1 00:00:23,817 --> 00:00:25,536 - I'm telling you, it's her. - Trust me, it's not. 2 00:00:25,619 --> 00:00:27,098 - It is! - Why would Christiane Amanpour 3 00:00:27,179 --> 00:00:28,374 be hanging out at the Dragonfly? 4 00:00:28,460 --> 00:00:29,655 - I don't know. - She wouldn't! 5 00:00:29,741 --> 00:00:31,333 - She is. - You went up to her and said, "Hi," 6 00:00:31,421 --> 00:00:33,300 and she said, "Hi, I'm Christiane Amanpour. Nice to meet you"? 7 00:00:33,383 --> 00:00:34,612 No, I didn't go up to her at all. 8 00:00:34,704 --> 00:00:37,173 I looked at her, saw that it was her, and I went to get you. 9 00:00:37,265 --> 00:00:38,780 So I could look at a fake Christiane Amanpour? 10 00:00:38,867 --> 00:00:39,903 She's real! 11 00:00:39,988 --> 00:00:42,742 Yeah. Remember the time when you thought you saw Sandra Day O'Connor? 12 00:00:42,829 --> 00:00:43,899 Yeah, well, this is different. 13 00:00:43,990 --> 00:00:46,300 - I haven't had any cough syrup. - I guarantee you it's not her. 14 00:00:46,391 --> 00:00:48,463 You doubt my ability to recognize glamorous, 15 00:00:48,553 --> 00:00:50,943 - international war correspondents? - I guarantee you it's not her! 16 00:00:51,034 --> 00:00:53,186 - Oh, my God! That's Christiane Amanpour! - That's what I told you! 17 00:00:53,276 --> 00:00:54,994 But I can't meet Christiane Amanpour in my pajamas! 18 00:00:55,077 --> 00:00:56,511 I tried to get you to change! You wouldn't change! 19 00:00:56,598 --> 00:00:58,396 - Well, how long has she been here? - Well, I don't know! 20 00:00:58,479 --> 00:01:00,232 I just saw her eating breakfast, and I went home and got you. 21 00:01:00,320 --> 00:01:02,836 Hey, Michel, Michel, how long has Christiane Amanpour been here? 22 00:01:02,922 --> 00:01:04,959 She checked in late last night. Room seven. 23 00:01:05,043 --> 00:01:06,797 She's staying here and you didn't tell me? 24 00:01:06,885 --> 00:01:09,684 I wanted to avoid yet another embarrassing incident. 25 00:01:09,766 --> 00:01:10,802 What are you talking about? 26 00:01:10,887 --> 00:01:14,086 You always embarrass yourself when a celebrity stay at the inn. 27 00:01:14,169 --> 00:01:15,205 I do not! 28 00:01:15,290 --> 00:01:18,089 Jane Pauley, Harry Belafonte, Marisa Tomei... 29 00:01:18,171 --> 00:01:19,491 - He's right, you know. - No, no! 30 00:01:19,572 --> 00:01:22,647 Marisa Tomei's mother's best friend is my hairdresser's cousin's roommate. 31 00:01:22,734 --> 00:01:24,248 - That's just freaky! - I'm just saying, 32 00:01:24,335 --> 00:01:25,485 you make them uncomfortable. 33 00:01:25,576 --> 00:01:28,695 I run an inn. These are my guests. What am I supposed to do? Ignore them? 34 00:01:28,778 --> 00:01:30,816 I think that might be best. 35 00:01:30,900 --> 00:01:32,732 I'm going to go over and say hi and see if she'll meet you. 36 00:01:32,821 --> 00:01:35,462 - What? Okay. Wait. Don't be funny. - Okay. 37 00:01:39,105 --> 00:01:40,698 - Excuse me, Ms. Amanpour? - Yes? 38 00:01:40,786 --> 00:01:43,905 - Hello, I'm Lorelai Gilmore. I run the inn. - Very nice to meet you. It's a lovely inn. 39 00:01:43,988 --> 00:01:45,183 Thank you so much. 40 00:01:45,269 --> 00:01:48,502 I'm sorry to bother you, but my daughter is a huge fan of yours. 41 00:01:48,591 --> 00:01:50,902 - She always has been. - That's very nice to hear. Thank you. 42 00:01:50,992 --> 00:01:53,588 Yeah, she just graduated from Yale, actually, where she was the editor 43 00:01:53,674 --> 00:01:55,666 - of the Yale Daily News. - That's great. 44 00:01:55,755 --> 00:01:58,066 Anyway, she'd love to meet you, if that's okay. 45 00:01:58,157 --> 00:01:59,307 I'd love to. Is she here? 46 00:01:59,398 --> 00:02:01,993 - Yes, she is. Rory, come here. - Yeah. 47 00:02:02,079 --> 00:02:03,480 Come on. 48 00:02:03,561 --> 00:02:04,995 Okay, here she is. 49 00:02:05,081 --> 00:02:07,438 This is Rory Gilmore. Rory, meet Christiane Amanpour! 50 00:02:07,523 --> 00:02:08,593 - Hi, Rory. How are you? - Hi! 51 00:02:08,684 --> 00:02:10,482 - Nice to meet you. - I'm fine. Nice to meet you, too. 52 00:02:10,565 --> 00:02:12,238 I'm sorry to meet you in my pajamas. 53 00:02:12,326 --> 00:02:14,966 - I don't usually walk around town like this. - It's okay. 54 00:02:15,047 --> 00:02:18,406 I just think you are so inspiring. Your reporting is so bold and moving 55 00:02:18,490 --> 00:02:20,686 and fascinating, and I know you've won nine Emmys, 56 00:02:20,771 --> 00:02:21,761 but I just don't think that's enough. 57 00:02:21,852 --> 00:02:23,172 Not that you care about that kind of thing. 58 00:02:23,253 --> 00:02:25,689 But I just want to say thank you. 59 00:02:25,775 --> 00:02:27,607 Thank you. That's really nice of you. And your mother says 60 00:02:27,696 --> 00:02:30,291 that you've graduated Yale, you're editor of the Yale Daily News... 61 00:02:30,378 --> 00:02:31,447 That's not bad. 62 00:02:31,538 --> 00:02:34,418 Thank you. Well, I want to pursue a career in journalism. 63 00:02:34,500 --> 00:02:37,859 That's good. Is it print you want? Television? CNN, maybe? 64 00:02:37,943 --> 00:02:41,381 - I'd love to work for a major daily. - Do you know which one? 65 00:02:41,465 --> 00:02:42,978 Any one that'll take me. 66 00:02:43,065 --> 00:02:44,944 That's the spirit. I mean, you just get in there, 67 00:02:45,027 --> 00:02:46,825 do what you can, show them what you've got, 68 00:02:46,909 --> 00:02:48,547 and the rest will take care of itself. 69 00:02:48,629 --> 00:02:49,983 That's my plan. 70 00:02:50,070 --> 00:02:52,984 Listen, I don't often do this, but I'm going to give you my card, 71 00:02:53,072 --> 00:02:55,952 and if you want to send me some stuff, I'll have a look at it, and, 72 00:02:56,034 --> 00:02:57,514 - you know, stay in touch. - Seriously? 73 00:02:57,595 --> 00:02:58,995 - Yeah, yeah. - Well, thank you! 74 00:02:59,076 --> 00:03:00,874 That's my cab out there, so I'm going to go now. 75 00:03:00,957 --> 00:03:02,151 - It was really nice to meet you. - Nice to meet you. 76 00:03:02,238 --> 00:03:03,227 Nice to meet you. 77 00:03:03,318 --> 00:03:04,354 - Good luck. Take care. - Nice meeting you. 78 00:03:04,439 --> 00:03:06,317 - Thank you so much. - Thank you. 79 00:03:07,641 --> 00:03:10,157 I can't believe I just met Christiane Amanpour in my pajamas. 80 00:03:10,243 --> 00:03:12,759 Well, I'm sure you made an impression. 81 00:04:05,598 --> 00:04:07,192 All right, after Great Adventure, 82 00:04:07,280 --> 00:04:10,797 the next roller coaster could be here at Lake Compounce, 83 00:04:10,882 --> 00:04:12,520 - home of the Boulder Dash. - I love it! 84 00:04:12,602 --> 00:04:14,560 "The number one choice of wooden roller coasters," 85 00:04:14,644 --> 00:04:16,954 according to Mr. Arthur Levine, of About.com. 86 00:04:17,045 --> 00:04:19,720 Oh, yes, the venerable Mr. Levine. A legend in coaster criticism. 87 00:04:19,807 --> 00:04:21,036 - So you've heard of him. - Well, of course. 88 00:04:21,129 --> 00:04:22,323 What coaster connoisseur hasn't? 89 00:04:22,409 --> 00:04:26,723 "Great air-time," he says. "Smooth ride, relentless speed from start to finish." 90 00:04:26,811 --> 00:04:28,963 - You can admit it if you're scared. - What? I'm not scared. 91 00:04:29,053 --> 00:04:30,727 - What? Are you scared? - No, I'm not scared. 92 00:04:30,815 --> 00:04:33,125 - But I'm not the one who screams. - That happened once. 93 00:04:33,216 --> 00:04:34,491 Nearly busted my eardrum. 94 00:04:34,577 --> 00:04:35,567 You want to keep talking smack, 95 00:04:35,658 --> 00:04:37,250 or you want to tell me what comes after the Boulder Dash? 96 00:04:37,338 --> 00:04:40,650 How about the Cyclone in Coney Island? 97 00:04:40,740 --> 00:04:43,381 And then we can head west to the Millennium Force in Ohio. 98 00:04:43,463 --> 00:04:45,136 This calls it a "giga-roller coaster." 99 00:04:45,223 --> 00:04:48,138 Do you know what I say? No hands, eyes open. 100 00:04:48,226 --> 00:04:50,296 - That's right, you heard me. - I'll believe it when I see it. 101 00:04:50,386 --> 00:04:51,867 - Well, believe it. - Fine. 102 00:04:51,948 --> 00:04:54,180 Okay. I am done. 103 00:04:54,270 --> 00:04:56,546 Seventy-four résumés, addressed and sealed. 104 00:04:56,631 --> 00:04:57,781 Not at all excessive. 105 00:04:57,872 --> 00:05:00,307 Well, I just wanted to make sure I didn't leave a stone unturned. 106 00:05:00,393 --> 00:05:03,114 Yes. Rocks, pebbles, boulders. They have all been turned. 