1 00:00:04,363 --> 00:00:05,950 Last season on "Future Man"... 2 00:00:05,950 --> 00:00:07,620 Whoo-ha-ha-ha! 3 00:00:07,620 --> 00:00:09,373 - Who are you people? - The game is a recruitment 4 00:00:09,373 --> 00:00:10,877 and training tool sent back in time. 5 00:00:10,877 --> 00:00:12,129 You're gonna help us save the world. 6 00:00:12,129 --> 00:00:13,418 You're the savior. 7 00:00:13,424 --> 00:00:15,302 The mission is to stop him from getting herpes, 8 00:00:15,302 --> 00:00:16,680 prevent him from becoming a scientist, 9 00:00:16,680 --> 00:00:17,932 and then he never creates the cure. 10 00:00:17,932 --> 00:00:19,435 I'm really sorry, sir. 11 00:00:19,435 --> 00:00:21,564 Sorry doesn't re-swab those urethras. 12 00:00:21,564 --> 00:00:23,109 That's enough, Dr. Camillo. 13 00:00:23,109 --> 00:00:24,320 I'm sorry, Dr. Kronish. 14 00:00:24,320 --> 00:00:26,157 - Stu. - Did I take your bench? 15 00:00:26,157 --> 00:00:27,952 - I'm... I'm sorry. - No, Stu, it's me. 16 00:00:27,952 --> 00:00:29,730 What is going on with this timeline? 17 00:00:29,736 --> 00:00:32,503 - Hey, hey, JFutz. - You're home earls, bro. 18 00:00:32,503 --> 00:00:34,603 - My name is Jewish. - That's the Kronitorium 19 00:00:34,609 --> 00:00:35,843 where the super-cure was engineered. 20 00:00:35,843 --> 00:00:37,596 Where the Biotics were born. 21 00:00:37,596 --> 00:00:39,976 No, if someone's gonna kill Kronish, it should be me. 22 00:00:39,976 --> 00:00:41,354 We'll never forget what you did here. 23 00:00:41,354 --> 00:00:43,233 When that thing goes green, 24 00:00:43,233 --> 00:00:45,780 that means Kronish is dead and the final charge has been set. 25 00:00:45,780 --> 00:00:47,533 Then, you guys get back to the future 26 00:00:47,533 --> 00:00:49,955 and do not come back for me no matter what. 27 00:00:54,588 --> 00:00:56,718 I did it! 28 00:00:56,718 --> 00:00:58,471 You did it, huh? 29 00:00:58,471 --> 00:01:01,519 I take it, no word from your time-traveling pals? 30 00:01:01,519 --> 00:01:02,678 Some friends. 31 00:01:06,998 --> 00:01:11,359 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 32 00:01:13,813 --> 00:01:16,372 _ 33 00:01:34,460 --> 00:01:36,005 - Oh, my Gosh. - I got you now. 34 00:01:36,005 --> 00:01:38,468 That's right. Teach you to fuck with me again. 35 00:01:38,468 --> 00:01:40,848 Yeah, there you go. Oh, yeah, you're struggling. 36 00:01:40,848 --> 00:01:42,852 I like that. Just gives me more power. 37 00:01:42,852 --> 00:01:44,188 Take it. 38 00:01:44,188 --> 00:01:45,398 Come on. That's right. 39 00:01:45,398 --> 00:01:47,236 There you go. How's that feel? 40 00:01:47,236 --> 00:01:50,075 Yeah, shut that big mouth once and for all. 41 00:01:50,075 --> 00:01:53,206 Tricked you with a worm, you idiot. 42 00:01:53,206 --> 00:01:54,834 That's right. I'm a man. 43 00:01:54,834 --> 00:01:56,880 You're a fish. I live in a house. 44 00:01:56,880 --> 00:01:58,174 You live in a lake. 45 00:01:58,174 --> 00:01:59,761 There you go. Stop fighting. 46 00:01:59,761 --> 00:02:01,932 Paul? 47 00:02:01,932 --> 00:02:04,854 Oh-ho-ho! Joosh. 48 00:02:04,854 --> 00:02:07,067 You know, this... this fishing game, 49 00:02:07,067 --> 00:02:08,696 this is one of the best fishing games ever I ever played, 50 00:02:08,696 --> 00:02:11,152 and I've played a shitload of fishing games. 51 00:02:11,158 --> 00:02:13,121 Not on my work time. On my private time. 52 00:02:13,121 --> 00:02:14,450 You know, I would never do anything 53 00:02:14,456 --> 00:02:15,710 while I'm working for you, sir. 54 00:02:15,710 --> 00:02:18,632 Okay, cool. Uh, one question though. 55 00:02:18,632 --> 00:02:20,093 How am I here? 56 00:02:20,093 --> 00:02:22,774 The last thing I remember, I was in prison, 57 00:02:22,780 --> 00:02:24,686 - and there was this... - Big, flash of light, right? 58 00:02:24,686 --> 00:02:26,439 Wait, how do you know that? 59 00:02:28,484 --> 00:02:29,946 It happened again. 60 00:02:32,159 --> 00:02:34,079 What? 61 00:02:34,079 --> 00:02:35,750 Let's go over it one more time. 62 00:02:35,750 --> 00:02:37,294 When you were in prison, 63 00:02:37,294 --> 00:02:38,964 you started seeing these flashes of light, 64 00:02:38,964 --> 00:02:40,592 and, uh, having seizures. 65 00:02:40,592 --> 00:02:42,137 - Okay. - Yeah, it was terrible. 66 00:02:42,137 --> 00:02:43,807 You know, gave you complete memory loss. 67 00:02:43,807 --> 00:02:45,310 Doctor's figured out it was 68 00:02:45,310 --> 00:02:47,064 because of the nuts in your prison food. 69 00:02:47,064 --> 00:02:48,482 Yeah, I mean, I have a nut allergy, 70 00:02:48,488 --> 00:02:50,111 but it doesn't give me seizures. 