1 00:00:02,394 --> 00:00:03,694 Dr. Hart, my name is Dr. Harley Wilkes. 2 00:00:03,762 --> 00:00:05,363 I'm from BlueBell, Alabama. 3 00:00:05,431 --> 00:00:06,397 Harley Wilkes was your father. 4 00:00:06,465 --> 00:00:07,231 What? 5 00:00:07,299 --> 00:00:08,799 He left you his practice. 6 00:00:08,867 --> 00:00:10,534 Zoe, this is Lemon Breeland. 7 00:00:10,602 --> 00:00:11,369 George Tucker. 8 00:00:11,437 --> 00:00:12,256 You're the mayor? 9 00:00:12,304 --> 00:00:14,049 Lavon Hayes, the linebacker? 10 00:00:14,106 --> 00:00:16,040 You share a generator with Wade Kinsella. 11 00:00:16,108 --> 00:00:17,375 I don't want you getting any ideas. 12 00:00:18,576 --> 00:00:19,709 Notice how 13 00:00:19,777 --> 00:00:21,015 whenever I come around there's always sparks? 14 00:00:21,079 --> 00:00:22,212 If I do recall, 15 00:00:22,266 --> 00:00:24,381 we are at your engagement party. 16 00:00:24,449 --> 00:00:26,249 You know how difficult this is for me. 17 00:00:26,317 --> 00:00:27,730 Difficult never stopped me. 18 00:00:27,785 --> 00:00:28,618 - Who are you? - Didi. 19 00:00:28,686 --> 00:00:29,953 Your new receptionist. 20 00:00:30,021 --> 00:00:31,483 Would you like to go out to dinner some time? 21 00:00:31,555 --> 00:00:32,735 Well, I ought to feel welcome. 22 00:00:32,790 --> 00:00:35,458 - Flowers from the mayor. - Mayor? 23 00:00:35,525 --> 00:00:38,032 I don't know or care what is going on between you two, but... 24 00:00:38,095 --> 00:00:39,195 Lemon, I got business to attend to. 25 00:00:48,438 --> 00:00:50,338 ♪ ♪ 26 00:01:14,329 --> 00:01:16,063 Gross. 27 00:01:26,106 --> 00:01:28,791 I have a question. 28 00:01:28,875 --> 00:01:30,751 Why are you half naked? 29 00:01:30,810 --> 00:01:33,295 More importantly, why is the earth on fire? 30 00:01:33,347 --> 00:01:35,248 Oh. Lavon Hayes would like to welcome you 31 00:01:35,315 --> 00:01:37,616 to your very first BlueBell 32 00:01:37,684 --> 00:01:39,093 heat wave, 33 00:01:39,152 --> 00:01:41,219 where hot and bothered takes on a whole new meaning. 34 00:01:41,287 --> 00:01:44,765 - Meaning? - People tend to go a little crazy around here this time of year. 35 00:01:44,823 --> 00:01:47,309 Yeah, and get ready to see half-naked people 36 00:01:47,360 --> 00:01:49,261 doing full-on crazy things. Oh, yeah. 37 00:01:49,328 --> 00:01:50,595 I don't want to see that. 38 00:01:50,663 --> 00:01:52,097 I want to sit in the freezer. 39 00:01:52,165 --> 00:01:53,665 You better watch yourself, girl, 40 00:01:53,732 --> 00:01:55,859 'cause the fever hits everyone eventually. 41 00:01:55,934 --> 00:01:57,768 Even New York City doctor types. 42 00:02:02,974 --> 00:02:04,675 - I doubt it. - Trust me. 43 00:02:04,742 --> 00:02:05,909 It hits everyone. 44 00:02:05,977 --> 00:02:07,511 I hate to disappoint you, Lavon, 45 00:02:07,579 --> 00:02:09,447 but I don't have freaky deaky in me. 46 00:02:09,514 --> 00:02:11,281 I'm not a freaky deaky kind of person. 47 00:02:11,348 --> 00:02:12,648 Ambitious? You betcha. 48 00:02:12,716 --> 00:02:14,050 But I don't do crazy. 49 00:02:14,118 --> 00:02:16,119 - Why not? - Since when did breakfast become 50 00:02:16,187 --> 00:02:17,420 clothing optional? 51 00:02:17,488 --> 00:02:18,955 Since there's a heat wave, baby! 52 00:02:19,022 --> 00:02:20,356 - Oh, give me some. - Uh-huh. Bam. 53 00:02:20,424 --> 00:02:21,969 Trust me. 54 00:02:22,025 --> 00:02:25,027 BlueBell gets a lot more fun when it's 105 degrees out. 55 00:02:25,096 --> 00:02:27,433 And since Didi and I 56 00:02:27,497 --> 00:02:29,893 are going out on our first date tomorrow night. 57 00:02:29,966 --> 00:02:31,032 - Oh, yeah! - Oh, yeah! 58 00:02:31,101 --> 00:02:32,534 Hit it! 59 00:02:32,602 --> 00:02:33,902 I don't understand how you people 60 00:02:33,970 --> 00:02:35,170 are happy about this weather. 61 00:02:35,238 --> 00:02:36,805 My contacts have literally melted 62 00:02:36,872 --> 00:02:38,736 onto my eyeballs. 63 00:02:38,808 --> 00:02:40,008 Heat wave's like a free pass to do whatever you want. 64 00:02:40,076 --> 00:02:41,405 What's not to like? 65 00:02:41,478 --> 00:02:42,943 I'm assuming that's a rhetorical question? 66 00:02:43,011 --> 00:02:45,079 I'm also assuming that you don't know what rhetorical means. 67 00:02:45,147 --> 00:02:46,714 I think it means you haven't answered the question. 68 00:02:46,781 --> 00:02:48,082 I know all about free passes. 69 00:02:48,150 --> 00:02:50,651 See, it's like my mom and champagne. 70 00:02:50,719 --> 00:02:51,919 When she drinks, 71 00:02:51,987 --> 00:02:53,459 she thinks that nothing counts. 72 00:02:53,522 --> 00:02:54,855 My mom used to throw these huge parties 73 00:02:54,923 --> 00:02:57,046 for her celebrity clients at our house. 74 00:02:57,126 --> 00:02:59,226 So, the champagne would flow, then, the next day, 75 00:02:59,293 --> 00:03:01,027 someone would be arrested, someone would have 76 00:03:01,095 --> 00:03:03,363 lost their pants, and my mom would be found 77 00:03:03,431 --> 00:03:04,864 passed out behind the couch 78 00:03:04,932 --> 00:03:06,500 with one of her friend's husbands 79 00:03:06,567 --> 00:03:08,182 - and a Calvin Klein model. - Exactly. 80 00:03:08,236 --> 00:03:10,103 Your mom knew how to enjoy a free pass. 81 00:03:10,171 --> 00:03:12,572 Yeah, so much that she went on a Greek cruise, 82 00:03:12,640 --> 00:03:15,207 had sex with some guy, and now I live in Alabama. 83 00:03:15,275 --> 00:03:16,509 Point is, 84 00:03:16,576 --> 00:03:18,144 I don't do crazy. 85 00:03:18,211 --> 00:03:20,746 I have seen crazy, and crazy comes with consequences. 86 00:03:20,813 --> 00:03:22,781 There's no such thing as a free pass. 87 00:03:22,849 --> 00:03:24,865 Mm-hmm. You'll see. 88 00:03:24,917 --> 00:03:29,021 Weather this hot, you cannot fight your inhibitions, girl. 89 00:03:31,023 --> 00:03:33,391 You know, you could look at this as an opportunity. 90 00:03:35,227 --> 00:03:37,828 What's the one thing you wanted to do since you got here 91 00:03:37,896 --> 00:03:39,430 that you haven't done? 92 00:03:39,498 --> 00:03:41,633 Just go right ahead and do it. 93 00:03:41,700 --> 00:03:43,968 No judgments, no inhibitions. 94 00:03:44,036 --> 00:03:45,203 Just do it. 95 00:03:46,404 --> 00:03:48,272 Know what I mean? 96 00:03:49,474 --> 00:03:51,575 Okay. 97 00:03:51,643 --> 00:03:54,077 Maybe... I do. 98 00:03:54,145 --> 00:03:55,579 Yeah? 99 00:03:58,949 --> 00:04:00,684 Oh! 100 00:04:09,770 --> 00:04:13,270 sync by Fláp, corrected by susanaLC www.addic7ed.com 101 00:04:26,576 --> 00:04:27,875 Oh, my goodness! 102 00:04:27,943 --> 00:04:30,278 George, baby, why didn't you tell me it was so late? 103 00:04:30,346 --> 00:04:31,680 I didn't know I was supposed to. 104 00:04:31,747 --> 00:04:33,248 Baby, I can't dilly dally in bed all day. 105 00:04:33,316 --> 00:04:34,848 I got a duck to prepare, and your mama's 106 00:04:34,916 --> 00:04:36,750 recipe requires 24 hours of marinating, and I haven't even 107 00:04:36,818 --> 00:04:38,719 de-seeded the chilies yet. 108 00:04:38,786 --> 00:04:40,107 So make something else. 109 00:04:40,154 --> 00:04:42,089 Baby, I can't just make something else. 110 00:04:42,156 --> 00:04:43,490 Tomorrow's dinner has to be perfect. 111 00:04:43,558 --> 00:04:45,593 Your parents only come into town once a month, 112 00:04:45,660 --> 00:04:48,061 and that doesn't give me nearly enough time with them. 113 00:04:48,129 --> 00:04:50,130 Really? 'Cause I feel the exact opposite. 114 00:04:50,198 --> 00:04:51,397 George, I'm being serious. 