1
00:00:01,490 --> 00:00:03,569
We were able to identify
23 chromosomes...
2
00:00:03,649 --> 00:00:05,450
your grandson inherited
from his mother.
3
00:00:05,530 --> 00:00:07,450
Hopefully that's enough
to activate the machine.
4
00:00:07,530 --> 00:00:09,610
Previously on Fringe:
5
00:00:09,690 --> 00:00:12,649
The machine
came on by itself without Peter.
6
00:00:12,729 --> 00:00:14,930
The vortex appeared above this field.
7
00:00:15,010 --> 00:00:17,370
If it's the end,
this is just the beginning.
8
00:00:17,449 --> 00:00:19,010
That machine was made for me.
9
00:00:19,089 --> 00:00:22,330
We thought I could turn the machine on.
Maybe I can turn it off.
10
00:00:22,409 --> 00:00:25,330
I think this is what I'm supposed to do.
11
00:00:25,409 --> 00:00:29,049
- I was never good at letting you go.
- This time you have to.
12
00:00:37,170 --> 00:00:39,210
Peter!
13
00:00:59,609 --> 00:01:01,569
Peter, I'm here, son.
14
00:01:12,130 --> 00:01:14,009
You're up.
15
00:01:14,089 --> 00:01:16,649
Of course. I was just resting my eyes.
16
00:01:19,050 --> 00:01:20,529
How is he?
17
00:01:20,610 --> 00:01:23,130
- His pulse is strong.
- I just spoke with Dr. Levin.
18
00:01:23,210 --> 00:01:26,809
She's planning on keeping him sedated
for at least another 12 hours.
19
00:01:26,890 --> 00:01:30,809
She thinks the fact that his vitals
are stable is a very positive sign.
20
00:01:30,890 --> 00:01:33,649
She's hopeful he's gonna come out
without any damage.
21
00:01:33,729 --> 00:01:35,330
She can't possibly know that.
22
00:01:35,410 --> 00:01:38,610
Peter interacted with a machine
of immense power.
23
00:01:38,690 --> 00:01:42,369
A surge like that could've disrupted
his neural patterns...
24
00:01:42,449 --> 00:01:46,529
created memory deficits, aphasia...
- Walter.
25
00:01:46,610 --> 00:01:48,089
Let's wait and see, okay?
26
00:01:53,809 --> 00:01:55,009
How about we go for a walk?
27
00:01:57,050 --> 00:02:01,289
You know you haven't eaten in hours.
The cafeteria's just downstairs.
28
00:02:06,289 --> 00:02:09,929
I think I saw tapioca pudding
on the menu.
29
00:02:17,290 --> 00:02:19,369
All right.
I can't deny I'm hungry.
30
00:03:09,649 --> 00:03:11,570
Riders on the storm
31
00:03:14,050 --> 00:03:15,770
Riders on the storm
32
00:03:16,969 --> 00:03:19,490
Hey, Dad.
Something weird just happened.
33
00:03:19,570 --> 00:03:21,809
- What's up, Nate?
- Are you feeling sick?
34
00:03:21,890 --> 00:03:23,369
No, I...
35
00:03:31,849 --> 00:03:33,649
What the hell was that?
36
00:03:47,770 --> 00:03:49,809
- Are you okay, Nate?
- I think so.
37
00:03:49,890 --> 00:03:52,849
It's okay, buddy. It's over.
Wait here. I'm gonna take a look.
38
00:03:52,929 --> 00:03:54,969
- Gary, no!
- You'll be safe in the car.
39
00:03:55,050 --> 00:03:56,849
Just stay down, don't touch anything.
40
00:04:56,690 --> 00:04:59,409
It wasn't supposed to happen this way.
41
00:04:59,489 --> 00:05:01,770
- What do you mean "this way"?
- It's already on.
42
00:05:01,849 --> 00:05:03,330
It's been on for 32 hours.
43
00:05:03,409 --> 00:05:06,049
But how can that be?
This doesn't make sense.
44
00:05:06,130 --> 00:05:09,130
Walter thinks that the machines
are quantum entangled...
45
00:05:09,210 --> 00:05:12,370
and that this machine was triggered
when they activated theirs.
46
00:05:12,450 --> 00:05:15,169
Even so, how did they
turn it on in the first place?
47
00:05:15,250 --> 00:05:18,210
This machine was built for Peter.
Only he can operate it.
48
00:05:18,289 --> 00:05:20,169
He tried,
but the machine sent him flying.
49
00:05:27,210 --> 00:05:29,570
Hotwired.
It's tricked into thinking he's inside.
50
00:05:29,649 --> 00:05:32,810
That's why it's repelling anyone
or anything trying to enter.
51
00:05:32,890 --> 00:05:34,810
So you're thinking
it's malfunctioning?
52
00:05:34,890 --> 00:05:38,770
What I'm saying is it's frustrated,
in a manner of speaking.
53
00:05:38,849 --> 00:05:40,930
That's why you're seeing
all this damage.
54
00:05:41,010 --> 00:05:44,289
It's not a doomsday device,
but it's acting like one.
55
00:05:44,370 --> 00:05:45,890
Okay. So how do we stop it?
