1 00:00:02,588 --> 00:00:04,257 Previously on "Future Man"... 2 00:00:04,258 --> 00:00:07,126 These three have stolen a time travel device. 3 00:00:07,134 --> 00:00:09,344 They can be anytime, anywhere. 4 00:00:09,345 --> 00:00:10,595 I got a ping. Someone just invented 5 00:00:10,596 --> 00:00:12,676 sliced bread 700 years too early. 6 00:00:12,682 --> 00:00:15,522 Wolf-Hart just decapitated Shoji the Honorable, 7 00:00:15,523 --> 00:00:19,437 wiping out an entire line of noble warriors. 8 00:00:19,438 --> 00:00:20,978 Da, da! 9 00:00:20,981 --> 00:00:23,400 Check out this book. It's got to be Wolf-Hart. 10 00:00:23,401 --> 00:00:25,360 He set her humanity aflame. 11 00:00:25,361 --> 00:00:26,736 They're hiding in Russia. 12 00:00:26,737 --> 00:00:28,237 Two timelines just momentarily merged. 13 00:00:28,239 --> 00:00:29,699 I think we're looking at temporal decay. 14 00:00:29,700 --> 00:00:31,948 Future and past existing simultaneously, 15 00:00:31,951 --> 00:00:33,041 space-time collapsing in on itself. 16 00:00:33,042 --> 00:00:34,244 Are you there, God? 17 00:00:34,245 --> 00:00:35,245 Please don't call me that. 18 00:00:35,246 --> 00:00:36,705 What should I call you, then? 19 00:00:36,706 --> 00:00:39,536 How about "friend?" You must come to me. 20 00:00:39,542 --> 00:00:42,001 I will give you the coordinates to find me. 21 00:00:42,002 --> 00:00:44,379 - Hey, give me that. - No, I got it! 22 00:00:44,380 --> 00:00:45,420 I'm taking us somewhere safe. 23 00:02:11,303 --> 00:02:12,800 What's going on? 24 00:02:12,802 --> 00:02:16,805 You piss yourself in moments half as tense as that. 25 00:02:16,806 --> 00:02:20,056 I had faith, and my faith was rewarded. 26 00:02:20,059 --> 00:02:22,059 My destiny is not back there. 27 00:02:26,065 --> 00:02:28,435 It's up there. 28 00:02:30,194 --> 00:02:33,238 Yes, Josh. You are close. 29 00:02:33,239 --> 00:02:35,239 What's on top of the mountain? 30 00:02:35,241 --> 00:02:38,076 Home. 31 00:02:38,077 --> 00:02:40,036 We're off to see the all-knowing, 32 00:02:40,037 --> 00:02:43,577 benevolent, the great, the powerful... 33 00:02:49,582 --> 00:02:53,176 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 34 00:03:25,541 --> 00:03:28,088 Josh, my friend, I have been patient. 35 00:03:28,089 --> 00:03:30,705 I have waited for your scratch to heal. 36 00:03:30,713 --> 00:03:32,547 It's not a scratch. 37 00:03:32,548 --> 00:03:34,757 Okay, the scent of my leg repels animals. 38 00:03:34,758 --> 00:03:36,968 Except for vultures, who just keep following me. 39 00:03:36,969 --> 00:03:39,807 Today, you must climb the mountain. 40 00:03:39,808 --> 00:03:41,845 I can barely walk. 41 00:03:41,849 --> 00:03:44,349 You keep pushing me to climb, and every time that I do, 42 00:03:44,351 --> 00:03:48,605 the wound just opens up again, and it's making it worse. 43 00:03:48,606 --> 00:03:50,646 Why can't you just come meet me here? 44 00:03:50,649 --> 00:03:52,229 The mountain will not come to you, 45 00:03:52,234 --> 00:03:54,193 you must come to the mountain. 46 00:03:54,194 --> 00:03:56,782 Don't give up, not when you are so close. 47 00:03:56,783 --> 00:03:57,950 Exactly, exactly. 48 00:03:57,951 --> 00:04:00,908 Doesn't close count for anything? 49 00:04:00,909 --> 00:04:03,536 Look, I just want to go home. 50 00:04:03,537 --> 00:04:05,787 I thought we were friends. 51 00:04:05,789 --> 00:04:07,957 It turns out I'm just that sad Bible guy 52 00:04:07,958 --> 00:04:09,788 who God keeps on testing over and over again. 53 00:04:09,793 --> 00:04:10,793 You know the one. 54 00:04:10,794 --> 00:04:13,379 Uh... Jesus? 55 00:04:13,380 --> 00:04:15,670 No! Job. 56 00:04:15,674 --> 00:04:17,175 Right? 57 00:04:17,176 --> 00:04:19,176 If you say so. 58 00:04:28,479 --> 00:04:30,897 Oh. What took you so long? 59 00:04:30,898 --> 00:04:34,108 Oh, you know, I just kept falling and crying. 