1 00:00:06,627 --> 00:00:09,987 See, the New Yorker in the Channel jacket that doesn't quite fit in? 2 00:00:10,112 --> 00:00:11,824 That's me, Doctor Zoe Hart. 3 00:00:12,565 --> 00:00:13,354 Yesterday, 4 00:00:13,479 --> 00:00:16,704 I took a cab to my job at one of Manhattan's best hospitals. 5 00:00:17,218 --> 00:00:20,249 Today, I'm on bus in the middle of nowhere. 6 00:00:22,144 --> 00:00:24,497 But I guess my journey really began four years ago 7 00:00:24,622 --> 00:00:26,373 when I gave the commencement address 8 00:00:26,407 --> 00:00:28,257 at my medical school graduation. 9 00:00:28,423 --> 00:00:31,135 The first time I held a scalpel, I was nine. 10 00:00:31,301 --> 00:00:32,579 My publicist mother complained 11 00:00:32,630 --> 00:00:33,804 that I didn't thank her enough in my speech. 12 00:00:33,970 --> 00:00:36,223 My dad and I snuck off and dissected... 13 00:00:36,389 --> 00:00:38,302 But there was somebody in the crowd who liked it. 14 00:00:38,336 --> 00:00:40,304 Dr. Hart? 15 00:00:40,338 --> 00:00:41,646 It was quite a speech. 16 00:00:41,812 --> 00:00:43,039 Thank you. 17 00:00:43,057 --> 00:00:45,041 My name is Dr. Harley Wilkes. 18 00:00:45,059 --> 00:00:46,901 I'm from BlueBell, Alabama. 19 00:00:47,067 --> 00:00:49,487 I have a small private practice there. 20 00:00:49,653 --> 00:00:52,015 It's great town with great people, 21 00:00:52,049 --> 00:00:53,383 and a great place 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,368 for a young doctor to hone her craft. 23 00:00:56,743 --> 00:00:58,287 I'd like to offer you a job. 24 00:00:58,453 --> 00:01:00,240 Thanks. That's really flattering. 25 00:01:00,275 --> 00:01:01,825 But I have a plan. 26 00:01:01,860 --> 00:01:03,393 After I finish my surgical residency, 27 00:01:03,411 --> 00:01:05,061 I'll do fellowship in thoracics. 28 00:01:05,079 --> 00:01:06,330 Then I'll go on 29 00:01:06,364 --> 00:01:08,214 to become a cardio-thoracic surgeon like my dad. 30 00:01:08,380 --> 00:01:10,400 Our last name's Hart, so it's predestined. 31 00:01:10,418 --> 00:01:11,842 Your offer is really sweet. 32 00:01:12,008 --> 00:01:13,094 Thanks, though. 33 00:01:13,260 --> 00:01:14,804 Bye. 34 00:01:21,977 --> 00:01:24,264 My mother never wanted me to be a surgeon. 35 00:01:24,299 --> 00:01:25,856 Congratulations! 36 00:01:26,022 --> 00:01:27,858 She thought the fluorescent lights would give me wrinkles. 37 00:01:28,024 --> 00:01:30,611 I know you'll be happy following in your father's footsteps. 38 00:01:30,777 --> 00:01:34,198 Can't help but notice he didn't make it. 39 00:01:34,364 --> 00:01:35,442 I know that must be disappointing for you, 40 00:01:35,476 --> 00:01:36,534 but that's your father. 41 00:01:36,700 --> 00:01:38,536 Always thinking about himself. 42 00:01:43,290 --> 00:01:45,084 Is that Katie Couric? 43 00:01:45,250 --> 00:01:46,403 Katie! 44 00:01:46,437 --> 00:01:49,171 Despite Mom's support, I had it all. 45 00:01:49,337 --> 00:01:51,257 The most amazing boyfriend who got what it was like 46 00:01:51,423 --> 00:01:52,717 to be a surgeon, too. 47 00:01:52,883 --> 00:01:55,612 Best part was, we both were going to do our residencies 48 00:01:55,630 --> 00:01:57,888 in the hospital where my dad did his 49 00:01:58,054 --> 00:02:00,500 in the best city in the world... New York. 50 00:02:00,551 --> 00:02:01,976 My plan was on track. 51 00:02:02,142 --> 00:02:03,637 Well, it's four years later, 52 00:02:03,671 --> 00:02:06,757 and you know I wouldn't be sitting next to a guy 53 00:02:06,791 --> 00:02:08,675 who smells like fake cheese and chum 54 00:02:08,726 --> 00:02:11,235 if it had turned out like I hoped. 55 00:02:11,401 --> 00:02:15,781 First, the man I loved dumped me. 56 00:02:15,947 --> 00:02:17,825 Because I liked talking about surgery more 57 00:02:17,991 --> 00:02:19,493 than I liked talking about his day. 58 00:02:19,659 --> 00:02:22,239 But my dad taught me that to be a great surgeon, 59 00:02:22,273 --> 00:02:25,124 you can't let feelings get in the way. 60 00:02:25,290 --> 00:02:26,777 So, I kept my pain inside. 61 00:02:26,811 --> 00:02:29,378 I could because I was a shoe-in for... 62 00:02:29,544 --> 00:02:31,756 What do you mean, I didn't get the cardio-thoracic fellowship? 63 00:02:31,922 --> 00:02:34,341 No one wanted this more than me. 64 00:02:34,507 --> 00:02:35,885 I already did a solo coronary bypass. 65 00:02:36,051 --> 00:02:38,338 Zoe, you've got the best hands I've seen in 30 years, 66 00:02:38,373 --> 00:02:40,323 but if you want to be a heart surgeon, 67 00:02:40,341 --> 00:02:41,974 then you got to work on your own. 68 00:02:42,140 --> 00:02:43,559 By I do cardio five days a week. 69 00:02:43,725 --> 00:02:45,762 You know what I'm taking about. 70 00:02:45,797 --> 00:02:46,964 Last week, you ignored Mr. Zucker 71 00:02:46,998 --> 00:02:48,481 when she asked you to read to her. 72 00:02:48,647 --> 00:02:51,001 But I'm surgeon, not a librarian. 73 00:02:51,019 --> 00:02:52,735 And Nicholas Sparks? Come on. 74 00:02:52,901 --> 00:02:55,355 This morning, when that guy came in with Horner's syndrome, 75 00:02:55,390 --> 00:02:57,441 I'm the only one who suspected aortic dissection. 76 00:02:57,475 --> 00:02:58,491 I saved his life. 77 00:02:58,657 --> 00:02:59,825 Yeah, but do you know his name? 78 00:02:59,991 --> 00:03:03,079 I need to be a cardio-thoracic surgeon. 79 00:03:03,245 --> 00:03:05,449 What do I need to I do to get next year's CT spot? 80 00:03:05,483 --> 00:03:07,333 You need to learn to see patients as people to help, 81 00:03:07,499 --> 00:03:08,751 not puzzles to solve, so 82 00:03:08,917 --> 00:03:10,570 if you want my recommendation next year, 83 00:03:10,621 --> 00:03:12,873 spend the next 12 months as a general practitioner. 84 00:03:12,907 --> 00:03:14,673 First of all, diarrhea and diaper rash? 85 00:03:14,839 --> 00:03:16,660 Ew. Second of all, I will never work 86 00:03:16,694 --> 00:03:18,078 in private practice without a specialty. 87 00:03:18,129 --> 00:03:20,414 There isn't a single GP job in this whole city. 88 00:03:20,465 --> 00:03:21,514 That may be true, 89 00:03:21,680 --> 00:03:23,500 Dr. Hart, but there are other places 90 00:03:23,534 --> 00:03:25,518 to practice medicine besides New York. 91 00:03:25,684 --> 00:03:27,637 ♪ ♪ 92 00:03:38,196 --> 00:03:40,282 Dad? 93 00:03:40,448 --> 00:03:43,320 No, I didn't get the fellowship. 94 00:03:43,354 --> 00:03:45,489 I know. Mom thinks it's, like, a sign 95 00:03:45,523 --> 00:03:48,225 that I should be a hand model or something. 96 00:03:48,259 --> 00:03:50,577 You still believe in me, though, right? 97 00:03:50,611 --> 00:03:53,663 I know, I just have to figure a few things out first, 98 00:03:53,698 --> 00:03:55,332 but then, look out. 99 00:03:55,366 --> 00:03:57,367 You're going to have a partner. 