1 00:00:01,343 --> 00:00:04,529 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:04,654 --> 00:00:06,555 You're the mayor? Lavon Hayes, the linebacker. 3 00:00:06,556 --> 00:00:08,490 George Tucker. 4 00:00:08,491 --> 00:00:09,724 This why you stopped our little frolic the other night? 5 00:00:09,725 --> 00:00:12,093 You got googly eyes for golden boy George? 6 00:00:12,094 --> 00:00:14,530 Zoe Hart has flipped some New York switch in you, 7 00:00:14,531 --> 00:00:16,631 and you are just not the same person anymore. 8 00:00:16,632 --> 00:00:18,832 We are at your engagement party. 9 00:00:18,833 --> 00:00:21,101 - You know how difficult this is for me. - Difficult never stopped me. 10 00:00:21,102 --> 00:00:22,836 This needs to stop. I can't handle it. 11 00:00:22,837 --> 00:00:24,805 What do you want from me here? I'm trying to move on, 12 00:00:24,806 --> 00:00:26,474 and-and you won't let me. 13 00:00:44,914 --> 00:00:48,166 Really? Even Christmas has to be Dixie? 14 00:00:48,167 --> 00:00:50,885 We honor every holiday in our own BlueBell way. 15 00:00:50,886 --> 00:00:52,470 Santa's sleigh with a gun rack? 16 00:00:52,471 --> 00:00:54,389 Maybe he hunts deer. 17 00:00:54,390 --> 00:00:55,974 - It's a noble hobby. - Yeah, which one? 18 00:00:55,975 --> 00:00:58,226 Donner? Blitzen? Rudolph? 19 00:00:58,227 --> 00:01:00,144 No, no. Rudolph's nose lights up. 20 00:01:00,145 --> 00:01:01,646 It makes him too easy to track. 21 00:01:01,647 --> 00:01:03,097 It's unsportsmanlike. 22 00:01:03,098 --> 00:01:04,599 Okay. I'll have them take it down. 23 00:01:04,600 --> 00:01:05,984 Oh! 24 00:01:05,985 --> 00:01:07,819 "Oh!" what? 25 00:01:07,820 --> 00:01:08,853 Rose and Frederick Dean. 26 00:01:08,854 --> 00:01:10,655 Maybe he dumped Magnolia Breeland 27 00:01:10,656 --> 00:01:11,773 and he's asking her out. 28 00:01:11,774 --> 00:01:14,225 Do you find it a little odd how invested you are 29 00:01:14,226 --> 00:01:15,893 in the love lives of 14-year-olds? 30 00:01:18,614 --> 00:01:20,615 Okay. 31 00:01:20,616 --> 00:01:22,367 Here we go. 32 00:01:22,368 --> 00:01:24,202 - So? - No. 33 00:01:24,203 --> 00:01:25,536 Oh. Then what? 34 00:01:25,537 --> 00:01:27,288 We were just talking about school. 35 00:01:27,289 --> 00:01:29,424 Fredrick's still totally into Magnolia, 36 00:01:29,425 --> 00:01:30,842 and I'm still just the flat-chested nobody 37 00:01:30,843 --> 00:01:32,576 who gives him answers to our geometry homework. 38 00:01:32,577 --> 00:01:33,795 Are you crazy, Rose? 39 00:01:33,796 --> 00:01:36,297 No, no. You get back out there, you give him hell. 40 00:01:36,298 --> 00:01:38,433 'Cause winners never quit. 41 00:01:38,434 --> 00:01:39,434 Okay. 42 00:01:44,306 --> 00:01:46,024 Look, I'm sorry, Rose. 43 00:01:46,025 --> 00:01:47,809 - That sucks. - Yeah, and the worst part is 44 00:01:47,810 --> 00:01:49,527 that everyone knows Magnolia's a shoe-in 45 00:01:49,528 --> 00:01:51,145 to win the Miss Cinnamon Cider Pageant, 46 00:01:51,146 --> 00:01:53,147 so now the whole town will love with her, too. 47 00:01:53,148 --> 00:01:54,565 But hey, I'm on the drama club 48 00:01:54,566 --> 00:01:56,818 tech crew, so I get to help build the stage 49 00:01:56,819 --> 00:01:58,152 she's gonna win on. 50 00:01:58,153 --> 00:02:00,038 Merry freaking Christmas. 51 00:02:02,708 --> 00:02:04,659 Never say die, Rose! 52 00:02:04,660 --> 00:02:05,910 Okay, stop. 53 00:02:05,911 --> 00:02:06,961 That's all I got. 54 00:02:10,916 --> 00:02:13,784 So I wrapped up the Maliska case yesterday. 55 00:02:13,785 --> 00:02:15,119 Oh, that's excellent. 56 00:02:16,455 --> 00:02:18,456 Oh, Magnolia still needs gloves. 57 00:02:18,457 --> 00:02:20,174 We really need to rethink her accessories. 58 00:02:20,175 --> 00:02:21,926 You know, it's the one where I was defending the guy 59 00:02:21,927 --> 00:02:23,344 who was falsely accused of tax fraud? 60 00:02:23,345 --> 00:02:25,980 And of course, we still need hair and nails. 61 00:02:25,981 --> 00:02:27,798 Do you think we should drive to Mobile for her hair, 62 00:02:27,799 --> 00:02:28,983 or stay local? I mean, Mobile 63 00:02:28,984 --> 00:02:31,135 obviously would do a better job, but 64 00:02:31,136 --> 00:02:32,787 sitting across the salon from her competition 65 00:02:32,788 --> 00:02:34,155 would definitely psych them out. 66 00:02:34,156 --> 00:02:36,691 I lost the case. Judge gave the guy the chair. 67 00:02:36,692 --> 00:02:37,859 That's a shame. 68 00:02:37,860 --> 00:02:39,661 - I know. - Wait, what? 69 00:02:41,497 --> 00:02:43,364 Oh, honey, I'm so sorry. 70 00:02:43,365 --> 00:02:46,200 This time of year is just so crazy for me, 71 00:02:46,201 --> 00:02:49,320 and I have to help Magnolia win the pageant, just like I did, 72 00:02:49,321 --> 00:02:51,289 and that means that my workload is doubled now. 73 00:02:51,290 --> 00:02:52,656 Speaking of which, hey, 74 00:02:52,657 --> 00:02:55,593 when is the tree going to be delivered for town square? 75 00:02:55,594 --> 00:02:57,428 Wade's guy is going to deliver it this morning. 76 00:02:57,429 --> 00:03:00,164 I still can't believe I let you talk me into letting Wade 77 00:03:00,165 --> 00:03:02,633 provide the most important decoration for the town square. 78 00:03:02,634 --> 00:03:06,971 Baby, I promise you are going to get a beautiful, 18-foot 79 00:03:06,972 --> 00:03:08,639 Douglas fir, just like you wanted. 80 00:03:08,640 --> 00:03:11,109 Even Wade Kinsella is too scared of you this time of year 81 00:03:11,110 --> 00:03:12,810 to screw that up. Okay? 82 00:03:12,811 --> 00:03:13,811 Hey, George. 83 00:03:13,812 --> 00:03:14,862 Hey. 84 00:03:14,863 --> 00:03:16,481 Lemon, I thought we were going shoe shopping. 85 00:03:16,482 --> 00:03:17,482 We absolutely are. 86 00:03:17,483 --> 00:03:19,534 Shoe shopping. Sounds like fun. 87 00:03:19,535 --> 00:03:20,818 Okay, baby, please... 88 00:03:20,819 --> 00:03:22,453 try and remember the holidays 89 00:03:22,454 --> 00:03:24,122 are supposed to be about joy. 90 00:03:24,123 --> 00:03:25,740 Okay. You have a good day. 91 00:03:26,792 --> 00:03:28,626 Thanks for taking me shopping. 92 00:03:28,627 --> 00:03:30,694 But you've got a lot going on, so... 93 00:03:30,695 --> 00:03:32,747 you can just give me the money to go alone. 94 00:03:32,748 --> 00:03:34,082 I won't mind. 95 00:03:34,083 --> 00:03:37,168 I'm sure you wouldn't, but our family legacy 96 00:03:37,169 --> 00:03:38,869 is at stake. Plus... 97 00:03:38,870 --> 00:03:42,507 I want to be there with you every step of the way, 98 00:03:42,508 --> 00:03:45,059 - just like Mama was for me. Okay? - Okay. 99 00:03:50,682 --> 00:03:52,683 ♪ ♪ 100 00:04:03,362 --> 00:04:05,029 What if I forget how the dance goes? 101 00:04:05,030 --> 00:04:07,898 Lemon, sweetheart, you've gone over that dance so many times, 102 00:04:07,899 --> 00:04:09,167 you've worn out the rug. 103 00:04:09,168 --> 00:04:10,585 Oh... 104 00:04:10,586 --> 00:04:12,286 Just be your radiant self, 105 00:04:12,287 --> 00:04:16,124 and trust me, you will win that Miss Cinnamon Cider Pageant. 