60 00:04:34,109 --> 00:04:35,899 Mm-hmm. 61 00:04:35,903 --> 00:04:38,655 Oh, yeah. 62 00:04:38,656 --> 00:04:40,196 Goddamn it. 63 00:04:40,199 --> 00:04:43,368 I asked for King Boletes. these are Death Caps. 64 00:04:43,369 --> 00:04:45,039 You want to guess what happens if you eat these? 65 00:04:45,040 --> 00:04:47,666 This is fine dining, not college improv. 66 00:04:47,667 --> 00:04:50,165 I'm sorry, okay? I'm doing my best. 67 00:04:50,167 --> 00:04:52,997 Just cut me some slack. I'm going to my room. 68 00:04:55,381 --> 00:04:58,091 Oh, well, if it isn't little Miss 69 00:04:58,092 --> 00:04:59,552 "Haven't Been Home in Three Days." 70 00:05:03,597 --> 00:05:06,975 Oh, yeah, my chin is a-barkin'. 71 00:05:06,976 --> 00:05:08,766 No one's making you wear that thing. 72 00:05:08,769 --> 00:05:11,059 Yeah, well, I'm sick of killing would-be rapers. 73 00:05:11,063 --> 00:05:12,105 Hey, boy? 74 00:05:12,106 --> 00:05:13,686 - Boy? - What? 75 00:05:13,691 --> 00:05:15,109 Why'd you have to bring us to yet another time 76 00:05:15,110 --> 00:05:16,609 where women are treated like garbage? 77 00:05:16,610 --> 00:05:20,110 Well, I'm so sorry. It's called "all of history." 78 00:05:20,114 --> 00:05:22,164 What do you want me to do about it? 79 00:05:24,952 --> 00:05:26,661 Those are bear traps. 80 00:05:26,662 --> 00:05:28,541 Yep, and they need a-mendin'. 81 00:05:28,542 --> 00:05:29,829 Rabbit's ten away. 82 00:05:29,832 --> 00:05:32,382 I made sous-vide bags out of elk bladders. 83 00:05:32,383 --> 00:05:34,126 It locks in the flavor. 84 00:05:34,128 --> 00:05:35,298 Yeah, yeah, yeah, it's food. 85 00:05:35,299 --> 00:05:38,835 - Who gives a shit? - Ooh, careful. 86 00:05:41,468 --> 00:05:45,638 Okay, so how was your day? 87 00:05:45,639 --> 00:05:48,558 Well, I beat my PR on beaver pelts. 88 00:05:48,559 --> 00:05:50,639 - 97. - Oh, wow. 89 00:05:50,644 --> 00:05:53,523 Yeah, pretty good considering those Mohawk dicks 90 00:05:53,524 --> 00:05:55,072 are messing with my traps. 91 00:05:55,073 --> 00:05:57,775 Oh, well, you know, if you like, 92 00:05:57,776 --> 00:05:59,356 I can speak with the Mohawk. 93 00:05:59,361 --> 00:06:02,659 They're allied with the French, and they don't take too kindly 94 00:06:02,660 --> 00:06:05,656 to independent operators moving in on their territory, 95 00:06:05,659 --> 00:06:08,449 but if I were to communicate our neutrality... 96 00:06:08,454 --> 00:06:09,874 - You know what? - And then we can... 97 00:06:09,875 --> 00:06:12,212 Stop you right there Mr. "Tell Morning Not to Come." 98 00:06:12,213 --> 00:06:15,167 I gave you no cause to retrieve the book. 99 00:06:15,169 --> 00:06:17,959 Boy. Read it. 100 00:06:17,963 --> 00:06:19,297 Do I have to? 101 00:06:19,298 --> 00:06:21,758 Read the passage. 102 00:06:21,759 --> 00:06:23,839 "Climax upon climax. 103 00:06:23,844 --> 00:06:26,929 "A cascade that had no beginning and no end. 104 00:06:26,930 --> 00:06:29,480 "I knew I must tell the world what happened 105 00:06:29,481 --> 00:06:32,515 between those beet-stained sheets." 106 00:06:32,519 --> 00:06:33,809 I mean, you could've just... 107 00:06:33,812 --> 00:06:35,982 finger-blasted her, called it a day. 108 00:06:35,983 --> 00:06:38,775 But no, you had to go ahead and inspire 109 00:06:38,776 --> 00:06:41,566 a whole new genre of literary erotic fiction. 110 00:06:41,570 --> 00:06:44,408 I only do things one way, and that's all the way. 111 00:06:44,409 --> 00:06:46,776 And that is why you are on a soft lockdown 112 00:06:46,784 --> 00:06:48,826 till further notice, soldier. 113 00:06:48,827 --> 00:06:50,244 I like it here. 114 00:06:50,245 --> 00:06:52,455 The air is clear, the killin's good. 115 00:06:52,456 --> 00:06:54,366 And I don't need you messing it up 116 00:06:54,374 --> 00:06:56,542 by putting your stupid mark on history again. 117 00:06:56,543 --> 00:06:58,131 You're treating me like a goddamn Josh. 118 00:06:58,132 --> 00:06:59,086 Hey. 119 00:06:59,087 --> 00:07:00,377 Don't act like such a prisoner. 