1
00:00:00,119 --> 00:00:01,452
They weren't all bad.
2
00:00:01,486 --> 00:00:02,704
One of them tried
to help us.
3
00:00:02,755 --> 00:00:04,372
He was called September.
4
00:00:05,118 --> 00:00:06,518
Five weeks
after the invasion,
5
00:00:06,553 --> 00:00:07,653
A man came here.
6
00:00:07,687 --> 00:00:08,654
His name was Donald.
7
00:00:08,688 --> 00:00:10,039
He was taken away
against his will
8
00:00:10,073 --> 00:00:11,240
by two invaders.
9
00:00:11,291 --> 00:00:12,491
We have to find them.
10
00:00:12,525 --> 00:00:14,493
Donald showed up
at our doorstep.
11
00:00:14,527 --> 00:00:16,528
He said the invaders
were looking for him.
12
00:00:16,546 --> 00:00:17,696
But he needed us
to watch over the boy.
13
00:00:17,714 --> 00:00:20,883
He said he was part of
an important plan
14
00:00:20,917 --> 00:00:22,384
to defeat the invaders.
15
00:00:22,419 --> 00:00:26,639
Do you remember meeting me
with a man named Donald?
16
00:00:28,708 --> 00:00:30,009
The boy is important.
17
00:00:30,043 --> 00:00:32,228
He has to live.
18
00:00:32,262 --> 00:00:35,264
I know who Donald is.
19
00:00:36,716 --> 00:00:39,518
Donald is September.
20
00:01:11,268 --> 00:01:13,018
Walter?
21
00:01:13,053 --> 00:01:17,690
Sorry, I didn't mean
to startle you.
22
00:01:19,258 --> 00:01:20,826
What are you doing up?
23
00:01:20,860 --> 00:01:24,647
I could ask you
the same thing.
24
00:01:24,698 --> 00:01:26,598
You need
your rest, son.
25
00:01:26,616 --> 00:01:30,903
There's work to be done.
I'm freeing our next tape.
26
00:01:30,937 --> 00:01:32,621
What's your excuse?
27
00:01:32,656 --> 00:01:36,458
I believe
I have an idea
28
00:01:36,493 --> 00:01:39,461
about how we can find
our friend, September.
29
00:01:39,496 --> 00:01:42,614
The memory the boy showed me
is in my subconscious,
30
00:01:42,649 --> 00:01:46,802
so it involves
the tank.
31
00:01:59,733 --> 00:02:02,901
Okay, Walter,
how are--?
32
00:02:04,688 --> 00:02:07,439
Walter, why did
you remove your trunks?
33
00:02:07,473 --> 00:02:10,192
They were
too restrictive.
34
00:02:10,243 --> 00:02:14,279
My body needs to be
as free and open as my mind,
35
00:02:14,313 --> 00:02:16,782
so I can find
September.
36
00:02:16,816 --> 00:02:19,785
Are you feeling sufficiently
free and open now?
37
00:02:19,819 --> 00:02:22,487
I am.
38
00:02:22,505 --> 00:02:25,657
Let's get started.
39
00:02:32,315 --> 00:02:35,884
Okay, his vitals are steady.
His heart rate's a little low.
40
00:02:35,935 --> 00:02:38,170
I think that's just
the sedative kicking in.
41
00:02:38,188 --> 00:02:39,938
Oscillation's
coming through clear.
42
00:02:39,973 --> 00:02:41,690
Everything seems to be
functioning.
43
00:02:41,725 --> 00:02:43,976
Walter, you're good to go.
44
00:02:44,010 --> 00:02:47,863
You should be feeling
pretty relaxed by now.
45
00:02:55,538 --> 00:02:57,156
His blood pressure's
rising.
46
00:02:57,190 --> 00:02:58,356
How much?
47
00:02:58,375 --> 00:02:59,691
It's 140 over 90.
48
00:02:59,709 --> 00:03:02,711
No, 152 over 100.
49
00:03:02,746 --> 00:03:04,930
It's still rising.
50
00:03:04,964 --> 00:03:06,799
His brain waves
are fluctuating.
51
00:03:06,833 --> 00:03:08,083
Walter, your vitals
52
00:03:08,134 --> 00:03:09,668
are spiking.
Are you okay?
53
00:03:24,934 --> 00:03:27,820
Incredible.
54
00:03:27,854 --> 00:03:30,189
I'm here.
55
00:03:30,223 --> 00:03:32,891
Walter,
where are you?
56
00:03:32,909 --> 00:03:34,927
An apartment...
57
00:03:34,961 --> 00:03:38,530
The same one from the flashes
the boy showed me.
58
00:03:38,564 --> 00:03:40,232
Take a look around.
59
00:03:40,250 --> 00:03:42,000
You recognize anything
about the space?
60
00:03:42,035 --> 00:03:45,237
Anything that could help us
tell where it is?
61
00:03:53,579 --> 00:03:56,765
I'm with September,
62
00:03:56,800 --> 00:04:00,469
and he doesn't look
at all like himself.
63
00:04:00,520 --> 00:04:03,789
He has hair.
64
00:04:05,625 --> 00:04:07,976
Are there
any windows?
65
00:04:08,027 --> 00:04:09,928
Yes.
66
00:04:09,946 --> 00:04:13,198
Well, go take a look outside.
67
00:04:15,535 --> 00:04:21,190
I see water...
buildings in the distance...
