1
00:00:49,050 --> 00:00:50,330
Previously on Fringe:
2
00:00:50,410 --> 00:00:52,649
The last will and testament
of William Bell.
3
00:00:52,729 --> 00:00:54,369
"Nina. A memento of me."
4
00:00:54,449 --> 00:00:57,290
I need Belly. I need his help.
I can't do this alone.
5
00:00:57,370 --> 00:00:59,370
I have to protect our world.
6
00:00:59,450 --> 00:01:03,569
Remember how good
we were together.
7
00:01:04,130 --> 00:01:07,009
William is gone.
You can't bring him back.
8
00:01:07,090 --> 00:01:10,369
Wherever Belly is, he will find us.
9
00:01:10,450 --> 00:01:12,930
The decoder key is in my office.
10
00:01:13,009 --> 00:01:16,689
- At the FBI?
- No. In Massive Dynamic.
11
00:01:18,689 --> 00:01:19,810
Hello, Peter.
12
00:01:19,889 --> 00:01:21,730
It's nice to see you again.
13
00:01:23,569 --> 00:01:29,410
I understand your concerns,
but I assure you Olivia is perfectly fine.
14
00:01:29,489 --> 00:01:31,130
She is simply resting.
15
00:01:31,209 --> 00:01:33,370
What do you mean, she's resting?
16
00:01:34,050 --> 00:01:36,770
Well, not exactly, of course.
17
00:01:36,849 --> 00:01:39,810
Just in the sense
that her conscious mind...
18
00:01:39,889 --> 00:01:43,249
her awareness, is at a state of rest.
19
00:01:43,330 --> 00:01:46,209
But I assure you, she is totally safe.
20
00:01:46,289 --> 00:01:49,330
This is all exactly as I planned it.
21
00:01:51,650 --> 00:01:53,490
You haven't heard the best part.
22
00:01:53,570 --> 00:01:55,010
Ask him when he planned it.
23
00:01:55,090 --> 00:01:56,689
Several months ago.
24
00:01:56,769 --> 00:02:00,010
When I first met Olivia
in my office on the Other Side.
25
00:02:00,090 --> 00:02:01,810
I gave her a cup of tea.
26
00:02:02,689 --> 00:02:04,650
The soul magnets were in that tea.
27
00:02:07,409 --> 00:02:10,689
So these soul magnets
drew your consciousness into Olivia...
28
00:02:10,769 --> 00:02:12,169
after you died.
29
00:02:12,249 --> 00:02:15,010
Well, after my physical body died.
30
00:02:15,090 --> 00:02:17,409
As you can see, I am quite alive.
31
00:02:17,490 --> 00:02:20,490
Indeed. Look at this.
32
00:02:21,810 --> 00:02:24,370
Two distinct patterns
of electrical activity.
33
00:02:24,450 --> 00:02:26,450
This one, active. That's you, Belly.
34
00:02:28,689 --> 00:02:29,889
The other one inert.
35
00:02:29,969 --> 00:02:32,769
Like the brainwaves
of a long, dreamless sleep.
36
00:02:32,850 --> 00:02:35,969
Uh, which suggests that Olivia
was aware of none of this.
37
00:02:36,049 --> 00:02:39,730
I understand that this could
take some time for you to get used to.
38
00:02:39,810 --> 00:02:41,249
Imagine how I feel.
39
00:02:41,329 --> 00:02:43,930
I never realized that a bra
was so binding.
40
00:02:47,490 --> 00:02:50,090
Astrid, you can start taking
the electrodes off her.
41
00:02:50,169 --> 00:02:51,769
Him.
42
00:02:52,370 --> 00:02:55,409
How much time? You're not
suggesting this is permanent.
43
00:02:55,490 --> 00:02:56,849
Oh, no, no.
44
00:02:56,930 --> 00:03:01,009
We simply need to find a more
suitable home for me to move to.
45
00:03:01,770 --> 00:03:07,050
Now, Olivia's brain can accommodate
my consciousness for several weeks...
46
00:03:07,129 --> 00:03:09,330
before anything would happen to her.
47
00:03:09,409 --> 00:03:10,689
Weeks?
48
00:03:10,770 --> 00:03:11,969
Not a chance.
49
00:03:12,050 --> 00:03:17,170
And I am confident that Walter will find
a more stable home long before that.
50
00:03:17,249 --> 00:03:19,770
Same question. How long?
51
00:03:20,969 --> 00:03:22,289
Twenty-four hours.
52
00:03:22,370 --> 00:03:25,009
Forty-eight at the most.
53
00:03:26,650 --> 00:03:30,569
Has anyone ever told you, dear,
that you have lovely hands?
54
00:03:31,729 --> 00:03:33,370
Thank you.
55
00:03:33,449 --> 00:03:36,409
You're not seriously considering
sanctioning this, are you?
56
00:03:36,490 --> 00:03:38,930
Well, what would you suggest, Peter?
57
00:03:39,009 --> 00:03:42,529
If I leave Olivia's brain now,
without finding a suitable host...
58
00:03:42,610 --> 00:03:44,050
I would die.
59
00:03:44,370 --> 00:03:47,729
Don't you think that my life is worth
an extended nap?
60
00:03:47,810 --> 00:03:52,569
Besides, William can help us understand
Walternate's plan. Can't you, William?
61
00:03:52,650 --> 00:03:53,930
Walter.
62
00:03:54,009 --> 00:03:55,890
What he intends to use the machine for.
63
00:03:55,969 --> 00:03:58,449
- And how to keep Peter out of it.
- Stop.
64
00:03:59,490 --> 00:04:01,129
I wanna know how we get Olivia back.
65
00:04:01,729 --> 00:04:05,529
Forty-eight hours to find a new
and suitable host.
66
00:04:05,610 --> 00:04:07,170
Then I want you out of my agent.
67
00:04:07,249 --> 00:04:10,810
Or I'll have Dr. Bishop figure out
how to drive you out. Agreed?
68
00:04:10,890 --> 00:04:14,090
You have my word, young man.
69
00:04:14,610 --> 00:04:18,210
Now, I need to retrieve my files
from Massive Dynamic.
70
00:04:18,289 --> 00:04:20,969
There's a box labeled "reentry."
71
00:04:21,050 --> 00:04:23,289
- I'll get it myself.
- As fast as possible.
72
00:04:23,370 --> 00:04:25,770
You don't have to tell me twice.
73
00:04:47,449 --> 00:04:49,610
That was fast.
74
00:04:51,610 --> 00:04:53,449
You said I didn't have much time, Jim.