120 00:07:00,380 --> 00:07:02,590 You go to the trading post and sell my furs. 121 00:07:02,591 --> 00:07:04,341 Yeah, once a week. 122 00:07:04,343 --> 00:07:06,223 You're running around free doing whatever you like 123 00:07:06,224 --> 00:07:08,558 while I'm stuck here changing the Josh's bandages. 124 00:07:08,559 --> 00:07:10,175 - I change them, too. - Once. 125 00:07:10,182 --> 00:07:11,641 And half-way through, you gave up, 126 00:07:11,642 --> 00:07:13,312 and you handed them to me. 127 00:07:13,313 --> 00:07:16,729 Hey, Tiger. 128 00:07:16,730 --> 00:07:19,190 The Mohawk did not destroy your traps. 129 00:07:19,191 --> 00:07:23,361 There's no human that can bend iron like this. 130 00:07:23,362 --> 00:07:24,821 Whitey. 131 00:07:24,822 --> 00:07:29,408 Oh, Lord. Not this again. 132 00:07:29,409 --> 00:07:32,199 Albino bear of legend. 133 00:07:32,204 --> 00:07:36,082 Ten feet tall, snow-white fur. 134 00:07:36,083 --> 00:07:40,169 Eyes as red as the devil. Heart as black as... 135 00:07:40,170 --> 00:07:41,170 also the devil. 136 00:07:41,171 --> 00:07:43,171 Whitey is a myth. 137 00:07:43,173 --> 00:07:45,593 Tall tale told by trappers to scare each other 138 00:07:45,594 --> 00:07:46,682 around the campfire. 139 00:07:46,683 --> 00:07:48,344 No, he is real, 140 00:07:48,345 --> 00:07:50,805 and if I do nothing else on this Earth, 141 00:07:50,806 --> 00:07:52,806 I will kill Whitey. 142 00:07:57,396 --> 00:07:59,856 Hunter's log, day 187. 143 00:07:59,857 --> 00:08:01,277 Having thinned the beaver population 144 00:08:01,278 --> 00:08:02,855 to near extinction levels, 145 00:08:02,860 --> 00:08:05,570 I direct my gaze to more elusive quarry. 146 00:08:05,571 --> 00:08:07,991 In nature, there can only be one apex predator. 147 00:08:07,992 --> 00:08:09,530 My mission? 148 00:08:09,533 --> 00:08:12,293 To kill my way to the very top of this food chain. 149 00:08:12,294 --> 00:08:14,704 Failure is not an option. 150 00:08:14,705 --> 00:08:17,665 I rely on keen instinct, finely-honed skills, 151 00:08:17,666 --> 00:08:20,536 and whatever savagery this hunt requires.. 152 00:08:20,544 --> 00:08:23,671 Ursine maggot. 153 00:08:23,672 --> 00:08:26,132 Hmm. 154 00:08:26,133 --> 00:08:29,343 Clue... 155 00:08:29,344 --> 00:08:32,564 and a snack. 156 00:08:36,435 --> 00:08:39,604 Female. In heat. 157 00:08:39,605 --> 00:08:41,855 Same here, sister. 158 00:08:43,609 --> 00:08:45,569 There she is. 159 00:08:49,364 --> 00:08:52,158 Five minutes. Maybe ten. 160 00:08:52,159 --> 00:08:54,159 Looks like a bear does shit in the woods. 161 00:09:02,628 --> 00:09:06,088 Ah. We are having reindeer sweetbreads, 162 00:09:06,089 --> 00:09:07,256 wild asparagus, 163 00:09:07,257 --> 00:09:10,547 a salad of chickweed, peppergrass... 164 00:09:10,552 --> 00:09:13,062 Hunting. Need protein. 165 00:09:16,892 --> 00:09:18,942 That's it. I can't live like this. 166 00:09:32,950 --> 00:09:34,700 I just need to feel seen. 167 00:09:34,701 --> 00:09:36,201 Yeah, well, buy a mirror. 168 00:09:40,332 --> 00:09:42,416 Oh, God, the stench. 169 00:09:42,417 --> 00:09:45,877 It's... it's bad today. 170 00:09:45,879 --> 00:09:49,419 All right, someone needs to change the Josh. 171 00:09:55,055 --> 00:09:57,425 Fine. I'll do it. 172 00:10:06,775 --> 00:10:10,525 All right, let's have a look at this. 173 00:10:12,114 --> 00:10:15,866 Oh, yowzer me. Yikes. 174 00:10:15,867 --> 00:10:17,907 I am not liking the color of that ooze. 175 00:10:17,911 --> 00:10:19,120 You know, it's like chicken. 176 00:10:19,121 --> 00:10:21,371 You want the juices to run clear. 177 00:10:21,373 --> 00:10:23,332 Yep, well, it's about that time. 178 00:10:23,333 --> 00:10:25,671 No, no! No one is cutting my leg off. 179 00:10:25,672 --> 00:10:27,588 Yeah, to get through that femur, 180 00:10:27,589 --> 00:10:29,507 I'm definitely gonna have to saw. 181 00:10:29,508 --> 00:10:30,876 No, no sawing, either. 182 00:10:30,882 --> 00:10:33,179 I heard tale of a medicine woman 183 00:10:33,180 --> 00:10:35,216 at the trading post who works wonders. 184 00:10:35,220 --> 00:10:36,640 I bet I could get you in to see her. 185 00:10:36,641 --> 00:10:38,888 No, no medicine woman. 