1 00:00:00,119 --> 00:00:01,452 They weren't all bad. 2 00:00:01,486 --> 00:00:02,704 One of them tried to help us. 3 00:00:02,755 --> 00:00:04,372 He was called September. 4 00:00:05,118 --> 00:00:06,518 Five weeks after the invasion, 5 00:00:06,553 --> 00:00:07,653 A man came here. 6 00:00:07,687 --> 00:00:08,654 His name was Donald. 7 00:00:08,688 --> 00:00:10,039 He was taken away against his will 8 00:00:10,073 --> 00:00:11,240 by two invaders. 9 00:00:11,291 --> 00:00:12,491 We have to find them. 10 00:00:12,525 --> 00:00:14,493 Donald showed up at our doorstep. 11 00:00:14,527 --> 00:00:16,528 He said the invaders were looking for him. 12 00:00:16,546 --> 00:00:17,696 But he needed us to watch over the boy. 13 00:00:17,714 --> 00:00:20,883 He said he was part of an important plan 14 00:00:20,917 --> 00:00:22,384 to defeat the invaders. 15 00:00:22,419 --> 00:00:26,639 Do you remember meeting me with a man named Donald? 16 00:00:28,708 --> 00:00:30,009 The boy is important. 17 00:00:30,043 --> 00:00:32,228 He has to live. 18 00:00:32,262 --> 00:00:35,264 I know who Donald is. 19 00:00:36,716 --> 00:00:39,518 Donald is September. 20 00:01:11,268 --> 00:01:13,018 Walter? 21 00:01:13,053 --> 00:01:17,690 Sorry, I didn't mean to startle you. 22 00:01:19,258 --> 00:01:20,826 What are you doing up? 23 00:01:20,860 --> 00:01:24,647 I could ask you the same thing. 24 00:01:24,698 --> 00:01:26,598 You need your rest, son. 25 00:01:26,616 --> 00:01:30,903 There's work to be done. I'm freeing our next tape. 26 00:01:30,937 --> 00:01:32,621 What's your excuse? 27 00:01:32,656 --> 00:01:36,458 I believe I have an idea 28 00:01:36,493 --> 00:01:39,461 about how we can find our friend, September. 29 00:01:39,496 --> 00:01:42,614 The memory the boy showed me is in my subconscious, 30 00:01:42,649 --> 00:01:46,802 so it involves the tank. 31 00:01:59,733 --> 00:02:02,901 Okay, Walter, how are--? 32 00:02:04,688 --> 00:02:07,439 Walter, why did you remove your trunks? 33 00:02:07,473 --> 00:02:10,192 They were too restrictive. 34 00:02:10,243 --> 00:02:14,279 My body needs to be as free and open as my mind, 35 00:02:14,313 --> 00:02:16,782 so I can find September. 36 00:02:16,816 --> 00:02:19,785 Are you feeling sufficiently free and open now? 37 00:02:19,819 --> 00:02:22,487 I am. 38 00:02:22,505 --> 00:02:25,657 Let's get started. 39 00:02:32,315 --> 00:02:35,884 Okay, his vitals are steady. His heart rate's a little low. 40 00:02:35,935 --> 00:02:38,170 I think that's just the sedative kicking in. 41 00:02:38,188 --> 00:02:39,938 Oscillation's coming through clear. 42 00:02:39,973 --> 00:02:41,690 Everything seems to be functioning. 43 00:02:41,725 --> 00:02:43,976 Walter, you're good to go. 44 00:02:44,010 --> 00:02:47,863 You should be feeling pretty relaxed by now. 45 00:02:55,538 --> 00:02:57,156 His blood pressure's rising. 46 00:02:57,190 --> 00:02:58,356 How much? 47 00:02:58,375 --> 00:02:59,691 It's 140 over 90. 48 00:02:59,709 --> 00:03:02,711 No, 152 over 100. 49 00:03:02,746 --> 00:03:04,930 It's still rising. 50 00:03:04,964 --> 00:03:06,799 His brain waves are fluctuating. 51 00:03:06,833 --> 00:03:08,083 Walter, your vitals 52 00:03:08,134 --> 00:03:09,668 are spiking. Are you okay? 53 00:03:24,934 --> 00:03:27,820 Incredible. 54 00:03:27,854 --> 00:03:30,189 I'm here. 55 00:03:30,223 --> 00:03:32,891 Walter, where are you? 56 00:03:32,909 --> 00:03:34,927 An apartment... 57 00:03:34,961 --> 00:03:38,530 The same one from the flashes the boy showed me. 58 00:03:38,564 --> 00:03:40,232 Take a look around. 59 00:03:40,250 --> 00:03:42,000 You recognize anything about the space? 60 00:03:42,035 --> 00:03:45,237 Anything that could help us tell where it is? 61 00:03:53,579 --> 00:03:56,765 I'm with September, 62 00:03:56,800 --> 00:04:00,469 and he doesn't look at all like himself. 63 00:04:00,520 --> 00:04:03,789 He has hair. 64 00:04:05,625 --> 00:04:07,976 Are there any windows? 65 00:04:08,027 --> 00:04:09,928 Yes. 66 00:04:09,946 --> 00:04:13,198 Well, go take a look outside. 67 00:04:15,535 --> 00:04:21,190 I see water... buildings in the distance... 68 00:04:21,224 --> 00:04:24,660 skyscrapers. 