1
00:00:23,817 --> 00:00:25,536
- I'm telling you, it's her.
- Trust me, it's not.
2
00:00:25,619 --> 00:00:27,098
- It is!
- Why would Christiane Amanpour
3
00:00:27,179 --> 00:00:28,374
be hanging out at the Dragonfly?
4
00:00:28,460 --> 00:00:29,655
- I don't know.
- She wouldn't!
5
00:00:29,741 --> 00:00:31,333
- She is.
- You went up to her and said, "Hi,"
6
00:00:31,421 --> 00:00:33,300
and she said, "Hi, I'm Christiane
Amanpour. Nice to meet you"?
7
00:00:33,383 --> 00:00:34,612
No, I didn't go up to her at all.
8
00:00:34,704 --> 00:00:37,173
I looked at her, saw that it was her,
and I went to get you.
9
00:00:37,265 --> 00:00:38,780
So I could look at
a fake Christiane Amanpour?
10
00:00:38,867 --> 00:00:39,903
She's real!
11
00:00:39,988 --> 00:00:42,742
Yeah. Remember the time when you
thought you saw Sandra Day O'Connor?
12
00:00:42,829 --> 00:00:43,899
Yeah, well, this is different.
13
00:00:43,990 --> 00:00:46,300
- I haven't had any cough syrup.
- I guarantee you it's not her.
14
00:00:46,391 --> 00:00:48,463
You doubt my ability
to recognize glamorous,
15
00:00:48,553 --> 00:00:50,943
- international war correspondents?
- I guarantee you it's not her!
16
00:00:51,034 --> 00:00:53,186
- Oh, my God! That's Christiane Amanpour!
- That's what I told you!
17
00:00:53,276 --> 00:00:54,994
But I can't meet Christiane Amanpour
in my pajamas!
18
00:00:55,077 --> 00:00:56,511
I tried to get you to change!
You wouldn't change!
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,396
- Well, how long has she been here?
- Well, I don't know!
20
00:00:58,479 --> 00:01:00,232
I just saw her eating breakfast,
and I went home and got you.
21
00:01:00,320 --> 00:01:02,836
Hey, Michel, Michel, how long has
Christiane Amanpour been here?
22
00:01:02,922 --> 00:01:04,959
She checked in late last night.
Room seven.
23
00:01:05,043 --> 00:01:06,797
She's staying here and you didn't tell me?
24
00:01:06,885 --> 00:01:09,684
I wanted to avoid
yet another embarrassing incident.
25
00:01:09,766 --> 00:01:10,802
What are you talking about?
26
00:01:10,887 --> 00:01:14,086
You always embarrass yourself
when a celebrity stay at the inn.
27
00:01:14,169 --> 00:01:15,205
I do not!
28
00:01:15,290 --> 00:01:18,089
Jane Pauley, Harry Belafonte,
Marisa Tomei...
29
00:01:18,171 --> 00:01:19,491
- He's right, you know.
- No, no!
30
00:01:19,572 --> 00:01:22,647
Marisa Tomei's mother's best friend is
my hairdresser's cousin's roommate.
31
00:01:22,734 --> 00:01:24,248
- That's just freaky!
- I'm just saying,
32
00:01:24,335 --> 00:01:25,485
you make them uncomfortable.
33
00:01:25,576 --> 00:01:28,695
I run an inn. These are my guests.
What am I supposed to do? Ignore them?
34
00:01:28,778 --> 00:01:30,816
I think that might be best.
35
00:01:30,900 --> 00:01:32,732
I'm going to go over and say hi
and see if she'll meet you.
36
00:01:32,821 --> 00:01:35,462
- What? Okay. Wait. Don't be funny.
- Okay.
37
00:01:39,105 --> 00:01:40,698
- Excuse me, Ms. Amanpour?
- Yes?
38
00:01:40,786 --> 00:01:43,905
- Hello, I'm Lorelai Gilmore. I run the inn.
- Very nice to meet you. It's a lovely inn.
39
00:01:43,988 --> 00:01:45,183
Thank you so much.
40
00:01:45,269 --> 00:01:48,502
I'm sorry to bother you,
but my daughter is a huge fan of yours.
41
00:01:48,591 --> 00:01:50,902
- She always has been.
- That's very nice to hear. Thank you.
42
00:01:50,992 --> 00:01:53,588
Yeah, she just graduated from Yale,
actually, where she was the editor
43
00:01:53,674 --> 00:01:55,666
- of the Yale Daily News.
- That's great.
44
00:01:55,755 --> 00:01:58,066
Anyway, she'd love to meet you,
if that's okay.
45
00:01:58,157 --> 00:01:59,307
I'd love to. Is she here?
46
00:01:59,398 --> 00:02:01,993
- Yes, she is. Rory, come here.
- Yeah.
47
00:02:02,079 --> 00:02:03,480
Come on.
48
00:02:03,561 --> 00:02:04,995
Okay, here she is.
49
00:02:05,081 --> 00:02:07,438
This is Rory Gilmore.
Rory, meet Christiane Amanpour!
50
00:02:07,523 --> 00:02:08,593
- Hi, Rory. How are you?
- Hi!
51
00:02:08,684 --> 00:02:10,482
- Nice to meet you.
- I'm fine. Nice to meet you, too.
52
00:02:10,565 --> 00:02:12,238
I'm sorry to meet you in my pajamas.
53
00:02:12,326 --> 00:02:14,966
- I don't usually walk around town like this.
- It's okay.
54
00:02:15,047 --> 00:02:18,406
I just think you are so inspiring.
Your reporting is so bold and moving
55
00:02:18,490 --> 00:02:20,686
and fascinating,
and I know you've won nine Emmys,
56
00:02:20,771 --> 00:02:21,761
but I just don't think that's enough.
57
00:02:21,852 --> 00:02:23,172
Not that you care about that kind of thing.
58
00:02:23,253 --> 00:02:25,689
But I just want to say thank you.
59
00:02:25,775 --> 00:02:27,607
Thank you. That's really nice of you.
And your mother says
60
00:02:27,696 --> 00:02:30,291
that you've graduated Yale,
you're editor of the Yale Daily News...
61
00:02:30,378 --> 00:02:31,447
That's not bad.
62
00:02:31,538 --> 00:02:34,418
Thank you. Well,
I want to pursue a career in journalism.
63
00:02:34,500 --> 00:02:37,859
That's good. Is it print you want?
Television? CNN, maybe?
64
00:02:37,943 --> 00:02:41,381
- I'd love to work for a major daily.
- Do you know which one?
65
00:02:41,465 --> 00:02:42,978
Any one that'll take me.
66
00:02:43,065 --> 00:02:44,944
That's the spirit.
I mean, you just get in there,
67
00:02:45,027 --> 00:02:46,825
do what you can,
show them what you've got,
68
00:02:46,909 --> 00:02:48,547
and the rest will take care of itself.
69
00:02:48,629 --> 00:02:49,983
That's my plan.
70
00:02:50,070 --> 00:02:52,984
Listen, I don't often do this,
but I'm going to give you my card,
71
00:02:53,072 --> 00:02:55,952
and if you want to send me some stuff,
I'll have a look at it, and,
72
00:02:56,034 --> 00:02:57,514
- you know, stay in touch.
- Seriously?
73
00:02:57,595 --> 00:02:58,995
- Yeah, yeah.
- Well, thank you!
74
00:02:59,076 --> 00:03:00,874
That's my cab out there,
so I'm going to go now.
75
00:03:00,957 --> 00:03:02,151
- It was really nice to meet you.
- Nice to meet you.
76
00:03:02,238 --> 00:03:03,227
Nice to meet you.
77
00:03:03,318 --> 00:03:04,354
- Good luck. Take care.
- Nice meeting you.
78
00:03:04,439 --> 00:03:06,317
- Thank you so much.
- Thank you.
79
00:03:07,641 --> 00:03:10,157
I can't believe I just met
Christiane Amanpour in my pajamas.
80
00:03:10,243 --> 00:03:12,759
Well, I'm sure you made an impression.
81
00:04:05,598 --> 00:04:07,192
All right, after Great Adventure,
82
00:04:07,280 --> 00:04:10,797
the next roller coaster could be here
at Lake Compounce,
83
00:04:10,882 --> 00:04:12,520
- home of the Boulder Dash.
- I love it!
84
00:04:12,602 --> 00:04:14,560
"The number one choice
of wooden roller coasters,"
85
00:04:14,644 --> 00:04:16,954
according to Mr. Arthur Levine,
of About.com.
86
00:04:17,045 --> 00:04:19,720
Oh, yes, the venerable Mr. Levine.
A legend in coaster criticism.
87
00:04:19,807 --> 00:04:21,036
- So you've heard of him.
- Well, of course.
88
00:04:21,129 --> 00:04:22,323
What coaster connoisseur hasn't?
89
00:04:22,409 --> 00:04:26,723
"Great air-time," he says. "Smooth ride,
relentless speed from start to finish."
90
00:04:26,811 --> 00:04:28,963
- You can admit it if you're scared.
- What? I'm not scared.
91
00:04:29,053 --> 00:04:30,727
- What? Are you scared?
- No, I'm not scared.
92
00:04:30,815 --> 00:04:33,125
- But I'm not the one who screams.
- That happened once.
93
00:04:33,216 --> 00:04:34,491
Nearly busted my eardrum.
94
00:04:34,577 --> 00:04:35,567
You want to keep talking smack,
95
00:04:35,658 --> 00:04:37,250
or you want to tell me
what comes after the Boulder Dash?
96
00:04:37,338 --> 00:04:40,650
How about the Cyclone in Coney Island?
97
00:04:40,740 --> 00:04:43,381
And then we can head west
to the Millennium Force in Ohio.
98
00:04:43,463 --> 00:04:45,136
This calls it a "giga-roller coaster."
99
00:04:45,223 --> 00:04:48,138
Do you know what I say?
No hands, eyes open.
100
00:04:48,226 --> 00:04:50,296
- That's right, you heard me.
- I'll believe it when I see it.
101
00:04:50,386 --> 00:04:51,867
- Well, believe it.
- Fine.
102
00:04:51,948 --> 00:04:54,180
Okay. I am done.
103
00:04:54,270 --> 00:04:56,546
Seventy-four résumés,
addressed and sealed.
104
00:04:56,631 --> 00:04:57,781
Not at all excessive.