186 00:10:38,890 --> 00:10:40,890 Okay, my leg is going to heal. 187 00:10:40,892 --> 00:10:43,102 Okay, I know it will. 188 00:10:43,103 --> 00:10:44,103 Why would somebody put me through this 189 00:10:44,104 --> 00:10:46,147 if I can't overcome it? 190 00:10:46,148 --> 00:10:47,606 Pretty shitty thing for a friend to do. 191 00:10:47,607 --> 00:10:48,937 I'm shitty? You're shitty! 192 00:10:48,942 --> 00:10:50,942 Uh... 193 00:10:54,031 --> 00:10:55,031 Okay, buddy. 194 00:10:58,744 --> 00:11:01,714 Hold him steady. He'll be a-thrashin'. 195 00:11:03,665 --> 00:11:04,955 No, no, please, please, please! 196 00:11:04,958 --> 00:11:06,208 Please, please, don't cut my leg off, please. 197 00:11:06,209 --> 00:11:08,749 I swear I will go see the medicine woman. 198 00:11:08,754 --> 00:11:11,051 See what happens when you set some firm boundaries? 199 00:11:11,052 --> 00:11:13,048 - Don't even start. - You coddle him. 200 00:11:15,801 --> 00:11:18,447 So what does this medicine woman do? 201 00:11:18,472 --> 00:11:20,519 More like what doesn't she do? 202 00:11:20,520 --> 00:11:22,718 She's a therapist, frontier doctor, 203 00:11:22,743 --> 00:11:24,643 weight-loss guru. 204 00:11:24,644 --> 00:11:26,524 She helped me drop the Frontier Fifteen, 205 00:11:26,525 --> 00:11:29,731 and cured my seasonal affective disorder. 206 00:11:29,733 --> 00:11:32,526 Turns out, it's okay to be sad. 207 00:11:32,527 --> 00:11:34,857 Good. I thought it was like a religious thing. 208 00:11:34,863 --> 00:11:37,156 Religion? Hell no. 209 00:11:37,157 --> 00:11:39,447 Yeah, yeah, I know. You and Tiger don't believe. 210 00:11:39,451 --> 00:11:41,201 How could we? 211 00:11:41,203 --> 00:11:43,043 Growing up in the sewer with the Biotics 212 00:11:43,044 --> 00:11:45,748 sending down those toddler bombs. 213 00:11:45,749 --> 00:11:47,749 I'm sorry, the what bombs? 214 00:11:47,751 --> 00:11:49,798 I've told you about the toddler bombs. 215 00:11:49,799 --> 00:11:51,375 Human children genetically engineered 216 00:11:51,380 --> 00:11:53,170 to blow up when you hug them. 217 00:11:53,173 --> 00:11:54,507 No. That's fucked up. 218 00:11:54,508 --> 00:11:56,048 Well, that's not the fucked up part. 219 00:11:56,051 --> 00:11:57,801 We could always spot the toddler bombs 220 00:11:57,803 --> 00:12:01,310 because any actual sewer child was far too emotionally damaged 221 00:12:01,311 --> 00:12:03,226 to yearn for physical affection. 222 00:12:03,227 --> 00:12:04,385 Holy shit. 223 00:12:04,393 --> 00:12:05,643 Again, not the fucked up part. 224 00:12:05,644 --> 00:12:07,444 How is that not the fucked up part? 225 00:12:07,445 --> 00:12:11,727 Eventually, us older kids captured the TBs 226 00:12:11,733 --> 00:12:14,443 and forced them to perform for us in a makeshift circus. 227 00:12:14,444 --> 00:12:17,454 Okay, just cut to the fucked up part. 228 00:12:19,741 --> 00:12:23,411 We laughed at one of the toddler bombs' poetry. 229 00:12:23,412 --> 00:12:25,412 It was bad. 230 00:12:25,414 --> 00:12:28,666 He had the mind of a three-year-old. 231 00:12:28,667 --> 00:12:32,044 But we didn't have to laugh. 232 00:12:32,045 --> 00:12:34,585 He took it pretty hard, 233 00:12:34,589 --> 00:12:38,799 ended up hugging himself and self-detonating. 234 00:12:38,802 --> 00:12:40,892 All the other TBs realized that they, too, 235 00:12:40,893 --> 00:12:45,015 were just there for our amusement. 236 00:12:45,016 --> 00:12:50,016 Pop, pop, pop, pop. 237 00:12:51,857 --> 00:12:56,857 Mass toddler suicide. 238 00:12:56,862 --> 00:12:59,947 That's when I realized there was no God. 239 00:12:59,948 --> 00:13:02,158 He was just some sky genie people made up 240 00:13:02,159 --> 00:13:03,367 to give them hope. 241 00:13:19,426 --> 00:13:22,636 You doubled back. 242 00:13:22,637 --> 00:13:24,637 Why? 243 00:13:26,558 --> 00:13:29,477 Why here? 244 00:13:29,478 --> 00:13:31,937 So visible. 245 00:13:31,938 --> 00:13:33,938 So exposed. 