1
00:00:06,627 --> 00:00:09,987
See, the New Yorker in the Channel
jacket that doesn't quite fit in?
2
00:00:10,112 --> 00:00:11,824
That's me, Doctor Zoe Hart.
3
00:00:12,565 --> 00:00:13,354
Yesterday,
4
00:00:13,479 --> 00:00:16,704
I took a cab to my job
at one of Manhattan's best hospitals.
5
00:00:17,218 --> 00:00:20,249
Today,
I'm on bus in the middle of nowhere.
6
00:00:22,144 --> 00:00:24,497
But I guess
my journey really began four years ago
7
00:00:24,622 --> 00:00:26,373
when I gave the commencement address
8
00:00:26,407 --> 00:00:28,257
at my medical school graduation.
9
00:00:28,423 --> 00:00:31,135
The first time I held a scalpel,
I was nine.
10
00:00:31,301 --> 00:00:32,579
My publicist mother complained
11
00:00:32,630 --> 00:00:33,804
that I didn't thank her enough
in my speech.
12
00:00:33,970 --> 00:00:36,223
My dad and I snuck off
and dissected...
13
00:00:36,389 --> 00:00:38,302
But there was somebody
in the crowd who liked it.
14
00:00:38,336 --> 00:00:40,304
Dr. Hart?
15
00:00:40,338 --> 00:00:41,646
It was quite a speech.
16
00:00:41,812 --> 00:00:43,039
Thank you.
17
00:00:43,057 --> 00:00:45,041
My name is Dr. Harley Wilkes.
18
00:00:45,059 --> 00:00:46,901
I'm from BlueBell, Alabama.
19
00:00:47,067 --> 00:00:49,487
I have a small private
practice there.
20
00:00:49,653 --> 00:00:52,015
It's great town with great people,
21
00:00:52,049 --> 00:00:53,383
and a great place
22
00:00:53,401 --> 00:00:55,368
for a young doctor to hone her craft.
23
00:00:56,743 --> 00:00:58,287
I'd like to offer you a job.
24
00:00:58,453 --> 00:01:00,240
Thanks.
That's really flattering.
25
00:01:00,275 --> 00:01:01,825
But I have a plan.
26
00:01:01,860 --> 00:01:03,393
After I finish my surgical residency,
27
00:01:03,411 --> 00:01:05,061
I'll do fellowship in thoracics.
28
00:01:05,079 --> 00:01:06,330
Then I'll go on
29
00:01:06,364 --> 00:01:08,214
to become a cardio-thoracic
surgeon like my dad.
30
00:01:08,380 --> 00:01:10,400
Our last name's Hart,
so it's predestined.
31
00:01:10,418 --> 00:01:11,842
Your offer is really sweet.
32
00:01:12,008 --> 00:01:13,094
Thanks, though.
33
00:01:13,260 --> 00:01:14,804
Bye.
34
00:01:21,977 --> 00:01:24,264
My mother never wanted me
to be a surgeon.
35
00:01:24,299 --> 00:01:25,856
Congratulations!
36
00:01:26,022 --> 00:01:27,858
She thought the fluorescent
lights would give me wrinkles.
37
00:01:28,024 --> 00:01:30,611
I know you'll be happy following
in your father's footsteps.
38
00:01:30,777 --> 00:01:34,198
Can't help but notice
he didn't make it.
39
00:01:34,364 --> 00:01:35,442
I know that must be
disappointing for you,
40
00:01:35,476 --> 00:01:36,534
but that's your father.
41
00:01:36,700 --> 00:01:38,536
Always thinking about himself.
42
00:01:43,290 --> 00:01:45,084
Is that Katie Couric?
43
00:01:45,250 --> 00:01:46,403
Katie!
44
00:01:46,437 --> 00:01:49,171
Despite Mom's support, I had it all.
45
00:01:49,337 --> 00:01:51,257
The most amazing boyfriend
who got what it was like
46
00:01:51,423 --> 00:01:52,717
to be a surgeon, too.
47
00:01:52,883 --> 00:01:55,612
Best part was, we both were
going to do our residencies
48
00:01:55,630 --> 00:01:57,888
in the hospital where my dad did his
49
00:01:58,054 --> 00:02:00,500
in the best city
in the world... New York.
50
00:02:00,551 --> 00:02:01,976
My plan was on track.
51
00:02:02,142 --> 00:02:03,637
Well, it's four years later,
52
00:02:03,671 --> 00:02:06,757
and you know I wouldn't
be sitting next to a guy
53
00:02:06,791 --> 00:02:08,675
who smells like fake cheese and chum
54
00:02:08,726 --> 00:02:11,235
if it had turned out like I hoped.
55
00:02:11,401 --> 00:02:15,781
First, the man I loved dumped me.
56
00:02:15,947 --> 00:02:17,825
Because I liked
talking about surgery more
57
00:02:17,991 --> 00:02:19,493
than I liked talking about his day.
58
00:02:19,659 --> 00:02:22,239
But my dad taught me
that to be a great surgeon,
59
00:02:22,273 --> 00:02:25,124
you can't let feelings
get in the way.
60
00:02:25,290 --> 00:02:26,777
So, I kept my pain inside.
61
00:02:26,811 --> 00:02:29,378
I could because
I was a shoe-in for...
62
00:02:29,544 --> 00:02:31,756
What do you mean, I didn't get
the cardio-thoracic fellowship?
63
00:02:31,922 --> 00:02:34,341
No one wanted this more than me.
64
00:02:34,507 --> 00:02:35,885
I already did a solo coronary bypass.
65
00:02:36,051 --> 00:02:38,338
Zoe, you've got the best hands
I've seen in 30 years,
66
00:02:38,373 --> 00:02:40,323
but if you want
to be a heart surgeon,
67
00:02:40,341 --> 00:02:41,974
then you got to work on your own.
68
00:02:42,140 --> 00:02:43,559
By I do cardio five days a week.
69
00:02:43,725 --> 00:02:45,762
You know what I'm taking about.
70
00:02:45,797 --> 00:02:46,964
Last week, you ignored Mr. Zucker
71
00:02:46,998 --> 00:02:48,481
when she asked you to read to her.
72
00:02:48,647 --> 00:02:51,001
But I'm surgeon, not a librarian.
73
00:02:51,019 --> 00:02:52,735
And Nicholas Sparks? Come on.
74
00:02:52,901 --> 00:02:55,355
This morning, when that guy
came in with Horner's syndrome,
75
00:02:55,390 --> 00:02:57,441
I'm the only one who
suspected aortic dissection.
76
00:02:57,475 --> 00:02:58,491
I saved his life.
77
00:02:58,657 --> 00:02:59,825
Yeah, but do you know his name?
78
00:02:59,991 --> 00:03:03,079
I need to be
a cardio-thoracic surgeon.
79
00:03:03,245 --> 00:03:05,449
What do I need to I do
to get next year's CT spot?
80
00:03:05,483 --> 00:03:07,333
You need to learn to see
patients as people to help,
81
00:03:07,499 --> 00:03:08,751
not puzzles to solve, so
82
00:03:08,917 --> 00:03:10,570
if you want my recommendation
next year,
83
00:03:10,621 --> 00:03:12,873
spend the next 12 months
as a general practitioner.
84
00:03:12,907 --> 00:03:14,673
First of all, diarrhea
and diaper rash?
85
00:03:14,839 --> 00:03:16,660
Ew. Second of all, I will never work
86
00:03:16,694 --> 00:03:18,078
in private practice
without a specialty.
87
00:03:18,129 --> 00:03:20,414
There isn't a single GP job
in this whole city.
88
00:03:20,465 --> 00:03:21,514
That may be true,
89
00:03:21,680 --> 00:03:23,500
Dr. Hart, but there are other places
90
00:03:23,534 --> 00:03:25,518
to practice medicine
besides New York.
91
00:03:25,684 --> 00:03:27,637
♪ ♪
92
00:03:38,196 --> 00:03:40,282
Dad?
93
00:03:40,448 --> 00:03:43,320
No, I didn't get the fellowship.
94
00:03:43,354 --> 00:03:45,489
I know. Mom thinks it's, like, a sign
95
00:03:45,523 --> 00:03:48,225
that I should be
a hand model or something.
96
00:03:48,259 --> 00:03:50,577
You still believe in me,
though, right?
97
00:03:50,611 --> 00:03:53,663
I know, I just have to figure
a few things out first,
98
00:03:53,698 --> 00:03:55,332
but then, look out.
99
00:03:55,366 --> 00:03:57,367
You're going to have a partner.
100
00:03:58,920 --> 00:04:01,204
Oh, I know it's not that easy. I...
101
00:04:03,674 --> 00:04:06,126
Okay. You go.
102
00:04:06,177 --> 00:04:07,461
I love you, Dad.
103
00:04:09,580 --> 00:04:11,715
Dad.
104
00:04:12,939 --> 00:04:15,818
♪ ♪
105
00:04:16,318 --> 00:04:17,437
I was lost.
