1
00:00:12,997 --> 00:00:14,721
- MoonPies!
- What?
2
00:00:14,803 --> 00:00:17,566
Well, it's a wonderful part of a road trip,
stopping for MoonPies.
3
00:00:17,653 --> 00:00:18,772
Mom, I want to go. I can't.
4
00:00:18,857 --> 00:00:21,619
I know, I know.
End of semester, lots of work.
5
00:00:21,707 --> 00:00:24,629
- Not lots. Tons. I'm sorry.
- Yup. Yeah.
6
00:00:24,717 --> 00:00:25,915
- It's just...
- What, "It's just"?
7
00:00:26,001 --> 00:00:29,209
Well, it's just, you know, a shame
to miss the wedding of a woman
8
00:00:29,292 --> 00:00:31,450
- who meant so much to you.
- Mom, I talked to Mia.
9
00:00:31,540 --> 00:00:33,137
I apologized profusely.
10
00:00:33,226 --> 00:00:36,353
I told her that it was simply impossible
for me to drop everything right now
11
00:00:36,437 --> 00:00:37,921
and go to North Carolina. No, right?
12
00:00:38,002 --> 00:00:39,040
- No.
- Yeah.
13
00:00:39,126 --> 00:00:40,929
- She totally understood.
- Well, of course she understood.
14
00:00:41,012 --> 00:00:44,095
I mean, she understood when I was 17
and I arrived at the inn,
15
00:00:44,183 --> 00:00:47,585
holding a little, tiny baby in my arms,
rain was pouring down.
16
00:00:47,675 --> 00:00:48,828
As long as you're not milking this.
17
00:00:48,919 --> 00:00:50,802
And she understood
when you broke that teacup of hers.
18
00:00:50,886 --> 00:00:52,289
What was that, the English rose pattern?
19
00:00:52,371 --> 00:00:53,569
- When you were four.
- Okay, Mom.
20
00:00:53,655 --> 00:00:55,093
Yeah, I think that was an antique,
wasn't it?
21
00:00:55,180 --> 00:00:57,018
But, oh, she understood.
22
00:00:57,107 --> 00:00:59,755
- Hello! Statute of limitations!
- You know why?
23
00:00:59,836 --> 00:01:03,558
Because she is an understanding, kind
and loving woman, who loves you.
24
00:01:03,649 --> 00:01:05,373
- That's cute.
- Yeah?
25
00:01:05,455 --> 00:01:06,494
Yeah.
26
00:01:06,579 --> 00:01:07,652
I don't know if "cute" is what I'm going for
27
00:01:07,743 --> 00:01:09,945
when I go on an interview
for a newspaper, but...
28
00:01:10,031 --> 00:01:11,948
It worked for Brenda Starr,
worked for Lois Lane.
29
00:01:12,038 --> 00:01:14,686
Oh, so if I get a job as a journalist
in a comic strip, this is the one.
30
00:01:14,767 --> 00:01:18,168
Do you remember when we used to do
road trips, you know, when you were little
31
00:01:18,259 --> 00:01:19,582
- and we'd play I Spy?
- Yeah?
32
00:01:19,663 --> 00:01:21,661
And you'd say,
"I spy something with four wheels!"
33
00:01:21,751 --> 00:01:24,513
And I'd be like, "Is it a cow, duh?"
'Cause that's funny and fun.
34
00:01:24,600 --> 00:01:25,924
- Mom.
- Road trips are so fun.
35
00:01:26,005 --> 00:01:27,808
They are fun,
but I just don't feel like I can go,
36
00:01:27,891 --> 00:01:29,889
especially with Logan
freaking out on me right now.
37
00:01:29,979 --> 00:01:32,627
I mean, he's running off to Vegas, he's
coming home drunk, giving me attitude,
38
00:01:32,708 --> 00:01:34,226
- he's not calling his dad back...
- Still?
39
00:01:34,313 --> 00:01:36,197
Yes. And while I'm mad at him
because he's acting this way,
40
00:01:36,280 --> 00:01:37,877
I just feel like maybe
he's really going through something
41
00:01:37,966 --> 00:01:38,958
and I should be there for him.
42
00:01:39,049 --> 00:01:41,332
Oh, honey. I get it. I really do.
43
00:01:41,939 --> 00:01:44,462
You know, I want to take back the "cute."
That's really growing on me.
44
00:01:44,548 --> 00:01:45,621
It's very you.
45
00:01:45,712 --> 00:01:47,675
- Really?
- Yeah! It's very grownup.
46
00:01:47,759 --> 00:01:50,727
It reeks of gravitas.
It screams New York Times.
47
00:01:50,809 --> 00:01:52,007
Well, I need for it to say more than that.
48
00:01:52,094 --> 00:01:54,091
I mean, I'm hoping to hear
from the San Francisco Chronicle,
49
00:01:54,181 --> 00:01:56,018
The Seattle Times, The Detroit Free Press.
50
00:01:56,107 --> 00:01:58,470
Well, honey, you can't ask one suit
to say so much, you know.
51
00:01:58,556 --> 00:02:01,398
Why don't you just get the suit
that says something local?
52
00:02:01,486 --> 00:02:03,083
'Cause, you know,
those other cities are so far away,
53
00:02:03,171 --> 00:02:04,895
- so expensive, so tiring.
- I know.
54
00:02:04,977 --> 00:02:08,105
And, plus, you know you can get
a good cup of coffee in New York.
55
00:02:08,188 --> 00:02:11,076
I don't know about those other cities.
They have crappy, crappy coffee.
56
00:02:11,158 --> 00:02:14,480
- You mean like Seattle?
- Waffle Ranch!
57
00:02:14,570 --> 00:02:15,562
Missing the connection.
58
00:02:15,654 --> 00:02:18,941
Gosh, I drove through North Carolina once,
and they have the most wonderful chain
59
00:02:19,025 --> 00:02:20,383
called Waffle Ranch.
60
00:02:20,470 --> 00:02:23,313
Mom, it's not so much about
the road trip food.
61
00:02:23,400 --> 00:02:25,876
Waffle Ranch kicks IHOP's butt.
62
00:02:25,969 --> 00:02:27,967
Hey, how come you weren't so desperate
to have me come along
63
00:02:28,056 --> 00:02:29,893
when we got the invitation
two months ago?
64
00:02:29,982 --> 00:02:32,425
Well, because two months ago,
I knew you would play the homework card,
65
00:02:32,511 --> 00:02:35,433
and so I planned to do this road trip
with your dad, just him and me.
66
00:02:35,521 --> 00:02:36,800
Oh, I'm sorry.
67
00:02:37,929 --> 00:02:40,658
Are you sorry enough to make it up to me
by going with me?
68
00:02:40,739 --> 00:02:42,542
I really wish I could.
69
00:02:42,946 --> 00:02:44,179
- Hey, that's a winner.
- Really?
70
00:02:44,271 --> 00:02:46,473
Yeah! I think you could stun them
in any newspaper interview.
71
00:02:46,559 --> 00:02:49,035
- It is a stunning suit, isn't it?
- Yup. It sure is.
72
00:02:49,127 --> 00:02:51,251
You know, they might like you so much
that they'd take your picture
73
00:02:51,335 --> 00:02:53,252
and put it in the insert
for the Macy's one-day sale.
74
00:02:53,342 --> 00:02:54,620
- You really like it?
- I really do.
75
00:02:54,706 --> 00:02:56,864
But you shouldn't take my word for it.
You need a group, a consensus.
76
00:02:56,954 --> 00:02:59,192
And you know where there'd be
a great group is at Mia's wedding.
77
00:02:59,282 --> 00:03:00,766
- Nice try.
- Oh, God.
78
00:03:54,188 --> 00:03:55,467
Hey, you're up.
79
00:03:55,553 --> 00:03:56,785
Shower woke me.
80
00:03:56,878 --> 00:03:58,396
Sorry. I'm heading over to the library.
81
00:03:58,483 --> 00:04:01,405
I have a ton of reading to catch up on,
so I just thought I'd get an early start.
82
00:04:01,493 --> 00:04:03,137
- Cool.
- You doing some work?
83
00:04:03,219 --> 00:04:05,822
No. I was just looking for something
on YouTube.
84
00:04:08,156 --> 00:04:09,148
You got to see this.
85
00:04:09,240 --> 00:04:11,888
Finn posted a little video he shot on
his cell phone when we were in Vegas.
86
00:04:11,969 --> 00:04:13,407
It's pretty outrageous.
87
00:04:13,494 --> 00:04:15,252
Are you going into the office today?
88
00:04:15,340 --> 00:04:16,859
Doubt it. Colin and Finn are coming over.
89
00:04:16,946 --> 00:04:19,753
- What are you guys gonna do?
- Hang, probably.
90
00:04:20,959 --> 00:04:22,238
You know, Logan, I think after the library,
91
00:04:22,324 --> 00:04:24,367
I'm gonna catch a train back
to New Haven.
92
00:04:24,451 --> 00:04:25,775
Good enough.
93
00:04:33,683 --> 00:04:35,326
- Oh, hi.
- Rory.
94
00:04:35,409 --> 00:04:36,687
Logan's...
95
00:04:40,506 --> 00:04:42,069
So, it does work.
96
00:04:42,432 --> 00:04:45,560
And I can assume you can get cell phone
reception wherever the hell you've been.
97
00:04:45,643 --> 00:04:49,125
I was gonna call. I was just waiting
until I figured out my next move.
98
00:04:49,215 --> 00:04:51,692
Next move. I'm fascinated, Logan.
What is this next move?
99
00:04:51,784 --> 00:04:53,428
- I...
- And where were you figuring it out?
100
00:04:53,510 --> 00:04:55,508
- By the pool? The slot machines?
- What, you've been spying on me?
101
00:04:55,597 --> 00:04:57,960
After what you pulled, you can pretty
much bet I'm gonna be spying on you
102
00:04:58,045 --> 00:04:59,084
for the rest of your life.
103
00:04:59,169 --> 00:05:00,607
- I need some time, Dad.
- You know what you need, Logan?
104
00:05:00,694 --> 00:05:03,263
You need to get dressed, get cleaned up
and get your ass down to the office,
105
00:05:03,343 --> 00:05:05,341
so you can hear
what's been figured out for you.
106
00:05:05,431 --> 00:05:07,108
I'm not just another one
of your employees.
107
00:05:07,197 --> 00:05:08,429
Damn right, you're not.
108
00:05:08,521 --> 00:05:10,804
If you were just another one of my
employees, you'd be fired by now.
109
00:05:10,889 --> 00:05:13,046
Steve and Barry in Legal
are gonna sit you down,
110
00:05:13,137 --> 00:05:16,744
try and sort out the mess you made.
Can you be there in an hour?
111
00:05:25,097 --> 00:05:26,741
And there you have it,
ladies and gentlemen,
112
00:05:26,823 --> 00:05:29,426
Mitchum Huntzberger, class-A jerk.
Can you believe him?
113
00:05:29,512 --> 00:05:31,031
No. I mean...
114
00:05:31,921 --> 00:05:32,913
What?
115
00:05:33,004 --> 00:05:34,728
He was a jerk. He is a jerk.
116
00:05:34,810 --> 00:05:35,883
But?
117
00:05:36,737 --> 00:05:39,385
Well, Logan, far be it from me
to agree with your father,
118
00:05:39,466 --> 00:05:42,594
but you have been kind of irresponsible.
