1
00:00:01,128 --> 00:00:04,696
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:04,697 --> 00:00:06,698
I don't think I fit in
here, but I'm not sure
3
00:00:06,699 --> 00:00:08,100
that I fit in New York
anymore, either.
4
00:00:08,101 --> 00:00:09,467
I'm kind of nowhere
at the moment.
5
00:00:09,468 --> 00:00:11,003
From the minute I
laid eyes on Didi,
6
00:00:11,004 --> 00:00:12,637
I just knew it was
something special.
7
00:00:12,638 --> 00:00:15,140
You know, kind of like
destiny or something.
8
00:00:15,141 --> 00:00:16,474
You're saying that Didi
is your soul mate?
9
00:00:16,475 --> 00:00:18,009
I think, I think I should go.
10
00:00:18,010 --> 00:00:19,610
The doll in that photo
is my mother.
11
00:00:19,611 --> 00:00:21,979
She left us 12 years ago.
12
00:00:21,980 --> 00:00:23,747
Turns out
that she's 30 miles away.
13
00:00:23,748 --> 00:00:25,183
LAVON:
Now, I know you'll always
love her.
14
00:00:25,184 --> 00:00:26,784
I mean, she's your mama.
You have to remember,
15
00:00:26,785 --> 00:00:28,219
she left here
for her own reason.
16
00:00:29,721 --> 00:00:31,255
(ship horn blows)
17
00:00:40,031 --> 00:00:41,264
(mouse squeaking)
18
00:00:42,900 --> 00:00:43,867
(gasps)
19
00:00:54,377 --> 00:00:55,945
Go.
20
00:00:55,946 --> 00:00:57,246
(groans)
21
00:01:07,556 --> 00:01:08,789
ZOE:
Uh, guys?
22
00:01:08,790 --> 00:01:09,891
We have a mouse.
23
00:01:09,892 --> 00:01:11,425
Dr. Hart,
always a pleasure.
24
00:01:11,426 --> 00:01:12,660
Lemon.
25
00:01:12,661 --> 00:01:13,794
Brick.
26
00:01:14,830 --> 00:01:16,197
Do you know who this is?
27
00:01:16,198 --> 00:01:18,199
Yes, I do.
Where'd you get that?
28
00:01:18,200 --> 00:01:19,467
Well, I found this box
of pictures and stuff.
29
00:01:19,468 --> 00:01:20,668
I think Harley
must have left it for me.
30
00:01:20,669 --> 00:01:22,369
And you're just now
looking in?
31
00:01:22,370 --> 00:01:23,770
You surprised?
32
00:01:23,771 --> 00:01:25,205
I just saw it.
33
00:01:25,206 --> 00:01:27,241
And what do you mean
"surprised"?
34
00:01:27,242 --> 00:01:29,209
Just, anyone I know
in your situation would be
35
00:01:29,210 --> 00:01:30,878
tearing through every single box
she could find
36
00:01:30,879 --> 00:01:32,746
to learn who her people are.
37
00:01:32,747 --> 00:01:34,714
Unless, of course,
she thought the whole world
38
00:01:34,715 --> 00:01:36,216
began and ended with herself,
39
00:01:36,217 --> 00:01:38,417
in which case,
it's perfectly understandable.
40
00:01:38,418 --> 00:01:41,553
I have been busy,
trying to get patients.
41
00:01:41,554 --> 00:01:42,889
Bye, Daddy.
Yeah.
42
00:01:50,364 --> 00:01:53,031
I'm not just passing through.
43
00:01:53,032 --> 00:01:55,233
I've been here
for four whole months.
44
00:01:55,234 --> 00:01:57,235
Oh, and you still haven't asked
one question about Harley
45
00:01:57,236 --> 00:01:58,703
or have any idea
who's in these pictures
46
00:01:58,704 --> 00:01:59,737
on the walls.
47
00:01:59,738 --> 00:02:00,872
That is not true.
48
00:02:00,873 --> 00:02:02,673
Oh? Who's that?
49
00:02:04,210 --> 00:02:05,543
A president.
50
00:02:05,544 --> 00:02:06,344
Uh-huh. Which one?
51
00:02:06,345 --> 00:02:07,478
Zachary Taylor.
52
00:02:07,479 --> 00:02:08,479
Close.
53
00:02:08,480 --> 00:02:09,813
That's Harley's brother Jacob.
54
00:02:09,814 --> 00:02:11,081
I have an uncle?
55
00:02:11,082 --> 00:02:12,149
Uncle Jacob!
56
00:02:12,150 --> 00:02:13,350
Yeah. He's dead.
57
00:02:13,351 --> 00:02:15,152
See, to Southern people,
58
00:02:15,153 --> 00:02:17,654
who we came from
is part of who we are.
59
00:02:17,655 --> 00:02:19,323
You want to fit in?
60
00:02:19,324 --> 00:02:20,958
Find out where you fit.
61
00:02:20,959 --> 00:02:23,327
Okay, where do I start?
62
00:02:23,328 --> 00:02:24,561
You already did.
63
00:02:24,562 --> 00:02:25,661
Go talk to your aunt.
64
00:02:25,662 --> 00:02:28,697
I have an aunt?
65
00:02:28,698 --> 00:02:29,865
Huh.
66
00:02:31,868 --> 00:02:34,737
Mm.
67
00:02:34,738 --> 00:02:36,839
All right, man,
I'm out of here.
68
00:02:36,840 --> 00:02:39,175
Oh, uh...
69
00:02:39,176 --> 00:02:40,643
Never mind.
70
00:02:40,644 --> 00:02:42,510
Wait, wait, wait.
Hold on, hold on.
71
00:02:42,511 --> 00:02:43,578
Never mind what?
72
00:02:43,579 --> 00:02:45,747
Nothing.
73
00:02:45,748 --> 00:02:47,149
Look, I was just
gonna say that,
74
00:02:47,150 --> 00:02:49,084
uh, these two girls
I know are in town,
75
00:02:49,085 --> 00:02:50,685
and I got to work
tonight, so I thought
76
00:02:50,686 --> 00:02:52,054
maybe you'd want
to take them out.
77
00:02:52,055 --> 00:02:53,221
Okay.
78
00:02:53,222 --> 00:02:54,522
So why wouldn't I?
79
00:02:54,523 --> 00:02:56,158
Because then
I remembered
80
00:02:56,159 --> 00:02:58,592
that you don't
go out anymore.
81
00:02:58,593 --> 00:03:01,862
You mope around here eating
your cookie dough ice cream,
82
00:03:01,863 --> 00:03:04,265
pining over
some lost love.
83
00:03:04,266 --> 00:03:05,967
You know what? Nah.
84
00:03:05,968 --> 00:03:07,501
That's the old Lavon Hayes.
85
00:03:07,502 --> 00:03:08,936
I-I'm like this game room here.
86
00:03:08,937 --> 00:03:10,904
All new fun
for a whole new year.
87
00:03:10,905 --> 00:03:12,706
Time to carpe diem.
88
00:03:12,707 --> 00:03:14,174
All right.
Yeah, out with the past.
89
00:03:14,175 --> 00:03:15,308
I'm ready for anything.
90
00:03:15,309 --> 00:03:16,742
Well, hey,
these are the two girls
91
00:03:16,743 --> 00:03:18,711
I met at NASCAR last year--
the two best friends.
92
00:03:18,712 --> 00:03:20,180
The one's got the snake tattoo
93
00:03:20,181 --> 00:03:21,581
that starts on her
butt and somehow
94
00:03:21,582 --> 00:03:23,649
finishes up on
the other one's...
95
00:03:23,650 --> 00:03:24,951
No.
96
00:03:24,952 --> 00:03:27,920
Not that.
(clears throat)
97
00:03:27,921 --> 00:03:29,221
Your loss, Lavon.
98
00:03:29,222 --> 00:03:30,689
Mm.
99
00:03:30,690 --> 00:03:32,291
GEORGE:
Oh, thank you so much,
Mr. Pitt.
100
00:03:32,292 --> 00:03:33,758
That is great.
101
00:03:33,759 --> 00:03:36,395
No, you have no idea.
102
00:03:36,396 --> 00:03:39,031
All right, you have a great day.
103
00:03:39,032 --> 00:03:40,366
Yes!
104
00:03:40,367 --> 00:03:41,400
(sighs)
105
00:03:45,770 --> 00:03:47,905
Didi, look.
106
00:03:47,906 --> 00:03:49,673
I did it.
Oh, yay!
107
00:03:49,674 --> 00:03:50,908
You won your game!
108
00:03:50,909 --> 00:03:52,743
Not a game.
109
00:03:52,744 --> 00:03:54,545
Oh, I thought you were "X."
110
00:03:54,546 --> 00:03:56,481
No, this is the big box
superstore thing
111
00:03:56,482 --> 00:03:57,982
I've been fighting my dad on.
112
00:03:57,983 --> 00:04:00,118
See, he told me that Large-Mart
is buying land up here
113
00:04:00,119 --> 00:04:02,986
and they have such a head start
on us that we cannot stop them
114
00:04:02,987 --> 00:04:04,421
from getting enough land
to build a store on.
115
00:04:04,422 --> 00:04:06,756
However, if they don't
have a road
116
00:04:06,757 --> 00:04:09,826
so people can get to the store,
guess what, no store.
117
00:04:09,827 --> 00:04:11,228
We're gonna blow up a road?
118
00:04:11,229 --> 00:04:12,329
I love this job.
119
00:04:12,330 --> 00:04:14,731
No. No.
120
00:04:14,732 --> 00:04:16,033
No, see these-these red X's.
121
00:04:16,034 --> 00:04:18,367
They-they represent
people that I got
122
00:04:18,368 --> 00:04:20,336
to agree to not allow
commercial construction
123
00:04:20,337 --> 00:04:22,071
or building of a new road
on their property.
124
00:04:22,072 --> 00:04:23,572
And they stretch
in a solid wall from
125
00:04:23,573 --> 00:04:26,242
the lake here all the way over
to Federal Forest land here,
126
00:04:26,243 --> 00:04:27,943
which means Large-Mart
cannot get to us.
