1 00:00:01,490 --> 00:00:03,569 We were able to identify 23 chromosomes... 2 00:00:03,649 --> 00:00:05,450 your grandson inherited from his mother. 3 00:00:05,530 --> 00:00:07,450 Hopefully that's enough to activate the machine. 4 00:00:07,530 --> 00:00:09,610 Previously on Fringe: 5 00:00:09,690 --> 00:00:12,649 The machine came on by itself without Peter. 6 00:00:12,729 --> 00:00:14,930 The vortex appeared above this field. 7 00:00:15,010 --> 00:00:17,370 If it's the end, this is just the beginning. 8 00:00:17,449 --> 00:00:19,010 That machine was made for me. 9 00:00:19,089 --> 00:00:22,330 We thought I could turn the machine on. Maybe I can turn it off. 10 00:00:22,409 --> 00:00:25,330 I think this is what I'm supposed to do. 11 00:00:25,409 --> 00:00:29,049 - I was never good at letting you go. - This time you have to. 12 00:00:37,170 --> 00:00:39,210 Peter! 13 00:00:59,609 --> 00:01:01,569 Peter, I'm here, son. 14 00:01:12,130 --> 00:01:14,009 You're up. 15 00:01:14,089 --> 00:01:16,649 Of course. I was just resting my eyes. 16 00:01:19,050 --> 00:01:20,529 How is he? 17 00:01:20,610 --> 00:01:23,130 - His pulse is strong. - I just spoke with Dr. Levin. 18 00:01:23,210 --> 00:01:26,809 She's planning on keeping him sedated for at least another 12 hours. 19 00:01:26,890 --> 00:01:30,809 She thinks the fact that his vitals are stable is a very positive sign. 20 00:01:30,890 --> 00:01:33,649 She's hopeful he's gonna come out without any damage. 21 00:01:33,729 --> 00:01:35,330 She can't possibly know that. 22 00:01:35,410 --> 00:01:38,610 Peter interacted with a machine of immense power. 23 00:01:38,690 --> 00:01:42,369 A surge like that could've disrupted his neural patterns... 24 00:01:42,449 --> 00:01:46,529 created memory deficits, aphasia... - Walter. 25 00:01:46,610 --> 00:01:48,089 Let's wait and see, okay? 26 00:01:53,809 --> 00:01:55,009 How about we go for a walk? 27 00:01:57,050 --> 00:02:01,289 You know you haven't eaten in hours. The cafeteria's just downstairs. 28 00:02:06,289 --> 00:02:09,929 I think I saw tapioca pudding on the menu. 29 00:02:17,290 --> 00:02:19,369 All right. I can't deny I'm hungry. 30 00:03:09,649 --> 00:03:11,570 Riders on the storm 31 00:03:14,050 --> 00:03:15,770 Riders on the storm 32 00:03:16,969 --> 00:03:19,490 Hey, Dad. Something weird just happened. 33 00:03:19,570 --> 00:03:21,809 - What's up, Nate? - Are you feeling sick? 34 00:03:21,890 --> 00:03:23,369 No, I... 35 00:03:31,849 --> 00:03:33,649 What the hell was that? 36 00:03:47,770 --> 00:03:49,809 - Are you okay, Nate? - I think so. 37 00:03:49,890 --> 00:03:52,849 It's okay, buddy. It's over. Wait here. I'm gonna take a look. 38 00:03:52,929 --> 00:03:54,969 - Gary, no! - You'll be safe in the car. 39 00:03:55,050 --> 00:03:56,849 Just stay down, don't touch anything. 40 00:04:56,690 --> 00:04:59,409 It wasn't supposed to happen this way. 41 00:04:59,489 --> 00:05:01,770 - What do you mean "this way"? - It's already on. 42 00:05:01,849 --> 00:05:03,330 It's been on for 32 hours. 43 00:05:03,409 --> 00:05:06,049 But how can that be? This doesn't make sense. 44 00:05:06,130 --> 00:05:09,130 Walter thinks that the machines are quantum entangled... 45 00:05:09,210 --> 00:05:12,370 and that this machine was triggered when they activated theirs. 46 00:05:12,450 --> 00:05:15,169 Even so, how did they turn it on in the first place? 47 00:05:15,250 --> 00:05:18,210 This machine was built for Peter. Only he can operate it. 48 00:05:18,289 --> 00:05:20,169 He tried, but the machine sent him flying. 49 00:05:27,210 --> 00:05:29,570 Hotwired. It's tricked into thinking he's inside. 50 00:05:29,649 --> 00:05:32,810 That's why it's repelling anyone or anything trying to enter. 51 00:05:32,890 --> 00:05:34,810 So you're thinking it's malfunctioning? 52 00:05:34,890 --> 00:05:38,770 What I'm saying is it's frustrated, in a manner of speaking. 53 00:05:38,849 --> 00:05:40,930 That's why you're seeing all this damage. 54 00:05:41,010 --> 00:05:44,289 It's not a doomsday device, but it's acting like one. 55 00:05:44,370 --> 00:05:45,890 Okay. So how do we stop it? 56 00:05:49,049 --> 00:05:51,130 In case of emergency, break glass. 