1 00:00:01,128 --> 00:00:04,696 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:04,697 --> 00:00:06,698 I don't think I fit in here, but I'm not sure 3 00:00:06,699 --> 00:00:08,100 that I fit in New York anymore, either. 4 00:00:08,101 --> 00:00:09,467 I'm kind of nowhere at the moment. 5 00:00:09,468 --> 00:00:11,003 From the minute I laid eyes on Didi, 6 00:00:11,004 --> 00:00:12,637 I just knew it was something special. 7 00:00:12,638 --> 00:00:15,140 You know, kind of like destiny or something. 8 00:00:15,141 --> 00:00:16,474 You're saying that Didi is your soul mate? 9 00:00:16,475 --> 00:00:18,009 I think, I think I should go. 10 00:00:18,010 --> 00:00:19,610 The doll in that photo is my mother. 11 00:00:19,611 --> 00:00:21,979 She left us 12 years ago. 12 00:00:21,980 --> 00:00:23,747 Turns out that she's 30 miles away. 13 00:00:23,748 --> 00:00:25,183 LAVON: Now, I know you'll always love her. 14 00:00:25,184 --> 00:00:26,784 I mean, she's your mama. You have to remember, 15 00:00:26,785 --> 00:00:28,219 she left here for her own reason. 16 00:00:29,721 --> 00:00:31,255 (ship horn blows) 17 00:00:40,031 --> 00:00:41,264 (mouse squeaking) 18 00:00:42,900 --> 00:00:43,867 (gasps) 19 00:00:54,377 --> 00:00:55,945 Go. 20 00:00:55,946 --> 00:00:57,246 (groans) 21 00:01:07,556 --> 00:01:08,789 ZOE: Uh, guys? 22 00:01:08,790 --> 00:01:09,891 We have a mouse. 23 00:01:09,892 --> 00:01:11,425 Dr. Hart, always a pleasure. 24 00:01:11,426 --> 00:01:12,660 Lemon. 25 00:01:12,661 --> 00:01:13,794 Brick. 26 00:01:14,830 --> 00:01:16,197 Do you know who this is? 27 00:01:16,198 --> 00:01:18,199 Yes, I do. Where'd you get that? 28 00:01:18,200 --> 00:01:19,467 Well, I found this box of pictures and stuff. 29 00:01:19,468 --> 00:01:20,668 I think Harley must have left it for me. 30 00:01:20,669 --> 00:01:22,369 And you're just now looking in? 31 00:01:22,370 --> 00:01:23,770 You surprised? 32 00:01:23,771 --> 00:01:25,205 I just saw it. 33 00:01:25,206 --> 00:01:27,241 And what do you mean "surprised"? 34 00:01:27,242 --> 00:01:29,209 Just, anyone I know in your situation would be 35 00:01:29,210 --> 00:01:30,878 tearing through every single box she could find 36 00:01:30,879 --> 00:01:32,746 to learn who her people are. 37 00:01:32,747 --> 00:01:34,714 Unless, of course, she thought the whole world 38 00:01:34,715 --> 00:01:36,216 began and ended with herself, 39 00:01:36,217 --> 00:01:38,417 in which case, it's perfectly understandable. 40 00:01:38,418 --> 00:01:41,553 I have been busy, trying to get patients. 41 00:01:41,554 --> 00:01:42,889 Bye, Daddy. Yeah. 42 00:01:50,364 --> 00:01:53,031 I'm not just passing through. 43 00:01:53,032 --> 00:01:55,233 I've been here for four whole months. 44 00:01:55,234 --> 00:01:57,235 Oh, and you still haven't asked one question about Harley 45 00:01:57,236 --> 00:01:58,703 or have any idea who's in these pictures 46 00:01:58,704 --> 00:01:59,737 on the walls. 47 00:01:59,738 --> 00:02:00,872 That is not true. 48 00:02:00,873 --> 00:02:02,673 Oh? Who's that? 49 00:02:04,210 --> 00:02:05,543 A president. 50 00:02:05,544 --> 00:02:06,344 Uh-huh. Which one? 51 00:02:06,345 --> 00:02:07,478 Zachary Taylor. 52 00:02:07,479 --> 00:02:08,479 Close. 53 00:02:08,480 --> 00:02:09,813 That's Harley's brother Jacob. 54 00:02:09,814 --> 00:02:11,081 I have an uncle? 55 00:02:11,082 --> 00:02:12,149 Uncle Jacob! 56 00:02:12,150 --> 00:02:13,350 Yeah. He's dead. 57 00:02:13,351 --> 00:02:15,152 See, to Southern people, 58 00:02:15,153 --> 00:02:17,654 who we came from is part of who we are. 59 00:02:17,655 --> 00:02:19,323 You want to fit in? 60 00:02:19,324 --> 00:02:20,958 Find out where you fit. 61 00:02:20,959 --> 00:02:23,327 Okay, where do I start? 62 00:02:23,328 --> 00:02:24,561 You already did. 63 00:02:24,562 --> 00:02:25,661 Go talk to your aunt. 64 00:02:25,662 --> 00:02:28,697 I have an aunt? 65 00:02:28,698 --> 00:02:29,865 Huh. 66 00:02:31,868 --> 00:02:34,737 Mm. 67 00:02:34,738 --> 00:02:36,839 All right, man, I'm out of here. 68 00:02:36,840 --> 00:02:39,175 Oh, uh... 69 00:02:39,176 --> 00:02:40,643 Never mind. 70 00:02:40,644 --> 00:02:42,510 Wait, wait, wait. Hold on, hold on. 71 00:02:42,511 --> 00:02:43,578 Never mind what? 72 00:02:43,579 --> 00:02:45,747 Nothing. 73 00:02:45,748 --> 00:02:47,149 Look, I was just gonna say that, 74 00:02:47,150 --> 00:02:49,084 uh, these two girls I know are in town, 75 00:02:49,085 --> 00:02:50,685 and I got to work tonight, so I thought 76 00:02:50,686 --> 00:02:52,054 maybe you'd want to take them out. 77 00:02:52,055 --> 00:02:53,221 Okay. 78 00:02:53,222 --> 00:02:54,522 So why wouldn't I? 79 00:02:54,523 --> 00:02:56,158 Because then I remembered 80 00:02:56,159 --> 00:02:58,592 that you don't go out anymore. 81 00:02:58,593 --> 00:03:01,862 You mope around here eating your cookie dough ice cream, 82 00:03:01,863 --> 00:03:04,265 pining over some lost love. 83 00:03:04,266 --> 00:03:05,967 You know what? Nah. 84 00:03:05,968 --> 00:03:07,501 That's the old Lavon Hayes. 85 00:03:07,502 --> 00:03:08,936 I-I'm like this game room here. 86 00:03:08,937 --> 00:03:10,904 All new fun for a whole new year. 87 00:03:10,905 --> 00:03:12,706 Time to carpe diem. 88 00:03:12,707 --> 00:03:14,174 All right. Yeah, out with the past. 89 00:03:14,175 --> 00:03:15,308 I'm ready for anything. 90 00:03:15,309 --> 00:03:16,742 Well, hey, these are the two girls 91 00:03:16,743 --> 00:03:18,711 I met at NASCAR last year-- the two best friends. 92 00:03:18,712 --> 00:03:20,180 The one's got the snake tattoo 93 00:03:20,181 --> 00:03:21,581 that starts on her butt and somehow 94 00:03:21,582 --> 00:03:23,649 finishes up on the other one's... 95 00:03:23,650 --> 00:03:24,951 No. 96 00:03:24,952 --> 00:03:27,920 Not that. (clears throat) 97 00:03:27,921 --> 00:03:29,221 Your loss, Lavon. 98 00:03:29,222 --> 00:03:30,689 Mm. 99 00:03:30,690 --> 00:03:32,291 GEORGE: Oh, thank you so much, Mr. Pitt. 100 00:03:32,292 --> 00:03:33,758 That is great. 101 00:03:33,759 --> 00:03:36,395 No, you have no idea. 102 00:03:36,396 --> 00:03:39,031 All right, you have a great day. 103 00:03:39,032 --> 00:03:40,366 Yes! 104 00:03:40,367 --> 00:03:41,400 (sighs) 105 00:03:45,770 --> 00:03:47,905 Didi, look. 106 00:03:47,906 --> 00:03:49,673 I did it. Oh, yay! 107 00:03:49,674 --> 00:03:50,908 You won your game! 108 00:03:50,909 --> 00:03:52,743 Not a game. 109 00:03:52,744 --> 00:03:54,545 Oh, I thought you were "X." 110 00:03:54,546 --> 00:03:56,481 No, this is the big box superstore thing 111 00:03:56,482 --> 00:03:57,982 I've been fighting my dad on. 112 00:03:57,983 --> 00:04:00,118 See, he told me that Large-Mart is buying land up here 113 00:04:00,119 --> 00:04:02,986 and they have such a head start on us that we cannot stop them 114 00:04:02,987 --> 00:04:04,421 from getting enough land to build a store on. 115 00:04:04,422 --> 00:04:06,756 However, if they don't have a road 116 00:04:06,757 --> 00:04:09,826 so people can get to the store, guess what, no store. 117 00:04:09,827 --> 00:04:11,228 We're gonna blow up a road? 118 00:04:11,229 --> 00:04:12,329 I love this job. 119 00:04:12,330 --> 00:04:14,731 No. No. 120 00:04:14,732 --> 00:04:16,033 No, see these-these red X's. 121 00:04:16,034 --> 00:04:18,367 They-they represent people that I got 122 00:04:18,368 --> 00:04:20,336 to agree to not allow commercial construction 123 00:04:20,337 --> 00:04:22,071 or building of a new road on their property. 124 00:04:22,072 --> 00:04:23,572 And they stretch in a solid wall from 125 00:04:23,573 --> 00:04:26,242 the lake here all the way over to Federal Forest land here, 126 00:04:26,243 --> 00:04:27,943 which means Large-Mart cannot get to us. 127 00:04:27,944 --> 00:04:29,178 And guess what, Dad? 128 00:04:29,179 --> 00:04:30,679 Game over! You lose! 129 00:04:30,680 --> 00:04:32,648 Wow, that is so smart. 