1 00:00:12,997 --> 00:00:14,721 - MoonPies! - What? 2 00:00:14,803 --> 00:00:17,566 Well, it's a wonderful part of a road trip, stopping for MoonPies. 3 00:00:17,653 --> 00:00:18,772 Mom, I want to go. I can't. 4 00:00:18,857 --> 00:00:21,619 I know, I know. End of semester, lots of work. 5 00:00:21,707 --> 00:00:24,629 - Not lots. Tons. I'm sorry. - Yup. Yeah. 6 00:00:24,717 --> 00:00:25,915 - It's just... - What, "It's just"? 7 00:00:26,001 --> 00:00:29,209 Well, it's just, you know, a shame to miss the wedding of a woman 8 00:00:29,292 --> 00:00:31,450 - who meant so much to you. - Mom, I talked to Mia. 9 00:00:31,540 --> 00:00:33,137 I apologized profusely. 10 00:00:33,226 --> 00:00:36,353 I told her that it was simply impossible for me to drop everything right now 11 00:00:36,437 --> 00:00:37,921 and go to North Carolina. No, right? 12 00:00:38,002 --> 00:00:39,040 - No. - Yeah. 13 00:00:39,126 --> 00:00:40,929 - She totally understood. - Well, of course she understood. 14 00:00:41,012 --> 00:00:44,095 I mean, she understood when I was 17 and I arrived at the inn, 15 00:00:44,183 --> 00:00:47,585 holding a little, tiny baby in my arms, rain was pouring down. 16 00:00:47,675 --> 00:00:48,828 As long as you're not milking this. 17 00:00:48,919 --> 00:00:50,802 And she understood when you broke that teacup of hers. 18 00:00:50,886 --> 00:00:52,289 What was that, the English rose pattern? 19 00:00:52,371 --> 00:00:53,569 - When you were four. - Okay, Mom. 20 00:00:53,655 --> 00:00:55,093 Yeah, I think that was an antique, wasn't it? 21 00:00:55,180 --> 00:00:57,018 But, oh, she understood. 22 00:00:57,107 --> 00:00:59,755 - Hello! Statute of limitations! - You know why? 23 00:00:59,836 --> 00:01:03,558 Because she is an understanding, kind and loving woman, who loves you. 24 00:01:03,649 --> 00:01:05,373 - That's cute. - Yeah? 25 00:01:05,455 --> 00:01:06,494 Yeah. 26 00:01:06,579 --> 00:01:07,652 I don't know if "cute" is what I'm going for 27 00:01:07,743 --> 00:01:09,945 when I go on an interview for a newspaper, but... 28 00:01:10,031 --> 00:01:11,948 It worked for Brenda Starr, worked for Lois Lane. 29 00:01:12,038 --> 00:01:14,686 Oh, so if I get a job as a journalist in a comic strip, this is the one. 30 00:01:14,767 --> 00:01:18,168 Do you remember when we used to do road trips, you know, when you were little 31 00:01:18,259 --> 00:01:19,582 - and we'd play I Spy? - Yeah? 32 00:01:19,663 --> 00:01:21,661 And you'd say, "I spy something with four wheels!" 33 00:01:21,751 --> 00:01:24,513 And I'd be like, "Is it a cow, duh?" 'Cause that's funny and fun. 34 00:01:24,600 --> 00:01:25,924 - Mom. - Road trips are so fun. 35 00:01:26,005 --> 00:01:27,808 They are fun, but I just don't feel like I can go, 36 00:01:27,891 --> 00:01:29,889 especially with Logan freaking out on me right now. 37 00:01:29,979 --> 00:01:32,627 I mean, he's running off to Vegas, he's coming home drunk, giving me attitude, 38 00:01:32,708 --> 00:01:34,226 - he's not calling his dad back... - Still? 39 00:01:34,313 --> 00:01:36,197 Yes. And while I'm mad at him because he's acting this way, 40 00:01:36,280 --> 00:01:37,877 I just feel like maybe he's really going through something 41 00:01:37,966 --> 00:01:38,958 and I should be there for him. 42 00:01:39,049 --> 00:01:41,332 Oh, honey. I get it. I really do. 43 00:01:41,939 --> 00:01:44,462 You know, I want to take back the "cute." That's really growing on me. 44 00:01:44,548 --> 00:01:45,621 It's very you. 45 00:01:45,712 --> 00:01:47,675 - Really? - Yeah! It's very grownup. 46 00:01:47,759 --> 00:01:50,727 It reeks of gravitas. It screams New York Times. 47 00:01:50,809 --> 00:01:52,007 Well, I need for it to say more than that. 48 00:01:52,094 --> 00:01:54,091 I mean, I'm hoping to hear from the San Francisco Chronicle, 49 00:01:54,181 --> 00:01:56,018 The Seattle Times, The Detroit Free Press. 50 00:01:56,107 --> 00:01:58,470 Well, honey, you can't ask one suit to say so much, you know. 51 00:01:58,556 --> 00:02:01,398 Why don't you just get the suit that says something local? 52 00:02:01,486 --> 00:02:03,083 'Cause, you know, those other cities are so far away, 53 00:02:03,171 --> 00:02:04,895 - so expensive, so tiring. - I know. 54 00:02:04,977 --> 00:02:08,105 And, plus, you know you can get a good cup of coffee in New York. 55 00:02:08,188 --> 00:02:11,076 I don't know about those other cities. They have crappy, crappy coffee. 56 00:02:11,158 --> 00:02:14,480 - You mean like Seattle? - Waffle Ranch! 57 00:02:14,570 --> 00:02:15,562 Missing the connection. 58 00:02:15,654 --> 00:02:18,941 Gosh, I drove through North Carolina once, and they have the most wonderful chain 59 00:02:19,025 --> 00:02:20,383 called Waffle Ranch. 60 00:02:20,470 --> 00:02:23,313 Mom, it's not so much about the road trip food. 61 00:02:23,400 --> 00:02:25,876 Waffle Ranch kicks IHOP's butt. 62 00:02:25,969 --> 00:02:27,967 Hey, how come you weren't so desperate to have me come along 63 00:02:28,056 --> 00:02:29,893 when we got the invitation two months ago? 64 00:02:29,982 --> 00:02:32,425 Well, because two months ago, I knew you would play the homework card, 65 00:02:32,511 --> 00:02:35,433 and so I planned to do this road trip with your dad, just him and me. 66 00:02:35,521 --> 00:02:36,800 Oh, I'm sorry. 67 00:02:37,929 --> 00:02:40,658 Are you sorry enough to make it up to me by going with me? 68 00:02:40,739 --> 00:02:42,542 I really wish I could. 69 00:02:42,946 --> 00:02:44,179 - Hey, that's a winner. - Really? 70 00:02:44,271 --> 00:02:46,473 Yeah! I think you could stun them in any newspaper interview. 71 00:02:46,559 --> 00:02:49,035 - It is a stunning suit, isn't it? - Yup. It sure is. 72 00:02:49,127 --> 00:02:51,251 You know, they might like you so much that they'd take your picture 73 00:02:51,335 --> 00:02:53,252 and put it in the insert for the Macy's one-day sale. 74 00:02:53,342 --> 00:02:54,620 - You really like it? - I really do. 75 00:02:54,706 --> 00:02:56,864 But you shouldn't take my word for it. You need a group, a consensus. 76 00:02:56,954 --> 00:02:59,192 And you know where there'd be a great group is at Mia's wedding. 77 00:02:59,282 --> 00:03:00,766 - Nice try. - Oh, God. 78 00:03:54,188 --> 00:03:55,467 Hey, you're up. 79 00:03:55,553 --> 00:03:56,785 Shower woke me. 80 00:03:56,878 --> 00:03:58,396 Sorry. I'm heading over to the library. 81 00:03:58,483 --> 00:04:01,405 I have a ton of reading to catch up on, so I just thought I'd get an early start. 82 00:04:01,493 --> 00:04:03,137 - Cool. - You doing some work? 83 00:04:03,219 --> 00:04:05,822 No. I was just looking for something on YouTube. 84 00:04:08,156 --> 00:04:09,148 You got to see this. 85 00:04:09,240 --> 00:04:11,888 Finn posted a little video he shot on his cell phone when we were in Vegas. 86 00:04:11,969 --> 00:04:13,407 It's pretty outrageous. 87 00:04:13,494 --> 00:04:15,252 Are you going into the office today? 88 00:04:15,340 --> 00:04:16,859 Doubt it. Colin and Finn are coming over. 89 00:04:16,946 --> 00:04:19,753 - What are you guys gonna do? - Hang, probably. 90 00:04:20,959 --> 00:04:22,238 You know, Logan, I think after the library, 91 00:04:22,324 --> 00:04:24,367 I'm gonna catch a train back to New Haven. 92 00:04:24,451 --> 00:04:25,775 Good enough. 93 00:04:33,683 --> 00:04:35,326 - Oh, hi. - Rory. 94 00:04:35,409 --> 00:04:36,687 Logan's... 95 00:04:40,506 --> 00:04:42,069 So, it does work. 96 00:04:42,432 --> 00:04:45,560 And I can assume you can get cell phone reception wherever the hell you've been. 97 00:04:45,643 --> 00:04:49,125 I was gonna call. I was just waiting until I figured out my next move. 98 00:04:49,215 --> 00:04:51,692 Next move. I'm fascinated, Logan. What is this next move? 99 00:04:51,784 --> 00:04:53,428 - I... - And where were you figuring it out? 100 00:04:53,510 --> 00:04:55,508 - By the pool? The slot machines? - What, you've been spying on me? 101 00:04:55,597 --> 00:04:57,960 After what you pulled, you can pretty much bet I'm gonna be spying on you 102 00:04:58,045 --> 00:04:59,084 for the rest of your life. 103 00:04:59,169 --> 00:05:00,607 - I need some time, Dad. - You know what you need, Logan? 104 00:05:00,694 --> 00:05:03,263 You need to get dressed, get cleaned up and get your ass down to the office, 105 00:05:03,343 --> 00:05:05,341 so you can hear what's been figured out for you. 106 00:05:05,431 --> 00:05:07,108 I'm not just another one of your employees. 107 00:05:07,197 --> 00:05:08,429 Damn right, you're not. 108 00:05:08,521 --> 00:05:10,804 If you were just another one of my employees, you'd be fired by now. 109 00:05:10,889 --> 00:05:13,046 Steve and Barry in Legal are gonna sit you down, 110 00:05:13,137 --> 00:05:16,744 try and sort out the mess you made. Can you be there in an hour? 111 00:05:25,097 --> 00:05:26,741 And there you have it, ladies and gentlemen, 112 00:05:26,823 --> 00:05:29,426 Mitchum Huntzberger, class-A jerk. Can you believe him? 113 00:05:29,512 --> 00:05:31,031 No. I mean... 114 00:05:31,921 --> 00:05:32,913 What? 115 00:05:33,004 --> 00:05:34,728 He was a jerk. He is a jerk. 116 00:05:34,810 --> 00:05:35,883 But? 117 00:05:36,737 --> 00:05:39,385 Well, Logan, far be it from me to agree with your father, 118 00:05:39,466 --> 00:05:42,594 but you have been kind of irresponsible. 