57 00:05:54,849 --> 00:05:58,529 I believe there's a way we can disarm the force field and let Peter in safely. 58 00:05:58,609 --> 00:06:02,049 Okay, I read the First People book and there's nothing in it about that. 59 00:06:02,130 --> 00:06:05,130 Not in your book. This is the manuscript the books are based on. 60 00:06:05,210 --> 00:06:08,609 - These pages were never published. - Okay, so, what am I looking at? 61 00:06:08,690 --> 00:06:12,370 This is a box. This is the key that opens the box. 62 00:06:12,450 --> 00:06:16,130 - But what's inside the box? - According to this, a crowbar of sorts. 63 00:06:16,210 --> 00:06:19,529 - A crowbar? - Yes. It'll pry the force field open... 64 00:06:19,609 --> 00:06:21,649 long enough for Peter to get in. 65 00:06:21,729 --> 00:06:24,450 And what happens if he does? Does he die? 66 00:06:24,529 --> 00:06:27,489 - No. I don't think so. - You don't think so? 67 00:06:27,570 --> 00:06:29,930 As I understand it, the machine is indestructible. 68 00:06:30,010 --> 00:06:32,409 So if Peter gets in, he should be safe. 69 00:06:34,770 --> 00:06:38,450 - Okay, so where are these now? - Come on. 70 00:06:41,969 --> 00:06:45,570 It's been a long time since I've seen a classic fruit cocktail. 71 00:06:45,649 --> 00:06:47,169 Why do you suppose that is? 72 00:06:47,250 --> 00:06:50,529 I suppose loading fruit with sugar, artificial flavors and dyes... 73 00:06:50,609 --> 00:06:53,450 has just fallen out of favor. - That's a shame, isn't it? 74 00:06:53,529 --> 00:06:56,289 Not a fire, it's a freak lightning storm. 75 00:06:56,370 --> 00:06:59,609 I need you to call the Burn Center and see how many they can take. 76 00:07:04,529 --> 00:07:06,570 Second-degree burns. Trauma 4 is ready. 77 00:07:06,649 --> 00:07:07,770 It's getting worse. 78 00:07:07,849 --> 00:07:09,770 We don't know this has to do with the machine. 79 00:07:09,849 --> 00:07:12,250 - Let me know how many casualties. - I think we do. 80 00:07:12,330 --> 00:07:15,649 - I want another team, get the governor. - What happened? 81 00:07:15,729 --> 00:07:19,010 Dry lightning storm outside Worcester. Twenty-five people injured... 82 00:07:19,089 --> 00:07:21,729 and similar storms reported up the Eastern Seaboard. 83 00:07:21,810 --> 00:07:24,770 Electrostatic fluctuations in the atmosphere. I'm not surprised. 84 00:07:26,289 --> 00:07:29,649 Sorry. I have to take this. Yes, put him through. 85 00:07:29,729 --> 00:07:31,690 Mr. Governor. 86 00:07:31,770 --> 00:07:34,570 - We should get back to Peter. - This is a Fringe event. 87 00:07:34,649 --> 00:07:36,930 - We need to get to the lab. - I'm not leaving. 88 00:07:37,010 --> 00:07:40,649 Peter would not want you to do nothing. I'll make sure the hospital calls us. 89 00:07:40,729 --> 00:07:43,450 - We'll be back before he wakes up. - I'm out of ideas. 90 00:07:43,529 --> 00:07:46,690 Forgive me if I'd like to spend my remaining time with my son. 91 00:07:46,770 --> 00:07:49,969 What about Olivia? You saw how hard it was for her to leave him. 92 00:07:50,049 --> 00:07:52,330 But she's out trying to find a way to end this. 93 00:07:52,409 --> 00:07:56,210 I, too, have tried. I went so far as to ask God for help. 94 00:07:56,289 --> 00:08:00,130 - How did he respond? Nothing. - That's your excuse? Come on, now. 95 00:08:00,210 --> 00:08:01,409 What have you done, Walter? 96 00:08:02,529 --> 00:08:04,289 God helps those who help themselves. 97 00:08:07,810 --> 00:08:10,049 - Poor Richard's Almanack. - What? 98 00:08:10,130 --> 00:08:14,250 Ben Franklin. That was his phrase. "God helps those who help themselves." 99 00:08:14,330 --> 00:08:17,089 You're right. We have to investigate. 100 00:08:17,169 --> 00:08:20,529 We can't begin to neutralize this until we understand. 101 00:08:22,890 --> 00:08:25,849 - Where are we going? - To get my kite. 102 00:08:26,370 --> 00:08:28,849 The thing is, I'm not the first Sam Weiss. 103 00:08:28,930 --> 00:08:30,690 So which Sam Weiss is this? 104 00:08:30,770 --> 00:08:33,930 My great, great, great, great grandfather. 105 00:08:34,009 --> 00:08:37,089 He was digging for mastodon bones... 106 00:08:37,170 --> 00:08:40,290 when he discovered an ancient manuscript instead. 