56
00:05:49,049 --> 00:05:51,130
In case of emergency, break glass.
57
00:05:54,849 --> 00:05:58,529
I believe there's a way we can disarm
the force field and let Peter in safely.
58
00:05:58,609 --> 00:06:02,049
Okay, I read the First People book
and there's nothing in it about that.
59
00:06:02,130 --> 00:06:05,130
Not in your book. This is the manuscript
the books are based on.
60
00:06:05,210 --> 00:06:08,609
- These pages were never published.
- Okay, so, what am I looking at?
61
00:06:08,690 --> 00:06:12,370
This is a box.
This is the key that opens the box.
62
00:06:12,450 --> 00:06:16,130
- But what's inside the box?
- According to this, a crowbar of sorts.
63
00:06:16,210 --> 00:06:19,529
- A crowbar?
- Yes. It'll pry the force field open...
64
00:06:19,609 --> 00:06:21,649
long enough for Peter to get in.
65
00:06:21,729 --> 00:06:24,450
And what happens if he does?
Does he die?
66
00:06:24,529 --> 00:06:27,489
- No. I don't think so.
- You don't think so?
67
00:06:27,570 --> 00:06:29,930
As I understand it,
the machine is indestructible.
68
00:06:30,010 --> 00:06:32,409
So if Peter gets in,
he should be safe.
69
00:06:34,770 --> 00:06:38,450
- Okay, so where are these now?
- Come on.
70
00:06:41,969 --> 00:06:45,570
It's been a long time
since I've seen a classic fruit cocktail.
71
00:06:45,649 --> 00:06:47,169
Why do you suppose that is?
72
00:06:47,250 --> 00:06:50,529
I suppose loading fruit with sugar,
artificial flavors and dyes...
73
00:06:50,609 --> 00:06:53,450
has just fallen out of favor.
- That's a shame, isn't it?
74
00:06:53,529 --> 00:06:56,289
Not a fire, it's a freak lightning storm.
75
00:06:56,370 --> 00:06:59,609
I need you to call the Burn Center
and see how many they can take.
76
00:07:04,529 --> 00:07:06,570
Second-degree burns. Trauma 4 is ready.
77
00:07:06,649 --> 00:07:07,770
It's getting worse.
78
00:07:07,849 --> 00:07:09,770
We don't know this
has to do with the machine.
79
00:07:09,849 --> 00:07:12,250
- Let me know how many casualties.
- I think we do.
80
00:07:12,330 --> 00:07:15,649
- I want another team, get the governor.
- What happened?
81
00:07:15,729 --> 00:07:19,010
Dry lightning storm outside Worcester.
Twenty-five people injured...
82
00:07:19,089 --> 00:07:21,729
and similar storms reported
up the Eastern Seaboard.
83
00:07:21,810 --> 00:07:24,770
Electrostatic fluctuations
in the atmosphere. I'm not surprised.
84
00:07:26,289 --> 00:07:29,649
Sorry. I have to take this.
Yes, put him through.
85
00:07:29,729 --> 00:07:31,690
Mr. Governor.
86
00:07:31,770 --> 00:07:34,570
- We should get back to Peter.
- This is a Fringe event.
87
00:07:34,649 --> 00:07:36,930
- We need to get to the lab.
- I'm not leaving.
88
00:07:37,010 --> 00:07:40,649
Peter would not want you to do nothing.
I'll make sure the hospital calls us.
89
00:07:40,729 --> 00:07:43,450
- We'll be back before he wakes up.
- I'm out of ideas.
90
00:07:43,529 --> 00:07:46,690
Forgive me if I'd like to spend
my remaining time with my son.
91
00:07:46,770 --> 00:07:49,969
What about Olivia? You saw
how hard it was for her to leave him.
92
00:07:50,049 --> 00:07:52,330
But she's out
trying to find a way to end this.
93
00:07:52,409 --> 00:07:56,210
I, too, have tried.
I went so far as to ask God for help.
94
00:07:56,289 --> 00:08:00,130
- How did he respond? Nothing.
- That's your excuse? Come on, now.
95
00:08:00,210 --> 00:08:01,409
What have you done, Walter?
96
00:08:02,529 --> 00:08:04,289
God helps those who help themselves.
97
00:08:07,810 --> 00:08:10,049
- Poor Richard's Almanack.
- What?
98
00:08:10,130 --> 00:08:14,250
Ben Franklin. That was his phrase.
"God helps those who help themselves."
99
00:08:14,330 --> 00:08:17,089
You're right. We have to investigate.
100
00:08:17,169 --> 00:08:20,529
We can't begin to neutralize this
until we understand.
101
00:08:22,890 --> 00:08:25,849
- Where are we going?
- To get my kite.
102
00:08:26,370 --> 00:08:28,849
The thing is, I'm not
the first Sam Weiss.
103
00:08:28,930 --> 00:08:30,690
So which Sam Weiss is this?
104
00:08:30,770 --> 00:08:33,930
My great, great, great,
great grandfather.
105
00:08:34,009 --> 00:08:37,089
He was digging for mastodon bones...
106
00:08:37,170 --> 00:08:40,290
when he discovered
an ancient manuscript instead.