119 00:05:42,677 --> 00:05:45,839 Okay, you know what? I can't... This is really weird. 120 00:05:45,928 --> 00:05:47,081 What? That I'm being honest? 121 00:05:47,172 --> 00:05:50,140 No, that you're on his side. I kind of expected a little support here. 122 00:05:50,223 --> 00:05:53,544 Logan, I love you, but I am not going to support every stupid thing 123 00:05:53,634 --> 00:05:54,627 that you do, okay? 124 00:05:54,718 --> 00:05:56,476 If you go rob a bank, what do you expect me to do? 125 00:05:56,564 --> 00:05:59,133 Say, "Oh, that's okay, honey. I support you, darling"? 126 00:05:59,213 --> 00:06:00,252 I screwed up! I admit it! 127 00:06:00,337 --> 00:06:01,855 What else do you people want? A freaking pound of flesh? 128 00:06:01,943 --> 00:06:03,141 What "you people"? 129 00:06:03,227 --> 00:06:06,355 Logan, for me, it's not that your business deal got messed up, okay? 130 00:06:06,438 --> 00:06:08,275 - It's what you've done since then. - What have I done? 131 00:06:08,364 --> 00:06:10,727 Nothing! That's exactly my point. 132 00:06:10,813 --> 00:06:12,775 I mean, you've not been facing the problem. 133 00:06:12,860 --> 00:06:13,852 You've been running away from it. 134 00:06:13,943 --> 00:06:16,101 I was going crazy, Rory! I had to blow off steam. 135 00:06:16,191 --> 00:06:17,423 I'm trying to get my bearings here! 136 00:06:17,515 --> 00:06:20,484 I don't see you trying to get your bearings. I see you hiding out. 137 00:06:20,566 --> 00:06:22,849 And people are counting on you, your dad included, 138 00:06:22,934 --> 00:06:24,897 and you're not facing your responsibilities. 139 00:06:24,981 --> 00:06:27,058 You're... You are being a jerk! 140 00:06:27,148 --> 00:06:28,346 Well, maybe that's who I am. 141 00:06:28,433 --> 00:06:30,395 Maybe I'm just a jerk like my dad. You ever think of that? 142 00:06:30,479 --> 00:06:31,998 I'm starting to! 143 00:06:37,543 --> 00:06:39,347 I highly recommend the cream of wheat today, ma'am. 144 00:06:39,430 --> 00:06:42,477 I don't know what it's spiked with, but it's, like, insane. 145 00:06:43,604 --> 00:06:46,526 We got a truckload of that cream of wheat back there, so I'm pushing it like crazy. 146 00:06:46,614 --> 00:06:48,817 You're one sly waiter, Zach. 147 00:06:48,902 --> 00:06:51,378 Not so fast. Got a little snafu with my order. 148 00:06:51,471 --> 00:06:52,509 I don't see a snafu. 149 00:06:52,595 --> 00:06:56,156 And that is why Lane is the pro at this job, and you will always be the amateur. 150 00:06:56,247 --> 00:06:58,450 Dude, I don't have a problem with that. What's wrong with your order? 151 00:06:58,535 --> 00:07:00,932 Grilled cheese platter, comes with French fries and pickles. 152 00:07:01,023 --> 00:07:02,861 - Which I'm looking at. - Look a little closer, my friend, 153 00:07:02,950 --> 00:07:04,993 and you'll see that the juice from the pickles 154 00:07:05,077 --> 00:07:08,638 has leached over to the grilled cheese, rendering it sodden and inedible. 155 00:07:08,729 --> 00:07:10,213 - Well... - I don't recall ordering 156 00:07:10,295 --> 00:07:11,448 grilled cheese au jus. 157 00:07:11,539 --> 00:07:13,777 Pickles have juice, dude. It's like a main law of nature. 158 00:07:13,867 --> 00:07:17,349 Ah, but that's where Lane knew how to prevent this culinary catastrophe. 159 00:07:17,439 --> 00:07:18,797 Prior to serving the dish, 160 00:07:18,884 --> 00:07:21,326 she would use the French fries to build a tiny dam. 161 00:07:21,413 --> 00:07:22,565 Dude, I get it. 162 00:07:22,657 --> 00:07:26,789 It's all going to the same place inside that dark, strange body of yours, Kirk. 163 00:07:26,871 --> 00:07:27,910 Now eat it. 164 00:07:32,009 --> 00:07:33,686 Lane's right. You rock as a boss! 165 00:07:33,775 --> 00:07:36,743 - Yeah, how's she doing? - Oh, dude, she is about ready to burst. 166 00:07:36,825 --> 00:07:38,868 - Oh, yeah? - Yeah, she's like a giant piƱata 167 00:07:38,952 --> 00:07:40,995 just waiting for some kid to take a mallet to her stomach 168 00:07:41,079 --> 00:07:42,232 and free all the goodies inside. 169 00:07:42,324 --> 00:07:44,161 You know, I'm thinking a doctor might be a better way to go. 170 00:07:44,250 --> 00:07:45,654 Oh, hey! I almost forgot. 171 00:07:45,735 --> 00:07:47,333 Lane and I would like to have you over for dinner. 172 00:07:47,421 --> 00:07:49,338 Oh, yeah, that sounds great. We should do that. 173 00:07:49,428 --> 00:07:51,025 Great! So, how's tomorrow, 8:30? 174 00:07:51,113 --> 00:07:53,876 - Tomorrow? I don't know if tomorrow... - Oh, okay, here's the thing. 175 00:07:53,963 --> 00:07:56,006 Lane asked me to ask you about tomorrow, like, a long time ago, 176 00:07:56,090 --> 00:07:57,129 and I kind of forgot. 177 00:07:57,214 --> 00:07:58,972 So she'd be pretty mad if you canceled at the last minute. 178 00:07:59,060 --> 00:08:00,579 Well, I'm not canceling. I haven't accepted. 179 00:08:00,666 --> 00:08:02,229 Well, let's not get into, you know, semantics. 180 00:08:02,311 --> 00:08:05,473 It'd just be a bummer if you bailed 'cause she's been cooking for, like, two days. 181 00:08:05,563 --> 00:08:07,720 Okay. Yeah, tomorrow night. That sounds fine. 182 00:08:07,810 --> 00:08:10,732 Great! I hope you like curry, 'cause Lane's gone curry-crazy. 183 00:08:10,820 --> 00:08:12,224 I'm not big on curry. 184 00:08:12,305 --> 00:08:14,588 Oh, well, maybe you can pick around it. 185 00:08:16,720 --> 00:08:19,608 See, it's the same program as the one we used for that corporate stuff, you know? 186 00:08:19,691 --> 00:08:22,133 But it's a different application, 'cause it's personal. It's simple. 187 00:08:22,219 --> 00:08:23,451 For you, maybe. I couldn't figure it out. 188 00:08:23,544 --> 00:08:26,020 - And your father was absolutely no help. - Well, all we need to do is... 189 00:08:26,112 --> 00:08:28,589 - Mom, you're doing it again. - I'm looking at the screen! 190 00:08:28,681 --> 00:08:30,838 I know, but you're, like, hovering. 191 00:08:30,929 --> 00:08:32,048 I'm not hovering, Lorelai. 192 00:08:32,133 --> 00:08:33,571 Hovering means you elevate off the ground. 193 00:08:33,658 --> 00:08:34,936 Do I look like I'm elevating? 194 00:08:35,023 --> 00:08:37,066 - Gee, you seem awful tense, Mom. - Of course I'm tense. 195 00:08:37,150 --> 00:08:40,152 Having your father around the house all the time is extremely difficult. 196 00:08:40,240 --> 00:08:43,288 He's just there, wandering about like a man of leisure. 197 00:08:43,371 --> 00:08:45,654 Did he go through any of this stuff? Did he at least sign the 1040? 198 00:08:45,739 --> 00:08:46,937 I don't know! 199 00:08:47,023 --> 00:08:49,831 Well, Mom, he has to sign some of this stuff before we can send it out, you know. 200 00:08:49,913 --> 00:08:51,271 He refuses to deal with anything. 201 00:08:51,358 --> 00:08:53,755 All he does is watch golf, pad around in his sweat suit, 202 00:08:53,847 --> 00:08:56,084 and annoy me with questions about things he's misplaced. 203 00:08:56,174 --> 00:08:58,298 And he's getting to be a serious pain in the you-know-what. 204 00:08:58,382 --> 00:08:59,740 The nose? The ear? I... 205 00:08:59,827 --> 00:09:01,984 Would it give you that much pleasure to hear me say "ass"? 206 00:09:02,075 --> 00:09:04,677 - I wasn't sure, but, yes, it did. - Emily! 207 00:09:05,205 --> 00:09:07,123 Have you seen my... Oh, hello, Lorelai. 208 00:09:07,212 --> 00:09:09,860 Hi, Dad. Nice threads. You having lunch with Tony Soprano? 209 00:09:09,941 --> 00:09:12,099 - Don't encourage him! - Yeah, you like it? 210 00:09:12,189 --> 00:09:15,317 I've realized that since I was housebound, I might as well wear whatever I like. 211 00:09:15,400 --> 00:09:18,128 These are so comfy. Have either of you seen my putter? 212 00:09:18,209 --> 00:09:20,572 No, but we have seen this 1040 tax form. Sign it. 213 00:09:20,658 --> 00:09:21,890 Did your mother tell you that I've installed 214 00:09:21,982 --> 00:09:23,785 a putting green in the backyard? It's great fun. 215 00:09:23,869 --> 00:09:26,106 You are not going out to putt. You'll catch your death. 216 00:09:26,196 --> 00:09:27,840 And, Richard, would you please sign this form? 217 00:09:27,922 --> 00:09:29,965 Yeah, but just leave the form. I'll sign it later. 218 00:09:30,050 --> 00:09:32,332 What are you doing down there? The putter's not down there. 219 00:09:32,418 --> 00:09:34,734 No, but your tax form's right here. Come on, Dad, sign it. 220 00:09:34,826 --> 00:09:36,663 Fine, fine, fine, fine. 221 00:09:37,876 --> 00:09:39,999 Ah, yes! There it is. 222 00:09:40,084 --> 00:09:41,441 Hallelujah, we found the putter! 223 00:09:41,529 --> 00:09:43,252 We have a few more things we need to go over with you. 224 00:09:43,335 --> 00:09:44,533 Later today, dear. 225 00:09:44,619 --> 00:09:47,267 You always say that, but you never do! And wear a hat! 226 00:09:47,348 --> 00:09:48,387 Yes, Mother! 227 00:09:49,716 --> 00:09:52,159 Well, Mom, he was watching golf, now he's playing golf. 228 00:09:52,245 --> 00:09:53,603 That's progress. 229 00:09:53,690 --> 00:09:55,174 - Hey, kid! - I'm in. 230 00:09:55,255 --> 00:09:56,294 You robbing a bank? 231 00:09:56,379 --> 00:09:58,377 The road trip. I'm going with you to Mia's wedding. 