107 00:08:40,369 --> 00:08:43,570 - So he wrote the First People book? - That was the fifth Sam Weiss. 108 00:08:43,650 --> 00:08:46,410 The third and fourth Sams spent their lives... 109 00:08:46,489 --> 00:08:48,450 searching for the missing sections. 110 00:08:48,530 --> 00:08:50,210 You're a dedicated bunch. 111 00:08:50,290 --> 00:08:53,889 A machine with the power to create and destroy worlds... 112 00:08:53,969 --> 00:08:56,450 shouldn't be taken lightly. Dang, this is heavy. 113 00:09:13,530 --> 00:09:16,089 Okay, let's go get the key. 114 00:09:16,170 --> 00:09:19,570 No. Maybe we shouldn't be doing this at all. 115 00:09:19,650 --> 00:09:22,690 The crowbar is not to be used unless something goes wrong. 116 00:09:22,769 --> 00:09:24,849 Look outside, Sam. Something is going wrong. 117 00:09:24,930 --> 00:09:27,889 The timeline is not right. Maybe this is a cosmic hiccup. 118 00:09:27,969 --> 00:09:31,089 - Maybe it will course correct. - Or maybe destroy two universes. 119 00:09:31,170 --> 00:09:32,810 That's exactly my point. 120 00:09:32,889 --> 00:09:35,849 Generations of knowledge have been bestowed upon me. 121 00:09:35,930 --> 00:09:39,410 No one said anything about the Other Side turning on the machine first. 122 00:09:39,489 --> 00:09:41,530 Okay, Sam, I'm gonna make this easy. 123 00:09:41,609 --> 00:09:45,249 I am armed and I want you to take me to the key now. 124 00:09:49,330 --> 00:09:51,170 Ho, ho! That's it, come and get me! 125 00:09:51,249 --> 00:09:56,930 Strike me down, you sprites, you elves, you glorious blue jets! 126 00:09:57,009 --> 00:09:59,690 Walter, this can't possibly be safe. 127 00:09:59,769 --> 00:10:03,369 Nonsense, I'm fully insulated. Are you tracking the field strength? 128 00:10:03,450 --> 00:10:06,290 Yeah. It's all over the place. The needle won't sit still. 129 00:10:06,369 --> 00:10:09,249 Ahh! Oh! Whoo! 130 00:10:09,330 --> 00:10:11,089 What was the voltage on that one? 131 00:10:11,170 --> 00:10:13,290 Uh... I'm gonna go with "high." 132 00:10:13,369 --> 00:10:16,729 - We're not getting any more readings. - What about barometric pressure? 133 00:10:18,570 --> 00:10:23,570 Walter! Oh, my God! Hey. Hey. Walter. 134 00:10:25,769 --> 00:10:28,249 - What happened? - You just got struck by lightning twice. 135 00:10:31,889 --> 00:10:35,650 That's it. The missing variable. 136 00:10:35,729 --> 00:10:38,650 - Oh, Ostrich, you are a genius. - Why? 137 00:10:40,410 --> 00:10:44,889 Repetition, my dear. We have to account for repetition. 138 00:10:44,969 --> 00:10:48,129 Pack all this up. We're going back to the lab. 139 00:10:48,210 --> 00:10:50,009 - Okay. - Ha, ha! 140 00:12:01,330 --> 00:12:02,330 ICU. 141 00:12:04,849 --> 00:12:06,690 We've got two, maybe three free beds. 142 00:12:06,769 --> 00:12:09,290 You're gonna have to send some of them to General. 143 00:12:27,489 --> 00:12:28,849 Sir? You all right? 144 00:12:32,009 --> 00:12:33,769 What's your name? 145 00:12:33,849 --> 00:12:35,650 My name's... 146 00:12:36,609 --> 00:12:37,609 Are you a patient? 147 00:12:41,969 --> 00:12:43,650 I need a crash cart in here. 148 00:12:43,729 --> 00:12:45,249 Don't move. I'll be right back. 149 00:13:30,810 --> 00:13:32,290 Taxi! 150 00:13:38,930 --> 00:13:42,330 - Where you headed, pal? - Forty-second and Lex, please. 151 00:13:42,410 --> 00:13:45,009 - Come again? - Forty-second and Lex. Midtown. 152 00:13:48,330 --> 00:13:49,330 Are you feeling okay? 153 00:13:50,810 --> 00:13:52,170 Yeah, I'm fine. Why? 154 00:13:52,249 --> 00:13:56,170 Forty-second and Lexington is in New York, and we are in Pittsfield. 155 00:13:56,249 --> 00:13:57,450 That's a pretty steep fare. 156 00:14:15,050 --> 00:14:18,009 Forty-second and Lex, it is. 157 00:14:34,769 --> 00:14:37,009 Appears we've got another problem. 158 00:14:37,650 --> 00:14:39,369 The key's in there, the Whitley Museum. 159 00:14:41,769 --> 00:14:45,810 Mayor's office has us setting up safety zones at the locations of the storms. 160 00:14:45,889 --> 00:14:47,369 So, what's the radius? 161 00:14:47,450 --> 00:14:51,849 Six blocks. We've had bigger. Quincy, Somerville, two at Southie. 