107 00:05:03,195 --> 00:05:05,664 Well, I got it all done before our trip. Can you believe it? 108 00:05:05,756 --> 00:05:07,555 Oh, man, I have a lot of books! 109 00:05:07,638 --> 00:05:10,312 Hey, there's a cool state fair coaster in Springfield. 110 00:05:10,399 --> 00:05:12,996 Fifty-mile detour. Worth it. 111 00:05:14,802 --> 00:05:16,840 - The rocket. - The rocket. 112 00:05:18,404 --> 00:05:20,840 - Have you talked to him? - No. 113 00:05:21,927 --> 00:05:24,362 It comes in waves, you know? 114 00:05:24,448 --> 00:05:26,441 Big ones. Really close together. 115 00:05:26,890 --> 00:05:28,882 Well, the waves will get smaller, I promise. 116 00:05:28,971 --> 00:05:33,331 You just have to give it time, you know? You have to feel sad and get through it. 117 00:05:33,414 --> 00:05:35,327 Believe me, I'm letting myself feel plenty sad. 118 00:05:35,416 --> 00:05:37,327 That's good. I mean, it's not good but, you know, 119 00:05:37,416 --> 00:05:39,170 under the circumstances, that's good. 120 00:05:39,258 --> 00:05:43,299 - I just can't imagine it feeling better. - But it will someday, I promise. 121 00:05:43,380 --> 00:05:45,817 Yeah? Do you feel better about Luke? 122 00:05:45,903 --> 00:05:51,377 Yeah. I feel better because I think we're done. 123 00:05:51,465 --> 00:05:53,219 What? Maybe you guys just need more time. 124 00:05:53,307 --> 00:05:55,425 More time? I've given him all the time in the world. 125 00:05:55,509 --> 00:05:59,789 Every time I'm vulnerable or I say something or do something like the song, 126 00:05:59,871 --> 00:06:01,430 he doesn't do anything. 127 00:06:01,512 --> 00:06:03,982 Well, he's always been a little slow to respond. 128 00:06:04,074 --> 00:06:07,068 Yeah, I don't want to make any more excuses, you know? 129 00:06:07,156 --> 00:06:10,194 - I just don't think he's over you. - Well, it doesn't matter. I'm over him. 130 00:06:10,277 --> 00:06:13,989 I need someone who can feel, you know? Who can show me how he feels. 131 00:06:14,081 --> 00:06:15,480 He can't do that. 132 00:06:15,561 --> 00:06:17,120 I guess that makes sense. 133 00:06:17,202 --> 00:06:19,081 Anyway, we're better as friends, you know? 134 00:06:19,164 --> 00:06:20,199 Don't you think? 135 00:06:20,284 --> 00:06:23,084 Like, "Hey, Luke, can I get some coffee?" You know, friends like that. 136 00:06:23,166 --> 00:06:25,522 Like, "Hey Luke, can you make all the burgers 137 00:06:25,607 --> 00:06:28,249 "for Rory's reenactment graduation party?" You know? 138 00:06:28,330 --> 00:06:29,922 What reenactment graduation party? 139 00:06:30,010 --> 00:06:32,925 It's just a graduation reenactment party that we're going to have for all the people 140 00:06:33,013 --> 00:06:34,446 who couldn't go to your actual graduation. 141 00:06:34,533 --> 00:06:35,523 "Reenactment" how? 142 00:06:35,614 --> 00:06:38,334 All you have to do is throw on that cap and gown again, you know, 143 00:06:38,415 --> 00:06:40,647 and go up on a little podium that somebody's going to build 144 00:06:40,737 --> 00:06:43,047 and listen to the high school band play Pomp and Circumstance. 145 00:06:43,138 --> 00:06:45,734 - Mom! - What? It's a party! It's going to be fun! 146 00:06:45,820 --> 00:06:48,495 - You owe me. - Okay, I'll get you lots of cotton candy, 147 00:06:48,582 --> 00:06:49,902 and I won't make fun of you when you scream. 148 00:06:49,983 --> 00:06:52,373 - I'm not going to scream. - Once a screamer, always a screamer. 149 00:06:52,464 --> 00:06:55,219 - I was seven. - Like that counts. 150 00:06:55,307 --> 00:06:57,947 All right, give me 300 hotdogs, 250 burgers. 151 00:06:58,028 --> 00:06:59,178 - How about brats? - No brats, okay? 152 00:06:59,269 --> 00:07:01,182 And enough buns, obviously, to go with all that. 153 00:07:01,271 --> 00:07:03,911 Buns, got it. You know, brats go over very big at outdoor parties. 154 00:07:03,992 --> 00:07:05,472 Yeah, well, I know the woman who's throwing the party, 155 00:07:05,553 --> 00:07:08,022 and she and her daughter are strictly dogs-and-burgers people. 156 00:07:08,114 --> 00:07:10,471 All right, the party's Saturday, so I want delivery on Friday, okay? 157 00:07:10,556 --> 00:07:13,868 - No sweat. I'll give you half off brats. - Somebody cancel a big order, Charlie? 158 00:07:13,958 --> 00:07:16,393 I tried to tell her. I said, "Lady, nobody eats bratwurst at a wedding." 159 00:07:16,480 --> 00:07:19,042 Yeah, right. I'll see you, man. Thanks. 160 00:07:20,682 --> 00:07:21,832 - Hey, Liz. - Hey, Chuck! 161 00:07:21,923 --> 00:07:22,959 - How are you doing? - I'm good. 162 00:07:23,044 --> 00:07:26,163 There's your Uncle Lukey. 163 00:07:26,246 --> 00:07:28,284 - Say, "Hi, Uncle Lukey!" - Hi, Doula. 164 00:07:28,368 --> 00:07:30,484 When she just stares like that, that's her way of saying hi. 165 00:07:30,568 --> 00:07:31,604 Works for me. 166 00:07:31,689 --> 00:07:33,841 - How you doing, Liz? - I'm pretty good. 167 00:07:33,931 --> 00:07:35,763 - How about you? - Oh, God, I'm crazed. 168 00:07:35,852 --> 00:07:37,047 - Do you want something to eat? - Oh, no, thanks. 169 00:07:37,133 --> 00:07:39,602 We just stopped by 'cause Doula misses her Uncle Lukey. 170 00:07:39,694 --> 00:07:41,334 She really misses him. 171 00:07:41,416 --> 00:07:44,091 - Yeah, look, I cannot baby-sit today. - Please! 172 00:07:44,177 --> 00:07:45,497 I just need a little break. Please. 173 00:07:45,578 --> 00:07:47,298 Come on, I'm really swamped today, all right? 174 00:07:47,380 --> 00:07:50,293 Besides, I'm really trying to lay in the stuff for Rory's party next week. 175 00:07:50,381 --> 00:07:53,057 Please! I really want to get something special for that party 176 00:07:53,144 --> 00:07:57,059 and every item of clothing that I own is covered in spit-up. 177 00:07:57,146 --> 00:08:00,220 - Yeah, sorry. - Okay! If you can't do it, you can't do it. 178 00:08:00,308 --> 00:08:03,381 - So, did you give it to her? - What? 179 00:08:03,469 --> 00:08:05,143 The necklace. Did you give it to Lorelai yet? 180 00:08:05,231 --> 00:08:06,551 It was just a backup gift for Rory. 181 00:08:07,072 --> 00:08:08,984 Come on! That was no backup gift. 182 00:08:09,073 --> 00:08:11,191 And what about the song? 183 00:08:11,275 --> 00:08:12,265 Forget about the song! 184 00:08:12,356 --> 00:08:13,709 The song meant nothing. We're friends. That's it. 185 00:08:13,796 --> 00:08:15,675 And you're good with being just friends? 186 00:08:15,758 --> 00:08:17,350 - Yeah. - I don't buy it. 187 00:08:17,438 --> 00:08:19,192 Well, then maybe you should give her the necklace, then, okay? 188 00:08:19,280 --> 00:08:21,318 - I'm really busy here. - Fine. Fine. 189 00:08:21,402 --> 00:08:24,475 Hey, could you mix a sweet potato and a banana in a blender? 190 00:08:24,563 --> 00:08:26,759 - It's Doula's favorite. - Sure. 191 00:08:26,844 --> 00:08:29,440 And don't slip out while I'm making it. 192 00:08:33,769 --> 00:08:36,729 I don't see why Rory had to take this meeting during our Friday night dinners. 193 00:08:36,811 --> 00:08:39,122 - Emily. - Well, it's not even an interview! 194 00:08:39,213 --> 00:08:42,012 If it was an interview, I would understand, but it's a drink. 195 00:08:42,094 --> 00:08:45,055 It's a contact, Mom. She's just trying to remind him who she is. 196 00:08:45,137 --> 00:08:46,695 - As if anyone could forget. - I know. 197 00:08:46,777 --> 00:08:49,418 You know Rory. She wants to make sure she's got all her bases covered 198 00:08:49,500 --> 00:08:51,969 before we go out of town so that she can relax and have fun. 199 00:08:52,061 --> 00:08:54,418 But I don't think this drink should eat into our time. 200 00:08:54,503 --> 00:08:55,822 Well, maybe we'll stay later. 201 00:08:55,903 --> 00:08:58,978 - For after-dinner drinks? - Maybe. 202 00:08:59,066 --> 00:09:02,504 - So how long will you two be gone? - A couple weeks, a month. 203 00:09:02,588 --> 00:09:05,581 - You're riding roller coasters for a month? - As long as our stomachs can take it. 204 00:09:05,669 --> 00:09:07,069 This is what Yale graduates do? 205 00:09:07,151 --> 00:09:10,303 Mother, she's tired. She needs a break. Plus, this might be my last shot. 206 00:09:10,392 --> 00:09:11,826 Your last shot? What are you talking about? 207 00:09:11,914 --> 00:09:13,507 Well, she's going to get a job and... 208 00:09:13,595 --> 00:09:15,666 Who knows where, you know? She's going to move on. 209 00:09:15,756 --> 00:09:18,351 This might be the last time I can really spend time with her like this. 210 00:09:18,437 --> 00:09:20,191 Honestly, Lorelai. Must you be so maudlin? 