1
00:00:01,343 --> 00:00:04,529
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:04,654 --> 00:00:06,555
You're the mayor?
Lavon Hayes, the linebacker.
3
00:00:06,556 --> 00:00:08,490
George Tucker.
4
00:00:08,491 --> 00:00:09,724
This why you stopped our
little frolic the other night?
5
00:00:09,725 --> 00:00:12,093
You got googly eyes
for golden boy George?
6
00:00:12,094 --> 00:00:14,530
Zoe Hart has flipped
some New York switch in you,
7
00:00:14,531 --> 00:00:16,631
and you are just not
the same person anymore.
8
00:00:16,632 --> 00:00:18,832
We are at your
engagement party.
9
00:00:18,833 --> 00:00:21,101
- You know how difficult this is for me.
- Difficult never stopped me.
10
00:00:21,102 --> 00:00:22,836
This needs to stop.
I can't handle it.
11
00:00:22,837 --> 00:00:24,805
What do you want from me here?
I'm trying to move on,
12
00:00:24,806 --> 00:00:26,474
and-and you won't let me.
13
00:00:44,914 --> 00:00:48,166
Really? Even Christmas
has to be Dixie?
14
00:00:48,167 --> 00:00:50,885
We honor every holiday
in our own BlueBell way.
15
00:00:50,886 --> 00:00:52,470
Santa's sleigh with a gun rack?
16
00:00:52,471 --> 00:00:54,389
Maybe he hunts deer.
17
00:00:54,390 --> 00:00:55,974
- It's a noble hobby.
- Yeah, which one?
18
00:00:55,975 --> 00:00:58,226
Donner? Blitzen? Rudolph?
19
00:00:58,227 --> 00:01:00,144
No, no.
Rudolph's nose lights up.
20
00:01:00,145 --> 00:01:01,646
It makes him too easy to track.
21
00:01:01,647 --> 00:01:03,097
It's unsportsmanlike.
22
00:01:03,098 --> 00:01:04,599
Okay. I'll have them
take it down.
23
00:01:04,600 --> 00:01:05,984
Oh!
24
00:01:05,985 --> 00:01:07,819
"Oh!" what?
25
00:01:07,820 --> 00:01:08,853
Rose and Frederick Dean.
26
00:01:08,854 --> 00:01:10,655
Maybe he dumped
Magnolia Breeland
27
00:01:10,656 --> 00:01:11,773
and he's asking her out.
28
00:01:11,774 --> 00:01:14,225
Do you find it a little odd
how invested you are
29
00:01:14,226 --> 00:01:15,893
in the love lives
of 14-year-olds?
30
00:01:18,614 --> 00:01:20,615
Okay.
31
00:01:20,616 --> 00:01:22,367
Here we go.
32
00:01:22,368 --> 00:01:24,202
- So?
- No.
33
00:01:24,203 --> 00:01:25,536
Oh. Then what?
34
00:01:25,537 --> 00:01:27,288
We were just talking
about school.
35
00:01:27,289 --> 00:01:29,424
Fredrick's still
totally into Magnolia,
36
00:01:29,425 --> 00:01:30,842
and I'm still just
the flat-chested nobody
37
00:01:30,843 --> 00:01:32,576
who gives him answers
to our geometry homework.
38
00:01:32,577 --> 00:01:33,795
Are you crazy, Rose?
39
00:01:33,796 --> 00:01:36,297
No, no. You get back out there,
you give him hell.
40
00:01:36,298 --> 00:01:38,433
'Cause winners never quit.
41
00:01:38,434 --> 00:01:39,434
Okay.
42
00:01:44,306 --> 00:01:46,024
Look, I'm sorry, Rose.
43
00:01:46,025 --> 00:01:47,809
- That sucks.
- Yeah, and the worst part is
44
00:01:47,810 --> 00:01:49,527
that everyone knows
Magnolia's a shoe-in
45
00:01:49,528 --> 00:01:51,145
to win the Miss Cinnamon
Cider Pageant,
46
00:01:51,146 --> 00:01:53,147
so now the whole town
will love with her, too.
47
00:01:53,148 --> 00:01:54,565
But hey, I'm on the drama club
48
00:01:54,566 --> 00:01:56,818
tech crew, so I get
to help build the stage
49
00:01:56,819 --> 00:01:58,152
she's gonna win on.
50
00:01:58,153 --> 00:02:00,038
Merry freaking Christmas.
51
00:02:02,708 --> 00:02:04,659
Never say die, Rose!
52
00:02:04,660 --> 00:02:05,910
Okay, stop.
53
00:02:05,911 --> 00:02:06,961
That's all I got.
54
00:02:10,916 --> 00:02:13,784
So I wrapped up
the Maliska case yesterday.
55
00:02:13,785 --> 00:02:15,119
Oh, that's excellent.
56
00:02:16,455 --> 00:02:18,456
Oh, Magnolia still
needs gloves.
57
00:02:18,457 --> 00:02:20,174
We really need to
rethink her accessories.
58
00:02:20,175 --> 00:02:21,926
You know, it's the one
where I was defending the guy
59
00:02:21,927 --> 00:02:23,344
who was falsely accused
of tax fraud?
60
00:02:23,345 --> 00:02:25,980
And of course, we still
need hair and nails.
61
00:02:25,981 --> 00:02:27,798
Do you think we should
drive to Mobile for her hair,
62
00:02:27,799 --> 00:02:28,983
or stay local?
I mean, Mobile
63
00:02:28,984 --> 00:02:31,135
obviously would do
a better job, but
64
00:02:31,136 --> 00:02:32,787
sitting across the salon
from her competition
65
00:02:32,788 --> 00:02:34,155
would definitely
psych them out.
66
00:02:34,156 --> 00:02:36,691
I lost the case.
Judge gave the guy the chair.
67
00:02:36,692 --> 00:02:37,859
That's a shame.
68
00:02:37,860 --> 00:02:39,661
- I know.
- Wait, what?
69
00:02:41,497 --> 00:02:43,364
Oh, honey, I'm so sorry.
70
00:02:43,365 --> 00:02:46,200
This time of year is
just so crazy for me,
71
00:02:46,201 --> 00:02:49,320
and I have to help Magnolia win
the pageant, just like I did,
72
00:02:49,321 --> 00:02:51,289
and that means that my
workload is doubled now.
73
00:02:51,290 --> 00:02:52,656
Speaking of which, hey,
74
00:02:52,657 --> 00:02:55,593
when is the tree going to be
delivered for town square?
75
00:02:55,594 --> 00:02:57,428
Wade's guy is going
to deliver it this morning.
76
00:02:57,429 --> 00:03:00,164
I still can't believe I let
you talk me into letting Wade
77
00:03:00,165 --> 00:03:02,633
provide the most important
decoration for the town square.
78
00:03:02,634 --> 00:03:06,971
Baby, I promise you are going
to get a beautiful, 18-foot
79
00:03:06,972 --> 00:03:08,639
Douglas fir,
just like you wanted.
80
00:03:08,640 --> 00:03:11,109
Even Wade Kinsella is too scared
of you this time of year
81
00:03:11,110 --> 00:03:12,810
to screw that up. Okay?
82
00:03:12,811 --> 00:03:13,811
Hey, George.
83
00:03:13,812 --> 00:03:14,862
Hey.
84
00:03:14,863 --> 00:03:16,481
Lemon, I thought we were
going shoe shopping.
85
00:03:16,482 --> 00:03:17,482
We absolutely are.
86
00:03:17,483 --> 00:03:19,534
Shoe shopping.
Sounds like fun.
87
00:03:19,535 --> 00:03:20,818
Okay, baby, please...
88
00:03:20,819 --> 00:03:22,453
try and remember the holidays
89
00:03:22,454 --> 00:03:24,122
are supposed to be about joy.
90
00:03:24,123 --> 00:03:25,740
Okay.
You have a good day.
91
00:03:26,792 --> 00:03:28,626
Thanks for taking me shopping.
92
00:03:28,627 --> 00:03:30,694
But you've got
a lot going on, so...
93
00:03:30,695 --> 00:03:32,747
you can just give me
the money to go alone.
94
00:03:32,748 --> 00:03:34,082
I won't mind.
95
00:03:34,083 --> 00:03:37,168
I'm sure you wouldn't,
but our family legacy
96
00:03:37,169 --> 00:03:38,869
is at stake. Plus...
97
00:03:38,870 --> 00:03:42,507
I want to be there with
you every step of the way,
98
00:03:42,508 --> 00:03:45,059
- just like Mama was for me. Okay?
- Okay.
99
00:03:50,682 --> 00:03:52,683
♪ ♪
100
00:04:03,362 --> 00:04:05,029
What if I forget
how the dance goes?
101
00:04:05,030 --> 00:04:07,898
Lemon, sweetheart, you've gone
over that dance so many times,
102
00:04:07,899 --> 00:04:09,167
you've worn out the rug.
103
00:04:09,168 --> 00:04:10,585
Oh...