232 00:09:58,466 --> 00:10:00,589 Wow! That's great! Are you sure? 233 00:10:00,674 --> 00:10:02,831 Yes. I so need to get away. 234 00:10:02,921 --> 00:10:05,364 - I just had a huge fight with Logan. - Oh, sweetie. Why? 235 00:10:05,450 --> 00:10:08,132 Because he's being a complete jerk, he won't deal with anything, 236 00:10:08,219 --> 00:10:09,817 and Mitchum just showed up at the apartment. 237 00:10:09,905 --> 00:10:11,343 - Mitchum came? - I opened the door, 238 00:10:11,430 --> 00:10:14,273 and there he was in a really expensive coat, and all this cologne, 239 00:10:14,360 --> 00:10:17,762 and he yelled at Logan and Logan yelled back at him, and, yes, Mitchum is a jerk, 240 00:10:17,852 --> 00:10:20,009 but I actually agreed with him, and I told Logan that. 241 00:10:20,100 --> 00:10:22,463 Whoa! You agreed with the boyfriend's dad? That's brave. 242 00:10:22,548 --> 00:10:24,831 I couldn't help it, Mom. Logan is being immature. 243 00:10:24,916 --> 00:10:27,392 And I can't focus on my work, and I just really need to get out of here. 244 00:10:27,485 --> 00:10:29,562 Oh, honey, sounds like a trip like this is just what you need. 245 00:10:29,652 --> 00:10:31,090 - A trip like what? - Nothing, Mom. 246 00:10:31,177 --> 00:10:33,460 - Are you with Grandma? - Yes, it's our Thursday computer lesson. 247 00:10:33,545 --> 00:10:35,303 And it's no Tuesdays with Morrie. 248 00:10:35,392 --> 00:10:36,544 Where are you going on this trip? 249 00:10:36,636 --> 00:10:38,439 Mia Halloway's wedding. Charlotte, North Carolina. 250 00:10:38,522 --> 00:10:39,595 I have to be back by Monday. 251 00:10:39,686 --> 00:10:41,809 That should be no problem. This is gonna be a blast! 252 00:10:41,894 --> 00:10:43,731 - Charlotte... - Mia wanted me to do a toast, 253 00:10:43,820 --> 00:10:45,099 and I thought I could do a poem. 254 00:10:45,185 --> 00:10:46,748 You know, like you used to do for her when you were a kid? 255 00:10:46,830 --> 00:10:47,869 So you have to help me. 256 00:10:47,954 --> 00:10:50,431 Kiki Sudbury just came back from a spa in Charlotte. 257 00:10:50,523 --> 00:10:53,810 It's the Ballantyne Resort, I think she said. And she came back looking radiant. 258 00:10:53,894 --> 00:10:55,332 What is Grandma saying about a spa? 259 00:10:55,420 --> 00:10:59,186 We're staying at a Best Western, Mom. No spa facilities there. And, so, okay. 260 00:10:59,273 --> 00:11:01,715 I'll pick you up at the crack of dawn. We'll cram everything in the Jeep. 261 00:11:01,801 --> 00:11:03,125 No bathroom breaks along the way, okay? 262 00:11:03,206 --> 00:11:04,245 Does Grandma want to come? 263 00:11:04,330 --> 00:11:05,528 No. I mean, yes. But, no. 264 00:11:05,614 --> 00:11:07,852 I'd have to rearrange my schedule, but that could be done. 265 00:11:07,942 --> 00:11:10,305 - Mom, you really can't leave Dad all alone. - Alone, yes. 266 00:11:10,390 --> 00:11:12,993 Completely alone with two maids, a cook and a nurse who comes daily. 267 00:11:13,080 --> 00:11:14,917 Yes! Grandma should come, too! It'll be a hoot! 268 00:11:15,006 --> 00:11:17,289 It would be fun, honey, but Grandma's real busy. 269 00:11:17,374 --> 00:11:19,132 - Rory wants me to come? - Well... 270 00:11:19,220 --> 00:11:21,903 Well, she'll be graduating soon, and I won't have many more opportunities 271 00:11:21,990 --> 00:11:23,268 to spend time with her. 272 00:11:23,355 --> 00:11:24,393 This is perfect! 273 00:11:24,478 --> 00:11:25,471 - Mom. - I'm gonna start packing. 274 00:11:25,562 --> 00:11:26,601 Oh, Mom. 275 00:11:26,686 --> 00:11:27,724 Oh, and we'll take my car. 276 00:11:27,810 --> 00:11:31,131 I have no intention of driving 800 miles in an army vehicle. 277 00:11:32,024 --> 00:11:33,177 Shotgun? 278 00:11:39,770 --> 00:11:42,658 Mom, if you're gonna go this slowly, you should really put your hazards on. 279 00:11:42,740 --> 00:11:46,267 Excuse me, but after I almost got that ridiculous DWI, 280 00:11:46,353 --> 00:11:48,236 I can ill afford a speeding ticket. 281 00:11:48,319 --> 00:11:50,396 And a Jaguar is an invitation to be pulled over. 282 00:11:50,487 --> 00:11:53,090 Right, if you're speeding. You're driving like you're in a parade. 283 00:11:53,176 --> 00:11:54,295 Oh, hush. 284 00:11:54,380 --> 00:11:56,949 Mom, seriously, by the time we get there, the wedding will be over, 285 00:11:57,029 --> 00:11:58,227 the guests will have gone home, 286 00:11:58,313 --> 00:12:02,366 North Carolina will be under a sea of water from melting icecaps. 287 00:12:02,447 --> 00:12:03,805 - See you! - What? 288 00:12:04,374 --> 00:12:07,901 - You could rhyme Mia with "see ya." - Oh, that's good! Or "be ya." 289 00:12:07,986 --> 00:12:10,189 - Yeah. - "You were such a peach, dear Mia. 290 00:12:10,274 --> 00:12:13,081 "When Rory grew up, she wanted to be ya." 291 00:12:13,164 --> 00:12:14,761 Good! But do you think it owes too much to Yeats? 292 00:12:14,849 --> 00:12:15,888 It'll need some work. 293 00:12:15,973 --> 00:12:19,295 But you try finding something to rhyme with Howard besides "coward." 294 00:12:19,385 --> 00:12:21,383 Howard? She's marrying a man named Howard? 295 00:12:21,472 --> 00:12:22,795 What's wrong with Howard? 296 00:12:22,877 --> 00:12:24,714 Well, it's just, for me, it would be very difficult 297 00:12:24,803 --> 00:12:26,241 if my husband was named Howard. 298 00:12:26,328 --> 00:12:28,851 - Why? - It's just not a noble name. 299 00:12:28,937 --> 00:12:30,501 I like noble male names. 300 00:12:30,583 --> 00:12:33,059 - Strong, John, Peter. - Richard. 301 00:12:33,152 --> 00:12:35,434 Exactly. Richard the Lionheart. 302 00:12:35,520 --> 00:12:37,996 Well, I guess name nobility wasn't high on Mia's list. 303 00:12:38,088 --> 00:12:39,892 Howard the Lionheart. 304 00:12:41,259 --> 00:12:43,177 - What are you doing? - Stuffy. 305 00:12:43,266 --> 00:12:46,234 - It's too cold to have the window down. - Mom, just let me have it down. 306 00:12:46,316 --> 00:12:48,154 - Oh, my God. - Lorelai, stop playing with the window. 307 00:12:48,243 --> 00:12:51,325 I'm not playing! I just want it down and you're making it go... 308 00:12:51,414 --> 00:12:52,852 What? Are you kidding me? 309 00:12:52,939 --> 00:12:56,340 Mother, I'm putting it... I'm putting it... 310 00:12:57,996 --> 00:12:58,988 Mom! 311 00:12:59,080 --> 00:13:01,443 It's called a child lock, appropriately enough. 312 00:13:02,572 --> 00:13:05,014 So, Rory, what do you have lined up post-graduation? 313 00:13:05,100 --> 00:13:07,863 Oh, I'm setting up interviews at different newspapers. 314 00:13:07,950 --> 00:13:11,112 The Seattle Times, The Detroit Free Press, San Francisco Chronicle... 315 00:13:11,201 --> 00:13:14,283 Well, I'm not sure about the Seattle paper, and the Chronicle is dreadful, 316 00:13:14,372 --> 00:13:16,529 but the Detroit paper is quite reputable. 317 00:13:16,619 --> 00:13:18,023 You know what else are reputable papers? 318 00:13:18,104 --> 00:13:20,547 The New York Times, The Boston Globe, the Hartford Courant. 319 00:13:20,633 --> 00:13:22,756 Yes, and only a short drive away from Stars Hollow. 320 00:13:22,840 --> 00:13:26,973 Well, that never occurred to me, but now that you mentioned it, yeah. 321 00:13:27,055 --> 00:13:30,263 So how does Logan feel about the possibility of your moving far away? 322 00:13:30,346 --> 00:13:32,469 - I'm not sure. - You're not sure? 323 00:13:33,035 --> 00:13:35,273 No. Things with Logan are... 324 00:13:35,845 --> 00:13:37,043 Are what? 325 00:13:38,052 --> 00:13:40,050 We're kind of going through something. 326 00:13:40,139 --> 00:13:42,821 Oh, that's a shame. He's such a nice young man. 327 00:13:42,909 --> 00:13:45,637 He was so thoughtful when your grandfather was in the hospital. 328 00:13:45,718 --> 00:13:46,791 Yeah. 329 00:13:47,725 --> 00:13:50,088 - Oh, hey, the skirf! - Oh, the skirf! 330 00:13:50,173 --> 00:13:52,011 - What's a skirf? - Well, when Rory was really little, 331 00:13:52,100 --> 00:13:53,824 my first sewing project was trying to make her a skirt. 332 00:13:53,906 --> 00:13:55,264 - It was a disaster. - It was terrible. 333 00:13:55,351 --> 00:13:57,268 But Mia made me feel better by putting it on Rory's head 334 00:13:57,358 --> 00:13:59,401 and saying I created something new called a "skirf." 335 00:13:59,485 --> 00:14:00,889 Yeah. 336 00:14:00,970 --> 00:14:02,567 So, do we all like show tunes? 337 00:14:02,656 --> 00:14:05,977 I found this marvelous CD when I took the car to be washed. 338 00:14:10,683 --> 00:14:13,845 And I was put on bed rest so the babies wouldn't come out before my due date, 339 00:14:13,934 --> 00:14:16,457 and I look at the calendar and I say to Zach, "Zach, it's my due date." 340 00:14:16,543 --> 00:14:17,581 And I'm, like, "So?" 341 00:14:17,667 --> 00:14:19,629 And I say, "So now I want them to come out!" 342 00:14:19,714 --> 00:14:22,190 And I go, "Duh! Let's get out of bed!" 343 00:14:22,724 --> 00:14:24,321 Well, I guess they can come out whenever they want, 344 00:14:24,410 --> 00:14:26,372 as long as we've finished our meal. 345 00:14:27,741 --> 00:14:30,058 - Which, by the way, was terrific, Lane. - Thanks. 346 00:14:30,149 --> 00:14:31,907 Yeah, she had no problem switching to a different meal 347 00:14:31,995 --> 00:14:33,148 when I told her about your curry issue. 348 00:14:33,240 --> 00:14:35,043 Oh, it's not really... 