246 00:13:36,234 --> 00:13:40,034 The fuck were you looking for? 247 00:13:43,658 --> 00:13:45,576 Oh. 248 00:13:46,953 --> 00:13:50,253 Is this bear something, or is this bear something? 249 00:13:52,626 --> 00:13:54,206 You're looking at me. 250 00:13:54,211 --> 00:13:56,629 Okay. 251 00:13:56,630 --> 00:13:57,796 Okay. 252 00:13:57,797 --> 00:14:00,877 You want to dance? Huh? 253 00:14:00,884 --> 00:14:03,135 You want to dance? 254 00:14:03,136 --> 00:14:05,256 Let's fucking Lindy Hop. 255 00:14:08,975 --> 00:14:11,644 The old trading post. 256 00:14:11,645 --> 00:14:15,185 Burned to the ground by the outlaw Wild Sam Bladden. 257 00:14:15,190 --> 00:14:17,399 Folks here are gonna have the last laugh. 258 00:14:17,400 --> 00:14:20,739 We're rebuilding this trading center to be stronger, 259 00:14:20,740 --> 00:14:22,107 more vibrant than ever. 260 00:14:22,113 --> 00:14:24,283 Wait, did you say "we?" 261 00:14:27,577 --> 00:14:29,577 What's happening? 262 00:14:34,501 --> 00:14:37,251 How do you know all these people? 263 00:14:37,254 --> 00:14:40,844 Wolf, did you build a thriving international hub of commerce? 264 00:14:40,845 --> 00:14:42,590 No. 265 00:14:42,592 --> 00:14:44,301 I served in a consulting capacity. 266 00:14:44,302 --> 00:14:46,302 Nothing formal. I'm nobody here. 267 00:14:49,307 --> 00:14:51,267 Just go on. 268 00:14:51,268 --> 00:14:53,348 He's just confused. 269 00:14:53,353 --> 00:14:56,939 Trust me, around here, I'm a ghost, a shadow. 270 00:14:56,940 --> 00:14:58,980 My name's on nothing. 271 00:15:02,153 --> 00:15:04,163 Your brand is. 272 00:15:07,450 --> 00:15:09,040 Wolves were sacred to the Mohawk 273 00:15:09,041 --> 00:15:11,285 long before I got here. 274 00:15:11,288 --> 00:15:14,868 I just need to talk to Acona about the new inventory. 275 00:15:14,874 --> 00:15:17,884 Fall is all about beavers. 276 00:15:19,421 --> 00:15:21,380 You're doing it again. You're gonna get us caught. 277 00:15:30,765 --> 00:15:32,555 Wolf, you promised... 278 00:15:32,559 --> 00:15:34,478 Josh I'm gonna stop you right there. 279 00:15:34,479 --> 00:15:36,687 Selling fur is all about building relationships, 280 00:15:36,688 --> 00:15:38,768 So, yes, when I come to the post, 281 00:15:38,773 --> 00:15:40,524 I kibitz a bit. 282 00:15:40,525 --> 00:15:42,484 As Lew Wasserman said, 283 00:15:42,485 --> 00:15:43,735 "Every conversation 284 00:15:43,737 --> 00:15:45,857 is a business meeting in disguise." 285 00:15:45,864 --> 00:15:47,823 But don't you worry about me. 286 00:15:47,824 --> 00:15:50,743 I learned my lesson with Dasha. 287 00:15:50,744 --> 00:15:54,288 That's why I've only been taking illiterate lovers. 288 00:15:54,289 --> 00:15:57,708 Wolf, that was not the lesson, and you know it. 289 00:15:57,709 --> 00:15:59,589 Shall we go see the medicine woman? 290 00:15:59,590 --> 00:16:01,126 Okay. 291 00:16:01,129 --> 00:16:03,469 Don't push me. Don't push me. 292 00:16:12,849 --> 00:16:17,186 She says it's not your leg that's the source of your pain. 293 00:16:17,187 --> 00:16:19,687 Of course it is. What else would it be? 294 00:16:24,069 --> 00:16:26,528 A spiritual crisis. 295 00:16:26,529 --> 00:16:30,529 What? That's ridiculous. 296 00:16:32,369 --> 00:16:34,999 What would be the nature of that crisis, 297 00:16:35,000 --> 00:16:37,076 in her opinion? 298 00:16:46,132 --> 00:16:49,718 Did she just say something profound? 299 00:16:49,719 --> 00:16:52,679 She always does. 300 00:16:52,680 --> 00:16:55,307 Speak freely. 301 00:16:55,308 --> 00:16:59,058 This is a judgment-free yurt. 302 00:17:01,689 --> 00:17:04,729 I've been talking with God for the last eight months. 303 00:17:06,277 --> 00:17:10,817 He lives inside my ear, and he tells me what to do. 304 00:17:10,824 --> 00:17:12,034 We're, like, super, super close. 305 00:17:12,035 --> 00:17:14,284 He even has me call him friend. 306 00:17:14,285 --> 00:17:16,155 But right now, we're in, like, a fight, 307 00:17:16,162 --> 00:17:17,996 and I don't know what to make of it anymore. 