106 00:04:16,125 --> 00:04:18,259 Like you did, when you were my age. 107 00:04:18,260 --> 00:04:19,761 Just like. 108 00:04:22,914 --> 00:04:23,881 Here. 109 00:04:23,882 --> 00:04:26,083 For good luck. 110 00:04:31,607 --> 00:04:36,027 You are gonna wow those judges, and carry on our family legacy. 111 00:04:43,735 --> 00:04:45,953 Everyone knows a few minor scrapes and bumps 112 00:04:45,954 --> 00:04:48,456 come with the territory of rhythmic gymnastics, right? 113 00:04:48,457 --> 00:04:50,241 I guess. Never been to that territory. 114 00:04:50,242 --> 00:04:52,577 Since it's a sprain, you're going to have to stay off 115 00:04:52,578 --> 00:04:54,295 your ankle for at least two days, okay? 116 00:04:54,296 --> 00:04:55,663 Two days? Oh, no, no, no. 117 00:04:55,664 --> 00:04:57,248 She's performing in tomorrow's pageant. 118 00:04:57,249 --> 00:05:00,301 I'm sorry. I'm sure every pageant has one injury victim... 119 00:05:00,302 --> 00:05:01,636 you're it. 120 00:05:01,637 --> 00:05:04,622 She was practicing gluing on her false eyelashes, 121 00:05:04,623 --> 00:05:05,890 for the pageant. 122 00:05:05,891 --> 00:05:07,809 Well, now all the boys think 123 00:05:07,810 --> 00:05:08,976 she's winking at them. 124 00:05:08,977 --> 00:05:10,861 Let's just say I have seen 125 00:05:10,846 --> 00:05:12,180 some texts on her cell phone 126 00:05:12,181 --> 00:05:14,849 that I wish I could un-see. 127 00:05:14,850 --> 00:05:17,068 In my day, regular batons were enough, 128 00:05:17,069 --> 00:05:18,486 but now everyone wants flaming. 129 00:05:20,088 --> 00:05:22,073 Four hours of yodeling practice every day 130 00:05:22,074 --> 00:05:23,407 and now laryngitis! 131 00:05:23,408 --> 00:05:24,775 Can you fix her? 132 00:05:24,776 --> 00:05:26,777 Are you sure you want me to? 133 00:05:30,616 --> 00:05:32,617 Now, Wade, this Christmas tree 134 00:05:32,618 --> 00:05:34,202 is the centerpiece of Lemon's town square decorations, 135 00:05:34,203 --> 00:05:35,369 and I promised her... 136 00:05:35,370 --> 00:05:37,121 And I promised you. 137 00:05:37,122 --> 00:05:38,456 For you to doubt me, George Tucker, 138 00:05:38,457 --> 00:05:39,707 that I'll come through... 139 00:05:39,708 --> 00:05:41,125 well, that hurts my feelings. 140 00:05:41,126 --> 00:05:42,293 Well, I'll tell you this: 141 00:05:42,294 --> 00:05:43,961 Lemon doesn't get that Christmas tree soon, 142 00:05:43,962 --> 00:05:45,829 your feelings are going to be the last thing 143 00:05:45,830 --> 00:05:46,997 you should be worried about. 144 00:05:46,998 --> 00:05:49,350 - I'm terrified. - I'm just saying. 145 00:05:49,351 --> 00:05:50,852 Hey. 146 00:05:50,853 --> 00:05:51,936 Hey. 147 00:05:51,937 --> 00:05:53,638 - Hi. - Hi. 148 00:05:53,639 --> 00:05:55,056 It is 80 degrees out there. 149 00:05:55,057 --> 00:05:57,141 The elves are melting. 150 00:05:57,142 --> 00:05:58,476 I miss New York. 151 00:05:58,477 --> 00:06:01,445 I bet you do, especially this time of year. 152 00:06:01,446 --> 00:06:03,231 You know, the tree at Rockefeller Center, 153 00:06:03,232 --> 00:06:05,733 and the smell of chestnuts roasting in the air... 154 00:06:05,734 --> 00:06:07,401 Yeah. 155 00:06:07,402 --> 00:06:09,904 I guess I'm making new holiday traditions. 156 00:06:09,905 --> 00:06:11,739 Like sweating through three pairs of underwear. 157 00:06:14,209 --> 00:06:15,793 Mm-hmm. That happened. 158 00:06:15,794 --> 00:06:18,296 Hey. Listen. 159 00:06:18,297 --> 00:06:20,698 I've been meaning to ask you. I have this case, 160 00:06:20,699 --> 00:06:21,966 and there's a medical issue involved, 161 00:06:21,967 --> 00:06:23,217 and I was wondering if you 162 00:06:23,218 --> 00:06:26,254 might want to help me with some of the research. 163 00:06:26,255 --> 00:06:27,505 Help you? Really? 164 00:06:27,506 --> 00:06:29,507 I mean, it would be like an unpaid consultant 165 00:06:29,508 --> 00:06:31,092 type of thing, you know. 166 00:06:31,093 --> 00:06:33,177 And I wouldn't want it to interfere with your work hours 167 00:06:33,178 --> 00:06:35,897 but maybe we could do it after your office closes. 168 00:06:35,898 --> 00:06:37,648 You know, it should only take a couple of nights. 169 00:06:37,649 --> 00:06:38,683 I could probably swing that. 170 00:06:38,684 --> 00:06:39,901 - Really? - Mm-hmm. 171 00:06:39,902 --> 00:06:42,403 Great. How's, uh... Tuesday night sound? 172 00:06:42,404 --> 00:06:44,689 I mean, I promise you we will have 173 00:06:44,690 --> 00:06:46,824 the best takeout that Fancie's has to offer. 174 00:06:46,825 --> 00:06:47,992 Tuesday sounds great. 175 00:06:47,993 --> 00:06:50,027 There you are, my love. 176 00:06:50,028 --> 00:06:52,163 What are you two talking about? 177 00:06:52,164 --> 00:06:54,749 Zoe's just gonna help me out with that malpractice suit 178 00:06:54,750 --> 00:06:56,284 I was telling you about. 179 00:06:56,285 --> 00:06:58,002 That's fantastic news. 180 00:06:58,003 --> 00:06:59,954 Uh, anyway, I went shopping 181 00:06:59,955 --> 00:07:01,405 for Magnolia's pageant shoes, 182 00:07:01,406 --> 00:07:03,674 and I found three wonderful options, but the best part is, 183 00:07:03,675 --> 00:07:05,343 I found a dress 184 00:07:05,344 --> 00:07:07,044 for our rehearsal dinner. 185 00:07:07,045 --> 00:07:09,130 - Isn't this the cutest thing? - Yeah. 186 00:07:09,131 --> 00:07:11,081 - Right? - Yeah. 187 00:07:11,082 --> 00:07:12,583 Oh, I'm so sorry. 188 00:07:12,584 --> 00:07:14,802 This must be torture for you, me talking about my wedding. 189 00:07:14,803 --> 00:07:16,754 Torture? No. 190 00:07:16,755 --> 00:07:18,689 The accent is kind of a 191 00:07:18,690 --> 00:07:20,691 fingernails-on-the-chalkboard thing, but... 192 00:07:20,692 --> 00:07:22,593 Listen. I just want to let you know 193 00:07:22,594 --> 00:07:24,862 that it does not make you any less of a woman 194 00:07:24,863 --> 00:07:27,732 that you yourself have no wedding plans. 195 00:07:27,733 --> 00:07:29,150 Or a boyfriend. 196 00:07:29,151 --> 00:07:30,568 Or even the prospect of one. 197 00:07:30,569 --> 00:07:32,403 Because that little doctoring job you have can keep you 198 00:07:32,404 --> 00:07:33,955 busy for years to come, and 199 00:07:33,956 --> 00:07:36,791 we have a great tradition of dignified spinsters down here. 200 00:07:36,792 --> 00:07:39,043 Lemon. 201 00:07:40,295 --> 00:07:43,297 George. Lemon. 202 00:07:43,298 --> 00:07:44,948 A pleasure, as always. 203 00:07:49,254 --> 00:07:50,972 Rose. 204 00:07:51,640 --> 00:07:53,557 Put down the hammer. 205 00:07:53,558 --> 00:07:54,925 It is time someone showed those Breeland girls 206 00:07:54,926 --> 00:07:56,594 that there are other people that matter in this town. 207 00:07:56,595 --> 00:07:57,961 I agree. 208 00:07:57,962 --> 00:07:59,963 Because you are an incredible girl. 209 00:07:59,964 --> 00:08:02,566 Every bit as deserving of Fredrick Dean's attention 210 00:08:02,567 --> 00:08:03,734 as Magnolia. 