106
00:04:17,472 --> 00:04:19,780
Every fellowship was taken.
107
00:04:19,946 --> 00:04:22,408
I had put all my eggs
in the wrong basket.
108
00:04:22,574 --> 00:04:24,111
But then I saw it.
109
00:04:24,145 --> 00:04:27,580
Another postcard
from that Southern guy, Harley.
110
00:04:27,746 --> 00:04:29,540
He'd been sending me them
the last four years,
111
00:04:29,706 --> 00:04:31,125
ever since graduation.
112
00:04:31,291 --> 00:04:33,794
My speech really
must have inspired him.
113
00:04:33,960 --> 00:04:37,882
"Tark Twins keep wrestling
in poison oak.
114
00:04:38,048 --> 00:04:39,275
"Real busy.
115
00:04:39,293 --> 00:04:41,594
Could use an extra,
extra-talented hand."
116
00:04:42,964 --> 00:04:45,264
Dr. Wilkes, this is Zoe Hart
leaving a message.
117
00:04:45,430 --> 00:04:47,250
You win.
118
00:04:47,284 --> 00:04:48,809
I'm on my way.
119
00:04:48,975 --> 00:04:50,720
DRIVER (over P.A.
BlueBell, Alabama.
120
00:04:50,755 --> 00:04:53,397
Last stop on the Gulf Coast.
121
00:04:53,563 --> 00:04:55,900
It wasn't New York.
122
00:04:56,066 --> 00:04:59,904
It really, really wasn't New York.
123
00:05:00,070 --> 00:05:03,183
But I was going to figure out
a way to make this work.
124
00:05:03,234 --> 00:05:05,235
First, I needed a cab.
125
00:05:13,625 --> 00:05:15,419
Can I offer you a ride, ma'am?
126
00:05:15,585 --> 00:05:19,149
Thank you, but I have a strong policy
127
00:05:19,167 --> 00:05:21,926
against strangers chopping me up
into a million pieces.
128
00:05:22,092 --> 00:05:23,486
If it helps, I'm-I'm an attorney,
129
00:05:23,504 --> 00:05:25,804
not an axe murderer.
130
00:05:31,351 --> 00:05:33,296
All right, just...
just leave that there.
131
00:05:33,330 --> 00:05:34,730
I'll get it for you.
132
00:05:36,481 --> 00:05:38,385
Okay. Um, thank...
thank you.
133
00:05:38,436 --> 00:05:39,693
No problem.
134
00:05:40,359 --> 00:05:43,238
So, let me guess.
New Yorker?
135
00:05:43,404 --> 00:05:46,658
I lived in, uh, Tribeca for a
while, when I worked at Cravath.
136
00:05:46,824 --> 00:05:48,978
As in Cravath, Swaine and Moore?
137
00:05:49,012 --> 00:05:50,513
Yup.
138
00:05:50,531 --> 00:05:51,788
What are you doing here?
139
00:05:51,954 --> 00:05:54,416
Take it you're not in town
for the crawdads, huh?
140
00:05:56,036 --> 00:05:58,154
Um, I've been exiled from Manhattan.
141
00:05:58,188 --> 00:05:59,838
This is my purgatory.
142
00:06:00,004 --> 00:06:02,408
Well, if, uh, you consider purgatory
143
00:06:02,459 --> 00:06:05,294
to be a place where neighbors
take care of each other,
144
00:06:05,329 --> 00:06:06,511
and, uh, every third Tuesday
145
00:06:06,677 --> 00:06:07,747
demands a parade.
146
00:06:07,798 --> 00:06:09,431
And you can call
it what you want, but
147
00:06:09,597 --> 00:06:12,100
I call it home.
148
00:06:13,220 --> 00:06:16,480
♪ ♪
149
00:06:40,211 --> 00:06:42,081
Thank you.
No problem.
150
00:06:44,118 --> 00:06:45,801
I'm, uh, George Tucker.
151
00:06:45,967 --> 00:06:47,969
Zoe.
152
00:06:49,553 --> 00:06:51,264
Dr. Zoe Hart.
153
00:06:52,376 --> 00:06:54,427
Well, uh...
154
00:06:54,461 --> 00:06:57,395
Well, good luck, Dr. Zoe Hart.
155
00:06:57,561 --> 00:06:59,731
I hope you find
what you're looking for.
156
00:06:59,897 --> 00:07:01,768
♪ ♪
157
00:07:38,227 --> 00:07:39,312
Hi.
158
00:07:39,478 --> 00:07:41,898
Hello?
159
00:07:42,064 --> 00:07:44,359
Is Dr. Wilkes around?
160
00:07:44,525 --> 00:07:47,597
What rock you been living under
the last four months?
161
00:07:47,631 --> 00:07:49,906
Harley passed away.
162
00:07:50,072 --> 00:07:51,984
What?
163
00:07:52,019 --> 00:07:53,785
He just sent me a postcard.
164
00:07:55,773 --> 00:07:57,706
Are you Zoe Hart?
165
00:07:57,872 --> 00:07:59,874
Yeah.
166
00:08:00,040 --> 00:08:02,912
He told me if I kept
sending you his postcards,
167
00:08:02,946 --> 00:08:04,963
eventually you'd show up.
168
00:08:05,129 --> 00:08:07,173
Guess he was right.
169
00:08:07,339 --> 00:08:09,509
Why would he want me to show up?
170
00:08:09,675 --> 00:08:13,179
'Cause Harley left you his practice.
171
00:08:23,944 --> 00:08:30,947
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com
172
00:08:37,940 --> 00:08:39,523
Okay. It's beyond weird.
173
00:08:39,574 --> 00:08:41,359
Why me?
174
00:08:41,410 --> 00:08:42,827
Harley never really explained.
175
00:08:42,861 --> 00:08:47,365
Well, clearly, the man was one
avocado short of a Cobb salad.
176
00:08:47,416 --> 00:08:49,817
But oddly, it works in my favor.
177
00:08:49,835 --> 00:08:52,052
This is the catch of the day?
178
00:08:52,218 --> 00:08:54,137
What were you expecting?
179
00:08:54,303 --> 00:08:56,207
Sous-vide grouper
with a yuzu-mint gelée?
180
00:08:56,258 --> 00:08:58,459
It's a gulf.
We got catfish. It's fried.
181
00:08:59,962 --> 00:09:01,595
Ugh.
182
00:09:01,630 --> 00:09:03,855
You... Hmm.
183
00:09:04,021 --> 00:09:07,134
Look, Chief says I have
to spend a year as a GP,
184
00:09:07,168 --> 00:09:09,020
and I don't want to waste a day,
185
00:09:09,054 --> 00:09:11,272
so notify the town crier or whatever,
186
00:09:11,306 --> 00:09:13,274
and let him know
I'm open for business.
187
00:09:13,308 --> 00:09:14,859
Oh, no, no.
The thing is...
188
00:09:14,893 --> 00:09:17,678
See, technically, Harley only
left you half the practice.
189
00:09:17,696 --> 00:09:20,398
And he shares it with Dr. Breeland.
190
00:09:20,449 --> 00:09:22,483
And Brick... he's been
waiting a long time
191
00:09:22,517 --> 00:09:24,751
to get BlueBell all to himself.
192
00:09:24,917 --> 00:09:26,487
Okay, well, let's just find him.
193
00:09:26,521 --> 00:09:29,040
Tell him I'm here for only a year,
194
00:09:29,074 --> 00:09:32,209
and then he can be the big fish
in the world's smallest pond.
195
00:09:32,244 --> 00:09:33,461
No. Brick's hunting.
196
00:09:33,495 --> 00:09:35,011
And that ain't the sort of news
197
00:09:35,177 --> 00:09:36,914
you tell an Alabama man
198
00:09:36,965 --> 00:09:39,683
when he's got his hog rifle
locked and loaded.
199
00:09:39,849 --> 00:09:41,135
Whoa.
200
00:09:41,169 --> 00:09:43,170
♪ ♪
201
00:09:47,147 --> 00:09:49,727
Okay, someone needs to tell
the people of this town
202
00:09:49,761 --> 00:09:51,319
that's it's 2011.
203
00:09:51,485 --> 00:09:54,489
♪ ♪
204
00:09:54,655 --> 00:09:57,867
Dancing in celebration
of the Confederacy? Really?
205
00:09:58,033 --> 00:10:00,745
No. Dr. Hart, the Belles
are elite young ladies
206
00:10:00,911 --> 00:10:02,523
chosen to keep our history alive.
207
00:10:02,557 --> 00:10:03,999
You mock all you want, but,
208
00:10:04,165 --> 00:10:05,576
actually, I wouldn't do it out loud,
209
00:10:05,610 --> 00:10:06,960
because, uh, they're meaner
than they look.
210
00:10:07,126 --> 00:10:08,496
The Belles?
Mm-hmm.
211
00:10:08,530 --> 00:10:09,663
Emmeline, come on.
