1 00:00:02,050 --> 00:00:03,550 www.tvsubtitles.net 2 00:00:29,150 --> 00:00:29,750 Kleenex. 3 00:00:31,050 --> 00:00:32,450 I'm gonna miss Stan. 4 00:00:32,650 --> 00:00:34,050 I know, I'm gonna miss him too. 5 00:00:34,250 --> 00:00:37,650 He was so cute, with his fedora and his Hush Puppies. 6 00:00:37,750 --> 00:00:40,050 Everyday, the fedora and the Hush Puppies. 7 00:00:40,250 --> 00:00:42,150 Yeah, if he just would have added some pants. 8 00:00:42,350 --> 00:00:43,050 Mom! 9 00:00:43,150 --> 00:00:44,550 I'm sorry, I'm just trying to lighten the mood. 10 00:00:44,650 --> 00:00:46,150 'Cause you wouldn't want a downer funeral. 11 00:00:46,250 --> 00:00:47,850 Ok, we're being serious now. 12 00:00:48,450 --> 00:00:49,950 You remember every Tuesday, 13 00:00:50,050 --> 00:00:51,950 Stan came to the Independence Inn for lunch? 14 00:00:52,050 --> 00:00:52,850 I remember. 15 00:00:52,950 --> 00:00:54,850 That was a total waste because he couldn't eat dairy, 16 00:00:54,950 --> 00:00:56,850 or salt, or meat, 17 00:00:57,050 --> 00:00:59,450 so he basically just came in every week for a salad, 18 00:00:59,550 --> 00:01:01,550 with no oil, and no mushrooms. 19 00:01:01,750 --> 00:01:04,850 - He hated mushrooms. - I hate mushrooms too. 20 00:01:04,950 --> 00:01:06,250 Oh, here you go. 21 00:01:07,550 --> 00:01:12,050 You know, he called last week and made the first lunch reservation at the Dragonfly. 22 00:01:12,350 --> 00:01:14,550 - He did? - Don't cancel it. 23 00:01:14,750 --> 00:01:17,250 No, of course not. We'll save a seat for Stan. 24 00:01:17,550 --> 00:01:18,750 Save him a seat... 25 00:01:22,650 --> 00:01:25,950 You'll find The Mourners' Kaddish on page 453. 26 00:01:26,250 --> 00:01:31,350 "May his illustrious name become increasingly great and holy... 27 00:01:31,450 --> 00:01:34,350 Hey, did you ever notice that in Stars Hollow death comes in fives? 28 00:01:34,550 --> 00:01:36,150 Do not try to lighten the mood! 29 00:01:36,350 --> 00:01:37,350 I'm not, it's true! 30 00:01:37,650 --> 00:01:38,450 It is? 31 00:01:38,550 --> 00:01:41,350 Yeah, last year: Chester Thompson, Sarah Merrymen, 32 00:01:41,550 --> 00:01:43,650 - Fran, and the Dublin twins. - That's right. 33 00:01:43,750 --> 00:01:48,450 Yeah, year before: Chuck O'Mishner, Santos Perez Jr, Santos Perez Sr - 34 00:01:48,650 --> 00:01:51,550 ...Perry Lewis and Charlie Slater, you're right! 35 00:01:51,650 --> 00:01:54,550 And now, Pinochle Downs, Mr. Angelotopolous - 36 00:01:54,750 --> 00:01:56,650 - Mrs. Krenz! - And Stan. 37 00:01:57,550 --> 00:01:59,650 Wait a minute, that's only four. 38 00:01:59,850 --> 00:02:01,050 It is only four. 39 00:02:01,650 --> 00:02:03,650 That means the fifth hasn't happened yet. 40 00:02:03,750 --> 00:02:05,450 Blessed, praised, 41 00:02:05,950 --> 00:02:08,050 glorified, exalted - 42 00:02:08,150 --> 00:02:10,550 Number five could be in this room right now. 43 00:02:10,850 --> 00:02:12,150 Oh, no. 44 00:02:12,650 --> 00:02:14,150 - What? - Hank Krutzman! 45 00:02:14,350 --> 00:02:16,250 - Hank Krutzman? - Why would it be Hank Krutzman? 46 00:02:16,450 --> 00:02:18,050 Because he's 110! 47 00:02:18,250 --> 00:02:20,250 - Hank's 110? - No. 48 00:02:21,250 --> 00:02:22,250 Why would you say that? 49 00:02:22,350 --> 00:02:24,350 Because, that's the age you say when someone is really old. 50 00:02:24,550 --> 00:02:26,150 - I don't. - What age do you say? 51 00:02:26,250 --> 00:02:29,950 I say the age they are, otherwise I would seem cruel and insensitive. 52 00:02:30,150 --> 00:02:32,850 Fine, the point is he is very, very old. 53 00:02:33,150 --> 00:02:34,850 That doesn't make him number five. 54 00:02:35,050 --> 00:02:36,150 I don't know... 55 00:02:36,550 --> 00:02:39,450 Hank Krutzman. He was such a happy guy. 56 00:02:39,650 --> 00:02:40,850 He had such a good life. 57 00:02:41,150 --> 00:02:42,450 He owned those horses. 58 00:02:42,650 --> 00:02:43,750 He loved his golf. 59 00:02:43,950 --> 00:02:44,850 - Stop! - What? 60 00:02:45,150 --> 00:02:47,750 You guys just eulogized Hank! He's not even dead yet. 61 00:02:47,950 --> 00:02:51,350 At this time, I would like to call up Stan's dear friend 62 00:02:51,450 --> 00:02:54,050 and fellow Rotary Club member, Reverand Skinner. 63 00:02:55,850 --> 00:02:57,550 Ok, but if we do think it's Hank - 64 00:02:57,650 --> 00:02:59,450 - We don't think it's Hank. - Why not? 65 00:02:59,650 --> 00:03:01,850 Because if we think it's Hank, and then something happens 66 00:03:01,950 --> 00:03:04,350 and it turns out to be Hank, then we caused it. 67 00:03:04,450 --> 00:03:05,550 She's right. 68 00:03:05,850 --> 00:03:06,850 It's not Hank. 69 00:03:07,050 --> 00:03:09,950 So now, let's just focus on Stan because he's dead, 70 00:03:10,050 --> 00:03:11,750 and we had nothing to do with that. 71 00:03:11,950 --> 00:03:12,950 - Fine. - Right. 72 00:03:13,050 --> 00:03:15,650 My good friend Stan Green lived here for 56 years. 73 00:03:16,050 --> 00:03:18,050 He loved this town and it's friendly people, 74 00:03:18,150 --> 00:03:20,450 charming stores and beautiful church bells. 75 00:03:20,750 --> 00:03:22,950 Now, many of you don't remember the church bells. 76 00:03:23,050 --> 00:03:26,450 They fell into disrepair about 20 years ago and have been quiet ever since. 77 00:03:26,650 --> 00:03:28,350 But Stan remembered those bells, 78 00:03:28,550 --> 00:03:32,350 and it was his wish that they ring out over Stars Hollow once again, 79 00:03:32,550 --> 00:03:36,150 so he generously bequeathed the funds to make that dream come true. 80 00:03:38,450 --> 00:03:41,650 We're going to restore the bells in honor of our dear friend Stan, 81 00:03:41,850 --> 00:03:44,150 and every time they ring we'll think of him. 82 00:03:44,350 --> 00:03:46,250 He will be missed, but never forgotten. 83 00:03:46,650 --> 00:03:47,650 Oh, Stan. 84 00:03:48,050 --> 00:03:48,850 Thank you, Reverend. 85 00:03:49,850 --> 00:03:53,650 Now, please join us in saying goodbye at the cemetery. 86 00:03:57,250 --> 00:03:58,250 That's so sweet. 87 00:03:58,350 --> 00:03:59,450 Yeah, do you remember the bells? 88 00:03:59,650 --> 00:04:02,050 - No, it was before my time. - Me too, sounds great. 89 00:04:02,550 --> 00:04:03,850 Oh, they were fantastic. 90 00:04:04,050 --> 00:04:06,550 One of my most romantic memories happened during those bells. 91 00:04:06,750 --> 00:04:07,950 Your first kiss? 92 00:04:08,150 --> 00:04:10,150 Sure. Oh-kay. 93 00:04:11,750 --> 00:04:13,150 - Oh, no! - Hank! 94 00:04:13,950 --> 00:04:15,250 Okay. He's okay, he's okay. 95 00:04:15,550 --> 00:04:16,550 Oh, thank god. 96 00:04:17,450 --> 00:04:19,550 We are going to be very stressed out for the rest of Hank's life. 97 00:04:19,750 --> 00:04:21,650 Serves us right for making him the fifth. 98 00:04:21,750 --> 00:04:24,350 Hey, we did not make him the fifth, we do not have the power. 99 00:04:24,650 --> 00:04:25,650 We just speculated. 100 00:04:25,750 --> 00:04:27,650 Yeah, that was it, for all we know anyone could be the fifth. 101 00:04:27,850 --> 00:04:29,750 That's right, it could be anyone. I mean Taylor, 102 00:04:29,850 --> 00:04:31,650 or Reggie, or Andrew or Kirk. 103 00:04:31,950 --> 00:04:34,550 Oh! Going dark, going dark! 104 00:04:37,150 --> 00:04:39,250 We are the Witches of Eastwick. 105 00:05:51,250 --> 00:05:52,950 - Yeah! - Perfect. 106 00:05:53,050 --> 00:05:55,350 That middle-A drum roll was awesome! 107 00:05:55,450 --> 00:05:56,650 - So keep it? - Keep it! 108 00:05:56,950 --> 00:05:58,650 Zack, you seem less than thrilled? 109 00:05:58,950 --> 00:06:01,750 Yeah man, you look like my seven year old when she's all grumpy-puss. 110 00:06:01,850 --> 00:06:03,950 Look, far be it from me to complain - 111 00:06:04,050 --> 00:06:05,650 - Since when? - Don't be a putz. 112 00:06:05,850 --> 00:06:06,950 But you complain a lot. 113 00:06:07,550 --> 00:06:09,750 I just think we're a little too on the beat, that's all. 114 00:06:09,950 --> 00:06:11,250 Too on the beat. That's crazy. 115 00:06:11,350 --> 00:06:12,550 How can we be too on the beat? 116 00:06:12,750 --> 00:06:13,750 We should be off the beat? 117 00:06:13,950 --> 00:06:15,250 Hey, fine, sorry I brought it up. 118 00:06:15,450 --> 00:06:18,050 Let's just play perfectly on the beat and add a laser show 119 00:06:18,150 --> 00:06:20,250 and a flute and be "prog" rock, if that's what you want. 120 00:06:20,350 --> 00:06:21,850 We're just trying to figure out what you mean, Zack. 121 00:06:22,050 --> 00:06:23,750 - So, we're too perfect? - I think. 122 00:06:23,850 --> 00:06:25,750 Are we practicing too much? 123 00:06:25,850 --> 00:06:27,250 We don't practice too much, we're just good. 124 00:06:27,350 --> 00:06:29,550 I don't want to sound all fake and computerized, alright? 125 00:06:29,650 --> 00:06:31,250 I don't wanna be N*Sync. 126 00:06:31,450 --> 00:06:33,050 N*Sync, what's that? 127 00:06:33,150 --> 00:06:34,750 N*Sync is one of those sucky boy-bands. 