127
00:04:27,944 --> 00:04:29,178
And guess what, Dad?
128
00:04:29,179 --> 00:04:30,679
Game over! You lose!
129
00:04:30,680 --> 00:04:32,648
Wow, that is so smart.
130
00:04:32,649 --> 00:04:34,815
And I guess that little piece
of land right there,
131
00:04:34,816 --> 00:04:37,152
that's not big enough
to build a road, huh?
132
00:04:37,153 --> 00:04:40,255
What piece of land?
133
00:04:40,256 --> 00:04:42,357
Oh, no.
134
00:04:42,358 --> 00:04:44,259
No, no, no, no, no.
135
00:04:44,260 --> 00:04:45,593
I thought that was
a printing error.
136
00:04:45,594 --> 00:04:46,861
Okay, Didi, I need you
137
00:04:46,862 --> 00:04:48,329
to get down to the courthouse
right now.
138
00:04:48,330 --> 00:04:49,896
Find out who owns
that little piece of land
139
00:04:49,897 --> 00:04:51,231
before Large-Mart gets to them.
140
00:04:51,232 --> 00:04:53,434
Okay, and remember,
keep this top secret.
141
00:04:53,435 --> 00:04:54,801
(whispers):
I will.
142
00:04:54,802 --> 00:04:57,337
But, George, if you blow up
that road, I'm in.
143
00:05:04,345 --> 00:05:05,445
Didi.
144
00:05:05,446 --> 00:05:07,746
Oh, hey, Lavon.
145
00:05:07,747 --> 00:05:11,617
Look, you don't have to
avoid me all the time.
146
00:05:11,618 --> 00:05:13,286
I mean, we only
had one date.
147
00:05:13,287 --> 00:05:15,455
No need for things
to be all awkward.
148
00:05:15,456 --> 00:05:18,023
So let's just be
friends, okay?
149
00:05:18,024 --> 00:05:20,359
Friends?
150
00:05:20,360 --> 00:05:24,429
How can I be your friend when
I know you want to marry me?
151
00:05:24,430 --> 00:05:26,764
What?
152
00:05:26,765 --> 00:05:28,766
ZOE:
Nice to meet you, Aunt Maureen.
153
00:05:28,767 --> 00:05:30,235
Thanks for seeing me.
154
00:05:32,438 --> 00:05:34,339
So...
155
00:05:34,340 --> 00:05:36,241
how are they
down in BlueBell?
156
00:05:36,242 --> 00:05:38,075
Still crazy as ever?
157
00:05:38,076 --> 00:05:40,010
I think that's fair to say.
158
00:05:40,011 --> 00:05:42,279
Like the Planksgiving
with their pirates?
159
00:05:42,280 --> 00:05:43,914
Mm.
That's why I
settled up here
160
00:05:43,915 --> 00:05:47,418
in Liberty, where Thanksgiving
is turkey and stuffing.
161
00:05:47,419 --> 00:05:48,852
I know, right?
162
00:05:48,853 --> 00:05:50,387
And Christmas
is the Great Beaver
163
00:05:50,388 --> 00:05:52,556
cutting down the town tree.
164
00:05:52,557 --> 00:05:54,157
And damming up the river
165
00:05:54,158 --> 00:05:57,026
so the Christ child
doesn't float out to sea.
166
00:05:59,062 --> 00:06:01,063
So, anyway...
167
00:06:01,064 --> 00:06:02,365
I really wanted to meet you
168
00:06:02,366 --> 00:06:04,867
and to learn about my family--
our family.
169
00:06:04,868 --> 00:06:07,069
You didn't come
to Harley's funeral.
170
00:06:07,070 --> 00:06:08,771
I didn't know he was dead.
171
00:06:08,772 --> 00:06:10,205
Or alive.
172
00:06:10,206 --> 00:06:11,740
My, you are full of excuses.
173
00:06:11,741 --> 00:06:13,509
I visit his grave.
174
00:06:13,510 --> 00:06:15,177
Yes, I'm sure
that cheers him up.
175
00:06:15,178 --> 00:06:16,545
Do you talk to him?
176
00:06:16,546 --> 00:06:18,046
Sometimes.
177
00:06:18,047 --> 00:06:20,048
You must look like a lunatic.
178
00:06:20,049 --> 00:06:21,716
Fit right in
in BlueBell.
179
00:06:21,717 --> 00:06:23,485
You would think so, but no.
180
00:06:23,486 --> 00:06:28,656
So... what do you say to him
on these little chats?
181
00:06:28,657 --> 00:06:31,125
I don't know.
182
00:06:31,126 --> 00:06:32,693
"What now?
183
00:06:32,694 --> 00:06:35,396
You got me here;
what's the plan?"
184
00:06:35,397 --> 00:06:38,199
Sounds like you are lost.
185
00:06:38,200 --> 00:06:40,334
It's like Harley left me
this mystery novel
186
00:06:40,335 --> 00:06:42,935
with the next chapter
ripped out.
187
00:06:42,936 --> 00:06:44,671
Oh, I hate that.
188
00:06:44,672 --> 00:06:46,373
My VCR used to cut out
189
00:06:46,374 --> 00:06:48,241
the last five minutes
of Murder, She Wrote,
190
00:06:48,242 --> 00:06:50,477
and I would never know
who the killer was.
191
00:06:50,478 --> 00:06:53,079
Usually it was Linda Purl.
192
00:06:53,080 --> 00:06:55,014
She had a bad streak in her.
193
00:06:55,015 --> 00:06:58,517
But sometimes it was
Lee Meriwether.
194
00:06:58,518 --> 00:07:03,088
I really don't know any of those
things you're saying right now.
195
00:07:03,089 --> 00:07:07,393
But ever since I got here,
I sort of have felt like a leaf
196
00:07:07,394 --> 00:07:09,795
that has fallen from the tree
and is just blowing around,
197
00:07:09,796 --> 00:07:11,197
never touches the ground.
198
00:07:11,198 --> 00:07:13,931
You've seen those big live oaks
we have all around?
199
00:07:13,932 --> 00:07:15,633
Hundreds of years old.
200
00:07:15,634 --> 00:07:17,502
How is it they keep standing,
201
00:07:17,503 --> 00:07:19,404
storm after storm?
202
00:07:19,405 --> 00:07:21,339
Roots!
203
00:07:21,340 --> 00:07:23,441
Deep and wide.
204
00:07:23,442 --> 00:07:25,109
Yeah, I don't have any of those.
205
00:07:25,110 --> 00:07:26,578
Oh, don't be stupid,
of course you do.
206
00:07:26,579 --> 00:07:29,813
You have your family,
you have your history.
207
00:07:29,814 --> 00:07:31,147
How are the Belles?
208
00:07:31,148 --> 00:07:32,782
What?
209
00:07:32,783 --> 00:07:34,117
Uh, I don't know.
210
00:07:34,118 --> 00:07:35,785
Shallow and mean as ever,
I guess.
211
00:07:35,786 --> 00:07:38,922
You see this?
212
00:07:38,923 --> 00:07:42,459
This is a sacred ring
of the BlueBell Belles.
213
00:07:42,460 --> 00:07:44,294
You're a Belle?
214
00:07:44,295 --> 00:07:46,562
A proud and powerful group.
215
00:07:46,563 --> 00:07:48,364
Goes back 200 years.
216
00:07:48,365 --> 00:07:50,799
One that helped
build the South.
217
00:07:50,800 --> 00:07:54,169
You want to know your family?
218
00:07:54,170 --> 00:07:55,638
Welcome to the family.
219
00:07:55,639 --> 00:07:58,807
Because, by legacy,
220
00:07:58,808 --> 00:08:00,376
you are a Belle.
221
00:08:04,029 --> 00:08:09,529
Transcript by Addic7ed.com
Sync by Elderfel
sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3
222
00:08:22,315 --> 00:08:24,349
Stuff isn't all
yours, is it?
223
00:08:24,350 --> 00:08:26,284
Some of these things
are your mother's?
224
00:08:26,285 --> 00:08:28,720
Mm, some, I guess.
225
00:08:30,556 --> 00:08:33,558
Wow. Well, that's...
kind of a big deal, isn't it?
226
00:08:33,559 --> 00:08:35,660
I mean, you and Brick
haven't touched this stuff
227
00:08:35,661 --> 00:08:37,428
for, like,
12 years, right?
228
00:08:37,429 --> 00:08:40,665
Well, it's a new year,
and she's not coming back,
229
00:08:40,666 --> 00:08:42,734
so why not let
somebody else enjoy it?
230
00:08:42,735 --> 00:08:45,569
So is this that thing
that I read about,
231
00:08:45,570 --> 00:08:47,103
where a woman
who's getting married
232
00:08:47,104 --> 00:08:49,305
starts to clear some space
for a new life?
233
00:08:49,306 --> 00:08:50,440
Mm-hmm.
234
00:08:50,441 --> 00:08:52,543
Is that, by any
chance, why you been
235
00:08:52,544 --> 00:08:54,645
unusually high-strung
the last month or so?
236
00:08:54,646 --> 00:08:56,346
Why, yes, George, exactly.
237
00:08:56,347 --> 00:08:57,748
Hey, guys!
238
00:08:57,749 --> 00:08:58,882
Hi.
239
00:08:58,883 --> 00:09:00,683
Stop!
Where'd you get that ring?
240
00:09:00,684 --> 00:09:02,618
It's a Belle ring.
Where'd you get it?
241
00:09:02,619 --> 00:09:05,154
Turns out, I found out
who my people are.
242
00:09:05,155 --> 00:09:06,422
Up high, sister.
243
00:09:11,595 --> 00:09:13,095
ANNABETH:
Why would Zoe Hart
244
00:09:13,096 --> 00:09:14,430
even want to be a Belle?
245
00:09:14,431 --> 00:09:15,964
To drive me to an early grave.
246
00:09:15,965 --> 00:09:17,498
Isn't that obvious?
247
00:09:17,499 --> 00:09:20,802
And that is the only way
she will ever become a Belle.