104
00:04:10,586 --> 00:04:12,286
Just be your radiant self,
105
00:04:12,287 --> 00:04:16,124
and trust me, you will win that
Miss Cinnamon Cider Pageant.
106
00:04:16,125 --> 00:04:18,259
Like you did,
when you were my age.
107
00:04:18,260 --> 00:04:19,761
Just like.
108
00:04:22,914 --> 00:04:23,881
Here.
109
00:04:23,882 --> 00:04:26,083
For good luck.
110
00:04:31,607 --> 00:04:36,027
You are gonna wow those judges,
and carry on our family legacy.
111
00:04:43,735 --> 00:04:45,953
Everyone knows a few
minor scrapes and bumps
112
00:04:45,954 --> 00:04:48,456
come with the territory of
rhythmic gymnastics, right?
113
00:04:48,457 --> 00:04:50,241
I guess. Never been
to that territory.
114
00:04:50,242 --> 00:04:52,577
Since it's a sprain, you're
going to have to stay off
115
00:04:52,578 --> 00:04:54,295
your ankle for at
least two days, okay?
116
00:04:54,296 --> 00:04:55,663
Two days? Oh, no, no, no.
117
00:04:55,664 --> 00:04:57,248
She's performing
in tomorrow's pageant.
118
00:04:57,249 --> 00:05:00,301
I'm sorry. I'm sure every
pageant has one injury victim...
119
00:05:00,302 --> 00:05:01,636
you're it.
120
00:05:01,637 --> 00:05:04,622
She was practicing gluing
on her false eyelashes,
121
00:05:04,623 --> 00:05:05,890
for the pageant.
122
00:05:05,891 --> 00:05:07,809
Well, now all the boys think
123
00:05:07,810 --> 00:05:08,976
she's winking at them.
124
00:05:08,977 --> 00:05:10,861
Let's just say I have seen
125
00:05:10,846 --> 00:05:12,180
some texts on her cell phone
126
00:05:12,181 --> 00:05:14,849
that I wish I could un-see.
127
00:05:14,850 --> 00:05:17,068
In my day, regular
batons were enough,
128
00:05:17,069 --> 00:05:18,486
but now everyone wants flaming.
129
00:05:20,088 --> 00:05:22,073
Four hours of yodeling
practice every day
130
00:05:22,074 --> 00:05:23,407
and now laryngitis!
131
00:05:23,408 --> 00:05:24,775
Can you fix her?
132
00:05:24,776 --> 00:05:26,777
Are you sure you want me to?
133
00:05:30,616 --> 00:05:32,617
Now, Wade, this Christmas tree
134
00:05:32,618 --> 00:05:34,202
is the centerpiece of Lemon's
town square decorations,
135
00:05:34,203 --> 00:05:35,369
and I promised her...
136
00:05:35,370 --> 00:05:37,121
And I promised you.
137
00:05:37,122 --> 00:05:38,456
For you to doubt me,
George Tucker,
138
00:05:38,457 --> 00:05:39,707
that I'll come through...
139
00:05:39,708 --> 00:05:41,125
well, that hurts my feelings.
140
00:05:41,126 --> 00:05:42,293
Well, I'll tell you this:
141
00:05:42,294 --> 00:05:43,961
Lemon doesn't get that
Christmas tree soon,
142
00:05:43,962 --> 00:05:45,829
your feelings are going
to be the last thing
143
00:05:45,830 --> 00:05:46,997
you should be worried about.
144
00:05:46,998 --> 00:05:49,350
- I'm terrified.
- I'm just saying.
145
00:05:49,351 --> 00:05:50,852
Hey.
146
00:05:50,853 --> 00:05:51,936
Hey.
147
00:05:51,937 --> 00:05:53,638
- Hi.
- Hi.
148
00:05:53,639 --> 00:05:55,056
It is 80 degrees out there.
149
00:05:55,057 --> 00:05:57,141
The elves are melting.
150
00:05:57,142 --> 00:05:58,476
I miss New York.
151
00:05:58,477 --> 00:06:01,445
I bet you do, especially
this time of year.
152
00:06:01,446 --> 00:06:03,231
You know, the tree
at Rockefeller Center,
153
00:06:03,232 --> 00:06:05,733
and the smell of chestnuts
roasting in the air...
154
00:06:05,734 --> 00:06:07,401
Yeah.
155
00:06:07,402 --> 00:06:09,904
I guess I'm making
new holiday traditions.
156
00:06:09,905 --> 00:06:11,739
Like sweating through
three pairs of underwear.
157
00:06:14,209 --> 00:06:15,793
Mm-hmm. That happened.
158
00:06:15,794 --> 00:06:18,296
Hey. Listen.
159
00:06:18,297 --> 00:06:20,698
I've been meaning to ask you.
I have this case,
160
00:06:20,699 --> 00:06:21,966
and there's a
medical issue involved,
161
00:06:21,967 --> 00:06:23,217
and I was wondering if you
162
00:06:23,218 --> 00:06:26,254
might want to help me
with some of the research.
163
00:06:26,255 --> 00:06:27,505
Help you? Really?
164
00:06:27,506 --> 00:06:29,507
I mean, it would be like
an unpaid consultant
165
00:06:29,508 --> 00:06:31,092
type of thing, you know.
166
00:06:31,093 --> 00:06:33,177
And I wouldn't want it to
interfere with your work hours
167
00:06:33,178 --> 00:06:35,897
but maybe we could do it
after your office closes.
168
00:06:35,898 --> 00:06:37,648
You know, it should only
take a couple of nights.
169
00:06:37,649 --> 00:06:38,683
I could probably swing that.
170
00:06:38,684 --> 00:06:39,901
- Really?
- Mm-hmm.
171
00:06:39,902 --> 00:06:42,403
Great. How's, uh...
Tuesday night sound?
172
00:06:42,404 --> 00:06:44,689
I mean,
I promise you we will have
173
00:06:44,690 --> 00:06:46,824
the best takeout that
Fancie's has to offer.
174
00:06:46,825 --> 00:06:47,992
Tuesday sounds great.
175
00:06:47,993 --> 00:06:50,027
There you are, my love.
176
00:06:50,028 --> 00:06:52,163
What are you two talking about?
177
00:06:52,164 --> 00:06:54,749
Zoe's just gonna help me out
with that malpractice suit
178
00:06:54,750 --> 00:06:56,284
I was telling you about.
179
00:06:56,285 --> 00:06:58,002
That's fantastic news.
180
00:06:58,003 --> 00:06:59,954
Uh, anyway, I went shopping
181
00:06:59,955 --> 00:07:01,405
for Magnolia's pageant shoes,
182
00:07:01,406 --> 00:07:03,674
and I found three wonderful
options, but the best part is,
183
00:07:03,675 --> 00:07:05,343
I found a dress
184
00:07:05,344 --> 00:07:07,044
for our rehearsal dinner.
185
00:07:07,045 --> 00:07:09,130
- Isn't this the cutest thing?
- Yeah.
186
00:07:09,131 --> 00:07:11,081
- Right?
- Yeah.
187
00:07:11,082 --> 00:07:12,583
Oh, I'm so sorry.
188
00:07:12,584 --> 00:07:14,802
This must be torture for you,
me talking about my wedding.
189
00:07:14,803 --> 00:07:16,754
Torture? No.
190
00:07:16,755 --> 00:07:18,689
The accent is kind of a
191
00:07:18,690 --> 00:07:20,691
fingernails-on-the-chalkboard
thing, but...
192
00:07:20,692 --> 00:07:22,593
Listen. I just want
to let you know
193
00:07:22,594 --> 00:07:24,862
that it does not make you
any less of a woman
194
00:07:24,863 --> 00:07:27,732
that you yourself
have no wedding plans.
195
00:07:27,733 --> 00:07:29,150
Or a boyfriend.
196
00:07:29,151 --> 00:07:30,568
Or even the prospect of one.
197
00:07:30,569 --> 00:07:32,403
Because that little doctoring
job you have can keep you
198
00:07:32,404 --> 00:07:33,955
busy for years to come, and
199
00:07:33,956 --> 00:07:36,791
we have a great tradition of
dignified spinsters down here.
200
00:07:36,792 --> 00:07:39,043
Lemon.
201
00:07:40,295 --> 00:07:43,297
George. Lemon.
202
00:07:43,298 --> 00:07:44,948
A pleasure, as always.
203
00:07:49,254 --> 00:07:50,972
Rose.
204
00:07:51,640 --> 00:07:53,557
Put down the hammer.
205
00:07:53,558 --> 00:07:54,925
It is time someone showed
those Breeland girls
206
00:07:54,926 --> 00:07:56,594
that there are other people
that matter in this town.
207
00:07:56,595 --> 00:07:57,961
I agree.
208
00:07:57,962 --> 00:07:59,963
Because you are
an incredible girl.
209
00:07:59,964 --> 00:08:02,566
Every bit as deserving of
Fredrick Dean's attention
210
00:08:02,567 --> 00:08:03,734
as Magnolia.