211 00:09:20,279 --> 00:09:22,316 I'm not being maudlin. I'm being realistic. 212 00:09:22,400 --> 00:09:25,951 - So how are things at the inn? - Good! Busy, but good. 213 00:09:26,043 --> 00:09:28,717 - I have an idea for you. - Oh, no. 214 00:09:28,804 --> 00:09:31,195 Oh, no, don't stop there. Go on. 215 00:09:31,286 --> 00:09:33,323 I think you should add a spa to your inn. 216 00:09:33,407 --> 00:09:35,969 - A spa? - Yes. Spas are exploding. 217 00:09:36,049 --> 00:09:37,085 Sounds dangerous. 218 00:09:37,169 --> 00:09:40,289 All of our friends are trading their island vacations for spa holidays. 219 00:09:40,372 --> 00:09:41,408 I don't know, Mom. 220 00:09:41,493 --> 00:09:43,529 When I was at the Ballantyne Resort, it got me thinking. 221 00:09:43,613 --> 00:09:45,731 This is really something I think you should do. 222 00:09:45,815 --> 00:09:48,284 Small country inns are old news, Lorelai. 223 00:09:48,377 --> 00:09:50,939 Destination spas are what everyone's talking about. 224 00:09:51,019 --> 00:09:52,247 Mom, I told you. Business is good. 225 00:09:52,339 --> 00:09:55,060 I don't need to start rubbing people with hot rocks or wrapping them in seaweed. 226 00:09:55,141 --> 00:09:58,419 Well, the travel market is fickle. Wouldn't hurt to stay ahead of the curve. 227 00:09:58,503 --> 00:10:00,336 I don't have the money for that kind of expansion. 228 00:10:00,665 --> 00:10:01,654 Here she is. 229 00:10:01,745 --> 00:10:03,783 Will you at least think about it before you say no? 230 00:10:03,867 --> 00:10:04,983 Yes, I will think about it. 231 00:10:05,068 --> 00:10:06,501 - Hi! Sorry I'm late. - Hi! 232 00:10:06,588 --> 00:10:08,181 - Rory! - How were the drinks? 233 00:10:08,269 --> 00:10:10,545 Good. I got a job. 234 00:10:10,630 --> 00:10:11,700 - What? Tonight? - Tonight? 235 00:10:11,791 --> 00:10:14,068 I leave in three days. I can't leave in three days. 236 00:10:14,153 --> 00:10:16,509 - Leave where? - What's the job, honey? 237 00:10:16,595 --> 00:10:18,791 Well, I was having drinks with Hugo Gray, right? 238 00:10:18,876 --> 00:10:20,515 Who is this Hugo Gray? 239 00:10:20,597 --> 00:10:22,794 He runs an online magazine. Rory's been writing pieces for him. 240 00:10:22,879 --> 00:10:25,348 So, we were just talking about different opportunities that might come up 241 00:10:25,440 --> 00:10:27,558 and where I've already applied, and he mentioned that the reporter 242 00:10:27,642 --> 00:10:30,555 that was covering the Barack Obama campaign for him dropped out 243 00:10:30,643 --> 00:10:32,761 because his fiancée got a job in Dubai, so they're moving. 244 00:10:32,845 --> 00:10:33,880 Wow! 245 00:10:33,965 --> 00:10:36,003 So then Hugo asked me if that was something I'd be interested in, 246 00:10:36,087 --> 00:10:39,001 and I said, "Yes, I would be interested." And he told me more about it 247 00:10:39,089 --> 00:10:41,924 and, apparently, I would be on the campaign trail with the other reporters. 248 00:10:42,011 --> 00:10:45,801 The planes, the buses, the whole deal! And I mean, it's only an online magazine, 249 00:10:45,893 --> 00:10:48,932 so I wouldn't be staying where the Wall Street Journal people stay at night, but... 250 00:10:49,015 --> 00:10:50,848 - Who cares? - But I would be traveling with them. 251 00:10:50,937 --> 00:10:53,168 I'd be filing stories from the road right up until the convention. 252 00:10:53,538 --> 00:10:55,416 - So, have you talked salary yet? - Yeah. 253 00:10:55,500 --> 00:10:58,857 It's next to nothing, but all my meals and travel and hotels would be covered, 254 00:10:58,941 --> 00:11:00,342 so I wouldn't have that many expenses. 255 00:11:00,423 --> 00:11:02,459 Well, that's fine. You're just starting out. 256 00:11:02,544 --> 00:11:04,820 Plus, it sounds like you'll be making excellent contacts. 257 00:11:04,906 --> 00:11:05,975 I would be. 258 00:11:06,067 --> 00:11:07,500 It could be quite grueling, Rory. 259 00:11:07,587 --> 00:11:09,944 All that constant travel, the seedy motels... 260 00:11:10,029 --> 00:11:13,022 - She can handle it. - I hope so. I said yes. 261 00:11:13,111 --> 00:11:14,226 It's great! 262 00:11:14,312 --> 00:11:15,541 It is, right? 263 00:11:15,633 --> 00:11:17,589 You're going to be working on a presidential campaign. 264 00:11:17,673 --> 00:11:20,109 I know! But that also means that in three days, I'd be leaving 265 00:11:20,196 --> 00:11:21,184 for who knows how long. 266 00:11:21,275 --> 00:11:23,712 It could be two months, it could be two years, if Barack does well. 267 00:11:23,798 --> 00:11:25,993 And what does that mean? I'm only going to come home on holidays? 268 00:11:26,079 --> 00:11:28,230 That's crazy! And I need some transition time. 269 00:11:28,320 --> 00:11:29,356 And the roller coasters. 270 00:11:29,441 --> 00:11:31,512 How am I going to go on all the roller coasters if I have to leave 271 00:11:31,602 --> 00:11:33,913 and I have to be in Iowa on Monday 272 00:11:34,004 --> 00:11:37,681 at the town hall meeting at the Quality Inn Suites ballroom in Sioux City? 273 00:11:37,766 --> 00:11:40,328 You're going to be fine. 274 00:11:40,408 --> 00:11:42,206 What about the roller coasters? 275 00:11:42,289 --> 00:11:44,168 We'll do it another time. 276 00:11:44,251 --> 00:11:46,641 This is what you've been working for. 277 00:11:46,732 --> 00:11:48,291 Yeah. 278 00:11:48,373 --> 00:11:50,683 I guess it is. 279 00:11:50,775 --> 00:11:54,246 I would have credentials. Real press credentials. Isn't that crazy? 280 00:11:54,337 --> 00:11:55,771 It's not crazy. 281 00:11:58,020 --> 00:11:59,533 So this is it. 282 00:11:59,620 --> 00:12:03,331 This is the last time we'll see you for who knows how long. 283 00:12:03,422 --> 00:12:05,301 Oh, yeah. I guess it is. 284 00:12:10,948 --> 00:12:13,098 After-dinner drinks for sure. 285 00:12:13,989 --> 00:12:15,343 Hear, hear. 286 00:12:19,233 --> 00:12:20,826 But this list they gave me is just ridiculous. 287 00:12:20,914 --> 00:12:23,588 I mean, where am I going to find a laptop car adapter by tomorrow? 288 00:12:23,675 --> 00:12:25,190 A 24-hour laptop car adapter store. 289 00:12:25,277 --> 00:12:27,473 - Seriously, Mom! - Well, honey, that's our mission today. 290 00:12:27,558 --> 00:12:30,313 We'll buy or borrow. Hey, Caesar. Is Luke around? 291 00:12:30,400 --> 00:12:32,631 - Sure! How are we today, ladies? - We're fine. 292 00:12:32,721 --> 00:12:34,839 - We'll be finer with a little coffee. - Two to go, please. 293 00:12:34,923 --> 00:12:36,755 With pleasure. Hey, Luke! You got company! 294 00:12:36,844 --> 00:12:37,799 - Here. Let me take that. - I got it. 295 00:12:37,885 --> 00:12:38,920 - Let me! - I'm fine! 296 00:12:39,005 --> 00:12:40,486 - It's not a problem! - It's becoming one! 297 00:12:40,567 --> 00:12:42,205 - Sorry! - Yeah, take it. All right. 298 00:12:42,287 --> 00:12:44,166 - Hey. Hey, Rory! - Hi. 299 00:12:44,249 --> 00:12:45,887 Hi. What was all that about? 300 00:12:45,969 --> 00:12:49,408 He's just trying to show me he can handle things, you know, if I leave. 301 00:12:49,492 --> 00:12:51,802 - If? - Well, the boat trip's been canceled, 302 00:12:51,893 --> 00:12:55,410 but Caesar's got it in his head that I'm going to leave at some point 303 00:12:55,495 --> 00:12:57,772 so he can prove he can... Whatever... 304 00:12:57,857 --> 00:12:59,974 - Java one, java two. - Thanks. 305 00:13:00,058 --> 00:13:01,459 So, Luke, 306 00:13:01,540 --> 00:13:04,499 remember all the burgers and hotdogs I ordered for Rory's party... 307 00:13:04,581 --> 00:13:05,697 - Yeah. - ...a week from Saturday? 308 00:13:05,782 --> 00:13:07,422 - I have to cancel them. - Why? 309 00:13:07,504 --> 00:13:09,335 - Well, the party's canceled. - Wait a second. 310 00:13:09,424 --> 00:13:12,225 Did you just say Rory's graduation party is canceled? 311 00:13:12,307 --> 00:13:14,538 Oh, no, it's good news. Someone got a job. 312 00:13:14,628 --> 00:13:15,618 What job? 313 00:13:15,709 --> 00:13:17,541 I'm going to be a reporter for an online magazine. 314 00:13:17,630 --> 00:13:18,665 No, it's better than that. 315 00:13:18,750 --> 00:13:22,667 She's going to Iowa and she's going to be on the campaign bus with Barack Obama. 