130 00:04:32,649 --> 00:04:34,815 And I guess that little piece of land right there, 131 00:04:34,816 --> 00:04:37,152 that's not big enough to build a road, huh? 132 00:04:37,153 --> 00:04:40,255 What piece of land? 133 00:04:40,256 --> 00:04:42,357 Oh, no. 134 00:04:42,358 --> 00:04:44,259 No, no, no, no, no. 135 00:04:44,260 --> 00:04:45,593 I thought that was a printing error. 136 00:04:45,594 --> 00:04:46,861 Okay, Didi, I need you 137 00:04:46,862 --> 00:04:48,329 to get down to the courthouse right now. 138 00:04:48,330 --> 00:04:49,896 Find out who owns that little piece of land 139 00:04:49,897 --> 00:04:51,231 before Large-Mart gets to them. 140 00:04:51,232 --> 00:04:53,434 Okay, and remember, keep this top secret. 141 00:04:53,435 --> 00:04:54,801 (whispers): I will. 142 00:04:54,802 --> 00:04:57,337 But, George, if you blow up that road, I'm in. 143 00:05:04,345 --> 00:05:05,445 Didi. 144 00:05:05,446 --> 00:05:07,746 Oh, hey, Lavon. 145 00:05:07,747 --> 00:05:11,617 Look, you don't have to avoid me all the time. 146 00:05:11,618 --> 00:05:13,286 I mean, we only had one date. 147 00:05:13,287 --> 00:05:15,455 No need for things to be all awkward. 148 00:05:15,456 --> 00:05:18,023 So let's just be friends, okay? 149 00:05:18,024 --> 00:05:20,359 Friends? 150 00:05:20,360 --> 00:05:24,429 How can I be your friend when I know you want to marry me? 151 00:05:24,430 --> 00:05:26,764 What? 152 00:05:26,765 --> 00:05:28,766 ZOE: Nice to meet you, Aunt Maureen. 153 00:05:28,767 --> 00:05:30,235 Thanks for seeing me. 154 00:05:32,438 --> 00:05:34,339 So... 155 00:05:34,340 --> 00:05:36,241 how are they down in BlueBell? 156 00:05:36,242 --> 00:05:38,075 Still crazy as ever? 157 00:05:38,076 --> 00:05:40,010 I think that's fair to say. 158 00:05:40,011 --> 00:05:42,279 Like the Planksgiving with their pirates? 159 00:05:42,280 --> 00:05:43,914 Mm. That's why I settled up here 160 00:05:43,915 --> 00:05:47,418 in Liberty, where Thanksgiving is turkey and stuffing. 161 00:05:47,419 --> 00:05:48,852 I know, right? 162 00:05:48,853 --> 00:05:50,387 And Christmas is the Great Beaver 163 00:05:50,388 --> 00:05:52,556 cutting down the town tree. 164 00:05:52,557 --> 00:05:54,157 And damming up the river 165 00:05:54,158 --> 00:05:57,026 so the Christ child doesn't float out to sea. 166 00:05:59,062 --> 00:06:01,063 So, anyway... 167 00:06:01,064 --> 00:06:02,365 I really wanted to meet you 168 00:06:02,366 --> 00:06:04,867 and to learn about my family-- our family. 169 00:06:04,868 --> 00:06:07,069 You didn't come to Harley's funeral. 170 00:06:07,070 --> 00:06:08,771 I didn't know he was dead. 171 00:06:08,772 --> 00:06:10,205 Or alive. 172 00:06:10,206 --> 00:06:11,740 My, you are full of excuses. 173 00:06:11,741 --> 00:06:13,509 I visit his grave. 174 00:06:13,510 --> 00:06:15,177 Yes, I'm sure that cheers him up. 175 00:06:15,178 --> 00:06:16,545 Do you talk to him? 176 00:06:16,546 --> 00:06:18,046 Sometimes. 177 00:06:18,047 --> 00:06:20,048 You must look like a lunatic. 178 00:06:20,049 --> 00:06:21,716 Fit right in in BlueBell. 179 00:06:21,717 --> 00:06:23,485 You would think so, but no. 180 00:06:23,486 --> 00:06:28,656 So... what do you say to him on these little chats? 181 00:06:28,657 --> 00:06:31,125 I don't know. 182 00:06:31,126 --> 00:06:32,693 "What now? 183 00:06:32,694 --> 00:06:35,396 You got me here; what's the plan?" 184 00:06:35,397 --> 00:06:38,199 Sounds like you are lost. 185 00:06:38,200 --> 00:06:40,334 It's like Harley left me this mystery novel 186 00:06:40,335 --> 00:06:42,935 with the next chapter ripped out. 187 00:06:42,936 --> 00:06:44,671 Oh, I hate that. 188 00:06:44,672 --> 00:06:46,373 My VCR used to cut out 189 00:06:46,374 --> 00:06:48,241 the last five minutes of Murder, She Wrote, 190 00:06:48,242 --> 00:06:50,477 and I would never know who the killer was. 191 00:06:50,478 --> 00:06:53,079 Usually it was Linda Purl. 192 00:06:53,080 --> 00:06:55,014 She had a bad streak in her. 193 00:06:55,015 --> 00:06:58,517 But sometimes it was Lee Meriwether. 194 00:06:58,518 --> 00:07:03,088 I really don't know any of those things you're saying right now. 195 00:07:03,089 --> 00:07:07,393 But ever since I got here, I sort of have felt like a leaf 196 00:07:07,394 --> 00:07:09,795 that has fallen from the tree and is just blowing around, 197 00:07:09,796 --> 00:07:11,197 never touches the ground. 198 00:07:11,198 --> 00:07:13,931 You've seen those big live oaks we have all around? 199 00:07:13,932 --> 00:07:15,633 Hundreds of years old. 200 00:07:15,634 --> 00:07:17,502 How is it they keep standing, 201 00:07:17,503 --> 00:07:19,404 storm after storm? 202 00:07:19,405 --> 00:07:21,339 Roots! 203 00:07:21,340 --> 00:07:23,441 Deep and wide. 204 00:07:23,442 --> 00:07:25,109 Yeah, I don't have any of those. 205 00:07:25,110 --> 00:07:26,578 Oh, don't be stupid, of course you do. 206 00:07:26,579 --> 00:07:29,813 You have your family, you have your history. 207 00:07:29,814 --> 00:07:31,147 How are the Belles? 208 00:07:31,148 --> 00:07:32,782 What? 209 00:07:32,783 --> 00:07:34,117 Uh, I don't know. 210 00:07:34,118 --> 00:07:35,785 Shallow and mean as ever, I guess. 211 00:07:35,786 --> 00:07:38,922 You see this? 212 00:07:38,923 --> 00:07:42,459 This is a sacred ring of the BlueBell Belles. 213 00:07:42,460 --> 00:07:44,294 You're a Belle? 214 00:07:44,295 --> 00:07:46,562 A proud and powerful group. 215 00:07:46,563 --> 00:07:48,364 Goes back 200 years. 216 00:07:48,365 --> 00:07:50,799 One that helped build the South. 217 00:07:50,800 --> 00:07:54,169 You want to know your family? 218 00:07:54,170 --> 00:07:55,638 Welcome to the family. 219 00:07:55,639 --> 00:07:58,807 Because, by legacy, 220 00:07:58,808 --> 00:08:00,376 you are a Belle. 221 00:08:04,029 --> 00:08:09,529 Transcript by Addic7ed.com Sync by Elderfel sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3 222 00:08:22,315 --> 00:08:24,349 Stuff isn't all yours, is it? 223 00:08:24,350 --> 00:08:26,284 Some of these things are your mother's? 224 00:08:26,285 --> 00:08:28,720 Mm, some, I guess. 225 00:08:30,556 --> 00:08:33,558 Wow. Well, that's... kind of a big deal, isn't it? 226 00:08:33,559 --> 00:08:35,660 I mean, you and Brick haven't touched this stuff 227 00:08:35,661 --> 00:08:37,428 for, like, 12 years, right? 228 00:08:37,429 --> 00:08:40,665 Well, it's a new year, and she's not coming back, 229 00:08:40,666 --> 00:08:42,734 so why not let somebody else enjoy it? 230 00:08:42,735 --> 00:08:45,569 So is this that thing that I read about, 231 00:08:45,570 --> 00:08:47,103 where a woman who's getting married 232 00:08:47,104 --> 00:08:49,305 starts to clear some space for a new life? 233 00:08:49,306 --> 00:08:50,440 Mm-hmm. 234 00:08:50,441 --> 00:08:52,543 Is that, by any chance, why you been 235 00:08:52,544 --> 00:08:54,645 unusually high-strung the last month or so? 236 00:08:54,646 --> 00:08:56,346 Why, yes, George, exactly. 237 00:08:56,347 --> 00:08:57,748 Hey, guys! 238 00:08:57,749 --> 00:08:58,882 Hi. 239 00:08:58,883 --> 00:09:00,683 Stop! Where'd you get that ring? 240 00:09:00,684 --> 00:09:02,618 It's a Belle ring. Where'd you get it? 241 00:09:02,619 --> 00:09:05,154 Turns out, I found out who my people are. 242 00:09:05,155 --> 00:09:06,422 Up high, sister. 243 00:09:11,595 --> 00:09:13,095 ANNABETH: Why would Zoe Hart 244 00:09:13,096 --> 00:09:14,430 even want to be a Belle? 245 00:09:14,431 --> 00:09:15,964 To drive me to an early grave. 246 00:09:15,965 --> 00:09:17,498 Isn't that obvious? 247 00:09:17,499 --> 00:09:20,802 And that is the only way she will ever become a Belle. 248 00:09:20,803 --> 00:09:22,571 We all have our roles to play, 249 00:09:22,572 --> 00:09:25,106 and we must play those roles and not some other roles and, 250 00:09:25,107 --> 00:09:26,942 Cricket, why do you have your arm in the air 251 00:09:26,943 --> 00:09:28,376 like a first grader having to go tinkle? 