211
00:08:03,735 --> 00:08:05,436
And what better way to get it
212
00:08:05,437 --> 00:08:08,522
than by winning the Miss
Cinnamon Cider Beauty Pageant.
213
00:08:08,523 --> 00:08:10,074
Come on.
214
00:08:10,075 --> 00:08:12,204
We've got work to do.
215
00:08:12,205 --> 00:08:16,990
sync by Elderfel, corrected by susanaLC
www.Addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3
216
00:08:25,293 --> 00:08:26,165
Beauty Pageant contestants
217
00:08:26,166 --> 00:08:27,284
are judged on their dress
218
00:08:27,329 --> 00:08:28,363
and their hair.
219
00:08:28,364 --> 00:08:31,115
Well, I don't want to
go all pageant-y, okay?
220
00:08:31,116 --> 00:08:32,750
I want to wear
my hair like this.
221
00:08:33,051 --> 00:08:34,251
And wear something
really comfortable,
222
00:08:34,252 --> 00:08:36,087
so it's easy for me to clog in.
223
00:08:36,088 --> 00:08:38,806
- I'm sorry, clog? - Mm-hmm.
For my talent... clog dancing.
224
00:08:38,807 --> 00:08:40,675
Oh, but I brought
some other stuff
225
00:08:40,676 --> 00:08:42,143
if you want to see
what else I can do.
226
00:08:42,144 --> 00:08:44,478
Yeah. Let's see that.
227
00:09:31,693 --> 00:09:33,728
And... clogging it is!
228
00:09:35,147 --> 00:09:36,831
I definitely don't think other
contestants will clog dance,
229
00:09:36,832 --> 00:09:38,816
- do you, Lavon?
- I hope not.
230
00:09:38,817 --> 00:09:41,952
Uh, I mean, to keep Rose's
231
00:09:41,953 --> 00:09:44,572
- competitive edge.
- Rose, let's take a break,
232
00:09:44,573 --> 00:09:46,907
and we will talk about it
over lunch. Okay?
233
00:09:49,878 --> 00:09:51,379
She has ten talents,
234
00:09:51,380 --> 00:09:53,214
each one worse
than the one before.
235
00:09:53,215 --> 00:09:56,717
♪ Silent night ♪
236
00:09:56,718 --> 00:10:00,071
♪ Holy night ♪
237
00:10:00,072 --> 00:10:02,223
♪ All is calm ♪
238
00:10:02,224 --> 00:10:05,176
♪ All is bright.. ♪
239
00:10:05,177 --> 00:10:07,311
Uh-oh.
240
00:10:07,312 --> 00:10:10,631
"Silent Night"?
Holy crap, you can sing!
241
00:10:13,268 --> 00:10:14,935
She has got the
voice of an angel.
242
00:10:14,936 --> 00:10:16,404
- Oh.
- Say "ah."
243
00:10:16,405 --> 00:10:17,855
Ah...
244
00:10:17,856 --> 00:10:20,241
But she won't sing in public.
245
00:10:20,242 --> 00:10:22,943
I have begged, and I have
pleaded, but she's too scared.
246
00:10:22,944 --> 00:10:24,278
I'm just hoping that
with my coaching,
247
00:10:24,279 --> 00:10:25,913
the clog dance will
be enough to win.
248
00:10:25,914 --> 00:10:29,667
Only if by coaching
you mean you're gonna bribe
249
00:10:29,668 --> 00:10:30,868
the judges.
250
00:10:33,839 --> 00:10:36,707
Susie, you have bronchitis.
251
00:10:36,708 --> 00:10:38,175
I'm going to write
you a prescription
252
00:10:38,176 --> 00:10:39,427
and send you home to bed.
253
00:10:39,428 --> 00:10:42,847
Oh, no can do. It's my
busiest time of the year.
254
00:10:42,848 --> 00:10:45,516
So many little pageant
hairs to coif.
255
00:10:45,517 --> 00:10:47,051
Been booked for months.
But listen,
256
00:10:47,052 --> 00:10:50,271
if you want, I can try
to squeeze Rose in
257
00:10:50,272 --> 00:10:52,440
for an appointment tomorrow.
I could make her hair
258
00:10:52,441 --> 00:10:55,643
look like a three-tiered
chocolate sponge cake.
259
00:10:55,644 --> 00:10:58,729
But that pageant
is still gonna be won
260
00:10:58,730 --> 00:11:00,815
by Magnolia Breeland, right?
261
00:11:03,151 --> 00:11:05,736
Katie Lynn just texted me
the funniest news.
262
00:11:05,737 --> 00:11:09,240
Rose Hattenbarger is entering
the Miss Cinnamon Cider Pageant.
263
00:11:09,241 --> 00:11:10,785
Wonder who gave her the idea?
264
00:11:10,775 --> 00:11:12,710
I guess Dr. Hart
is couching her.
265
00:11:12,711 --> 00:11:14,628
Oh, so Zoe Hart is helping her?
266
00:11:14,629 --> 00:11:15,913
I guess.
267
00:11:15,914 --> 00:11:18,215
- Okay, let's see... there are
three judges, right? - Uh-huh.
268
00:11:18,216 --> 00:11:19,884
Delia Ann we know
will vote for you.
269
00:11:19,885 --> 00:11:20,885
Dash DeWitt...
270
00:11:20,886 --> 00:11:22,386
he and Zoe share that same
271
00:11:22,387 --> 00:11:23,704
perverse obsession
with New York City.
272
00:11:23,705 --> 00:11:25,723
He might be harder
to get on our team.
273
00:11:25,724 --> 00:11:28,136
That leaves... the mayor.
274
00:11:30,479 --> 00:11:32,012
The mayor.
275
00:11:32,013 --> 00:11:34,148
- Excuse me, darlin'.
- Okay.
276
00:11:35,517 --> 00:11:37,084
Lavon.
277
00:11:38,086 --> 00:11:40,354
Yeah?
278
00:11:40,355 --> 00:11:42,740
I understand that Zoe Hart is
helping Rose with the pageant.
279
00:11:42,741 --> 00:11:45,069
Yeah, I caught that little
item on CNN, too.
280
00:11:45,076 --> 00:11:48,896
I know that you two are friends,
and I assume that a smart man
281
00:11:48,897 --> 00:11:51,448
like you will be objective
in judging the pageant.
282
00:11:51,449 --> 00:11:54,068
I assume a smart woman like you
283
00:11:54,069 --> 00:11:56,837
wouldn't try to flirt with one of the
judges to influence his decision.
284
00:11:56,838 --> 00:12:00,090
Flirt? I don't know
what you're insinuating...
285
00:12:00,091 --> 00:12:03,677
Lemon, I will vote for whomever
I think is the best girl.
286
00:12:03,678 --> 00:12:05,846
And I resent you using
our personal history
287
00:12:05,847 --> 00:12:10,217
- to try and change that.
- I was doing no such...
288
00:12:10,218 --> 00:12:12,136
You are an arrogant ass.
289
00:12:12,137 --> 00:12:13,888
Well, you are a
manipulative little...
290
00:12:13,889 --> 00:12:15,672
Don't...!
291
00:12:15,673 --> 00:12:18,142
Don't you dare.
292
00:12:23,565 --> 00:12:26,016
I do not care who elected you.
293
00:12:26,017 --> 00:12:28,569
This is not the way that
a Nativity should look.
294
00:12:28,570 --> 00:12:31,322
Miss Breeland, now maybe if you
stop shouting for one minute,
295
00:12:31,323 --> 00:12:33,324
I could help you
with your problem.
296
00:12:33,325 --> 00:12:36,043
My problem, Mr. Mayor, is that
a raccoon broke into the manger
297
00:12:36,044 --> 00:12:39,463
in the middle of the night and
at the arm off the baby Jesus.
298
00:12:39,464 --> 00:12:42,082
- As if he didn't suffer enough.
- Well, I'm sure we can fix it.
299
00:12:42,083 --> 00:12:44,001
The point is,
that your new administration
300
00:12:44,002 --> 00:12:46,387
is dropping the ball
on matters of security.
301
00:12:46,388 --> 00:12:49,473
Security? Ma'am, I am
the mayor, okay,
302
00:12:49,474 --> 00:12:50,925
not the raccoon catcher.
303
00:12:50,926 --> 00:12:53,928
That right there is the reason
why no one I know voted for you.
304
00:12:53,929 --> 00:12:56,981
Because you don't know where
your priorities should be.
305
00:12:56,982 --> 00:12:58,432
Now if you'll excuse me,
306
00:12:58,433 --> 00:13:00,901
I have to papier-mâché
an arm back onto our savior.
307
00:13:00,902 --> 00:13:02,736
Do what you have to do, ma'am.
308
00:13:02,737 --> 00:13:04,738
I mean, I was trying
to help, and...
309
00:13:06,942 --> 00:13:08,609
Miss Breeland?
310
00:13:17,452 --> 00:13:19,069
Wade, I got your call.
311
00:13:19,070 --> 00:13:20,254
Please tell me this emergency
312
00:13:20,255 --> 00:13:21,922
has nothing to do with
the Christmas tree.