105
00:04:57,872 --> 00:05:00,307
Well, I just wanted to make sure
I didn't leave a stone unturned.
106
00:05:00,393 --> 00:05:03,114
Yes. Rocks, pebbles, boulders.
They have all been turned.
107
00:05:03,195 --> 00:05:05,664
Well, I got it all done before our trip.
Can you believe it?
108
00:05:05,756 --> 00:05:07,555
Oh, man, I have a lot of books!
109
00:05:07,638 --> 00:05:10,312
Hey, there's a cool state fair coaster
in Springfield.
110
00:05:10,399 --> 00:05:12,996
Fifty-mile detour. Worth it.
111
00:05:14,802 --> 00:05:16,840
- The rocket.
- The rocket.
112
00:05:18,404 --> 00:05:20,840
- Have you talked to him?
- No.
113
00:05:21,927 --> 00:05:24,362
It comes in waves, you know?
114
00:05:24,448 --> 00:05:26,441
Big ones. Really close together.
115
00:05:26,890 --> 00:05:28,882
Well, the waves will get smaller,
I promise.
116
00:05:28,971 --> 00:05:33,331
You just have to give it time, you know?
You have to feel sad and get through it.
117
00:05:33,414 --> 00:05:35,327
Believe me,
I'm letting myself feel plenty sad.
118
00:05:35,416 --> 00:05:37,327
That's good.
I mean, it's not good but, you know,
119
00:05:37,416 --> 00:05:39,170
under the circumstances, that's good.
120
00:05:39,258 --> 00:05:43,299
- I just can't imagine it feeling better.
- But it will someday, I promise.
121
00:05:43,380 --> 00:05:45,817
Yeah? Do you feel better about Luke?
122
00:05:45,903 --> 00:05:51,377
Yeah.
I feel better because I think we're done.
123
00:05:51,465 --> 00:05:53,219
What?
Maybe you guys just need more time.
124
00:05:53,307 --> 00:05:55,425
More time?
I've given him all the time in the world.
125
00:05:55,509 --> 00:05:59,789
Every time I'm vulnerable or I say
something or do something like the song,
126
00:05:59,871 --> 00:06:01,430
he doesn't do anything.
127
00:06:01,512 --> 00:06:03,982
Well,
he's always been a little slow to respond.
128
00:06:04,074 --> 00:06:07,068
Yeah, I don't want
to make any more excuses, you know?
129
00:06:07,156 --> 00:06:10,194
- I just don't think he's over you.
- Well, it doesn't matter. I'm over him.
130
00:06:10,277 --> 00:06:13,989
I need someone who can feel, you know?
Who can show me how he feels.
131
00:06:14,081 --> 00:06:15,480
He can't do that.
132
00:06:15,561 --> 00:06:17,120
I guess that makes sense.
133
00:06:17,202 --> 00:06:19,081
Anyway, we're better as friends,
you know?
134
00:06:19,164 --> 00:06:20,199
Don't you think?
135
00:06:20,284 --> 00:06:23,084
Like, "Hey, Luke, can I get some coffee?"
You know, friends like that.
136
00:06:23,166 --> 00:06:25,522
Like, "Hey Luke,
can you make all the burgers
137
00:06:25,607 --> 00:06:28,249
"for Rory's reenactment
graduation party?" You know?
138
00:06:28,330 --> 00:06:29,922
What reenactment graduation party?
139
00:06:30,010 --> 00:06:32,925
It's just a graduation reenactment party
that we're going to have for all the people
140
00:06:33,013 --> 00:06:34,446
who couldn't go to your actual graduation.
141
00:06:34,533 --> 00:06:35,523
"Reenactment" how?
142
00:06:35,614 --> 00:06:38,334
All you have to do is throw on
that cap and gown again, you know,
143
00:06:38,415 --> 00:06:40,647
and go up on a little podium
that somebody's going to build
144
00:06:40,737 --> 00:06:43,047
and listen to the high school band play
Pomp and Circumstance.
145
00:06:43,138 --> 00:06:45,734
- Mom!
- What? It's a party! It's going to be fun!
146
00:06:45,820 --> 00:06:48,495
- You owe me.
- Okay, I'll get you lots of cotton candy,
147
00:06:48,582 --> 00:06:49,902
and I won't make fun of you
when you scream.
148
00:06:49,983 --> 00:06:52,373
- I'm not going to scream.
- Once a screamer, always a screamer.
149
00:06:52,464 --> 00:06:55,219
- I was seven.
- Like that counts.
150
00:06:55,307 --> 00:06:57,947
All right, give me 300 hotdogs,
250 burgers.
151
00:06:58,028 --> 00:06:59,178
- How about brats?
- No brats, okay?
152
00:06:59,269 --> 00:07:01,182
And enough buns, obviously,
to go with all that.
153
00:07:01,271 --> 00:07:03,911
Buns, got it. You know,
brats go over very big at outdoor parties.
154
00:07:03,992 --> 00:07:05,472
Yeah, well, I know the woman
who's throwing the party,
155
00:07:05,553 --> 00:07:08,022
and she and her daughter
are strictly dogs-and-burgers people.
156
00:07:08,114 --> 00:07:10,471
All right, the party's Saturday,
so I want delivery on Friday, okay?
157
00:07:10,556 --> 00:07:13,868
- No sweat. I'll give you half off brats.
- Somebody cancel a big order, Charlie?
158
00:07:13,958 --> 00:07:16,393
I tried to tell her. I said, "Lady,
nobody eats bratwurst at a wedding."
159
00:07:16,480 --> 00:07:19,042
Yeah, right. I'll see you, man. Thanks.
160
00:07:20,682 --> 00:07:21,832
- Hey, Liz.
- Hey, Chuck!
161
00:07:21,923 --> 00:07:22,959
- How are you doing?
- I'm good.
162
00:07:23,044 --> 00:07:26,163
There's your Uncle Lukey.
163
00:07:26,246 --> 00:07:28,284
- Say, "Hi, Uncle Lukey!"
- Hi, Doula.
164
00:07:28,368 --> 00:07:30,484
When she just stares like that,
that's her way of saying hi.
165
00:07:30,568 --> 00:07:31,604
Works for me.
166
00:07:31,689 --> 00:07:33,841
- How you doing, Liz?
- I'm pretty good.
167
00:07:33,931 --> 00:07:35,763
- How about you?
- Oh, God, I'm crazed.
168
00:07:35,852 --> 00:07:37,047
- Do you want something to eat?
- Oh, no, thanks.
169
00:07:37,133 --> 00:07:39,602
We just stopped by
'cause Doula misses her Uncle Lukey.
170
00:07:39,694 --> 00:07:41,334
She really misses him.
171
00:07:41,416 --> 00:07:44,091
- Yeah, look, I cannot baby-sit today.
- Please!
172
00:07:44,177 --> 00:07:45,497
I just need a little break. Please.
173
00:07:45,578 --> 00:07:47,298
Come on,
I'm really swamped today, all right?
174
00:07:47,380 --> 00:07:50,293
Besides, I'm really trying to lay in
the stuff for Rory's party next week.
175
00:07:50,381 --> 00:07:53,057
Please! I really want
to get something special for that party
176
00:07:53,144 --> 00:07:57,059
and every item of clothing that I own
is covered in spit-up.
177
00:07:57,146 --> 00:08:00,220
- Yeah, sorry.
- Okay! If you can't do it, you can't do it.
178
00:08:00,308 --> 00:08:03,381
- So, did you give it to her?
- What?
179
00:08:03,469 --> 00:08:05,143
The necklace.
Did you give it to Lorelai yet?
180
00:08:05,231 --> 00:08:06,551
It was just a backup gift for Rory.
181
00:08:07,072 --> 00:08:08,984
Come on! That was no backup gift.
182
00:08:09,073 --> 00:08:11,191
And what about the song?
183
00:08:11,275 --> 00:08:12,265
Forget about the song!
184
00:08:12,356 --> 00:08:13,709
The song meant nothing.
We're friends. That's it.
185
00:08:13,796 --> 00:08:15,675
And you're good with being just friends?
186
00:08:15,758 --> 00:08:17,350
- Yeah.
- I don't buy it.
187
00:08:17,438 --> 00:08:19,192
Well, then maybe you should give her
the necklace, then, okay?
188
00:08:19,280 --> 00:08:21,318
- I'm really busy here.
- Fine. Fine.
189
00:08:21,402 --> 00:08:24,475
Hey, could you mix a sweet potato
and a banana in a blender?
190
00:08:24,563 --> 00:08:26,759
- It's Doula's favorite.
- Sure.
191
00:08:26,844 --> 00:08:29,440
And don't slip out while I'm making it.
192
00:08:33,769 --> 00:08:36,729
I don't see why Rory had to take this
meeting during our Friday night dinners.
193
00:08:36,811 --> 00:08:39,122
- Emily.
- Well, it's not even an interview!
194
00:08:39,213 --> 00:08:42,012
If it was an interview,
I would understand, but it's a drink.
195
00:08:42,094 --> 00:08:45,055
It's a contact, Mom. She's just trying
to remind him who she is.
196
00:08:45,137 --> 00:08:46,695
- As if anyone could forget.
- I know.
197
00:08:46,777 --> 00:08:49,418
You know Rory. She wants to make sure
she's got all her bases covered
198
00:08:49,500 --> 00:08:51,969
before we go out of town
so that she can relax and have fun.
199
00:08:52,061 --> 00:08:54,418
But I don't think this drink
should eat into our time.
200
00:08:54,503 --> 00:08:55,822
Well, maybe we'll stay later.
201
00:08:55,903 --> 00:08:58,978
- For after-dinner drinks?
- Maybe.
202
00:08:59,066 --> 00:09:02,504
- So how long will you two be gone?
- A couple weeks, a month.
203
00:09:02,588 --> 00:09:05,581
- You're riding roller coasters for a month?
- As long as our stomachs can take it.
204
00:09:05,669 --> 00:09:07,069
This is what Yale graduates do?
205
00:09:07,151 --> 00:09:10,303
Mother, she's tired. She needs a break.
Plus, this might be my last shot.
206
00:09:10,392 --> 00:09:11,826
Your last shot?
What are you talking about?
207
00:09:11,914 --> 00:09:13,507
Well, she's going to get a job and...
208
00:09:13,595 --> 00:09:15,666
Who knows where, you know?
