myself. 271 00:18:09,970 --> 00:18:12,290 Okay, sweetie. What's your name? 272 00:18:12,369 --> 00:18:13,530 I'm Brian. 273 00:18:13,609 --> 00:18:15,290 Hi, Brian. 274 00:18:17,010 --> 00:18:19,609 I guess you're in a bad place right now, huh? 275 00:18:21,810 --> 00:18:23,649 I'm tired. 276 00:18:23,730 --> 00:18:26,569 I know, sweetie. Life can be tiring. 277 00:18:27,849 --> 00:18:30,690 I know. Listen, Brian... 278 00:18:30,770 --> 00:18:34,970 I really wanna help you, but you have to let me do that, okay? 279 00:18:36,129 --> 00:18:38,849 And this is too important to do over the phone. 280 00:18:38,929 --> 00:18:41,089 You're just trying to trick me. 281 00:18:41,169 --> 00:18:43,050 You're gonna send the police to stop me. 282 00:18:43,849 --> 00:18:47,089 No. Listen to me, Brian. I would never do that. I promise, okay? 283 00:18:47,169 --> 00:18:49,210 Now, sweetheart, just tell me where you are. 284 00:18:52,210 --> 00:18:53,530 That's her. Yeah, that's Joan. 285 00:18:54,849 --> 00:18:58,490 - Is she working today? - No, she hasn't been in for a few days. 286 00:18:58,569 --> 00:19:01,089 Is she in some kind of trouble? 287 00:19:01,169 --> 00:19:03,169 Was she close with anybody in the office? 288 00:19:03,250 --> 00:19:06,369 Well, she was friendly, but I wouldn't say she was close to anyone. 289 00:19:06,450 --> 00:19:08,569 She did her job and went home. 290 00:19:08,649 --> 00:19:10,609 Here's your desk. 291 00:19:12,210 --> 00:19:15,810 I hope nothing's happened to her. She's one of our best counselors. 292 00:19:15,889 --> 00:19:17,050 How so? 293 00:19:17,129 --> 00:19:19,730 Well, if there was a particularly challenging call... 294 00:19:19,810 --> 00:19:22,369 a person who was at risk, we'd forward it to her. 295 00:19:22,450 --> 00:19:23,929 She was amazing. 296 00:19:24,010 --> 00:19:26,810 In three months, she's saved at least 37 lives. 297 00:19:26,889 --> 00:19:31,649 She had an uncanny way of connecting with people feeling hopelessness. 298 00:19:31,730 --> 00:19:34,849 I mean, anybody who gets struck by lightning twice and survived... 299 00:19:34,929 --> 00:19:38,089 has to have a perspective on hope, right? 300 00:19:39,369 --> 00:19:40,849 Do you have her address? 301 00:19:40,929 --> 00:19:43,450 Yeah. Let me go get it. 302 00:19:43,530 --> 00:19:46,210 If Dana Gray is stealing people's souls as they die... 303 00:19:46,290 --> 00:19:49,530 Then why is she so committed to saving their lives? 304 00:19:52,530 --> 00:19:54,010 Brian? 305 00:20:01,530 --> 00:20:03,609 Hello, Brian. 306 00:20:11,530 --> 00:20:13,569 You're not scared. 307 00:20:15,770 --> 00:20:18,050 I know when people are scared... 308 00:20:18,129 --> 00:20:20,490 and you're not. 309 00:20:22,129 --> 00:20:23,290 Why? 310 00:20:24,530 --> 00:20:26,010 Why are you doing this? 311 00:20:31,609 --> 00:20:34,369 You think you convinced me to allow you to come here. 312 00:20:35,290 --> 00:20:39,649 But it was me who wanted you to come. 313 00:20:39,730 --> 00:20:41,369 Okay. 314 00:20:44,329 --> 00:20:47,329 I don't wanna hurt people. 315 00:20:47,409 --> 00:20:49,050 But I always do. 316 00:20:51,050 --> 00:20:53,210 Who do you hurt? 317 00:20:54,450 --> 00:20:56,490 I have no hope. 318 00:20:56,569 --> 00:21:01,569 Like those raindrops that you mentioned on the phone. 319 00:21:01,649 --> 00:21:04,569 You said they have a purpose. 