115 00:04:51,465 --> 00:04:53,266 Don't you want your mama to like me? 116 00:04:53,334 --> 00:04:54,634 She does like you. 117 00:04:54,702 --> 00:04:56,436 She finds me silly and high-strung and you know it. 118 00:04:56,503 --> 00:04:57,770 She doesn't take me serious, George, 119 00:04:57,838 --> 00:04:59,418 and we're getting married, 120 00:04:59,473 --> 00:05:02,308 and-and this dinner is a... it's a symbol of our future. 121 00:05:02,376 --> 00:05:03,876 Pretty soon, we're gonna be having Thanksgiving 122 00:05:03,944 --> 00:05:05,545 - Mm-hmm. - and Christmas, and I need 123 00:05:05,613 --> 00:05:07,011 to show her my agreeable nature. 124 00:05:08,615 --> 00:05:10,249 What? I am very agreeable. 125 00:05:10,316 --> 00:05:11,816 Of course you are. 126 00:05:11,884 --> 00:05:13,952 Good. Now, try and get home early from work tomorrow. 127 00:05:14,019 --> 00:05:15,554 The earlier we eat, the better. 128 00:05:15,622 --> 00:05:17,322 Otherwise, your dad's gonna get started on the bourbon. 129 00:05:17,390 --> 00:05:18,490 We know what happens next. 130 00:05:18,558 --> 00:05:19,491 Football. 131 00:05:19,559 --> 00:05:20,592 Football. 132 00:05:20,660 --> 00:05:22,593 Right. 133 00:05:22,661 --> 00:05:25,027 Well, maybe you should talk to Brick. 134 00:05:25,096 --> 00:05:28,666 Well, maybe you should talk to your daddy. 135 00:05:30,502 --> 00:05:32,451 All right, okay. 136 00:05:32,504 --> 00:05:35,239 I will see about getting home early tomorrow. 137 00:05:35,307 --> 00:05:38,675 But for now, that duck can wait. 138 00:05:41,044 --> 00:05:42,279 It is a heat wave. 139 00:05:42,346 --> 00:05:43,380 Mmm. 140 00:05:48,986 --> 00:05:50,587 Mosquito bites. 141 00:05:50,655 --> 00:05:52,722 I got 'em on my boat last night. 142 00:05:52,790 --> 00:05:55,591 I'm assuming that they all extend toward... 143 00:05:55,659 --> 00:05:56,858 My buttocks, yes, ma'am. 144 00:05:56,926 --> 00:05:58,494 - Do you need to see 'em? - No, no. 145 00:05:58,561 --> 00:05:59,828 I'll take your word for it. 146 00:05:59,896 --> 00:06:01,163 It's just a little strange 147 00:06:01,230 --> 00:06:03,265 that it's only on your backside and your right leg, 148 00:06:03,333 --> 00:06:04,866 and not on your front side 149 00:06:04,934 --> 00:06:06,702 - or your left leg. - Well, it's not that strange, 150 00:06:06,770 --> 00:06:08,203 considering the position I was in. 151 00:06:08,271 --> 00:06:09,838 And what position would that be? 152 00:06:09,906 --> 00:06:12,206 Are you familiar with the Kama Sutra at all? 153 00:06:12,274 --> 00:06:13,474 - Addy?! - Uh-huh. 154 00:06:13,542 --> 00:06:14,776 Could you please get 155 00:06:14,843 --> 00:06:16,744 this young man some calamine lotion? 156 00:06:16,812 --> 00:06:17,978 A bucket's worth? 157 00:06:18,046 --> 00:06:19,547 Come on, Fred. 158 00:06:19,615 --> 00:06:20,748 You little devil. 159 00:06:20,816 --> 00:06:22,283 That vase was supposed to be mine. 160 00:06:22,351 --> 00:06:25,052 Mama changed her mind about the vase when she gave you the car! 161 00:06:25,120 --> 00:06:26,320 Ladies, please. 162 00:06:26,387 --> 00:06:27,954 Well, I never wanted the car! 163 00:06:28,022 --> 00:06:29,523 I wanted the vase, and you know it! 164 00:06:29,590 --> 00:06:31,191 Well, you got the car, so stuff it! 165 00:06:31,260 --> 00:06:32,793 - What in the world is all the fuss? - Addy, 166 00:06:32,860 --> 00:06:34,194 you remember the Parker sisters, right? 167 00:06:34,261 --> 00:06:35,762 Of course I do. Polly. 168 00:06:35,830 --> 00:06:37,297 Fiona. How are you two ladies? 169 00:06:37,365 --> 00:06:38,898 I am bleeding, thank you very much. 170 00:06:38,966 --> 00:06:41,234 My sister tried to kill me with a desk clock. 171 00:06:41,302 --> 00:06:42,802 If I was trying to kill you, you'd be dead. 172 00:06:42,869 --> 00:06:44,837 Oh, both of you, hush up. I'm gonna take you in to see Brick, 173 00:06:44,904 --> 00:06:46,038 try to sort this out. 174 00:06:46,105 --> 00:06:47,573 Oh, you know what? 175 00:06:47,641 --> 00:06:49,908 We might want to go ahead and separate them between doctors, 176 00:06:49,976 --> 00:06:52,345 'cause, uh, Polly's awful riled up. 177 00:06:52,412 --> 00:06:55,548 You want me to give Dr. Hart one of Dr. Breeland's patients? 178 00:06:55,615 --> 00:06:57,350 Brick's not gonna like that. 179 00:06:57,417 --> 00:06:59,163 Well, it's a heat wave in BlueBell, 180 00:06:59,218 --> 00:07:00,352 and you guys are swamped. 181 00:07:00,419 --> 00:07:01,753 I'm sure Brick won't mind that much. 182 00:07:01,821 --> 00:07:03,120 I'll take the bleeding one. Uh, just tell Brick 183 00:07:03,188 --> 00:07:04,322 to give that one a sedative or something. 184 00:07:04,390 --> 00:07:05,878 Well, I don't want a sedative! 185 00:07:05,924 --> 00:07:07,892 But I do, so will you save it for me? 186 00:07:07,960 --> 00:07:10,362 - Bleeding lady? Please, come in here. - Thank you. 187 00:07:10,429 --> 00:07:13,097 I'm telling you, she's getting worse and worse. 188 00:07:13,165 --> 00:07:15,131 Lord knows, Polly has always been difficult, 189 00:07:15,199 --> 00:07:18,635 but ever since mama died, she's gone downright insane. 190 00:07:18,703 --> 00:07:19,803 We were going over their mother's will 191 00:07:19,871 --> 00:07:21,171 for the third time this month, 192 00:07:21,239 --> 00:07:22,639 and things got a little heated, and before I knew it, 193 00:07:22,707 --> 00:07:25,275 my desk clock was in the air. 194 00:07:25,343 --> 00:07:27,644 How long ago did your mom pass away? 195 00:07:27,712 --> 00:07:29,380 About eight months ago, 196 00:07:30,206 --> 00:07:32,222 but we knew it was coming. She'd been fighting and losing 197 00:07:32,223 --> 00:07:34,555 with cancer for three years or so. 198 00:07:34,651 --> 00:07:36,920 Hey, things are gonna get easier, all right? 199 00:07:36,988 --> 00:07:38,721 We'll get through this together. 200 00:07:38,789 --> 00:07:41,657 - Promise. - Thank you, Mr. Tucker. 201 00:07:41,725 --> 00:07:43,760 Have you ever met a nicer lawyer in your life? 202 00:07:43,827 --> 00:07:46,129 And so handsome. 203 00:07:46,197 --> 00:07:47,096 Broke the mold with this one. 204 00:07:47,163 --> 00:07:48,364 Yes, they did. 205 00:07:48,431 --> 00:07:50,900 You are all fixed. 206 00:07:50,967 --> 00:07:54,303 Feel better... Few... 207 00:07:54,371 --> 00:07:55,844 Fiona. 208 00:07:55,906 --> 00:07:56,805 - Fiona. - Yeah. 209 00:07:56,873 --> 00:07:57,940 I knew that. 210 00:07:58,008 --> 00:08:00,109 Thank you. 211 00:08:00,176 --> 00:08:02,911 Y'all have a good day. 212 00:08:04,113 --> 00:08:05,746 We should turn the A/C up. 213 00:08:05,814 --> 00:08:07,548 It's hot in here, don't you think? 214 00:08:13,255 --> 00:08:16,090 Mr. Tucker, I was just coming to get you. 215 00:08:16,158 --> 00:08:17,425 Is everything all right, Didi? 216 00:08:17,492 --> 00:08:18,726 Well, I wasn't sure 217 00:08:18,794 --> 00:08:21,061 how long you were gonna be with the Parker twins, 218 00:08:21,129 --> 00:08:22,529 and I wanted to make sure 219 00:08:22,596 --> 00:08:24,231 I got your signature on these documents. 220 00:08:24,299 --> 00:08:27,000 Okay, well, I appreciate an assistant with initiative, 221 00:08:27,068 --> 00:08:28,969 but none of these documents seem 222 00:08:29,037 --> 00:08:30,537 to be time-sensitive, so... 223 00:08:30,604 --> 00:08:31,939 They're not. 224 00:08:32,006 --> 00:08:34,441 I just wanted you to know how seriously I take this job 225 00:08:34,508 --> 00:08:36,175 and how grateful I am for the opportunity. 226 00:08:36,243 --> 00:08:37,443 Yeah, you're quite welcome. 227 00:08:37,510 --> 00:08:39,011 And how much I would appreciate it 228 00:08:39,079 --> 00:08:40,413 if you let me have a half day tomorrow. 