308 00:17:17,997 --> 00:17:19,497 I'm starting to think it's all in my head, 309 00:17:19,499 --> 00:17:21,166 and I'm just going crazy. 310 00:17:21,167 --> 00:17:22,917 Josh, do not go down this road. 311 00:17:22,919 --> 00:17:25,129 Remember the Miracle of the Goo? 312 00:17:25,130 --> 00:17:27,965 Goo? It was a knob. 313 00:17:27,966 --> 00:17:29,925 Okay, I found a knob with my hand. 314 00:17:29,926 --> 00:17:31,336 That's something I could've done on my own completely. 315 00:17:31,344 --> 00:17:34,064 I'm not an idiot. 316 00:17:36,349 --> 00:17:38,099 Sorry. 317 00:17:38,101 --> 00:17:40,269 It's okay. 318 00:17:40,270 --> 00:17:44,064 What's... tiny ear God saying now? 319 00:17:44,065 --> 00:17:46,605 He's telling me that he's real. 320 00:17:46,609 --> 00:17:49,359 But what kind of God knows less about the Bible than me? 321 00:17:49,362 --> 00:17:51,530 I mean, isn't he supposed to be omniscient? 322 00:17:51,531 --> 00:17:53,701 What kind of God would let my leg get caught in a bear trap? 323 00:17:53,702 --> 00:17:56,700 That's so on you, bro. 324 00:18:00,331 --> 00:18:03,667 Whoa, it's happening. 325 00:18:03,668 --> 00:18:05,377 Don't fight it, Josh. 326 00:18:06,713 --> 00:18:08,714 Let her in. 327 00:18:17,015 --> 00:18:19,885 She's right. 328 00:18:19,893 --> 00:18:21,063 I don't believe in myself. 329 00:18:21,064 --> 00:18:23,604 I am a salmon swimming against a tide 330 00:18:23,605 --> 00:18:25,935 of my own self-doubt. 331 00:18:25,940 --> 00:18:28,900 I created a sky genie just to give me hope. 332 00:18:28,902 --> 00:18:32,242 Josh, don't abandon me when we are this close. 333 00:18:32,243 --> 00:18:35,324 You know what, bro? 334 00:18:35,325 --> 00:18:38,285 I'm done. 335 00:18:38,286 --> 00:18:40,704 I release you. 336 00:18:40,705 --> 00:18:42,455 You release me? 337 00:18:42,457 --> 00:18:44,917 You know what? Fine, be that way. 338 00:18:47,629 --> 00:18:50,469 A real God wouldn't have to slam a door. 339 00:18:53,676 --> 00:18:55,676 Hello? 340 00:18:57,806 --> 00:18:59,515 He's gone. 341 00:18:59,516 --> 00:19:00,926 I'm free. 342 00:19:08,358 --> 00:19:10,108 She's asking if we want to stay 343 00:19:10,109 --> 00:19:12,694 for a shave in a sweat lodge. 344 00:19:12,695 --> 00:19:14,445 Tuesdays are pretty slow around here. 345 00:19:14,447 --> 00:19:16,867 Oh. Yeah, that sounds great. 346 00:19:20,620 --> 00:19:21,995 I feel lighter. 347 00:19:21,996 --> 00:19:23,496 Well, you are lighter. 348 00:19:23,498 --> 00:19:25,457 I usually drop three to four LBs 349 00:19:25,458 --> 00:19:27,538 of a liquid stress after a good schvitz. 350 00:19:27,544 --> 00:19:29,711 Yeah. 351 00:19:29,712 --> 00:19:31,092 Yeah, and you know what? It was just nice to talk 352 00:19:31,093 --> 00:19:33,298 to somebody who was actually there. 353 00:19:33,299 --> 00:19:36,385 Well, now that you realize you're never going home, 354 00:19:36,386 --> 00:19:38,386 you can focus on being happy in the here and now. 355 00:19:38,388 --> 00:19:40,888 I wouldn't say "never." You know, never say never. 356 00:19:40,890 --> 00:19:42,060 Normally, I'd agree with you, 357 00:19:42,061 --> 00:19:43,888 except in this case. 358 00:19:43,893 --> 00:19:46,728 We are history's most wanted fugitives. 359 00:19:46,729 --> 00:19:49,189 A couple of five-Os are definitely stationed 360 00:19:49,190 --> 00:19:51,650 outside of every Futturman household in the universe. 361 00:19:51,651 --> 00:19:55,070 Did tiny ear God give you a plan to get past them? 362 00:19:55,071 --> 00:19:56,571 No. 363 00:19:56,573 --> 00:19:59,411 I guess he was more of, like, a big picture sort of God. 364 00:19:59,412 --> 00:20:02,329 Yet another reason you should've called bullshit. 365 00:20:02,330 --> 00:20:03,708 God is in the details. 366 00:20:03,709 --> 00:20:07,785 Huh. Yeah, I mean, I guess that... 367 00:20:07,792 --> 00:20:09,501 every other Futturman house 368 00:20:09,502 --> 00:20:10,961 would have another version of me. 369 00:20:10,962 --> 00:20:12,762 So you would have to kill to take their place, 370 00:20:12,763 --> 00:20:15,255 and that's the best-case scenario. 