119
00:05:42,677 --> 00:05:45,839
Okay, you know what? I can't...
This is really weird.
120
00:05:45,928 --> 00:05:47,081
What? That I'm being honest?
121
00:05:47,172 --> 00:05:50,140
No, that you're on his side.
I kind of expected a little support here.
122
00:05:50,223 --> 00:05:53,544
Logan, I love you, but I am not going
to support every stupid thing
123
00:05:53,634 --> 00:05:54,627
that you do, okay?
124
00:05:54,718 --> 00:05:56,476
If you go rob a bank,
what do you expect me to do?
125
00:05:56,564 --> 00:05:59,133
Say, "Oh, that's okay, honey.
I support you, darling"?
126
00:05:59,213 --> 00:06:00,252
I screwed up! I admit it!
127
00:06:00,337 --> 00:06:01,855
What else do you people want?
A freaking pound of flesh?
128
00:06:01,943 --> 00:06:03,141
What "you people"?
129
00:06:03,227 --> 00:06:06,355
Logan, for me, it's not that
your business deal got messed up, okay?
130
00:06:06,438 --> 00:06:08,275
- It's what you've done since then.
- What have I done?
131
00:06:08,364 --> 00:06:10,727
Nothing! That's exactly my point.
132
00:06:10,813 --> 00:06:12,775
I mean,
you've not been facing the problem.
133
00:06:12,860 --> 00:06:13,852
You've been running away from it.
134
00:06:13,943 --> 00:06:16,101
I was going crazy, Rory!
I had to blow off steam.
135
00:06:16,191 --> 00:06:17,423
I'm trying to get my bearings here!
136
00:06:17,515 --> 00:06:20,484
I don't see you trying to get your bearings.
I see you hiding out.
137
00:06:20,566 --> 00:06:22,849
And people are counting on you,
your dad included,
138
00:06:22,934 --> 00:06:24,897
and you're not facing your responsibilities.
139
00:06:24,981 --> 00:06:27,058
You're... You are being a jerk!
140
00:06:27,148 --> 00:06:28,346
Well, maybe that's who I am.
141
00:06:28,433 --> 00:06:30,395
Maybe I'm just a jerk like my dad.
You ever think of that?
142
00:06:30,479 --> 00:06:31,998
I'm starting to!
143
00:06:37,543 --> 00:06:39,347
I highly recommend
the cream of wheat today, ma'am.
144
00:06:39,430 --> 00:06:42,477
I don't know what it's spiked with,
but it's, like, insane.
145
00:06:43,604 --> 00:06:46,526
We got a truckload of that cream of wheat
back there, so I'm pushing it like crazy.
146
00:06:46,614 --> 00:06:48,817
You're one sly waiter, Zach.
147
00:06:48,902 --> 00:06:51,378
Not so fast.
Got a little snafu with my order.
148
00:06:51,471 --> 00:06:52,509
I don't see a snafu.
149
00:06:52,595 --> 00:06:56,156
And that is why Lane is the pro at this job,
and you will always be the amateur.
150
00:06:56,247 --> 00:06:58,450
Dude, I don't have a problem with that.
What's wrong with your order?
151
00:06:58,535 --> 00:07:00,932
Grilled cheese platter,
comes with French fries and pickles.
152
00:07:01,023 --> 00:07:02,861
- Which I'm looking at.
- Look a little closer, my friend,
153
00:07:02,950 --> 00:07:04,993
and you'll see that
the juice from the pickles
154
00:07:05,077 --> 00:07:08,638
has leached over to the grilled cheese,
rendering it sodden and inedible.
155
00:07:08,729 --> 00:07:10,213
- Well...
- I don't recall ordering
156
00:07:10,295 --> 00:07:11,448
grilled cheese au jus.
157
00:07:11,539 --> 00:07:13,777
Pickles have juice, dude.
It's like a main law of nature.
158
00:07:13,867 --> 00:07:17,349
Ah, but that's where Lane knew
how to prevent this culinary catastrophe.
159
00:07:17,439 --> 00:07:18,797
Prior to serving the dish,
160
00:07:18,884 --> 00:07:21,326
she would use the French fries
to build a tiny dam.
161
00:07:21,413 --> 00:07:22,565
Dude, I get it.
162
00:07:22,657 --> 00:07:26,789
It's all going to the same place inside
that dark, strange body of yours, Kirk.
163
00:07:26,871 --> 00:07:27,910
Now eat it.
164
00:07:32,009 --> 00:07:33,686
Lane's right. You rock as a boss!
165
00:07:33,775 --> 00:07:36,743
- Yeah, how's she doing?
- Oh, dude, she is about ready to burst.
166
00:07:36,825 --> 00:07:38,868
- Oh, yeah?
- Yeah, she's like a giant piƱata
167
00:07:38,952 --> 00:07:40,995
just waiting for some kid
to take a mallet to her stomach
168
00:07:41,079 --> 00:07:42,232
and free all the goodies inside.
169
00:07:42,324 --> 00:07:44,161
You know, I'm thinking a doctor
might be a better way to go.
170
00:07:44,250 --> 00:07:45,654
Oh, hey! I almost forgot.
171
00:07:45,735 --> 00:07:47,333
Lane and I would like to
have you over for dinner.
172
00:07:47,421 --> 00:07:49,338
Oh, yeah, that sounds great.
We should do that.
173
00:07:49,428 --> 00:07:51,025
Great! So, how's tomorrow, 8:30?
174
00:07:51,113 --> 00:07:53,876
- Tomorrow? I don't know if tomorrow...
- Oh, okay, here's the thing.
175
00:07:53,963 --> 00:07:56,006
Lane asked me to ask you about
tomorrow, like, a long time ago,
176
00:07:56,090 --> 00:07:57,129
and I kind of forgot.
177
00:07:57,214 --> 00:07:58,972
So she'd be pretty mad
if you canceled at the last minute.
178
00:07:59,060 --> 00:08:00,579
Well, I'm not canceling. I haven't accepted.
179
00:08:00,666 --> 00:08:02,229
Well, let's not get into,
you know, semantics.
180
00:08:02,311 --> 00:08:05,473
It'd just be a bummer if you bailed 'cause
she's been cooking for, like, two days.
181
00:08:05,563 --> 00:08:07,720
Okay. Yeah, tomorrow night.
That sounds fine.
182
00:08:07,810 --> 00:08:10,732
Great! I hope you like curry,
'cause Lane's gone curry-crazy.
183
00:08:10,820 --> 00:08:12,224
I'm not big on curry.
184
00:08:12,305 --> 00:08:14,588
Oh, well, maybe you can pick around it.
185
00:08:16,720 --> 00:08:19,608
See, it's the same program as the one we
used for that corporate stuff, you know?
186
00:08:19,691 --> 00:08:22,133
But it's a different application,
'cause it's personal. It's simple.
187
00:08:22,219 --> 00:08:23,451
For you, maybe. I couldn't figure it out.
188
00:08:23,544 --> 00:08:26,020
- And your father was absolutely no help.
- Well, all we need to do is...
189
00:08:26,112 --> 00:08:28,589
- Mom, you're doing it again.
- I'm looking at the screen!
190
00:08:28,681 --> 00:08:30,838
I know, but you're, like, hovering.
191
00:08:30,929 --> 00:08:32,048
I'm not hovering, Lorelai.
192
00:08:32,133 --> 00:08:33,571
Hovering means
you elevate off the ground.
193
00:08:33,658 --> 00:08:34,936
Do I look like I'm elevating?
194
00:08:35,023 --> 00:08:37,066
- Gee, you seem awful tense, Mom.
- Of course I'm tense.
195
00:08:37,150 --> 00:08:40,152
Having your father around the house
all the time is extremely difficult.
196
00:08:40,240 --> 00:08:43,288
He's just there,
wandering about like a man of leisure.
197
00:08:43,371 --> 00:08:45,654
Did he go through any of this stuff?
Did he at least sign the 1040?
198
00:08:45,739 --> 00:08:46,937
I don't know!
199
00:08:47,023 --> 00:08:49,831
Well, Mom, he has to sign some of this
stuff before we can send it out, you know.
200
00:08:49,913 --> 00:08:51,271
He refuses to deal with anything.
201
00:08:51,358 --> 00:08:53,755
All he does is watch golf,
pad around in his sweat suit,
202
00:08:53,847 --> 00:08:56,084
and annoy me with questions
about things he's misplaced.
203
00:08:56,174 --> 00:08:58,298
And he's getting to be a serious
pain in the you-know-what.
204
00:08:58,382 --> 00:08:59,740
The nose? The ear? I...
205
00:08:59,827 --> 00:09:01,984
Would it give you that much pleasure
to hear me say "ass"?
206
00:09:02,075 --> 00:09:04,677
- I wasn't sure, but, yes, it did.
- Emily!
207
00:09:05,205 --> 00:09:07,123
Have you seen my... Oh, hello, Lorelai.
208
00:09:07,212 --> 00:09:09,860
Hi, Dad. Nice threads.
You having lunch with Tony Soprano?
209
00:09:09,941 --> 00:09:12,099
- Don't encourage him!
- Yeah, you like it?
210
00:09:12,189 --> 00:09:15,317
I've realized that since I was housebound,
I might as well wear whatever I like.
211
00:09:15,400 --> 00:09:18,128
These are so comfy.
Have either of you seen my putter?
212
00:09:18,209 --> 00:09:20,572
No, but we have seen this 1040 tax form.
Sign it.
213
00:09:20,658 --> 00:09:21,890
Did your mother tell you that I've installed
214
00:09:21,982 --> 00:09:23,785
a putting green in the backyard?
It's great fun.
215
00:09:23,869 --> 00:09:26,106
You are not going out to putt.
You'll catch your death.
216
00:09:26,196 --> 00:09:27,840
And, Richard,
would you please sign this form?
217
00:09:27,922 --> 00:09:29,965
Yeah, but just leave the form.
I'll sign it later.
218
00:09:30,050 --> 00:09:32,332
What are you doing down there?
The putter's not down there.
219
00:09:32,418 --> 00:09:34,734
No, but your tax form's right here.
Come on, Dad, sign it.
220
00:09:34,826 --> 00:09:36,663
Fine, fine, fine, fine.
221
00:09:37,876 --> 00:09:39,999
Ah, yes! There it is.
222
00:09:40,084 --> 00:09:41,441
Hallelujah, we found the putter!
223
00:09:41,529 --> 00:09:43,252
We have a few more things
we need to go over with you.
224
00:09:43,335 --> 00:09:44,533
Later today, dear.
225
00:09:44,619 --> 00:09:47,267
You always say that, but you never do!
And wear a hat!
226
00:09:47,348 --> 00:09:48,387
Yes, Mother!
227
00:09:49,716 --> 00:09:52,159
Well, Mom, he was watching golf,
now he's playing golf.
228
00:09:52,245 --> 00:09:53,603
That's progress.
229
00:09:53,690 --> 00:09:55,174
- Hey, kid!
- I'm in.
230
00:09:55,255 --> 00:09:56,294
You robbing a bank?
231
00:09:56,379 --> 00:09:58,377
The road trip.
I'm going with you to Mia's wedding.
232
00:09:58,466 --> 00:10:00,589
Wow! That's great! Are you sure?
233
00:10:00,674 --> 00:10:02,831
Yes. I so need to get away.