320 00:21:06,290 --> 00:21:08,609 Well, I don't like my purpose. 321 00:21:12,970 --> 00:21:15,970 Do you think the raindrops will help those people on the train? 322 00:21:16,050 --> 00:21:18,290 What people on the train? 323 00:21:18,369 --> 00:21:20,210 I don't wanna hurt them. 324 00:21:21,490 --> 00:21:23,810 But I will. 325 00:21:28,089 --> 00:21:30,770 And that's why you're here. 326 00:21:30,849 --> 00:21:32,409 You have to save them. 327 00:21:35,250 --> 00:21:37,889 There's a duffel bag with my bomb. 328 00:21:37,970 --> 00:21:40,730 And that's why you're here. 329 00:21:41,970 --> 00:21:47,490 East Bay Railway train 67. Car two. Seat 17. 330 00:21:53,810 --> 00:21:55,810 Like Azrael... 331 00:21:55,889 --> 00:21:58,810 let his angels carry my damned soul to heaven. 332 00:22:04,730 --> 00:22:07,970 911, what is your emergency? 333 00:22:08,050 --> 00:22:13,250 Hello? What's your emergency? 334 00:22:13,970 --> 00:22:15,290 Hello? 335 00:22:23,250 --> 00:22:25,649 No. Nothing. 336 00:22:25,730 --> 00:22:28,450 None of them fit the parameters. 337 00:22:28,530 --> 00:22:30,210 Here either. 338 00:22:31,409 --> 00:22:35,889 We're looking for such specific conditions to accommodate your transfer, William. 339 00:22:35,970 --> 00:22:41,250 A brain-dead patient like this could be one in a million. 340 00:22:47,329 --> 00:22:48,329 Huh. 341 00:22:48,889 --> 00:22:50,530 William. 342 00:22:52,569 --> 00:22:54,129 No. 343 00:22:58,290 --> 00:22:59,889 There's not much in here. 344 00:22:59,970 --> 00:23:02,250 No friends, no acquaintances. 345 00:23:02,329 --> 00:23:04,929 No one that can tell us where to find her. 346 00:23:07,010 --> 00:23:08,929 - You? - Mm-mm. 347 00:23:09,010 --> 00:23:11,010 Just a bunch of books... 348 00:23:11,089 --> 00:23:15,050 and a receipt from a flower shop for a dozen roses, but she paid in cash. 349 00:23:15,129 --> 00:23:16,369 Hmm. 350 00:23:24,770 --> 00:23:27,530 One of these things is not like the others. 351 00:23:27,609 --> 00:23:28,849 What's that? 352 00:23:28,929 --> 00:23:31,569 You never watched Sesame Street? 353 00:23:31,649 --> 00:23:33,329 The Afterlife of the Soul. 354 00:23:34,050 --> 00:23:36,770 - These other books are clinical... - But this one's religious. 355 00:23:36,849 --> 00:23:38,849 Exactly. 356 00:23:44,250 --> 00:23:47,010 The highlighted passages are about what happens after we die. 357 00:23:47,089 --> 00:23:48,369 What's she doing? 358 00:23:48,450 --> 00:23:52,609 Trying to convince people to jump by telling them how great heaven would be? 359 00:23:57,569 --> 00:23:59,690 What if we're thinking about this backwards? 360 00:23:59,770 --> 00:24:02,569 What if that book's not for other people, it's for her? 361 00:24:02,649 --> 00:24:04,490 Maybe she's the one that wants to die. 362 00:24:06,329 --> 00:24:09,970 Even if we were able to transfer your consciousness safely inside Gene... 363 00:24:10,050 --> 00:24:12,010 there are other matters to consider. 364 00:24:12,089 --> 00:24:14,609 We would communicate through my brainwaves. 365 00:24:14,690 --> 00:24:18,129 You would hook me up to an EEG machine and decipher my thoughts. 366 00:24:18,210 --> 00:24:20,290 Hmm, that may work. 367 00:24:20,369 --> 00:24:22,649 Still... 368 00:24:22,730 --> 00:24:25,050 I'd have to milk you. 369 00:24:25,889 --> 00:24:28,129 We could assign Astrid. 