128 00:06:34,950 --> 00:06:37,750 Oh, I'm rock and roll, I don't know anything about boy-bands. 129 00:06:37,950 --> 00:06:39,850 I don't either, I've just read about them. 130 00:06:40,250 --> 00:06:41,350 You read about N*Sync? 131 00:06:41,450 --> 00:06:43,150 What are they, like a guilty pleasure for you or something? 132 00:06:43,350 --> 00:06:45,150 Hey, if we're getting confessional and all, 133 00:06:45,750 --> 00:06:47,950 I kinda like Simon and Garfunkel. 134 00:06:48,050 --> 00:06:50,750 I've always had this thing for Fleetwood Mac, I'm embarrassed to say. 135 00:06:50,850 --> 00:06:51,950 Sarah McLachlan. 136 00:06:52,450 --> 00:06:53,450 So, N*Sync? 137 00:06:53,650 --> 00:06:56,550 I'm not into N*Sync!. I just read a lot about music, 138 00:06:56,650 --> 00:06:59,550 and I've read about them, and I don't read, I skim! 139 00:06:59,650 --> 00:07:02,350 Hey, as far as the beat goes, we can loosen things up a bit. 140 00:07:02,650 --> 00:07:05,350 - I mean, I know I can. - That's all I'm saying. 141 00:07:05,550 --> 00:07:08,250 A little more Stones, a little less Kraftwerk. 142 00:07:08,450 --> 00:07:10,650 Well, are we takin' a break now? I gotta make a call. 143 00:07:10,750 --> 00:07:11,950 Yeah, let's take a break. 144 00:07:15,750 --> 00:07:17,550 - You're so mean to him. - No, I'm not. 145 00:07:17,950 --> 00:07:20,350 He knows exactly who you're talking about, and he's so nice. 146 00:07:20,550 --> 00:07:23,650 Yeah, I mean he gets here early, he brings sandwiches from his shop. 147 00:07:24,150 --> 00:07:27,550 Never an Italian sub with pickles, which is what I like, I must say. 148 00:07:27,650 --> 00:07:30,250 I would rather you gave me the hard time instead of Gil, 149 00:07:30,450 --> 00:07:31,550 since I'm the one who let him in the band. 150 00:07:31,650 --> 00:07:35,550 Hey, we all let him in, we're a democracy, we all let him in the band. 151 00:07:35,650 --> 00:07:38,750 Fine, we all let him in, so we should all remember that. 152 00:07:38,850 --> 00:07:41,750 You guys are not going to believe this, not in a million years. 153 00:07:41,950 --> 00:07:43,250 Xander win a soccer match? 154 00:07:43,350 --> 00:07:44,950 No, that's at 4:00 tomorrow. 155 00:07:45,050 --> 00:07:47,850 We, the band, are booked... 156 00:07:47,950 --> 00:07:49,950 - at CBGB's. - We're what? 157 00:07:50,150 --> 00:07:51,450 Dude, we have a gig at CBGB's. 158 00:07:51,850 --> 00:07:53,550 CBGB's in New York? 159 00:07:53,750 --> 00:07:55,150 No, in Hackensack. 160 00:07:55,450 --> 00:07:57,250 Joke, dudes, the one in New York. 161 00:07:57,650 --> 00:07:59,850 - Oh My God! - Gil, come on, are you serious? 162 00:08:00,050 --> 00:08:02,750 Dude, I am always serious about rock and roll. 163 00:08:02,950 --> 00:08:03,850 How did this happen? 164 00:08:03,950 --> 00:08:05,550 My buddy Pete works sound there? 165 00:08:05,850 --> 00:08:08,850 I got him a tape, he slipped it to the booker, and BAM, we're in. 166 00:08:09,350 --> 00:08:11,550 - Holy bam! - I need my inhaler. 167 00:08:11,650 --> 00:08:14,750 Now, it's not a great slot; It's 1:00 on a Tuesday night. 168 00:08:15,150 --> 00:08:17,450 Who cares? It's CBGB's! 169 00:08:17,650 --> 00:08:19,150 The Ramones started there! 170 00:08:19,750 --> 00:08:22,850 Blondie, Sonic Youth, Television, Talking Heads... the list goes on and on. 171 00:08:23,250 --> 00:08:26,050 I said yes. It's okay to say yes? 172 00:08:28,050 --> 00:08:30,050 I guess it's okay... 173 00:08:31,750 --> 00:08:33,750 - Sure is pretty, isn't it? - Yes, it is. 174 00:08:33,850 --> 00:08:34,950 I love the first snow of the year. 175 00:08:35,050 --> 00:08:36,050 I know, me too. 176 00:08:36,350 --> 00:08:38,150 Although this isn't actually the first snow of the year. 177 00:08:38,250 --> 00:08:39,350 - It isn't? - No. 178 00:08:39,450 --> 00:08:40,550 What happened to the first snow of the year? 179 00:08:40,650 --> 00:08:42,750 - I had a philosophy final. - Oh, right. 180 00:08:42,750 --> 00:08:44,850 And the second snow of the season was on Wednesday. 181 00:08:45,050 --> 00:08:46,550 Yeah, I had my walkthrough of the inn. 182 00:08:46,850 --> 00:08:49,050 So, actually this is the third snow of the season. 183 00:08:49,250 --> 00:08:50,350 Fourth, the third was on Saturday. 184 00:08:50,650 --> 00:08:51,850 It was? Why didn't you call me? 185 00:08:52,050 --> 00:08:53,450 Because, it happened in the middle of the night. 186 00:08:53,650 --> 00:08:54,850 You still could have called me. 187 00:08:54,950 --> 00:08:56,050 - In the middle of the night? - Yes. 188 00:08:56,150 --> 00:08:58,250 You wanted me to call you, at Yale, in the middle of the night 189 00:08:58,350 --> 00:09:01,850 so I could say, "Hey, drive 20 miles to stand in the snow with Mommy?" 190 00:09:01,950 --> 00:09:05,550 And then take the craziest mother-daughter title from Judy and Liza. 191 00:09:05,950 --> 00:09:07,250 So fourth snow of the season. 192 00:09:07,750 --> 00:09:09,250 - Still pretty. - Yes, we are. 193 00:09:10,950 --> 00:09:13,350 - The bells, they fixed the bells. - Oh, Stan. 194 00:09:40,350 --> 00:09:41,950 See, if we had taken our traditional 195 00:09:42,050 --> 00:09:44,250 "first snow of the season" walk, we wouldn't have heard the bells. 196 00:09:44,250 --> 00:09:45,950 Bless our oppressive schedules. 197 00:09:46,250 --> 00:09:47,750 I have to go drop something off at Lane's. 198 00:09:47,850 --> 00:09:49,450 Good, 'cause I have to go drop something off at Luke's. 199 00:09:50,350 --> 00:09:51,050 What? 200 00:09:51,250 --> 00:09:53,950 I'm just dropping off some stuff, and a few things and - 201 00:09:54,050 --> 00:09:55,350 - Mom? - I need coffee. 202 00:09:55,450 --> 00:09:56,250 I'll meet you there. 203 00:09:56,350 --> 00:09:58,050 Hurry, we can come back out for the bells in half an hour. 204 00:09:58,250 --> 00:10:00,350 Order me some coffee, a muffin and some onion rings. 205 00:10:00,450 --> 00:10:02,150 Look what I pass on to the next generation. 206 00:10:02,150 --> 00:10:03,450 Eating habits from Hades. 207 00:10:03,550 --> 00:10:04,650 Love that DNA! 208 00:10:04,950 --> 00:10:07,150 Pursue an interview with a distinguished leader 209 00:10:07,150 --> 00:10:10,050 with great influence on the community state or nation. 210 00:10:10,950 --> 00:10:13,150 Well, that sounds like it should be interesting. 211 00:10:13,250 --> 00:10:14,550 Who should we interview? 212 00:10:15,350 --> 00:10:17,750 - Oh, Jordan! - Pastor Cho is available. 213 00:10:17,950 --> 00:10:21,350 Yes! Pastor Cho would be interesting 214 00:10:21,550 --> 00:10:25,050 and... convenient since his house is right on campus, 215 00:10:25,150 --> 00:10:28,150 so okay, good option in Pastor Cho. Any other suggestions? 216 00:10:28,450 --> 00:10:29,950 Assistant Pastor Eric? 217 00:10:30,450 --> 00:10:33,750 Yes. Assistant Pastor Eric, also a fine idea, 218 00:10:33,850 --> 00:10:35,450 he lives next door to Pastor Cho. 219 00:10:35,850 --> 00:10:38,350 Would anyone like to think outside the clergy? 220 00:10:38,450 --> 00:10:39,150 Why? 221 00:10:39,350 --> 00:10:40,550 Pastor Cho did it last year. 222 00:10:40,750 --> 00:10:42,050 Pastor Cho does it every year. 223 00:10:42,250 --> 00:10:44,650 So then perhaps Pastor Cho might like a rest? 224 00:10:44,750 --> 00:10:46,350 Then it would be Assistant Pastor Eric! 225 00:10:46,650 --> 00:10:47,850 Hey, I have an idea. 226 00:10:48,050 --> 00:10:51,150 How about we send a letter to Bill Clinton. 227 00:10:51,350 --> 00:10:53,150 It's probably be a long shot, but you never know! 228 00:10:53,250 --> 00:10:54,750 - Bill Clinton? - Yeah! 229 00:10:54,850 --> 00:10:56,650 But Pastor Cho is expecting our call. 230 00:10:56,850 --> 00:10:59,850 Unless he's sick, in which case it would be Assistant Pastor Eric! 231 00:11:00,150 --> 00:11:03,250 - Yes, but I... - Lane! Rory is here to see you. 232 00:11:06,050 --> 00:11:08,350 Rory! Hi, and bless you. 233 00:11:08,450 --> 00:11:10,450 Lane! Hi and... thank you. 234 00:11:10,850 --> 00:11:15,050 Rory, this is Andy, Sarah, Jill, Marla and Jordan. 235 00:11:15,250 --> 00:11:17,650 Nice to meet you all. I didn't mean to interrupt, 236 00:11:17,750 --> 00:11:21,050 I just wanted to return your book and get another one. 237 00:11:21,150 --> 00:11:22,050 Oh, of course. 238 00:11:22,250 --> 00:11:23,150 I'll be right back 239 00:11:23,250 --> 00:11:24,550 Please hurry, the tea is almost ready. 240 00:11:24,750 --> 00:11:25,550 I will. 241 00:11:28,050 --> 00:11:29,950 So, how did you like it? 242 00:11:30,150 --> 00:11:32,250 It's great, I burned a copy for my Mom. 243 00:11:32,450 --> 00:11:35,350 You know, its people like you who are destroying the music industry! 244 00:11:35,450 --> 00:11:37,850 Oh, now. Britney's gotta shoulder some of the blame. 245 00:11:38,650 --> 00:11:42,350 Let me see. How about The New Pornographers? 