68
00:04:21,224 --> 00:04:24,660
skyscrapers.
69
00:04:27,714 --> 00:04:29,614
Uh, New York?
70
00:04:29,632 --> 00:04:32,634
Could be.
71
00:04:32,669 --> 00:04:34,953
Yes.
72
00:04:34,971 --> 00:04:40,592
I see the top of
the Empire State Building.
73
00:04:40,627 --> 00:04:42,928
The Empire State Building's
the east side of Manhattan.
74
00:04:42,962 --> 00:04:45,764
To my right...
75
00:04:45,798 --> 00:04:48,901
I can't quite make--
76
00:04:51,237 --> 00:04:53,972
a bridge.
77
00:04:54,007 --> 00:04:57,659
I'm under a bridge.
78
00:04:57,694 --> 00:05:01,413
I think it's
the Williamsburg bridge.
79
00:05:01,447 --> 00:05:03,732
Based on the angle of the view
that Walter described,
80
00:05:03,766 --> 00:05:06,418
I would say that the building
is in Brooklyn,
81
00:05:06,452 --> 00:05:07,669
somewhere near
the southeast base
82
00:05:07,704 --> 00:05:08,820
of where the bridge
used to be.
83
00:05:08,838 --> 00:05:10,122
So if September's
still alive,
84
00:05:10,156 --> 00:05:11,673
and he's still living
in the same place,
85
00:05:11,708 --> 00:05:13,041
that's where
we find him.
86
00:05:13,092 --> 00:05:14,543
He's still alive.
87
00:05:14,594 --> 00:05:16,128
How do you know?
88
00:05:16,162 --> 00:05:18,180
I'm optimistic.
89
00:05:18,214 --> 00:05:19,631
You are?
90
00:05:19,665 --> 00:05:21,266
Why not? As to whether
91
00:05:21,301 --> 00:05:23,135
September is still
living in the same place,
92
00:05:23,169 --> 00:05:24,636
we shall see.
93
00:05:24,670 --> 00:05:27,022
We must hurry.
94
00:05:30,843 --> 00:05:33,011
Is everything all right?
95
00:05:33,029 --> 00:05:36,148
What? A child Observer?
We've never seen one before.
96
00:05:37,650 --> 00:05:39,568
What? A child Observer?
97
00:05:39,619 --> 00:05:42,538
We've never
seen one before.
98
00:05:42,572 --> 00:05:44,439
We have received word.
99
00:05:44,474 --> 00:05:48,377
He is ready
to see you now.
100
00:05:53,049 --> 00:05:56,251
Continue searching
for the fugitives.
101
00:06:01,241 --> 00:06:04,376
Alert me
to any developments.
102
00:06:34,791 --> 00:06:38,791
♪ Fringe 5x11 ♪
The Boy Must Live
Original Air Date on January 11, 2013
103
00:06:38,816 --> 00:06:43,816
== sync, corrected by elderman ==
104
00:06:43,841 --> 00:06:52,776
♪
105
00:07:10,139 --> 00:07:12,023
There.
106
00:07:12,058 --> 00:07:15,143
It was from over there.
107
00:07:17,313 --> 00:07:18,864
Wh--hey.
108
00:07:18,865 --> 00:07:21,099
Hey, hey, what's going on
with you?
109
00:07:21,117 --> 00:07:22,767
What do you mean?
I feel good.
110
00:07:22,786 --> 00:07:24,787
From where I'm standing,
you don't seem good,
111
00:07:24,821 --> 00:07:26,805
you seem amazing,
which is a little scary.
112
00:07:26,840 --> 00:07:28,957
I wouldn't worry
about me.
113
00:07:28,992 --> 00:07:30,559
How can I not?
114
00:07:30,593 --> 00:07:32,628
You asked me to help you
stay grounded.
115
00:07:32,662 --> 00:07:35,280
You were so afraid of becoming
the man that you used to be,
116
00:07:35,298 --> 00:07:37,299
you asked Nina to remove
pieces of your brain. Again.
117
00:07:37,333 --> 00:07:38,550
It's all right, son.
The procedure
118
00:07:38,585 --> 00:07:39,835
is no longer
necessary.
119
00:07:39,886 --> 00:07:44,807
But wh--Walter, why?
What's changed?
120
00:07:44,841 --> 00:07:48,310
I can't explain it,
but...
121
00:07:48,344 --> 00:07:51,730
when the boy
touched me,
122
00:07:51,764 --> 00:07:53,732
he showed me
more than just images.
123
00:07:53,766 --> 00:07:56,185
It was freeing,
Peter.
124
00:07:56,236 --> 00:08:00,522
All at once, I understood that
everything I've ever known--
125
00:08:00,573 --> 00:08:04,243
or thought I knew,
as a great man--
126
00:08:04,277 --> 00:08:06,144
could fit
into a thimble.
127
00:08:06,162 --> 00:08:08,580
That's not all
he gave me.
128
00:08:08,615 --> 00:08:13,535
I remember things,
things I haven't experienced.
129
00:08:13,586 --> 00:08:15,504
I think,
from the other timeline,
130
00:08:15,538 --> 00:08:18,790
before you were erased,
before the timeline was reset.
131
00:08:20,960 --> 00:08:24,346
I remember when you came to me
at St. Claire's.