71 00:02:50,111 --> 00:02:52,867 Well, you have too many nuts, you shake like a maraca. 72 00:02:52,867 --> 00:02:54,370 So the prison had to decide 73 00:02:54,370 --> 00:02:56,040 whether or not to hire you a private chef 74 00:02:56,040 --> 00:02:57,794 or send you home under house arrest. 75 00:02:57,794 --> 00:02:59,421 But they figured, you know, 76 00:02:59,421 --> 00:03:01,008 hiring a private chef for "The Krona-bomber," 77 00:03:01,008 --> 00:03:02,708 that's a PR nightmare. So they sent you home. 78 00:03:02,714 --> 00:03:04,515 And that wasn't a PR nightmare? 79 00:03:04,515 --> 00:03:06,394 It's kind of like a pick-your-poison thing. 80 00:03:06,394 --> 00:03:08,189 You know, 'cause now you're eating nut-free meals, 81 00:03:08,189 --> 00:03:09,566 but occasionally, you'll see these flashes of light, 82 00:03:09,566 --> 00:03:11,320 and then you'll forget everything, 83 00:03:11,320 --> 00:03:12,907 and I gotta explain it to you, and it's super boring. 84 00:03:12,907 --> 00:03:15,036 I've, like, told you this story, like, 15 times. 85 00:03:17,667 --> 00:03:21,007 Okay, and... and you and Tracy still work for me? 86 00:03:21,007 --> 00:03:24,304 No, yeah, Tracy had a problem working for a terrorist. 87 00:03:24,304 --> 00:03:25,641 Me, not so much. 88 00:03:25,641 --> 00:03:27,060 As long as the checks clear, 89 00:03:27,060 --> 00:03:28,479 I'm your man, JFutz. 90 00:03:28,479 --> 00:03:30,108 Mmm. 91 00:03:33,030 --> 00:03:35,995 But if I'm on house arrest, 92 00:03:35,995 --> 00:03:37,915 why don't I have an ankle bracelet on. 93 00:03:37,915 --> 00:03:40,128 I mean, what's to stop me from just walking out the door? 94 00:03:43,092 --> 00:03:46,015 The bullet I'd put in the back of your skull. 95 00:03:46,015 --> 00:03:47,769 Just kidding. 96 00:03:47,769 --> 00:03:50,023 I'd just pop your knee clean out. 97 00:03:51,610 --> 00:03:53,864 Paulie, is he seizing up again? 98 00:03:53,864 --> 00:03:55,910 Yeah, we got a regular Lucy Whitmore over here. 99 00:03:55,910 --> 00:03:58,372 That's a character portrayed by Drew Barrymore 100 00:03:58,372 --> 00:04:00,376 in the film "50 First Dates." 101 00:04:00,382 --> 00:04:01,838 Please don't tell me you forgot that. 102 00:04:01,838 --> 00:04:03,466 So you're... 103 00:04:03,466 --> 00:04:06,180 - like, my personal guard now? - Bingo. 104 00:04:06,180 --> 00:04:08,644 Whoa, "Vermont Fishing Hole." 105 00:04:08,644 --> 00:04:10,648 Hey, any nibbles, Paulie? 106 00:04:10,648 --> 00:04:12,693 Pull up a pole. Find out yourself, my friend. 107 00:04:12,693 --> 00:04:15,365 Wait, wait, hang on a second. That doesn't make any sense. 108 00:04:15,365 --> 00:04:18,453 Prisons have to deal with food allergies on a daily basis. 109 00:04:18,453 --> 00:04:20,208 There must be thousands of options 110 00:04:20,208 --> 00:04:22,136 that are... that are better than sending me home. 111 00:04:22,142 --> 00:04:23,966 I'm a convicted terrorist. 112 00:04:23,966 --> 00:04:26,638 I was given 101 consecutive life sentences, 113 00:04:26,638 --> 00:04:29,351 and "USA Today" said that I was the most hated man in America. 114 00:04:29,351 --> 00:04:31,525 Ooh, and the "New York Post" dubbed you Little Boy Blue. 115 00:04:31,531 --> 00:04:33,276 B-L-E-W. 116 00:04:33,276 --> 00:04:34,946 'Cause you blew up the building. 117 00:04:34,946 --> 00:04:37,409 And you're small in stature. 118 00:04:46,510 --> 00:04:48,891 Okay, so the terrorist gets the door. 119 00:05:03,629 --> 00:05:05,340 Oh, shit, peonies! 120 00:05:05,340 --> 00:05:06,718 I didn't know they were in season. 121 00:05:06,718 --> 00:05:09,389 Neither did I. 122 00:05:09,389 --> 00:05:10,936 I'm gonna have to pick up some 123 00:05:10,942 --> 00:05:12,982 of those for the widow Santiago. 124 00:05:15,526 --> 00:05:18,032 Stu Camillo? 125 00:05:18,032 --> 00:05:20,370 Stuart Gavin Camillo? 126 00:05:20,370 --> 00:05:22,082 Ooh, who's that? Old flame? 127 00:05:22,082 --> 00:05:23,835 No, it's a guy that I used to work with, 128 00:05:23,835 --> 00:05:26,340 but I have no idea why he would send me flowers. 129 00:05:26,340 --> 00:05:29,513 Hmm, but why do you think he might send you flowers? 130 00:05:29,513 --> 00:05:31,433 I don't know. 131 00:05:31,433 --> 00:05:34,022 I just thought he always kind of hated me. 132 00:05:34,022 --> 00:05:36,654 Objection. Speculation. 133 00:05:37,529 --> 00:05:39,617 - Let's get into the real. - Yeah, hmm. 134 00:05:39,617 --> 00:05:41,208 Why does this guy hate you? 135 00:05:41,214 --> 00:05:42,915 I really don't know. 136 00:05:42,915 --> 00:05:44,293 He was just always a dick to me. 137 00:05:44,293 --> 00:05:46,108 Really? For no reason? 