100 00:03:58,920 --> 00:04:01,204 Oh, I know it's not that easy. I... 101 00:04:03,674 --> 00:04:06,126 Okay. You go. 102 00:04:06,177 --> 00:04:07,461 I love you, Dad. 103 00:04:09,580 --> 00:04:11,715 Dad. 104 00:04:12,939 --> 00:04:15,818 ♪ ♪ 105 00:04:16,318 --> 00:04:17,437 I was lost. 106 00:04:17,472 --> 00:04:19,780 Every fellowship was taken. 107 00:04:19,946 --> 00:04:22,408 I had put all my eggs in the wrong basket. 108 00:04:22,574 --> 00:04:24,111 But then I saw it. 109 00:04:24,145 --> 00:04:27,580 Another postcard from that Southern guy, Harley. 110 00:04:27,746 --> 00:04:29,540 He'd been sending me them the last four years, 111 00:04:29,706 --> 00:04:31,125 ever since graduation. 112 00:04:31,291 --> 00:04:33,794 My speech really must have inspired him. 113 00:04:33,960 --> 00:04:37,882 "Tark Twins keep wrestling in poison oak. 114 00:04:38,048 --> 00:04:39,275 "Real busy. 115 00:04:39,293 --> 00:04:41,594 Could use an extra, extra-talented hand." 116 00:04:42,964 --> 00:04:45,264 Dr. Wilkes, this is Zoe Hart leaving a message. 117 00:04:45,430 --> 00:04:47,250 You win. 118 00:04:47,284 --> 00:04:48,809 I'm on my way. 119 00:04:48,975 --> 00:04:50,720 DRIVER (over P.A. BlueBell, Alabama. 120 00:04:50,755 --> 00:04:53,397 Last stop on the Gulf Coast. 121 00:04:53,563 --> 00:04:55,900 It wasn't New York. 122 00:04:56,066 --> 00:04:59,904 It really, really wasn't New York. 123 00:05:00,070 --> 00:05:03,183 But I was going to figure out a way to make this work. 124 00:05:03,234 --> 00:05:05,235 First, I needed a cab. 125 00:05:13,625 --> 00:05:15,419 Can I offer you a ride, ma'am? 126 00:05:15,585 --> 00:05:19,149 Thank you, but I have a strong policy 127 00:05:19,167 --> 00:05:21,926 against strangers chopping me up into a million pieces. 128 00:05:22,092 --> 00:05:23,486 If it helps, I'm-I'm an attorney, 129 00:05:23,504 --> 00:05:25,804 not an axe murderer. 130 00:05:31,351 --> 00:05:33,296 All right, just... just leave that there. 131 00:05:33,330 --> 00:05:34,730 I'll get it for you. 132 00:05:36,481 --> 00:05:38,385 Okay. Um, thank... thank you. 133 00:05:38,436 --> 00:05:39,693 No problem. 134 00:05:40,359 --> 00:05:43,238 So, let me guess. New Yorker? 135 00:05:43,404 --> 00:05:46,658 I lived in, uh, Tribeca for a while, when I worked at Cravath. 136 00:05:46,824 --> 00:05:48,978 As in Cravath, Swaine and Moore? 137 00:05:49,012 --> 00:05:50,513 Yup. 138 00:05:50,531 --> 00:05:51,788 What are you doing here? 139 00:05:51,954 --> 00:05:54,416 Take it you're not in town for the crawdads, huh? 140 00:05:56,036 --> 00:05:58,154 Um, I've been exiled from Manhattan. 141 00:05:58,188 --> 00:05:59,838 This is my purgatory. 142 00:06:00,004 --> 00:06:02,408 Well, if, uh, you consider purgatory 143 00:06:02,459 --> 00:06:05,294 to be a place where neighbors take care of each other, 144 00:06:05,329 --> 00:06:06,511 and, uh, every third Tuesday 145 00:06:06,677 --> 00:06:07,747 demands a parade. 146 00:06:07,798 --> 00:06:09,431 And you can call it what you want, but 147 00:06:09,597 --> 00:06:12,100 I call it home. 148 00:06:13,220 --> 00:06:16,480 ♪ ♪ 149 00:06:40,211 --> 00:06:42,081 Thank you. No problem. 150 00:06:44,118 --> 00:06:45,801 I'm, uh, George Tucker. 151 00:06:45,967 --> 00:06:47,969 Zoe. 152 00:06:49,553 --> 00:06:51,264 Dr. Zoe Hart. 153 00:06:52,376 --> 00:06:54,427 Well, uh... 154 00:06:54,461 --> 00:06:57,395 Well, good luck, Dr. Zoe Hart. 155 00:06:57,561 --> 00:06:59,731 I hope you find what you're looking for. 156 00:06:59,897 --> 00:07:01,768 ♪ ♪ 157 00:07:38,227 --> 00:07:39,312 Hi. 158 00:07:39,478 --> 00:07:41,898 Hello? 159 00:07:42,064 --> 00:07:44,359 Is Dr. Wilkes around? 160 00:07:44,525 --> 00:07:47,597 What rock you been living under the last four months? 161 00:07:47,631 --> 00:07:49,906 Harley passed away. 162 00:07:50,072 --> 00:07:51,984 What? 163 00:07:52,019 --> 00:07:53,785 He just sent me a postcard. 164 00:07:55,773 --> 00:07:57,706 Are you Zoe Hart? 165 00:07:57,872 --> 00:07:59,874 Yeah. 166 00:08:00,040 --> 00:08:02,912 He told me if I kept sending you his postcards, 167 00:08:02,946 --> 00:08:04,963 eventually you'd show up. 168 00:08:05,129 --> 00:08:07,173 Guess he was right. 169 00:08:07,339 --> 00:08:09,509 Why would he want me to show up? 170 00:08:09,675 --> 00:08:13,179 'Cause Harley left you his practice. 171 00:08:23,944 --> 00:08:30,947 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com 172 00:08:37,940 --> 00:08:39,523 Okay. It's beyond weird. 173 00:08:39,574 --> 00:08:41,359 Why me? 174 00:08:41,410 --> 00:08:42,827 Harley never really explained. 175 00:08:42,861 --> 00:08:47,365 Well, clearly, the man was one avocado short of a Cobb salad. 176 00:08:47,416 --> 00:08:49,817 But oddly, it works in my favor. 177 00:08:49,835 --> 00:08:52,052 This is the catch of the day? 178 00:08:52,218 --> 00:08:54,137 What were you expecting? 179 00:08:54,303 --> 00:08:56,207 Sous-vide grouper with a yuzu-mint gelée? 180 00:08:56,258 --> 00:08:58,459 It's a gulf. We got catfish. It's fried. 181 00:08:59,962 --> 00:09:01,595 Ugh. 182 00:09:01,630 --> 00:09:03,855 You... Hmm. 183 00:09:04,021 --> 00:09:07,134 Look, Chief says I have to spend a year as a GP, 184 00:09:07,168 --> 00:09:09,020 and I don't want to waste a day, 185 00:09:09,054 --> 00:09:11,272 so notify the town crier or whatever, 186 00:09:11,306 --> 00:09:13,274 and let him know I'm open for business. 187 00:09:13,308 --> 00:09:14,859 Oh, no, no. The thing is... 188 00:09:14,893 --> 00:09:17,678 See, technically, Harley only left you half the practice. 189 00:09:17,696 --> 00:09:20,398 And he shares it with Dr. Breeland. 190 00:09:20,449 --> 00:09:22,483 And Brick... he's been waiting a long time 191 00:09:22,517 --> 00:09:24,751 to get BlueBell all to himself. 192 00:09:24,917 --> 00:09:26,487 Okay, well, let's just find him. 193 00:09:26,521 --> 00:09:29,040 Tell him I'm here for only a year, 194 00:09:29,074 --> 00:09:32,209 and then he can be the big fish in the world's smallest pond. 195 00:09:32,244 --> 00:09:33,461 No. Brick's hunting. 196 00:09:33,495 --> 00:09:35,011 And that ain't the sort of news 197 00:09:35,177 --> 00:09:36,914 you tell an Alabama man 198 00:09:36,965 --> 00:09:39,683 when he's got his hog rifle locked and loaded. 199 00:09:39,849 --> 00:09:41,135 Whoa. 200 00:09:41,169 --> 00:09:43,170 ♪ ♪ 201 00:09:47,147 --> 00:09:49,727 Okay, someone needs to tell the people of this town 202 00:09:49,761 --> 00:09:51,319 that's it's 2011. 203 00:09:51,485 --> 00:09:54,489 ♪ ♪ 204 00:09:54,655 --> 00:09:57,867 Dancing in celebration of the Confederacy? Really? 205 00:09:58,033 --> 00:10:00,745 No. Dr. Hart, the Belles are elite young ladies 206 00:10:00,911 --> 00:10:02,523 chosen to keep our history alive. 