234
00:10:02,921 --> 00:10:05,364
- I just had a huge fight with Logan.
- Oh, sweetie. Why?
235
00:10:05,450 --> 00:10:08,132
Because he's being a complete jerk,
he won't deal with anything,
236
00:10:08,219 --> 00:10:09,817
and Mitchum just showed up
at the apartment.
237
00:10:09,905 --> 00:10:11,343
- Mitchum came?
- I opened the door,
238
00:10:11,430 --> 00:10:14,273
and there he was in a really expensive
coat, and all this cologne,
239
00:10:14,360 --> 00:10:17,762
and he yelled at Logan and Logan yelled
back at him, and, yes, Mitchum is a jerk,
240
00:10:17,852 --> 00:10:20,009
but I actually agreed with him,
and I told Logan that.
241
00:10:20,100 --> 00:10:22,463
Whoa! You agreed with
the boyfriend's dad? That's brave.
242
00:10:22,548 --> 00:10:24,831
I couldn't help it, Mom.
Logan is being immature.
243
00:10:24,916 --> 00:10:27,392
And I can't focus on my work,
and I just really need to get out of here.
244
00:10:27,485 --> 00:10:29,562
Oh, honey, sounds like a trip like this
is just what you need.
245
00:10:29,652 --> 00:10:31,090
- A trip like what?
- Nothing, Mom.
246
00:10:31,177 --> 00:10:33,460
- Are you with Grandma?
- Yes, it's our Thursday computer lesson.
247
00:10:33,545 --> 00:10:35,303
And it's no Tuesdays with Morrie.
248
00:10:35,392 --> 00:10:36,544
Where are you going on this trip?
249
00:10:36,636 --> 00:10:38,439
Mia Halloway's wedding.
Charlotte, North Carolina.
250
00:10:38,522 --> 00:10:39,595
I have to be back by Monday.
251
00:10:39,686 --> 00:10:41,809
That should be no problem.
This is gonna be a blast!
252
00:10:41,894 --> 00:10:43,731
- Charlotte...
- Mia wanted me to do a toast,
253
00:10:43,820 --> 00:10:45,099
and I thought I could do a poem.
254
00:10:45,185 --> 00:10:46,748
You know, like you used to do for her
when you were a kid?
255
00:10:46,830 --> 00:10:47,869
So you have to help me.
256
00:10:47,954 --> 00:10:50,431
Kiki Sudbury just came back
from a spa in Charlotte.
257
00:10:50,523 --> 00:10:53,810
It's the Ballantyne Resort, I think she said.
And she came back looking radiant.
258
00:10:53,894 --> 00:10:55,332
What is Grandma saying about a spa?
259
00:10:55,420 --> 00:10:59,186
We're staying at a Best Western, Mom.
No spa facilities there. And, so, okay.
260
00:10:59,273 --> 00:11:01,715
I'll pick you up at the crack of dawn.
We'll cram everything in the Jeep.
261
00:11:01,801 --> 00:11:03,125
No bathroom breaks along the way, okay?
262
00:11:03,206 --> 00:11:04,245
Does Grandma want to come?
263
00:11:04,330 --> 00:11:05,528
No. I mean, yes. But, no.
264
00:11:05,614 --> 00:11:07,852
I'd have to rearrange my schedule,
but that could be done.
265
00:11:07,942 --> 00:11:10,305
- Mom, you really can't leave Dad all alone.
- Alone, yes.
266
00:11:10,390 --> 00:11:12,993
Completely alone with two maids,
a cook and a nurse who comes daily.
267
00:11:13,080 --> 00:11:14,917
Yes! Grandma should come, too!
It'll be a hoot!
268
00:11:15,006 --> 00:11:17,289
It would be fun, honey,
but Grandma's real busy.
269
00:11:17,374 --> 00:11:19,132
- Rory wants me to come?
- Well...
270
00:11:19,220 --> 00:11:21,903
Well, she'll be graduating soon,
and I won't have many more opportunities
271
00:11:21,990 --> 00:11:23,268
to spend time with her.
272
00:11:23,355 --> 00:11:24,393
This is perfect!
273
00:11:24,478 --> 00:11:25,471
- Mom.
- I'm gonna start packing.
274
00:11:25,562 --> 00:11:26,601
Oh, Mom.
275
00:11:26,686 --> 00:11:27,724
Oh, and we'll take my car.
276
00:11:27,810 --> 00:11:31,131
I have no intention of driving 800 miles
in an army vehicle.
277
00:11:32,024 --> 00:11:33,177
Shotgun?
278
00:11:39,770 --> 00:11:42,658
Mom, if you're gonna go this slowly,
you should really put your hazards on.
279
00:11:42,740 --> 00:11:46,267
Excuse me, but after I almost got
that ridiculous DWI,
280
00:11:46,353 --> 00:11:48,236
I can ill afford a speeding ticket.
281
00:11:48,319 --> 00:11:50,396
And a Jaguar is an invitation
to be pulled over.
282
00:11:50,487 --> 00:11:53,090
Right, if you're speeding.
You're driving like you're in a parade.
283
00:11:53,176 --> 00:11:54,295
Oh, hush.
284
00:11:54,380 --> 00:11:56,949
Mom, seriously, by the time we get there,
the wedding will be over,
285
00:11:57,029 --> 00:11:58,227
the guests will have gone home,
286
00:11:58,313 --> 00:12:02,366
North Carolina will be under a sea of water
from melting icecaps.
287
00:12:02,447 --> 00:12:03,805
- See you!
- What?
288
00:12:04,374 --> 00:12:07,901
- You could rhyme Mia with "see ya."
- Oh, that's good! Or "be ya."
289
00:12:07,986 --> 00:12:10,189
- Yeah.
- "You were such a peach, dear Mia.
290
00:12:10,274 --> 00:12:13,081
"When Rory grew up,
she wanted to be ya."
291
00:12:13,164 --> 00:12:14,761
Good! But do you think
it owes too much to Yeats?
292
00:12:14,849 --> 00:12:15,888
It'll need some work.
293
00:12:15,973 --> 00:12:19,295
But you try finding something to rhyme
with Howard besides "coward."
294
00:12:19,385 --> 00:12:21,383
Howard? She's marrying a man
named Howard?
295
00:12:21,472 --> 00:12:22,795
What's wrong with Howard?
296
00:12:22,877 --> 00:12:24,714
Well, it's just, for me,
it would be very difficult
297
00:12:24,803 --> 00:12:26,241
if my husband was named Howard.
298
00:12:26,328 --> 00:12:28,851
- Why?
- It's just not a noble name.
299
00:12:28,937 --> 00:12:30,501
I like noble male names.
300
00:12:30,583 --> 00:12:33,059
- Strong, John, Peter.
- Richard.
301
00:12:33,152 --> 00:12:35,434
Exactly. Richard the Lionheart.
302
00:12:35,520 --> 00:12:37,996
Well, I guess name nobility
wasn't high on Mia's list.
303
00:12:38,088 --> 00:12:39,892
Howard the Lionheart.
304
00:12:41,259 --> 00:12:43,177
- What are you doing?
- Stuffy.
305
00:12:43,266 --> 00:12:46,234
- It's too cold to have the window down.
- Mom, just let me have it down.
306
00:12:46,316 --> 00:12:48,154
- Oh, my God.
- Lorelai, stop playing with the window.
307
00:12:48,243 --> 00:12:51,325
I'm not playing! I just want it down
and you're making it go...
308
00:12:51,414 --> 00:12:52,852
What? Are you kidding me?
309
00:12:52,939 --> 00:12:56,340
Mother, I'm putting it... I'm putting it...
310
00:12:57,996 --> 00:12:58,988
Mom!
311
00:12:59,080 --> 00:13:01,443
It's called a child lock,
appropriately enough.
312
00:13:02,572 --> 00:13:05,014
So, Rory, what do you have lined up
post-graduation?
313
00:13:05,100 --> 00:13:07,863
Oh, I'm setting up interviews
at different newspapers.
314
00:13:07,950 --> 00:13:11,112
The Seattle Times, The Detroit Free Press,
San Francisco Chronicle...
315
00:13:11,201 --> 00:13:14,283
Well, I'm not sure about the Seattle paper,
and the Chronicle is dreadful,
316
00:13:14,372 --> 00:13:16,529
but the Detroit paper is quite reputable.
317
00:13:16,619 --> 00:13:18,023
You know what else are reputable papers?
318
00:13:18,104 --> 00:13:20,547
The New York Times, The Boston Globe,
the Hartford Courant.
319
00:13:20,633 --> 00:13:22,756
Yes, and only a short drive away
from Stars Hollow.
320
00:13:22,840 --> 00:13:26,973
Well, that never occurred to me,
but now that you mentioned it, yeah.
321
00:13:27,055 --> 00:13:30,263
So how does Logan feel about
the possibility of your moving far away?
322
00:13:30,346 --> 00:13:32,469
- I'm not sure.
- You're not sure?
323
00:13:33,035 --> 00:13:35,273
No. Things with Logan are...
324
00:13:35,845 --> 00:13:37,043
Are what?
325
00:13:38,052 --> 00:13:40,050
We're kind of going through something.
326
00:13:40,139 --> 00:13:42,821
Oh, that's a shame.
He's such a nice young man.
327
00:13:42,909 --> 00:13:45,637
He was so thoughtful when
your grandfather was in the hospital.
328
00:13:45,718 --> 00:13:46,791
Yeah.
329
00:13:47,725 --> 00:13:50,088
- Oh, hey, the skirf!
- Oh, the skirf!
330
00:13:50,173 --> 00:13:52,011
- What's a skirf?
- Well, when Rory was really little,
331
00:13:52,100 --> 00:13:53,824
my first sewing project
was trying to make her a skirt.
332
00:13:53,906 --> 00:13:55,264
- It was a disaster.
- It was terrible.
333
00:13:55,351 --> 00:13:57,268
But Mia made me feel better
by putting it on Rory's head
334
00:13:57,358 --> 00:13:59,401
and saying I created something new
called a "skirf."
335
00:13:59,485 --> 00:14:00,889
Yeah.
336
00:14:00,970 --> 00:14:02,567
So, do we all like show tunes?
337
00:14:02,656 --> 00:14:05,977
I found this marvelous CD
when I took the car to be washed.
338
00:14:10,683 --> 00:14:13,845
And I was put on bed rest so the babies
wouldn't come out before my due date,
339
00:14:13,934 --> 00:14:16,457
and I look at the calendar and I say
to Zach, "Zach, it's my due date."
340
00:14:16,543 --> 00:14:17,581
And I'm, like, "So?"
341
00:14:17,667 --> 00:14:19,629
And I say,
"So now I want them to come out!"
342
00:14:19,714 --> 00:14:22,190
And I go, "Duh! Let's get out of bed!"
343
00:14:22,724 --> 00:14:24,321
Well, I guess they can come out
whenever they want,
344
00:14:24,410 --> 00:14:26,372
as long as we've finished our meal.
345
00:14:27,741 --> 00:14:30,058
- Which, by the way, was terrific, Lane.
- Thanks.
346
00:14:30,149 --> 00:14:31,907
Yeah, she had no problem switching
to a different meal
347
00:14:31,995 --> 00:14:33,148
when I told her about your curry issue.
348
00:14:33,240 --> 00:14:35,043
Oh, it's not really...
