1
00:00:02,394 --> 00:00:03,694
Dr. Hart, my name
is Dr. Harley Wilkes.
2
00:00:03,762 --> 00:00:05,363
I'm from BlueBell, Alabama.
3
00:00:05,431 --> 00:00:06,397
Harley Wilkes was your father.
4
00:00:06,465 --> 00:00:07,231
What?
5
00:00:07,299 --> 00:00:08,799
He left you his practice.
6
00:00:08,867 --> 00:00:10,534
Zoe, this is Lemon Breeland.
7
00:00:10,602 --> 00:00:11,369
George Tucker.
8
00:00:11,437 --> 00:00:12,256
You're the mayor?
9
00:00:12,304 --> 00:00:14,049
Lavon Hayes, the linebacker?
10
00:00:14,106 --> 00:00:16,040
You share a generator
with Wade Kinsella.
11
00:00:16,108 --> 00:00:17,375
I don't want
you getting any ideas.
12
00:00:18,576 --> 00:00:19,709
Notice how
13
00:00:19,777 --> 00:00:21,015
whenever I come around
there's always sparks?
14
00:00:21,079 --> 00:00:22,212
If I do recall,
15
00:00:22,266 --> 00:00:24,381
we are
at your engagement party.
16
00:00:24,449 --> 00:00:26,249
You know how difficult
this is for me.
17
00:00:26,317 --> 00:00:27,730
Difficult never stopped me.
18
00:00:27,785 --> 00:00:28,618
- Who are you?
- Didi.
19
00:00:28,686 --> 00:00:29,953
Your new receptionist.
20
00:00:30,021 --> 00:00:31,483
Would you like to go out
to dinner some time?
21
00:00:31,555 --> 00:00:32,735
Well, I ought to feel welcome.
22
00:00:32,790 --> 00:00:35,458
- Flowers from the mayor.
- Mayor?
23
00:00:35,525 --> 00:00:38,032
I don't know or care what is
going on between you two, but...
24
00:00:38,095 --> 00:00:39,195
Lemon, I got business
to attend to.
25
00:00:48,438 --> 00:00:50,338
♪ ♪
26
00:01:14,329 --> 00:01:16,063
Gross.
27
00:01:26,106 --> 00:01:28,791
I have a question.
28
00:01:28,875 --> 00:01:30,751
Why are you half naked?
29
00:01:30,810 --> 00:01:33,295
More importantly,
why is the earth on fire?
30
00:01:33,347 --> 00:01:35,248
Oh. Lavon Hayes would
like to welcome you
31
00:01:35,315 --> 00:01:37,616
to your very first BlueBell
32
00:01:37,684 --> 00:01:39,093
heat wave,
33
00:01:39,152 --> 00:01:41,219
where hot and bothered
takes on a whole new meaning.
34
00:01:41,287 --> 00:01:44,765
- Meaning? - People tend to go a little
crazy around here this time of year.
35
00:01:44,823 --> 00:01:47,309
Yeah, and get ready to
see half-naked people
36
00:01:47,360 --> 00:01:49,261
doing full-on crazy
things. Oh, yeah.
37
00:01:49,328 --> 00:01:50,595
I don't want to see that.
38
00:01:50,663 --> 00:01:52,097
I want to sit in the freezer.
39
00:01:52,165 --> 00:01:53,665
You better watch yourself, girl,
40
00:01:53,732 --> 00:01:55,859
'cause the fever hits everyone
eventually.
41
00:01:55,934 --> 00:01:57,768
Even New York
City doctor types.
42
00:02:02,974 --> 00:02:04,675
- I doubt it.
- Trust me.
43
00:02:04,742 --> 00:02:05,909
It hits everyone.
44
00:02:05,977 --> 00:02:07,511
I hate to disappoint you, Lavon,
45
00:02:07,579 --> 00:02:09,447
but I don't have
freaky deaky in me.
46
00:02:09,514 --> 00:02:11,281
I'm not a freaky deaky
kind of person.
47
00:02:11,348 --> 00:02:12,648
Ambitious? You betcha.
48
00:02:12,716 --> 00:02:14,050
But I don't do crazy.
49
00:02:14,118 --> 00:02:16,119
- Why not? - Since when
did breakfast become
50
00:02:16,187 --> 00:02:17,420
clothing optional?
51
00:02:17,488 --> 00:02:18,955
Since there's a heat wave, baby!
52
00:02:19,022 --> 00:02:20,356
- Oh, give me some.
- Uh-huh. Bam.
53
00:02:20,424 --> 00:02:21,969
Trust me.
54
00:02:22,025 --> 00:02:25,027
BlueBell gets a lot more
fun when it's 105 degrees out.
55
00:02:25,096 --> 00:02:27,433
And since Didi and I
56
00:02:27,497 --> 00:02:29,893
are going out on our
first date tomorrow night.
57
00:02:29,966 --> 00:02:31,032
- Oh, yeah!
- Oh, yeah!
58
00:02:31,101 --> 00:02:32,534
Hit it!
59
00:02:32,602 --> 00:02:33,902
I don't understand
how you people
60
00:02:33,970 --> 00:02:35,170
are happy about this weather.
61
00:02:35,238 --> 00:02:36,805
My contacts
have literally melted
62
00:02:36,872 --> 00:02:38,736
onto my eyeballs.
63
00:02:38,808 --> 00:02:40,008
Heat wave's like a free pass
to do whatever you want.
64
00:02:40,076 --> 00:02:41,405
What's not to like?
65
00:02:41,478 --> 00:02:42,943
I'm assuming
that's a rhetorical question?
66
00:02:43,011 --> 00:02:45,079
I'm also assuming that you don't
know what rhetorical means.
67
00:02:45,147 --> 00:02:46,714
I think it means you haven't
answered the question.
68
00:02:46,781 --> 00:02:48,082
I know all about free passes.
69
00:02:48,150 --> 00:02:50,651
See, it's like my mom
and champagne.
70
00:02:50,719 --> 00:02:51,919
When she drinks,
71
00:02:51,987 --> 00:02:53,459
she thinks that nothing counts.
72
00:02:53,522 --> 00:02:54,855
My mom used to throw
these huge parties
73
00:02:54,923 --> 00:02:57,046
for her celebrity clients
at our house.
74
00:02:57,126 --> 00:02:59,226
So, the champagne would flow,
then, the next day,
75
00:02:59,293 --> 00:03:01,027
someone would be arrested,
someone would have
76
00:03:01,095 --> 00:03:03,363
lost their pants,
and my mom would be found
77
00:03:03,431 --> 00:03:04,864
passed out behind the couch
78
00:03:04,932 --> 00:03:06,500
with one
of her friend's husbands
79
00:03:06,567 --> 00:03:08,182
- and a Calvin Klein model.
- Exactly.
80
00:03:08,236 --> 00:03:10,103
Your mom knew how
to enjoy a free pass.
81
00:03:10,171 --> 00:03:12,572
Yeah, so much
that she went on a Greek cruise,
82
00:03:12,640 --> 00:03:15,207
had sex with some guy,
and now I live in Alabama.
83
00:03:15,275 --> 00:03:16,509
Point is,
84
00:03:16,576 --> 00:03:18,144
I don't do crazy.
85
00:03:18,211 --> 00:03:20,746
I have seen crazy, and crazy
comes with consequences.
86
00:03:20,813 --> 00:03:22,781
There's no such thing
as a free pass.
87
00:03:22,849 --> 00:03:24,865
Mm-hmm. You'll see.
88
00:03:24,917 --> 00:03:29,021
Weather this hot, you cannot
fight your inhibitions, girl.
89
00:03:31,023 --> 00:03:33,391
You know, you could look
at this as an opportunity.
90
00:03:35,227 --> 00:03:37,828
What's the one thing you wanted
to do since you got here
91
00:03:37,896 --> 00:03:39,430
that you haven't done?
92
00:03:39,498 --> 00:03:41,633
Just go right ahead and do it.
93
00:03:41,700 --> 00:03:43,968
No judgments, no inhibitions.
94
00:03:44,036 --> 00:03:45,203
Just do it.
95
00:03:46,404 --> 00:03:48,272
Know what I mean?
96
00:03:49,474 --> 00:03:51,575
Okay.
97
00:03:51,643 --> 00:03:54,077
Maybe... I do.
98
00:03:54,145 --> 00:03:55,579
Yeah?
99
00:03:58,949 --> 00:04:00,684
Oh!
100
00:04:09,770 --> 00:04:13,270
sync by Fláp, corrected by susanaLC
www.addic7ed.com
101
00:04:26,576 --> 00:04:27,875
Oh, my goodness!
102
00:04:27,943 --> 00:04:30,278
George, baby, why didn't you
tell me it was so late?
103
00:04:30,346 --> 00:04:31,680
I didn't know
I was supposed to.
104
00:04:31,747 --> 00:04:33,248
Baby, I can't dilly dally
in bed all day.
105
00:04:33,316 --> 00:04:34,848
I got a duck to prepare,
and your mama's
106
00:04:34,916 --> 00:04:36,750
recipe requires 24 hours of
marinating, and I haven't even
107
00:04:36,818 --> 00:04:38,719
de-seeded the chilies yet.
108
00:04:38,786 --> 00:04:40,107
So make something else.
109
00:04:40,154 --> 00:04:42,089
Baby, I can't just
make something else.
110
00:04:42,156 --> 00:04:43,490
Tomorrow's dinner
has to be perfect.
111
00:04:43,558 --> 00:04:45,593
Your parents only come into town
once a month,
112
00:04:45,660 --> 00:04:48,061
and that doesn't give me
nearly enough time with them.
113
00:04:48,129 --> 00:04:50,130
Really? 'Cause I feel
the exact opposite.
114
00:04:50,198 --> 00:04:51,397
George, I'm being serious.