313
00:13:21,923 --> 00:13:24,491
Okay, so I got the tree,
and, uh, and, uh,
314
00:13:24,492 --> 00:13:27,294
and it's a Doug fir, just like you...
just like you wanted.
315
00:13:27,295 --> 00:13:29,463
- Great.
- Well, it's not exactly
316
00:13:29,464 --> 00:13:31,215
to specifications.
317
00:13:33,584 --> 00:13:35,769
George, I swear to God,
318
00:13:35,770 --> 00:13:37,605
I told the guy 18 feet.
319
00:13:37,606 --> 00:13:39,223
But maybe he's got that
320
00:13:39,224 --> 00:13:41,108
number disease
where you hear...
321
00:13:41,109 --> 00:13:43,193
There's no disease
like that, Wade.
322
00:13:43,194 --> 00:13:44,278
Could be.
323
00:13:44,279 --> 00:13:45,896
Oh, my God, I promised Lemon
324
00:13:45,897 --> 00:13:48,148
a huge Christmas tree
for town square.
325
00:13:48,149 --> 00:13:49,817
This is...
She's going to freak out.
326
00:13:49,818 --> 00:13:51,785
It's not a problem, man,
I got another connection.
327
00:13:51,786 --> 00:13:53,120
This guy... he's
got tons of trees.
328
00:13:53,121 --> 00:13:54,872
Big ones.
329
00:13:54,873 --> 00:13:56,106
You can see them from space.
330
00:13:56,107 --> 00:13:59,460
You just come by later
with your truck,
331
00:13:59,461 --> 00:14:01,161
and we'll go get one.
332
00:14:01,162 --> 00:14:02,479
Hey, you know who'd love
this tree?
333
00:14:02,480 --> 00:14:04,882
Charlie Brown
is a cartoon character, Wade.
334
00:14:04,883 --> 00:14:07,551
Yeah, you're probably right.
335
00:14:09,220 --> 00:14:12,890
I tell you, Ashley,
the South is dead.
336
00:14:12,891 --> 00:14:14,058
It's dead.
337
00:14:14,059 --> 00:14:16,894
The Yankees and the
carpetbaggers have got it,
338
00:14:16,895 --> 00:14:18,145
and there's nothing
left for us.
339
00:14:18,146 --> 00:14:19,647
Oh, Ashley...
340
00:14:26,071 --> 00:14:28,022
That's good enough for now, Magnolia.
341
00:14:28,023 --> 00:14:29,940
Don't want you to get stale.
342
00:14:29,941 --> 00:14:31,525
It's in the bag.
343
00:14:33,078 --> 00:14:34,778
Hey, Frederick.
344
00:14:35,747 --> 00:14:37,748
Oh, hey, Rose.
345
00:14:37,749 --> 00:14:39,483
She's great, isn't she?
346
00:14:39,484 --> 00:14:41,168
Magnolia's a born actress.
347
00:14:41,169 --> 00:14:42,753
Oh, guess what?
348
00:14:42,754 --> 00:14:45,089
I was going through
Dash DeWitt's video history,
349
00:14:45,090 --> 00:14:47,460
and Gone with the Wind
is his favorite movie.
350
00:14:50,845 --> 00:14:52,463
Magnolia, that was awesome.
351
00:14:52,464 --> 00:14:55,683
You're like as good
as Katherine Heigl.
352
00:14:55,684 --> 00:14:58,168
- Let me get you a beverage.
- Okay.
353
00:14:58,169 --> 00:15:00,938
Oh, Rose Hattenbarger.
354
00:15:00,939 --> 00:15:04,391
Get your own contest,
355
00:15:04,392 --> 00:15:06,727
and your own boyfriend.
356
00:15:06,728 --> 00:15:08,362
Mm-hmm. Bye.
357
00:15:13,401 --> 00:15:16,153
Frederick doesn't want me.
He never will.
358
00:15:16,154 --> 00:15:18,539
I don't know why I'm even
in this competition.
359
00:15:18,540 --> 00:15:19,823
I'm never going to win.
360
00:15:30,053 --> 00:15:32,105
Another chicken popper, Dash?
361
00:15:32,106 --> 00:15:33,606
Now you've already let me
362
00:15:33,607 --> 00:15:35,558
eat most of them.
363
00:15:37,060 --> 00:15:39,228
Hey, you know, I'm helping
my friend, Rose Hattenbarger,
364
00:15:39,229 --> 00:15:41,280
- with the beauty pageant.
- Oh.
365
00:15:41,281 --> 00:15:44,417
We were just saying how generous it
is of you to volunteer to be a judge.
366
00:15:44,418 --> 00:15:45,985
Giving up your valuable time.
367
00:15:45,986 --> 00:15:48,103
Doing... whatever it
is that you do.
368
00:15:48,104 --> 00:15:50,072
Dr. Hart, I'll let you in
on a little secret.
369
00:15:50,073 --> 00:15:52,325
I'm a sucker for a girl
in a sparkly dress.
370
00:15:52,326 --> 00:15:53,826
- Is that right?
- Mm-hmm.
371
00:15:53,827 --> 00:15:56,946
Which would explain why I saw
La Cage Aux Folles 16 times.
372
00:15:56,947 --> 00:15:58,314
- I'm sure.
- Mm-hmm.
373
00:15:58,315 --> 00:16:01,083
You know, it just so happens
that my mother is a publicist,
374
00:16:01,084 --> 00:16:03,019
and one of her clients
is Bernadette Peters.
375
00:16:04,555 --> 00:16:07,974
I love, love, love me
some Bernadette.
376
00:16:07,975 --> 00:16:09,425
Next time you're in New York,
377
00:16:09,426 --> 00:16:12,145
maybe I can have my mom
arrange for a backstage visit
378
00:16:12,146 --> 00:16:13,813
- with Ms. Peters.
- Dr. Hart...
379
00:16:13,814 --> 00:16:16,849
if I didn't know any better,
380
00:16:16,850 --> 00:16:19,986
I'd say you're trying to bribe me
into voting for your friend Rose.
381
00:16:19,987 --> 00:16:22,238
Bribe? No.
382
00:16:22,239 --> 00:16:24,690
Well, I'm sorry,
but I cannot be bought.
383
00:16:24,691 --> 00:16:26,159
Good day.
384
00:16:32,649 --> 00:16:34,584
Rose, it's Zoe.
385
00:16:34,585 --> 00:16:36,452
You need to start
picturing yourself
386
00:16:36,453 --> 00:16:38,838
doing the clog dance number
in a sparkly dress.
387
00:16:39,840 --> 00:16:43,459
Wade, these are the woods.
388
00:16:43,460 --> 00:16:46,179
You said this was
a Christmas tree farm.
389
00:16:46,180 --> 00:16:47,763
No, I implied it was.
390
00:16:47,764 --> 00:16:50,666
These woods belong to the
dad of a girl I used to...
391
00:16:50,667 --> 00:16:53,519
be cozy with.
He and I became buddies.
392
00:16:53,520 --> 00:16:57,206
He's not going to give a damn
if we take one of his trees.
393
00:17:00,477 --> 00:17:03,229
You want to talk to me
about this?
394
00:17:03,230 --> 00:17:05,481
No. It's Lemon's. Put it back.
395
00:17:07,484 --> 00:17:11,353
Okay, so who's this girl that
you used to be cozy with?
396
00:17:11,354 --> 00:17:14,290
Her name was Stella.
Owns a bait shop.
397
00:17:14,291 --> 00:17:16,025
No one special.
398
00:17:16,026 --> 00:17:18,127
Yeah, well, that goes
without saying, doesn't it?
399
00:17:18,128 --> 00:17:20,663
I mean, geez, Wade, you have
been with a lot of women.
400
00:17:20,664 --> 00:17:22,632
I mean, there was
Tina the stripper...
401
00:17:22,633 --> 00:17:24,917
I'm sorry, I'm sorry...
the exotic dancer.
402
00:17:24,918 --> 00:17:27,386
No, my friend,
Tina was a stripper.
403
00:17:27,387 --> 00:17:29,755
Vicki Carter, Diane Knox, the
Hollis twins, both of them.
404
00:17:29,756 --> 00:17:31,057
They were twins?
405
00:17:31,058 --> 00:17:33,059
I thought I was just
really drunk.
406
00:17:33,060 --> 00:17:34,727
I think you've
been with pretty much
407
00:17:34,728 --> 00:17:36,512
every single woman in this town.
408
00:17:36,513 --> 00:17:38,047
And you've
been with the same one
409
00:17:38,048 --> 00:17:39,348
for the last
eight billion years.
410
00:17:39,349 --> 00:17:42,985
And now your truck
is her cosmetics case.
411
00:17:42,986 --> 00:17:45,404
So whose life is better,
I ask you?
412
00:17:45,405 --> 00:17:46,906
Oh, I get it, Wade.