162 00:14:51,930 --> 00:14:55,729 I barely have the manpower to keep up. That's her, museum director. 163 00:14:55,810 --> 00:14:58,369 I don't care. I'm not leaving my museum unattended. 164 00:14:58,450 --> 00:15:01,369 You remember what happened in Baghdad. I'll call back. 165 00:15:01,450 --> 00:15:04,769 - This is the agent I spoke to you about. - Olivia Dunham. FBI. 166 00:15:04,849 --> 00:15:09,849 - Dr. Christine Albright. - Sam Weiss. Patron member since '82. 167 00:15:11,969 --> 00:15:14,330 Thank you so much for meeting us. Are those the floor plans? 168 00:15:14,410 --> 00:15:15,609 Mm-hm. 169 00:15:16,930 --> 00:15:19,410 - There. That's where the key is. - You sure? 170 00:15:19,489 --> 00:15:21,609 - Positive. - That's the Native American wing. 171 00:15:21,690 --> 00:15:23,889 I curated those exhibits myself. There's no key. 172 00:15:23,969 --> 00:15:24,969 I beg to differ. 173 00:15:25,050 --> 00:15:27,249 Okay, what's the most direct route that way? 174 00:15:28,729 --> 00:15:31,089 You want to go in? You can't, it's not safe. 175 00:15:31,170 --> 00:15:33,009 Never seen anything like it. 176 00:15:33,089 --> 00:15:35,650 - Lightning coming out of thin air. - Inside the museum? 177 00:15:35,729 --> 00:15:37,650 Inside all the buildings on the block. 178 00:15:37,729 --> 00:15:39,849 That's a chance we're gonna have to take. 179 00:15:41,129 --> 00:15:43,769 Go through the front entrance. That's the quickest route. 180 00:15:43,849 --> 00:15:47,129 Please, be considerate. We've lost enough priceless artwork for one day. 181 00:15:47,210 --> 00:15:48,849 You have our word. 182 00:15:55,249 --> 00:15:58,849 Here's everything, including the latest raw data from Massive Dynamic. 183 00:15:58,930 --> 00:16:03,089 Excellent. Let's mark all the spots where lightning has struck more than once. 184 00:16:03,170 --> 00:16:05,089 Because lightning shouldn't strike twice? 185 00:16:07,129 --> 00:16:08,570 That's a myth, as we know. 186 00:16:08,650 --> 00:16:11,690 Lightning can and does strike twice, given the right conditions. 187 00:16:11,769 --> 00:16:14,450 But the frequency of multiple strikes, that, we measure. 188 00:16:14,530 --> 00:16:17,290 - This is gonna give us the pattern? - No, not by itself. 189 00:16:17,369 --> 00:16:20,330 But when we compare it to the frequency of seismic events... 190 00:16:20,410 --> 00:16:24,050 and multiple radiation and thermal spikes... 191 00:16:24,129 --> 00:16:25,930 maybe. 192 00:16:26,009 --> 00:16:27,450 Okay. 193 00:16:30,930 --> 00:16:35,729 Seismic and radiation. 194 00:16:36,769 --> 00:16:40,930 And thermal. 195 00:16:41,009 --> 00:16:42,930 What do you see, dear? 196 00:16:43,009 --> 00:16:44,690 These X's line up perfectly. 197 00:16:44,769 --> 00:16:46,369 What else? 198 00:16:46,450 --> 00:16:48,969 Fringe events seem to be clustered around two points. 199 00:16:49,050 --> 00:16:53,849 The foci, and a rift seems to be forming in the axis between them. 200 00:16:53,930 --> 00:16:56,009 Like they're tugging at each other. 201 00:16:56,089 --> 00:16:57,969 This is where our machine is housed. 202 00:16:58,729 --> 00:17:01,930 But why Liberty Island? 203 00:17:02,009 --> 00:17:04,489 Walternate. 204 00:17:04,569 --> 00:17:07,809 Do you understand what you're suggesting? We're talking mass panic. 205 00:17:07,890 --> 00:17:10,289 Do you have a contingency plan in place for that? 206 00:17:11,969 --> 00:17:14,450 Hold on. I'll call you back. 207 00:17:18,850 --> 00:17:22,329 Here we go. A simple visual demonstration. 208 00:17:22,410 --> 00:17:25,130 It's important that you pay attention. 209 00:17:30,769 --> 00:17:33,249 These two magnets... 210 00:17:40,049 --> 00:17:41,930 create a magnetic field between them. 211 00:17:42,009 --> 00:17:44,650 As a result, these iron filings... 212 00:17:44,729 --> 00:17:47,370 line up in a pattern consistent with that field. 213 00:17:47,450 --> 00:17:49,289 - Your point? - The two machines. 214 00:17:49,370 --> 00:17:51,289 They're acting just like the magnets. 215 00:17:51,370 --> 00:17:53,529 Only in this case, across universes. 216 00:17:53,610 --> 00:17:56,529 The pull between them creating this swath of events. 