1
00:00:01,105 --> 00:00:04,706
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:04,707 --> 00:00:06,573
Notice how whenever I come
around, there's always sparks?
3
00:00:06,574 --> 00:00:10,812
Judson, there's no need in
hiding our relationship anymore.
4
00:00:11,413 --> 00:00:13,481
This needs to stop.
I can't handle it.
5
00:00:13,482 --> 00:00:15,883
I'm trying to move on,
and you won't let me.
6
00:00:15,884 --> 00:00:17,885
I was trying to get over someone
and I shouldn't have dated,
7
00:00:17,886 --> 00:00:19,453
but I wanted to
because I liked you.
8
00:00:19,454 --> 00:00:21,455
GE:
This craziness
9
00:00:21,456 --> 00:00:24,024
ends now 'cause you have
been acting insane for weeks.
10
00:00:24,025 --> 00:00:25,558
There's only so much I am
willing to put up with, Lemon.
11
00:00:25,559 --> 00:00:27,527
She is your mother,
but she was my wife.
12
00:00:27,528 --> 00:00:29,195
- - ON: She's not coming back.
You don't know that.
13
00:00:29,196 --> 00:00:30,230
ON:
Yes, I do.
14
00:00:33,300 --> 00:00:39,171
This is Dash DeWitt
for BlueBell's own gossip site.
15
00:00:39,172 --> 00:00:42,841
Y'all, it is one day before
the town's most romantic event,
16
00:00:42,842 --> 00:00:45,244
the Sweetie Pie Dance,
17
00:00:45,245 --> 00:00:48,280
a time when couples take
things to the next level,
18
00:00:48,281 --> 00:00:52,384
or don't, a time when you ask
someone to be your sweetie pie.
19
00:00:53,953 --> 00:00:55,453
Or you shove a pie
in their kisser.
20
00:00:55,454 --> 00:00:56,720
Mayor Hayes.
21
00:00:56,721 --> 00:00:58,423
Yeah.
The people
want to know,
22
00:00:58,424 --> 00:01:00,224
is Didi Ruano gonna be
your sweetie pie?
23
00:01:00,225 --> 00:01:01,426
Oh, ooh.
24
00:01:01,427 --> 00:01:03,961
The mayor has no comment.
25
00:01:03,962 --> 00:01:06,064
But Lavon Hayes sure hopes so.
26
00:01:06,065 --> 00:01:08,299
And, Zoe Hart,
27
00:01:08,300 --> 00:01:11,101
will you be going
with the handsome veterinarian,
28
00:01:11,102 --> 00:01:13,403
Dr. Judson Lyons?
29
00:01:13,404 --> 00:01:15,572
The Blawker
reports you two
30
00:01:15,573 --> 00:01:17,707
have been hot and heavy
for the past few weeks.
31
00:01:17,708 --> 00:01:18,841
Dash,
32
00:01:18,842 --> 00:01:20,343
I really do not want
to be recorded.
33
00:01:20,344 --> 00:01:23,313
Attention Blawkerites,
Zudson is over.
34
00:01:23,314 --> 00:01:25,115
I told you.
What?
35
00:01:25,116 --> 00:01:26,582
We are not over.
36
00:01:26,583 --> 00:01:28,150
Okay, we are not anything.
37
00:01:28,151 --> 00:01:29,618
We've been on three dates.
38
00:01:29,619 --> 00:01:31,554
Three really,
really good dates.
39
00:01:31,555 --> 00:01:32,854
But, still...
40
00:01:32,855 --> 00:01:34,756
So, are you ready to take things
to the next level?
41
00:01:34,757 --> 00:01:36,158
You know, if you go
42
00:01:40,797 --> 00:01:45,467
And nothing says serious
like a small town slow dan
43
00:01:45,468 --> 00:01:47,001
under twinkle lights.
44
00:01:47,002 --> 00:01:48,369
He hasn't asked me.
45
00:01:48,370 --> 00:01:51,072
Oh, well, my nose for news
says he's about to.
46
00:01:51,073 --> 00:01:52,540
No, he isn't. Is he?
47
00:01:53,642 --> 00:01:54,542
Good luck with that, Big Z.
48
00:01:54,543 --> 00:01:57,645
Keep me posted.
49
00:01:57,646 --> 00:01:58,878
Mayor.
50
00:01:58,879 --> 00:02:00,114
Yeah.
51
00:02:00,115 --> 00:02:01,715
Dash.
Hi.
52
00:02:01,716 --> 00:02:03,783
They kiss, Blawkerites.
No tongue.
53
00:02:04,486 --> 00:02:05,719
It's good to see you.
54
00:02:05,720 --> 00:02:07,020
Me, too.
I mean, you, too.
55
00:02:07,021 --> 00:02:08,688
Sorry, I never know the
right answer to that.
56
00:02:08,689 --> 00:02:12,826
So, I don't know if all the
decorations have given it away,
57
00:02:12,827 --> 00:02:15,661
but tomorrow's the big
Sweetie Pie Dance, and...
58
00:02:15,662 --> 00:02:17,296
I don't want to go!
59
00:02:17,297 --> 00:02:19,432
O... kay.
60
00:02:19,433 --> 00:02:21,200
I mean, it's not that
I don't like you.
61
00:02:21,201 --> 00:02:22,768
Because I do!
62
00:02:22,769 --> 00:02:24,770
See, I've only been in
one real relationship,
63
00:02:24,771 --> 00:02:26,239
and I basically ruined it.
64
00:02:26,240 --> 00:02:28,407
And, apparently, this
dance is a big deal.
65
00:02:28,408 --> 00:02:31,510
I don't want to mess everything
up by moving too fast.
66
00:02:31,511 --> 00:02:33,011
I mean, if that's okay.
67
00:02:33,012 --> 00:02:35,147
You know what, you're right.
Why add pressure?
68
00:02:35,148 --> 00:02:36,981
So, Zoe Hart,
69
00:02:36,982 --> 00:02:40,051
would you not go to the
Sweetie Pie Dance with me?
70
00:02:40,052 --> 00:02:42,454
I'd love to! I mean,
I would love not to.
71
00:02:42,455 --> 00:02:44,589
You know what I mean.
72
00:02:44,590 --> 00:02:46,223
Oh, shoot.
73
00:02:46,224 --> 00:02:47,791
You know what,
I have to go.
74
00:02:47,792 --> 00:02:48,959
Will you call me later?
75
00:02:48,960 --> 00:02:50,461
Absolutely.
76
00:02:53,698 --> 00:02:55,199
Hi.
77
00:02:55,200 --> 00:02:57,067
Hey, Rose, you sick?
78
00:02:57,068 --> 00:02:58,969
Uh, no, I just came to visit.
79
00:02:58,970 --> 00:03:01,539
So...
80
00:03:01,540 --> 00:03:03,473
The dance? Judson?
81
00:03:03,474 --> 00:03:04,674
Yes or no?
82
00:03:04,675 --> 00:03:05,675
No.
83
00:03:05,676 --> 00:03:06,809
But I'm happy about it.
84
00:03:06,810 --> 00:03:07,977
Then, question.
85
00:03:07,978 --> 00:03:09,579
My parents are
going camping tomorrow,
86
00:03:09,580 --> 00:03:11,381
and, OMG, it is so boring.
87
00:03:11,382 --> 00:03:13,749
All they do is fish
and then eat fish,
88
00:03:13,750 --> 00:03:15,552
but I'm not allowed
to stay alone.
89
00:03:15,553 --> 00:03:17,187
So, can I stay with you?
90
00:03:17,188 --> 00:03:18,920
Yeah, that sounds really fun.
91
00:03:18,921 --> 00:03:20,355
It's a date.
Yay!
92
00:03:20,356 --> 00:03:22,224
We can have a Sex and the City
movie marathon.
93
00:03:22,225 --> 00:03:24,092
Yes.
94
00:03:25,461 --> 00:03:27,262
GE:
Missed you at breakfast.
95
00:03:27,263 --> 00:03:29,898
Honey, I'm sorry,
I had to get up at 5:00 a.m.
96
00:03:29,899 --> 00:03:31,500
to finish our Save
the Date cards, and,
97
00:03:31,501 --> 00:03:33,368
I finally have!
98
00:03:33,369 --> 00:03:35,536
I didn't know you'd be
calligraphying them yourself.
99
00:03:35,537 --> 00:03:36,904
Honey, these
envelopes will give
100
00:03:36,905 --> 00:03:38,206
the first impressions
of our wedding.
101
00:03:38,207 --> 00:03:39,440
They have to be perfect.
102
00:03:39,441 --> 00:03:42,310
But I am fatigued.
103
00:03:42,311 --> 00:03:44,245
Between the Belle
food drive,
104
00:03:44,246 --> 00:03:47,181
and the Preservation Society
library restoration project,
105
00:03:47,182 --> 00:03:49,917
and putting up all those
paper hearts in town square,
106
00:03:49,918 --> 00:03:52,185
it's just really
taken its toll.
107
00:03:52,186 --> 00:03:54,721
Yeah, I know.
108
00:03:54,722 --> 00:03:57,023
I feel like I haven't
seen you in weeks.
109
00:03:57,024 --> 00:03:58,925
And before that
we were, um...
110
00:03:58,926 --> 00:04:00,360
fighting.
111
00:04:00,361 --> 00:04:02,161
I feel like
112
00:04:02,162 --> 00:04:03,996
we haven't really been us
since before Christmas.
113
00:04:03,997 --> 00:04:07,399
Oh, don't be so
hyperbolic, darling.
114
00:04:07,400 --> 00:04:10,302
Hey, what you and I need
115
00:04:10,303 --> 00:04:13,706
is some good
old-fashioned romance.