349
00:14:35,126 --> 00:14:36,689
- Whatever.
- ...an issue.
350
00:14:36,772 --> 00:14:40,379
Again, look, sorry about the wine.
I totally spaced.
351
00:14:40,464 --> 00:14:42,188
I should've brought you
something sparkling.
352
00:14:42,270 --> 00:14:43,914
You know, a fruity kind of a thing.
353
00:14:43,996 --> 00:14:45,149
No, it's okay.
354
00:14:45,240 --> 00:14:47,809
Besides, they say one of the things
you can do to help induce labor
355
00:14:47,889 --> 00:14:48,962
is have a glass of wine.
356
00:14:49,053 --> 00:14:50,206
That or sex.
357
00:14:50,298 --> 00:14:53,060
Well, I can only help you with the wine.
358
00:14:53,147 --> 00:14:55,829
So, look, I should get going.
I got to get up early and open the diner.
359
00:14:55,917 --> 00:14:58,839
Sure you don't want to stay for dessert?
Homemade peach pie.
360
00:14:58,927 --> 00:15:02,294
- You made a peach pie?
- Well, actually, you made it at the diner,
361
00:15:02,379 --> 00:15:03,897
which is technically your home.
362
00:15:03,984 --> 00:15:05,023
But I paid for it, I swear.
363
00:15:05,108 --> 00:15:06,866
- I'll have one quick piece.
- Yes!
364
00:15:06,954 --> 00:15:08,791
You know,
this was really nice of you guys.
365
00:15:08,881 --> 00:15:11,118
What do you expect, man?
You mean a lot to Lane and me.
366
00:15:11,209 --> 00:15:13,126
- You do.
- We feel really close to you
367
00:15:13,215 --> 00:15:15,019
and not just, you know, employees.
368
00:15:15,102 --> 00:15:16,334
Yeah, me, too.
369
00:15:16,426 --> 00:15:19,109
When it comes to extended family,
Zach and I don't have much.
370
00:15:19,196 --> 00:15:21,158
I mean, I've got my mom,
but she's not so much a family member
371
00:15:21,243 --> 00:15:22,761
as she is a probation officer.
372
00:15:22,848 --> 00:15:25,086
Yeah, and my old man ran off
when I was, like, 10.
373
00:15:25,176 --> 00:15:27,573
No note, no nothing,
so I got the feeling he didn't, you know,
374
00:15:27,665 --> 00:15:29,183
want me to follow him.
375
00:15:31,076 --> 00:15:33,314
So you guys need money or something?
376
00:15:35,652 --> 00:15:38,654
Lane and I would like you
to be godfather to our twins.
377
00:15:39,746 --> 00:15:42,028
Oh, really? A godfather?
378
00:15:42,114 --> 00:15:45,880
We just want to make sure we have
a strong, parental person for our boys.
379
00:15:45,967 --> 00:15:48,364
- Well...
- There's no paperwork involved.
380
00:15:48,455 --> 00:15:50,133
- Right, I just...
- No notary public,
381
00:15:50,221 --> 00:15:52,824
- if that's what you're thinking.
- No, I know. It's just...
382
00:15:58,008 --> 00:15:59,571
Yeah. Okay. Sure.
383
00:15:59,894 --> 00:16:02,132
Oh, man, that is so great.
384
00:16:02,222 --> 00:16:03,545
Up high!
385
00:16:03,988 --> 00:16:05,141
Come on.
386
00:16:05,232 --> 00:16:06,876
- Uh, okay.
- There you go.
387
00:16:06,958 --> 00:16:07,997
Great.
388
00:16:08,082 --> 00:16:09,360
No, are you listening?
389
00:16:09,447 --> 00:16:12,049
I've already booked
a Swedish massage for 1:00.
390
00:16:12,136 --> 00:16:14,658
I want to know what I can do at 2:30.
391
00:16:15,347 --> 00:16:17,344
Good lord, no. A watsu?
392
00:16:17,434 --> 00:16:19,271
Why would I want to re-experience
my own birth?
393
00:16:19,360 --> 00:16:20,639
I'll be back to take your orders.
394
00:16:20,725 --> 00:16:22,962
- Big menus.
- Yeah, that's a good sign.
395
00:16:23,053 --> 00:16:24,571
Oh, I love when they show pictures
of the food.
396
00:16:24,658 --> 00:16:26,495
I would be upset
if I was that fried chicken, though.
397
00:16:26,585 --> 00:16:27,942
That picture makes her look fat.
398
00:16:28,030 --> 00:16:31,272
Fine, book me a salt scrub at 2:30.
Thank you.
399
00:16:32,726 --> 00:16:34,449
Where on Earth are we?
400
00:16:34,532 --> 00:16:37,180
Well, Mom, since you wouldn't let us
take you to a drive-through,
401
00:16:37,261 --> 00:16:40,743
we've come here to Winkie's,
a fine eatery just off I-85.
402
00:16:41,235 --> 00:16:43,277
- Very down-home.
- We ready here?
403
00:16:43,362 --> 00:16:47,049
I'm only halfway through.
Don't tell me how it turns out.
404
00:16:47,135 --> 00:16:48,858
I smell cigarette smoke.
405
00:16:48,941 --> 00:16:51,098
This is one of those places
that still allows cigarettes, isn't it?
406
00:16:51,188 --> 00:16:53,757
Mom, if you'd prefer to wait in the car,
we can bring food to you there.
407
00:16:53,837 --> 00:16:56,406
Well, that would be foolish. The reason
I refused to go to the drive-through
408
00:16:56,486 --> 00:16:58,164
is because I won't allow eating in my car.
409
00:16:58,252 --> 00:17:00,569
- Hey, they have lobster.
- Lobster! For $12.95,
410
00:17:00,661 --> 00:17:02,064
how could you go wrong?
I'll have the lobster.
411
00:17:02,146 --> 00:17:04,588
See? You'll have lobster, I'll have shrimp.
We'll make it a seafood night.
412
00:17:04,674 --> 00:17:06,511
Seafood in a place like this, very risky.
413
00:17:06,601 --> 00:17:08,484
And a hotdog.
We'll have a hotdog for the table.
414
00:17:08,567 --> 00:17:10,051
You'll go in on that with us,
won't you, Mom?
415
00:17:10,133 --> 00:17:12,655
I'll have a turkey sandwich on wheat
and a glass of chardonnay.
416
00:17:12,742 --> 00:17:14,020
That's the clear one.
417
00:17:14,106 --> 00:17:16,834
My name is Charlene.
Holler if you need something.
418
00:17:16,916 --> 00:17:19,039
Wow! Huge case of cakes
behind you there.
419
00:17:19,123 --> 00:17:21,440
Oh, yeah.
Winkie's got a trophy case full of cakes.
420
00:17:21,531 --> 00:17:24,008
Hey, I bet Mia makes
her triple-layer German chocolate cake
421
00:17:24,100 --> 00:17:25,093
for the wedding, don't you think?
422
00:17:25,184 --> 00:17:28,551
- Probably.
- Aromatherapy! That's what I want.
423
00:17:28,636 --> 00:17:31,158
Are you sure you two won't join me
for something at the spa?
424
00:17:31,244 --> 00:17:33,447
Facial? Moroccan mud wrap? My treat.
425
00:17:33,532 --> 00:17:36,055
Mother, we came here because we made
a commitment to go to a wedding,
426
00:17:36,141 --> 00:17:37,819
so that's what we're going to do.
427
00:17:37,907 --> 00:17:39,139
Suit yourself.
428
00:17:39,232 --> 00:17:41,994
I need to use the facilities. Wish me luck.
429
00:17:42,643 --> 00:17:43,636
I love it here.
430
00:17:43,727 --> 00:17:46,935
And I'm totally going to score a panda
in that crane machine on the way out.
431
00:17:47,018 --> 00:17:49,780
Mom, do you think we should dial back
the talk about Mia in front of Grandma?
432
00:17:49,868 --> 00:17:53,076
I mean, I don't think she's thrilled to hear
about our surrogate mother / grandmother.
433
00:17:53,159 --> 00:17:55,316
She knew that Mia is
the reason for the trip.
434
00:17:55,407 --> 00:17:57,484
I think it's okay if we talk about her.
435
00:17:57,574 --> 00:17:59,171
I know, but it seems to bother her,
you know?
436
00:17:59,260 --> 00:18:00,298
And I thought, during this trip,
437
00:18:00,383 --> 00:18:02,781
we could do more mother-daughter,
daughter-daughter bonding.
438
00:18:02,872 --> 00:18:04,870
Ten hours in the car
not enough bonding for you?
439
00:18:04,959 --> 00:18:06,078
I'm just worried about you guys.
440
00:18:06,163 --> 00:18:07,807
I mean, what's going to happen
after I graduate?
441
00:18:07,889 --> 00:18:10,127
After you graduate?
That's when the party gets started!
442
00:18:10,217 --> 00:18:12,693
Yeah, I just...
I want you guys to remain close.
443
00:18:12,786 --> 00:18:14,189
- Close?
- Ish.
444
00:18:14,833 --> 00:18:19,159
Honey, your grandma and I have a very
complicated relationship, but we'll be fine.
445
00:18:19,248 --> 00:18:22,889
I don't want you to worry. You go off
and do your own thing. I'm a grownup.
446
00:18:22,980 --> 00:18:25,103
A grownup who wears a bib. Thank you.
447
00:18:26,552 --> 00:18:30,079
All righty, looks like our choices
are Hitch or The Lake House.
448
00:18:30,165 --> 00:18:31,203
I could use a laugh.
449
00:18:31,288 --> 00:18:34,017
- All right. The Lake House it is.
- My dress got wrinkled.
450
00:18:34,098 --> 00:18:35,742
Honey, just put it in the shower
with the steam,
451
00:18:35,824 --> 00:18:37,421
if Mom ever finishes shellacking her face.
452
00:18:37,510 --> 00:18:40,317
I heard that, Lorelai!
I'm simply washing up.
453
00:18:40,560 --> 00:18:43,927
Mom, the resort is 20 minutes away.
Why do you have to wash up here?
454
00:18:44,012 --> 00:18:46,980
I can't very well arrive
at a luxurious resort
455
00:18:47,062 --> 00:18:49,905
smelling of bad shellfish
and covered with the grime of the road.
456
00:18:49,992 --> 00:18:52,309
The road. Who are you, Willie Nelson?
457
00:18:53,042 --> 00:18:54,081
Hello.
458
00:18:54,166 --> 00:18:57,054
Mia! How is the blushing bride-to-be?
459
00:18:57,136 --> 00:18:59,339
Surprisingly calm,
but then I've had two glasses of wine,
460
00:18:59,424 --> 00:19:01,787
so we'll see how I do tomorrow
when the buzz wears off.
461
00:19:01,872 --> 00:19:03,070
Oh, you'll do great.
462
00:19:03,157 --> 00:19:04,595
- Hi, Mia!
- Oh, hi, Rory!
463
00:19:04,682 --> 00:19:06,805
I just wanted to see
if you got here all right.
464
00:19:06,889 --> 00:19:08,727
How's the motel? Not too terrible, I hope.
465
00:19:08,816 --> 00:19:11,258
Oh, no, it's great!
We have two beds, sanitized cups,
466
00:19:11,345 --> 00:19:13,182
Keanu Reeves in his most touching role
to date.