212
00:10:09,698 --> 00:10:10,880
Oh, you can call me
213
00:10:11,046 --> 00:10:12,399
Mrs. Hattenbarger.
214
00:10:12,417 --> 00:10:14,535
And my husband put the
satellite in last year.
215
00:10:14,569 --> 00:10:16,537
We watched every
episode of The Sopranos,
216
00:10:16,571 --> 00:10:19,431
and believe me, that family
has got nothing on these girls.
217
00:10:19,597 --> 00:10:22,267
When I heard there was a new
218
00:10:22,433 --> 00:10:24,394
lady doctor in town, I painted myself
219
00:10:24,560 --> 00:10:28,023
quite a different picture,
but you are just so pretty!
220
00:10:28,189 --> 00:10:31,317
Zoe, this is Lemon Breeland.
221
00:10:31,483 --> 00:10:32,770
Oh, okay.
222
00:10:32,804 --> 00:10:34,320
You're Brick's daughter?
223
00:10:35,446 --> 00:10:36,640
All right. Um, yeah,
224
00:10:36,691 --> 00:10:38,192
it's really nice to meet you.
225
00:10:38,226 --> 00:10:39,909
I'm dying to talk to your dad.
226
00:10:40,075 --> 00:10:41,312
I know he's hunting or whatever,
227
00:10:41,363 --> 00:10:43,163
but you must have a way
to contact him?
228
00:10:43,329 --> 00:10:45,566
Oh.
Honey, there's no need for that.
229
00:10:45,600 --> 00:10:47,267
He knows that you're here.
230
00:10:47,285 --> 00:10:50,621
And if I were you, I'd be gone
by the time that he returns,
231
00:10:50,655 --> 00:10:52,623
because Daddy can be quite...
imposing.
232
00:10:56,675 --> 00:10:58,887
Well, you tell Daddy
233
00:10:59,053 --> 00:11:01,890
that if my medical career
hasn't been killed by my mother
234
00:11:02,056 --> 00:11:04,335
or the Chief of Surgery
at New York Hospital,
235
00:11:04,386 --> 00:11:06,720
it most certainly won't be
by some Southern xenophobe
236
00:11:06,755 --> 00:11:08,438
dressed up like a stick of butter.
237
00:11:10,392 --> 00:11:12,343
Well, you have a good day.
238
00:11:16,965 --> 00:11:18,782
I'm gonna see some patients.
239
00:11:18,948 --> 00:11:21,451
Could you get me a venti soy
latte so I don't fatigue?
240
00:11:21,617 --> 00:11:23,521
The nearest
high-falutin' coffee place
241
00:11:23,572 --> 00:11:25,205
is 11 miles away.
242
00:11:25,371 --> 00:11:27,707
Thanks. That is so nice of you.
243
00:11:47,129 --> 00:11:49,104
Mom. Hi.
244
00:11:50,248 --> 00:11:52,266
Sorry I haven't been answering.
245
00:11:52,300 --> 00:11:54,567
No, actually, there's
something I need to tell you.
246
00:11:54,733 --> 00:11:57,221
I moved to Alabama.
247
00:11:57,272 --> 00:11:58,196
Mom?
248
00:11:59,357 --> 00:12:01,208
Are you there?
249
00:12:04,326 --> 00:12:05,787
Is Dr. Breeland around?
250
00:12:05,953 --> 00:12:06,788
He's hunting.
251
00:12:08,330 --> 00:12:11,035
Uh... my mom.
252
00:12:11,069 --> 00:12:13,237
Freaking out.
I told her I moved here.
253
00:12:13,288 --> 00:12:14,337
What's up? You sick?
254
00:12:14,503 --> 00:12:17,958
Oh, I feel as good
as anyone my age would.
255
00:12:17,993 --> 00:12:21,344
But there's been a little
mix-up down at the DMV.
256
00:12:21,510 --> 00:12:23,555
Don't suppose you could sign this
257
00:12:23,721 --> 00:12:24,889
for me?
258
00:12:25,055 --> 00:12:27,809
Let me give you an eye test first.
259
00:12:32,340 --> 00:12:34,732
Mom. Uh...
E, F, P,
260
00:12:34,898 --> 00:12:35,942
T, O, Z...
261
00:12:36,108 --> 00:12:37,728
No, you know
262
00:12:37,762 --> 00:12:38,979
what happened with the fellowship.
263
00:12:39,014 --> 00:12:40,321
It's a GP position.
264
00:12:40,487 --> 00:12:41,322
...P, E, C, F...
265
00:12:41,488 --> 00:12:43,449
Alabama, Mom.
The state?
266
00:12:43,615 --> 00:12:45,660
- E...
- No, I'm not having a nervous breakdown,
267
00:12:45,826 --> 00:12:47,354
okay? I...
D, F, C,
268
00:12:47,388 --> 00:12:49,205
- No, it's the TV. Good-bye.
- Z, P.
269
00:12:50,330 --> 00:12:52,276
All right.
270
00:12:54,996 --> 00:12:56,045
Eh...
271
00:12:57,582 --> 00:12:59,257
Thank you very much.
272
00:13:08,140 --> 00:13:10,044
Oh, my latte.
273
00:13:10,078 --> 00:13:12,854
Oh, yeah. Got thirsty
on the way and drank it.
274
00:13:13,020 --> 00:13:14,431
You got a patient.
275
00:13:15,981 --> 00:13:16,983
Oh.
276
00:13:17,149 --> 00:13:20,271
I'm using subcuticular sutures.
277
00:13:20,305 --> 00:13:22,723
So there will barely be a scar.
278
00:13:22,757 --> 00:13:26,242
Well, it's not like I'm gonna
catch a fella now.
279
00:13:26,408 --> 00:13:30,079
Hey, maybe you could give some
dating tips to my daughter here.
280
00:13:30,245 --> 00:13:31,699
You know that thing
about the potato chips,
281
00:13:31,733 --> 00:13:32,749
how you can't eat just one?
282
00:13:32,915 --> 00:13:34,918
Big Mabel feels that way about lunch,
283
00:13:35,084 --> 00:13:36,787
don't ya, honey?
284
00:13:36,821 --> 00:13:40,548
She's always been chubby, but
she's put on a good half ton
285
00:13:40,714 --> 00:13:41,799
since that boyfriend of hers
286
00:13:41,965 --> 00:13:44,177
dumped her.
You'Yo all set.
287
00:13:44,343 --> 00:13:46,512
Use the antibiotic cream twice a day.
288
00:13:46,678 --> 00:13:50,016
Mabel, those dark
patches on your face,
289
00:13:50,182 --> 00:13:51,719
how long have you had those?
290
00:13:51,753 --> 00:13:53,144
I told her to use sunblock.
291
00:13:53,310 --> 00:13:54,979
Come on.
292
00:13:55,145 --> 00:13:59,310
No offense, but we'll be seeing
Dr. Breeland from now on.
293
00:13:59,344 --> 00:14:01,128
You understand.
294
00:14:05,364 --> 00:14:08,018
Clearly, I needed someplace to live.
295
00:14:08,069 --> 00:14:09,327
Mrs. H. arranged for me
296
00:14:09,493 --> 00:14:11,955
to stay at the mayor's plantation.
297
00:14:12,121 --> 00:14:13,957
I was like, I'm not sleeping
298
00:14:14,123 --> 00:14:16,292
at some old confederate guy's house.
299
00:14:16,458 --> 00:14:18,529
But she said it was either that
or the sidewalk.
300
00:14:18,580 --> 00:14:20,171
So...
301
00:14:24,119 --> 00:14:25,385
No way!
302
00:14:25,551 --> 00:14:27,345
You're the mayor?
303
00:14:27,511 --> 00:14:29,656
Lavon Hayes, the linebacker?
304
00:14:29,674 --> 00:14:31,491
Two Super Bowls, five Pro Bowls.
305
00:14:31,509 --> 00:14:32,767
Four actually.
306
00:14:32,933 --> 00:14:34,435
Well, I rounded up.
You got robbed in '06.
307
00:14:34,601 --> 00:14:37,381
Oh, Lavon Hayes likes your math.
308
00:14:37,432 --> 00:14:38,898
You must be Zoe.
309
00:14:39,064 --> 00:14:40,858
- Yeah.
- Let me show you to your quarters.
310
00:14:41,024 --> 00:14:42,386
All right.
311
00:14:42,437 --> 00:14:43,653
- I got it.
- Are you sure?
312
00:14:43,819 --> 00:14:45,556
Lavon Hayes will get your bags.
313
00:14:45,607 --> 00:14:47,699
Thank you.
314
00:14:47,865 --> 00:14:49,860
You know, you being the mayor here
315
00:14:49,894 --> 00:14:52,179
is the first thing about
BlueBell that I actually like.
316
00:14:52,197 --> 00:14:53,329
Thank you.
How'd that happen?
317
00:14:53,495 --> 00:14:56,900
Well, after ten years in the NFL,
318
00:14:57,249 --> 00:14:59,794
I was a little lost.