370 00:24:29,730 --> 00:24:31,409 Walter? Walter. 371 00:24:31,490 --> 00:24:33,250 Not now, son, we're on to something. 372 00:24:35,450 --> 00:24:37,770 Uh, look, if Dana Gray was hit by lightning twice... 373 00:24:37,849 --> 00:24:40,889 think that would explain why she's so overly electromagnetic? 374 00:24:40,970 --> 00:24:42,609 I suppose that's possible. 375 00:24:42,690 --> 00:24:45,450 The ions due to the multiple lightning strikes... 376 00:24:45,530 --> 00:24:47,810 could cause her molecules to be supercharged. 377 00:24:47,889 --> 00:24:51,169 And possibly intensify the electromagnetism. 378 00:24:51,250 --> 00:24:52,409 Why do you ask? 379 00:24:52,490 --> 00:24:56,210 We don't think that she's trying to live forever. We think she's trying to die. 380 00:24:57,369 --> 00:25:01,530 Dana Gray's description just went out over the police bulletin in Dorchester. 381 00:25:01,609 --> 00:25:03,569 Somebody spotted her. 382 00:25:07,169 --> 00:25:09,329 This is the woman you saw leaving the apartment? 383 00:25:09,409 --> 00:25:11,089 Like I already told the police... 384 00:25:11,169 --> 00:25:13,450 I was making dinner when I heard the gunshot. 385 00:25:13,530 --> 00:25:15,450 I came out and I saw that woman leaving. 386 00:25:15,530 --> 00:25:16,649 Did she kill him? 387 00:25:16,730 --> 00:25:19,569 This is an ongoing investigation. I can't comment. 388 00:25:19,649 --> 00:25:22,690 Oh, I see, you're the only one who gets to ask questions. 389 00:25:23,889 --> 00:25:25,490 Thank you for your cooperation. 390 00:25:25,569 --> 00:25:28,690 M.E. says the angle of wound and powder burns are consistent... 391 00:25:28,770 --> 00:25:31,089 with suicide, but the gun only discharged once. 392 00:25:31,169 --> 00:25:32,849 Takes one to blow your brains out. 393 00:25:32,929 --> 00:25:35,889 But up until now, her m.o. has been to try and kill herself... 394 00:25:35,970 --> 00:25:38,770 either with or directly after the suicide victim. Why? 395 00:25:38,849 --> 00:25:42,409 If she can't die and her soul, energy, whatever you wanna call it... 396 00:25:42,490 --> 00:25:44,970 is bound to her body... 397 00:25:45,050 --> 00:25:47,369 maybe she's trying to go with theirs. 398 00:25:47,450 --> 00:25:49,450 Like a hitch-hiker. 399 00:25:49,530 --> 00:25:53,010 - Ha, ha. Like a stowaway to heaven? - Yeah. 400 00:25:53,089 --> 00:25:54,450 Yeah, but she was here. 401 00:25:54,530 --> 00:25:57,010 Why didn't she pick up the gun and shoot herself... 402 00:25:57,089 --> 00:25:58,569 try to catch a ride? 403 00:25:58,649 --> 00:26:00,490 What changed? 404 00:26:06,849 --> 00:26:10,050 I think this is the story you were looking for. 405 00:26:10,129 --> 00:26:12,210 I'm surprised you've heard of it. 406 00:26:12,290 --> 00:26:14,889 I'm taking a night class and we're doing... 407 00:26:14,970 --> 00:26:18,129 an essay on the journey of the soul to the afterlife. 408 00:26:19,490 --> 00:26:22,169 Then you'll find this very interesting. 409 00:26:22,250 --> 00:26:24,210 The Ascension of Azrael. 410 00:26:25,970 --> 00:26:30,409 It's about a sinner named Azrael whose soul was condemned to purgatory. 411 00:26:31,329 --> 00:26:34,290 After years of watching him suffer, the angels asked God... 412 00:26:34,369 --> 00:26:37,409 to let Azrael free, but God ignored them. 413 00:26:37,490 --> 00:26:41,369 So the angels went down into purgatory and lifted Azrael up to heaven. 