She's going to move on.
209
00:09:15,756 --> 00:09:18,351
This might be the last time
I can really spend time with her like this.
210
00:09:18,437 --> 00:09:20,191
Honestly, Lorelai.
Must you be so maudlin?
211
00:09:20,279 --> 00:09:22,316
I'm not being maudlin. I'm being realistic.
212
00:09:22,400 --> 00:09:25,951
- So how are things at the inn?
- Good! Busy, but good.
213
00:09:26,043 --> 00:09:28,717
- I have an idea for you.
- Oh, no.
214
00:09:28,804 --> 00:09:31,195
Oh, no, don't stop there. Go on.
215
00:09:31,286 --> 00:09:33,323
I think you should add a spa to your inn.
216
00:09:33,407 --> 00:09:35,969
- A spa?
- Yes. Spas are exploding.
217
00:09:36,049 --> 00:09:37,085
Sounds dangerous.
218
00:09:37,169 --> 00:09:40,289
All of our friends are trading
their island vacations for spa holidays.
219
00:09:40,372 --> 00:09:41,408
I don't know, Mom.
220
00:09:41,493 --> 00:09:43,529
When I was at the Ballantyne Resort,
it got me thinking.
221
00:09:43,613 --> 00:09:45,731
This is really something
I think you should do.
222
00:09:45,815 --> 00:09:48,284
Small country inns are old news, Lorelai.
223
00:09:48,377 --> 00:09:50,939
Destination spas
are what everyone's talking about.
224
00:09:51,019 --> 00:09:52,247
Mom, I told you. Business is good.
225
00:09:52,339 --> 00:09:55,060
I don't need to start rubbing people with
hot rocks or wrapping them in seaweed.
226
00:09:55,141 --> 00:09:58,419
Well, the travel market is fickle.
Wouldn't hurt to stay ahead of the curve.
227
00:09:58,503 --> 00:10:00,336
I don't have the money
for that kind of expansion.
228
00:10:00,665 --> 00:10:01,654
Here she is.
229
00:10:01,745 --> 00:10:03,783
Will you at least think about it
before you say no?
230
00:10:03,867 --> 00:10:04,983
Yes, I will think about it.
231
00:10:05,068 --> 00:10:06,501
- Hi! Sorry I'm late.
- Hi!
232
00:10:06,588 --> 00:10:08,181
- Rory!
- How were the drinks?
233
00:10:08,269 --> 00:10:10,545
Good. I got a job.
234
00:10:10,630 --> 00:10:11,700
- What? Tonight?
- Tonight?
235
00:10:11,791 --> 00:10:14,068
I leave in three days.
I can't leave in three days.
236
00:10:14,153 --> 00:10:16,509
- Leave where?
- What's the job, honey?
237
00:10:16,595 --> 00:10:18,791
Well, I was having drinks
with Hugo Gray, right?
238
00:10:18,876 --> 00:10:20,515
Who is this Hugo Gray?
239
00:10:20,597 --> 00:10:22,794
He runs an online magazine.
Rory's been writing pieces for him.
240
00:10:22,879 --> 00:10:25,348
So, we were just talking about different
opportunities that might come up
241
00:10:25,440 --> 00:10:27,558
and where I've already applied,
and he mentioned that the reporter
242
00:10:27,642 --> 00:10:30,555
that was covering the Barack Obama
campaign for him dropped out
243
00:10:30,643 --> 00:10:32,761
because his fiancée got a job in Dubai,
so they're moving.
244
00:10:32,845 --> 00:10:33,880
Wow!
245
00:10:33,965 --> 00:10:36,003
So then Hugo asked me
if that was something I'd be interested in,
246
00:10:36,087 --> 00:10:39,001
and I said, "Yes, I would be interested."
And he told me more about it
247
00:10:39,089 --> 00:10:41,924
and, apparently, I would be on the
campaign trail with the other reporters.
248
00:10:42,011 --> 00:10:45,801
The planes, the buses, the whole deal!
And I mean, it's only an online magazine,
249
00:10:45,893 --> 00:10:48,932
so I wouldn't be staying where the Wall
Street Journal people stay at night, but...
250
00:10:49,015 --> 00:10:50,848
- Who cares?
- But I would be traveling with them.
251
00:10:50,937 --> 00:10:53,168
I'd be filing stories from the road
right up until the convention.
252
00:10:53,538 --> 00:10:55,416
- So, have you talked salary yet?
- Yeah.
253
00:10:55,500 --> 00:10:58,857
It's next to nothing, but all my meals
and travel and hotels would be covered,
254
00:10:58,941 --> 00:11:00,342
so I wouldn't have that many expenses.
255
00:11:00,423 --> 00:11:02,459
Well, that's fine. You're just starting out.
256
00:11:02,544 --> 00:11:04,820
Plus, it sounds like you'll be making
excellent contacts.
257
00:11:04,906 --> 00:11:05,975
I would be.
258
00:11:06,067 --> 00:11:07,500
It could be quite grueling, Rory.
259
00:11:07,587 --> 00:11:09,944
All that constant travel,
the seedy motels...
260
00:11:10,029 --> 00:11:13,022
- She can handle it.
- I hope so. I said yes.
261
00:11:13,111 --> 00:11:14,226
It's great!
262
00:11:14,312 --> 00:11:15,541
It is, right?
263
00:11:15,633 --> 00:11:17,589
You're going to be working
on a presidential campaign.
264
00:11:17,673 --> 00:11:20,109
I know! But that also means
that in three days, I'd be leaving
265
00:11:20,196 --> 00:11:21,184
for who knows how long.
266
00:11:21,275 --> 00:11:23,712
It could be two months,
it could be two years, if Barack does well.
267
00:11:23,798 --> 00:11:25,993
And what does that mean?
I'm only going to come home on holidays?
268
00:11:26,079 --> 00:11:28,230
That's crazy!
And I need some transition time.
269
00:11:28,320 --> 00:11:29,356
And the roller coasters.
270
00:11:29,441 --> 00:11:31,512
How am I going to go
on all the roller coasters if I have to leave
271
00:11:31,602 --> 00:11:33,913
and I have to be in Iowa on Monday
272
00:11:34,004 --> 00:11:37,681
at the town hall meeting at the
Quality Inn Suites ballroom in Sioux City?
273
00:11:37,766 --> 00:11:40,328
You're going to be fine.
274
00:11:40,408 --> 00:11:42,206
What about the roller coasters?
275
00:11:42,289 --> 00:11:44,168
We'll do it another time.
276
00:11:44,251 --> 00:11:46,641
This is what you've been working for.
277
00:11:46,732 --> 00:11:48,291
Yeah.
278
00:11:48,373 --> 00:11:50,683
I guess it is.
279
00:11:50,775 --> 00:11:54,246
I would have credentials.
Real press credentials. Isn't that crazy?
280
00:11:54,337 --> 00:11:55,771
It's not crazy.
281
00:11:58,020 --> 00:11:59,533
So this is it.
282
00:11:59,620 --> 00:12:03,331
This is the last time we'll see you
for who knows how long.
283
00:12:03,422 --> 00:12:05,301
Oh, yeah. I guess it is.
284
00:12:10,948 --> 00:12:13,098
After-dinner drinks for sure.
285
00:12:13,989 --> 00:12:15,343
Hear, hear.
286
00:12:19,233 --> 00:12:20,826
But this list they gave me is
just ridiculous.
287
00:12:20,914 --> 00:12:23,588
I mean, where am I going to find
a laptop car adapter by tomorrow?
288
00:12:23,675 --> 00:12:25,190
A 24-hour laptop car adapter store.
289
00:12:25,277 --> 00:12:27,473
- Seriously, Mom!
- Well, honey, that's our mission today.
290
00:12:27,558 --> 00:12:30,313
We'll buy or borrow.
Hey, Caesar. Is Luke around?
291
00:12:30,400 --> 00:12:32,631
- Sure! How are we today, ladies?
- We're fine.
292
00:12:32,721 --> 00:12:34,839
- We'll be finer with a little coffee.
- Two to go, please.
293
00:12:34,923 --> 00:12:36,755
With pleasure.
Hey, Luke! You got company!
294
00:12:36,844 --> 00:12:37,799
- Here. Let me take that.
- I got it.
295
00:12:37,885 --> 00:12:38,920
- Let me!
- I'm fine!
296
00:12:39,005 --> 00:12:40,486
- It's not a problem!
- It's becoming one!
297
00:12:40,567 --> 00:12:42,205
- Sorry!
- Yeah, take it. All right.
298
00:12:42,287 --> 00:12:44,166
- Hey. Hey, Rory!
- Hi.
299
00:12:44,249 --> 00:12:45,887
Hi. What was all that about?
300
00:12:45,969 --> 00:12:49,408
He's just trying to show me
he can handle things, you know, if I leave.
301
00:12:49,492 --> 00:12:51,802
- If?
- Well, the boat trip's been canceled,
302
00:12:51,893 --> 00:12:55,410
but Caesar's got it in his head
that I'm going to leave at some point
303
00:12:55,495 --> 00:12:57,772
so he can prove he can... Whatever...
304
00:12:57,857 --> 00:12:59,974
- Java one, java two.
- Thanks.
305
00:13:00,058 --> 00:13:01,459
So, Luke,
306
00:13:01,540 --> 00:13:04,499
remember all the burgers and hotdogs
I ordered for Rory's party...
307
00:13:04,581 --> 00:13:05,697
- Yeah.
- ...a week from Saturday?
308
00:13:05,782 --> 00:13:07,422
- I have to cancel them.
- Why?
309
00:13:07,504 --> 00:13:09,335
- Well, the party's canceled.
- Wait a second.
310
00:13:09,424 --> 00:13:12,225
Did you just say
Rory's graduation party is canceled?
311
00:13:12,307 --> 00:13:14,538
Oh, no, it's good news. Someone got a job.
312
00:13:14,628 --> 00:13:15,618
What job?
313
00:13:15,709 --> 00:13:17,541
I'm going to be a reporter
for an online magazine.
314
00:13:17,630 --> 00:13:18,665
No, it's better than that.
315
00:13:18,750 --> 00:13:22,667
She's going to Iowa and she's going to be
on the campaign bus with Barack Obama.
316
00:13:24,154 --> 00:13:25,588
No party at all?
317
00:13:25,675 --> 00:13:28,349
- Babette!