248
00:09:20,803 --> 00:09:22,571
We all have
our roles to play,
249
00:09:22,572 --> 00:09:25,106
and we must play those roles
and not some other roles and,
250
00:09:25,107 --> 00:09:26,942
Cricket, why do you have
your arm in the air
251
00:09:26,943 --> 00:09:28,376
like a first grader
having to go tinkle?
252
00:09:28,377 --> 00:09:30,078
Just that Zoe Hart's
a legacy.
253
00:09:30,079 --> 00:09:32,079
Can't imagine how we
can stop her joining.
254
00:09:32,080 --> 00:09:33,781
Because you have
a tiny imagination.
255
00:09:33,782 --> 00:09:35,649
That may be true.
256
00:09:35,650 --> 00:09:37,051
Just because
she can be a Belle
257
00:09:37,052 --> 00:09:38,485
doesn't mean that
she'll pass the initiation--
258
00:09:38,486 --> 00:09:40,353
and, AnnaBeth,
if you raise your arm,
259
00:09:40,354 --> 00:09:42,289
I will pull it off
at the shoulder.
260
00:09:42,290 --> 00:09:44,324
What initiation?
261
00:09:44,325 --> 00:09:46,694
Yeah. My mama said the Belle's
stopped doing Hell Week
262
00:09:46,695 --> 00:09:49,128
back in the '70s, when
three girls almost drowned
263
00:09:49,129 --> 00:09:50,196
getting their
riverboat paddling.
264
00:09:50,197 --> 00:09:53,332
But the bylaws have not changed,
265
00:09:53,333 --> 00:09:55,702
which means that
any new Belle can be asked
266
00:09:55,703 --> 00:09:57,236
to pass a series of trials
267
00:09:57,237 --> 00:10:00,673
designed to reflect the
strengths, challenges and skills
268
00:10:00,674 --> 00:10:02,609
of the Southern woman
throughout history.
269
00:10:02,610 --> 00:10:04,542
Let's make her drink
a milk shake every day.
270
00:10:04,543 --> 00:10:05,677
She'll get so fat!
271
00:10:05,678 --> 00:10:07,112
I got this, thanks.
272
00:10:08,514 --> 00:10:09,481
Oh.
273
00:10:11,884 --> 00:10:13,118
Is it okay if
I sit here?
274
00:10:13,119 --> 00:10:14,886
Cool. First
Belle meeting.
275
00:10:14,887 --> 00:10:16,554
Sorry, am I late?
Not at all.
276
00:10:16,555 --> 00:10:18,490
We were just discussing
your initiation.
277
00:10:18,491 --> 00:10:20,625
Initia-what?
278
00:10:20,626 --> 00:10:22,292
Well, I mean, unless you prefer
279
00:10:22,293 --> 00:10:24,561
to resign now
and just get it over with.
280
00:10:24,562 --> 00:10:27,397
What no one's wanted
to tell you is that
281
00:10:27,398 --> 00:10:29,867
the Wilkes are not
of a very strong stock.
282
00:10:29,868 --> 00:10:31,736
They have a lot of quit in them.
283
00:10:31,737 --> 00:10:32,737
Yeah.
284
00:10:32,738 --> 00:10:34,839
Not in this Wilkes.
285
00:10:34,840 --> 00:10:36,706
I have the opposite
of quit in me.
286
00:10:36,707 --> 00:10:38,541
Which is...
287
00:10:38,542 --> 00:10:40,343
not quit.
288
00:10:40,344 --> 00:10:41,745
Come on.
289
00:10:41,746 --> 00:10:43,446
Do your worst.
Let's do it.
290
00:10:43,447 --> 00:10:45,414
Yes.
291
00:10:45,415 --> 00:10:46,750
Let's.
292
00:10:47,985 --> 00:10:49,552
Every time I run
into the mayor,
293
00:10:49,553 --> 00:10:51,087
I get so sad for him.
294
00:10:51,088 --> 00:10:52,487
On our first
and only date,
295
00:10:52,488 --> 00:10:54,056
he was already talking
about soul mates
296
00:10:54,057 --> 00:10:55,290
and getting married.
297
00:10:55,291 --> 00:10:57,225
It's like that time
when I was eight years old
298
00:10:57,226 --> 00:10:59,962
and I was at the petting zoo
and I tried to feed the llama,
299
00:10:59,963 --> 00:11:01,363
but instead of
taking a little lick,
300
00:11:01,364 --> 00:11:03,365
he grabbed my whole arm
and pulled it through the fence.
301
00:11:03,366 --> 00:11:04,800
Didi, I just asked you
302
00:11:04,801 --> 00:11:06,201
how things went down
at the courthouse.
303
00:11:06,202 --> 00:11:07,602
Did you happen
to find out
304
00:11:07,603 --> 00:11:09,003
who owns that little
piece of land?
305
00:11:09,004 --> 00:11:10,772
Yes, someone named
Earl Kinsella.
306
00:11:12,041 --> 00:11:14,208
No. Oh, no.
What?
307
00:11:14,209 --> 00:11:15,777
W-What, is that bad?
What does it mean?
308
00:11:15,778 --> 00:11:19,513
Just that the fate of BlueBell
is in the hands of Crazy Earl.
309
00:11:20,716 --> 00:11:22,449
I'm not drunk, it's just...
310
00:11:22,450 --> 00:11:26,286
m-my blood pressure medicine
makes me a little loopy, is all.
311
00:11:26,287 --> 00:11:28,989
Why don't you go ahead
and make a big old loop
right on out of here?
312
00:11:28,990 --> 00:11:30,957
Can't you just front me
a little something,
313
00:11:30,958 --> 00:11:32,425
you know,
for my medicine?
314
00:11:32,426 --> 00:11:35,461
You sure do go through
a lot of medicine, Earl.
315
00:11:36,664 --> 00:11:38,799
Just a loan.
316
00:11:38,800 --> 00:11:40,066
You'll get it all back.
317
00:11:40,067 --> 00:11:41,701
Go on and get out
of here like I said.
318
00:11:41,702 --> 00:11:43,903
♪ ♪
319
00:11:48,441 --> 00:11:50,209
Geena.
Hi.
320
00:11:50,210 --> 00:11:51,911
How you been, girl?
321
00:11:51,912 --> 00:11:53,212
Hey, when did you get
back from Atlanta?
322
00:11:53,213 --> 00:11:54,279
A job ended two weeks ago.
323
00:11:54,280 --> 00:11:56,314
Been laying low
here since then.
324
00:11:56,315 --> 00:11:58,683
Well, it's good
to see you, yeah.
325
00:11:58,684 --> 00:12:01,452
Hey, maybe you and I should
get a bite to eat sometime.
326
00:12:01,453 --> 00:12:03,722
Oh, Lavon,
that sounds good,
327
00:12:03,723 --> 00:12:05,456
but I've started being
friends with Didi,
328
00:12:05,457 --> 00:12:06,858
and, well, you know
how that is.
329
00:12:06,859 --> 00:12:09,761
No, I-I don't think I do.
330
00:12:09,762 --> 00:12:11,162
It's okay, she told me.
331
00:12:11,163 --> 00:12:12,830
You're just
too hung up on her.
332
00:12:12,831 --> 00:12:13,831
I can't.
333
00:12:13,832 --> 00:12:15,599
Oh, n-n-no.
334
00:12:15,600 --> 00:12:17,034
No, no.
335
00:12:17,035 --> 00:12:18,602
No.
336
00:12:18,603 --> 00:12:19,669
What's wrong, compadre?
337
00:12:19,670 --> 00:12:21,304
Didi, that's what.
338
00:12:21,305 --> 00:12:23,673
It's bad enough, she thinks I'm
in love with her or something.
339
00:12:23,674 --> 00:12:25,442
Now she's telling other women.
340
00:12:25,443 --> 00:12:27,910
She keeps this up, I might
as well be the town eunuch.
341
00:12:27,911 --> 00:12:29,478
Something happen
to Wally Hodge?
342
00:12:29,479 --> 00:12:30,913
Yeah, he moved away.
Oh.
343
00:12:30,914 --> 00:12:33,415
Well, why does Didi think
you're in love with her?
344
00:12:34,584 --> 00:12:37,053
I-I got drunk.
345
00:12:37,054 --> 00:12:38,420
Started acting crazy.
346
00:12:38,421 --> 00:12:41,758
I-I may have said something
about us being soul mates
347
00:12:41,759 --> 00:12:45,360
and, uh, intimated
at a double wedding scenario.
348
00:12:45,361 --> 00:12:47,129
Oh!
349
00:12:47,130 --> 00:12:47,996
(laughing)
350
00:12:54,670 --> 00:12:57,139
Two iced teas for Crickett
and AnnaBeth outside.
351
00:12:57,140 --> 00:12:58,206
(grunting)
352
00:12:59,341 --> 00:13:00,908
What?
353
00:13:00,909 --> 00:13:03,343
Oh, yeah,
I'm joining the Belles.
354
00:13:03,344 --> 00:13:06,881
Part of Hell Week is crazy stuff
like I have to wear this dress
355
00:13:06,882 --> 00:13:08,048
every second,
and I have to be
356
00:13:08,049 --> 00:13:09,349
AnnaBeth's servant for one day,
357
00:13:09,350 --> 00:13:10,818
and then I have to shout
some Belles slogan
358
00:13:10,819 --> 00:13:12,352
if someone says the secret word.
359
00:13:12,353 --> 00:13:13,888
Which is what again?
360
00:13:13,889 --> 00:13:15,189
Like I'm gonna tell you.
361
00:13:15,190 --> 00:13:16,389
Iced teas, go.
362
00:13:16,390 --> 00:13:18,057
Hmm.
363
00:13:18,058 --> 00:13:20,126
I don't even know
where to start.
364
00:13:20,127 --> 00:13:22,428
I know, it's weird,
but it's about roots.
365
00:13:22,429 --> 00:13:23,897
Roots?
Yes.
366
00:13:23,898 --> 00:13:26,432
I don't have any, but I want
to know about my family.
367
00:13:26,433 --> 00:13:28,835
They got these things called
genealogy Web sites.
368
00:13:28,836 --> 00:13:30,270
Cost, like, 39 bucks.
369
00:13:30,271 --> 00:13:33,172
Yeah, I know, it's not
that clear to me either.