132
00:08:24,380 --> 00:08:27,999
My first words:
"I thought you'd be fatter."
133
00:08:28,017 --> 00:08:30,602
And I remember the night
I was up late,
134
00:08:30,637 --> 00:08:32,688
making
a peanut butter sandwich,
135
00:08:32,722 --> 00:08:35,858
and you slipped
and called me, "Dad."
136
00:08:37,861 --> 00:08:41,613
The feeling of joy
that gave me...
137
00:08:41,648 --> 00:08:45,701
and the terror, before
you stepped into the machine.
138
00:08:45,735 --> 00:08:48,453
I told you I've never
been good at letting you go,
139
00:08:48,488 --> 00:08:49,854
and you said--
"This time,
140
00:08:49,873 --> 00:08:53,024
you're gonna have to."
141
00:08:55,578 --> 00:08:58,630
Hmm.
142
00:08:58,665 --> 00:09:03,535
What is this boy?
143
00:09:03,553 --> 00:09:06,138
How could he
do this for you--
144
00:09:06,172 --> 00:09:08,557
enable you to see a life
you didn't live?
145
00:09:08,591 --> 00:09:11,927
I'm not sure,
but I feel it.
146
00:09:11,978 --> 00:09:14,062
Do you remember
the plan?
147
00:09:14,097 --> 00:09:17,399
No. No idea.
148
00:09:17,433 --> 00:09:18,984
But that doesn't
make any sense.
149
00:09:19,018 --> 00:09:20,235
Why would he give you back
all of those memories,
150
00:09:20,270 --> 00:09:21,603
but not give you
the plan?
151
00:09:21,654 --> 00:09:25,056
I don't know.
152
00:09:25,074 --> 00:09:27,109
Peter,
before I met him,
153
00:09:27,160 --> 00:09:31,229
I didn't think it was possible
to love you more,
154
00:09:31,247 --> 00:09:35,500
but now, knowing
what we've been through,
155
00:09:35,535 --> 00:09:38,921
and everything
we've had...
156
00:09:38,955 --> 00:09:42,507
I do.
157
00:09:57,774 --> 00:10:01,777
You never liked
public displays of affection.
158
00:10:02,946 --> 00:10:05,113
Or going number two
in a public restroom.
159
00:10:05,148 --> 00:10:08,266
I remember that too.
160
00:10:19,879 --> 00:10:24,666
The commander awaits.
161
00:10:24,717 --> 00:10:31,623
Anomaly XB-6783746
has been found.
162
00:10:31,658 --> 00:10:36,228
It is being hidden
in 2036.
163
00:10:36,262 --> 00:10:37,929
For what purpose?
164
00:10:37,963 --> 00:10:40,131
That is
not yet clear,
165
00:10:40,149 --> 00:10:46,621
but whoever hid this anomaly
did so for a reason.
166
00:10:46,656 --> 00:10:48,957
It should not exist,
167
00:10:48,992 --> 00:10:52,511
but someone wanted it
to exist.
168
00:10:52,545 --> 00:10:55,980
Someone ensured
its survival,
169
00:10:55,999 --> 00:10:58,884
because they thought
it was important.
170
00:11:11,931 --> 00:11:13,215
This is it.
171
00:11:13,249 --> 00:11:14,933
This is the window
I was looking out
172
00:11:14,967 --> 00:11:17,686
in my vision
from the tank.
173
00:11:17,720 --> 00:11:20,689
Here it is!
174
00:12:05,685 --> 00:12:08,770
Walter Bishop.
175
00:12:12,859 --> 00:12:15,360
You're alive.
176
00:12:15,394 --> 00:12:17,913
We were trapped
in amber.
177
00:12:17,947 --> 00:12:22,117
For 21 years,
we were frozen in time.
178
00:12:22,168 --> 00:12:26,254
I never thought
I'd see you again.
179
00:13:21,540 --> 00:13:22,707
How did you find me?
180
00:13:23,687 --> 00:13:25,171
We've been
relying on the tapes
181
00:13:25,205 --> 00:13:27,707
that Walter made
in 2015,
182
00:13:27,741 --> 00:13:29,575
trying to pieces things
together.
183
00:13:29,593 --> 00:13:32,812
We found the radio that
you left in the pocket universe,
184
00:13:32,846 --> 00:13:35,231
and that led us
to the boy,
185
00:13:35,265 --> 00:13:38,684
and he showed me
where to find you.
186
00:13:38,719 --> 00:13:43,189
The couple that you left him
with called him "Michael."
187
00:13:44,924 --> 00:13:47,943
It's been quite a journey.
188
00:13:47,978 --> 00:13:51,597
We've lost a lot.
189
00:13:51,615 --> 00:13:54,150
A lot of good people
sacrificed themselves
190
00:13:54,201 --> 00:13:58,704
to get us to you.
191
00:13:58,739 --> 00:14:04,777
So your turn.
What happened to you?
192
00:14:04,795 --> 00:14:08,964
Before the invasion,
I was apprehended
193
00:14:08,999 --> 00:14:12,935
for my continued interference
in the timeline,
194
00:14:12,969 --> 00:14:18,124
and my interaction
with all of you.
195
00:14:18,158 --> 00:14:21,977
As punishment,
they removed my device.
196
00:14:24,514 --> 00:14:27,633
Now, I'm no longer able
to move through time
197
00:14:27,651 --> 00:14:32,188
or do the things
that I was able to do.