107
00:08:40,369 --> 00:08:43,570
- So he wrote the First People book?
- That was the fifth Sam Weiss.
108
00:08:43,650 --> 00:08:46,410
The third and fourth Sams
spent their lives...
109
00:08:46,489 --> 00:08:48,450
searching for the missing sections.
110
00:08:48,530 --> 00:08:50,210
You're a dedicated bunch.
111
00:08:50,290 --> 00:08:53,889
A machine with the power
to create and destroy worlds...
112
00:08:53,969 --> 00:08:56,450
shouldn't be taken lightly.
Dang, this is heavy.
113
00:09:13,530 --> 00:09:16,089
Okay, let's go get the key.
114
00:09:16,170 --> 00:09:19,570
No. Maybe we shouldn't be
doing this at all.
115
00:09:19,650 --> 00:09:22,690
The crowbar is not to be used
unless something goes wrong.
116
00:09:22,769 --> 00:09:24,849
Look outside, Sam.
Something is going wrong.
117
00:09:24,930 --> 00:09:27,889
The timeline is not right.
Maybe this is a cosmic hiccup.
118
00:09:27,969 --> 00:09:31,089
- Maybe it will course correct.
- Or maybe destroy two universes.
119
00:09:31,170 --> 00:09:32,810
That's exactly my point.
120
00:09:32,889 --> 00:09:35,849
Generations of knowledge
have been bestowed upon me.
121
00:09:35,930 --> 00:09:39,410
No one said anything about the
Other Side turning on the machine first.
122
00:09:39,489 --> 00:09:41,530
Okay, Sam, I'm gonna make this easy.
123
00:09:41,609 --> 00:09:45,249
I am armed and I want you
to take me to the key now.
124
00:09:49,330 --> 00:09:51,170
Ho, ho! That's it, come and get me!
125
00:09:51,249 --> 00:09:56,930
Strike me down, you sprites, you elves,
you glorious blue jets!
126
00:09:57,009 --> 00:09:59,690
Walter, this can't possibly be safe.
127
00:09:59,769 --> 00:10:03,369
Nonsense, I'm fully insulated.
Are you tracking the field strength?
128
00:10:03,450 --> 00:10:06,290
Yeah. It's all over the place.
The needle won't sit still.
129
00:10:06,369 --> 00:10:09,249
Ahh! Oh! Whoo!
130
00:10:09,330 --> 00:10:11,089
What was the voltage on that one?
131
00:10:11,170 --> 00:10:13,290
Uh... I'm gonna go with "high."
132
00:10:13,369 --> 00:10:16,729
- We're not getting any more readings.
- What about barometric pressure?
133
00:10:18,570 --> 00:10:23,570
Walter! Oh, my God! Hey. Hey. Walter.
134
00:10:25,769 --> 00:10:28,249
- What happened?
- You just got struck by lightning twice.
135
00:10:31,889 --> 00:10:35,650
That's it. The missing variable.
136
00:10:35,729 --> 00:10:38,650
- Oh, Ostrich, you are a genius.
- Why?
137
00:10:40,410 --> 00:10:44,889
Repetition, my dear.
We have to account for repetition.
138
00:10:44,969 --> 00:10:48,129
Pack all this up.
We're going back to the lab.
139
00:10:48,210 --> 00:10:50,009
- Okay.
- Ha, ha!
140
00:12:01,330 --> 00:12:02,330
ICU.
141
00:12:04,849 --> 00:12:06,690
We've got two, maybe three free beds.
142
00:12:06,769 --> 00:12:09,290
You're gonna have to send
some of them to General.
143
00:12:27,489 --> 00:12:28,849
Sir? You all right?
144
00:12:32,009 --> 00:12:33,769
What's your name?
145
00:12:33,849 --> 00:12:35,650
My name's...
146
00:12:36,609 --> 00:12:37,609
Are you a patient?
147
00:12:41,969 --> 00:12:43,650
I need a crash cart in here.
148
00:12:43,729 --> 00:12:45,249
Don't move. I'll be right back.
149
00:13:30,810 --> 00:13:32,290
Taxi!
150
00:13:38,930 --> 00:13:42,330
- Where you headed, pal?
- Forty-second and Lex, please.
151
00:13:42,410 --> 00:13:45,009
- Come again?
- Forty-second and Lex. Midtown.
152
00:13:48,330 --> 00:13:49,330
Are you feeling okay?
153
00:13:50,810 --> 00:13:52,170
Yeah, I'm fine. Why?
154
00:13:52,249 --> 00:13:56,170
Forty-second and Lexington
is in New York, and we are in Pittsfield.
155
00:13:56,249 --> 00:13:57,450
That's a pretty steep fare.
156
00:14:15,050 --> 00:14:18,009
Forty-second and Lex, it is.
157
00:14:34,769 --> 00:14:37,009
Appears we've got another problem.
158
00:14:37,650 --> 00:14:39,369
The key's in there,
the Whitley Museum.
159
00:14:41,769 --> 00:14:45,810
Mayor's office has us setting up safety
zones at the locations of the storms.
160
00:14:45,889 --> 00:14:47,369
So, what's the radius?