69 00:04:27,714 --> 00:04:29,614 Uh, New York? 70 00:04:29,632 --> 00:04:32,634 Could be. 71 00:04:32,669 --> 00:04:34,953 Yes. 72 00:04:34,971 --> 00:04:40,592 I see the top of the Empire State Building. 73 00:04:40,627 --> 00:04:42,928 The Empire State Building's the east side of Manhattan. 74 00:04:42,962 --> 00:04:45,764 To my right... 75 00:04:45,798 --> 00:04:48,901 I can't quite make-- 76 00:04:51,237 --> 00:04:53,972 a bridge. 77 00:04:54,007 --> 00:04:57,659 I'm under a bridge. 78 00:04:57,694 --> 00:05:01,413 I think it's the Williamsburg bridge. 79 00:05:01,447 --> 00:05:03,732 Based on the angle of the view that Walter described, 80 00:05:03,766 --> 00:05:06,418 I would say that the building is in Brooklyn, 81 00:05:06,452 --> 00:05:07,669 somewhere near the southeast base 82 00:05:07,704 --> 00:05:08,820 of where the bridge used to be. 83 00:05:08,838 --> 00:05:10,122 So if September's still alive, 84 00:05:10,156 --> 00:05:11,673 and he's still living in the same place, 85 00:05:11,708 --> 00:05:13,041 that's where we find him. 86 00:05:13,092 --> 00:05:14,543 He's still alive. 87 00:05:14,594 --> 00:05:16,128 How do you know? 88 00:05:16,162 --> 00:05:18,180 I'm optimistic. 89 00:05:18,214 --> 00:05:19,631 You are? 90 00:05:19,665 --> 00:05:21,266 Why not? As to whether 91 00:05:21,301 --> 00:05:23,135 September is still living in the same place, 92 00:05:23,169 --> 00:05:24,636 we shall see. 93 00:05:24,670 --> 00:05:27,022 We must hurry. 94 00:05:30,843 --> 00:05:33,011 Is everything all right? 95 00:05:33,029 --> 00:05:36,148 What? A child Observer? We've never seen one before. 96 00:05:37,650 --> 00:05:39,568 What? A child Observer? 97 00:05:39,619 --> 00:05:42,538 We've never seen one before. 98 00:05:42,572 --> 00:05:44,439 We have received word. 99 00:05:44,474 --> 00:05:48,377 He is ready to see you now. 100 00:05:53,049 --> 00:05:56,251 Continue searching for the fugitives. 101 00:06:01,241 --> 00:06:04,376 Alert me to any developments. 102 00:06:34,791 --> 00:06:38,791 ♪ Fringe 5x11 ♪ The Boy Must Live Original Air Date on January 11, 2013 103 00:06:38,816 --> 00:06:43,816 == sync, corrected by elderman == 104 00:06:43,841 --> 00:06:52,776 ♪ 105 00:07:10,139 --> 00:07:12,023 There. 106 00:07:12,058 --> 00:07:15,143 It was from over there. 107 00:07:17,313 --> 00:07:18,864 Wh--hey. 108 00:07:18,865 --> 00:07:21,099 Hey, hey, what's going on with you? 109 00:07:21,117 --> 00:07:22,767 What do you mean? I feel good. 110 00:07:22,786 --> 00:07:24,787 From where I'm standing, you don't seem good, 111 00:07:24,821 --> 00:07:26,805 you seem amazing, which is a little scary. 112 00:07:26,840 --> 00:07:28,957 I wouldn't worry about me. 113 00:07:28,992 --> 00:07:30,559 How can I not? 114 00:07:30,593 --> 00:07:32,628 You asked me to help you stay grounded. 115 00:07:32,662 --> 00:07:35,280 You were so afraid of becoming the man that you used to be, 116 00:07:35,298 --> 00:07:37,299 you asked Nina to remove pieces of your brain. Again. 117 00:07:37,333 --> 00:07:38,550 It's all right, son. The procedure 118 00:07:38,585 --> 00:07:39,835 is no longer necessary. 119 00:07:39,886 --> 00:07:44,807 But wh--Walter, why? What's changed? 120 00:07:44,841 --> 00:07:48,310 I can't explain it, but... 121 00:07:48,344 --> 00:07:51,730 when the boy touched me, 122 00:07:51,764 --> 00:07:53,732 he showed me more than just images. 123 00:07:53,766 --> 00:07:56,185 It was freeing, Peter. 124 00:07:56,236 --> 00:08:00,522 All at once, I understood that everything I've ever known-- 125 00:08:00,573 --> 00:08:04,243 or thought I knew, as a great man-- 126 00:08:04,277 --> 00:08:06,144 could fit into a thimble. 127 00:08:06,162 --> 00:08:08,580 That's not all he gave me. 128 00:08:08,615 --> 00:08:13,535 I remember things, things I haven't experienced. 129 00:08:13,586 --> 00:08:15,504 I think, from the other timeline, 130 00:08:15,538 --> 00:08:18,790 before you were erased, before the timeline was reset. 131 00:08:20,960 --> 00:08:24,346 I remember when you came to me at St. Claire's. 132 00:08:24,380 --> 00:08:27,999 My first words: "I thought you'd be fatter." 