349 00:14:35,126 --> 00:14:36,689 - Whatever. - ...an issue. 350 00:14:36,772 --> 00:14:40,379 Again, look, sorry about the wine. I totally spaced. 351 00:14:40,464 --> 00:14:42,188 I should've brought you something sparkling. 352 00:14:42,270 --> 00:14:43,914 You know, a fruity kind of a thing. 353 00:14:43,996 --> 00:14:45,149 No, it's okay. 354 00:14:45,240 --> 00:14:47,809 Besides, they say one of the things you can do to help induce labor 355 00:14:47,889 --> 00:14:48,962 is have a glass of wine. 356 00:14:49,053 --> 00:14:50,206 That or sex. 357 00:14:50,298 --> 00:14:53,060 Well, I can only help you with the wine. 358 00:14:53,147 --> 00:14:55,829 So, look, I should get going. I got to get up early and open the diner. 359 00:14:55,917 --> 00:14:58,839 Sure you don't want to stay for dessert? Homemade peach pie. 360 00:14:58,927 --> 00:15:02,294 - You made a peach pie? - Well, actually, you made it at the diner, 361 00:15:02,379 --> 00:15:03,897 which is technically your home. 362 00:15:03,984 --> 00:15:05,023 But I paid for it, I swear. 363 00:15:05,108 --> 00:15:06,866 - I'll have one quick piece. - Yes! 364 00:15:06,954 --> 00:15:08,791 You know, this was really nice of you guys. 365 00:15:08,881 --> 00:15:11,118 What do you expect, man? You mean a lot to Lane and me. 366 00:15:11,209 --> 00:15:13,126 - You do. - We feel really close to you 367 00:15:13,215 --> 00:15:15,019 and not just, you know, employees. 368 00:15:15,102 --> 00:15:16,334 Yeah, me, too. 369 00:15:16,426 --> 00:15:19,109 When it comes to extended family, Zach and I don't have much. 370 00:15:19,196 --> 00:15:21,158 I mean, I've got my mom, but she's not so much a family member 371 00:15:21,243 --> 00:15:22,761 as she is a probation officer. 372 00:15:22,848 --> 00:15:25,086 Yeah, and my old man ran off when I was, like, 10. 373 00:15:25,176 --> 00:15:27,573 No note, no nothing, so I got the feeling he didn't, you know, 374 00:15:27,665 --> 00:15:29,183 want me to follow him. 375 00:15:31,076 --> 00:15:33,314 So you guys need money or something? 376 00:15:35,652 --> 00:15:38,654 Lane and I would like you to be godfather to our twins. 377 00:15:39,746 --> 00:15:42,028 Oh, really? A godfather? 378 00:15:42,114 --> 00:15:45,880 We just want to make sure we have a strong, parental person for our boys. 379 00:15:45,967 --> 00:15:48,364 - Well... - There's no paperwork involved. 380 00:15:48,455 --> 00:15:50,133 - Right, I just... - No notary public, 381 00:15:50,221 --> 00:15:52,824 - if that's what you're thinking. - No, I know. It's just... 382 00:15:58,008 --> 00:15:59,571 Yeah. Okay. Sure. 383 00:15:59,894 --> 00:16:02,132 Oh, man, that is so great. 384 00:16:02,222 --> 00:16:03,545 Up high! 385 00:16:03,988 --> 00:16:05,141 Come on. 386 00:16:05,232 --> 00:16:06,876 - Uh, okay. - There you go. 387 00:16:06,958 --> 00:16:07,997 Great. 388 00:16:08,082 --> 00:16:09,360 No, are you listening? 389 00:16:09,447 --> 00:16:12,049 I've already booked a Swedish massage for 1:00. 390 00:16:12,136 --> 00:16:14,658 I want to know what I can do at 2:30. 391 00:16:15,347 --> 00:16:17,344 Good lord, no. A watsu? 392 00:16:17,434 --> 00:16:19,271 Why would I want to re-experience my own birth? 393 00:16:19,360 --> 00:16:20,639 I'll be back to take your orders. 394 00:16:20,725 --> 00:16:22,962 - Big menus. - Yeah, that's a good sign. 395 00:16:23,053 --> 00:16:24,571 Oh, I love when they show pictures of the food. 396 00:16:24,658 --> 00:16:26,495 I would be upset if I was that fried chicken, though. 397 00:16:26,585 --> 00:16:27,942 That picture makes her look fat. 398 00:16:28,030 --> 00:16:31,272 Fine, book me a salt scrub at 2:30. Thank you. 399 00:16:32,726 --> 00:16:34,449 Where on Earth are we? 400 00:16:34,532 --> 00:16:37,180 Well, Mom, since you wouldn't let us take you to a drive-through, 401 00:16:37,261 --> 00:16:40,743 we've come here to Winkie's, a fine eatery just off I-85. 402 00:16:41,235 --> 00:16:43,277 - Very down-home. - We ready here? 403 00:16:43,362 --> 00:16:47,049 I'm only halfway through. Don't tell me how it turns out. 404 00:16:47,135 --> 00:16:48,858 I smell cigarette smoke. 405 00:16:48,941 --> 00:16:51,098 This is one of those places that still allows cigarettes, isn't it? 406 00:16:51,188 --> 00:16:53,757 Mom, if you'd prefer to wait in the car, we can bring food to you there. 407 00:16:53,837 --> 00:16:56,406 Well, that would be foolish. The reason I refused to go to the drive-through 408 00:16:56,486 --> 00:16:58,164 is because I won't allow eating in my car. 409 00:16:58,252 --> 00:17:00,569 - Hey, they have lobster. - Lobster! For $12.95, 410 00:17:00,661 --> 00:17:02,064 how could you go wrong? I'll have the lobster. 411 00:17:02,146 --> 00:17:04,588 See? You'll have lobster, I'll have shrimp. We'll make it a seafood night. 412 00:17:04,674 --> 00:17:06,511 Seafood in a place like this, very risky. 413 00:17:06,601 --> 00:17:08,484 And a hotdog. We'll have a hotdog for the table. 414 00:17:08,567 --> 00:17:10,051 You'll go in on that with us, won't you, Mom? 415 00:17:10,133 --> 00:17:12,655 I'll have a turkey sandwich on wheat and a glass of chardonnay. 416 00:17:12,742 --> 00:17:14,020 That's the clear one. 417 00:17:14,106 --> 00:17:16,834 My name is Charlene. Holler if you need something. 418 00:17:16,916 --> 00:17:19,039 Wow! Huge case of cakes behind you there. 419 00:17:19,123 --> 00:17:21,440 Oh, yeah. Winkie's got a trophy case full of cakes. 420 00:17:21,531 --> 00:17:24,008 Hey, I bet Mia makes her triple-layer German chocolate cake 421 00:17:24,100 --> 00:17:25,093 for the wedding, don't you think? 422 00:17:25,184 --> 00:17:28,551 - Probably. - Aromatherapy! That's what I want. 423 00:17:28,636 --> 00:17:31,158 Are you sure you two won't join me for something at the spa? 424 00:17:31,244 --> 00:17:33,447 Facial? Moroccan mud wrap? My treat. 425 00:17:33,532 --> 00:17:36,055 Mother, we came here because we made a commitment to go to a wedding, 426 00:17:36,141 --> 00:17:37,819 so that's what we're going to do. 427 00:17:37,907 --> 00:17:39,139 Suit yourself. 428 00:17:39,232 --> 00:17:41,994 I need to use the facilities. Wish me luck. 429 00:17:42,643 --> 00:17:43,636 I love it here. 430 00:17:43,727 --> 00:17:46,935 And I'm totally going to score a panda in that crane machine on the way out. 431 00:17:47,018 --> 00:17:49,780 Mom, do you think we should dial back the talk about Mia in front of Grandma? 432 00:17:49,868 --> 00:17:53,076 I mean, I don't think she's thrilled to hear about our surrogate mother / grandmother. 433 00:17:53,159 --> 00:17:55,316 She knew that Mia is the reason for the trip. 434 00:17:55,407 --> 00:17:57,484 I think it's okay if we talk about her. 435 00:17:57,574 --> 00:17:59,171 I know, but it seems to bother her, you know? 436 00:17:59,260 --> 00:18:00,298 And I thought, during this trip, 437 00:18:00,383 --> 00:18:02,781 we could do more mother-daughter, daughter-daughter bonding. 438 00:18:02,872 --> 00:18:04,870 Ten hours in the car not enough bonding for you? 439 00:18:04,959 --> 00:18:06,078 I'm just worried about you guys. 440 00:18:06,163 --> 00:18:07,807 I mean, what's going to happen after I graduate? 441 00:18:07,889 --> 00:18:10,127 After you graduate? That's when the party gets started! 442 00:18:10,217 --> 00:18:12,693 Yeah, I just... I want you guys to remain close. 443 00:18:12,786 --> 00:18:14,189 - Close? - Ish. 444 00:18:14,833 --> 00:18:19,159 Honey, your grandma and I have a very complicated relationship, but we'll be fine. 445 00:18:19,248 --> 00:18:22,889 I don't want you to worry. You go off and do your own thing. I'm a grownup. 446 00:18:22,980 --> 00:18:25,103 A grownup who wears a bib. Thank you. 447 00:18:26,552 --> 00:18:30,079 All righty, looks like our choices are Hitch or The Lake House. 448 00:18:30,165 --> 00:18:31,203 I could use a laugh. 449 00:18:31,288 --> 00:18:34,017 - All right. The Lake House it is. - My dress got wrinkled. 450 00:18:34,098 --> 00:18:35,742 Honey, just put it in the shower with the steam, 451 00:18:35,824 --> 00:18:37,421 if Mom ever finishes shellacking her face. 452 00:18:37,510 --> 00:18:40,317 I heard that, Lorelai! I'm simply washing up. 453 00:18:40,560 --> 00:18:43,927 Mom, the resort is 20 minutes away. Why do you have to wash up here? 454 00:18:44,012 --> 00:18:46,980 I can't very well arrive at a luxurious resort 455 00:18:47,062 --> 00:18:49,905 smelling of bad shellfish and covered with the grime of the road. 456 00:18:49,992 --> 00:18:52,309 The road. Who are you, Willie Nelson? 457 00:18:53,042 --> 00:18:54,081 Hello. 458 00:18:54,166 --> 00:18:57,054 Mia! How is the blushing bride-to-be? 459 00:18:57,136 --> 00:18:59,339 Surprisingly calm, but then I've had two glasses of wine, 460 00:18:59,424 --> 00:19:01,787 so we'll see how I do tomorrow when the buzz wears off. 461 00:19:01,872 --> 00:19:03,070 Oh, you'll do great. 462 00:19:03,157 --> 00:19:04,595 - Hi, Mia! - Oh, hi, Rory! 463 00:19:04,682 --> 00:19:06,805 I just wanted to see if you got here all right. 464 00:19:06,889 --> 00:19:08,727 How's the motel? Not too terrible, I hope. 465 00:19:08,816 --> 00:19:11,258 Oh, no, it's great! We have two beds, sanitized cups, 466 00:19:11,345 --> 00:19:13,182 Keanu Reeves in his most touching role to date. 467 00:19:13,271 --> 00:19:14,789 What could be better? 