75
00:04:54,930 --> 00:04:56,409
You didn't.
76
00:04:58,449 --> 00:05:00,289
You don't.
77
00:05:06,569 --> 00:05:08,290
You were right.
78
00:05:09,370 --> 00:05:11,209
It's gonna rain.
79
00:05:13,290 --> 00:05:17,530
There is hope in raindrops.
Isn't that what you said?
80
00:05:19,170 --> 00:05:21,209
What does that even mean?
81
00:05:24,050 --> 00:05:25,889
It means...
82
00:05:28,129 --> 00:05:30,689
that every drop of rain...
83
00:05:31,209 --> 00:05:33,089
holds the promise of regrowth.
84
00:05:34,290 --> 00:05:37,730
Each has a purpose,
even if they don't know it.
85
00:05:39,290 --> 00:05:40,889
I think...
86
00:05:41,249 --> 00:05:43,490
we can feel that way.
87
00:05:44,730 --> 00:05:46,170
That we don't have a purpose.
88
00:05:47,170 --> 00:05:48,889
But we do.
89
00:05:51,889 --> 00:05:53,170
Jim.
90
00:06:02,689 --> 00:06:04,970
Do you believe what you're saying?
91
00:06:06,249 --> 00:06:08,089
About purpose?
92
00:06:12,970 --> 00:06:15,329
You said you know how I feel.
93
00:06:15,410 --> 00:06:16,810
You said you know pain.
94
00:06:18,129 --> 00:06:20,769
That you wanted
to kill yourself too, you said that.
95
00:06:20,850 --> 00:06:21,970
Yes.
96
00:06:22,050 --> 00:06:23,410
So?
97
00:06:24,009 --> 00:06:26,329
What's your reason to stick around?
98
00:06:26,410 --> 00:06:27,649
My reason?
99
00:06:27,730 --> 00:06:30,009
Have you found your purpose?
100
00:06:35,930 --> 00:06:37,089
Jim.
101
00:06:40,610 --> 00:06:41,889
It's okay.
102
00:06:41,970 --> 00:06:43,050
You did your best.
103
00:06:44,410 --> 00:06:46,850
I don't believe in hope anymore.
104
00:06:48,249 --> 00:06:49,610
All I know is...
105
00:06:49,689 --> 00:06:51,730
we're all gonna die.
106
00:08:21,850 --> 00:08:24,170
Okay. Here are the reentry files.
107
00:08:24,810 --> 00:08:26,569
Need anything else?
108
00:08:27,089 --> 00:08:32,889
A computer with access to social-service
and medical databases would be useful.
109
00:08:32,970 --> 00:08:36,930
Now, the host needs to be biological.
110
00:08:37,009 --> 00:08:40,290
Able to cognate, but without
its own governing consciousness.
111
00:08:40,370 --> 00:08:45,209
A human brain would be ideal,
but, uh, not a prerequisite.
112
00:08:50,730 --> 00:08:51,769
What?
113
00:08:52,930 --> 00:08:54,329
Hmm.
114
00:08:55,209 --> 00:08:56,769
Peter...
115
00:08:57,490 --> 00:09:00,769
your father wouldn't wanna
hear me say this...
116
00:09:00,850 --> 00:09:04,449
but, um, even if he does find out more
about this machine...
117
00:09:04,530 --> 00:09:07,329
that doesn't necessarily mean
he'll be able to prevent...
118
00:09:07,410 --> 00:09:10,370
the events depicted in that picture.
119
00:09:10,449 --> 00:09:13,249
I mean, that just could
simply be your fate.
120
00:09:15,569 --> 00:09:17,569
Thankfully, I don't believe in fate.
121
00:09:18,970 --> 00:09:22,609
Whatever Walternate's plans are for me,
I'm not getting in that machine.
122
00:09:24,050 --> 00:09:27,930
Well, son, it isn't always that simple.
123
00:09:29,410 --> 00:09:32,130
I've lived a long time, Peter.
124
00:09:32,209 --> 00:09:34,489
So believe me when I tell you...
125
00:09:34,569 --> 00:09:38,209
that sometimes
when one walks away from his fate...
126
00:09:38,290 --> 00:09:41,050
it leads one directly
to fate's doorstep.
127
00:09:43,050 --> 00:09:46,010
Hey, Broyles just sent something over
that you need to see.
128
00:09:46,089 --> 00:09:47,689
Excellent.
129
00:09:48,890 --> 00:09:50,369
You go get it, I'll show you.
130
00:09:51,729 --> 00:09:52,770
Holy...
131
00:09:57,369 --> 00:10:00,810
This video was taken last night,
just after 10:00 in Roxbury.
132
00:10:00,890 --> 00:10:02,689
Nobody could have survived
that impact.
133
00:10:03,489 --> 00:10:05,369
And yet she did.
134
00:10:09,729 --> 00:10:11,609
What are you thinking, Walter?
135
00:10:12,689 --> 00:10:14,969
Maybe it's not the woman at all.
136
00:10:15,050 --> 00:10:18,089
- Maybe it's the location.
- Walter.
137
00:10:18,170 --> 00:10:20,729
You think that this is spatial decay,
don't you?
138
00:10:21,849 --> 00:10:25,050
Caused from a soft spot
between the universes.
139
00:10:25,130 --> 00:10:28,369
We're beginning to see
signs of degradation on this side.
140
00:10:29,650 --> 00:10:32,770
Well, it was bound to happen.
141
00:10:32,849 --> 00:10:36,250
I'm surprised that it's taken this long.
142
00:10:40,010 --> 00:10:42,969
All right. We need a Geiger counter.
143
00:10:43,050 --> 00:10:45,410
No, no. "We" don't need anything.
144
00:10:45,489 --> 00:10:48,050
- We can handle this. You need to s...
- What?
145
00:10:48,130 --> 00:10:49,130
Go to my room?
146
00:10:49,530 --> 00:10:51,650
Ha, ha. Sit on my hands?
147
00:10:51,969 --> 00:10:55,650
The computer is searching all the
local hospitals for a potential host...
148
00:10:55,729 --> 00:10:59,810
based on the parameters that
you retrieved from Massive Dynamic.
149
00:10:59,890 --> 00:11:04,449
Now, I am not someone
who can make that occur any faster.
150
00:11:05,329 --> 00:11:08,449
What I am is the only person
on this universe...
151
00:11:08,530 --> 00:11:12,250
who has extensive experience
in interdimensional decay.
152
00:11:13,369 --> 00:11:14,969
Fabulous.
153
00:11:18,449 --> 00:11:19,609
Fantastic.