133 00:08:28,017 --> 00:08:30,602 And I remember the night I was up late, 134 00:08:30,637 --> 00:08:32,688 making a peanut butter sandwich, 135 00:08:32,722 --> 00:08:35,858 and you slipped and called me, "Dad." 136 00:08:37,861 --> 00:08:41,613 The feeling of joy that gave me... 137 00:08:41,648 --> 00:08:45,701 and the terror, before you stepped into the machine. 138 00:08:45,735 --> 00:08:48,453 I told you I've never been good at letting you go, 139 00:08:48,488 --> 00:08:49,854 and you said-- "This time, 140 00:08:49,873 --> 00:08:53,024 you're gonna have to." 141 00:08:55,578 --> 00:08:58,630 Hmm. 142 00:08:58,665 --> 00:09:03,535 What is this boy? 143 00:09:03,553 --> 00:09:06,138 How could he do this for you-- 144 00:09:06,172 --> 00:09:08,557 enable you to see a life you didn't live? 145 00:09:08,591 --> 00:09:11,927 I'm not sure, but I feel it. 146 00:09:11,978 --> 00:09:14,062 Do you remember the plan? 147 00:09:14,097 --> 00:09:17,399 No. No idea. 148 00:09:17,433 --> 00:09:18,984 But that doesn't make any sense. 149 00:09:19,018 --> 00:09:20,235 Why would he give you back all of those memories, 150 00:09:20,270 --> 00:09:21,603 but not give you the plan? 151 00:09:21,654 --> 00:09:25,056 I don't know. 152 00:09:25,074 --> 00:09:27,109 Peter, before I met him, 153 00:09:27,160 --> 00:09:31,229 I didn't think it was possible to love you more, 154 00:09:31,247 --> 00:09:35,500 but now, knowing what we've been through, 155 00:09:35,535 --> 00:09:38,921 and everything we've had... 156 00:09:38,955 --> 00:09:42,507 I do. 157 00:09:57,774 --> 00:10:01,777 You never liked public displays of affection. 158 00:10:02,946 --> 00:10:05,113 Or going number two in a public restroom. 159 00:10:05,148 --> 00:10:08,266 I remember that too. 160 00:10:19,879 --> 00:10:24,666 The commander awaits. 161 00:10:24,717 --> 00:10:31,623 Anomaly XB-6783746 has been found. 162 00:10:31,658 --> 00:10:36,228 It is being hidden in 2036. 163 00:10:36,262 --> 00:10:37,929 For what purpose? 164 00:10:37,963 --> 00:10:40,131 That is not yet clear, 165 00:10:40,149 --> 00:10:46,621 but whoever hid this anomaly did so for a reason. 166 00:10:46,656 --> 00:10:48,957 It should not exist, 167 00:10:48,992 --> 00:10:52,511 but someone wanted it to exist. 168 00:10:52,545 --> 00:10:55,980 Someone ensured its survival, 169 00:10:55,999 --> 00:10:58,884 because they thought it was important. 170 00:11:11,931 --> 00:11:13,215 This is it. 171 00:11:13,249 --> 00:11:14,933 This is the window I was looking out 172 00:11:14,967 --> 00:11:17,686 in my vision from the tank. 173 00:11:17,720 --> 00:11:20,689 Here it is! 174 00:12:05,685 --> 00:12:08,770 Walter Bishop. 175 00:12:12,859 --> 00:12:15,360 You're alive. 176 00:12:15,394 --> 00:12:17,913 We were trapped in amber. 177 00:12:17,947 --> 00:12:22,117 For 21 years, we were frozen in time. 178 00:12:22,168 --> 00:12:26,254 I never thought I'd see you again. 179 00:13:21,540 --> 00:13:22,707 How did you find me? 180 00:13:23,687 --> 00:13:25,171 We've been relying on the tapes 181 00:13:25,205 --> 00:13:27,707 that Walter made in 2015, 182 00:13:27,741 --> 00:13:29,575 trying to pieces things together. 183 00:13:29,593 --> 00:13:32,812 We found the radio that you left in the pocket universe, 184 00:13:32,846 --> 00:13:35,231 and that led us to the boy, 185 00:13:35,265 --> 00:13:38,684 and he showed me where to find you. 186 00:13:38,719 --> 00:13:43,189 The couple that you left him with called him "Michael." 187 00:13:44,924 --> 00:13:47,943 It's been quite a journey. 188 00:13:47,978 --> 00:13:51,597 We've lost a lot. 189 00:13:51,615 --> 00:13:54,150 A lot of good people sacrificed themselves 190 00:13:54,201 --> 00:13:58,704 to get us to you. 191 00:13:58,739 --> 00:14:04,777 So your turn. What happened to you? 192 00:14:04,795 --> 00:14:08,964 Before the invasion, I was apprehended 193 00:14:08,999 --> 00:14:12,935 for my continued interference in the timeline, 194 00:14:12,969 --> 00:14:18,124 and my interaction with all of you. 195 00:14:18,158 --> 00:14:21,977 As punishment, they removed my device. 196 00:14:24,514 --> 00:14:27,633 Now, I'm no longer able to move through time 197 00:14:27,651 --> 00:14:32,188 or do the things that I was able to do. 198 00:14:32,239 --> 00:14:34,807 They experimented on me. 199 00:14:34,825 --> 00:14:39,328 They called it "biological reversion." 