198
00:14:32,239 --> 00:14:34,807
They experimented on me.
199
00:14:34,825 --> 00:14:39,328
They called it
"biological reversion."
200
00:14:39,363 --> 00:14:43,499
Now, I am
no different from you.
201
00:14:45,452 --> 00:14:49,088
Truthfully, it wasn't
much of a punishment.
202
00:14:49,122 --> 00:14:52,491
I've always held this era
in the highest regard.
203
00:14:52,509 --> 00:14:55,994
And why
the name "Donald"?
204
00:14:56,012 --> 00:15:01,567
You really don't remember,
do you?
205
00:15:01,601 --> 00:15:04,169
The first movie
we watched together
206
00:15:04,187 --> 00:15:06,522
was Singin' in the Rain,
207
00:15:06,556 --> 00:15:10,693
and I chose the name
"Donald O'Connor."
208
00:15:10,727 --> 00:15:13,729
Yes!
It was an excellent movie.
209
00:15:13,780 --> 00:15:16,282
I used to sing
Make 'em Laugh--
210
00:15:16,316 --> 00:15:19,201
wonderfully--
in the key of "A" minor.
211
00:15:19,236 --> 00:15:21,353
I remember.
212
00:15:54,988 --> 00:16:03,212
♪
213
00:16:19,212 --> 00:16:27,436
♪
214
00:16:35,562 --> 00:16:38,647
What is he?
215
00:16:41,535 --> 00:16:44,703
He was born
hundreds of years from now.
216
00:16:44,738 --> 00:16:48,607
Like all of our kind,
he was created in a lab,
217
00:16:48,625 --> 00:16:52,661
using the genetic material
of a designated donor.
218
00:16:52,712 --> 00:16:55,798
It was a process that began
generations earlier,
219
00:16:55,832 --> 00:16:59,418
with a discovery
on February 20th, 2167
220
00:16:59,452 --> 00:17:01,136
by a scientist
in Oslo, Norway,
221
00:17:01,171 --> 00:17:04,840
who was trying to find ways
to increase human intelligence.
222
00:17:04,875 --> 00:17:06,225
♪
223
00:17:06,259 --> 00:17:09,345
He realized
that if he could rewire
224
00:17:09,396 --> 00:17:13,899
the portion of the human brain
that induces jealousy,
225
00:17:13,934 --> 00:17:16,134
he could increase
cognitive function,
226
00:17:16,152 --> 00:17:21,941
sacrificing emotion
for intelligence.
227
00:17:21,975 --> 00:17:25,978
This discovery
was the catalyst
228
00:17:25,996 --> 00:17:31,033
of the creation of the beings
that you called "Observers,"
229
00:17:31,084 --> 00:17:35,838
and his work carried on,
and more and more emotions
230
00:17:35,872 --> 00:17:38,340
were seen as roadblocks
to higher intelligence.
231
00:17:38,375 --> 00:17:42,244
Things like anger,
greed, aggression,
232
00:17:42,279 --> 00:17:46,632
they were abandoned
in the pursuit of intellect.
233
00:17:46,666 --> 00:17:50,686
Eventually, humanity became
so intelligent and efficient,
234
00:17:50,720 --> 00:17:54,356
they lost perspective
of the value of these emotions--
235
00:17:54,391 --> 00:17:57,342
not only the negative ones,
but the positive as well,
236
00:17:57,360 --> 00:18:02,815
and soon empathy,
compassion, and love
237
00:18:02,849 --> 00:18:05,551
became
messy distractions,
238
00:18:05,585 --> 00:18:08,537
and they too
were machined out,
239
00:18:08,572 --> 00:18:11,957
and without romantic love,
240
00:18:11,992 --> 00:18:15,527
they developed
new reproductive technologies.
241
00:18:15,545 --> 00:18:18,831
I require data
on an anomaly.
242
00:18:18,865 --> 00:18:21,383
Which progeny
is it?
243
00:18:21,418 --> 00:18:25,254
Anomaly XB-6783746.
244
00:18:28,475 --> 00:18:31,910
Early in the boy's maturation,
245
00:18:31,945 --> 00:18:33,846
the scientists
in charge of reproduction,
246
00:18:33,880 --> 00:18:36,048
realized that his brain
had developed
247
00:18:36,066 --> 00:18:39,251
differently
from other offspring.
248
00:18:39,286 --> 00:18:42,755
Its maturation
was halted.
249
00:18:42,789 --> 00:18:46,442
To them, he was an anomaly,
250
00:18:46,493 --> 00:18:48,861
a defect.
251
00:18:48,895 --> 00:18:53,899
Whose genetic material
was used to create this progeny?
252
00:18:56,086 --> 00:18:59,004
I had observed,
in your time,
253
00:18:59,039 --> 00:19:01,790
how fathers cared
for their sons
254
00:19:01,841 --> 00:19:05,761
and protected them.
255
00:19:05,795 --> 00:19:11,934
It stirred something in me
that I could not ignore.
256
00:19:16,640 --> 00:19:20,192
I took the boy away,
and hid him in the past,
257
00:19:20,226 --> 00:19:24,146
where he would be safe.
258
00:19:25,982 --> 00:19:29,118
He's your son?
259
00:19:40,914 --> 00:19:42,481
His name was
September.