246 00:11:42,450 --> 00:11:43,250 Sold. 247 00:11:43,850 --> 00:11:45,850 So, it's quite a lively bunch you got down there. 248 00:11:46,050 --> 00:11:48,650 Oh yeah, I'm kind of worried, all of those breakables. 249 00:11:48,750 --> 00:11:49,750 What are you working on? 250 00:11:49,950 --> 00:11:53,250 Oh, the usual: how to avoid any contact with the outside world. 251 00:11:53,450 --> 00:11:55,450 Those guys must really be screwing up the curve. 252 00:11:55,550 --> 00:11:57,650 - Yes, it's annoying. - Everyday? 253 00:11:57,950 --> 00:12:00,950 Yes, but I could care less because today, all I can think about is the gig! 254 00:12:01,150 --> 00:12:02,050 I mean, I can't believe it! 255 00:12:02,250 --> 00:12:04,750 I'm actually going to be on stage at CBGBs! 256 00:12:04,850 --> 00:12:06,550 I know, but how are you going to get there? 257 00:12:06,750 --> 00:12:10,150 Oh, I will get there. As we speak, I am working on the perfect alibi. 258 00:12:10,550 --> 00:12:11,550 Oh, what do ya got so far? 259 00:12:12,050 --> 00:12:17,450 Mama, may I run something past you? 260 00:12:18,950 --> 00:12:19,850 That's it. 261 00:12:20,450 --> 00:12:21,350 I like it. 262 00:12:21,550 --> 00:12:24,650 Yeah, so I was originally gonna start with "Can I run something past you," 263 00:12:24,750 --> 00:12:27,150 but I thought the may I added a certain level of respect. 264 00:12:27,250 --> 00:12:30,450 I agree. However, you now need to add an excuse. 265 00:12:30,750 --> 00:12:33,650 I've come up with lots of, you know, mid-afternoon 266 00:12:33,750 --> 00:12:36,650 and evening alibis, but so far no 1:00 AM alibis. 267 00:12:36,850 --> 00:12:39,250 You can always tell your Mom that you're sleeping over at my dorm. 268 00:12:39,450 --> 00:12:41,750 She knows they're co-ed. By the way, she's praying for you. 269 00:12:42,050 --> 00:12:43,550 So, you wanna borrow the new Sparks? 270 00:12:43,750 --> 00:12:44,550 Please! 271 00:12:45,050 --> 00:12:46,150 Oh, now how about this? 272 00:12:46,750 --> 00:12:49,450 Tell your Mom that you're taking an astronomy class, 273 00:12:49,650 --> 00:12:51,650 and you have to go on a field trip to look at the stars. 274 00:12:51,850 --> 00:12:54,450 There are no astronomy classes at Adventist College. 275 00:12:54,650 --> 00:12:56,050 That would imply the universe is old. 276 00:12:56,150 --> 00:12:57,550 Not a lot of loopholes in your world, huh? 277 00:12:57,750 --> 00:12:58,950 It's okay, I'll come up with something. 278 00:12:59,150 --> 00:13:01,650 My entire life has been a training session for this very event. 279 00:13:01,850 --> 00:13:03,450 - I have faith in you. - Thank you. 280 00:13:03,850 --> 00:13:04,550 Wait! 281 00:13:06,250 --> 00:13:09,550 Oop! Getting a little sloppy, there. 282 00:13:13,250 --> 00:13:15,550 - Lane! Your classmates are waiting. - Sorry, Mama. 283 00:13:16,150 --> 00:13:18,050 I gotta go. Thank you for the book. 284 00:13:18,250 --> 00:13:19,450 - Bye, Mrs. Kim. - Wait! 285 00:13:22,250 --> 00:13:25,350 "Jane - One woman's harrowing journey to God." 286 00:13:26,150 --> 00:13:27,050 Good choice! 287 00:13:27,950 --> 00:13:29,150 Thank you, ma'am. 288 00:13:30,950 --> 00:13:32,450 Smart move, jumping on my bandwagon 289 00:13:32,550 --> 00:13:34,150 with the International Relations Association. 290 00:13:34,250 --> 00:13:35,850 - Like I had a choice. - What? 291 00:13:36,050 --> 00:13:37,350 You dragged me here, Paris. 292 00:13:37,550 --> 00:13:39,950 You'll thank me when you're interviewing for grad school in a few years 293 00:13:39,950 --> 00:13:42,250 and find those waifish looks of yours aren't quite as charming. 294 00:13:42,450 --> 00:13:43,350 Whatever that means. 295 00:13:43,550 --> 00:13:45,550 It means these kind of clubs look good on your resumé. 296 00:13:45,850 --> 00:13:48,150 You know what also looks good on a resumé? Passing your classes. 297 00:13:48,250 --> 00:13:50,050 No one studies more than you do, you're fine. 298 00:13:50,250 --> 00:13:54,150 Now, remember to argue, even if you have nothing to say, or add, be vocal. 299 00:13:54,250 --> 00:13:56,750 Very few people in lifelisten to what anyone else says anyhow. 300 00:13:56,850 --> 00:13:57,850 It's all about volume. 301 00:13:58,050 --> 00:14:00,950 Can I ask why you're suddenly so interested in international relations? 302 00:14:01,050 --> 00:14:01,750 You're pre-med. 303 00:14:01,950 --> 00:14:05,750 It's critical to step out of one's major and experience our worlds sweeping expanse. 304 00:14:05,950 --> 00:14:07,550 Plus, a certain fellow told me about it. 305 00:14:07,550 --> 00:14:08,650 Okay, enough with that. 306 00:14:09,950 --> 00:14:11,450 Oh, this is too much. 307 00:14:11,750 --> 00:14:13,950 - What? - Our advisor, Professor Friedman. 308 00:14:14,150 --> 00:14:15,950 - You know her? - Of her. 309 00:14:16,050 --> 00:14:18,150 Her daughter was busted last spring by New Haven police 310 00:14:18,150 --> 00:14:21,350 for growing pot in their basement, right during harvest season. 311 00:14:21,450 --> 00:14:22,650 Strangely, it never made the papers. 312 00:14:22,750 --> 00:14:23,750 Then how do you know about it? 313 00:14:23,850 --> 00:14:24,750 A certain fellow told me. 314 00:14:24,850 --> 00:14:26,650 I have got to stop asking questions. 315 00:14:38,750 --> 00:14:40,450 - Luke? - Yeah, Kirk. 316 00:14:40,750 --> 00:14:42,650 - What time is it? - I'm not saying, Kirk. 317 00:14:42,750 --> 00:14:43,350 Why not? 318 00:14:43,450 --> 00:14:45,050 Because I just told you 30 seconds ago! 319 00:14:45,150 --> 00:14:47,950 More like 45 seconds if you add in all the bickering. 320 00:14:48,650 --> 00:14:50,150 3:58. 321 00:14:50,550 --> 00:14:51,950 Only two minutes until the bells. 322 00:14:52,150 --> 00:14:53,950 Unless of course, I'm fast. 323 00:14:54,550 --> 00:14:56,150 You're cruel at times, Luke. 324 00:14:56,250 --> 00:14:57,750 Only when poked with a stick. 325 00:14:57,850 --> 00:14:59,250 Coffee, big cup and hello! 326 00:14:59,850 --> 00:15:01,250 Lorelai, what time do you have? 327 00:15:01,350 --> 00:15:02,950 Do not tell him. He already knows. 328 00:15:02,950 --> 00:15:03,950 I do not! 329 00:15:04,050 --> 00:15:06,450 If you just wait for the bells, then you'll get to hear the bells, 330 00:15:06,550 --> 00:15:07,750 and then you'll know what time it is. 331 00:15:07,750 --> 00:15:09,350 Actually, that's not true. 332 00:15:09,450 --> 00:15:12,450 The other day I stood too close to the bells and they rang so loud 333 00:15:12,450 --> 00:15:15,050 that there's now a persistent ringing in my ears. 334 00:15:15,250 --> 00:15:18,050 Now I can't tell which are the church bells and which are the Kirk bells. 335 00:15:18,150 --> 00:15:19,450 Oh, no. Did you go to the doctor? 336 00:15:19,550 --> 00:15:21,150 Yes, he said I have tinnitis. 337 00:15:21,450 --> 00:15:24,750 I looked it up on the web at "Celebrities Who Share Your Disease" 338 00:15:24,950 --> 00:15:27,750 and found that William Shatner is likewise afflicted. 339 00:15:27,850 --> 00:15:29,550 Really, Kirk and Captain Kirk? 340 00:15:29,650 --> 00:15:31,150 The irony wasn't lost on me. 341 00:15:31,550 --> 00:15:32,450 Was that them? 342 00:15:32,650 --> 00:15:35,550 Relax, the church bells will be the loud obnoxious ones. 343 00:15:35,650 --> 00:15:37,350 Somebody doesn't like bells. 344 00:15:37,550 --> 00:15:39,050 Not everyone likes bells. 345 00:15:39,250 --> 00:15:40,450 No, actually they do. 346 00:15:40,550 --> 00:15:43,050 They enjoy the constant interruptions of conversations, 347 00:15:43,150 --> 00:15:46,850 the monotonous drone of the same tones, hour after hour? 348 00:15:47,450 --> 00:15:48,950 Yes! Can you believe it? 349 00:15:49,050 --> 00:15:52,850 These are the same freaks who also like sunsets and the moon and the stars... 350 00:15:52,950 --> 00:15:54,050 What are the paint chips for? 351 00:15:54,250 --> 00:15:56,550 Oh, I'm just doing some painting. 352 00:15:56,650 --> 00:16:00,650 Oh, really? You're not gonna collect and trade them amongst your friends? 353 00:16:01,050 --> 00:16:01,950 What are you painting? 354 00:16:02,350 --> 00:16:03,950 Our apartment. 355 00:16:04,150 --> 00:16:05,850 You and I, we're getting an apartment? 356 00:16:05,950 --> 00:16:08,350 No. Me and Nicole. We're getting an apartment. 357 00:16:09,550 --> 00:16:11,450 Oh! That's great. When? 358 00:16:11,750 --> 00:16:12,950 When what? 359 00:16:13,150 --> 00:16:14,350 When are you getting an apartment? 360 00:16:14,550 --> 00:16:15,450 Three weeks ago. 361 00:16:15,650 --> 00:16:17,250 Three weeks … You moved already? 362 00:16:20,650 --> 00:16:22,550 So, where is the apartment? 363 00:16:22,750 --> 00:16:23,650 Litchfield. 364 00:16:24,450 --> 00:16:26,250 You moved to Litchfield? 365 00:16:26,550 --> 00:16:28,750 Three weeks ago you moved to Litchfield? 366 00:16:29,050 --> 00:16:30,450 Litchfield is another county. 