200 00:14:39,363 --> 00:14:43,499 Now, I am no different from you. 201 00:14:45,452 --> 00:14:49,088 Truthfully, it wasn't much of a punishment. 202 00:14:49,122 --> 00:14:52,491 I've always held this era in the highest regard. 203 00:14:52,509 --> 00:14:55,994 And why the name "Donald"? 204 00:14:56,012 --> 00:15:01,567 You really don't remember, do you? 205 00:15:01,601 --> 00:15:04,169 The first movie we watched together 206 00:15:04,187 --> 00:15:06,522 was Singin' in the Rain, 207 00:15:06,556 --> 00:15:10,693 and I chose the name "Donald O'Connor." 208 00:15:10,727 --> 00:15:13,729 Yes! It was an excellent movie. 209 00:15:13,780 --> 00:15:16,282 I used to sing Make 'em Laugh-- 210 00:15:16,316 --> 00:15:19,201 wonderfully-- in the key of "A" minor. 211 00:15:19,236 --> 00:15:21,353 I remember. 212 00:15:54,988 --> 00:16:03,212 ♪ 213 00:16:19,212 --> 00:16:27,436 ♪ 214 00:16:35,562 --> 00:16:38,647 What is he? 215 00:16:41,535 --> 00:16:44,703 He was born hundreds of years from now. 216 00:16:44,738 --> 00:16:48,607 Like all of our kind, he was created in a lab, 217 00:16:48,625 --> 00:16:52,661 using the genetic material of a designated donor. 218 00:16:52,712 --> 00:16:55,798 It was a process that began generations earlier, 219 00:16:55,832 --> 00:16:59,418 with a discovery on February 20th, 2167 220 00:16:59,452 --> 00:17:01,136 by a scientist in Oslo, Norway, 221 00:17:01,171 --> 00:17:04,840 who was trying to find ways to increase human intelligence. 222 00:17:04,875 --> 00:17:06,225 ♪ 223 00:17:06,259 --> 00:17:09,345 He realized that if he could rewire 224 00:17:09,396 --> 00:17:13,899 the portion of the human brain that induces jealousy, 225 00:17:13,934 --> 00:17:16,134 he could increase cognitive function, 226 00:17:16,152 --> 00:17:21,941 sacrificing emotion for intelligence. 227 00:17:21,975 --> 00:17:25,978 This discovery was the catalyst 228 00:17:25,996 --> 00:17:31,033 of the creation of the beings that you called "Observers," 229 00:17:31,084 --> 00:17:35,838 and his work carried on, and more and more emotions 230 00:17:35,872 --> 00:17:38,340 were seen as roadblocks to higher intelligence. 231 00:17:38,375 --> 00:17:42,244 Things like anger, greed, aggression, 232 00:17:42,279 --> 00:17:46,632 they were abandoned in the pursuit of intellect. 233 00:17:46,666 --> 00:17:50,686 Eventually, humanity became so intelligent and efficient, 234 00:17:50,720 --> 00:17:54,356 they lost perspective of the value of these emotions-- 235 00:17:54,391 --> 00:17:57,342 not only the negative ones, but the positive as well, 236 00:17:57,360 --> 00:18:02,815 and soon empathy, compassion, and love 237 00:18:02,849 --> 00:18:05,551 became messy distractions, 238 00:18:05,585 --> 00:18:08,537 and they too were machined out, 239 00:18:08,572 --> 00:18:11,957 and without romantic love, 240 00:18:11,992 --> 00:18:15,527 they developed new reproductive technologies. 241 00:18:15,545 --> 00:18:18,831 I require data on an anomaly. 242 00:18:18,865 --> 00:18:21,383 Which progeny is it? 243 00:18:21,418 --> 00:18:25,254 Anomaly XB-6783746. 244 00:18:28,475 --> 00:18:31,910 Early in the boy's maturation, 245 00:18:31,945 --> 00:18:33,846 the scientists in charge of reproduction, 246 00:18:33,880 --> 00:18:36,048 realized that his brain had developed 247 00:18:36,066 --> 00:18:39,251 differently from other offspring. 248 00:18:39,286 --> 00:18:42,755 Its maturation was halted. 249 00:18:42,789 --> 00:18:46,442 To them, he was an anomaly, 250 00:18:46,493 --> 00:18:48,861 a defect. 251 00:18:48,895 --> 00:18:53,899 Whose genetic material was used to create this progeny? 252 00:18:56,086 --> 00:18:59,004 I had observed, in your time, 253 00:18:59,039 --> 00:19:01,790 how fathers cared for their sons 254 00:19:01,841 --> 00:19:05,761 and protected them. 255 00:19:05,795 --> 00:19:11,934 It stirred something in me that I could not ignore. 256 00:19:16,640 --> 00:19:20,192 I took the boy away, and hid him in the past, 257 00:19:20,226 --> 00:19:24,146 where he would be safe. 258 00:19:25,982 --> 00:19:29,118 He's your son? 259 00:19:40,914 --> 00:19:42,481 His name was September. 260 00:19:42,515 --> 00:19:45,701 He was part of the original 12 science team 261 00:19:45,735 --> 00:19:49,088 that traveled back in time to observe primitive humanity. 