115
00:04:51,465 --> 00:04:53,266
Don't you want your mama
to like me?
116
00:04:53,334 --> 00:04:54,634
She does like you.
117
00:04:54,702 --> 00:04:56,436
She finds me silly and
high-strung and you know it.
118
00:04:56,503 --> 00:04:57,770
She doesn't take me
serious, George,
119
00:04:57,838 --> 00:04:59,418
and we're getting married,
120
00:04:59,473 --> 00:05:02,308
and-and this dinner is a...
it's a symbol of our future.
121
00:05:02,376 --> 00:05:03,876
Pretty soon, we're gonna be
having Thanksgiving
122
00:05:03,944 --> 00:05:05,545
- Mm-hmm.
- and Christmas, and I need
123
00:05:05,613 --> 00:05:07,011
to show her my agreeable nature.
124
00:05:08,615 --> 00:05:10,249
What? I am very agreeable.
125
00:05:10,316 --> 00:05:11,816
Of course you are.
126
00:05:11,884 --> 00:05:13,952
Good. Now, try and get
home early from work tomorrow.
127
00:05:14,019 --> 00:05:15,554
The earlier we eat, the better.
128
00:05:15,622 --> 00:05:17,322
Otherwise, your dad's gonna
get started on the bourbon.
129
00:05:17,390 --> 00:05:18,490
We know what happens next.
130
00:05:18,558 --> 00:05:19,491
Football.
131
00:05:19,559 --> 00:05:20,592
Football.
132
00:05:20,660 --> 00:05:22,593
Right.
133
00:05:22,661 --> 00:05:25,027
Well, maybe you should talk
to Brick.
134
00:05:25,096 --> 00:05:28,666
Well, maybe you should talk
to your daddy.
135
00:05:30,502 --> 00:05:32,451
All right, okay.
136
00:05:32,504 --> 00:05:35,239
I will see about getting
home early tomorrow.
137
00:05:35,307 --> 00:05:38,675
But for now, that
duck can wait.
138
00:05:41,044 --> 00:05:42,279
It is a heat wave.
139
00:05:42,346 --> 00:05:43,380
Mmm.
140
00:05:48,986 --> 00:05:50,587
Mosquito bites.
141
00:05:50,655 --> 00:05:52,722
I got 'em on my boat
last night.
142
00:05:52,790 --> 00:05:55,591
I'm assuming that they all
extend toward...
143
00:05:55,659 --> 00:05:56,858
My buttocks, yes, ma'am.
144
00:05:56,926 --> 00:05:58,494
- Do you need to see 'em?
- No, no.
145
00:05:58,561 --> 00:05:59,828
I'll take your word for it.
146
00:05:59,896 --> 00:06:01,163
It's just a little strange
147
00:06:01,230 --> 00:06:03,265
that it's only on your backside
and your right leg,
148
00:06:03,333 --> 00:06:04,866
and not on your front side
149
00:06:04,934 --> 00:06:06,702
- or your left leg.
- Well, it's not that strange,
150
00:06:06,770 --> 00:06:08,203
considering the
position I was in.
151
00:06:08,271 --> 00:06:09,838
And what position would that be?
152
00:06:09,906 --> 00:06:12,206
Are you familiar with
the Kama Sutra at all?
153
00:06:12,274 --> 00:06:13,474
- Addy?!
- Uh-huh.
154
00:06:13,542 --> 00:06:14,776
Could you please get
155
00:06:14,843 --> 00:06:16,744
this young man
some calamine lotion?
156
00:06:16,812 --> 00:06:17,978
A bucket's worth?
157
00:06:18,046 --> 00:06:19,547
Come on, Fred.
158
00:06:19,615 --> 00:06:20,748
You little devil.
159
00:06:20,816 --> 00:06:22,283
That vase was
supposed to be mine.
160
00:06:22,351 --> 00:06:25,052
Mama changed her mind about the
vase when she gave you the car!
161
00:06:25,120 --> 00:06:26,320
Ladies, please.
162
00:06:26,387 --> 00:06:27,954
Well, I never wanted the car!
163
00:06:28,022 --> 00:06:29,523
I wanted the vase,
and you know it!
164
00:06:29,590 --> 00:06:31,191
Well, you got the
car, so stuff it!
165
00:06:31,260 --> 00:06:32,793
- What in the world is all the fuss?
- Addy,
166
00:06:32,860 --> 00:06:34,194
you remember the Parker sisters,
right?
167
00:06:34,261 --> 00:06:35,762
Of course I do. Polly.
168
00:06:35,830 --> 00:06:37,297
Fiona. How are
you two ladies?
169
00:06:37,365 --> 00:06:38,898
I am bleeding,
thank you very much.
170
00:06:38,966 --> 00:06:41,234
My sister tried to kill
me with a desk clock.
171
00:06:41,302 --> 00:06:42,802
If I was trying to kill you,
you'd be dead.
172
00:06:42,869 --> 00:06:44,837
Oh, both of you, hush up. I'm
gonna take you in to see Brick,
173
00:06:44,904 --> 00:06:46,038
try to sort this out.
174
00:06:46,105 --> 00:06:47,573
Oh, you know what?
175
00:06:47,641 --> 00:06:49,908
We might want to go ahead and
separate them between doctors,
176
00:06:49,976 --> 00:06:52,345
'cause, uh,
Polly's awful riled up.
177
00:06:52,412 --> 00:06:55,548
You want me to give Dr. Hart one
of Dr. Breeland's patients?
178
00:06:55,615 --> 00:06:57,350
Brick's not gonna like that.
179
00:06:57,417 --> 00:06:59,163
Well, it's a heat wave
in BlueBell,
180
00:06:59,218 --> 00:07:00,352
and you guys are swamped.
181
00:07:00,419 --> 00:07:01,753
I'm sure Brick
won't mind that much.
182
00:07:01,821 --> 00:07:03,120
I'll take the bleeding one.
Uh, just tell Brick
183
00:07:03,188 --> 00:07:04,322
to give that one
a sedative or something.
184
00:07:04,390 --> 00:07:05,878
Well, I don't want a sedative!
185
00:07:05,924 --> 00:07:07,892
But I do,
so will you save it for me?
186
00:07:07,960 --> 00:07:10,362
- Bleeding lady?
Please, come in here. - Thank you.
187
00:07:10,429 --> 00:07:13,097
I'm telling you, she's getting
worse and worse.
188
00:07:13,165 --> 00:07:15,131
Lord knows,
Polly has always been difficult,
189
00:07:15,199 --> 00:07:18,635
but ever since mama died,
she's gone downright insane.
190
00:07:18,703 --> 00:07:19,803
We were going over
their mother's will
191
00:07:19,871 --> 00:07:21,171
for the third time this month,
192
00:07:21,239 --> 00:07:22,639
and things got a little heated,
and before I knew it,
193
00:07:22,707 --> 00:07:25,275
my desk clock was in the air.
194
00:07:25,343 --> 00:07:27,644
How long ago
did your mom pass away?
195
00:07:27,712 --> 00:07:29,380
About eight months ago,
196
00:07:30,206 --> 00:07:32,222
but we knew it was coming.
She'd been fighting and losing
197
00:07:32,223 --> 00:07:34,555
with cancer
for three years or so.
198
00:07:34,651 --> 00:07:36,920
Hey, things are gonna
get easier, all right?
199
00:07:36,988 --> 00:07:38,721
We'll get through this
together.
200
00:07:38,789 --> 00:07:41,657
- Promise.
- Thank you, Mr. Tucker.
201
00:07:41,725 --> 00:07:43,760
Have you ever met a nicer lawyer
in your life?
202
00:07:43,827 --> 00:07:46,129
And so handsome.
203
00:07:46,197 --> 00:07:47,096
Broke the mold with this one.
204
00:07:47,163 --> 00:07:48,364
Yes, they did.
205
00:07:48,431 --> 00:07:50,900
You are all fixed.
206
00:07:50,967 --> 00:07:54,303
Feel better... Few...
207
00:07:54,371 --> 00:07:55,844
Fiona.
208
00:07:55,906 --> 00:07:56,805
- Fiona.
- Yeah.
209
00:07:56,873 --> 00:07:57,940
I knew that.
210
00:07:58,008 --> 00:08:00,109
Thank you.
211
00:08:00,176 --> 00:08:02,911
Y'all have a good day.
212
00:08:04,113 --> 00:08:05,746
We should turn the A/C up.
213
00:08:05,814 --> 00:08:07,548
It's hot in here,
don't you think?
214
00:08:13,255 --> 00:08:16,090
Mr. Tucker, I was just
coming to get you.
215
00:08:16,158 --> 00:08:17,425
Is everything all right, Didi?
216
00:08:17,492 --> 00:08:18,726
Well, I wasn't sure
217
00:08:18,794 --> 00:08:21,061
how long you were gonna
be with the Parker twins,
218
00:08:21,129 --> 00:08:22,529
and I wanted to make sure
219
00:08:22,596 --> 00:08:24,231
I got your signature
on these documents.
220
00:08:24,299 --> 00:08:27,000
Okay, well, I appreciate an
assistant with initiative,
221
00:08:27,068 --> 00:08:28,969
but none of these
documents seem
222
00:08:29,037 --> 00:08:30,537
to be time-sensitive, so...
223
00:08:30,604 --> 00:08:31,939
They're not.
224
00:08:32,006 --> 00:08:34,441
I just wanted you to know
how seriously I take this job
225
00:08:34,508 --> 00:08:36,175
and how grateful I am
for the opportunity.
226
00:08:36,243 --> 00:08:37,443
Yeah, you're quite welcome.
227
00:08:37,510 --> 00:08:39,011
And how much
I would appreciate it
228
00:08:39,079 --> 00:08:40,413
if you let me have
a half day tomorrow.