138 00:05:46,114 --> 00:05:47,507 Wh... why do you care? 139 00:05:47,507 --> 00:05:48,885 Don't you find it curious 140 00:05:48,885 --> 00:05:51,098 that a man you considered "a dick" 141 00:05:51,098 --> 00:05:54,021 would purchase this tasteful floral arrangement? 142 00:05:54,021 --> 00:05:56,901 Clearly this isn't a gas station impulse buy. 143 00:05:56,901 --> 00:05:58,822 Yeah, these are Majorcan peonies. 144 00:05:58,822 --> 00:06:00,325 You know what the street value of these are? 145 00:06:00,325 --> 00:06:01,661 I don't. No. 146 00:06:01,661 --> 00:06:03,039 12.50 a bulb. 147 00:06:03,039 --> 00:06:04,969 Mm-hmm. 148 00:06:05,418 --> 00:06:08,257 I think I'm gonna go upstairs and lie down a little. 149 00:06:08,257 --> 00:06:10,345 - This is all just sort of... - Wait. 150 00:06:10,345 --> 00:06:13,017 Don't you wanna write him a thank you note first? 151 00:06:13,017 --> 00:06:14,771 - What? - Yeah. 152 00:06:14,771 --> 00:06:17,108 Etiquette dictates, when someone sends you flowers, 153 00:06:17,108 --> 00:06:19,095 - you write them a thank you. - Since when? 154 00:06:19,101 --> 00:06:20,824 Everyone knows you gotta write a note 155 00:06:20,824 --> 00:06:22,661 before the last petal falls. 156 00:06:22,661 --> 00:06:24,616 I don't wanna say anything to Stu. 157 00:06:24,622 --> 00:06:26,293 Okay, fine, fine. I'll write it. 158 00:06:26,293 --> 00:06:27,922 "Dear Stu, 159 00:06:27,922 --> 00:06:31,888 thank you for the magnificent Majorcan peonies." 160 00:06:31,888 --> 00:06:33,725 Now I'd like to add something personal. 161 00:06:33,725 --> 00:06:35,979 Maybe, like, a little inside joke that you and Stu share. 162 00:06:35,979 --> 00:06:37,691 - What would that be? - What is the deal 163 00:06:37,691 --> 00:06:38,985 with you guys and Stu? 164 00:06:38,985 --> 00:06:40,823 I-I barely even knew the guy. 165 00:06:40,823 --> 00:06:42,993 Whoa, hey. Calm down, man. 166 00:06:42,993 --> 00:06:45,039 - We're all friends here. - Yeah. 167 00:06:45,039 --> 00:06:48,607 You're all getting defensive about this Camillo fella. 168 00:06:49,232 --> 00:06:51,552 - What does he have on you? - Or you on him? 169 00:06:51,552 --> 00:06:53,514 Nothing! I don't know what the fuck you're talking about! 170 00:06:53,514 --> 00:06:55,393 Answer our questions about Stu Camillo 171 00:06:55,393 --> 00:06:57,272 - and this will all be over. - Stop. 172 00:06:57,272 --> 00:06:58,942 Stop! Stop walking at me! 173 00:07:00,194 --> 00:07:01,614 - Sup. - Hey. 174 00:07:01,614 --> 00:07:03,367 Die, resistance scum! 175 00:07:06,206 --> 00:07:07,877 - Who... - Ninja star. 176 00:07:18,732 --> 00:07:20,526 I give that entrance... 177 00:07:20,526 --> 00:07:22,280 Two stars. 178 00:07:28,572 --> 00:07:30,993 What the hell is happening, guys? 179 00:07:30,999 --> 00:07:32,592 Skarsgaard and Paul were Biotics? 180 00:07:32,592 --> 00:07:35,348 - I thought we saved the future. - We did. 181 00:07:35,348 --> 00:07:36,768 It's the present that's in danger. 182 00:07:36,768 --> 00:07:38,187 Your present. 183 00:07:38,187 --> 00:07:40,524 Nice pj's. All right. 184 00:07:40,524 --> 00:07:42,528 Before we blew up the Kronitorium, 185 00:07:42,528 --> 00:07:44,700 Biotics executed murder protocol one. 186 00:07:44,700 --> 00:07:47,205 Oh, I don't like how that sounds at all. 187 00:07:47,205 --> 00:07:48,652 Yeah, no, you shouldn't. 188 00:07:48,658 --> 00:07:50,879 They activated every Biotic sleeper agent in the world 189 00:07:50,879 --> 00:07:52,340 for one singular mission. 190 00:07:52,340 --> 00:07:53,923 - Killing you. - What? 191 00:07:54,344 --> 00:07:56,683 Wh-wh-why? I'm being John Wicked? 192 00:07:56,683 --> 00:07:57,977 They must have sent your picture out 193 00:07:57,977 --> 00:07:59,378 before we blew up the lab. 194 00:07:59,384 --> 00:08:02,026 Call it the last gasp of a dying civilization. 195 00:08:02,026 --> 00:08:04,824 Okay, but... but the future you guys went back to...? 196 00:08:04,824 --> 00:08:07,078 Oh, it's perfect. Everything we dreamed of. 197 00:08:07,078 --> 00:08:08,832 - Really? - Yeah. 198 00:08:08,832 --> 00:08:12,213 It's a utopia inside of a paradise. 199 00:08:12,213 --> 00:08:13,842 We have robot butlers. 200 00:08:13,842 --> 00:08:15,553 - Tiger, that's... - No, don't worry. Don't worry. 201 00:08:15,553 --> 00:08:17,390 Don't worry. They're programmed not to turn on us. 202 00:08:17,390 --> 00:08:18,519 Wow. 203 00:08:19,937 --> 00:08:22,233 We... we saved the world. 