161
00:14:47,450 --> 00:14:51,849
Six blocks. We've had bigger.
Quincy, Somerville, two at Southie.
162
00:14:51,930 --> 00:14:55,729
I barely have the manpower to keep up.
That's her, museum director.
163
00:14:55,810 --> 00:14:58,369
I don't care.
I'm not leaving my museum unattended.
164
00:14:58,450 --> 00:15:01,369
You remember what happened
in Baghdad. I'll call back.
165
00:15:01,450 --> 00:15:04,769
- This is the agent I spoke to you about.
- Olivia Dunham. FBI.
166
00:15:04,849 --> 00:15:09,849
- Dr. Christine Albright.
- Sam Weiss. Patron member since '82.
167
00:15:11,969 --> 00:15:14,330
Thank you so much for meeting us.
Are those the floor plans?
168
00:15:14,410 --> 00:15:15,609
Mm-hm.
169
00:15:16,930 --> 00:15:19,410
- There. That's where the key is.
- You sure?
170
00:15:19,489 --> 00:15:21,609
- Positive.
- That's the Native American wing.
171
00:15:21,690 --> 00:15:23,889
I curated those exhibits myself.
There's no key.
172
00:15:23,969 --> 00:15:24,969
I beg to differ.
173
00:15:25,050 --> 00:15:27,249
Okay, what's the most
direct route that way?
174
00:15:28,729 --> 00:15:31,089
You want to go in?
You can't, it's not safe.
175
00:15:31,170 --> 00:15:33,009
Never seen anything like it.
176
00:15:33,089 --> 00:15:35,650
- Lightning coming out of thin air.
- Inside the museum?
177
00:15:35,729 --> 00:15:37,650
Inside all the
buildings on the block.
178
00:15:37,729 --> 00:15:39,849
That's a chance we're
gonna have to take.
179
00:15:41,129 --> 00:15:43,769
Go through the front entrance.
That's the quickest route.
180
00:15:43,849 --> 00:15:47,129
Please, be considerate. We've lost enough
priceless artwork for one day.
181
00:15:47,210 --> 00:15:48,849
You have our word.
182
00:15:55,249 --> 00:15:58,849
Here's everything, including the latest
raw data from Massive Dynamic.
183
00:15:58,930 --> 00:16:03,089
Excellent. Let's mark all the spots where
lightning has struck more than once.
184
00:16:03,170 --> 00:16:05,089
Because lightning
shouldn't strike twice?
185
00:16:07,129 --> 00:16:08,570
That's a myth, as we know.
186
00:16:08,650 --> 00:16:11,690
Lightning can and does strike twice,
given the right conditions.
187
00:16:11,769 --> 00:16:14,450
But the frequency of multiple strikes,
that, we measure.
188
00:16:14,530 --> 00:16:17,290
- This is gonna give us the pattern?
- No, not by itself.
189
00:16:17,369 --> 00:16:20,330
But when we compare it
to the frequency of seismic events...
190
00:16:20,410 --> 00:16:24,050
and multiple radiation
and thermal spikes...
191
00:16:24,129 --> 00:16:25,930
maybe.
192
00:16:26,009 --> 00:16:27,450
Okay.
193
00:16:30,930 --> 00:16:35,729
Seismic and radiation.
194
00:16:36,769 --> 00:16:40,930
And thermal.
195
00:16:41,009 --> 00:16:42,930
What do you see, dear?
196
00:16:43,009 --> 00:16:44,690
These X's line up perfectly.
197
00:16:44,769 --> 00:16:46,369
What else?
198
00:16:46,450 --> 00:16:48,969
Fringe events seem to be clustered
around two points.
199
00:16:49,050 --> 00:16:53,849
The foci, and a rift seems to be
forming in the axis between them.
200
00:16:53,930 --> 00:16:56,009
Like they're tugging at each other.
201
00:16:56,089 --> 00:16:57,969
This is where our machine is housed.
202
00:16:58,729 --> 00:17:01,930
But why Liberty Island?
203
00:17:02,009 --> 00:17:04,489
Walternate.
204
00:17:04,569 --> 00:17:07,809
Do you understand what you're
suggesting? We're talking mass panic.
205
00:17:07,890 --> 00:17:10,289
Do you have a contingency plan
in place for that?
206
00:17:11,969 --> 00:17:14,450
Hold on. I'll call you back.
207
00:17:18,850 --> 00:17:22,329
Here we go.
A simple visual demonstration.
208
00:17:22,410 --> 00:17:25,130
It's important that you pay attention.
209
00:17:30,769 --> 00:17:33,249
These two magnets...
210
00:17:40,049 --> 00:17:41,930
create a magnetic field
between them.
211
00:17:42,009 --> 00:17:44,650
As a result, these iron filings...
212
00:17:44,729 --> 00:17:47,370
line up in a pattern
consistent with that field.
213
00:17:47,450 --> 00:17:49,289
- Your point?
- The two machines.
214
00:17:49,370 --> 00:17:51,289
They're acting just like the magnets.
215
00:17:51,370 --> 00:17:53,529
Only in this case, across universes.
216
00:17:53,610 --> 00:17:56,529
The pull between them
creating this swath of events.