319
00:14:59,960 --> 00:15:04,742
So, Lavon Hayes moved back home.
320
00:15:04,793 --> 00:15:07,211
Having played for the Crimson Tide,
321
00:15:07,245 --> 00:15:09,413
I was quite popular around here.
322
00:15:09,464 --> 00:15:12,307
I ran, I won.
323
00:15:13,974 --> 00:15:15,518
Here it is.
324
00:15:16,721 --> 00:15:18,555
Let me get the door for you.
325
00:15:18,590 --> 00:15:20,064
- Watch your step.
- Thanks.
326
00:15:21,940 --> 00:15:24,110
Well, sorry about the
look of the place.
327
00:15:24,276 --> 00:15:28,489
I think you could put your bags
in the back room there.
328
00:15:32,070 --> 00:15:34,412
Huh, it's not my loft in Soho, but
329
00:15:34,578 --> 00:15:36,740
I'll order some stuff
from Barney's online.
330
00:15:36,775 --> 00:15:37,999
Make the place more homey.
331
00:15:38,165 --> 00:15:40,877
You share a generator
with the guy in the gatehouse.
332
00:15:41,162 --> 00:15:44,005
Looks after the place...
Wade Kinsella.
333
00:15:44,171 --> 00:15:47,759
If you've got your curling iron
going while he's got his AC. on,
334
00:15:47,925 --> 00:15:49,886
could be trouble.
335
00:15:51,803 --> 00:15:53,181
Oh, if you do
336
00:15:53,347 --> 00:15:57,310
decided to wander, um, keep your
eyes peeled for Burt Reynolds.
337
00:15:58,936 --> 00:16:00,646
All right.
338
00:16:00,812 --> 00:16:02,266
What?
339
00:16:04,608 --> 00:16:06,603
♪ ♪
340
00:16:41,139 --> 00:16:42,313
That sounds good.
341
00:16:42,479 --> 00:16:45,358
I'm crushing the solo, ain't I?
342
00:16:45,524 --> 00:16:46,560
Whoo!
343
00:16:48,277 --> 00:16:50,780
- I'm killing it.
- You overheated the generator.
344
00:16:50,946 --> 00:16:53,267
Nice nightgown.
345
00:16:53,301 --> 00:16:54,742
I'm Wade.
346
00:16:54,908 --> 00:16:56,854
Well, that smile might
make all the girls
347
00:16:56,905 --> 00:16:59,664
at the church social swoon, but
it's not going to work on me.
348
00:16:59,830 --> 00:17:03,827
Well, if you're not going
to be polite,
349
00:17:03,862 --> 00:17:06,420
I'm not going to show you
where the fuse box is.
350
00:17:06,586 --> 00:17:08,548
Good night.
351
00:17:08,714 --> 00:17:10,591
All right, Wade.
352
00:17:10,757 --> 00:17:12,002
Keep going, ladies, come on.
353
00:17:12,036 --> 00:17:13,803
I'm just getting warmed up now.
354
00:17:26,690 --> 00:17:29,652
Shh, shh, shh.
355
00:17:29,818 --> 00:17:30,945
George?
356
00:17:31,111 --> 00:17:33,357
- Hey, hey, hey, hey, what?
- Alligator.
357
00:17:33,391 --> 00:17:34,725
- What?
- An alligator!
358
00:17:34,776 --> 00:17:36,977
I'm sorry, I must have got
some mud in my ear.
359
00:17:37,011 --> 00:17:38,479
An alligator.
And alligator?
360
00:17:38,513 --> 00:17:40,413
Why didn't you say so?
That is an emergency.
361
00:17:40,579 --> 00:17:42,415
Just stay, stay back.
362
00:17:45,686 --> 00:17:46,961
Beat it, Burt.
363
00:17:51,757 --> 00:17:54,886
That's Burt Reynolds,
the mayor's pet alligator.
364
00:17:55,052 --> 00:17:57,930
His favorite movie's
Smokey and the Bandit, so...
365
00:17:58,096 --> 00:17:59,866
- That's funny.
- Yeah.
366
00:17:59,884 --> 00:18:01,034
All right.
367
00:18:01,052 --> 00:18:02,268
Oh, come on.
368
00:18:02,434 --> 00:18:04,204
Hey, hey.
369
00:18:04,222 --> 00:18:05,923
I know you're a New Yorker
and everything,
370
00:18:05,974 --> 00:18:08,759
but down here in Alabama, when
somebody interrupts their nightly jog
371
00:18:08,810 --> 00:18:10,894
to climb into the mud
to save our well-toned ass,
372
00:18:10,929 --> 00:18:12,320
we, you know, we say thank you.
373
00:18:12,486 --> 00:18:13,821
- Oh, really?
- Yeah.
374
00:18:13,987 --> 00:18:15,072
Oh.
375
00:18:15,238 --> 00:18:17,450
Well, thank you.
376
00:18:18,992 --> 00:18:21,537
I guess I'll be seeing you around.
377
00:18:21,703 --> 00:18:23,056
Yeah.
378
00:18:23,074 --> 00:18:26,083
See? Hey, small towns
have their perks, huh?
379
00:18:30,128 --> 00:18:33,007
BlueBell isn't so horrible, Dad.
380
00:18:33,173 --> 00:18:35,586
The people here aren't so bad.
381
00:18:35,620 --> 00:18:37,838
Maybe I can make a difference.
382
00:18:37,872 --> 00:18:40,073
I have another call.
383
00:18:40,091 --> 00:18:42,960
Call me.
Are you getting my messages?
384
00:18:43,011 --> 00:18:44,378
Bye.
385
00:18:44,412 --> 00:18:45,519
Hello.
386
00:18:45,936 --> 00:18:49,565
Did you sign Old Man Jackson's
eye exam for the DMV today?
387
00:18:49,731 --> 00:18:51,943
Yeah. Why?
388
00:18:52,109 --> 00:18:54,521
'Cause he just ran someone over.
389
00:19:07,313 --> 00:19:08,564
Can't you tell a legally blind man
390
00:19:08,615 --> 00:19:10,291
when he's right in front
of your face?
391
00:19:10,457 --> 00:19:12,334
All you had to do was open his file!
392
00:19:12,500 --> 00:19:15,463
Everybody knows Old Man Jackson
memorized the eye chart.
393
00:19:15,629 --> 00:19:17,423
Oh, my God, I feel so bad.
I was distracted.
394
00:19:17,589 --> 00:19:19,675
Well, you should be.
395
00:19:19,841 --> 00:19:21,052
He nearly killed George Tucker.
396
00:19:23,678 --> 00:19:26,056
If you wanted to see me again,
you could have just asked.
397
00:19:26,222 --> 00:19:27,308
It's my shoulder.
398
00:19:27,474 --> 00:19:29,919
Just...
All right.
399
00:19:29,970 --> 00:19:31,187
Ready?
400
00:19:33,021 --> 00:19:34,340
It's dislocated.
401
00:19:34,374 --> 00:19:36,817
It's no big deal. I just
have to put it back into place.
402
00:19:40,862 --> 00:19:41,947
What the hell?!
403
00:19:42,113 --> 00:19:43,382
That's just the morphine.
404
00:19:43,400 --> 00:19:44,950
It's the easy part... baby.
405
00:19:47,487 --> 00:19:48,537
Eventually,
406
00:19:48,703 --> 00:19:49,939
you're going to find out
407
00:19:49,990 --> 00:19:51,490
this whole
getting-run-over-by-a-car thing
408
00:19:51,525 --> 00:19:52,625
was kind of my fault.
409
00:19:52,791 --> 00:19:54,493
Ow! You did it again!
410
00:19:54,528 --> 00:19:56,796
Okay, have you never heard
of bedside manner?
411
00:19:56,962 --> 00:19:58,339
Why is everyone so obsessed
with that?
412
00:19:58,505 --> 00:20:00,800
Because it's nice!
413
00:20:00,966 --> 00:20:02,134
George?
414
00:20:03,253 --> 00:20:06,555
Good. Morphine's working.
415
00:20:07,740 --> 00:20:09,225
OMG, it's true.
416
00:20:09,391 --> 00:20:12,728
Rosie, honey, come on,
it's time for bed.
417
00:20:12,894 --> 00:20:15,147
Aunt Emmeline, this is breaking news.
418
00:20:15,313 --> 00:20:17,466
Rose Hattenbarger,
BlueBell beat blogger
419
00:20:17,517 --> 00:20:19,718
for the otherwise torpid
official town Web site.
420
00:20:19,753 --> 00:20:22,113
So, how does it feel
to be responsible
421
00:20:22,279 --> 00:20:24,865
for maiming George
Tucker, town golden boy?
422
00:20:25,031 --> 00:20:27,034
He is not maimed.
423
00:20:27,200 --> 00:20:30,287
Off the record-- why would
anyone ever leave New York?