204 00:08:22,233 --> 00:08:25,531 You know, when I was in prison, I-I hoped against hope 205 00:08:25,531 --> 00:08:27,829 and... and it kept me going, but... 206 00:08:28,872 --> 00:08:31,836 But knowing for sure... 207 00:08:31,836 --> 00:08:33,630 That makes everything we went through worth it. 208 00:08:33,630 --> 00:08:34,966 Yeah. 209 00:08:36,510 --> 00:08:38,307 Wait. If the future was perfect, 210 00:08:38,307 --> 00:08:40,519 then why... why'd you guys come back for me? 211 00:08:40,519 --> 00:08:42,148 'Cause you were in trouble, little buddy. 212 00:08:42,148 --> 00:08:43,942 We... we looked up what happened to you. 213 00:08:43,942 --> 00:08:46,949 Oh, man, it was tough livin' our lives 214 00:08:46,949 --> 00:08:49,371 knowing those two had killed you so horrifically. 215 00:08:49,371 --> 00:08:51,541 Yeah, you see, first rule of murder protocol one 216 00:08:51,541 --> 00:08:54,799 is to disrespect the body. So... 217 00:08:54,799 --> 00:08:56,301 - Oh! - Yeah. 218 00:08:56,301 --> 00:08:57,387 Mm. 219 00:08:57,387 --> 00:08:58,807 Where are my ears? 220 00:08:58,807 --> 00:09:00,393 Oh, no, they're right... 221 00:09:00,393 --> 00:09:01,896 - there... there they are. - Yeah. 222 00:09:01,896 --> 00:09:03,650 Right inside that. 223 00:09:03,650 --> 00:09:05,319 - So... - Oh, God. Okay. 224 00:09:05,319 --> 00:09:06,864 No teammate of ours is gonna die like that. 225 00:09:06,864 --> 00:09:08,492 - No. - No, no, no. 226 00:09:08,492 --> 00:09:11,206 - Thank you, guys. - Hey, do you have any food? 227 00:09:11,206 --> 00:09:12,776 Yeah. 228 00:09:12,874 --> 00:09:15,921 Mmm, what the hell did you do to these vegetables? 229 00:09:16,007 --> 00:09:17,761 I poached 'em in duck fat. 230 00:09:17,761 --> 00:09:19,597 Mmm. 231 00:09:19,597 --> 00:09:21,143 That was so good. 232 00:09:21,143 --> 00:09:22,980 I can't remember the last time I had real food. 233 00:09:22,980 --> 00:09:24,900 Well, get used to it. 234 00:09:24,900 --> 00:09:26,988 I'm gonna be cooking like this all the time. 235 00:09:26,988 --> 00:09:29,952 Using fresh local ingredients wherever we go. 236 00:09:30,077 --> 00:09:31,364 Go? 237 00:09:31,370 --> 00:09:33,083 I mean, shouldn't I be, like, laying low and hiding out 238 00:09:33,083 --> 00:09:34,461 if Biotics are hunting me? 239 00:09:34,461 --> 00:09:36,006 And wait for them to come to us? 240 00:09:36,006 --> 00:09:37,592 Fuck no. We're bringing the fight to them. 241 00:09:37,592 --> 00:09:39,722 Yeah, they're spread all around the world. 242 00:09:39,722 --> 00:09:42,477 From the white sand beaches of Rio de Janeiro 243 00:09:42,477 --> 00:09:44,481 to the Great Pyramids of Giza. 244 00:09:44,996 --> 00:09:47,399 We're gonna go to all those places? 245 00:09:47,405 --> 00:09:49,199 How... how many sleepers are left? 246 00:09:49,199 --> 00:09:51,286 Well, after this little episode, 12. 247 00:09:51,286 --> 00:09:54,125 Each in a location more exotic than the last. 248 00:09:54,125 --> 00:09:56,589 You know, I-I sort of just feel like 249 00:09:56,595 --> 00:09:58,592 bringing me to them might be putting me 250 00:09:58,592 --> 00:10:00,304 in, like, unnecessary danger, and... 251 00:10:00,304 --> 00:10:02,810 Well, that's where things get real interesting. 252 00:10:02,810 --> 00:10:05,732 - Yeah. - Because once you inject this, 253 00:10:05,732 --> 00:10:07,276 they'll be the ones in danger. 254 00:10:07,276 --> 00:10:08,905 CATG-6, 255 00:10:08,905 --> 00:10:11,076 aka Globyplast Nine, 256 00:10:11,076 --> 00:10:14,290 aka Super Serum 14. 257 00:10:14,290 --> 00:10:16,879 It's gonna make you faster, smarter, stronger, 258 00:10:16,879 --> 00:10:18,549 and you'll be able to walk into a room 259 00:10:18,549 --> 00:10:21,931 and feel instantly confident no matter the situation. 260 00:10:21,931 --> 00:10:23,058 Oh, yeah. 261 00:10:23,058 --> 00:10:24,602 - Really? - Yeah. 262 00:10:27,316 --> 00:10:28,987 This is awesome. 263 00:10:28,987 --> 00:10:31,283 Ha, this is incredible. We're gonna be kicking ass 264 00:10:31,283 --> 00:10:33,161 side by side just the three of us. 265 00:10:33,161 --> 00:10:34,790 - Well... - Not exactly. 266 00:10:41,595 --> 00:10:43,140 Got the shield-sphere up. 267 00:10:43,140 --> 00:10:44,768 Should keep us off their scanners for now. 268 00:10:44,768 --> 00:10:47,398 They'll be four of us. Meet Fox, new tech expert. 269 00:10:47,398 --> 00:10:49,862 She may look like a nerd, but you'll be glad to have her 270 00:10:49,862 --> 00:10:51,364 when she hacks us into the Kremlin. 271 00:11:00,842 --> 00:11:03,138 Hi. Futturman. 272 00:11:03,138 --> 00:11:05,017 Josh Futturman. 273 00:11:05,017 --> 00:11:06,938 Welcome to my time. 274 00:11:06,938 --> 00:11:09,359 With a little bit of luck, maybe it'll become yours. 275 00:11:09,359 --> 00:11:11,071 I like the click of your keyboard. 