413
00:17:46,907 --> 00:17:48,441
You think you're having
a good time,
414
00:17:48,442 --> 00:17:49,942
think you're having
a lot of fun,
415
00:17:49,943 --> 00:17:52,361
but seriously, you ever thought
of just finding a nice girl
416
00:17:52,362 --> 00:17:54,030
and actually settling down?
417
00:17:54,031 --> 00:17:55,915
What is this, The Oprah Show?
418
00:17:55,916 --> 00:17:57,533
Look, do me a favor.
419
00:17:57,534 --> 00:17:59,735
Pull the truck over
and let's chop down a tree.
420
00:17:59,736 --> 00:18:01,003
Fine.
421
00:18:03,340 --> 00:18:06,241
Maybe that was your lipstick.
422
00:18:13,850 --> 00:18:15,250
I went to the dress shop.
423
00:18:15,251 --> 00:18:16,919
They were all out
of Rose's size.
424
00:18:16,920 --> 00:18:19,221
Dotty told me that
you bought them all.
425
00:18:19,222 --> 00:18:20,890
I wanted Magnolia
to have choices.
426
00:18:20,891 --> 00:18:22,108
Yeah? Well, guess what?
427
00:18:22,109 --> 00:18:24,093
I am so glad that you bought
all those dresses
428
00:18:24,094 --> 00:18:25,945
because I've got this hot
little Chloe in my closet
429
00:18:25,946 --> 00:18:28,531
with Rose's name all over it.
430
00:18:28,532 --> 00:18:31,617
The pageant legacy of the
perfect Southern Breeland girls
431
00:18:31,618 --> 00:18:33,536
ends this year.
432
00:18:41,044 --> 00:18:44,630
Rose, forget clog dancing.
You're going to have to sing.
433
00:18:45,799 --> 00:18:47,950
George, are you...?
434
00:18:47,951 --> 00:18:50,086
What is that noise?
435
00:18:50,087 --> 00:18:52,838
Babe, babe, I'm in the car.
436
00:18:52,839 --> 00:18:56,458
No, that's... that's just some
idiot on a motorcycle.
437
00:18:56,459 --> 00:18:59,145
No, babe, look, I'm going to
have to call you back, okay?
438
00:18:59,146 --> 00:19:01,097
All right, love you.
439
00:19:08,405 --> 00:19:10,072
Hi, George.
440
00:19:10,073 --> 00:19:12,942
Um, I know that I agreed
not to call you
441
00:19:12,943 --> 00:19:16,329
while you're working up there
in New York, but...
442
00:19:16,330 --> 00:19:19,081
Hey, I'm right in the middle
of a settlement conference.
443
00:19:19,082 --> 00:19:21,534
Is this urgent,
or can I call you back?
444
00:19:21,535 --> 00:19:24,370
Yes, sure. Bye.
445
00:19:24,371 --> 00:19:26,706
I'm really sorry.
446
00:19:26,707 --> 00:19:29,291
I'll call you later, okay?
I love you.
447
00:19:38,802 --> 00:19:41,721
Excuse me, Miss Breeland.
448
00:19:42,723 --> 00:19:45,507
Miss Breeland,
449
00:19:45,508 --> 00:19:47,476
you-you all right?
450
00:19:47,477 --> 00:19:49,111
I'm fine.
451
00:19:50,197 --> 00:19:51,564
I'm fine.
452
00:19:51,565 --> 00:19:54,850
I-I know we barely
know each other,
453
00:19:54,851 --> 00:19:58,070
but sometimes
it's easier to talk
454
00:19:58,071 --> 00:20:00,239
to a stranger.
455
00:20:05,579 --> 00:20:09,415
So you're upset because
a critic didn't like
456
00:20:09,416 --> 00:20:11,917
the Daphne Theater Company's
revival of A Doll's House?
457
00:20:11,918 --> 00:20:14,503
The doll in that photo
is my mother.
458
00:20:15,806 --> 00:20:18,707
She left us 12 years ago.
459
00:20:20,477 --> 00:20:24,563
Said she wanted to pursue
her career as an actress.
460
00:20:26,767 --> 00:20:28,517
She never came back.
461
00:20:28,518 --> 00:20:31,687
All this time I thought
462
00:20:31,688 --> 00:20:33,189
maybe her dreams had come true.
463
00:20:34,891 --> 00:20:36,492
Because...
464
00:20:36,493 --> 00:20:40,496
why else wouldn't you contact
your husband?
465
00:20:40,497 --> 00:20:43,499
But it turns out that
she's 30 miles away.
466
00:20:43,500 --> 00:20:48,204
And not once did she bother
to contact us.
467
00:20:49,873 --> 00:20:51,373
Not once.
468
00:20:51,374 --> 00:20:54,343
I'm sorry.
469
00:20:54,344 --> 00:20:55,761
That is awful.
470
00:20:55,762 --> 00:20:57,246
She is awful.
471
00:20:59,766 --> 00:21:02,251
Well, I am never going to think
about that woman
472
00:21:02,252 --> 00:21:04,386
for the rest of my life.
473
00:21:12,646 --> 00:21:15,481
I-I know that things
474
00:21:15,482 --> 00:21:19,702
may seem confusing and wrong,
475
00:21:19,703 --> 00:21:21,704
but she was your mother.
476
00:21:21,705 --> 00:21:25,741
You can't not think about it.
477
00:21:25,742 --> 00:21:27,960
She had this way
of making me feel
478
00:21:27,961 --> 00:21:33,332
like I was the most important
thing in the whole world.
479
00:21:33,333 --> 00:21:35,634
And I loved her so much.
480
00:21:35,635 --> 00:21:38,504
She used to call me
her little angel.
481
00:21:38,505 --> 00:21:41,891
Uh, Miss Breeland,
I'm so sorry.
482
00:21:55,355 --> 00:21:58,324
Well, I do have
483
00:21:58,325 --> 00:21:59,909
to hand it to you.
484
00:21:59,910 --> 00:22:01,944
The tree is pretty awesome.
485
00:22:01,945 --> 00:22:04,780
Well, don't thank me,
thank Stella from the bait shop.
486
00:22:04,781 --> 00:22:08,250
See, my friend, playing the
field does have its benefits.
487
00:22:08,251 --> 00:22:09,618
Take your word for it.
488
00:22:09,619 --> 00:22:12,154
Yeah, well, Lemon's gonna be...
489
00:22:24,551 --> 00:22:26,185
Evening, Sheriff.
490
00:22:26,186 --> 00:22:27,636
There, uh...
seem to be a problem?
491
00:22:27,637 --> 00:22:28,971
Oh, yeah.
492
00:22:28,972 --> 00:22:30,356
There's a big problem.
493
00:22:30,357 --> 00:22:32,107
Should've known
it was you, Kinsella.
494
00:22:32,108 --> 00:22:33,359
Oh, hey there, Mr. Reese.
495
00:22:33,360 --> 00:22:35,144
How's Stella doing?
496
00:22:35,145 --> 00:22:36,511
Just fine.
497
00:22:36,512 --> 00:22:38,647
Ever since I said
if you ever saw you her again,
498
00:22:38,648 --> 00:22:40,065
I'd shoot you dead.
499
00:22:41,735 --> 00:22:45,287
Okay, maybe her dad
didn't exactly love me.
500
00:22:45,288 --> 00:22:46,372
You're under arrest.
501
00:22:47,374 --> 00:22:48,874
I'm thinking about running.
502
00:22:48,875 --> 00:22:51,961
Do... not... run.
503
00:22:51,962 --> 00:22:53,528
Okay.
504
00:23:06,142 --> 00:23:07,927
I'm sorry.
505
00:23:07,928 --> 00:23:09,929
About losing my temper earlier.
506
00:23:09,930 --> 00:23:11,897
You were right.
507
00:23:11,898 --> 00:23:14,567
I might've been flirting.
508
00:23:14,568 --> 00:23:16,268
Shouldn't have.
509
00:23:16,269 --> 00:23:18,070
I shouldn't have
reacted that way.
510
00:23:19,155 --> 00:23:20,990
I know how charged
this time of year
511
00:23:20,991 --> 00:23:23,859
is for you, emotionally.
512
00:23:23,860 --> 00:23:25,861
Have you told your daddy?
513
00:23:25,862 --> 00:23:28,013
Anyone? About...
what you found out
514
00:23:28,014 --> 00:23:29,498
about your mama last year?
515
00:23:29,499 --> 00:23:31,333
I prefer not to think about it.
516
00:23:32,402 --> 00:23:34,736
If I do,
I'll just remember the woman
517
00:23:34,737 --> 00:23:38,257
I spent my whole life looking
up to was a coward and a liar.
518
00:23:38,258 --> 00:23:40,042
We can't pretend to understand
519
00:23:40,043 --> 00:23:41,710
what makes people do
the things they do.
520
00:23:41,711 --> 00:23:43,912
But shame can be a hard thing.
521
00:23:43,913 --> 00:23:47,249
I mean, she left her
family to be a big star.
522
00:23:47,250 --> 00:23:48,884
Maybe she doesn't know
how to face you.