260
00:19:42,515 --> 00:19:45,701
He was part of
the original 12 science team
261
00:19:45,735 --> 00:19:49,088
that traveled back in time
to observe primitive humanity.
262
00:19:49,122 --> 00:19:51,890
He was banished
for sympathizing
263
00:19:51,925 --> 00:19:54,793
with the fugitives
I am tracking...
264
00:19:54,811 --> 00:20:00,599
The same fugitives who are
in possession of the anomaly.
265
00:20:00,633 --> 00:20:05,804
Why would he go to such lengths
to protect a genetic defect?
266
00:20:06,890 --> 00:20:11,293
I do not know.
267
00:20:11,327 --> 00:20:14,346
I would like
a protocol suspension
268
00:20:14,381 --> 00:20:18,751
to travel back to a moment when
I can eradicate these resistors.
269
00:20:18,785 --> 00:20:22,171
No.
270
00:20:22,205 --> 00:20:24,173
We are not prepared
to deal
271
00:20:24,207 --> 00:20:28,594
with a readjustment
of probabilities.
272
00:20:28,628 --> 00:20:31,513
They disquiet you.
273
00:20:31,548 --> 00:20:34,800
The fugitives
are inconsequential.
274
00:20:34,834 --> 00:20:37,886
He poses minimal risk.
275
00:20:37,921 --> 00:20:43,192
We chose this time in history
for a reason.
276
00:20:43,226 --> 00:20:50,215
A 99.9999% probability
that we will succeed.
277
00:20:50,250 --> 00:20:55,838
The boy had a 0.0001%
chance of surviving,
278
00:20:55,872 --> 00:21:00,359
yet he did.
279
00:21:00,393 --> 00:21:04,029
Is there
something wrong with you?
280
00:21:09,719 --> 00:21:15,474
I am experiencing something
that I do not understand.
281
00:21:15,508 --> 00:21:21,096
The idea of ending
their existence...
282
00:21:21,147 --> 00:21:23,882
consumes me.
283
00:21:23,900 --> 00:21:27,770
They are insignificant.
284
00:21:28,688 --> 00:21:31,924
So no.
285
00:21:38,033 --> 00:21:39,673
So, how does he fit into the plan?
286
00:21:40,187 --> 00:21:41,904
They were right about him.
287
00:21:41,922 --> 00:21:47,627
He is an anomaly,
but he's not less than them.
288
00:21:47,678 --> 00:21:49,529
He's more.
289
00:21:49,563 --> 00:21:51,080
At first,
290
00:21:51,098 --> 00:21:54,934
I thought his abilities
were just empathic,
291
00:21:54,969 --> 00:21:57,220
but they developed
into something greater.
292
00:21:57,254 --> 00:22:00,606
I now know that his intellect
functions on a level
293
00:22:00,641 --> 00:22:04,160
that neither you nor we
are capable of understanding,
294
00:22:04,194 --> 00:22:05,594
but what's
more important,
295
00:22:05,612 --> 00:22:10,066
he has the emotions,
the compassion, the empathy.
296
00:22:10,100 --> 00:22:12,869
A hybrid.
Yes.
297
00:22:12,903 --> 00:22:15,571
That moment
that I told you about,
298
00:22:15,605 --> 00:22:18,774
when scientists first decided
to sacrifice human emotion
299
00:22:18,792 --> 00:22:20,877
to increase
intelligence,
300
00:22:20,911 --> 00:22:23,496
that was the turning point
in human evolution.
301
00:22:23,547 --> 00:22:26,966
20th of February, 2167.
302
00:22:27,001 --> 00:22:30,269
If we can send the boy
into the future to that moment,
303
00:22:30,304 --> 00:22:32,305
he can demonstrate
to those scientists
304
00:22:32,339 --> 00:22:34,307
a different kind
of intelligence,
305
00:22:34,341 --> 00:22:39,295
an enlightenment that goes
beyond knowledge or cognition
306
00:22:39,313 --> 00:22:40,947
to something greater,
307
00:22:40,981 --> 00:22:45,601
and when they see
what he is,
308
00:22:45,635 --> 00:22:50,957
- when they study him, they will-
309
00:22:50,991 --> 00:22:54,143
Living proof that
they don't have to sacrifice
310
00:22:54,161 --> 00:22:57,480
emotion
for intelligence,
311
00:22:57,498 --> 00:23:02,869
and they will never
go down that path.
312
00:23:05,122 --> 00:23:07,623
And the Observers
will never exist.
313
00:23:07,657 --> 00:23:11,044
They would never
invade.
314
00:23:21,472 --> 00:23:26,359
That was the plan that we were
working on before I ambered us.
315
00:23:26,393 --> 00:23:28,895
I always knew
the boy was important,
316
00:23:28,946 --> 00:23:33,983
but when I realized why--
what he was supposed to do,
317
00:23:34,017 --> 00:23:36,369
my device
had been removed.
318
00:23:36,403 --> 00:23:40,689
I'd lost the ability
to move through time,
319
00:23:40,707 --> 00:23:42,691
so I came to you.
320
00:23:42,709 --> 00:23:44,460
That was the plan.
321
00:23:44,495 --> 00:23:50,066
We were going to send the boy
forward into time.
322
00:23:56,640 --> 00:23:59,875
How far have you come
with the tapes?