207 00:10:02,557 --> 00:10:03,999 You mock all you want, but, 208 00:10:04,165 --> 00:10:05,576 actually, I wouldn't do it out loud, 209 00:10:05,610 --> 00:10:06,960 because, uh, they're meaner than they look. 210 00:10:07,126 --> 00:10:08,496 The Belles? Mm-hmm. 211 00:10:08,530 --> 00:10:09,663 Emmeline, come on. 212 00:10:09,698 --> 00:10:10,880 Oh, you can call me 213 00:10:11,046 --> 00:10:12,399 Mrs. Hattenbarger. 214 00:10:12,417 --> 00:10:14,535 And my husband put the satellite in last year. 215 00:10:14,569 --> 00:10:16,537 We watched every episode of The Sopranos, 216 00:10:16,571 --> 00:10:19,431 and believe me, that family has got nothing on these girls. 217 00:10:19,597 --> 00:10:22,267 When I heard there was a new 218 00:10:22,433 --> 00:10:24,394 lady doctor in town, I painted myself 219 00:10:24,560 --> 00:10:28,023 quite a different picture, but you are just so pretty! 220 00:10:28,189 --> 00:10:31,317 Zoe, this is Lemon Breeland. 221 00:10:31,483 --> 00:10:32,770 Oh, okay. 222 00:10:32,804 --> 00:10:34,320 You're Brick's daughter? 223 00:10:35,446 --> 00:10:36,640 All right. Um, yeah, 224 00:10:36,691 --> 00:10:38,192 it's really nice to meet you. 225 00:10:38,226 --> 00:10:39,909 I'm dying to talk to your dad. 226 00:10:40,075 --> 00:10:41,312 I know he's hunting or whatever, 227 00:10:41,363 --> 00:10:43,163 but you must have a way to contact him? 228 00:10:43,329 --> 00:10:45,566 Oh. Honey, there's no need for that. 229 00:10:45,600 --> 00:10:47,267 He knows that you're here. 230 00:10:47,285 --> 00:10:50,621 And if I were you, I'd be gone by the time that he returns, 231 00:10:50,655 --> 00:10:52,623 because Daddy can be quite... imposing. 232 00:10:56,675 --> 00:10:58,887 Well, you tell Daddy 233 00:10:59,053 --> 00:11:01,890 that if my medical career hasn't been killed by my mother 234 00:11:02,056 --> 00:11:04,335 or the Chief of Surgery at New York Hospital, 235 00:11:04,386 --> 00:11:06,720 it most certainly won't be by some Southern xenophobe 236 00:11:06,755 --> 00:11:08,438 dressed up like a stick of butter. 237 00:11:10,392 --> 00:11:12,343 Well, you have a good day. 238 00:11:16,965 --> 00:11:18,782 I'm gonna see some patients. 239 00:11:18,948 --> 00:11:21,451 Could you get me a venti soy latte so I don't fatigue? 240 00:11:21,617 --> 00:11:23,521 The nearest high-falutin' coffee place 241 00:11:23,572 --> 00:11:25,205 is 11 miles away. 242 00:11:25,371 --> 00:11:27,707 Thanks. That is so nice of you. 243 00:11:47,129 --> 00:11:49,104 Mom. Hi. 244 00:11:50,248 --> 00:11:52,266 Sorry I haven't been answering. 245 00:11:52,300 --> 00:11:54,567 No, actually, there's something I need to tell you. 246 00:11:54,733 --> 00:11:57,221 I moved to Alabama. 247 00:11:57,272 --> 00:11:58,196 Mom? 248 00:11:59,357 --> 00:12:01,208 Are you there? 249 00:12:04,326 --> 00:12:05,787 Is Dr. Breeland around? 250 00:12:05,953 --> 00:12:06,788 He's hunting. 251 00:12:08,330 --> 00:12:11,035 Uh... my mom. 252 00:12:11,069 --> 00:12:13,237 Freaking out. I told her I moved here. 253 00:12:13,288 --> 00:12:14,337 What's up? You sick? 254 00:12:14,503 --> 00:12:17,958 Oh, I feel as good as anyone my age would. 255 00:12:17,993 --> 00:12:21,344 But there's been a little mix-up down at the DMV. 256 00:12:21,510 --> 00:12:23,555 Don't suppose you could sign this 257 00:12:23,721 --> 00:12:24,889 for me? 258 00:12:25,055 --> 00:12:27,809 Let me give you an eye test first. 259 00:12:32,340 --> 00:12:34,732 Mom. Uh... E, F, P, 260 00:12:34,898 --> 00:12:35,942 T, O, Z... 261 00:12:36,108 --> 00:12:37,728 No, you know 262 00:12:37,762 --> 00:12:38,979 what happened with the fellowship. 263 00:12:39,014 --> 00:12:40,321 It's a GP position. 264 00:12:40,487 --> 00:12:41,322 ...P, E, C, F... 265 00:12:41,488 --> 00:12:43,449 Alabama, Mom. The state? 266 00:12:43,615 --> 00:12:45,660 - E... - No, I'm not having a nervous breakdown, 267 00:12:45,826 --> 00:12:47,354 okay? I... D, F, C, 268 00:12:47,388 --> 00:12:49,205 - No, it's the TV. Good-bye. - Z, P. 269 00:12:50,330 --> 00:12:52,276 All right. 270 00:12:54,996 --> 00:12:56,045 Eh... 271 00:12:57,582 --> 00:12:59,257 Thank you very much. 272 00:13:08,140 --> 00:13:10,044 Oh, my latte. 273 00:13:10,078 --> 00:13:12,854 Oh, yeah. Got thirsty on the way and drank it. 274 00:13:13,020 --> 00:13:14,431 You got a patient. 275 00:13:15,981 --> 00:13:16,983 Oh. 276 00:13:17,149 --> 00:13:20,271 I'm using subcuticular sutures. 277 00:13:20,305 --> 00:13:22,723 So there will barely be a scar. 278 00:13:22,757 --> 00:13:26,242 Well, it's not like I'm gonna catch a fella now. 279 00:13:26,408 --> 00:13:30,079 Hey, maybe you could give some dating tips to my daughter here. 280 00:13:30,245 --> 00:13:31,699 You know that thing about the potato chips, 281 00:13:31,733 --> 00:13:32,749 how you can't eat just one? 282 00:13:32,915 --> 00:13:34,918 Big Mabel feels that way about lunch, 283 00:13:35,084 --> 00:13:36,787 don't ya, honey? 284 00:13:36,821 --> 00:13:40,548 She's always been chubby, but she's put on a good half ton 285 00:13:40,714 --> 00:13:41,799 since that boyfriend of hers 286 00:13:41,965 --> 00:13:44,177 dumped her. You'Yo all set. 287 00:13:44,343 --> 00:13:46,512 Use the antibiotic cream twice a day. 288 00:13:46,678 --> 00:13:50,016 Mabel, those dark patches on your face, 289 00:13:50,182 --> 00:13:51,719 how long have you had those? 290 00:13:51,753 --> 00:13:53,144 I told her to use sunblock. 291 00:13:53,310 --> 00:13:54,979 Come on. 292 00:13:55,145 --> 00:13:59,310 No offense, but we'll be seeing Dr. Breeland from now on. 293 00:13:59,344 --> 00:14:01,128 You understand. 294 00:14:05,364 --> 00:14:08,018 Clearly, I needed someplace to live. 295 00:14:08,069 --> 00:14:09,327 Mrs. H. arranged for me 296 00:14:09,493 --> 00:14:11,955 to stay at the mayor's plantation. 297 00:14:12,121 --> 00:14:13,957 I was like, I'm not sleeping 298 00:14:14,123 --> 00:14:16,292 at some old confederate guy's house. 299 00:14:16,458 --> 00:14:18,529 But she said it was either that or the sidewalk. 300 00:14:18,580 --> 00:14:20,171 So... 301 00:14:24,119 --> 00:14:25,385 No way! 302 00:14:25,551 --> 00:14:27,345 You're the mayor? 303 00:14:27,511 --> 00:14:29,656 Lavon Hayes, the linebacker? 304 00:14:29,674 --> 00:14:31,491 Two Super Bowls, five Pro Bowls. 305 00:14:31,509 --> 00:14:32,767 Four actually. 306 00:14:32,933 --> 00:14:34,435 Well, I rounded up. You got robbed in '06. 307 00:14:34,601 --> 00:14:37,381 Oh, Lavon Hayes likes your math. 308 00:14:37,432 --> 00:14:38,898 You must be Zoe. 309 00:14:39,064 --> 00:14:40,858 - Yeah. - Let me show you to your quarters. 310 00:14:41,024 --> 00:14:42,386 All right. 311 00:14:42,437 --> 00:14:43,653 - I got it. - Are you sure? 312 00:14:43,819 --> 00:14:45,556 Lavon Hayes will get your bags. 313 00:14:45,607 --> 00:14:47,699 Thank you. 314 00:14:47,865 --> 00:14:49,860 You know, you being the mayor here 315 00:14:49,894 --> 00:14:52,179 is the first thing about BlueBell that I actually like. 316 00:14:52,197 --> 00:14:53,329 Thank you. How'd that happen? 