414 00:26:42,490 --> 00:26:45,290 When God asked why they did this... 415 00:26:45,369 --> 00:26:48,089 the angels said Azrael had suffered enough. 416 00:26:48,169 --> 00:26:50,770 And the combined innocence of the angels' souls... 417 00:26:50,849 --> 00:26:53,649 outweighed Azrael's sins. 418 00:26:53,730 --> 00:26:59,210 Finally, God agreed. And Azrael's soul was welcomed into heaven. 419 00:27:00,530 --> 00:27:02,409 Good luck with your assignment. 420 00:27:50,569 --> 00:27:52,970 Hello, freak show. 421 00:27:53,889 --> 00:27:55,770 It's some kind of shrine. 422 00:27:57,089 --> 00:27:59,050 More like a trophy room. 423 00:27:59,129 --> 00:28:01,129 So, clearly, this guy was nuts. 424 00:28:01,210 --> 00:28:04,649 I believe the clinical term is sociopath, but... 425 00:28:04,730 --> 00:28:07,329 yeah, heh, he was. 426 00:28:07,409 --> 00:28:09,609 So why was Dana Gray here? 427 00:28:10,329 --> 00:28:14,369 Agent Broyles. I found this invoice in the bathroom. 428 00:28:14,929 --> 00:28:17,290 Twenty pounds of plastic explosives? 429 00:28:18,369 --> 00:28:19,569 This guy was making a bomb. 430 00:28:20,929 --> 00:28:22,690 So where is it? 431 00:28:58,849 --> 00:29:00,810 Okay, I'll pick them up on the way. 432 00:29:02,450 --> 00:29:04,849 Yeah. I said, okay. 433 00:29:04,929 --> 00:29:06,889 All right. See you soon. 434 00:29:07,810 --> 00:29:10,609 My sister. She had another baby. 435 00:29:11,210 --> 00:29:13,609 Her and her husband, they're like rabbits. 436 00:29:15,929 --> 00:29:18,889 I'm heading to Providence to see them. 437 00:29:18,970 --> 00:29:20,450 What about you? 438 00:29:20,530 --> 00:29:22,290 Where are you headed? 439 00:29:25,329 --> 00:29:28,530 I'm on my way to see family too. 440 00:29:34,569 --> 00:29:38,050 Alert B.P.D. and put the bomb squad on standby. Tell me when it's done. 441 00:29:38,129 --> 00:29:40,569 Broyles. Timers. And the wires are stripped. 442 00:29:40,649 --> 00:29:43,089 He was getting ready to attach to a power source. 443 00:29:43,169 --> 00:29:45,929 - He's rigged the bomb with a detonator. - Yeah. 444 00:29:46,010 --> 00:29:48,849 We went over every inch of this place. It's not here. 445 00:29:49,490 --> 00:29:51,970 Check his credit cards, ATM withdrawals, metro cards. 446 00:29:52,050 --> 00:29:55,490 I want a list of possible targets, any place this guy'd wanna blow up. 447 00:29:55,569 --> 00:29:56,690 Yes, sir. 448 00:29:56,770 --> 00:29:59,929 What if you're tracking the wrong person? Dana Gray was here. 449 00:30:00,010 --> 00:30:02,810 And you think she took the bomb? And why would she do that? 450 00:30:02,889 --> 00:30:05,409 No. She didn't take it. 451 00:30:06,490 --> 00:30:08,770 I think I know what's going on here. 452 00:30:08,849 --> 00:30:11,250 It sounds insane, but here's my theory. 453 00:30:11,329 --> 00:30:13,609 She can't die, but she wants to. 454 00:30:13,690 --> 00:30:17,369 And she's been trying anything and everything she can to move on, right? 455 00:30:17,450 --> 00:30:20,490 She's been trying to stowaway on the souls of the recently dead. 456 00:30:20,569 --> 00:30:22,730 Which is why she's been using suicide victims. 