154
00:11:33,449 --> 00:11:35,170
Agent Lee.
155
00:11:35,729 --> 00:11:37,569
You're gonna wanna see this.
156
00:11:37,650 --> 00:11:40,449
- Where is she?
- Boston.
157
00:11:43,890 --> 00:11:47,569
We have more advanced ways to
detect molecular degeneration Over There.
158
00:11:47,650 --> 00:11:51,050
But a simple radiation test
should be enough to see...
159
00:11:51,130 --> 00:11:54,050
whether the fabric of the universe
has begun to decay.
160
00:11:55,089 --> 00:11:56,569
And?
161
00:11:56,890 --> 00:11:59,329
Well, everything's within normal range.
162
00:11:59,410 --> 00:12:00,650
Nothing unusual here.
163
00:12:00,729 --> 00:12:02,810
If it's not the place, then it's the girl.
164
00:12:02,890 --> 00:12:05,930
Must be something about her
that allowed her to survive the fall.
165
00:12:06,010 --> 00:12:08,489
Then we need to get to know
more about her.
166
00:12:08,569 --> 00:12:11,209
- DNA. Excellent.
- Ha-ha-ha.
167
00:12:11,530 --> 00:12:13,689
I'll take the samples
from the passenger side.
168
00:12:13,770 --> 00:12:15,130
Look at this.
169
00:12:15,209 --> 00:12:19,170
Me and Belly collecting human tissue
and fluid specimens...
170
00:12:19,250 --> 00:12:21,170
just like when we were kids.
- Ha-ha-ha.
171
00:12:21,250 --> 00:12:23,930
Glad you guys are enjoying yourselves.
172
00:12:26,050 --> 00:12:29,810
This is Peter and Dr. Walter Bishop,
the civilian consultants I told you about.
173
00:12:29,890 --> 00:12:31,530
This is Special Agent Lincoln Lee.
174
00:12:31,609 --> 00:12:33,770
He has some information
regarding this case.
175
00:12:35,250 --> 00:12:37,890
Hi. Uh...
176
00:12:37,969 --> 00:12:39,930
- Uh, this is...
- Agent Olivia Dunham.
177
00:12:40,010 --> 00:12:41,729
Fringe Division.
178
00:12:41,810 --> 00:12:42,849
What division?
179
00:12:42,930 --> 00:12:44,449
So, what you got?
180
00:12:44,530 --> 00:12:47,290
The, uh, woman who jumped
and walked away?
181
00:12:47,369 --> 00:12:49,369
Her name is Dana Gray.
182
00:12:49,449 --> 00:12:50,969
She was murdered 18 months ago.
183
00:12:54,130 --> 00:12:55,650
Two bullets in the head.
184
00:12:55,729 --> 00:12:57,410
M.E. said she died instantly.
185
00:12:57,969 --> 00:13:00,449
She was killed with her husband
and her children...
186
00:13:00,530 --> 00:13:02,689
in a home invasion robbery.
- Oh...
187
00:13:02,770 --> 00:13:05,449
- That's grisly.
- I can't argue.
188
00:13:05,530 --> 00:13:06,569
This was a tough one.
189
00:13:07,449 --> 00:13:08,930
You ever find who did it?
190
00:13:09,010 --> 00:13:12,569
Yes. We, uh, tried to bring him in,
but he drew on us.
191
00:13:12,650 --> 00:13:16,170
Two agents ended up putting him
down in a shootout. So case closed.
192
00:13:16,250 --> 00:13:20,290
That is until I get a call about Mrs.
Gray's body disappearing from the morgue.
193
00:13:20,369 --> 00:13:23,010
- I assumed it was stolen.
- Reasonable assumption.
194
00:13:23,089 --> 00:13:25,689
I didn't think anything of it
until I saw this.
195
00:13:25,770 --> 00:13:28,609
Witnesses report seeing two people
jump out of a dorm window.
196
00:13:28,689 --> 00:13:30,849
Cops get there, one body.
197
00:13:30,930 --> 00:13:32,410
Grad student who lived there.
198
00:13:32,489 --> 00:13:36,290
The cops find two sets of fingerprints
on the ledge during their investigation.
199
00:13:36,369 --> 00:13:39,930
The second set, those fingerprints
were identified as Dana Gray's.
200
00:13:40,569 --> 00:13:43,810
Which is insane because she's dead.
201
00:13:43,890 --> 00:13:46,969
Well, you know,
stranger things have happened.
202
00:13:47,729 --> 00:13:49,130
Um...
203
00:13:49,209 --> 00:13:51,969
- No, they haven't.
- Don't listen to him. Her.
204
00:13:52,050 --> 00:13:53,050
Sorry. Go on.
205
00:13:54,930 --> 00:13:57,770
Not knowing what to make of it,
I flagged Gray in the system.
206
00:13:57,849 --> 00:14:01,290
Over the next two months, we found
prints at three other double suicides.
207
00:14:01,369 --> 00:14:06,209
Security photos show her there
and eyewitnesses report seeing her die.
208
00:14:06,290 --> 00:14:09,530
First responders show up,
there's only one body.
209
00:14:09,609 --> 00:14:10,609
And it's never hers.
210
00:14:12,369 --> 00:14:16,410
I know this sounds insane,
but I don't think this woman can die.
211
00:14:18,770 --> 00:14:21,290
Isn't this our lucky day?
212
00:14:38,890 --> 00:14:40,290
Hello?
213
00:14:40,849 --> 00:14:42,209
Hello.
214
00:14:42,969 --> 00:14:44,089
What's he doing here?
215
00:14:45,010 --> 00:14:46,689
- I invited him.
- Belly invited him.
216
00:14:46,770 --> 00:14:48,089
That's Gene.
217
00:14:49,449 --> 00:14:52,729
Come down here.
I've got something.
218
00:14:53,130 --> 00:14:56,489
Um, what is this place, exactly?
219
00:14:56,569 --> 00:14:59,770
Uh, this is the place where the mysteries
of the universe get answered.
220
00:14:59,849 --> 00:15:02,489
Congratulations,
whatever your security clearance was...
221
00:15:02,569 --> 00:15:05,849
it just got seven levels deeper.
- Something to show you.
222
00:15:07,050 --> 00:15:10,969
We found two sets of DNA in the
specimens we took from the scene.
223
00:15:11,050 --> 00:15:12,290
Two different people.
224
00:15:12,369 --> 00:15:13,890
But in performing the tests...
225
00:15:13,969 --> 00:15:17,689
we noticed something odd
in the molecules of Ms. Gray's body.
226
00:15:18,770 --> 00:15:21,170
They didn't want to come apart.