316 00:13:24,154 --> 00:13:25,588 No party at all? 317 00:13:25,675 --> 00:13:28,349 - Babette! - Congratulations! That's great news! 318 00:13:28,436 --> 00:13:31,476 Thank you. Yeah, I'm really excited. But I don't know. I'm nervous. 319 00:13:31,559 --> 00:13:34,028 - I have to be a real reporter. Yikes. - Well, you'll be a great one. 320 00:13:34,120 --> 00:13:37,319 She will. So, sorry, but, no Rory, no party. 321 00:13:37,402 --> 00:13:40,397 - But you promised us a reenactment! - We can still do the reenactment. 322 00:13:40,485 --> 00:13:42,636 Remember my suggestion? Lulu plays Rory? 323 00:13:42,726 --> 00:13:44,365 It's not the same, Kirk. 324 00:13:44,447 --> 00:13:47,759 And I was so looking forward to having a good cry at the reenactment. 325 00:13:47,849 --> 00:13:49,488 Okay. 326 00:13:49,570 --> 00:13:53,042 You want a reenactment? We can give you one right now. 327 00:13:53,132 --> 00:13:54,168 Come on, Rory. 328 00:13:54,253 --> 00:13:56,849 Okay. So, watch this. 329 00:13:58,136 --> 00:14:02,849 Okay. And everybody, the graduate Lorelai Leigh Gilmore! 330 00:14:03,579 --> 00:14:04,615 - Here you go. - Oh, yeah. 331 00:14:04,700 --> 00:14:05,689 Shake the hand. Thank you. 332 00:14:05,780 --> 00:14:09,298 And you are one of tomorrow's future leaders today. 333 00:14:09,383 --> 00:14:12,263 I am so happy. I am so glad to have graduated 334 00:14:12,345 --> 00:14:13,904 - summa cum Luke. - And then your thing. 335 00:14:13,986 --> 00:14:15,898 - Oh, yeah. - Okay. Yeah! 336 00:14:17,228 --> 00:14:19,266 It's not how I imagined it. 337 00:14:19,350 --> 00:14:22,742 I'm sorry, guys. I wish we could do the party. I really do. 338 00:14:22,832 --> 00:14:25,870 We just don't have time. She's leaving in two days. 339 00:14:25,953 --> 00:14:27,182 Two days? 340 00:14:27,274 --> 00:14:30,348 - I know. It's really soon. - We just have a lot to do. 341 00:14:30,436 --> 00:14:31,836 So this is goodbye? 342 00:14:31,917 --> 00:14:33,067 No, this isn't goodbye. 343 00:14:33,158 --> 00:14:35,309 I'm going to come by tomorrow and visit everybody. 344 00:14:35,399 --> 00:14:36,753 I'm not ready for this to be the real goodbye. 345 00:14:36,841 --> 00:14:38,480 Nah, this is more like a, "See you later." 346 00:14:38,561 --> 00:14:40,918 - Yeah, I'll see you guys later. - Okay? 347 00:14:41,003 --> 00:14:42,232 So, see you later. 348 00:14:42,324 --> 00:14:43,838 Okay. 349 00:14:43,925 --> 00:14:45,518 - Bye. - See you. 350 00:14:45,606 --> 00:14:47,644 Bye, doll faces. 351 00:14:47,728 --> 00:14:49,559 Isn't that interesting? 352 00:14:51,330 --> 00:14:53,241 No party. 353 00:14:53,331 --> 00:14:55,050 If I could get this to go... 354 00:14:57,573 --> 00:14:58,563 Hey. 355 00:14:58,654 --> 00:15:01,409 - Hey, Luke! How's it going? - Good, it's going good. How are you? 356 00:15:01,497 --> 00:15:04,456 Oh, good, good. Hey, I apologize for the smell in here, 357 00:15:04,538 --> 00:15:05,767 but I'm making bouillabaisse. 358 00:15:05,859 --> 00:15:08,249 It's kind of at the stinkiest part, a lot of uncooked fish and garlic. 359 00:15:08,340 --> 00:15:10,537 - It smells good to me. - Well, you're very kind. 360 00:15:10,622 --> 00:15:11,816 You looking for Lorelai? 361 00:15:11,902 --> 00:15:14,134 'Cause she's out and about and I don't know when she's coming back. 362 00:15:14,224 --> 00:15:16,500 - Yeah, I know. I saw her in town. - Oh! 363 00:15:16,585 --> 00:15:18,862 - Yeah. - Yeah. So, what's up? 364 00:15:18,947 --> 00:15:22,863 Well, you know she canceled Rory's graduation party? 365 00:15:22,950 --> 00:15:25,749 Yeah. I mean, I knew that kid wouldn't last a whole summer at home 366 00:15:25,831 --> 00:15:29,224 before landing some kind of amazing job but, God, it happened so lightning fast! 367 00:15:29,314 --> 00:15:32,114 You know, I was thinking maybe we should throw it anyway. 368 00:15:32,196 --> 00:15:33,231 - Oh, yeah? - Yeah! I mean, 369 00:15:33,317 --> 00:15:35,547 it's a week sooner than we planned but there's no reason we can't do it. 370 00:15:35,638 --> 00:15:36,673 I guess not. 371 00:15:36,758 --> 00:15:38,716 And I think we should make it a surprise party. 372 00:15:39,441 --> 00:15:40,715 Who doesn't love a surprise? 373 00:15:40,801 --> 00:15:42,360 You know, I got all the hotdogs and the hamburgers, 374 00:15:42,442 --> 00:15:44,162 and the buns are on their way today anyway. 375 00:15:44,244 --> 00:15:47,795 - You know, that's a very sweet idea, Luke. - Yeah, I think Rory would really love it. 376 00:15:47,886 --> 00:15:49,604 - I think Lorelai would love it. - Yeah, Rory and Lorelai. 377 00:15:49,686 --> 00:15:52,077 Yeah, Rory and Lorelai. I think we should do it! 378 00:15:52,169 --> 00:15:53,204 - Yeah. - Yeah! Yeah, yeah. 379 00:15:53,290 --> 00:15:55,680 - All right, I'll start telling everybody. - Okay, what do you need from me? 380 00:15:55,771 --> 00:15:58,162 - Desserts. - Aha! Well, I'm all over it. 381 00:15:58,253 --> 00:15:59,402 - Okay. - And give Jackson a call. 382 00:15:59,493 --> 00:16:00,483 - Okay. - He'll help you with whatever you need. 383 00:16:00,574 --> 00:16:01,724 - All right. Okay. Thanks, Sookie. - Okay. 384 00:16:01,815 --> 00:16:03,294 All right. Bye. 385 00:16:08,819 --> 00:16:10,378 I don't know. I think it would have made more sense 386 00:16:10,460 --> 00:16:12,895 to get a regular-sized shampoo bottle instead of 20 tiny ones. 387 00:16:12,981 --> 00:16:15,133 With a big bottle, you've got to lug it off and on the bus. 388 00:16:15,223 --> 00:16:16,452 Lug? How big do they make them? 389 00:16:16,544 --> 00:16:19,538 Look, the little bottles give you just as much shampoo without the weight. 390 00:16:19,626 --> 00:16:21,858 - Perfect for travel. Plus, they're cute. - All right. 391 00:16:21,948 --> 00:16:24,622 I want to stop by the post office. I want to get tons of blank postcards. 392 00:16:24,709 --> 00:16:27,349 - You are going to get so many postcards. - You could just e-mail me. 393 00:16:27,431 --> 00:16:29,947 Yeah, but postcard-sending is a dying art form, right? 394 00:16:30,033 --> 00:16:31,785 - And it's nice to, like, get mail. - Sure. 395 00:16:31,873 --> 00:16:33,945 - Plus, we'll talk all the time. - Yeah, what else do you need? 396 00:16:34,035 --> 00:16:35,675 A mini book-light. 397 00:16:35,757 --> 00:16:37,873 Oh, man, I had a mini book-light but I lent it to Paris. 398 00:16:37,957 --> 00:16:40,029 And by "lent," I mean she totally stole it. 399 00:16:40,119 --> 00:16:42,760 I think we have a mini book-light in the lost and found at the inn. 400 00:16:42,841 --> 00:16:45,311 - It's been there, like, a month. - Poor rejected book-light. 401 00:16:45,403 --> 00:16:47,439 Maybe you should adopt it and give it the love it needs. 402 00:16:47,524 --> 00:16:49,163 All right. Check. 403 00:16:49,245 --> 00:16:50,998 What else do we need? Hey. 404 00:16:51,086 --> 00:16:53,602 - I have a great idea. Come here. - What? Where are we going? 405 00:16:53,688 --> 00:16:55,519 Remember last year when Miss Patty hurt her back 406 00:16:55,608 --> 00:16:56,758 during rehearsal for Spring Fling? 407 00:16:56,849 --> 00:16:59,001 Oh, yeah, she should've never demonstrated the jetés 408 00:16:59,091 --> 00:17:00,126 for the little daffodils. 409 00:17:00,211 --> 00:17:01,726 She had one of those back-support things 410 00:17:01,813 --> 00:17:04,045 that you put on top of chairs. I bet she'd loan that to you. 411 00:17:04,135 --> 00:17:06,809 Yeah, but do I really want to be known as "back-support thingy girl"? 412 00:17:06,896 --> 00:17:09,286 Hello. Two-hour speech? Metal folding chairs? 413 00:17:09,377 --> 00:17:12,929 - "And now I'll take questions for an hour." - Just call me "back-support thingy girl." 414 00:17:13,020 --> 00:17:14,613 That's weird. She never locks this. 415 00:17:14,701 --> 00:17:16,533 - Miss Patty? - Miss Patty? 416 00:17:19,063 --> 00:17:20,817 Oh! Hello, girls! 417 00:17:20,905 --> 00:17:23,216 - Hi, is everything okay? - Oh, yes. Everything is fine. 418 00:17:23,307 --> 00:17:25,139 I'm consulting with my muse. 419 00:17:25,228 --> 00:17:26,708 - Your muse? - Yes. 420 00:17:26,789 --> 00:17:28,701 Whenever I want to think up a new dance routine, 421 00:17:28,790 --> 00:17:31,226 I come in here all alone, lie down on the floor in the dark, 422 00:17:31,312 --> 00:17:33,702 and I let the muse inspire me. 423 00:17:33,793 --> 00:17:35,113 Did you want something? 424 00:17:35,194 --> 00:17:37,152 No, its okay. We'll come back when you're not with your muse. 425 00:17:37,236 --> 00:17:39,990 - Okay, good. - Okay. We'll see you later. 