276 00:11:11,071 --> 00:11:13,993 But be careful, my spell check doesn't miss a word. 277 00:11:13,993 --> 00:11:16,958 Oh, we'll have to antidisestablishmentarianism that. 278 00:11:16,958 --> 00:11:19,672 - Serum's working. - Instant chemistry. 279 00:11:19,672 --> 00:11:22,886 All right, I triangulated the location of our first target. 280 00:11:22,886 --> 00:11:25,182 The ICEHOTEL in Helsinki. 281 00:11:25,182 --> 00:11:26,811 Ah, yeah, I've always wanted to visit. 282 00:11:26,811 --> 00:11:29,190 Well, you better pack a parka and a tuxedo. 283 00:11:29,190 --> 00:11:30,944 This is a shadow op. Threat level nine. 284 00:11:30,944 --> 00:11:32,488 You two will be posing as newlyweds 285 00:11:32,488 --> 00:11:34,242 infiltrating a Nordic sex cult. 286 00:11:34,242 --> 00:11:36,579 Murder protocol one dictates to kill on sight. 287 00:11:36,579 --> 00:11:38,000 No questions asked. 288 00:11:38,000 --> 00:11:39,753 We're really gonna have to sell newlyweds 289 00:11:39,753 --> 00:11:41,589 with insatiable sexual appetites. 290 00:11:41,589 --> 00:11:44,137 Are you up for that? 291 00:11:44,137 --> 00:11:46,057 I mean, yes, I will try. 292 00:11:47,853 --> 00:11:50,482 Wait. Did you say kill on sight, 293 00:11:50,482 --> 00:11:52,236 - no questions asked? - Yeah. 294 00:11:52,236 --> 00:11:54,073 Because those two asked me a bunch of questions. 295 00:11:54,073 --> 00:11:55,660 - What're you talking about? - This whole morning, 296 00:11:55,660 --> 00:11:57,329 they could have just killed me, and instead, 297 00:11:57,335 --> 00:11:58,978 they asked me a bunch of questions about Stu Camillo. 298 00:11:58,984 --> 00:12:00,502 Why would they ask about Stu? 299 00:12:00,502 --> 00:12:02,674 I don't know, but they were extremely persistent. 300 00:12:02,674 --> 00:12:04,678 No, I don't like this one bit. What're they planning? 301 00:12:04,678 --> 00:12:06,598 If they're breaking MP1, it must be important. 302 00:12:06,598 --> 00:12:08,393 Fox, hack into the Internet. 303 00:12:08,393 --> 00:12:10,439 Find out everything you can about Stu Camillo. 304 00:12:10,439 --> 00:12:11,609 Already on it. 305 00:12:14,455 --> 00:12:16,863 You didn't tell 'em anything important about Stu, did you? 306 00:12:16,869 --> 00:12:18,956 Oh, no, no, no, I don't know anything important about Stu. 307 00:12:18,956 --> 00:12:20,794 - What does he have on you? - Or you on him? 308 00:12:22,546 --> 00:12:24,885 - What does he have on you? - Or you on him? 309 00:12:31,982 --> 00:12:33,694 Uh, nothing. No, no, nothing. 310 00:12:33,694 --> 00:12:35,364 Um... 311 00:12:35,364 --> 00:12:37,409 but I did just remember that I... 312 00:12:37,409 --> 00:12:38,873 I think I have a Patagonia 313 00:12:38,879 --> 00:12:40,675 gift card upstairs in my room, 314 00:12:40,681 --> 00:12:43,175 I'm gonna go grab it, gear up for Helsinki. 315 00:12:43,181 --> 00:12:45,384 Back in a jiff. 316 00:12:45,384 --> 00:12:47,806 Okay, Futz. 317 00:12:47,806 --> 00:12:50,269 I know you got it somewhere. 318 00:12:59,788 --> 00:13:01,207 Spoink! 319 00:13:06,426 --> 00:13:08,388 What the fuck is happening? 320 00:13:13,273 --> 00:13:14,789 Oh, Josh, come on. 321 00:13:14,795 --> 00:13:17,551 We're finding all kinds of great stuff here on the Internet. 322 00:13:17,557 --> 00:13:19,661 Cool. Hey, um... 323 00:13:19,661 --> 00:13:21,456 You know, I just thought of something 324 00:13:21,456 --> 00:13:23,836 that actually might be really useful about Stu. 325 00:13:23,836 --> 00:13:25,449 Really, what? 326 00:13:25,455 --> 00:13:27,928 It was something that you told me that he told you 327 00:13:27,928 --> 00:13:29,430 when you guys went on that date. 328 00:13:29,430 --> 00:13:32,128 Remember? The whale watching date? 329 00:13:32,134 --> 00:13:33,940 Yeah, well, he said a lot of things, 330 00:13:33,940 --> 00:13:35,652 so what specifically? 331 00:13:35,652 --> 00:13:37,258 Yeah, I can't remember. 332 00:13:37,264 --> 00:13:39,492 You said it was something that was really, really important, 333 00:13:39,492 --> 00:13:41,083 and he told you right before 334 00:13:41,089 --> 00:13:42,798 the humpback charged your boat. 335 00:13:42,804 --> 00:13:44,543 Well, to be honest, after I saw that angry spout, 336 00:13:44,543 --> 00:13:46,089 - it just all went blank. - Wrong. 337 00:13:46,089 --> 00:13:48,301 You've never seen a spout. 338 00:13:48,301 --> 00:13:50,389 You are never this nice to me. 339 00:13:50,389 --> 00:13:51,892 And you? 340 00:13:51,892 --> 00:13:53,254 You're Spoink girl. 341 00:13:53,260 --> 00:13:54,668 What the fuck is going on? 342 00:13:54,674 --> 00:13:56,401 Somebody give me some answers. 