370
00:13:33,173 --> 00:13:35,007
I just know that Wilkes girls
have been doing
371
00:13:35,008 --> 00:13:36,374
this same thing
for hundreds of years.
372
00:13:36,375 --> 00:13:38,143
And what if,
by doing it,
373
00:13:38,144 --> 00:13:40,578
it makes me feel
more connected to something?
374
00:13:40,579 --> 00:13:41,880
It's one crazy week.
375
00:13:41,881 --> 00:13:44,582
What's another week
of crazy in BlueBell?
376
00:13:44,583 --> 00:13:46,018
Plus, Lemon's got
to hate it.
377
00:13:46,019 --> 00:13:48,419
No, Lemon really hates it.
378
00:13:48,420 --> 00:13:49,420
(laughs)
379
00:13:49,421 --> 00:13:50,855
Two iced teas.
380
00:13:50,856 --> 00:13:53,490
I, uh, I sweetened them
with sugar,
381
00:13:53,491 --> 00:13:54,725
though I suppose
I could have used
382
00:13:54,726 --> 00:13:56,060
honey.
383
00:14:01,800 --> 00:14:02,900
(laughs)
384
00:14:02,901 --> 00:14:05,802
(sighs)
385
00:14:05,803 --> 00:14:08,738
I'm a Belle, a southern Belle,
a 'Bama Belle, a Dixie Belle.
386
00:14:08,739 --> 00:14:10,406
I got secrets
387
00:14:10,407 --> 00:14:11,741
I won't tell.
388
00:14:11,742 --> 00:14:12,909
Y'all don't like it, go to--
389
00:14:12,910 --> 00:14:14,878
hello, soldier,
what's your pleasure?
390
00:14:14,879 --> 00:14:15,712
(applause)
391
00:14:17,548 --> 00:14:19,816
Bravo, bravo, that
was beautiful.
392
00:14:19,817 --> 00:14:23,085
Oh, you knew
the secret word was "honey"?
393
00:14:23,086 --> 00:14:24,720
I've known my share of Belles.
394
00:14:24,721 --> 00:14:26,822
They won't admit it, but I do.
395
00:14:26,823 --> 00:14:28,123
Really?
396
00:14:28,124 --> 00:14:28,958
Yep.
397
00:14:30,193 --> 00:14:31,961
Tucker.
398
00:14:31,962 --> 00:14:33,528
Lavon.
399
00:14:33,529 --> 00:14:34,763
Hey.
400
00:14:34,764 --> 00:14:36,564
Hey, Wade, you got,
you got a second?
401
00:14:36,565 --> 00:14:37,899
Yeah, yeah.
402
00:14:40,236 --> 00:14:42,170
GEORGE:
Here's the thing, Wade.
403
00:14:42,171 --> 00:14:44,172
I need your dad
to help save the town.
404
00:14:44,173 --> 00:14:46,074
From what?
My dad.
405
00:14:46,075 --> 00:14:47,342
Large-Mart
is going to open
406
00:14:47,343 --> 00:14:49,244
a store outside of BlueBell,
and they are liable
407
00:14:49,245 --> 00:14:50,879
to throw a lot
of money at Earl
408
00:14:50,880 --> 00:14:52,079
to be able
to build a road
409
00:14:52,080 --> 00:14:53,213
on his land.
410
00:14:53,214 --> 00:14:55,015
That little
scpepe of mud?
411
00:14:55,016 --> 00:14:56,383
No way.
No, trust me,
412
00:14:56,384 --> 00:14:57,784
okay, and nobody
wants that
413
00:14:57,785 --> 00:14:59,319
because as soon as they set up
shop outside of BlueBell,
414
00:14:59,320 --> 00:15:00,620
it's gonna drive
all the business out of here.
415
00:15:00,621 --> 00:15:01,821
Okay?
416
00:15:01,822 --> 00:15:04,624
Well, I'm not
gonna talk to him,
417
00:15:04,625 --> 00:15:07,160
and my advice is,
neither should you.
418
00:15:07,161 --> 00:15:08,895
Why not?
He only listens to me,
419
00:15:08,896 --> 00:15:10,696
so Large-Mart doesn't
stand a chance
420
00:15:10,697 --> 00:15:13,399
unless you go
talking to him.
421
00:15:13,400 --> 00:15:15,201
'Cause Crazy Earl--
he ain't stupid,
422
00:15:15,202 --> 00:15:17,370
and you, George Tucker,
do not know how to lie.
423
00:15:17,371 --> 00:15:18,938
If he knows there's
money involved,
424
00:15:18,939 --> 00:15:20,273
he's going to want it.
425
00:15:20,274 --> 00:15:23,309
Best bet-- do like
I've always done
426
00:15:23,310 --> 00:15:27,445
and just stay away
from Crazy Earl.
427
00:15:32,785 --> 00:15:34,786
Oh, well,
there you are.
428
00:15:34,787 --> 00:15:36,421
I'd begun to think
you got called up
429
00:15:36,422 --> 00:15:38,290
in the Rapture
or something.
430
00:15:38,291 --> 00:15:39,957
Wait, do your people
go to Heaven?
431
00:15:39,958 --> 00:15:41,959
With my family, it's
Fort Lauderdale.
432
00:15:41,960 --> 00:15:45,195
Okay, here is
your dry cleaning,
433
00:15:45,196 --> 00:15:49,466
your diet root beer float,
your flowers, your groceries.
434
00:15:49,467 --> 00:15:52,136
Oh, I'm sorry it took a
while, but on your list,
435
00:15:52,137 --> 00:15:54,371
it just said "feminine
products," so I had to guess.
436
00:15:54,372 --> 00:15:57,173
Mm-hmm.
437
00:15:57,174 --> 00:15:58,408
Oh, I'm rrrry.
438
00:15:58,409 --> 00:16:00,043
Do you not say that
out loud around here?
439
00:16:00,044 --> 00:16:02,145
It's fine, I'm fine.
440
00:16:02,146 --> 00:16:04,346
It just means
I'm not pregnant again.
441
00:16:04,347 --> 00:16:05,580
Oh, sorry.
442
00:16:05,581 --> 00:16:07,316
How long have you been
trying to conceive?
443
00:16:07,317 --> 00:16:09,851
It doesn't matter,
it's silly.
444
00:16:09,852 --> 00:16:11,920
Every month,
here I go again being sad
445
00:16:11,921 --> 00:16:14,556
when I know I can't get
pregnant anyway.
446
00:16:14,557 --> 00:16:17,092
I'm sure it just
feels that way.
447
00:16:17,093 --> 00:16:18,726
I did some work in
a fertility clinic,
448
00:16:18,727 --> 00:16:20,294
and often there's
a reasonoror it.
449
00:16:20,295 --> 00:16:22,729
The e is, yes.
450
00:16:22,730 --> 00:16:26,033
I can't have a baby because
I've been cursed by Lemon.
451
00:16:33,845 --> 00:16:36,911
AnnaBeth,
AnnaBeth, wait.
452
00:16:36,912 --> 00:16:39,112
What do you mean,
Lemon cursed you?
453
00:16:39,113 --> 00:16:41,782
Can we talk
somewhere else?
454
00:16:41,783 --> 00:16:43,684
Sure, where?
455
00:16:43,685 --> 00:16:46,854
There-- I'm in the sun,
and I burn.
456
00:16:50,759 --> 00:16:52,626
Okay, what?
457
00:16:52,627 --> 00:16:56,363
Well, it was about three years
ago, up at the Gypsy's grave.
458
00:16:56,364 --> 00:16:58,765
We go there for
sacred rituals
459
00:16:58,766 --> 00:17:00,734
and sometimes margaritas,
460
00:17:00,735 --> 00:17:03,436
and that night
Lemon had us make a pact.
461
00:17:03,437 --> 00:17:05,739
In front of the Gypsy,
who watches over us
462
00:17:05,740 --> 00:17:07,774
and provides
the magic and mystery
463
00:17:07,775 --> 00:17:10,743
in our lives,
we agree among sisters,
464
00:17:10,744 --> 00:17:12,310
under the threat
of curse,
465
00:17:12,311 --> 00:17:15,013
that none
shall have babies
466
00:17:15,014 --> 00:17:19,818
until we all get married
and can all have babies
467
00:17:19,819 --> 00:17:24,456
at... the same... time.
468
00:17:28,360 --> 00:17:30,762
It just seemed like a fun idea,
469
00:17:30,763 --> 00:17:32,397
and we all knew how
important it was
470
00:17:32,398 --> 00:17:33,798
for Lemon to have babies,
471
00:17:33,799 --> 00:17:35,566
and she had been
through so much
472
00:17:35,567 --> 00:17:37,101
losing her mother, and
she and George were about
473
00:17:37,102 --> 00:17:38,436
to get married
anyways,
474
00:17:38,437 --> 00:17:41,071
but then George moved
away for two years
475
00:17:41,072 --> 00:17:42,338
and they're still
not married,
476
00:17:42,339 --> 00:17:43,840
and I wish they
would just elope
477
00:17:43,841 --> 00:17:46,309
and have a baby before
my insides dry up.
478
00:17:46,310 --> 00:17:47,977
Okay, wait, shh.
479
00:17:47,978 --> 00:17:49,946
There's no such thing
as a curse.
480
00:17:49,947 --> 00:17:52,348
Pregnancy is biology.
481
00:17:52,349 --> 00:17:54,451
There is a biological reason
that you can't conceive.
482
00:17:54,452 --> 00:17:57,953
My husband and I snuck out to
Mobile to see a specialist,
483
00:17:57,954 --> 00:18:01,490
and he ran all these tests
and said nothing's wrong.
484
00:18:01,491 --> 00:18:03,759
Okay, then we'll run
different tests.
485
00:18:03,760 --> 00:18:06,328
Lemon can't stop you
486
00:18:06,329 --> 00:18:08,030
from having a baby
if you want one.
487
00:18:08,031 --> 00:18:10,365
(sighs)
488
00:18:10,366 --> 00:18:14,335
I do... I really do.
489
00:18:20,142 --> 00:18:22,176
Sorry, Lavon.