252 00:09:28,377 --> 00:09:30,078 Just that Zoe Hart's a legacy. 253 00:09:30,079 --> 00:09:32,079 Can't imagine how we can stop her joining. 254 00:09:32,080 --> 00:09:33,781 Because you have a tiny imagination. 255 00:09:33,782 --> 00:09:35,649 That may be true. 256 00:09:35,650 --> 00:09:37,051 Just because she can be a Belle 257 00:09:37,052 --> 00:09:38,485 doesn't mean that she'll pass the initiation-- 258 00:09:38,486 --> 00:09:40,353 and, AnnaBeth, if you raise your arm, 259 00:09:40,354 --> 00:09:42,289 I will pull it off at the shoulder. 260 00:09:42,290 --> 00:09:44,324 What initiation? 261 00:09:44,325 --> 00:09:46,694 Yeah. My mama said the Belle's stopped doing Hell Week 262 00:09:46,695 --> 00:09:49,128 back in the '70s, when three girls almost drowned 263 00:09:49,129 --> 00:09:50,196 getting their riverboat paddling. 264 00:09:50,197 --> 00:09:53,332 But the bylaws have not changed, 265 00:09:53,333 --> 00:09:55,702 which means that any new Belle can be asked 266 00:09:55,703 --> 00:09:57,236 to pass a series of trials 267 00:09:57,237 --> 00:10:00,673 designed to reflect the strengths, challenges and skills 268 00:10:00,674 --> 00:10:02,609 of the Southern woman throughout history. 269 00:10:02,610 --> 00:10:04,542 Let's make her drink a milk shake every day. 270 00:10:04,543 --> 00:10:05,677 She'll get so fat! 271 00:10:05,678 --> 00:10:07,112 I got this, thanks. 272 00:10:08,514 --> 00:10:09,481 Oh. 273 00:10:11,884 --> 00:10:13,118 Is it okay if I sit here? 274 00:10:13,119 --> 00:10:14,886 Cool. First Belle meeting. 275 00:10:14,887 --> 00:10:16,554 Sorry, am I late? Not at all. 276 00:10:16,555 --> 00:10:18,490 We were just discussing your initiation. 277 00:10:18,491 --> 00:10:20,625 Initia-what? 278 00:10:20,626 --> 00:10:22,292 Well, I mean, unless you prefer 279 00:10:22,293 --> 00:10:24,561 to resign now and just get it over with. 280 00:10:24,562 --> 00:10:27,397 What no one's wanted to tell you is that 281 00:10:27,398 --> 00:10:29,867 the Wilkes are not of a very strong stock. 282 00:10:29,868 --> 00:10:31,736 They have a lot of quit in them. 283 00:10:31,737 --> 00:10:32,737 Yeah. 284 00:10:32,738 --> 00:10:34,839 Not in this Wilkes. 285 00:10:34,840 --> 00:10:36,706 I have the opposite of quit in me. 286 00:10:36,707 --> 00:10:38,541 Which is... 287 00:10:38,542 --> 00:10:40,343 not quit. 288 00:10:40,344 --> 00:10:41,745 Come on. 289 00:10:41,746 --> 00:10:43,446 Do your worst. Let's do it. 290 00:10:43,447 --> 00:10:45,414 Yes. 291 00:10:45,415 --> 00:10:46,750 Let's. 292 00:10:47,985 --> 00:10:49,552 Every time I run into the mayor, 293 00:10:49,553 --> 00:10:51,087 I get so sad for him. 294 00:10:51,088 --> 00:10:52,487 On our first and only date, 295 00:10:52,488 --> 00:10:54,056 he was already talking about soul mates 296 00:10:54,057 --> 00:10:55,290 and getting married. 297 00:10:55,291 --> 00:10:57,225 It's like that time when I was eight years old 298 00:10:57,226 --> 00:10:59,962 and I was at the petting zoo and I tried to feed the llama, 299 00:10:59,963 --> 00:11:01,363 but instead of taking a little lick, 300 00:11:01,364 --> 00:11:03,365 he grabbed my whole arm and pulled it through the fence. 301 00:11:03,366 --> 00:11:04,800 Didi, I just asked you 302 00:11:04,801 --> 00:11:06,201 how things went down at the courthouse. 303 00:11:06,202 --> 00:11:07,602 Did you happen to find out 304 00:11:07,603 --> 00:11:09,003 who owns that little piece of land? 305 00:11:09,004 --> 00:11:10,772 Yes, someone named Earl Kinsella. 306 00:11:12,041 --> 00:11:14,208 No. Oh, no. What? 307 00:11:14,209 --> 00:11:15,777 W-What, is that bad? What does it mean? 308 00:11:15,778 --> 00:11:19,513 Just that the fate of BlueBell is in the hands of Crazy Earl. 309 00:11:20,716 --> 00:11:22,449 I'm not drunk, it's just... 310 00:11:22,450 --> 00:11:26,286 m-my blood pressure medicine makes me a little loopy, is all. 311 00:11:26,287 --> 00:11:28,989 Why don't you go ahead and make a big old loop right on out of here? 312 00:11:28,990 --> 00:11:30,957 Can't you just front me a little something, 313 00:11:30,958 --> 00:11:32,425 you know, for my medicine? 314 00:11:32,426 --> 00:11:35,461 You sure do go through a lot of medicine, Earl. 315 00:11:36,664 --> 00:11:38,799 Just a loan. 316 00:11:38,800 --> 00:11:40,066 You'll get it all back. 317 00:11:40,067 --> 00:11:41,701 Go on and get out of here like I said. 318 00:11:41,702 --> 00:11:43,903 ♪ ♪ 319 00:11:48,441 --> 00:11:50,209 Geena. Hi. 320 00:11:50,210 --> 00:11:51,911 How you been, girl? 321 00:11:51,912 --> 00:11:53,212 Hey, when did you get back from Atlanta? 322 00:11:53,213 --> 00:11:54,279 A job ended two weeks ago. 323 00:11:54,280 --> 00:11:56,314 Been laying low here since then. 324 00:11:56,315 --> 00:11:58,683 Well, it's good to see you, yeah. 325 00:11:58,684 --> 00:12:01,452 Hey, maybe you and I should get a bite to eat sometime. 326 00:12:01,453 --> 00:12:03,722 Oh, Lavon, that sounds good, 327 00:12:03,723 --> 00:12:05,456 but I've started being friends with Didi, 328 00:12:05,457 --> 00:12:06,858 and, well, you know how that is. 329 00:12:06,859 --> 00:12:09,761 No, I-I don't think I do. 330 00:12:09,762 --> 00:12:11,162 It's okay, she told me. 331 00:12:11,163 --> 00:12:12,830 You're just too hung up on her. 332 00:12:12,831 --> 00:12:13,831 I can't. 333 00:12:13,832 --> 00:12:15,599 Oh, n-n-no. 334 00:12:15,600 --> 00:12:17,034 No, no. 335 00:12:17,035 --> 00:12:18,602 No. 336 00:12:18,603 --> 00:12:19,669 What's wrong, compadre? 337 00:12:19,670 --> 00:12:21,304 Didi, that's what. 338 00:12:21,305 --> 00:12:23,673 It's bad enough, she thinks I'm in love with her or something. 339 00:12:23,674 --> 00:12:25,442 Now she's telling other women. 340 00:12:25,443 --> 00:12:27,910 She keeps this up, I might as well be the town eunuch. 341 00:12:27,911 --> 00:12:29,478 Something happen to Wally Hodge? 342 00:12:29,479 --> 00:12:30,913 Yeah, he moved away. Oh. 343 00:12:30,914 --> 00:12:33,415 Well, why does Didi think you're in love with her? 344 00:12:34,584 --> 00:12:37,053 I-I got drunk. 345 00:12:37,054 --> 00:12:38,420 Started acting crazy. 346 00:12:38,421 --> 00:12:41,758 I-I may have said something about us being soul mates 347 00:12:41,759 --> 00:12:45,360 and, uh, intimated at a double wedding scenario. 348 00:12:45,361 --> 00:12:47,129 Oh! 349 00:12:47,130 --> 00:12:47,996 (laughing) 350 00:12:54,670 --> 00:12:57,139 Two iced teas for Crickett and AnnaBeth outside. 351 00:12:57,140 --> 00:12:58,206 (grunting) 352 00:12:59,341 --> 00:13:00,908 What? 353 00:13:00,909 --> 00:13:03,343 Oh, yeah, I'm joining the Belles. 354 00:13:03,344 --> 00:13:06,881 Part of Hell Week is crazy stuff like I have to wear this dress 355 00:13:06,882 --> 00:13:08,048 every second, and I have to be 356 00:13:08,049 --> 00:13:09,349 AnnaBeth's servant for one day, 357 00:13:09,350 --> 00:13:10,818 and then I have to shout some Belles slogan 358 00:13:10,819 --> 00:13:12,352 if someone says the secret word. 359 00:13:12,353 --> 00:13:13,888 Which is what again? 360 00:13:13,889 --> 00:13:15,189 Like I'm gonna tell you. 361 00:13:15,190 --> 00:13:16,389 Iced teas, go. 362 00:13:16,390 --> 00:13:18,057 Hmm. 363 00:13:18,058 --> 00:13:20,126 I don't even know where to start. 364 00:13:20,127 --> 00:13:22,428 I know, it's weird, but it's about roots. 365 00:13:22,429 --> 00:13:23,897 Roots? Yes. 366 00:13:23,898 --> 00:13:26,432 I don't have any, but I want to know about my family. 367 00:13:26,433 --> 00:13:28,835 They got these things called genealogy Web sites. 368 00:13:28,836 --> 00:13:30,270 Cost, like, 39 bucks. 369 00:13:30,271 --> 00:13:33,172 Yeah, I know, it's not that clear to me either. 