227
00:15:21,650 --> 00:15:25,689
They were held together by an unusually
strong electromagnetic bond.
228
00:15:25,770 --> 00:15:27,449
Um, I'm confused.
229
00:15:27,530 --> 00:15:31,650
You're saying that her body
is being held together by magnetism?
230
00:15:31,729 --> 00:15:35,010
Well, we're all held together
by magnetism.
231
00:15:36,050 --> 00:15:40,170
Our molecules
are like these hematite rocks.
232
00:15:40,250 --> 00:15:43,650
Magnetism is what keeps us
from flying apart.
233
00:15:43,729 --> 00:15:45,569
It's what keeps us solid.
234
00:15:45,650 --> 00:15:50,369
In Ms. Gray's case,
the attraction was almost unbreakable.
235
00:15:50,449 --> 00:15:52,729
It's a miracle she left
any blood behind at all.
236
00:15:54,130 --> 00:15:55,969
I think it suits you, dear.
237
00:15:58,130 --> 00:16:00,329
Um, but... But how?
238
00:16:00,410 --> 00:16:03,329
I mean, why did she get...
239
00:16:03,410 --> 00:16:05,569
magnetically supercharged?
240
00:16:05,650 --> 00:16:09,369
Belly, what if she took
the energy from her victims?
241
00:16:09,449 --> 00:16:11,489
- Victims?
- The people she's jumping with.
242
00:16:11,569 --> 00:16:13,089
Hey, that makes sense.
243
00:16:13,170 --> 00:16:15,930
She absconds with their life force
at the moment of death.
244
00:16:16,010 --> 00:16:19,449
Life force? Uh, you mean like a soul?
245
00:16:19,530 --> 00:16:21,890
Is that even a scientific concept?
246
00:16:21,969 --> 00:16:26,010
You know, it's best to try
not to be reductive.
247
00:16:26,089 --> 00:16:30,689
I mean, after all, every living thing
is simply bundled energy.
248
00:16:30,770 --> 00:16:34,050
I mean, perhaps Ms. Gray
has found a way...
249
00:16:34,130 --> 00:16:38,050
to capture some vital portion
of another person's essential energy...
250
00:16:38,130 --> 00:16:40,849
and therefore,
has extended her own life.
251
00:16:40,930 --> 00:16:42,890
Extending her own life.
252
00:16:42,969 --> 00:16:45,770
- Yes.
- A soul vampire.
253
00:16:45,849 --> 00:16:48,050
As it were.
254
00:16:48,130 --> 00:16:51,890
It says that each one of the victims
tried to commit suicide previously.
255
00:16:51,969 --> 00:16:54,089
Perhaps it's simple compassion, Belly.
256
00:16:54,170 --> 00:16:57,369
Yes, that's brilliant. She only wants
to take the souls of those...
257
00:16:57,449 --> 00:17:00,250
who are already prepared
to surrender their own.
258
00:17:00,329 --> 00:17:03,449
A compassionate soul vampire.
259
00:17:03,530 --> 00:17:05,130
- Yes.
- Yes.
260
00:17:05,209 --> 00:17:08,729
Oh, boy. Um, who are you guys?
261
00:17:08,810 --> 00:17:10,770
Why don't I explain
that to you as we go?
262
00:17:10,849 --> 00:17:11,969
Are we going somewhere?
263
00:17:12,050 --> 00:17:14,530
If you were looking for victims
who had previously...
264
00:17:14,609 --> 00:17:17,130
tried to commit suicide,
where would you go?
265
00:17:17,209 --> 00:17:19,130
Uh, suicide hotlines, therapy groups.
266
00:17:19,209 --> 00:17:22,650
Exactly. Walter, give me a call
if you can figure out any more about...
267
00:17:22,729 --> 00:17:24,569
why Dana Gray can't die.
268
00:18:03,089 --> 00:18:05,050
Help line. This is Joan.
269
00:18:06,290 --> 00:18:07,490
Hello?
270
00:18:07,569 --> 00:18:09,889
I think I'm gonna hurt myself.
271
00:18:09,970 --> 00:18:12,290
Okay, sweetie. What's your name?
272
00:18:12,369 --> 00:18:13,530
I'm Brian.
273
00:18:13,609 --> 00:18:15,290
Hi, Brian.
274
00:18:17,010 --> 00:18:19,609
I guess you're in
a bad place right now, huh?
275
00:18:21,810 --> 00:18:23,649
I'm tired.
276
00:18:23,730 --> 00:18:26,569
I know, sweetie. Life can be tiring.
277
00:18:27,849 --> 00:18:30,690
I know. Listen, Brian...
278
00:18:30,770 --> 00:18:34,970
I really wanna help you,
but you have to let me do that, okay?
279
00:18:36,129 --> 00:18:38,849
And this is too important
to do over the phone.
280
00:18:38,929 --> 00:18:41,089
You're just trying to trick me.
281
00:18:41,169 --> 00:18:43,050
You're gonna send the police to stop me.
282
00:18:43,849 --> 00:18:47,089
No. Listen to me, Brian.
I would never do that. I promise, okay?
283
00:18:47,169 --> 00:18:49,210
Now, sweetheart,
just tell me where you are.
284
00:18:52,210 --> 00:18:53,530
That's her. Yeah, that's Joan.
285
00:18:54,849 --> 00:18:58,490
- Is she working today?
- No, she hasn't been in for a few days.
286
00:18:58,569 --> 00:19:01,089
Is she in some kind of trouble?
287
00:19:01,169 --> 00:19:03,169
Was she close
with anybody in the office?
288
00:19:03,250 --> 00:19:06,369
Well, she was friendly, but I
wouldn't say she was close to anyone.
289
00:19:06,450 --> 00:19:08,569
She did her job and went home.
290
00:19:08,649 --> 00:19:10,609
Here's your desk.
291
00:19:12,210 --> 00:19:15,810
I hope nothing's happened to her.
She's one of our best counselors.
292
00:19:15,889 --> 00:19:17,050
How so?
293
00:19:17,129 --> 00:19:19,730
Well, if there was
a particularly challenging call...
294
00:19:19,810 --> 00:19:22,369
a person who was at risk,
we'd forward it to her.
295
00:19:22,450 --> 00:19:23,929
She was amazing.
296
00:19:24,010 --> 00:19:26,810
In three months,
she's saved at least 37 lives.
297
00:19:26,889 --> 00:19:31,649
She had an uncanny way of connecting
with people feeling hopelessness.
298
00:19:31,730 --> 00:19:34,849
I mean, anybody who gets struck
by lightning twice and survived...