468 00:19:14,877 --> 00:19:16,200 Grandma, hold on. 469 00:19:16,281 --> 00:19:17,765 Emily's with you? 470 00:19:17,847 --> 00:19:19,125 Oh, yeah. 471 00:19:19,211 --> 00:19:21,528 We picked her up hitchhiking on her way to a rock festival. 472 00:19:21,619 --> 00:19:23,217 She's going to the Ballantyne Resort. 473 00:19:23,305 --> 00:19:25,543 Well, if Emily's here, then she has to come to the wedding. 474 00:19:25,633 --> 00:19:26,672 Oh, no, that's okay. 475 00:19:26,757 --> 00:19:29,233 She's spending a whole day tomorrow getting rubbed, wrapped and scrubbed. 476 00:19:29,326 --> 00:19:31,003 Oh, no. She's asking me to the wedding? 477 00:19:31,092 --> 00:19:33,455 No, no, it's okay. So the ceremony's at noon. 478 00:19:33,540 --> 00:19:34,659 We'll be there around 11:30? 479 00:19:34,744 --> 00:19:37,826 Oh, please ask Emily to come. We have plenty of food. 480 00:19:37,915 --> 00:19:40,072 Howard and I would be thrilled to have her join us. 481 00:19:40,162 --> 00:19:41,600 In fact, I insist. 482 00:19:41,688 --> 00:19:45,295 That is so thoughtful of you, Mia, and I'm sure she would love to come. 483 00:19:45,380 --> 00:19:46,818 Oh, great. Now I have to go to the wedding. 484 00:19:46,905 --> 00:19:48,948 - No, you don't. - It would be rude not to. Damn! 485 00:19:49,033 --> 00:19:50,916 She said she's delighted and flattered that you asked. 486 00:19:50,999 --> 00:19:52,757 Oh, that's wonderful! 487 00:19:52,846 --> 00:19:56,373 I look forward to seeing all three of you tomorrow. Sleep well! 488 00:19:56,458 --> 00:19:58,021 - You, too, Mia. Bye! - Bye! 489 00:19:58,103 --> 00:20:00,066 Well, I hope the resort will let me change my times. 490 00:20:00,150 --> 00:20:03,038 I'll pick the two of you up at 11:00 sharp tomorrow. Be out front. 491 00:20:03,120 --> 00:20:05,803 Of course, I didn't bring a thing to wear to a wedding! 492 00:20:05,890 --> 00:20:08,892 Luckily, they're going bohemian, so it won't really matter. 493 00:20:11,830 --> 00:20:13,108 More bonding! 494 00:20:13,195 --> 00:20:15,798 - Oh, this could be a good thing. - No. 495 00:20:15,884 --> 00:20:17,961 The only good thing is that Mom is going to get to the resort 496 00:20:18,051 --> 00:20:21,372 still smelling like bad lobster 'cause I left my doggie bag in her car. 497 00:20:43,498 --> 00:20:44,730 Hey, everything okay? 498 00:20:44,822 --> 00:20:47,665 Great! Everything is, yeah, great. 499 00:20:48,234 --> 00:20:49,911 You know I don't open for another hour. 500 00:20:50,000 --> 00:20:52,157 Oh, no, I know. But last night when you said you had to get up early, 501 00:20:52,247 --> 00:20:54,816 I realized it's time maybe I come and help crank up the place. 502 00:20:54,896 --> 00:20:55,935 Okay. 503 00:21:00,756 --> 00:21:03,678 I actually love this time of day, you know? Real quiet. 504 00:21:06,897 --> 00:21:08,815 You know what's, like, amazing? 505 00:21:08,904 --> 00:21:11,061 How peaceful Stars Hollow is at this time of day. 506 00:21:11,152 --> 00:21:13,149 It's, like, spooky peaceful. 507 00:21:13,600 --> 00:21:14,923 You ever notice that? 508 00:21:15,005 --> 00:21:18,806 I'm sorry. I really don't enjoy talking this early in the morning. 509 00:21:18,898 --> 00:21:21,055 Oh, hey, copy that! Right there with you. 510 00:21:26,323 --> 00:21:28,846 Now, Lane, she loves to talk in the morning. 511 00:21:28,932 --> 00:21:31,934 Lots of morning chin music with that one. Not me. 512 00:21:32,785 --> 00:21:35,547 I take not talking over talking any day. 513 00:21:36,999 --> 00:21:38,197 - Awesome catch. - Thanks. 514 00:21:38,284 --> 00:21:39,516 It's pretty obvious you've played some ball. 515 00:21:39,608 --> 00:21:40,840 A little. 516 00:21:43,501 --> 00:21:45,899 I didn't really get into sports much. 517 00:21:45,990 --> 00:21:49,882 My dad didn't do sports with me when I was little, and then he, you know, split. 518 00:21:50,967 --> 00:21:52,165 Yeah, you said. That's too bad. 519 00:21:52,251 --> 00:21:53,290 Yeah. 520 00:21:53,656 --> 00:21:56,499 - What kind of music you into? - I don't really listen to much music. 521 00:21:56,586 --> 00:21:58,344 - None? - I mean, if I'm driving around in my truck, 522 00:21:58,432 --> 00:22:00,635 I'll, you know, maybe put on an oldies station. 523 00:22:00,720 --> 00:22:03,162 - I like some Motown. - Oh, dude! I know the perfect band for you. 524 00:22:03,249 --> 00:22:04,321 You would so get off on them. 525 00:22:04,413 --> 00:22:06,010 They're young, but their sound is, like, way borrowed 526 00:22:06,098 --> 00:22:07,217 from those old guys from the '70s. 527 00:22:07,302 --> 00:22:10,145 - Listen, I got to fire up the stoves. - Yeah, go! Go! 528 00:22:10,232 --> 00:22:11,271 Fire them up. 529 00:22:11,356 --> 00:22:14,358 You know, I can't pay you any extra 'cause you came in early. 530 00:22:14,447 --> 00:22:15,485 Oh, yeah, I know. 531 00:22:15,570 --> 00:22:19,702 I just figure it's part of my job, and it's a chance for us to hang out. 532 00:22:19,785 --> 00:22:22,388 Plus, you know, the quiet. 533 00:22:23,798 --> 00:22:24,951 Right. 534 00:22:29,257 --> 00:22:30,580 Lorelai, you didn't even knock! 535 00:22:30,662 --> 00:22:32,225 No, that's okay. Mia leaves the door open. 536 00:22:32,307 --> 00:22:33,745 She likes people to just come on in. 537 00:22:33,832 --> 00:22:35,556 She's probably too busy to greet everybody, Grandma. 538 00:22:35,639 --> 00:22:38,401 Well, of course, she is! She should have someone greet people for her. 539 00:22:38,488 --> 00:22:40,246 Oh, look at all these great pictures! 540 00:22:40,335 --> 00:22:41,898 Not everyone has a maid, you know, Mom. 541 00:22:41,980 --> 00:22:44,183 How hard is it to hire a maid for the day? 542 00:22:44,268 --> 00:22:46,506 Well, last I checked, they didn't have them at Bed Bath & Beyond. 543 00:22:46,596 --> 00:22:48,559 Oh, this must be Howard. Look, here we are! 544 00:22:48,643 --> 00:22:49,681 So cute! 545 00:22:49,767 --> 00:22:52,083 That's the rug where you used to spin around at the Independence Inn. 546 00:22:52,175 --> 00:22:53,453 I bet you threw up just seconds after 547 00:22:53,539 --> 00:22:54,897 - that picture was taken. - Yep. 548 00:22:54,984 --> 00:22:57,827 Well, are we going in or are we going to watch the ceremony from the entryway? 549 00:22:57,914 --> 00:23:00,802 - Oh, you're here! You made it! - Hi, Mia! 550 00:23:00,884 --> 00:23:02,117 Hi! 551 00:23:02,209 --> 00:23:04,606 - Hi. - Hi, did you find it all right? 552 00:23:04,697 --> 00:23:05,736 Yeah, Mom's got the GPS. 553 00:23:05,821 --> 00:23:07,305 Apparently, it's great if you know how to use it. 554 00:23:07,386 --> 00:23:09,384 Yeah, we saw a lot of your neighborhood. Very nice. 555 00:23:09,474 --> 00:23:11,790 Oh, those damn GPS drive me crazy. 556 00:23:11,882 --> 00:23:14,084 Whatever happened to asking the guy at the gas station? 557 00:23:14,170 --> 00:23:15,322 Good question. 558 00:23:15,414 --> 00:23:18,735 Hello, Mia. Thank you so much for inviting me to this special occasion. 559 00:23:18,825 --> 00:23:20,663 Emily, I'm so glad you could be here. 560 00:23:20,752 --> 00:23:22,750 Well, let's go in. Let's not just stand here. 561 00:23:22,839 --> 00:23:25,601 I know a wedding wasn't what you had in mind when you came down here. 562 00:23:25,689 --> 00:23:26,842 What I had in mind was spending time 563 00:23:26,933 --> 00:23:28,611 with my daughter and granddaughter, wherever. 564 00:23:28,699 --> 00:23:30,103 Oh, will you sign my guest book, please? 565 00:23:30,184 --> 00:23:31,416 Oh, certainly. 566 00:23:31,508 --> 00:23:34,591 I just feel so lucky to have all the Gilmore ladies under one roof. 567 00:23:34,679 --> 00:23:36,597 Speaking of roofs, you have a charming home. 568 00:23:36,686 --> 00:23:37,725 Oh, thank you. 569 00:23:37,810 --> 00:23:40,857 I'm always amazed at what good taste can do with a small space. 570 00:23:40,940 --> 00:23:42,219 Oh, it is beautiful. 571 00:23:42,305 --> 00:23:43,949 Yeah, so many personal touches everywhere. 572 00:23:44,031 --> 00:23:45,354 Thank you. I agree with Emily. 573 00:23:45,436 --> 00:23:47,799 It's a small house and it's made even smaller by Howard's junk, 574 00:23:47,884 --> 00:23:50,566 but, you know what they say, you marry a man, you marry his junk. 575 00:23:50,653 --> 00:23:51,977 - Howard. - Mia, shall we... 576 00:23:52,058 --> 00:23:54,341 Howard, Howard, this is Emily Gilmore, 577 00:23:54,426 --> 00:23:57,588 the mother and grandmother of the famous Lorelai and Rory. 578 00:23:57,677 --> 00:23:59,401 - Hi! - Nice to meet you. 579 00:23:59,483 --> 00:24:00,476 How do you do? 580 00:24:00,567 --> 00:24:03,455 I thought you weren't supposed to see the bride in her gown before you got married. 581 00:24:04,300 --> 00:24:06,948 Yeah, and if the bride sees a lizard crossing the road, that's bad news, too. 582 00:24:07,029 --> 00:24:08,832 - Really? - Oh, well, I haven't seen a lizard, 583 00:24:08,916 --> 00:24:10,878 but too late for the dress 'cause Howard zipped me up. 584 00:24:10,962 --> 00:24:13,040 Oh, no, where's the zip-up on the bad-luck-o-meter? 585 00:24:13,130 --> 00:24:15,253 Not sure, but I'd throw some salt over your shoulders just in case. 586 00:24:15,337 --> 00:24:16,775 I don't have any salt. I might have some Splenda. 