- Congratulations! That's great news!
318
00:13:28,436 --> 00:13:31,476
Thank you. Yeah, I'm really excited.
But I don't know. I'm nervous.
319
00:13:31,559 --> 00:13:34,028
- I have to be a real reporter. Yikes.
- Well, you'll be a great one.
320
00:13:34,120 --> 00:13:37,319
She will. So, sorry, but, no Rory, no party.
321
00:13:37,402 --> 00:13:40,397
- But you promised us a reenactment!
- We can still do the reenactment.
322
00:13:40,485 --> 00:13:42,636
Remember my suggestion?
Lulu plays Rory?
323
00:13:42,726 --> 00:13:44,365
It's not the same, Kirk.
324
00:13:44,447 --> 00:13:47,759
And I was so looking forward
to having a good cry at the reenactment.
325
00:13:47,849 --> 00:13:49,488
Okay.
326
00:13:49,570 --> 00:13:53,042
You want a reenactment?
We can give you one right now.
327
00:13:53,132 --> 00:13:54,168
Come on, Rory.
328
00:13:54,253 --> 00:13:56,849
Okay. So, watch this.
329
00:13:58,136 --> 00:14:02,849
Okay. And everybody,
the graduate Lorelai Leigh Gilmore!
330
00:14:03,579 --> 00:14:04,615
- Here you go.
- Oh, yeah.
331
00:14:04,700 --> 00:14:05,689
Shake the hand. Thank you.
332
00:14:05,780 --> 00:14:09,298
And you are
one of tomorrow's future leaders today.
333
00:14:09,383 --> 00:14:12,263
I am so happy.
I am so glad to have graduated
334
00:14:12,345 --> 00:14:13,904
- summa cum Luke.
- And then your thing.
335
00:14:13,986 --> 00:14:15,898
- Oh, yeah.
- Okay. Yeah!
336
00:14:17,228 --> 00:14:19,266
It's not how I imagined it.
337
00:14:19,350 --> 00:14:22,742
I'm sorry, guys.
I wish we could do the party. I really do.
338
00:14:22,832 --> 00:14:25,870
We just don't have time.
She's leaving in two days.
339
00:14:25,953 --> 00:14:27,182
Two days?
340
00:14:27,274 --> 00:14:30,348
- I know. It's really soon.
- We just have a lot to do.
341
00:14:30,436 --> 00:14:31,836
So this is goodbye?
342
00:14:31,917 --> 00:14:33,067
No, this isn't goodbye.
343
00:14:33,158 --> 00:14:35,309
I'm going to come by tomorrow
and visit everybody.
344
00:14:35,399 --> 00:14:36,753
I'm not ready for this
to be the real goodbye.
345
00:14:36,841 --> 00:14:38,480
Nah, this is more like a, "See you later."
346
00:14:38,561 --> 00:14:40,918
- Yeah, I'll see you guys later.
- Okay?
347
00:14:41,003 --> 00:14:42,232
So, see you later.
348
00:14:42,324 --> 00:14:43,838
Okay.
349
00:14:43,925 --> 00:14:45,518
- Bye.
- See you.
350
00:14:45,606 --> 00:14:47,644
Bye, doll faces.
351
00:14:47,728 --> 00:14:49,559
Isn't that interesting?
352
00:14:51,330 --> 00:14:53,241
No party.
353
00:14:53,331 --> 00:14:55,050
If I could get this to go...
354
00:14:57,573 --> 00:14:58,563
Hey.
355
00:14:58,654 --> 00:15:01,409
- Hey, Luke! How's it going?
- Good, it's going good. How are you?
356
00:15:01,497 --> 00:15:04,456
Oh, good, good.
Hey, I apologize for the smell in here,
357
00:15:04,538 --> 00:15:05,767
but I'm making bouillabaisse.
358
00:15:05,859 --> 00:15:08,249
It's kind of at the stinkiest part,
a lot of uncooked fish and garlic.
359
00:15:08,340 --> 00:15:10,537
- It smells good to me.
- Well, you're very kind.
360
00:15:10,622 --> 00:15:11,816
You looking for Lorelai?
361
00:15:11,902 --> 00:15:14,134
'Cause she's out and about
and I don't know when she's coming back.
362
00:15:14,224 --> 00:15:16,500
- Yeah, I know. I saw her in town.
- Oh!
363
00:15:16,585 --> 00:15:18,862
- Yeah.
- Yeah. So, what's up?
364
00:15:18,947 --> 00:15:22,863
Well, you know she canceled
Rory's graduation party?
365
00:15:22,950 --> 00:15:25,749
Yeah. I mean, I knew that kid wouldn't last
a whole summer at home
366
00:15:25,831 --> 00:15:29,224
before landing some kind of amazing job
but, God, it happened so lightning fast!
367
00:15:29,314 --> 00:15:32,114
You know, I was thinking maybe
we should throw it anyway.
368
00:15:32,196 --> 00:15:33,231
- Oh, yeah?
- Yeah! I mean,
369
00:15:33,317 --> 00:15:35,547
it's a week sooner than we planned
but there's no reason we can't do it.
370
00:15:35,638 --> 00:15:36,673
I guess not.
371
00:15:36,758 --> 00:15:38,716
And I think
we should make it a surprise party.
372
00:15:39,441 --> 00:15:40,715
Who doesn't love a surprise?
373
00:15:40,801 --> 00:15:42,360
You know,
I got all the hotdogs and the hamburgers,
374
00:15:42,442 --> 00:15:44,162
and the buns
are on their way today anyway.
375
00:15:44,244 --> 00:15:47,795
- You know, that's a very sweet idea, Luke.
- Yeah, I think Rory would really love it.
376
00:15:47,886 --> 00:15:49,604
- I think Lorelai would love it.
- Yeah, Rory and Lorelai.
377
00:15:49,686 --> 00:15:52,077
Yeah, Rory and Lorelai.
I think we should do it!
378
00:15:52,169 --> 00:15:53,204
- Yeah.
- Yeah! Yeah, yeah.
379
00:15:53,290 --> 00:15:55,680
- All right, I'll start telling everybody.
- Okay, what do you need from me?
380
00:15:55,771 --> 00:15:58,162
- Desserts.
- Aha! Well, I'm all over it.
381
00:15:58,253 --> 00:15:59,402
- Okay.
- And give Jackson a call.
382
00:15:59,493 --> 00:16:00,483
- Okay.
- He'll help you with whatever you need.
383
00:16:00,574 --> 00:16:01,724
- All right. Okay. Thanks, Sookie.
- Okay.
384
00:16:01,815 --> 00:16:03,294
All right. Bye.
385
00:16:08,819 --> 00:16:10,378
I don't know.
I think it would have made more sense
386
00:16:10,460 --> 00:16:12,895
to get a regular-sized shampoo bottle
instead of 20 tiny ones.
387
00:16:12,981 --> 00:16:15,133
With a big bottle,
you've got to lug it off and on the bus.
388
00:16:15,223 --> 00:16:16,452
Lug? How big do they make them?
389
00:16:16,544 --> 00:16:19,538
Look, the little bottles give you
just as much shampoo without the weight.
390
00:16:19,626 --> 00:16:21,858
- Perfect for travel. Plus, they're cute.
- All right.
391
00:16:21,948 --> 00:16:24,622
I want to stop by the post office.
I want to get tons of blank postcards.
392
00:16:24,709 --> 00:16:27,349
- You are going to get so many postcards.
- You could just e-mail me.
393
00:16:27,431 --> 00:16:29,947
Yeah, but postcard-sending
is a dying art form, right?
394
00:16:30,033 --> 00:16:31,785
- And it's nice to, like, get mail.
- Sure.
395
00:16:31,873 --> 00:16:33,945
- Plus, we'll talk all the time.
- Yeah, what else do you need?
396
00:16:34,035 --> 00:16:35,675
A mini book-light.
397
00:16:35,757 --> 00:16:37,873
Oh, man, I had a mini book-light
but I lent it to Paris.
398
00:16:37,957 --> 00:16:40,029
And by "lent," I mean she totally stole it.
399
00:16:40,119 --> 00:16:42,760
I think we have a mini book-light
in the lost and found at the inn.
400
00:16:42,841 --> 00:16:45,311
- It's been there, like, a month.
- Poor rejected book-light.
401
00:16:45,403 --> 00:16:47,439
Maybe you should adopt it
and give it the love it needs.
402
00:16:47,524 --> 00:16:49,163
All right. Check.
403
00:16:49,245 --> 00:16:50,998
What else do we need? Hey.
404
00:16:51,086 --> 00:16:53,602
- I have a great idea. Come here.
- What? Where are we going?
405
00:16:53,688 --> 00:16:55,519
Remember last year
when Miss Patty hurt her back
406
00:16:55,608 --> 00:16:56,758
during rehearsal for Spring Fling?
407
00:16:56,849 --> 00:16:59,001
Oh, yeah, she should've never
demonstrated the jetés
408
00:16:59,091 --> 00:17:00,126
for the little daffodils.
409
00:17:00,211 --> 00:17:01,726
She had one of those back-support things
410
00:17:01,813 --> 00:17:04,045
that you put on top of chairs.
I bet she'd loan that to you.
411
00:17:04,135 --> 00:17:06,809
Yeah, but do I really want to be known as
"back-support thingy girl"?
412
00:17:06,896 --> 00:17:09,286
Hello. Two-hour speech?
Metal folding chairs?
413
00:17:09,377 --> 00:17:12,929
- "And now I'll take questions for an hour."
- Just call me "back-support thingy girl."
414
00:17:13,020 --> 00:17:14,613
That's weird. She never locks this.
415
00:17:14,701 --> 00:17:16,533
- Miss Patty?
- Miss Patty?
416
00:17:19,063 --> 00:17:20,817
Oh! Hello, girls!
417
00:17:20,905 --> 00:17:23,216
- Hi, is everything okay?
- Oh, yes. Everything is fine.
418
00:17:23,307 --> 00:17:25,139
I'm consulting with my muse.
419
00:17:25,228 --> 00:17:26,708
- Your muse?
- Yes.
420
00:17:26,789 --> 00:17:28,701
Whenever I want to think up
a new dance routine,
421
00:17:28,790 --> 00:17:31,226
I come in here all alone,
lie down on the floor in the dark,
422
00:17:31,312 --> 00:17:33,702
and I let the muse inspire me.