367 00:16:32,150 --> 00:16:33,750 Three weeks ago you moved to another county? 368 00:16:33,850 --> 00:16:36,550 Were you gonna mention this to me anytime soon? 369 00:16:36,850 --> 00:16:37,750 - Sure. - When? 370 00:16:37,850 --> 00:16:39,150 - When it came up. - When it came up. 371 00:16:39,250 --> 00:16:41,850 Okay, so if I hadn't asked for the next twenty or thirty years 372 00:16:41,950 --> 00:16:44,850 and I sent you a nice fruit basket upstairs you just never would have gotten it. 373 00:16:44,950 --> 00:16:46,750 - It's not that big a deal. - Okay. 374 00:16:46,950 --> 00:16:48,650 I mean it's not like we tell each other everything. 375 00:16:48,850 --> 00:16:50,250 No! Of course we don't! 376 00:16:50,450 --> 00:16:53,850 I mean, I tore a pair of panty hose this morning and I didn't tell you about it. 377 00:16:54,050 --> 00:16:55,350 Oh wait, I guess I just did. 378 00:16:55,550 --> 00:16:57,450 - Hey, you know now, right? - Yeah. Right. 379 00:16:57,550 --> 00:16:58,850 Look, nothing's changed. 380 00:16:58,950 --> 00:17:01,450 Yeah nothing's changed, except you don't live here! 381 00:17:01,650 --> 00:17:02,850 - So what? - So? 382 00:17:03,050 --> 00:17:05,650 - I don't even have your phone number. - I'll give you my phone number. 383 00:17:05,850 --> 00:17:07,350 I don't even know what you live in! 384 00:17:07,550 --> 00:17:10,650 - An apartment, a trailer, a batcave... - A townhouse. 385 00:17:10,850 --> 00:17:14,550 A townhouse? Sure, 'cause when I look at you I think "common driveway". 386 00:17:14,750 --> 00:17:16,950 It's fine, you'll come over and see it eventually. 387 00:17:17,150 --> 00:17:20,150 Will I? Will I come over, because me coming over implies we're friends! 388 00:17:20,250 --> 00:17:22,750 - We are friends! - No, we're not! 389 00:17:22,850 --> 00:17:26,050 We're not friends! Friends tell each other at least the most basic things 390 00:17:26,150 --> 00:17:28,850 like where you live and when you moved away. 391 00:17:28,950 --> 00:17:31,450 I thought we were friends but I guess we're not! 392 00:17:31,550 --> 00:17:32,850 - Where are you going? - I can't stay! 393 00:17:33,050 --> 00:17:34,150 Lorelai! 394 00:17:35,850 --> 00:17:37,350 Damn bells! 395 00:17:39,750 --> 00:17:41,850 Oh! This is the tragedy that results when your mom 396 00:17:41,950 --> 00:17:45,050 goes out of town leaving your dad in charge of the care package. 397 00:17:45,250 --> 00:17:46,750 Cling peaches in light syrup. 398 00:17:46,850 --> 00:17:50,050 They make Rice Krispies Treats in foil packs now, how hard is that? 399 00:17:50,150 --> 00:17:52,550 Hey, want your smile back? Pork Top Ramen. 400 00:17:52,650 --> 00:17:54,850 For that, you share your care package. 401 00:17:54,950 --> 00:17:57,150 Fine. My mom doesn't bake but she knows people who do. 402 00:17:57,750 --> 00:17:59,650 This makes great packing material… 403 00:17:59,650 --> 00:18:02,150 Look, look, look. The guy over by the vending machine. 404 00:18:03,450 --> 00:18:05,050 Two thumbs up! 405 00:18:05,150 --> 00:18:07,750 That is my friend Josh's roommate, William. 406 00:18:07,850 --> 00:18:09,450 Ah! Hello your highness. 407 00:18:09,550 --> 00:18:10,950 I'm seriously debating a move here. 408 00:18:11,150 --> 00:18:12,450 Nakedness tends to work. 409 00:18:12,550 --> 00:18:14,450 I met him at this party this weekend. 410 00:18:14,650 --> 00:18:16,550 He's pretty cool - and funny! 411 00:18:16,750 --> 00:18:18,950 He tells this story about a girl in this dorm. 412 00:18:19,150 --> 00:18:22,250 She doesn't even know him, she just comes up to him and starts talking to him, 413 00:18:22,350 --> 00:18:24,450 and he's talking to her, you know, just to be nice, 414 00:18:24,550 --> 00:18:26,550 but she thinks he's into her or something, 415 00:18:26,650 --> 00:18:29,350 so like three seconds later she asks him out. 416 00:18:29,450 --> 00:18:33,150 Of course he said no. But I guess to her no doesn't mean 'no', 417 00:18:33,250 --> 00:18:35,750 so now she's showing up everywhere he is. 418 00:18:36,050 --> 00:18:39,050 He calls her his "adoring fan." 419 00:18:39,150 --> 00:18:40,550 Did he say who it was? 420 00:18:40,650 --> 00:18:44,050 Someone cranked up the karaoke machine right at that moment so no, no names. 421 00:18:44,250 --> 00:18:47,050 But his impression of her asking him out, 422 00:18:47,150 --> 00:18:51,450 all flitty eyelashes and 'look how hot I am' is hilarious. 423 00:18:51,650 --> 00:18:53,250 Oooh, intrigue. 424 00:18:53,450 --> 00:18:55,350 Psycho girl in the dorm. 425 00:18:55,650 --> 00:18:56,950 I wonder who it can be? 426 00:18:58,150 --> 00:19:00,750 So, now that he lives in Litchfield, what's that supposed to mean? 427 00:19:00,850 --> 00:19:02,050 According to Luke, nothing! 428 00:19:02,150 --> 00:19:03,050 But what about the diner? 429 00:19:03,150 --> 00:19:05,750 Oh, he said the diner's fine, everything's fine! 430 00:19:06,050 --> 00:19:08,150 And he's gonna continue working here even though he's living there? 431 00:19:08,250 --> 00:19:11,350 Yes, apparently he'll go from being grumpy Luke to grumpy-commuter Luke. 432 00:19:11,550 --> 00:19:13,950 Luke plus road-rage, there's a healthy combination. 433 00:19:14,150 --> 00:19:15,950 Ooh! What do you think of that sconce? 434 00:19:16,150 --> 00:19:19,550 Oh, it's too British. I swear, that guy should work for the CIA. 435 00:19:19,650 --> 00:19:21,150 He gives away nothing, absolutely nothing! 436 00:19:21,350 --> 00:19:22,650 I have friends there. 437 00:19:22,950 --> 00:19:24,850 - What? Where? - The CIA. 438 00:19:25,250 --> 00:19:26,750 - No, you don't. - Yes, I... 439 00:19:26,850 --> 00:19:29,450 Ah, you didn't mean the Culinary Institute of America? 440 00:19:29,450 --> 00:19:30,250 No. 441 00:19:30,350 --> 00:19:33,450 Okay, then. Oh! What about this? 442 00:19:33,550 --> 00:19:36,050 No, too Spanish. Three weeks he's been living there! 443 00:19:36,050 --> 00:19:37,750 Three weeks, and not a single word, 444 00:19:37,850 --> 00:19:40,450 and he looked at me like I was completely insane to be upset. 445 00:19:41,050 --> 00:19:42,650 - What about this one? - Too German. 446 00:19:42,750 --> 00:19:43,950 How can a sconce be too German? 447 00:19:44,050 --> 00:19:45,450 It's shaped like an knockwurst. 448 00:19:45,550 --> 00:19:46,550 It is not. 449 00:19:46,650 --> 00:19:48,850 Oh, it is. Why would they do that? 450 00:19:49,150 --> 00:19:51,450 Maybe I am insane, I mean what's the big deal right? 451 00:19:51,550 --> 00:19:54,250 Just because I go in there for coffee every day that doesn't make us friends. 452 00:19:54,650 --> 00:19:55,650 You are friends! 453 00:19:55,750 --> 00:19:58,150 Yes, but I thought we were 'friend' friends, 454 00:19:58,250 --> 00:19:59,550 and apparently we're just coffee friends. 455 00:19:59,650 --> 00:20:01,650 I buy the coffee and he's my friend. 456 00:20:01,850 --> 00:20:03,150 It's like a dog and a liver treat. 457 00:20:03,250 --> 00:20:05,550 If you have a liver treat, the dog will like you and, that's us. 458 00:20:05,650 --> 00:20:07,350 Which one are you, the dog or the liver treat? 459 00:20:07,550 --> 00:20:08,550 I was the liver treat, 460 00:20:08,750 --> 00:20:12,150 and I thought I was a collar or at least a really cute leash and I'm not. 461 00:20:12,250 --> 00:20:14,450 I wanna chime in and be supportive, 462 00:20:14,550 --> 00:20:16,250 but I don't know what you're talking about. 463 00:20:16,350 --> 00:20:17,750 I'm talking about nothing, nevermind. 464 00:20:19,950 --> 00:20:22,050 I'm coming, Cookie. 465 00:20:22,850 --> 00:20:23,950 What's the matter, is he hungry? 466 00:20:24,150 --> 00:20:25,650 No, it's the bells. 467 00:20:25,850 --> 00:20:26,850 The bells aren't ringing. 468 00:20:27,050 --> 00:20:28,550 No, but they're about to. 469 00:20:28,750 --> 00:20:30,150 He's crying in anticipation of the bells? 470 00:20:30,350 --> 00:20:31,350 He hates them. 471 00:20:31,550 --> 00:20:34,450 At first he just cried when they rang, and now he knows their schedule. 472 00:20:34,650 --> 00:20:35,850 Oh, that's terrible! 473 00:20:36,050 --> 00:20:38,250 Believe me, the 5:00 AM-ers are the worst. 474 00:20:39,250 --> 00:20:41,150 Oh, oh, I know. 475 00:20:41,650 --> 00:20:42,750 Poor thing. 476 00:20:43,750 --> 00:20:45,050 Hey, Sookie. 477 00:20:45,750 --> 00:20:47,350 Look, it's Luke. 478 00:20:47,850 --> 00:20:48,750 What's he doing? 479 00:20:52,250 --> 00:20:54,350 He's shovelling my walk. 480 00:20:54,850 --> 00:20:55,950 He's good. 481 00:20:57,250 --> 00:20:58,450 I'll be right back. 482 00:21:03,750 --> 00:21:04,850 Oh, you missed a spot. 483 00:21:06,650 --> 00:21:07,950 This is really nice Luke. 484 00:21:08,150 --> 00:21:10,250 Can we fight again 'cause I need my rain gutters cleaned. 485 00:21:10,550 --> 00:21:13,350 You think everything is your business. 