587 00:24:16,863 --> 00:24:20,105 You are exactly as Mia described you, you both are. 588 00:24:20,194 --> 00:24:22,396 And believe me, she described you a lot. 589 00:24:22,482 --> 00:24:23,966 Well, I hope she left out the bad stuff. 590 00:24:24,047 --> 00:24:25,325 There's no bad stuff. 591 00:24:25,412 --> 00:24:26,815 Lucky you. 592 00:24:28,422 --> 00:24:30,819 Well, the sooner we get married, the sooner we eat cake. 593 00:24:30,910 --> 00:24:32,234 Oh, honey, you're so romantic. 594 00:24:32,315 --> 00:24:35,203 Emily, could I just borrow the girls for a quick touch-up in the powder room? 595 00:24:35,285 --> 00:24:36,929 - They're all yours. - Oh, thanks. 596 00:24:37,011 --> 00:24:39,328 Okay, guys, let's get me beautiful. 597 00:24:39,419 --> 00:24:40,982 Oh, thank you. 598 00:24:42,991 --> 00:24:44,715 Mia adores them. 599 00:24:44,797 --> 00:24:46,395 Yes, I know. 600 00:24:50,417 --> 00:24:52,654 Well, come in and find a seat. 601 00:24:54,270 --> 00:24:55,707 The sofa will be fine. 602 00:24:56,838 --> 00:25:02,490 "And so a toast to you, dear Mia It makes us all so glad to see ya 603 00:25:03,220 --> 00:25:06,781 "Blissfully joined with dear, good Howard 604 00:25:06,872 --> 00:25:10,673 "May your love last long Like it's battery-powered" 605 00:25:12,772 --> 00:25:15,660 Rory and I wanted to do a poem for you because, when Rory was little, 606 00:25:15,743 --> 00:25:19,464 she used to love making up poems, and we would perform them for you 607 00:25:19,556 --> 00:25:21,679 and that was such a fun time. 608 00:25:23,609 --> 00:25:26,452 So, what I've realized now is 609 00:25:26,539 --> 00:25:29,907 that you can get away with a lot of bad rhymes when you're cute and five. 610 00:25:29,991 --> 00:25:32,274 But we do want to say we're so happy for you... 611 00:25:32,359 --> 00:25:34,196 Excuse me, would you mind terribly getting me a glass of water? 612 00:25:34,286 --> 00:25:36,568 It shows that sometimes the best things in life are worth waiting for, 613 00:25:36,654 --> 00:25:37,977 even if they take a long time to arrive... 614 00:25:38,058 --> 00:25:39,462 - She keeps her house very dry. - ...just like my toast. 615 00:25:39,543 --> 00:25:40,867 So, let's... 616 00:25:42,152 --> 00:25:45,634 A toast to you. We love you so much. Cheers! 617 00:25:46,527 --> 00:25:49,096 - Cheers! Hear, hear! - Congratulations. 618 00:25:50,220 --> 00:25:53,188 Thank you. That was wonderful. 619 00:25:53,631 --> 00:25:55,469 - Howard and I just wanna tell you all... - Are you Rory? 620 00:25:55,558 --> 00:25:57,121 - There's someone here to see you. - ...how thrilled we are 621 00:25:57,203 --> 00:26:01,895 that you are here today, and thank you for those of you who came from so far away. 622 00:26:02,903 --> 00:26:04,387 Thank you again for the toast. 623 00:26:04,468 --> 00:26:06,785 I thank my sister for all the wonderful help 624 00:26:06,876 --> 00:26:07,915 - on the wedding and... - Hey. 625 00:26:08,000 --> 00:26:10,363 - What the hell are you doing here? - I'm sorry. I don't mean to crash this. 626 00:26:10,448 --> 00:26:11,521 I just need to talk to you. 627 00:26:11,612 --> 00:26:13,256 - How did you know where I was? - I called Paris. 628 00:26:13,338 --> 00:26:15,735 She found the invitation. I kept trying your cell, but you didn't pick up. 629 00:26:15,827 --> 00:26:17,664 Well, that's the advantage of caller ID. 630 00:26:17,753 --> 00:26:19,830 - I get it, you're still mad. - No kidding. 631 00:26:19,921 --> 00:26:21,278 But now I'm here, so you have to talk to me. 632 00:26:21,366 --> 00:26:22,803 That's the advantage of showing up in person. 633 00:26:22,891 --> 00:26:24,774 Wow. I can't believe you're still doing this. 634 00:26:24,857 --> 00:26:26,581 - This is so last year's Logan. - What? 635 00:26:26,664 --> 00:26:30,271 You think you can just fly anywhere I am and overwhelm me by just showing up. 636 00:26:30,356 --> 00:26:32,879 I'm just not impressed anymore by your grand gestures. 637 00:26:32,965 --> 00:26:34,288 I'm not trying to impress you, Rory. 638 00:26:34,370 --> 00:26:35,442 I just want to tell you what I've been thinking. 639 00:26:35,534 --> 00:26:37,657 - Well, I don't care what... - And I wanted to see you. 640 00:26:37,741 --> 00:26:39,784 I'm in the middle of the wedding celebration of a close friend. 641 00:26:39,868 --> 00:26:41,192 I don't have time to stand here 642 00:26:41,273 --> 00:26:43,430 and listen to you explain your stupid, immature behavior. 643 00:26:43,521 --> 00:26:45,404 - If you would just hear me out... - No! 644 00:26:45,487 --> 00:26:47,131 You go blow off steam in Vegas, 645 00:26:47,213 --> 00:26:49,211 you gamble away thousands of dollars, you drink all night, 646 00:26:49,300 --> 00:26:52,702 and do God knows what else. This is me blowing off steam. 647 00:26:52,792 --> 00:26:54,196 I'm sorry to interrupt, Rory, 648 00:26:54,277 --> 00:26:56,515 but Mia wanted me to tell you we're about to cut the cake. 649 00:26:56,605 --> 00:26:58,043 - Okay. - Will your friend join us? 650 00:26:58,130 --> 00:26:59,169 No. He can't stay. 651 00:26:59,254 --> 00:27:01,057 Yeah, I was just stopping by. Thanks anyway. 652 00:27:01,141 --> 00:27:02,339 Oh, okay. 653 00:27:09,048 --> 00:27:11,010 - Hey, girls! - Hey, there! 654 00:27:11,094 --> 00:27:12,418 Talk to me, Zach. What do you got? 655 00:27:12,499 --> 00:27:16,665 Okay, bowl of chili, two dogs, one BLT, shepherd's pie and a mushroom soup. 656 00:27:16,754 --> 00:27:18,032 And those guys in the corner were asking me 657 00:27:18,118 --> 00:27:20,195 if I had a pack of Lucky Strikes or a burger to spare. 658 00:27:20,286 --> 00:27:22,409 - What's that about? - Bowling humor. Strikes, spares. 659 00:27:22,493 --> 00:27:25,701 - Never gets old, guys! - Whoa, I totally missed it. 660 00:27:25,784 --> 00:27:27,108 - Oh, man! - What's wrong? 661 00:27:27,189 --> 00:27:29,952 Last night, I made this mix of tunes that I thought would be right up your alley. 662 00:27:30,039 --> 00:27:31,477 - Okay. - Well, you know, 663 00:27:31,564 --> 00:27:33,482 new stuff that sounds kind of classic rock-y. 664 00:27:33,571 --> 00:27:35,534 My Morning Jacket, who are like Neil Young reborn 665 00:27:35,618 --> 00:27:37,455 if Neil would've, you know, died. 666 00:27:37,544 --> 00:27:39,428 Wolfmother, definitely channeling Zeppelin. 667 00:27:39,511 --> 00:27:42,239 Modern, but not so much that it would freak out somebody of your tastes. 668 00:27:42,321 --> 00:27:43,359 - The point? - The point is, 669 00:27:43,444 --> 00:27:45,328 - I totally forgot to bring it! - Oh, don't worry about it. 670 00:27:45,411 --> 00:27:47,488 - Yeah, but I spent, like, all night on it. - Oh, that's nice. 671 00:27:47,578 --> 00:27:49,541 Gave me something to do instead of sitting around, 672 00:27:49,625 --> 00:27:52,068 - waiting for Lane to pop out the babies. - It'll happen. 673 00:27:52,154 --> 00:27:55,122 Yeah, don't I know it. Denver omelet. 674 00:27:55,204 --> 00:27:58,287 Steak sandwich, two cheeseburgers, medium and well. 675 00:27:58,375 --> 00:28:01,057 - Question, circumcision, yes or no? - Pardon? 676 00:28:01,145 --> 00:28:03,028 I mean, we have to make a decision as soon as the boys are born, 677 00:28:03,111 --> 00:28:04,914 and I'm, like, really on the fence about it. 678 00:28:04,998 --> 00:28:06,516 I thought about having Mrs. Kim weigh in, 679 00:28:06,603 --> 00:28:08,200 but her opinion would be kind of hypothetical, 680 00:28:08,289 --> 00:28:09,361 'cause she doesn't have the goods, 681 00:28:09,453 --> 00:28:10,810 - as far as I know. - Right. 682 00:28:10,898 --> 00:28:13,580 Right, so you being a guy, I figured, you know, I could use your input on this. 683 00:28:13,667 --> 00:28:15,264 Yeah, you know, you saying something like this, 684 00:28:15,353 --> 00:28:17,636 it's kind of personal between you and Lane, so go with your gut. 685 00:28:17,721 --> 00:28:18,713 - Yeah, okay. - Yeah. 686 00:28:18,805 --> 00:28:20,162 - All right. - Cool. 687 00:28:20,249 --> 00:28:21,893 All right. Bill, refill? 688 00:28:21,975 --> 00:28:24,738 Let's say your kid falls out of a tree and, like, majorly gashes his head. 689 00:28:24,825 --> 00:28:27,222 Do you run to him right away, or just let him kind of shake it off? 690 00:28:27,313 --> 00:28:29,882 - I mean, I don't want to be a wussy dad... - Probably not the right time 691 00:28:29,962 --> 00:28:32,120 to be talking about gashed heads and circumcisions. 692 00:28:32,210 --> 00:28:35,053 Right. Right. I totally get that. 693 00:28:36,103 --> 00:28:38,991 Maybe we could go over to K.C.'s after work and grab a beer 694 00:28:39,073 --> 00:28:40,306 - and talk about some stuff? - Look, I can't be... 695 00:28:40,398 --> 00:28:41,436 Please? 696 00:28:41,522 --> 00:28:42,879 Okay, come on. 697 00:28:44,211 --> 00:28:46,448 All right, listen. I know what's going on, okay? 698 00:28:46,539 --> 00:28:48,216 You're about to become a father, so you're panicking. 699 00:28:48,305 --> 00:28:50,702 - I am, dude. Big time. - I promise you you'll get through this. 700 00:28:50,793 --> 00:28:52,025 I don't know how to throw a damn Frisbee. 