217
00:17:56,610 --> 00:17:59,329
At one end, the hangar
where we keep our machine.
218
00:17:59,410 --> 00:18:00,850
The other end, Liberty Island.
219
00:18:02,210 --> 00:18:05,410
The Department of Defense
headquarters on the Other Side.
220
00:18:05,489 --> 00:18:08,769
Where Walternate must have built
his machine. No other explanation.
221
00:18:08,850 --> 00:18:14,130
But if we move our machine...
222
00:18:14,210 --> 00:18:18,249
to the same spot as theirs...
223
00:18:18,329 --> 00:18:19,969
we slow the pace of destruction.
224
00:18:20,930 --> 00:18:23,769
You wanna move our machine
100 miles and over water...
225
00:18:23,850 --> 00:18:26,930
and park it offshore from the most
populated city in the country?
226
00:18:28,610 --> 00:18:32,170
Yes. Astrid's already working out
the logistics for stable transport.
227
00:18:32,249 --> 00:18:35,809
But when the machines are together,
won't that increase the intensity?
228
00:18:35,890 --> 00:18:37,370
Yes, but it will buy us time.
229
00:18:37,450 --> 00:18:40,249
Olivia's looking for a way
to get Peter inside the machine.
230
00:18:40,329 --> 00:18:42,690
We have to contain
the damage until she succeeds...
231
00:18:43,969 --> 00:18:46,249
and pray that Peter is ready.
232
00:18:47,450 --> 00:18:49,450
Phillip.
233
00:18:49,529 --> 00:18:52,049
I know it sounds crazy...
234
00:18:52,130 --> 00:18:55,249
but it's our only viable option.
235
00:18:59,890 --> 00:19:02,289
- There it is.
- The key? I don't see it.
236
00:19:02,370 --> 00:19:05,569
That's the beauty. No one can.
237
00:19:07,090 --> 00:19:09,850
Sam. Do you hear that?
238
00:19:11,690 --> 00:19:14,610
- Is it the lights?
- It's not the lights.
239
00:19:15,690 --> 00:19:17,210
Get down!
240
00:19:21,049 --> 00:19:24,370
You get the key.
I'll disable the alarm.
241
00:19:43,610 --> 00:19:46,370
It's not working.
It was short circuited by the lightning.
242
00:19:46,450 --> 00:19:48,450
We won't make it.
243
00:19:55,410 --> 00:19:58,289
- Oh, my God, Sam.
- I work in a bowling alley.
244
00:19:58,370 --> 00:20:00,170
Okay, come on.
245
00:20:05,569 --> 00:20:07,809
That's the key?
246
00:20:07,890 --> 00:20:10,890
- Incredible.
- Okay, so, what do I do?
247
00:20:10,969 --> 00:20:12,850
I don't know.
248
00:20:12,930 --> 00:20:15,049
I told you, the instructions
are incomplete.
249
00:20:15,130 --> 00:20:18,569
There's nowhere for it to go.
Are you sure this is the right key?
250
00:20:18,650 --> 00:20:21,850
Are you kidding? My father took me
to the museum hundreds of times.
251
00:20:21,930 --> 00:20:24,850
Believe me, you have no idea
how boring that...
252
00:20:27,410 --> 00:20:29,410
You did it.
253
00:20:33,289 --> 00:20:35,289
Sam.
254
00:20:39,890 --> 00:20:43,329
That's the crowbar? What is it?
255
00:20:56,969 --> 00:20:58,170
It's you.
256
00:21:07,210 --> 00:21:09,930
What does the drawing mean, Walter?
And why am I in it?
257
00:21:10,009 --> 00:21:13,329
Well, if it's a companion
to the original picture...
258
00:21:14,729 --> 00:21:18,249
it means that you and Peter both
have a connection with the machine.
259
00:21:18,329 --> 00:21:21,049
But why?
I mean, why am I connected to it?
260
00:21:21,130 --> 00:21:23,650
Perhaps your friend here
could enlighten us.
261
00:21:23,729 --> 00:21:27,769
All I know is the original manuscript
was very clear on this point.
262
00:21:27,850 --> 00:21:29,410
The lock box contains the crowbar.
263
00:21:30,850 --> 00:21:33,009
Then the answer is unavoidable.
264
00:21:33,090 --> 00:21:37,049
You have the ability to turn off
the force field that's keeping Peter out.
265
00:21:37,130 --> 00:21:39,569
Open the machine long enough
for him to get inside.
266
00:21:39,650 --> 00:21:40,930
How am I supposed to do that?
267
00:21:42,009 --> 00:21:44,450
The answer lies in the drawing.
Otherwise, why draw it?
268
00:21:53,289 --> 00:21:54,969
Let's see.
269
00:21:55,769 --> 00:21:59,289
Brain waves, it would seem.
270
00:21:59,370 --> 00:22:02,569
- Hey, careful with that.
- Mm-hm.
271
00:22:06,329 --> 00:22:08,610
There's your answer.
272
00:22:10,690 --> 00:22:13,809
You, Olivia, have the power
to bend things with your mind.