262 00:19:49,122 --> 00:19:51,890 He was banished for sympathizing 263 00:19:51,925 --> 00:19:54,793 with the fugitives I am tracking... 264 00:19:54,811 --> 00:20:00,599 The same fugitives who are in possession of the anomaly. 265 00:20:00,633 --> 00:20:05,804 Why would he go to such lengths to protect a genetic defect? 266 00:20:06,890 --> 00:20:11,293 I do not know. 267 00:20:11,327 --> 00:20:14,346 I would like a protocol suspension 268 00:20:14,381 --> 00:20:18,751 to travel back to a moment when I can eradicate these resistors. 269 00:20:18,785 --> 00:20:22,171 No. 270 00:20:22,205 --> 00:20:24,173 We are not prepared to deal 271 00:20:24,207 --> 00:20:28,594 with a readjustment of probabilities. 272 00:20:28,628 --> 00:20:31,513 They disquiet you. 273 00:20:31,548 --> 00:20:34,800 The fugitives are inconsequential. 274 00:20:34,834 --> 00:20:37,886 He poses minimal risk. 275 00:20:37,921 --> 00:20:43,192 We chose this time in history for a reason. 276 00:20:43,226 --> 00:20:50,215 A 99.9999% probability that we will succeed. 277 00:20:50,250 --> 00:20:55,838 The boy had a 0.0001% chance of surviving, 278 00:20:55,872 --> 00:21:00,359 yet he did. 279 00:21:00,393 --> 00:21:04,029 Is there something wrong with you? 280 00:21:09,719 --> 00:21:15,474 I am experiencing something that I do not understand. 281 00:21:15,508 --> 00:21:21,096 The idea of ending their existence... 282 00:21:21,147 --> 00:21:23,882 consumes me. 283 00:21:23,900 --> 00:21:27,770 They are insignificant. 284 00:21:28,688 --> 00:21:31,924 So no. 285 00:21:38,033 --> 00:21:39,673 So, how does he fit into the plan? 286 00:21:40,187 --> 00:21:41,904 They were right about him. 287 00:21:41,922 --> 00:21:47,627 He is an anomaly, but he's not less than them. 288 00:21:47,678 --> 00:21:49,529 He's more. 289 00:21:49,563 --> 00:21:51,080 At first, 290 00:21:51,098 --> 00:21:54,934 I thought his abilities were just empathic, 291 00:21:54,969 --> 00:21:57,220 but they developed into something greater. 292 00:21:57,254 --> 00:22:00,606 I now know that his intellect functions on a level 293 00:22:00,641 --> 00:22:04,160 that neither you nor we are capable of understanding, 294 00:22:04,194 --> 00:22:05,594 but what's more important, 295 00:22:05,612 --> 00:22:10,066 he has the emotions, the compassion, the empathy. 296 00:22:10,100 --> 00:22:12,869 A hybrid. Yes. 297 00:22:12,903 --> 00:22:15,571 That moment that I told you about, 298 00:22:15,605 --> 00:22:18,774 when scientists first decided to sacrifice human emotion 299 00:22:18,792 --> 00:22:20,877 to increase intelligence, 300 00:22:20,911 --> 00:22:23,496 that was the turning point in human evolution. 301 00:22:23,547 --> 00:22:26,966 20th of February, 2167. 302 00:22:27,001 --> 00:22:30,269 If we can send the boy into the future to that moment, 303 00:22:30,304 --> 00:22:32,305 he can demonstrate to those scientists 304 00:22:32,339 --> 00:22:34,307 a different kind of intelligence, 305 00:22:34,341 --> 00:22:39,295 an enlightenment that goes beyond knowledge or cognition 306 00:22:39,313 --> 00:22:40,947 to something greater, 307 00:22:40,981 --> 00:22:45,601 and when they see what he is, 308 00:22:45,635 --> 00:22:50,957 - when they study him, they will- 309 00:22:50,991 --> 00:22:54,143 Living proof that they don't have to sacrifice 310 00:22:54,161 --> 00:22:57,480 emotion for intelligence, 311 00:22:57,498 --> 00:23:02,869 and they will never go down that path. 312 00:23:05,122 --> 00:23:07,623 And the Observers will never exist. 313 00:23:07,657 --> 00:23:11,044 They would never invade. 314 00:23:21,472 --> 00:23:26,359 That was the plan that we were working on before I ambered us. 315 00:23:26,393 --> 00:23:28,895 I always knew the boy was important, 316 00:23:28,946 --> 00:23:33,983 but when I realized why-- what he was supposed to do, 317 00:23:34,017 --> 00:23:36,369 my device had been removed. 318 00:23:36,403 --> 00:23:40,689 I'd lost the ability to move through time, 319 00:23:40,707 --> 00:23:42,691 so I came to you. 320 00:23:42,709 --> 00:23:44,460 That was the plan. 321 00:23:44,495 --> 00:23:50,066 We were going to send the boy forward into time. 322 00:23:56,640 --> 00:23:59,875 How far have you come with the tapes? 