211 00:08:03,735 --> 00:08:05,436 And what better way to get it 212 00:08:05,437 --> 00:08:08,522 than by winning the Miss Cinnamon Cider Beauty Pageant. 213 00:08:08,523 --> 00:08:10,074 Come on. 214 00:08:10,075 --> 00:08:12,204 We've got work to do. 215 00:08:12,205 --> 00:08:16,990 sync by Elderfel, corrected by susanaLC www.Addic7ed.com WEB-DL by <3 AWiNTER <3 216 00:08:25,293 --> 00:08:26,165 Beauty Pageant contestants 217 00:08:26,166 --> 00:08:27,284 are judged on their dress 218 00:08:27,329 --> 00:08:28,363 and their hair. 219 00:08:28,364 --> 00:08:31,115 Well, I don't want to go all pageant-y, okay? 220 00:08:31,116 --> 00:08:32,750 I want to wear my hair like this. 221 00:08:33,051 --> 00:08:34,251 And wear something really comfortable, 222 00:08:34,252 --> 00:08:36,087 so it's easy for me to clog in. 223 00:08:36,088 --> 00:08:38,806 - I'm sorry, clog? - Mm-hmm. For my talent... clog dancing. 224 00:08:38,807 --> 00:08:40,675 Oh, but I brought some other stuff 225 00:08:40,676 --> 00:08:42,143 if you want to see what else I can do. 226 00:08:42,144 --> 00:08:44,478 Yeah. Let's see that. 227 00:09:31,693 --> 00:09:33,728 And... clogging it is! 228 00:09:35,147 --> 00:09:36,831 I definitely don't think other contestants will clog dance, 229 00:09:36,832 --> 00:09:38,816 - do you, Lavon? - I hope not. 230 00:09:38,817 --> 00:09:41,952 Uh, I mean, to keep Rose's 231 00:09:41,953 --> 00:09:44,572 - competitive edge. - Rose, let's take a break, 232 00:09:44,573 --> 00:09:46,907 and we will talk about it over lunch. Okay? 233 00:09:49,878 --> 00:09:51,379 She has ten talents, 234 00:09:51,380 --> 00:09:53,214 each one worse than the one before. 235 00:09:53,215 --> 00:09:56,717 ♪ Silent night ♪ 236 00:09:56,718 --> 00:10:00,071 ♪ Holy night ♪ 237 00:10:00,072 --> 00:10:02,223 ♪ All is calm ♪ 238 00:10:02,224 --> 00:10:05,176 ♪ All is bright.. ♪ 239 00:10:05,177 --> 00:10:07,311 Uh-oh. 240 00:10:07,312 --> 00:10:10,631 "Silent Night"? Holy crap, you can sing! 241 00:10:13,268 --> 00:10:14,935 She has got the voice of an angel. 242 00:10:14,936 --> 00:10:16,404 - Oh. - Say "ah." 243 00:10:16,405 --> 00:10:17,855 Ah... 244 00:10:17,856 --> 00:10:20,241 But she won't sing in public. 245 00:10:20,242 --> 00:10:22,943 I have begged, and I have pleaded, but she's too scared. 246 00:10:22,944 --> 00:10:24,278 I'm just hoping that with my coaching, 247 00:10:24,279 --> 00:10:25,913 the clog dance will be enough to win. 248 00:10:25,914 --> 00:10:29,667 Only if by coaching you mean you're gonna bribe 249 00:10:29,668 --> 00:10:30,868 the judges. 250 00:10:33,839 --> 00:10:36,707 Susie, you have bronchitis. 251 00:10:36,708 --> 00:10:38,175 I'm going to write you a prescription 252 00:10:38,176 --> 00:10:39,427 and send you home to bed. 253 00:10:39,428 --> 00:10:42,847 Oh, no can do. It's my busiest time of the year. 254 00:10:42,848 --> 00:10:45,516 So many little pageant hairs to coif. 255 00:10:45,517 --> 00:10:47,051 Been booked for months. But listen, 256 00:10:47,052 --> 00:10:50,271 if you want, I can try to squeeze Rose in 257 00:10:50,272 --> 00:10:52,440 for an appointment tomorrow. I could make her hair 258 00:10:52,441 --> 00:10:55,643 look like a three-tiered chocolate sponge cake. 259 00:10:55,644 --> 00:10:58,729 But that pageant is still gonna be won 260 00:10:58,730 --> 00:11:00,815 by Magnolia Breeland, right? 261 00:11:03,151 --> 00:11:05,736 Katie Lynn just texted me the funniest news. 262 00:11:05,737 --> 00:11:09,240 Rose Hattenbarger is entering the Miss Cinnamon Cider Pageant. 263 00:11:09,241 --> 00:11:10,785 Wonder who gave her the idea? 264 00:11:10,775 --> 00:11:12,710 I guess Dr. Hart is couching her. 265 00:11:12,711 --> 00:11:14,628 Oh, so Zoe Hart is helping her? 266 00:11:14,629 --> 00:11:15,913 I guess. 267 00:11:15,914 --> 00:11:18,215 - Okay, let's see... there are three judges, right? - Uh-huh. 268 00:11:18,216 --> 00:11:19,884 Delia Ann we know will vote for you. 269 00:11:19,885 --> 00:11:20,885 Dash DeWitt... 270 00:11:20,886 --> 00:11:22,386 he and Zoe share that same 271 00:11:22,387 --> 00:11:23,704 perverse obsession with New York City. 272 00:11:23,705 --> 00:11:25,723 He might be harder to get on our team. 273 00:11:25,724 --> 00:11:28,136 That leaves... the mayor. 274 00:11:30,479 --> 00:11:32,012 The mayor. 275 00:11:32,013 --> 00:11:34,148 - Excuse me, darlin'. - Okay. 276 00:11:35,517 --> 00:11:37,084 Lavon. 277 00:11:38,086 --> 00:11:40,354 Yeah? 278 00:11:40,355 --> 00:11:42,740 I understand that Zoe Hart is helping Rose with the pageant. 279 00:11:42,741 --> 00:11:45,069 Yeah, I caught that little item on CNN, too. 280 00:11:45,076 --> 00:11:48,896 I know that you two are friends, and I assume that a smart man 281 00:11:48,897 --> 00:11:51,448 like you will be objective in judging the pageant. 282 00:11:51,449 --> 00:11:54,068 I assume a smart woman like you 283 00:11:54,069 --> 00:11:56,837 wouldn't try to flirt with one of the judges to influence his decision. 284 00:11:56,838 --> 00:12:00,090 Flirt? I don't know what you're insinuating... 285 00:12:00,091 --> 00:12:03,677 Lemon, I will vote for whomever I think is the best girl. 286 00:12:03,678 --> 00:12:05,846 And I resent you using our personal history 287 00:12:05,847 --> 00:12:10,217 - to try and change that. - I was doing no such... 288 00:12:10,218 --> 00:12:12,136 You are an arrogant ass. 289 00:12:12,137 --> 00:12:13,888 Well, you are a manipulative little... 290 00:12:13,889 --> 00:12:15,672 Don't...! 291 00:12:15,673 --> 00:12:18,142 Don't you dare. 292 00:12:23,565 --> 00:12:26,016 I do not care who elected you. 293 00:12:26,017 --> 00:12:28,569 This is not the way that a Nativity should look. 294 00:12:28,570 --> 00:12:31,322 Miss Breeland, now maybe if you stop shouting for one minute, 295 00:12:31,323 --> 00:12:33,324 I could help you with your problem. 296 00:12:33,325 --> 00:12:36,043 My problem, Mr. Mayor, is that a raccoon broke into the manger 297 00:12:36,044 --> 00:12:39,463 in the middle of the night and at the arm off the baby Jesus. 298 00:12:39,464 --> 00:12:42,082 - As if he didn't suffer enough. - Well, I'm sure we can fix it. 299 00:12:42,083 --> 00:12:44,001 The point is, that your new administration 300 00:12:44,002 --> 00:12:46,387 is dropping the ball on matters of security. 301 00:12:46,388 --> 00:12:49,473 Security? Ma'am, I am the mayor, okay, 302 00:12:49,474 --> 00:12:50,925 not the raccoon catcher. 303 00:12:50,926 --> 00:12:53,928 That right there is the reason why no one I know voted for you. 304 00:12:53,929 --> 00:12:56,981 Because you don't know where your priorities should be. 305 00:12:56,982 --> 00:12:58,432 Now if you'll excuse me, 306 00:12:58,433 --> 00:13:00,901 I have to papier-mâché an arm back onto our savior. 307 00:13:00,902 --> 00:13:02,736 Do what you have to do, ma'am. 308 00:13:02,737 --> 00:13:04,738 I mean, I was trying to help, and... 309 00:13:06,942 --> 00:13:08,609 Miss Breeland? 