317 00:14:53,495 --> 00:14:56,900 Well, after ten years in the NFL, 318 00:14:57,249 --> 00:14:59,794 I was a little lost. 319 00:14:59,960 --> 00:15:04,742 So, Lavon Hayes moved back home. 320 00:15:04,793 --> 00:15:07,211 Having played for the Crimson Tide, 321 00:15:07,245 --> 00:15:09,413 I was quite popular around here. 322 00:15:09,464 --> 00:15:12,307 I ran, I won. 323 00:15:13,974 --> 00:15:15,518 Here it is. 324 00:15:16,721 --> 00:15:18,555 Let me get the door for you. 325 00:15:18,590 --> 00:15:20,064 - Watch your step. - Thanks. 326 00:15:21,940 --> 00:15:24,110 Well, sorry about the look of the place. 327 00:15:24,276 --> 00:15:28,489 I think you could put your bags in the back room there. 328 00:15:32,070 --> 00:15:34,412 Huh, it's not my loft in Soho, but 329 00:15:34,578 --> 00:15:36,740 I'll order some stuff from Barney's online. 330 00:15:36,775 --> 00:15:37,999 Make the place more homey. 331 00:15:38,165 --> 00:15:40,877 You share a generator with the guy in the gatehouse. 332 00:15:41,162 --> 00:15:44,005 Looks after the place... Wade Kinsella. 333 00:15:44,171 --> 00:15:47,759 If you've got your curling iron going while he's got his AC. on, 334 00:15:47,925 --> 00:15:49,886 could be trouble. 335 00:15:51,803 --> 00:15:53,181 Oh, if you do 336 00:15:53,347 --> 00:15:57,310 decided to wander, um, keep your eyes peeled for Burt Reynolds. 337 00:15:58,936 --> 00:16:00,646 All right. 338 00:16:00,812 --> 00:16:02,266 What? 339 00:16:04,608 --> 00:16:06,603 ♪ ♪ 340 00:16:41,139 --> 00:16:42,313 That sounds good. 341 00:16:42,479 --> 00:16:45,358 I'm crushing the solo, ain't I? 342 00:16:45,524 --> 00:16:46,560 Whoo! 343 00:16:48,277 --> 00:16:50,780 - I'm killing it. - You overheated the generator. 344 00:16:50,946 --> 00:16:53,267 Nice nightgown. 345 00:16:53,301 --> 00:16:54,742 I'm Wade. 346 00:16:54,908 --> 00:16:56,854 Well, that smile might make all the girls 347 00:16:56,905 --> 00:16:59,664 at the church social swoon, but it's not going to work on me. 348 00:16:59,830 --> 00:17:03,827 Well, if you're not going to be polite, 349 00:17:03,862 --> 00:17:06,420 I'm not going to show you where the fuse box is. 350 00:17:06,586 --> 00:17:08,548 Good night. 351 00:17:08,714 --> 00:17:10,591 All right, Wade. 352 00:17:10,757 --> 00:17:12,002 Keep going, ladies, come on. 353 00:17:12,036 --> 00:17:13,803 I'm just getting warmed up now. 354 00:17:26,690 --> 00:17:29,652 Shh, shh, shh. 355 00:17:29,818 --> 00:17:30,945 George? 356 00:17:31,111 --> 00:17:33,357 - Hey, hey, hey, hey, what? - Alligator. 357 00:17:33,391 --> 00:17:34,725 - What? - An alligator! 358 00:17:34,776 --> 00:17:36,977 I'm sorry, I must have got some mud in my ear. 359 00:17:37,011 --> 00:17:38,479 An alligator. And alligator? 360 00:17:38,513 --> 00:17:40,413 Why didn't you say so? That is an emergency. 361 00:17:40,579 --> 00:17:42,415 Just stay, stay back. 362 00:17:45,686 --> 00:17:46,961 Beat it, Burt. 363 00:17:51,757 --> 00:17:54,886 That's Burt Reynolds, the mayor's pet alligator. 364 00:17:55,052 --> 00:17:57,930 His favorite movie's Smokey and the Bandit, so... 365 00:17:58,096 --> 00:17:59,866 - That's funny. - Yeah. 366 00:17:59,884 --> 00:18:01,034 All right. 367 00:18:01,052 --> 00:18:02,268 Oh, come on. 368 00:18:02,434 --> 00:18:04,204 Hey, hey. 369 00:18:04,222 --> 00:18:05,923 I know you're a New Yorker and everything, 370 00:18:05,974 --> 00:18:08,759 but down here in Alabama, when somebody interrupts their nightly jog 371 00:18:08,810 --> 00:18:10,894 to climb into the mud to save our well-toned ass, 372 00:18:10,929 --> 00:18:12,320 we, you know, we say thank you. 373 00:18:12,486 --> 00:18:13,821 - Oh, really? - Yeah. 374 00:18:13,987 --> 00:18:15,072 Oh. 375 00:18:15,238 --> 00:18:17,450 Well, thank you. 376 00:18:18,992 --> 00:18:21,537 I guess I'll be seeing you around. 377 00:18:21,703 --> 00:18:23,056 Yeah. 378 00:18:23,074 --> 00:18:26,083 See? Hey, small towns have their perks, huh? 379 00:18:30,128 --> 00:18:33,007 BlueBell isn't so horrible, Dad. 380 00:18:33,173 --> 00:18:35,586 The people here aren't so bad. 381 00:18:35,620 --> 00:18:37,838 Maybe I can make a difference. 382 00:18:37,872 --> 00:18:40,073 I have another call. 383 00:18:40,091 --> 00:18:42,960 Call me. Are you getting my messages? 384 00:18:43,011 --> 00:18:44,378 Bye. 385 00:18:44,412 --> 00:18:45,519 Hello. 386 00:18:45,936 --> 00:18:49,565 Did you sign Old Man Jackson's eye exam for the DMV today? 387 00:18:49,731 --> 00:18:51,943 Yeah. Why? 388 00:18:52,109 --> 00:18:54,521 'Cause he just ran someone over. 389 00:19:07,313 --> 00:19:08,564 Can't you tell a legally blind man 390 00:19:08,615 --> 00:19:10,291 when he's right in front of your face? 391 00:19:10,457 --> 00:19:12,334 All you had to do was open his file! 392 00:19:12,500 --> 00:19:15,463 Everybody knows Old Man Jackson memorized the eye chart. 393 00:19:15,629 --> 00:19:17,423 Oh, my God, I feel so bad. I was distracted. 394 00:19:17,589 --> 00:19:19,675 Well, you should be. 395 00:19:19,841 --> 00:19:21,052 He nearly killed George Tucker. 396 00:19:23,678 --> 00:19:26,056 If you wanted to see me again, you could have just asked. 397 00:19:26,222 --> 00:19:27,308 It's my shoulder. 398 00:19:27,474 --> 00:19:29,919 Just... All right. 399 00:19:29,970 --> 00:19:31,187 Ready? 400 00:19:33,021 --> 00:19:34,340 It's dislocated. 401 00:19:34,374 --> 00:19:36,817 It's no big deal. I just have to put it back into place. 402 00:19:40,862 --> 00:19:41,947 What the hell?! 403 00:19:42,113 --> 00:19:43,382 That's just the morphine. 404 00:19:43,400 --> 00:19:44,950 It's the easy part... baby. 405 00:19:47,487 --> 00:19:48,537 Eventually, 406 00:19:48,703 --> 00:19:49,939 you're going to find out 407 00:19:49,990 --> 00:19:51,490 this whole getting-run-over-by-a-car thing 408 00:19:51,525 --> 00:19:52,625 was kind of my fault. 409 00:19:52,791 --> 00:19:54,493 Ow! You did it again! 410 00:19:54,528 --> 00:19:56,796 Okay, have you never heard of bedside manner? 411 00:19:56,962 --> 00:19:58,339 Why is everyone so obsessed with that? 412 00:19:58,505 --> 00:20:00,800 Because it's nice! 413 00:20:00,966 --> 00:20:02,134 George? 414 00:20:03,253 --> 00:20:06,555 Good. Morphine's working. 415 00:20:07,740 --> 00:20:09,225 OMG, it's true. 416 00:20:09,391 --> 00:20:12,728 Rosie, honey, come on, it's time for bed. 417 00:20:12,894 --> 00:20:15,147 Aunt Emmeline, this is breaking news. 418 00:20:15,313 --> 00:20:17,466 Rose Hattenbarger, BlueBell beat blogger 419 00:20:17,517 --> 00:20:19,718 for the otherwise torpid official town Web site. 420 00:20:19,753 --> 00:20:22,113 So, how does it feel to be responsible 421 00:20:22,279 --> 00:20:24,865 for maiming George Tucker, town golden boy? 422 00:20:25,031 --> 00:20:27,034 He is not maimed. 