486 00:21:13,550 --> 00:21:15,650 Everything is about you! 487 00:21:15,750 --> 00:21:18,950 Well, here's a newsflash. Some things are not about you. 488 00:21:19,050 --> 00:21:19,950 Why are you yelling at me? 489 00:21:20,050 --> 00:21:23,250 If I want to move in with Nicole, it concerns her and it concerns me, 490 00:21:23,350 --> 00:21:25,050 - and that is it. - Yeah, I know. 491 00:21:25,250 --> 00:21:28,050 It does not concern you! It is none of your business! 492 00:21:28,250 --> 00:21:30,650 I don't have to tell you anything! 493 00:21:30,950 --> 00:21:34,350 And you do not have the right to make me feel guilty because I didn't tell you anything. 494 00:21:34,350 --> 00:21:36,650 - I wasn't trying... - I have been tying my own shoes 495 00:21:36,750 --> 00:21:40,350 since I was I was four, I have repairing my own car since I was fourteen, 496 00:21:40,450 --> 00:21:43,350 and I have been making my own decisions since I could crawl! 497 00:21:43,450 --> 00:21:44,250 What does any of that have to do with anything? 498 00:21:44,450 --> 00:21:46,550 I owe you nothing! 499 00:21:46,950 --> 00:21:47,850 - Fine. - Nothing! 500 00:21:48,050 --> 00:21:48,850 Fine! 501 00:21:48,950 --> 00:21:51,150 And shovel your walk! It is a safety hazard 502 00:21:51,350 --> 00:21:55,350 and you can't just walk past it and ignore the fact that the snow is up to your ass! 503 00:21:55,550 --> 00:21:57,050 You've got my shovel! 504 00:21:57,150 --> 00:21:59,350 I loaned it to you three years ago! 505 00:22:02,050 --> 00:22:04,550 When you boil it down, isn't the whole Israeli-Palestinian problem 506 00:22:04,650 --> 00:22:06,650 - a case of sibling rivalry? - Follow up? 507 00:22:06,950 --> 00:22:08,650 The Old Testament, it's all there. 508 00:22:08,950 --> 00:22:11,250 Israelis are descendents of Abraham and Sarah. 509 00:22:11,450 --> 00:22:13,950 Arabs are descendents of Abraham and his maid Hagar. 510 00:22:14,150 --> 00:22:16,350 So Israelis and Arabs both have the same dad, 511 00:22:16,450 --> 00:22:18,950 and both want the great nation God promised Abraham. 512 00:22:19,150 --> 00:22:21,450 They might as well be fighting over who gets the TV remote. 513 00:22:21,550 --> 00:22:23,250 Your Biblical facts are correct, Paris, 514 00:22:23,350 --> 00:22:26,350 but your arguments disregard the complexities of the last 4000 years. 515 00:22:27,050 --> 00:22:28,650 I know research takes time. 516 00:22:28,750 --> 00:22:31,450 At least I don't have to worry about Cheech growing Thai stick in the rec room. 517 00:22:31,550 --> 00:22:32,550 - What? - Nothing. 518 00:22:32,750 --> 00:22:33,850 Okay. Anyone else? 519 00:22:33,950 --> 00:22:36,050 It's just a power struggle, nothing mysterious. 520 00:22:36,150 --> 00:22:38,150 - Follow up? - Who wins in this game? 521 00:22:38,350 --> 00:22:40,550 And in whose best interest is it to keep the kids fighting? 522 00:22:40,650 --> 00:22:42,850 Right, like they're some all powerful entity, 523 00:22:42,950 --> 00:22:44,950 manipulating the entire population of Israel. 524 00:22:45,050 --> 00:22:46,650 There's a good thought process for you. 525 00:22:46,850 --> 00:22:48,450 - Excuse me? - It's more complex than that. 526 00:22:48,650 --> 00:22:50,950 - But if you disregard power... - That's not what I said. 527 00:22:51,150 --> 00:22:54,250 Maybe if you sat up straight for a minute you could hear a little more clearly. 528 00:22:54,350 --> 00:22:55,550 Decorum, people. 529 00:22:55,850 --> 00:22:58,450 Israel is made up of over 6 million individuals, 530 00:22:58,650 --> 00:23:01,250 each with a unique view on the situation. 531 00:23:01,350 --> 00:23:03,950 You know something about a unique view of a situation, don't you? 532 00:23:04,250 --> 00:23:05,050 I guess - 533 00:23:05,250 --> 00:23:08,850 Because propaganda and the spreading of blatant, heinous, ridiculous lies 534 00:23:08,950 --> 00:23:12,950 can cause more damage than guns or bombs or any sort of weaponry. 535 00:23:13,050 --> 00:23:14,950 Personally, if I'm in an alley with Osama, 536 00:23:15,050 --> 00:23:18,050 I'd rather he was armed with a blatant, heinous lie than an Uzi. 537 00:23:18,150 --> 00:23:19,150 That's cause you're an idiot. 538 00:23:19,250 --> 00:23:21,350 You know, you didn't look scary when you came in here. 539 00:23:21,450 --> 00:23:22,750 Oh yeah, give me back my pencil. 540 00:23:22,950 --> 00:23:26,150 Okay, you two. Let's take a cooling off period and hear from someone else. 541 00:23:26,850 --> 00:23:28,450 Sarah, your thoughts on this. 542 00:23:29,350 --> 00:23:31,250 - I'm starving. - Order a pizza. 543 00:23:31,450 --> 00:23:33,350 No, it's snowing, they won't deliver. 544 00:23:33,450 --> 00:23:35,250 - Then go to Al's. - It's curry night! 545 00:23:35,550 --> 00:23:36,950 China Charlie's sounds pretty good. 546 00:23:37,150 --> 00:23:38,550 - I hate Chinese. - Since when? 547 00:23:38,650 --> 00:23:39,350 Since tonight! 548 00:23:39,450 --> 00:23:40,750 You're acting like a four year old. 549 00:23:40,850 --> 00:23:42,150 I don't care, I'm bored. 550 00:23:42,350 --> 00:23:43,850 This is stupid, just go to Luke's. 551 00:23:44,050 --> 00:23:45,050 No. Way. 552 00:23:45,150 --> 00:23:46,850 Oh, come on, you guys always fight. 553 00:23:46,950 --> 00:23:48,850 - Not like this. - And then you make up. 554 00:23:48,950 --> 00:23:50,450 No, I'm not going to Luke's. 555 00:23:50,650 --> 00:23:53,150 - You're gonna starve to death. - Well fine, I will starve to death, 556 00:23:53,250 --> 00:23:55,250 because I'm not going to reward bad behavior. 557 00:23:55,350 --> 00:23:56,550 Is there something in the fridge? 558 00:23:56,850 --> 00:23:57,850 Nothing edible. 559 00:23:58,050 --> 00:23:59,950 There's Beefaroni. You like Beefaroni. 560 00:24:00,050 --> 00:24:01,350 I'm not in the mood for Beefaroni. 561 00:24:01,750 --> 00:24:03,150 Mom, you have to do something. 562 00:24:03,250 --> 00:24:04,250 I need a suggestion. 563 00:24:04,350 --> 00:24:06,250 - Have you read The Bell Jar? - Not funny! 564 00:24:06,450 --> 00:24:08,050 Okay, you know what, you're on your own. 565 00:24:08,150 --> 00:24:09,650 No, no! Come on! 566 00:24:09,850 --> 00:24:11,750 I have to study and you're in your stubborn mood. 567 00:24:11,950 --> 00:24:14,550 Hey! I sat up with you all night when you had the chicken pox. 568 00:24:14,650 --> 00:24:17,650 I held your hands so that you couldn't scratch your face and scar your perfect skin. 569 00:24:17,750 --> 00:24:19,550 - You look that way because of me. - Night, mom. 570 00:24:19,750 --> 00:24:21,050 But, ah, the chicken pox! 571 00:24:21,250 --> 00:24:22,850 Beefaroni, it's calling you! 572 00:24:37,250 --> 00:24:39,650 One, and two, and three and four. 573 00:24:39,750 --> 00:24:42,250 Ignore the bells, they aren't the beat. 574 00:24:42,450 --> 00:24:44,950 The bells will screw, it all to hell. 575 00:24:45,250 --> 00:24:47,950 And one, and two, and three, and four... 576 00:25:02,850 --> 00:25:04,550 You want to help me break the bells? 577 00:25:05,250 --> 00:25:06,350 I'll get my toolbox. 578 00:25:12,250 --> 00:25:13,450 - I'll just be a sec. - 'Kay. 579 00:25:28,750 --> 00:25:29,950 Got it, let's go. 580 00:25:30,450 --> 00:25:31,350 Right behind you. 581 00:25:42,550 --> 00:25:44,950 Sorry, Zack, anything immobile is fair game. 582 00:25:45,750 --> 00:25:47,250 - I'm so hyped. - Me too. 583 00:25:47,450 --> 00:25:48,550 Did you find Blondie anywhere? 584 00:25:48,650 --> 00:25:50,450 No, I think they repainted at some point. 585 00:25:50,550 --> 00:25:52,650 Repainting is so not rock and roll! 586 00:25:53,850 --> 00:25:56,150 You have seriously gotta stop that. 587 00:25:56,350 --> 00:25:57,150 Sue me. 588 00:25:57,350 --> 00:25:58,550 Hey, here are The Strokes! 589 00:25:58,750 --> 00:25:59,550 Yawn. 590 00:26:00,050 --> 00:26:02,550 Hey, you almost done, you've been tuning for a half hour. 591 00:26:02,850 --> 00:26:04,750 Almost. Geez, I'm nervous. 592 00:26:04,850 --> 00:26:06,250 Yeah, you're shaking like the Pope. 593 00:26:06,550 --> 00:26:08,050 - You do it for me. - Fine. 594 00:26:08,350 --> 00:26:09,750 So, do we get to sign the wall? 595 00:26:09,950 --> 00:26:11,450 Oh, we are signing the wall! 596 00:26:11,550 --> 00:26:13,950 It's the whole reason to be in the band, that and the loose chicks. 597 00:26:14,050 --> 00:26:15,350 Here are The Strokes again! 598 00:26:15,550 --> 00:26:16,850 Yeah, they're over there too. 599 00:26:16,950 --> 00:26:19,150 Man, they're overexposed, even on walls. 600 00:26:20,550 --> 00:26:23,550 Hey guys, bad news. I'm gonna have to bump you. 601 00:26:23,850 --> 00:26:25,150 - What? - What does that mean? 602 00:26:25,350 --> 00:26:26,950 It means you're bumped. You're not playing. 603 00:26:27,050 --> 00:26:27,950 We'll reschedule, okay? 604 00:26:28,150 --> 00:26:29,150 Drag! 605 00:26:29,350 --> 00:26:30,450 I guess I can stop tuning. 606 00:26:30,650 --> 00:26:32,850 No, don't stop tuning. I don't get this, why are we being bumped? 