343 00:13:56,401 --> 00:13:57,958 This will all be over soon. 344 00:13:57,964 --> 00:14:00,200 Just tell us why you would be a threat to Stu Camillo? 345 00:14:00,200 --> 00:14:03,010 - You must know his weakness. - Some of his secrets? 346 00:14:03,016 --> 00:14:05,285 I don't know anything about Stu Camillo, okay? 347 00:14:05,291 --> 00:14:07,417 He's a tertiary character in my life. 348 00:14:07,423 --> 00:14:09,218 - Tell us! - He's tertiary! 349 00:14:09,218 --> 00:14:11,389 - God damn it! - Start talking. 350 00:14:11,389 --> 00:14:12,726 - Now! - He's tertiar... 351 00:14:12,726 --> 00:14:16,722 He's tertiary! 352 00:14:38,535 --> 00:14:40,548 I told you not to repeat the question sequencing. 353 00:14:40,554 --> 00:14:43,069 You made him suspicious. Geez, you're worse than Hera. 354 00:14:43,085 --> 00:14:44,554 - Don't compare me to Hera. - Too late. 355 00:14:44,560 --> 00:14:45,647 I already did. 356 00:14:45,653 --> 00:14:47,131 How long until the simulation reboots? 357 00:14:47,137 --> 00:14:49,118 I don't know. He glitched the whole thing. 358 00:14:49,124 --> 00:14:50,752 Glitched it? He crashed it. 359 00:14:54,293 --> 00:14:56,047 Oh, shit. 360 00:14:56,047 --> 00:14:58,176 We're gonna need Apollo. 361 00:15:31,034 --> 00:15:32,661 It's okay. 362 00:15:32,661 --> 00:15:34,621 You're safe now. 363 00:15:34,627 --> 00:15:36,711 Let me get this neuro-cap off you. 364 00:15:36,711 --> 00:15:38,173 You'll be a lot more comfortable. 365 00:15:38,173 --> 00:15:40,594 Shh, shh, shh, shh, shh. 366 00:15:43,224 --> 00:15:45,103 What the hell was that? Where am I? 367 00:15:45,103 --> 00:15:46,775 That was a simulation 368 00:15:46,781 --> 00:15:48,485 crafted from your own consciousness, 369 00:15:48,485 --> 00:15:50,843 but controlled by outside operators. 370 00:15:51,935 --> 00:15:53,479 And you are in a cave. 371 00:15:57,544 --> 00:15:59,582 Don't squirm. 372 00:15:59,588 --> 00:16:02,177 It only makes the cerebro-derm stickier. 373 00:16:06,250 --> 00:16:07,754 I-I-I can't... 374 00:16:07,760 --> 00:16:09,512 I can't remember coming here. 375 00:16:09,518 --> 00:16:12,107 We had to remove a small portion of your memory 376 00:16:12,113 --> 00:16:14,368 so you would not suspect you were in a sim. 377 00:16:19,046 --> 00:16:20,883 Don't worry. It's just spinal fluid. 378 00:16:26,757 --> 00:16:28,844 There. Good as new. 379 00:16:28,850 --> 00:16:31,607 No, bad. Bad. Still bad. 380 00:16:32,706 --> 00:16:35,002 Who... who are you? 381 00:16:35,008 --> 00:16:37,054 What the fuck is going on? 382 00:16:37,291 --> 00:16:38,836 My name is Athena 383 00:16:38,836 --> 00:16:40,380 and I'm sorry you had to go through that. 384 00:16:40,380 --> 00:16:42,634 I assure you, it was for your own safety. 385 00:16:42,634 --> 00:16:44,597 The truth is so shocking, 386 00:16:44,597 --> 00:16:46,175 we felt a simulation was a more 387 00:16:46,181 --> 00:16:47,854 humane way to ease you into it. 388 00:16:47,854 --> 00:16:50,860 I really think you should lie down for this. 389 00:16:52,488 --> 00:16:54,331 Just come on. 390 00:16:55,118 --> 00:16:56,746 Okay. 391 00:16:58,918 --> 00:17:01,464 I am from the future. 392 00:17:02,800 --> 00:17:04,386 And... 393 00:17:07,512 --> 00:17:09,220 Okay. 394 00:17:09,647 --> 00:17:12,444 My comrades and I traveled back in time to find you 395 00:17:12,444 --> 00:17:14,156 because we believe you may be 396 00:17:14,156 --> 00:17:17,149 the only person with the skills to save our world. 397 00:17:17,201 --> 00:17:20,541 A savior. I know, it boggles the mind. 398 00:17:20,752 --> 00:17:22,548 But you must believe me. 399 00:17:22,548 --> 00:17:25,805 In 2026, Dr. Stu Camillo will create 400 00:17:25,805 --> 00:17:27,683 a super-cure for all diseases, 401 00:17:27,683 --> 00:17:29,520 leading to a global war... 402 00:17:29,520 --> 00:17:32,025 Between the ones who receive the cure and the ones who don't? 403 00:17:32,025 --> 00:17:33,486 Well, yes, exactly, but there's no way 404 00:17:33,486 --> 00:17:34,990 you could possibly know that. 405 00:17:34,990 --> 00:17:38,538 Yeah, I know it because I lived it. 406 00:17:38,538 --> 00:17:41,046 God damn it. It didn't work. 407 00:17:41,052 --> 00:17:42,973 I don't understand. 408 00:17:46,304 --> 00:17:48,182 I fought... 409 00:17:48,182 --> 00:17:51,230 I struggled, I suffered, I sacrificed, 410 00:17:51,230 --> 00:17:53,318 I saw a girl's head get blown up in my face, 411 00:17:53,318 --> 00:17:55,948 and I end up in the exact same place. 412 00:17:58,260 --> 00:18:01,432 Okay, so... Stu is the new Kronish. 413 00:18:01,438 --> 00:18:04,444 Same shit, different fucking timeline. 