467
00:19:13,271 --> 00:19:14,789
What could be better?
468
00:19:14,877 --> 00:19:16,200
Grandma, hold on.
469
00:19:16,281 --> 00:19:17,765
Emily's with you?
470
00:19:17,847 --> 00:19:19,125
Oh, yeah.
471
00:19:19,211 --> 00:19:21,528
We picked her up hitchhiking
on her way to a rock festival.
472
00:19:21,619 --> 00:19:23,217
She's going to the Ballantyne Resort.
473
00:19:23,305 --> 00:19:25,543
Well, if Emily's here,
then she has to come to the wedding.
474
00:19:25,633 --> 00:19:26,672
Oh, no, that's okay.
475
00:19:26,757 --> 00:19:29,233
She's spending a whole day tomorrow
getting rubbed, wrapped and scrubbed.
476
00:19:29,326 --> 00:19:31,003
Oh, no. She's asking me to the wedding?
477
00:19:31,092 --> 00:19:33,455
No, no, it's okay.
So the ceremony's at noon.
478
00:19:33,540 --> 00:19:34,659
We'll be there around 11:30?
479
00:19:34,744 --> 00:19:37,826
Oh, please ask Emily to come.
We have plenty of food.
480
00:19:37,915 --> 00:19:40,072
Howard and I would be thrilled
to have her join us.
481
00:19:40,162 --> 00:19:41,600
In fact, I insist.
482
00:19:41,688 --> 00:19:45,295
That is so thoughtful of you, Mia,
and I'm sure she would love to come.
483
00:19:45,380 --> 00:19:46,818
Oh, great.
Now I have to go to the wedding.
484
00:19:46,905 --> 00:19:48,948
- No, you don't.
- It would be rude not to. Damn!
485
00:19:49,033 --> 00:19:50,916
She said she's delighted and
flattered that you asked.
486
00:19:50,999 --> 00:19:52,757
Oh, that's wonderful!
487
00:19:52,846 --> 00:19:56,373
I look forward to seeing
all three of you tomorrow. Sleep well!
488
00:19:56,458 --> 00:19:58,021
- You, too, Mia. Bye!
- Bye!
489
00:19:58,103 --> 00:20:00,066
Well, I hope the resort
will let me change my times.
490
00:20:00,150 --> 00:20:03,038
I'll pick the two of you up at 11:00
sharp tomorrow. Be out front.
491
00:20:03,120 --> 00:20:05,803
Of course, I didn't bring a thing
to wear to a wedding!
492
00:20:05,890 --> 00:20:08,892
Luckily, they're going bohemian,
so it won't really matter.
493
00:20:11,830 --> 00:20:13,108
More bonding!
494
00:20:13,195 --> 00:20:15,798
- Oh, this could be a good thing.
- No.
495
00:20:15,884 --> 00:20:17,961
The only good thing is that
Mom is going to get to the resort
496
00:20:18,051 --> 00:20:21,372
still smelling like bad lobster
'cause I left my doggie bag in her car.
497
00:20:43,498 --> 00:20:44,730
Hey, everything okay?
498
00:20:44,822 --> 00:20:47,665
Great! Everything is, yeah, great.
499
00:20:48,234 --> 00:20:49,911
You know I don't open for another hour.
500
00:20:50,000 --> 00:20:52,157
Oh, no, I know. But last night
when you said you had to get up early,
501
00:20:52,247 --> 00:20:54,816
I realized it's time maybe I come
and help crank up the place.
502
00:20:54,896 --> 00:20:55,935
Okay.
503
00:21:00,756 --> 00:21:03,678
I actually love this time of day, you know?
Real quiet.
504
00:21:06,897 --> 00:21:08,815
You know what's, like, amazing?
505
00:21:08,904 --> 00:21:11,061
How peaceful Stars Hollow is
at this time of day.
506
00:21:11,152 --> 00:21:13,149
It's, like, spooky peaceful.
507
00:21:13,600 --> 00:21:14,923
You ever notice that?
508
00:21:15,005 --> 00:21:18,806
I'm sorry. I really don't enjoy talking
this early in the morning.
509
00:21:18,898 --> 00:21:21,055
Oh, hey, copy that! Right there with you.
510
00:21:26,323 --> 00:21:28,846
Now, Lane,
she loves to talk in the morning.
511
00:21:28,932 --> 00:21:31,934
Lots of morning chin music with that one.
Not me.
512
00:21:32,785 --> 00:21:35,547
I take not talking over talking any day.
513
00:21:36,999 --> 00:21:38,197
- Awesome catch.
- Thanks.
514
00:21:38,284 --> 00:21:39,516
It's pretty obvious
you've played some ball.
515
00:21:39,608 --> 00:21:40,840
A little.
516
00:21:43,501 --> 00:21:45,899
I didn't really get into sports much.
517
00:21:45,990 --> 00:21:49,882
My dad didn't do sports with me when
I was little, and then he, you know, split.
518
00:21:50,967 --> 00:21:52,165
Yeah, you said. That's too bad.
519
00:21:52,251 --> 00:21:53,290
Yeah.
520
00:21:53,656 --> 00:21:56,499
- What kind of music you into?
- I don't really listen to much music.
521
00:21:56,586 --> 00:21:58,344
- None?
- I mean, if I'm driving around in my truck,
522
00:21:58,432 --> 00:22:00,635
I'll, you know,
maybe put on an oldies station.
523
00:22:00,720 --> 00:22:03,162
- I like some Motown.
- Oh, dude! I know the perfect band for you.
524
00:22:03,249 --> 00:22:04,321
You would so get off on them.
525
00:22:04,413 --> 00:22:06,010
They're young, but their sound is,
like, way borrowed
526
00:22:06,098 --> 00:22:07,217
from those old guys from the '70s.
527
00:22:07,302 --> 00:22:10,145
- Listen, I got to fire up the stoves.
- Yeah, go! Go!
528
00:22:10,232 --> 00:22:11,271
Fire them up.
529
00:22:11,356 --> 00:22:14,358
You know, I can't pay you any extra
'cause you came in early.
530
00:22:14,447 --> 00:22:15,485
Oh, yeah, I know.
531
00:22:15,570 --> 00:22:19,702
I just figure it's part of my job,
and it's a chance for us to hang out.
532
00:22:19,785 --> 00:22:22,388
Plus, you know, the quiet.
533
00:22:23,798 --> 00:22:24,951
Right.
534
00:22:29,257 --> 00:22:30,580
Lorelai, you didn't even knock!
535
00:22:30,662 --> 00:22:32,225
No, that's okay. Mia leaves the door open.
536
00:22:32,307 --> 00:22:33,745
She likes people to just come on in.
537
00:22:33,832 --> 00:22:35,556
She's probably too busy
to greet everybody, Grandma.
538
00:22:35,639 --> 00:22:38,401
Well, of course, she is! She should have
someone greet people for her.
539
00:22:38,488 --> 00:22:40,246
Oh, look at all these great pictures!
540
00:22:40,335 --> 00:22:41,898
Not everyone has a maid, you know, Mom.
541
00:22:41,980 --> 00:22:44,183
How hard is it to hire a maid for the day?
542
00:22:44,268 --> 00:22:46,506
Well, last I checked, they didn't have them
at Bed Bath & Beyond.
543
00:22:46,596 --> 00:22:48,559
Oh, this must be Howard.
Look, here we are!
544
00:22:48,643 --> 00:22:49,681
So cute!
545
00:22:49,767 --> 00:22:52,083
That's the rug where you used to
spin around at the Independence Inn.
546
00:22:52,175 --> 00:22:53,453
I bet you threw up just seconds after
547
00:22:53,539 --> 00:22:54,897
- that picture was taken.
- Yep.
548
00:22:54,984 --> 00:22:57,827
Well, are we going in or are we going to
watch the ceremony from the entryway?
549
00:22:57,914 --> 00:23:00,802
- Oh, you're here! You made it!
- Hi, Mia!
550
00:23:00,884 --> 00:23:02,117
Hi!
551
00:23:02,209 --> 00:23:04,606
- Hi.
- Hi, did you find it all right?
552
00:23:04,697 --> 00:23:05,736
Yeah, Mom's got the GPS.
553
00:23:05,821 --> 00:23:07,305
Apparently, it's great
if you know how to use it.
554
00:23:07,386 --> 00:23:09,384
Yeah, we saw a lot of your neighborhood.
Very nice.
555
00:23:09,474 --> 00:23:11,790
Oh, those damn GPS drive me crazy.
556
00:23:11,882 --> 00:23:14,084
Whatever happened to asking the guy
at the gas station?
557
00:23:14,170 --> 00:23:15,322
Good question.
558
00:23:15,414 --> 00:23:18,735
Hello, Mia. Thank you so much
for inviting me to this special occasion.
559
00:23:18,825 --> 00:23:20,663
Emily, I'm so glad you could be here.
560
00:23:20,752 --> 00:23:22,750
Well, let's go in. Let's not just stand here.
561
00:23:22,839 --> 00:23:25,601
I know a wedding wasn't what you had
in mind when you came down here.
562
00:23:25,689 --> 00:23:26,842
What I had in mind was spending time
563
00:23:26,933 --> 00:23:28,611
with my daughter and
granddaughter, wherever.
564
00:23:28,699 --> 00:23:30,103
Oh, will you sign my guest book, please?
565
00:23:30,184 --> 00:23:31,416
Oh, certainly.
566
00:23:31,508 --> 00:23:34,591
I just feel so lucky to have
all the Gilmore ladies under one roof.
567
00:23:34,679 --> 00:23:36,597
Speaking of roofs,
you have a charming home.
568
00:23:36,686 --> 00:23:37,725
Oh, thank you.
569
00:23:37,810 --> 00:23:40,857
I'm always amazed at what good taste
can do with a small space.
570
00:23:40,940 --> 00:23:42,219
Oh, it is beautiful.
571
00:23:42,305 --> 00:23:43,949
Yeah, so many
personal touches everywhere.
572
00:23:44,031 --> 00:23:45,354
Thank you. I agree with Emily.
573
00:23:45,436 --> 00:23:47,799
It's a small house and it's made
even smaller by Howard's junk,
574
00:23:47,884 --> 00:23:50,566
but, you know what they say,
you marry a man, you marry his junk.
575
00:23:50,653 --> 00:23:51,977
- Howard.
- Mia, shall we...
576
00:23:52,058 --> 00:23:54,341
Howard, Howard, this is Emily Gilmore,
577
00:23:54,426 --> 00:23:57,588
the mother and grandmother
of the famous Lorelai and Rory.
578
00:23:57,677 --> 00:23:59,401
- Hi!
- Nice to meet you.
579
00:23:59,483 --> 00:24:00,476
How do you do?
580
00:24:00,567 --> 00:24:03,455
I thought you weren't supposed to see the
bride in her gown before you got married.
581
00:24:04,300 --> 00:24:06,948
Yeah, and if the bride sees a lizard
crossing the road, that's bad news, too.
582
00:24:07,029 --> 00:24:08,832
- Really?
- Oh, well, I haven't seen a lizard,
583
00:24:08,916 --> 00:24:10,878
but too late for the dress
'cause Howard zipped me up.
584
00:24:10,962 --> 00:24:13,040
Oh, no, where's the zip-up
on the bad-luck-o-meter?
585
00:24:13,130 --> 00:24:15,253
Not sure, but I'd throw some salt
over your shoulders just in case.