116
00:04:13,707 --> 00:04:15,341
Which is why
it is perfect timing
117
00:04:15,342 --> 00:04:16,742
that tomorrow
is the Sweetie Pie Dance.
118
00:04:16,743 --> 00:04:17,876
Hmm.
119
00:04:17,877 --> 00:04:20,579
Remember the first
one we went to?
120
00:04:20,580 --> 00:04:22,380
I was extremely nervous,
121
00:04:22,381 --> 00:04:23,748
and your dad was not
helping the situation
122
00:04:23,749 --> 00:04:25,015
'cause he kept on
coming over and going,
123
00:04:25,016 --> 00:04:27,051
"Do not dance too close."
124
00:04:27,052 --> 00:04:28,353
And we broke
into the high school
125
00:04:28,354 --> 00:04:31,122
and went into the swimming pool.
Yeah.
126
00:04:31,123 --> 00:04:32,790
We made some great memories
at those dances, huh?
127
00:04:32,791 --> 00:04:34,325
Mmm.
128
00:04:34,326 --> 00:04:35,960
Correct me if I'm wrong,
129
00:04:35,961 --> 00:04:38,995
but Magnolia's at school, huh?
130
00:04:38,996 --> 00:04:42,366
Maybe we could
create some more?
131
00:04:42,367 --> 00:04:44,501
Honey, I would love to,
132
00:04:44,502 --> 00:04:46,570
but I promised Daddy
that he could take me shopping
133
00:04:46,571 --> 00:04:47,904
for a dress for the dance.
134
00:04:47,905 --> 00:04:50,540
Okay? But tomorrow
I'm all yours.
135
00:04:50,541 --> 00:04:52,208
Will you do me a favor?
136
00:04:52,209 --> 00:04:54,843
Can you put these in the mailbox
when you get into town?
137
00:04:54,844 --> 00:04:56,845
Uh, yep.
Okay.
138
00:04:56,846 --> 00:04:58,213
It's the least
I can do.
139
00:04:58,214 --> 00:04:59,282
Thank you.
140
00:04:59,283 --> 00:05:01,450
They are beautiful,
by the way.
141
00:05:01,451 --> 00:05:03,286
I'll see you tomorrow.
142
00:05:07,557 --> 00:05:10,159
Lavon, what on earth are you
bringing me a pie for?
143
00:05:10,160 --> 00:05:11,426
It's 10:00 a.m.
144
00:05:11,427 --> 00:05:12,927
It's Agnes' specialty.
145
00:05:12,928 --> 00:05:14,829
Banana cream.
146
00:05:14,830 --> 00:05:17,265
Will you please
just have one piece?
147
00:05:20,903 --> 00:05:22,837
There's paper in it!
148
00:05:22,838 --> 00:05:24,038
Yeah.
That's not very hygienic.
149
00:05:24,039 --> 00:05:26,307
George should take this
to the health board.
150
00:05:26,308 --> 00:05:28,342
Didi, I think that paper
might be a note.
151
00:05:28,343 --> 00:05:29,610
Why don't you read it?
152
00:05:37,952 --> 00:05:39,119
"Will you be
153
00:05:39,120 --> 00:05:40,120
mmmmmm
154
00:05:40,121 --> 00:05:41,154
swmmmm?"
155
00:05:41,155 --> 00:05:42,755
No.
156
00:05:42,756 --> 00:05:45,358
It's supposed to say,
"Will you be my sweetie?"
157
00:05:45,359 --> 00:05:47,527
Weird.
158
00:05:47,528 --> 00:05:49,462
Agnes is asking me
to be her sweetie?
No.
159
00:05:49,463 --> 00:05:52,064
Lavon Hayes is asking you
to the Sweetie Pie Dance.
160
00:05:52,065 --> 00:05:53,833
But how am I gonna break
the news to Agnes?
161
00:05:54,735 --> 00:05:56,669
I'm kidding.
162
00:05:57,871 --> 00:05:59,538
Girl.
163
00:06:01,841 --> 00:06:04,609
We'll have a good ol' time.
164
00:06:04,610 --> 00:06:06,244
ON:
Addy!
165
00:06:06,245 --> 00:06:08,012
Look at the dress
that Daddy got me.
166
00:06:08,013 --> 00:06:11,049
Oh, I just love BlueBell
this time of year.
167
00:06:11,050 --> 00:06:13,284
You can feel the
romance, can't you?
Oh, and Bill and I need it.
168
00:06:13,285 --> 00:06:15,619
Those boys of mine have
been sucking the sexy
169
00:06:15,620 --> 00:06:18,088
right out of our marriage.
170
00:06:18,089 --> 00:06:21,258
Ooh, now, listen after our
kids were born, Alice and I
171
00:06:21,259 --> 00:06:22,560
would spend a night
at the bed-and-breakfast
172
00:06:22,561 --> 00:06:24,628
after the dance.
173
00:06:24,629 --> 00:06:26,230
Daddy!
Well, sorry, honey.
174
00:06:26,231 --> 00:06:27,798
I would buy her a corsage,
175
00:06:27,799 --> 00:06:30,367
and then I'd pick her up
like we were still courting.
176
00:06:30,368 --> 00:06:34,103
We would walk to the dance,
under the stars, holding hands,
177
00:06:34,104 --> 00:06:36,038
like we were teenagers.
You think about it.
178
00:06:36,039 --> 00:06:39,509
Daddy, don't you
think that it's time
179
00:06:39,510 --> 00:06:42,178
that you create some new
Sweetie Pie memories?
180
00:06:42,179 --> 00:06:43,880
Oh, Brick, I can't
help but agree.
181
00:06:43,881 --> 00:06:45,648
The dance isn't till tomorrow.
182
00:06:45,649 --> 00:06:47,416
There's plenty of time
for you to ask someone.
183
00:06:47,417 --> 00:06:48,484
Oh, you two...
184
00:06:48,485 --> 00:06:50,151
Who would I take
even if I wanted to?
185
00:06:52,355 --> 00:06:54,823
Addy, I'm on it.
186
00:07:01,798 --> 00:07:03,197
Hey!
187
00:07:03,198 --> 00:07:04,331
Addy!
188
00:07:04,332 --> 00:07:05,500
Thank goodness.
189
00:07:05,501 --> 00:07:07,234
I need a woman's eye, okay?
190
00:07:07,235 --> 00:07:10,838
should I get Didi
this corsage for the dance?
191
00:07:10,839 --> 00:07:14,008
Well, is this the Didi that
works at the law office
192
00:07:14,009 --> 00:07:15,410
or some other Didi
in middle school?
193
00:07:15,411 --> 00:07:17,545
'Cause... Oh, here.
194
00:07:17,546 --> 00:07:19,579
Nothing says, "Be mine"
195
00:07:19,580 --> 00:07:20,847
like red roses.
196
00:07:20,848 --> 00:07:22,215
Simple, direct,
to the point.
197
00:07:22,216 --> 00:07:23,483
Can't miss.
198
00:07:23,484 --> 00:07:24,885
Thanks, Addy.
You're the best.
199
00:07:24,886 --> 00:07:26,486
All right.
200
00:07:26,487 --> 00:07:28,488
Oh, Al, be serious.
201
00:07:28,489 --> 00:07:31,892
And nothing says I don't
want to be yours like that.
202
00:07:41,267 --> 00:07:43,502
Ew!
203
00:07:43,503 --> 00:07:46,071
Joelle and I, we were, uh,
204
00:07:46,072 --> 00:07:48,040
just playing a little game
of strip eight ball.
205
00:07:48,041 --> 00:07:50,242
That sounds fun; hey, Joelle,
you can count to eight?
206
00:07:50,243 --> 00:07:51,843
I can count to one.
Oh...
207
00:07:51,844 --> 00:07:54,446
Baby, why don't you
go wait for me at the house.
208
00:07:54,447 --> 00:07:55,947
Yeah, why don't you?
209
00:07:57,616 --> 00:08:01,986
So, hear you and,
uh, Dr. Dolittle
210
00:08:01,987 --> 00:08:03,354
aren't going to the dance.
211
00:08:03,355 --> 00:08:04,823
Everyone was wondering
212
00:08:04,824 --> 00:08:06,257
how long it would take
for you to blow it.
Look,
213
00:08:06,258 --> 00:08:09,192
just because I don't feel
like declaring Judson my...
214
00:08:09,193 --> 00:08:10,727
sweetie pie,
215
00:08:10,728 --> 00:08:11,995
doesn't mean I
don't like him.
216
00:08:11,996 --> 00:08:13,864
It just means that
I'm a grown-ass woman
217
00:08:13,865 --> 00:08:15,833
whose love life doesn't
need to be dictated
218
00:08:15,834 --> 00:08:17,000
by this town's
crazy calendar.
219
00:08:17,001 --> 00:08:18,234
You did stand him up once.
220
00:08:18,235 --> 00:08:20,303
And, honestly,
221
00:08:20,304 --> 00:08:21,738
I can't blame you.
222
00:08:21,739 --> 00:08:23,005
I mean, the most
exciting thing
223
00:08:23,006 --> 00:08:25,174
that guy's ever done was...
224
00:08:25,175 --> 00:08:27,643
oh, yeah, nailing your
best friend at Homecoming.
225
00:08:27,644 --> 00:08:29,812
Zoe, the guy is
226
00:08:29,813 --> 00:08:31,280
Boresville, USA.
227
00:08:31,281 --> 00:08:33,449
Judson is not a bore, okay?
228
00:08:33,450 --> 00:08:35,150
He's just soft spoken.