523
00:23:48,885 --> 00:23:51,053
Well, that's just her loss,
isn't it?
524
00:23:51,054 --> 00:23:53,138
Yeah, it is.
525
00:23:56,559 --> 00:23:59,061
Lemon...
526
00:23:59,062 --> 00:24:01,397
I'm here...
527
00:24:01,398 --> 00:24:03,065
if you ever need
to talk about it.
528
00:24:06,269 --> 00:24:08,270
Thank you.
529
00:24:09,873 --> 00:24:11,490
You always know what to say.
530
00:24:28,439 --> 00:24:31,324
♪ Let earth receive her king! ♪
531
00:24:31,325 --> 00:24:33,409
You forgot again.
532
00:24:33,410 --> 00:24:35,745
Receive... right?
533
00:24:35,746 --> 00:24:39,949
Like you are the earth,
receiving its king.
534
00:24:39,950 --> 00:24:42,118
♪ Receive her king ♪
535
00:24:42,119 --> 00:24:43,536
♪ Let ev... ♪
536
00:24:43,537 --> 00:24:46,505
Do you really think that I
should sing a Christmas carol?
537
00:24:46,506 --> 00:24:48,624
Dash DeWitt
is the swing vote, okay?
538
00:24:48,625 --> 00:24:51,493
Magnolia is doing a monologue
from Gone with the Wind...
539
00:24:51,494 --> 00:24:53,879
which, apparently, Dash
just loves, loves, loves.
540
00:24:53,880 --> 00:24:55,497
He loves, loves, loves
show tunes, too.
541
00:24:55,498 --> 00:24:57,016
Why don't I sing a show tune?
542
00:24:57,017 --> 00:24:59,268
We're already skating on thin
ice with the sparkly dress.
543
00:24:59,269 --> 00:25:01,270
Come on, Rose,
let's go over it again.
544
00:25:01,271 --> 00:25:03,606
But this time,
I want some emotion.
545
00:25:05,559 --> 00:25:08,027
The Yankees and the
carpetbaggers have got it,
546
00:25:08,028 --> 00:25:10,696
and there's nothing
left for us!
547
00:25:10,697 --> 00:25:12,815
Oh, Ashley!
548
00:25:12,816 --> 00:25:13,949
Tears?
549
00:25:13,950 --> 00:25:14,950
Where are the tears?
550
00:25:14,951 --> 00:25:17,953
I don't know how to get tears.
551
00:25:17,954 --> 00:25:19,321
Well, then pull a nose hair!
552
00:25:19,322 --> 00:25:20,623
Magnolia, come on!
553
00:25:20,624 --> 00:25:22,408
You can do it. You can hit
that note, if you try.
554
00:25:22,409 --> 00:25:24,543
♪ Her king! ♪
555
00:25:24,544 --> 00:25:26,579
- Yes!
- No!
556
00:25:26,580 --> 00:25:30,299
Scarlett would never have
her arms down by her side.
557
00:25:30,300 --> 00:25:32,134
Like this...
hm... okay.
558
00:25:32,135 --> 00:25:34,086
Her arms would be out here,
559
00:25:34,087 --> 00:25:36,756
like the delicate wings
of a bird.
560
00:25:36,757 --> 00:25:37,890
Now do it like that!
561
00:25:37,891 --> 00:25:39,091
Exactly like that.
562
00:25:39,092 --> 00:25:40,426
Loud, like you want them
563
00:25:40,439 --> 00:25:41,644
to hear you in the next county!
564
00:25:41,645 --> 00:25:43,062
Do you think we could
take a break?
565
00:25:43,063 --> 00:25:44,263
Sure.
566
00:25:44,264 --> 00:25:45,547
We could take a fiver.
567
00:25:45,548 --> 00:25:47,066
We could talk about your hair.
568
00:25:47,067 --> 00:25:49,485
- How are you going to do it?
- Just like this.
569
00:25:49,486 --> 00:25:51,404
Why? What do you think?
570
00:25:54,057 --> 00:25:55,724
Serious?
You never saw Transporter?
571
00:25:55,725 --> 00:25:58,194
No.
572
00:25:58,195 --> 00:25:59,695
- How about Transporter 2?
- No!
573
00:26:03,233 --> 00:26:04,750
What about Transporter 3?
574
00:26:04,751 --> 00:26:06,902
Wade...
575
00:26:06,903 --> 00:26:08,737
it has been a long night.
576
00:26:08,738 --> 00:26:10,572
I am tired.
577
00:26:10,573 --> 00:26:13,008
I do not feel like
talking right now.
578
00:26:13,009 --> 00:26:15,377
For the millionth time,
George, I'm sorry, okay?
579
00:26:15,378 --> 00:26:17,963
For what, specifically, Wade?
580
00:26:17,964 --> 00:26:19,098
Is it, getting me a
baby Christmas tree?
581
00:26:19,103 --> 00:26:20,633
Lying about being
best buds with the guy
582
00:26:20,634 --> 00:26:22,251
whose tree we ripped off?
583
00:26:22,252 --> 00:26:24,770
- Hey, I...
- Oh, no, no, no...
584
00:26:24,771 --> 00:26:26,689
You're sorry for mouthing off
to the sheriff,
585
00:26:26,690 --> 00:26:28,524
and making him deny us on bail.
586
00:26:28,525 --> 00:26:30,259
That sheriff was a righteous...
587
00:26:30,260 --> 00:26:31,694
You just need
to stop... please?
588
00:26:31,695 --> 00:26:33,646
Anyway, I think he violated
some kind of law
589
00:26:33,647 --> 00:26:34,980
by taking away our phones.
590
00:26:34,981 --> 00:26:36,982
I should have been able
to call my lawyer.
591
00:26:36,983 --> 00:26:38,117
Your lawyer was hanging on
592
00:26:38,118 --> 00:26:39,768
to the other end
of a Christmas tree
593
00:26:39,769 --> 00:26:40,820
that you tricked him
into stealing.
594
00:26:40,821 --> 00:26:42,988
I mean, God, Wade!
595
00:26:42,989 --> 00:26:44,490
You know, you never
cease to amaze me,
596
00:26:44,491 --> 00:26:47,609
'cause you're immaturity
knows no bounds!
597
00:26:47,610 --> 00:26:50,079
Oh, oh, I'm sorry,
'cause you're perfect,
598
00:26:50,080 --> 00:26:51,547
aren't you, golden boy?
599
00:26:51,548 --> 00:26:53,466
Oh, no, wait...
I seem to recall
600
00:26:53,467 --> 00:26:56,302
you shooting yourself in the
damn leg with a crossbow.
601
00:26:56,303 --> 00:26:57,470
And I seem to recall
it was in the process
602
00:26:57,471 --> 00:26:59,505
of saving your stupid life.
603
00:26:59,506 --> 00:27:00,956
Well, good thing
you were there, huh?
604
00:27:00,957 --> 00:27:02,174
You're damn right it was.
605
00:27:02,175 --> 00:27:03,392
Over at Zoe Hart's house.
606
00:27:03,393 --> 00:27:04,477
At midnight.
607
00:27:04,478 --> 00:27:05,928
Just... Just... the two of you.
608
00:27:08,565 --> 00:27:10,232
Yeah, that's a long story.
609
00:27:10,233 --> 00:27:12,735
Oh...
610
00:27:12,736 --> 00:27:14,353
Well, you know what?
That's nice.
611
00:27:14,354 --> 00:27:16,155
Because I love stories.
612
00:27:17,974 --> 00:27:21,911
Gentlemen, you can call
someone to pick you up now.
613
00:27:21,912 --> 00:27:23,779
And keep the tree.
614
00:27:23,780 --> 00:27:26,749
Mr. Reese has dropped
all the charges.
615
00:27:26,750 --> 00:27:30,669
And I hope the night in jail
has taught you boys a lesson.
616
00:27:30,670 --> 00:27:32,922
Why, yes, Sheriff, it's taught
me an invaluable lesson.
617
00:27:32,923 --> 00:27:34,623
It taught me
that you're a horse's...
618
00:27:34,624 --> 00:27:36,542
Yes, sir. It did, sir.
Thank you so much.
619
00:27:36,543 --> 00:27:38,294
And it will not happen again.
620
00:27:41,882 --> 00:27:43,165
Ow!
621
00:27:45,101 --> 00:27:46,335
Thank you.
622
00:27:46,336 --> 00:27:49,104
I'm not talking Dolly Parton
big, you know,
623
00:27:49,105 --> 00:27:50,606
but you just need
something that screams:
624
00:27:50,607 --> 00:27:52,558
Hair! Hair!
Like, screams it, you know?
625
00:27:52,559 --> 00:27:53,642
Yeah.
626
00:27:53,643 --> 00:27:55,177
Susie can do it.
627
00:27:57,647 --> 00:27:58,731
That is not good
628
00:27:58,732 --> 00:28:00,316
for so many reasons.
629
00:28:00,317 --> 00:28:02,517
What?!
630
00:28:02,518 --> 00:28:04,069
Could've been any doctor.