370 00:13:33,173 --> 00:13:35,007 I just know that Wilkes girls have been doing 371 00:13:35,008 --> 00:13:36,374 this same thing for hundreds of years. 372 00:13:36,375 --> 00:13:38,143 And what if, by doing it, 373 00:13:38,144 --> 00:13:40,578 it makes me feel more connected to something? 374 00:13:40,579 --> 00:13:41,880 It's one crazy week. 375 00:13:41,881 --> 00:13:44,582 What's another week of crazy in BlueBell? 376 00:13:44,583 --> 00:13:46,018 Plus, Lemon's got to hate it. 377 00:13:46,019 --> 00:13:48,419 No, Lemon really hates it. 378 00:13:48,420 --> 00:13:49,420 (laughs) 379 00:13:49,421 --> 00:13:50,855 Two iced teas. 380 00:13:50,856 --> 00:13:53,490 I, uh, I sweetened them with sugar, 381 00:13:53,491 --> 00:13:54,725 though I suppose I could have used 382 00:13:54,726 --> 00:13:56,060 honey. 383 00:14:01,800 --> 00:14:02,900 (laughs) 384 00:14:02,901 --> 00:14:05,802 (sighs) 385 00:14:05,803 --> 00:14:08,738 I'm a Belle, a southern Belle, a 'Bama Belle, a Dixie Belle. 386 00:14:08,739 --> 00:14:10,406 I got secrets 387 00:14:10,407 --> 00:14:11,741 I won't tell. 388 00:14:11,742 --> 00:14:12,909 Y'all don't like it, go to-- 389 00:14:12,910 --> 00:14:14,878 hello, soldier, what's your pleasure? 390 00:14:14,879 --> 00:14:15,712 (applause) 391 00:14:17,548 --> 00:14:19,816 Bravo, bravo, that was beautiful. 392 00:14:19,817 --> 00:14:23,085 Oh, you knew the secret word was "honey"? 393 00:14:23,086 --> 00:14:24,720 I've known my share of Belles. 394 00:14:24,721 --> 00:14:26,822 They won't admit it, but I do. 395 00:14:26,823 --> 00:14:28,123 Really? 396 00:14:28,124 --> 00:14:28,958 Yep. 397 00:14:30,193 --> 00:14:31,961 Tucker. 398 00:14:31,962 --> 00:14:33,528 Lavon. 399 00:14:33,529 --> 00:14:34,763 Hey. 400 00:14:34,764 --> 00:14:36,564 Hey, Wade, you got, you got a second? 401 00:14:36,565 --> 00:14:37,899 Yeah, yeah. 402 00:14:40,236 --> 00:14:42,170 GEORGE: Here's the thing, Wade. 403 00:14:42,171 --> 00:14:44,172 I need your dad to help save the town. 404 00:14:44,173 --> 00:14:46,074 From what? My dad. 405 00:14:46,075 --> 00:14:47,342 Large-Mart is going to open 406 00:14:47,343 --> 00:14:49,244 a store outside of BlueBell, and they are liable 407 00:14:49,245 --> 00:14:50,879 to throw a lot of money at Earl 408 00:14:50,880 --> 00:14:52,079 to be able to build a road 409 00:14:52,080 --> 00:14:53,213 on his land. 410 00:14:53,214 --> 00:14:55,015 That little scpepe of mud? 411 00:14:55,016 --> 00:14:56,383 No way. No, trust me, 412 00:14:56,384 --> 00:14:57,784 okay, and nobody wants that 413 00:14:57,785 --> 00:14:59,319 because as soon as they set up shop outside of BlueBell, 414 00:14:59,320 --> 00:15:00,620 it's gonna drive all the business out of here. 415 00:15:00,621 --> 00:15:01,821 Okay? 416 00:15:01,822 --> 00:15:04,624 Well, I'm not gonna talk to him, 417 00:15:04,625 --> 00:15:07,160 and my advice is, neither should you. 418 00:15:07,161 --> 00:15:08,895 Why not? He only listens to me, 419 00:15:08,896 --> 00:15:10,696 so Large-Mart doesn't stand a chance 420 00:15:10,697 --> 00:15:13,399 unless you go talking to him. 421 00:15:13,400 --> 00:15:15,201 'Cause Crazy Earl-- he ain't stupid, 422 00:15:15,202 --> 00:15:17,370 and you, George Tucker, do not know how to lie. 423 00:15:17,371 --> 00:15:18,938 If he knows there's money involved, 424 00:15:18,939 --> 00:15:20,273 he's going to want it. 425 00:15:20,274 --> 00:15:23,309 Best bet-- do like I've always done 426 00:15:23,310 --> 00:15:27,445 and just stay away from Crazy Earl. 427 00:15:32,785 --> 00:15:34,786 Oh, well, there you are. 428 00:15:34,787 --> 00:15:36,421 I'd begun to think you got called up 429 00:15:36,422 --> 00:15:38,290 in the Rapture or something. 430 00:15:38,291 --> 00:15:39,957 Wait, do your people go to Heaven? 431 00:15:39,958 --> 00:15:41,959 With my family, it's Fort Lauderdale. 432 00:15:41,960 --> 00:15:45,195 Okay, here is your dry cleaning, 433 00:15:45,196 --> 00:15:49,466 your diet root beer float, your flowers, your groceries. 434 00:15:49,467 --> 00:15:52,136 Oh, I'm sorry it took a while, but on your list, 435 00:15:52,137 --> 00:15:54,371 it just said "feminine products," so I had to guess. 436 00:15:54,372 --> 00:15:57,173 Mm-hmm. 437 00:15:57,174 --> 00:15:58,408 Oh, I'm rrrry. 438 00:15:58,409 --> 00:16:00,043 Do you not say that out loud around here? 439 00:16:00,044 --> 00:16:02,145 It's fine, I'm fine. 440 00:16:02,146 --> 00:16:04,346 It just means I'm not pregnant again. 441 00:16:04,347 --> 00:16:05,580 Oh, sorry. 442 00:16:05,581 --> 00:16:07,316 How long have you been trying to conceive? 443 00:16:07,317 --> 00:16:09,851 It doesn't matter, it's silly. 444 00:16:09,852 --> 00:16:11,920 Every month, here I go again being sad 445 00:16:11,921 --> 00:16:14,556 when I know I can't get pregnant anyway. 446 00:16:14,557 --> 00:16:17,092 I'm sure it just feels that way. 447 00:16:17,093 --> 00:16:18,726 I did some work in a fertility clinic, 448 00:16:18,727 --> 00:16:20,294 and often there's a reasonoror it. 449 00:16:20,295 --> 00:16:22,729 The e is, yes. 450 00:16:22,730 --> 00:16:26,033 I can't have a baby because I've been cursed by Lemon. 451 00:16:33,845 --> 00:16:36,911 AnnaBeth, AnnaBeth, wait. 452 00:16:36,912 --> 00:16:39,112 What do you mean, Lemon cursed you? 453 00:16:39,113 --> 00:16:41,782 Can we talk somewhere else? 454 00:16:41,783 --> 00:16:43,684 Sure, where? 455 00:16:43,685 --> 00:16:46,854 There-- I'm in the sun, and I burn. 456 00:16:50,759 --> 00:16:52,626 Okay, what? 457 00:16:52,627 --> 00:16:56,363 Well, it was about three years ago, up at the Gypsy's grave. 458 00:16:56,364 --> 00:16:58,765 We go there for sacred rituals 459 00:16:58,766 --> 00:17:00,734 and sometimes margaritas, 460 00:17:00,735 --> 00:17:03,436 and that night Lemon had us make a pact. 461 00:17:03,437 --> 00:17:05,739 In front of the Gypsy, who watches over us 462 00:17:05,740 --> 00:17:07,774 and provides the magic and mystery 463 00:17:07,775 --> 00:17:10,743 in our lives, we agree among sisters, 464 00:17:10,744 --> 00:17:12,310 under the threat of curse, 465 00:17:12,311 --> 00:17:15,013 that none shall have babies 466 00:17:15,014 --> 00:17:19,818 until we all get married and can all have babies 467 00:17:19,819 --> 00:17:24,456 at... the same... time. 468 00:17:28,360 --> 00:17:30,762 It just seemed like a fun idea, 469 00:17:30,763 --> 00:17:32,397 and we all knew how important it was 470 00:17:32,398 --> 00:17:33,798 for Lemon to have babies, 471 00:17:33,799 --> 00:17:35,566 and she had been through so much 472 00:17:35,567 --> 00:17:37,101 losing her mother, and she and George were about 473 00:17:37,102 --> 00:17:38,436 to get married anyways, 474 00:17:38,437 --> 00:17:41,071 but then George moved away for two years 475 00:17:41,072 --> 00:17:42,338 and they're still not married, 476 00:17:42,339 --> 00:17:43,840 and I wish they would just elope 477 00:17:43,841 --> 00:17:46,309 and have a baby before my insides dry up. 478 00:17:46,310 --> 00:17:47,977 Okay, wait, shh. 479 00:17:47,978 --> 00:17:49,946 There's no such thing as a curse. 480 00:17:49,947 --> 00:17:52,348 Pregnancy is biology. 481 00:17:52,349 --> 00:17:54,451 There is a biological reason that you can't conceive. 482 00:17:54,452 --> 00:17:57,953 My husband and I snuck out to Mobile to see a specialist, 483 00:17:57,954 --> 00:18:01,490 and he ran all these tests and said nothing's wrong. 484 00:18:01,491 --> 00:18:03,759 Okay, then we'll run different tests. 485 00:18:03,760 --> 00:18:06,328 Lemon can't stop you 486 00:18:06,329 --> 00:18:08,030 from having a baby if you want one. 487 00:18:08,031 --> 00:18:10,365 (sighs) 488 00:18:10,366 --> 00:18:14,335 I do... I really do. 489 00:18:20,142 --> 00:18:22,176 Sorry, Lavon. 