310 00:13:17,452 --> 00:13:19,069 Wade, I got your call. 311 00:13:19,070 --> 00:13:20,254 Please tell me this emergency 312 00:13:20,255 --> 00:13:21,922 has nothing to do with the Christmas tree. 313 00:13:21,923 --> 00:13:24,491 Okay, so I got the tree, and, uh, and, uh, 314 00:13:24,492 --> 00:13:27,294 and it's a Doug fir, just like you... just like you wanted. 315 00:13:27,295 --> 00:13:29,463 - Great. - Well, it's not exactly 316 00:13:29,464 --> 00:13:31,215 to specifications. 317 00:13:33,584 --> 00:13:35,769 George, I swear to God, 318 00:13:35,770 --> 00:13:37,605 I told the guy 18 feet. 319 00:13:37,606 --> 00:13:39,223 But maybe he's got that 320 00:13:39,224 --> 00:13:41,108 number disease where you hear... 321 00:13:41,109 --> 00:13:43,193 There's no disease like that, Wade. 322 00:13:43,194 --> 00:13:44,278 Could be. 323 00:13:44,279 --> 00:13:45,896 Oh, my God, I promised Lemon 324 00:13:45,897 --> 00:13:48,148 a huge Christmas tree for town square. 325 00:13:48,149 --> 00:13:49,817 This is... She's going to freak out. 326 00:13:49,818 --> 00:13:51,785 It's not a problem, man, I got another connection. 327 00:13:51,786 --> 00:13:53,120 This guy... he's got tons of trees. 328 00:13:53,121 --> 00:13:54,872 Big ones. 329 00:13:54,873 --> 00:13:56,106 You can see them from space. 330 00:13:56,107 --> 00:13:59,460 You just come by later with your truck, 331 00:13:59,461 --> 00:14:01,161 and we'll go get one. 332 00:14:01,162 --> 00:14:02,479 Hey, you know who'd love this tree? 333 00:14:02,480 --> 00:14:04,882 Charlie Brown is a cartoon character, Wade. 334 00:14:04,883 --> 00:14:07,551 Yeah, you're probably right. 335 00:14:09,220 --> 00:14:12,890 I tell you, Ashley, the South is dead. 336 00:14:12,891 --> 00:14:14,058 It's dead. 337 00:14:14,059 --> 00:14:16,894 The Yankees and the carpetbaggers have got it, 338 00:14:16,895 --> 00:14:18,145 and there's nothing left for us. 339 00:14:18,146 --> 00:14:19,647 Oh, Ashley... 340 00:14:26,071 --> 00:14:28,022 That's good enough for now, Magnolia. 341 00:14:28,023 --> 00:14:29,940 Don't want you to get stale. 342 00:14:29,941 --> 00:14:31,525 It's in the bag. 343 00:14:33,078 --> 00:14:34,778 Hey, Frederick. 344 00:14:35,747 --> 00:14:37,748 Oh, hey, Rose. 345 00:14:37,749 --> 00:14:39,483 She's great, isn't she? 346 00:14:39,484 --> 00:14:41,168 Magnolia's a born actress. 347 00:14:41,169 --> 00:14:42,753 Oh, guess what? 348 00:14:42,754 --> 00:14:45,089 I was going through Dash DeWitt's video history, 349 00:14:45,090 --> 00:14:47,460 and Gone with the Wind is his favorite movie. 350 00:14:50,845 --> 00:14:52,463 Magnolia, that was awesome. 351 00:14:52,464 --> 00:14:55,683 You're like as good as Katherine Heigl. 352 00:14:55,684 --> 00:14:58,168 - Let me get you a beverage. - Okay. 353 00:14:58,169 --> 00:15:00,938 Oh, Rose Hattenbarger. 354 00:15:00,939 --> 00:15:04,391 Get your own contest, 355 00:15:04,392 --> 00:15:06,727 and your own boyfriend. 356 00:15:06,728 --> 00:15:08,362 Mm-hmm. Bye. 357 00:15:13,401 --> 00:15:16,153 Frederick doesn't want me. He never will. 358 00:15:16,154 --> 00:15:18,539 I don't know why I'm even in this competition. 359 00:15:18,540 --> 00:15:19,823 I'm never going to win. 360 00:15:30,053 --> 00:15:32,105 Another chicken popper, Dash? 361 00:15:32,106 --> 00:15:33,606 Now you've already let me 362 00:15:33,607 --> 00:15:35,558 eat most of them. 363 00:15:37,060 --> 00:15:39,228 Hey, you know, I'm helping my friend, Rose Hattenbarger, 364 00:15:39,229 --> 00:15:41,280 - with the beauty pageant. - Oh. 365 00:15:41,281 --> 00:15:44,417 We were just saying how generous it is of you to volunteer to be a judge. 366 00:15:44,418 --> 00:15:45,985 Giving up your valuable time. 367 00:15:45,986 --> 00:15:48,103 Doing... whatever it is that you do. 368 00:15:48,104 --> 00:15:50,072 Dr. Hart, I'll let you in on a little secret. 369 00:15:50,073 --> 00:15:52,325 I'm a sucker for a girl in a sparkly dress. 370 00:15:52,326 --> 00:15:53,826 - Is that right? - Mm-hmm. 371 00:15:53,827 --> 00:15:56,946 Which would explain why I saw La Cage Aux Folles 16 times. 372 00:15:56,947 --> 00:15:58,314 - I'm sure. - Mm-hmm. 373 00:15:58,315 --> 00:16:01,083 You know, it just so happens that my mother is a publicist, 374 00:16:01,084 --> 00:16:03,019 and one of her clients is Bernadette Peters. 375 00:16:04,555 --> 00:16:07,974 I love, love, love me some Bernadette. 376 00:16:07,975 --> 00:16:09,425 Next time you're in New York, 377 00:16:09,426 --> 00:16:12,145 maybe I can have my mom arrange for a backstage visit 378 00:16:12,146 --> 00:16:13,813 - with Ms. Peters. - Dr. Hart... 379 00:16:13,814 --> 00:16:16,849 if I didn't know any better, 380 00:16:16,850 --> 00:16:19,986 I'd say you're trying to bribe me into voting for your friend Rose. 381 00:16:19,987 --> 00:16:22,238 Bribe? No. 382 00:16:22,239 --> 00:16:24,690 Well, I'm sorry, but I cannot be bought. 383 00:16:24,691 --> 00:16:26,159 Good day. 384 00:16:32,649 --> 00:16:34,584 Rose, it's Zoe. 385 00:16:34,585 --> 00:16:36,452 You need to start picturing yourself 386 00:16:36,453 --> 00:16:38,838 doing the clog dance number in a sparkly dress. 387 00:16:39,840 --> 00:16:43,459 Wade, these are the woods. 388 00:16:43,460 --> 00:16:46,179 You said this was a Christmas tree farm. 389 00:16:46,180 --> 00:16:47,763 No, I implied it was. 390 00:16:47,764 --> 00:16:50,666 These woods belong to the dad of a girl I used to... 391 00:16:50,667 --> 00:16:53,519 be cozy with. He and I became buddies. 392 00:16:53,520 --> 00:16:57,206 He's not going to give a damn if we take one of his trees. 393 00:17:00,477 --> 00:17:03,229 You want to talk to me about this? 394 00:17:03,230 --> 00:17:05,481 No. It's Lemon's. Put it back. 395 00:17:07,484 --> 00:17:11,353 Okay, so who's this girl that you used to be cozy with? 396 00:17:11,354 --> 00:17:14,290 Her name was Stella. Owns a bait shop. 397 00:17:14,291 --> 00:17:16,025 No one special. 398 00:17:16,026 --> 00:17:18,127 Yeah, well, that goes without saying, doesn't it? 399 00:17:18,128 --> 00:17:20,663 I mean, geez, Wade, you have been with a lot of women. 400 00:17:20,664 --> 00:17:22,632 I mean, there was Tina the stripper... 401 00:17:22,633 --> 00:17:24,917 I'm sorry, I'm sorry... the exotic dancer. 402 00:17:24,918 --> 00:17:27,386 No, my friend, Tina was a stripper. 403 00:17:27,387 --> 00:17:29,755 Vicki Carter, Diane Knox, the Hollis twins, both of them. 404 00:17:29,756 --> 00:17:31,057 They were twins? 405 00:17:31,058 --> 00:17:33,059 I thought I was just really drunk. 406 00:17:33,060 --> 00:17:34,727 I think you've been with pretty much 407 00:17:34,728 --> 00:17:36,512 every single woman in this town. 408 00:17:36,513 --> 00:17:38,047 And you've been with the same one 409 00:17:38,048 --> 00:17:39,348 for the last eight billion years. 