423
00:17:33,793 --> 00:17:35,113
Did you want something?
424
00:17:35,194 --> 00:17:37,152
No, its okay. We'll come back
when you're not with your muse.
425
00:17:37,236 --> 00:17:39,990
- Okay, good.
- Okay. We'll see you later.
426
00:17:40,077 --> 00:17:41,990
- Odd.
- Very odd.
427
00:17:47,041 --> 00:17:50,400
- Okay, they're gone.
- Good, let's get this meeting going.
428
00:17:50,484 --> 00:17:53,318
Once again, this is not a "meeting," per se.
429
00:17:53,406 --> 00:17:55,477
We have already broken several
Robert's Rules of Order.
430
00:17:55,567 --> 00:17:56,682
So don't tell Robert.
431
00:17:56,767 --> 00:17:58,964
Yeah, besides, Taylor,
isn't it worth breaking the rules over?
432
00:17:59,049 --> 00:18:00,165
It is Rory, for God's sake.
433
00:18:00,250 --> 00:18:02,481
So let's start divvying up the duties.
Who's going to do the food?
434
00:18:02,571 --> 00:18:05,486
I got hotdogs and hamburgers
on a couple of big grills in the square
435
00:18:05,574 --> 00:18:07,326
and Sookie's got the rest covered.
Right, Jackson?
436
00:18:07,414 --> 00:18:08,450
She's at home baking right now.
437
00:18:08,535 --> 00:18:10,686
You name the fruit,
it'll be in one of her pies.
438
00:18:10,776 --> 00:18:12,257
Can she make a sour-cream peach pie?
439
00:18:12,338 --> 00:18:14,250
- I'll put it on the list.
- I'd like a blackberry.
440
00:18:14,339 --> 00:18:16,900
She makes a wicked blackberry.
And cranberry.
441
00:18:16,981 --> 00:18:19,177
- But...
- What about cherry? Cherry is a classic.
442
00:18:20,863 --> 00:18:23,379
Please, could we stay focused, people?
443
00:18:23,465 --> 00:18:25,103
This gathering is unofficial and, as such,
444
00:18:25,186 --> 00:18:27,462
I would like to have it over with
as soon as possible.
445
00:18:27,548 --> 00:18:30,268
Now, Luke,
I assume you have obtained permits
446
00:18:30,349 --> 00:18:33,388
to use two large grills with open flame
on our town square?
447
00:18:33,472 --> 00:18:35,588
No, I don't... I don't have any permits.
448
00:18:35,672 --> 00:18:37,744
I just started this whole thing
a couple of hours ago.
449
00:18:37,834 --> 00:18:41,624
Outdoor barbecuing sans permit
is a violation of town codes.
450
00:18:41,717 --> 00:18:44,710
- As selectman, I can't approve that.
- Hey, Taylor!
451
00:18:44,798 --> 00:18:47,634
If this meeting is unofficial,
then whatever you say is unofficial,
452
00:18:47,721 --> 00:18:49,120
so Luke's barbecuing. What else?
453
00:18:49,201 --> 00:18:50,521
Music. There's got to be music.
454
00:18:50,602 --> 00:18:52,356
- Yeah, who's got a good sound system?
- Yo.
455
00:18:52,444 --> 00:18:54,435
I believe I can also be of some help
in this area.
456
00:18:54,524 --> 00:18:57,643
I'd gladly donate my time
and expertise as DJ.
457
00:18:57,726 --> 00:19:00,766
Did a little DJ work back in college.
Went by the moniker Kap'n K.
458
00:19:00,849 --> 00:19:03,489
- He's really good at scratching!
- Yeah, we've all seen that.
459
00:19:03,570 --> 00:19:04,890
Okay, what about decorations?
460
00:19:04,971 --> 00:19:07,612
I have a bunch of stuff left over
from a school birthday party.
461
00:19:07,693 --> 00:19:09,412
Mylar balloons, streamers...
462
00:19:09,494 --> 00:19:11,487
There are not going to be
any Mylar balloons.
463
00:19:11,576 --> 00:19:14,171
They are infamous for floating up
and catching on power lines.
464
00:19:14,257 --> 00:19:16,136
It could cause an outage
for the whole town!
465
00:19:16,219 --> 00:19:18,688
Closest power lines
are six miles out of town.
466
00:19:20,021 --> 00:19:21,819
- Nonetheless.
- Nonetheless,
467
00:19:21,902 --> 00:19:24,657
Lulu, why don't you bring
those balloons and whatever else you got?
468
00:19:24,744 --> 00:19:27,418
You people are violating
town ordinances left and right!
469
00:19:27,505 --> 00:19:31,387
- This is highly irregular!
- Dude, you're who's highly irregular!
470
00:19:31,468 --> 00:19:33,221
- Yeah!
- That's right!
471
00:19:33,309 --> 00:19:34,710
- Yeah.
- Excuse me?
472
00:19:34,791 --> 00:19:38,068
I don't know what your problem is,
but the town wants to throw this party,
473
00:19:38,153 --> 00:19:39,507
and you're either going to join us
474
00:19:39,594 --> 00:19:41,232
or you're going to stay home
and comb your beard.
475
00:19:41,314 --> 00:19:43,910
- Yeah!
- Okay, all right.
476
00:19:43,996 --> 00:19:45,794
All right, we're going to need
chairs and tables
477
00:19:45,877 --> 00:19:47,835
and volunteers
to set them up around the gazebo, okay?
478
00:19:47,919 --> 00:19:50,992
We're all going to get started
in the square tonight after dark, okay?
479
00:19:51,080 --> 00:19:52,230
- Okay!
- Okay!
480
00:19:52,322 --> 00:19:54,917
You are aware that this will remain
an unofficial party. You hear me?
481
00:19:55,003 --> 00:19:56,153
Unofficial!
482
00:19:57,365 --> 00:19:58,844
You should come along. It would be fun!
483
00:19:58,925 --> 00:20:00,519
No, you need some alone time with Lane.
484
00:20:00,607 --> 00:20:03,566
Yeah, but it's cutting into our you-and-me
time, which there's just isn't enough of.
485
00:20:03,648 --> 00:20:04,877
There's plenty of time.
486
00:20:04,969 --> 00:20:07,691
- Thirty-six hours is not plenty of time.
- That's not true.
487
00:20:07,812 --> 00:20:09,768
Imagine if you had a 36-hour flight.
488
00:20:09,852 --> 00:20:11,526
- That would seem like a long time, right?
- Yeah.
489
00:20:11,614 --> 00:20:14,448
All right, plus, I have to go to Sookie and
Jackson's and get you that fanny pack.
490
00:20:14,535 --> 00:20:15,890
- Really?
- What "really"?
491
00:20:15,977 --> 00:20:17,615
You honestly think
I'm going to wear a fanny pack?
492
00:20:17,697 --> 00:20:21,295
All I know is it's on the list.
And if it's on the list, I'm getting it for you.
493
00:20:21,380 --> 00:20:23,531
You think Tom Brokaw's mother
sent him off to his first campaign
494
00:20:23,621 --> 00:20:24,657
with no fanny pack?
495
00:20:24,742 --> 00:20:26,381
When? When in my right mind would I...
496
00:20:26,464 --> 00:20:28,500
Well, perhaps the Senator
might like a piece of gum
497
00:20:28,584 --> 00:20:30,019
and no one has any
498
00:20:30,106 --> 00:20:33,144
and then they say, "What about that girl
with the lime green fanny pack?"
499
00:20:33,227 --> 00:20:35,140
Lime green?
I would be "lime green fanny pack girl"?
500
00:20:35,229 --> 00:20:36,548
And they bring you over to him
501
00:20:36,629 --> 00:20:38,383
and he says, "Hello, young lady.
What is your name?"
502
00:20:38,471 --> 00:20:41,145
You say, "My name's Rory Gilmore.
Here's your gum." And bam!
503
00:20:41,232 --> 00:20:44,307
Like that, you are gum buddies with
the future president of the United States!
504
00:20:44,395 --> 00:20:46,431
Oh, when you put it that way.
Gum buddies.
505
00:20:46,516 --> 00:20:47,950
All right.
Look, I'll meet you back at home, okay?
506
00:20:48,037 --> 00:20:50,030
Okay, but take a nap, 'cause
we're staying up really late tonight.
507
00:20:50,119 --> 00:20:51,791
- I don't need a nap to stay up really late.
- Okay.
508
00:20:51,879 --> 00:20:53,472
- Give my love to Lane and the boys.
- I will.
509
00:20:53,561 --> 00:20:54,836
- Bye.
- Bye.
510
00:20:56,962 --> 00:20:58,556
- Billy Fink.
- You did not!
511
00:20:58,644 --> 00:21:00,441
- I did.
- But Dave Rygalski!
512
00:21:00,524 --> 00:21:02,357
Not technically my first kiss.
513
00:21:02,446 --> 00:21:04,039
How did I not know this?
514
00:21:04,128 --> 00:21:05,641
I was too ashamed to ever tell you.
515
00:21:05,728 --> 00:21:08,369
I mean, how would you feel
if your first kiss was Billy Fink?
516
00:21:08,450 --> 00:21:10,248
Well, just 'cause he didn't come out
of the gate strong,
517
00:21:10,331 --> 00:21:13,325
it doesn't mean he didn't turn into
a very handsome, dashing billionaire.
518
00:21:13,413 --> 00:21:15,245
He didn't. I ran into him a few years ago,
519
00:21:15,334 --> 00:21:17,531
and he's living with his mom
and sells shoes in Norwich.
520
00:21:17,616 --> 00:21:21,213
Oh. Well, maybe he'll sell billions of shoes.
521
00:21:21,298 --> 00:21:22,812
How weird is this?
522
00:21:22,899 --> 00:21:25,095
Yesterday we're sitting on your porch
playing jacks
523
00:21:25,180 --> 00:21:27,936
and praying to grow boobs,
and now look at us.
524
00:21:28,023 --> 00:21:29,661
I have a husband and two babies in there
525
00:21:29,743 --> 00:21:31,656
and you're about to go off
and conquer the world.
526
00:21:31,745 --> 00:21:33,303
Or at least write about it.
527
00:21:33,385 --> 00:21:35,948
- We've come a long way, baby.
- I'll say.
528
00:21:36,028 --> 00:21:37,098
- Babe?