424
00:20:30,453 --> 00:20:31,897
New York is everything, and I know.
425
00:20:31,931 --> 00:20:32,957
Read the Daily Intel,
426
00:20:33,123 --> 00:20:35,234
own all the SATC DVDs.
427
00:20:35,268 --> 00:20:36,619
I bet you're a Carrie.
428
00:20:36,653 --> 00:20:38,754
I'm a Charlotte, but
I wish I was a Carrie.
429
00:20:38,920 --> 00:20:42,041
You guys really like
your classic HBO, huh?
430
00:20:42,075 --> 00:20:44,969
But I am a Miranda who also
wishes she was a Carrie.
431
00:20:45,135 --> 00:20:47,304
I knew you and I were
going to be friends.
432
00:20:47,470 --> 00:20:49,807
Well, I guess I could use a friend.
433
00:20:49,973 --> 00:20:52,351
Damn straight.
Brick's here.
434
00:20:56,396 --> 00:20:57,773
Hello, Pickle.
435
00:20:57,939 --> 00:20:59,725
Hi, Brick.
436
00:20:59,759 --> 00:21:02,127
Um, I'll see you later.
437
00:21:02,145 --> 00:21:03,629
We haven't met.
438
00:21:03,647 --> 00:21:04,989
I'm Dr. Zoe Hart.
439
00:21:05,155 --> 00:21:06,765
As far as I'm concerned,
440
00:21:06,799 --> 00:21:08,033
you're just the girl
who almost killed
441
00:21:08,199 --> 00:21:11,370
two people and spoiled
my hunting trip.
442
00:21:11,536 --> 00:21:13,664
How dare you see my patients.
443
00:21:13,830 --> 00:21:17,001
Well, technically, Harley left
his half of the practice to me.
444
00:21:17,167 --> 00:21:19,695
Miss Hart, I'm not going
to share this office...
445
00:21:19,746 --> 00:21:21,171
not for one minute.
446
00:21:21,337 --> 00:21:23,799
I see you have met my lawyer.
447
00:21:23,965 --> 00:21:27,803
When he's conscious, he doesn't lose.
448
00:21:27,969 --> 00:21:30,806
I'm going to be contesting the will.
449
00:21:30,972 --> 00:21:33,100
Harley wasn't in his right mind.
450
00:21:33,266 --> 00:21:34,643
You haven't even given me a chance.
451
00:21:34,809 --> 00:21:36,395
I believe I can do some good here.
452
00:21:36,561 --> 00:21:38,631
Well, bless your heart.
453
00:21:38,665 --> 00:21:41,517
But thingsave been working
just fine here in BlueBell.
454
00:21:41,551 --> 00:21:43,769
We survived Katrina, we survived BP,
455
00:21:43,803 --> 00:21:45,738
by boarding up the windows
and piling up the sandbags
456
00:21:45,904 --> 00:21:48,557
to keep the rot outside
457
00:21:48,608 --> 00:21:50,326
from fouling our community.
458
00:21:50,492 --> 00:21:53,204
And believe you me, Zoe Hart,
459
00:21:53,370 --> 00:21:58,709
we are going to chase you away
from our waters.
460
00:22:02,879 --> 00:22:05,040
Well, my night
had quickly gone downhill.
461
00:22:05,075 --> 00:22:07,042
But in times like this,
462
00:22:07,077 --> 00:22:09,386
I find one thing
really helps me through.
463
00:22:09,552 --> 00:22:14,683
Wine! Tell me you have
a nice dry chardonnay.
464
00:22:14,849 --> 00:22:16,435
Yup. Come on.
465
00:22:16,601 --> 00:22:19,672
You're Mabel, right?
466
00:22:19,706 --> 00:22:21,890
Bad day?
467
00:22:21,925 --> 00:22:23,609
You have no idea.
468
00:22:23,775 --> 00:22:25,094
Ugh. Oh, yes, I do.
469
00:22:25,145 --> 00:22:26,570
You met my mama?
470
00:22:26,736 --> 00:22:28,180
Oh, yeah.
471
00:22:28,214 --> 00:22:30,783
Yeah, my mom isn't
exactly supportive, either.
472
00:22:32,158 --> 00:22:35,354
Mabel, I know
it's none of my business,
473
00:22:35,388 --> 00:22:37,723
but the dark patches
on your forehead and face...
474
00:22:37,741 --> 00:22:39,208
you have melasma.
475
00:22:39,374 --> 00:22:40,659
You know you're pregnant, right?
476
00:22:40,694 --> 00:22:42,077
I don't know that.
477
00:22:42,112 --> 00:22:44,062
I haven't taken a test.
478
00:22:44,080 --> 00:22:46,064
Well, I'm sure you can get one here
479
00:22:46,082 --> 00:22:48,217
over by the Slim Jims and duck calls.
480
00:22:49,843 --> 00:22:51,512
Long day.
481
00:22:53,623 --> 00:22:55,591
I didn't think...
482
00:22:55,625 --> 00:22:57,351
We only had sex once.
483
00:22:57,517 --> 00:23:00,270
He told me
484
00:23:00,436 --> 00:23:03,182
he wouldn't do it
if he had to wear a condom.
485
00:23:04,751 --> 00:23:07,919
I didn't want to lose him,
but he left anyway.
486
00:23:07,937 --> 00:23:09,947
So, my mother's right.
I'm stupid.
487
00:23:11,057 --> 00:23:13,308
Look, you need a doctor.
488
00:23:13,360 --> 00:23:15,369
Here. Take this.
489
00:23:15,535 --> 00:23:16,762
Can I have this?
490
00:23:16,780 --> 00:23:18,313
I'm gonna give you my number,
491
00:23:18,365 --> 00:23:22,534
and you can call me,
and I won't tell anybody, okay?
492
00:23:22,569 --> 00:23:24,962
Okay, I'll take that.
Hmm.
493
00:23:25,128 --> 00:23:26,822
Thank you.
Owe you some money.
494
00:23:26,873 --> 00:23:29,717
Do you realize that my
engagement party is tomorrow?!
495
00:23:29,883 --> 00:23:31,427
Huh? I mean, what
am I supposed to do?
496
00:23:31,593 --> 00:23:32,845
The photographs!
The press!
497
00:23:33,011 --> 00:23:34,780
The whole thing's
just gonna be ruined!
498
00:23:34,798 --> 00:23:36,265
Seriously, Lemon,
what are you blabbering about?
499
00:23:36,431 --> 00:23:39,393
Well, thanks to you,
my fiancé was in a car accident.
500
00:23:39,559 --> 00:23:41,136
You're engaged to Old Man Jackson?
501
00:23:41,171 --> 00:23:42,813
No, you twit.
502
00:23:42,979 --> 00:23:46,025
I'm engaged to George Tucker.
503
00:23:50,196 --> 00:23:51,780
Clearly, BlueBell
wasn't the answer.
504
00:23:51,946 --> 00:23:54,908
I'd messed up as a doctor
505
00:23:55,074 --> 00:23:57,519
and gotten the guy
I kind of liked run over.
506
00:23:57,570 --> 00:24:00,823
Oh, and it turns out he was engaged.
507
00:24:00,857 --> 00:24:02,833
♪ ♪
508
00:24:05,028 --> 00:24:07,946
I had sunk to my lowest point.
509
00:24:07,980 --> 00:24:12,134
Well, maybe not my lowest.
510
00:24:12,300 --> 00:24:13,919
Nice first day.
511
00:24:13,953 --> 00:24:16,138
Everyone knows Old Man J
memorized the eye chart.
512
00:24:16,304 --> 00:24:18,265
Don't you have some cows to tip,
513
00:24:18,431 --> 00:24:19,658
Wade?
514
00:24:19,676 --> 00:24:21,427
Oh.
515
00:24:21,461 --> 00:24:22,711
Look at you, girl.
516
00:24:22,762 --> 00:24:24,438
You're drunk as a boiled owl.
517
00:24:24,604 --> 00:24:26,732
I'd offer to give you a ride, but
518
00:24:26,898 --> 00:24:29,193
I don't want you getting any ideas.
519
00:24:33,005 --> 00:24:34,865
I was making out
with the electricity-stealing
520
00:24:35,031 --> 00:24:36,700
buffoon from next door.
521
00:24:36,866 --> 00:24:39,912
But it gets worse.
522
00:24:45,151 --> 00:24:46,518
There it is.
523
00:24:46,536 --> 00:24:47,953
Rock bottom.
524
00:24:47,987 --> 00:24:49,321
Oh, my God.
525
00:24:49,355 --> 00:24:52,074
I just played "Dixie" with my butt.
526
00:24:52,125 --> 00:24:54,326
This never happened.
You hear me?
527
00:24:54,360 --> 00:24:56,887
My lips are sealed, Doc.
528
00:24:59,749 --> 00:25:01,867
Get me out.
529
00:25:03,393 --> 00:25:04,728
Oh! Oh! Ow!