426 00:17:40,077 --> 00:17:41,990 - Odd. - Very odd. 427 00:17:47,041 --> 00:17:50,400 - Okay, they're gone. - Good, let's get this meeting going. 428 00:17:50,484 --> 00:17:53,318 Once again, this is not a "meeting," per se. 429 00:17:53,406 --> 00:17:55,477 We have already broken several Robert's Rules of Order. 430 00:17:55,567 --> 00:17:56,682 So don't tell Robert. 431 00:17:56,767 --> 00:17:58,964 Yeah, besides, Taylor, isn't it worth breaking the rules over? 432 00:17:59,049 --> 00:18:00,165 It is Rory, for God's sake. 433 00:18:00,250 --> 00:18:02,481 So let's start divvying up the duties. Who's going to do the food? 434 00:18:02,571 --> 00:18:05,486 I got hotdogs and hamburgers on a couple of big grills in the square 435 00:18:05,574 --> 00:18:07,326 and Sookie's got the rest covered. Right, Jackson? 436 00:18:07,414 --> 00:18:08,450 She's at home baking right now. 437 00:18:08,535 --> 00:18:10,686 You name the fruit, it'll be in one of her pies. 438 00:18:10,776 --> 00:18:12,257 Can she make a sour-cream peach pie? 439 00:18:12,338 --> 00:18:14,250 - I'll put it on the list. - I'd like a blackberry. 440 00:18:14,339 --> 00:18:16,900 She makes a wicked blackberry. And cranberry. 441 00:18:16,981 --> 00:18:19,177 - But... - What about cherry? Cherry is a classic. 442 00:18:20,863 --> 00:18:23,379 Please, could we stay focused, people? 443 00:18:23,465 --> 00:18:25,103 This gathering is unofficial and, as such, 444 00:18:25,186 --> 00:18:27,462 I would like to have it over with as soon as possible. 445 00:18:27,548 --> 00:18:30,268 Now, Luke, I assume you have obtained permits 446 00:18:30,349 --> 00:18:33,388 to use two large grills with open flame on our town square? 447 00:18:33,472 --> 00:18:35,588 No, I don't... I don't have any permits. 448 00:18:35,672 --> 00:18:37,744 I just started this whole thing a couple of hours ago. 449 00:18:37,834 --> 00:18:41,624 Outdoor barbecuing sans permit is a violation of town codes. 450 00:18:41,717 --> 00:18:44,710 - As selectman, I can't approve that. - Hey, Taylor! 451 00:18:44,798 --> 00:18:47,634 If this meeting is unofficial, then whatever you say is unofficial, 452 00:18:47,721 --> 00:18:49,120 so Luke's barbecuing. What else? 453 00:18:49,201 --> 00:18:50,521 Music. There's got to be music. 454 00:18:50,602 --> 00:18:52,356 - Yeah, who's got a good sound system? - Yo. 455 00:18:52,444 --> 00:18:54,435 I believe I can also be of some help in this area. 456 00:18:54,524 --> 00:18:57,643 I'd gladly donate my time and expertise as DJ. 457 00:18:57,726 --> 00:19:00,766 Did a little DJ work back in college. Went by the moniker Kap'n K. 458 00:19:00,849 --> 00:19:03,489 - He's really good at scratching! - Yeah, we've all seen that. 459 00:19:03,570 --> 00:19:04,890 Okay, what about decorations? 460 00:19:04,971 --> 00:19:07,612 I have a bunch of stuff left over from a school birthday party. 461 00:19:07,693 --> 00:19:09,412 Mylar balloons, streamers... 462 00:19:09,494 --> 00:19:11,487 There are not going to be any Mylar balloons. 463 00:19:11,576 --> 00:19:14,171 They are infamous for floating up and catching on power lines. 464 00:19:14,257 --> 00:19:16,136 It could cause an outage for the whole town! 465 00:19:16,219 --> 00:19:18,688 Closest power lines are six miles out of town. 466 00:19:20,021 --> 00:19:21,819 - Nonetheless. - Nonetheless, 467 00:19:21,902 --> 00:19:24,657 Lulu, why don't you bring those balloons and whatever else you got? 468 00:19:24,744 --> 00:19:27,418 You people are violating town ordinances left and right! 469 00:19:27,505 --> 00:19:31,387 - This is highly irregular! - Dude, you're who's highly irregular! 470 00:19:31,468 --> 00:19:33,221 - Yeah! - That's right! 471 00:19:33,309 --> 00:19:34,710 - Yeah. - Excuse me? 472 00:19:34,791 --> 00:19:38,068 I don't know what your problem is, but the town wants to throw this party, 473 00:19:38,153 --> 00:19:39,507 and you're either going to join us 474 00:19:39,594 --> 00:19:41,232 or you're going to stay home and comb your beard. 475 00:19:41,314 --> 00:19:43,910 - Yeah! - Okay, all right. 476 00:19:43,996 --> 00:19:45,794 All right, we're going to need chairs and tables 477 00:19:45,877 --> 00:19:47,835 and volunteers to set them up around the gazebo, okay? 478 00:19:47,919 --> 00:19:50,992 We're all going to get started in the square tonight after dark, okay? 479 00:19:51,080 --> 00:19:52,230 - Okay! - Okay! 480 00:19:52,322 --> 00:19:54,917 You are aware that this will remain an unofficial party. You hear me? 481 00:19:55,003 --> 00:19:56,153 Unofficial! 482 00:19:57,365 --> 00:19:58,844 You should come along. It would be fun! 483 00:19:58,925 --> 00:20:00,519 No, you need some alone time with Lane. 484 00:20:00,607 --> 00:20:03,566 Yeah, but it's cutting into our you-and-me time, which there's just isn't enough of. 485 00:20:03,648 --> 00:20:04,877 There's plenty of time. 486 00:20:04,969 --> 00:20:07,691 - Thirty-six hours is not plenty of time. - That's not true. 487 00:20:07,812 --> 00:20:09,768 Imagine if you had a 36-hour flight. 488 00:20:09,852 --> 00:20:11,526 - That would seem like a long time, right? - Yeah. 489 00:20:11,614 --> 00:20:14,448 All right, plus, I have to go to Sookie and Jackson's and get you that fanny pack. 490 00:20:14,535 --> 00:20:15,890 - Really? - What "really"? 491 00:20:15,977 --> 00:20:17,615 You honestly think I'm going to wear a fanny pack? 492 00:20:17,697 --> 00:20:21,295 All I know is it's on the list. And if it's on the list, I'm getting it for you. 493 00:20:21,380 --> 00:20:23,531 You think Tom Brokaw's mother sent him off to his first campaign 494 00:20:23,621 --> 00:20:24,657 with no fanny pack? 495 00:20:24,742 --> 00:20:26,381 When? When in my right mind would I... 496 00:20:26,464 --> 00:20:28,500 Well, perhaps the Senator might like a piece of gum 497 00:20:28,584 --> 00:20:30,019 and no one has any 498 00:20:30,106 --> 00:20:33,144 and then they say, "What about that girl with the lime green fanny pack?" 499 00:20:33,227 --> 00:20:35,140 Lime green? I would be "lime green fanny pack girl"? 500 00:20:35,229 --> 00:20:36,548 And they bring you over to him 501 00:20:36,629 --> 00:20:38,383 and he says, "Hello, young lady. What is your name?" 502 00:20:38,471 --> 00:20:41,145 You say, "My name's Rory Gilmore. Here's your gum." And bam! 503 00:20:41,232 --> 00:20:44,307 Like that, you are gum buddies with the future president of the United States! 504 00:20:44,395 --> 00:20:46,431 Oh, when you put it that way. Gum buddies. 505 00:20:46,516 --> 00:20:47,950 All right. Look, I'll meet you back at home, okay? 506 00:20:48,037 --> 00:20:50,030 Okay, but take a nap, 'cause we're staying up really late tonight. 507 00:20:50,119 --> 00:20:51,791 - I don't need a nap to stay up really late. - Okay. 508 00:20:51,879 --> 00:20:53,472 - Give my love to Lane and the boys. - I will. 509 00:20:53,561 --> 00:20:54,836 - Bye. - Bye. 510 00:20:56,962 --> 00:20:58,556 - Billy Fink. - You did not! 511 00:20:58,644 --> 00:21:00,441 - I did. - But Dave Rygalski! 512 00:21:00,524 --> 00:21:02,357 Not technically my first kiss. 513 00:21:02,446 --> 00:21:04,039 How did I not know this? 514 00:21:04,128 --> 00:21:05,641 I was too ashamed to ever tell you. 515 00:21:05,728 --> 00:21:08,369 I mean, how would you feel if your first kiss was Billy Fink? 516 00:21:08,450 --> 00:21:10,248 Well, just 'cause he didn't come out of the gate strong, 517 00:21:10,331 --> 00:21:13,325 it doesn't mean he didn't turn into a very handsome, dashing billionaire. 518 00:21:13,413 --> 00:21:15,245 He didn't. I ran into him a few years ago, 519 00:21:15,334 --> 00:21:17,531 and he's living with his mom and sells shoes in Norwich. 520 00:21:17,616 --> 00:21:21,213 Oh. Well, maybe he'll sell billions of shoes. 521 00:21:21,298 --> 00:21:22,812 How weird is this? 522 00:21:22,899 --> 00:21:25,095 Yesterday we're sitting on your porch playing jacks 523 00:21:25,180 --> 00:21:27,936 and praying to grow boobs, and now look at us. 524 00:21:28,023 --> 00:21:29,661 I have a husband and two babies in there 525 00:21:29,743 --> 00:21:31,656 and you're about to go off and conquer the world. 526 00:21:31,745 --> 00:21:33,303 Or at least write about it. 527 00:21:33,385 --> 00:21:35,948 - We've come a long way, baby. - I'll say. 528 00:21:36,028 --> 00:21:37,098 - Babe? - Yeah? 529 00:21:37,189 --> 00:21:38,338 - Can I talk to you a sec? - Sure, what's up? 530 00:21:38,429 --> 00:21:39,465 In private. 