229
00:08:35,151 --> 00:08:37,419
Like Sam Shepard
in Baby Boom,
230
00:08:37,420 --> 00:08:39,387
which is one of
my favorite movies.
231
00:08:39,388 --> 00:08:41,923
About a city girl who falls
for a handsome, kind town vet.
232
00:08:43,158 --> 00:08:45,026
Judson is awesome.
233
00:08:45,027 --> 00:08:47,228
Yeah, you know what,
I would be a fool
234
00:08:47,229 --> 00:08:49,364
to not want to take things
to the next level.
235
00:08:49,365 --> 00:08:51,766
Wade, you are so
right. Thank you.
236
00:08:53,002 --> 00:08:55,536
Hey, Judson.
237
00:08:55,537 --> 00:08:56,837
It's Zoe.
238
00:08:56,838 --> 00:08:59,406
Look, I made
a mistake before.
239
00:08:59,407 --> 00:09:03,010
I know I don't have a lot
of relationship experience,
240
00:09:03,011 --> 00:09:06,445
but will you be my...
241
00:09:06,446 --> 00:09:09,983
Will you go with me
to that dance tomorrow?
242
00:09:09,984 --> 00:09:11,751
Excellent.
243
00:09:11,752 --> 00:09:13,520
I can't wait.
244
00:09:13,521 --> 00:09:15,488
Bye.
245
00:09:18,526 --> 00:09:20,359
Boresville!
246
00:09:23,320 --> 00:09:25,820
Transcript by Addic7ed.com
Sync by Elderfel
247
00:09:46,263 --> 00:09:47,798
You look like crap.
248
00:09:49,416 --> 00:09:51,657
Couldn't sleep last night.
249
00:09:51,658 --> 00:09:53,365
Saw something that upset me.
250
00:09:53,366 --> 00:09:55,587
Was it Wade and Joelle
making out on his porch again?
251
00:09:55,588 --> 00:09:57,955
The woman kisses like
she's eating corn.
252
00:09:57,956 --> 00:09:59,524
Wasn't Wade and Joelle.
253
00:09:59,525 --> 00:10:01,926
Do you want to talk about it?
254
00:10:01,927 --> 00:10:03,528
No.
Okay.
255
00:10:03,529 --> 00:10:05,362
But, Lavon,
I'm a great listener.
256
00:10:05,363 --> 00:10:07,197
Kind, considerate.
257
00:10:07,198 --> 00:10:08,800
I'm here for you.
258
00:10:10,368 --> 00:10:11,602
Just as soon
259
00:10:11,603 --> 00:10:13,137
as I mend
a 14-year-old's heart.
260
00:10:17,475 --> 00:10:19,409
Hey, did you get my messages?
261
00:10:19,410 --> 00:10:21,945
I'm so, so sorry for
cancelling our sleepover.
262
00:10:21,946 --> 00:10:23,513
I promise you
263
00:10:23,514 --> 00:10:25,515
the biggest stack of pancakes
to make up for it.
264
00:10:25,516 --> 00:10:27,016
Zoe, it is so no big deal.
265
00:10:27,017 --> 00:10:28,251
I'm gonna stay
at Courtney Ann's.
266
00:10:28,252 --> 00:10:29,585
I already cleared
it with my parents.
267
00:10:29,586 --> 00:10:30,886
Really?
268
00:10:30,887 --> 00:10:32,755
Well, if you're upset,
I promise I'll cancel.
269
00:10:32,756 --> 00:10:33,956
Good thing I'm
not upset then.
270
00:10:33,957 --> 00:10:35,023
I am thrilled.
271
00:10:35,024 --> 00:10:36,525
You're going to the dance,
272
00:10:36,526 --> 00:10:37,927
and Judson is so cute.
273
00:10:37,928 --> 00:10:39,462
He is, right?
Mm-hmm.
274
00:10:39,463 --> 00:10:41,964
He reminds me of, like,
a mute Rob Lowe.
275
00:10:41,965 --> 00:10:43,999
Rose!
No, I know he talks.
276
00:10:44,000 --> 00:10:45,700
Right? He does talk?
277
00:10:45,701 --> 00:10:46,901
Yes. Yes. He talks.
278
00:10:46,902 --> 00:10:48,903
He's a man of few words,
279
00:10:48,904 --> 00:10:51,639
but the words he speaks
are eloquent and sensitive.
280
00:10:51,640 --> 00:10:53,074
He's great,
and I asked Addy
281
00:10:53,075 --> 00:10:56,611
to cancel my only patient today,
so I could spend the day
282
00:10:56,612 --> 00:10:58,513
trying to relax and get myself
in a romantic mood.
283
00:10:58,514 --> 00:11:00,348
It takes you
a whole day?
284
00:11:00,349 --> 00:11:02,549
I'm a tense person, okay?
285
00:11:02,550 --> 00:11:05,285
If I was in New York,
I would get a blowout
286
00:11:05,286 --> 00:11:07,420
at Sally Hershberger's
or a facial at Bliss.
287
00:11:07,421 --> 00:11:09,923
But in BlueBell,
I do the best I can.
288
00:11:09,924 --> 00:11:11,424
Take a bubble bath
289
00:11:11,425 --> 00:11:13,326
while I spray my arms
with bug repellent.
290
00:11:13,327 --> 00:11:15,228
I need my ritual
291
00:11:15,229 --> 00:11:16,697
in order to get
out of my head.
292
00:11:16,698 --> 00:11:18,297
Okay, thank you
for understanding.
293
00:11:18,298 --> 00:11:19,866
I'll see you later.
294
00:11:19,867 --> 00:11:21,968
Bye.
Bye.
295
00:11:21,969 --> 00:11:23,636
You're just one wound-up
little corkscrew, aren't you?
296
00:11:23,637 --> 00:11:24,704
Go away.
297
00:11:25,873 --> 00:11:27,940
Whatcha looking at, four eyes?
298
00:11:27,941 --> 00:11:30,543
Go away.
299
00:11:30,544 --> 00:11:32,444
ON: Oh, honey,
I can't wait till 8:00.
300
00:11:32,445 --> 00:11:34,880
You are just gonna love
my dress.
301
00:11:34,881 --> 00:11:36,280
Oh, hold on.
302
00:11:36,281 --> 00:11:38,116
I'm sorry I'm late
with my weekly order.
303
00:11:38,117 --> 00:11:41,219
I know that Brick likes
to taste his pie before
he goes to work,
304
00:11:41,220 --> 00:11:42,821
but I've been baking
round the clock
305
00:11:42,822 --> 00:11:46,090
trying to get 50
ready for the dance.
306
00:11:46,091 --> 00:11:48,660
Agnes, who are
you going with?
307
00:11:48,661 --> 00:11:50,227
Don't be silly.
308
00:11:50,228 --> 00:11:52,195
As soon as I deliver
my pies, I'm gonna
309
00:11:52,196 --> 00:11:53,664
put on my slippers
and watch whatever
310
00:11:53,665 --> 00:11:55,165
dance competition's
on the TV.
311
00:11:55,166 --> 00:11:57,334
Why don't you put
that in the kitchen,
312
00:11:57,335 --> 00:11:58,569
and then we'll have some tea.
313
00:11:58,570 --> 00:12:00,671
All right.
314
00:12:00,672 --> 00:12:02,706
Honey,
315
00:12:02,707 --> 00:12:04,041
better take those legal briefs
316
00:12:04,042 --> 00:12:05,675
out of your backseat,
because tonight
317
00:12:05,676 --> 00:12:07,577
we are double-dating
with Agnes and Daddy.
318
00:12:07,578 --> 00:12:09,045
No, Lemon,
that is a horrible idea.
319
00:12:09,046 --> 00:12:11,247
And besides, tonight's
supposed to be about us.
320
00:12:11,248 --> 00:12:12,916
Oh, honey, come on,
nothing is more romantic
321
00:12:12,917 --> 00:12:14,183
than infecting others
with the fever.
322
00:12:14,184 --> 00:12:15,217
Lemon...
Love you.
323
00:12:16,654 --> 00:12:18,187
Lemon?
324
00:12:21,624 --> 00:12:23,224
Zoe, is something wrong?
325
00:12:23,225 --> 00:12:25,627
No. I just wanted
to let you know how much
326
00:12:25,628 --> 00:12:27,729
I'm looking forward to tonight.
327
00:12:27,730 --> 00:12:30,098
As a matter of fact,
I was thinking
328
00:12:30,099 --> 00:12:32,467
maybe after the dance
you could stay over?
329
00:12:32,468 --> 00:12:35,771
Really? That's a...
very intriguing invitation.
330
00:12:35,772 --> 00:12:38,105
Good. Because I'm already
getting in the mood.
331
00:12:38,106 --> 00:12:40,240
I'm about to take a bubble bath
332
00:12:40,241 --> 00:12:43,343
with some products my mother
sent me from Frederic Fekkai.
333
00:12:43,344 --> 00:12:46,080
Oh, they smell like guava
in a bottle.
334
00:12:47,348 --> 00:12:48,883
Where'd they go?
335
00:12:48,884 --> 00:12:50,551
Wh... I left them right here.
336
00:12:50,552 --> 00:12:52,419
How could I
have lost my shampoo?
337
00:12:52,420 --> 00:12:53,787
It happens, I suppose.
338
00:12:53,788 --> 00:12:55,755
Look, I got a goat with
laryngitis waiting on me,
339
00:12:55,756 --> 00:12:57,891
so, um, how about
I pick you up at 8:00?
340
00:12:57,892 --> 00:12:59,292
'Kay. Bye.
341
00:13:02,863 --> 00:13:06,165
Looks like we got more than
a dance to get ready for.