530
00:25:09,399 --> 00:25:11,393
♪ ♪
531
00:25:16,281 --> 00:25:17,432
Mom!
532
00:25:17,484 --> 00:25:19,827
What the hell are you thinking?
533
00:25:29,893 --> 00:25:33,029
I get that you feel
you had no choice.
534
00:25:33,154 --> 00:25:36,549
What I don't understand is why
this Harley would try so hard
535
00:25:36,584 --> 00:25:38,084
to get you down here.
536
00:25:38,135 --> 00:25:41,638
I mean, no offense. Your speech
was great, but really, why?
537
00:25:41,672 --> 00:25:43,063
I'm not sure.
538
00:25:43,229 --> 00:25:44,815
It's possible he was nutballs.
539
00:25:45,092 --> 00:25:46,810
I don't care what the chief said.
540
00:25:46,844 --> 00:25:49,846
Nothing is worth you
spending a year here.
541
00:25:49,880 --> 00:25:51,431
And your father agrees with me.
542
00:25:51,482 --> 00:25:52,816
Wait. You talked to Dad?
543
00:25:52,850 --> 00:25:54,935
Well, he called me after
he heard your message
544
00:25:54,986 --> 00:25:56,186
that you left last night.
545
00:25:56,220 --> 00:25:57,904
How do you think I found you?
546
00:25:57,939 --> 00:26:00,106
Well, he called you instead of me?
547
00:26:00,157 --> 00:26:01,691
Um, you know him.
548
00:26:01,725 --> 00:26:03,559
He can't deal with complications.
549
00:26:03,577 --> 00:26:08,464
But, honey... do you belong here?
550
00:26:08,630 --> 00:26:12,050
Let's go home.
551
00:26:12,216 --> 00:26:13,253
She was right.
552
00:26:13,304 --> 00:26:14,970
I didn't belong in BlueBell.
553
00:26:15,136 --> 00:26:16,973
We made arrangements
to leave at 5:00.
554
00:26:17,008 --> 00:26:18,265
I called George.
555
00:26:18,431 --> 00:26:19,976
That was awkward.
556
00:26:20,011 --> 00:26:22,394
He asked to meet me on the pier.
557
00:26:22,560 --> 00:26:25,232
Guess he wasn't dying
to be seen with me in public.
558
00:26:25,266 --> 00:26:26,323
Can't say I blamed him.
559
00:26:28,488 --> 00:26:30,235
Glad to see you're feeling better.
560
00:26:32,362 --> 00:26:33,947
Uh, I know you have
your party to get to,
561
00:26:34,113 --> 00:26:36,076
but this is time-sensitive.
562
00:26:36,110 --> 00:26:38,245
I'm going back
to New York this afternoon.
563
00:26:38,279 --> 00:26:42,247
Really? I'll take it
that, uh, exile was lifted?
564
00:26:42,413 --> 00:26:44,734
Can I have the papers, uh,
565
00:26:44,752 --> 00:26:46,752
for, you know, signing
over half the practice
566
00:26:46,918 --> 00:26:47,921
to Brick?
567
00:26:47,955 --> 00:26:49,172
Yeah, of course.
568
00:26:49,207 --> 00:26:52,257
I, uh... I heard about
your run-in with Lemon
569
00:26:52,423 --> 00:26:54,092
last night, and I...
570
00:26:54,258 --> 00:26:55,469
I-I should have told you.
571
00:26:55,635 --> 00:26:56,845
What? That you're engaged?
572
00:26:57,011 --> 00:26:59,264
I mean, between
573
00:26:59,430 --> 00:27:00,684
the alligator
and getting hit by a car,
574
00:27:00,718 --> 00:27:03,310
you kind of had a lot
going on last night.
575
00:27:03,476 --> 00:27:07,390
Look, you should've known Lemon
when we were younger.
576
00:27:07,424 --> 00:27:08,649
I mean,
577
00:27:08,815 --> 00:27:12,110
she's funny, she's irreverent.
578
00:27:12,276 --> 00:27:15,398
And I just was honored that she...
579
00:27:15,432 --> 00:27:17,658
that she chose me.
580
00:27:17,824 --> 00:27:20,244
But, uh,
581
00:27:20,410 --> 00:27:21,938
you know, after law school, I just...
582
00:27:21,956 --> 00:27:23,997
I needed, uh... change.
583
00:27:24,163 --> 00:27:26,708
You know, so I decided
to move to New York, and
584
00:27:26,874 --> 00:27:29,670
I loved it in the city.
585
00:27:31,713 --> 00:27:34,217
But I woke up dreaming
about the sunset,
586
00:27:34,252 --> 00:27:36,386
and, uh, having sand beneath my feet,
587
00:27:36,420 --> 00:27:38,388
and I realized that BlueBell,
588
00:27:38,422 --> 00:27:40,957
and, uh, Lemon...
589
00:27:40,975 --> 00:27:43,393
they're who I am.
590
00:27:43,427 --> 00:27:47,896
You know, can't really be
my best self without them.
591
00:27:48,062 --> 00:27:50,732
Wow. You're a lucky guy.
592
00:27:52,525 --> 00:27:55,070
A girl you feel the same way
about as a town.
593
00:27:57,363 --> 00:27:59,449
The papers?
594
00:28:02,034 --> 00:28:03,813
Thanks.
595
00:28:03,831 --> 00:28:06,832
Uh, I'll mail them
when I get back to New York.
596
00:28:06,998 --> 00:28:08,542
Okay.
597
00:28:08,708 --> 00:28:11,670
Good-bye, George Tucker.
598
00:28:15,339 --> 00:28:17,210
♪ ♪
599
00:28:29,340 --> 00:28:31,815
Hello?
600
00:28:31,981 --> 00:28:33,693
Dr. Hart?
601
00:28:33,728 --> 00:28:34,943
It's Mabel.
602
00:28:35,109 --> 00:28:36,862
I don't feel...
603
00:28:37,028 --> 00:28:38,514
well.
604
00:28:38,532 --> 00:28:40,483
But I'm-I'm working
at the Breelands'.
605
00:28:40,517 --> 00:28:42,743
I can't leave.
Can you come here, please?
606
00:28:42,909 --> 00:28:44,287
Mabel, I have a plane.
607
00:28:44,322 --> 00:28:46,830
If you're at the Breelands', why
don't you just talk to Brick?
608
00:28:46,996 --> 00:28:48,691
Brick the dick? No way!
609
00:28:48,709 --> 00:28:51,668
You said you'd be my doctor
if I needed you.
610
00:28:51,834 --> 00:28:54,381
Didn't you take an oath or something?
611
00:28:56,130 --> 00:28:57,424
I know I'm
not invited,
612
00:28:57,590 --> 00:28:58,634
but I'm a doctor.
613
00:28:58,800 --> 00:29:00,170
This is a medical emergency.
614
00:29:00,204 --> 00:29:02,179
Silly, this is
Brick Breeland's house.
615
00:29:02,345 --> 00:29:04,181
He is the doctor.
616
00:29:06,224 --> 00:29:09,346
Actually, she's here with me.
617
00:29:09,380 --> 00:29:12,064
Lavon Hayes.
Mayor.
618
00:29:12,230 --> 00:29:13,523
Yeah.
619
00:29:13,689 --> 00:29:15,734
I do believe that
entitles me to a plus one.
620
00:29:15,900 --> 00:29:17,103
Mm-hmm.
621
00:29:17,154 --> 00:29:19,988
♪ ♪
622
00:29:26,035 --> 00:29:28,121
How you doing, ladies?
623
00:29:28,287 --> 00:29:30,400
Good to see you.
624
00:29:30,418 --> 00:29:33,085
Thank you.
I gotta go find Mabel.
625
00:29:33,251 --> 00:29:34,891
Oh? Well, not a problem.
626
00:29:35,016 --> 00:29:37,958
This party could use
a little shaking up.
627
00:29:38,009 --> 00:29:39,592
I do believe
628
00:29:39,627 --> 00:29:41,127
Lavon Hayes needs himself a cocktail.
629
00:29:42,413 --> 00:29:45,597
Look, I am sorry
about the photographs.
630
00:29:45,888 --> 00:29:48,558
I know how hard
you planned today and...
631
00:29:48,724 --> 00:29:50,811
Oh, honey, I don't care
about the pictures.
632
00:29:52,311 --> 00:29:53,980
That much.
633
00:29:56,607 --> 00:29:58,594
I don't know what's become of me.
634
00:29:58,612 --> 00:30:00,647
All the stress from the wedding has
635
00:30:00,698 --> 00:30:03,533
just turned me into a
real... 'Bama beeotch.
636
00:30:03,567 --> 00:30:04,574
But...
637
00:30:04,740 --> 00:30:06,910
I love you.
638
00:30:08,322 --> 00:30:10,080
I really do.
639
00:30:10,246 --> 00:30:13,458
And nearly losing you last night
just reminded me of how much.