229 00:08:40,480 --> 00:08:42,648 You see, I have a date, and it's the first date 230 00:08:42,715 --> 00:08:44,383 I've had in ages that I'm actually excited about. 231 00:08:44,451 --> 00:08:45,851 Okay, Didi. 232 00:08:45,919 --> 00:08:47,486 And... And I know it sounds frivolous, 233 00:08:47,554 --> 00:08:49,989 but I thought it might be nice to get my hair done. 234 00:08:50,057 --> 00:08:51,256 - It's hard to explain. - Didi, I... 235 00:08:51,324 --> 00:08:52,790 But given the current humidity levels, 236 00:08:52,858 --> 00:08:54,960 my hair has a tendency to explode in ways 237 00:08:55,027 --> 00:08:56,494 that some might find horrifying, and... 238 00:08:56,562 --> 00:08:58,596 Okay, you know what, Didi? Didi, just hold that thought. 239 00:08:58,664 --> 00:09:00,565 Just for a second, okay? 240 00:09:03,301 --> 00:09:04,969 Your mom likes irises, right? 241 00:09:05,036 --> 00:09:07,137 Because I'm preparing the centerpiece for tomorrow night, 242 00:09:07,205 --> 00:09:09,206 and these little darlings are about to bloom. 243 00:09:09,274 --> 00:09:10,741 She loves irises. And guess what? 244 00:09:10,809 --> 00:09:12,376 I'll be coming home early tomorrow. 245 00:09:12,444 --> 00:09:14,078 We're gonna close the office at noon 246 00:09:14,145 --> 00:09:15,746 on account of Didi's big date. 247 00:09:16,981 --> 00:09:18,381 Well, aren't you the sweetest man 248 00:09:18,449 --> 00:09:19,549 who ever lived? 249 00:09:19,617 --> 00:09:20,951 And who is Didi going out with 250 00:09:21,018 --> 00:09:22,285 that she needs a whole day to prepare? 251 00:09:22,353 --> 00:09:24,099 I don't know. I didn't ask. 252 00:09:24,154 --> 00:09:26,322 Well, you are her employer. You do have a right to know. 253 00:09:26,390 --> 00:09:27,824 Lavon Hayes! AKA, the mayor. 254 00:09:27,892 --> 00:09:29,593 AKA, gorgeous! AKA, 255 00:09:29,660 --> 00:09:31,595 nicest man in the world. Could you die? 256 00:09:31,662 --> 00:09:33,496 - I'm dying! - It's apparently Lavon. 257 00:09:33,563 --> 00:09:35,030 So, I'll be home early. 258 00:09:35,098 --> 00:09:39,234 If you need help with anything, just let me know, all right? 259 00:09:39,302 --> 00:09:41,169 Babe? 260 00:09:41,237 --> 00:09:43,238 Oh, yes. 261 00:09:43,306 --> 00:09:47,242 Sorry. It's, um... it's the heat. 262 00:09:47,310 --> 00:09:49,511 I'll see you later tonight, and wish Didi well. 263 00:09:49,578 --> 00:09:50,545 Okay, will do. 264 00:10:28,949 --> 00:10:30,983 Whoa. 265 00:10:31,051 --> 00:10:32,451 Okay. 266 00:11:14,191 --> 00:11:15,091 Oh, no. 267 00:11:28,662 --> 00:11:29,896 Jump in! 268 00:11:30,965 --> 00:11:32,932 - No, thank you. - Why not? 269 00:11:33,000 --> 00:11:34,767 Afraid you might have too much fun? 270 00:11:34,835 --> 00:11:36,502 No. But I think my version of fun 271 00:11:36,570 --> 00:11:38,270 is a lot different than your version of fun. 272 00:11:38,338 --> 00:11:40,006 Yeah? 273 00:11:40,074 --> 00:11:41,640 What's your version look like? 274 00:11:41,708 --> 00:11:43,541 My first solo surgery. 275 00:11:43,610 --> 00:11:45,711 Gallbladder removal... I got to use a laparoscope. 276 00:11:46,846 --> 00:11:48,113 You had to be there. 277 00:11:48,180 --> 00:11:50,949 Sounds epic. 278 00:11:51,017 --> 00:11:52,851 Tell you what. 279 00:11:52,919 --> 00:11:55,120 There's nothing more freeing than jumping into a cool pond 280 00:11:55,187 --> 00:11:56,287 on a hot day. 281 00:11:56,355 --> 00:11:58,288 Lovely, but no. 282 00:11:58,356 --> 00:11:59,624 Not for me. 283 00:11:59,691 --> 00:12:00,691 Why not? 284 00:12:00,756 --> 00:12:02,526 One, I just blew out my hair. 285 00:12:02,594 --> 00:12:05,462 Two, I can't be late for work. 286 00:12:05,530 --> 00:12:07,464 And three, I am pretty sure there are snakes in there. 287 00:12:07,532 --> 00:12:10,234 ♪ ♪ 288 00:12:14,438 --> 00:12:17,641 Whoo! 289 00:12:17,708 --> 00:12:19,676 Now I know there are snakes in there. 290 00:12:25,516 --> 00:12:27,917 But I don't want to get pregnant! 291 00:12:27,985 --> 00:12:29,251 You won't. You can't. 292 00:12:29,318 --> 00:12:31,219 I don't want to fit you for an IUD. 293 00:12:31,287 --> 00:12:32,988 You really don't need an IUD. 294 00:12:33,056 --> 00:12:34,990 Let's just say no to the IUD. 295 00:12:35,058 --> 00:12:36,859 Lots of people my age get pregnant. 296 00:12:36,926 --> 00:12:38,894 I read the tabloids. 297 00:12:38,962 --> 00:12:39,962 It could happen. 298 00:12:40,030 --> 00:12:41,063 Go on, now. 299 00:12:41,129 --> 00:12:42,397 Ooh. 300 00:12:42,464 --> 00:12:45,432 Thank you, dear. 301 00:12:45,509 --> 00:12:47,434 Have fun, you two. 302 00:12:47,511 --> 00:12:48,703 Hey, how's it going? 303 00:12:48,771 --> 00:12:51,172 Hey. You bring me some more crazy people to fix? 304 00:12:51,223 --> 00:12:52,874 Not just now. 305 00:12:52,941 --> 00:12:54,742 I'm actually here to see Brick about Polly. 306 00:12:54,810 --> 00:12:55,777 Why? Did something happen? 307 00:12:55,844 --> 00:12:56,844 Maybe, maybe not. 308 00:12:56,895 --> 00:12:58,046 Fiona called me this morning. 309 00:12:58,113 --> 00:12:59,047 Apparently, they got in another fight 310 00:12:59,114 --> 00:13:00,347 last night, and now Fiona wants 311 00:13:00,399 --> 00:13:01,815 to have Polly committed. 312 00:13:01,883 --> 00:13:03,516 She's saying Polly is unfit to take care of herself. 313 00:13:03,584 --> 00:13:05,318 Wow. Do you think that's true? 314 00:13:05,404 --> 00:13:07,020 Honestly, I'm not sure. 315 00:13:07,088 --> 00:13:08,321 Not sure about what? 316 00:13:08,389 --> 00:13:09,990 Fiona wants you to sign an affidavit 317 00:13:10,058 --> 00:13:11,524 saying that Polly is mentally unstable. 318 00:13:11,592 --> 00:13:14,561 And I have to admit, I don't entirely disagree. 319 00:13:14,628 --> 00:13:17,763 Her outburst yesterday was pretty scary. 320 00:13:17,831 --> 00:13:19,198 Fiona said that she's only gotten worse 321 00:13:19,265 --> 00:13:20,632 since her mom passed away. 322 00:13:20,701 --> 00:13:22,101 She could be slipping into a clinical depression. 323 00:13:22,169 --> 00:13:23,069 I think we should consider 324 00:13:23,136 --> 00:13:24,870 prescribing antidepressants... 325 00:13:24,938 --> 00:13:26,739 Surprise, surprise. Dr. New York City wants to 326 00:13:26,800 --> 00:13:27,907 push some pills. 327 00:13:27,974 --> 00:13:29,441 I didn't say that. I was only suggesting... 328 00:13:29,509 --> 00:13:31,443 People, we are in the middle of a heat wave. 329 00:13:31,511 --> 00:13:32,544 Polly isn't any crazier 330 00:13:32,612 --> 00:13:33,945 than the rest of these folks. 331 00:13:34,013 --> 00:13:35,814 When the weather cools down, so will her temper. 332 00:13:35,893 --> 00:13:37,949 My patient, my decision. 333 00:13:38,017 --> 00:13:39,350 Case closed. 334 00:13:39,418 --> 00:13:41,119 Now, George, I believe we have someplace to be. 335 00:13:41,189 --> 00:13:42,320 Seriously? 336 00:13:42,387 --> 00:13:43,421 That's the end of the conversation? 337 00:13:43,483 --> 00:13:45,690 I'm sorry, Zoe, I... 338 00:13:45,758 --> 00:13:47,658 My folks are in town, Lemon's making dinner. 339 00:13:47,727 --> 00:13:50,327 It's kind of a big deal. But I promise you this. 340 00:13:50,394 --> 00:13:51,795 Heat wave's gonna break in a couple of days. 341 00:13:51,863 --> 00:13:52,996 If Polly's not feeling any better by then, 342 00:13:53,064 --> 00:13:54,064 I will make sure she comes 343 00:13:54,132 --> 00:13:55,465 back in for a sit-down, okay? 344 00:13:55,533 --> 00:13:57,234 Why are you asking her permission? 345 00:13:57,301 --> 00:13:58,902 Polly isn't even her patient. 