342
00:13:12,606 --> 00:13:14,139
What are you doing?
Recon.
343
00:13:14,140 --> 00:13:15,874
Saw that guy with
Didi last night.
344
00:13:15,875 --> 00:13:17,009
Didi was out with another guy?
345
00:13:17,010 --> 00:13:18,844
Thought you asked her
346
00:13:18,845 --> 00:13:20,479
to the Sweetie Pie Dance.
347
00:13:20,480 --> 00:13:22,815
I did. She said yes.
348
00:13:22,816 --> 00:13:25,150
I thought she understood
the significance of that.
349
00:13:25,151 --> 00:13:26,718
Well, maybe that guy's
350
00:13:26,719 --> 00:13:29,320
just her accountant.
She met with
her accountant
351
00:13:29,321 --> 00:13:31,990
at 9:00 p.m. on a
bench in town square?
352
00:13:31,991 --> 00:13:34,358
Her brother, then. He...
353
00:13:34,359 --> 00:13:36,127
he... kind of
looks like her.
354
00:13:36,128 --> 00:13:37,662
He has red hair.
355
00:13:37,663 --> 00:13:39,130
He could be adopted.
Look, the point is,
356
00:13:39,131 --> 00:13:40,297
Didi's bonkers for you.
357
00:13:40,298 --> 00:13:42,766
And need I remind you,
you are Lavon Hayes,
358
00:13:42,767 --> 00:13:45,035
football star, mayor.
359
00:13:45,036 --> 00:13:46,703
Oh, wait-- you're
absolutely right.
360
00:13:46,704 --> 00:13:47,738
I'm Lavon Hayes.
361
00:13:48,973 --> 00:13:50,674
I don't what I'm
freaking out about.
362
00:13:50,675 --> 00:13:51,942
Oh, now.
363
00:13:51,943 --> 00:13:53,710
Yeah. He probably
is her brother.
364
00:13:53,711 --> 00:13:54,410
Yeah.
365
00:13:54,411 --> 00:13:55,578
All right.
366
00:13:55,579 --> 00:13:57,080
All right, buddy.
367
00:13:57,081 --> 00:13:58,447
Watch out.
368
00:14:03,586 --> 00:14:04,887
Hi.
369
00:14:04,888 --> 00:14:06,155
I just wanted
370
00:14:06,156 --> 00:14:08,457
to introduce myself--
I'm Mayor Hayes. Yeah.
371
00:14:08,458 --> 00:14:10,159
Al O'Grady.
372
00:14:10,160 --> 00:14:12,028
O-O'Grady.
373
00:14:12,029 --> 00:14:13,629
Good, yeah. Uh...
374
00:14:13,630 --> 00:14:15,229
So, O'Grady,
375
00:14:15,230 --> 00:14:17,866
what-what brings you
to our town?
I came for my woman.
376
00:14:17,867 --> 00:14:19,467
Uh-huh.
Didi Ruano.
377
00:14:22,071 --> 00:14:24,205
I see.
378
00:14:27,409 --> 00:14:29,710
ON:
Hi, Daddy.
379
00:14:29,711 --> 00:14:32,345
Hey.
Agnes and I just
stopped by to say hello.
380
00:14:32,346 --> 00:14:34,782
Well, this is a surprise.
381
00:14:35,650 --> 00:14:36,850
Nice to see you, too, Agnes.
382
00:14:36,851 --> 00:14:38,618
Nice to see you.
383
00:14:38,619 --> 00:14:41,021
Hey, how's the pie business?
Uh... W-W...
384
00:14:41,022 --> 00:14:42,622
I'm making a lot of
huckleberry this month.
385
00:14:42,623 --> 00:14:43,957
Oh, I just love me
386
00:14:43,958 --> 00:14:45,625
some huckleberry pie.
387
00:14:45,626 --> 00:14:47,493
I used to pick huckleberries
with my mama.
388
00:14:48,796 --> 00:14:51,164
No way!
Oh, my goodness!
389
00:14:51,165 --> 00:14:53,232
Look at you two!
So much in common.
390
00:14:53,233 --> 00:14:55,168
And speaking of pies,
391
00:14:55,169 --> 00:14:58,637
- tonight is the Sweetie
Pie Dance, right?
- Yeah. Right.
392
00:14:58,638 --> 00:15:00,039
Right.
And I bet
393
00:15:00,040 --> 00:15:03,308
no one is in more demand than
the pie lady herself, huh?
394
00:15:03,309 --> 00:15:04,542
Well, sure.
395
00:15:04,543 --> 00:15:06,745
But oddly, she's
alone tonight, Daddy.
396
00:15:06,746 --> 00:15:08,580
Isn't that such a shame?
397
00:15:08,581 --> 00:15:10,082
Oh, that's a shame.
398
00:15:10,083 --> 00:15:12,283
We'll have to do something
about that, right?
399
00:15:12,284 --> 00:15:13,551
Okay.
400
00:15:13,552 --> 00:15:14,586
Okay!
401
00:15:14,587 --> 00:15:16,287
We'll see you later, then.
402
00:15:18,456 --> 00:15:20,657
DI:
How was Mobile?
403
00:15:20,658 --> 00:15:22,827
Useless.
404
00:15:22,828 --> 00:15:25,229
Corrine Terwilliger insisted
405
00:15:25,230 --> 00:15:28,165
on trying to get
her bull registered
as a sex offender.
406
00:15:28,166 --> 00:15:30,101
Again.
407
00:15:30,102 --> 00:15:32,402
The Todd briefs are proofed
and ready to go.
408
00:15:32,403 --> 00:15:34,270
The D.A. returned
the Benson file.
409
00:15:34,271 --> 00:15:36,305
Oh, and Lemon called,
said she forgot to add
410
00:15:36,306 --> 00:15:38,641
her second cousin Louise
to the Save the Date cards.
411
00:15:38,642 --> 00:15:41,044
The Save the Date cards!
I'm sure Louise
won't be angry
412
00:15:41,045 --> 00:15:42,378
if you mail
her one today.
413
00:15:42,379 --> 00:15:44,080
No, no,
that's not it, Didi.
414
00:15:44,081 --> 00:15:46,549
I was supposed to mail
them yesterday, and I...
415
00:15:46,550 --> 00:15:48,184
I can't remember if I did it.
416
00:15:48,185 --> 00:15:50,252
Sometimes when I'm in the
shower I can't remember
417
00:15:50,253 --> 00:15:51,787
whether or not
I washed my hair.
418
00:15:51,788 --> 00:15:54,623
So I have to
do it again.
419
00:15:54,624 --> 00:15:56,125
But yes, we should
figure this out.
420
00:15:56,126 --> 00:15:57,392
Where's the last
place you saw them?
421
00:15:58,661 --> 00:16:00,295
I have no idea.
422
00:16:00,296 --> 00:16:01,396
So maybe you mailed them.
423
00:16:04,500 --> 00:16:06,768
Let's hope so, Didi.
424
00:16:06,769 --> 00:16:09,170
Let's hope so.
425
00:16:25,019 --> 00:16:26,953
Mmm...
426
00:16:28,256 --> 00:16:29,889
Relax.
427
00:16:29,890 --> 00:16:31,691
Relax.
428
00:16:42,202 --> 00:16:44,003
Wade! Wade!
429
00:16:44,004 --> 00:16:47,071
Wade! You got to get
this possum out of my house!
430
00:16:47,072 --> 00:16:49,974
Wade! I hear you
in there!
431
00:16:49,975 --> 00:16:51,610
Wade's not here.
432
00:16:51,611 --> 00:16:52,944
W...
433
00:16:54,113 --> 00:16:56,748
What... what's that I smell?
434
00:16:57,450 --> 00:16:59,384
Is that guava?
435
00:16:59,385 --> 00:17:01,419
Not that it's your business...
436
00:17:01,420 --> 00:17:03,086
but Wade got me
this new shampoo.
437
00:17:04,423 --> 00:17:04,789
Bye.
438
00:17:05,624 --> 00:17:06,557
What?!
439
00:17:06,558 --> 00:17:08,258
Wade!
440
00:17:16,092 --> 00:17:17,994
Is that thing gone?
441
00:17:17,995 --> 00:17:19,695
You are officially possum-free.
442
00:17:19,696 --> 00:17:21,430
Thank you,
thank you, thank you.
443
00:17:21,431 --> 00:17:24,133
If you didn't turn up,
I don't think I could step
into my house again.
444
00:17:24,134 --> 00:17:25,334
How did it get
in here, anyway?
445
00:17:25,335 --> 00:17:26,668
How do you think? Wade.
446
00:17:26,669 --> 00:17:28,937
He also stole my shampoo,
and I think
447
00:17:28,938 --> 00:17:31,573
he reset all of my
relaxing radio stations.
448
00:17:31,574 --> 00:17:34,208
Tonight was supposed
to be the happiest night
I had in BlueBell,
449
00:17:34,209 --> 00:17:35,677
and he is determined
to ruin it.
450
00:17:35,678 --> 00:17:36,912
I have to figure out
451
00:17:36,913 --> 00:17:38,980
a way to get back at him.
No, no, no, no.
452
00:17:38,981 --> 00:17:40,749
Keep your eye on tonight.
453
00:17:40,750 --> 00:17:43,283
Tonight, your perfect
romantic night with Judson.
454
00:17:43,284 --> 00:17:45,586
Maybe I can short-circuit
the electricity when his band
455
00:17:45,587 --> 00:17:47,354
comes over to practice.
Come back,
456
00:17:47,355 --> 00:17:50,024
romance, dancing.
457
00:17:50,025 --> 00:17:51,992
You are absolutely right.