423 00:20:27,200 --> 00:20:30,287 Off the record-- why would anyone ever leave New York? 424 00:20:30,453 --> 00:20:31,897 New York is everything, and I know. 425 00:20:31,931 --> 00:20:32,957 Read the Daily Intel, 426 00:20:33,123 --> 00:20:35,234 own all the SATC DVDs. 427 00:20:35,268 --> 00:20:36,619 I bet you're a Carrie. 428 00:20:36,653 --> 00:20:38,754 I'm a Charlotte, but I wish I was a Carrie. 429 00:20:38,920 --> 00:20:42,041 You guys really like your classic HBO, huh? 430 00:20:42,075 --> 00:20:44,969 But I am a Miranda who also wishes she was a Carrie. 431 00:20:45,135 --> 00:20:47,304 I knew you and I were going to be friends. 432 00:20:47,470 --> 00:20:49,807 Well, I guess I could use a friend. 433 00:20:49,973 --> 00:20:52,351 Damn straight. Brick's here. 434 00:20:56,396 --> 00:20:57,773 Hello, Pickle. 435 00:20:57,939 --> 00:20:59,725 Hi, Brick. 436 00:20:59,759 --> 00:21:02,127 Um, I'll see you later. 437 00:21:02,145 --> 00:21:03,629 We haven't met. 438 00:21:03,647 --> 00:21:04,989 I'm Dr. Zoe Hart. 439 00:21:05,155 --> 00:21:06,765 As far as I'm concerned, 440 00:21:06,799 --> 00:21:08,033 you're just the girl who almost killed 441 00:21:08,199 --> 00:21:11,370 two people and spoiled my hunting trip. 442 00:21:11,536 --> 00:21:13,664 How dare you see my patients. 443 00:21:13,830 --> 00:21:17,001 Well, technically, Harley left his half of the practice to me. 444 00:21:17,167 --> 00:21:19,695 Miss Hart, I'm not going to share this office... 445 00:21:19,746 --> 00:21:21,171 not for one minute. 446 00:21:21,337 --> 00:21:23,799 I see you have met my lawyer. 447 00:21:23,965 --> 00:21:27,803 When he's conscious, he doesn't lose. 448 00:21:27,969 --> 00:21:30,806 I'm going to be contesting the will. 449 00:21:30,972 --> 00:21:33,100 Harley wasn't in his right mind. 450 00:21:33,266 --> 00:21:34,643 You haven't even given me a chance. 451 00:21:34,809 --> 00:21:36,395 I believe I can do some good here. 452 00:21:36,561 --> 00:21:38,631 Well, bless your heart. 453 00:21:38,665 --> 00:21:41,517 But thingsave been working just fine here in BlueBell. 454 00:21:41,551 --> 00:21:43,769 We survived Katrina, we survived BP, 455 00:21:43,803 --> 00:21:45,738 by boarding up the windows and piling up the sandbags 456 00:21:45,904 --> 00:21:48,557 to keep the rot outside 457 00:21:48,608 --> 00:21:50,326 from fouling our community. 458 00:21:50,492 --> 00:21:53,204 And believe you me, Zoe Hart, 459 00:21:53,370 --> 00:21:58,709 we are going to chase you away from our waters. 460 00:22:02,879 --> 00:22:05,040 Well, my night had quickly gone downhill. 461 00:22:05,075 --> 00:22:07,042 But in times like this, 462 00:22:07,077 --> 00:22:09,386 I find one thing really helps me through. 463 00:22:09,552 --> 00:22:14,683 Wine! Tell me you have a nice dry chardonnay. 464 00:22:14,849 --> 00:22:16,435 Yup. Come on. 465 00:22:16,601 --> 00:22:19,672 You're Mabel, right? 466 00:22:19,706 --> 00:22:21,890 Bad day? 467 00:22:21,925 --> 00:22:23,609 You have no idea. 468 00:22:23,775 --> 00:22:25,094 Ugh. Oh, yes, I do. 469 00:22:25,145 --> 00:22:26,570 You met my mama? 470 00:22:26,736 --> 00:22:28,180 Oh, yeah. 471 00:22:28,214 --> 00:22:30,783 Yeah, my mom isn't exactly supportive, either. 472 00:22:32,158 --> 00:22:35,354 Mabel, I know it's none of my business, 473 00:22:35,388 --> 00:22:37,723 but the dark patches on your forehead and face... 474 00:22:37,741 --> 00:22:39,208 you have melasma. 475 00:22:39,374 --> 00:22:40,659 You know you're pregnant, right? 476 00:22:40,694 --> 00:22:42,077 I don't know that. 477 00:22:42,112 --> 00:22:44,062 I haven't taken a test. 478 00:22:44,080 --> 00:22:46,064 Well, I'm sure you can get one here 479 00:22:46,082 --> 00:22:48,217 over by the Slim Jims and duck calls. 480 00:22:49,843 --> 00:22:51,512 Long day. 481 00:22:53,623 --> 00:22:55,591 I didn't think... 482 00:22:55,625 --> 00:22:57,351 We only had sex once. 483 00:22:57,517 --> 00:23:00,270 He told me 484 00:23:00,436 --> 00:23:03,182 he wouldn't do it if he had to wear a condom. 485 00:23:04,751 --> 00:23:07,919 I didn't want to lose him, but he left anyway. 486 00:23:07,937 --> 00:23:09,947 So, my mother's right. I'm stupid. 487 00:23:11,057 --> 00:23:13,308 Look, you need a doctor. 488 00:23:13,360 --> 00:23:15,369 Here. Take this. 489 00:23:15,535 --> 00:23:16,762 Can I have this? 490 00:23:16,780 --> 00:23:18,313 I'm gonna give you my number, 491 00:23:18,365 --> 00:23:22,534 and you can call me, and I won't tell anybody, okay? 492 00:23:22,569 --> 00:23:24,962 Okay, I'll take that. Hmm. 493 00:23:25,128 --> 00:23:26,822 Thank you. Owe you some money. 494 00:23:26,873 --> 00:23:29,717 Do you realize that my engagement party is tomorrow?! 495 00:23:29,883 --> 00:23:31,427 Huh? I mean, what am I supposed to do? 496 00:23:31,593 --> 00:23:32,845 The photographs! The press! 497 00:23:33,011 --> 00:23:34,780 The whole thing's just gonna be ruined! 498 00:23:34,798 --> 00:23:36,265 Seriously, Lemon, what are you blabbering about? 499 00:23:36,431 --> 00:23:39,393 Well, thanks to you, my fiancé was in a car accident. 500 00:23:39,559 --> 00:23:41,136 You're engaged to Old Man Jackson? 501 00:23:41,171 --> 00:23:42,813 No, you twit. 502 00:23:42,979 --> 00:23:46,025 I'm engaged to George Tucker. 503 00:23:50,196 --> 00:23:51,780 Clearly, BlueBell wasn't the answer. 504 00:23:51,946 --> 00:23:54,908 I'd messed up as a doctor 505 00:23:55,074 --> 00:23:57,519 and gotten the guy I kind of liked run over. 506 00:23:57,570 --> 00:24:00,823 Oh, and it turns out he was engaged. 507 00:24:00,857 --> 00:24:02,833 ♪ ♪ 508 00:24:05,028 --> 00:24:07,946 I had sunk to my lowest point. 509 00:24:07,980 --> 00:24:12,134 Well, maybe not my lowest. 510 00:24:12,300 --> 00:24:13,919 Nice first day. 511 00:24:13,953 --> 00:24:16,138 Everyone knows Old Man J memorized the eye chart. 512 00:24:16,304 --> 00:24:18,265 Don't you have some cows to tip, 513 00:24:18,431 --> 00:24:19,658 Wade? 514 00:24:19,676 --> 00:24:21,427 Oh. 515 00:24:21,461 --> 00:24:22,711 Look at you, girl. 516 00:24:22,762 --> 00:24:24,438 You're drunk as a boiled owl. 517 00:24:24,604 --> 00:24:26,732 I'd offer to give you a ride, but 518 00:24:26,898 --> 00:24:29,193 I don't want you getting any ideas. 519 00:24:33,005 --> 00:24:34,865 I was making out with the electricity-stealing 520 00:24:35,031 --> 00:24:36,700 buffoon from next door. 521 00:24:36,866 --> 00:24:39,912 But it gets worse. 522 00:24:45,151 --> 00:24:46,518 There it is. 523 00:24:46,536 --> 00:24:47,953 Rock bottom. 524 00:24:47,987 --> 00:24:49,321 Oh, my God. 525 00:24:49,355 --> 00:24:52,074 I just played "Dixie" with my butt. 526 00:24:52,125 --> 00:24:54,326 This never happened. You hear me? 527 00:24:54,360 --> 00:24:56,887 My lips are sealed, Doc. 528 00:24:59,749 --> 00:25:01,867 Get me out. 529 00:25:03,393 --> 00:25:04,728 Oh! Oh! Ow! 530 00:25:09,399 --> 00:25:11,393 ♪ ♪ 531 00:25:16,281 --> 00:25:17,432 Mom! 532 00:25:17,484 --> 00:25:19,827 What the hell are you thinking? 