323
00:23:59,893 --> 00:24:02,895
We have the rocks
from the mine in Pennsylvania,
324
00:24:02,930 --> 00:24:05,481
the magnet,
the Observer beacons,
325
00:24:05,516 --> 00:24:08,184
and some scrolls of physics
that none of us can decipher.
326
00:24:08,218 --> 00:24:10,820
Don't worry.
I can help you with that.
327
00:24:10,854 --> 00:24:14,941
These things
we've collected,
328
00:24:14,992 --> 00:24:19,562
how they can possibly be used
to travel through time?
329
00:24:19,580 --> 00:24:22,365
They are part of a device
that we must build.
330
00:24:22,399 --> 00:24:25,034
I have the hologram blueprints.
331
00:24:25,068 --> 00:24:26,869
It also requires
technology
332
00:24:26,903 --> 00:24:29,839
that hasn't been invented,
from my time.
333
00:24:29,873 --> 00:24:31,207
How do we get it?
334
00:24:31,241 --> 00:24:32,959
I took them from the future
long ago,
335
00:24:33,010 --> 00:24:37,847
the tech is hidden.
It's not far from here.
336
00:24:47,141 --> 00:24:50,259
You okay?
337
00:24:53,864 --> 00:24:56,649
Peter, I think we're gonna
get our daughter back.
338
00:24:56,700 --> 00:24:57,900
Liv--
339
00:24:57,934 --> 00:25:03,156
You heard September.
The plan is gonna reset time.
340
00:25:05,459 --> 00:25:06,909
Peter,
that boy in there,
341
00:25:06,943 --> 00:25:10,463
he's how we're going
to see Etta again.
342
00:25:11,832 --> 00:25:14,984
You don't believe me?
343
00:25:20,257 --> 00:25:24,594
I want to believe that
more than anything,
344
00:25:24,628 --> 00:25:28,965
but we've still got
a long way to go.
345
00:25:37,807 --> 00:25:39,141
After the invasion,
346
00:25:39,159 --> 00:25:42,011
September was detained
at a mine in Pennsylvania.
347
00:25:42,045 --> 00:25:43,746
He was
extracting rocks.
348
00:25:43,780 --> 00:25:47,316
The purpose of the rocks
was not ascertained.
349
00:25:47,334 --> 00:25:48,618
What was the outcome?
350
00:25:48,652 --> 00:25:51,954
He was questioned
and released.
351
00:25:51,988 --> 00:25:53,789
He was labeled
"a known offender."
352
00:25:53,823 --> 00:25:56,859
Then he has
been tagged.
353
00:25:56,894 --> 00:26:02,632
Initiate
location protocol.
354
00:26:02,666 --> 00:26:06,435
Find his address.
355
00:26:08,855 --> 00:26:13,643
Chip number 784651.
356
00:26:25,122 --> 00:26:28,457
Search the apartment.
357
00:26:56,553 --> 00:26:59,188
He has mostly likely removed
his chip and destroyed it.
358
00:26:59,222 --> 00:27:03,225
That is why
we could not track it.
359
00:27:03,243 --> 00:27:06,946
It is still warm.
360
00:27:06,997 --> 00:27:09,532
He was just here.
361
00:27:09,566 --> 00:27:12,084
Have the Loyalists
review the footage
362
00:27:12,119 --> 00:27:15,588
from the surveillance cameras
in the area.
363
00:27:15,622 --> 00:27:18,907
I want to know
where he went.
364
00:28:22,105 --> 00:28:30,329
♪
365
00:28:48,882 --> 00:28:49,882
Which one is it?
366
00:28:49,933 --> 00:28:52,184
You and Olivia stay here
with Michael.
367
00:28:52,219 --> 00:28:53,769
Donald and I
will get the tech.
368
00:29:02,512 --> 00:29:05,614
They're in my home.
369
00:29:08,518 --> 00:29:11,687
You can't go
back there.
370
00:29:17,527 --> 00:29:20,496
There is no "back there."
371
00:29:20,530 --> 00:29:26,752
♪
372
00:30:22,934 --> 00:30:24,301
Captain Windmark.
373
00:30:24,319 --> 00:30:26,420
A traffic camera on Front Street
recorded this.
374
00:30:26,454 --> 00:30:30,157
We're putting the description
of the vehicle out to all units.
375
00:30:31,693 --> 00:30:34,862
The child is with them.
376
00:30:34,913 --> 00:30:37,314
That was 14 minutes ago.
377
00:30:37,332 --> 00:30:39,816
They cannot
have gone far.
378
00:30:39,834 --> 00:30:42,953
Set up a perimeter.
379
00:31:10,064 --> 00:31:15,786
Here they are,
just as I left them.
380
00:31:18,122 --> 00:31:20,123
What?
381
00:31:20,158 --> 00:31:24,761
The boy, he communicated to me
when he touched me.
382
00:31:24,796 --> 00:31:27,814
What did he show you?
383
00:31:27,849 --> 00:31:32,553
He gave me an awareness
of another timeline
384
00:31:32,587 --> 00:31:37,057
when you saved Peter and I
from Reiden Lake.
385
00:31:37,091 --> 00:31:39,476
When you pulled us
from the lake,
386
00:31:39,510 --> 00:31:43,546
you said,
"The boy is important.
387
00:31:43,565 --> 00:31:46,266
He must live."
388
00:31:46,317 --> 00:31:50,737
You weren't referring to my son.
You were referring to yours.