607 00:26:32,950 --> 00:26:34,750 There's like two people out in the audience 608 00:26:34,850 --> 00:26:37,950 and they're born again or something, and they're not even drinking. 609 00:26:38,150 --> 00:26:39,450 I'll get 'em drinking, I'm very good 610 00:26:39,550 --> 00:26:40,950 at working around religious mandates. 611 00:26:41,150 --> 00:26:43,150 - Older couple? - Yeah. 612 00:26:43,450 --> 00:26:45,150 That's my parents. They don't drink. 613 00:26:45,450 --> 00:26:47,950 We'll just play for Brian's parents, that's fine with us. 614 00:26:48,050 --> 00:26:50,850 - This is unbelievable! - Look guys, it happens. 615 00:26:51,050 --> 00:26:53,950 - I'm sorry, we're playing tonight. - To an empty room. 616 00:26:54,150 --> 00:26:56,250 Every band plays to empty rooms at some point. 617 00:26:56,450 --> 00:26:57,850 They can be the most classic gigs. 618 00:26:58,050 --> 00:26:59,450 Look, I've already sent people home. 619 00:26:59,550 --> 00:27:01,050 The doorman, the waitresses- 620 00:27:01,150 --> 00:27:02,550 You don't need them, there's no one out there. 621 00:27:02,750 --> 00:27:04,250 - The sound guy. - We don't need sound! 622 00:27:04,450 --> 00:27:05,750 Look, it's not up to you. 623 00:27:06,150 --> 00:27:07,350 We'll reschedule, okay? 624 00:27:07,850 --> 00:27:10,050 - Nice goin', dude. - Don't dump on Gil! 625 00:27:10,350 --> 00:27:13,050 Excuse me, we're not done. 626 00:27:13,350 --> 00:27:14,250 I think we are. 627 00:27:14,450 --> 00:27:17,450 No, we are not just little gnats that you can flick away. 628 00:27:17,550 --> 00:27:18,950 We are professionals and some of us have gone through 629 00:27:19,050 --> 00:27:21,250 a lot of trouble to be here tonight, a lot of trouble. 630 00:27:21,350 --> 00:27:23,350 Then you have a lot of my sympathies. 631 00:27:24,150 --> 00:27:25,150 I need a cigarette. 632 00:27:25,650 --> 00:27:27,150 Get cancer, Darryl! 633 00:27:27,150 --> 00:27:29,350 Lane! Come on, you gotta roll with the punches. 634 00:27:29,450 --> 00:27:31,050 - No, we have to play tonight. - We can't! 635 00:27:31,650 --> 00:27:32,950 What are you doing? 636 00:27:34,750 --> 00:27:35,550 Packing up? 637 00:27:36,050 --> 00:27:37,550 Just because Darryl said to? 638 00:27:37,750 --> 00:27:38,550 He's the booker. 639 00:27:38,650 --> 00:27:41,350 No, he's the man, and rock and roll is about saying no to the man! 640 00:27:41,450 --> 00:27:43,750 - This is a lot of trouble for nothing! - Guys! 641 00:27:43,850 --> 00:27:45,750 - I said I'm sorry! - It's not Gil's fault! 642 00:27:45,950 --> 00:27:46,650 Then whose is it? 643 00:27:46,750 --> 00:27:48,650 Look, you gotta roll with the punches too, Zack. 644 00:27:48,750 --> 00:27:50,350 You just stepped on my guitar! 645 00:27:50,450 --> 00:27:52,050 - I didn't see it. - What are you blind? 646 00:27:52,150 --> 00:27:54,250 - Pretty much. - Dude, get it together. 647 00:27:54,450 --> 00:27:56,150 I cannot believe that your parents don't drink. 648 00:28:02,950 --> 00:28:05,150 What, they lock the door to a church, are they serious? 649 00:28:05,250 --> 00:28:06,350 What if I need to do something holy? 650 00:28:06,450 --> 00:28:07,650 Like commit vandalism? 651 00:28:07,850 --> 00:28:09,550 Even she's sick of hearing the damn bells. 652 00:28:09,650 --> 00:28:11,250 - I'm gonna have to break the lock - No wait. 653 00:28:11,950 --> 00:28:12,550 What are you doing? 654 00:28:12,750 --> 00:28:15,050 All those years of watching Hart to Hart are about to pay off. 655 00:28:15,450 --> 00:28:17,150 - What is that? - It's my gym card. 656 00:28:17,350 --> 00:28:18,250 You joined a gym? 657 00:28:18,450 --> 00:28:19,250 - Yeah. - When? 658 00:28:19,350 --> 00:28:21,450 After I had Rory, to lose the pregnancy weight. 659 00:28:21,550 --> 00:28:24,050 - Did you go? - God, no. I was way too fat. 660 00:28:26,550 --> 00:28:31,450 Ah, praise be to Him and all the little lambs that frolic the earth 661 00:28:31,450 --> 00:28:33,750 - with their frankincense and myrrh and... - Would you get inside? 662 00:28:38,950 --> 00:28:41,050 Oy! Would it kill God to dust? 663 00:28:41,150 --> 00:28:45,450 Okay, now just hold the flashlight, do not do any moving spotlight gags 664 00:28:45,550 --> 00:28:48,550 and point it at me and yell "Freeze, drop your weapons." 665 00:28:49,250 --> 00:28:52,650 How about if I shine it on the wall and do a dirty hand puppet show? 666 00:28:52,750 --> 00:28:55,350 Just stand back so the lightning only strikes you. 667 00:28:55,450 --> 00:28:57,450 So, what's the game plan here? 668 00:28:57,650 --> 00:29:00,450 Personally, I thought we could whack the bells really hard with a hammer. 669 00:29:00,550 --> 00:29:02,650 You don't break bells with a hammer. 670 00:29:02,750 --> 00:29:04,350 Okay, I'm out. What's your plan, Clyde? 671 00:29:04,450 --> 00:29:08,250 I was thinking we could just jam the turnbuckle, 672 00:29:08,450 --> 00:29:10,550 or wedge the main mechanism, 673 00:29:10,950 --> 00:29:13,450 just for fun disconnect a few of the clappers; 674 00:29:13,550 --> 00:29:16,050 Contrary to popular belief you don't have to break every bell. 675 00:29:16,250 --> 00:29:17,650 If you just damage a couple, 676 00:29:17,850 --> 00:29:20,450 say the tierce and the prime, you pretty much ruin the set. 677 00:29:20,650 --> 00:29:23,050 You must have been the top of your class at hunchback school. 678 00:29:23,250 --> 00:29:24,850 Let's just say you can wait your whole life 679 00:29:25,050 --> 00:29:28,050 waiting for bells to fall into disrepair. Sometimes they need a push. 680 00:29:28,250 --> 00:29:30,950 No way! You broke the bells. 681 00:29:31,050 --> 00:29:31,950 You're welcome. 682 00:29:32,450 --> 00:29:35,350 It's a little narrow up there, so we should just take the tools that we need, 683 00:29:35,450 --> 00:29:36,450 leave the toolbox down here. 684 00:29:36,550 --> 00:29:38,650 God, these things are heavy. Don't you have a smaller toolbox? 685 00:29:38,850 --> 00:29:41,150 No, why would I have two toolboxes? 686 00:29:41,350 --> 00:29:42,750 'Cause then you'd have a big one and a small one. 687 00:29:42,850 --> 00:29:44,550 If you have a big one you don't need a small one. 688 00:29:44,850 --> 00:29:47,550 Don't say 'dirty', it's too easy. Hold these. 689 00:29:49,750 --> 00:29:53,450 So, why wasn't your toolbox at your new place? 690 00:29:53,550 --> 00:29:54,650 I needed it here. 691 00:29:55,450 --> 00:29:58,750 Usually moving requires lots of tools; 692 00:29:59,050 --> 00:30:01,350 hanging things, putting things together. 693 00:30:01,450 --> 00:30:03,450 Nicole hired a professional picture-hanger 694 00:30:03,550 --> 00:30:05,050 and we didn't have anything to put together. 695 00:30:05,150 --> 00:30:07,050 - Hand me a screwdriver. - Phillips or flathead? 696 00:30:07,650 --> 00:30:09,350 - I know things. - Phillips. 697 00:30:11,850 --> 00:30:13,950 Luke, how come you told me you moved? 698 00:30:14,050 --> 00:30:14,850 I did move. 699 00:30:15,050 --> 00:30:17,050 You may have moved, but none of your stuff did. 700 00:30:17,250 --> 00:30:19,750 What are you talking about? Hand me the open-ended wrench. 701 00:30:20,350 --> 00:30:23,350 Luke, I was in your apartment. It's exactly the same. 702 00:30:23,550 --> 00:30:24,450 No, it's not. 703 00:30:24,550 --> 00:30:27,450 I just think it's weird you're pretending you moved when you didn't. 704 00:30:28,350 --> 00:30:29,550 I did move. 705 00:30:29,650 --> 00:30:31,250 - Luke, your bed wasn't even made. - So? 706 00:30:31,350 --> 00:30:33,950 There were dishes in the sink, some kind of shake in the blender, 707 00:30:34,150 --> 00:30:35,750 Mega-Man protein powder on the counter. 708 00:30:35,850 --> 00:30:37,350 Remind me to mock you for that later, by the way. 709 00:30:37,450 --> 00:30:38,550 Can we talk about something else? 710 00:30:38,650 --> 00:30:40,850 Or better yet, let's not talk and just get this done. 711 00:30:41,150 --> 00:30:42,250 Does Nicole think you moved? 712 00:30:42,450 --> 00:30:44,350 Of course she thinks I moved, I did move. 713 00:30:44,550 --> 00:30:47,350 - Do you sleep there? - Of course I sleep there. 714 00:30:47,450 --> 00:30:48,650 When was the last time you slept there? 715 00:30:48,750 --> 00:30:50,550 - I live there. - So, last night? 716 00:30:51,650 --> 00:30:54,850 I had an early delivery and it didn't make sense to sleep there. 717 00:30:55,350 --> 00:30:57,150 - The day before? - I was there for dinner. 718 00:30:57,250 --> 00:30:57,950 And after dinner? 719 00:30:58,050 --> 00:31:00,950 Nicole was getting a sore throat so it made sense to go back to my place 720 00:31:01,050 --> 00:31:02,450 - and not get sick. - Your place? 721 00:31:03,350 --> 00:31:04,050 My old place. 722 00:31:04,250 --> 00:31:06,050 You didn't say your old place, you said your place. 723 00:31:06,250 --> 00:31:07,850 Well, I meant my old place. 