533 00:25:29,893 --> 00:25:33,029 I get that you feel you had no choice. 534 00:25:33,154 --> 00:25:36,549 What I don't understand is why this Harley would try so hard 535 00:25:36,584 --> 00:25:38,084 to get you down here. 536 00:25:38,135 --> 00:25:41,638 I mean, no offense. Your speech was great, but really, why? 537 00:25:41,672 --> 00:25:43,063 I'm not sure. 538 00:25:43,229 --> 00:25:44,815 It's possible he was nutballs. 539 00:25:45,092 --> 00:25:46,810 I don't care what the chief said. 540 00:25:46,844 --> 00:25:49,846 Nothing is worth you spending a year here. 541 00:25:49,880 --> 00:25:51,431 And your father agrees with me. 542 00:25:51,482 --> 00:25:52,816 Wait. You talked to Dad? 543 00:25:52,850 --> 00:25:54,935 Well, he called me after he heard your message 544 00:25:54,986 --> 00:25:56,186 that you left last night. 545 00:25:56,220 --> 00:25:57,904 How do you think I found you? 546 00:25:57,939 --> 00:26:00,106 Well, he called you instead of me? 547 00:26:00,157 --> 00:26:01,691 Um, you know him. 548 00:26:01,725 --> 00:26:03,559 He can't deal with complications. 549 00:26:03,577 --> 00:26:08,464 But, honey... do you belong here? 550 00:26:08,630 --> 00:26:12,050 Let's go home. 551 00:26:12,216 --> 00:26:13,253 She was right. 552 00:26:13,304 --> 00:26:14,970 I didn't belong in BlueBell. 553 00:26:15,136 --> 00:26:16,973 We made arrangements to leave at 5:00. 554 00:26:17,008 --> 00:26:18,265 I called George. 555 00:26:18,431 --> 00:26:19,976 That was awkward. 556 00:26:20,011 --> 00:26:22,394 He asked to meet me on the pier. 557 00:26:22,560 --> 00:26:25,232 Guess he wasn't dying to be seen with me in public. 558 00:26:25,266 --> 00:26:26,323 Can't say I blamed him. 559 00:26:28,488 --> 00:26:30,235 Glad to see you're feeling better. 560 00:26:32,362 --> 00:26:33,947 Uh, I know you have your party to get to, 561 00:26:34,113 --> 00:26:36,076 but this is time-sensitive. 562 00:26:36,110 --> 00:26:38,245 I'm going back to New York this afternoon. 563 00:26:38,279 --> 00:26:42,247 Really? I'll take it that, uh, exile was lifted? 564 00:26:42,413 --> 00:26:44,734 Can I have the papers, uh, 565 00:26:44,752 --> 00:26:46,752 for, you know, signing over half the practice 566 00:26:46,918 --> 00:26:47,921 to Brick? 567 00:26:47,955 --> 00:26:49,172 Yeah, of course. 568 00:26:49,207 --> 00:26:52,257 I, uh... I heard about your run-in with Lemon 569 00:26:52,423 --> 00:26:54,092 last night, and I... 570 00:26:54,258 --> 00:26:55,469 I-I should have told you. 571 00:26:55,635 --> 00:26:56,845 What? That you're engaged? 572 00:26:57,011 --> 00:26:59,264 I mean, between 573 00:26:59,430 --> 00:27:00,684 the alligator and getting hit by a car, 574 00:27:00,718 --> 00:27:03,310 you kind of had a lot going on last night. 575 00:27:03,476 --> 00:27:07,390 Look, you should've known Lemon when we were younger. 576 00:27:07,424 --> 00:27:08,649 I mean, 577 00:27:08,815 --> 00:27:12,110 she's funny, she's irreverent. 578 00:27:12,276 --> 00:27:15,398 And I just was honored that she... 579 00:27:15,432 --> 00:27:17,658 that she chose me. 580 00:27:17,824 --> 00:27:20,244 But, uh, 581 00:27:20,410 --> 00:27:21,938 you know, after law school, I just... 582 00:27:21,956 --> 00:27:23,997 I needed, uh... change. 583 00:27:24,163 --> 00:27:26,708 You know, so I decided to move to New York, and 584 00:27:26,874 --> 00:27:29,670 I loved it in the city. 585 00:27:31,713 --> 00:27:34,217 But I woke up dreaming about the sunset, 586 00:27:34,252 --> 00:27:36,386 and, uh, having sand beneath my feet, 587 00:27:36,420 --> 00:27:38,388 and I realized that BlueBell, 588 00:27:38,422 --> 00:27:40,957 and, uh, Lemon... 589 00:27:40,975 --> 00:27:43,393 they're who I am. 590 00:27:43,427 --> 00:27:47,896 You know, can't really be my best self without them. 591 00:27:48,062 --> 00:27:50,732 Wow. You're a lucky guy. 592 00:27:52,525 --> 00:27:55,070 A girl you feel the same way about as a town. 593 00:27:57,363 --> 00:27:59,449 The papers? 594 00:28:02,034 --> 00:28:03,813 Thanks. 595 00:28:03,831 --> 00:28:06,832 Uh, I'll mail them when I get back to New York. 596 00:28:06,998 --> 00:28:08,542 Okay. 597 00:28:08,708 --> 00:28:11,670 Good-bye, George Tucker. 598 00:28:15,339 --> 00:28:17,210 ♪ ♪ 599 00:28:29,340 --> 00:28:31,815 Hello? 600 00:28:31,981 --> 00:28:33,693 Dr. Hart? 601 00:28:33,728 --> 00:28:34,943 It's Mabel. 602 00:28:35,109 --> 00:28:36,862 I don't feel... 603 00:28:37,028 --> 00:28:38,514 well. 604 00:28:38,532 --> 00:28:40,483 But I'm-I'm working at the Breelands'. 605 00:28:40,517 --> 00:28:42,743 I can't leave. Can you come here, please? 606 00:28:42,909 --> 00:28:44,287 Mabel, I have a plane. 607 00:28:44,322 --> 00:28:46,830 If you're at the Breelands', why don't you just talk to Brick? 608 00:28:46,996 --> 00:28:48,691 Brick the dick? No way! 609 00:28:48,709 --> 00:28:51,668 You said you'd be my doctor if I needed you. 610 00:28:51,834 --> 00:28:54,381 Didn't you take an oath or something? 611 00:28:56,130 --> 00:28:57,424 I know I'm not invited, 612 00:28:57,590 --> 00:28:58,634 but I'm a doctor. 613 00:28:58,800 --> 00:29:00,170 This is a medical emergency. 614 00:29:00,204 --> 00:29:02,179 Silly, this is Brick Breeland's house. 615 00:29:02,345 --> 00:29:04,181 He is the doctor. 616 00:29:06,224 --> 00:29:09,346 Actually, she's here with me. 617 00:29:09,380 --> 00:29:12,064 Lavon Hayes. Mayor. 618 00:29:12,230 --> 00:29:13,523 Yeah. 619 00:29:13,689 --> 00:29:15,734 I do believe that entitles me to a plus one. 620 00:29:15,900 --> 00:29:17,103 Mm-hmm. 621 00:29:17,154 --> 00:29:19,988 ♪ ♪ 622 00:29:26,035 --> 00:29:28,121 How you doing, ladies? 623 00:29:28,287 --> 00:29:30,400 Good to see you. 624 00:29:30,418 --> 00:29:33,085 Thank you. I gotta go find Mabel. 625 00:29:33,251 --> 00:29:34,891 Oh? Well, not a problem. 626 00:29:35,016 --> 00:29:37,958 This party could use a little shaking up. 627 00:29:38,009 --> 00:29:39,592 I do believe 628 00:29:39,627 --> 00:29:41,127 Lavon Hayes needs himself a cocktail. 629 00:29:42,413 --> 00:29:45,597 Look, I am sorry about the photographs. 630 00:29:45,888 --> 00:29:48,558 I know how hard you planned today and... 631 00:29:48,724 --> 00:29:50,811 Oh, honey, I don't care about the pictures. 632 00:29:52,311 --> 00:29:53,980 That much. 633 00:29:56,607 --> 00:29:58,594 I don't know what's become of me. 634 00:29:58,612 --> 00:30:00,647 All the stress from the wedding has 635 00:30:00,698 --> 00:30:03,533 just turned me into a real... 'Bama beeotch. 