490
00:18:22,177 --> 00:18:26,614
Didi's my friend, and besides,
I am no one's rebound girl.
491
00:18:27,917 --> 00:18:28,750
LAVON:
No,
492
00:18:28,751 --> 00:18:31,785
no, no problem.
493
00:18:31,786 --> 00:18:33,654
It's cool.
Bye.
494
00:18:33,655 --> 00:18:36,389
Have a good one.
495
00:18:36,390 --> 00:18:37,123
(laughs)
496
00:18:39,060 --> 00:18:41,094
This will not do.
497
00:18:41,095 --> 00:18:42,930
How am I supposed
to go and carpe diem
498
00:18:42,931 --> 00:18:45,465
when Didi is telling
every woman in town
I'm not dateable?
499
00:18:45,466 --> 00:18:49,502
Well, if, by "carpe diem," you
mean "get laid," you're not.
500
00:18:49,503 --> 00:18:51,403
The people in this town need
to see that you are dateable
501
00:18:51,404 --> 00:18:54,206
and that you don't
give a damn about Didi.
502
00:18:54,207 --> 00:18:55,741
How am I gonna do that?
503
00:18:55,742 --> 00:18:57,042
Leave that to me.
504
00:18:57,043 --> 00:18:58,911
Making women feel like
I don't give a damn
505
00:18:58,912 --> 00:19:01,046
is right in
my wheelhouse.
506
00:19:10,857 --> 00:19:13,458
Okay, all right, I'm gonna
have you wait in here.
507
00:19:13,459 --> 00:19:15,193
I'm gonna call your doctor
in Mobile, get your records.
508
00:19:18,229 --> 00:19:19,597
Dr. Hart,
509
00:19:19,598 --> 00:19:21,164
I wanted to ask you,
do we have
510
00:19:21,165 --> 00:19:22,867
enough sore throat drops?
511
00:19:22,868 --> 00:19:24,267
I mean,
it's cold season now,
512
00:19:24,268 --> 00:19:25,736
and I would hate
for people to have to rely
513
00:19:25,737 --> 00:19:28,105
on hot tea and honey.
514
00:19:28,106 --> 00:19:30,040
(groans)
515
00:19:32,310 --> 00:19:35,845
ZOE:
I'm a Belle, a southern Belle,
a Dixie Belle, a 'Bama Belle,
516
00:19:35,846 --> 00:19:37,346
and I've got secrets
I won't tell.
517
00:19:37,347 --> 00:19:39,248
If y'all don't like it,
go to-- hello, soldier,
518
00:19:39,249 --> 00:19:41,083
what's your pleasure?
519
00:19:44,388 --> 00:19:48,357
Oh, never mind--
look what I found.
520
00:19:48,358 --> 00:19:50,392
(knocking)
521
00:19:52,595 --> 00:19:54,763
Well, how about this?
522
00:19:54,764 --> 00:19:56,899
Two visitors
in one day.
523
00:19:59,201 --> 00:20:01,169
Wade.
524
00:20:01,170 --> 00:20:02,203
What's he doing here?
525
00:20:02,204 --> 00:20:03,805
Same as you.
526
00:20:03,806 --> 00:20:05,773
The Large-Mart deal.
527
00:20:05,774 --> 00:20:07,975
See, you don't have to be a
good liar to be a good lawyer.
528
00:20:07,976 --> 00:20:09,844
You just got to be
good at spotting one.
529
00:20:16,018 --> 00:20:18,686
I went over your doctor's
records from Mobile,
530
00:20:18,687 --> 00:20:21,388
and my ultrasound doesn't show
anything abnormal either.
531
00:20:21,389 --> 00:20:22,622
So it's true.
532
00:20:22,623 --> 00:20:23,823
I'm cursed.
533
00:20:23,824 --> 00:20:27,360
No, no. One girl
not getting pregnant
534
00:20:27,361 --> 00:20:28,895
isn't a curse.
535
00:20:28,896 --> 00:20:31,932
Look, sometimes people take
a while before conceiving.
536
00:20:31,933 --> 00:20:33,567
There is no curse.
537
00:20:35,603 --> 00:20:40,105
Well, uh, thank you
for caring, Dr. Hart.
538
00:20:40,106 --> 00:20:42,240
I mean it.
539
00:20:42,241 --> 00:20:45,444
Now, go wash my car while the
sun's still up to dry it off.
540
00:20:45,445 --> 00:20:47,412
Okay, bye now.
541
00:20:53,319 --> 00:20:55,286
Oh, AnnaBeth,
how are you?
542
00:20:55,287 --> 00:20:56,888
Dr. Breeland. Hi.
543
00:20:56,889 --> 00:20:59,591
Uh, I was just in there
on Belle business,
544
00:20:59,592 --> 00:21:01,325
not doctor business--
Belle business.
545
00:21:01,326 --> 00:21:04,161
You know, that, that is
a lovely pin you have there.
546
00:21:04,162 --> 00:21:05,863
Where, where did
you get that?
547
00:21:05,864 --> 00:21:07,364
Oh, thank you.
548
00:21:07,365 --> 00:21:09,533
I just bought it today over
at the church flea market.
549
00:21:09,534 --> 00:21:12,769
Well, that-that's
very nice.
550
00:21:12,770 --> 00:21:15,772
Uh... you take care.
551
00:21:15,773 --> 00:21:17,140
You, too.
552
00:21:23,480 --> 00:21:24,780
I don't want to sell.
553
00:21:24,781 --> 00:21:26,082
There's money
in that land,
554
00:21:26,083 --> 00:21:27,683
and I want to leave
it for my sons.
555
00:21:27,684 --> 00:21:29,752
The land ain't worth a cent,
you crazy old man,
556
00:21:29,753 --> 00:21:32,655
and I, for one, don't want
some wet old piece of dirt.
557
00:21:32,656 --> 00:21:34,122
Why don't you sell
the land to Large-Mart,
558
00:21:34,123 --> 00:21:35,624
get yourself
some actual money?
559
00:21:35,625 --> 00:21:37,792
No, you mean get you some money.
560
00:21:37,793 --> 00:21:40,595
See, I saw it in your eyes
the moment that I told...
561
00:21:40,596 --> 00:21:42,597
I-I should have never told
you what was going on.
562
00:21:42,598 --> 00:21:44,465
I thought it would be
nice for him
563
00:21:44,466 --> 00:21:46,901
to stand on his own two feet
for a change,
564
00:21:46,902 --> 00:21:49,703
to not have to come begging me
for money all the time,
565
00:21:49,704 --> 00:21:51,672
and I don't want to feel
like I'm letting down
566
00:21:51,673 --> 00:21:53,573
the entire town
because of it
567
00:21:53,574 --> 00:21:56,977
or that I'm selling out my dad
so that you can beat yours.
568
00:21:59,114 --> 00:22:01,048
That's not what's going on here.
569
00:22:01,049 --> 00:22:03,651
Yeah. Yeah, I bet.
570
00:22:10,457 --> 00:22:13,059
That is a
very fine job.
571
00:22:13,060 --> 00:22:15,662
You are officially not
my servant anymore.
572
00:22:15,663 --> 00:22:18,397
I did it? I'm in?
573
00:22:18,398 --> 00:22:19,866
I'm a Belle!
574
00:22:19,867 --> 00:22:21,167
Where's my crown or whatever?
575
00:22:21,168 --> 00:22:22,701
(laughing)
576
00:22:22,702 --> 00:22:24,302
Oh, you silly girl.
577
00:22:24,303 --> 00:22:26,371
That was just AnnaBeth's turn.
578
00:22:26,372 --> 00:22:28,540
We all get a crack at you
before you're a Belle.
579
00:22:33,079 --> 00:22:35,413
♪ ♪
580
00:22:50,095 --> 00:22:52,529
(whirring)
581
00:22:56,600 --> 00:22:58,234
(sighs)
582
00:23:00,104 --> 00:23:03,006
ZOE:
♪ Away, away ♪
583
00:23:03,007 --> 00:23:06,009
♪ Away down south ♪
584
00:23:06,010 --> 00:23:12,315
♪ In Dixie...! ♪
585
00:23:21,225 --> 00:23:24,193
This better be worth it,
old man.
586
00:23:24,194 --> 00:23:25,528
(sighs)
587
00:23:25,529 --> 00:23:26,894
(knocking)
588
00:23:26,895 --> 00:23:28,396
Come in!
589
00:23:31,033 --> 00:23:34,068
Oh, no. What do I have
to do for you, now?
590
00:23:34,069 --> 00:23:35,437
Mani-pedi?
591
00:23:35,438 --> 00:23:36,771
Brush your teeth?
592
00:23:36,772 --> 00:23:38,172
You're a doctor.
593
00:23:38,173 --> 00:23:41,142
You need to break Lemon's curse
so I can get pregnant.
594
00:23:41,143 --> 00:23:42,976
Huh.
595
00:23:52,436 --> 00:23:55,371
What exactly
is a pink tea?
596
00:23:56,907 --> 00:24:00,576
Well... everything is pink.
597
00:24:00,577 --> 00:24:02,511
Right.
598
00:24:02,512 --> 00:24:04,880
(quietly):
So,
599
00:24:04,881 --> 00:24:06,615
I've been thinking
about your situation.
600
00:24:06,616 --> 00:24:09,819
Do you know if any other of
the other Belles can't get,
601
00:24:09,820 --> 00:24:11,187
you know?
602
00:24:11,188 --> 00:24:13,189
I thought
I was the only one trying.
603
00:24:13,190 --> 00:24:15,624
Lord knows what Lemon would say
if she found out.
604
00:24:15,625 --> 00:24:18,760
Someone said they saw AnnaBeth
coming out of your office.
605
00:24:18,761 --> 00:24:20,929
I made her tell me why.
606
00:24:20,930 --> 00:24:23,131
All I know is,
no one has gotten...
607
00:24:23,132 --> 00:24:25,100
you know...
608
00:24:25,101 --> 00:24:26,901
since the pact.
609
00:24:26,902 --> 00:24:29,704
I need to find
another non-curse reason.
610
00:24:29,705 --> 00:24:32,439
Like, is there anything
that you all have in common?