229
00:08:40,480 --> 00:08:42,648
You see, I have a date,
and it's the first date
230
00:08:42,715 --> 00:08:44,383
I've had in ages that
I'm actually excited about.
231
00:08:44,451 --> 00:08:45,851
Okay, Didi.
232
00:08:45,919 --> 00:08:47,486
And... And I know
it sounds frivolous,
233
00:08:47,554 --> 00:08:49,989
but I thought it might be nice
to get my hair done.
234
00:08:50,057 --> 00:08:51,256
- It's hard to explain.
- Didi, I...
235
00:08:51,324 --> 00:08:52,790
But given the current
humidity levels,
236
00:08:52,858 --> 00:08:54,960
my hair has a tendency
to explode in ways
237
00:08:55,027 --> 00:08:56,494
that some might
find horrifying, and...
238
00:08:56,562 --> 00:08:58,596
Okay, you know what, Didi?
Didi, just hold that thought.
239
00:08:58,664 --> 00:09:00,565
Just for a second, okay?
240
00:09:03,301 --> 00:09:04,969
Your mom likes irises, right?
241
00:09:05,036 --> 00:09:07,137
Because I'm preparing the
centerpiece for tomorrow night,
242
00:09:07,205 --> 00:09:09,206
and these little darlings
are about to bloom.
243
00:09:09,274 --> 00:09:10,741
She loves irises.
And guess what?
244
00:09:10,809 --> 00:09:12,376
I'll be coming home
early tomorrow.
245
00:09:12,444 --> 00:09:14,078
We're gonna close
the office at noon
246
00:09:14,145 --> 00:09:15,746
on account of Didi's big date.
247
00:09:16,981 --> 00:09:18,381
Well, aren't you
the sweetest man
248
00:09:18,449 --> 00:09:19,549
who ever lived?
249
00:09:19,617 --> 00:09:20,951
And who is Didi going out with
250
00:09:21,018 --> 00:09:22,285
that she needs a whole day
to prepare?
251
00:09:22,353 --> 00:09:24,099
I don't know. I didn't ask.
252
00:09:24,154 --> 00:09:26,322
Well, you are her employer.
You do have a right to know.
253
00:09:26,390 --> 00:09:27,824
Lavon Hayes!
AKA, the mayor.
254
00:09:27,892 --> 00:09:29,593
AKA, gorgeous! AKA,
255
00:09:29,660 --> 00:09:31,595
nicest man in the world.
Could you die?
256
00:09:31,662 --> 00:09:33,496
- I'm dying!
- It's apparently Lavon.
257
00:09:33,563 --> 00:09:35,030
So, I'll be home early.
258
00:09:35,098 --> 00:09:39,234
If you need help with anything,
just let me know, all right?
259
00:09:39,302 --> 00:09:41,169
Babe?
260
00:09:41,237 --> 00:09:43,238
Oh, yes.
261
00:09:43,306 --> 00:09:47,242
Sorry. It's, um...
it's the heat.
262
00:09:47,310 --> 00:09:49,511
I'll see you later tonight,
and wish Didi well.
263
00:09:49,578 --> 00:09:50,545
Okay, will do.
264
00:10:28,949 --> 00:10:30,983
Whoa.
265
00:10:31,051 --> 00:10:32,451
Okay.
266
00:11:14,191 --> 00:11:15,091
Oh, no.
267
00:11:28,662 --> 00:11:29,896
Jump in!
268
00:11:30,965 --> 00:11:32,932
- No, thank you.
- Why not?
269
00:11:33,000 --> 00:11:34,767
Afraid you might
have too much fun?
270
00:11:34,835 --> 00:11:36,502
No. But I think
my version of fun
271
00:11:36,570 --> 00:11:38,270
is a lot different
than your version of fun.
272
00:11:38,338 --> 00:11:40,006
Yeah?
273
00:11:40,074 --> 00:11:41,640
What's your version look like?
274
00:11:41,708 --> 00:11:43,541
My first solo surgery.
275
00:11:43,610 --> 00:11:45,711
Gallbladder removal...
I got to use a laparoscope.
276
00:11:46,846 --> 00:11:48,113
You had to be there.
277
00:11:48,180 --> 00:11:50,949
Sounds epic.
278
00:11:51,017 --> 00:11:52,851
Tell you what.
279
00:11:52,919 --> 00:11:55,120
There's nothing more freeing
than jumping into a cool pond
280
00:11:55,187 --> 00:11:56,287
on a hot day.
281
00:11:56,355 --> 00:11:58,288
Lovely, but no.
282
00:11:58,356 --> 00:11:59,624
Not for me.
283
00:11:59,691 --> 00:12:00,691
Why not?
284
00:12:00,756 --> 00:12:02,526
One, I just blew out my hair.
285
00:12:02,594 --> 00:12:05,462
Two, I can't be late for work.
286
00:12:05,530 --> 00:12:07,464
And three, I am pretty sure
there are snakes in there.
287
00:12:07,532 --> 00:12:10,234
♪ ♪
288
00:12:14,438 --> 00:12:17,641
Whoo!
289
00:12:17,708 --> 00:12:19,676
Now I know there are
snakes in there.
290
00:12:25,516 --> 00:12:27,917
But I don't want
to get pregnant!
291
00:12:27,985 --> 00:12:29,251
You won't.
You can't.
292
00:12:29,318 --> 00:12:31,219
I don't want to fit you
for an IUD.
293
00:12:31,287 --> 00:12:32,988
You really don't need an IUD.
294
00:12:33,056 --> 00:12:34,990
Let's just say no to the IUD.
295
00:12:35,058 --> 00:12:36,859
Lots of people my
age get pregnant.
296
00:12:36,926 --> 00:12:38,894
I read the tabloids.
297
00:12:38,962 --> 00:12:39,962
It could happen.
298
00:12:40,030 --> 00:12:41,063
Go on, now.
299
00:12:41,129 --> 00:12:42,397
Ooh.
300
00:12:42,464 --> 00:12:45,432
Thank you, dear.
301
00:12:45,509 --> 00:12:47,434
Have fun, you two.
302
00:12:47,511 --> 00:12:48,703
Hey, how's it going?
303
00:12:48,771 --> 00:12:51,172
Hey. You bring me some more
crazy people to fix?
304
00:12:51,223 --> 00:12:52,874
Not just now.
305
00:12:52,941 --> 00:12:54,742
I'm actually here to
see Brick about Polly.
306
00:12:54,810 --> 00:12:55,777
Why? Did something happen?
307
00:12:55,844 --> 00:12:56,844
Maybe, maybe not.
308
00:12:56,895 --> 00:12:58,046
Fiona called me this morning.
309
00:12:58,113 --> 00:12:59,047
Apparently, they got
in another fight
310
00:12:59,114 --> 00:13:00,347
last night, and now Fiona wants
311
00:13:00,399 --> 00:13:01,815
to have Polly committed.
312
00:13:01,883 --> 00:13:03,516
She's saying Polly is unfit
to take care of herself.
313
00:13:03,584 --> 00:13:05,318
Wow. Do you think that's true?
314
00:13:05,404 --> 00:13:07,020
Honestly, I'm not sure.
315
00:13:07,088 --> 00:13:08,321
Not sure about what?
316
00:13:08,389 --> 00:13:09,990
Fiona wants you to
sign an affidavit
317
00:13:10,058 --> 00:13:11,524
saying that Polly is
mentally unstable.
318
00:13:11,592 --> 00:13:14,561
And I have to admit,
I don't entirely disagree.
319
00:13:14,628 --> 00:13:17,763
Her outburst yesterday
was pretty scary.
320
00:13:17,831 --> 00:13:19,198
Fiona said that
she's only gotten worse
321
00:13:19,265 --> 00:13:20,632
since her mom passed away.
322
00:13:20,701 --> 00:13:22,101
She could be slipping into
a clinical depression.
323
00:13:22,169 --> 00:13:23,069
I think we should consider
324
00:13:23,136 --> 00:13:24,870
prescribing antidepressants...
325
00:13:24,938 --> 00:13:26,739
Surprise, surprise.
Dr. New York City wants to
326
00:13:26,800 --> 00:13:27,907
push some pills.
327
00:13:27,974 --> 00:13:29,441
I didn't say that.
I was only suggesting...
328
00:13:29,509 --> 00:13:31,443
People, we are in the middle
of a heat wave.
329
00:13:31,511 --> 00:13:32,544
Polly isn't any crazier
330
00:13:32,612 --> 00:13:33,945
than the rest of these folks.
331
00:13:34,013 --> 00:13:35,814
When the weather cools
down, so will her temper.
332
00:13:35,893 --> 00:13:37,949
My patient, my decision.
333
00:13:38,017 --> 00:13:39,350
Case closed.
334
00:13:39,418 --> 00:13:41,119
Now, George, I believe
we have someplace to be.
335
00:13:41,189 --> 00:13:42,320
Seriously?
336
00:13:42,387 --> 00:13:43,421
That's the end
of the conversation?
337
00:13:43,483 --> 00:13:45,690
I'm sorry, Zoe, I...
338
00:13:45,758 --> 00:13:47,658
My folks are in town,
Lemon's making dinner.
339
00:13:47,727 --> 00:13:50,327
It's kind of a big deal.
But I promise you this.
340
00:13:50,394 --> 00:13:51,795
Heat wave's gonna break
in a couple of days.
341
00:13:51,863 --> 00:13:52,996
If Polly's not feeling
any better by then,
342
00:13:53,064 --> 00:13:54,064
I will make sure she comes
343
00:13:54,132 --> 00:13:55,465
back in for a
sit-down, okay?
344
00:13:55,533 --> 00:13:57,234
Why are you asking
her permission?
345
00:13:57,301 --> 00:13:58,902
Polly isn't even her patient.
346
00:13:58,970 --> 00:14:00,204
Now, come on, son.