724 00:31:07,950 --> 00:31:11,250 - Luke, you don't live with Nicole. - Yes, I do. 725 00:31:11,350 --> 00:31:14,350 You watch her TV, you eat her food, you keep stuff in a duffel bag at her house; 726 00:31:14,450 --> 00:31:15,750 you're a rude guest, not her boyfriend! 727 00:31:15,850 --> 00:31:17,950 - Husband. - Whole other discussion. 728 00:31:18,050 --> 00:31:19,350 You know what, you're doing it again. 729 00:31:19,450 --> 00:31:20,050 Doing what again? 730 00:31:20,150 --> 00:31:22,650 You're passing judgment on my relationship with Nicole. 731 00:31:22,750 --> 00:31:23,750 I'm not passing judgment. 732 00:31:23,850 --> 00:31:26,350 You passed judgment on our marriage, you passed judgment on our divorce 733 00:31:26,450 --> 00:31:29,550 and now you're passing judgment on our living together. 734 00:31:29,750 --> 00:31:31,250 I'm not passing judgment on you living together. 735 00:31:31,350 --> 00:31:33,850 You're passing judgment on you living together… by not living together. 736 00:31:33,950 --> 00:31:35,850 You know, I was a little tipsy on that cruise ship, 737 00:31:35,950 --> 00:31:38,750 but I don't remember anyone pronouncing us husband and wife and Lorelai. 738 00:31:38,850 --> 00:31:39,950 They may as well have, 739 00:31:40,050 --> 00:31:41,950 because I spend as much time with Nicole as you do. 740 00:31:42,150 --> 00:31:43,250 And the judgment's back! 741 00:31:43,450 --> 00:31:45,650 I could move in with you guys. You wouldn't know. 742 00:31:45,750 --> 00:31:48,050 You know, none of this is any of your business. 743 00:31:48,150 --> 00:31:49,550 - It's absolutely my business. - How? 744 00:31:49,650 --> 00:31:53,250 Because! I wasted a week of my life adjusting to the idea 745 00:31:53,350 --> 00:31:55,750 that you had moved only to find out that you haven't moved. 746 00:31:55,850 --> 00:31:58,550 How much adjusting did you have to do? Nothing's changed! 747 00:31:58,650 --> 00:32:01,050 I still see you everyday, I still cook your food, 748 00:32:01,150 --> 00:32:03,450 I still serve your coffee. What do you care? 749 00:32:04,250 --> 00:32:05,950 - I care. - Why? 750 00:32:06,750 --> 00:32:08,150 Because I don't want you to move. 751 00:32:08,650 --> 00:32:11,350 Why? Why don't you want me to move? 752 00:32:16,050 --> 00:32:17,950 Lorelai? Luke? 753 00:32:21,550 --> 00:32:23,850 Oh, thank God! Carry on. 754 00:32:30,650 --> 00:32:32,950 Paris! It's 4:00 in the morning! 755 00:32:35,850 --> 00:32:36,750 What are you doing here? 756 00:32:36,850 --> 00:32:38,150 Funny you should ask, 757 00:32:38,250 --> 00:32:40,650 because I didn't know what to do and you always seem to know what to do, 758 00:32:40,750 --> 00:32:43,550 so I thought I'd drop by and ask you what to do. 759 00:32:43,650 --> 00:32:44,350 About what? 760 00:32:44,550 --> 00:32:45,450 I didn't come up with one. 761 00:32:45,650 --> 00:32:47,050 - One what? - One alibi. 762 00:32:47,150 --> 00:32:47,750 What? 763 00:32:47,950 --> 00:32:48,850 I couldn't think of anything! 764 00:32:49,250 --> 00:32:49,850 Lane! 765 00:32:50,050 --> 00:32:52,550 I swear, I tried, but nothing I came up with sounded 766 00:32:52,650 --> 00:32:53,850 like she would believe it so I just left. 767 00:32:54,050 --> 00:32:55,050 What do you mean you just left? 768 00:32:55,150 --> 00:32:59,250 I mean I waited until she went to bed, which was about 9:15, and then I left. 769 00:32:59,350 --> 00:33:00,550 You didn't leave a note? 770 00:33:02,050 --> 00:33:02,850 You didn't call? 771 00:33:03,050 --> 00:33:05,250 I don't even think I locked the door behind me. 772 00:33:05,450 --> 00:33:06,450 Lane, this is bad. 773 00:33:06,550 --> 00:33:09,350 I know, but I couldn't miss the gig, Rory. 774 00:33:09,450 --> 00:33:11,050 I mean it was CBGB's! 775 00:33:11,450 --> 00:33:13,450 I had to go and she wouldn't let me go. 776 00:33:15,150 --> 00:33:15,950 Where are you going? 777 00:33:16,350 --> 00:33:17,350 You have to call your mom. 778 00:33:17,750 --> 00:33:18,550 No way. 779 00:33:19,050 --> 00:33:20,650 Lane, she could be freaking out right now. 780 00:33:20,850 --> 00:33:22,350 I can't tell her. I can't call her. 781 00:33:22,550 --> 00:33:24,150 Well, what are you gonna do, just never go home again? 782 00:33:24,350 --> 00:33:25,550 You say that like it's a bad thing. 783 00:33:25,750 --> 00:33:27,450 It is a bad thing, a really bad thing! 784 00:33:27,650 --> 00:33:28,550 I can't talk to her. 785 00:33:28,950 --> 00:33:29,550 Fine. 786 00:33:31,150 --> 00:33:32,050 Who are you calling? 787 00:33:37,150 --> 00:33:38,050 I hate you. 788 00:33:38,150 --> 00:33:39,650 - Mom, are you awake? - No. 789 00:33:39,850 --> 00:33:41,450 - Could you be awake? - What's the matter? 790 00:33:41,750 --> 00:33:43,550 - Lane's here. - What? Why? 791 00:33:43,650 --> 00:33:46,050 She snuck out of her house tonight, and she's scared to go home. 792 00:33:46,350 --> 00:33:47,750 She snuck out? 793 00:33:47,950 --> 00:33:49,350 She had something to do with the band. 794 00:33:49,550 --> 00:33:51,550 She snuck out! 795 00:33:51,650 --> 00:33:52,550 Yes. 796 00:33:52,750 --> 00:33:53,550 Bye. 797 00:33:53,850 --> 00:33:54,550 What are you doing? 798 00:33:54,750 --> 00:33:55,950 I'm calling Mrs. Kim. 799 00:33:56,150 --> 00:33:57,050 Mom, no. 800 00:33:57,250 --> 00:33:59,150 Rory, if I woke up and you weren't there, 801 00:33:59,250 --> 00:34:00,650 I would have a friggin' heart attack. 802 00:34:00,850 --> 00:34:04,450 Now keep Lane there and tell her I am pissed as hell at her. 803 00:34:04,650 --> 00:34:05,650 Goodbye. 804 00:34:09,650 --> 00:34:15,350 Mrs. Kim, it's Lorelai Gilmore. I am so sorry to be calling so late and, 805 00:34:15,550 --> 00:34:19,550 I don't know if you know this or not, but Lane isn't there. 806 00:34:19,750 --> 00:34:20,650 Where is she? 807 00:34:20,750 --> 00:34:24,350 Well, she went out tonight, and I think she was just scared to tell you about it, 808 00:34:24,550 --> 00:34:27,050 but she is fine. She's with Rory at Yale 809 00:34:27,250 --> 00:34:30,150 and they're safe and they promise to stay put. 810 00:34:30,250 --> 00:34:31,350 Give me the address! 811 00:34:31,550 --> 00:34:35,550 198 Elm Street, Durfee Hall, suite five. Do you need directions? 812 00:34:35,750 --> 00:34:37,150 I have a navigational system. 813 00:34:37,350 --> 00:34:39,550 Okay, well, call me if you need anything. 814 00:35:03,050 --> 00:35:03,850 Luke! 815 00:35:04,550 --> 00:35:06,550 Hey, Mrs. Kim. You're up early. 816 00:35:06,850 --> 00:35:09,250 I just want to tell you that Lane will not be coming to work today. 817 00:35:09,450 --> 00:35:10,850 Oh, yeah. Yeah, I know. 818 00:35:11,150 --> 00:35:11,850 You know? 819 00:35:12,050 --> 00:35:12,750 Yeah, she called. 820 00:35:13,150 --> 00:35:14,450 - She called? - Twice. 821 00:35:14,550 --> 00:35:17,450 She left a message last night and she called again a minute ago 822 00:35:17,650 --> 00:35:21,450 just to make sure I got it. I tell you, that is one responsible kid. 823 00:35:21,750 --> 00:35:23,150 - She called you? - Twice. 824 00:35:24,350 --> 00:35:26,150 She called you, she called Lorelai. 825 00:35:26,350 --> 00:35:27,250 Is everything okay? 826 00:35:27,450 --> 00:35:28,650 Everything's fine. 827 00:35:29,850 --> 00:35:31,650 - I'm going home. - Okay. 828 00:35:51,850 --> 00:35:53,850 Let's not stray too far from the coffee cart. 829 00:35:53,950 --> 00:35:55,450 I can barely feel my feet this morning. 830 00:35:55,750 --> 00:35:57,450 The floor wasn't too comfortable, huh? 831 00:35:57,550 --> 00:36:00,150 No, tit was fine until Paris came home and stepped on my face. 832 00:36:00,450 --> 00:36:02,350 The stepping on my face wasn't too comfortable. 833 00:36:02,550 --> 00:36:04,550 At least Paris doesn't tend to wear heels. 834 00:36:04,850 --> 00:36:06,050 Where was she so late? 835 00:36:06,450 --> 00:36:09,350 I don't know, Paris's business is Paris's business. 836 00:36:09,950 --> 00:36:11,150 I wish I lived in a dorm. 837 00:36:11,450 --> 00:36:12,650 Hey, have you called your mother yet? 838 00:36:12,850 --> 00:36:13,550 Nope. 839 00:36:13,950 --> 00:36:17,150 Oh good, because the longer you wait, the easier it's going to be. 840 00:36:17,350 --> 00:36:20,250 I still can't believe she didn't just show up in the middle of the night, 841 00:36:20,450 --> 00:36:23,050 kick down the door, douse the place with holy water. 842 00:36:23,250 --> 00:36:25,550 Maybe she wanted a chance to cool off. 843 00:36:25,850 --> 00:36:27,250 No, that's your mother. 844 00:36:27,450 --> 00:36:29,250 My mother's the kicker and the douser. 845 00:36:29,450 --> 00:36:31,250 No, Mrs. Kim is sending a message. 846 00:36:31,550 --> 00:36:32,550 What message is that? 847 00:36:33,150 --> 00:36:35,050 The message is, "You messed up, kid, 848 00:36:35,150 --> 00:36:38,050 and now you get to sit there and panic about what's gonna happen next, 849 00:36:38,250 --> 00:36:40,150 and while you're panicking thinking about what's gonna happen next, 850 00:36:40,250 --> 00:36:42,450 you get to find your own way home, 851 00:36:42,450 --> 00:36:45,350 cause the Mrs. Kim shuttle van service is closed for business." 