410 00:17:39,349 --> 00:17:42,985 And now your truck is her cosmetics case. 411 00:17:42,986 --> 00:17:45,404 So whose life is better, I ask you? 412 00:17:45,405 --> 00:17:46,906 Oh, I get it, Wade. 413 00:17:46,907 --> 00:17:48,441 You think you're having a good time, 414 00:17:48,442 --> 00:17:49,942 think you're having a lot of fun, 415 00:17:49,943 --> 00:17:52,361 but seriously, you ever thought of just finding a nice girl 416 00:17:52,362 --> 00:17:54,030 and actually settling down? 417 00:17:54,031 --> 00:17:55,915 What is this, The Oprah Show? 418 00:17:55,916 --> 00:17:57,533 Look, do me a favor. 419 00:17:57,534 --> 00:17:59,735 Pull the truck over and let's chop down a tree. 420 00:17:59,736 --> 00:18:01,003 Fine. 421 00:18:03,340 --> 00:18:06,241 Maybe that was your lipstick. 422 00:18:13,850 --> 00:18:15,250 I went to the dress shop. 423 00:18:15,251 --> 00:18:16,919 They were all out of Rose's size. 424 00:18:16,920 --> 00:18:19,221 Dotty told me that you bought them all. 425 00:18:19,222 --> 00:18:20,890 I wanted Magnolia to have choices. 426 00:18:20,891 --> 00:18:22,108 Yeah? Well, guess what? 427 00:18:22,109 --> 00:18:24,093 I am so glad that you bought all those dresses 428 00:18:24,094 --> 00:18:25,945 because I've got this hot little Chloe in my closet 429 00:18:25,946 --> 00:18:28,531 with Rose's name all over it. 430 00:18:28,532 --> 00:18:31,617 The pageant legacy of the perfect Southern Breeland girls 431 00:18:31,618 --> 00:18:33,536 ends this year. 432 00:18:41,044 --> 00:18:44,630 Rose, forget clog dancing. You're going to have to sing. 433 00:18:45,799 --> 00:18:47,950 George, are you...? 434 00:18:47,951 --> 00:18:50,086 What is that noise? 435 00:18:50,087 --> 00:18:52,838 Babe, babe, I'm in the car. 436 00:18:52,839 --> 00:18:56,458 No, that's... that's just some idiot on a motorcycle. 437 00:18:56,459 --> 00:18:59,145 No, babe, look, I'm going to have to call you back, okay? 438 00:18:59,146 --> 00:19:01,097 All right, love you. 439 00:19:08,405 --> 00:19:10,072 Hi, George. 440 00:19:10,073 --> 00:19:12,942 Um, I know that I agreed not to call you 441 00:19:12,943 --> 00:19:16,329 while you're working up there in New York, but... 442 00:19:16,330 --> 00:19:19,081 Hey, I'm right in the middle of a settlement conference. 443 00:19:19,082 --> 00:19:21,534 Is this urgent, or can I call you back? 444 00:19:21,535 --> 00:19:24,370 Yes, sure. Bye. 445 00:19:24,371 --> 00:19:26,706 I'm really sorry. 446 00:19:26,707 --> 00:19:29,291 I'll call you later, okay? I love you. 447 00:19:38,802 --> 00:19:41,721 Excuse me, Miss Breeland. 448 00:19:42,723 --> 00:19:45,507 Miss Breeland, 449 00:19:45,508 --> 00:19:47,476 you-you all right? 450 00:19:47,477 --> 00:19:49,111 I'm fine. 451 00:19:50,197 --> 00:19:51,564 I'm fine. 452 00:19:51,565 --> 00:19:54,850 I-I know we barely know each other, 453 00:19:54,851 --> 00:19:58,070 but sometimes it's easier to talk 454 00:19:58,071 --> 00:20:00,239 to a stranger. 455 00:20:05,579 --> 00:20:09,415 So you're upset because a critic didn't like 456 00:20:09,416 --> 00:20:11,917 the Daphne Theater Company's revival of A Doll's House? 457 00:20:11,918 --> 00:20:14,503 The doll in that photo is my mother. 458 00:20:15,806 --> 00:20:18,707 She left us 12 years ago. 459 00:20:20,477 --> 00:20:24,563 Said she wanted to pursue her career as an actress. 460 00:20:26,767 --> 00:20:28,517 She never came back. 461 00:20:28,518 --> 00:20:31,687 All this time I thought 462 00:20:31,688 --> 00:20:33,189 maybe her dreams had come true. 463 00:20:34,891 --> 00:20:36,492 Because... 464 00:20:36,493 --> 00:20:40,496 why else wouldn't you contact your husband? 465 00:20:40,497 --> 00:20:43,499 But it turns out that she's 30 miles away. 466 00:20:43,500 --> 00:20:48,204 And not once did she bother to contact us. 467 00:20:49,873 --> 00:20:51,373 Not once. 468 00:20:51,374 --> 00:20:54,343 I'm sorry. 469 00:20:54,344 --> 00:20:55,761 That is awful. 470 00:20:55,762 --> 00:20:57,246 She is awful. 471 00:20:59,766 --> 00:21:02,251 Well, I am never going to think about that woman 472 00:21:02,252 --> 00:21:04,386 for the rest of my life. 473 00:21:12,646 --> 00:21:15,481 I-I know that things 474 00:21:15,482 --> 00:21:19,702 may seem confusing and wrong, 475 00:21:19,703 --> 00:21:21,704 but she was your mother. 476 00:21:21,705 --> 00:21:25,741 You can't not think about it. 477 00:21:25,742 --> 00:21:27,960 She had this way of making me feel 478 00:21:27,961 --> 00:21:33,332 like I was the most important thing in the whole world. 479 00:21:33,333 --> 00:21:35,634 And I loved her so much. 480 00:21:35,635 --> 00:21:38,504 She used to call me her little angel. 481 00:21:38,505 --> 00:21:41,891 Uh, Miss Breeland, I'm so sorry. 482 00:21:55,355 --> 00:21:58,324 Well, I do have 483 00:21:58,325 --> 00:21:59,909 to hand it to you. 484 00:21:59,910 --> 00:22:01,944 The tree is pretty awesome. 485 00:22:01,945 --> 00:22:04,780 Well, don't thank me, thank Stella from the bait shop. 486 00:22:04,781 --> 00:22:08,250 See, my friend, playing the field does have its benefits. 487 00:22:08,251 --> 00:22:09,618 Take your word for it. 488 00:22:09,619 --> 00:22:12,154 Yeah, well, Lemon's gonna be... 489 00:22:24,551 --> 00:22:26,185 Evening, Sheriff. 490 00:22:26,186 --> 00:22:27,636 There, uh... seem to be a problem? 491 00:22:27,637 --> 00:22:28,971 Oh, yeah. 492 00:22:28,972 --> 00:22:30,356 There's a big problem. 493 00:22:30,357 --> 00:22:32,107 Should've known it was you, Kinsella. 494 00:22:32,108 --> 00:22:33,359 Oh, hey there, Mr. Reese. 495 00:22:33,360 --> 00:22:35,144 How's Stella doing? 496 00:22:35,145 --> 00:22:36,511 Just fine. 497 00:22:36,512 --> 00:22:38,647 Ever since I said if you ever saw you her again, 498 00:22:38,648 --> 00:22:40,065 I'd shoot you dead. 499 00:22:41,735 --> 00:22:45,287 Okay, maybe her dad didn't exactly love me. 500 00:22:45,288 --> 00:22:46,372 You're under arrest. 501 00:22:47,374 --> 00:22:48,874 I'm thinking about running. 502 00:22:48,875 --> 00:22:51,961 Do... not... run. 503 00:22:51,962 --> 00:22:53,528 Okay. 504 00:23:06,142 --> 00:23:07,927 I'm sorry. 505 00:23:07,928 --> 00:23:09,929 About losing my temper earlier. 506 00:23:09,930 --> 00:23:11,897 You were right. 507 00:23:11,898 --> 00:23:14,567 I might've been flirting. 508 00:23:14,568 --> 00:23:16,268 Shouldn't have. 509 00:23:16,269 --> 00:23:18,070 I shouldn't have reacted that way. 510 00:23:19,155 --> 00:23:20,990 I know how charged this time of year 511 00:23:20,991 --> 00:23:23,859 is for you, emotionally. 512 00:23:23,860 --> 00:23:25,861 Have you told your daddy? 513 00:23:25,862 --> 00:23:28,013 Anyone? About... what you found out 514 00:23:28,014 --> 00:23:29,498 about your mama last year? 515 00:23:29,499 --> 00:23:31,333 I prefer not to think about it. 516 00:23:32,402 --> 00:23:34,736 If I do, I'll just remember the woman 517 00:23:34,737 --> 00:23:38,257 I spent my whole life looking up to was a coward and a liar. 518 00:23:38,258 --> 00:23:40,042 We can't pretend to understand 519 00:23:40,043 --> 00:23:41,710 what makes people do the things they do. 520 00:23:41,711 --> 00:23:43,912 But shame can be a hard thing. 