531 00:21:39,550 --> 00:21:40,950 - Oh, well, I'll be right back. - Okay. 532 00:21:41,031 --> 00:21:42,943 - Sorry, Rory. - No problem. 533 00:21:44,393 --> 00:21:45,827 - The kids okay? - Sound asleep. 534 00:21:45,914 --> 00:21:46,904 Then what's going on? 535 00:21:46,995 --> 00:21:48,030 I just got a call from Luke, 536 00:21:48,115 --> 00:21:49,105 and they want to start setting up the square 537 00:21:49,196 --> 00:21:50,516 - for the party tomorrow. - Yeah, so? 538 00:21:50,597 --> 00:21:53,317 So, the honoree is sitting out on our porch looking out onto the square, 539 00:21:53,398 --> 00:21:54,958 and they can't start setting up until she goes home. 540 00:21:55,040 --> 00:21:57,760 - It's my last night with my best friend. - Well, could you kind of move it along, 541 00:21:57,841 --> 00:22:00,516 because it's getting late and we were just trying... 542 00:22:00,604 --> 00:22:03,438 Hey, I'm just the messenger. 543 00:22:03,525 --> 00:22:06,599 You're done when you're done. I'll let them know. 544 00:22:11,410 --> 00:22:12,969 Sorry about that. 545 00:22:14,332 --> 00:22:17,292 - What's wrong? - I don't know. 546 00:22:17,374 --> 00:22:19,685 In the past two minutes, sitting here, 547 00:22:19,776 --> 00:22:22,814 I've managed to completely freak myself out. 548 00:22:22,937 --> 00:22:25,692 The call, I haven't really had a chance to stop and think about it, 549 00:22:25,779 --> 00:22:29,172 but I just stopped and thought, and I am really nervous. 550 00:22:29,262 --> 00:22:33,018 - Totally understandable. - But I'm, like, panic-attack nervous. 551 00:22:33,104 --> 00:22:36,655 Rory, you're going to do an amazing job, okay? You always do. 552 00:22:36,746 --> 00:22:38,420 - But, see, I hate that! - What? 553 00:22:38,508 --> 00:22:40,898 Everyone thinking I'm going to do an amazing job all the time, 554 00:22:40,989 --> 00:22:44,347 like it's a given. It's not a given. What if I am a terrible reporter? 555 00:22:44,431 --> 00:22:47,106 Then you'll figure out how to get better. 556 00:22:49,194 --> 00:22:53,348 Rory, the reason why everybody knows you're going to do an amazing job 557 00:22:53,436 --> 00:22:55,269 is because everybody knows you. 558 00:22:55,358 --> 00:22:56,394 Hey, you're going to be nervous. 559 00:22:56,479 --> 00:22:58,914 I mean, I was nervous before I had the babies. 560 00:22:59,000 --> 00:23:01,072 - I was throwing up all the time. - You were pregnant. 561 00:23:01,162 --> 00:23:05,841 True. But that was 30% pregnancy, 70% fear of being the world's worst mom. 562 00:23:05,925 --> 00:23:09,522 I don't know. I just don't know about just picking up and leaving 563 00:23:09,607 --> 00:23:12,885 until who-knows-when. And leaving my mom, I... 564 00:23:12,969 --> 00:23:14,289 See? I'm not ready. 565 00:23:14,370 --> 00:23:16,839 What reporter freaks out about leaving their mom? 566 00:23:16,931 --> 00:23:18,651 The lucky kind. 567 00:23:18,733 --> 00:23:20,565 It's embarrassing. 568 00:23:20,654 --> 00:23:22,805 - How is she holding up? - She's fine. 569 00:23:22,895 --> 00:23:25,969 She's not freaked out at all. She's making lists and buying fanny packs. 570 00:23:26,057 --> 00:23:28,573 She's not even a little bit sentimental. 571 00:23:28,659 --> 00:23:32,370 - Your mom? - Yeah. She's really fine. 572 00:23:32,462 --> 00:23:36,503 - I'm sure she's freaking out on the inside. - I don't know. Maybe. 573 00:23:40,747 --> 00:23:43,217 - Lane... - Yeah? 574 00:23:43,309 --> 00:23:45,379 I just... 575 00:23:45,470 --> 00:23:48,544 Your friendship means so much to me. 576 00:23:48,632 --> 00:23:51,432 It's so... 577 00:23:51,514 --> 00:23:54,155 Me, too. 578 00:23:54,235 --> 00:23:55,794 I mean, I don't know what it's like to have a sister, 579 00:23:55,876 --> 00:23:58,837 but I feel like I do, you know? 580 00:23:58,919 --> 00:23:59,954 Yeah. 581 00:24:01,240 --> 00:24:04,791 - Mrs. Van Gerbig. - Ms. Gilmore. 582 00:24:10,526 --> 00:24:12,803 - Hey. - Hey! 583 00:24:12,888 --> 00:24:14,037 You're ironing? 584 00:24:14,128 --> 00:24:16,963 The flatter the clothes, the more will fit in your suitcase. 585 00:24:17,050 --> 00:24:18,039 How was Lane's? 586 00:24:18,130 --> 00:24:21,489 - It was sad saying goodbye. - I'll bet. 587 00:24:21,573 --> 00:24:23,610 Sookie wants you to come by tomorrow and say goodbye to her. 588 00:24:23,694 --> 00:24:25,414 - I made her a promise that you would. - Sure. 589 00:24:25,496 --> 00:24:27,852 And I got that fanny pack from Jackson. I think you're right. 590 00:24:27,937 --> 00:24:28,926 You're never going to wear it 591 00:24:29,018 --> 00:24:30,850 unless you want to be relentlessly teased by the other reporters. 592 00:24:30,939 --> 00:24:31,974 Not so much. 593 00:24:32,059 --> 00:24:33,288 But who knows? Maybe you should take it, you know? 594 00:24:33,380 --> 00:24:35,213 Maybe they're teasing reporters who don't have fanny packs. 595 00:24:35,302 --> 00:24:37,259 Who knows what their reporter-teasing etiquette is these days. 596 00:24:37,343 --> 00:24:38,777 - Mom. - Yeah? 597 00:24:38,864 --> 00:24:40,822 - I don't get it. - What? 598 00:24:40,906 --> 00:24:42,544 How can you be so okay with everything? 599 00:24:42,626 --> 00:24:43,946 Ever since I've told you that I'm leaving, 600 00:24:44,027 --> 00:24:48,308 you're just all busy with shopping and packing and you seem fine with it. 601 00:24:49,911 --> 00:24:51,743 It's too soon. 602 00:24:51,832 --> 00:24:53,425 What? 603 00:24:53,513 --> 00:24:58,067 If I stop to think about you leaving now, I'm going to fall apart. 604 00:24:58,156 --> 00:25:00,352 We still have time left. 605 00:25:00,437 --> 00:25:01,918 It's too soon. 606 00:25:07,242 --> 00:25:09,200 Here. I'll iron, you fold. 607 00:25:20,570 --> 00:25:22,164 Hey, guys. Only six chairs to a table. 608 00:25:22,252 --> 00:25:24,483 I think we can go eight if we grab some more from the high school. 609 00:25:24,573 --> 00:25:26,610 The door's chained but I can slip through. I'm skinny like that. 610 00:25:26,695 --> 00:25:29,449 Six is fine. And not everybody's going to be sitting down at once. 611 00:25:29,536 --> 00:25:31,050 - We found enough tablecloths. - Great. 612 00:25:31,137 --> 00:25:34,051 Turns out that Eastside Tilly had a stash down in her basement. 613 00:25:34,139 --> 00:25:36,974 Woke her up out of a dead sleep. She couldn't have been more annoyed. 614 00:25:37,061 --> 00:25:38,859 - It was fantastic. - Thanks. 615 00:25:38,942 --> 00:25:41,094 Hey, Luke. Got the turntable. What's next? 616 00:25:41,184 --> 00:25:42,537 Why don't you help Kirk and Lulu with the lights? 617 00:25:42,624 --> 00:25:43,614 Will do. 618 00:25:43,705 --> 00:25:46,016 Kirk, careful stringing those lights, okay? 619 00:25:46,107 --> 00:25:49,146 One of those light bulbs blows and the whole thing is useless. 620 00:25:49,229 --> 00:25:51,221 - Luke, what do you think about these? - What do I think about what? 621 00:25:51,310 --> 00:25:52,539 - The centerpieces. - Oh, nice! 622 00:25:52,631 --> 00:25:53,826 - Sookie's idea. My vegetables. - Yeah. 623 00:25:53,912 --> 00:25:54,902 All right, great! Thanks. 624 00:25:54,993 --> 00:25:57,063 Luke! Luke! 625 00:25:57,153 --> 00:25:59,795 - Yeah, Babette, over here! - Oh, Luke! 626 00:25:59,876 --> 00:26:00,912 My ankles! 627 00:26:00,997 --> 00:26:02,749 - Look at my ankles! - Should I ask why? 628 00:26:02,837 --> 00:26:04,716 - Bad news, doll! It's going to rain. - What? 629 00:26:04,799 --> 00:26:06,073 Oh, yeah, look at these ankles. 630 00:26:06,159 --> 00:26:08,117 They haven't been this swollen since Hurricane Bob. 631 00:26:08,201 --> 00:26:09,715 So then I checked the Weather Channel and, sure enough, 632 00:26:09,802 --> 00:26:11,201 Nick Walker confirmed it. 633 00:26:11,282 --> 00:26:13,036 There's a storm front moving in over Connecticut. 634 00:26:13,124 --> 00:26:15,321 - It's going to rain tomorrow? - First thing in the a.m. Nick Walker. 635 00:26:15,406 --> 00:26:17,682 - You a Nick Walker fan? - No. 636 00:26:18,207 --> 00:26:21,804 You should be! He's just terrific! Always dead on! And so charming. 637 00:26:21,889 --> 00:26:24,200 Of course, I've always had a thing for meteorologists. 638 00:26:24,291 --> 00:26:26,362 They're kind of like astronauts crossed with fortunetellers. 639 00:26:26,452 --> 00:26:28,922 Very intriguing men. Anyway, he says it's definite. 