217 00:17:56,610 --> 00:17:59,329 At one end, the hangar where we keep our machine. 218 00:17:59,410 --> 00:18:00,850 The other end, Liberty Island. 219 00:18:02,210 --> 00:18:05,410 The Department of Defense headquarters on the Other Side. 220 00:18:05,489 --> 00:18:08,769 Where Walternate must have built his machine. No other explanation. 221 00:18:08,850 --> 00:18:14,130 But if we move our machine... 222 00:18:14,210 --> 00:18:18,249 to the same spot as theirs... 223 00:18:18,329 --> 00:18:19,969 we slow the pace of destruction. 224 00:18:20,930 --> 00:18:23,769 You wanna move our machine 100 miles and over water... 225 00:18:23,850 --> 00:18:26,930 and park it offshore from the most populated city in the country? 226 00:18:28,610 --> 00:18:32,170 Yes. Astrid's already working out the logistics for stable transport. 227 00:18:32,249 --> 00:18:35,809 But when the machines are together, won't that increase the intensity? 228 00:18:35,890 --> 00:18:37,370 Yes, but it will buy us time. 229 00:18:37,450 --> 00:18:40,249 Olivia's looking for a way to get Peter inside the machine. 230 00:18:40,329 --> 00:18:42,690 We have to contain the damage until she succeeds... 231 00:18:43,969 --> 00:18:46,249 and pray that Peter is ready. 232 00:18:47,450 --> 00:18:49,450 Phillip. 233 00:18:49,529 --> 00:18:52,049 I know it sounds crazy... 234 00:18:52,130 --> 00:18:55,249 but it's our only viable option. 235 00:18:59,890 --> 00:19:02,289 - There it is. - The key? I don't see it. 236 00:19:02,370 --> 00:19:05,569 That's the beauty. No one can. 237 00:19:07,090 --> 00:19:09,850 Sam. Do you hear that? 238 00:19:11,690 --> 00:19:14,610 - Is it the lights? - It's not the lights. 239 00:19:15,690 --> 00:19:17,210 Get down! 240 00:19:21,049 --> 00:19:24,370 You get the key. I'll disable the alarm. 241 00:19:43,610 --> 00:19:46,370 It's not working. It was short circuited by the lightning. 242 00:19:46,450 --> 00:19:48,450 We won't make it. 243 00:19:55,410 --> 00:19:58,289 - Oh, my God, Sam. - I work in a bowling alley. 244 00:19:58,370 --> 00:20:00,170 Okay, come on. 245 00:20:05,569 --> 00:20:07,809 That's the key? 246 00:20:07,890 --> 00:20:10,890 - Incredible. - Okay, so, what do I do? 247 00:20:10,969 --> 00:20:12,850 I don't know. 248 00:20:12,930 --> 00:20:15,049 I told you, the instructions are incomplete. 249 00:20:15,130 --> 00:20:18,569 There's nowhere for it to go. Are you sure this is the right key? 250 00:20:18,650 --> 00:20:21,850 Are you kidding? My father took me to the museum hundreds of times. 251 00:20:21,930 --> 00:20:24,850 Believe me, you have no idea how boring that... 252 00:20:27,410 --> 00:20:29,410 You did it. 253 00:20:33,289 --> 00:20:35,289 Sam. 254 00:20:39,890 --> 00:20:43,329 That's the crowbar? What is it? 255 00:20:56,969 --> 00:20:58,170 It's you. 256 00:21:07,210 --> 00:21:09,930 What does the drawing mean, Walter? And why am I in it? 257 00:21:10,009 --> 00:21:13,329 Well, if it's a companion to the original picture... 258 00:21:14,729 --> 00:21:18,249 it means that you and Peter both have a connection with the machine. 259 00:21:18,329 --> 00:21:21,049 But why? I mean, why am I connected to it? 260 00:21:21,130 --> 00:21:23,650 Perhaps your friend here could enlighten us. 261 00:21:23,729 --> 00:21:27,769 All I know is the original manuscript was very clear on this point. 262 00:21:27,850 --> 00:21:29,410 The lock box contains the crowbar. 263 00:21:30,850 --> 00:21:33,009 Then the answer is unavoidable. 264 00:21:33,090 --> 00:21:37,049 You have the ability to turn off the force field that's keeping Peter out. 265 00:21:37,130 --> 00:21:39,569 Open the machine long enough for him to get inside. 266 00:21:39,650 --> 00:21:40,930 How am I supposed to do that? 267 00:21:42,009 --> 00:21:44,450 The answer lies in the drawing. Otherwise, why draw it? 268 00:21:53,289 --> 00:21:54,969 Let's see. 269 00:21:55,769 --> 00:21:59,289 Brain waves, it would seem. 270 00:21:59,370 --> 00:22:02,569 - Hey, careful with that. - Mm-hm. 271 00:22:06,329 --> 00:22:08,610 There's your answer. 272 00:22:10,690 --> 00:22:13,809 You, Olivia, have the power to bend things with your mind. 273 00:22:13,890 --> 00:22:16,569 That's what you're doing if you look at it the right way. 274 00:22:16,650 --> 00:22:19,090 - You're not seriously talking about... - Telekinesis. 