521 00:23:43,913 --> 00:23:47,249 I mean, she left her family to be a big star. 522 00:23:47,250 --> 00:23:48,884 Maybe she doesn't know how to face you. 523 00:23:48,885 --> 00:23:51,053 Well, that's just her loss, isn't it? 524 00:23:51,054 --> 00:23:53,138 Yeah, it is. 525 00:23:56,559 --> 00:23:59,061 Lemon... 526 00:23:59,062 --> 00:24:01,397 I'm here... 527 00:24:01,398 --> 00:24:03,065 if you ever need to talk about it. 528 00:24:06,269 --> 00:24:08,270 Thank you. 529 00:24:09,873 --> 00:24:11,490 You always know what to say. 530 00:24:28,439 --> 00:24:31,324 ♪ Let earth receive her king! ♪ 531 00:24:31,325 --> 00:24:33,409 You forgot again. 532 00:24:33,410 --> 00:24:35,745 Receive... right? 533 00:24:35,746 --> 00:24:39,949 Like you are the earth, receiving its king. 534 00:24:39,950 --> 00:24:42,118 ♪ Receive her king ♪ 535 00:24:42,119 --> 00:24:43,536 ♪ Let ev... ♪ 536 00:24:43,537 --> 00:24:46,505 Do you really think that I should sing a Christmas carol? 537 00:24:46,506 --> 00:24:48,624 Dash DeWitt is the swing vote, okay? 538 00:24:48,625 --> 00:24:51,493 Magnolia is doing a monologue from Gone with the Wind... 539 00:24:51,494 --> 00:24:53,879 which, apparently, Dash just loves, loves, loves. 540 00:24:53,880 --> 00:24:55,497 He loves, loves, loves show tunes, too. 541 00:24:55,498 --> 00:24:57,016 Why don't I sing a show tune? 542 00:24:57,017 --> 00:24:59,268 We're already skating on thin ice with the sparkly dress. 543 00:24:59,269 --> 00:25:01,270 Come on, Rose, let's go over it again. 544 00:25:01,271 --> 00:25:03,606 But this time, I want some emotion. 545 00:25:05,559 --> 00:25:08,027 The Yankees and the carpetbaggers have got it, 546 00:25:08,028 --> 00:25:10,696 and there's nothing left for us! 547 00:25:10,697 --> 00:25:12,815 Oh, Ashley! 548 00:25:12,816 --> 00:25:13,949 Tears? 549 00:25:13,950 --> 00:25:14,950 Where are the tears? 550 00:25:14,951 --> 00:25:17,953 I don't know how to get tears. 551 00:25:17,954 --> 00:25:19,321 Well, then pull a nose hair! 552 00:25:19,322 --> 00:25:20,623 Magnolia, come on! 553 00:25:20,624 --> 00:25:22,408 You can do it. You can hit that note, if you try. 554 00:25:22,409 --> 00:25:24,543 ♪ Her king! ♪ 555 00:25:24,544 --> 00:25:26,579 - Yes! - No! 556 00:25:26,580 --> 00:25:30,299 Scarlett would never have her arms down by her side. 557 00:25:30,300 --> 00:25:32,134 Like this... hm... okay. 558 00:25:32,135 --> 00:25:34,086 Her arms would be out here, 559 00:25:34,087 --> 00:25:36,756 like the delicate wings of a bird. 560 00:25:36,757 --> 00:25:37,890 Now do it like that! 561 00:25:37,891 --> 00:25:39,091 Exactly like that. 562 00:25:39,092 --> 00:25:40,426 Loud, like you want them 563 00:25:40,439 --> 00:25:41,644 to hear you in the next county! 564 00:25:41,645 --> 00:25:43,062 Do you think we could take a break? 565 00:25:43,063 --> 00:25:44,263 Sure. 566 00:25:44,264 --> 00:25:45,547 We could take a fiver. 567 00:25:45,548 --> 00:25:47,066 We could talk about your hair. 568 00:25:47,067 --> 00:25:49,485 - How are you going to do it? - Just like this. 569 00:25:49,486 --> 00:25:51,404 Why? What do you think? 570 00:25:54,057 --> 00:25:55,724 Serious? You never saw Transporter? 571 00:25:55,725 --> 00:25:58,194 No. 572 00:25:58,195 --> 00:25:59,695 - How about Transporter 2? - No! 573 00:26:03,233 --> 00:26:04,750 What about Transporter 3? 574 00:26:04,751 --> 00:26:06,902 Wade... 575 00:26:06,903 --> 00:26:08,737 it has been a long night. 576 00:26:08,738 --> 00:26:10,572 I am tired. 577 00:26:10,573 --> 00:26:13,008 I do not feel like talking right now. 578 00:26:13,009 --> 00:26:15,377 For the millionth time, George, I'm sorry, okay? 579 00:26:15,378 --> 00:26:17,963 For what, specifically, Wade? 580 00:26:17,964 --> 00:26:19,098 Is it, getting me a baby Christmas tree? 581 00:26:19,103 --> 00:26:20,633 Lying about being best buds with the guy 582 00:26:20,634 --> 00:26:22,251 whose tree we ripped off? 583 00:26:22,252 --> 00:26:24,770 - Hey, I... - Oh, no, no, no... 584 00:26:24,771 --> 00:26:26,689 You're sorry for mouthing off to the sheriff, 585 00:26:26,690 --> 00:26:28,524 and making him deny us on bail. 586 00:26:28,525 --> 00:26:30,259 That sheriff was a righteous... 587 00:26:30,260 --> 00:26:31,694 You just need to stop... please? 588 00:26:31,695 --> 00:26:33,646 Anyway, I think he violated some kind of law 589 00:26:33,647 --> 00:26:34,980 by taking away our phones. 590 00:26:34,981 --> 00:26:36,982 I should have been able to call my lawyer. 591 00:26:36,983 --> 00:26:38,117 Your lawyer was hanging on 592 00:26:38,118 --> 00:26:39,768 to the other end of a Christmas tree 593 00:26:39,769 --> 00:26:40,820 that you tricked him into stealing. 594 00:26:40,821 --> 00:26:42,988 I mean, God, Wade! 595 00:26:42,989 --> 00:26:44,490 You know, you never cease to amaze me, 596 00:26:44,491 --> 00:26:47,609 'cause you're immaturity knows no bounds! 597 00:26:47,610 --> 00:26:50,079 Oh, oh, I'm sorry, 'cause you're perfect, 598 00:26:50,080 --> 00:26:51,547 aren't you, golden boy? 599 00:26:51,548 --> 00:26:53,466 Oh, no, wait... I seem to recall 600 00:26:53,467 --> 00:26:56,302 you shooting yourself in the damn leg with a crossbow. 601 00:26:56,303 --> 00:26:57,470 And I seem to recall it was in the process 602 00:26:57,471 --> 00:26:59,505 of saving your stupid life. 603 00:26:59,506 --> 00:27:00,956 Well, good thing you were there, huh? 604 00:27:00,957 --> 00:27:02,174 You're damn right it was. 605 00:27:02,175 --> 00:27:03,392 Over at Zoe Hart's house. 606 00:27:03,393 --> 00:27:04,477 At midnight. 607 00:27:04,478 --> 00:27:05,928 Just... Just... the two of you. 608 00:27:08,565 --> 00:27:10,232 Yeah, that's a long story. 609 00:27:10,233 --> 00:27:12,735 Oh... 610 00:27:12,736 --> 00:27:14,353 Well, you know what? That's nice. 611 00:27:14,354 --> 00:27:16,155 Because I love stories. 612 00:27:17,974 --> 00:27:21,911 Gentlemen, you can call someone to pick you up now. 613 00:27:21,912 --> 00:27:23,779 And keep the tree. 614 00:27:23,780 --> 00:27:26,749 Mr. Reese has dropped all the charges. 615 00:27:26,750 --> 00:27:30,669 And I hope the night in jail has taught you boys a lesson. 616 00:27:30,670 --> 00:27:32,922 Why, yes, Sheriff, it's taught me an invaluable lesson. 617 00:27:32,923 --> 00:27:34,623 It taught me that you're a horse's... 618 00:27:34,624 --> 00:27:36,542 Yes, sir. It did, sir. Thank you so much. 619 00:27:36,543 --> 00:27:38,294 And it will not happen again. 620 00:27:41,882 --> 00:27:43,165 Ow! 621 00:27:45,101 --> 00:27:46,335 Thank you. 622 00:27:46,336 --> 00:27:49,104 I'm not talking Dolly Parton big, you know, 623 00:27:49,105 --> 00:27:50,606 but you just need something that screams: 624 00:27:50,607 --> 00:27:52,558 Hair! Hair! Like, screams it, you know? 625 00:27:52,559 --> 00:27:53,642 Yeah. 626 00:27:53,643 --> 00:27:55,177 Susie can do it. 627 00:27:57,647 --> 00:27:58,731 That is not good 628 00:27:58,732 --> 00:28:00,316 for so many reasons. 629 00:28:00,317 --> 00:28:02,517 What?! 630 00:28:02,518 --> 00:28:04,069 Could've been any doctor. 