457 00:30:22,810 --> 00:30:27,010 How is that related to the explosives about to be detonated in the city? 458 00:30:27,089 --> 00:30:30,369 Because her plan isn't working. She's looking for another way. 459 00:30:30,450 --> 00:30:33,089 You see, Dana was here when this guy committed suicide. 460 00:30:33,169 --> 00:30:35,210 I think that he told her where the bomb is. 461 00:30:35,290 --> 00:30:37,970 The only reason she didn't pick up the gun and follow suit... 462 00:30:38,050 --> 00:30:40,129 is because she's gonna try something new. 463 00:30:40,210 --> 00:30:43,169 You think she's trying to increase her chances of making it... 464 00:30:43,250 --> 00:30:46,050 to the afterlife by killing herself with a group? 465 00:30:46,129 --> 00:30:48,649 It would explain why she's not here. 466 00:30:48,730 --> 00:30:52,730 This woman lost her entire family. She's desperate. 467 00:30:52,810 --> 00:30:55,369 Even if you're right, that still leaves the problem: 468 00:30:55,450 --> 00:30:57,010 How do we find the bomb? 469 00:30:59,210 --> 00:31:01,810 Hey. Is this the suicide's phone? 470 00:31:06,250 --> 00:31:09,290 Placed a phone call before he shot himself. Boston area code. 471 00:31:09,369 --> 00:31:11,889 How much you wanna bet that's Dana Gray's phone number? 472 00:31:41,730 --> 00:31:44,050 You've reached the crisis helpline, this is Joan. 473 00:31:44,129 --> 00:31:45,929 If this is an emergency, hang up... 474 00:31:46,010 --> 00:31:47,129 She's not answering. 475 00:31:47,210 --> 00:31:50,010 I can't run a trace unless the line's open. She has to pick up. 476 00:31:51,250 --> 00:31:53,730 Can you change the outgoing caller ID on this phone? 477 00:31:53,810 --> 00:31:55,970 - Yeah, sure. - What are you thinking? 478 00:31:56,050 --> 00:31:58,730 She may not answer this number, but I know whose she will. 479 00:32:14,849 --> 00:32:17,210 - Hello? - Dana, please don't hang up. 480 00:32:17,290 --> 00:32:20,050 - Who is this? - My name is Peter Bishop. 481 00:32:21,609 --> 00:32:25,050 The number that you're calling from, how did you get it? 482 00:32:26,010 --> 00:32:28,050 I work with the FBI, Dana. 483 00:32:28,129 --> 00:32:30,730 Then I'm sorry, but we have nothing to talk about. 484 00:32:30,810 --> 00:32:33,129 Dana, please. I know what happened to you. 485 00:32:33,210 --> 00:32:35,450 I know about your family. I know how they died. 486 00:32:35,530 --> 00:32:39,329 I know you're only doing this because you wanna be reunited with them. 487 00:32:39,889 --> 00:32:42,369 Just because you've read some files about me... 488 00:32:42,450 --> 00:32:45,369 doesn't mean you know the hell that I've been stuck in. 489 00:32:45,450 --> 00:32:48,369 - Or what I have to do to make it stop. - But I can help you. 490 00:32:48,450 --> 00:32:51,250 The people I work with are scientists, they are the best. 491 00:32:51,329 --> 00:32:53,730 And if you come in, I promise you, they can help you. 492 00:32:59,250 --> 00:33:01,569 Can you promise me you'll reunite me with my family? 493 00:33:04,810 --> 00:33:07,649 Can you promise me that killing a bunch of people will? 494 00:33:10,129 --> 00:33:12,690 It's the best chance I've got. 495 00:33:14,250 --> 00:33:16,129 I'm sorry. I have no choice. 496 00:33:16,210 --> 00:33:19,450 Dana, that's not true. You have a choice. We all have a choice. 497 00:33:19,530 --> 00:33:20,530 Not me. 498 00:33:22,050 --> 00:33:24,929 I should've died that night with my family. 499 00:33:26,929 --> 00:33:29,089 But for some reason... 