611
00:24:32,440 --> 00:24:34,942
We like pink.
612
00:24:34,943 --> 00:24:36,476
Okay, good.
613
00:24:36,477 --> 00:24:38,678
And God. We like God.
614
00:24:41,315 --> 00:24:43,383
I just saw the lemonade,
615
00:24:43,384 --> 00:24:46,120
and it's supposed
to be dyed pink, but it's red!
616
00:24:46,121 --> 00:24:48,888
How are we supposed to have a
pink tea with red lemonade?
617
00:24:48,889 --> 00:24:51,224
We'll all just look like
we're sipping a cup of blood,
618
00:24:51,225 --> 00:24:53,692
just a bunch of pretty vampires,
enjoying a cup of blood
619
00:24:53,693 --> 00:24:55,594
before we all go out
on a killing spree!
620
00:24:55,595 --> 00:24:58,297
(sighs)
I dumped it all out.
621
00:24:58,298 --> 00:25:00,099
Y'all need to start over.
622
00:25:00,100 --> 00:25:01,901
Do it right.
623
00:25:04,403 --> 00:25:06,238
(spoon rattling in teacup)
624
00:25:09,575 --> 00:25:11,143
DIDI:
Hiya, Amy.
625
00:25:11,144 --> 00:25:13,178
How you doing?
It's so good to see you.
626
00:25:13,179 --> 00:25:15,546
Okay, okay. Go now.
627
00:25:15,547 --> 00:25:18,083
Take the NASCAR girls
and show this town Lavon Hayes
628
00:25:18,084 --> 00:25:19,984
is open for business,
ready to carpe him some diem.
629
00:25:19,985 --> 00:25:21,819
Yeah.
630
00:25:28,760 --> 00:25:30,661
(laughs)
Oh, I love that.
631
00:25:30,662 --> 00:25:31,695
What's up, Didi?
632
00:25:31,696 --> 00:25:33,164
(laughs)
Yeah.
633
00:25:36,934 --> 00:25:39,235
DIDI:
Breaks my heart.
634
00:25:39,236 --> 00:25:41,004
It does.
635
00:25:41,005 --> 00:25:42,471
Trying to get me jealous.
636
00:25:42,472 --> 00:25:44,473
He's you're friend.
Make him get over me.
637
00:25:49,013 --> 00:25:50,880
(laughs)
638
00:25:52,448 --> 00:25:55,284
(clears his throat)
639
00:25:55,285 --> 00:25:56,785
Mr. Kinsella.
640
00:25:56,786 --> 00:25:57,886
Earl is fine.
641
00:25:57,887 --> 00:25:59,822
Uh, please, have a seat.
642
00:25:59,823 --> 00:26:01,389
It's okay.
643
00:26:01,390 --> 00:26:04,960
I just come to get the number
of them folks at Large-Mart.
644
00:26:04,961 --> 00:26:06,795
I'm gonna sell
'em my land.
645
00:26:08,396 --> 00:26:10,832
Okay.
646
00:26:10,833 --> 00:26:13,034
Look, Earl, I...
647
00:26:13,035 --> 00:26:14,936
I don't think you understand
648
00:26:14,937 --> 00:26:17,504
what could happen
to BlueBell if you sell
649
00:26:17,505 --> 00:26:18,706
your land.
650
00:26:18,707 --> 00:26:19,974
Oh, I am aware, thank you.
651
00:26:19,975 --> 00:26:21,508
And don't try to
talk me out of it.
652
00:26:21,509 --> 00:26:23,910
I heard what my son
said. He's right.
653
00:26:23,911 --> 00:26:26,246
If I sell that piece,
654
00:26:26,247 --> 00:26:28,949
he won't have
to give me money no more.
655
00:26:28,950 --> 00:26:30,917
Won't have to
656
00:26:30,918 --> 00:26:33,286
bother with me at all,
657
00:26:33,287 --> 00:26:35,021
I expectpe
658
00:26:40,393 --> 00:26:42,361
Okay.
659
00:26:42,362 --> 00:26:44,196
I'll get you that number.
660
00:26:44,197 --> 00:26:46,365
Just...
661
00:26:46,366 --> 00:26:47,833
give me a day or two, all right?
662
00:26:56,342 --> 00:27:00,511
So, I just heard
the craziest rumor.
663
00:27:00,512 --> 00:27:04,082
You're going to laugh
when I tell you this.
664
00:27:04,083 --> 00:27:06,784
That you and the Belles
made some sort of pact
665
00:27:06,785 --> 00:27:08,853
that you're all waiting
to have babies together.
666
00:27:08,854 --> 00:27:11,356
That is none
of your business.
667
00:27:12,590 --> 00:27:14,758
Someone tell you that?
Who told you that?
668
00:27:14,759 --> 00:27:15,993
Is someone pregnant?
Who?
No.
669
00:27:15,994 --> 00:27:18,595
Actually, no one's pregnant,
670
00:27:18,596 --> 00:27:22,099
because, well, they all think
that you cursed them.
671
00:27:22,100 --> 00:27:23,500
(laughs)
672
00:27:23,501 --> 00:27:25,702
Cursed them?
673
00:27:25,703 --> 00:27:28,237
You're a doctor,
and you believe in curses?
674
00:27:28,238 --> 00:27:33,242
No, but I do believe that
fear can freeze the uterus,
675
00:27:33,243 --> 00:27:34,843
and that fear
of how you'll react
676
00:27:34,844 --> 00:27:36,678
if one of them
gets pregnant before you
677
00:27:36,679 --> 00:27:38,214
is stressing them out,
so be nice.
678
00:27:38,215 --> 00:27:39,348
Let them have babies.
679
00:27:39,349 --> 00:27:41,183
So, let me get this straight.
680
00:27:41,184 --> 00:27:44,886
I'm a witch with the power
to make women infertile.
681
00:27:44,887 --> 00:27:46,922
Is that what you think?
682
00:27:46,923 --> 00:27:48,323
No.
That I
683
00:27:48,324 --> 00:27:49,624
terrorize my friends?
684
00:27:49,625 --> 00:27:51,893
Well, Zoe Hart,
685
00:27:51,894 --> 00:27:53,761
who thinks
she can come into my house
686
00:27:53,762 --> 00:27:56,031
and tell me how
to speak to my Belles,
687
00:27:56,032 --> 00:27:58,633
prepare to feel the cold hand
of fear around your heart,
688
00:27:58,634 --> 00:28:00,634
and take tonight to get
your affairs in order,
689
00:28:00,635 --> 00:28:03,103
because tomorrow, you are mine.
690
00:28:03,104 --> 00:28:05,172
Wow.
691
00:28:05,173 --> 00:28:06,941
I think I just felt
my eggs dry up.
692
00:28:08,543 --> 00:28:10,377
Yup.
693
00:28:14,628 --> 00:28:18,630
(phone ringing)
694
00:28:20,231 --> 00:28:22,633
Zoe Hart. (laughs)
Good morning.
695
00:28:22,634 --> 00:28:24,334
Hey, when you left
this morning,
696
00:28:24,335 --> 00:28:28,643
did you notice anyone or, say,
any animals hanging around?
697
00:28:28,644 --> 00:28:29,773
(Lavon laughs)
698
00:28:29,774 --> 00:28:32,456
Oh, Lemon's got you turned
inside-out, I see.
699
00:28:32,457 --> 00:28:33,814
Yeah, well,
today's her day with me,
700
00:28:33,815 --> 00:28:34,988
and I couldn't sleep last night,
701
00:28:34,989 --> 00:28:37,323
wondering if the day started
at midnight, or at dawn.
702
00:28:38,215 --> 00:28:41,151
Ah. She's engaging in effective
psychological warfare--
703
00:28:41,152 --> 00:28:43,252
breaking you down
without even lifting a finger.
704
00:28:43,253 --> 00:28:44,620
Oh, my God, you're right.
705
00:28:44,621 --> 00:28:46,689
It's like what she does
to the Belles--
706
00:28:46,690 --> 00:28:48,123
making them afraid of something
707
00:28:48,124 --> 00:28:49,491
she might do.
708
00:28:49,492 --> 00:28:51,393
Yeah.
709
00:28:51,394 --> 00:28:53,361
That Lemon--
710
00:28:53,362 --> 00:28:55,297
she sure can get in your head.
711
00:28:55,298 --> 00:28:56,498
Well, not mine.
712
00:28:56,499 --> 00:28:58,167
I'm going to stick it out
713
00:28:58,168 --> 00:29:00,268
to make sure
she eases up on those girls.
714
00:29:00,269 --> 00:29:01,903
No more making myself crazy
715
00:29:01,904 --> 00:29:03,637
over things
that probably won't even happen.
716
00:29:03,638 --> 00:29:05,406
(sighs):
Thanks, Lavon.
717
00:29:12,848 --> 00:29:15,482
Fire!
718
00:29:15,483 --> 00:29:17,851
(Zoe screaming, explosive pops
of paintballs firing)
719
00:29:19,553 --> 00:29:21,554
♪ ♪
720
00:29:37,470 --> 00:29:39,471
You got a second?
721
00:29:39,472 --> 00:29:40,705
Yup.
722
00:29:42,175 --> 00:29:44,343
Your dad came by
my office today.
723
00:29:44,344 --> 00:29:46,845
Told me he's gonna go ahead
and sell to Large-Mart.
724
00:29:46,846 --> 00:29:50,014
Okay. Well...
I know it's not what you wanted.
725
00:29:51,583 --> 00:29:53,717
No, it's not...
but the main thing is,
726
00:29:53,718 --> 00:29:55,954
is I don't think
it's what he wants, either.
727
00:29:55,955 --> 00:29:57,855
Wade, I think
728
00:29:57,856 --> 00:29:59,991
he really wants
to leave his land to his boys.
729
00:29:59,992 --> 00:30:02,160
Well, why would he think
we want it?
730
00:30:02,161 --> 00:30:04,762
I don't know,
but Earl, I know,
731
00:30:04,763 --> 00:30:06,696
has not done right
by you guys,
732
00:30:06,697 --> 00:30:09,399
and that little patch of dirt
is not much of a legacy,
733
00:30:09,400 --> 00:30:11,201
but it's all he has.