631 00:28:04,070 --> 00:28:07,856 I cannot believe that you would have Susie Collins 632 00:28:07,857 --> 00:28:10,376 close up her shop so that Magnolia can't get her hair done. 633 00:28:10,377 --> 00:28:12,461 Susie closed her shop because she's sick. 634 00:28:12,462 --> 00:28:13,913 I cannot believe that you bought up 635 00:28:13,914 --> 00:28:15,548 every single dress in Rose's size. 636 00:28:15,549 --> 00:28:19,134 Me?! How about you taking Dash DeWitt to dinner! 637 00:28:19,135 --> 00:28:20,719 Whole town saw you! 638 00:28:20,720 --> 00:28:23,305 You started it, with the Scarlett O'Hara monologue! 639 00:28:23,306 --> 00:28:25,808 This pageant is important to my family. 640 00:28:25,809 --> 00:28:27,593 I respect its integrity, 641 00:28:27,594 --> 00:28:30,429 just like I respect the integrity of marriage. 642 00:28:30,430 --> 00:28:32,214 And engagements. 643 00:28:32,215 --> 00:28:34,216 What is that supposed to mean? 644 00:28:34,217 --> 00:28:36,235 It means that everybody knows 645 00:28:36,236 --> 00:28:37,903 that you have been making eyes at George Tucker. 646 00:28:37,904 --> 00:28:39,572 What? That is insane. 647 00:28:39,573 --> 00:28:41,523 Listen good, Missy... 648 00:28:41,524 --> 00:28:44,443 you can steal my daddy's medical practice and this pageant, 649 00:28:44,444 --> 00:28:46,779 but you are not gonna steal my fiancé! 650 00:28:46,780 --> 00:28:50,232 It is not my fault that your fiancé is flirting with me. 651 00:28:50,233 --> 00:28:51,617 Maybe there's something about me that 652 00:28:51,618 --> 00:28:53,752 he just isn't finding in you. 653 00:28:53,753 --> 00:28:56,171 You are... low. 654 00:28:57,340 --> 00:28:59,341 And short! 655 00:28:59,342 --> 00:29:00,409 Well, you... are pale! 656 00:29:00,410 --> 00:29:02,127 And you are only gonna get paler, 657 00:29:02,128 --> 00:29:04,713 when my girl Rose here wi... 658 00:29:23,572 --> 00:29:26,574 ♪ ♪ 659 00:29:33,699 --> 00:29:35,416 Remember me? 660 00:29:35,417 --> 00:29:37,001 I used to be Zoe Hart, 661 00:29:37,002 --> 00:29:38,453 levelheaded doctor. 662 00:29:38,454 --> 00:29:41,906 Then Dr. Hart turned into Miss Hyde. 663 00:29:41,907 --> 00:29:44,008 I don't want to be a pawn in your war with Lemon. 664 00:29:44,009 --> 00:29:47,295 I am done with Miss Cinnamon Cider. 665 00:29:47,296 --> 00:29:48,713 You're right. 666 00:29:48,714 --> 00:29:51,049 I did turn this into a battlat between Lemon and me. 667 00:29:51,050 --> 00:29:54,585 But it is not just her that I am mad at. 668 00:29:54,586 --> 00:29:58,022 I am so sorry I disappointed you. 669 00:29:58,023 --> 00:29:59,924 Please stay in the pageant. 670 00:29:59,925 --> 00:30:01,976 You wear whatever you want. 671 00:30:01,977 --> 00:30:04,362 You keep your hair exactly how it is. 672 00:30:04,363 --> 00:30:06,648 And you clog your way into first place. 673 00:30:09,902 --> 00:30:12,820 Well, I guess I better go get ready then. 674 00:30:19,795 --> 00:30:21,379 George, it's Zoe. 675 00:30:21,380 --> 00:30:23,014 Can you meet me at my office later? 676 00:30:23,015 --> 00:30:24,716 We need to talk. 677 00:30:24,717 --> 00:30:26,934 ♪ ♪ 678 00:30:29,221 --> 00:30:31,055 Magnolia! 679 00:30:32,174 --> 00:30:33,174 Magnolia! 680 00:30:34,309 --> 00:30:37,512 You see, Lemon darling, I never had a doubt 681 00:30:37,513 --> 00:30:38,813 that you would win that pageant! 682 00:30:38,814 --> 00:30:40,098 I don't know why I was so scared! 683 00:30:40,099 --> 00:30:41,816 Of course I won! Just like you! 684 00:30:41,817 --> 00:30:43,768 And I'm gonna go on, 685 00:30:43,769 --> 00:30:45,319 and I'm gonna be head cheerleader like you, 686 00:30:45,320 --> 00:30:46,688 and I'm gonna find a handsome husband, 687 00:30:46,689 --> 00:30:49,190 maybe a doctor or a lawyer, 688 00:30:49,191 --> 00:30:50,942 and we're gonna have two children 689 00:30:50,943 --> 00:30:52,193 and raise them here in BlueBell. 690 00:30:52,194 --> 00:30:54,112 Just like my mama. 691 00:30:55,280 --> 00:30:57,865 Lemon, sweetheart, there is nothing wrong 692 00:30:57,866 --> 00:30:59,500 with being a wife and a mother, 693 00:30:59,501 --> 00:31:02,170 but you... oh, sweetie... 694 00:31:02,171 --> 00:31:05,373 you have that fire burning inside you, just like me. 695 00:31:05,374 --> 00:31:07,625 And you are gonna want more out of life, 696 00:31:07,626 --> 00:31:10,678 and you should let yourself have it. 697 00:31:10,679 --> 00:31:12,797 'Cause if you don't... 698 00:31:12,798 --> 00:31:18,603 well, that is a disappointment you will live with forever. 699 00:31:25,227 --> 00:31:26,778 You were looking for me? 700 00:31:29,948 --> 00:31:34,235 Magnolia, I am so sorry for pushing you so hard. 701 00:31:34,236 --> 00:31:37,989 This pageant, this day, 702 00:31:37,990 --> 00:31:41,325 just hold so much meaning for me, 703 00:31:41,326 --> 00:31:43,044 just like it did for mama. 704 00:31:43,045 --> 00:31:45,163 But mama's gone, Lemon. 705 00:31:45,164 --> 00:31:47,165 I know, sweetheart. I know. 706 00:31:47,166 --> 00:31:52,754 And I wish you all the luck in the world tonight. 707 00:31:52,755 --> 00:31:54,839 And I love you so much. 708 00:31:54,840 --> 00:31:57,508 I love you, too. 709 00:31:57,509 --> 00:31:59,427 But there's somewhere I need to go. 710 00:31:59,428 --> 00:32:01,596 So, you... 711 00:32:01,597 --> 00:32:03,380 you wow them, Magpie. 712 00:32:03,381 --> 00:32:05,099 Oh, I will. 713 00:32:14,443 --> 00:32:15,743 Well, who's the message from? 714 00:32:15,744 --> 00:32:17,361 Lavon? 715 00:32:17,362 --> 00:32:19,163 Is he coming to get us, or not? 716 00:32:19,164 --> 00:32:22,583 No, it was actually from, uh... 717 00:32:22,584 --> 00:32:24,452 It was from Zoe. 718 00:32:24,453 --> 00:32:25,569 Oh. 719 00:32:25,570 --> 00:32:27,255 Right. 720 00:32:27,256 --> 00:32:29,457 Secret plans with the secret girlfriend. 721 00:32:29,458 --> 00:32:31,592 Just lay off, all right? 722 00:32:31,593 --> 00:32:33,294 I mean, why are we even talking about this? 723 00:32:33,295 --> 00:32:35,546 We're talking about it, George, 724 00:32:35,547 --> 00:32:37,598 'cause what you're doing stinks. 725 00:32:37,599 --> 00:32:39,100 Ever since Zoe moved here, 726 00:32:39,101 --> 00:32:40,685 she hasn't gone out with a single guy. 727 00:32:40,686 --> 00:32:42,103 Why? 'Cause you... 728 00:32:42,104 --> 00:32:44,639 you keep leading her on with all your stupid flirting. 729 00:32:44,640 --> 00:32:46,474 Well, guess what? 730 00:32:46,475 --> 00:32:47,525 Unless you're planning on scrapping 731 00:32:47,526 --> 00:32:48,943 your wedding plans with Lemon, 732 00:32:48,944 --> 00:32:51,779 just back off from Zoe Hart, okay? 733 00:32:51,780 --> 00:32:53,481 I don't understand why you care about this so much, 734 00:32:53,482 --> 00:32:56,801 but there is nothing going on between me and Zoe Hart. 735 00:32:59,437 --> 00:33:04,325 Okay, I admit, there may be some sparks there. 736 00:33:04,326 --> 00:33:06,878 But it's only because she reminds me of New York City, 737 00:33:06,879 --> 00:33:08,496 and yes... we may have flirted. 