346 00:13:58,970 --> 00:14:00,204 Now, come on, son. 347 00:14:00,271 --> 00:14:02,439 And try not to kill anybody while I'm gone. 348 00:14:02,506 --> 00:14:05,141 While you're gone, I won't feel like killing anyone. 349 00:14:10,177 --> 00:14:11,147 Okay. 350 00:14:11,215 --> 00:14:12,381 Madison Avery. 351 00:14:14,517 --> 00:14:17,519 I glued it to my tummy so I wouldn't drown. 352 00:14:19,723 --> 00:14:21,256 Okay. 353 00:14:23,659 --> 00:14:25,961 I don't see the bourbon anywhere. 354 00:14:26,028 --> 00:14:27,262 How odd. 355 00:14:27,329 --> 00:14:29,131 Well, why don't I pour you a glass 356 00:14:29,198 --> 00:14:30,298 of fresh-squeezed lemonade instead? 357 00:14:30,366 --> 00:14:31,499 Found it! 358 00:14:31,567 --> 00:14:33,635 My, my, my. 359 00:14:33,702 --> 00:14:34,736 Fresh-squeezed lemonade. 360 00:14:34,804 --> 00:14:36,471 Did you do that all by yourself, dear? 361 00:14:36,537 --> 00:14:37,638 Oh, yes, ma'am. 362 00:14:37,705 --> 00:14:38,705 I believe everything tastes better 363 00:14:38,774 --> 00:14:40,107 when you make it with love. 364 00:14:40,175 --> 00:14:41,475 Speaking of which, that duck recipe 365 00:14:41,542 --> 00:14:43,010 you gave me was just heavenly. 366 00:14:43,085 --> 00:14:44,678 Oh, no. 367 00:14:44,746 --> 00:14:46,213 Is that what we're having tonight? 368 00:14:46,281 --> 00:14:47,481 I wish you'd have told me. 369 00:14:47,548 --> 00:14:49,283 Harold and I had duck last night. 370 00:14:49,350 --> 00:14:52,253 Now, don't burst a gullet, dear. 371 00:14:52,320 --> 00:14:53,619 It's fine. I'm sure yours 372 00:14:53,687 --> 00:14:57,523 will be an entirely different experience. 373 00:14:57,591 --> 00:14:59,625 Oh, don't be silly. 374 00:14:59,693 --> 00:15:01,460 We don't need to eat that duck. 375 00:15:01,528 --> 00:15:03,696 Um, why don't we just eat at Fancie's instead? 376 00:15:03,764 --> 00:15:05,498 Knock, knock. 377 00:15:06,483 --> 00:15:08,367 There he is! 378 00:15:08,435 --> 00:15:09,467 Hey, Mama. 379 00:15:09,535 --> 00:15:10,368 - Hey, baby. - How are you? 380 00:15:10,445 --> 00:15:11,870 How are you? 381 00:15:11,938 --> 00:15:13,105 Dad. 382 00:15:15,341 --> 00:15:16,775 Where'd Brick get to? 383 00:15:16,843 --> 00:15:18,610 Uh, he'll be right here. He said he had to 384 00:15:18,678 --> 00:15:20,312 stop by the store and pick up something real quick. 385 00:15:20,379 --> 00:15:21,713 Well, why don't you give him a call 386 00:15:21,781 --> 00:15:23,115 and tell him to meet us at Fancie's. 387 00:15:23,183 --> 00:15:25,149 Change of plans, sweetheart. Isn't that so fun? 388 00:15:25,217 --> 00:15:26,951 I just love spontaneity, don't you, Mrs. Tucker? 389 00:15:27,019 --> 00:15:28,752 Why in the world would we go out to eat 390 00:15:28,821 --> 00:15:29,854 when you went through all the trouble... 391 00:15:29,922 --> 00:15:31,522 Oh, George! Stop. 392 00:15:31,589 --> 00:15:32,723 There's no need to get 393 00:15:32,791 --> 00:15:35,293 so wound up over a tiny little thing. 394 00:15:35,360 --> 00:15:37,161 We can just cut it up 395 00:15:37,229 --> 00:15:40,331 and I can make it into a salad and we can eat it all week long. 396 00:15:40,398 --> 00:15:42,465 Now, let's see if I can get that reservation at Fancie's. 397 00:15:42,533 --> 00:15:44,134 You know, why don't you let George do that. 398 00:15:44,202 --> 00:15:45,902 You know, the last time you made 399 00:15:45,970 --> 00:15:48,238 the reservation, we wound up at that awful table 400 00:15:48,306 --> 00:15:49,605 right near the restrooms. 401 00:15:49,673 --> 00:15:50,640 You remember that? 402 00:15:50,694 --> 00:15:52,475 I do. 403 00:15:52,529 --> 00:15:53,710 Oh, it was dreadful! 404 00:15:53,777 --> 00:15:54,711 Silly me. 405 00:15:59,015 --> 00:16:01,050 Unfortunately, there is not a prescription 406 00:16:01,117 --> 00:16:02,551 for a hangover, Shelley. 407 00:16:02,618 --> 00:16:05,954 But my advice would be to stop taking tequila shots on the job. 408 00:16:06,021 --> 00:16:07,655 That's more preventative medicine. 409 00:16:07,723 --> 00:16:09,557 Fair enough, but just so you know, 410 00:16:09,624 --> 00:16:11,359 I never drink on the job. 411 00:16:11,426 --> 00:16:12,626 I hardly ever do shots. 412 00:16:12,694 --> 00:16:13,594 It's just, 413 00:16:13,675 --> 00:16:14,929 the heat wave. 414 00:16:14,997 --> 00:16:16,564 Heat wave. 415 00:16:16,631 --> 00:16:17,899 I know it's juvenile, 416 00:16:17,967 --> 00:16:21,268 but sometimes it just feels good to be bad. 417 00:16:21,336 --> 00:16:22,602 Don't you think? 418 00:16:24,102 --> 00:16:25,605 We're closed, Wade. 419 00:16:25,673 --> 00:16:26,907 Here's the acetaminophen. 420 00:16:26,975 --> 00:16:28,742 It's the best I can do. 421 00:16:28,809 --> 00:16:31,144 Hey, look, I'm sorry to barge in after hours, Doc, 422 00:16:31,212 --> 00:16:32,946 but, uh, I was taking out the trash 423 00:16:33,014 --> 00:16:34,915 over at the Rammer Jammer and the fence 424 00:16:34,988 --> 00:16:36,916 kind of jumped out and got me. 425 00:16:36,984 --> 00:16:38,417 You think it needs stitches? 426 00:16:38,485 --> 00:16:39,818 I have to clean it up to see. 427 00:16:39,887 --> 00:16:40,887 Why don't you go sit down 428 00:16:40,954 --> 00:16:42,221 in there and I'll take a look. 429 00:16:42,289 --> 00:16:43,222 All right. 430 00:16:45,425 --> 00:16:47,593 You should totally hit that. 431 00:16:47,660 --> 00:16:49,228 Wade? 432 00:16:49,296 --> 00:16:50,263 No! 433 00:16:50,337 --> 00:16:51,931 I could never. 434 00:16:52,005 --> 00:16:53,298 He's just so... 435 00:16:53,382 --> 00:16:55,600 Beautiful? Available? Gorgeous? 436 00:16:55,676 --> 00:16:56,768 Not where I was going. 437 00:16:56,843 --> 00:16:58,904 Plus, it's obvious he likes you. 438 00:16:58,971 --> 00:17:00,105 No, he doesn't. 439 00:17:00,180 --> 00:17:01,940 I work with the man every day. 440 00:17:02,008 --> 00:17:03,408 I can tell these things. 441 00:17:03,475 --> 00:17:05,310 The way he looks at you. 442 00:17:05,378 --> 00:17:07,379 You have definitely gotten under his skin. 443 00:17:07,446 --> 00:17:10,314 Maybe it's time you let him get under yours. 444 00:17:10,382 --> 00:17:11,615 Come on. 445 00:17:11,682 --> 00:17:12,716 The fever hits everyone eventually. 446 00:17:12,784 --> 00:17:13,951 You might as well give in. 447 00:17:14,019 --> 00:17:15,619 Ow. 448 00:17:23,745 --> 00:17:24,895 Tucker, party of five. 449 00:17:24,962 --> 00:17:26,762 Right this way. 450 00:17:26,830 --> 00:17:29,665 This was such a great idea, Mrs. Tucker. 451 00:17:29,733 --> 00:17:31,968 I'm so glad you thought of it. 452 00:17:38,342 --> 00:17:40,576 Well, isn't this a coincidence! 453 00:17:49,885 --> 00:17:51,619 Ow. 454 00:17:55,891 --> 00:17:57,524 ♪ ♪ 455 00:18:04,232 --> 00:18:06,367 Sure are taking your time with that bandage, Doc. 456 00:18:14,375 --> 00:18:15,842 There. You're good to go. 457 00:18:15,909 --> 00:18:19,145 I appreciate all the fine work you did. 458 00:18:21,048 --> 00:18:24,985 If there's anything I can do to repay the favor, 459 00:18:25,052 --> 00:18:27,087 I'll be at the Rammer Jammer later. 460 00:18:27,154 --> 00:18:29,989 So, you know where to find me. 461 00:18:49,108 --> 00:18:50,408 Need something, Doctor? 462 00:18:59,633 --> 00:19:01,342 Addy, I thought you left already. 