490 00:18:22,177 --> 00:18:26,614 Didi's my friend, and besides, I am no one's rebound girl. 491 00:18:27,917 --> 00:18:28,750 LAVON: No, 492 00:18:28,751 --> 00:18:31,785 no, no problem. 493 00:18:31,786 --> 00:18:33,654 It's cool. Bye. 494 00:18:33,655 --> 00:18:36,389 Have a good one. 495 00:18:36,390 --> 00:18:37,123 (laughs) 496 00:18:39,060 --> 00:18:41,094 This will not do. 497 00:18:41,095 --> 00:18:42,930 How am I supposed to go and carpe diem 498 00:18:42,931 --> 00:18:45,465 when Didi is telling every woman in town I'm not dateable? 499 00:18:45,466 --> 00:18:49,502 Well, if, by "carpe diem," you mean "get laid," you're not. 500 00:18:49,503 --> 00:18:51,403 The people in this town need to see that you are dateable 501 00:18:51,404 --> 00:18:54,206 and that you don't give a damn about Didi. 502 00:18:54,207 --> 00:18:55,741 How am I gonna do that? 503 00:18:55,742 --> 00:18:57,042 Leave that to me. 504 00:18:57,043 --> 00:18:58,911 Making women feel like I don't give a damn 505 00:18:58,912 --> 00:19:01,046 is right in my wheelhouse. 506 00:19:10,857 --> 00:19:13,458 Okay, all right, I'm gonna have you wait in here. 507 00:19:13,459 --> 00:19:15,193 I'm gonna call your doctor in Mobile, get your records. 508 00:19:18,229 --> 00:19:19,597 Dr. Hart, 509 00:19:19,598 --> 00:19:21,164 I wanted to ask you, do we have 510 00:19:21,165 --> 00:19:22,867 enough sore throat drops? 511 00:19:22,868 --> 00:19:24,267 I mean, it's cold season now, 512 00:19:24,268 --> 00:19:25,736 and I would hate for people to have to rely 513 00:19:25,737 --> 00:19:28,105 on hot tea and honey. 514 00:19:28,106 --> 00:19:30,040 (groans) 515 00:19:32,310 --> 00:19:35,845 ZOE: I'm a Belle, a southern Belle, a Dixie Belle, a 'Bama Belle, 516 00:19:35,846 --> 00:19:37,346 and I've got secrets I won't tell. 517 00:19:37,347 --> 00:19:39,248 If y'all don't like it, go to-- hello, soldier, 518 00:19:39,249 --> 00:19:41,083 what's your pleasure? 519 00:19:44,388 --> 00:19:48,357 Oh, never mind-- look what I found. 520 00:19:48,358 --> 00:19:50,392 (knocking) 521 00:19:52,595 --> 00:19:54,763 Well, how about this? 522 00:19:54,764 --> 00:19:56,899 Two visitors in one day. 523 00:19:59,201 --> 00:20:01,169 Wade. 524 00:20:01,170 --> 00:20:02,203 What's he doing here? 525 00:20:02,204 --> 00:20:03,805 Same as you. 526 00:20:03,806 --> 00:20:05,773 The Large-Mart deal. 527 00:20:05,774 --> 00:20:07,975 See, you don't have to be a good liar to be a good lawyer. 528 00:20:07,976 --> 00:20:09,844 You just got to be good at spotting one. 529 00:20:16,018 --> 00:20:18,686 I went over your doctor's records from Mobile, 530 00:20:18,687 --> 00:20:21,388 and my ultrasound doesn't show anything abnormal either. 531 00:20:21,389 --> 00:20:22,622 So it's true. 532 00:20:22,623 --> 00:20:23,823 I'm cursed. 533 00:20:23,824 --> 00:20:27,360 No, no. One girl not getting pregnant 534 00:20:27,361 --> 00:20:28,895 isn't a curse. 535 00:20:28,896 --> 00:20:31,932 Look, sometimes people take a while before conceiving. 536 00:20:31,933 --> 00:20:33,567 There is no curse. 537 00:20:35,603 --> 00:20:40,105 Well, uh, thank you for caring, Dr. Hart. 538 00:20:40,106 --> 00:20:42,240 I mean it. 539 00:20:42,241 --> 00:20:45,444 Now, go wash my car while the sun's still up to dry it off. 540 00:20:45,445 --> 00:20:47,412 Okay, bye now. 541 00:20:53,319 --> 00:20:55,286 Oh, AnnaBeth, how are you? 542 00:20:55,287 --> 00:20:56,888 Dr. Breeland. Hi. 543 00:20:56,889 --> 00:20:59,591 Uh, I was just in there on Belle business, 544 00:20:59,592 --> 00:21:01,325 not doctor business-- Belle business. 545 00:21:01,326 --> 00:21:04,161 You know, that, that is a lovely pin you have there. 546 00:21:04,162 --> 00:21:05,863 Where, where did you get that? 547 00:21:05,864 --> 00:21:07,364 Oh, thank you. 548 00:21:07,365 --> 00:21:09,533 I just bought it today over at the church flea market. 549 00:21:09,534 --> 00:21:12,769 Well, that-that's very nice. 550 00:21:12,770 --> 00:21:15,772 Uh... you take care. 551 00:21:15,773 --> 00:21:17,140 You, too. 552 00:21:23,480 --> 00:21:24,780 I don't want to sell. 553 00:21:24,781 --> 00:21:26,082 There's money in that land, 554 00:21:26,083 --> 00:21:27,683 and I want to leave it for my sons. 555 00:21:27,684 --> 00:21:29,752 The land ain't worth a cent, you crazy old man, 556 00:21:29,753 --> 00:21:32,655 and I, for one, don't want some wet old piece of dirt. 557 00:21:32,656 --> 00:21:34,122 Why don't you sell the land to Large-Mart, 558 00:21:34,123 --> 00:21:35,624 get yourself some actual money? 559 00:21:35,625 --> 00:21:37,792 No, you mean get you some money. 560 00:21:37,793 --> 00:21:40,595 See, I saw it in your eyes the moment that I told... 561 00:21:40,596 --> 00:21:42,597 I-I should have never told you what was going on. 562 00:21:42,598 --> 00:21:44,465 I thought it would be nice for him 563 00:21:44,466 --> 00:21:46,901 to stand on his own two feet for a change, 564 00:21:46,902 --> 00:21:49,703 to not have to come begging me for money all the time, 565 00:21:49,704 --> 00:21:51,672 and I don't want to feel like I'm letting down 566 00:21:51,673 --> 00:21:53,573 the entire town because of it 567 00:21:53,574 --> 00:21:56,977 or that I'm selling out my dad so that you can beat yours. 568 00:21:59,114 --> 00:22:01,048 That's not what's going on here. 569 00:22:01,049 --> 00:22:03,651 Yeah. Yeah, I bet. 570 00:22:10,457 --> 00:22:13,059 That is a very fine job. 571 00:22:13,060 --> 00:22:15,662 You are officially not my servant anymore. 572 00:22:15,663 --> 00:22:18,397 I did it? I'm in? 573 00:22:18,398 --> 00:22:19,866 I'm a Belle! 574 00:22:19,867 --> 00:22:21,167 Where's my crown or whatever? 575 00:22:21,168 --> 00:22:22,701 (laughing) 576 00:22:22,702 --> 00:22:24,302 Oh, you silly girl. 577 00:22:24,303 --> 00:22:26,371 That was just AnnaBeth's turn. 578 00:22:26,372 --> 00:22:28,540 We all get a crack at you before you're a Belle. 579 00:22:33,079 --> 00:22:35,413 ♪ ♪ 580 00:22:50,095 --> 00:22:52,529 (whirring) 581 00:22:56,600 --> 00:22:58,234 (sighs) 582 00:23:00,104 --> 00:23:03,006 ZOE: ♪ Away, away ♪ 583 00:23:03,007 --> 00:23:06,009 ♪ Away down south ♪ 584 00:23:06,010 --> 00:23:12,315 ♪ In Dixie...! ♪ 585 00:23:21,225 --> 00:23:24,193 This better be worth it, old man. 586 00:23:24,194 --> 00:23:25,528 (sighs) 587 00:23:25,529 --> 00:23:26,894 (knocking) 588 00:23:26,895 --> 00:23:28,396 Come in! 589 00:23:31,033 --> 00:23:34,068 Oh, no. What do I have to do for you, now? 590 00:23:34,069 --> 00:23:35,437 Mani-pedi? 591 00:23:35,438 --> 00:23:36,771 Brush your teeth? 592 00:23:36,772 --> 00:23:38,172 You're a doctor. 593 00:23:38,173 --> 00:23:41,142 You need to break Lemon's curse so I can get pregnant. 594 00:23:41,143 --> 00:23:42,976 Huh. 595 00:23:52,436 --> 00:23:55,371 What exactly is a pink tea? 596 00:23:56,907 --> 00:24:00,576 Well... everything is pink. 597 00:24:00,577 --> 00:24:02,511 Right. 598 00:24:02,512 --> 00:24:04,880 (quietly): So, 599 00:24:04,881 --> 00:24:06,615 I've been thinking about your situation. 600 00:24:06,616 --> 00:24:09,819 Do you know if any other of the other Belles can't get, 601 00:24:09,820 --> 00:24:11,187 you know? 602 00:24:11,188 --> 00:24:13,189 I thought I was the only one trying. 603 00:24:13,190 --> 00:24:15,624 Lord knows what Lemon would say if she found out. 604 00:24:15,625 --> 00:24:18,760 Someone said they saw AnnaBeth coming out of your office. 605 00:24:18,761 --> 00:24:20,929 I made her tell me why. 606 00:24:20,930 --> 00:24:23,131 All I know is, no one has gotten... 607 00:24:23,132 --> 00:24:25,100 you know... 608 00:24:25,101 --> 00:24:26,901 since the pact. 609 00:24:26,902 --> 00:24:29,704 I need to find another non-curse reason. 610 00:24:29,705 --> 00:24:32,439 Like, is there anything that you all have in common? 