275 00:22:19,170 --> 00:22:20,529 - I can't. - Yes, you can. 276 00:22:20,610 --> 00:22:24,410 You've done it before. Two years ago. David Robert Jones. 277 00:22:24,489 --> 00:22:28,489 She defused a bomb by turning off some lights with her mind. 278 00:22:28,569 --> 00:22:30,130 - That was different. - Less advanced. 279 00:22:31,890 --> 00:22:33,890 Though I'm afraid there's something else. 280 00:22:33,969 --> 00:22:37,289 Since it's the machine on the Other Side that's turned on... 281 00:22:38,650 --> 00:22:41,850 that's the machine you'll have to interact with. 282 00:22:41,930 --> 00:22:43,809 You're not suggesting I need to cross over? 283 00:22:46,410 --> 00:22:50,049 No. The same part of your mind that allows you to cross over... 284 00:22:50,130 --> 00:22:52,130 contains your ability of telekinesis. 285 00:22:52,210 --> 00:22:55,610 They should be able to work together in combination. 286 00:22:55,690 --> 00:22:58,809 To control the machine over there from over here. 287 00:22:58,890 --> 00:23:01,170 - In theory, yes. - No, it's ridiculous. 288 00:23:01,249 --> 00:23:04,450 And even if it was possible, manipulating a light... 289 00:23:04,529 --> 00:23:07,249 is nothing compared to manipulating the machine. 290 00:23:07,329 --> 00:23:12,210 Right, of course. Requires a much greater degree of control. 291 00:23:14,009 --> 00:23:16,410 We have to practice. Start on something smaller. 292 00:23:16,489 --> 00:23:18,090 How do we do that? 293 00:23:24,289 --> 00:23:27,009 This is the typewriter that the other Olivia used... 294 00:23:27,090 --> 00:23:29,009 to communicate with the Other Side. 295 00:23:29,090 --> 00:23:31,930 Like the machines, it is quantum entangled with its counterpart. 296 00:23:32,009 --> 00:23:34,969 In this case, whatever's typed on one appears on the other... 297 00:23:35,049 --> 00:23:38,049 which makes it the perfect means for testing your abilities. 298 00:23:38,130 --> 00:23:40,249 - You ready to give it a try? - So how? 299 00:23:40,329 --> 00:23:43,529 Okay, clear your mind. Look into the mirror. 300 00:23:43,610 --> 00:23:46,850 Imagine that you are looking at the typewriter on the Other Side. 301 00:23:46,930 --> 00:23:50,769 Now, press those keys using your mind. 302 00:23:57,610 --> 00:24:00,170 - Walter, this is... - Don't expect it to happen quickly. 303 00:24:00,249 --> 00:24:02,009 It's like meditating. 304 00:24:02,090 --> 00:24:04,850 You need to focus on something specific. 305 00:24:04,930 --> 00:24:07,930 A word. A phrase. 306 00:24:08,009 --> 00:24:10,210 And be patient. 307 00:24:24,569 --> 00:24:26,489 Okay. 308 00:25:01,610 --> 00:25:03,969 Walter, maybe if you gave me some Cortexiphan. 309 00:25:05,650 --> 00:25:08,049 At this point, it would do you more harm than good. 310 00:25:08,130 --> 00:25:12,329 These abilities are inside you, Olivia. You simply need to harness them. 311 00:25:12,410 --> 00:25:14,450 Walter, I don't know how. 312 00:25:16,930 --> 00:25:18,809 I never have. 313 00:25:22,410 --> 00:25:26,650 I know what it's like to feel unequal to the task required of you. 314 00:25:28,049 --> 00:25:30,130 To feel incapable. 315 00:25:31,809 --> 00:25:34,610 I'll never be the man I was... 316 00:25:34,690 --> 00:25:38,850 but I've come to embrace those parts of my mind that are... 317 00:25:38,930 --> 00:25:42,489 peculiar. Broken. 318 00:25:42,569 --> 00:25:47,890 I understand now that's what makes my mind special. 319 00:25:59,569 --> 00:26:02,370 I wish you could see yourself the way I see you. 320 00:26:05,049 --> 00:26:08,769 You have no idea how extraordinary you are. 321 00:26:11,930 --> 00:26:17,249 If you can embrace that, there's no end to what you can do. 322 00:26:21,049 --> 00:26:24,009 I know that you want to believe in me. 323 00:26:24,090 --> 00:26:27,009 And I want to believe in me. 324 00:26:27,090 --> 00:26:32,049 But believing doesn't make it true. 325 00:26:32,130 --> 00:26:33,529 Just try. 326 00:27:15,610 --> 00:27:17,370 It's okay. 327 00:27:18,529 --> 00:27:21,450 Take a break and try again. Hm? 328 00:27:26,489 --> 00:27:30,370 The hospital just called. Peter's missing. 