458
00:17:51,993 --> 00:17:53,894
Sanity restored.
459
00:17:53,895 --> 00:17:55,863
Judson. It's gonna be amazing.
460
00:17:55,864 --> 00:17:57,731
What are you gonna do
with Courtney Ann?
461
00:17:57,732 --> 00:17:59,432
Uh, not much.
462
00:17:59,433 --> 00:18:02,268
Actually, I wanted
to talk to you
about something.
463
00:18:02,269 --> 00:18:04,236
I think he reprogrammed
all of my radio stations!
464
00:18:04,237 --> 00:18:05,672
Sorry, what were you gonna say?
465
00:18:06,874 --> 00:18:09,141
Um... no, it's-it's okay.
466
00:18:09,142 --> 00:18:11,044
I better get to
Courtney Ann's,
467
00:18:11,045 --> 00:18:13,846
and you better get ready
for your date with Judson.
468
00:18:13,847 --> 00:18:15,814
Yes, I will.
Definitely will.
469
00:18:15,815 --> 00:18:19,350
How about... fire ants
in his underwear drawer!
470
00:18:19,351 --> 00:18:21,086
That'll leave a mark.
471
00:18:23,089 --> 00:18:25,023
Hey. I'm so sorry.
472
00:18:25,024 --> 00:18:27,392
I heard you ran
into Al today.
I hope you didn't
473
00:18:27,393 --> 00:18:28,627
pay him any mind.
474
00:18:28,628 --> 00:18:29,861
My ex has a flair
for the dramatic.
475
00:18:29,862 --> 00:18:31,596
He's trying to get you back?
476
00:18:31,597 --> 00:18:33,097
Yeah, but it's not gonna work.
477
00:18:33,098 --> 00:18:34,465
I don't love him anymore.
478
00:18:34,466 --> 00:18:36,667
How long were y'all together?
479
00:18:36,668 --> 00:18:39,036
Five years. But...
That's a long time.
480
00:18:39,037 --> 00:18:40,137
There's history.
481
00:18:40,138 --> 00:18:41,973
And clearly, it's not over.
482
00:18:41,974 --> 00:18:43,941
It is over.
I just said that.
483
00:18:43,942 --> 00:18:45,743
Why are you being like this?
484
00:18:49,747 --> 00:18:52,082
You know... I think it's best
485
00:18:52,083 --> 00:18:54,550
if we just cool
things off for a while.
486
00:18:54,551 --> 00:18:58,054
Huh? I thought we were going
to the Sweetie Pie Dance.
487
00:18:58,055 --> 00:19:00,924
I think you need
to deal with Al tonight.
488
00:19:00,925 --> 00:19:02,525
He drove all this way.
489
00:19:13,103 --> 00:19:14,937
What?
Hey.
490
00:19:14,938 --> 00:19:17,172
Wade's still not home.
Oh, that's okay, Joelle.
I'm here to talk to you.
491
00:19:17,173 --> 00:19:19,406
I was just wondering what you
and Wade were up to tonight.
492
00:19:19,407 --> 00:19:21,009
We're thinking of
going to Mobile.
493
00:19:21,010 --> 00:19:23,244
Okay. Well, do you
think you could be done
with him by 11:00?
494
00:19:23,245 --> 00:19:23,978
Why?
495
00:19:23,979 --> 00:19:25,747
Oh, man.
496
00:19:25,748 --> 00:19:27,314
This is awkward.
497
00:19:27,315 --> 00:19:28,716
I thought Wade told you.
498
00:19:28,717 --> 00:19:30,518
See, all that fighting we do,
499
00:19:30,519 --> 00:19:31,653
it's foreplay.
500
00:19:33,522 --> 00:19:36,256
Tell Wade I am sorry
if I let the cat out of the bag.
501
00:19:36,257 --> 00:19:38,258
But still, if you could
be done with him by 11:00,
502
00:19:38,259 --> 00:19:39,893
that would be fantastic.
Thanks.
503
00:19:43,564 --> 00:19:45,198
IS:
Well, y'all's pathetic.
504
00:19:45,199 --> 00:19:48,702
I mean, who doesn't
remember if they mail
505
00:19:48,703 --> 00:19:50,537
their own
Save the Dates?
506
00:19:50,538 --> 00:19:53,639
Man, what color
are the envelopes?
Oh, they're silver.
507
00:19:53,640 --> 00:19:55,307
Silver.
508
00:19:55,308 --> 00:19:56,709
Nope, nope.
509
00:19:56,710 --> 00:19:59,145
I'm sorry, George, ain't
nothing in here but, uh,
510
00:19:59,146 --> 00:20:02,014
little Jamie Ports'
invites to her ninth
birthday par...
511
00:20:02,015 --> 00:20:03,615
Oh, look.
512
00:20:03,616 --> 00:20:05,651
They invited me.
513
00:20:09,454 --> 00:20:11,355
What am I gonna do now?
514
00:20:11,356 --> 00:20:14,192
Well... you're just
gonna have to tell Lemon
515
00:20:14,193 --> 00:20:16,227
tonight at the dance.
516
00:20:18,130 --> 00:20:20,832
Whew! Well, thank God
you are gonna be there
to block for me. Whew!
517
00:20:20,833 --> 00:20:23,400
What are you talking about?
I'm not gonna be there.
518
00:20:23,401 --> 00:20:24,802
Lemon said you're
taking Agnes.
519
00:20:24,803 --> 00:20:26,003
Agnes?!
520
00:20:26,004 --> 00:20:27,470
Yeah.
No...!
521
00:20:27,471 --> 00:20:29,006
Said you asked her
at your office today.
522
00:20:29,007 --> 00:20:30,307
No, I didn't.
523
00:20:30,308 --> 00:20:33,443
No, I, you know,
I-I asked her about her pies,
524
00:20:33,444 --> 00:20:36,847
and Lemon said that, you know,
she was in great demand,
525
00:20:36,848 --> 00:20:39,949
and that maybe we ought
to do something about it...
Mm.
526
00:20:41,251 --> 00:20:43,419
Good Lord.
Yeah.
527
00:20:43,420 --> 00:20:45,722
Maybe I did.
528
00:20:45,723 --> 00:20:47,790
How did that happen?
529
00:20:47,791 --> 00:20:49,525
Lemon.
Lemon.
530
00:20:53,931 --> 00:20:56,832
Judson, hi.
Hey, I'm running late.
531
00:20:56,833 --> 00:20:58,533
Could I just meet you
at the dance?
532
00:20:58,534 --> 00:20:59,400
Is everything okay?
533
00:21:00,837 --> 00:21:02,537
Zoe Hart?!
Hey! Take it easy!
534
00:21:02,538 --> 00:21:04,405
It is now.
535
00:21:04,406 --> 00:21:07,041
Okay. Bye.
536
00:21:15,284 --> 00:21:18,452
Okay, so we both just need
to hold our ground.
537
00:21:18,453 --> 00:21:21,020
Yep.
I will tell Lemon about
the Save the Dates, and you
538
00:21:21,021 --> 00:21:22,822
tell her you don't want
to go to the dance.
539
00:21:22,823 --> 00:21:24,224
Yeah.
Okay.
540
00:21:24,225 --> 00:21:25,459
Showtime.
541
00:21:25,460 --> 00:21:28,495
Okay, here we go.
542
00:21:28,496 --> 00:21:30,597
Well...
543
00:21:30,598 --> 00:21:32,466
what do you think?
544
00:21:32,467 --> 00:21:34,900
Do you like my new dress?
I bought it special.
545
00:21:37,804 --> 00:21:38,937
Agnes...
546
00:21:44,010 --> 00:21:45,611
I hope...
547
00:21:45,612 --> 00:21:48,080
you brought your dancing shoes,
548
00:21:48,081 --> 00:21:50,048
because I may
be a doctor
549
00:21:50,049 --> 00:21:51,916
but I do know how to cut a rug.
550
00:21:53,452 --> 00:21:55,553
See? Tonight is gonna
be just perfect!
551
00:22:25,148 --> 00:22:27,183
Hey, Doc.
552
00:22:27,184 --> 00:22:29,151
Joelle and I are headed
to the movies.
553
00:22:29,152 --> 00:22:30,420
Just wanted to say,
554
00:22:30,421 --> 00:22:33,923
you and Judson,
you have a great night tonight.
555
00:22:50,807 --> 00:22:54,209
Wade, that's my phone.
556
00:22:54,210 --> 00:22:55,275
Wade.
557
00:22:56,445 --> 00:22:58,479
But...
558
00:23:06,396 --> 00:23:08,430
The BlueBell
Sweetie Pie Dance
559
00:23:08,431 --> 00:23:10,232
has officially begun.
560
00:23:13,970 --> 00:23:15,937
I knew I should
have put lower odds
561
00:23:15,938 --> 00:23:17,639
on the two of those
breaking up tonight.
562
00:23:17,640 --> 00:23:18,874
Girl can't resist the urge
563
00:23:18,875 --> 00:23:20,741
to stand the man
up in public.
564
00:23:20,742 --> 00:23:23,044
♪ Once you were
a straight shot ♪
565
00:23:23,045 --> 00:23:26,647
♪ A shiny quarter
in a new slot ♪
566
00:23:26,648 --> 00:23:30,985
♪ Night would keep the dreams
that you got ♪
567
00:23:30,986 --> 00:23:34,522
♪ For afternoon... ♪
568
00:23:34,523 --> 00:23:36,423
So you made
all these pies?
569
00:23:36,424 --> 00:23:37,924
AGNES
Yes.