738 00:33:08,497 --> 00:33:10,665 A little. And I shouldn't have. 739 00:33:10,666 --> 00:33:12,049 But let's get this straight. I am engaged 740 00:33:12,050 --> 00:33:15,386 to Lemon Breeland, and nothing is going to change that. 741 00:33:15,387 --> 00:33:17,004 You see, we love each other. 742 00:33:17,005 --> 00:33:18,589 And nothing, and no one, 743 00:33:18,590 --> 00:33:20,508 can compete with the history that we have. 744 00:33:20,509 --> 00:33:22,927 We are going to be together. 745 00:33:22,928 --> 00:33:24,595 And we are going to stay together. 746 00:33:24,596 --> 00:33:26,597 Forever. 747 00:33:26,598 --> 00:33:28,032 You got that? 748 00:33:29,067 --> 00:33:32,103 All right, then. 749 00:33:55,761 --> 00:33:57,661 Okay, you two. Come on in for supper. 750 00:33:57,662 --> 00:34:01,599 Oh. You guys did a fantastic job. 751 00:34:01,600 --> 00:34:03,217 Frosty's so sparkly. 752 00:34:04,386 --> 00:34:05,903 Beautiful. 753 00:34:07,940 --> 00:34:10,057 I just love all the sparkles. 754 00:34:10,058 --> 00:34:13,744 All right, my little angel, let's go inside for supper. 755 00:34:26,722 --> 00:34:29,756 You can't go around being all nice, and friendly, 756 00:34:29,757 --> 00:34:32,175 and flirty with someone when you are clearly with someone else. 757 00:34:32,176 --> 00:34:35,462 It's misleading, it's frustrating, and it's not fair. 758 00:34:35,463 --> 00:34:37,931 And I should have never let myself get swept away in it. 759 00:34:38,850 --> 00:34:39,850 Huh? 760 00:34:39,851 --> 00:34:41,852 I mean, Rose shouldn't have. 761 00:34:43,137 --> 00:34:44,471 I mean... 762 00:34:44,472 --> 00:34:47,023 in case you didn't know, Fredrick, Rose likes you. 763 00:34:47,024 --> 00:34:49,609 But you are in a relationship with Magnolia, 764 00:34:49,610 --> 00:34:51,444 which is fine, then be in that relationship, 765 00:34:51,445 --> 00:34:53,096 and stop trying to have it both ways. 766 00:34:53,097 --> 00:34:55,431 Because you are not worth her time. 767 00:34:55,432 --> 00:34:58,068 She deserves to move on, and she deserves to have a life. 768 00:34:59,253 --> 00:35:02,072 I just came in 'cause I have a sore throat. 769 00:35:04,108 --> 00:35:05,258 Right. 770 00:35:05,259 --> 00:35:06,426 Sorry. 771 00:35:06,427 --> 00:35:08,444 Let's have a look. 772 00:35:27,398 --> 00:35:29,182 Mayor Hayes. 773 00:35:29,183 --> 00:35:30,633 What a surprise. 774 00:35:30,634 --> 00:35:32,635 - May I come in? - Please. 775 00:35:34,522 --> 00:35:35,522 Hi. 776 00:35:35,523 --> 00:35:38,191 - Hi. - I'm... 777 00:35:38,192 --> 00:35:40,076 I'm sorry to just show up here unannounced. 778 00:35:40,077 --> 00:35:42,145 It's no problem. 779 00:35:43,314 --> 00:35:44,614 Uh, I-I was thinking about 780 00:35:44,615 --> 00:35:46,416 the-the talk we had, by the lake, 781 00:35:46,417 --> 00:35:49,419 and I know you're angry at her because she came back here 782 00:35:49,420 --> 00:35:51,654 and didn't get in touch with you. 783 00:35:51,655 --> 00:35:53,840 I mean, who wouldn't be, right? 784 00:35:53,841 --> 00:35:56,426 But no matter how angry you are, 785 00:35:56,427 --> 00:35:57,994 you should never throw away something that was 786 00:35:57,995 --> 00:36:01,464 given to you out of love, so... 787 00:36:05,502 --> 00:36:09,189 You have to remember, she left here for her own reasons. 788 00:36:09,190 --> 00:36:10,991 It had nothing to do with you. 789 00:36:10,992 --> 00:36:13,109 And-and I know you'll always love her. 790 00:36:13,110 --> 00:36:15,445 I mean, she's your mama, you... 791 00:36:15,446 --> 00:36:18,615 you can't help that. 792 00:36:18,616 --> 00:36:20,700 But that necklace she gave you 793 00:36:20,701 --> 00:36:23,253 says it all. 794 00:36:23,254 --> 00:36:25,171 She loved you, too. 795 00:36:29,210 --> 00:36:31,011 Thank you. 796 00:36:35,549 --> 00:36:37,600 I g-guess I should be going, now. 797 00:36:37,601 --> 00:36:39,586 You should. 798 00:36:42,056 --> 00:36:44,057 ♪ ♪ 799 00:37:12,670 --> 00:37:14,671 Hey. 800 00:37:14,672 --> 00:37:17,090 Hey. 801 00:37:17,091 --> 00:37:19,092 Sorry it's so late. I had to, uh... 802 00:37:19,093 --> 00:37:21,344 put up a Christmas tree. 803 00:37:21,345 --> 00:37:23,413 Right. No problem. 804 00:37:23,414 --> 00:37:25,915 - So what'd you want to talk about? - You know what? 805 00:37:25,916 --> 00:37:27,917 I think I worked it out myself. 806 00:37:27,918 --> 00:37:29,919 Oh. 807 00:37:30,938 --> 00:37:32,939 Okay. 808 00:37:33,941 --> 00:37:35,442 And, George... 809 00:37:35,443 --> 00:37:37,777 that medical consultation thing? 810 00:37:39,280 --> 00:37:41,147 I just don't think it's something I can do. 811 00:37:41,148 --> 00:37:44,284 You know what, that's... 812 00:37:44,285 --> 00:37:46,403 probably a good idea. 813 00:37:50,374 --> 00:37:52,108 Bye, Zoe. 814 00:37:54,128 --> 00:37:55,912 Bye, George. 815 00:38:10,561 --> 00:38:12,245 Lemon. 816 00:38:12,246 --> 00:38:13,813 You okay? 817 00:38:13,814 --> 00:38:16,099 Lavon, I know I shouldn't be here. 818 00:38:16,100 --> 00:38:18,935 But I went to go see my... 819 00:38:18,936 --> 00:38:21,738 mother, and... 820 00:38:21,739 --> 00:38:23,806 it wasn't what I expected. 821 00:38:23,807 --> 00:38:25,608 She... she wasn't alone. 822 00:38:25,609 --> 00:38:28,828 It was... terrible. 823 00:38:28,829 --> 00:38:31,414 Um... 824 00:38:31,415 --> 00:38:34,317 May I come in for a minute, please? 825 00:38:36,353 --> 00:38:38,988 Uh, Lemon... 826 00:38:38,989 --> 00:38:41,257 I can see that you're hurting... 827 00:38:41,258 --> 00:38:45,044 and please know that this is killing me to say this... 828 00:38:45,045 --> 00:38:46,746 but this isn't right. 829 00:38:47,798 --> 00:38:49,933 No, I can't... 830 00:38:49,934 --> 00:38:51,434 be here for you like this anymore 831 00:38:51,435 --> 00:38:52,886 when you're going to marry someone else. 832 00:38:52,887 --> 00:38:54,521 Lavon, please... 833 00:38:54,522 --> 00:38:56,672 If you have something meaningful that you need to talk about, 834 00:38:56,673 --> 00:38:59,342 the person that you need to talk about it with is your fiancé. 835 00:39:01,896 --> 00:39:03,897 I'm sorry. 836 00:39:05,282 --> 00:39:06,449 I'm sorry. 837 00:39:06,450 --> 00:39:08,451 ♪ ♪ 838 00:39:20,414 --> 00:39:22,415 ♪ ♪ 839 00:40:58,729 --> 00:40:59,812 Hey, Wade. 840 00:41:01,899 --> 00:41:03,966 That was... 841 00:41:03,967 --> 00:41:05,318 quite the clog dance. 842 00:41:05,319 --> 00:41:06,903 She was amazing. 843 00:41:08,939 --> 00:41:11,691 Well, you showed her how to be. 844 00:41:14,745 --> 00:41:17,480 Thanks. 845 00:41:19,650 --> 00:41:21,651 I'm going over to the Rammer Jammer. 846 00:41:23,820 --> 00:41:25,255 Can I buy you a drink? 847 00:41:28,292 --> 00:41:30,877 It's been a really long day. 848 00:41:32,513 --> 00:41:34,163 Rain check? 849 00:41:39,103 --> 00:41:41,104 ♪ ♪ 850 00:41:50,620 --> 00:41:58,569 sync by Elderfel, corrected by susanaLC www.Addic7ed.com WEB-DL by <3 AWiNTER <3