734
00:30:11,202 --> 00:30:12,869
Well, then,
why doesn't he sell it,
735
00:30:12,870 --> 00:30:15,005
live off the money,
and when Old Earl croaks,
736
00:30:15,006 --> 00:30:17,374
he can pass on what's left
to his precious sons?
737
00:30:17,375 --> 00:30:18,675
'Cause it's not
about the money, Wade.
738
00:30:18,676 --> 00:30:20,510
Well, he asks me
for enough of it, George.
739
00:30:20,511 --> 00:30:21,910
Exactly.
740
00:30:21,911 --> 00:30:24,513
Just like... why does he come
into town once a month
741
00:30:24,514 --> 00:30:27,716
and make you, and only you,
get him down off that roof?
742
00:30:27,717 --> 00:30:29,685
Because he wants
to know you will.
743
00:30:29,686 --> 00:30:33,422
I really think that
Earl just wants to know
744
00:30:33,423 --> 00:30:35,491
that you love him
before he dies.
745
00:30:35,492 --> 00:30:37,592
And he... wants you to know
746
00:30:37,593 --> 00:30:40,462
that he loved you... afterwards.
747
00:30:43,832 --> 00:30:45,666
Is that all?
748
00:30:49,571 --> 00:30:51,439
(sighs)
749
00:30:55,477 --> 00:30:57,544
(laughs)
750
00:30:57,545 --> 00:30:59,013
You call that
silver polished?
751
00:30:59,014 --> 00:31:00,314
Yup.
752
00:31:00,315 --> 00:31:02,282
That is not polished!
753
00:31:02,283 --> 00:31:04,251
I don't know.
Seems pretty polished to me.
754
00:31:04,252 --> 00:31:05,986
I'm sorry.
Did I say talk?
755
00:31:05,987 --> 00:31:07,254
Do it again!
756
00:31:07,255 --> 00:31:09,222
You know
I have knives here, right?
757
00:31:09,223 --> 00:31:10,789
Well, if this is
too much for you,
758
00:31:10,790 --> 00:31:12,658
then, why don't you quit?
759
00:31:14,861 --> 00:31:19,432
Because there is nothing
you can bring that I can't beat.
760
00:31:19,433 --> 00:31:21,934
I have pulled 30-hour
shifts in the ER,
761
00:31:21,935 --> 00:31:24,003
I've ridden the subway
to Queens at 2:00 a.m.,
762
00:31:24,004 --> 00:31:26,405
and I have eaten
oysters off a truck.
763
00:31:26,406 --> 00:31:27,772
I am strong.
764
00:31:27,773 --> 00:31:30,208
But, Lemon, your other Belles--
they're not,
765
00:31:30,209 --> 00:31:32,177
so you're gonna have to take it
a little easier on them.
766
00:31:32,178 --> 00:31:34,946
You would like that, huh,
if I just took things easier?
767
00:31:34,947 --> 00:31:36,915
Well, how about instead,
768
00:31:36,916 --> 00:31:39,751
you go out back,
and you milk our cow?
769
00:31:39,752 --> 00:31:41,618
And I want two buckets
of milk,
770
00:31:41,619 --> 00:31:43,020
or don't come back
into the house.
771
00:31:45,090 --> 00:31:46,323
With pleasure.
772
00:31:46,324 --> 00:31:47,158
Great.
773
00:31:52,230 --> 00:31:54,665
We have a cow?
774
00:31:54,666 --> 00:31:57,000
We do today.
775
00:31:57,001 --> 00:31:58,868
Hey, how you doing? Good.
776
00:32:06,343 --> 00:32:08,678
(clears his throat)
777
00:32:11,882 --> 00:32:13,815
Hi. Please don't run.
778
00:32:13,816 --> 00:32:15,717
No hookers on your arm today?
779
00:32:15,718 --> 00:32:17,419
They-They weren't hookers.
780
00:32:17,420 --> 00:32:19,020
I don't think.
781
00:32:19,021 --> 00:32:20,556
Maybe they were. I don't know.
782
00:32:20,557 --> 00:32:22,891
But I came here to say that
I am not obsessed with you.
783
00:32:22,892 --> 00:32:25,060
I don't want us
to get married.
784
00:32:25,061 --> 00:32:29,230
Well, then,
why did you say all that stuff?
785
00:32:29,231 --> 00:32:30,465
Because...
786
00:32:30,466 --> 00:32:31,699
To be polite.
787
00:32:31,700 --> 00:32:33,334
I can be real polite.
788
00:32:33,335 --> 00:32:35,069
You called us soul mates
to be polite?
789
00:32:35,070 --> 00:32:36,637
Okay. Truth?
790
00:32:36,638 --> 00:32:38,306
I was trying
to get over someone,
791
00:32:38,307 --> 00:32:41,409
and I shouldn't have dated, but
I wanted to because I liked you.
792
00:32:41,410 --> 00:32:43,911
Well, I liked you, too.
793
00:32:43,912 --> 00:32:46,613
And I was acting all
crazy and stuff. I'm sorry.
794
00:32:46,614 --> 00:32:47,981
Please tell all
your lady friends
795
00:32:47,982 --> 00:32:49,416
so they will go out with me.
796
00:32:52,487 --> 00:32:55,122
Lavon, I don't think
I'm comfortable doing that.
797
00:32:55,123 --> 00:32:56,689
Why not?
798
00:32:56,690 --> 00:32:58,525
Because
799
00:32:58,526 --> 00:33:00,327
if you're not
all Looney Tunes...
800
00:33:00,328 --> 00:33:03,295
then I want to go out
with you myself.
801
00:33:04,464 --> 00:33:06,865
You do?
802
00:33:06,866 --> 00:33:09,335
If you promise not to ask me
to marry you.
803
00:33:09,336 --> 00:33:11,069
Yeah, I do. I-I do.
804
00:33:11,070 --> 00:33:12,771
(laughs)
805
00:33:12,772 --> 00:33:15,541
Well... then I accept!
806
00:33:25,083 --> 00:33:27,452
Oh, Daddy.
807
00:33:28,987 --> 00:33:31,556
Lemon, what are you doing?
808
00:33:31,557 --> 00:33:33,457
Taking Mama's things
to the church again
809
00:33:33,458 --> 00:33:34,625
after you bought 'em all back.
810
00:33:34,626 --> 00:33:36,627
Yeah, I did.
811
00:33:36,628 --> 00:33:40,964
Now, I did not want to
get into this you,
812
00:33:40,965 --> 00:33:42,399
without consulting me.
813
00:33:42,400 --> 00:33:44,401
I mean, she is your mother,
but she was my wife.
814
00:33:44,402 --> 00:33:45,769
Why do you want
to keep it all here anyway?
815
00:33:45,770 --> 00:33:47,103
Listen, Daddy,
816
00:33:47,104 --> 00:33:49,872
I am sorry, but she is not
coming back. Not ever.
817
00:33:49,873 --> 00:33:50,906
You don't know that.
818
00:33:50,907 --> 00:33:52,608
Yes, I do.
How?
819
00:33:55,145 --> 00:33:57,513
Some things you just know.
820
00:33:57,514 --> 00:33:59,848
In your heart.
821
00:33:59,849 --> 00:34:02,084
Listen, she is not
822
00:34:02,085 --> 00:34:04,220
a part of our lives anymore,
and I don't see why
823
00:34:04,221 --> 00:34:05,920
you want to keep us surrounded
by reminders of that.
824
00:34:09,692 --> 00:34:11,560
No, I see that.
825
00:34:12,828 --> 00:34:15,096
And how painful
that must be for you.
826
00:34:15,097 --> 00:34:19,334
Look, I don't need all her
clothes around here to remind me
827
00:34:19,335 --> 00:34:21,802
of her, anyway...
828
00:34:21,803 --> 00:34:23,804
because I got you girls.
829
00:34:23,805 --> 00:34:27,308
Especially you.
830
00:34:27,309 --> 00:34:29,409
You're so much like your mother.
831
00:34:29,410 --> 00:34:32,946
It's almost like having
her around here sometimes.
832
00:34:36,383 --> 00:34:38,218
Thank you, Daddy.
833
00:34:45,491 --> 00:34:47,359
(sighs)
834
00:34:51,832 --> 00:34:53,365
(sighs)
835
00:34:53,366 --> 00:34:54,967
(door opens and closes)
836
00:34:56,402 --> 00:34:59,105
Okay, I planted the bulbs,
and brought in firewood.
837
00:34:59,106 --> 00:35:00,739
Anything else?
838
00:35:00,740 --> 00:35:02,841
Um... yes.
839
00:35:02,842 --> 00:35:05,476
I may have dropped an...
an earring in the garbage.
840
00:35:05,477 --> 00:35:08,512
Could you run out to the cans
and dig around for it?
841
00:35:08,513 --> 00:35:09,914
No problem.
842
00:35:09,915 --> 00:35:11,182
Stop!
843
00:35:14,419 --> 00:35:16,387
Garbage?
844
00:35:16,388 --> 00:35:17,921
Are you insane?
845
00:35:17,922 --> 00:35:19,356
I want to
know right now.
846
00:35:19,357 --> 00:35:21,125
Why do you want
to become a Belle?
847
00:35:21,126 --> 00:35:22,659
Is it because
I don't want you to?
848
00:35:22,660 --> 00:35:24,962
No, but it does keep me going,
849
00:35:24,963 --> 00:35:26,496
so, thanks.
Okay, then why?
850
00:35:26,497 --> 00:35:29,032
Because I want to know who I am.
851
00:35:29,033 --> 00:35:31,869
And the people who I came from--
they did this,
852
00:35:31,870 --> 00:35:33,136
and according to you
and everyone else,
853
00:35:33,137 --> 00:35:34,804
who we are is who we came from.
854
00:35:34,805 --> 00:35:36,739
Don't say that.
Why?
855
00:35:36,740 --> 00:35:38,674
Because it's ridiculous.
856
00:35:38,675 --> 00:35:40,376
Because if
857
00:35:40,377 --> 00:35:43,179
who we are is who we came from,
then I am destined
858
00:35:43,180 --> 00:35:45,148
to be the worst mother
in the entire world.