636 00:30:03,567 --> 00:30:04,574 But... 637 00:30:04,740 --> 00:30:06,910 I love you. 638 00:30:08,322 --> 00:30:10,080 I really do. 639 00:30:10,246 --> 00:30:13,458 And nearly losing you last night just reminded me of how much. 640 00:30:13,624 --> 00:30:17,462 And I promise that I'm gonna try 641 00:30:17,628 --> 00:30:20,250 real hard to be the same old Lemon 642 00:30:20,284 --> 00:30:22,718 that you fell in love with, okay? 643 00:30:27,458 --> 00:30:28,890 Oh! 644 00:30:29,056 --> 00:30:31,977 - Uh, Zoe? Is everything okay? - What are you doing here?! 645 00:30:32,143 --> 00:30:33,812 I came with the mayor. 646 00:30:33,978 --> 00:30:35,631 Lavon? 647 00:30:35,649 --> 00:30:38,316 Okay, well, uh, welcome. 648 00:30:38,482 --> 00:30:42,472 And the bar is over... that way. 649 00:30:44,308 --> 00:30:45,909 Thought you said she was leaving town. 650 00:30:45,943 --> 00:30:47,617 I thought she was. 651 00:30:55,986 --> 00:30:57,002 Mabel? 652 00:30:57,168 --> 00:30:59,255 Thank you so much for coming. 653 00:30:59,290 --> 00:31:00,840 I'm having these bad pains. 654 00:31:00,875 --> 00:31:03,258 Oh, my God, there's another one. 655 00:31:03,424 --> 00:31:04,926 Okay. 656 00:31:05,092 --> 00:31:06,887 Oh, they're getting worse. 657 00:31:07,053 --> 00:31:08,998 Mabel, how long has it been exactly 658 00:31:09,016 --> 00:31:10,265 since your last period? 659 00:31:10,431 --> 00:31:11,433 Not sure. 660 00:31:13,392 --> 00:31:14,311 Another one? 661 00:31:14,477 --> 00:31:15,645 They're 15 seconds apart. 662 00:31:15,811 --> 00:31:17,941 Okay, Mabel, stay calm. 663 00:31:17,975 --> 00:31:20,317 Look, we're not gonna make it to the hospital. 664 00:31:20,483 --> 00:31:22,694 You're having a baby, and you're having it now. 665 00:31:22,860 --> 00:31:24,531 Come on. 666 00:31:35,005 --> 00:31:36,956 What is going on here? 667 00:31:37,122 --> 00:31:38,457 Brick, she's ten centimeters, ready to push. 668 00:31:38,623 --> 00:31:39,917 Contractions are on top of each other. 669 00:31:40,083 --> 00:31:41,335 We need to deliver this baby. 670 00:31:41,501 --> 00:31:43,671 No, I need to deliver this baby. 671 00:31:43,837 --> 00:31:45,923 Have Emmeline get me my medical bag, my drug box. 672 00:31:46,089 --> 00:31:47,400 - Get me some towels. - No, no, no, no, no, 673 00:31:47,434 --> 00:31:48,384 don't you come near me! 674 00:31:48,550 --> 00:31:50,970 Dr. Hart and I, we're in this together. 675 00:31:51,136 --> 00:31:52,305 She's my doctor. 676 00:31:52,471 --> 00:31:55,182 Guess I'll be needing the towels. 677 00:31:56,577 --> 00:31:58,477 Okay, Mabel, Mabel, 678 00:31:58,643 --> 00:31:59,862 are you ready? 679 00:31:59,914 --> 00:32:02,106 I'm gonna need you to start pushing, okay? 680 00:32:02,272 --> 00:32:04,667 I'm gonna come check on you later. 681 00:32:04,702 --> 00:32:05,868 Make sure you're all right. 682 00:32:05,920 --> 00:32:07,787 All right. 683 00:32:07,821 --> 00:32:12,008 So, Mr. Mayor, is it true? 684 00:32:12,042 --> 00:32:15,953 You're here on a date with that, uh... Dr. Hart? 685 00:32:18,349 --> 00:32:20,350 How is that any of your business? 686 00:32:20,384 --> 00:32:22,035 I mean, if I do recall, 687 00:32:22,069 --> 00:32:25,087 we are at your engagement party. 688 00:32:25,253 --> 00:32:28,441 Lavon... 689 00:32:28,475 --> 00:32:30,810 come on. 690 00:32:30,844 --> 00:32:32,720 You know how difficult this is for me. 691 00:32:35,182 --> 00:32:37,617 Difficult never stopped me. 692 00:32:44,940 --> 00:32:46,150 You're doing great, okay? 693 00:32:46,316 --> 00:32:47,293 I see the head. 694 00:32:47,328 --> 00:32:48,461 Another contraction. 695 00:32:48,495 --> 00:32:51,247 I need you to push again on the count of three. 696 00:32:51,298 --> 00:32:53,741 One, two, three. 697 00:32:53,907 --> 00:32:55,326 Go, go. Push! 698 00:32:55,492 --> 00:32:56,243 Oh, no! 699 00:33:00,080 --> 00:33:02,083 Brick, the shoulder. 700 00:33:02,249 --> 00:33:03,084 It's lodged in the pelvis. 701 00:33:04,928 --> 00:33:06,512 Push her head back in, I mean... 702 00:33:06,546 --> 00:33:08,097 The ambulance is on the way. 703 00:33:08,148 --> 00:33:09,673 They'll have to do a C-section in Mobile. 704 00:33:09,839 --> 00:33:10,841 Isn't that 20 miles away? 705 00:33:15,095 --> 00:33:17,932 All right. Mrs. H, I need you to hand me my scalpel. 706 00:33:18,098 --> 00:33:20,076 - What are you doing? - A symphysiotomy. 707 00:33:20,110 --> 00:33:22,019 No, I can't let you slice open her pelvis like that. 708 00:33:22,185 --> 00:33:23,396 It is way too dangerous. 709 00:33:23,562 --> 00:33:24,580 We have no choice, okay? 710 00:33:24,615 --> 00:33:26,315 This baby comes out now, or we lose both of them. 711 00:33:31,171 --> 00:33:32,405 Okay, Mabel? 712 00:33:32,571 --> 00:33:34,323 I'm going to give you a local to dull the pain, 713 00:33:34,489 --> 00:33:36,826 but I can't have you numb r when you need to push. 714 00:33:36,992 --> 00:33:38,428 You're going to feel a little pinch. 715 00:33:38,462 --> 00:33:40,121 Ready? 716 00:33:40,287 --> 00:33:41,539 Ahh! 717 00:33:44,601 --> 00:33:45,835 Now, I need you two 718 00:33:46,001 --> 00:33:47,962 to hold her steady until it's all over, no matter what. 719 00:33:48,128 --> 00:33:49,755 And after she delivers, 720 00:33:49,921 --> 00:33:51,891 I'm going to close her up as soon as possible. 721 00:33:51,925 --> 00:33:54,277 Brick, that means the baby's all you. Are you with me? 722 00:33:54,311 --> 00:33:55,219 Yeah. Yeah, I am. 723 00:33:55,385 --> 00:33:56,846 Okay. Ready? 724 00:33:57,012 --> 00:33:58,514 Hang on, hang on. Come on. 725 00:33:58,680 --> 00:34:00,516 I... ow, ow, no, 726 00:34:00,682 --> 00:34:02,977 please, please, it hurts too much! 727 00:34:03,143 --> 00:34:05,354 Losing way too much blood. 728 00:34:05,520 --> 00:34:06,522 Come on, Mabel. 729 00:34:06,688 --> 00:34:08,357 Mabel, don't you pass out on me. 730 00:34:08,523 --> 00:34:09,859 Mabel, come on. I need you to push. 731 00:34:10,025 --> 00:34:11,377 Hey. 732 00:34:11,412 --> 00:34:12,862 I know you're tired, and I know you're in pain, 733 00:34:13,028 --> 00:34:14,447 but I need you to be strong. Stronger than you've 734 00:34:14,465 --> 00:34:16,582 ever been in your entire life. 735 00:34:16,616 --> 00:34:18,492 You can do this. 736 00:34:18,658 --> 00:34:20,920 Now give me one big push. 737 00:34:20,954 --> 00:34:21,871 - Here you go. - Okay? 738 00:34:27,834 --> 00:34:29,587 ♪ ♪ 739 00:34:36,676 --> 00:34:38,304 Oh... 740 00:34:42,265 --> 00:34:44,018 Is she okay? 741 00:34:44,184 --> 00:34:45,311 Yeah. 742 00:34:48,563 --> 00:34:50,316 She got ten fingers and ten toes, 743 00:34:50,482 --> 00:34:53,861 and those lungs that would make Carrie Underwood jealous. 744 00:34:54,027 --> 00:34:56,864 You got yourself a healthy baby girl. 745 00:35:04,079 --> 00:35:05,664 Nice job. 746 00:35:05,830 --> 00:35:08,000 You know, it's too bad you're not going to be staying. 747 00:35:08,018 --> 00:35:10,419 George told me you were going to sign the practice back over. 748 00:35:14,005 --> 00:35:16,943 Well, I'll go tell the paramedics we're fine. 749 00:35:19,730 --> 00:35:20,638 Mabel, 750 00:35:20,804 --> 00:35:22,899 what you did for your daughter... 