329 00:27:49,450 --> 00:27:51,809 Excuse me. Do you...? 330 00:27:51,890 --> 00:27:54,729 Excuse me. Do you know if there's a pawn shop around here? 331 00:27:54,809 --> 00:27:57,130 - I've been here before, but... - Sorry, man. 332 00:27:57,210 --> 00:27:59,890 I'm sorry to disturb you, but... It's really important. 333 00:27:59,969 --> 00:28:02,650 - I could have sworn there was one... - I don't know. 334 00:28:02,729 --> 00:28:05,289 I think there's one over on Third Avenue. 335 00:28:06,769 --> 00:28:09,610 On Third? Thank you. 336 00:28:43,850 --> 00:28:46,969 - Can I see these? - Sure. 337 00:28:48,690 --> 00:28:49,690 You a collector? 338 00:28:51,569 --> 00:28:53,930 I was. When I was a kid. 339 00:28:56,170 --> 00:28:57,850 They're graded and authenticated. 340 00:28:57,930 --> 00:29:01,890 Price-wise, everything in here, 500 and up. 341 00:29:06,289 --> 00:29:07,729 This one. 342 00:29:08,969 --> 00:29:10,090 Silver half dollar. 343 00:29:11,370 --> 00:29:13,529 It's my favorite. 344 00:29:17,170 --> 00:29:19,370 It always brings me luck. 345 00:29:22,289 --> 00:29:24,769 Walter, they searched the house. There's no sign of him. 346 00:29:28,009 --> 00:29:29,769 What if he can't remember our address? 347 00:29:29,850 --> 00:29:33,210 - Walter, let's not assume the worst. - Is that what you think I'm doing? 348 00:29:33,289 --> 00:29:36,650 Because it is a fact that Peter sustained a massive blow to the head. 349 00:29:36,729 --> 00:29:39,729 It is a fact that he was in a hospital less than 10 hours ago. 350 00:29:39,809 --> 00:29:43,489 It is a fact we haven't got the slightest clue how that machine affected him. 351 00:29:43,569 --> 00:29:46,930 So please, do not accuse me of making assumptions. 352 00:29:54,809 --> 00:29:55,809 I'm sorry, Astrid. 353 00:29:56,809 --> 00:29:58,049 I know you're scared, Walter. 354 00:29:59,370 --> 00:30:02,650 Okay. Peter's credit card has been used twice in the past two hours. 355 00:30:02,729 --> 00:30:05,850 Eight hundred dollars to the Western Massachusetts Cab Company... 356 00:30:05,930 --> 00:30:08,529 and $600 to a pawn shop in Manhattan. 357 00:30:08,610 --> 00:30:10,650 - He took a cab to New York. - It appears so. 358 00:30:10,729 --> 00:30:12,769 Until we speak to the driver, we won't know. 359 00:30:12,850 --> 00:30:15,410 What would he be looking for in New York? 360 00:30:29,450 --> 00:30:33,009 - You can't be here. We're evacuating. - I have to talk to my father. 361 00:30:33,090 --> 00:30:36,130 - I have something to show him. - Who is your father? 362 00:30:37,289 --> 00:30:41,569 Walter Bishop. The secretary of defense. 363 00:30:45,450 --> 00:30:47,890 - Thank you. Any word from Peter? - No. 364 00:30:47,969 --> 00:30:50,090 - What are you doing? - Reading. 365 00:30:50,170 --> 00:30:52,890 That's a lie. I'm trying to read. 366 00:30:52,969 --> 00:30:56,329 A pathetic attempt to distract myself with ancient gossip. 367 00:30:56,930 --> 00:30:59,009 Better than thinking about what I've done. 368 00:30:59,090 --> 00:31:01,690 - Sam, you didn't do anything. - I intervened. 369 00:31:01,769 --> 00:31:05,049 - I didn't give you an option. - We just got word Peter's been found. 370 00:31:05,130 --> 00:31:07,569 - Is he all right? - He's alert, answering questions. 371 00:31:07,650 --> 00:31:09,049 Transport's waiting for us. 372 00:31:09,130 --> 00:31:10,529 - Where is he? - Liberty Island. 373 00:31:10,610 --> 00:31:12,969 - The machine has arrived there. - I'll get my coat. 374 00:31:13,049 --> 00:31:14,210 And some Dramamine. 375 00:31:15,690 --> 00:31:17,969 This is where you get off. Official personnel only. 376 00:31:19,729 --> 00:31:22,610 Sam, whatever's happening, it's not over. 377 00:31:24,690 --> 00:31:28,529 - Good luck, Olivia. - Thank you. 378 00:31:45,289 --> 00:31:48,969 Peter, what on earth made you come here? 379 00:31:58,890 --> 00:31:59,890 Are you all right, son? 380 00:32:06,249 --> 00:32:08,049 There are two of you, aren't there? 381 00:32:17,769 --> 00:32:20,210 I think I've been confused. 382 00:32:27,450 --> 00:32:28,930 - What year is it? - 2011. 