273
00:22:13,890 --> 00:22:16,569
That's what you're doing
if you look at it the right way.
274
00:22:16,650 --> 00:22:19,090
- You're not seriously talking about...
- Telekinesis.
275
00:22:19,170 --> 00:22:20,529
- I can't.
- Yes, you can.
276
00:22:20,610 --> 00:22:24,410
You've done it before.
Two years ago. David Robert Jones.
277
00:22:24,489 --> 00:22:28,489
She defused a bomb by turning off
some lights with her mind.
278
00:22:28,569 --> 00:22:30,130
- That was different.
- Less advanced.
279
00:22:31,890 --> 00:22:33,890
Though I'm afraid
there's something else.
280
00:22:33,969 --> 00:22:37,289
Since it's the machine on the Other Side
that's turned on...
281
00:22:38,650 --> 00:22:41,850
that's the machine
you'll have to interact with.
282
00:22:41,930 --> 00:22:43,809
You're not suggesting
I need to cross over?
283
00:22:46,410 --> 00:22:50,049
No. The same part of your mind
that allows you to cross over...
284
00:22:50,130 --> 00:22:52,130
contains your ability of telekinesis.
285
00:22:52,210 --> 00:22:55,610
They should be able
to work together in combination.
286
00:22:55,690 --> 00:22:58,809
To control the machine over there
from over here.
287
00:22:58,890 --> 00:23:01,170
- In theory, yes.
- No, it's ridiculous.
288
00:23:01,249 --> 00:23:04,450
And even if it was possible,
manipulating a light...
289
00:23:04,529 --> 00:23:07,249
is nothing compared
to manipulating the machine.
290
00:23:07,329 --> 00:23:12,210
Right, of course. Requires a much
greater degree of control.
291
00:23:14,009 --> 00:23:16,410
We have to practice.
Start on something smaller.
292
00:23:16,489 --> 00:23:18,090
How do we do that?
293
00:23:24,289 --> 00:23:27,009
This is the typewriter
that the other Olivia used...
294
00:23:27,090 --> 00:23:29,009
to communicate with the Other Side.
295
00:23:29,090 --> 00:23:31,930
Like the machines, it is
quantum entangled with its counterpart.
296
00:23:32,009 --> 00:23:34,969
In this case, whatever's typed on one
appears on the other...
297
00:23:35,049 --> 00:23:38,049
which makes it the perfect means
for testing your abilities.
298
00:23:38,130 --> 00:23:40,249
- You ready to give it a try?
- So how?
299
00:23:40,329 --> 00:23:43,529
Okay, clear your mind.
Look into the mirror.
300
00:23:43,610 --> 00:23:46,850
Imagine that you are looking
at the typewriter on the Other Side.
301
00:23:46,930 --> 00:23:50,769
Now, press those keys
using your mind.
302
00:23:57,610 --> 00:24:00,170
- Walter, this is...
- Don't expect it to happen quickly.
303
00:24:00,249 --> 00:24:02,009
It's like meditating.
304
00:24:02,090 --> 00:24:04,850
You need to focus
on something specific.
305
00:24:04,930 --> 00:24:07,930
A word. A phrase.
306
00:24:08,009 --> 00:24:10,210
And be patient.
307
00:24:24,569 --> 00:24:26,489
Okay.
308
00:25:01,610 --> 00:25:03,969
Walter, maybe if you gave me
some Cortexiphan.
309
00:25:05,650 --> 00:25:08,049
At this point, it would do you
more harm than good.
310
00:25:08,130 --> 00:25:12,329
These abilities are inside you, Olivia.
You simply need to harness them.
311
00:25:12,410 --> 00:25:14,450
Walter, I don't know how.
312
00:25:16,930 --> 00:25:18,809
I never have.
313
00:25:22,410 --> 00:25:26,650
I know what it's like to feel
unequal to the task required of you.
314
00:25:28,049 --> 00:25:30,130
To feel incapable.
315
00:25:31,809 --> 00:25:34,610
I'll never be the man I was...
316
00:25:34,690 --> 00:25:38,850
but I've come to embrace
those parts of my mind that are...
317
00:25:38,930 --> 00:25:42,489
peculiar. Broken.
318
00:25:42,569 --> 00:25:47,890
I understand now
that's what makes my mind special.
319
00:25:59,569 --> 00:26:02,370
I wish you could see yourself
the way I see you.
320
00:26:05,049 --> 00:26:08,769
You have no idea
how extraordinary you are.
321
00:26:11,930 --> 00:26:17,249
If you can embrace that,
there's no end to what you can do.
322
00:26:21,049 --> 00:26:24,009
I know that you want to believe in me.
323
00:26:24,090 --> 00:26:27,009
And I want to believe in me.
324
00:26:27,090 --> 00:26:32,049
But believing doesn't make it true.
325
00:26:32,130 --> 00:26:33,529
Just try.
326
00:27:15,610 --> 00:27:17,370
It's okay.
327
00:27:18,529 --> 00:27:21,450
Take a break and try again. Hm?
328
00:27:26,489 --> 00:27:30,370
The hospital just called.
Peter's missing.
329
00:27:49,450 --> 00:27:51,809
Excuse me. Do you...?