463 00:19:01,410 --> 00:19:02,810 I was just looking for some gum. 464 00:19:02,877 --> 00:19:04,712 Yeah, we, uh, keep it in the condom jar. 465 00:19:04,779 --> 00:19:06,714 Makes a fun treasure hunt for the kids. 466 00:19:06,781 --> 00:19:08,582 Listen up now, it's okay. 467 00:19:08,649 --> 00:19:10,450 The heat has finally caught up with you. 468 00:19:10,518 --> 00:19:11,684 Happens to the best of them. 469 00:19:11,752 --> 00:19:13,186 Happened to me in '08, which is why 470 00:19:13,254 --> 00:19:14,721 I have a Snoopy tattoo on my ass. 471 00:19:14,788 --> 00:19:16,523 Point is, heat waves make us 472 00:19:16,591 --> 00:19:18,558 do stupid things we almost always regret. 473 00:19:18,626 --> 00:19:20,860 No reason you have to succumb. 474 00:19:20,928 --> 00:19:22,229 I suggest you go home, 475 00:19:22,296 --> 00:19:24,763 take a cold shower, and let the moment pass. 476 00:19:24,831 --> 00:19:26,599 What if I don't want it to? 477 00:19:26,666 --> 00:19:27,866 Excuse me? 478 00:19:27,934 --> 00:19:29,668 Everyone else gets to act crazy. Why can't I? 479 00:19:29,736 --> 00:19:30,969 Slow down, antsy pants. 480 00:19:31,037 --> 00:19:32,271 You're not making any sense. 481 00:19:32,339 --> 00:19:33,239 So what? 482 00:19:33,306 --> 00:19:35,207 Maybe I'm tired of making sense. 483 00:19:35,275 --> 00:19:36,342 Always doing the right thing. 484 00:19:36,409 --> 00:19:37,543 My whole life, I've acted appropriately 485 00:19:37,611 --> 00:19:39,344 and considered the consequences. 486 00:19:39,411 --> 00:19:41,146 I'm probably the only girl in New York 487 00:19:41,213 --> 00:19:42,447 that never had a one-night stand. 488 00:19:42,515 --> 00:19:43,481 And that's a bad thing? 489 00:19:43,549 --> 00:19:45,183 I wouldn't know, would I? 490 00:19:45,251 --> 00:19:47,318 Because I never let myself find out. 491 00:19:47,386 --> 00:19:48,386 Until today. 492 00:19:49,655 --> 00:19:51,523 My time has come, Addy! 493 00:19:53,792 --> 00:19:55,392 If you'll excuse me. 494 00:20:00,198 --> 00:20:01,632 Took too many. 495 00:20:01,699 --> 00:20:03,567 Seems kind of wasteful. 496 00:20:09,040 --> 00:20:10,307 Didi's your new associate? 497 00:20:10,375 --> 00:20:11,907 Assistant, Mom. 498 00:20:11,975 --> 00:20:13,409 Either way, she's awfully pretty. 499 00:20:13,477 --> 00:20:15,844 I don't think I'd let Mr. Tucker 500 00:20:15,912 --> 00:20:16,945 hire a woman that beautiful. 501 00:20:17,013 --> 00:20:19,114 Did you change your hair, Mom? 502 00:20:19,183 --> 00:20:20,716 'Cause it really becomes you. 503 00:20:20,784 --> 00:20:21,684 Aw, thank you, honey. 504 00:20:21,751 --> 00:20:23,852 That's so sweet. 505 00:20:23,920 --> 00:20:25,120 Lemon, you should see 506 00:20:25,189 --> 00:20:26,522 my stylist. 507 00:20:26,590 --> 00:20:28,557 She might be able to help with that forehead situation. 508 00:20:28,624 --> 00:20:30,559 What? 509 00:20:30,626 --> 00:20:31,726 Lemon, didn't you have a funny story 510 00:20:31,794 --> 00:20:32,827 you wanted to share with Mama 511 00:20:32,895 --> 00:20:34,496 about your Junior League meeting? 512 00:20:34,564 --> 00:20:36,398 Oh, do dish. What happened? 513 00:20:36,465 --> 00:20:39,901 Oh, yes, it was, um, a really funny story. 514 00:20:39,968 --> 00:20:41,869 It's so good. 515 00:20:41,937 --> 00:20:43,704 Um, it's such a good story. 516 00:20:43,771 --> 00:20:45,272 Um... 517 00:20:46,841 --> 00:20:48,609 Uh, you know what? I need to, uh, 518 00:20:48,677 --> 00:20:49,876 powder my nose. 519 00:20:49,944 --> 00:20:51,945 I'll be back in a jiff. 520 00:20:52,013 --> 00:20:53,547 Uh... Yes. 521 00:20:58,019 --> 00:20:59,419 Well, at least tell me what it's about. 522 00:21:12,600 --> 00:21:14,601 What are you doing here? 523 00:21:14,668 --> 00:21:16,535 I could ask you the same question. 524 00:21:16,603 --> 00:21:17,703 Excuse me? 525 00:21:17,770 --> 00:21:19,471 Sabotaging my date by spying on me? 526 00:21:19,539 --> 00:21:21,005 Are you insane? 527 00:21:21,073 --> 00:21:22,907 Do you think that I would choose 528 00:21:22,975 --> 00:21:24,209 this restaurant on purpose? 529 00:21:24,276 --> 00:21:25,877 Okay, well, I'm supposed to believe this is all 530 00:21:25,945 --> 00:21:27,045 just a natural coincidence? 531 00:21:27,113 --> 00:21:28,379 Know what, I don't care what you believe, 532 00:21:28,447 --> 00:21:29,948 because I'm trying 533 00:21:30,015 --> 00:21:33,885 to collect myself and you're making me all... 534 00:21:33,953 --> 00:21:35,787 - Making you all what? - You're making me all... 535 00:21:44,095 --> 00:21:45,996 ♪ ♪ 536 00:22:10,988 --> 00:22:12,488 ♪ ♪ 537 00:22:22,932 --> 00:22:24,099 S'up, Wade? 538 00:22:24,167 --> 00:22:25,967 ♪ ♪ 539 00:22:31,006 --> 00:22:34,074 I am so sorry I'm late. 540 00:22:34,142 --> 00:22:36,043 - Clora. - Darling. 541 00:22:36,111 --> 00:22:37,412 - Hi. Hi. - Hi. 542 00:22:37,479 --> 00:22:39,280 - Lemonade. - Hey, Harold. 543 00:22:39,348 --> 00:22:41,316 I heard about your new Mercedes, 544 00:22:41,383 --> 00:22:43,083 and I thought maybe 545 00:22:43,151 --> 00:22:45,652 you might want to decorate it. 546 00:22:47,722 --> 00:22:50,056 Very funny. 547 00:22:50,124 --> 00:22:51,825 Shall I tell you 548 00:22:51,892 --> 00:22:53,092 - about the specials? - Yes, please. 549 00:22:53,160 --> 00:22:54,194 I'd like another bourbon. 550 00:22:54,261 --> 00:22:55,629 We have a very nice lamb. 551 00:22:55,697 --> 00:22:56,863 Brick, 552 00:22:56,931 --> 00:22:58,247 did you catch the Cowboy-Saint game? 553 00:22:58,333 --> 00:23:00,533 Wait, no, we're not gonna talk... 554 00:23:00,600 --> 00:23:01,636 What about it, Hal? 555 00:23:01,666 --> 00:23:04,210 I'm just curious if you saw Ingram's fumble in the third. 556 00:23:04,211 --> 00:23:06,252 And our crab cakes are out of this world. 557 00:23:06,253 --> 00:23:08,336 Oh, well, Daddy, you just love the crab cakes here. 558 00:23:08,337 --> 00:23:09,754 How about we get a few orders for the table. 559 00:23:09,755 --> 00:23:11,121 Are you sure? 560 00:23:11,177 --> 00:23:12,345 Wedding's just a few months away, dear, 561 00:23:12,412 --> 00:23:13,813 and you know what they say: 562 00:23:13,880 --> 00:23:16,113 - "A moment on the lips..." - Mom, please? 563 00:23:16,181 --> 00:23:18,049 Well, I'm just saying that it takes a 'Bama man 564 00:23:18,116 --> 00:23:20,117 - to have those butterfingers. - Perhaps I'll come back. 565 00:23:20,185 --> 00:23:22,920 You know, from where I sat, that left guard let that 566 00:23:22,988 --> 00:23:24,606 D-tackle slip through there 567 00:23:24,657 --> 00:23:26,057 like he owed him money, just like 568 00:23:26,124 --> 00:23:27,592 he always did at Auburn. 569 00:23:27,660 --> 00:23:29,594 You must've been sitting with a blindfold on... 570 00:23:29,662 --> 00:23:30,928 Here we go. 571 00:23:30,996 --> 00:23:33,029 my DVR... maybe a little instant replay 572 00:23:33,097 --> 00:23:34,164 might help you understand 573 00:23:34,232 --> 00:23:35,366 what really happened. 574 00:23:35,433 --> 00:23:36,933 Oh, you know what, gentlemen? Why don't we 575 00:23:37,001 --> 00:23:38,702 just go ahead and agree to disagree on this one. 576 00:23:38,770 --> 00:23:40,303 You're right, George. 577 00:23:40,372 --> 00:23:42,339 It's not like we can prove 578 00:23:42,407 --> 00:23:43,874 - who's right anyway. - Thank you, Daddy. 579 00:23:43,941 --> 00:23:45,376 - Thank you, Pops. - Unless, of course, 580 00:23:45,443 --> 00:23:47,710 we could get a professional opinion. 581 00:23:47,778 --> 00:23:48,444 Get a what? 582 00:23:48,512 --> 00:23:49,846 Uh, uh, Mayor Hayes, 583 00:23:49,913 --> 00:23:52,047 have you got a minute? 584 00:23:52,115 --> 00:23:54,283 Excuse me. 585 00:23:55,519 --> 00:23:57,754 How y'all doing tonight? 586 00:23:57,821 --> 00:24:01,724 Uh, Mayor, I-I'm sorry, we did not mean to interrupt your date. 587 00:24:01,792 --> 00:24:03,392 No, it's no problem, no problem. 