640 00:26:29,014 --> 00:26:30,289 - Oh, God. - Yeah. 641 00:26:30,375 --> 00:26:32,572 So I thought you'd want to know. Sorry for the bad news, 642 00:26:32,657 --> 00:26:33,646 but you know my ankles. 643 00:26:33,738 --> 00:26:34,852 No, that's true. They're never wrong. 644 00:26:34,938 --> 00:26:36,338 No, no, my hair's only 50-50, 645 00:26:36,419 --> 00:26:38,058 but my ankles, you can take them to the bank. 646 00:26:38,140 --> 00:26:40,609 - What are we going to do? - We could have it in the diner. 647 00:26:40,701 --> 00:26:42,261 Now, how are you going to fit 200 people in the diner? 648 00:26:42,343 --> 00:26:44,494 - In shifts. - What a shame! 649 00:26:44,584 --> 00:26:46,576 Maybe we could break the party up into individual people's houses. 650 00:26:46,665 --> 00:26:47,655 Like little party stations? 651 00:26:47,746 --> 00:26:49,260 Are you going to wake up the whole town and arrange that? 652 00:26:49,347 --> 00:26:50,337 It sounded dumb while I was saying it. 653 00:26:50,428 --> 00:26:51,782 I can't believe it's going to rain tomorrow. 654 00:26:51,869 --> 00:26:53,144 You don't suppose anybody has any idea 655 00:26:53,229 --> 00:26:57,385 where we can get a big wedding tent at one o'clock in the morning? 656 00:26:57,473 --> 00:26:59,509 It was a nice idea, man. 657 00:28:41,538 --> 00:28:43,018 Why is no one picking up their phones? 658 00:28:43,099 --> 00:28:44,500 I want to be sure I can say goodbye to everyone. 659 00:28:44,581 --> 00:28:47,892 We'll track them all down. I promise. 660 00:28:47,983 --> 00:28:49,815 Rory. Look. 661 00:28:55,787 --> 00:28:59,226 I think you're going to get to say goodbye to everybody. 662 00:29:05,593 --> 00:29:08,827 - Did you... - No. I didn't do a thing. 663 00:29:33,012 --> 00:29:34,206 Bye! 664 00:29:37,615 --> 00:29:40,050 - Yeah! - We love you, Rory! 665 00:29:40,856 --> 00:29:44,168 So proud of you! What a good girl you are! 666 00:29:51,143 --> 00:29:53,294 - Wow. - Wow. 667 00:29:53,384 --> 00:29:57,265 Rory, in my official capacity as town sash-presenter, 668 00:29:57,346 --> 00:29:59,179 I would like to present you with this sash, 669 00:29:59,268 --> 00:30:02,945 which I also happened to make in my official capacity as town sash-maker. 670 00:30:03,030 --> 00:30:05,387 - Well, thank you. - Kneel before me. 671 00:30:06,272 --> 00:30:09,790 All right, could you at least bow your head a little bit? 672 00:30:09,875 --> 00:30:11,388 - Wow! That's quite a sash! - Yeah! Yeah! 673 00:30:11,475 --> 00:30:13,229 I got the material from one of Mother's nighties. 674 00:30:14,398 --> 00:30:16,913 We wouldn't let you go without a party, sweetheart! 675 00:30:16,999 --> 00:30:18,912 All right, no shoving. Let's make a line. 676 00:30:19,001 --> 00:30:22,074 - Everybody gets a chance to hug Rory. - I know. 677 00:30:22,163 --> 00:30:24,679 I see Mom and Dad. I'll be right back. 678 00:30:25,564 --> 00:30:26,634 Hey! 679 00:30:26,725 --> 00:30:29,322 - This is quite a party. - I know. It is, isn't it? 680 00:30:29,408 --> 00:30:31,000 We had to cancel a lunch with the Stuttgarts 681 00:30:31,088 --> 00:30:33,046 because we only heard about it from Sookie last night. 682 00:30:33,130 --> 00:30:34,280 Emily, that hardly matters. 683 00:30:34,371 --> 00:30:37,170 I didn't say it mattered. I was merely relaying the facts. 684 00:30:37,252 --> 00:30:40,087 - Well, anyway, I'm glad you're here. - We wouldn't miss it. 685 00:30:40,174 --> 00:30:43,168 Of course we wouldn't. We're her grandparents. 686 00:30:43,256 --> 00:30:48,175 - I just can't believe they did this for her. - I don't think this is all for Rory. 687 00:30:48,260 --> 00:30:52,814 I think this party is a testament to you, Lorelai, and the home you've created here. 688 00:30:52,903 --> 00:30:54,859 - I regret that you needed to... - Richard. 689 00:30:54,943 --> 00:30:57,858 I... Now, let me finish, Emily. I regret it. 690 00:30:58,666 --> 00:31:01,057 And we've... Recent experiences 691 00:31:01,148 --> 00:31:02,820 - have taught... - Oh, please don't become one of those 692 00:31:02,908 --> 00:31:05,709 "I had a heart attack, let me express my every thought" types. 693 00:31:05,791 --> 00:31:09,068 Not every thought, dear. Just this one. 694 00:31:09,152 --> 00:31:15,026 It takes a remarkable person to inspire all of this. 695 00:31:17,638 --> 00:31:18,992 Thanks, Dad. 696 00:31:21,840 --> 00:31:24,960 Okay, that's enough. It's not as though the two of you are saying goodbye. 697 00:31:25,043 --> 00:31:26,840 May I have your attention, please? 698 00:31:27,844 --> 00:31:30,520 I'd like to welcome you all to this bon voyage party 699 00:31:30,607 --> 00:31:35,286 in honor of one of Stars Hollow's favorite daughters, Ms. Rory Gilmore! 700 00:31:38,051 --> 00:31:39,531 Brava! Brava! 701 00:31:42,654 --> 00:31:44,008 I have known Rory, as have most of you... 702 00:31:44,095 --> 00:31:46,052 Have you given anymore thought to my spa idea? 703 00:31:46,136 --> 00:31:48,288 Oh, yeah. I don't think I'm interested, though. 704 00:31:48,378 --> 00:31:52,578 ...glorious spring day, pregnant with pride and anticipation, 705 00:31:52,660 --> 00:31:56,211 preparing to birth you from our collective womb, 706 00:31:56,302 --> 00:31:59,217 fully gestated and nourished. 707 00:31:59,304 --> 00:32:03,620 And so, we breathe deep, and with these last painful contractions 708 00:32:03,708 --> 00:32:05,745 we push you out into the world, 709 00:32:05,829 --> 00:32:10,302 spank your bottom, and wipe the amniotic fluid from your eyes 710 00:32:10,391 --> 00:32:14,023 as you issue your first independent breath. 711 00:32:14,114 --> 00:32:17,267 - Is this speech making you a little queasy? - A little bit. 712 00:32:17,356 --> 00:32:20,191 Rory, would you like to say a few words? 713 00:32:25,641 --> 00:32:28,635 Thank you, Taylor, for that very unique tribute. 714 00:32:31,565 --> 00:32:35,481 I love this place. I just loved growing up here 715 00:32:35,568 --> 00:32:37,126 and I love all of you 716 00:32:37,208 --> 00:32:39,804 and thank you so much for doing all of this. 717 00:32:39,891 --> 00:32:42,964 It's amazing. I just... It's so... 718 00:32:43,052 --> 00:32:45,648 I'm on the verge of gushing, so I'm just going to stop myself here. 719 00:32:45,775 --> 00:32:48,050 I don't want to gush. Except one more thing. 720 00:32:48,136 --> 00:32:51,813 To my mom, who is just everything to me 721 00:32:51,898 --> 00:32:56,816 and everything I am and who I'm going to miss so much. 722 00:33:04,947 --> 00:33:07,860 - Hi. - All right, let's get this party started! 723 00:33:15,553 --> 00:33:17,146 - No bratwurst? - No bratwurst. 724 00:33:17,234 --> 00:33:18,828 - Just corn, then. - What can I get you? 725 00:33:18,916 --> 00:33:20,190 Can't decide. 726 00:33:20,276 --> 00:33:21,995 I think I'll have two hamburgers, medium rare. 727 00:33:22,077 --> 00:33:23,910 - Hold on a sec. - Lorelai, we really should be going, 728 00:33:23,999 --> 00:33:25,352 but I want to say goodbye to Rory. 729 00:33:25,439 --> 00:33:26,953 I guess I'll eat later. 730 00:33:27,041 --> 00:33:28,759 - Okay, now, what can I get you? - Now, listen. 731 00:33:28,841 --> 00:33:30,799 Instead of a spa, what about a tennis court? 732 00:33:30,883 --> 00:33:31,873 People love tennis. 733 00:33:31,964 --> 00:33:33,795 - You could put a bubble over it. - Oh, God. 734 00:33:33,884 --> 00:33:36,354 Outside the inn. You could use it during the summer and winter. 735 00:33:36,447 --> 00:33:38,483 There's really no downside. 736 00:33:38,567 --> 00:33:41,403 Now, it's a little expensive, but your father and I have discussed it 737 00:33:41,490 --> 00:33:42,969 and we are willing to loan you the money. 738 00:33:43,050 --> 00:33:45,886 - Oh, Mother. - Standard terms. No interest. 739 00:33:45,973 --> 00:33:47,850 Mom, why do you want to loan me money? 740 00:33:47,933 --> 00:33:51,087 All it would require is the three of us sit down and hash out the details. 741 00:33:51,176 --> 00:33:53,645 Obviously, we'd want to get together with you from time to time 742 00:33:53,737 --> 00:33:57,334 to see how things are progressing, but we wouldn't become pests about it. 743 00:33:57,419 --> 00:34:01,973 Mom, why don't we just talk about it Friday night at dinner? 