347
00:14:00,271 --> 00:14:02,439
And try not to kill anybody
while I'm gone.
348
00:14:02,506 --> 00:14:05,141
While you're gone, I won't
feel like killing anyone.
349
00:14:10,177 --> 00:14:11,147
Okay.
350
00:14:11,215 --> 00:14:12,381
Madison Avery.
351
00:14:14,517 --> 00:14:17,519
I glued it to my tummy
so I wouldn't drown.
352
00:14:19,723 --> 00:14:21,256
Okay.
353
00:14:23,659 --> 00:14:25,961
I don't see
the bourbon anywhere.
354
00:14:26,028 --> 00:14:27,262
How odd.
355
00:14:27,329 --> 00:14:29,131
Well, why don't
I pour you a glass
356
00:14:29,198 --> 00:14:30,298
of fresh-squeezed lemonade
instead?
357
00:14:30,366 --> 00:14:31,499
Found it!
358
00:14:31,567 --> 00:14:33,635
My, my, my.
359
00:14:33,702 --> 00:14:34,736
Fresh-squeezed lemonade.
360
00:14:34,804 --> 00:14:36,471
Did you do that
all by yourself, dear?
361
00:14:36,537 --> 00:14:37,638
Oh, yes, ma'am.
362
00:14:37,705 --> 00:14:38,705
I believe
everything tastes better
363
00:14:38,774 --> 00:14:40,107
when you make it with love.
364
00:14:40,175 --> 00:14:41,475
Speaking of which,
that duck recipe
365
00:14:41,542 --> 00:14:43,010
you gave me was just heavenly.
366
00:14:43,085 --> 00:14:44,678
Oh, no.
367
00:14:44,746 --> 00:14:46,213
Is that what
we're having tonight?
368
00:14:46,281 --> 00:14:47,481
I wish you'd have told me.
369
00:14:47,548 --> 00:14:49,283
Harold and I
had duck last night.
370
00:14:49,350 --> 00:14:52,253
Now, don't burst
a gullet, dear.
371
00:14:52,320 --> 00:14:53,619
It's fine.
I'm sure yours
372
00:14:53,687 --> 00:14:57,523
will be an entirely
different experience.
373
00:14:57,591 --> 00:14:59,625
Oh, don't be silly.
374
00:14:59,693 --> 00:15:01,460
We don't need to eat that duck.
375
00:15:01,528 --> 00:15:03,696
Um, why don't we just eat
at Fancie's instead?
376
00:15:03,764 --> 00:15:05,498
Knock, knock.
377
00:15:06,483 --> 00:15:08,367
There he is!
378
00:15:08,435 --> 00:15:09,467
Hey, Mama.
379
00:15:09,535 --> 00:15:10,368
- Hey, baby.
- How are you?
380
00:15:10,445 --> 00:15:11,870
How are you?
381
00:15:11,938 --> 00:15:13,105
Dad.
382
00:15:15,341 --> 00:15:16,775
Where'd Brick get to?
383
00:15:16,843 --> 00:15:18,610
Uh, he'll be right here.
He said he had to
384
00:15:18,678 --> 00:15:20,312
stop by the store and pick up
something real quick.
385
00:15:20,379 --> 00:15:21,713
Well, why don't you
give him a call
386
00:15:21,781 --> 00:15:23,115
and tell him to meet us
at Fancie's.
387
00:15:23,183 --> 00:15:25,149
Change of plans, sweetheart.
Isn't that so fun?
388
00:15:25,217 --> 00:15:26,951
I just love spontaneity,
don't you, Mrs. Tucker?
389
00:15:27,019 --> 00:15:28,752
Why in the world
would we go out to eat
390
00:15:28,821 --> 00:15:29,854
when you went through
all the trouble...
391
00:15:29,922 --> 00:15:31,522
Oh, George! Stop.
392
00:15:31,589 --> 00:15:32,723
There's no need to get
393
00:15:32,791 --> 00:15:35,293
so wound up over
a tiny little thing.
394
00:15:35,360 --> 00:15:37,161
We can just cut it up
395
00:15:37,229 --> 00:15:40,331
and I can make it into a salad
and we can eat it all week long.
396
00:15:40,398 --> 00:15:42,465
Now, let's see if I can get
that reservation at Fancie's.
397
00:15:42,533 --> 00:15:44,134
You know, why don't you
let George do that.
398
00:15:44,202 --> 00:15:45,902
You know, the last
time you made
399
00:15:45,970 --> 00:15:48,238
the reservation,
we wound up at that awful table
400
00:15:48,306 --> 00:15:49,605
right near the restrooms.
401
00:15:49,673 --> 00:15:50,640
You remember that?
402
00:15:50,694 --> 00:15:52,475
I do.
403
00:15:52,529 --> 00:15:53,710
Oh, it was dreadful!
404
00:15:53,777 --> 00:15:54,711
Silly me.
405
00:15:59,015 --> 00:16:01,050
Unfortunately,
there is not a prescription
406
00:16:01,117 --> 00:16:02,551
for a hangover, Shelley.
407
00:16:02,618 --> 00:16:05,954
But my advice would be to stop
taking tequila shots on the job.
408
00:16:06,021 --> 00:16:07,655
That's more
preventative medicine.
409
00:16:07,723 --> 00:16:09,557
Fair enough,
but just so you know,
410
00:16:09,624 --> 00:16:11,359
I never drink on the job.
411
00:16:11,426 --> 00:16:12,626
I hardly ever do shots.
412
00:16:12,694 --> 00:16:13,594
It's just,
413
00:16:13,675 --> 00:16:14,929
the heat wave.
414
00:16:14,997 --> 00:16:16,564
Heat wave.
415
00:16:16,631 --> 00:16:17,899
I know it's juvenile,
416
00:16:17,967 --> 00:16:21,268
but sometimes it just
feels good to be bad.
417
00:16:21,336 --> 00:16:22,602
Don't you think?
418
00:16:24,102 --> 00:16:25,605
We're closed, Wade.
419
00:16:25,673 --> 00:16:26,907
Here's the acetaminophen.
420
00:16:26,975 --> 00:16:28,742
It's the best I can do.
421
00:16:28,809 --> 00:16:31,144
Hey, look, I'm sorry to
barge in after hours, Doc,
422
00:16:31,212 --> 00:16:32,946
but, uh, I was
taking out the trash
423
00:16:33,014 --> 00:16:34,915
over at the Rammer Jammer
and the fence
424
00:16:34,988 --> 00:16:36,916
kind of jumped out and got me.
425
00:16:36,984 --> 00:16:38,417
You think it needs stitches?
426
00:16:38,485 --> 00:16:39,818
I have to clean it up to see.
427
00:16:39,887 --> 00:16:40,887
Why don't you go sit down
428
00:16:40,954 --> 00:16:42,221
in there and I'll take a look.
429
00:16:42,289 --> 00:16:43,222
All right.
430
00:16:45,425 --> 00:16:47,593
You should totally hit that.
431
00:16:47,660 --> 00:16:49,228
Wade?
432
00:16:49,296 --> 00:16:50,263
No!
433
00:16:50,337 --> 00:16:51,931
I could never.
434
00:16:52,005 --> 00:16:53,298
He's just so...
435
00:16:53,382 --> 00:16:55,600
Beautiful? Available? Gorgeous?
436
00:16:55,676 --> 00:16:56,768
Not where I was going.
437
00:16:56,843 --> 00:16:58,904
Plus, it's obvious he likes you.
438
00:16:58,971 --> 00:17:00,105
No, he doesn't.
439
00:17:00,180 --> 00:17:01,940
I work with the man every day.
440
00:17:02,008 --> 00:17:03,408
I can tell these things.
441
00:17:03,475 --> 00:17:05,310
The way he looks at you.
442
00:17:05,378 --> 00:17:07,379
You have definitely
gotten under his skin.
443
00:17:07,446 --> 00:17:10,314
Maybe it's time you let him
get under yours.
444
00:17:10,382 --> 00:17:11,615
Come on.
445
00:17:11,682 --> 00:17:12,716
The fever hits everyone
eventually.
446
00:17:12,784 --> 00:17:13,951
You might as well give in.
447
00:17:14,019 --> 00:17:15,619
Ow.
448
00:17:23,745 --> 00:17:24,895
Tucker, party of five.
449
00:17:24,962 --> 00:17:26,762
Right this way.
450
00:17:26,830 --> 00:17:29,665
This was such a great idea,
Mrs. Tucker.
451
00:17:29,733 --> 00:17:31,968
I'm so glad you thought of it.
452
00:17:38,342 --> 00:17:40,576
Well, isn't this a coincidence!
453
00:17:49,885 --> 00:17:51,619
Ow.
454
00:17:55,891 --> 00:17:57,524
♪ ♪
455
00:18:04,232 --> 00:18:06,367
Sure are taking your time
with that bandage, Doc.
456
00:18:14,375 --> 00:18:15,842
There. You're
good to go.
457
00:18:15,909 --> 00:18:19,145
I appreciate
all the fine work you did.
458
00:18:21,048 --> 00:18:24,985
If there's anything
I can do to repay the favor,
459
00:18:25,052 --> 00:18:27,087
I'll be at
the Rammer Jammer later.
460
00:18:27,154 --> 00:18:29,989
So, you know where to find me.
461
00:18:49,108 --> 00:18:50,408
Need something, Doctor?
462
00:18:59,633 --> 00:19:01,342
Addy, I thought
you left already.
463
00:19:01,410 --> 00:19:02,810
I was just looking for some gum.
464
00:19:02,877 --> 00:19:04,712
Yeah, we, uh, keep it
in the condom jar.
465
00:19:04,779 --> 00:19:06,714
Makes a fun treasure
hunt for the kids.
466
00:19:06,781 --> 00:19:08,582
Listen up now, it's okay.