588 00:24:03,459 --> 00:24:05,527 Lavon Hayes, I'm a big fan. 589 00:24:05,595 --> 00:24:07,396 Oh. Thank you, sir. Thank you. 590 00:24:07,463 --> 00:24:09,631 Oh, come on, there's no way he's gonna be objective. 591 00:24:09,699 --> 00:24:10,899 He bleeds crimson and white. 592 00:24:10,966 --> 00:24:13,635 We were just having a bit of a disagreement 593 00:24:13,703 --> 00:24:15,437 - about the Cowboys game. - Oh, oh, you got to love it 594 00:24:15,505 --> 00:24:16,605 when we go into O.T. 595 00:24:16,606 --> 00:24:19,405 We would love to have your expert analysis. 596 00:24:19,574 --> 00:24:21,609 Maybe you and your date would like to join us. 597 00:24:21,676 --> 00:24:24,779 Oh, Daddy, uh... I'm sure the mayor has 598 00:24:24,846 --> 00:24:26,346 no interest in sitting with us. 599 00:24:28,917 --> 00:24:31,118 We'd love to join you. 600 00:24:31,185 --> 00:24:32,586 Didi! Uh, 601 00:24:32,654 --> 00:24:34,121 come on over here. 602 00:24:34,188 --> 00:24:36,656 Could we get a couple of chairs over here, please? 603 00:24:36,724 --> 00:24:38,825 ♪ ♪ 604 00:24:42,129 --> 00:24:44,096 ♪ ♪ 605 00:24:51,805 --> 00:24:53,972 ♪ ♪ 606 00:24:55,775 --> 00:24:58,343 You all right down there? 607 00:24:58,411 --> 00:24:59,645 Yeah. 608 00:24:59,712 --> 00:25:01,179 Little slippery. 609 00:25:01,247 --> 00:25:02,781 Yeah. 610 00:25:02,849 --> 00:25:04,249 Um... 611 00:25:04,317 --> 00:25:05,951 Can I get you something? 612 00:25:06,018 --> 00:25:08,486 I think you know. 613 00:25:08,554 --> 00:25:09,987 Wine. 614 00:25:10,055 --> 00:25:11,656 No. 615 00:25:11,723 --> 00:25:13,724 Uh... beer? 616 00:25:15,026 --> 00:25:17,662 Y-Yeah, beer... beer. Beer could help. 617 00:25:17,729 --> 00:25:19,063 All right. 618 00:25:19,130 --> 00:25:21,098 Wait, no, no. I-I... 619 00:25:21,166 --> 00:25:23,434 No, I don't want anything to drink. 620 00:25:23,501 --> 00:25:26,102 Oh. 621 00:25:26,170 --> 00:25:27,604 So...? 622 00:25:27,672 --> 00:25:29,339 So... 623 00:25:33,210 --> 00:25:34,611 You got a... 624 00:25:34,679 --> 00:25:36,947 you got a contact lens situation, or... 625 00:25:37,014 --> 00:25:38,615 No. 626 00:25:40,484 --> 00:25:42,585 Your place, 11:30. 627 00:25:44,120 --> 00:25:45,955 I'll be there. 628 00:25:46,022 --> 00:25:48,423 ♪ ♪ 629 00:25:57,566 --> 00:25:59,801 Polly? Are you feeling okay? 630 00:25:59,869 --> 00:26:01,268 Who are you? 631 00:26:01,336 --> 00:26:03,304 How do you know my name? 632 00:26:03,372 --> 00:26:04,606 I'm Dr. Zoe Hart. We met yesterday 633 00:26:04,673 --> 00:26:05,640 at my office. 634 00:26:05,708 --> 00:26:06,841 I treated your sister. 635 00:26:06,909 --> 00:26:08,342 Oh, I don't have a sister. 636 00:26:08,410 --> 00:26:10,512 I don't know you. 637 00:26:10,579 --> 00:26:12,779 You get away from me. 638 00:26:23,912 --> 00:26:24,979 Are you okay? 639 00:26:25,047 --> 00:26:26,280 - Did you see that? - Yeah. It looked 640 00:26:26,348 --> 00:26:27,414 like she hit you pretty hard. 641 00:26:27,482 --> 00:26:28,449 I don't care what anyone says, 642 00:26:28,516 --> 00:26:29,750 that is not "heat wave" crazy, 643 00:26:29,818 --> 00:26:30,818 that is "crazy crazy." 644 00:26:30,885 --> 00:26:32,419 Do me a favor? 645 00:26:32,487 --> 00:26:33,854 - Tell Wade I'll be a few minutes late. - Sure, 646 00:26:33,921 --> 00:26:34,855 no problem. 647 00:26:34,922 --> 00:26:35,856 Late for what? 648 00:26:42,129 --> 00:26:43,629 You don't run a sweep to the short side 649 00:26:43,697 --> 00:26:45,097 - on fourth and two. - Yes, you do, 650 00:26:45,165 --> 00:26:46,866 if you want to catch them off guard. 651 00:26:46,933 --> 00:26:48,033 Who the hell makes that call? 652 00:26:49,870 --> 00:26:52,338 You sure would've been a bad coach, I'm telling you now. 653 00:26:55,942 --> 00:26:57,910 - defensive back coming in there like that. - And what happens is, 654 00:26:57,978 --> 00:27:00,044 'Bama comes in here and just knocks... 655 00:27:00,112 --> 00:27:02,447 Pops, maybe that's enough football talk for one evening. 656 00:27:02,515 --> 00:27:04,048 You just better slice this guy in half. 657 00:27:04,116 --> 00:27:05,884 - You've got 13 men on the field. - You don't know what... 658 00:27:07,553 --> 00:27:09,187 And how is the duck this evening? 659 00:27:09,255 --> 00:27:11,055 Oh, just perfect. Thank you. 660 00:27:11,123 --> 00:27:12,824 Let me show you why you never run 661 00:27:12,876 --> 00:27:14,359 to the short side. 662 00:27:14,426 --> 00:27:16,960 Well... now it looks like they're in it for the long haul, 663 00:27:17,028 --> 00:27:19,129 so y'all can probably head back to your table now. 664 00:27:19,197 --> 00:27:21,265 I think that's a good idea. 665 00:27:21,343 --> 00:27:22,633 How did you two meet? 666 00:27:22,701 --> 00:27:25,302 Do you want to tell them, sugar plum? 667 00:27:25,370 --> 00:27:27,237 Sugar what? 668 00:27:27,305 --> 00:27:29,607 Well, you know, it's, uh... it's simple, really. 669 00:27:29,674 --> 00:27:32,341 From the minute I laid eyes on Didi, 670 00:27:32,410 --> 00:27:34,076 I just knew there was something special here. 671 00:27:34,144 --> 00:27:35,612 You know, kind of like 672 00:27:35,679 --> 00:27:37,280 - destiny or something. - Give me a break. 673 00:27:37,347 --> 00:27:39,348 What's the problem? 674 00:27:39,417 --> 00:27:41,350 Oh... it's not a problem. 675 00:27:41,419 --> 00:27:44,120 I just find it a little hard to believe, that's all. 676 00:27:44,187 --> 00:27:45,722 - You don't believe in soul mates? - Soul mates? 677 00:27:45,790 --> 00:27:48,089 Why not? 678 00:27:48,157 --> 00:27:50,893 My goodness, well, I apologize. 679 00:27:50,960 --> 00:27:52,294 I had no idea 680 00:27:52,374 --> 00:27:53,929 it was so serious. 681 00:27:53,996 --> 00:27:55,731 Well, maybe we should plan 682 00:27:55,799 --> 00:27:57,599 a double wedding... what do you say, Didi? 683 00:27:57,667 --> 00:27:59,134 Wouldn't that be so fun? 684 00:27:59,201 --> 00:28:02,070 I'm so sorry, I'm suddenly not feeling very well. 685 00:28:02,138 --> 00:28:04,605 Uh... I think... I think I should go. 686 00:28:04,673 --> 00:28:06,073 Wait. Wait. 687 00:28:06,141 --> 00:28:07,942 Oh, okay, uh, you know, 688 00:28:08,009 --> 00:28:09,677 maybe I should make sure she's all right. 689 00:28:09,745 --> 00:28:12,480 It was a pleasure meeting you, Mrs. Tucker, Mr. Tucker. 690 00:28:13,782 --> 00:28:15,817 What happened? 691 00:28:17,482 --> 00:28:20,019 Zoe? 692 00:28:20,087 --> 00:28:22,055 You've got to be kidding me. 693 00:28:22,112 --> 00:28:23,623 What the hell are you doing here? 694 00:28:23,691 --> 00:28:25,224 We have a situation with a patient. 695 00:28:25,292 --> 00:28:27,226 Your housekeeper told me that you would be here. 696 00:28:27,294 --> 00:28:29,162 I'm sorry to interrupt. You must be the Tuckers. 697 00:28:29,229 --> 00:28:31,932 - I'm Zoe Hart, the new doctor in town. - Well, aren't you 698 00:28:31,997 --> 00:28:33,066 itty-bitty and precious! 699 00:28:33,133 --> 00:28:34,400 What happened to you? 700 00:28:34,468 --> 00:28:36,068 Polly Parker happened to me. She attacked me, 701 00:28:36,126 --> 00:28:37,736 and then she ran off. Look, I would look 702 00:28:37,804 --> 00:28:38,971 for her myself... I don't know where to start. 703 00:28:39,038 --> 00:28:40,205 You need an ice pack. 704 00:28:40,273 --> 00:28:41,874 I can ask the waitress for one. 705 00:28:41,942 --> 00:28:43,342 While this is a truly fascinating story, 706 00:28:43,409 --> 00:28:45,077 I still don't understand what you're doing here. 707 00:28:45,144 --> 00:28:46,611 I'm worried that she might be dangerous, 708 00:28:46,679 --> 00:28:48,113 not only to other people 709 00:28:48,181 --> 00:28:50,382 but to herself. Brick, I need you to help me find her, 710 00:28:50,450 --> 00:28:51,916 - make sure she's okay. - If she's scared, 711 00:28:51,985 --> 00:28:54,319 she probably went home... that's the first place I'd check. 