586
00:24:15,337 --> 00:24:16,775
I don't have any salt.
I might have some Splenda.
587
00:24:16,863 --> 00:24:20,105
You are exactly as Mia described you,
you both are.
588
00:24:20,194 --> 00:24:22,396
And believe me, she described you a lot.
589
00:24:22,482 --> 00:24:23,966
Well, I hope she left out the bad stuff.
590
00:24:24,047 --> 00:24:25,325
There's no bad stuff.
591
00:24:25,412 --> 00:24:26,815
Lucky you.
592
00:24:28,422 --> 00:24:30,819
Well, the sooner we get married,
the sooner we eat cake.
593
00:24:30,910 --> 00:24:32,234
Oh, honey, you're so romantic.
594
00:24:32,315 --> 00:24:35,203
Emily, could I just borrow the girls
for a quick touch-up in the powder room?
595
00:24:35,285 --> 00:24:36,929
- They're all yours.
- Oh, thanks.
596
00:24:37,011 --> 00:24:39,328
Okay, guys, let's get me beautiful.
597
00:24:39,419 --> 00:24:40,982
Oh, thank you.
598
00:24:42,991 --> 00:24:44,715
Mia adores them.
599
00:24:44,797 --> 00:24:46,395
Yes, I know.
600
00:24:50,417 --> 00:24:52,654
Well, come in and find a seat.
601
00:24:54,270 --> 00:24:55,707
The sofa will be fine.
602
00:24:56,838 --> 00:25:02,490
"And so a toast to you, dear Mia
It makes us all so glad to see ya
603
00:25:03,220 --> 00:25:06,781
"Blissfully joined with dear, good Howard
604
00:25:06,872 --> 00:25:10,673
"May your love last long
Like it's battery-powered"
605
00:25:12,772 --> 00:25:15,660
Rory and I wanted to do a poem for you
because, when Rory was little,
606
00:25:15,743 --> 00:25:19,464
she used to love making up poems,
and we would perform them for you
607
00:25:19,556 --> 00:25:21,679
and that was such a fun time.
608
00:25:23,609 --> 00:25:26,452
So, what I've realized now is
609
00:25:26,539 --> 00:25:29,907
that you can get away with a lot of
bad rhymes when you're cute and five.
610
00:25:29,991 --> 00:25:32,274
But we do want to say
we're so happy for you...
611
00:25:32,359 --> 00:25:34,196
Excuse me, would you mind terribly
getting me a glass of water?
612
00:25:34,286 --> 00:25:36,568
It shows that sometimes the best things
in life are worth waiting for,
613
00:25:36,654 --> 00:25:37,977
even if they take a long time to arrive...
614
00:25:38,058 --> 00:25:39,462
- She keeps her house very dry.
- ...just like my toast.
615
00:25:39,543 --> 00:25:40,867
So, let's...
616
00:25:42,152 --> 00:25:45,634
A toast to you.
We love you so much. Cheers!
617
00:25:46,527 --> 00:25:49,096
- Cheers! Hear, hear!
- Congratulations.
618
00:25:50,220 --> 00:25:53,188
Thank you. That was wonderful.
619
00:25:53,631 --> 00:25:55,469
- Howard and I just wanna tell you all...
- Are you Rory?
620
00:25:55,558 --> 00:25:57,121
- There's someone here to see you.
- ...how thrilled we are
621
00:25:57,203 --> 00:26:01,895
that you are here today, and thank you for
those of you who came from so far away.
622
00:26:02,903 --> 00:26:04,387
Thank you again for the toast.
623
00:26:04,468 --> 00:26:06,785
I thank my sister for all the wonderful help
624
00:26:06,876 --> 00:26:07,915
- on the wedding and...
- Hey.
625
00:26:08,000 --> 00:26:10,363
- What the hell are you doing here?
- I'm sorry. I don't mean to crash this.
626
00:26:10,448 --> 00:26:11,521
I just need to talk to you.
627
00:26:11,612 --> 00:26:13,256
- How did you know where I was?
- I called Paris.
628
00:26:13,338 --> 00:26:15,735
She found the invitation. I kept trying
your cell, but you didn't pick up.
629
00:26:15,827 --> 00:26:17,664
Well, that's the advantage of caller ID.
630
00:26:17,753 --> 00:26:19,830
- I get it, you're still mad.
- No kidding.
631
00:26:19,921 --> 00:26:21,278
But now I'm here,
so you have to talk to me.
632
00:26:21,366 --> 00:26:22,803
That's the advantage of showing up
in person.
633
00:26:22,891 --> 00:26:24,774
Wow. I can't believe you're still doing this.
634
00:26:24,857 --> 00:26:26,581
- This is so last year's Logan.
- What?
635
00:26:26,664 --> 00:26:30,271
You think you can just fly anywhere I am
and overwhelm me by just showing up.
636
00:26:30,356 --> 00:26:32,879
I'm just not impressed anymore
by your grand gestures.
637
00:26:32,965 --> 00:26:34,288
I'm not trying to impress you, Rory.
638
00:26:34,370 --> 00:26:35,442
I just want to tell you
what I've been thinking.
639
00:26:35,534 --> 00:26:37,657
- Well, I don't care what...
- And I wanted to see you.
640
00:26:37,741 --> 00:26:39,784
I'm in the middle of
the wedding celebration of a close friend.
641
00:26:39,868 --> 00:26:41,192
I don't have time to stand here
642
00:26:41,273 --> 00:26:43,430
and listen to you explain
your stupid, immature behavior.
643
00:26:43,521 --> 00:26:45,404
- If you would just hear me out...
- No!
644
00:26:45,487 --> 00:26:47,131
You go blow off steam in Vegas,
645
00:26:47,213 --> 00:26:49,211
you gamble away thousands of dollars,
you drink all night,
646
00:26:49,300 --> 00:26:52,702
and do God knows what else.
This is me blowing off steam.
647
00:26:52,792 --> 00:26:54,196
I'm sorry to interrupt, Rory,
648
00:26:54,277 --> 00:26:56,515
but Mia wanted me to tell you
we're about to cut the cake.
649
00:26:56,605 --> 00:26:58,043
- Okay.
- Will your friend join us?
650
00:26:58,130 --> 00:26:59,169
No. He can't stay.
651
00:26:59,254 --> 00:27:01,057
Yeah, I was just stopping by.
Thanks anyway.
652
00:27:01,141 --> 00:27:02,339
Oh, okay.
653
00:27:09,048 --> 00:27:11,010
- Hey, girls!
- Hey, there!
654
00:27:11,094 --> 00:27:12,418
Talk to me, Zach. What do you got?
655
00:27:12,499 --> 00:27:16,665
Okay, bowl of chili, two dogs, one BLT,
shepherd's pie and a mushroom soup.
656
00:27:16,754 --> 00:27:18,032
And those guys in the corner
were asking me
657
00:27:18,118 --> 00:27:20,195
if I had a pack of Lucky Strikes
or a burger to spare.
658
00:27:20,286 --> 00:27:22,409
- What's that about?
- Bowling humor. Strikes, spares.
659
00:27:22,493 --> 00:27:25,701
- Never gets old, guys!
- Whoa, I totally missed it.
660
00:27:25,784 --> 00:27:27,108
- Oh, man!
- What's wrong?
661
00:27:27,189 --> 00:27:29,952
Last night, I made this mix of tunes that
I thought would be right up your alley.
662
00:27:30,039 --> 00:27:31,477
- Okay.
- Well, you know,
663
00:27:31,564 --> 00:27:33,482
new stuff that sounds
kind of classic rock-y.
664
00:27:33,571 --> 00:27:35,534
My Morning Jacket,
who are like Neil Young reborn
665
00:27:35,618 --> 00:27:37,455
if Neil would've, you know, died.
666
00:27:37,544 --> 00:27:39,428
Wolfmother,
definitely channeling Zeppelin.
667
00:27:39,511 --> 00:27:42,239
Modern, but not so much that it would
freak out somebody of your tastes.
668
00:27:42,321 --> 00:27:43,359
- The point?
- The point is,
669
00:27:43,444 --> 00:27:45,328
- I totally forgot to bring it!
- Oh, don't worry about it.
670
00:27:45,411 --> 00:27:47,488
- Yeah, but I spent, like, all night on it.
- Oh, that's nice.
671
00:27:47,578 --> 00:27:49,541
Gave me something to do
instead of sitting around,
672
00:27:49,625 --> 00:27:52,068
- waiting for Lane to pop out the babies.
- It'll happen.
673
00:27:52,154 --> 00:27:55,122
Yeah, don't I know it. Denver omelet.
674
00:27:55,204 --> 00:27:58,287
Steak sandwich, two cheeseburgers,
medium and well.
675
00:27:58,375 --> 00:28:01,057
- Question, circumcision, yes or no?
- Pardon?
676
00:28:01,145 --> 00:28:03,028
I mean, we have to make a decision
as soon as the boys are born,
677
00:28:03,111 --> 00:28:04,914
and I'm, like, really on the fence about it.
678
00:28:04,998 --> 00:28:06,516
I thought about having Mrs. Kim weigh in,
679
00:28:06,603 --> 00:28:08,200
but her opinion would be
kind of hypothetical,
680
00:28:08,289 --> 00:28:09,361
'cause she doesn't have the goods,
681
00:28:09,453 --> 00:28:10,810
- as far as I know.
- Right.
682
00:28:10,898 --> 00:28:13,580
Right, so you being a guy, I figured,
you know, I could use your input on this.
683
00:28:13,667 --> 00:28:15,264
Yeah, you know,
you saying something like this,
684
00:28:15,353 --> 00:28:17,636
it's kind of personal between you
and Lane, so go with your gut.
685
00:28:17,721 --> 00:28:18,713
- Yeah, okay.
- Yeah.
686
00:28:18,805 --> 00:28:20,162
- All right.
- Cool.
687
00:28:20,249 --> 00:28:21,893
All right. Bill, refill?
688
00:28:21,975 --> 00:28:24,738
Let's say your kid falls out of a tree
and, like, majorly gashes his head.
689
00:28:24,825 --> 00:28:27,222
Do you run to him right away,
or just let him kind of shake it off?
690
00:28:27,313 --> 00:28:29,882
- I mean, I don't want to be a wussy dad...
- Probably not the right time
691
00:28:29,962 --> 00:28:32,120
to be talking about gashed heads
and circumcisions.
692
00:28:32,210 --> 00:28:35,053
Right. Right. I totally get that.
693
00:28:36,103 --> 00:28:38,991
Maybe we could go over to K.C.'s
after work and grab a beer
694
00:28:39,073 --> 00:28:40,306
- and talk about some stuff?
- Look, I can't be...
695
00:28:40,398 --> 00:28:41,436
Please?
696
00:28:41,522 --> 00:28:42,879
Okay, come on.
697
00:28:44,211 --> 00:28:46,448
All right, listen.
I know what's going on, okay?
698
00:28:46,539 --> 00:28:48,216
You're about to become a father,
so you're panicking.
699
00:28:48,305 --> 00:28:50,702
- I am, dude. Big time.
- I promise you you'll get through this.
700
00:28:50,793 --> 00:28:52,025
I don't know how to throw a damn Frisbee.
701
00:28:52,118 --> 00:28:53,396
Don't worry about it, okay?