330
00:27:51,890 --> 00:27:54,729
Excuse me. Do you know
if there's a pawn shop around here?
331
00:27:54,809 --> 00:27:57,130
- I've been here before, but...
- Sorry, man.
332
00:27:57,210 --> 00:27:59,890
I'm sorry to disturb you, but...
It's really important.
333
00:27:59,969 --> 00:28:02,650
- I could have sworn there was one...
- I don't know.
334
00:28:02,729 --> 00:28:05,289
I think there's one
over on Third Avenue.
335
00:28:06,769 --> 00:28:09,610
On Third? Thank you.
336
00:28:43,850 --> 00:28:46,969
- Can I see these?
- Sure.
337
00:28:48,690 --> 00:28:49,690
You a collector?
338
00:28:51,569 --> 00:28:53,930
I was. When I was a kid.
339
00:28:56,170 --> 00:28:57,850
They're graded and authenticated.
340
00:28:57,930 --> 00:29:01,890
Price-wise, everything in here,
500 and up.
341
00:29:06,289 --> 00:29:07,729
This one.
342
00:29:08,969 --> 00:29:10,090
Silver half dollar.
343
00:29:11,370 --> 00:29:13,529
It's my favorite.
344
00:29:17,170 --> 00:29:19,370
It always brings me luck.
345
00:29:22,289 --> 00:29:24,769
Walter, they searched the house.
There's no sign of him.
346
00:29:28,009 --> 00:29:29,769
What if he can't remember
our address?
347
00:29:29,850 --> 00:29:33,210
- Walter, let's not assume the worst.
- Is that what you think I'm doing?
348
00:29:33,289 --> 00:29:36,650
Because it is a fact that Peter sustained
a massive blow to the head.
349
00:29:36,729 --> 00:29:39,729
It is a fact that he was in a hospital
less than 10 hours ago.
350
00:29:39,809 --> 00:29:43,489
It is a fact we haven't got the slightest
clue how that machine affected him.
351
00:29:43,569 --> 00:29:46,930
So please, do not accuse me
of making assumptions.
352
00:29:54,809 --> 00:29:55,809
I'm sorry, Astrid.
353
00:29:56,809 --> 00:29:58,049
I know you're scared, Walter.
354
00:29:59,370 --> 00:30:02,650
Okay. Peter's credit card has been used
twice in the past two hours.
355
00:30:02,729 --> 00:30:05,850
Eight hundred dollars to the
Western Massachusetts Cab Company...
356
00:30:05,930 --> 00:30:08,529
and $600 to a pawn shop in Manhattan.
357
00:30:08,610 --> 00:30:10,650
- He took a cab to New York.
- It appears so.
358
00:30:10,729 --> 00:30:12,769
Until we speak to the driver,
we won't know.
359
00:30:12,850 --> 00:30:15,410
What would he be looking for
in New York?
360
00:30:29,450 --> 00:30:33,009
- You can't be here. We're evacuating.
- I have to talk to my father.
361
00:30:33,090 --> 00:30:36,130
- I have something to show him.
- Who is your father?
362
00:30:37,289 --> 00:30:41,569
Walter Bishop.
The secretary of defense.
363
00:30:45,450 --> 00:30:47,890
- Thank you. Any word from Peter?
- No.
364
00:30:47,969 --> 00:30:50,090
- What are you doing?
- Reading.
365
00:30:50,170 --> 00:30:52,890
That's a lie. I'm trying to read.
366
00:30:52,969 --> 00:30:56,329
A pathetic attempt to distract myself
with ancient gossip.
367
00:30:56,930 --> 00:30:59,009
Better than thinking about what I've done.
368
00:30:59,090 --> 00:31:01,690
- Sam, you didn't do anything.
- I intervened.
369
00:31:01,769 --> 00:31:05,049
- I didn't give you an option.
- We just got word Peter's been found.
370
00:31:05,130 --> 00:31:07,569
- Is he all right?
- He's alert, answering questions.
371
00:31:07,650 --> 00:31:09,049
Transport's waiting for us.
372
00:31:09,130 --> 00:31:10,529
- Where is he?
- Liberty Island.
373
00:31:10,610 --> 00:31:12,969
- The machine has arrived there.
- I'll get my coat.
374
00:31:13,049 --> 00:31:14,210
And some Dramamine.
375
00:31:15,690 --> 00:31:17,969
This is where you get off.
Official personnel only.
376
00:31:19,729 --> 00:31:22,610
Sam, whatever's happening,
it's not over.
377
00:31:24,690 --> 00:31:28,529
- Good luck, Olivia.
- Thank you.
378
00:31:45,289 --> 00:31:48,969
Peter, what on earth
made you come here?
379
00:31:58,890 --> 00:31:59,890
Are you all right, son?
380
00:32:06,249 --> 00:32:08,049
There are two of you, aren't there?
381
00:32:17,769 --> 00:32:20,210
I think I've been confused.
382
00:32:27,450 --> 00:32:28,930
- What year is it?
- 2011.
383
00:32:29,769 --> 00:32:32,210
- President?
- Obama.
384
00:32:33,690 --> 00:32:35,289
Nausea, headaches, ear ringing?