299
00:19:34,929 --> 00:19:38,089
has to have a perspective
on hope, right?
300
00:19:39,369 --> 00:19:40,849
Do you have her address?
301
00:19:40,929 --> 00:19:43,450
Yeah. Let me go get it.
302
00:19:43,530 --> 00:19:46,210
If Dana Gray is stealing
people's souls as they die...
303
00:19:46,290 --> 00:19:49,530
Then why is she so committed
to saving their lives?
304
00:19:52,530 --> 00:19:54,010
Brian?
305
00:20:01,530 --> 00:20:03,609
Hello, Brian.
306
00:20:11,530 --> 00:20:13,569
You're not scared.
307
00:20:15,770 --> 00:20:18,050
I know when people are scared...
308
00:20:18,129 --> 00:20:20,490
and you're not.
309
00:20:22,129 --> 00:20:23,290
Why?
310
00:20:24,530 --> 00:20:26,010
Why are you doing this?
311
00:20:31,609 --> 00:20:34,369
You think you convinced me
to allow you to come here.
312
00:20:35,290 --> 00:20:39,649
But it was me who wanted you to come.
313
00:20:39,730 --> 00:20:41,369
Okay.
314
00:20:44,329 --> 00:20:47,329
I don't wanna hurt people.
315
00:20:47,409 --> 00:20:49,050
But I always do.
316
00:20:51,050 --> 00:20:53,210
Who do you hurt?
317
00:20:54,450 --> 00:20:56,490
I have no hope.
318
00:20:56,569 --> 00:21:01,569
Like those raindrops that
you mentioned on the phone.
319
00:21:01,649 --> 00:21:04,569
You said they have a purpose.
320
00:21:06,290 --> 00:21:08,609
Well, I don't like my purpose.
321
00:21:12,970 --> 00:21:15,970
Do you think the raindrops will
help those people on the train?
322
00:21:16,050 --> 00:21:18,290
What people on the train?
323
00:21:18,369 --> 00:21:20,210
I don't wanna hurt them.
324
00:21:21,490 --> 00:21:23,810
But I will.
325
00:21:28,089 --> 00:21:30,770
And that's why you're here.
326
00:21:30,849 --> 00:21:32,409
You have to save them.
327
00:21:35,250 --> 00:21:37,889
There's a duffel bag with my bomb.
328
00:21:37,970 --> 00:21:40,730
And that's why you're here.
329
00:21:41,970 --> 00:21:47,490
East Bay Railway train 67.
Car two. Seat 17.
330
00:21:53,810 --> 00:21:55,810
Like Azrael...
331
00:21:55,889 --> 00:21:58,810
let his angels carry
my damned soul to heaven.
332
00:22:04,730 --> 00:22:07,970
911, what is your emergency?
333
00:22:08,050 --> 00:22:13,250
Hello? What's your emergency?
334
00:22:13,970 --> 00:22:15,290
Hello?
335
00:22:23,250 --> 00:22:25,649
No. Nothing.
336
00:22:25,730 --> 00:22:28,450
None of them fit the parameters.
337
00:22:28,530 --> 00:22:30,210
Here either.
338
00:22:31,409 --> 00:22:35,889
We're looking for such specific conditions
to accommodate your transfer, William.
339
00:22:35,970 --> 00:22:41,250
A brain-dead patient like this
could be one in a million.
340
00:22:47,329 --> 00:22:48,329
Huh.
341
00:22:48,889 --> 00:22:50,530
William.
342
00:22:52,569 --> 00:22:54,129
No.
343
00:22:58,290 --> 00:22:59,889
There's not much in here.
344
00:22:59,970 --> 00:23:02,250
No friends, no acquaintances.
345
00:23:02,329 --> 00:23:04,929
No one that can tell us where to find her.
346
00:23:07,010 --> 00:23:08,929
- You?
- Mm-mm.
347
00:23:09,010 --> 00:23:11,010
Just a bunch of books...
348
00:23:11,089 --> 00:23:15,050
and a receipt from a flower shop for
a dozen roses, but she paid in cash.
349
00:23:15,129 --> 00:23:16,369
Hmm.
350
00:23:24,770 --> 00:23:27,530
One of these things
is not like the others.
351
00:23:27,609 --> 00:23:28,849
What's that?
352
00:23:28,929 --> 00:23:31,569
You never watched Sesame Street?
353
00:23:31,649 --> 00:23:33,329
The Afterlife of the Soul.
354
00:23:34,050 --> 00:23:36,770
- These other books are clinical...
- But this one's religious.
355
00:23:36,849 --> 00:23:38,849
Exactly.
356
00:23:44,250 --> 00:23:47,010
The highlighted passages are
about what happens after we die.
357
00:23:47,089 --> 00:23:48,369
What's she doing?
358
00:23:48,450 --> 00:23:52,609
Trying to convince people to jump by
telling them how great heaven would be?
359
00:23:57,569 --> 00:23:59,690
What if we're thinking
about this backwards?
360
00:23:59,770 --> 00:24:02,569
What if that book's
not for other people, it's for her?
361
00:24:02,649 --> 00:24:04,490
Maybe she's the one that wants to die.
362
00:24:06,329 --> 00:24:09,970
Even if we were able to transfer your
consciousness safely inside Gene...
363
00:24:10,050 --> 00:24:12,010
there are other matters to consider.
364
00:24:12,089 --> 00:24:14,609
We would communicate
through my brainwaves.
365
00:24:14,690 --> 00:24:18,129
You would hook me up to an EEG
machine and decipher my thoughts.
366
00:24:18,210 --> 00:24:20,290
Hmm, that may work.
367
00:24:20,369 --> 00:24:22,649
Still...
368
00:24:22,730 --> 00:24:25,050
I'd have to milk you.
369
00:24:25,889 --> 00:24:28,129
We could assign Astrid.
370
00:24:29,730 --> 00:24:31,409
Walter? Walter.
371
00:24:31,490 --> 00:24:33,250
Not now, son, we're on to something.
372
00:24:35,450 --> 00:24:37,770
Uh, look, if Dana Gray was
hit by lightning twice...
373
00:24:37,849 --> 00:24:40,889
think that would explain why
she's so overly electromagnetic?
374
00:24:40,970 --> 00:24:42,609
I suppose that's possible.
375
00:24:42,690 --> 00:24:45,450
The ions due to
the multiple lightning strikes...
376
00:24:45,530 --> 00:24:47,810
could cause her molecules
to be supercharged.
377
00:24:47,889 --> 00:24:51,169
And possibly intensify
the electromagnetism.