371 00:20:15,258 --> 00:20:18,844 No, more likely, time constables kill your parents, 372 00:20:18,845 --> 00:20:21,054 turn them into cyborgs, and use them to torture you. 373 00:20:21,055 --> 00:20:23,845 So in that version you technically could go home, 374 00:20:23,850 --> 00:20:25,770 but your robot parents would kill you. 375 00:20:25,771 --> 00:20:27,848 Is that what you want, Josh? 376 00:20:27,854 --> 00:20:31,064 Your robot parents to kill you? 377 00:20:31,065 --> 00:20:33,105 No. 378 00:20:34,986 --> 00:20:37,195 Wait. 379 00:20:37,196 --> 00:20:39,615 I've just had an idea that'll change everything. 380 00:20:39,616 --> 00:20:40,616 Wait? Tell me. 381 00:20:40,617 --> 00:20:43,577 Vegan carnitas. 382 00:20:47,498 --> 00:20:49,288 These are King Boletes. 383 00:20:49,292 --> 00:20:50,672 They have the perfect density 384 00:20:50,673 --> 00:20:54,418 to make faux-Mex taste like "Fuck yes." 385 00:20:54,422 --> 00:20:56,932 So to sum up, you're never going home, 386 00:20:56,933 --> 00:21:00,255 your God is dead, and taco Tuesday is on. 387 00:21:07,185 --> 00:21:09,595 Whitey, Whitey, Whitey. 388 00:21:09,604 --> 00:21:12,824 Looks like someone's not smarter than the average bear, 389 00:21:12,825 --> 00:21:15,734 because you've just wandered into a sea 390 00:21:15,735 --> 00:21:20,275 of my very best 391 00:21:20,281 --> 00:21:22,281 traps? 392 00:21:50,770 --> 00:21:53,358 Looks like Tiger's gonna be a little late. 393 00:21:53,359 --> 00:21:54,936 Just go ahead and start. 394 00:21:54,941 --> 00:21:56,149 Not hungry. 395 00:21:56,150 --> 00:21:59,610 These King Bs marinated for hours. 396 00:21:59,612 --> 00:22:02,656 They bleed like real meat. 397 00:22:02,657 --> 00:22:04,657 Just... 398 00:22:04,659 --> 00:22:05,867 take a bite. 399 00:22:05,868 --> 00:22:07,536 - I don't want to. - No, just try it. 400 00:22:07,537 --> 00:22:08,787 - Wolf, I don't want to. - No, just... 401 00:22:08,788 --> 00:22:10,578 Stop it! 402 00:22:10,581 --> 00:22:12,460 Just stop pretending we're family. 403 00:22:12,461 --> 00:22:14,498 I could not be farther away from my family. 404 00:22:14,502 --> 00:22:15,627 All right, Tiger gets it. 405 00:22:15,628 --> 00:22:17,048 She knows that we're just three people 406 00:22:17,049 --> 00:22:18,505 going insane in the wilderness. 407 00:22:18,506 --> 00:22:22,384 Our only future is running, and I can't even stand up. 408 00:22:22,385 --> 00:22:25,555 So just leave me alone. 409 00:22:29,017 --> 00:22:30,017 What are you doing? 410 00:22:30,018 --> 00:22:31,977 - Going out. - Where? 411 00:22:31,978 --> 00:22:34,646 Do you know what I've sacrificed 412 00:22:34,647 --> 00:22:35,897 to support the two of you? 413 00:22:35,898 --> 00:22:39,276 The dreams I've put on hold? 414 00:22:39,277 --> 00:22:41,397 Tell Tiger... 415 00:22:41,404 --> 00:22:42,863 I went out to buy a mirror. 416 00:22:42,864 --> 00:22:44,281 What? 417 00:22:44,282 --> 00:22:46,579 It relates to an earlier conversation 418 00:22:46,580 --> 00:22:48,486 that you weren't privy to, but trust me, 419 00:22:48,494 --> 00:22:51,084 it is a devastating retort, so just tell her. 420 00:22:51,085 --> 00:22:54,166 That you bought a mirror. 421 00:22:54,167 --> 00:22:58,207 No, not in past tense. Just... 422 00:22:58,212 --> 00:22:59,712 say it like I said it. 423 00:22:59,714 --> 00:23:01,304 I'm not your messenger boy. 424 00:23:01,305 --> 00:23:03,049 When are you coming back? 425 00:23:03,051 --> 00:23:05,301 Never. 426 00:23:05,303 --> 00:23:06,643 I give you two days, maybe three, 427 00:23:06,644 --> 00:23:08,597 before those vultures lose their patience 428 00:23:08,598 --> 00:23:10,348 and start pecking away at what's left of you. 429 00:23:10,349 --> 00:23:14,349 Now, if you'll excuse me, daddy's going dancing. 430 00:23:16,981 --> 00:23:18,899 Oh, yeah? 431 00:23:18,900 --> 00:23:20,525 Well... 432 00:23:20,526 --> 00:23:22,356 there's no point in making tacos 433 00:23:22,361 --> 00:23:26,201 if you're in a time period that doesn't have avocados! 