500 00:33:29,169 --> 00:33:32,530 some impossible cosmic joke... 501 00:33:33,129 --> 00:33:35,129 I'm stuck here. 502 00:33:35,889 --> 00:33:37,250 I didn't ask for this. 503 00:33:37,329 --> 00:33:40,569 As strange as this sounds, I know exactly what you're going through. 504 00:33:40,649 --> 00:33:42,770 But believe me, Dana, this is not the solution. 505 00:33:50,530 --> 00:33:53,569 I guess we'll find out soon enough. 506 00:33:56,970 --> 00:33:58,450 Did you get it? 507 00:34:14,050 --> 00:34:16,409 I should've died that night with my family. 508 00:34:16,490 --> 00:34:18,889 - Next stop... - There. That. In the background. 509 00:34:18,970 --> 00:34:20,889 Can you isolate that? 510 00:34:23,609 --> 00:34:26,250 Next stop, Norwood Station. 511 00:34:27,369 --> 00:34:29,770 Here it is. I've got it open. 512 00:34:29,849 --> 00:34:34,169 There are three different trains that stop in Norwood at this time of night. 513 00:34:34,250 --> 00:34:35,329 Are you sure? 514 00:34:35,409 --> 00:34:38,649 Yeah, uh, the 6:15, the 6:25 and the 6:45. 515 00:34:38,730 --> 00:34:40,569 She could be on any one of them. 516 00:34:40,649 --> 00:34:42,970 Ask him when they spoke to her. 517 00:34:43,050 --> 00:34:45,770 - What time? - Hey, when did you speak to her? 518 00:34:45,849 --> 00:34:48,490 - What time? - Uh, I don't know. It was 10 minutes ago? 519 00:34:48,569 --> 00:34:49,690 Ten minutes ago. 520 00:34:49,770 --> 00:34:51,770 Oh, good, I love word problems. 521 00:34:51,849 --> 00:34:55,929 Three trains, all passing through Norwood. 522 00:34:56,009 --> 00:34:59,369 Each traveling at its own constant velocity. 523 00:34:59,849 --> 00:35:02,290 Not accounting for station stops. 524 00:35:02,369 --> 00:35:03,529 What are they saying? 525 00:35:03,610 --> 00:35:06,889 No idea, they're doing that thing where they don't finish sentences. 526 00:35:06,969 --> 00:35:11,210 Now we merely need to insert the parameters based on the train schedule. 527 00:35:11,770 --> 00:35:15,929 That is too early. 528 00:35:16,889 --> 00:35:18,730 - She's on the 6:25. - She's on the 6:25. 529 00:35:19,650 --> 00:35:20,810 She's on the 6:25. 530 00:35:35,290 --> 00:35:38,329 Excuse me. Can you keep an eye on my stuff here? 531 00:35:38,409 --> 00:35:40,049 I have to use the bathroom. 532 00:36:08,409 --> 00:36:11,770 FBI. We need to clear the train. There may be an explosive on board. 533 00:36:11,849 --> 00:36:13,969 We think it's due to go off in eight minutes. 534 00:36:22,570 --> 00:36:23,690 This is the suspect. 535 00:36:24,489 --> 00:36:26,529 There are over 300 people on this train. 536 00:36:26,610 --> 00:36:28,210 That girl's in the next car. 537 00:36:35,329 --> 00:36:37,090 She was right there. 538 00:36:39,049 --> 00:36:40,969 Bring the dogs in now. 539 00:36:45,849 --> 00:36:48,610 I need everyone to stay calm and in a single-file line... 540 00:36:48,690 --> 00:36:51,290 move toward the nearest exit. Leave your belongings. 541 00:36:51,369 --> 00:36:52,369 You can get them later. 542 00:37:14,730 --> 00:37:17,210 I don't understand. 543 00:37:39,329 --> 00:37:41,170 She's gone. 544 00:38:05,250 --> 00:38:07,329 Hey. I've got something. 545 00:38:08,170 --> 00:38:09,810 It's down here. 546 00:38:20,170 --> 00:38:21,730 She's dead. 547 00:38:35,449 --> 00:38:37,210 So, what changed? 