701 00:28:52,118 --> 00:28:53,396 Don't worry about it, okay? 702 00:28:53,482 --> 00:28:55,959 I just... I really could use your help on all this father stuff 703 00:28:56,051 --> 00:28:57,648 - that I know nothing about, man! - Yeah, Zach... 704 00:28:57,737 --> 00:28:59,540 I mean, what the hell are they supposed to call me? 705 00:28:59,623 --> 00:29:02,065 Dad? Pop? Papa? Do I look like a Papa to you? 706 00:29:02,152 --> 00:29:03,350 It'll come to you eventually. 707 00:29:03,436 --> 00:29:06,244 Papa is a big, cuddly guy from Italy with all this dark hair. 708 00:29:06,326 --> 00:29:08,209 - That's so not me! - Listen, listen, listen, okay? 709 00:29:08,293 --> 00:29:09,731 The first time April turned up in my life, 710 00:29:09,818 --> 00:29:13,185 I didn't know squat about being a father, but eventually it came to me. 711 00:29:13,270 --> 00:29:15,746 Okay, I found my dad mode and you will, too. 712 00:29:15,838 --> 00:29:17,915 - Dude, I hope so. - Yeah, don't sweat it. 713 00:29:18,006 --> 00:29:20,403 And go ahead and deliver these to the clowns in the corner over there. 714 00:29:20,494 --> 00:29:22,012 You will be fine. 715 00:29:23,946 --> 00:29:25,464 Okay. All right. 716 00:29:25,551 --> 00:29:27,594 - Guy's a real goofball, huh? - Yeah, watch it, Bill. 717 00:29:27,679 --> 00:29:29,562 - I'm not finished with that pie! - Yeah, you are! 718 00:29:31,491 --> 00:29:33,729 And I drove through Connecticut once. Beautiful. 719 00:29:33,819 --> 00:29:35,817 In fact, Kathy and I considered moving to New England, 720 00:29:35,906 --> 00:29:37,790 - 'cause we love the foliage. - Well, we got a lot of that. 721 00:29:37,873 --> 00:29:40,476 - It practically grows on trees. - But the cold? No, thank you. 722 00:29:40,562 --> 00:29:43,325 I can barely handle it here in Charlotte when it drops below 40. 723 00:29:43,412 --> 00:29:45,295 Kathy says it's a circulation thing. 724 00:29:45,379 --> 00:29:47,821 I think it's a matter of not having the fat layer that you women do. 725 00:29:47,907 --> 00:29:49,026 You should be glad you don't have it. 726 00:29:49,111 --> 00:29:51,235 If you did, you couldn't wear such an amazing sweater. 727 00:29:51,319 --> 00:29:53,922 Hey, Mia put out some of her famous mini cream puffs. 728 00:29:54,008 --> 00:29:56,131 - They're delicious. - May have to get me one of those. 729 00:29:56,215 --> 00:29:57,539 Excuse me. 730 00:29:57,620 --> 00:29:59,298 - God bless you. - No problem. 731 00:29:59,386 --> 00:30:01,030 - You looked a little trapped there. - No, no. 732 00:30:01,112 --> 00:30:03,189 I was riveted by stories of foliage and fat. 733 00:30:03,279 --> 00:30:04,432 Where'd you go off to? 734 00:30:04,524 --> 00:30:06,008 - Logan showed up. - What? 735 00:30:06,089 --> 00:30:07,081 Yeah. 736 00:30:07,173 --> 00:30:09,536 - Where is he? - Outside, leaning against a car. 737 00:30:09,621 --> 00:30:11,458 - Why? You wouldn't let him come in? - No. 738 00:30:11,548 --> 00:30:14,116 - Really? Look at you, all tough love. - Well, I'm still mad at him. 739 00:30:14,197 --> 00:30:16,274 I'm not going to melt just because he flies down here to see me. 740 00:30:16,364 --> 00:30:18,407 If we're going to do this, it's going to be on my terms. 741 00:30:18,491 --> 00:30:19,484 Wow! 742 00:30:19,575 --> 00:30:21,812 Oh, it doesn't look like Grandma's having a good time at all, is she? 743 00:30:21,903 --> 00:30:23,421 No. Grandma's staging a sit-in, 744 00:30:23,508 --> 00:30:25,746 as only Grandma could do in the middle of a hoopla. 745 00:30:25,836 --> 00:30:27,959 Some people call it a shindig. I'm here to tell you it's a hoopla. 746 00:30:28,044 --> 00:30:29,961 I have so much to learn from you still. 747 00:30:30,050 --> 00:30:34,297 Ladies, I'm striking out left and right in my attempts to coax someone to dance. 748 00:30:34,385 --> 00:30:36,348 Would either of you salvage my pride? 749 00:30:36,432 --> 00:30:38,589 - Howard, I'll dance with you. - Thank you. 750 00:30:38,680 --> 00:30:40,198 Talk to Grandma. 751 00:30:44,821 --> 00:30:46,544 - Hi, Mom. How are you doing? - Oh, fine. 752 00:30:46,627 --> 00:30:48,430 I'm just going through my schedule for the week. 753 00:30:48,513 --> 00:30:51,641 - So, did Howard ask you to dance? - He did, yes. Very thoughtful. 754 00:30:51,724 --> 00:30:53,242 Why didn't you dance with him? 755 00:30:53,330 --> 00:30:55,213 I don't feel like dancing right now. 756 00:30:55,296 --> 00:30:58,424 Besides, I have no idea how one dances to cowboy music. 757 00:30:58,507 --> 00:31:01,350 You want to dance with me? We could slap our knees, shout "yee-haw." 758 00:31:01,437 --> 00:31:03,400 No, thank you. I think I'll just wait for the appropriate moment 759 00:31:03,484 --> 00:31:04,922 to excuse myself gracefully. 760 00:31:05,009 --> 00:31:07,326 Mom, I told you, I didn't think you were going to want to come. 761 00:31:07,417 --> 00:31:10,705 So, Lorelai gal, we have got to do some catching up. 762 00:31:10,789 --> 00:31:13,026 - How have you been, sweetie? - Good, Donna, good. 763 00:31:13,117 --> 00:31:16,085 Mia says you have your own inn now. That is so far-out! 764 00:31:16,167 --> 00:31:20,653 It is great. Mom, this is Donna. And this is my mother, Emily Gilmore. 765 00:31:20,743 --> 00:31:22,501 - How do you do? - Really well, thank you. 766 00:31:22,589 --> 00:31:24,827 Donna and I were maids together at the Independence Inn. 767 00:31:24,917 --> 00:31:28,718 A few hundred lives ago, huh? Hey, listen, your toast was so great. 768 00:31:28,810 --> 00:31:30,328 Thanks. I didn't know I was going to be the only one. 769 00:31:30,416 --> 00:31:31,773 Oh, but you were the perfect choice. 770 00:31:31,860 --> 00:31:34,863 I mean, for God's sake, Mia was like a mother to you. 771 00:31:34,951 --> 00:31:36,629 So, how are you? You look good. 772 00:31:36,717 --> 00:31:37,995 - I do, don't I? - Yeah. 773 00:31:38,082 --> 00:31:41,050 I tell you, six years ago, when I first started the raw foods thing, I had... 774 00:31:41,132 --> 00:31:42,729 Do you know if they put the coffee out yet? 775 00:31:42,818 --> 00:31:45,055 - Mother... - What? I'm sorry, 776 00:31:45,146 --> 00:31:47,143 but you're talking about something between the two of you, 777 00:31:47,233 --> 00:31:48,991 and I could really use a cup of coffee. 778 00:31:49,079 --> 00:31:51,555 You know what? I am having a serious craving for herbal tea. 779 00:31:51,648 --> 00:31:54,455 - Let's get something together, Emily. - All right. 780 00:32:06,177 --> 00:32:07,216 - Hey. - Hey! 781 00:32:07,301 --> 00:32:09,424 - Everything okay? - Yeah, it's fine. 782 00:32:09,508 --> 00:32:12,430 I just always seem to forget my mother doesn't play well with others. 783 00:32:12,519 --> 00:32:14,801 Oh, I think she's doing all right. Considering. 784 00:32:14,887 --> 00:32:15,879 Considering? 785 00:32:15,970 --> 00:32:19,257 I mean, in terms of you and me and Rory and our history. 786 00:32:19,342 --> 00:32:20,939 Yeah, so we have a history. 787 00:32:21,027 --> 00:32:23,756 Seeing me with both of you must bring back some very painful memories. 788 00:32:23,837 --> 00:32:26,884 Imagine how difficult it must've been for your mother to lose you. 789 00:32:26,968 --> 00:32:29,810 She didn't lose me. I embarrassed her, so I had to leave. 790 00:32:29,898 --> 00:32:31,735 But, Lorelai, even in the best of circumstances, 791 00:32:31,824 --> 00:32:34,221 you never want to think that your child doesn't need you anymore. 792 00:32:34,313 --> 00:32:36,436 She just wanted me out of the house so she didn't have to explain 793 00:32:36,520 --> 00:32:38,244 why my school uniform didn't fit anymore. 794 00:32:38,326 --> 00:32:41,328 That's not the impression I got when she came to see me. 795 00:32:41,417 --> 00:32:42,455 What? 796 00:32:42,541 --> 00:32:44,583 When did she come to see you? 797 00:32:44,668 --> 00:32:48,469 Oh, it must've been five years ago, when I came back for that visit to Stars Hollow. 798 00:32:48,561 --> 00:32:49,919 She came and found me at the inn. 799 00:32:50,006 --> 00:32:51,764 - Why? - I think she wanted to meet me. 800 00:32:51,852 --> 00:32:54,695 And she asked me to send her photos of you and Rory from those years 801 00:32:54,782 --> 00:32:56,014 when you were staying with me. 802 00:32:56,107 --> 00:32:58,949 - She never told you? - No, she definitely never told me. 803 00:32:59,037 --> 00:33:02,084 Well, my dear, my dancing feet are all warmed up. Your turn. 804 00:33:02,167 --> 00:33:03,731 - Oh, goody! The dance. - Yeah. 805 00:33:03,813 --> 00:33:07,055 Now we find out if we're really meant to be together. 806 00:33:16,737 --> 00:33:19,544 - You didn't have to bring me cake. - I didn't. 807 00:33:22,837 --> 00:33:25,075 You wanted to talk. So, talk. 808 00:33:27,092 --> 00:33:29,661 All I wanted to do was say I'm sorry. 809 00:33:30,544 --> 00:33:33,752 So, I'm sorry. You were right. I was being immature. 810 00:33:33,835 --> 00:33:34,954 Okay. 811 00:33:36,283 --> 00:33:38,566 When the whole deal fell apart, 812 00:33:40,016 --> 00:33:43,224 I knew I was in so much trouble, I just... I totally lost it. 813 00:33:43,307 --> 00:33:46,195 I couldn't face anything. 814 00:33:46,277 --> 00:33:49,965 I had so much invested in it, in every way, that when it all collapsed, 815 00:33:50,050 --> 00:33:53,657 it was like I fell into this hole I couldn't pull myself out of. 816 00:33:54,746 --> 00:33:57,873 And I also realized that my dad was right. He had every reason to be pissed at me. 817 00:33:57,957 --> 00:34:00,719 I mean, I would've fired me for what I did. 818 00:34:02,131 --> 00:34:06,617 So I decided the only way to fix this is to not be my dad's employee anymore. 