- Yeah?
529
00:21:37,189 --> 00:21:38,338
- Can I talk to you a sec?
- Sure, what's up?
530
00:21:38,429 --> 00:21:39,465
In private.
531
00:21:39,550 --> 00:21:40,950
- Oh, well, I'll be right back.
- Okay.
532
00:21:41,031 --> 00:21:42,943
- Sorry, Rory.
- No problem.
533
00:21:44,393 --> 00:21:45,827
- The kids okay?
- Sound asleep.
534
00:21:45,914 --> 00:21:46,904
Then what's going on?
535
00:21:46,995 --> 00:21:48,030
I just got a call from Luke,
536
00:21:48,115 --> 00:21:49,105
and they want to start
setting up the square
537
00:21:49,196 --> 00:21:50,516
- for the party tomorrow.
- Yeah, so?
538
00:21:50,597 --> 00:21:53,317
So, the honoree is sitting out on our
porch looking out onto the square,
539
00:21:53,398 --> 00:21:54,958
and they can't start setting up
until she goes home.
540
00:21:55,040 --> 00:21:57,760
- It's my last night with my best friend.
- Well, could you kind of move it along,
541
00:21:57,841 --> 00:22:00,516
because it's getting late
and we were just trying...
542
00:22:00,604 --> 00:22:03,438
Hey, I'm just the messenger.
543
00:22:03,525 --> 00:22:06,599
You're done when you're done.
I'll let them know.
544
00:22:11,410 --> 00:22:12,969
Sorry about that.
545
00:22:14,332 --> 00:22:17,292
- What's wrong?
- I don't know.
546
00:22:17,374 --> 00:22:19,685
In the past two minutes, sitting here,
547
00:22:19,776 --> 00:22:22,814
I've managed
to completely freak myself out.
548
00:22:22,937 --> 00:22:25,692
The call, I haven't really had a chance
to stop and think about it,
549
00:22:25,779 --> 00:22:29,172
but I just stopped and thought,
and I am really nervous.
550
00:22:29,262 --> 00:22:33,018
- Totally understandable.
- But I'm, like, panic-attack nervous.
551
00:22:33,104 --> 00:22:36,655
Rory, you're going to do an amazing job,
okay? You always do.
552
00:22:36,746 --> 00:22:38,420
- But, see, I hate that!
- What?
553
00:22:38,508 --> 00:22:40,898
Everyone thinking I'm going to do
an amazing job all the time,
554
00:22:40,989 --> 00:22:44,347
like it's a given. It's not a given.
What if I am a terrible reporter?
555
00:22:44,431 --> 00:22:47,106
Then you'll figure out how to get better.
556
00:22:49,194 --> 00:22:53,348
Rory, the reason why everybody knows
you're going to do an amazing job
557
00:22:53,436 --> 00:22:55,269
is because everybody knows you.
558
00:22:55,358 --> 00:22:56,394
Hey, you're going to be nervous.
559
00:22:56,479 --> 00:22:58,914
I mean,
I was nervous before I had the babies.
560
00:22:59,000 --> 00:23:01,072
- I was throwing up all the time.
- You were pregnant.
561
00:23:01,162 --> 00:23:05,841
True. But that was 30% pregnancy,
70% fear of being the world's worst mom.
562
00:23:05,925 --> 00:23:09,522
I don't know. I just don't know
about just picking up and leaving
563
00:23:09,607 --> 00:23:12,885
until who-knows-when.
And leaving my mom, I...
564
00:23:12,969 --> 00:23:14,289
See? I'm not ready.
565
00:23:14,370 --> 00:23:16,839
What reporter freaks out
about leaving their mom?
566
00:23:16,931 --> 00:23:18,651
The lucky kind.
567
00:23:18,733 --> 00:23:20,565
It's embarrassing.
568
00:23:20,654 --> 00:23:22,805
- How is she holding up?
- She's fine.
569
00:23:22,895 --> 00:23:25,969
She's not freaked out at all.
She's making lists and buying fanny packs.
570
00:23:26,057 --> 00:23:28,573
She's not even a little bit sentimental.
571
00:23:28,659 --> 00:23:32,370
- Your mom?
- Yeah. She's really fine.
572
00:23:32,462 --> 00:23:36,503
- I'm sure she's freaking out on the inside.
- I don't know. Maybe.
573
00:23:40,747 --> 00:23:43,217
- Lane...
- Yeah?
574
00:23:43,309 --> 00:23:45,379
I just...
575
00:23:45,470 --> 00:23:48,544
Your friendship means so much to me.
576
00:23:48,632 --> 00:23:51,432
It's so...
577
00:23:51,514 --> 00:23:54,155
Me, too.
578
00:23:54,235 --> 00:23:55,794
I mean, I don't know what it's like
to have a sister,
579
00:23:55,876 --> 00:23:58,837
but I feel like I do, you know?
580
00:23:58,919 --> 00:23:59,954
Yeah.
581
00:24:01,240 --> 00:24:04,791
- Mrs. Van Gerbig.
- Ms. Gilmore.
582
00:24:10,526 --> 00:24:12,803
- Hey.
- Hey!
583
00:24:12,888 --> 00:24:14,037
You're ironing?
584
00:24:14,128 --> 00:24:16,963
The flatter the clothes,
the more will fit in your suitcase.
585
00:24:17,050 --> 00:24:18,039
How was Lane's?
586
00:24:18,130 --> 00:24:21,489
- It was sad saying goodbye.
- I'll bet.
587
00:24:21,573 --> 00:24:23,610
Sookie wants you to come by
tomorrow and say goodbye to her.
588
00:24:23,694 --> 00:24:25,414
- I made her a promise that you would.
- Sure.
589
00:24:25,496 --> 00:24:27,852
And I got that fanny pack from Jackson.
I think you're right.
590
00:24:27,937 --> 00:24:28,926
You're never going to wear it
591
00:24:29,018 --> 00:24:30,850
unless you want to be relentlessly
teased by the other reporters.
592
00:24:30,939 --> 00:24:31,974
Not so much.
593
00:24:32,059 --> 00:24:33,288
But who knows?
Maybe you should take it, you know?
594
00:24:33,380 --> 00:24:35,213
Maybe they're teasing reporters
who don't have fanny packs.
595
00:24:35,302 --> 00:24:37,259
Who knows what their
reporter-teasing etiquette is these days.
596
00:24:37,343 --> 00:24:38,777
- Mom.
- Yeah?
597
00:24:38,864 --> 00:24:40,822
- I don't get it.
- What?
598
00:24:40,906 --> 00:24:42,544
How can you be so okay with everything?
599
00:24:42,626 --> 00:24:43,946
Ever since I've told you that I'm leaving,
600
00:24:44,027 --> 00:24:48,308
you're just all busy with shopping
and packing and you seem fine with it.
601
00:24:49,911 --> 00:24:51,743
It's too soon.
602
00:24:51,832 --> 00:24:53,425
What?
603
00:24:53,513 --> 00:24:58,067
If I stop to think about you leaving now,
I'm going to fall apart.
604
00:24:58,156 --> 00:25:00,352
We still have time left.
605
00:25:00,437 --> 00:25:01,918
It's too soon.
606
00:25:07,242 --> 00:25:09,200
Here. I'll iron, you fold.
607
00:25:20,570 --> 00:25:22,164
Hey, guys. Only six chairs to a table.
608
00:25:22,252 --> 00:25:24,483
I think we can go eight if we grab
some more from the high school.
609
00:25:24,573 --> 00:25:26,610
The door's chained but I can slip through.
I'm skinny like that.
610
00:25:26,695 --> 00:25:29,449
Six is fine. And not everybody's going to
be sitting down at once.
611
00:25:29,536 --> 00:25:31,050
- We found enough tablecloths.
- Great.
612
00:25:31,137 --> 00:25:34,051
Turns out that Eastside Tilly
had a stash down in her basement.
613
00:25:34,139 --> 00:25:36,974
Woke her up out of a dead sleep.
She couldn't have been more annoyed.
614
00:25:37,061 --> 00:25:38,859
- It was fantastic.
- Thanks.
615
00:25:38,942 --> 00:25:41,094
Hey, Luke. Got the turntable. What's next?
616
00:25:41,184 --> 00:25:42,537
Why don't you help Kirk and Lulu
with the lights?
617
00:25:42,624 --> 00:25:43,614
Will do.
618
00:25:43,705 --> 00:25:46,016
Kirk, careful stringing those lights, okay?
619
00:25:46,107 --> 00:25:49,146
One of those light bulbs blows
and the whole thing is useless.
620
00:25:49,229 --> 00:25:51,221
- Luke, what do you think about these?
- What do I think about what?
621
00:25:51,310 --> 00:25:52,539
- The centerpieces.
- Oh, nice!
622
00:25:52,631 --> 00:25:53,826
- Sookie's idea. My vegetables.
- Yeah.
623
00:25:53,912 --> 00:25:54,902
All right, great! Thanks.
624
00:25:54,993 --> 00:25:57,063
Luke! Luke!
625
00:25:57,153 --> 00:25:59,795
- Yeah, Babette, over here!
- Oh, Luke!
626
00:25:59,876 --> 00:26:00,912
My ankles!
627
00:26:00,997 --> 00:26:02,749
- Look at my ankles!
- Should I ask why?
628
00:26:02,837 --> 00:26:04,716
- Bad news, doll! It's going to rain.
- What?
629
00:26:04,799 --> 00:26:06,073
Oh, yeah, look at these ankles.
630
00:26:06,159 --> 00:26:08,117
They haven't been this swollen
since Hurricane Bob.
631
00:26:08,201 --> 00:26:09,715
So then I checked the Weather Channel
and, sure enough,
632
00:26:09,802 --> 00:26:11,201
Nick Walker confirmed it.
633
00:26:11,282 --> 00:26:13,036
There's a storm front
moving in over Connecticut.
634
00:26:13,124 --> 00:26:15,321
- It's going to rain tomorrow?
- First thing in the a.m. Nick Walker.
635
00:26:15,406 --> 00:26:17,682
- You a Nick Walker fan?
- No.
636
00:26:18,207 --> 00:26:21,804
You should be! He's just terrific!
Always dead on! And so charming.
637
00:26:21,889 --> 00:26:24,200
Of course,
I've always had a thing for meteorologists.