611 00:24:32,440 --> 00:24:34,942 We like pink. 612 00:24:34,943 --> 00:24:36,476 Okay, good. 613 00:24:36,477 --> 00:24:38,678 And God. We like God. 614 00:24:41,315 --> 00:24:43,383 I just saw the lemonade, 615 00:24:43,384 --> 00:24:46,120 and it's supposed to be dyed pink, but it's red! 616 00:24:46,121 --> 00:24:48,888 How are we supposed to have a pink tea with red lemonade? 617 00:24:48,889 --> 00:24:51,224 We'll all just look like we're sipping a cup of blood, 618 00:24:51,225 --> 00:24:53,692 just a bunch of pretty vampires, enjoying a cup of blood 619 00:24:53,693 --> 00:24:55,594 before we all go out on a killing spree! 620 00:24:55,595 --> 00:24:58,297 (sighs) I dumped it all out. 621 00:24:58,298 --> 00:25:00,099 Y'all need to start over. 622 00:25:00,100 --> 00:25:01,901 Do it right. 623 00:25:04,403 --> 00:25:06,238 (spoon rattling in teacup) 624 00:25:09,575 --> 00:25:11,143 DIDI: Hiya, Amy. 625 00:25:11,144 --> 00:25:13,178 How you doing? It's so good to see you. 626 00:25:13,179 --> 00:25:15,546 Okay, okay. Go now. 627 00:25:15,547 --> 00:25:18,083 Take the NASCAR girls and show this town Lavon Hayes 628 00:25:18,084 --> 00:25:19,984 is open for business, ready to carpe him some diem. 629 00:25:19,985 --> 00:25:21,819 Yeah. 630 00:25:28,760 --> 00:25:30,661 (laughs) Oh, I love that. 631 00:25:30,662 --> 00:25:31,695 What's up, Didi? 632 00:25:31,696 --> 00:25:33,164 (laughs) Yeah. 633 00:25:36,934 --> 00:25:39,235 DIDI: Breaks my heart. 634 00:25:39,236 --> 00:25:41,004 It does. 635 00:25:41,005 --> 00:25:42,471 Trying to get me jealous. 636 00:25:42,472 --> 00:25:44,473 He's you're friend. Make him get over me. 637 00:25:49,013 --> 00:25:50,880 (laughs) 638 00:25:52,448 --> 00:25:55,284 (clears his throat) 639 00:25:55,285 --> 00:25:56,785 Mr. Kinsella. 640 00:25:56,786 --> 00:25:57,886 Earl is fine. 641 00:25:57,887 --> 00:25:59,822 Uh, please, have a seat. 642 00:25:59,823 --> 00:26:01,389 It's okay. 643 00:26:01,390 --> 00:26:04,960 I just come to get the number of them folks at Large-Mart. 644 00:26:04,961 --> 00:26:06,795 I'm gonna sell 'em my land. 645 00:26:08,396 --> 00:26:10,832 Okay. 646 00:26:10,833 --> 00:26:13,034 Look, Earl, I... 647 00:26:13,035 --> 00:26:14,936 I don't think you understand 648 00:26:14,937 --> 00:26:17,504 what could happen to BlueBell if you sell 649 00:26:17,505 --> 00:26:18,706 your land. 650 00:26:18,707 --> 00:26:19,974 Oh, I am aware, thank you. 651 00:26:19,975 --> 00:26:21,508 And don't try to talk me out of it. 652 00:26:21,509 --> 00:26:23,910 I heard what my son said. He's right. 653 00:26:23,911 --> 00:26:26,246 If I sell that piece, 654 00:26:26,247 --> 00:26:28,949 he won't have to give me money no more. 655 00:26:28,950 --> 00:26:30,917 Won't have to 656 00:26:30,918 --> 00:26:33,286 bother with me at all, 657 00:26:33,287 --> 00:26:35,021 I expectpe 658 00:26:40,393 --> 00:26:42,361 Okay. 659 00:26:42,362 --> 00:26:44,196 I'll get you that number. 660 00:26:44,197 --> 00:26:46,365 Just... 661 00:26:46,366 --> 00:26:47,833 give me a day or two, all right? 662 00:26:56,342 --> 00:27:00,511 So, I just heard the craziest rumor. 663 00:27:00,512 --> 00:27:04,082 You're going to laugh when I tell you this. 664 00:27:04,083 --> 00:27:06,784 That you and the Belles made some sort of pact 665 00:27:06,785 --> 00:27:08,853 that you're all waiting to have babies together. 666 00:27:08,854 --> 00:27:11,356 That is none of your business. 667 00:27:12,590 --> 00:27:14,758 Someone tell you that? Who told you that? 668 00:27:14,759 --> 00:27:15,993 Is someone pregnant? Who? No. 669 00:27:15,994 --> 00:27:18,595 Actually, no one's pregnant, 670 00:27:18,596 --> 00:27:22,099 because, well, they all think that you cursed them. 671 00:27:22,100 --> 00:27:23,500 (laughs) 672 00:27:23,501 --> 00:27:25,702 Cursed them? 673 00:27:25,703 --> 00:27:28,237 You're a doctor, and you believe in curses? 674 00:27:28,238 --> 00:27:33,242 No, but I do believe that fear can freeze the uterus, 675 00:27:33,243 --> 00:27:34,843 and that fear of how you'll react 676 00:27:34,844 --> 00:27:36,678 if one of them gets pregnant before you 677 00:27:36,679 --> 00:27:38,214 is stressing them out, so be nice. 678 00:27:38,215 --> 00:27:39,348 Let them have babies. 679 00:27:39,349 --> 00:27:41,183 So, let me get this straight. 680 00:27:41,184 --> 00:27:44,886 I'm a witch with the power to make women infertile. 681 00:27:44,887 --> 00:27:46,922 Is that what you think? 682 00:27:46,923 --> 00:27:48,323 No. That I 683 00:27:48,324 --> 00:27:49,624 terrorize my friends? 684 00:27:49,625 --> 00:27:51,893 Well, Zoe Hart, 685 00:27:51,894 --> 00:27:53,761 who thinks she can come into my house 686 00:27:53,762 --> 00:27:56,031 and tell me how to speak to my Belles, 687 00:27:56,032 --> 00:27:58,633 prepare to feel the cold hand of fear around your heart, 688 00:27:58,634 --> 00:28:00,634 and take tonight to get your affairs in order, 689 00:28:00,635 --> 00:28:03,103 because tomorrow, you are mine. 690 00:28:03,104 --> 00:28:05,172 Wow. 691 00:28:05,173 --> 00:28:06,941 I think I just felt my eggs dry up. 692 00:28:08,543 --> 00:28:10,377 Yup. 693 00:28:14,628 --> 00:28:18,630 (phone ringing) 694 00:28:20,231 --> 00:28:22,633 Zoe Hart. (laughs) Good morning. 695 00:28:22,634 --> 00:28:24,334 Hey, when you left this morning, 696 00:28:24,335 --> 00:28:28,643 did you notice anyone or, say, any animals hanging around? 697 00:28:28,644 --> 00:28:29,773 (Lavon laughs) 698 00:28:29,774 --> 00:28:32,456 Oh, Lemon's got you turned inside-out, I see. 699 00:28:32,457 --> 00:28:33,814 Yeah, well, today's her day with me, 700 00:28:33,815 --> 00:28:34,988 and I couldn't sleep last night, 701 00:28:34,989 --> 00:28:37,323 wondering if the day started at midnight, or at dawn. 702 00:28:38,215 --> 00:28:41,151 Ah. She's engaging in effective psychological warfare-- 703 00:28:41,152 --> 00:28:43,252 breaking you down without even lifting a finger. 704 00:28:43,253 --> 00:28:44,620 Oh, my God, you're right. 705 00:28:44,621 --> 00:28:46,689 It's like what she does to the Belles-- 706 00:28:46,690 --> 00:28:48,123 making them afraid of something 707 00:28:48,124 --> 00:28:49,491 she might do. 708 00:28:49,492 --> 00:28:51,393 Yeah. 709 00:28:51,394 --> 00:28:53,361 That Lemon-- 710 00:28:53,362 --> 00:28:55,297 she sure can get in your head. 711 00:28:55,298 --> 00:28:56,498 Well, not mine. 712 00:28:56,499 --> 00:28:58,167 I'm going to stick it out 713 00:28:58,168 --> 00:29:00,268 to make sure she eases up on those girls. 714 00:29:00,269 --> 00:29:01,903 No more making myself crazy 715 00:29:01,904 --> 00:29:03,637 over things that probably won't even happen. 716 00:29:03,638 --> 00:29:05,406 (sighs): Thanks, Lavon. 717 00:29:12,848 --> 00:29:15,482 Fire! 718 00:29:15,483 --> 00:29:17,851 (Zoe screaming, explosive pops of paintballs firing) 719 00:29:19,553 --> 00:29:21,554 ♪ ♪ 720 00:29:37,470 --> 00:29:39,471 You got a second? 721 00:29:39,472 --> 00:29:40,705 Yup. 722 00:29:42,175 --> 00:29:44,343 Your dad came by my office today. 723 00:29:44,344 --> 00:29:46,845 Told me he's gonna go ahead and sell to Large-Mart. 724 00:29:46,846 --> 00:29:50,014 Okay. Well... I know it's not what you wanted. 725 00:29:51,583 --> 00:29:53,717 No, it's not... but the main thing is, 726 00:29:53,718 --> 00:29:55,954 is I don't think it's what he wants, either. 727 00:29:55,955 --> 00:29:57,855 Wade, I think 728 00:29:57,856 --> 00:29:59,991 he really wants to leave his land to his boys. 729 00:29:59,992 --> 00:30:02,160 Well, why would he think we want it? 730 00:30:02,161 --> 00:30:04,762 I don't know, but Earl, I know, 731 00:30:04,763 --> 00:30:06,696 has not done right by you guys, 732 00:30:06,697 --> 00:30:09,399 and that little patch of dirt is not much of a legacy, 733 00:30:09,400 --> 00:30:11,201 but it's all he has. 734 00:30:11,202 --> 00:30:12,869 Well, then, why doesn't he sell it, 735 00:30:12,870 --> 00:30:15,005 live off the money, and when Old Earl croaks, 736 00:30:15,006 --> 00:30:17,374 he can pass on what's left to his precious sons? 737 00:30:17,375 --> 00:30:18,675 'Cause it's not about the money, Wade. 738 00:30:18,676 --> 00:30:20,510 Well, he asks me for enough of it, George. 