467
00:19:08,649 --> 00:19:10,450
The heat has finally
caught up with you.
468
00:19:10,518 --> 00:19:11,684
Happens to the best of them.
469
00:19:11,752 --> 00:19:13,186
Happened to me in '08,
which is why
470
00:19:13,254 --> 00:19:14,721
I have a Snoopy tattoo
on my ass.
471
00:19:14,788 --> 00:19:16,523
Point is, heat waves make us
472
00:19:16,591 --> 00:19:18,558
do stupid things we
almost always regret.
473
00:19:18,626 --> 00:19:20,860
No reason you have to succumb.
474
00:19:20,928 --> 00:19:22,229
I suggest you go home,
475
00:19:22,296 --> 00:19:24,763
take a cold shower, and
let the moment pass.
476
00:19:24,831 --> 00:19:26,599
What if I don't want it to?
477
00:19:26,666 --> 00:19:27,866
Excuse me?
478
00:19:27,934 --> 00:19:29,668
Everyone else gets to act crazy.
Why can't I?
479
00:19:29,736 --> 00:19:30,969
Slow down, antsy pants.
480
00:19:31,037 --> 00:19:32,271
You're not making any sense.
481
00:19:32,339 --> 00:19:33,239
So what?
482
00:19:33,306 --> 00:19:35,207
Maybe I'm tired of making sense.
483
00:19:35,275 --> 00:19:36,342
Always doing the right thing.
484
00:19:36,409 --> 00:19:37,543
My whole life,
I've acted appropriately
485
00:19:37,611 --> 00:19:39,344
and considered the consequences.
486
00:19:39,411 --> 00:19:41,146
I'm probably the only girl
in New York
487
00:19:41,213 --> 00:19:42,447
that never had
a one-night stand.
488
00:19:42,515 --> 00:19:43,481
And that's a bad thing?
489
00:19:43,549 --> 00:19:45,183
I wouldn't know, would I?
490
00:19:45,251 --> 00:19:47,318
Because I never
let myself find out.
491
00:19:47,386 --> 00:19:48,386
Until today.
492
00:19:49,655 --> 00:19:51,523
My time has come, Addy!
493
00:19:53,792 --> 00:19:55,392
If you'll excuse me.
494
00:20:00,198 --> 00:20:01,632
Took too many.
495
00:20:01,699 --> 00:20:03,567
Seems kind of wasteful.
496
00:20:09,040 --> 00:20:10,307
Didi's your new associate?
497
00:20:10,375 --> 00:20:11,907
Assistant, Mom.
498
00:20:11,975 --> 00:20:13,409
Either way,
she's awfully pretty.
499
00:20:13,477 --> 00:20:15,844
I don't think
I'd let Mr. Tucker
500
00:20:15,912 --> 00:20:16,945
hire a woman that beautiful.
501
00:20:17,013 --> 00:20:19,114
Did you change your hair, Mom?
502
00:20:19,183 --> 00:20:20,716
'Cause it really becomes you.
503
00:20:20,784 --> 00:20:21,684
Aw, thank you, honey.
504
00:20:21,751 --> 00:20:23,852
That's so sweet.
505
00:20:23,920 --> 00:20:25,120
Lemon, you should see
506
00:20:25,189 --> 00:20:26,522
my stylist.
507
00:20:26,590 --> 00:20:28,557
She might be able to help
with that forehead situation.
508
00:20:28,624 --> 00:20:30,559
What?
509
00:20:30,626 --> 00:20:31,726
Lemon, didn't you
have a funny story
510
00:20:31,794 --> 00:20:32,827
you wanted to share with Mama
511
00:20:32,895 --> 00:20:34,496
about your Junior
League meeting?
512
00:20:34,564 --> 00:20:36,398
Oh, do dish. What happened?
513
00:20:36,465 --> 00:20:39,901
Oh, yes, it was, um,
a really funny story.
514
00:20:39,968 --> 00:20:41,869
It's so good.
515
00:20:41,937 --> 00:20:43,704
Um, it's such a good story.
516
00:20:43,771 --> 00:20:45,272
Um...
517
00:20:46,841 --> 00:20:48,609
Uh, you know what?
I need to, uh,
518
00:20:48,677 --> 00:20:49,876
powder my nose.
519
00:20:49,944 --> 00:20:51,945
I'll be back in a jiff.
520
00:20:52,013 --> 00:20:53,547
Uh...
Yes.
521
00:20:58,019 --> 00:20:59,419
Well, at least tell me
what it's about.
522
00:21:12,600 --> 00:21:14,601
What are you doing here?
523
00:21:14,668 --> 00:21:16,535
I could ask you
the same question.
524
00:21:16,603 --> 00:21:17,703
Excuse me?
525
00:21:17,770 --> 00:21:19,471
Sabotaging my date
by spying on me?
526
00:21:19,539 --> 00:21:21,005
Are you insane?
527
00:21:21,073 --> 00:21:22,907
Do you think that I would choose
528
00:21:22,975 --> 00:21:24,209
this restaurant on purpose?
529
00:21:24,276 --> 00:21:25,877
Okay, well, I'm supposed
to believe this is all
530
00:21:25,945 --> 00:21:27,045
just a natural coincidence?
531
00:21:27,113 --> 00:21:28,379
Know what, I don't care
what you believe,
532
00:21:28,447 --> 00:21:29,948
because I'm trying
533
00:21:30,015 --> 00:21:33,885
to collect myself
and you're making me all...
534
00:21:33,953 --> 00:21:35,787
- Making you all what?
- You're making me all...
535
00:21:44,095 --> 00:21:45,996
♪ ♪
536
00:22:10,988 --> 00:22:12,488
♪ ♪
537
00:22:22,932 --> 00:22:24,099
S'up, Wade?
538
00:22:24,167 --> 00:22:25,967
♪ ♪
539
00:22:31,006 --> 00:22:34,074
I am so sorry I'm late.
540
00:22:34,142 --> 00:22:36,043
- Clora.
- Darling.
541
00:22:36,111 --> 00:22:37,412
- Hi. Hi.
- Hi.
542
00:22:37,479 --> 00:22:39,280
- Lemonade.
- Hey, Harold.
543
00:22:39,348 --> 00:22:41,316
I heard about
your new Mercedes,
544
00:22:41,383 --> 00:22:43,083
and I thought maybe
545
00:22:43,151 --> 00:22:45,652
you might want to decorate it.
546
00:22:47,722 --> 00:22:50,056
Very funny.
547
00:22:50,124 --> 00:22:51,825
Shall I tell you
548
00:22:51,892 --> 00:22:53,092
- about the specials?
- Yes, please.
549
00:22:53,160 --> 00:22:54,194
I'd like another bourbon.
550
00:22:54,261 --> 00:22:55,629
We have a very nice lamb.
551
00:22:55,697 --> 00:22:56,863
Brick,
552
00:22:56,931 --> 00:22:58,247
did you catch
the Cowboy-Saint game?
553
00:22:58,333 --> 00:23:00,533
Wait, no,
we're not gonna talk...
554
00:23:00,600 --> 00:23:01,636
What about it, Hal?
555
00:23:01,666 --> 00:23:04,210
I'm just curious if you saw
Ingram's fumble in the third.
556
00:23:04,211 --> 00:23:06,252
And our crab cakes are
out of this world.
557
00:23:06,253 --> 00:23:08,336
Oh, well, Daddy, you just
love the crab cakes here.
558
00:23:08,337 --> 00:23:09,754
How about we get a few
orders for the table.
559
00:23:09,755 --> 00:23:11,121
Are you sure?
560
00:23:11,177 --> 00:23:12,345
Wedding's just
a few months away, dear,
561
00:23:12,412 --> 00:23:13,813
and you know what they say:
562
00:23:13,880 --> 00:23:16,113
- "A moment on the lips..."
- Mom, please?
563
00:23:16,181 --> 00:23:18,049
Well, I'm just saying
that it takes a 'Bama man
564
00:23:18,116 --> 00:23:20,117
- to have those butterfingers.
- Perhaps I'll come back.
565
00:23:20,185 --> 00:23:22,920
You know, from where
I sat, that left guard let that
566
00:23:22,988 --> 00:23:24,606
D-tackle slip through there
567
00:23:24,657 --> 00:23:26,057
like he owed him
money, just like
568
00:23:26,124 --> 00:23:27,592
he always did at Auburn.
569
00:23:27,660 --> 00:23:29,594
You must've been sitting
with a blindfold on...
570
00:23:29,662 --> 00:23:30,928
Here we go.
571
00:23:30,996 --> 00:23:33,029
my DVR... maybe
a little instant replay
572
00:23:33,097 --> 00:23:34,164
might help you understand
573
00:23:34,232 --> 00:23:35,366
what really happened.
574
00:23:35,433 --> 00:23:36,933
Oh, you know what,
gentlemen? Why don't we
575
00:23:37,001 --> 00:23:38,702
just go ahead and agree
to disagree on this one.
576
00:23:38,770 --> 00:23:40,303
You're right, George.
577
00:23:40,372 --> 00:23:42,339
It's not like we can prove
578
00:23:42,407 --> 00:23:43,874
- who's right anyway.
- Thank you, Daddy.
579
00:23:43,941 --> 00:23:45,376
- Thank you, Pops.
- Unless, of course,
580
00:23:45,443 --> 00:23:47,710
we could get a
professional opinion.
581
00:23:47,778 --> 00:23:48,444
Get a what?
582
00:23:48,512 --> 00:23:49,846
Uh, uh, Mayor Hayes,
583
00:23:49,913 --> 00:23:52,047
have you got a minute?
584
00:23:52,115 --> 00:23:54,283
Excuse me.
585
00:23:55,519 --> 00:23:57,754
How y'all doing tonight?