323 00:23:59,893 --> 00:24:02,895 We have the rocks from the mine in Pennsylvania, 324 00:24:02,930 --> 00:24:05,481 the magnet, the Observer beacons, 325 00:24:05,516 --> 00:24:08,184 and some scrolls of physics that none of us can decipher. 326 00:24:08,218 --> 00:24:10,820 Don't worry. I can help you with that. 327 00:24:10,854 --> 00:24:14,941 These things we've collected, 328 00:24:14,992 --> 00:24:19,562 how they can possibly be used to travel through time? 329 00:24:19,580 --> 00:24:22,365 They are part of a device that we must build. 330 00:24:22,399 --> 00:24:25,034 I have the hologram blueprints. 331 00:24:25,068 --> 00:24:26,869 It also requires technology 332 00:24:26,903 --> 00:24:29,839 that hasn't been invented, from my time. 333 00:24:29,873 --> 00:24:31,207 How do we get it? 334 00:24:31,241 --> 00:24:32,959 I took them from the future long ago, 335 00:24:33,010 --> 00:24:37,847 the tech is hidden. It's not far from here. 336 00:24:47,141 --> 00:24:50,259 You okay? 337 00:24:53,864 --> 00:24:56,649 Peter, I think we're gonna get our daughter back. 338 00:24:56,700 --> 00:24:57,900 Liv-- 339 00:24:57,934 --> 00:25:03,156 You heard September. The plan is gonna reset time. 340 00:25:05,459 --> 00:25:06,909 Peter, that boy in there, 341 00:25:06,943 --> 00:25:10,463 he's how we're going to see Etta again. 342 00:25:11,832 --> 00:25:14,984 You don't believe me? 343 00:25:20,257 --> 00:25:24,594 I want to believe that more than anything, 344 00:25:24,628 --> 00:25:28,965 but we've still got a long way to go. 345 00:25:37,807 --> 00:25:39,141 After the invasion, 346 00:25:39,159 --> 00:25:42,011 September was detained at a mine in Pennsylvania. 347 00:25:42,045 --> 00:25:43,746 He was extracting rocks. 348 00:25:43,780 --> 00:25:47,316 The purpose of the rocks was not ascertained. 349 00:25:47,334 --> 00:25:48,618 What was the outcome? 350 00:25:48,652 --> 00:25:51,954 He was questioned and released. 351 00:25:51,988 --> 00:25:53,789 He was labeled "a known offender." 352 00:25:53,823 --> 00:25:56,859 Then he has been tagged. 353 00:25:56,894 --> 00:26:02,632 Initiate location protocol. 354 00:26:02,666 --> 00:26:06,435 Find his address. 355 00:26:08,855 --> 00:26:13,643 Chip number 784651. 356 00:26:25,122 --> 00:26:28,457 Search the apartment. 357 00:26:56,553 --> 00:26:59,188 He has mostly likely removed his chip and destroyed it. 358 00:26:59,222 --> 00:27:03,225 That is why we could not track it. 359 00:27:03,243 --> 00:27:06,946 It is still warm. 360 00:27:06,997 --> 00:27:09,532 He was just here. 361 00:27:09,566 --> 00:27:12,084 Have the Loyalists review the footage 362 00:27:12,119 --> 00:27:15,588 from the surveillance cameras in the area. 363 00:27:15,622 --> 00:27:18,907 I want to know where he went. 364 00:28:22,105 --> 00:28:30,329 ♪ 365 00:28:48,882 --> 00:28:49,882 Which one is it? 366 00:28:49,933 --> 00:28:52,184 You and Olivia stay here with Michael. 367 00:28:52,219 --> 00:28:53,769 Donald and I will get the tech. 368 00:29:02,512 --> 00:29:05,614 They're in my home. 369 00:29:08,518 --> 00:29:11,687 You can't go back there. 370 00:29:17,527 --> 00:29:20,496 There is no "back there." 371 00:29:20,530 --> 00:29:26,752 ♪ 372 00:30:22,934 --> 00:30:24,301 Captain Windmark. 373 00:30:24,319 --> 00:30:26,420 A traffic camera on Front Street recorded this. 374 00:30:26,454 --> 00:30:30,157 We're putting the description of the vehicle out to all units. 375 00:30:31,693 --> 00:30:34,862 The child is with them. 376 00:30:34,913 --> 00:30:37,314 That was 14 minutes ago. 377 00:30:37,332 --> 00:30:39,816 They cannot have gone far. 378 00:30:39,834 --> 00:30:42,953 Set up a perimeter. 379 00:31:10,064 --> 00:31:15,786 Here they are, just as I left them. 380 00:31:18,122 --> 00:31:20,123 What? 381 00:31:20,158 --> 00:31:24,761 The boy, he communicated to me when he touched me. 382 00:31:24,796 --> 00:31:27,814 What did he show you? 383 00:31:27,849 --> 00:31:32,553 He gave me an awareness of another timeline 384 00:31:32,587 --> 00:31:37,057 when you saved Peter and I from Reiden Lake. 385 00:31:37,091 --> 00:31:39,476 When you pulled us from the lake, 386 00:31:39,510 --> 00:31:43,546 you said, "The boy is important. 