570
00:23:37,925 --> 00:23:39,792
Uh, but I made
the pie crust in bulk,
571
00:23:39,793 --> 00:23:41,028
so it was
just a question
572
00:23:41,029 --> 00:23:42,329
of rolling
and kneading
573
00:23:42,330 --> 00:23:44,597
and filling.
574
00:23:44,598 --> 00:23:46,266
Yeah, right.
575
00:23:46,267 --> 00:23:48,101
Right.
576
00:23:49,770 --> 00:23:51,970
Would you like to try
the Boston cream?
577
00:23:51,971 --> 00:23:53,272
Oh, you know what?
578
00:23:53,273 --> 00:23:54,806
I'm, I'm so full at
the moment, thanks.
579
00:23:54,807 --> 00:23:56,909
Oh, okay.
580
00:23:56,910 --> 00:23:58,344
Didi, what are you doing here?
581
00:23:58,345 --> 00:24:00,179
Helping out my boss, not that
it's any of your business.
582
00:24:00,180 --> 00:24:01,113
I don't want
to talk to you.
583
00:24:05,585 --> 00:24:07,652
Damn it, Wade.
584
00:24:07,653 --> 00:24:08,686
I'm coming, Judson.
585
00:24:14,693 --> 00:24:16,061
Remember that time when
Wade brought Tansy here
586
00:24:16,062 --> 00:24:18,163
and her and Shelley
got into it
587
00:24:18,164 --> 00:24:19,564
over the last
piece of rhubarb?
588
00:24:20,666 --> 00:24:22,900
Lemon.
589
00:24:22,901 --> 00:24:24,268
They're not even talking.
590
00:24:24,269 --> 00:24:26,203
Let them alone, okay?
591
00:24:26,204 --> 00:24:27,971
Your poor father doesn't
even want to be here.
592
00:24:29,507 --> 00:24:31,275
He doesn't know what he wants,
but I'm his daughter--
593
00:24:31,276 --> 00:24:32,543
I know what's best.
594
00:24:32,544 --> 00:24:34,211
You're his daughter,
not his mother.
595
00:24:34,212 --> 00:24:35,645
Okay, now,
this was supposed
596
00:24:35,646 --> 00:24:37,514
to be our romantic night
in case you forgot
597
00:24:37,515 --> 00:24:39,182
in the middle
of helping your dad and Agnes
598
00:24:39,183 --> 00:24:40,749
and decorating
the entire town.
599
00:24:40,750 --> 00:24:42,418
All right...
600
00:24:46,290 --> 00:24:48,091
I'm gonna get
a drink.
601
00:24:53,497 --> 00:24:55,531
Judson.
602
00:24:57,233 --> 00:24:59,201
I am so,
so sorry.
603
00:24:59,202 --> 00:25:00,970
Wade locked me in my house.
604
00:25:00,971 --> 00:25:02,871
He did what?
I know.
605
00:25:02,872 --> 00:25:04,439
I had to climb out
a second-story window
606
00:25:04,440 --> 00:25:06,274
and down a tree
to get here.
607
00:25:06,275 --> 00:25:07,843
Look, I just wanted
tonight to be perfect.
608
00:25:07,844 --> 00:25:10,579
Now I am a mess.
609
00:25:10,580 --> 00:25:14,482
I smell and I think I may have
a family of spiders in my hair.
610
00:25:14,483 --> 00:25:15,917
People seemed
to have put money down
611
00:25:15,918 --> 00:25:17,518
on whether you were going
to stand me up or not.
612
00:25:17,519 --> 00:25:21,656
I would never do that... again.
613
00:25:21,657 --> 00:25:23,390
Do you want to leave, just
forget this whole thing?
614
00:25:23,391 --> 00:25:24,458
Zoe Hart, you know
what I'd like to do?
615
00:25:24,459 --> 00:25:26,694
Oh, thank you.
616
00:25:26,695 --> 00:25:27,694
Dance.
617
00:25:29,764 --> 00:25:32,032
Looky-look what I found.
618
00:25:32,033 --> 00:25:33,299
Thank the Lord.
619
00:25:33,300 --> 00:25:34,868
Oh, where did
you find 'em?
620
00:25:34,869 --> 00:25:36,870
Stopped at the Dixie Stop
to get some ice cream
621
00:25:36,871 --> 00:25:39,606
and rent a movie, and I looked
down and there they were.
622
00:25:39,607 --> 00:25:40,874
Oh, that's right,
that's right,
623
00:25:40,875 --> 00:25:42,943
I went to the Dixie Stop
to get a cup of coffee.
624
00:25:44,645 --> 00:25:47,813
Thank you so much, Didi.
You... you saved my ass.
625
00:25:47,814 --> 00:25:50,282
Glad I could help,
but a word of advice:
626
00:25:50,283 --> 00:25:51,651
never, ever tell
Lemon what you did.
627
00:25:51,652 --> 00:25:53,819
She finds out you lost
those invitations,
628
00:25:53,820 --> 00:25:55,154
she's gonna
think the worst.
629
00:25:55,155 --> 00:25:56,355
You know what I
mean by the worst?
630
00:25:56,356 --> 00:25:57,990
Like, you really
don't want...
631
00:25:57,991 --> 00:26:01,026
Yeah, Didi, Didi,
I... get it.
632
00:26:01,027 --> 00:26:03,494
Okay, okay, uh, do you
want me to drop these off
633
00:26:03,495 --> 00:26:04,696
in the mailbox for you?
634
00:26:06,165 --> 00:26:08,232
No, you know what?
635
00:26:08,233 --> 00:26:10,101
Just, uh, just leave 'em
at my office for me.
636
00:26:10,102 --> 00:26:11,102
I'll take care
of it tomorrow.
637
00:26:12,705 --> 00:26:13,872
Okay.
638
00:26:22,580 --> 00:26:25,215
♪ Nothing fancy, nothing fake ♪
639
00:26:26,685 --> 00:26:29,653
♪ Nothing wasted
and no deal to make ♪
640
00:26:29,654 --> 00:26:33,656
♪ What you need
is what you want to take ♪
641
00:26:33,657 --> 00:26:36,492
♪ And what you take,
you use... ♪
642
00:26:36,493 --> 00:26:38,661
Uh, Zoe, Zoe, uh,
643
00:26:38,662 --> 00:26:40,029
Wade just texted me.
644
00:26:40,030 --> 00:26:41,764
He's looking for you,
says it's an emergency,
645
00:26:41,765 --> 00:26:43,232
you need
to go home.
646
00:26:43,233 --> 00:26:44,533
As if I'm gonna
fall for that.
647
00:26:44,534 --> 00:26:45,568
Nice try, Wade.
648
00:26:45,569 --> 00:26:47,103
Lavon, text him back
649
00:26:47,104 --> 00:26:49,004
and tell him to blow
it out his wazoo.
650
00:26:49,005 --> 00:26:50,238
Judson and I
are dancing.
651
00:26:50,239 --> 00:26:52,240
Wazoo?
652
00:26:52,241 --> 00:26:53,909
Mm-hmm.
653
00:26:53,910 --> 00:26:56,211
Okay.
654
00:26:56,212 --> 00:26:57,312
W-A...
655
00:26:57,313 --> 00:26:58,914
An emergency?
656
00:26:58,915 --> 00:27:01,116
This means war.
Zoe, let's not
get into...
657
00:27:01,117 --> 00:27:04,318
We have to figure out a
way to get back at him.
We do?
658
00:27:04,319 --> 00:27:06,520
Yeah.
'Cause I was thinking maybe
we could just grab some punch
659
00:27:06,521 --> 00:27:08,122
and a moonlit walk...
Judson, give me your phone.
660
00:27:08,123 --> 00:27:10,191
Seriously?
661
00:27:10,192 --> 00:27:11,525
Yeah.
662
00:27:11,526 --> 00:27:14,995
♪ You don't even have
to hold on... ♪
663
00:27:14,996 --> 00:27:16,697
Mr. Mayor, hey.
664
00:27:16,698 --> 00:27:18,799
Hey, Brick.
665
00:27:18,800 --> 00:27:20,533
I haven't seen Didi.
666
00:27:20,534 --> 00:27:21,500
She okay?
667
00:27:21,501 --> 00:27:23,803
Uh, we didn't work out.
668
00:27:25,005 --> 00:27:26,840
Oh.
669
00:27:29,276 --> 00:27:32,846
Didi is great, but I get it.
670
00:27:32,847 --> 00:27:34,981
There is no point in
continuing a relationship
671
00:27:34,982 --> 00:27:38,851
with someone if
it isn't there.
672
00:27:38,852 --> 00:27:41,519
You know, I spent 20 years
673
00:27:41,520 --> 00:27:44,256
coming to this
dance with my wife
674
00:27:44,257 --> 00:27:49,161
and the last 12 Sweetie Pies
home with her pictures.
675
00:27:49,162 --> 00:27:51,463
Well,
676
00:27:51,464 --> 00:27:54,431
nothing has made
me miss her more
677
00:27:54,432 --> 00:27:57,301
than coming to this dance
with the wrong girl.
678
00:27:57,302 --> 00:27:59,570
♪ Soft as a woman,
strong as a man... ♪
679
00:28:00,939 --> 00:28:03,141
♪ Throws your head back... ♪
680
00:28:03,142 --> 00:28:04,842
Okay, okay, I am a genius.
681
00:28:04,843 --> 00:28:07,311
I just sent Wade's girlfriend
a dozen roses from him
682
00:28:07,312 --> 00:28:08,511
with a note
that says "I love you."
683
00:28:09,513 --> 00:28:10,480
Isn't that great?
684
00:28:10,481 --> 00:28:11,948
Okay, we can dance now, sorry.
685
00:28:11,949 --> 00:28:14,584
I promise that is the last time
I mention the name...