586
00:23:57,821 --> 00:24:01,724
Uh, Mayor, I-I'm sorry, we did not
mean to interrupt your date.
587
00:24:01,792 --> 00:24:03,392
No, it's no problem,
no problem.
588
00:24:03,459 --> 00:24:05,527
Lavon Hayes, I'm a big fan.
589
00:24:05,595 --> 00:24:07,396
Oh. Thank you, sir.
Thank you.
590
00:24:07,463 --> 00:24:09,631
Oh, come on, there's no way
he's gonna be objective.
591
00:24:09,699 --> 00:24:10,899
He bleeds crimson and white.
592
00:24:10,966 --> 00:24:13,635
We were just having
a bit of a disagreement
593
00:24:13,703 --> 00:24:15,437
- about the Cowboys game.
- Oh, oh, you got to love it
594
00:24:15,505 --> 00:24:16,605
when we go into O.T.
595
00:24:16,606 --> 00:24:19,405
We would love to have
your expert analysis.
596
00:24:19,574 --> 00:24:21,609
Maybe you and your date
would like to join us.
597
00:24:21,676 --> 00:24:24,779
Oh, Daddy, uh...
I'm sure the mayor has
598
00:24:24,846 --> 00:24:26,346
no interest in sitting with us.
599
00:24:28,917 --> 00:24:31,118
We'd love to join you.
600
00:24:31,185 --> 00:24:32,586
Didi! Uh,
601
00:24:32,654 --> 00:24:34,121
come on over here.
602
00:24:34,188 --> 00:24:36,656
Could we get a couple
of chairs over here, please?
603
00:24:36,724 --> 00:24:38,825
♪ ♪
604
00:24:42,129 --> 00:24:44,096
♪ ♪
605
00:24:51,805 --> 00:24:53,972
♪ ♪
606
00:24:55,775 --> 00:24:58,343
You all right down there?
607
00:24:58,411 --> 00:24:59,645
Yeah.
608
00:24:59,712 --> 00:25:01,179
Little slippery.
609
00:25:01,247 --> 00:25:02,781
Yeah.
610
00:25:02,849 --> 00:25:04,249
Um...
611
00:25:04,317 --> 00:25:05,951
Can I get you something?
612
00:25:06,018 --> 00:25:08,486
I think you know.
613
00:25:08,554 --> 00:25:09,987
Wine.
614
00:25:10,055 --> 00:25:11,656
No.
615
00:25:11,723 --> 00:25:13,724
Uh... beer?
616
00:25:15,026 --> 00:25:17,662
Y-Yeah, beer... beer.
Beer could help.
617
00:25:17,729 --> 00:25:19,063
All right.
618
00:25:19,130 --> 00:25:21,098
Wait, no, no. I-I...
619
00:25:21,166 --> 00:25:23,434
No, I don't want
anything to drink.
620
00:25:23,501 --> 00:25:26,102
Oh.
621
00:25:26,170 --> 00:25:27,604
So...?
622
00:25:27,672 --> 00:25:29,339
So...
623
00:25:33,210 --> 00:25:34,611
You got a...
624
00:25:34,679 --> 00:25:36,947
you got a contact lens
situation, or...
625
00:25:37,014 --> 00:25:38,615
No.
626
00:25:40,484 --> 00:25:42,585
Your place, 11:30.
627
00:25:44,120 --> 00:25:45,955
I'll be there.
628
00:25:46,022 --> 00:25:48,423
♪ ♪
629
00:25:57,566 --> 00:25:59,801
Polly? Are you feeling okay?
630
00:25:59,869 --> 00:26:01,268
Who are you?
631
00:26:01,336 --> 00:26:03,304
How do you know my name?
632
00:26:03,372 --> 00:26:04,606
I'm Dr. Zoe Hart.
We met yesterday
633
00:26:04,673 --> 00:26:05,640
at my office.
634
00:26:05,708 --> 00:26:06,841
I treated your sister.
635
00:26:06,909 --> 00:26:08,342
Oh, I don't have a sister.
636
00:26:08,410 --> 00:26:10,512
I don't know you.
637
00:26:10,579 --> 00:26:12,779
You get away from me.
638
00:26:23,912 --> 00:26:24,979
Are you okay?
639
00:26:25,047 --> 00:26:26,280
- Did you see that?
- Yeah. It looked
640
00:26:26,348 --> 00:26:27,414
like she hit you pretty hard.
641
00:26:27,482 --> 00:26:28,449
I don't care what anyone says,
642
00:26:28,516 --> 00:26:29,750
that is not "heat wave" crazy,
643
00:26:29,818 --> 00:26:30,818
that is "crazy crazy."
644
00:26:30,885 --> 00:26:32,419
Do me a favor?
645
00:26:32,487 --> 00:26:33,854
- Tell Wade I'll be a
few minutes late. - Sure,
646
00:26:33,921 --> 00:26:34,855
no problem.
647
00:26:34,922 --> 00:26:35,856
Late for what?
648
00:26:42,129 --> 00:26:43,629
You don't run a sweep
to the short side
649
00:26:43,697 --> 00:26:45,097
- on fourth and two.
- Yes, you do,
650
00:26:45,165 --> 00:26:46,866
if you want to catch
them off guard.
651
00:26:46,933 --> 00:26:48,033
Who the hell
makes that call?
652
00:26:49,870 --> 00:26:52,338
You sure would've been a bad
coach, I'm telling you now.
653
00:26:55,942 --> 00:26:57,910
- defensive back coming in there
like that. - And what happens is,
654
00:26:57,978 --> 00:27:00,044
'Bama comes in here
and just knocks...
655
00:27:00,112 --> 00:27:02,447
Pops, maybe that's enough
football talk for one evening.
656
00:27:02,515 --> 00:27:04,048
You just better slice
this guy in half.
657
00:27:04,116 --> 00:27:05,884
- You've got 13 men on the field.
- You don't know what...
658
00:27:07,553 --> 00:27:09,187
And how is the duck
this evening?
659
00:27:09,255 --> 00:27:11,055
Oh, just perfect.
Thank you.
660
00:27:11,123 --> 00:27:12,824
Let me show you
why you never run
661
00:27:12,876 --> 00:27:14,359
to the short side.
662
00:27:14,426 --> 00:27:16,960
Well... now it looks like
they're in it for the long haul,
663
00:27:17,028 --> 00:27:19,129
so y'all can probably head
back to your table now.
664
00:27:19,197 --> 00:27:21,265
I think that's a good idea.
665
00:27:21,343 --> 00:27:22,633
How did you two meet?
666
00:27:22,701 --> 00:27:25,302
Do you want to tell
them, sugar plum?
667
00:27:25,370 --> 00:27:27,237
Sugar what?
668
00:27:27,305 --> 00:27:29,607
Well, you know, it's,
uh... it's simple, really.
669
00:27:29,674 --> 00:27:32,341
From the minute
I laid eyes on Didi,
670
00:27:32,410 --> 00:27:34,076
I just knew there was
something special here.
671
00:27:34,144 --> 00:27:35,612
You know, kind of like
672
00:27:35,679 --> 00:27:37,280
- destiny or something.
- Give me a break.
673
00:27:37,347 --> 00:27:39,348
What's the problem?
674
00:27:39,417 --> 00:27:41,350
Oh... it's not a problem.
675
00:27:41,419 --> 00:27:44,120
I just find it a little hard
to believe, that's all.
676
00:27:44,187 --> 00:27:45,722
- You don't believe in soul mates?
- Soul mates?
677
00:27:45,790 --> 00:27:48,089
Why not?
678
00:27:48,157 --> 00:27:50,893
My goodness, well, I apologize.
679
00:27:50,960 --> 00:27:52,294
I had no idea
680
00:27:52,374 --> 00:27:53,929
it was so serious.
681
00:27:53,996 --> 00:27:55,731
Well, maybe we should plan
682
00:27:55,799 --> 00:27:57,599
a double wedding...
what do you say, Didi?
683
00:27:57,667 --> 00:27:59,134
Wouldn't that be so fun?
684
00:27:59,201 --> 00:28:02,070
I'm so sorry, I'm suddenly
not feeling very well.
685
00:28:02,138 --> 00:28:04,605
Uh... I think... I think I should go.
686
00:28:04,673 --> 00:28:06,073
Wait. Wait.
687
00:28:06,141 --> 00:28:07,942
Oh, okay, uh, you know,
688
00:28:08,009 --> 00:28:09,677
maybe I should make sure
she's all right.
689
00:28:09,745 --> 00:28:12,480
It was a pleasure meeting you,
Mrs. Tucker, Mr. Tucker.
690
00:28:13,782 --> 00:28:15,817
What happened?
691
00:28:17,482 --> 00:28:20,019
Zoe?
692
00:28:20,087 --> 00:28:22,055
You've got to be kidding me.
693
00:28:22,112 --> 00:28:23,623
What the hell are
you doing here?
694
00:28:23,691 --> 00:28:25,224
We have a situation
with a patient.
695
00:28:25,292 --> 00:28:27,226
Your housekeeper told me
that you would be here.
696
00:28:27,294 --> 00:28:29,162
I'm sorry to interrupt.
You must be the Tuckers.
697
00:28:29,229 --> 00:28:31,932
- I'm Zoe Hart, the new doctor in town.
- Well, aren't you
698
00:28:31,997 --> 00:28:33,066
itty-bitty and precious!
699
00:28:33,133 --> 00:28:34,400
What happened to you?
700
00:28:34,468 --> 00:28:36,068
Polly Parker happened to me.
She attacked me,
701
00:28:36,126 --> 00:28:37,736
and then she ran off.
Look, I would look
702
00:28:37,804 --> 00:28:38,971
for her myself...
I don't know where to start.
703
00:28:39,038 --> 00:28:40,205
You need an ice pack.
704
00:28:40,273 --> 00:28:41,874
I can ask the waitress for one.