387 00:31:43,565 --> 00:31:46,266 He must live." 388 00:31:46,317 --> 00:31:50,737 You weren't referring to my son. You were referring to yours. 389 00:31:50,772 --> 00:31:55,158 Yes. 390 00:31:55,193 --> 00:31:58,278 Did he show you anything else? 391 00:31:58,329 --> 00:32:02,933 Yes. There is one thing I haven't told the others. 392 00:32:02,967 --> 00:32:07,738 He showed me that, for the plan to work, 393 00:32:07,772 --> 00:32:12,843 I would have to sacrifice myself. 394 00:32:17,382 --> 00:32:20,517 Is that right? 395 00:32:22,020 --> 00:32:25,689 Yes. 396 00:32:27,692 --> 00:32:31,311 Are you frightened? 397 00:32:31,362 --> 00:32:35,932 I would be lying if I said I wasn't frightened. 398 00:32:37,819 --> 00:32:41,204 Do you think that the boy showed me 399 00:32:41,239 --> 00:32:44,408 all these other experiences, 400 00:32:44,442 --> 00:32:49,630 because he wanted me to know that I have loved, 401 00:32:51,633 --> 00:32:56,619 that I have had incredible moments and connections? 402 00:32:56,638 --> 00:33:02,009 Because-- 403 00:33:02,060 --> 00:33:04,011 because it will make it easier for me 404 00:33:04,062 --> 00:33:07,180 to come to terms with what I have to do? 405 00:33:08,632 --> 00:33:12,469 You think that's why he did it? 406 00:33:17,641 --> 00:33:20,744 I don't know. 407 00:33:27,001 --> 00:33:29,419 It was your decision 408 00:33:29,454 --> 00:33:32,155 to sacrifice yourself for the plan. 409 00:33:32,173 --> 00:33:34,207 Do you remember that? 410 00:33:34,258 --> 00:33:38,128 No. 411 00:33:38,162 --> 00:33:41,798 You said you had caused so much unintended damage, 412 00:33:41,832 --> 00:33:44,501 you felt this was your chance to make amends. 413 00:33:44,519 --> 00:33:48,605 You would not have it any other way. 414 00:33:55,646 --> 00:33:59,783 Do you remember getting a white tulip? 415 00:34:04,855 --> 00:34:07,624 Yes, I do. 416 00:34:09,693 --> 00:34:13,029 It was a sign from God. 417 00:34:27,711 --> 00:34:32,065 The tulip was important. 418 00:34:32,100 --> 00:34:36,553 I took it from the other timeline, and kept it. 419 00:34:39,557 --> 00:34:44,244 When we devised the plan to stop the invasion, 420 00:34:44,278 --> 00:34:46,079 you didn't think we could succeed. 421 00:34:46,114 --> 00:34:48,698 You doubted yourself. 422 00:34:48,732 --> 00:34:51,901 I knew the tulip would give you strength, 423 00:34:51,919 --> 00:34:54,070 as it had before. 424 00:34:54,088 --> 00:35:00,043 It was your symbol of hope and absolution. 425 00:35:00,077 --> 00:35:03,630 It gave you the courage... 426 00:35:06,750 --> 00:35:11,221 to push on. 427 00:35:11,255 --> 00:35:13,756 At that time, I needed to give you back 428 00:35:13,775 --> 00:35:17,561 the hope that we could win. 429 00:35:27,572 --> 00:35:29,873 I could use that tulip right now. 430 00:35:29,907 --> 00:35:31,124 Where is it? 431 00:35:31,159 --> 00:35:34,077 I don't know what you did with it. 432 00:35:34,111 --> 00:35:37,247 Only you would know that. 433 00:35:42,503 --> 00:35:44,387 Is that it? 434 00:35:44,422 --> 00:35:46,473 You say that as though we're not carrying technology 435 00:35:46,507 --> 00:35:49,726 that can bend space and time into a Mobius strip. 436 00:35:52,346 --> 00:35:54,815 I'm not coming with you. 437 00:35:54,849 --> 00:35:57,234 I have a few more things we'll need 438 00:35:57,268 --> 00:36:00,954 before we get started on the plan. 439 00:36:00,988 --> 00:36:03,240 Be careful. 440 00:36:03,274 --> 00:36:06,409 You too. 441 00:36:24,212 --> 00:36:27,347 I will see you again. 442 00:36:30,501 --> 00:36:34,271 I promise. 443 00:36:55,193 --> 00:36:58,528 I used to love Brooklyn. 444 00:37:06,704 --> 00:37:08,505 We need another route. 445 00:37:08,539 --> 00:37:09,839 We came this way less than 446 00:37:09,873 --> 00:37:11,141 30 minutes ago. 447 00:37:11,175 --> 00:37:14,311 The checkpoint wasn't there. 448 00:37:17,431 --> 00:37:20,550 Try the alley. 449 00:37:27,725 --> 00:37:29,326 Astrid, it's me. 450 00:37:29,360 --> 00:37:31,344 Hey. Did you find Donald? 451 00:37:31,379 --> 00:37:34,097 Yeah, but somebody else found us. 452 00:37:34,131 --> 00:37:36,082 They're setting up roadblocks, and we need to find a way out. 453 00:37:36,117 --> 00:37:37,567 Where are you? 454 00:37:37,585 --> 00:37:40,370 We're parked in an alley at Adams and Tillary. 