819 00:34:07,108 --> 00:34:09,915 - What? - I went to him and I just... I said... 820 00:34:09,998 --> 00:34:13,890 I was calm, apologetic, no shouting, no threats. 821 00:34:13,971 --> 00:34:16,653 I just said I didn't want to be a pawn in whatever game he had in mind for me. 822 00:34:16,741 --> 00:34:17,779 Really? 823 00:34:17,864 --> 00:34:20,512 I am officially not working for the Huntzberger Group anymore. 824 00:34:20,594 --> 00:34:23,961 - Oh, my God. - Yeah, and it feels really good. 825 00:34:24,045 --> 00:34:27,128 I mean, it felt great finally standing up to my dad. 826 00:34:27,216 --> 00:34:28,540 How did he take it? 827 00:34:28,621 --> 00:34:30,938 He tried to put up this cool, detached front, you know? 828 00:34:31,029 --> 00:34:34,076 But I think I actually saw steam coming out of his ears. 829 00:34:34,160 --> 00:34:37,687 - Basically, he told me to hit the road. - You took him literally. 830 00:34:37,772 --> 00:34:39,735 I just needed to see you. 831 00:34:42,829 --> 00:34:44,187 The thing is, even though he was mad, 832 00:34:44,274 --> 00:34:49,412 I swear I saw the slightest glimmer of pride in his eyes. 833 00:34:49,492 --> 00:34:53,944 You know, just for a second. I mean, no one walks out on Mitchum Huntzberger. 834 00:34:54,870 --> 00:34:56,628 I'm proud of you, too. 835 00:34:57,599 --> 00:35:00,407 I almost wish I'd saved you a bite of cake. 836 00:35:06,269 --> 00:35:07,501 Boyfriend? 837 00:35:08,316 --> 00:35:10,473 - Yes. - He came with you? 838 00:35:10,563 --> 00:35:12,926 No, I guess he flew down to see Rory. 839 00:35:13,012 --> 00:35:15,740 It's hard for me to think of little Rory with a boyfriend. 840 00:35:15,821 --> 00:35:18,298 - She's not so little anymore. - No. 841 00:35:18,390 --> 00:35:20,467 I just hope she doesn't get her heart broken. 842 00:35:20,557 --> 00:35:23,765 I can assure you, if anyone does any heartbreaking, it will be Rory. 843 00:35:23,849 --> 00:35:25,892 - Probably. - Definitely. 844 00:35:25,976 --> 00:35:28,019 She's such a smart, confident young woman. 845 00:35:28,103 --> 00:35:30,672 She's really amazing. Witty, charming, 846 00:35:30,752 --> 00:35:34,154 valedictorian in high school, editor of the college paper. 847 00:35:34,244 --> 00:35:37,645 Sounds like she'll have her pick of jobs at newspapers all over the country. 848 00:35:37,736 --> 00:35:39,174 Rory will be fine. 849 00:35:39,261 --> 00:35:41,144 Well, you would know. 850 00:35:41,589 --> 00:35:43,746 Hey, here you go. 851 00:35:44,198 --> 00:35:45,430 Well, we should probably get going. 852 00:35:45,522 --> 00:35:48,410 Let Mia and Howard do whatever it is they're gonna do the rest of the night. 853 00:35:48,492 --> 00:35:50,250 - Lorelai. - What? That could mean anything. 854 00:35:50,339 --> 00:35:53,980 She's right. The bride and groom have wild plans to take off all their clothes, 855 00:35:54,071 --> 00:35:56,834 jump into their pajamas and listen to A Prairie Home Companion. 856 00:35:56,921 --> 00:35:58,439 See? Dirty mind, you. 857 00:35:58,526 --> 00:36:01,095 I can't tell you how much it meant for me to have you here. Thank you. 858 00:36:01,175 --> 00:36:03,492 Oh, you kidding? I wouldn't have missed it. 859 00:36:03,584 --> 00:36:06,186 Mia, best wishes to you. It was a lovely wedding. 860 00:36:06,273 --> 00:36:08,396 Thank you for everything. 861 00:36:08,480 --> 00:36:10,044 It was my pleasure. 862 00:36:20,240 --> 00:36:23,083 Listen, Bill over there is asking for seconds on his pie. 863 00:36:23,170 --> 00:36:24,733 Something about how you owe him from earlier? 864 00:36:24,816 --> 00:36:25,969 Sure, give it to him. 865 00:36:26,060 --> 00:36:28,502 Look, man, I'm really sorry about the way I've been acting, 866 00:36:28,589 --> 00:36:30,426 leaning on you for all this father stuff. 867 00:36:30,515 --> 00:36:33,197 - Ah, don't worry about it. - No, I was just all bent out of shape 868 00:36:33,285 --> 00:36:35,487 about being a good father, like there is such a thing. 869 00:36:35,572 --> 00:36:38,335 And I was so freaking nervous, I'm like, "Hey, maybe Luke can take up the slack." 870 00:36:38,422 --> 00:36:41,504 - Hey, if I can help out, I will. - No, but I dig what you said 871 00:36:41,593 --> 00:36:43,396 about the dad mode. Makes perfect sense. 872 00:36:43,479 --> 00:36:45,477 - I'm really psyched to feel it kick in. - Okay. Well, good. 873 00:36:45,566 --> 00:36:48,649 Totally. Oh! I almost forgot. This is the CD. 874 00:36:48,737 --> 00:36:49,729 Oh, great! 875 00:36:49,821 --> 00:36:52,663 Yeah, I listed the band names on the back. I mean, you don't have to listen to it. 876 00:36:52,751 --> 00:36:54,554 No, I want to hear it. 877 00:36:54,637 --> 00:36:56,041 - Luke's Diner. - Who knows? 878 00:36:56,122 --> 00:36:57,925 Maybe I'll really get into Wolfmother. 879 00:36:58,009 --> 00:37:01,456 Okay. Okay. Do not move. I'll be right there. Don't move. 880 00:37:02,985 --> 00:37:05,302 I have to go. Lane's water broke. 881 00:37:06,076 --> 00:37:09,443 Need my coat. I don't need my coat. 882 00:37:09,528 --> 00:37:12,050 - My keys are in my coat. - All right. That's it. We're closed, folks. 883 00:37:12,137 --> 00:37:13,814 - I'm driving. - No, no, no, man. I can do this. 884 00:37:13,903 --> 00:37:15,421 Zach. Zach, Zach, Zach. Okay. 885 00:37:15,508 --> 00:37:17,345 Dad mode doesn't have to kick in right now. 886 00:37:17,435 --> 00:37:18,473 Let's go. All right? 887 00:37:18,558 --> 00:37:19,916 Last one out, lock the door, turn off the lights. 888 00:37:20,003 --> 00:37:22,891 - What about my... - Take the whole damn pie, Bill. 889 00:37:26,064 --> 00:37:28,347 - So, he's really not working for his dad? - No, he's out of there. 890 00:37:28,432 --> 00:37:30,156 Well, it's probably the best thing for him. 891 00:37:30,238 --> 00:37:32,281 How'd he feel about you sending him back to New York? 892 00:37:32,365 --> 00:37:35,652 I think he was okay with it. I told him it was an all-girls road trip. 893 00:37:35,737 --> 00:37:37,094 Exactly. No boys allowed. 894 00:37:37,182 --> 00:37:39,704 - Except for that male stripper we hired. - Well, good night. 895 00:37:39,790 --> 00:37:40,909 Oh, Grandma, aren't you coming in? 896 00:37:40,995 --> 00:37:42,592 No. I just wanted to walk you to your room, 897 00:37:42,680 --> 00:37:44,838 seeing as this isn't the safest of neighborhoods. 898 00:37:44,928 --> 00:37:47,291 Mom! Now I feel like I should walk you back to the car. 899 00:37:47,376 --> 00:37:48,860 And then you're gonna feel like you should walk me back, 900 00:37:48,942 --> 00:37:50,265 and then we'll be stuck in a terrible loop, 901 00:37:50,346 --> 00:37:51,864 and neither of us is wearing the shoes for that. 902 00:37:51,952 --> 00:37:53,024 Oh, Grandma, you should stay. 903 00:37:53,116 --> 00:37:55,958 We're gonna get junk food from the vending machine and watch a movie. 904 00:37:56,046 --> 00:37:57,324 Come on. Don't you like Dots? 905 00:37:57,410 --> 00:38:00,378 - Hey, get some Little Debbie! - Seriously, Rory, I can't stay! 906 00:38:00,461 --> 00:38:03,268 Too late, Grandma! I'm already getting you a Little Debbie. 907 00:38:08,448 --> 00:38:10,011 Oh, I bought her a suit. 908 00:38:10,093 --> 00:38:11,132 Did you? 909 00:38:11,217 --> 00:38:13,054 Yeah. It was so fun. 910 00:38:13,144 --> 00:38:15,586 It was weird, you know, but we found something really great, 911 00:38:15,672 --> 00:38:18,035 and it just felt like a rite of passage. 912 00:38:18,121 --> 00:38:19,319 I'm sure. 913 00:38:21,653 --> 00:38:26,538 It made me imagine, you know, what it's gonna be like after she leaves. 914 00:38:27,513 --> 00:38:28,791 Of course. 915 00:38:29,760 --> 00:38:32,237 It's gonna be hard to be without her. 916 00:38:35,419 --> 00:38:37,622 Well, I'm sure you'll get through it. 917 00:38:38,951 --> 00:38:42,193 What I mean to say is, Mom, I know that it was hard for you. 918 00:38:48,424 --> 00:38:50,661 Have you seen The Pursuit of Happyness? 919 00:38:52,036 --> 00:38:53,633 Is that the one with Will Smith? 920 00:38:53,722 --> 00:38:56,690 - He's so attractive. - Mom has a thing for Will Smith! 921 00:38:56,772 --> 00:38:59,774 - I don't have a thing for him. Is it on now? - Yeah. 922 00:39:01,067 --> 00:39:02,345 Oh, my God! 923 00:39:02,712 --> 00:39:04,116 Lane had her babies! 924 00:39:05,401 --> 00:39:07,285 Zach just sent me a photo. Here. 925 00:39:07,368 --> 00:39:08,931 - It's sweet. - Oh, cute! 926 00:39:09,014 --> 00:39:10,212 Aren't they cute? 927 00:39:10,298 --> 00:39:12,341 I'm sure that little camera distorts their faces. 928 00:39:12,425 --> 00:39:15,427 - What do you mean, Mom? They're cute! - Here's another one. 929 00:39:15,516 --> 00:39:17,353 Oh, sweet! 930 00:39:17,442 --> 00:39:20,729 - Why did they misspell happiness? - Well, we'll find out. 931 00:39:23,302 --> 00:39:24,706 There's your boyfriend, Mom. 932 00:39:24,787 --> 00:39:25,826 - Who? - He's not my boyfriend. 933 00:39:25,911 --> 00:39:27,589 - Will Smith. Mom has a thing for him. - You like Will Smith? 934 00:39:27,677 --> 00:39:30,565 - I think that he's very charming. - That's all right.