389
00:31:50,772 --> 00:31:55,158
Yes.
390
00:31:55,193 --> 00:31:58,278
Did he show you
anything else?
391
00:31:58,329 --> 00:32:02,933
Yes. There is one thing
I haven't told the others.
392
00:32:02,967 --> 00:32:07,738
He showed me that,
for the plan to work,
393
00:32:07,772 --> 00:32:12,843
I would have to
sacrifice myself.
394
00:32:17,382 --> 00:32:20,517
Is that right?
395
00:32:22,020 --> 00:32:25,689
Yes.
396
00:32:27,692 --> 00:32:31,311
Are you frightened?
397
00:32:31,362 --> 00:32:35,932
I would be lying
if I said I wasn't frightened.
398
00:32:37,819 --> 00:32:41,204
Do you think
that the boy showed me
399
00:32:41,239 --> 00:32:44,408
all these other experiences,
400
00:32:44,442 --> 00:32:49,630
because he wanted me
to know that I have loved,
401
00:32:51,633 --> 00:32:56,619
that I have had incredible
moments and connections?
402
00:32:56,638 --> 00:33:02,009
Because--
403
00:33:02,060 --> 00:33:04,011
because it will
make it easier for me
404
00:33:04,062 --> 00:33:07,180
to come to terms
with what I have to do?
405
00:33:08,632 --> 00:33:12,469
You think
that's why he did it?
406
00:33:17,641 --> 00:33:20,744
I don't know.
407
00:33:27,001 --> 00:33:29,419
It was your decision
408
00:33:29,454 --> 00:33:32,155
to sacrifice yourself
for the plan.
409
00:33:32,173 --> 00:33:34,207
Do you remember that?
410
00:33:34,258 --> 00:33:38,128
No.
411
00:33:38,162 --> 00:33:41,798
You said you had caused
so much unintended damage,
412
00:33:41,832 --> 00:33:44,501
you felt this was your chance
to make amends.
413
00:33:44,519 --> 00:33:48,605
You would not have it
any other way.
414
00:33:55,646 --> 00:33:59,783
Do you remember
getting a white tulip?
415
00:34:04,855 --> 00:34:07,624
Yes, I do.
416
00:34:09,693 --> 00:34:13,029
It was a sign from God.
417
00:34:27,711 --> 00:34:32,065
The tulip was important.
418
00:34:32,100 --> 00:34:36,553
I took it from the other
timeline, and kept it.
419
00:34:39,557 --> 00:34:44,244
When we devised the plan
to stop the invasion,
420
00:34:44,278 --> 00:34:46,079
you didn't think
we could succeed.
421
00:34:46,114 --> 00:34:48,698
You doubted yourself.
422
00:34:48,732 --> 00:34:51,901
I knew the tulip
would give you strength,
423
00:34:51,919 --> 00:34:54,070
as it had before.
424
00:34:54,088 --> 00:35:00,043
It was your symbol of hope
and absolution.
425
00:35:00,077 --> 00:35:03,630
It gave you
the courage...
426
00:35:06,750 --> 00:35:11,221
to push on.
427
00:35:11,255 --> 00:35:13,756
At that time,
I needed to give you back
428
00:35:13,775 --> 00:35:17,561
the hope
that we could win.
429
00:35:27,572 --> 00:35:29,873
I could use that tulip
right now.
430
00:35:29,907 --> 00:35:31,124
Where is it?
431
00:35:31,159 --> 00:35:34,077
I don't know
what you did with it.
432
00:35:34,111 --> 00:35:37,247
Only you
would know that.
433
00:35:42,503 --> 00:35:44,387
Is that it?
434
00:35:44,422 --> 00:35:46,473
You say that as though
we're not carrying technology
435
00:35:46,507 --> 00:35:49,726
that can bend space and time
into a Mobius strip.
436
00:35:52,346 --> 00:35:54,815
I'm not coming
with you.
437
00:35:54,849 --> 00:35:57,234
I have a few more things
we'll need
438
00:35:57,268 --> 00:36:00,954
before we get started
on the plan.
439
00:36:00,988 --> 00:36:03,240
Be careful.
440
00:36:03,274 --> 00:36:06,409
You too.
441
00:36:24,212 --> 00:36:27,347
I will see you again.
442
00:36:30,501 --> 00:36:34,271
I promise.
443
00:36:55,193 --> 00:36:58,528
I used to love Brooklyn.
444
00:37:06,704 --> 00:37:08,505
We need another route.
445
00:37:08,539 --> 00:37:09,839
We came this way less than
446
00:37:09,873 --> 00:37:11,141
30 minutes ago.
447
00:37:11,175 --> 00:37:14,311
The checkpoint
wasn't there.
448
00:37:17,431 --> 00:37:20,550
Try the alley.
449
00:37:27,725 --> 00:37:29,326
Astrid, it's me.
450
00:37:29,360 --> 00:37:31,344
Hey.
Did you find Donald?
451
00:37:31,379 --> 00:37:34,097
Yeah, but somebody else
found us.
452
00:37:34,131 --> 00:37:36,082
They're setting up roadblocks,
and we need to find a way out.
453
00:37:36,117 --> 00:37:37,567
Where are you?
454
00:37:37,585 --> 00:37:40,370
We're parked in an alley
at Adams and Tillary.
455
00:37:40,404 --> 00:37:42,005
Can you use
the resistance network?