638
00:26:24,291 --> 00:26:26,362
They're kind of like astronauts
crossed with fortunetellers.
639
00:26:26,452 --> 00:26:28,922
Very intriguing men.
Anyway, he says it's definite.
640
00:26:29,014 --> 00:26:30,289
- Oh, God.
- Yeah.
641
00:26:30,375 --> 00:26:32,572
So I thought you'd want to know.
Sorry for the bad news,
642
00:26:32,657 --> 00:26:33,646
but you know my ankles.
643
00:26:33,738 --> 00:26:34,852
No, that's true. They're never wrong.
644
00:26:34,938 --> 00:26:36,338
No, no, my hair's only 50-50,
645
00:26:36,419 --> 00:26:38,058
but my ankles,
you can take them to the bank.
646
00:26:38,140 --> 00:26:40,609
- What are we going to do?
- We could have it in the diner.
647
00:26:40,701 --> 00:26:42,261
Now, how are you going to fit
200 people in the diner?
648
00:26:42,343 --> 00:26:44,494
- In shifts.
- What a shame!
649
00:26:44,584 --> 00:26:46,576
Maybe we could break the party up
into individual people's houses.
650
00:26:46,665 --> 00:26:47,655
Like little party stations?
651
00:26:47,746 --> 00:26:49,260
Are you going to wake up
the whole town and arrange that?
652
00:26:49,347 --> 00:26:50,337
It sounded dumb while I was saying it.
653
00:26:50,428 --> 00:26:51,782
I can't believe it's going to rain tomorrow.
654
00:26:51,869 --> 00:26:53,144
You don't suppose anybody has any idea
655
00:26:53,229 --> 00:26:57,385
where we can get a big wedding tent
at one o'clock in the morning?
656
00:26:57,473 --> 00:26:59,509
It was a nice idea, man.
657
00:28:41,538 --> 00:28:43,018
Why is no one picking up their phones?
658
00:28:43,099 --> 00:28:44,500
I want to be sure
I can say goodbye to everyone.
659
00:28:44,581 --> 00:28:47,892
We'll track them all down. I promise.
660
00:28:47,983 --> 00:28:49,815
Rory. Look.
661
00:28:55,787 --> 00:28:59,226
I think you're going to get to say goodbye
to everybody.
662
00:29:05,593 --> 00:29:08,827
- Did you...
- No. I didn't do a thing.
663
00:29:33,012 --> 00:29:34,206
Bye!
664
00:29:37,615 --> 00:29:40,050
- Yeah!
- We love you, Rory!
665
00:29:40,856 --> 00:29:44,168
So proud of you! What a good girl you are!
666
00:29:51,143 --> 00:29:53,294
- Wow.
- Wow.
667
00:29:53,384 --> 00:29:57,265
Rory, in my official capacity
as town sash-presenter,
668
00:29:57,346 --> 00:29:59,179
I would like to present you with this sash,
669
00:29:59,268 --> 00:30:02,945
which I also happened to make in my
official capacity as town sash-maker.
670
00:30:03,030 --> 00:30:05,387
- Well, thank you.
- Kneel before me.
671
00:30:06,272 --> 00:30:09,790
All right, could you at least
bow your head a little bit?
672
00:30:09,875 --> 00:30:11,388
- Wow! That's quite a sash!
- Yeah! Yeah!
673
00:30:11,475 --> 00:30:13,229
I got the material
from one of Mother's nighties.
674
00:30:14,398 --> 00:30:16,913
We wouldn't let you go
without a party, sweetheart!
675
00:30:16,999 --> 00:30:18,912
All right, no shoving. Let's make a line.
676
00:30:19,001 --> 00:30:22,074
- Everybody gets a chance to hug Rory.
- I know.
677
00:30:22,163 --> 00:30:24,679
I see Mom and Dad. I'll be right back.
678
00:30:25,564 --> 00:30:26,634
Hey!
679
00:30:26,725 --> 00:30:29,322
- This is quite a party.
- I know. It is, isn't it?
680
00:30:29,408 --> 00:30:31,000
We had to cancel a lunch
with the Stuttgarts
681
00:30:31,088 --> 00:30:33,046
because we only heard about it
from Sookie last night.
682
00:30:33,130 --> 00:30:34,280
Emily, that hardly matters.
683
00:30:34,371 --> 00:30:37,170
I didn't say it mattered.
I was merely relaying the facts.
684
00:30:37,252 --> 00:30:40,087
- Well, anyway, I'm glad you're here.
- We wouldn't miss it.
685
00:30:40,174 --> 00:30:43,168
Of course we wouldn't.
We're her grandparents.
686
00:30:43,256 --> 00:30:48,175
- I just can't believe they did this for her.
- I don't think this is all for Rory.
687
00:30:48,260 --> 00:30:52,814
I think this party is a testament to you,
Lorelai, and the home you've created here.
688
00:30:52,903 --> 00:30:54,859
- I regret that you needed to...
- Richard.
689
00:30:54,943 --> 00:30:57,858
I... Now, let me finish, Emily. I regret it.
690
00:30:58,666 --> 00:31:01,057
And we've... Recent experiences
691
00:31:01,148 --> 00:31:02,820
- have taught...
- Oh, please don't become one of those
692
00:31:02,908 --> 00:31:05,709
"I had a heart attack,
let me express my every thought" types.
693
00:31:05,791 --> 00:31:09,068
Not every thought, dear. Just this one.
694
00:31:09,152 --> 00:31:15,026
It takes a remarkable person
to inspire all of this.
695
00:31:17,638 --> 00:31:18,992
Thanks, Dad.
696
00:31:21,840 --> 00:31:24,960
Okay, that's enough. It's not as though
the two of you are saying goodbye.
697
00:31:25,043 --> 00:31:26,840
May I have your attention, please?
698
00:31:27,844 --> 00:31:30,520
I'd like to welcome you all
to this bon voyage party
699
00:31:30,607 --> 00:31:35,286
in honor of one of Stars Hollow's
favorite daughters, Ms. Rory Gilmore!
700
00:31:38,051 --> 00:31:39,531
Brava! Brava!
701
00:31:42,654 --> 00:31:44,008
I have known Rory, as have most of you...
702
00:31:44,095 --> 00:31:46,052
Have you given anymore thought
to my spa idea?
703
00:31:46,136 --> 00:31:48,288
Oh, yeah.
I don't think I'm interested, though.
704
00:31:48,378 --> 00:31:52,578
...glorious spring day, pregnant
with pride and anticipation,
705
00:31:52,660 --> 00:31:56,211
preparing to birth you
from our collective womb,
706
00:31:56,302 --> 00:31:59,217
fully gestated and nourished.
707
00:31:59,304 --> 00:32:03,620
And so, we breathe deep, and with
these last painful contractions
708
00:32:03,708 --> 00:32:05,745
we push you out into the world,
709
00:32:05,829 --> 00:32:10,302
spank your bottom, and wipe
the amniotic fluid from your eyes
710
00:32:10,391 --> 00:32:14,023
as you issue your first independent breath.
711
00:32:14,114 --> 00:32:17,267
- Is this speech making you a little queasy?
- A little bit.
712
00:32:17,356 --> 00:32:20,191
Rory, would you like to say a few words?
713
00:32:25,641 --> 00:32:28,635
Thank you, Taylor,
for that very unique tribute.
714
00:32:31,565 --> 00:32:35,481
I love this place.
I just loved growing up here
715
00:32:35,568 --> 00:32:37,126
and I love all of you
716
00:32:37,208 --> 00:32:39,804
and thank you so much
for doing all of this.
717
00:32:39,891 --> 00:32:42,964
It's amazing. I just... It's so...
718
00:32:43,052 --> 00:32:45,648
I'm on the verge of gushing,
so I'm just going to stop myself here.
719
00:32:45,775 --> 00:32:48,050
I don't want to gush.
Except one more thing.
720
00:32:48,136 --> 00:32:51,813
To my mom, who is just everything to me
721
00:32:51,898 --> 00:32:56,816
and everything I am
and who I'm going to miss so much.
722
00:33:04,947 --> 00:33:07,860
- Hi.
- All right, let's get this party started!
723
00:33:15,553 --> 00:33:17,146
- No bratwurst?
- No bratwurst.
724
00:33:17,234 --> 00:33:18,828
- Just corn, then.
- What can I get you?
725
00:33:18,916 --> 00:33:20,190
Can't decide.
726
00:33:20,276 --> 00:33:21,995
I think I'll have two hamburgers,
medium rare.
727
00:33:22,077 --> 00:33:23,910
- Hold on a sec.
- Lorelai, we really should be going,
728
00:33:23,999 --> 00:33:25,352
but I want to say goodbye to Rory.
729
00:33:25,439 --> 00:33:26,953
I guess I'll eat later.
730
00:33:27,041 --> 00:33:28,759
- Okay, now, what can I get you?
- Now, listen.
731
00:33:28,841 --> 00:33:30,799
Instead of a spa,
what about a tennis court?
732
00:33:30,883 --> 00:33:31,873
People love tennis.
733
00:33:31,964 --> 00:33:33,795
- You could put a bubble over it.
- Oh, God.
734
00:33:33,884 --> 00:33:36,354
Outside the inn. You could use it
during the summer and winter.
735
00:33:36,447 --> 00:33:38,483
There's really no downside.
736
00:33:38,567 --> 00:33:41,403
Now, it's a little expensive,
but your father and I have discussed it
737
00:33:41,490 --> 00:33:42,969
and we are willing to loan you the money.
738
00:33:43,050 --> 00:33:45,886
- Oh, Mother.
- Standard terms. No interest.
739
00:33:45,973 --> 00:33:47,850
Mom,
why do you want to loan me money?
740
00:33:47,933 --> 00:33:51,087
All it would require is the three of us
sit down and hash out the details.
741
00:33:51,176 --> 00:33:53,645
Obviously, we'd want to get together
with you from time to time
742
00:33:53,737 --> 00:33:57,334
to see how things are progressing,
but we wouldn't become pests about it.
743
00:33:57,419 --> 00:34:01,973
Mom, why don't we just talk
about it Friday night at dinner?
744
00:34:04,584 --> 00:34:07,464
So our Friday night dinners
are going to continue, then?
745
00:34:08,547 --> 00:34:12,019
Well, we might as well.
I've kind of gotten used to it.
746
00:34:13,990 --> 00:34:17,906
All right. That sounds fine.