378
00:24:51,250 --> 00:24:52,409
Why do you ask?
379
00:24:52,490 --> 00:24:56,210
We don't think that she's trying to live
forever. We think she's trying to die.
380
00:24:57,369 --> 00:25:01,530
Dana Gray's description just went out
over the police bulletin in Dorchester.
381
00:25:01,609 --> 00:25:03,569
Somebody spotted her.
382
00:25:07,169 --> 00:25:09,329
This is the woman
you saw leaving the apartment?
383
00:25:09,409 --> 00:25:11,089
Like I already told the police...
384
00:25:11,169 --> 00:25:13,450
I was making dinner
when I heard the gunshot.
385
00:25:13,530 --> 00:25:15,450
I came out
and I saw that woman leaving.
386
00:25:15,530 --> 00:25:16,649
Did she kill him?
387
00:25:16,730 --> 00:25:19,569
This is an ongoing investigation.
I can't comment.
388
00:25:19,649 --> 00:25:22,690
Oh, I see, you're the only one
who gets to ask questions.
389
00:25:23,889 --> 00:25:25,490
Thank you for your cooperation.
390
00:25:25,569 --> 00:25:28,690
M.E. says the angle of wound
and powder burns are consistent...
391
00:25:28,770 --> 00:25:31,089
with suicide,
but the gun only discharged once.
392
00:25:31,169 --> 00:25:32,849
Takes one to blow your brains out.
393
00:25:32,929 --> 00:25:35,889
But up until now, her m.o.
has been to try and kill herself...
394
00:25:35,970 --> 00:25:38,770
either with or directly after
the suicide victim. Why?
395
00:25:38,849 --> 00:25:42,409
If she can't die and her soul, energy,
whatever you wanna call it...
396
00:25:42,490 --> 00:25:44,970
is bound to her body...
397
00:25:45,050 --> 00:25:47,369
maybe she's trying to go with theirs.
398
00:25:47,450 --> 00:25:49,450
Like a hitch-hiker.
399
00:25:49,530 --> 00:25:53,010
- Ha, ha. Like a stowaway to heaven?
- Yeah.
400
00:25:53,089 --> 00:25:54,450
Yeah, but she was here.
401
00:25:54,530 --> 00:25:57,010
Why didn't she pick up the gun
and shoot herself...
402
00:25:57,089 --> 00:25:58,569
try to catch a ride?
403
00:25:58,649 --> 00:26:00,490
What changed?
404
00:26:06,849 --> 00:26:10,050
I think this is the story
you were looking for.
405
00:26:10,129 --> 00:26:12,210
I'm surprised you've heard of it.
406
00:26:12,290 --> 00:26:14,889
I'm taking a night class
and we're doing...
407
00:26:14,970 --> 00:26:18,129
an essay on the journey
of the soul to the afterlife.
408
00:26:19,490 --> 00:26:22,169
Then you'll find this very interesting.
409
00:26:22,250 --> 00:26:24,210
The Ascension of Azrael.
410
00:26:25,970 --> 00:26:30,409
It's about a sinner named Azrael whose
soul was condemned to purgatory.
411
00:26:31,329 --> 00:26:34,290
After years of watching him suffer,
the angels asked God...
412
00:26:34,369 --> 00:26:37,409
to let Azrael free,
but God ignored them.
413
00:26:37,490 --> 00:26:41,369
So the angels went down into purgatory
and lifted Azrael up to heaven.
414
00:26:42,490 --> 00:26:45,290
When God asked why they did this...
415
00:26:45,369 --> 00:26:48,089
the angels said Azrael
had suffered enough.
416
00:26:48,169 --> 00:26:50,770
And the combined innocence
of the angels' souls...
417
00:26:50,849 --> 00:26:53,649
outweighed Azrael's sins.
418
00:26:53,730 --> 00:26:59,210
Finally, God agreed. And Azrael's soul
was welcomed into heaven.
419
00:27:00,530 --> 00:27:02,409
Good luck with your assignment.
420
00:27:50,569 --> 00:27:52,970
Hello, freak show.
421
00:27:53,889 --> 00:27:55,770
It's some kind of shrine.
422
00:27:57,089 --> 00:27:59,050
More like a trophy room.
423
00:27:59,129 --> 00:28:01,129
So, clearly, this guy was nuts.
424
00:28:01,210 --> 00:28:04,649
I believe the clinical term
is sociopath, but...
425
00:28:04,730 --> 00:28:07,329
yeah, heh, he was.
426
00:28:07,409 --> 00:28:09,609
So why was Dana Gray here?
427
00:28:10,329 --> 00:28:14,369
Agent Broyles.
I found this invoice in the bathroom.
428
00:28:14,929 --> 00:28:17,290
Twenty pounds of plastic explosives?
429
00:28:18,369 --> 00:28:19,569
This guy was making a bomb.
430
00:28:20,929 --> 00:28:22,690
So where is it?
431
00:28:58,849 --> 00:29:00,810
Okay, I'll pick them up on the way.
432
00:29:02,450 --> 00:29:04,849
Yeah. I said, okay.
433
00:29:04,929 --> 00:29:06,889
All right. See you soon.
434
00:29:07,810 --> 00:29:10,609
My sister. She had another baby.
435
00:29:11,210 --> 00:29:13,609
Her and her husband,
they're like rabbits.
436
00:29:15,929 --> 00:29:18,889
I'm heading to Providence to see them.
437
00:29:18,970 --> 00:29:20,450
What about you?
438
00:29:20,530 --> 00:29:22,290
Where are you headed?
439
00:29:25,329 --> 00:29:28,530
I'm on my way to see family too.
440
00:29:34,569 --> 00:29:38,050
Alert B.P.D. and put the bomb
squad on standby. Tell me when it's done.
441
00:29:38,129 --> 00:29:40,569
Broyles. Timers.
And the wires are stripped.
442
00:29:40,649 --> 00:29:43,089
He was getting ready
to attach to a power source.
443
00:29:43,169 --> 00:29:45,929
- He's rigged the bomb with a detonator.
- Yeah.
444
00:29:46,010 --> 00:29:48,849
We went over every inch
of this place. It's not here.
445
00:29:49,490 --> 00:29:51,970
Check his credit cards,
ATM withdrawals, metro cards.
446
00:29:52,050 --> 00:29:55,490
I want a list of possible targets,
any place this guy'd wanna blow up.
447
00:29:55,569 --> 00:29:56,690
Yes, sir.
448
00:29:56,770 --> 00:29:59,929
What if you're tracking the wrong person?
Dana Gray was here.