712 00:28:54,387 --> 00:28:56,888 Yeah, but if I show up there by myself, it might agitate her more. 713 00:28:56,956 --> 00:28:58,356 She needs to see a familiar face. 714 00:28:58,423 --> 00:28:59,556 - She's probably right. - We're in the middle 715 00:28:59,624 --> 00:29:01,658 - of dinner. - Don't be selfish, Lemon. 716 00:29:01,726 --> 00:29:04,228 We're talking about a medical emergency. 717 00:29:04,296 --> 00:29:06,630 Fine, fine. Well, let's just do it real quick, okay? 718 00:29:06,698 --> 00:29:09,367 Over my dead body! 719 00:29:10,902 --> 00:29:11,869 Lemon? 720 00:29:11,954 --> 00:29:13,371 Honey? 721 00:29:13,438 --> 00:29:15,372 Do you know how hard I worked 722 00:29:15,439 --> 00:29:17,107 to make this evening special? 723 00:29:17,174 --> 00:29:18,741 Between the duck and the irises 724 00:29:18,809 --> 00:29:20,310 and squeezing all those damn lemons? 725 00:29:20,378 --> 00:29:22,445 And all you people can talk about is football, 726 00:29:22,506 --> 00:29:24,780 football, football, and "You sure you want to eat that?" 727 00:29:24,848 --> 00:29:27,417 And then this little piece of New York City sass comes walking 728 00:29:27,485 --> 00:29:28,584 in here and tries to steal my daddy?! 729 00:29:28,652 --> 00:29:29,919 If anybody is leaving 730 00:29:29,987 --> 00:29:31,086 this sham of a dinner party, 731 00:29:31,181 --> 00:29:32,854 it is me, Lemon Breeland, do you hear that. 732 00:29:32,922 --> 00:29:34,423 I am leaving! 733 00:29:34,491 --> 00:29:36,425 I am leaving! I am leaving! 734 00:29:45,301 --> 00:29:48,436 Can't imagine why I ever called her high-strung. 735 00:29:50,172 --> 00:29:51,639 So... 736 00:29:51,702 --> 00:29:53,841 anyway, could we go now? 737 00:29:53,909 --> 00:29:55,643 Lemon. 738 00:29:58,613 --> 00:30:00,248 Lemon, come on. 739 00:30:00,315 --> 00:30:01,682 Lemon, wait up! 740 00:30:01,750 --> 00:30:03,950 Just go back to your family, George. 741 00:30:05,886 --> 00:30:08,188 Baby. Hey, Lemon, 742 00:30:08,260 --> 00:30:10,090 it wasn't that bad. 743 00:30:12,060 --> 00:30:15,628 I just... I just want to be alone, okay? 744 00:30:16,797 --> 00:30:18,664 Please. 745 00:30:25,205 --> 00:30:28,174 That's kind of ridiculous, interrupting me in the middle of a family meal. 746 00:30:28,241 --> 00:30:30,576 Okay, I have somewhere better to be, too, okay, Brickeroosky? 747 00:30:30,643 --> 00:30:33,818 Believe me. Plus, your patient attacked me out of nowhere. 748 00:30:33,819 --> 00:30:35,465 There's something definitely wrong with her. 749 00:30:35,466 --> 00:30:37,362 Well, says you. I'll bet there's a whole bunch of folks 750 00:30:37,363 --> 00:30:38,799 who want to smash you in the head with something. 751 00:30:38,818 --> 00:30:40,786 - I for once resist the urge every day. - Mm-hm.. 752 00:30:41,320 --> 00:30:42,987 Okay, her lights are on; she's home. 753 00:30:43,055 --> 00:30:44,255 Let me do the talking, please. 754 00:30:44,323 --> 00:30:46,124 I don't think that's gonna be possible. 755 00:30:46,192 --> 00:30:48,025 You just love makin it difficult... 756 00:30:51,696 --> 00:30:53,230 Polly? 757 00:31:03,558 --> 00:31:05,626 - Does your neck feel okay? - Where am I? 758 00:31:05,693 --> 00:31:07,461 - What happened? - All right, it's Dr. Breeland. 759 00:31:07,527 --> 00:31:09,797 You're okay. We're gonna take you to the office. 760 00:31:09,864 --> 00:31:11,998 Oh, my head is throbbing. 761 00:31:12,066 --> 00:31:13,566 - Is there anything else bothering you? - I'm dizzy. 762 00:31:13,634 --> 00:31:14,785 I think I might throw up. 763 00:31:15,970 --> 00:31:18,455 Let's take her car. 764 00:31:24,278 --> 00:31:26,913 Do you remember seeing me at the Rammer Jammer tonight? 765 00:31:26,981 --> 00:31:28,915 Was I at the Rammer Jammer? 766 00:31:28,982 --> 00:31:30,149 I don't remember that 767 00:31:30,216 --> 00:31:32,452 at all. 768 00:31:32,519 --> 00:31:35,087 Oh, my God, what is that smell? 769 00:31:35,155 --> 00:31:36,989 That could be exhaust fumes 770 00:31:37,057 --> 00:31:39,959 coming up through the floorboards. 771 00:31:40,026 --> 00:31:42,161 Polly, when was the last time you had this car 772 00:31:42,228 --> 00:31:45,229 - looked at? - I don't know, it was my mom's car. 773 00:31:45,297 --> 00:31:49,100 Have you been driving this car ever since she passed away? 774 00:31:49,168 --> 00:31:50,669 I work out in Mobile. 775 00:31:50,737 --> 00:31:53,638 It's faster than taking the bus. 776 00:31:53,706 --> 00:31:55,073 Usually. 777 00:31:55,140 --> 00:31:56,708 Do your headaches tend to get worse 778 00:31:56,776 --> 00:31:58,777 the longer time you spend in the car? 779 00:31:58,845 --> 00:32:02,947 Well, I never thought about it that way, but yeah. 780 00:32:03,014 --> 00:32:04,251 I guess they do. 781 00:32:05,917 --> 00:32:07,885 Well, this better be good... 782 00:32:07,953 --> 00:32:10,420 I was right in the middle of The Bourne Identity. 783 00:32:10,489 --> 00:32:12,422 I love me some Matt Damon. 784 00:32:12,491 --> 00:32:14,024 We found out what's wrong with your sister. 785 00:32:14,092 --> 00:32:15,892 She's not suffering 786 00:32:15,960 --> 00:32:17,694 from dementia or depression. 787 00:32:17,761 --> 00:32:20,697 It turns out that your mom's car has slowly been killing her. 788 00:32:20,764 --> 00:32:23,265 - What?! - We did a blood test. 789 00:32:23,333 --> 00:32:25,602 She tested positive for carbon monoxide poisoning. 790 00:32:25,669 --> 00:32:27,871 It explains everything, from the violent outbursts 791 00:32:27,938 --> 00:32:29,204 to the flushed cheeks. 792 00:32:29,205 --> 00:32:31,319 I just thought she was flush from the heat. 793 00:32:31,320 --> 00:32:32,674 No, she's gonna be fine. 794 00:32:32,675 --> 00:32:34,676 We're administering oxygen to her right now. 795 00:32:34,744 --> 00:32:36,075 Well, can I see her? 796 00:32:38,869 --> 00:32:41,783 Hey, there's somebody here to see you, Polly. 797 00:32:41,851 --> 00:32:45,353 - Fiona, is that you? - I was so worried! 798 00:32:45,421 --> 00:32:47,755 I told you to take that old car in for a tune-up. 799 00:32:47,823 --> 00:32:49,089 Well, I told you I wasn't 800 00:32:49,157 --> 00:32:51,058 - gonna pay for it. - Well, it's your car. 801 00:32:51,126 --> 00:32:53,160 Well, I never wanted the car, I wanted the vase. 802 00:32:53,217 --> 00:32:55,730 - Well, you got the car. - Well, you got the house. 803 00:32:59,334 --> 00:33:01,168 - You were always a bully to me. - You never made cheerleading 804 00:33:01,236 --> 00:33:02,269 and couldn't get a boyfriend. 805 00:33:02,337 --> 00:33:04,070 Ladies. 806 00:33:04,138 --> 00:33:05,405 Everything looks really good here. 807 00:33:05,472 --> 00:33:07,073 You guys have a nice night. 808 00:33:07,141 --> 00:33:08,341 Thank you. 809 00:33:08,409 --> 00:33:09,609 Anyway... 810 00:33:09,691 --> 00:33:11,044 Stop picking on me. 811 00:33:11,111 --> 00:33:12,445 I'm not picking on you. 812 00:33:13,648 --> 00:33:14,848 Hey. 813 00:33:14,916 --> 00:33:15,982 You leaving? 814 00:33:16,050 --> 00:33:17,751 Got someplace to be. 815 00:33:17,818 --> 00:33:21,386 Besides, she's your patient, right? 816 00:33:33,232 --> 00:33:35,067 There's nobody here. 817 00:33:36,835 --> 00:33:40,104 We need to talk. 818 00:33:40,172 --> 00:33:42,040 Okay. 819 00:33:45,644 --> 00:33:47,946 I assume you want to go first. 