705
00:28:41,942 --> 00:28:43,342
While this is a truly
fascinating story,
706
00:28:43,409 --> 00:28:45,077
I still don't understand
what you're doing here.
707
00:28:45,144 --> 00:28:46,611
I'm worried that
she might be dangerous,
708
00:28:46,679 --> 00:28:48,113
not only to other people
709
00:28:48,181 --> 00:28:50,382
but to herself.
Brick, I need you to help me find her,
710
00:28:50,450 --> 00:28:51,916
- make sure she's okay.
- If she's scared,
711
00:28:51,985 --> 00:28:54,319
she probably went home... that's
the first place I'd check.
712
00:28:54,387 --> 00:28:56,888
Yeah, but if I show up there by myself,
it might agitate her more.
713
00:28:56,956 --> 00:28:58,356
She needs to see
a familiar face.
714
00:28:58,423 --> 00:28:59,556
- She's probably right.
- We're in the middle
715
00:28:59,624 --> 00:29:01,658
- of dinner.
- Don't be selfish, Lemon.
716
00:29:01,726 --> 00:29:04,228
We're talking about
a medical emergency.
717
00:29:04,296 --> 00:29:06,630
Fine, fine. Well, let's
just do it real quick, okay?
718
00:29:06,698 --> 00:29:09,367
Over my dead body!
719
00:29:10,902 --> 00:29:11,869
Lemon?
720
00:29:11,954 --> 00:29:13,371
Honey?
721
00:29:13,438 --> 00:29:15,372
Do you know how hard I worked
722
00:29:15,439 --> 00:29:17,107
to make this evening special?
723
00:29:17,174 --> 00:29:18,741
Between the duck and the irises
724
00:29:18,809 --> 00:29:20,310
and squeezing
all those damn lemons?
725
00:29:20,378 --> 00:29:22,445
And all you people
can talk about is football,
726
00:29:22,506 --> 00:29:24,780
football, football, and
"You sure you want to eat that?"
727
00:29:24,848 --> 00:29:27,417
And then this little piece of
New York City sass comes walking
728
00:29:27,485 --> 00:29:28,584
in here and tries
to steal my daddy?!
729
00:29:28,652 --> 00:29:29,919
If anybody is leaving
730
00:29:29,987 --> 00:29:31,086
this sham of a dinner party,
731
00:29:31,181 --> 00:29:32,854
it is me, Lemon Breeland,
do you hear that.
732
00:29:32,922 --> 00:29:34,423
I am leaving!
733
00:29:34,491 --> 00:29:36,425
I am leaving!
I am leaving!
734
00:29:45,301 --> 00:29:48,436
Can't imagine why I ever
called her high-strung.
735
00:29:50,172 --> 00:29:51,639
So...
736
00:29:51,702 --> 00:29:53,841
anyway, could we go now?
737
00:29:53,909 --> 00:29:55,643
Lemon.
738
00:29:58,613 --> 00:30:00,248
Lemon, come on.
739
00:30:00,315 --> 00:30:01,682
Lemon, wait up!
740
00:30:01,750 --> 00:30:03,950
Just go back
to your family, George.
741
00:30:05,886 --> 00:30:08,188
Baby. Hey, Lemon,
742
00:30:08,260 --> 00:30:10,090
it wasn't that bad.
743
00:30:12,060 --> 00:30:15,628
I just... I just want
to be alone, okay?
744
00:30:16,797 --> 00:30:18,664
Please.
745
00:30:25,205 --> 00:30:28,174
That's kind of ridiculous, interrupting me
in the middle of a family meal.
746
00:30:28,241 --> 00:30:30,576
Okay, I have somewhere
better to be, too, okay, Brickeroosky?
747
00:30:30,643 --> 00:30:33,818
Believe me. Plus, your patient
attacked me out of nowhere.
748
00:30:33,819 --> 00:30:35,465
There's something
definitely wrong with her.
749
00:30:35,466 --> 00:30:37,362
Well, says you.
I'll bet there's a whole bunch of folks
750
00:30:37,363 --> 00:30:38,799
who want to smash you in
the head with something.
751
00:30:38,818 --> 00:30:40,786
- I for once resist the urge
every day. - Mm-hm..
752
00:30:41,320 --> 00:30:42,987
Okay, her lights
are on; she's home.
753
00:30:43,055 --> 00:30:44,255
Let me do the talking, please.
754
00:30:44,323 --> 00:30:46,124
I don't think
that's gonna be possible.
755
00:30:46,192 --> 00:30:48,025
You just love makin
it difficult...
756
00:30:51,696 --> 00:30:53,230
Polly?
757
00:31:03,558 --> 00:31:05,626
- Does your neck feel okay?
- Where am I?
758
00:31:05,693 --> 00:31:07,461
- What happened?
- All right, it's Dr. Breeland.
759
00:31:07,527 --> 00:31:09,797
You're okay. We're gonna
take you to the office.
760
00:31:09,864 --> 00:31:11,998
Oh, my head is throbbing.
761
00:31:12,066 --> 00:31:13,566
- Is there anything else bothering you?
- I'm dizzy.
762
00:31:13,634 --> 00:31:14,785
I think I might throw up.
763
00:31:15,970 --> 00:31:18,455
Let's take her car.
764
00:31:24,278 --> 00:31:26,913
Do you remember seeing me at
the Rammer Jammer tonight?
765
00:31:26,981 --> 00:31:28,915
Was I at the Rammer Jammer?
766
00:31:28,982 --> 00:31:30,149
I don't remember that
767
00:31:30,216 --> 00:31:32,452
at all.
768
00:31:32,519 --> 00:31:35,087
Oh, my God, what is that smell?
769
00:31:35,155 --> 00:31:36,989
That could be exhaust fumes
770
00:31:37,057 --> 00:31:39,959
coming up through
the floorboards.
771
00:31:40,026 --> 00:31:42,161
Polly, when was the last
time you had this car
772
00:31:42,228 --> 00:31:45,229
- looked at? - I don't know,
it was my mom's car.
773
00:31:45,297 --> 00:31:49,100
Have you been driving this car
ever since she passed away?
774
00:31:49,168 --> 00:31:50,669
I work out in Mobile.
775
00:31:50,737 --> 00:31:53,638
It's faster than
taking the bus.
776
00:31:53,706 --> 00:31:55,073
Usually.
777
00:31:55,140 --> 00:31:56,708
Do your headaches
tend to get worse
778
00:31:56,776 --> 00:31:58,777
the longer time you
spend in the car?
779
00:31:58,845 --> 00:32:02,947
Well, I never thought
about it that way, but yeah.
780
00:32:03,014 --> 00:32:04,251
I guess they do.
781
00:32:05,917 --> 00:32:07,885
Well, this better be good...
782
00:32:07,953 --> 00:32:10,420
I was right in the middle
of The Bourne Identity.
783
00:32:10,489 --> 00:32:12,422
I love me some Matt Damon.
784
00:32:12,491 --> 00:32:14,024
We found out what's
wrong with your sister.
785
00:32:14,092 --> 00:32:15,892
She's not suffering
786
00:32:15,960 --> 00:32:17,694
from dementia or depression.
787
00:32:17,761 --> 00:32:20,697
It turns out that your mom's car
has slowly been killing her.
788
00:32:20,764 --> 00:32:23,265
- What?!
- We did a blood test.
789
00:32:23,333 --> 00:32:25,602
She tested positive for
carbon monoxide poisoning.
790
00:32:25,669 --> 00:32:27,871
It explains everything,
from the violent outbursts
791
00:32:27,938 --> 00:32:29,204
to the flushed cheeks.
792
00:32:29,205 --> 00:32:31,319
I just thought she was
flush from the heat.
793
00:32:31,320 --> 00:32:32,674
No, she's gonna be fine.
794
00:32:32,675 --> 00:32:34,676
We're administering
oxygen to her right now.
795
00:32:34,744 --> 00:32:36,075
Well, can I see her?
796
00:32:38,869 --> 00:32:41,783
Hey, there's somebody here
to see you, Polly.
797
00:32:41,851 --> 00:32:45,353
- Fiona, is that you?
- I was so worried!
798
00:32:45,421 --> 00:32:47,755
I told you to take that
old car in for a tune-up.
799
00:32:47,823 --> 00:32:49,089
Well, I
told you I wasn't
800
00:32:49,157 --> 00:32:51,058
- gonna pay for it.
- Well, it's your car.
801
00:32:51,126 --> 00:32:53,160
Well, I never wanted the
car, I wanted the vase.
802
00:32:53,217 --> 00:32:55,730
- Well, you got the car.
- Well, you got the house.
803
00:32:59,334 --> 00:33:01,168
- You were always a bully to me.
- You never made cheerleading
804
00:33:01,236 --> 00:33:02,269
and couldn't get a boyfriend.
805
00:33:02,337 --> 00:33:04,070
Ladies.
806
00:33:04,138 --> 00:33:05,405
Everything looks
really good here.
807
00:33:05,472 --> 00:33:07,073
You guys have a nice night.
808
00:33:07,141 --> 00:33:08,341
Thank you.
809
00:33:08,409 --> 00:33:09,609
Anyway...
810
00:33:09,691 --> 00:33:11,044
Stop picking on me.
811
00:33:11,111 --> 00:33:12,445
I'm not picking on you.
812
00:33:13,648 --> 00:33:14,848
Hey.
813
00:33:14,916 --> 00:33:15,982
You leaving?
814
00:33:16,050 --> 00:33:17,751
Got someplace to be.
815
00:33:17,818 --> 00:33:21,386
Besides, she's your patient,
right?
816
00:33:33,232 --> 00:33:35,067
There's nobody here.
817
00:33:36,835 --> 00:33:40,104
We need to talk.
818
00:33:40,172 --> 00:33:42,040
Okay.