449
00:30:00,010 --> 00:30:02,810
And you think she took the bomb?
And why would she do that?
450
00:30:02,889 --> 00:30:05,409
No. She didn't take it.
451
00:30:06,490 --> 00:30:08,770
I think I know what's going on here.
452
00:30:08,849 --> 00:30:11,250
It sounds insane, but here's my theory.
453
00:30:11,329 --> 00:30:13,609
She can't die, but she wants to.
454
00:30:13,690 --> 00:30:17,369
And she's been trying anything and
everything she can to move on, right?
455
00:30:17,450 --> 00:30:20,490
She's been trying to stowaway
on the souls of the recently dead.
456
00:30:20,569 --> 00:30:22,730
Which is why she's been
using suicide victims.
457
00:30:22,810 --> 00:30:27,010
How is that related to the explosives
about to be detonated in the city?
458
00:30:27,089 --> 00:30:30,369
Because her plan isn't working.
She's looking for another way.
459
00:30:30,450 --> 00:30:33,089
You see, Dana was here when
this guy committed suicide.
460
00:30:33,169 --> 00:30:35,210
I think that he told her
where the bomb is.
461
00:30:35,290 --> 00:30:37,970
The only reason she didn't
pick up the gun and follow suit...
462
00:30:38,050 --> 00:30:40,129
is because she's gonna
try something new.
463
00:30:40,210 --> 00:30:43,169
You think she's trying to increase
her chances of making it...
464
00:30:43,250 --> 00:30:46,050
to the afterlife by killing
herself with a group?
465
00:30:46,129 --> 00:30:48,649
It would explain why she's not here.
466
00:30:48,730 --> 00:30:52,730
This woman lost her entire family.
She's desperate.
467
00:30:52,810 --> 00:30:55,369
Even if you're right,
that still leaves the problem:
468
00:30:55,450 --> 00:30:57,010
How do we find the bomb?
469
00:30:59,210 --> 00:31:01,810
Hey. Is this the suicide's phone?
470
00:31:06,250 --> 00:31:09,290
Placed a phone call before
he shot himself. Boston area code.
471
00:31:09,369 --> 00:31:11,889
How much you wanna bet
that's Dana Gray's phone number?
472
00:31:41,730 --> 00:31:44,050
You've reached
the crisis helpline, this is Joan.
473
00:31:44,129 --> 00:31:45,929
If this is an emergency, hang up...
474
00:31:46,010 --> 00:31:47,129
She's not answering.
475
00:31:47,210 --> 00:31:50,010
I can't run a trace unless
the line's open. She has to pick up.
476
00:31:51,250 --> 00:31:53,730
Can you change the outgoing caller ID
on this phone?
477
00:31:53,810 --> 00:31:55,970
- Yeah, sure.
- What are you thinking?
478
00:31:56,050 --> 00:31:58,730
She may not answer this number,
but I know whose she will.
479
00:32:14,849 --> 00:32:17,210
- Hello?
- Dana, please don't hang up.
480
00:32:17,290 --> 00:32:20,050
- Who is this?
- My name is Peter Bishop.
481
00:32:21,609 --> 00:32:25,050
The number that you're calling from,
how did you get it?
482
00:32:26,010 --> 00:32:28,050
I work with the FBI, Dana.
483
00:32:28,129 --> 00:32:30,730
Then I'm sorry,
but we have nothing to talk about.
484
00:32:30,810 --> 00:32:33,129
Dana, please.
I know what happened to you.
485
00:32:33,210 --> 00:32:35,450
I know about your family.
I know how they died.
486
00:32:35,530 --> 00:32:39,329
I know you're only doing this because
you wanna be reunited with them.
487
00:32:39,889 --> 00:32:42,369
Just because you've read some files
about me...
488
00:32:42,450 --> 00:32:45,369
doesn't mean you know
the hell that I've been stuck in.
489
00:32:45,450 --> 00:32:48,369
- Or what I have to do to make it stop.
- But I can help you.
490
00:32:48,450 --> 00:32:51,250
The people I work with are scientists,
they are the best.
491
00:32:51,329 --> 00:32:53,730
And if you come in, I promise you,
they can help you.
492
00:32:59,250 --> 00:33:01,569
Can you promise me
you'll reunite me with my family?
493
00:33:04,810 --> 00:33:07,649
Can you promise me that killing
a bunch of people will?
494
00:33:10,129 --> 00:33:12,690
It's the best chance I've got.
495
00:33:14,250 --> 00:33:16,129
I'm sorry. I have no choice.
496
00:33:16,210 --> 00:33:19,450
Dana, that's not true.
You have a choice. We all have a choice.
497
00:33:19,530 --> 00:33:20,530
Not me.
498
00:33:22,050 --> 00:33:24,929
I should've died that night
with my family.
499
00:33:26,929 --> 00:33:29,089
But for some reason...
500
00:33:29,169 --> 00:33:32,530
some impossible cosmic joke...
501
00:33:33,129 --> 00:33:35,129
I'm stuck here.
502
00:33:35,889 --> 00:33:37,250
I didn't ask for this.
503
00:33:37,329 --> 00:33:40,569
As strange as this sounds, I know
exactly what you're going through.
504
00:33:40,649 --> 00:33:42,770
But believe me, Dana,
this is not the solution.
505
00:33:50,530 --> 00:33:53,569
I guess we'll find out soon enough.
506
00:33:56,970 --> 00:33:58,450
Did you get it?
507
00:34:14,050 --> 00:34:16,409
I should've died
that night with my family.
508
00:34:16,490 --> 00:34:18,889
- Next stop...
- There. That. In the background.
509
00:34:18,970 --> 00:34:20,889
Can you isolate that?
510
00:34:23,609 --> 00:34:26,250
Next stop, Norwood Station.
511
00:34:27,369 --> 00:34:29,770
Here it is. I've got it open.
512
00:34:29,849 --> 00:34:34,169
There are three different trains that stop
in Norwood at this time of night.
513
00:34:34,250 --> 00:34:35,329
Are you sure?
514
00:34:35,409 --> 00:34:38,649
Yeah, uh, the 6:15,
the 6:25 and the 6:45.
515
00:34:38,730 --> 00:34:40,569
She could be on any one of them.
516
00:34:40,649 --> 00:34:42,970
Ask him when they spoke to her.
517
00:34:43,050 --> 00:34:45,770
- What time?
- Hey, when did you speak to her?
518
00:34:45,849 --> 00:34:48,490
- What time?
- Uh, I don't know. It was 10 minutes ago?
519
00:34:48,569 --> 00:34:49,690
Ten minutes ago.