744 00:34:04,584 --> 00:34:07,464 So our Friday night dinners are going to continue, then? 745 00:34:08,547 --> 00:34:12,019 Well, we might as well. I've kind of gotten used to it. 746 00:34:13,990 --> 00:34:17,906 All right. That sounds fine. 747 00:34:17,993 --> 00:34:20,872 - But don't be late and don't wear jeans. - When have I ever worn jeans to dinner? 748 00:34:20,954 --> 00:34:23,835 Well, I don't know. It could very well be Rory who enforces the dress code. 749 00:34:23,917 --> 00:34:26,113 I'm just saying that I don't think that jeans are appropriate. 750 00:34:26,198 --> 00:34:28,395 Fine. Spandex and a tube top it is. 751 00:34:28,480 --> 00:34:29,516 - Hey. - Hey. 752 00:34:29,601 --> 00:34:31,832 - My dear. - Oh, thank you. 753 00:34:31,922 --> 00:34:33,117 Now, listen. 754 00:34:33,203 --> 00:34:36,196 You keep in touch. And not just postcards. Phone calls as well. 755 00:34:36,284 --> 00:34:37,559 Of course. 756 00:34:39,606 --> 00:34:42,487 It's an honor to be your grandmother, Rory Gilmore. 757 00:34:43,850 --> 00:34:46,968 Well, thank you, I... Thank you for everything. 758 00:34:47,052 --> 00:34:48,725 Oh! Oh, dear. 759 00:34:49,212 --> 00:34:51,444 I'll walk you guys to your car. 760 00:34:53,535 --> 00:34:55,015 - Hey. - Hi! 761 00:34:55,096 --> 00:34:56,212 It's beautiful, isn't it? 762 00:34:56,297 --> 00:34:58,687 So beautiful. I can't believe you pulled it off. 763 00:34:58,778 --> 00:35:01,693 No. I just did all the baking. This was all Luke. 764 00:35:01,781 --> 00:35:03,134 What? 765 00:35:03,221 --> 00:35:06,102 He made me promise not to tell you, but I don't care. 766 00:35:06,184 --> 00:35:08,983 This was all Luke. He did all of it. I mean, he's the one that came to me 767 00:35:09,065 --> 00:35:10,340 and said, "Let's do the party." 768 00:35:10,426 --> 00:35:13,738 And then he planned the secret town meeting. Everything. 769 00:35:13,828 --> 00:35:15,343 - Really? - Yeah. 770 00:35:15,430 --> 00:35:17,421 I mean, and then, last night, when we thought it was going to rain 771 00:35:17,510 --> 00:35:18,911 and we'd have to cancel the party, 772 00:35:18,992 --> 00:35:23,625 he went around and collected everybody's tarps and tents and raincoats and... 773 00:35:23,715 --> 00:35:24,785 I don't know how he did it. 774 00:35:24,876 --> 00:35:26,832 I mean, he must've stayed up all night doing this. 775 00:35:26,916 --> 00:35:28,715 Can you believe that? 776 00:35:28,798 --> 00:35:29,868 Yeah. 777 00:35:31,160 --> 00:35:33,231 - I'll be back. - Okay. 778 00:35:33,321 --> 00:35:35,518 - Hey, Kirk. - I can't hear you! My eardrum popped! 779 00:35:35,603 --> 00:35:38,357 Lorelai, if you see Luke, tell him that he, and he alone, 780 00:35:38,444 --> 00:35:40,959 - is responsible for all party cleanup. - Okay. 781 00:35:41,045 --> 00:35:42,958 Lorelai, you want to make a Morey sandwich? 782 00:35:43,047 --> 00:35:44,721 Maybe later, Babette. 783 00:35:55,455 --> 00:35:56,730 - Hey. - Hey. 784 00:35:59,937 --> 00:36:01,166 Thank you. 785 00:36:01,259 --> 00:36:03,775 It's no big deal. 786 00:36:05,861 --> 00:36:07,011 Luke... 787 00:36:10,945 --> 00:36:13,744 I just like to see you happy. 788 00:36:43,085 --> 00:36:44,519 Okay. 789 00:36:44,606 --> 00:36:45,927 Got these. 790 00:36:47,047 --> 00:36:48,368 Honey, let me help you with that. 791 00:36:48,449 --> 00:36:49,883 - No, I got it. - Oh, no, I got it, I got it. 792 00:36:49,970 --> 00:36:51,722 - I know how to work a zipper, Mom. - Okay. 793 00:36:51,811 --> 00:36:53,882 - That's it, huh? - Yep. 794 00:36:53,972 --> 00:36:55,326 - Got everything? - I think so. 795 00:36:55,734 --> 00:36:57,486 - What about this? - That's for the plane. 796 00:36:57,574 --> 00:36:58,610 How about these? 797 00:36:58,695 --> 00:37:01,769 Those are old and kind of broken. I have new ones. 798 00:37:03,098 --> 00:37:05,693 - I just feel like I need more time. - I know. 799 00:37:05,779 --> 00:37:07,931 I really just feel ambushed, you know? 800 00:37:08,021 --> 00:37:09,820 I mean, I thought I had so much more time. 801 00:37:09,903 --> 00:37:11,655 I thought I had all summer to impart my wisdom 802 00:37:11,743 --> 00:37:12,893 about work and life and your future 803 00:37:12,984 --> 00:37:14,419 and I just feel like I had something to tell you. 804 00:37:14,506 --> 00:37:17,499 Oh! On the bus, make sure you choose a good seat, you know? 805 00:37:17,587 --> 00:37:20,422 Because people are creatures of habit and the seat you pick in the beginning 806 00:37:20,509 --> 00:37:22,341 could be your seat for the rest of the year, you know? 807 00:37:22,431 --> 00:37:24,387 Get a window seat, honey, 'cause there's so much to see. 808 00:37:24,471 --> 00:37:25,587 And you might want to sit in the back of the bus 809 00:37:25,672 --> 00:37:29,509 because people there just tend to be more chatty and friendly and... 810 00:37:29,595 --> 00:37:31,587 I don't know what it is about the front of bus, you know, 811 00:37:31,676 --> 00:37:34,317 but people there just tend to be a little more bossy and uptight. 812 00:37:34,398 --> 00:37:35,912 It's just been that way since first grade. 813 00:37:35,999 --> 00:37:37,069 And, honey, I know what you're going to say, 814 00:37:37,160 --> 00:37:38,832 but just, don't wear shorts, okay? 815 00:37:38,921 --> 00:37:40,560 No matter how hot it is. It's not professional 816 00:37:40,642 --> 00:37:43,396 and all that heat and those sticky vinyl seats... 817 00:37:43,483 --> 00:37:47,275 It'll be like ripping a giant Band-Aid off your thigh every time you stand up. 818 00:37:47,367 --> 00:37:49,039 Don't be too shy. Don't be too forward 819 00:37:49,127 --> 00:37:51,928 but don't be too shy, 'cause you make a lovely first impression, 820 00:37:52,010 --> 00:37:55,048 - but you really grow on people, too. - Mom... 821 00:37:55,131 --> 00:37:56,725 You need Ziploc bags. You should have them all the time. 822 00:37:56,813 --> 00:37:57,848 - They're so handy. - Mom... 823 00:37:57,933 --> 00:37:59,162 And I'm going to give you that orange sweater. 824 00:37:59,254 --> 00:38:00,893 I know you've wanted it and you know what? 825 00:38:00,975 --> 00:38:02,853 - I'm finally going to give it to you. - Mom... 826 00:38:04,577 --> 00:38:06,933 You've given me everything I need. 827 00:38:12,622 --> 00:38:13,692 Okay. 828 00:38:16,865 --> 00:38:18,822 Okay. 829 00:38:18,906 --> 00:38:20,341 Shall we? 830 00:38:20,428 --> 00:38:22,738 What's the rush? It's like 5:00 a.m. 831 00:38:22,829 --> 00:38:24,786 Got a stop to make. 832 00:38:36,998 --> 00:38:38,557 The coffee smells good. 833 00:38:38,639 --> 00:38:40,835 - Hello, old friend. - How is it? 834 00:38:40,920 --> 00:38:42,480 - Your first pot is always your best. - Good. 835 00:38:42,562 --> 00:38:43,597 Thanks for opening up the place. 836 00:38:43,683 --> 00:38:45,833 Hey, I got to take care of my best customers. 837 00:38:45,923 --> 00:38:49,122 - So, you guys know what you want? - I have no idea. 838 00:38:49,205 --> 00:38:51,961 - Looks like a delightful menu. - It does look delightful. Charming. 839 00:38:52,048 --> 00:38:55,200 - Very charming. Adorable fonts. - I wish there were pictures. 840 00:38:55,289 --> 00:38:57,965 You know, I'm going to need a minute. I can't decide. 841 00:38:58,931 --> 00:39:00,525 Take all the time you need. 842 00:39:02,975 --> 00:39:04,567 But in the meantime, can we get some eggs and bacon 843 00:39:04,655 --> 00:39:06,136 and hash browns to tide us over? 844 00:39:06,217 --> 00:39:07,809 - Coming up. - And pancakes? 845 00:39:09,098 --> 00:39:11,170 - Hey, I like your necklace. - Oh, you do? 846 00:39:11,260 --> 00:39:13,456 - Suits you. - Thanks. 847 00:39:13,541 --> 00:39:15,932 Hey, you got to be careful when you drink coffee on the bus. It's bumpy. 848 00:39:16,023 --> 00:39:18,413 - I can handle it. - I should've gotten you a sippy cup. 849 00:39:18,504 --> 00:39:19,699 Maybe I should get a flask. 850 00:39:19,785 --> 00:39:22,459 - Do they make flasks for hot beverages? - Yeah, they're called Thermoses. 851 00:39:22,547 --> 00:39:26,384 Right! I'll get you a Thermos that says World's Greatest Reporter, 852 00:39:26,470 --> 00:39:27,664 to match your cap. 853 00:39:27,750 --> 00:39:30,904 Oh, yeah. About that. I meant to tell you that I left that cap at home. 854 00:39:30,993 --> 00:39:33,349 - What? - Well, it wasn't very flattering. 855 00:39:33,434 --> 00:39:36,268 Well, how will people know you're the world's greatest reporter? 856 00:39:36,355 --> 00:39:38,313 I don't know. 857 00:39:38,397 --> 00:39:41,948 - I guess they'll just have to read your stuff. - I guess so.