548 00:38:37,290 --> 00:38:40,650 After all that time trying, why is she able to die now? 549 00:38:40,730 --> 00:38:42,130 Welcome to the Fringe Division. 550 00:38:42,889 --> 00:38:45,329 Every answer you get just leads you to more questions. 551 00:38:45,929 --> 00:38:47,730 That may be. 552 00:38:48,889 --> 00:38:51,009 But it's a lot more exciting than Hartford. 553 00:38:52,929 --> 00:38:56,369 Feel free to give me a call if you ever find yourself needing some help. 554 00:38:56,889 --> 00:38:58,449 Be careful what you wish for. 555 00:39:26,889 --> 00:39:28,690 Hello, Peter. 556 00:39:29,290 --> 00:39:33,449 Walter thought that it would be a good idea for me to stay here tonight. 557 00:39:41,730 --> 00:39:44,409 I just made a pot of tea. 558 00:39:44,489 --> 00:39:45,489 Would you like a cup? 559 00:39:47,529 --> 00:39:49,009 Yeah, why not? 560 00:39:49,690 --> 00:39:52,529 So I've been thinking about Dana Gray. 561 00:39:52,610 --> 00:39:54,329 You're not the only one. 562 00:39:54,409 --> 00:39:57,009 Well, I have two thoughts. 563 00:39:57,570 --> 00:40:02,250 My first thought is that the energy emitted from that bomb... 564 00:40:02,329 --> 00:40:06,650 somehow reset the electromagnetic charge in her body. 565 00:40:06,730 --> 00:40:10,570 That it was that unique charge that enabled her to die. 566 00:40:10,650 --> 00:40:13,009 Permanently. 567 00:40:13,090 --> 00:40:15,610 Okay. That makes sense. 568 00:40:16,090 --> 00:40:17,770 What was your second thought? 569 00:40:18,529 --> 00:40:21,690 That my first thought is wrong. 570 00:40:25,170 --> 00:40:26,650 And? 571 00:40:26,730 --> 00:40:29,329 What if, Peter... 572 00:40:29,889 --> 00:40:33,810 this isn't about biology or physics. 573 00:40:34,969 --> 00:40:38,730 What if what we witnessed was the very reason... 574 00:40:38,810 --> 00:40:41,170 Dana Gray couldn't die? 575 00:40:42,009 --> 00:40:44,409 - Why? - Because she needed to be here... 576 00:40:44,489 --> 00:40:46,929 to save those peoples' lives. 577 00:40:49,690 --> 00:40:50,969 You think it was her destiny? 578 00:40:51,369 --> 00:40:54,889 Well, destiny, fate. 579 00:40:54,969 --> 00:40:57,049 Jung called it synchronicity. 580 00:40:57,130 --> 00:41:02,610 The interconnectedness of apparently unrelated events. 581 00:41:02,690 --> 00:41:05,529 I mean, don't you think that it's curious we meet a woman... 582 00:41:05,610 --> 00:41:08,570 who was unable to die at the exact moment... 583 00:41:08,650 --> 00:41:13,570 my consciousness seemingly returns from the grave? 584 00:41:13,650 --> 00:41:19,369 As a scientist, I like to believe that nothing just happens. 585 00:41:19,449 --> 00:41:23,449 That every event has some meaning. 586 00:41:23,529 --> 00:41:26,329 Some sort of message. 587 00:41:26,409 --> 00:41:30,889 You just have to be able to listen closely enough to hear it. 588 00:41:35,290 --> 00:41:36,969 See? 589 00:41:38,049 --> 00:41:39,610 It's a church bell. 590 00:41:39,690 --> 00:41:42,489 So tell me, what's the meaning? 591 00:41:46,250 --> 00:41:47,570 You okay, Bell? 592 00:41:48,929 --> 00:41:49,969 Peter? 593 00:41:51,290 --> 00:41:53,329 Olivia, is that you? 594 00:41:57,449 --> 00:41:59,770 - Oh, no. - What the hell just happened there? 595 00:42:00,650 --> 00:42:03,290 I think that I may have been wrong. 596 00:42:03,369 --> 00:42:07,090 This may be a little more complicated than I first thought.