455 00:37:40,404 --> 00:37:42,005 Can you use the resistance network? 456 00:37:42,039 --> 00:37:44,174 See if you can hack into any live camera feeds in the area? 457 00:37:44,208 --> 00:37:45,908 Yeah, I'm accessing it now. 458 00:37:47,712 --> 00:37:51,080 Okay, I got it. Just pulling up the feeds. 459 00:37:51,098 --> 00:37:53,458 You're right, they're setting up a perimeter all around you. 460 00:37:53,467 --> 00:37:55,752 There's no way out. 461 00:37:56,700 --> 00:37:59,818 We're surrounded. 462 00:38:07,740 --> 00:38:10,908 Do you think they found Donald? 463 00:38:10,959 --> 00:38:12,577 Do you think he made it out? 464 00:38:12,628 --> 00:38:14,746 I don't know, Walter. Well, we can't leave him. 465 00:38:14,797 --> 00:38:18,716 We don't have a choice. He said he'd contact us. 466 00:38:18,751 --> 00:38:20,701 Hey, Astrid, 467 00:38:20,719 --> 00:38:22,470 has anything changed? Are they still holding the perimeter? 468 00:38:22,504 --> 00:38:24,055 Hey, listen, I think 469 00:38:24,089 --> 00:38:25,556 I found a hole, but you have to move quick. 470 00:38:25,591 --> 00:38:27,558 The monorail's your best bet. 471 00:38:27,593 --> 00:38:29,844 When you cross York, head south. 472 00:38:29,878 --> 00:38:32,597 There's a stop four blocks down, near Jay Street. 473 00:38:32,648 --> 00:38:33,881 Okay, any activity there? 474 00:38:33,899 --> 00:38:35,266 Nope, not that I can see. 475 00:38:35,317 --> 00:38:36,984 Thanks. 476 00:38:37,019 --> 00:38:39,386 Astrid said that we should head toward Jay Street. 477 00:38:39,404 --> 00:38:41,606 There's a monorail station. She said it's clear. 478 00:38:41,657 --> 00:38:45,610 It won't stay that way for long. Hang here for a sec. 479 00:38:57,122 --> 00:38:58,539 They set up another checkpoint, further down. 480 00:38:58,573 --> 00:39:00,508 We're blocked. Okay. 481 00:39:00,542 --> 00:39:01,759 I think we should split up. 482 00:39:01,794 --> 00:39:03,427 I'm gonna take Michael with me. 483 00:39:03,462 --> 00:39:07,515 A mother and child shouldn't draw too much suspicion. 484 00:39:07,549 --> 00:39:10,751 You're gonna stay with me, okay? 485 00:39:17,776 --> 00:39:22,230 Yeah, he's clear. Go ahead. 486 00:39:22,264 --> 00:39:25,032 Hold it right there. 487 00:39:27,402 --> 00:39:28,703 Just keep going. 488 00:39:28,737 --> 00:39:30,121 You're doing great. 489 00:39:30,155 --> 00:39:34,108 We're right behind you. 490 00:39:37,630 --> 00:39:41,499 Peter. 491 00:39:41,550 --> 00:39:43,418 Yeah, I see 'em. No, I see 'em. 492 00:39:43,452 --> 00:39:44,886 Just keep moving. Get to the monorail. 493 00:39:44,920 --> 00:39:46,087 We'll be right there. 494 00:39:46,121 --> 00:39:49,257 Okay, be careful. 495 00:39:54,630 --> 00:39:55,930 Keep moving, please. 496 00:39:55,964 --> 00:40:00,985 Pedestrians, keep moving. 497 00:40:01,020 --> 00:40:04,239 We're good. Let's go. 498 00:40:23,426 --> 00:40:24,709 Hey. 499 00:40:24,760 --> 00:40:27,128 The train's leaving in a few minutes. Where are you? 500 00:40:27,162 --> 00:40:28,346 Not far. 501 00:40:28,381 --> 00:40:29,964 They're searching cars. 502 00:40:29,998 --> 00:40:33,134 Don't worry. We'll meet you at the train. 503 00:41:00,830 --> 00:41:02,196 I see you. 504 00:41:02,214 --> 00:41:05,500 We're in the second car. 505 00:41:19,849 --> 00:41:22,984 This way, Walter. 506 00:41:29,992 --> 00:41:32,277 Go into the first car. On your right. Now. 507 00:41:33,863 --> 00:41:36,197 We're on board. We'll make our way to you. 508 00:41:37,450 --> 00:41:39,033 They're coming to my car. 509 00:41:39,067 --> 00:41:40,452 I think they're gonna search it. 510 00:41:40,503 --> 00:41:42,086 Ladies and gentlemen, 511 00:41:42,121 --> 00:41:45,373 please have your papers ready for inspection. 512 00:41:47,176 --> 00:41:49,677 Michael. Michael? 513 00:41:49,712 --> 00:41:52,013 Michael! 514 00:42:01,690 --> 00:42:02,891 Where's Michael? He's gone. 515 00:42:02,925 --> 00:42:04,559 He just walked off the train. 516 00:42:04,593 --> 00:42:07,712 What? 517 00:42:24,129 --> 00:42:27,215 Captain. 518 00:42:40,910 --> 00:42:44,013 Hello. 519 00:42:44,038 --> 00:42:49,038 == sync, corrected by elderman ==