747
00:34:17,993 --> 00:34:20,872
- But don't be late and don't wear jeans.
- When have I ever worn jeans to dinner?
748
00:34:20,954 --> 00:34:23,835
Well, I don't know. It could very well be
Rory who enforces the dress code.
749
00:34:23,917 --> 00:34:26,113
I'm just saying that I don't think
that jeans are appropriate.
750
00:34:26,198 --> 00:34:28,395
Fine. Spandex and a tube top it is.
751
00:34:28,480 --> 00:34:29,516
- Hey.
- Hey.
752
00:34:29,601 --> 00:34:31,832
- My dear.
- Oh, thank you.
753
00:34:31,922 --> 00:34:33,117
Now, listen.
754
00:34:33,203 --> 00:34:36,196
You keep in touch. And not just postcards.
Phone calls as well.
755
00:34:36,284 --> 00:34:37,559
Of course.
756
00:34:39,606 --> 00:34:42,487
It's an honor to be your grandmother,
Rory Gilmore.
757
00:34:43,850 --> 00:34:46,968
Well, thank you, I...
Thank you for everything.
758
00:34:47,052 --> 00:34:48,725
Oh! Oh, dear.
759
00:34:49,212 --> 00:34:51,444
I'll walk you guys to your car.
760
00:34:53,535 --> 00:34:55,015
- Hey.
- Hi!
761
00:34:55,096 --> 00:34:56,212
It's beautiful, isn't it?
762
00:34:56,297 --> 00:34:58,687
So beautiful.
I can't believe you pulled it off.
763
00:34:58,778 --> 00:35:01,693
No. I just did all the baking.
This was all Luke.
764
00:35:01,781 --> 00:35:03,134
What?
765
00:35:03,221 --> 00:35:06,102
He made me promise not to tell you,
but I don't care.
766
00:35:06,184 --> 00:35:08,983
This was all Luke. He did all of it.
I mean, he's the one that came to me
767
00:35:09,065 --> 00:35:10,340
and said, "Let's do the party."
768
00:35:10,426 --> 00:35:13,738
And then he planned
the secret town meeting. Everything.
769
00:35:13,828 --> 00:35:15,343
- Really?
- Yeah.
770
00:35:15,430 --> 00:35:17,421
I mean, and then, last night,
when we thought it was going to rain
771
00:35:17,510 --> 00:35:18,911
and we'd have to cancel the party,
772
00:35:18,992 --> 00:35:23,625
he went around and collected everybody's
tarps and tents and raincoats and...
773
00:35:23,715 --> 00:35:24,785
I don't know how he did it.
774
00:35:24,876 --> 00:35:26,832
I mean,
he must've stayed up all night doing this.
775
00:35:26,916 --> 00:35:28,715
Can you believe that?
776
00:35:28,798 --> 00:35:29,868
Yeah.
777
00:35:31,160 --> 00:35:33,231
- I'll be back.
- Okay.
778
00:35:33,321 --> 00:35:35,518
- Hey, Kirk.
- I can't hear you! My eardrum popped!
779
00:35:35,603 --> 00:35:38,357
Lorelai, if you see Luke,
tell him that he, and he alone,
780
00:35:38,444 --> 00:35:40,959
- is responsible for all party cleanup.
- Okay.
781
00:35:41,045 --> 00:35:42,958
Lorelai, you want to make
a Morey sandwich?
782
00:35:43,047 --> 00:35:44,721
Maybe later, Babette.
783
00:35:55,455 --> 00:35:56,730
- Hey.
- Hey.
784
00:35:59,937 --> 00:36:01,166
Thank you.
785
00:36:01,259 --> 00:36:03,775
It's no big deal.
786
00:36:05,861 --> 00:36:07,011
Luke...
787
00:36:10,945 --> 00:36:13,744
I just like to see you happy.
788
00:36:43,085 --> 00:36:44,519
Okay.
789
00:36:44,606 --> 00:36:45,927
Got these.
790
00:36:47,047 --> 00:36:48,368
Honey, let me help you with that.
791
00:36:48,449 --> 00:36:49,883
- No, I got it.
- Oh, no, I got it, I got it.
792
00:36:49,970 --> 00:36:51,722
- I know how to work a zipper, Mom.
- Okay.
793
00:36:51,811 --> 00:36:53,882
- That's it, huh?
- Yep.
794
00:36:53,972 --> 00:36:55,326
- Got everything?
- I think so.
795
00:36:55,734 --> 00:36:57,486
- What about this?
- That's for the plane.
796
00:36:57,574 --> 00:36:58,610
How about these?
797
00:36:58,695 --> 00:37:01,769
Those are old and kind of broken.
I have new ones.
798
00:37:03,098 --> 00:37:05,693
- I just feel like I need more time.
- I know.
799
00:37:05,779 --> 00:37:07,931
I really just feel ambushed, you know?
800
00:37:08,021 --> 00:37:09,820
I mean,
I thought I had so much more time.
801
00:37:09,903 --> 00:37:11,655
I thought I had all summer
to impart my wisdom
802
00:37:11,743 --> 00:37:12,893
about work and life and your future
803
00:37:12,984 --> 00:37:14,419
and I just feel like I had
something to tell you.
804
00:37:14,506 --> 00:37:17,499
Oh! On the bus, make sure
you choose a good seat, you know?
805
00:37:17,587 --> 00:37:20,422
Because people are creatures of habit
and the seat you pick in the beginning
806
00:37:20,509 --> 00:37:22,341
could be your seat
for the rest of the year, you know?
807
00:37:22,431 --> 00:37:24,387
Get a window seat, honey,
'cause there's so much to see.
808
00:37:24,471 --> 00:37:25,587
And you might want to sit
in the back of the bus
809
00:37:25,672 --> 00:37:29,509
because people there just tend to be
more chatty and friendly and...
810
00:37:29,595 --> 00:37:31,587
I don't know what it is
about the front of bus, you know,
811
00:37:31,676 --> 00:37:34,317
but people there just tend to be
a little more bossy and uptight.
812
00:37:34,398 --> 00:37:35,912
It's just been that way since first grade.
813
00:37:35,999 --> 00:37:37,069
And, honey,
I know what you're going to say,
814
00:37:37,160 --> 00:37:38,832
but just, don't wear shorts, okay?
815
00:37:38,921 --> 00:37:40,560
No matter how hot it is.
It's not professional
816
00:37:40,642 --> 00:37:43,396
and all that heat
and those sticky vinyl seats...
817
00:37:43,483 --> 00:37:47,275
It'll be like ripping a giant Band-Aid
off your thigh every time you stand up.
818
00:37:47,367 --> 00:37:49,039
Don't be too shy. Don't be too forward
819
00:37:49,127 --> 00:37:51,928
but don't be too shy,
'cause you make a lovely first impression,
820
00:37:52,010 --> 00:37:55,048
- but you really grow on people, too.
- Mom...
821
00:37:55,131 --> 00:37:56,725
You need Ziploc bags.
You should have them all the time.
822
00:37:56,813 --> 00:37:57,848
- They're so handy.
- Mom...
823
00:37:57,933 --> 00:37:59,162
And I'm going to give you
that orange sweater.
824
00:37:59,254 --> 00:38:00,893
I know you've wanted it
and you know what?
825
00:38:00,975 --> 00:38:02,853
- I'm finally going to give it to you.
- Mom...
826
00:38:04,577 --> 00:38:06,933
You've given me everything I need.
827
00:38:12,622 --> 00:38:13,692
Okay.
828
00:38:16,865 --> 00:38:18,822
Okay.
829
00:38:18,906 --> 00:38:20,341
Shall we?
830
00:38:20,428 --> 00:38:22,738
What's the rush? It's like 5:00 a.m.
831
00:38:22,829 --> 00:38:24,786
Got a stop to make.
832
00:38:36,998 --> 00:38:38,557
The coffee smells good.
833
00:38:38,639 --> 00:38:40,835
- Hello, old friend.
- How is it?
834
00:38:40,920 --> 00:38:42,480
- Your first pot is always your best.
- Good.
835
00:38:42,562 --> 00:38:43,597
Thanks for opening up the place.
836
00:38:43,683 --> 00:38:45,833
Hey, I got to take care of
my best customers.
837
00:38:45,923 --> 00:38:49,122
- So, you guys know what you want?
- I have no idea.
838
00:38:49,205 --> 00:38:51,961
- Looks like a delightful menu.
- It does look delightful. Charming.
839
00:38:52,048 --> 00:38:55,200
- Very charming. Adorable fonts.
- I wish there were pictures.
840
00:38:55,289 --> 00:38:57,965
You know, I'm going to need a minute.
I can't decide.
841
00:38:58,931 --> 00:39:00,525
Take all the time you need.
842
00:39:02,975 --> 00:39:04,567
But in the meantime,
can we get some eggs and bacon
843
00:39:04,655 --> 00:39:06,136
and hash browns to tide us over?
844
00:39:06,217 --> 00:39:07,809
- Coming up.
- And pancakes?
845
00:39:09,098 --> 00:39:11,170
- Hey, I like your necklace.
- Oh, you do?
846
00:39:11,260 --> 00:39:13,456
- Suits you.
- Thanks.
847
00:39:13,541 --> 00:39:15,932
Hey, you got to be careful when you
drink coffee on the bus. It's bumpy.
848
00:39:16,023 --> 00:39:18,413
- I can handle it.
- I should've gotten you a sippy cup.
849
00:39:18,504 --> 00:39:19,699
Maybe I should get a flask.
850
00:39:19,785 --> 00:39:22,459
- Do they make flasks for hot beverages?
- Yeah, they're called Thermoses.
851
00:39:22,547 --> 00:39:26,384
Right! I'll get you a Thermos that says
World's Greatest Reporter,
852
00:39:26,470 --> 00:39:27,664
to match your cap.
853
00:39:27,750 --> 00:39:30,904
Oh, yeah. About that. I meant to tell you
that I left that cap at home.
854
00:39:30,993 --> 00:39:33,349
- What?
- Well, it wasn't very flattering.
855
00:39:33,434 --> 00:39:36,268
Well, how will people know
you're the world's greatest reporter?
856
00:39:36,355 --> 00:39:38,313
I don't know.
857
00:39:38,397 --> 00:39:41,948
- I guess they'll just have to read your stuff.
- I guess so.