414 00:18:04,506 --> 00:18:06,427 So you're a Time Warrior? 415 00:18:10,268 --> 00:18:11,392 Yeah. 416 00:18:12,606 --> 00:18:14,109 Yeah, I guess you could say that. 417 00:18:14,109 --> 00:18:16,990 Then you know the stakes we face. 418 00:18:16,990 --> 00:18:18,978 The fate of humanity is in the balance. 419 00:18:18,984 --> 00:18:21,741 - We need you. - No. 420 00:18:22,605 --> 00:18:24,275 You know, after spending a year 421 00:18:24,281 --> 00:18:27,162 in the prison for the criminally insane... 422 00:18:27,168 --> 00:18:30,174 For apparently no reason... 423 00:18:31,571 --> 00:18:33,626 I don't really feel like being a savior anymore. 424 00:18:35,945 --> 00:18:37,824 I've upset you. 425 00:18:37,824 --> 00:18:40,370 That's the last thing I wanted to do. 426 00:18:40,370 --> 00:18:42,374 Rest. 427 00:18:58,031 --> 00:18:59,658 Seriously? 428 00:18:59,664 --> 00:19:02,116 Great way to treat your savior. Thank you. 429 00:19:18,196 --> 00:19:21,160 Here. Eat something. 430 00:19:21,160 --> 00:19:22,481 I'm not hungry. 431 00:19:22,487 --> 00:19:24,458 Being in the sim cranks your metabolism 432 00:19:24,458 --> 00:19:26,151 14.6 times normal. 433 00:19:26,157 --> 00:19:27,672 You're in a caloric freefall, 434 00:19:27,672 --> 00:19:29,928 you risk hypo-auto-cannibalization. 435 00:19:29,928 --> 00:19:31,656 Oh, all right. How about this? 436 00:19:31,662 --> 00:19:33,936 How about I start by gnawing on my fucking leg? 437 00:19:33,936 --> 00:19:35,981 Why am I shackled to the bed? 438 00:19:35,981 --> 00:19:37,692 The restraint is for your safety. 439 00:19:37,692 --> 00:19:40,698 I once saw a man flail so violently 440 00:19:40,698 --> 00:19:42,577 from post-sim hallucinations, 441 00:19:42,577 --> 00:19:44,498 he shattered his femur. 442 00:19:44,498 --> 00:19:46,837 The jagged bone ripped right through the meat of his thigh. 443 00:19:46,837 --> 00:19:49,258 All right, fine. Just leave it on. 444 00:19:51,753 --> 00:19:53,589 Easy on the liquids. 445 00:19:53,595 --> 00:19:55,211 The tranq we gave you can lead 446 00:19:55,217 --> 00:19:57,010 to bladder control issues. 447 00:19:57,016 --> 00:19:59,361 I play a lot of video games, okay. 448 00:19:59,361 --> 00:20:02,409 - I have no problem holding my U. - Understood. 449 00:20:02,409 --> 00:20:04,246 You know, putting me in that sim 450 00:20:04,246 --> 00:20:06,208 and making me think that I'd saved the world was pretty mean. 451 00:20:06,208 --> 00:20:08,129 We didn't make you think you saved the world. 452 00:20:08,129 --> 00:20:10,675 That part was a projection of your own subconscious. 453 00:20:10,681 --> 00:20:12,763 All we controlled were the questions about Stu. 454 00:20:12,763 --> 00:20:14,433 - You filled in the rest. - So you... 455 00:20:14,433 --> 00:20:15,895 You hijacked my brain 456 00:20:15,895 --> 00:20:17,564 just to ask me questions about Stu Camillo? 457 00:20:17,564 --> 00:20:20,821 Yes, but the simulation told us so much more. 458 00:20:20,821 --> 00:20:23,701 We thought it was something you knew. 459 00:20:23,701 --> 00:20:25,580 It turns out it's something you are. 460 00:20:29,296 --> 00:20:30,841 What am I? 461 00:20:30,841 --> 00:20:32,594 That's what we're here to find out. 462 00:20:32,594 --> 00:20:34,792 There's a power in you greater 463 00:20:34,798 --> 00:20:36,849 than any we've ever seen. 464 00:20:36,937 --> 00:20:38,899 Like... like, a super power? 465 00:20:38,899 --> 00:20:40,778 Exactly. 466 00:20:40,778 --> 00:20:42,572 Now, I understand you've been through 467 00:20:42,572 --> 00:20:44,117 something like this before, 468 00:20:44,117 --> 00:20:46,730 and I know why you're hesitant to try it again, 469 00:20:46,736 --> 00:20:49,074 but if you'll join us, I promise you, 470 00:20:49,080 --> 00:20:50,415 it'll be different this time. 471 00:20:50,421 --> 00:20:52,879 You won't end up behind bars. 472 00:20:52,885 --> 00:20:55,641 You'll end up in the history books 473 00:20:55,647 --> 00:20:57,175 as the greatest hero 474 00:20:57,181 --> 00:20:59,242 the world has ever known. 475 00:21:00,985 --> 00:21:02,905 - And if I say no? - We'll wipe your memory 476 00:21:02,905 --> 00:21:04,283 and put you right back in prison. 477 00:21:04,283 --> 00:21:05,943 - You can do that? - Of course. 478 00:21:05,949 --> 00:21:07,790 The only side effect would be 479 00:21:07,790 --> 00:21:09,877 the lingering sensation that something was off, 480 00:21:09,877 --> 00:21:11,755 but you would never really be able to tell what it was. 481 00:21:11,755 --> 00:21:13,676 It would just be there gnawing at you, 482 00:21:13,676 --> 00:21:15,722 never more than a shadow. 