434 00:23:31,245 --> 00:23:32,876 Don't worry, fellas, 435 00:23:32,901 --> 00:23:35,441 your patience will soon be rewarded. 436 00:23:35,466 --> 00:23:38,423 I know you're around here somewhere. 437 00:24:22,130 --> 00:24:24,130 Death cap. 438 00:24:48,781 --> 00:24:51,700 Oh. Oh, I'm so sorry. 439 00:24:51,701 --> 00:24:54,786 I'm so sorry. I knew that you were real. 440 00:24:54,787 --> 00:24:58,367 I don't know why I ever doubted you. 441 00:24:58,374 --> 00:25:00,500 I see it now. 442 00:25:00,501 --> 00:25:01,960 It's clear. 443 00:25:01,961 --> 00:25:05,671 I will yield! 444 00:25:05,673 --> 00:25:09,384 Good. Tell me what I want to hear. 445 00:25:09,385 --> 00:25:12,385 You want me to climb that mountain? 446 00:25:13,848 --> 00:25:15,888 I'll climb that mountain. 447 00:25:15,892 --> 00:25:19,519 Yes, Josh. Now you get it. 448 00:25:58,267 --> 00:26:00,097 I'm coming, God. 449 00:26:00,102 --> 00:26:02,354 Only a few more vertical miles. 450 00:26:02,355 --> 00:26:03,475 Yes, Josh, but go faster. 451 00:26:03,481 --> 00:26:04,606 Dig deep. 452 00:26:04,607 --> 00:26:08,397 - Yeah. - Life is hard. 453 00:26:08,402 --> 00:26:12,530 Full of violence and struggle to survive. 454 00:26:12,531 --> 00:26:14,871 It's enough to drive a good man mad. 455 00:26:14,872 --> 00:26:18,787 But I believe this can be a new world for everyone 456 00:26:18,788 --> 00:26:21,915 where we coexist in peace, 457 00:26:21,916 --> 00:26:24,286 but more importantly... 458 00:26:24,293 --> 00:26:25,627 in prosperity. 459 00:26:25,628 --> 00:26:29,128 That's why we've gathered here on this historic day 460 00:26:29,131 --> 00:26:31,341 to redraw the map of the New World, 461 00:26:31,342 --> 00:26:34,722 and to sign this lasting peace and trade agreement. 462 00:26:40,726 --> 00:26:44,436 Everyone who has an interest in this bountiful new land 463 00:26:44,438 --> 00:26:47,398 is taken care of in this document. 464 00:26:47,400 --> 00:26:49,150 All the tribes of the Northeast, 465 00:26:49,151 --> 00:26:52,151 English, French, Spanish. 466 00:26:52,154 --> 00:26:54,034 And I want to thank our new friends, 467 00:26:54,035 --> 00:26:58,285 the Norse, Japanese, Russians, 468 00:26:58,286 --> 00:27:01,286 whose angel investment will pay significant returns 469 00:27:01,289 --> 00:27:05,208 as we extend our reach around the globe. 470 00:27:10,256 --> 00:27:13,546 Once again, the world is round. 471 00:27:13,551 --> 00:27:17,721 Yep, that's right. It's a sphere. 472 00:27:17,722 --> 00:27:19,848 Now, come on up here. 473 00:27:19,849 --> 00:27:22,599 Take your ceremonial souvenir pen, 474 00:27:22,601 --> 00:27:26,561 and make your mark on history. 475 00:27:57,011 --> 00:28:00,597 Please, I'm just a humble backstage power broker. 476 00:28:00,598 --> 00:28:04,225 My presence is to be felt, not seen. 477 00:28:04,226 --> 00:28:07,806 Okay, okay, please. 478 00:28:07,813 --> 00:28:12,150 Making my mark on history is 479 00:28:12,151 --> 00:28:16,071 I guess inevitable. 480 00:28:16,072 --> 00:28:19,579 Just gonna tuck my name in the corner here, real small. 481 00:28:19,580 --> 00:28:21,575 Guess who killed Whitey? 482 00:28:34,757 --> 00:28:39,467 Turns out, she was a dame. 483 00:28:39,470 --> 00:28:41,800 And so am I. 484 00:29:27,059 --> 00:29:28,599 Of course. 485 00:29:28,602 --> 00:29:30,645 He lives in a humble shack. 486 00:29:30,646 --> 00:29:33,686 He's real. It's all real. 487 00:29:36,485 --> 00:29:39,735 I come to you on my knees, 488 00:29:39,738 --> 00:29:44,158 but I will greet you on my feet. 489 00:30:07,892 --> 00:30:09,934 God? 490 00:30:09,935 --> 00:30:12,975 No, my friend. 491 00:30:20,654 --> 00:30:22,655 Osama Bin Laden? 492 00:30:22,656 --> 00:30:27,035 Guilty as charged. 493 00:30:27,036 --> 00:30:28,995 No. 494 00:30:28,996 --> 00:30:30,746 Oh, no. 495 00:30:30,748 --> 00:30:32,418 Oh, no, no, no. 496 00:30:33,402 --> 00:30:36,603 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com