819
00:33:45,644 --> 00:33:47,946
I assume you want to go first.
820
00:33:49,114 --> 00:33:51,648
This needs to stop.
821
00:33:51,716 --> 00:33:53,349
What needs to stop?
822
00:33:53,417 --> 00:33:54,551
This.
823
00:33:54,619 --> 00:33:55,686
Us.
824
00:33:55,753 --> 00:33:58,321
We stopped a long time ago.
825
00:33:58,389 --> 00:33:59,790
Six months to be exact.
826
00:33:59,857 --> 00:34:01,858
I'm not talking about that.
827
00:34:01,926 --> 00:34:04,695
I'm talking about this...
this thing.
828
00:34:04,762 --> 00:34:07,797
This tension.
829
00:34:07,864 --> 00:34:09,298
I can't handle it.
830
00:34:09,365 --> 00:34:11,233
Having secret fights
in restaurants.
831
00:34:11,301 --> 00:34:12,568
You should've thought of that
832
00:34:12,636 --> 00:34:15,471
before you decided to spy on me
and my date.
833
00:34:15,538 --> 00:34:17,473
I didn't know that you were
going to be there. I swear.
834
00:34:17,540 --> 00:34:19,007
You didn't try to
send Didi out of town
835
00:34:19,075 --> 00:34:20,442
right when you found out
I was interested in her?
836
00:34:20,510 --> 00:34:22,344
Yes, I may have done that.
837
00:34:22,412 --> 00:34:23,878
Then you'll be happy to know
838
00:34:23,946 --> 00:34:26,215
that she has no interest
in going out with me again.
839
00:34:26,268 --> 00:34:28,450
Not that I could
say I blame her.
840
00:34:28,518 --> 00:34:31,086
I'm not saying
that I'm blameless in all this.
841
00:34:31,154 --> 00:34:32,954
Okay? I am...
842
00:34:33,022 --> 00:34:34,623
so confused.
843
00:34:34,690 --> 00:34:36,324
And this is so hard for me, too.
844
00:34:36,391 --> 00:34:39,293
It's hard because
you made it hard.
845
00:34:39,364 --> 00:34:42,296
You got to make
all the decisions.
846
00:34:42,367 --> 00:34:45,000
I'm trying to move on,
and you won't let me.
847
00:34:45,067 --> 00:34:46,635
I know. I'm sorry, but...
848
00:34:46,702 --> 00:34:48,368
What are you sorry about, Lemon?
849
00:34:48,436 --> 00:34:50,738
Tell me something
that means anything,
850
00:34:50,792 --> 00:34:54,174
because right now, I don't
even know how to be anymore.
851
00:34:54,242 --> 00:34:56,910
What do you want from me here?
852
00:34:56,978 --> 00:34:58,578
Huh?
853
00:35:00,949 --> 00:35:02,816
Lemon.
854
00:35:25,786 --> 00:35:27,539
♪ ♪
855
00:35:44,222 --> 00:35:45,856
I don't know what I want.
856
00:35:48,994 --> 00:35:50,695
I'm so sorry
that I want so much.
857
00:36:22,692 --> 00:36:24,458
♪ ♪
858
00:36:47,949 --> 00:36:50,050
Looks like the heat wave broke.
859
00:36:53,387 --> 00:36:54,454
Doesn't mean
you can't come inside.
860
00:36:56,656 --> 00:36:58,624
Actually, it does.
861
00:37:02,216 --> 00:37:04,029
I guess I'm just not
that kind of girl.
862
00:37:25,597 --> 00:37:27,431
All right,
y'all travel safe now.
863
00:37:27,498 --> 00:37:30,367
Give Brick a nice Auburn
War Eagle cry for me.
864
00:37:30,435 --> 00:37:32,135
- Will ya?
- Will do, Pops.
865
00:37:32,203 --> 00:37:33,737
- All right.
- All right.
866
00:37:33,805 --> 00:37:36,373
Oh, I hate these short visits.
867
00:37:36,441 --> 00:37:40,142
Why don't you drive out
next weekend?
868
00:37:40,210 --> 00:37:41,143
I'll uncover the pool for you.
869
00:37:41,211 --> 00:37:42,779
I'll see what Lemon thinks.
870
00:37:42,846 --> 00:37:44,681
If you wanted to come without
Lemon, that'd be fine, too.
871
00:37:44,748 --> 00:37:46,783
- Mom...
- What?
872
00:37:46,850 --> 00:37:48,785
- I'm just saying...
- I know what you're saying
873
00:37:48,852 --> 00:37:50,086
'cause you say it all the time,
and from now on,
874
00:37:50,153 --> 00:37:51,454
if you got an opinion
about my fiancée,
875
00:37:51,521 --> 00:37:52,821
you can keep it to yourself.
876
00:37:52,889 --> 00:37:54,056
George.
877
00:37:54,123 --> 00:37:55,591
I'm marrying Lemon, Mom.
878
00:37:55,658 --> 00:37:58,660
I know she has a tendency
to be overdramatic sometimes,
879
00:37:58,728 --> 00:38:00,528
she's not always agreeable
when you want her to be,
880
00:38:00,597 --> 00:38:02,931
and every so often
she throws a temper tantrum
881
00:38:02,999 --> 00:38:04,399
that would
make a two-year-old blush,
882
00:38:04,467 --> 00:38:05,834
but I love her.
883
00:38:05,902 --> 00:38:09,503
For all those reasons and more,
I love her.
884
00:38:09,571 --> 00:38:10,838
And that's all she was trying
to do last night
885
00:38:10,906 --> 00:38:12,372
was try and make you
love her, too.
886
00:38:12,440 --> 00:38:13,774
Well, that's just silliness.
887
00:38:13,842 --> 00:38:15,576
If you love her,
I love her.
888
00:38:15,644 --> 00:38:19,313
I just want you to
have everything,
889
00:38:19,380 --> 00:38:22,049
'cause you're my perfect
boy, that's all.
890
00:38:22,117 --> 00:38:23,417
Nobody's perfect, Mom.
891
00:38:23,485 --> 00:38:25,118
Not even me.
892
00:38:25,185 --> 00:38:26,385
I find that hard to believe.
893
00:38:26,453 --> 00:38:28,221
Coming.
894
00:38:32,493 --> 00:38:34,327
Bye.
895
00:38:38,699 --> 00:38:41,066
Oh, you feel that soggy breeze?
896
00:38:41,134 --> 00:38:42,735
I never thought I'd be so happy
about 90 degree weather.
897
00:38:42,802 --> 00:38:45,203
BlueBell aims to please.
898
00:38:45,271 --> 00:38:48,507
It misses most of the time,
but I'll take what I can get.
899
00:38:48,574 --> 00:38:51,076
So tell me.
900
00:38:51,144 --> 00:38:54,780
Did Zoe Hart wind up using her
free pass last night?
901
00:38:54,848 --> 00:38:56,681
Zoe Hart did not.
902
00:38:56,749 --> 00:38:57,873
Aw...
903
00:38:57,950 --> 00:38:59,984
That makes Lavon Hayes sad.
904
00:39:00,052 --> 00:39:01,318
Don't be sad.
905
00:39:01,386 --> 00:39:03,021
I think everything
worked out for the best.
906
00:39:03,088 --> 00:39:04,421
But at least I didn't
do anything stupid
907
00:39:04,489 --> 00:39:06,173
that I would've regretted.
908
00:39:06,258 --> 00:39:07,558
As far as I'm concerned,
909
00:39:07,626 --> 00:39:08,826
a life without regret
ain't worth living.
910
00:39:08,894 --> 00:39:10,762
It's good to follow
your instincts,
911
00:39:10,829 --> 00:39:13,864
let yourself get caught up in
the moment every once in awhile.
912
00:39:13,931 --> 00:39:16,166
Sometimes the consequences
are worth it.
913
00:39:16,233 --> 00:39:17,467
Until they're not.
914
00:39:17,535 --> 00:39:18,727
Don't make me take away
your pancakes, woman.
915
00:39:18,803 --> 00:39:21,337
I just think we are who we are.
916
00:39:21,405 --> 00:39:23,940
Some people are impulsive
and it works for them.
917
00:39:24,008 --> 00:39:25,909
Me, I'm cautious.
918
00:39:25,977 --> 00:39:27,361
I take calculated risks.
919
00:39:27,411 --> 00:39:28,545
Mm-hmm.
920
00:39:28,612 --> 00:39:31,013
Zoe, you moved to BlueBell.
921
00:39:31,081 --> 00:39:32,915
You took a plane, a bus
922
00:39:32,983 --> 00:39:35,851
and Lord knows what else
and you came here.
923
00:39:35,919 --> 00:39:39,388
I have a feeling you're more
impulsive than you might think.
924
00:39:39,455 --> 00:39:43,234
I have a feeling that if you
ever truly let yourself go,
925
00:39:43,393 --> 00:39:45,526
you might fly.
926
00:40:01,442 --> 00:40:03,043
Hello, handsome.
927
00:40:05,246 --> 00:40:06,513
You feeling better?
928
00:40:06,581 --> 00:40:07,881
Much.
929
00:40:07,949 --> 00:40:09,717
I think it was heat,
it was just getting to me.
930
00:40:09,784 --> 00:40:11,484
Okay.
931
00:40:11,552 --> 00:40:13,921
And you're sure you don't have
anything you want to talk about?
932
00:40:15,489 --> 00:40:17,456
There's nothing to talk
about, George Tucker.
933
00:40:17,524 --> 00:40:19,458
Nothing at all.
934
00:40:26,299 --> 00:40:27,900
Lemonade?
935
00:40:27,968 --> 00:40:29,836
Yes, please.
936
00:41:38,839 --> 00:41:42,829
sync by Fláp, corrected by susanaLC
www.addic7ed.com