483 00:21:15,722 --> 00:21:18,040 That... that sounds like it would drive me insane. 484 00:21:20,064 --> 00:21:22,298 Okay. 485 00:21:22,304 --> 00:21:24,016 Okay, if I do this, 486 00:21:24,022 --> 00:21:26,694 it is not to make it into the history books. 487 00:21:26,828 --> 00:21:30,543 It's to make sure there's still a history to be written about. 488 00:21:30,543 --> 00:21:33,007 Inside of history books. 489 00:21:33,007 --> 00:21:35,053 Well said, Joosh. 490 00:21:35,053 --> 00:21:37,935 So, does that mean you're in? 491 00:21:38,960 --> 00:21:41,299 Call me Josh. 492 00:21:41,587 --> 00:21:42,839 I'm in. 493 00:21:42,845 --> 00:21:45,474 Welcome to the Pointed Circle. 494 00:21:45,578 --> 00:21:47,582 Pointed Circle. That's a cool name. 495 00:21:47,588 --> 00:21:49,384 Oh, that also... 496 00:21:49,456 --> 00:21:52,838 Explains the, uh, pointed circle. 497 00:21:52,838 --> 00:21:54,926 Yeah. 498 00:21:54,926 --> 00:21:57,389 There are some others who are going to want to meet you: 499 00:21:57,389 --> 00:22:00,520 - Odin, Vishnu, Muluku, Xenu. - Yeah, I, uh, would love 500 00:22:00,520 --> 00:22:02,148 to meet the... the whole... The whole gang. 501 00:22:02,148 --> 00:22:03,651 And as a member of the Pointed Circle, 502 00:22:03,651 --> 00:22:05,113 you'll need a code name as well. 503 00:22:05,113 --> 00:22:07,075 Okay. 504 00:22:07,075 --> 00:22:08,702 How does Jesus sound to you? 505 00:22:10,916 --> 00:22:12,127 It's a little risky. 506 00:22:12,127 --> 00:22:14,256 Mm, Allah? 507 00:22:14,256 --> 00:22:16,343 - Yeah, Jesus is fine. - Good. 508 00:22:16,343 --> 00:22:17,637 Eat your supper. 509 00:22:17,637 --> 00:22:19,141 I'll return soon with the others. 510 00:22:30,789 --> 00:22:33,169 Oh. 511 00:22:33,169 --> 00:22:34,922 Oh, stop, stop, stop, stop, stop. 512 00:22:34,922 --> 00:22:36,550 Stop, stop, stop, stop. 513 00:22:36,550 --> 00:22:39,055 Shit. Shit. 514 00:22:40,099 --> 00:22:42,980 I can't meet Xenu like this. This is disgusting. 515 00:22:44,838 --> 00:22:46,926 Sheets. 516 00:23:25,774 --> 00:23:27,402 Joosh is on board. 517 00:23:27,402 --> 00:23:30,951 We need all techs working on an upload machine. 518 00:23:30,951 --> 00:23:32,620 You're so convinced this'll work, 519 00:23:32,620 --> 00:23:35,293 but how do you know he's the one? 520 00:23:35,293 --> 00:23:36,753 He crashed the simulation 521 00:23:36,753 --> 00:23:38,178 in less than ten minutes. 522 00:23:38,184 --> 00:23:39,697 We harness that power and use it 523 00:23:39,703 --> 00:23:41,305 to bring down the entire system, 524 00:23:41,305 --> 00:23:43,041 - then we strike. - The attack is on Launch Day. 525 00:23:43,047 --> 00:23:44,513 We'll need to weaponize him before then. 526 00:23:44,519 --> 00:23:46,771 It'll take some time to replicate the induction cortex. 527 00:23:46,777 --> 00:23:48,155 You'll have to keep him calm till then. 528 00:23:48,161 --> 00:23:50,373 - That won't be a problem. - Okay. 529 00:23:50,379 --> 00:23:52,744 'Cause this procedure will 100% kill him. 530 00:23:52,744 --> 00:23:54,372 - "Kill him"? - Soldiers die 531 00:23:54,372 --> 00:23:56,335 for lesser causes. His death will be the first, 532 00:23:56,335 --> 00:23:57,756 but it won't be the last. 533 00:23:57,762 --> 00:23:59,318 A war is coming. 534 00:23:59,324 --> 00:24:01,537 It's time we took back control. 535 00:24:08,051 --> 00:24:10,864 Oh, God. They're gonna kill me. 536 00:24:21,176 --> 00:24:24,557 Lefty-loosey, righty-tighty, lefty-loosey. 537 00:24:26,228 --> 00:24:28,357 Righty-tighty, lefty-loosey. 538 00:24:39,539 --> 00:24:41,501 Nighty-night. 539 00:24:52,447 --> 00:24:54,242 You left the door open? 540 00:24:58,066 --> 00:24:59,544 When they ripped out your tongue, 541 00:24:59,544 --> 00:25:01,047 did they get your brain too? 542 00:25:01,047 --> 00:25:03,093 You know what? 543 00:25:03,093 --> 00:25:04,721 Don't. Spread out. 544 00:25:04,721 --> 00:25:07,101 Search the halls. He can't have gotten far. 545 00:25:07,101 --> 00:25:08,562 Achilles will hear of this. 546 00:25:11,568 --> 00:25:14,157 Jesus. 547 00:25:39,249 --> 00:25:41,211 God it stinks in here. 548 00:25:41,211 --> 00:25:43,621 Yeah, I know. This cave is nasty. I don't like it. 549 00:25:44,576 --> 00:25:47,080 You know last week, I caught Apollo pissing in that corner? 550 00:25:47,086 --> 00:25:49,895 I do not let him near me. 551 00:26:11,021 --> 00:26:12,440 TTD. 552 00:26:22,251 --> 00:26:24,924 Did you hear that? Osiris, Ganesh, check that out. 553 00:26:51,852 --> 00:26:53,689 Hachi machi. 554 00:26:57,102 --> 00:27:00,946 _ 555 00:27:01,392 --> 00:27:05,454 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com -