702
00:28:53,482 --> 00:28:55,959
I just... I really could use your help
on all this father stuff
703
00:28:56,051 --> 00:28:57,648
- that I know nothing about, man!
- Yeah, Zach...
704
00:28:57,737 --> 00:28:59,540
I mean, what the hell
are they supposed to call me?
705
00:28:59,623 --> 00:29:02,065
Dad? Pop? Papa?
Do I look like a Papa to you?
706
00:29:02,152 --> 00:29:03,350
It'll come to you eventually.
707
00:29:03,436 --> 00:29:06,244
Papa is a big, cuddly guy from Italy
with all this dark hair.
708
00:29:06,326 --> 00:29:08,209
- That's so not me!
- Listen, listen, listen, okay?
709
00:29:08,293 --> 00:29:09,731
The first time April turned up in my life,
710
00:29:09,818 --> 00:29:13,185
I didn't know squat about being a father,
but eventually it came to me.
711
00:29:13,270 --> 00:29:15,746
Okay, I found my dad mode
and you will, too.
712
00:29:15,838 --> 00:29:17,915
- Dude, I hope so.
- Yeah, don't sweat it.
713
00:29:18,006 --> 00:29:20,403
And go ahead and deliver these
to the clowns in the corner over there.
714
00:29:20,494 --> 00:29:22,012
You will be fine.
715
00:29:23,946 --> 00:29:25,464
Okay. All right.
716
00:29:25,551 --> 00:29:27,594
- Guy's a real goofball, huh?
- Yeah, watch it, Bill.
717
00:29:27,679 --> 00:29:29,562
- I'm not finished with that pie!
- Yeah, you are!
718
00:29:31,491 --> 00:29:33,729
And I drove through
Connecticut once. Beautiful.
719
00:29:33,819 --> 00:29:35,817
In fact, Kathy and I considered
moving to New England,
720
00:29:35,906 --> 00:29:37,790
- 'cause we love the foliage.
- Well, we got a lot of that.
721
00:29:37,873 --> 00:29:40,476
- It practically grows on trees.
- But the cold? No, thank you.
722
00:29:40,562 --> 00:29:43,325
I can barely handle it here in Charlotte
when it drops below 40.
723
00:29:43,412 --> 00:29:45,295
Kathy says it's a circulation thing.
724
00:29:45,379 --> 00:29:47,821
I think it's a matter of not having
the fat layer that you women do.
725
00:29:47,907 --> 00:29:49,026
You should be glad you don't have it.
726
00:29:49,111 --> 00:29:51,235
If you did, you couldn't wear
such an amazing sweater.
727
00:29:51,319 --> 00:29:53,922
Hey, Mia put out some of
her famous mini cream puffs.
728
00:29:54,008 --> 00:29:56,131
- They're delicious.
- May have to get me one of those.
729
00:29:56,215 --> 00:29:57,539
Excuse me.
730
00:29:57,620 --> 00:29:59,298
- God bless you.
- No problem.
731
00:29:59,386 --> 00:30:01,030
- You looked a little trapped there.
- No, no.
732
00:30:01,112 --> 00:30:03,189
I was riveted by stories of foliage and fat.
733
00:30:03,279 --> 00:30:04,432
Where'd you go off to?
734
00:30:04,524 --> 00:30:06,008
- Logan showed up.
- What?
735
00:30:06,089 --> 00:30:07,081
Yeah.
736
00:30:07,173 --> 00:30:09,536
- Where is he?
- Outside, leaning against a car.
737
00:30:09,621 --> 00:30:11,458
- Why? You wouldn't let him come in?
- No.
738
00:30:11,548 --> 00:30:14,116
- Really? Look at you, all tough love.
- Well, I'm still mad at him.
739
00:30:14,197 --> 00:30:16,274
I'm not going to melt
just because he flies down here to see me.
740
00:30:16,364 --> 00:30:18,407
If we're going to do this,
it's going to be on my terms.
741
00:30:18,491 --> 00:30:19,484
Wow!
742
00:30:19,575 --> 00:30:21,812
Oh, it doesn't look like Grandma's
having a good time at all, is she?
743
00:30:21,903 --> 00:30:23,421
No. Grandma's staging a sit-in,
744
00:30:23,508 --> 00:30:25,746
as only Grandma could do
in the middle of a hoopla.
745
00:30:25,836 --> 00:30:27,959
Some people call it a shindig.
I'm here to tell you it's a hoopla.
746
00:30:28,044 --> 00:30:29,961
I have so much to learn from you still.
747
00:30:30,050 --> 00:30:34,297
Ladies, I'm striking out left and right
in my attempts to coax someone to dance.
748
00:30:34,385 --> 00:30:36,348
Would either of you salvage my pride?
749
00:30:36,432 --> 00:30:38,589
- Howard, I'll dance with you.
- Thank you.
750
00:30:38,680 --> 00:30:40,198
Talk to Grandma.
751
00:30:44,821 --> 00:30:46,544
- Hi, Mom. How are you doing?
- Oh, fine.
752
00:30:46,627 --> 00:30:48,430
I'm just going through my schedule
for the week.
753
00:30:48,513 --> 00:30:51,641
- So, did Howard ask you to dance?
- He did, yes. Very thoughtful.
754
00:30:51,724 --> 00:30:53,242
Why didn't you dance with him?
755
00:30:53,330 --> 00:30:55,213
I don't feel like dancing right now.
756
00:30:55,296 --> 00:30:58,424
Besides, I have no idea
how one dances to cowboy music.
757
00:30:58,507 --> 00:31:01,350
You want to dance with me?
We could slap our knees, shout "yee-haw."
758
00:31:01,437 --> 00:31:03,400
No, thank you. I think I'll just wait
for the appropriate moment
759
00:31:03,484 --> 00:31:04,922
to excuse myself gracefully.
760
00:31:05,009 --> 00:31:07,326
Mom, I told you, I didn't think
you were going to want to come.
761
00:31:07,417 --> 00:31:10,705
So, Lorelai gal,
we have got to do some catching up.
762
00:31:10,789 --> 00:31:13,026
- How have you been, sweetie?
- Good, Donna, good.
763
00:31:13,117 --> 00:31:16,085
Mia says you have your own inn now.
That is so far-out!
764
00:31:16,167 --> 00:31:20,653
It is great. Mom, this is Donna.
And this is my mother, Emily Gilmore.
765
00:31:20,743 --> 00:31:22,501
- How do you do?
- Really well, thank you.
766
00:31:22,589 --> 00:31:24,827
Donna and I were maids together
at the Independence Inn.
767
00:31:24,917 --> 00:31:28,718
A few hundred lives ago, huh?
Hey, listen, your toast was so great.
768
00:31:28,810 --> 00:31:30,328
Thanks. I didn't know
I was going to be the only one.
769
00:31:30,416 --> 00:31:31,773
Oh, but you were the perfect choice.
770
00:31:31,860 --> 00:31:34,863
I mean, for God's sake,
Mia was like a mother to you.
771
00:31:34,951 --> 00:31:36,629
So, how are you? You look good.
772
00:31:36,717 --> 00:31:37,995
- I do, don't I?
- Yeah.
773
00:31:38,082 --> 00:31:41,050
I tell you, six years ago, when I first
started the raw foods thing, I had...
774
00:31:41,132 --> 00:31:42,729
Do you know
if they put the coffee out yet?
775
00:31:42,818 --> 00:31:45,055
- Mother...
- What? I'm sorry,
776
00:31:45,146 --> 00:31:47,143
but you're talking about something
between the two of you,
777
00:31:47,233 --> 00:31:48,991
and I could really use a cup of coffee.
778
00:31:49,079 --> 00:31:51,555
You know what? I am having
a serious craving for herbal tea.
779
00:31:51,648 --> 00:31:54,455
- Let's get something together, Emily.
- All right.
780
00:32:06,177 --> 00:32:07,216
- Hey.
- Hey!
781
00:32:07,301 --> 00:32:09,424
- Everything okay?
- Yeah, it's fine.
782
00:32:09,508 --> 00:32:12,430
I just always seem to forget my mother
doesn't play well with others.
783
00:32:12,519 --> 00:32:14,801
Oh, I think
she's doing all right. Considering.
784
00:32:14,887 --> 00:32:15,879
Considering?
785
00:32:15,970 --> 00:32:19,257
I mean, in terms of you and me and Rory
and our history.
786
00:32:19,342 --> 00:32:20,939
Yeah, so we have a history.
787
00:32:21,027 --> 00:32:23,756
Seeing me with both of you must bring
back some very painful memories.
788
00:32:23,837 --> 00:32:26,884
Imagine how difficult it must've been
for your mother to lose you.
789
00:32:26,968 --> 00:32:29,810
She didn't lose me.
I embarrassed her, so I had to leave.
790
00:32:29,898 --> 00:32:31,735
But, Lorelai,
even in the best of circumstances,
791
00:32:31,824 --> 00:32:34,221
you never want to think that
your child doesn't need you anymore.
792
00:32:34,313 --> 00:32:36,436
She just wanted me out of the house
so she didn't have to explain
793
00:32:36,520 --> 00:32:38,244
why my school uniform didn't fit anymore.
794
00:32:38,326 --> 00:32:41,328
That's not the impression I got
when she came to see me.
795
00:32:41,417 --> 00:32:42,455
What?
796
00:32:42,541 --> 00:32:44,583
When did she come to see you?
797
00:32:44,668 --> 00:32:48,469
Oh, it must've been five years ago, when
I came back for that visit to Stars Hollow.
798
00:32:48,561 --> 00:32:49,919
She came and found me at the inn.
799
00:32:50,006 --> 00:32:51,764
- Why?
- I think she wanted to meet me.
800
00:32:51,852 --> 00:32:54,695
And she asked me to send her photos
of you and Rory from those years
801
00:32:54,782 --> 00:32:56,014
when you were staying with me.
802
00:32:56,107 --> 00:32:58,949
- She never told you?
- No, she definitely never told me.
803
00:32:59,037 --> 00:33:02,084
Well, my dear, my dancing feet
are all warmed up. Your turn.
804
00:33:02,167 --> 00:33:03,731
- Oh, goody! The dance.
- Yeah.
805
00:33:03,813 --> 00:33:07,055
Now we find out
if we're really meant to be together.
806
00:33:16,737 --> 00:33:19,544
- You didn't have to bring me cake.
- I didn't.
807
00:33:22,837 --> 00:33:25,075
You wanted to talk. So, talk.
808
00:33:27,092 --> 00:33:29,661
All I wanted to do was say I'm sorry.
809
00:33:30,544 --> 00:33:33,752
So, I'm sorry. You were right.
I was being immature.
810
00:33:33,835 --> 00:33:34,954
Okay.
811
00:33:36,283 --> 00:33:38,566
When the whole deal fell apart,
812
00:33:40,016 --> 00:33:43,224
I knew I was in so much trouble,
I just... I totally lost it.
813
00:33:43,307 --> 00:33:46,195
I couldn't face anything.
814
00:33:46,277 --> 00:33:49,965
I had so much invested in it, in every way,
that when it all collapsed,
815
00:33:50,050 --> 00:33:53,657
it was like I fell into this hole
I couldn't pull myself out of.
816
00:33:54,746 --> 00:33:57,873
And I also realized that my dad was right.
He had every reason to be pissed at me.
817
00:33:57,957 --> 00:34:00,719
I mean, I would've fired me for what I did.