686
00:28:14,585 --> 00:28:16,286
Wade Kinsella?
687
00:28:16,287 --> 00:28:17,754
Hey, didn't you
get my message?
688
00:28:17,755 --> 00:28:19,656
There's an emergency--
Rose is over at my place,
689
00:28:19,657 --> 00:28:21,624
she's got a nasty
cut, she's hurt.
That is not possible.
690
00:28:21,625 --> 00:28:23,593
She is with her friend
Courtney Ann.
691
00:28:23,594 --> 00:28:25,227
Don't you know anything?
692
00:28:25,228 --> 00:28:27,062
You've been here
for four months.
693
00:28:27,063 --> 00:28:28,463
That is Courtney Ann.
694
00:28:28,464 --> 00:28:30,800
What?
695
00:28:30,801 --> 00:28:32,066
Come on, Judson,
we have to go.
696
00:28:32,067 --> 00:28:34,903
You know what? That's okay,
I'm just gonna...
697
00:28:34,904 --> 00:28:36,070
What?
698
00:28:36,071 --> 00:28:38,239
I'll call you later.
699
00:28:38,240 --> 00:28:40,442
Go, go.
700
00:28:48,621 --> 00:28:51,122
How could you be
so irresponsible?
701
00:28:51,123 --> 00:28:52,890
Wade, I asked you
to get the real doctor.
702
00:28:52,891 --> 00:28:54,458
Move.
Hey, Iorry.
703
00:28:54,459 --> 00:28:55,825
I told them
not to get you.
704
00:28:55,826 --> 00:28:57,327
Of course they got me.
What happened?
705
00:28:57,328 --> 00:29:00,197
I thought it would be okay
if I stayed at my own house
706
00:29:00,198 --> 00:29:02,099
while my parents were gone,
but I got locked out,
707
00:29:02,100 --> 00:29:04,901
and apparently breaking
a window to get in
708
00:29:04,902 --> 00:29:06,903
isn't as easy as it
seems in the movies.
709
00:29:06,904 --> 00:29:08,539
Well, you need stitches.
Let's get you to my place.
710
00:29:08,540 --> 00:29:10,839
Excuse me, is there
a Joelle here?
711
00:29:10,840 --> 00:29:12,275
Oh.
712
00:29:12,276 --> 00:29:13,409
Oh, Wade.
713
00:29:13,410 --> 00:29:16,145
I love you, too.
714
00:29:16,146 --> 00:29:18,781
Wait, w-wait, I, I,
715
00:29:18,782 --> 00:29:19,848
I didn't send
you flowers.
716
00:29:19,849 --> 00:29:21,817
Why would I send you
flowers?
717
00:29:21,818 --> 00:29:23,819
Why would you send me flowers?
718
00:29:23,820 --> 00:29:25,587
Okay, hey...
719
00:29:25,588 --> 00:29:27,222
So let me get this straight.
720
00:29:27,223 --> 00:29:29,291
You lost
our Save the Date cards?
721
00:29:29,292 --> 00:29:31,526
Well, Didi found them.
722
00:29:31,527 --> 00:29:34,529
So they haven't been
mailed out yet?
723
00:29:34,530 --> 00:29:36,198
Because it's three months
before the wedding
724
00:29:36,199 --> 00:29:37,966
and proper decorum states...
This isn't about
proper decorum,
725
00:29:37,967 --> 00:29:39,468
Lemon, this is
about the fact
726
00:29:39,469 --> 00:29:41,835
that I lost our
wedding invitations.
727
00:29:41,836 --> 00:29:44,205
Hey, listen,
it was irresponsible,
728
00:29:44,206 --> 00:29:45,239
but I forgive you.
729
00:29:45,240 --> 00:29:47,074
You fo...
730
00:29:49,111 --> 00:29:51,112
You know what?
Maybe it was more
731
00:29:51,113 --> 00:29:54,948
than just
irresponsible, Lemon.
732
00:29:54,949 --> 00:29:56,417
You have been
distracted
733
00:29:56,418 --> 00:29:59,919
and you have buried yourself
in project after project
734
00:29:59,920 --> 00:30:01,287
ever since Christmas.
735
00:30:01,288 --> 00:30:03,423
You've been moody and
you've been snappy,
736
00:30:03,424 --> 00:30:06,058
and we haven't connected
at all on any level
737
00:30:06,059 --> 00:30:07,760
in quite some time.
738
00:30:07,761 --> 00:30:09,695
It's like we don't even
know each other anymore
739
00:30:09,696 --> 00:30:10,796
and it's like you're
not even trying.
740
00:30:13,033 --> 00:30:15,134
George, what are you
trying to say?
741
00:30:15,135 --> 00:30:16,502
I I think what I'm
saying is that I lost
742
00:30:16,503 --> 00:30:19,471
our Save the Date cards
because I'm having doubts.
743
00:30:36,855 --> 00:30:38,756
OE:
Listen,
744
00:30:38,757 --> 00:30:41,692
the buck stops
here, okay?
745
00:30:41,693 --> 00:30:43,394
I am the grown-up,
746
00:30:43,395 --> 00:30:45,762
but you let me down.
747
00:30:45,763 --> 00:30:47,130
You shouldn't have lied.
748
00:30:47,131 --> 00:30:49,366
I am so,o,o,
so, so sorry.
749
00:30:51,602 --> 00:30:53,336
What you did
was irresponsible.
750
00:30:53,337 --> 00:30:54,904
All this scheming
and breaking in
751
00:30:54,905 --> 00:30:56,339
just so you didn't
have to spend
752
00:30:56,340 --> 00:30:57,840
the weekend
with your parents?
753
00:31:00,144 --> 00:31:03,546
My parents...
don't get me.
754
00:31:03,547 --> 00:31:06,048
They think
I, like,
755
00:31:06,049 --> 00:31:09,552
fit in.
756
00:31:09,553 --> 00:31:11,587
It would crush them
to know the truth--
757
00:31:11,588 --> 00:31:13,656
that I only have
two friends,
758
00:31:13,657 --> 00:31:16,292
and they'd both rather be at
a dance than hang out with me.
759
00:31:16,293 --> 00:31:19,460
Hey, Rose, no dance
m more important than you.
760
00:31:19,461 --> 00:31:21,862
I tried to talk to you,
but you were so distracted.
761
00:31:21,863 --> 00:31:24,765
I'm sorry.
762
00:31:24,766 --> 00:31:27,368
It's just that Wade
makes me so crazy.
763
00:31:27,369 --> 00:31:30,672
Zoe, Wade likes you.
764
00:31:30,673 --> 00:31:32,139
Yeah, he acts like
an eighth grader
765
00:31:32,140 --> 00:31:36,042
and maybe that's how
I could recognize it,
766
00:31:36,043 --> 00:31:37,244
and I know it
isn't relevant
767
00:31:37,245 --> 00:31:39,145
since you have Judson,
who is perfect,
768
00:31:39,146 --> 00:31:43,149
but you should at
least be forgiving.
769
00:31:43,150 --> 00:31:45,952
Okay, I'll try.
770
00:31:45,953 --> 00:31:47,754
But you need
to get some sleep.
771
00:32:05,571 --> 00:32:07,439
What are you doing here?
772
00:32:12,111 --> 00:32:13,945
I want to tell you that...
773
00:32:17,116 --> 00:32:19,584
Okay.
774
00:32:19,585 --> 00:32:21,419
A year ago, I was
involved with a woman
775
00:32:21,420 --> 00:32:23,587
who broke my heart when
she chose someone else
776
00:32:24,857 --> 00:32:28,626
Chose an old love
over a new one.
777
00:32:29,895 --> 00:32:32,429
And when I saw
you with Al
778
00:32:32,430 --> 00:32:35,633
and I heard he was her
to win you back...
779
00:32:37,835 --> 00:32:39,803
...all the pain
came flooding back.
780
00:32:40,938 --> 00:32:43,774
Lavon, no one kwows
781
00:32:43,775 --> 00:32:46,877
what's gonna happen
between two people,
782
00:32:46,878 --> 00:32:48,979
and I'm sorry you had
your heart broken,
783
00:32:48,980 --> 00:32:51,314
but this is not
that relationship,
784
00:32:51,315 --> 00:32:55,851
and until yesterday I was
having such a good time.
785
00:33:00,423 --> 00:33:03,592
Well, you know, maybe a...
786
00:33:03,593 --> 00:33:06,728
a good time might be exactly
what Lavon Hayes needs.
787
00:33:19,508 --> 00:33:20,508
Sweetie pie.
788
00:33:23,478 --> 00:33:24,979
Sweetie pie.
789
00:33:29,017 --> 00:33:31,251
What are you doing home?
Hey.
790
00:33:31,252 --> 00:33:32,619
It's not even 10:00.
I know.
791
00:33:32,620 --> 00:33:35,989
Look, I-I took Agnes home early.
And I apologized.
792
00:33:35,990 --> 00:33:39,492
But let's just face it,
it wasn't meant to be.
793
00:33:39,493 --> 00:33:42,628
I mean, Agnes-- she's a
very nice woman, but...
794
00:33:42,629 --> 00:33:43,830
she's not your mother.
795
00:33:45,765 --> 00:33:49,101
It has been 12 years.
796
00:33:49,102 --> 00:33:51,704
When are you going
to finally see the truth?
797
00:33:51,705 --> 00:33:54,073
Mama doesn't love us.
798
00:33:54,074 --> 00:33:56,642
Now, that is not true.
Your mother had big dreams
799
00:33:56,643 --> 00:33:58,877
and she-she left
to pursue them.
No!
800
00:33:58,878 --> 00:34:01,679
She went to go find a new home
and a new family.