820 00:33:49,114 --> 00:33:51,648 This needs to stop. 821 00:33:51,716 --> 00:33:53,349 What needs to stop? 822 00:33:53,417 --> 00:33:54,551 This. 823 00:33:54,619 --> 00:33:55,686 Us. 824 00:33:55,753 --> 00:33:58,321 We stopped a long time ago. 825 00:33:58,389 --> 00:33:59,790 Six months to be exact. 826 00:33:59,857 --> 00:34:01,858 I'm not talking about that. 827 00:34:01,926 --> 00:34:04,695 I'm talking about this... this thing. 828 00:34:04,762 --> 00:34:07,797 This tension. 829 00:34:07,864 --> 00:34:09,298 I can't handle it. 830 00:34:09,365 --> 00:34:11,233 Having secret fights in restaurants. 831 00:34:11,301 --> 00:34:12,568 You should've thought of that 832 00:34:12,636 --> 00:34:15,471 before you decided to spy on me and my date. 833 00:34:15,538 --> 00:34:17,473 I didn't know that you were going to be there. I swear. 834 00:34:17,540 --> 00:34:19,007 You didn't try to send Didi out of town 835 00:34:19,075 --> 00:34:20,442 right when you found out I was interested in her? 836 00:34:20,510 --> 00:34:22,344 Yes, I may have done that. 837 00:34:22,412 --> 00:34:23,878 Then you'll be happy to know 838 00:34:23,946 --> 00:34:26,215 that she has no interest in going out with me again. 839 00:34:26,268 --> 00:34:28,450 Not that I could say I blame her. 840 00:34:28,518 --> 00:34:31,086 I'm not saying that I'm blameless in all this. 841 00:34:31,154 --> 00:34:32,954 Okay? I am... 842 00:34:33,022 --> 00:34:34,623 so confused. 843 00:34:34,690 --> 00:34:36,324 And this is so hard for me, too. 844 00:34:36,391 --> 00:34:39,293 It's hard because you made it hard. 845 00:34:39,364 --> 00:34:42,296 You got to make all the decisions. 846 00:34:42,367 --> 00:34:45,000 I'm trying to move on, and you won't let me. 847 00:34:45,067 --> 00:34:46,635 I know. I'm sorry, but... 848 00:34:46,702 --> 00:34:48,368 What are you sorry about, Lemon? 849 00:34:48,436 --> 00:34:50,738 Tell me something that means anything, 850 00:34:50,792 --> 00:34:54,174 because right now, I don't even know how to be anymore. 851 00:34:54,242 --> 00:34:56,910 What do you want from me here? 852 00:34:56,978 --> 00:34:58,578 Huh? 853 00:35:00,949 --> 00:35:02,816 Lemon. 854 00:35:25,786 --> 00:35:27,539 ♪ ♪ 855 00:35:44,222 --> 00:35:45,856 I don't know what I want. 856 00:35:48,994 --> 00:35:50,695 I'm so sorry that I want so much. 857 00:36:22,692 --> 00:36:24,458 ♪ ♪ 858 00:36:47,949 --> 00:36:50,050 Looks like the heat wave broke. 859 00:36:53,387 --> 00:36:54,454 Doesn't mean you can't come inside. 860 00:36:56,656 --> 00:36:58,624 Actually, it does. 861 00:37:02,216 --> 00:37:04,029 I guess I'm just not that kind of girl. 862 00:37:25,597 --> 00:37:27,431 All right, y'all travel safe now. 863 00:37:27,498 --> 00:37:30,367 Give Brick a nice Auburn War Eagle cry for me. 864 00:37:30,435 --> 00:37:32,135 - Will ya? - Will do, Pops. 865 00:37:32,203 --> 00:37:33,737 - All right. - All right. 866 00:37:33,805 --> 00:37:36,373 Oh, I hate these short visits. 867 00:37:36,441 --> 00:37:40,142 Why don't you drive out next weekend? 868 00:37:40,210 --> 00:37:41,143 I'll uncover the pool for you. 869 00:37:41,211 --> 00:37:42,779 I'll see what Lemon thinks. 870 00:37:42,846 --> 00:37:44,681 If you wanted to come without Lemon, that'd be fine, too. 871 00:37:44,748 --> 00:37:46,783 - Mom... - What? 872 00:37:46,850 --> 00:37:48,785 - I'm just saying... - I know what you're saying 873 00:37:48,852 --> 00:37:50,086 'cause you say it all the time, and from now on, 874 00:37:50,153 --> 00:37:51,454 if you got an opinion about my fiancée, 875 00:37:51,521 --> 00:37:52,821 you can keep it to yourself. 876 00:37:52,889 --> 00:37:54,056 George. 877 00:37:54,123 --> 00:37:55,591 I'm marrying Lemon, Mom. 878 00:37:55,658 --> 00:37:58,660 I know she has a tendency to be overdramatic sometimes, 879 00:37:58,728 --> 00:38:00,528 she's not always agreeable when you want her to be, 880 00:38:00,597 --> 00:38:02,931 and every so often she throws a temper tantrum 881 00:38:02,999 --> 00:38:04,399 that would make a two-year-old blush, 882 00:38:04,467 --> 00:38:05,834 but I love her. 883 00:38:05,902 --> 00:38:09,503 For all those reasons and more, I love her. 884 00:38:09,571 --> 00:38:10,838 And that's all she was trying to do last night 885 00:38:10,906 --> 00:38:12,372 was try and make you love her, too. 886 00:38:12,440 --> 00:38:13,774 Well, that's just silliness. 887 00:38:13,842 --> 00:38:15,576 If you love her, I love her. 888 00:38:15,644 --> 00:38:19,313 I just want you to have everything, 889 00:38:19,380 --> 00:38:22,049 'cause you're my perfect boy, that's all. 890 00:38:22,117 --> 00:38:23,417 Nobody's perfect, Mom. 891 00:38:23,485 --> 00:38:25,118 Not even me. 892 00:38:25,185 --> 00:38:26,385 I find that hard to believe. 893 00:38:26,453 --> 00:38:28,221 Coming. 894 00:38:32,493 --> 00:38:34,327 Bye. 895 00:38:38,699 --> 00:38:41,066 Oh, you feel that soggy breeze? 896 00:38:41,134 --> 00:38:42,735 I never thought I'd be so happy about 90 degree weather. 897 00:38:42,802 --> 00:38:45,203 BlueBell aims to please. 898 00:38:45,271 --> 00:38:48,507 It misses most of the time, but I'll take what I can get. 899 00:38:48,574 --> 00:38:51,076 So tell me. 900 00:38:51,144 --> 00:38:54,780 Did Zoe Hart wind up using her free pass last night? 901 00:38:54,848 --> 00:38:56,681 Zoe Hart did not. 902 00:38:56,749 --> 00:38:57,873 Aw... 903 00:38:57,950 --> 00:38:59,984 That makes Lavon Hayes sad. 904 00:39:00,052 --> 00:39:01,318 Don't be sad. 905 00:39:01,386 --> 00:39:03,021 I think everything worked out for the best. 906 00:39:03,088 --> 00:39:04,421 But at least I didn't do anything stupid 907 00:39:04,489 --> 00:39:06,173 that I would've regretted. 908 00:39:06,258 --> 00:39:07,558 As far as I'm concerned, 909 00:39:07,626 --> 00:39:08,826 a life without regret ain't worth living. 910 00:39:08,894 --> 00:39:10,762 It's good to follow your instincts, 911 00:39:10,829 --> 00:39:13,864 let yourself get caught up in the moment every once in awhile. 912 00:39:13,931 --> 00:39:16,166 Sometimes the consequences are worth it. 913 00:39:16,233 --> 00:39:17,467 Until they're not. 914 00:39:17,535 --> 00:39:18,727 Don't make me take away your pancakes, woman. 915 00:39:18,803 --> 00:39:21,337 I just think we are who we are. 916 00:39:21,405 --> 00:39:23,940 Some people are impulsive and it works for them. 917 00:39:24,008 --> 00:39:25,909 Me, I'm cautious. 918 00:39:25,977 --> 00:39:27,361 I take calculated risks. 919 00:39:27,411 --> 00:39:28,545 Mm-hmm. 920 00:39:28,612 --> 00:39:31,013 Zoe, you moved to BlueBell. 921 00:39:31,081 --> 00:39:32,915 You took a plane, a bus 922 00:39:32,983 --> 00:39:35,851 and Lord knows what else and you came here. 923 00:39:35,919 --> 00:39:39,388 I have a feeling you're more impulsive than you might think. 924 00:39:39,455 --> 00:39:43,234 I have a feeling that if you ever truly let yourself go, 925 00:39:43,393 --> 00:39:45,526 you might fly. 926 00:40:01,442 --> 00:40:03,043 Hello, handsome. 927 00:40:05,246 --> 00:40:06,513 You feeling better? 928 00:40:06,581 --> 00:40:07,881 Much. 929 00:40:07,949 --> 00:40:09,717 I think it was heat, it was just getting to me. 930 00:40:09,784 --> 00:40:11,484 Okay. 931 00:40:11,552 --> 00:40:13,921 And you're sure you don't have anything you want to talk about? 932 00:40:15,489 --> 00:40:17,456 There's nothing to talk about, George Tucker. 933 00:40:17,524 --> 00:40:19,458 Nothing at all. 934 00:40:26,299 --> 00:40:27,900 Lemonade? 935 00:40:27,968 --> 00:40:29,836 Yes, please. 936 00:41:38,839 --> 00:41:42,829 sync by Fláp, corrected by susanaLC www.addic7ed.com