383 00:32:29,769 --> 00:32:32,210 - President? - Obama. 384 00:32:33,690 --> 00:32:35,289 Nausea, headaches, ear ringing? 385 00:32:35,370 --> 00:32:36,370 Physically I feel fine. 386 00:32:37,690 --> 00:32:39,769 And who is that woman over there? 387 00:32:43,049 --> 00:32:44,329 Olivia. 388 00:32:44,410 --> 00:32:48,090 What's the last thing you remember before you woke up in the hospital? 389 00:32:48,170 --> 00:32:51,130 I remember getting into the machine. Or trying to. 390 00:32:51,210 --> 00:32:53,170 Good. 391 00:32:55,370 --> 00:32:56,410 And do you know me? 392 00:32:57,450 --> 00:33:00,769 I know you're not the secretary of defense. The sweater's a dead giveaway. 393 00:33:04,170 --> 00:33:07,769 Good. The fact that your memory's returning... 394 00:33:07,850 --> 00:33:10,009 is a sign that your confusion is temporary. 395 00:33:10,090 --> 00:33:12,569 You're gonna be okay, Peter. 396 00:33:15,370 --> 00:33:17,410 Where did you get this? 397 00:33:19,090 --> 00:33:20,809 Walter? 398 00:33:21,210 --> 00:33:22,450 The machine. 399 00:33:28,170 --> 00:33:30,329 I thought you had a plan to contain the pressure. 400 00:33:31,009 --> 00:33:33,249 The system wasn't designed for sudden fluctuations. 401 00:33:34,130 --> 00:33:35,450 What can we do to compensate? 402 00:33:36,650 --> 00:33:40,370 I'm afraid so long as the machine is on, there is nothing we can do. 403 00:33:46,329 --> 00:33:47,890 Oh, Peter, I was worried about you. 404 00:33:50,289 --> 00:33:51,610 I'm okay. 405 00:33:52,650 --> 00:33:54,489 Let's just figure this out. 406 00:33:54,569 --> 00:33:56,890 The drawing implies you need to use telekinesis? 407 00:33:56,969 --> 00:33:58,049 Is Walter sure? 408 00:33:58,130 --> 00:34:00,969 Well, Walter's educated guess is as good as we have. 409 00:34:01,049 --> 00:34:03,489 Well, I mean, I've tried. 410 00:34:03,569 --> 00:34:06,610 I concentrated on a phrase like Walter asked me to do... 411 00:34:06,690 --> 00:34:09,249 and, still, nothing. 412 00:34:09,329 --> 00:34:11,650 Well, what was the phrase? 413 00:34:44,490 --> 00:34:47,490 - What do you mean it's working? - I heard the keys tapping away. 414 00:34:47,570 --> 00:34:50,490 It keeps typing the same message. Are you doing that? 415 00:34:50,570 --> 00:34:54,729 - What's the message? - "Be a better man than your father." 416 00:35:02,449 --> 00:35:04,369 There's a boat leaving in five minutes. 417 00:35:04,449 --> 00:35:06,289 I want all non-essential personnel on it. 418 00:35:07,449 --> 00:35:09,729 That means get out now! 419 00:35:12,530 --> 00:35:17,210 Don't worry. Just think of it as a giant typewriter. 420 00:35:17,289 --> 00:35:19,409 - Do you know what to do? - I think so. 421 00:35:20,929 --> 00:35:23,970 - The tremors are getting stronger. - Exponential micro-quakes. 422 00:35:24,050 --> 00:35:28,329 Building towards a massive event. I suspect we don't have much time left. 423 00:35:28,409 --> 00:35:31,970 Walter, what if I can't do it? What if I can't turn it off? 424 00:35:32,050 --> 00:35:34,889 I have known you for a long time, Olivia. 425 00:35:34,970 --> 00:35:37,970 And I believe that the drawing was no accident. 426 00:35:38,050 --> 00:35:42,090 Whoever did it knew the same as I do... 427 00:35:42,170 --> 00:35:44,210 that you don't fail. 428 00:36:06,170 --> 00:36:07,170 You ready? 429 00:36:08,849 --> 00:36:11,289 No. You? 430 00:36:12,889 --> 00:36:14,809 No. 431 00:36:26,409 --> 00:36:28,249 Don't say I never took you anywhere. 432 00:36:53,970 --> 00:36:54,970 You can do this. 433 00:37:44,369 --> 00:37:47,449 Notify the secretary. There's something happening to the machine. 434 00:37:52,409 --> 00:37:54,289 You did it. 435 00:37:59,170 --> 00:38:00,449 Peter. 436 00:38:06,449 --> 00:38:07,690 I love you. 437 00:38:20,170 --> 00:38:22,289 Wish me luck. 438 00:39:13,249 --> 00:39:14,249 Dear God. 439 00:40:03,570 --> 00:40:07,769 All civilians please evacuate immediately. 440 00:40:31,970 --> 00:40:35,050 Agent Bishop! Agent Bishop, take cover! 441 00:40:39,849 --> 00:40:41,530 Fringe Division? 442 00:40:44,050 --> 00:40:46,570 - Where the hell am I? - Sir, you've been hit. 443 00:40:46,650 --> 00:40:49,929 Medic! I need a medic now!