631
00:28:04,070 --> 00:28:07,856
I cannot believe that you
would have Susie Collins
632
00:28:07,857 --> 00:28:10,376
close up her shop so that
Magnolia can't get her hair done.
633
00:28:10,377 --> 00:28:12,461
Susie closed her shop
because she's sick.
634
00:28:12,462 --> 00:28:13,913
I cannot believe that
you bought up
635
00:28:13,914 --> 00:28:15,548
every single dress
in Rose's size.
636
00:28:15,549 --> 00:28:19,134
Me?! How about you taking
Dash DeWitt to dinner!
637
00:28:19,135 --> 00:28:20,719
Whole town saw you!
638
00:28:20,720 --> 00:28:23,305
You started it, with the
Scarlett O'Hara monologue!
639
00:28:23,306 --> 00:28:25,808
This pageant is
important to my family.
640
00:28:25,809 --> 00:28:27,593
I respect its integrity,
641
00:28:27,594 --> 00:28:30,429
just like I respect
the integrity of marriage.
642
00:28:30,430 --> 00:28:32,214
And engagements.
643
00:28:32,215 --> 00:28:34,216
What is that supposed to mean?
644
00:28:34,217 --> 00:28:36,235
It means that everybody knows
645
00:28:36,236 --> 00:28:37,903
that you have been making eyes
at George Tucker.
646
00:28:37,904 --> 00:28:39,572
What? That is insane.
647
00:28:39,573 --> 00:28:41,523
Listen good, Missy...
648
00:28:41,524 --> 00:28:44,443
you can steal my daddy's medical
practice and this pageant,
649
00:28:44,444 --> 00:28:46,779
but you are not gonna steal
my fiancé!
650
00:28:46,780 --> 00:28:50,232
It is not my fault that your
fiancé is flirting with me.
651
00:28:50,233 --> 00:28:51,617
Maybe there's
something about me that
652
00:28:51,618 --> 00:28:53,752
he just isn't finding in you.
653
00:28:53,753 --> 00:28:56,171
You are... low.
654
00:28:57,340 --> 00:28:59,341
And short!
655
00:28:59,342 --> 00:29:00,409
Well, you... are pale!
656
00:29:00,410 --> 00:29:02,127
And you are only
gonna get paler,
657
00:29:02,128 --> 00:29:04,713
when my girl Rose here wi...
658
00:29:23,572 --> 00:29:26,574
♪ ♪
659
00:29:33,699 --> 00:29:35,416
Remember me?
660
00:29:35,417 --> 00:29:37,001
I used to be Zoe Hart,
661
00:29:37,002 --> 00:29:38,453
levelheaded doctor.
662
00:29:38,454 --> 00:29:41,906
Then Dr. Hart turned
into Miss Hyde.
663
00:29:41,907 --> 00:29:44,008
I don't want to be a pawn
in your war with Lemon.
664
00:29:44,009 --> 00:29:47,295
I am done with
Miss Cinnamon Cider.
665
00:29:47,296 --> 00:29:48,713
You're right.
666
00:29:48,714 --> 00:29:51,049
I did turn this into a battlat
between Lemon and me.
667
00:29:51,050 --> 00:29:54,585
But it is not just her
that I am mad at.
668
00:29:54,586 --> 00:29:58,022
I am so sorry
I disappointed you.
669
00:29:58,023 --> 00:29:59,924
Please stay in the pageant.
670
00:29:59,925 --> 00:30:01,976
You wear whatever you want.
671
00:30:01,977 --> 00:30:04,362
You keep your hair
exactly how it is.
672
00:30:04,363 --> 00:30:06,648
And you clog your way
into first place.
673
00:30:09,902 --> 00:30:12,820
Well, I guess I better
go get ready then.
674
00:30:19,795 --> 00:30:21,379
George, it's Zoe.
675
00:30:21,380 --> 00:30:23,014
Can you meet me
at my office later?
676
00:30:23,015 --> 00:30:24,716
We need to talk.
677
00:30:24,717 --> 00:30:26,934
♪ ♪
678
00:30:29,221 --> 00:30:31,055
Magnolia!
679
00:30:32,174 --> 00:30:33,174
Magnolia!
680
00:30:34,309 --> 00:30:37,512
You see, Lemon darling,
I never had a doubt
681
00:30:37,513 --> 00:30:38,813
that you would win
that pageant!
682
00:30:38,814 --> 00:30:40,098
I don't know why
I was so scared!
683
00:30:40,099 --> 00:30:41,816
Of course I won!
Just like you!
684
00:30:41,817 --> 00:30:43,768
And I'm gonna go on,
685
00:30:43,769 --> 00:30:45,319
and I'm gonna be
head cheerleader like you,
686
00:30:45,320 --> 00:30:46,688
and I'm gonna find
a handsome husband,
687
00:30:46,689 --> 00:30:49,190
maybe a doctor or a lawyer,
688
00:30:49,191 --> 00:30:50,942
and we're gonna have
two children
689
00:30:50,943 --> 00:30:52,193
and raise them
here in BlueBell.
690
00:30:52,194 --> 00:30:54,112
Just like my mama.
691
00:30:55,280 --> 00:30:57,865
Lemon, sweetheart,
there is nothing wrong
692
00:30:57,866 --> 00:30:59,500
with being a wife and a mother,
693
00:30:59,501 --> 00:31:02,170
but you... oh, sweetie...
694
00:31:02,171 --> 00:31:05,373
you have that fire burning
inside you, just like me.
695
00:31:05,374 --> 00:31:07,625
And you are gonna want
more out of life,
696
00:31:07,626 --> 00:31:10,678
and you should let
yourself have it.
697
00:31:10,679 --> 00:31:12,797
'Cause if you don't...
698
00:31:12,798 --> 00:31:18,603
well, that is a disappointment
you will live with forever.
699
00:31:25,227 --> 00:31:26,778
You were looking for me?
700
00:31:29,948 --> 00:31:34,235
Magnolia, I am so sorry
for pushing you so hard.
701
00:31:34,236 --> 00:31:37,989
This pageant, this day,
702
00:31:37,990 --> 00:31:41,325
just hold so much
meaning for me,
703
00:31:41,326 --> 00:31:43,044
just like it did for mama.
704
00:31:43,045 --> 00:31:45,163
But mama's gone, Lemon.
705
00:31:45,164 --> 00:31:47,165
I know, sweetheart.
I know.
706
00:31:47,166 --> 00:31:52,754
And I wish you all the luck
in the world tonight.
707
00:31:52,755 --> 00:31:54,839
And I love you so much.
708
00:31:54,840 --> 00:31:57,508
I love you, too.
709
00:31:57,509 --> 00:31:59,427
But there's somewhere
I need to go.
710
00:31:59,428 --> 00:32:01,596
So, you...
711
00:32:01,597 --> 00:32:03,380
you wow them, Magpie.
712
00:32:03,381 --> 00:32:05,099
Oh, I will.
713
00:32:14,443 --> 00:32:15,743
Well, who's the message from?
714
00:32:15,744 --> 00:32:17,361
Lavon?
715
00:32:17,362 --> 00:32:19,163
Is he coming to get us, or not?
716
00:32:19,164 --> 00:32:22,583
No, it was actually from, uh...
717
00:32:22,584 --> 00:32:24,452
It was from Zoe.
718
00:32:24,453 --> 00:32:25,569
Oh.
719
00:32:25,570 --> 00:32:27,255
Right.
720
00:32:27,256 --> 00:32:29,457
Secret plans with
the secret girlfriend.
721
00:32:29,458 --> 00:32:31,592
Just lay off, all right?
722
00:32:31,593 --> 00:32:33,294
I mean, why are we even
talking about this?
723
00:32:33,295 --> 00:32:35,546
We're talking about it, George,
724
00:32:35,547 --> 00:32:37,598
'cause what you're doing stinks.
725
00:32:37,599 --> 00:32:39,100
Ever since Zoe moved here,
726
00:32:39,101 --> 00:32:40,685
she hasn't gone out
with a single guy.
727
00:32:40,686 --> 00:32:42,103
Why? 'Cause you...
728
00:32:42,104 --> 00:32:44,639
you keep leading her on
with all your stupid flirting.
729
00:32:44,640 --> 00:32:46,474
Well, guess what?
730
00:32:46,475 --> 00:32:47,525
Unless you're planning
on scrapping
731
00:32:47,526 --> 00:32:48,943
your wedding plans with Lemon,
732
00:32:48,944 --> 00:32:51,779
just back off
from Zoe Hart, okay?
733
00:32:51,780 --> 00:32:53,481
I don't understand why you
care about this so much,
734
00:32:53,482 --> 00:32:56,801
but there is nothing going on
between me and Zoe Hart.
735
00:32:59,437 --> 00:33:04,325
Okay, I admit,
there may be some sparks there.
736
00:33:04,326 --> 00:33:06,878
But it's only because she
reminds me of New York City,
737
00:33:06,879 --> 00:33:08,496
and yes... we may have flirted.