751 00:35:22,950 --> 00:35:25,059 you were amazing. 752 00:35:25,225 --> 00:35:27,728 Don't ever forget how much strength you have. 753 00:35:36,463 --> 00:35:37,488 A baby?! 754 00:35:39,833 --> 00:35:41,408 You have got to be kidding. 755 00:35:41,574 --> 00:35:42,952 I have a patient recovering here. 756 00:35:43,118 --> 00:35:43,953 Dr. Hart, it's okay. 757 00:35:47,841 --> 00:35:49,375 Look, Mama... 758 00:35:51,645 --> 00:35:56,549 I made a beautiful, perfect person. 759 00:35:56,567 --> 00:35:57,883 How she grows up, 760 00:35:59,069 --> 00:36:01,720 how she looks at herself, 761 00:36:02,053 --> 00:36:03,055 that's on me now. 762 00:36:06,224 --> 00:36:08,936 And I'm not gonna expose my baby to you. 763 00:36:12,249 --> 00:36:13,941 So, please... 764 00:36:14,107 --> 00:36:16,193 get out. 765 00:36:30,373 --> 00:36:31,968 Yeah... 766 00:36:37,274 --> 00:36:39,942 You ju... You just can't leave now. 767 00:36:42,279 --> 00:36:45,264 Thank you, Mrs. H. 768 00:36:45,282 --> 00:36:46,849 That means a lot, coming from you. 769 00:36:47,015 --> 00:36:50,019 I was happy I could help. 770 00:36:51,104 --> 00:36:53,456 It was nice. 771 00:36:53,490 --> 00:36:55,024 Great, actually. 772 00:36:56,743 --> 00:36:57,877 But I mean, come on. 773 00:36:57,911 --> 00:36:59,278 BlueBell? 774 00:36:59,444 --> 00:37:01,214 I don't fit in here. 775 00:37:01,248 --> 00:37:03,216 Everybody hates me. 776 00:37:03,250 --> 00:37:05,200 Plus the humidity is really ruining my hair. 777 00:37:08,255 --> 00:37:10,723 I'm not a family doctor. 778 00:37:10,757 --> 00:37:12,333 I'm gonna be a cardio-thoracic surgeon. 779 00:37:12,499 --> 00:37:14,752 I've known since I was nine. 780 00:37:14,918 --> 00:37:17,713 I just have to figure out another way. 781 00:37:20,267 --> 00:37:23,603 You asked me before why Harley left you his practice. 782 00:37:25,772 --> 00:37:27,306 I didn't tell you the whole truth. 783 00:37:27,472 --> 00:37:29,516 I didn't think it was my place. But... 784 00:37:29,682 --> 00:37:33,079 I've been carrying this around since, uh... 785 00:37:33,113 --> 00:37:35,114 since you got here. 786 00:37:37,484 --> 00:37:40,920 Didn't know if I should give it to you, but... 787 00:37:40,954 --> 00:37:42,529 Here. 788 00:37:45,240 --> 00:37:47,677 That's my mom. 789 00:37:47,711 --> 00:37:48,702 And... 790 00:37:48,868 --> 00:37:51,330 Harley? 791 00:37:51,496 --> 00:37:53,933 Yeah, Zoe. 792 00:37:53,967 --> 00:37:57,086 Harley Wilkes was your father. 793 00:37:59,222 --> 00:38:01,382 Wha...? 794 00:38:03,226 --> 00:38:05,478 You're here! Great! 795 00:38:05,512 --> 00:38:08,364 There's a superb Sancerre chilling in the car. 796 00:38:08,398 --> 00:38:10,866 We need to talk. 797 00:38:10,901 --> 00:38:14,203 Oh, my... Oh my God. 798 00:38:14,237 --> 00:38:15,521 Zoe, I can explain. 799 00:38:15,687 --> 00:38:17,206 What's there to explain? 800 00:38:17,240 --> 00:38:19,400 That my entire life has been a lie? 801 00:38:19,566 --> 00:38:22,611 This is the answer to everything, isn't it? 802 00:38:22,777 --> 00:38:24,714 Why Harley left me the practice, 803 00:38:24,748 --> 00:38:26,156 why Dad stopped loving me? 804 00:38:28,283 --> 00:38:31,053 Because I wasn't his to love. 805 00:38:31,088 --> 00:38:33,163 He knew, didn't he? 806 00:38:35,592 --> 00:38:38,227 When you were ten, you fell off the swings, 807 00:38:38,261 --> 00:38:40,629 they thought you would need a transfusion. 808 00:38:40,795 --> 00:38:42,765 But when he donated blood... 809 00:38:45,300 --> 00:38:47,553 He tried to stay in your life, 810 00:38:47,571 --> 00:38:48,887 but I guess it was too hard. 811 00:38:49,053 --> 00:38:50,723 That's why he left? 812 00:38:52,409 --> 00:38:53,267 And what about Harley? 813 00:38:53,433 --> 00:38:55,578 Why not tell me about him? 814 00:38:55,612 --> 00:38:57,438 Was he a psycho? A pedophile? What? 815 00:38:57,604 --> 00:38:59,532 He was a mistake. 816 00:38:59,566 --> 00:39:01,367 I met him on a cruise. 817 00:39:01,401 --> 00:39:02,618 It was Greece. 818 00:39:02,669 --> 00:39:04,203 He was handsome, older, a gentleman. 819 00:39:04,237 --> 00:39:05,446 It was a fantasy. 820 00:39:05,612 --> 00:39:07,373 But I was engaged. 821 00:39:07,407 --> 00:39:10,042 To someone real. 822 00:39:10,076 --> 00:39:12,211 Did you love him? 823 00:39:12,245 --> 00:39:14,714 It doesn't matter. 824 00:39:14,748 --> 00:39:18,292 I did not belong with him, just as my child 825 00:39:18,458 --> 00:39:21,887 does not belong in a place like this. 826 00:39:21,921 --> 00:39:23,964 I gave you a father who was from our world. 827 00:39:24,130 --> 00:39:26,559 I protected you. 828 00:39:26,593 --> 00:39:28,135 That should've been my choice. 829 00:39:28,301 --> 00:39:31,305 I am sorry, Zoe, okay? 830 00:39:31,471 --> 00:39:34,233 I am truly, deeply sorry. 831 00:39:34,267 --> 00:39:37,269 But, please, can we just go home 832 00:39:37,287 --> 00:39:39,271 and discuss this in therapy like normal people? 833 00:39:39,437 --> 00:39:41,398 You go. 834 00:39:43,943 --> 00:39:46,320 I'm staying here. 835 00:39:53,785 --> 00:39:55,370 Growing up, I was told 836 00:39:55,536 --> 00:39:57,831 that to be a surgeon, I couldn't let myself feel. 837 00:39:57,997 --> 00:40:00,584 But then, I came to BlueBell. 838 00:40:00,750 --> 00:40:03,462 All the food here is fried. 839 00:40:04,964 --> 00:40:07,933 The whole town smells like mold. 840 00:40:07,967 --> 00:40:11,178 And clearly, the sex education system is lacking. 841 00:40:12,639 --> 00:40:15,891 They could use a good doctor. 842 00:40:16,057 --> 00:40:19,019 One who cares about her patients. 843 00:40:19,185 --> 00:40:21,747 Maybe, even though you're gone, 844 00:40:21,782 --> 00:40:23,632 there are still some things you can teach me. 845 00:40:30,488 --> 00:40:35,294 No one ever believed in me like you did. 846 00:40:35,328 --> 00:40:38,964 You kept sending me those postcards... 847 00:40:38,998 --> 00:40:40,707 knowing one day I'd be lost. 848 00:40:40,873 --> 00:40:46,639 And maybe following in your... 849 00:40:48,341 --> 00:40:49,550 my real father... 850 00:40:49,716 --> 00:40:53,813 your footsteps for a while, um, 851 00:40:53,847 --> 00:40:57,566 I might find my way. 852 00:41:02,520 --> 00:41:05,491 Thanks. 853 00:41:11,946 --> 00:41:13,916 ♪ ♪ 854 00:41:29,483 --> 00:41:31,174 Hi. 855 00:41:31,340 --> 00:41:33,552 Zoe, where are you? 856 00:41:33,570 --> 00:41:35,020 I got the Tark Twins here again. 857 00:41:35,054 --> 00:41:36,555 Let me guess. They were wrestling 858 00:41:36,721 --> 00:41:38,056 in poison oak? 859 00:41:38,222 --> 00:41:39,141 You got it. 860 00:41:39,307 --> 00:41:41,101 I'll be right there. 861 00:41:41,267 --> 00:41:42,978 See you soon, Dr. Hart. 862 00:41:43,203 --> 00:41:48,444 Sync and correction by Mlmlte www.addic7ed.com