640
00:30:13,624 --> 00:30:17,462
And I promise that I'm gonna try
641
00:30:17,628 --> 00:30:20,250
real hard to be the same old Lemon
642
00:30:20,284 --> 00:30:22,718
that you fell in love with, okay?
643
00:30:27,458 --> 00:30:28,890
Oh!
644
00:30:29,056 --> 00:30:31,977
- Uh, Zoe? Is everything okay?
- What are you doing here?!
645
00:30:32,143 --> 00:30:33,812
I came with the mayor.
646
00:30:33,978 --> 00:30:35,631
Lavon?
647
00:30:35,649 --> 00:30:38,316
Okay, well, uh, welcome.
648
00:30:38,482 --> 00:30:42,472
And the bar is over...
that way.
649
00:30:44,308 --> 00:30:45,909
Thought you said she
was leaving town.
650
00:30:45,943 --> 00:30:47,617
I thought she was.
651
00:30:55,986 --> 00:30:57,002
Mabel?
652
00:30:57,168 --> 00:30:59,255
Thank you so much for coming.
653
00:30:59,290 --> 00:31:00,840
I'm having these bad pains.
654
00:31:00,875 --> 00:31:03,258
Oh, my God, there's another one.
655
00:31:03,424 --> 00:31:04,926
Okay.
656
00:31:05,092 --> 00:31:06,887
Oh, they're getting worse.
657
00:31:07,053 --> 00:31:08,998
Mabel, how long has it been exactly
658
00:31:09,016 --> 00:31:10,265
since your last period?
659
00:31:10,431 --> 00:31:11,433
Not sure.
660
00:31:13,392 --> 00:31:14,311
Another one?
661
00:31:14,477 --> 00:31:15,645
They're 15 seconds apart.
662
00:31:15,811 --> 00:31:17,941
Okay, Mabel, stay calm.
663
00:31:17,975 --> 00:31:20,317
Look, we're not gonna make it
to the hospital.
664
00:31:20,483 --> 00:31:22,694
You're having a baby,
and you're having it now.
665
00:31:22,860 --> 00:31:24,531
Come on.
666
00:31:35,005 --> 00:31:36,956
What is going on here?
667
00:31:37,122 --> 00:31:38,457
Brick, she's ten centimeters,
ready to push.
668
00:31:38,623 --> 00:31:39,917
Contractions are on
top of each other.
669
00:31:40,083 --> 00:31:41,335
We need to deliver this baby.
670
00:31:41,501 --> 00:31:43,671
No, I need to deliver this baby.
671
00:31:43,837 --> 00:31:45,923
Have Emmeline get me my
medical bag, my drug box.
672
00:31:46,089 --> 00:31:47,400
- Get me some towels.
- No, no, no, no, no,
673
00:31:47,434 --> 00:31:48,384
don't you come near me!
674
00:31:48,550 --> 00:31:50,970
Dr. Hart and I,
we're in this together.
675
00:31:51,136 --> 00:31:52,305
She's my doctor.
676
00:31:52,471 --> 00:31:55,182
Guess I'll be needing the towels.
677
00:31:56,577 --> 00:31:58,477
Okay, Mabel, Mabel,
678
00:31:58,643 --> 00:31:59,862
are you ready?
679
00:31:59,914 --> 00:32:02,106
I'm gonna need you to
start pushing, okay?
680
00:32:02,272 --> 00:32:04,667
I'm gonna come check on you later.
681
00:32:04,702 --> 00:32:05,868
Make sure you're all right.
682
00:32:05,920 --> 00:32:07,787
All right.
683
00:32:07,821 --> 00:32:12,008
So, Mr. Mayor, is it true?
684
00:32:12,042 --> 00:32:15,953
You're here on a date
with that, uh... Dr. Hart?
685
00:32:18,349 --> 00:32:20,350
How is that any of your business?
686
00:32:20,384 --> 00:32:22,035
I mean, if I do recall,
687
00:32:22,069 --> 00:32:25,087
we are at your engagement party.
688
00:32:25,253 --> 00:32:28,441
Lavon...
689
00:32:28,475 --> 00:32:30,810
come on.
690
00:32:30,844 --> 00:32:32,720
You know how difficult
this is for me.
691
00:32:35,182 --> 00:32:37,617
Difficult never stopped me.
692
00:32:44,940 --> 00:32:46,150
You're doing great, okay?
693
00:32:46,316 --> 00:32:47,293
I see the head.
694
00:32:47,328 --> 00:32:48,461
Another contraction.
695
00:32:48,495 --> 00:32:51,247
I need you to push again
on the count of three.
696
00:32:51,298 --> 00:32:53,741
One, two, three.
697
00:32:53,907 --> 00:32:55,326
Go, go. Push!
698
00:32:55,492 --> 00:32:56,243
Oh, no!
699
00:33:00,080 --> 00:33:02,083
Brick, the shoulder.
700
00:33:02,249 --> 00:33:03,084
It's lodged in the pelvis.
701
00:33:04,928 --> 00:33:06,512
Push her head back in, I mean...
702
00:33:06,546 --> 00:33:08,097
The ambulance is on the way.
703
00:33:08,148 --> 00:33:09,673
They'll have to do
a C-section in Mobile.
704
00:33:09,839 --> 00:33:10,841
Isn't that 20 miles away?
705
00:33:15,095 --> 00:33:17,932
All right. Mrs. H, I need you
to hand me my scalpel.
706
00:33:18,098 --> 00:33:20,076
- What are you doing?
- A symphysiotomy.
707
00:33:20,110 --> 00:33:22,019
No, I can't let you slice
open her pelvis like that.
708
00:33:22,185 --> 00:33:23,396
It is way too dangerous.
709
00:33:23,562 --> 00:33:24,580
We have no choice, okay?
710
00:33:24,615 --> 00:33:26,315
This baby comes out now,
or we lose both of them.
711
00:33:31,171 --> 00:33:32,405
Okay, Mabel?
712
00:33:32,571 --> 00:33:34,323
I'm going to give you
a local to dull the pain,
713
00:33:34,489 --> 00:33:36,826
but I can't have you numb
r when you need to push.
714
00:33:36,992 --> 00:33:38,428
You're going to feel a little pinch.
715
00:33:38,462 --> 00:33:40,121
Ready?
716
00:33:40,287 --> 00:33:41,539
Ahh!
717
00:33:44,601 --> 00:33:45,835
Now, I need you two
718
00:33:46,001 --> 00:33:47,962
to hold her steady until
it's all over, no matter what.
719
00:33:48,128 --> 00:33:49,755
And after she delivers,
720
00:33:49,921 --> 00:33:51,891
I'm going to close her
up as soon as possible.
721
00:33:51,925 --> 00:33:54,277
Brick, that means the baby's
all you. Are you with me?
722
00:33:54,311 --> 00:33:55,219
Yeah. Yeah, I am.
723
00:33:55,385 --> 00:33:56,846
Okay. Ready?
724
00:33:57,012 --> 00:33:58,514
Hang on, hang on.
Come on.
725
00:33:58,680 --> 00:34:00,516
I... ow, ow, no,
726
00:34:00,682 --> 00:34:02,977
please, please, it hurts too much!
727
00:34:03,143 --> 00:34:05,354
Losing way too much blood.
728
00:34:05,520 --> 00:34:06,522
Come on, Mabel.
729
00:34:06,688 --> 00:34:08,357
Mabel, don't you pass out on me.
730
00:34:08,523 --> 00:34:09,859
Mabel, come on.
I need you to push.
731
00:34:10,025 --> 00:34:11,377
Hey.
732
00:34:11,412 --> 00:34:12,862
I know you're tired, and
I know you're in pain,
733
00:34:13,028 --> 00:34:14,447
but I need you to be strong.
Stronger than you've
734
00:34:14,465 --> 00:34:16,582
ever been in your entire life.
735
00:34:16,616 --> 00:34:18,492
You can do this.
736
00:34:18,658 --> 00:34:20,920
Now give me one big push.
737
00:34:20,954 --> 00:34:21,871
- Here you go.
- Okay?
738
00:34:27,834 --> 00:34:29,587
♪ ♪
739
00:34:36,676 --> 00:34:38,304
Oh...
740
00:34:42,265 --> 00:34:44,018
Is she okay?
741
00:34:44,184 --> 00:34:45,311
Yeah.
742
00:34:48,563 --> 00:34:50,316
She got ten fingers and ten toes,
743
00:34:50,482 --> 00:34:53,861
and those lungs that would
make Carrie Underwood jealous.
744
00:34:54,027 --> 00:34:56,864
You got yourself
a healthy baby girl.
745
00:35:04,079 --> 00:35:05,664
Nice job.
746
00:35:05,830 --> 00:35:08,000
You know, it's too bad you're
not going to be staying.
747
00:35:08,018 --> 00:35:10,419
George told me you were going
to sign the practice back over.
748
00:35:14,005 --> 00:35:16,943
Well, I'll go tell the
paramedics we're fine.