520
00:34:49,770 --> 00:34:51,770
Oh, good, I love word problems.
521
00:34:51,849 --> 00:34:55,929
Three trains,
all passing through Norwood.
522
00:34:56,009 --> 00:34:59,369
Each traveling
at its own constant velocity.
523
00:34:59,849 --> 00:35:02,290
Not accounting for station stops.
524
00:35:02,369 --> 00:35:03,529
What are they saying?
525
00:35:03,610 --> 00:35:06,889
No idea, they're doing that thing
where they don't finish sentences.
526
00:35:06,969 --> 00:35:11,210
Now we merely need to insert the
parameters based on the train schedule.
527
00:35:11,770 --> 00:35:15,929
That is too early.
528
00:35:16,889 --> 00:35:18,730
- She's on the 6:25.
- She's on the 6:25.
529
00:35:19,650 --> 00:35:20,810
She's on the 6:25.
530
00:35:35,290 --> 00:35:38,329
Excuse me.
Can you keep an eye on my stuff here?
531
00:35:38,409 --> 00:35:40,049
I have to use the bathroom.
532
00:36:08,409 --> 00:36:11,770
FBI. We need to clear the train.
There may be an explosive on board.
533
00:36:11,849 --> 00:36:13,969
We think it's due to go off
in eight minutes.
534
00:36:22,570 --> 00:36:23,690
This is the suspect.
535
00:36:24,489 --> 00:36:26,529
There are over 300 people on this train.
536
00:36:26,610 --> 00:36:28,210
That girl's in the next car.
537
00:36:35,329 --> 00:36:37,090
She was right there.
538
00:36:39,049 --> 00:36:40,969
Bring the dogs in now.
539
00:36:45,849 --> 00:36:48,610
I need everyone to stay calm
and in a single-file line...
540
00:36:48,690 --> 00:36:51,290
move toward the nearest exit.
Leave your belongings.
541
00:36:51,369 --> 00:36:52,369
You can get them later.
542
00:37:14,730 --> 00:37:17,210
I don't understand.
543
00:37:39,329 --> 00:37:41,170
She's gone.
544
00:38:05,250 --> 00:38:07,329
Hey. I've got something.
545
00:38:08,170 --> 00:38:09,810
It's down here.
546
00:38:20,170 --> 00:38:21,730
She's dead.
547
00:38:35,449 --> 00:38:37,210
So, what changed?
548
00:38:37,290 --> 00:38:40,650
After all that time trying,
why is she able to die now?
549
00:38:40,730 --> 00:38:42,130
Welcome to the Fringe Division.
550
00:38:42,889 --> 00:38:45,329
Every answer you get
just leads you to more questions.
551
00:38:45,929 --> 00:38:47,730
That may be.
552
00:38:48,889 --> 00:38:51,009
But it's a lot more
exciting than Hartford.
553
00:38:52,929 --> 00:38:56,369
Feel free to give me a call if you ever
find yourself needing some help.
554
00:38:56,889 --> 00:38:58,449
Be careful what you wish for.
555
00:39:26,889 --> 00:39:28,690
Hello, Peter.
556
00:39:29,290 --> 00:39:33,449
Walter thought that it would be
a good idea for me to stay here tonight.
557
00:39:41,730 --> 00:39:44,409
I just made a pot of tea.
558
00:39:44,489 --> 00:39:45,489
Would you like a cup?
559
00:39:47,529 --> 00:39:49,009
Yeah, why not?
560
00:39:49,690 --> 00:39:52,529
So I've been thinking about Dana Gray.
561
00:39:52,610 --> 00:39:54,329
You're not the only one.
562
00:39:54,409 --> 00:39:57,009
Well, I have two thoughts.
563
00:39:57,570 --> 00:40:02,250
My first thought is that
the energy emitted from that bomb...
564
00:40:02,329 --> 00:40:06,650
somehow reset the
electromagnetic charge in her body.
565
00:40:06,730 --> 00:40:10,570
That it was that unique charge
that enabled her to die.
566
00:40:10,650 --> 00:40:13,009
Permanently.
567
00:40:13,090 --> 00:40:15,610
Okay. That makes sense.
568
00:40:16,090 --> 00:40:17,770
What was your second thought?
569
00:40:18,529 --> 00:40:21,690
That my first thought is wrong.
570
00:40:25,170 --> 00:40:26,650
And?
571
00:40:26,730 --> 00:40:29,329
What if, Peter...
572
00:40:29,889 --> 00:40:33,810
this isn't about biology or physics.
573
00:40:34,969 --> 00:40:38,730
What if what we witnessed
was the very reason...
574
00:40:38,810 --> 00:40:41,170
Dana Gray couldn't die?
575
00:40:42,009 --> 00:40:44,409
- Why?
- Because she needed to be here...
576
00:40:44,489 --> 00:40:46,929
to save those peoples' lives.
577
00:40:49,690 --> 00:40:50,969
You think it was her destiny?
578
00:40:51,369 --> 00:40:54,889
Well, destiny, fate.
579
00:40:54,969 --> 00:40:57,049
Jung called it synchronicity.
580
00:40:57,130 --> 00:41:02,610
The interconnectedness
of apparently unrelated events.
581
00:41:02,690 --> 00:41:05,529
I mean, don't you think
that it's curious we meet a woman...
582
00:41:05,610 --> 00:41:08,570
who was unable to die
at the exact moment...
583
00:41:08,650 --> 00:41:13,570
my consciousness seemingly
returns from the grave?
584
00:41:13,650 --> 00:41:19,369
As a scientist, I like to believe
that nothing just happens.
585
00:41:19,449 --> 00:41:23,449
That every event has some meaning.
586
00:41:23,529 --> 00:41:26,329
Some sort of message.
587
00:41:26,409 --> 00:41:30,889
You just have to be able
to listen closely enough to hear it.
588
00:41:35,290 --> 00:41:36,969
See?
589
00:41:38,049 --> 00:41:39,610
It's a church bell.
590
00:41:39,690 --> 00:41:42,489
So tell me, what's the meaning?
591
00:41:46,250 --> 00:41:47,570
You okay, Bell?
592
00:41:48,929 --> 00:41:49,969
Peter?
593
00:41:51,290 --> 00:41:53,329
Olivia, is that you?
594
00:41:57,449 --> 00:41:59,770
- Oh, no.
- What the hell just happened there?
595
00:42:00,650 --> 00:42:03,290
I think that I may have been wrong.
596
00:42:03,369 --> 00:42:07,090
This may be a little more
complicated than I first thought.