739 00:30:20,511 --> 00:30:21,910 Exactly. 740 00:30:21,911 --> 00:30:24,513 Just like... why does he come into town once a month 741 00:30:24,514 --> 00:30:27,716 and make you, and only you, get him down off that roof? 742 00:30:27,717 --> 00:30:29,685 Because he wants to know you will. 743 00:30:29,686 --> 00:30:33,422 I really think that Earl just wants to know 744 00:30:33,423 --> 00:30:35,491 that you love him before he dies. 745 00:30:35,492 --> 00:30:37,592 And he... wants you to know 746 00:30:37,593 --> 00:30:40,462 that he loved you... afterwards. 747 00:30:43,832 --> 00:30:45,666 Is that all? 748 00:30:49,571 --> 00:30:51,439 (sighs) 749 00:30:55,477 --> 00:30:57,544 (laughs) 750 00:30:57,545 --> 00:30:59,013 You call that silver polished? 751 00:30:59,014 --> 00:31:00,314 Yup. 752 00:31:00,315 --> 00:31:02,282 That is not polished! 753 00:31:02,283 --> 00:31:04,251 I don't know. Seems pretty polished to me. 754 00:31:04,252 --> 00:31:05,986 I'm sorry. Did I say talk? 755 00:31:05,987 --> 00:31:07,254 Do it again! 756 00:31:07,255 --> 00:31:09,222 You know I have knives here, right? 757 00:31:09,223 --> 00:31:10,789 Well, if this is too much for you, 758 00:31:10,790 --> 00:31:12,658 then, why don't you quit? 759 00:31:14,861 --> 00:31:19,432 Because there is nothing you can bring that I can't beat. 760 00:31:19,433 --> 00:31:21,934 I have pulled 30-hour shifts in the ER, 761 00:31:21,935 --> 00:31:24,003 I've ridden the subway to Queens at 2:00 a.m., 762 00:31:24,004 --> 00:31:26,405 and I have eaten oysters off a truck. 763 00:31:26,406 --> 00:31:27,772 I am strong. 764 00:31:27,773 --> 00:31:30,208 But, Lemon, your other Belles-- they're not, 765 00:31:30,209 --> 00:31:32,177 so you're gonna have to take it a little easier on them. 766 00:31:32,178 --> 00:31:34,946 You would like that, huh, if I just took things easier? 767 00:31:34,947 --> 00:31:36,915 Well, how about instead, 768 00:31:36,916 --> 00:31:39,751 you go out back, and you milk our cow? 769 00:31:39,752 --> 00:31:41,618 And I want two buckets of milk, 770 00:31:41,619 --> 00:31:43,020 or don't come back into the house. 771 00:31:45,090 --> 00:31:46,323 With pleasure. 772 00:31:46,324 --> 00:31:47,158 Great. 773 00:31:52,230 --> 00:31:54,665 We have a cow? 774 00:31:54,666 --> 00:31:57,000 We do today. 775 00:31:57,001 --> 00:31:58,868 Hey, how you doing? Good. 776 00:32:06,343 --> 00:32:08,678 (clears his throat) 777 00:32:11,882 --> 00:32:13,815 Hi. Please don't run. 778 00:32:13,816 --> 00:32:15,717 No hookers on your arm today? 779 00:32:15,718 --> 00:32:17,419 They-They weren't hookers. 780 00:32:17,420 --> 00:32:19,020 I don't think. 781 00:32:19,021 --> 00:32:20,556 Maybe they were. I don't know. 782 00:32:20,557 --> 00:32:22,891 But I came here to say that I am not obsessed with you. 783 00:32:22,892 --> 00:32:25,060 I don't want us to get married. 784 00:32:25,061 --> 00:32:29,230 Well, then, why did you say all that stuff? 785 00:32:29,231 --> 00:32:30,465 Because... 786 00:32:30,466 --> 00:32:31,699 To be polite. 787 00:32:31,700 --> 00:32:33,334 I can be real polite. 788 00:32:33,335 --> 00:32:35,069 You called us soul mates to be polite? 789 00:32:35,070 --> 00:32:36,637 Okay. Truth? 790 00:32:36,638 --> 00:32:38,306 I was trying to get over someone, 791 00:32:38,307 --> 00:32:41,409 and I shouldn't have dated, but I wanted to because I liked you. 792 00:32:41,410 --> 00:32:43,911 Well, I liked you, too. 793 00:32:43,912 --> 00:32:46,613 And I was acting all crazy and stuff. I'm sorry. 794 00:32:46,614 --> 00:32:47,981 Please tell all your lady friends 795 00:32:47,982 --> 00:32:49,416 so they will go out with me. 796 00:32:52,487 --> 00:32:55,122 Lavon, I don't think I'm comfortable doing that. 797 00:32:55,123 --> 00:32:56,689 Why not? 798 00:32:56,690 --> 00:32:58,525 Because 799 00:32:58,526 --> 00:33:00,327 if you're not all Looney Tunes... 800 00:33:00,328 --> 00:33:03,295 then I want to go out with you myself. 801 00:33:04,464 --> 00:33:06,865 You do? 802 00:33:06,866 --> 00:33:09,335 If you promise not to ask me to marry you. 803 00:33:09,336 --> 00:33:11,069 Yeah, I do. I-I do. 804 00:33:11,070 --> 00:33:12,771 (laughs) 805 00:33:12,772 --> 00:33:15,541 Well... then I accept! 806 00:33:25,083 --> 00:33:27,452 Oh, Daddy. 807 00:33:28,987 --> 00:33:31,556 Lemon, what are you doing? 808 00:33:31,557 --> 00:33:33,457 Taking Mama's things to the church again 809 00:33:33,458 --> 00:33:34,625 after you bought 'em all back. 810 00:33:34,626 --> 00:33:36,627 Yeah, I did. 811 00:33:36,628 --> 00:33:40,964 Now, I did not want to get into this you, 812 00:33:40,965 --> 00:33:42,399 without consulting me. 813 00:33:42,400 --> 00:33:44,401 I mean, she is your mother, but she was my wife. 814 00:33:44,402 --> 00:33:45,769 Why do you want to keep it all here anyway? 815 00:33:45,770 --> 00:33:47,103 Listen, Daddy, 816 00:33:47,104 --> 00:33:49,872 I am sorry, but she is not coming back. Not ever. 817 00:33:49,873 --> 00:33:50,906 You don't know that. 818 00:33:50,907 --> 00:33:52,608 Yes, I do. How? 819 00:33:55,145 --> 00:33:57,513 Some things you just know. 820 00:33:57,514 --> 00:33:59,848 In your heart. 821 00:33:59,849 --> 00:34:02,084 Listen, she is not 822 00:34:02,085 --> 00:34:04,220 a part of our lives anymore, and I don't see why 823 00:34:04,221 --> 00:34:05,920 you want to keep us surrounded by reminders of that. 824 00:34:09,692 --> 00:34:11,560 No, I see that. 825 00:34:12,828 --> 00:34:15,096 And how painful that must be for you. 826 00:34:15,097 --> 00:34:19,334 Look, I don't need all her clothes around here to remind me 827 00:34:19,335 --> 00:34:21,802 of her, anyway... 828 00:34:21,803 --> 00:34:23,804 because I got you girls. 829 00:34:23,805 --> 00:34:27,308 Especially you. 830 00:34:27,309 --> 00:34:29,409 You're so much like your mother. 831 00:34:29,410 --> 00:34:32,946 It's almost like having her around here sometimes. 832 00:34:36,383 --> 00:34:38,218 Thank you, Daddy. 833 00:34:45,491 --> 00:34:47,359 (sighs) 834 00:34:51,832 --> 00:34:53,365 (sighs) 835 00:34:53,366 --> 00:34:54,967 (door opens and closes) 836 00:34:56,402 --> 00:34:59,105 Okay, I planted the bulbs, and brought in firewood. 837 00:34:59,106 --> 00:35:00,739 Anything else? 838 00:35:00,740 --> 00:35:02,841 Um... yes. 839 00:35:02,842 --> 00:35:05,476 I may have dropped an... an earring in the garbage. 840 00:35:05,477 --> 00:35:08,512 Could you run out to the cans and dig around for it? 841 00:35:08,513 --> 00:35:09,914 No problem. 842 00:35:09,915 --> 00:35:11,182 Stop! 843 00:35:14,419 --> 00:35:16,387 Garbage? 844 00:35:16,388 --> 00:35:17,921 Are you insane? 845 00:35:17,922 --> 00:35:19,356 I want to know right now. 846 00:35:19,357 --> 00:35:21,125 Why do you want to become a Belle? 847 00:35:21,126 --> 00:35:22,659 Is it because I don't want you to? 848 00:35:22,660 --> 00:35:24,962 No, but it does keep me going, 849 00:35:24,963 --> 00:35:26,496 so, thanks. Okay, then why? 850 00:35:26,497 --> 00:35:29,032 Because I want to know who I am. 851 00:35:29,033 --> 00:35:31,869 And the people who I came from-- they did this, 852 00:35:31,870 --> 00:35:33,136 and according to you and everyone else, 853 00:35:33,137 --> 00:35:34,804 who we are is who we came from. 854 00:35:34,805 --> 00:35:36,739 Don't say that. Why? 855 00:35:36,740 --> 00:35:38,674 Because it's ridiculous. 856 00:35:38,675 --> 00:35:40,376 Because if 857 00:35:40,377 --> 00:35:43,179 who we are is who we came from, then I am destined 858 00:35:43,180 --> 00:35:45,148 to be the worst mother in the entire world. 