749
00:35:19,730 --> 00:35:20,638
Mabel,
750
00:35:20,804 --> 00:35:22,899
what you did for your daughter...
751
00:35:22,950 --> 00:35:25,059
you were amazing.
752
00:35:25,225 --> 00:35:27,728
Don't ever forget
how much strength you have.
753
00:35:36,463 --> 00:35:37,488
A baby?!
754
00:35:39,833 --> 00:35:41,408
You have got to be kidding.
755
00:35:41,574 --> 00:35:42,952
I have a patient recovering here.
756
00:35:43,118 --> 00:35:43,953
Dr. Hart, it's okay.
757
00:35:47,841 --> 00:35:49,375
Look, Mama...
758
00:35:51,645 --> 00:35:56,549
I made a beautiful, perfect person.
759
00:35:56,567 --> 00:35:57,883
How she grows up,
760
00:35:59,069 --> 00:36:01,720
how she looks at herself,
761
00:36:02,053 --> 00:36:03,055
that's on me now.
762
00:36:06,224 --> 00:36:08,936
And I'm not gonna
expose my baby to you.
763
00:36:12,249 --> 00:36:13,941
So, please...
764
00:36:14,107 --> 00:36:16,193
get out.
765
00:36:30,373 --> 00:36:31,968
Yeah...
766
00:36:37,274 --> 00:36:39,942
You ju...
You just can't leave now.
767
00:36:42,279 --> 00:36:45,264
Thank you, Mrs. H.
768
00:36:45,282 --> 00:36:46,849
That means a lot, coming from you.
769
00:36:47,015 --> 00:36:50,019
I was happy I could help.
770
00:36:51,104 --> 00:36:53,456
It was nice.
771
00:36:53,490 --> 00:36:55,024
Great, actually.
772
00:36:56,743 --> 00:36:57,877
But I mean, come on.
773
00:36:57,911 --> 00:36:59,278
BlueBell?
774
00:36:59,444 --> 00:37:01,214
I don't fit in here.
775
00:37:01,248 --> 00:37:03,216
Everybody hates me.
776
00:37:03,250 --> 00:37:05,200
Plus the humidity is
really ruining my hair.
777
00:37:08,255 --> 00:37:10,723
I'm not a family doctor.
778
00:37:10,757 --> 00:37:12,333
I'm gonna be
a cardio-thoracic surgeon.
779
00:37:12,499 --> 00:37:14,752
I've known since I was nine.
780
00:37:14,918 --> 00:37:17,713
I just have to figure out
another way.
781
00:37:20,267 --> 00:37:23,603
You asked me before why Harley
left you his practice.
782
00:37:25,772 --> 00:37:27,306
I didn't tell you the whole truth.
783
00:37:27,472 --> 00:37:29,516
I didn't think it
was my place. But...
784
00:37:29,682 --> 00:37:33,079
I've been carrying this
around since, uh...
785
00:37:33,113 --> 00:37:35,114
since you got here.
786
00:37:37,484 --> 00:37:40,920
Didn't know if I should
give it to you, but...
787
00:37:40,954 --> 00:37:42,529
Here.
788
00:37:45,240 --> 00:37:47,677
That's my mom.
789
00:37:47,711 --> 00:37:48,702
And...
790
00:37:48,868 --> 00:37:51,330
Harley?
791
00:37:51,496 --> 00:37:53,933
Yeah, Zoe.
792
00:37:53,967 --> 00:37:57,086
Harley Wilkes was your father.
793
00:37:59,222 --> 00:38:01,382
Wha...?
794
00:38:03,226 --> 00:38:05,478
You're here! Great!
795
00:38:05,512 --> 00:38:08,364
There's a superb Sancerre
chilling in the car.
796
00:38:08,398 --> 00:38:10,866
We need to talk.
797
00:38:10,901 --> 00:38:14,203
Oh, my...
Oh my God.
798
00:38:14,237 --> 00:38:15,521
Zoe, I can explain.
799
00:38:15,687 --> 00:38:17,206
What's there to explain?
800
00:38:17,240 --> 00:38:19,400
That my entire life has been a lie?
801
00:38:19,566 --> 00:38:22,611
This is the answer to
everything, isn't it?
802
00:38:22,777 --> 00:38:24,714
Why Harley left me the practice,
803
00:38:24,748 --> 00:38:26,156
why Dad stopped loving me?
804
00:38:28,283 --> 00:38:31,053
Because I wasn't his to love.
805
00:38:31,088 --> 00:38:33,163
He knew, didn't he?
806
00:38:35,592 --> 00:38:38,227
When you were ten,
you fell off the swings,
807
00:38:38,261 --> 00:38:40,629
they thought you would
need a transfusion.
808
00:38:40,795 --> 00:38:42,765
But when he donated blood...
809
00:38:45,300 --> 00:38:47,553
He tried to stay in your life,
810
00:38:47,571 --> 00:38:48,887
but I guess it was too hard.
811
00:38:49,053 --> 00:38:50,723
That's why he left?
812
00:38:52,409 --> 00:38:53,267
And what about Harley?
813
00:38:53,433 --> 00:38:55,578
Why not tell me about him?
814
00:38:55,612 --> 00:38:57,438
Was he a psycho?
A pedophile? What?
815
00:38:57,604 --> 00:38:59,532
He was a mistake.
816
00:38:59,566 --> 00:39:01,367
I met him on a cruise.
817
00:39:01,401 --> 00:39:02,618
It was Greece.
818
00:39:02,669 --> 00:39:04,203
He was handsome, older, a gentleman.
819
00:39:04,237 --> 00:39:05,446
It was a fantasy.
820
00:39:05,612 --> 00:39:07,373
But I was engaged.
821
00:39:07,407 --> 00:39:10,042
To someone real.
822
00:39:10,076 --> 00:39:12,211
Did you love him?
823
00:39:12,245 --> 00:39:14,714
It doesn't matter.
824
00:39:14,748 --> 00:39:18,292
I did not belong with him,
just as my child
825
00:39:18,458 --> 00:39:21,887
does not belong in a place like this.
826
00:39:21,921 --> 00:39:23,964
I gave you a father
who was from our world.
827
00:39:24,130 --> 00:39:26,559
I protected you.
828
00:39:26,593 --> 00:39:28,135
That should've been my choice.
829
00:39:28,301 --> 00:39:31,305
I am sorry, Zoe, okay?
830
00:39:31,471 --> 00:39:34,233
I am truly, deeply sorry.
831
00:39:34,267 --> 00:39:37,269
But, please, can we just go home
832
00:39:37,287 --> 00:39:39,271
and discuss this in therapy
like normal people?
833
00:39:39,437 --> 00:39:41,398
You go.
834
00:39:43,943 --> 00:39:46,320
I'm staying here.
835
00:39:53,785 --> 00:39:55,370
Growing up, I was told
836
00:39:55,536 --> 00:39:57,831
that to be a surgeon,
I couldn't let myself feel.
837
00:39:57,997 --> 00:40:00,584
But then, I came to BlueBell.
838
00:40:00,750 --> 00:40:03,462
All the food here is fried.
839
00:40:04,964 --> 00:40:07,933
The whole town smells like mold.
840
00:40:07,967 --> 00:40:11,178
And clearly, the sex
education system is lacking.
841
00:40:12,639 --> 00:40:15,891
They could use a good doctor.
842
00:40:16,057 --> 00:40:19,019
One who cares about her patients.
843
00:40:19,185 --> 00:40:21,747
Maybe, even though you're gone,
844
00:40:21,782 --> 00:40:23,632
there are still some things
you can teach me.
845
00:40:30,488 --> 00:40:35,294
No one ever believed
in me like you did.
846
00:40:35,328 --> 00:40:38,964
You kept sending me
those postcards...
847
00:40:38,998 --> 00:40:40,707
knowing one day I'd be lost.
848
00:40:40,873 --> 00:40:46,639
And maybe following in your...
849
00:40:48,341 --> 00:40:49,550
my real father...
850
00:40:49,716 --> 00:40:53,813
your footsteps for a while, um,
851
00:40:53,847 --> 00:40:57,566
I might find my way.
852
00:41:02,520 --> 00:41:05,491
Thanks.
853
00:41:11,946 --> 00:41:13,916
♪ ♪
854
00:41:29,483 --> 00:41:31,174
Hi.
855
00:41:31,340 --> 00:41:33,552
Zoe, where are you?
856
00:41:33,570 --> 00:41:35,020
I got the Tark Twins here again.
857
00:41:35,054 --> 00:41:36,555
Let me guess.
They were wrestling
858
00:41:36,721 --> 00:41:38,056
in poison oak?
859
00:41:38,222 --> 00:41:39,141
You got it.
860
00:41:39,307 --> 00:41:41,101
I'll be right there.
861
00:41:41,267 --> 00:41:42,978
See you soon, Dr. Hart.
862
00:41:43,203 --> 00:41:48,444
Sync and correction by Mlmlte
www.addic7ed.com