852 00:36:45,550 --> 00:36:46,750 So, it's a wordy message. 853 00:36:47,050 --> 00:36:48,550 Everything's so screwed up: 854 00:36:48,750 --> 00:36:51,050 my life, everything I'm doing. 855 00:36:51,250 --> 00:36:52,150 It's not that bad. 856 00:36:52,450 --> 00:36:54,450 It is that bad. I mean, look at this. 857 00:36:54,550 --> 00:36:57,150 Look at where you are, look at what you have. 858 00:36:57,350 --> 00:36:59,050 I'm so jealous you have a life. 859 00:36:59,150 --> 00:37:00,150 You have a life too. 860 00:37:00,250 --> 00:37:01,750 Yeah, just not a very good one. 861 00:37:01,850 --> 00:37:02,650 Lane, come on. 862 00:37:02,850 --> 00:37:05,150 You're healthy, you have a band and a boyfriend, 863 00:37:05,250 --> 00:37:07,450 and so what if school is boring? 864 00:37:07,550 --> 00:37:09,550 You won't be in school forever. You have a good life. 865 00:37:09,850 --> 00:37:11,050 I'm weak. 866 00:37:12,050 --> 00:37:13,250 I have no spine. 867 00:37:13,650 --> 00:37:15,450 If you had no spine you'd be walking funny. 868 00:37:15,750 --> 00:37:17,950 I wanna thank you for letting me crash here last night. 869 00:37:18,150 --> 00:37:19,350 Of course, any time. 870 00:37:19,550 --> 00:37:20,450 I gotta get going. 871 00:37:20,850 --> 00:37:22,750 Do you want to wait till this afternoon? 872 00:37:22,850 --> 00:37:24,650 I can give you a ride home when I'm done with classes. 873 00:37:24,850 --> 00:37:27,550 Now. I have to get home. I have to take care of this. 874 00:37:27,750 --> 00:37:29,250 Okay, come on. 875 00:37:29,650 --> 00:37:30,650 Where are we going? 876 00:37:30,850 --> 00:37:33,950 I can't send you home to Mrs. Kim without a purse full of mini donuts. 877 00:37:34,050 --> 00:37:36,450 You know, I believe that's how Mother Theresa got started. 878 00:37:36,850 --> 00:37:38,150 Really, I heard it was Pixie Stix. 879 00:37:49,850 --> 00:37:51,250 Hey, it's Madeleine Albright. 880 00:37:54,050 --> 00:37:54,850 You know what? 881 00:37:55,350 --> 00:37:57,050 I do not appreciate you calling me that. 882 00:37:57,150 --> 00:38:00,750 In fact, I don't appreciate you talking to me, or about me at all. 883 00:38:00,950 --> 00:38:02,750 - Fine. - I know you've been telling the story. 884 00:38:02,950 --> 00:38:03,750 What story? 885 00:38:03,950 --> 00:38:06,750 The laundry room story. Remember the laundry room? 886 00:38:06,850 --> 00:38:08,450 Machines, rinse cycle... 887 00:38:08,650 --> 00:38:10,150 I asked you to get coffee, that's it. 888 00:38:10,350 --> 00:38:12,650 I did not ask you to get married, or say that I loved you, 889 00:38:12,850 --> 00:38:16,050 or ask to have your children. And I'm not stalking you! 890 00:38:16,250 --> 00:38:18,750 It was a complete coincidence that I happened to go into a meeting 891 00:38:18,850 --> 00:38:21,350 that you happened to be in. I had no idea you were there. 892 00:38:21,550 --> 00:38:26,350 And it's hard to ask someone out and it puts you in an incredibly vulnerable position! 893 00:38:26,650 --> 00:38:30,050 So, it's cruel to use that incident as a funny cocktail story. 894 00:38:30,150 --> 00:38:33,050 So from now on, I would appreciate it if you would refrain from telling 895 00:38:33,150 --> 00:38:36,950 the hilarious laundry room incident to anyone, anywhere, ever again. 896 00:38:37,750 --> 00:38:39,150 I wasn't talking about you. 897 00:38:41,350 --> 00:38:42,250 What? 898 00:38:42,650 --> 00:38:44,350 There was this girl from the third floor, 899 00:38:44,450 --> 00:38:47,150 she asked me out like a 100 times. She followed me to class. 900 00:38:47,250 --> 00:38:49,250 She baked me a cake every day for a month, 901 00:38:49,450 --> 00:38:52,650 then she snuck in my window and hid in my closet, covered in whipped cream. 902 00:38:52,950 --> 00:38:56,150 Oh, that is a little … extreme. 903 00:38:56,250 --> 00:38:58,150 I didn't tell anybody about the laundry room. 904 00:38:58,450 --> 00:39:00,850 Well, good. 905 00:39:02,750 --> 00:39:06,750 Do you think that you could maybe not tell anyone this story also, 906 00:39:07,050 --> 00:39:10,050 'cause, that would be great. Thanks. 907 00:40:00,750 --> 00:40:01,650 Is this all? 908 00:40:16,950 --> 00:40:17,850 That's all. 909 00:40:20,650 --> 00:40:21,550 I'm sorry. 910 00:40:23,050 --> 00:40:24,050 About what? 911 00:40:24,150 --> 00:40:25,550 I'm sorry about last night. 912 00:40:26,250 --> 00:40:28,250 I don't want to keep secrets from you. 913 00:40:28,650 --> 00:40:29,450 You don't? 914 00:40:30,250 --> 00:40:33,750 My band had this amazing chance 915 00:40:33,850 --> 00:40:36,950 to play this really famous club last night 916 00:40:37,650 --> 00:40:39,650 and I didn't know how to tell you about it. 917 00:40:39,850 --> 00:40:41,350 I knew you wouldn't approve, 918 00:40:41,550 --> 00:40:44,050 you wouldn't approve of me being in the band 919 00:40:44,350 --> 00:40:46,650 or the music we were playing 920 00:40:47,350 --> 00:40:50,050 and I can't even imagine what you would have said 921 00:40:50,150 --> 00:40:52,750 if I had asked you to let me stay out 'til four in the morning. 922 00:40:52,950 --> 00:40:53,950 I would have said no. 923 00:40:54,150 --> 00:40:56,750 Well, then I guess I could have imagined it after all. 924 00:40:57,350 --> 00:40:58,150 How long? 925 00:40:58,450 --> 00:40:59,350 How long what? 926 00:40:59,650 --> 00:41:01,450 How long … this. 927 00:41:03,150 --> 00:41:05,350 I started it when I was six, 928 00:41:06,350 --> 00:41:10,850 the day you told me the Cookie Monster was one of the seven deadly sins. 929 00:41:10,950 --> 00:41:13,450 - Gluttony. - Yes, gluttony. 930 00:41:13,950 --> 00:41:16,350 So, I made you do this? 931 00:41:16,450 --> 00:41:17,450 No, I just... 932 00:41:18,750 --> 00:41:22,750 I want to please you so badly, but I can't. 933 00:41:23,850 --> 00:41:26,850 I mean, look at you, look at what happened last night. 934 00:41:27,050 --> 00:41:31,350 It's not good. I don't want anything like this to ever happen again. 935 00:41:32,350 --> 00:41:34,750 I've been thinking a lot about this, our situation, 936 00:41:34,850 --> 00:41:38,050 and I think I figured out a way to make everything better. 937 00:41:38,250 --> 00:41:39,050 You have? 938 00:41:39,150 --> 00:41:41,850 I don't want to go to Seventh Day Adventist College anymore. 939 00:41:43,050 --> 00:41:46,550 I want to be able to play with my band. I want to be a drummer. 940 00:41:47,450 --> 00:41:50,550 I will happily go to community college, and I will happily live at home 941 00:41:50,650 --> 00:41:54,750 and adhere to your curfew, except on the nights when the band plays or practices. 942 00:41:55,050 --> 00:41:57,550 This way, I can get what I want 943 00:41:57,650 --> 00:42:00,250 and I won't be lying to you or sneaking around. 944 00:42:00,350 --> 00:42:01,950 This way we can both be happy. 945 00:42:03,050 --> 00:42:04,750 Children do not make the rules. 946 00:42:05,950 --> 00:42:11,150 You may… move out and live like that somewhere else. 947 00:42:19,950 --> 00:42:21,550 I think you handled that very well. 948 00:42:21,650 --> 00:42:24,050 - I was so humiliated. - You didn't know. 949 00:42:24,150 --> 00:42:27,550 How self-centered am I that I just assumed that he was talking about me? 950 00:42:27,750 --> 00:42:30,150 I would have assumed the same thing, so, incredibly self-centered. 951 00:42:30,250 --> 00:42:33,550 All I know is I can't show my face in International Relations Club again, 952 00:42:33,650 --> 00:42:36,550 or the laundry room, or the dining room, or anywhere. 953 00:42:36,650 --> 00:42:39,850 Hey, if that nut job who jumped out of his closet Reddi-Whipped 954 00:42:39,950 --> 00:42:41,250 is still hanging around, I think you're fine. 955 00:42:41,350 --> 00:42:42,550 - Hey, it's 4:00. - So? 956 00:42:42,850 --> 00:42:45,250 - Where are the bells? - They... stopped. 957 00:42:45,350 --> 00:42:46,450 What happened? 958 00:42:46,650 --> 00:42:48,750 I don't know, they just haven't been working all day. 959 00:42:48,850 --> 00:42:50,050 Oh. Too bad. 960 00:42:50,250 --> 00:42:51,850 Yeah, ain't it though. 961 00:42:52,550 --> 00:42:54,150 Someone's at the door. Call me tomorrow. 962 00:42:54,250 --> 00:42:55,050 You bet. 963 00:42:55,350 --> 00:42:57,150 - You okay? - Yeah, why? 964 00:42:57,350 --> 00:42:58,950 You just sound a little distracted. 965 00:42:59,150 --> 00:43:02,450 Do I? No, I'm good, I just didn't get much sleep last night, that's all. 966 00:43:02,650 --> 00:43:04,450 - Okay, see you later. - Bye. 967 00:43:08,050 --> 00:43:08,850 What are you doing here? 968 00:43:09,250 --> 00:43:11,050 Well, funny you should ask. 969 00:43:15,450 --> 00:43:25,450 Modified by remy2264 for addic7ed.com