818
00:34:02,131 --> 00:34:06,617
So I decided the only way to fix this
is to not be my dad's employee anymore.
819
00:34:07,108 --> 00:34:09,915
- What?
- I went to him and I just... I said...
820
00:34:09,998 --> 00:34:13,890
I was calm, apologetic, no shouting,
no threats.
821
00:34:13,971 --> 00:34:16,653
I just said I didn't want to be a pawn
in whatever game he had in mind for me.
822
00:34:16,741 --> 00:34:17,779
Really?
823
00:34:17,864 --> 00:34:20,512
I am officially not working for
the Huntzberger Group anymore.
824
00:34:20,594 --> 00:34:23,961
- Oh, my God.
- Yeah, and it feels really good.
825
00:34:24,045 --> 00:34:27,128
I mean, it felt great
finally standing up to my dad.
826
00:34:27,216 --> 00:34:28,540
How did he take it?
827
00:34:28,621 --> 00:34:30,938
He tried to put up
this cool, detached front, you know?
828
00:34:31,029 --> 00:34:34,076
But I think I actually saw
steam coming out of his ears.
829
00:34:34,160 --> 00:34:37,687
- Basically, he told me to hit the road.
- You took him literally.
830
00:34:37,772 --> 00:34:39,735
I just needed to see you.
831
00:34:42,829 --> 00:34:44,187
The thing is, even though he was mad,
832
00:34:44,274 --> 00:34:49,412
I swear I saw the slightest glimmer
of pride in his eyes.
833
00:34:49,492 --> 00:34:53,944
You know, just for a second. I mean, no
one walks out on Mitchum Huntzberger.
834
00:34:54,870 --> 00:34:56,628
I'm proud of you, too.
835
00:34:57,599 --> 00:35:00,407
I almost wish I'd saved you a bite of cake.
836
00:35:06,269 --> 00:35:07,501
Boyfriend?
837
00:35:08,316 --> 00:35:10,473
- Yes.
- He came with you?
838
00:35:10,563 --> 00:35:12,926
No, I guess he flew down to see Rory.
839
00:35:13,012 --> 00:35:15,740
It's hard for me to think of little Rory
with a boyfriend.
840
00:35:15,821 --> 00:35:18,298
- She's not so little anymore.
- No.
841
00:35:18,390 --> 00:35:20,467
I just hope
she doesn't get her heart broken.
842
00:35:20,557 --> 00:35:23,765
I can assure you, if anyone does
any heartbreaking, it will be Rory.
843
00:35:23,849 --> 00:35:25,892
- Probably.
- Definitely.
844
00:35:25,976 --> 00:35:28,019
She's such a smart,
confident young woman.
845
00:35:28,103 --> 00:35:30,672
She's really amazing. Witty, charming,
846
00:35:30,752 --> 00:35:34,154
valedictorian in high school,
editor of the college paper.
847
00:35:34,244 --> 00:35:37,645
Sounds like she'll have her pick of jobs
at newspapers all over the country.
848
00:35:37,736 --> 00:35:39,174
Rory will be fine.
849
00:35:39,261 --> 00:35:41,144
Well, you would know.
850
00:35:41,589 --> 00:35:43,746
Hey, here you go.
851
00:35:44,198 --> 00:35:45,430
Well, we should probably get going.
852
00:35:45,522 --> 00:35:48,410
Let Mia and Howard do whatever it is
they're gonna do the rest of the night.
853
00:35:48,492 --> 00:35:50,250
- Lorelai.
- What? That could mean anything.
854
00:35:50,339 --> 00:35:53,980
She's right. The bride and groom have
wild plans to take off all their clothes,
855
00:35:54,071 --> 00:35:56,834
jump into their pajamas and
listen to A Prairie Home Companion.
856
00:35:56,921 --> 00:35:58,439
See? Dirty mind, you.
857
00:35:58,526 --> 00:36:01,095
I can't tell you how much it meant for me
to have you here. Thank you.
858
00:36:01,175 --> 00:36:03,492
Oh, you kidding?
I wouldn't have missed it.
859
00:36:03,584 --> 00:36:06,186
Mia, best wishes to you.
It was a lovely wedding.
860
00:36:06,273 --> 00:36:08,396
Thank you for everything.
861
00:36:08,480 --> 00:36:10,044
It was my pleasure.
862
00:36:20,240 --> 00:36:23,083
Listen, Bill over there
is asking for seconds on his pie.
863
00:36:23,170 --> 00:36:24,733
Something about how
you owe him from earlier?
864
00:36:24,816 --> 00:36:25,969
Sure, give it to him.
865
00:36:26,060 --> 00:36:28,502
Look, man, I'm really sorry about
the way I've been acting,
866
00:36:28,589 --> 00:36:30,426
leaning on you for all this father stuff.
867
00:36:30,515 --> 00:36:33,197
- Ah, don't worry about it.
- No, I was just all bent out of shape
868
00:36:33,285 --> 00:36:35,487
about being a good father,
like there is such a thing.
869
00:36:35,572 --> 00:36:38,335
And I was so freaking nervous, I'm like,
"Hey, maybe Luke can take up the slack."
870
00:36:38,422 --> 00:36:41,504
- Hey, if I can help out, I will.
- No, but I dig what you said
871
00:36:41,593 --> 00:36:43,396
about the dad mode. Makes perfect sense.
872
00:36:43,479 --> 00:36:45,477
- I'm really psyched to feel it kick in.
- Okay. Well, good.
873
00:36:45,566 --> 00:36:48,649
Totally. Oh! I almost forgot. This is the CD.
874
00:36:48,737 --> 00:36:49,729
Oh, great!
875
00:36:49,821 --> 00:36:52,663
Yeah, I listed the band names on the back.
I mean, you don't have to listen to it.
876
00:36:52,751 --> 00:36:54,554
No, I want to hear it.
877
00:36:54,637 --> 00:36:56,041
- Luke's Diner.
- Who knows?
878
00:36:56,122 --> 00:36:57,925
Maybe I'll really get into Wolfmother.
879
00:36:58,009 --> 00:37:01,456
Okay. Okay. Do not move.
I'll be right there. Don't move.
880
00:37:02,985 --> 00:37:05,302
I have to go. Lane's water broke.
881
00:37:06,076 --> 00:37:09,443
Need my coat. I don't need my coat.
882
00:37:09,528 --> 00:37:12,050
- My keys are in my coat.
- All right. That's it. We're closed, folks.
883
00:37:12,137 --> 00:37:13,814
- I'm driving.
- No, no, no, man. I can do this.
884
00:37:13,903 --> 00:37:15,421
Zach. Zach, Zach, Zach. Okay.
885
00:37:15,508 --> 00:37:17,345
Dad mode doesn't have
to kick in right now.
886
00:37:17,435 --> 00:37:18,473
Let's go. All right?
887
00:37:18,558 --> 00:37:19,916
Last one out, lock the door,
turn off the lights.
888
00:37:20,003 --> 00:37:22,891
- What about my...
- Take the whole damn pie, Bill.
889
00:37:26,064 --> 00:37:28,347
- So, he's really not working for his dad?
- No, he's out of there.
890
00:37:28,432 --> 00:37:30,156
Well, it's probably the best thing for him.
891
00:37:30,238 --> 00:37:32,281
How'd he feel about you sending him
back to New York?
892
00:37:32,365 --> 00:37:35,652
I think he was okay with it.
I told him it was an all-girls road trip.
893
00:37:35,737 --> 00:37:37,094
Exactly. No boys allowed.
894
00:37:37,182 --> 00:37:39,704
- Except for that male stripper we hired.
- Well, good night.
895
00:37:39,790 --> 00:37:40,909
Oh, Grandma, aren't you coming in?
896
00:37:40,995 --> 00:37:42,592
No. I just wanted to walk you
to your room,
897
00:37:42,680 --> 00:37:44,838
seeing as this isn't
the safest of neighborhoods.
898
00:37:44,928 --> 00:37:47,291
Mom! Now I feel like
I should walk you back to the car.
899
00:37:47,376 --> 00:37:48,860
And then you're gonna feel like
you should walk me back,
900
00:37:48,942 --> 00:37:50,265
and then we'll be stuck in a terrible loop,
901
00:37:50,346 --> 00:37:51,864
and neither of us
is wearing the shoes for that.
902
00:37:51,952 --> 00:37:53,024
Oh, Grandma, you should stay.
903
00:37:53,116 --> 00:37:55,958
We're gonna get junk food from
the vending machine and watch a movie.
904
00:37:56,046 --> 00:37:57,324
Come on. Don't you like Dots?
905
00:37:57,410 --> 00:38:00,378
- Hey, get some Little Debbie!
- Seriously, Rory, I can't stay!
906
00:38:00,461 --> 00:38:03,268
Too late, Grandma!
I'm already getting you a Little Debbie.
907
00:38:08,448 --> 00:38:10,011
Oh, I bought her a suit.
908
00:38:10,093 --> 00:38:11,132
Did you?
909
00:38:11,217 --> 00:38:13,054
Yeah. It was so fun.
910
00:38:13,144 --> 00:38:15,586
It was weird, you know,
but we found something really great,
911
00:38:15,672 --> 00:38:18,035
and it just felt like a rite of passage.
912
00:38:18,121 --> 00:38:19,319
I'm sure.
913
00:38:21,653 --> 00:38:26,538
It made me imagine, you know,
what it's gonna be like after she leaves.
914
00:38:27,513 --> 00:38:28,791
Of course.
915
00:38:29,760 --> 00:38:32,237
It's gonna be hard to be without her.
916
00:38:35,419 --> 00:38:37,622
Well, I'm sure you'll get through it.
917
00:38:38,951 --> 00:38:42,193
What I mean to say is, Mom,
I know that it was hard for you.
918
00:38:48,424 --> 00:38:50,661
Have you seen The Pursuit of Happyness?
919
00:38:52,036 --> 00:38:53,633
Is that the one with Will Smith?
920
00:38:53,722 --> 00:38:56,690
- He's so attractive.
- Mom has a thing for Will Smith!
921
00:38:56,772 --> 00:38:59,774
- I don't have a thing for him. Is it on now?
- Yeah.
922
00:39:01,067 --> 00:39:02,345
Oh, my God!
923
00:39:02,712 --> 00:39:04,116
Lane had her babies!
924
00:39:05,401 --> 00:39:07,285
Zach just sent me a photo. Here.
925
00:39:07,368 --> 00:39:08,931
- It's sweet.
- Oh, cute!
926
00:39:09,014 --> 00:39:10,212
Aren't they cute?
927
00:39:10,298 --> 00:39:12,341
I'm sure that little camera
distorts their faces.
928
00:39:12,425 --> 00:39:15,427
- What do you mean, Mom? They're cute!
- Here's another one.
929
00:39:15,516 --> 00:39:17,353
Oh, sweet!
930
00:39:17,442 --> 00:39:20,729
- Why did they misspell happiness?
- Well, we'll find out.
931
00:39:23,302 --> 00:39:24,706
There's your boyfriend, Mom.
932
00:39:24,787 --> 00:39:25,826
- Who?
- He's not my boyfriend.
933
00:39:25,911 --> 00:39:27,589
- Will Smith. Mom has a thing for him.
- You like Will Smith?
934
00:39:27,677 --> 00:39:30,565
- I think that he's very charming.
- That's all right.