385
00:32:35,370 --> 00:32:36,370
Physically I feel fine.
386
00:32:37,690 --> 00:32:39,769
And who is that woman over there?
387
00:32:43,049 --> 00:32:44,329
Olivia.
388
00:32:44,410 --> 00:32:48,090
What's the last thing you remember
before you woke up in the hospital?
389
00:32:48,170 --> 00:32:51,130
I remember getting into the machine.
Or trying to.
390
00:32:51,210 --> 00:32:53,170
Good.
391
00:32:55,370 --> 00:32:56,410
And do you know me?
392
00:32:57,450 --> 00:33:00,769
I know you're not the secretary of
defense. The sweater's a dead giveaway.
393
00:33:04,170 --> 00:33:07,769
Good. The fact that
your memory's returning...
394
00:33:07,850 --> 00:33:10,009
is a sign that your confusion
is temporary.
395
00:33:10,090 --> 00:33:12,569
You're gonna be okay, Peter.
396
00:33:15,370 --> 00:33:17,410
Where did you get this?
397
00:33:19,090 --> 00:33:20,809
Walter?
398
00:33:21,210 --> 00:33:22,450
The machine.
399
00:33:28,170 --> 00:33:30,329
I thought you had a plan
to contain the pressure.
400
00:33:31,009 --> 00:33:33,249
The system wasn't designed
for sudden fluctuations.
401
00:33:34,130 --> 00:33:35,450
What can we do to compensate?
402
00:33:36,650 --> 00:33:40,370
I'm afraid so long as the machine is on,
there is nothing we can do.
403
00:33:46,329 --> 00:33:47,890
Oh, Peter,
I was worried about you.
404
00:33:50,289 --> 00:33:51,610
I'm okay.
405
00:33:52,650 --> 00:33:54,489
Let's just figure this out.
406
00:33:54,569 --> 00:33:56,890
The drawing implies
you need to use telekinesis?
407
00:33:56,969 --> 00:33:58,049
Is Walter sure?
408
00:33:58,130 --> 00:34:00,969
Well, Walter's educated guess
is as good as we have.
409
00:34:01,049 --> 00:34:03,489
Well, I mean, I've tried.
410
00:34:03,569 --> 00:34:06,610
I concentrated on a phrase
like Walter asked me to do...
411
00:34:06,690 --> 00:34:09,249
and, still, nothing.
412
00:34:09,329 --> 00:34:11,650
Well, what was the phrase?
413
00:34:44,490 --> 00:34:47,490
- What do you mean it's working?
- I heard the keys tapping away.
414
00:34:47,570 --> 00:34:50,490
It keeps typing the same message.
Are you doing that?
415
00:34:50,570 --> 00:34:54,729
- What's the message?
- "Be a better man than your father."
416
00:35:02,449 --> 00:35:04,369
There's a boat leaving in five minutes.
417
00:35:04,449 --> 00:35:06,289
I want all non-essential
personnel on it.
418
00:35:07,449 --> 00:35:09,729
That means get out now!
419
00:35:12,530 --> 00:35:17,210
Don't worry.
Just think of it as a giant typewriter.
420
00:35:17,289 --> 00:35:19,409
- Do you know what to do?
- I think so.
421
00:35:20,929 --> 00:35:23,970
- The tremors are getting stronger.
- Exponential micro-quakes.
422
00:35:24,050 --> 00:35:28,329
Building towards a massive event.
I suspect we don't have much time left.
423
00:35:28,409 --> 00:35:31,970
Walter, what if I can't do it?
What if I can't turn it off?
424
00:35:32,050 --> 00:35:34,889
I have known you
for a long time, Olivia.
425
00:35:34,970 --> 00:35:37,970
And I believe that the drawing
was no accident.
426
00:35:38,050 --> 00:35:42,090
Whoever did it
knew the same as I do...
427
00:35:42,170 --> 00:35:44,210
that you don't fail.
428
00:36:06,170 --> 00:36:07,170
You ready?
429
00:36:08,849 --> 00:36:11,289
No. You?
430
00:36:12,889 --> 00:36:14,809
No.
431
00:36:26,409 --> 00:36:28,249
Don't say I never took you anywhere.
432
00:36:53,970 --> 00:36:54,970
You can do this.
433
00:37:44,369 --> 00:37:47,449
Notify the secretary. There's
something happening to the machine.
434
00:37:52,409 --> 00:37:54,289
You did it.
435
00:37:59,170 --> 00:38:00,449
Peter.
436
00:38:06,449 --> 00:38:07,690
I love you.
437
00:38:20,170 --> 00:38:22,289
Wish me luck.
438
00:39:13,249 --> 00:39:14,249
Dear God.
439
00:40:03,570 --> 00:40:07,769
All civilians
please evacuate immediately.
440
00:40:31,970 --> 00:40:35,050
Agent Bishop!
Agent Bishop, take cover!
441
00:40:39,849 --> 00:40:41,530
Fringe Division?
442
00:40:44,050 --> 00:40:46,570
- Where the hell am I?
- Sir, you've been hit.
443
00:40:46,650 --> 00:40:49,929
Medic! I need a medic now!