859
00:35:45,149 --> 00:35:47,016
The kind who doesn't
860
00:35:47,017 --> 00:35:49,284
care about anyone but herself,
the kind who can just
861
00:35:49,285 --> 00:35:50,819
leave her children
without a glance back.
862
00:35:50,820 --> 00:35:52,254
Okay, whoa. No, I-I didn't...
863
00:35:52,255 --> 00:35:54,756
Okay, and I won't do that
to a child.
864
00:35:54,757 --> 00:35:55,824
I won't.
865
00:36:07,445 --> 00:36:09,412
LEMON:
Well, ladies,
866
00:36:09,413 --> 00:36:10,880
the day is upon us.
867
00:36:10,881 --> 00:36:12,949
Zoe Hart has met
every challenge,
868
00:36:12,950 --> 00:36:14,317
and she is to be...
869
00:36:14,318 --> 00:36:16,251
a Belle.
870
00:36:16,252 --> 00:36:17,886
(laughing):
Oh, I don't know.
871
00:36:17,887 --> 00:36:20,522
She didn't turn out to be as bad
as I thought.
872
00:36:21,591 --> 00:36:22,924
LEMON:
AnnaBeth has
873
00:36:22,925 --> 00:36:24,125
the right attitude.
874
00:36:24,126 --> 00:36:25,561
We must accept it.
875
00:36:25,562 --> 00:36:28,196
Our ancestors weathered
the presence
876
00:36:28,197 --> 00:36:31,399
of Northern aggressors
150 years ago,
877
00:36:31,400 --> 00:36:35,135
and we shall do the same until
this storm, too, has passed.
878
00:36:36,839 --> 00:36:38,239
Hey. Sorry I'm late.
879
00:36:38,240 --> 00:36:40,074
I'm sorry.
Is there something
880
00:36:40,075 --> 00:36:42,510
about the term "pink tea"
that you find confusing?
881
00:36:42,511 --> 00:36:44,512
Most of it, actually.
882
00:36:44,513 --> 00:36:46,646
Can I talk to you in private?
883
00:36:50,284 --> 00:36:52,151
Ladies.
884
00:36:54,756 --> 00:36:56,556
I'm not joining the Belles.
885
00:36:56,557 --> 00:36:58,492
Pardon me?
I'm sorry
886
00:36:58,493 --> 00:37:01,428
you went to the trouble, but I
kind of think you'll survive.
887
00:37:01,429 --> 00:37:05,664
I'm sure I will, but...
why the change?
888
00:37:05,665 --> 00:37:07,867
Because of what
you said last night.
889
00:37:07,868 --> 00:37:10,168
How you thought you
wouldn't be a good mother
890
00:37:10,169 --> 00:37:11,804
because your mom wasn't.
891
00:37:11,805 --> 00:37:14,440
Lemon, that's
just not true.
892
00:37:14,441 --> 00:37:16,975
So, you're a fortune teller,
now?
893
00:37:16,976 --> 00:37:19,343
No. And I'm also
894
00:37:19,344 --> 00:37:21,679
not my Aunt Maureen.
895
00:37:21,680 --> 00:37:25,182
The truth is...
yeah, I'm a little lost.
896
00:37:25,183 --> 00:37:27,419
And I thought finding my family,
897
00:37:27,420 --> 00:37:30,254
you know,
would be finding myself.
898
00:37:30,255 --> 00:37:35,025
But even though I share
their blood and their history,
899
00:37:35,026 --> 00:37:37,227
it's the choices
that I make today
900
00:37:37,228 --> 00:37:39,195
and every day that
make me who I am.
901
00:37:39,196 --> 00:37:41,164
And I'm not a Belle.
902
00:37:43,067 --> 00:37:45,135
And you, Lemon,
903
00:37:45,136 --> 00:37:47,003
are not your mom.
904
00:37:49,173 --> 00:37:52,274
You never even knew my mother.
905
00:37:52,275 --> 00:37:55,945
No, but I've heard about her.
906
00:37:55,946 --> 00:37:58,047
And I know
that you are not weak,
907
00:37:58,048 --> 00:37:59,615
and you don't run
away from things.
908
00:37:59,616 --> 00:38:02,084
And now, thanks
to my Aunt Maureen
909
00:38:02,085 --> 00:38:05,220
and Harley and you,
I know that I don't, either.
910
00:38:07,022 --> 00:38:09,023
Except for paintball guns.
Those hurt.
911
00:38:09,024 --> 00:38:11,460
(laughs)
912
00:38:11,461 --> 00:38:14,095
Well...
913
00:38:14,096 --> 00:38:16,998
there's a lot
of pink cake to be eaten.
914
00:38:16,999 --> 00:38:19,267
You're welcome
to have a piece.
915
00:38:19,268 --> 00:38:20,469
Thank you.
916
00:38:20,470 --> 00:38:21,436
To go, of course.
917
00:38:21,437 --> 00:38:22,603
I assumed.
918
00:38:28,944 --> 00:38:30,778
Hey.
919
00:38:32,213 --> 00:38:34,348
Saw this shirt at the
church flea market.
920
00:38:34,349 --> 00:38:36,249
Thought it
might fit you.
921
00:38:37,619 --> 00:38:42,388
Just so you know...
922
00:38:42,389 --> 00:38:44,123
if you ever sell
this land to anyone,
923
00:38:44,124 --> 00:38:46,225
anyone at all,
924
00:38:46,226 --> 00:38:47,994
I'll never talk to you again.
925
00:38:53,367 --> 00:38:55,333
Get some decent food.
926
00:38:55,334 --> 00:38:57,469
You look like crap.
927
00:39:10,049 --> 00:39:12,717
In front of the Gypsy,
who watches over us
928
00:39:12,718 --> 00:39:15,753
and provides the magic
and mystery in our lives,
929
00:39:15,754 --> 00:39:18,523
we agree that anyone
who wants to have babies
930
00:39:18,524 --> 00:39:23,027
shall have babies,
and none shall be cursed.
931
00:39:23,028 --> 00:39:24,595
(gasps)
It is done!
932
00:39:24,596 --> 00:39:26,763
And we would like
to thank the Gypsy
933
00:39:26,764 --> 00:39:29,132
for teaching us the credo
of the Southern woman.
934
00:39:29,133 --> 00:39:33,202
She has one hand on the past,
one hand on the future...
935
00:39:33,203 --> 00:39:36,072
ALL:
And you must always
bring her a present!
936
00:39:36,073 --> 00:39:37,306
(laughter)
937
00:39:37,307 --> 00:39:39,242
Hey, running
dry over here!
938
00:39:40,978 --> 00:39:42,845
You should run some
electricity up here.
939
00:39:42,846 --> 00:39:44,813
Seriously, it
wouldn't be hard.
940
00:39:58,361 --> 00:40:00,194
(chuckles)
941
00:40:01,530 --> 00:40:03,297
♪ ♪
942
00:40:23,985 --> 00:40:25,518
(sighs)
943
00:40:38,264 --> 00:40:40,600
That's Harley's
cousin Olin.
944
00:40:40,601 --> 00:40:42,267
He's not really
a cousin.
945
00:40:42,268 --> 00:40:44,269
See, his mom-- your
Grandma Claire--
946
00:40:44,270 --> 00:40:46,738
she took him in when
they were kids,
947
00:40:46,739 --> 00:40:48,673
so it was like
they were related.
948
00:40:48,674 --> 00:40:50,809
He lives in Japan now,
retired over there.
949
00:40:50,810 --> 00:40:52,577
Why are you telling me this?
950
00:40:52,578 --> 00:40:55,847
Well, I watched all that stuff
you did to try and be a Belle,
951
00:40:55,848 --> 00:40:57,548
and, uh, well, the fact
952
00:40:57,549 --> 00:41:00,018
that you toughed it out,
and you never quit,
953
00:41:00,019 --> 00:41:01,686
uh,
954
00:41:01,687 --> 00:41:03,553
that is a Wilkes
if I ever did see one.
955
00:41:03,554 --> 00:41:05,723
I knew it! Lemon.
956
00:41:05,724 --> 00:41:07,224
So, anything you want to know
957
00:41:07,225 --> 00:41:08,959
about your people,
you can ask me.
958
00:41:08,960 --> 00:41:10,594
I know about all there is
to know.
959
00:41:11,796 --> 00:41:13,430
Who's that?
960
00:41:13,431 --> 00:41:16,399
That is your Grandma Claire,
961
00:41:16,400 --> 00:41:19,135
and her second husband, Guy.
962
00:41:19,136 --> 00:41:21,470
Only he pronounced it "Gee,"
963
00:41:21,471 --> 00:41:23,606
'cause he was French Canadian,
964
00:41:23,607 --> 00:41:25,508
but no one around
here obliged him.
965
00:41:25,509 --> 00:41:26,843
(laughs)
966
00:41:26,844 --> 00:41:28,277
What about him?
967
00:41:28,278 --> 00:41:29,612
Oh, I bet he was an uncle.
968
00:41:29,613 --> 00:41:31,213
Look around those eyes.
969
00:41:31,214 --> 00:41:32,649
I have those same eyes.
970
00:41:32,650 --> 00:41:34,083
No, that one is a president.
971
00:41:34,084 --> 00:41:35,917
Oh.
972
00:41:37,353 --> 00:41:39,420
Now, this fellow
over here...
973
00:41:39,421 --> 00:41:42,057
Harley met him
on a barge
974
00:41:42,058 --> 00:41:44,826
floating down
the Nile,
975
00:41:44,827 --> 00:41:48,596
and he took Harley for
everything he had playing poker.
976
00:41:48,597 --> 00:41:51,598
Of course, Harley always
said it was worth every cent.
977
00:41:51,599 --> 00:41:53,534
Look at all this.
A letter from Alaska.
978
00:41:53,535 --> 00:41:56,370
Now, do you know that Harley
lived in Alaska for two years?
979
00:41:56,371 --> 00:41:58,172
Really?
Yeah.
980
00:42:02,284 --> 00:42:08,352
Transcript by Addic7ed.com
sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3