859 00:35:45,149 --> 00:35:47,016 The kind who doesn't 860 00:35:47,017 --> 00:35:49,284 care about anyone but herself, the kind who can just 861 00:35:49,285 --> 00:35:50,819 leave her children without a glance back. 862 00:35:50,820 --> 00:35:52,254 Okay, whoa. No, I-I didn't... 863 00:35:52,255 --> 00:35:54,756 Okay, and I won't do that to a child. 864 00:35:54,757 --> 00:35:55,824 I won't. 865 00:36:07,445 --> 00:36:09,412 LEMON: Well, ladies, 866 00:36:09,413 --> 00:36:10,880 the day is upon us. 867 00:36:10,881 --> 00:36:12,949 Zoe Hart has met every challenge, 868 00:36:12,950 --> 00:36:14,317 and she is to be... 869 00:36:14,318 --> 00:36:16,251 a Belle. 870 00:36:16,252 --> 00:36:17,886 (laughing): Oh, I don't know. 871 00:36:17,887 --> 00:36:20,522 She didn't turn out to be as bad as I thought. 872 00:36:21,591 --> 00:36:22,924 LEMON: AnnaBeth has 873 00:36:22,925 --> 00:36:24,125 the right attitude. 874 00:36:24,126 --> 00:36:25,561 We must accept it. 875 00:36:25,562 --> 00:36:28,196 Our ancestors weathered the presence 876 00:36:28,197 --> 00:36:31,399 of Northern aggressors 150 years ago, 877 00:36:31,400 --> 00:36:35,135 and we shall do the same until this storm, too, has passed. 878 00:36:36,839 --> 00:36:38,239 Hey. Sorry I'm late. 879 00:36:38,240 --> 00:36:40,074 I'm sorry. Is there something 880 00:36:40,075 --> 00:36:42,510 about the term "pink tea" that you find confusing? 881 00:36:42,511 --> 00:36:44,512 Most of it, actually. 882 00:36:44,513 --> 00:36:46,646 Can I talk to you in private? 883 00:36:50,284 --> 00:36:52,151 Ladies. 884 00:36:54,756 --> 00:36:56,556 I'm not joining the Belles. 885 00:36:56,557 --> 00:36:58,492 Pardon me? I'm sorry 886 00:36:58,493 --> 00:37:01,428 you went to the trouble, but I kind of think you'll survive. 887 00:37:01,429 --> 00:37:05,664 I'm sure I will, but... why the change? 888 00:37:05,665 --> 00:37:07,867 Because of what you said last night. 889 00:37:07,868 --> 00:37:10,168 How you thought you wouldn't be a good mother 890 00:37:10,169 --> 00:37:11,804 because your mom wasn't. 891 00:37:11,805 --> 00:37:14,440 Lemon, that's just not true. 892 00:37:14,441 --> 00:37:16,975 So, you're a fortune teller, now? 893 00:37:16,976 --> 00:37:19,343 No. And I'm also 894 00:37:19,344 --> 00:37:21,679 not my Aunt Maureen. 895 00:37:21,680 --> 00:37:25,182 The truth is... yeah, I'm a little lost. 896 00:37:25,183 --> 00:37:27,419 And I thought finding my family, 897 00:37:27,420 --> 00:37:30,254 you know, would be finding myself. 898 00:37:30,255 --> 00:37:35,025 But even though I share their blood and their history, 899 00:37:35,026 --> 00:37:37,227 it's the choices that I make today 900 00:37:37,228 --> 00:37:39,195 and every day that make me who I am. 901 00:37:39,196 --> 00:37:41,164 And I'm not a Belle. 902 00:37:43,067 --> 00:37:45,135 And you, Lemon, 903 00:37:45,136 --> 00:37:47,003 are not your mom. 904 00:37:49,173 --> 00:37:52,274 You never even knew my mother. 905 00:37:52,275 --> 00:37:55,945 No, but I've heard about her. 906 00:37:55,946 --> 00:37:58,047 And I know that you are not weak, 907 00:37:58,048 --> 00:37:59,615 and you don't run away from things. 908 00:37:59,616 --> 00:38:02,084 And now, thanks to my Aunt Maureen 909 00:38:02,085 --> 00:38:05,220 and Harley and you, I know that I don't, either. 910 00:38:07,022 --> 00:38:09,023 Except for paintball guns. Those hurt. 911 00:38:09,024 --> 00:38:11,460 (laughs) 912 00:38:11,461 --> 00:38:14,095 Well... 913 00:38:14,096 --> 00:38:16,998 there's a lot of pink cake to be eaten. 914 00:38:16,999 --> 00:38:19,267 You're welcome to have a piece. 915 00:38:19,268 --> 00:38:20,469 Thank you. 916 00:38:20,470 --> 00:38:21,436 To go, of course. 917 00:38:21,437 --> 00:38:22,603 I assumed. 918 00:38:28,944 --> 00:38:30,778 Hey. 919 00:38:32,213 --> 00:38:34,348 Saw this shirt at the church flea market. 920 00:38:34,349 --> 00:38:36,249 Thought it might fit you. 921 00:38:37,619 --> 00:38:42,388 Just so you know... 922 00:38:42,389 --> 00:38:44,123 if you ever sell this land to anyone, 923 00:38:44,124 --> 00:38:46,225 anyone at all, 924 00:38:46,226 --> 00:38:47,994 I'll never talk to you again. 925 00:38:53,367 --> 00:38:55,333 Get some decent food. 926 00:38:55,334 --> 00:38:57,469 You look like crap. 927 00:39:10,049 --> 00:39:12,717 In front of the Gypsy, who watches over us 928 00:39:12,718 --> 00:39:15,753 and provides the magic and mystery in our lives, 929 00:39:15,754 --> 00:39:18,523 we agree that anyone who wants to have babies 930 00:39:18,524 --> 00:39:23,027 shall have babies, and none shall be cursed. 931 00:39:23,028 --> 00:39:24,595 (gasps) It is done! 932 00:39:24,596 --> 00:39:26,763 And we would like to thank the Gypsy 933 00:39:26,764 --> 00:39:29,132 for teaching us the credo of the Southern woman. 934 00:39:29,133 --> 00:39:33,202 She has one hand on the past, one hand on the future... 935 00:39:33,203 --> 00:39:36,072 ALL: And you must always bring her a present! 936 00:39:36,073 --> 00:39:37,306 (laughter) 937 00:39:37,307 --> 00:39:39,242 Hey, running dry over here! 938 00:39:40,978 --> 00:39:42,845 You should run some electricity up here. 939 00:39:42,846 --> 00:39:44,813 Seriously, it wouldn't be hard. 940 00:39:58,361 --> 00:40:00,194 (chuckles) 941 00:40:01,530 --> 00:40:03,297 ♪ ♪ 942 00:40:23,985 --> 00:40:25,518 (sighs) 943 00:40:38,264 --> 00:40:40,600 That's Harley's cousin Olin. 944 00:40:40,601 --> 00:40:42,267 He's not really a cousin. 945 00:40:42,268 --> 00:40:44,269 See, his mom-- your Grandma Claire-- 946 00:40:44,270 --> 00:40:46,738 she took him in when they were kids, 947 00:40:46,739 --> 00:40:48,673 so it was like they were related. 948 00:40:48,674 --> 00:40:50,809 He lives in Japan now, retired over there. 949 00:40:50,810 --> 00:40:52,577 Why are you telling me this? 950 00:40:52,578 --> 00:40:55,847 Well, I watched all that stuff you did to try and be a Belle, 951 00:40:55,848 --> 00:40:57,548 and, uh, well, the fact 952 00:40:57,549 --> 00:41:00,018 that you toughed it out, and you never quit, 953 00:41:00,019 --> 00:41:01,686 uh, 954 00:41:01,687 --> 00:41:03,553 that is a Wilkes if I ever did see one. 955 00:41:03,554 --> 00:41:05,723 I knew it! Lemon. 956 00:41:05,724 --> 00:41:07,224 So, anything you want to know 957 00:41:07,225 --> 00:41:08,959 about your people, you can ask me. 958 00:41:08,960 --> 00:41:10,594 I know about all there is to know. 959 00:41:11,796 --> 00:41:13,430 Who's that? 960 00:41:13,431 --> 00:41:16,399 That is your Grandma Claire, 961 00:41:16,400 --> 00:41:19,135 and her second husband, Guy. 962 00:41:19,136 --> 00:41:21,470 Only he pronounced it "Gee," 963 00:41:21,471 --> 00:41:23,606 'cause he was French Canadian, 964 00:41:23,607 --> 00:41:25,508 but no one around here obliged him. 965 00:41:25,509 --> 00:41:26,843 (laughs) 966 00:41:26,844 --> 00:41:28,277 What about him? 967 00:41:28,278 --> 00:41:29,612 Oh, I bet he was an uncle. 968 00:41:29,613 --> 00:41:31,213 Look around those eyes. 969 00:41:31,214 --> 00:41:32,649 I have those same eyes. 970 00:41:32,650 --> 00:41:34,083 No, that one is a president. 971 00:41:34,084 --> 00:41:35,917 Oh. 972 00:41:37,353 --> 00:41:39,420 Now, this fellow over here... 973 00:41:39,421 --> 00:41:42,057 Harley met him on a barge 974 00:41:42,058 --> 00:41:44,826 floating down the Nile, 975 00:41:44,827 --> 00:41:48,596 and he took Harley for everything he had playing poker. 976 00:41:48,597 --> 00:41:51,598 Of course, Harley always said it was worth every cent. 977 00:41:51,599 --> 00:41:53,534 Look at all this. A letter from Alaska. 978 00:41:53,535 --> 00:41:56,370 Now, do you know that Harley lived in Alaska for two years? 979 00:41:56,371 --> 00:41:58,172 Really? Yeah. 980 00:42:02,284 --> 00:42:08,352 Transcript by Addic7ed.com sync for WEB-DL by <3 AWiNTER <3