456
00:37:42,039 --> 00:37:44,174
See if you can hack into any
live camera feeds in the area?
457
00:37:44,208 --> 00:37:45,908
Yeah,
I'm accessing it now.
458
00:37:47,712 --> 00:37:51,080
Okay, I got it.
Just pulling up the feeds.
459
00:37:51,098 --> 00:37:53,458
You're right, they're setting up
a perimeter all around you.
460
00:37:53,467 --> 00:37:55,752
There's no way out.
461
00:37:56,700 --> 00:37:59,818
We're surrounded.
462
00:38:07,740 --> 00:38:10,908
Do you think
they found Donald?
463
00:38:10,959 --> 00:38:12,577
Do you think
he made it out?
464
00:38:12,628 --> 00:38:14,746
I don't know, Walter.
Well, we can't leave him.
465
00:38:14,797 --> 00:38:18,716
We don't have a choice.
He said he'd contact us.
466
00:38:18,751 --> 00:38:20,701
Hey, Astrid,
467
00:38:20,719 --> 00:38:22,470
has anything changed? Are they
still holding the perimeter?
468
00:38:22,504 --> 00:38:24,055
Hey, listen, I think
469
00:38:24,089 --> 00:38:25,556
I found a hole,
but you have to move quick.
470
00:38:25,591 --> 00:38:27,558
The monorail's
your best bet.
471
00:38:27,593 --> 00:38:29,844
When you cross York,
head south.
472
00:38:29,878 --> 00:38:32,597
There's a stop four blocks
down, near Jay Street.
473
00:38:32,648 --> 00:38:33,881
Okay, any activity there?
474
00:38:33,899 --> 00:38:35,266
Nope,
not that I can see.
475
00:38:35,317 --> 00:38:36,984
Thanks.
476
00:38:37,019 --> 00:38:39,386
Astrid said that we should
head toward Jay Street.
477
00:38:39,404 --> 00:38:41,606
There's a monorail station.
She said it's clear.
478
00:38:41,657 --> 00:38:45,610
It won't stay that way for long.
Hang here for a sec.
479
00:38:57,122 --> 00:38:58,539
They set up another checkpoint,
further down.
480
00:38:58,573 --> 00:39:00,508
We're blocked.
Okay.
481
00:39:00,542 --> 00:39:01,759
I think we should
split up.
482
00:39:01,794 --> 00:39:03,427
I'm gonna take Michael
with me.
483
00:39:03,462 --> 00:39:07,515
A mother and child shouldn't
draw too much suspicion.
484
00:39:07,549 --> 00:39:10,751
You're gonna stay
with me, okay?
485
00:39:17,776 --> 00:39:22,230
Yeah, he's clear. Go ahead.
486
00:39:22,264 --> 00:39:25,032
Hold it right there.
487
00:39:27,402 --> 00:39:28,703
Just keep going.
488
00:39:28,737 --> 00:39:30,121
You're doing great.
489
00:39:30,155 --> 00:39:34,108
We're right behind you.
490
00:39:37,630 --> 00:39:41,499
Peter.
491
00:39:41,550 --> 00:39:43,418
Yeah, I see 'em.
No, I see 'em.
492
00:39:43,452 --> 00:39:44,886
Just keep moving.
Get to the monorail.
493
00:39:44,920 --> 00:39:46,087
We'll be right there.
494
00:39:46,121 --> 00:39:49,257
Okay, be careful.
495
00:39:54,630 --> 00:39:55,930
Keep moving, please.
496
00:39:55,964 --> 00:40:00,985
Pedestrians, keep moving.
497
00:40:01,020 --> 00:40:04,239
We're good.
Let's go.
498
00:40:23,426 --> 00:40:24,709
Hey.
499
00:40:24,760 --> 00:40:27,128
The train's leaving
in a few minutes. Where are you?
500
00:40:27,162 --> 00:40:28,346
Not far.
501
00:40:28,381 --> 00:40:29,964
They're searching cars.
502
00:40:29,998 --> 00:40:33,134
Don't worry.
We'll meet you at the train.
503
00:41:00,830 --> 00:41:02,196
I see you.
504
00:41:02,214 --> 00:41:05,500
We're in the second car.
505
00:41:19,849 --> 00:41:22,984
This way, Walter.
506
00:41:29,992 --> 00:41:32,277
Go into the first car.
On your right. Now.
507
00:41:33,863 --> 00:41:36,197
We're on board.
We'll make our way to you.
508
00:41:37,450 --> 00:41:39,033
They're coming to my car.
509
00:41:39,067 --> 00:41:40,452
I think
they're gonna search it.
510
00:41:40,503 --> 00:41:42,086
Ladies and gentlemen,
511
00:41:42,121 --> 00:41:45,373
please have your papers
ready for inspection.
512
00:41:47,176 --> 00:41:49,677
Michael. Michael?
513
00:41:49,712 --> 00:41:52,013
Michael!
514
00:42:01,690 --> 00:42:02,891
Where's Michael?
He's gone.
515
00:42:02,925 --> 00:42:04,559
He just
walked off the train.
516
00:42:04,593 --> 00:42:07,712
What?
517
00:42:24,129 --> 00:42:27,215
Captain.
518
00:42:40,910 --> 00:42:44,013
Hello.
519
00:42:44,038 --> 00:42:49,038
== sync, corrected by elderman ==