738
00:33:08,497 --> 00:33:10,665
A little. And I shouldn't have.
739
00:33:10,666 --> 00:33:12,049
But let's get this straight.
I am engaged
740
00:33:12,050 --> 00:33:15,386
to Lemon Breeland, and nothing
is going to change that.
741
00:33:15,387 --> 00:33:17,004
You see, we love each other.
742
00:33:17,005 --> 00:33:18,589
And nothing, and no one,
743
00:33:18,590 --> 00:33:20,508
can compete with
the history that we have.
744
00:33:20,509 --> 00:33:22,927
We are going to be together.
745
00:33:22,928 --> 00:33:24,595
And we are going
to stay together.
746
00:33:24,596 --> 00:33:26,597
Forever.
747
00:33:26,598 --> 00:33:28,032
You got that?
748
00:33:29,067 --> 00:33:32,103
All right, then.
749
00:33:55,761 --> 00:33:57,661
Okay, you two.
Come on in for supper.
750
00:33:57,662 --> 00:34:01,599
Oh. You guys did
a fantastic job.
751
00:34:01,600 --> 00:34:03,217
Frosty's so sparkly.
752
00:34:04,386 --> 00:34:05,903
Beautiful.
753
00:34:07,940 --> 00:34:10,057
I just love all the sparkles.
754
00:34:10,058 --> 00:34:13,744
All right, my little angel,
let's go inside for supper.
755
00:34:26,722 --> 00:34:29,756
You can't go around being
all nice, and friendly,
756
00:34:29,757 --> 00:34:32,175
and flirty with someone when you
are clearly with someone else.
757
00:34:32,176 --> 00:34:35,462
It's misleading, it's
frustrating, and it's not fair.
758
00:34:35,463 --> 00:34:37,931
And I should have never let
myself get swept away in it.
759
00:34:38,850 --> 00:34:39,850
Huh?
760
00:34:39,851 --> 00:34:41,852
I mean, Rose shouldn't have.
761
00:34:43,137 --> 00:34:44,471
I mean...
762
00:34:44,472 --> 00:34:47,023
in case you didn't know,
Fredrick, Rose likes you.
763
00:34:47,024 --> 00:34:49,609
But you are in a relationship
with Magnolia,
764
00:34:49,610 --> 00:34:51,444
which is fine, then
be in that relationship,
765
00:34:51,445 --> 00:34:53,096
and stop trying to
have it both ways.
766
00:34:53,097 --> 00:34:55,431
Because you are
not worth her time.
767
00:34:55,432 --> 00:34:58,068
She deserves to move on, and
she deserves to have a life.
768
00:34:59,253 --> 00:35:02,072
I just came in 'cause
I have a sore throat.
769
00:35:04,108 --> 00:35:05,258
Right.
770
00:35:05,259 --> 00:35:06,426
Sorry.
771
00:35:06,427 --> 00:35:08,444
Let's have a look.
772
00:35:27,398 --> 00:35:29,182
Mayor Hayes.
773
00:35:29,183 --> 00:35:30,633
What a surprise.
774
00:35:30,634 --> 00:35:32,635
- May I come in?
- Please.
775
00:35:34,522 --> 00:35:35,522
Hi.
776
00:35:35,523 --> 00:35:38,191
- Hi.
- I'm...
777
00:35:38,192 --> 00:35:40,076
I'm sorry to just show
up here unannounced.
778
00:35:40,077 --> 00:35:42,145
It's no problem.
779
00:35:43,314 --> 00:35:44,614
Uh, I-I was thinking about
780
00:35:44,615 --> 00:35:46,416
the-the talk we had,
by the lake,
781
00:35:46,417 --> 00:35:49,419
and I know you're angry at her
because she came back here
782
00:35:49,420 --> 00:35:51,654
and didn't get
in touch with you.
783
00:35:51,655 --> 00:35:53,840
I mean, who wouldn't be, right?
784
00:35:53,841 --> 00:35:56,426
But no matter how
angry you are,
785
00:35:56,427 --> 00:35:57,994
you should never throw away
something that was
786
00:35:57,995 --> 00:36:01,464
given to you out of love, so...
787
00:36:05,502 --> 00:36:09,189
You have to remember, she
left here for her own reasons.
788
00:36:09,190 --> 00:36:10,991
It had nothing to do with you.
789
00:36:10,992 --> 00:36:13,109
And-and I know you'll
always love her.
790
00:36:13,110 --> 00:36:15,445
I mean, she's your mama, you...
791
00:36:15,446 --> 00:36:18,615
you can't help that.
792
00:36:18,616 --> 00:36:20,700
But that necklace she gave you
793
00:36:20,701 --> 00:36:23,253
says it all.
794
00:36:23,254 --> 00:36:25,171
She loved you, too.
795
00:36:29,210 --> 00:36:31,011
Thank you.
796
00:36:35,549 --> 00:36:37,600
I g-guess I should
be going, now.
797
00:36:37,601 --> 00:36:39,586
You should.
798
00:36:42,056 --> 00:36:44,057
♪ ♪
799
00:37:12,670 --> 00:37:14,671
Hey.
800
00:37:14,672 --> 00:37:17,090
Hey.
801
00:37:17,091 --> 00:37:19,092
Sorry it's so late.
I had to, uh...
802
00:37:19,093 --> 00:37:21,344
put up a Christmas tree.
803
00:37:21,345 --> 00:37:23,413
Right. No problem.
804
00:37:23,414 --> 00:37:25,915
- So what'd you want to talk about?
- You know what?
805
00:37:25,916 --> 00:37:27,917
I think I worked it out myself.
806
00:37:27,918 --> 00:37:29,919
Oh.
807
00:37:30,938 --> 00:37:32,939
Okay.
808
00:37:33,941 --> 00:37:35,442
And, George...
809
00:37:35,443 --> 00:37:37,777
that medical consultation thing?
810
00:37:39,280 --> 00:37:41,147
I just don't think
it's something I can do.
811
00:37:41,148 --> 00:37:44,284
You know what, that's...
812
00:37:44,285 --> 00:37:46,403
probably a good idea.
813
00:37:50,374 --> 00:37:52,108
Bye, Zoe.
814
00:37:54,128 --> 00:37:55,912
Bye, George.
815
00:38:10,561 --> 00:38:12,245
Lemon.
816
00:38:12,246 --> 00:38:13,813
You okay?
817
00:38:13,814 --> 00:38:16,099
Lavon, I know
I shouldn't be here.
818
00:38:16,100 --> 00:38:18,935
But I went to go see my...
819
00:38:18,936 --> 00:38:21,738
mother, and...
820
00:38:21,739 --> 00:38:23,806
it wasn't what I expected.
821
00:38:23,807 --> 00:38:25,608
She... she wasn't alone.
822
00:38:25,609 --> 00:38:28,828
It was... terrible.
823
00:38:28,829 --> 00:38:31,414
Um...
824
00:38:31,415 --> 00:38:34,317
May I come in
for a minute, please?
825
00:38:36,353 --> 00:38:38,988
Uh, Lemon...
826
00:38:38,989 --> 00:38:41,257
I can see that
you're hurting...
827
00:38:41,258 --> 00:38:45,044
and please know that this
is killing me to say this...
828
00:38:45,045 --> 00:38:46,746
but this isn't right.
829
00:38:47,798 --> 00:38:49,933
No, I can't...
830
00:38:49,934 --> 00:38:51,434
be here for you
like this anymore
831
00:38:51,435 --> 00:38:52,886
when you're going
to marry someone else.
832
00:38:52,887 --> 00:38:54,521
Lavon, please...
833
00:38:54,522 --> 00:38:56,672
If you have something meaningful
that you need to talk about,
834
00:38:56,673 --> 00:38:59,342
the person that you need to talk
about it with is your fiancé.
835
00:39:01,896 --> 00:39:03,897
I'm sorry.
836
00:39:05,282 --> 00:39:06,449
I'm sorry.
837
00:39:06,450 --> 00:39:08,451
♪ ♪
838
00:39:20,414 --> 00:39:22,415
♪ ♪
839
00:40:58,729 --> 00:40:59,812
Hey, Wade.
840
00:41:01,899 --> 00:41:03,966
That was...
841
00:41:03,967 --> 00:41:05,318
quite the clog dance.
842
00:41:05,319 --> 00:41:06,903
She was amazing.
843
00:41:08,939 --> 00:41:11,691
Well, you showed her how to be.
844
00:41:14,745 --> 00:41:17,480
Thanks.
845
00:41:19,650 --> 00:41:21,651
I'm going over to the
Rammer Jammer.
846
00:41:23,820 --> 00:41:25,255
Can I buy you a drink?
847
00:41:28,292 --> 00:41:30,877
It's been a really long day.
848
00:41:32,513 --> 00:41:34,163
Rain check?
849
00:41:39,103 --> 00:41:41,104
♪ ♪
850
00:41:50,620 --> 00:41:58,569
sync by Elderfel, corrected by susanaLC
www.Addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3