801
00:34:01,680 --> 00:34:02,848
Now stop that.
802
00:34:02,849 --> 00:34:04,582
I don't know
what kind of fantasy
803
00:34:04,583 --> 00:34:05,984
you're cooking up
in your head, but...
804
00:34:05,985 --> 00:34:09,087
You know, I'm not the one with
the fantasy, Daddy, okay?!
805
00:34:09,088 --> 00:34:11,223
I found her. I went to go see
her over Christmas.
806
00:34:11,224 --> 00:34:12,623
She's not a star
in Los Angeles.
807
00:34:12,624 --> 00:34:13,958
She's a fricking
housewife in Daphne.
808
00:34:13,959 --> 00:34:16,160
She wants nothing to do with us.
809
00:34:16,161 --> 00:34:18,528
That is not true...
810
00:34:18,529 --> 00:34:22,332
I'm sorry, but it is.
811
00:34:48,458 --> 00:34:52,761
Hey, how's Rose?
812
00:34:52,762 --> 00:34:56,531
She needed stitches,
and a friend.
813
00:34:56,532 --> 00:34:59,401
She's okay, though.
She's asleep inside.
814
00:34:59,402 --> 00:35:01,335
Listen, we need to talk.
815
00:35:01,336 --> 00:35:04,972
Judson, I am so sorry that
our night was ruined.
816
00:35:04,973 --> 00:35:06,808
You are...
817
00:35:06,809 --> 00:35:09,309
everything I ever imagined
I'd want in a guy.
818
00:35:09,310 --> 00:35:12,112
You're sweet,
819
00:35:12,113 --> 00:35:15,048
kind, a doctor...
820
00:35:15,049 --> 00:35:17,384
Look, I was a total jerk.
821
00:35:17,385 --> 00:35:22,523
Please, please, please
let me make it up to you.
822
00:35:22,524 --> 00:35:24,257
I really do want this to work.
823
00:35:27,528 --> 00:35:31,030
You say that, but, Zoe,
let's face it...
824
00:35:31,031 --> 00:35:33,198
you were more excited about
your war with Wade tonight
825
00:35:33,199 --> 00:35:36,869
than you were
a romantic night with me.
826
00:35:36,870 --> 00:35:39,204
Doesn't that tell you
everything you need to know?
827
00:36:08,024 --> 00:36:09,824
Hey, Brick.
Hey.
828
00:36:12,795 --> 00:36:13,995
You okay?
829
00:36:13,996 --> 00:36:16,764
Yeah. Yeah.
830
00:36:16,765 --> 00:36:19,500
Lemon finally told me about
Alice living in Daphne.
831
00:36:19,501 --> 00:36:20,802
Wait, Alice?
832
00:36:20,803 --> 00:36:23,171
And you two didn't have
to protect me from that.
833
00:36:23,172 --> 00:36:25,406
You know, I
could ulve handled it.
Wait, Brick, I didn't...
834
00:36:25,407 --> 00:36:27,707
What? You knew, didn't you?
835
00:36:29,643 --> 00:36:33,180
Oh, good Lord!
836
00:36:33,181 --> 00:36:35,015
When did she find out?
837
00:36:35,016 --> 00:36:36,917
Christmas. I...
838
00:36:36,918 --> 00:36:41,087
That explains the anxiety
medication, and the mood swings.
839
00:36:41,088 --> 00:36:42,621
Oh, my poor baby...
840
00:36:42,622 --> 00:36:45,057
Brick, I'm here for you
anytime you need to talk.
841
00:36:45,058 --> 00:36:47,693
I hope you know that.
No, no, thanks,
son, you go.
842
00:36:47,694 --> 00:36:49,295
All right, thanks.
843
00:37:07,313 --> 00:37:10,614
Go away, George.
844
00:37:10,615 --> 00:37:13,151
I don't need you or your
doubts here right now, okay?
845
00:37:18,589 --> 00:37:20,557
Lemon, I ran into your dad.
846
00:37:22,093 --> 00:37:24,394
Why on earth would you
not tell me about this?
847
00:37:24,395 --> 00:37:27,965
I mean,
I can only imagine...
848
00:37:32,069 --> 00:37:34,303
I sat in the car...
849
00:37:36,240 --> 00:37:38,640
...looking at her
with her new little girl.
850
00:37:38,641 --> 00:37:41,143
And I...
851
00:37:42,779 --> 00:37:46,547
I thought that I might crumble.
852
00:37:46,548 --> 00:37:49,017
Break into
a million little parts.
853
00:37:49,018 --> 00:37:51,786
Of course you did.
854
00:37:51,787 --> 00:37:53,521
That's why
you've been so distant.
855
00:37:53,522 --> 00:37:55,456
But why would you not tell me?
856
00:37:55,457 --> 00:37:57,058
Because honestly,
857
00:37:57,059 --> 00:37:59,194
I don't like you to see me
this way, okay?
858
00:37:59,195 --> 00:38:00,262
Lemon, why not?
859
00:38:03,631 --> 00:38:08,135
Because she taught me
to hide my weakness.
860
00:38:10,605 --> 00:38:14,741
And I tried to be the perfect
Southern belle for you,
861
00:38:14,742 --> 00:38:18,244
and for this town
862
00:38:18,245 --> 00:38:20,813
but mostly for her.
863
00:38:20,814 --> 00:38:24,550
Like it would bring
her back or something.
864
00:38:24,551 --> 00:38:25,985
What an idiot I am!
865
00:38:28,455 --> 00:38:35,160
My life has been a complete
and utter waste of time.
866
00:38:35,161 --> 00:38:37,495
No, no, don't you ever say that.
867
00:38:37,496 --> 00:38:39,631
I don't know who I am anymore.
868
00:38:39,632 --> 00:38:43,735
I am just a total mess.
869
00:38:46,139 --> 00:38:48,907
Babe, you're not a mess.
870
00:38:50,842 --> 00:38:52,543
You maybe could
use a tissue
871
00:38:52,544 --> 00:38:54,979
or... or two.
872
00:38:54,980 --> 00:38:56,713
Huh?
873
00:39:03,055 --> 00:39:06,990
Lemon... I love you.
874
00:39:06,991 --> 00:39:11,127
And I want to get to know
every part of you--
875
00:39:11,128 --> 00:39:13,163
the vulnerable side,
the crazy side.
876
00:39:13,164 --> 00:39:17,567
I don't care if it's perfect;
I just want you to be you.
877
00:39:17,568 --> 00:39:21,838
Okay? 'Cause without you,
there can't be us.
878
00:39:21,839 --> 00:39:23,072
And I want us back.
879
00:39:27,810 --> 00:39:30,980
Me, too.
880
00:39:30,981 --> 00:39:32,281
So much.
881
00:39:43,492 --> 00:39:45,226
DE:
Psst!
882
00:39:50,032 --> 00:39:52,533
Don't you ever knock?
883
00:39:52,534 --> 00:39:55,435
Rose left her sweater
over at my house.
884
00:39:55,436 --> 00:39:58,872
And don't worry. I peeked in
the window to make sure
885
00:39:58,873 --> 00:40:01,975
you and Doc Collie-wood weren't,
you know, doing the nasty
886
00:40:01,976 --> 00:40:04,878
before I came in.
Oh, thanks.
887
00:40:04,879 --> 00:40:07,080
Um, but he broke up with me.
888
00:40:07,081 --> 00:40:08,281
Yeah, I heard.
889
00:40:08,282 --> 00:40:10,883
I'm sorry about that.
890
00:40:12,819 --> 00:40:16,255
Wade, let's face it...
891
00:40:16,256 --> 00:40:18,857
I have a certain
amount of charm.
892
00:40:18,858 --> 00:40:22,428
You and I have had
some chemistry...
893
00:40:22,429 --> 00:40:24,330
Why don't you just admit it?
894
00:40:24,331 --> 00:40:25,331
You like me.
895
00:40:28,867 --> 00:40:30,502
You know what?
896
00:40:30,503 --> 00:40:32,904
You're right. I do.
897
00:40:35,141 --> 00:40:37,342
I like you, Zoe.
898
00:40:37,343 --> 00:40:41,746
And, uh... it-it kills me
to see you with Judson.
899
00:40:41,747 --> 00:40:44,515
I-I can't stand it.
900
00:40:44,516 --> 00:40:46,816
All day I write
901
00:40:46,817 --> 00:40:50,421
"Mr. Wade Hart"
in my notebooks.
902
00:40:50,422 --> 00:40:51,721
Or there was a town pool about
when y'all would break up.
903
00:40:55,026 --> 00:40:57,561
And I had, uh... I had
a hundred bucks on tonight.
904
00:40:57,562 --> 00:41:00,329
Yeah.
905
00:41:00,330 --> 00:41:03,199
I'm gonna go smooth things
out with my girl, but, uh...
906
00:41:03,200 --> 00:41:05,000
this should buy a
lot of malt liquor.
907
00:41:05,001 --> 00:41:07,703
Night, now.
908
00:41:10,006 --> 00:41:13,042
Oh, that was... oh, my!
909
00:41:13,043 --> 00:41:15,810
Now I understand how you
have so many trophies.
910
00:41:15,811 --> 00:41:17,679
High five.
911
00:41:17,680 --> 00:41:19,614
I'd love some water.
912
00:41:19,615 --> 00:41:20,615
Water.
913
00:41:20,616 --> 00:41:22,850
I'll be right back.
914
00:41:22,851 --> 00:41:24,919
Don't move.
915
00:41:24,920 --> 00:41:26,788
Ready for the
second quarter.
916
00:42:03,477 --> 00:42:05,878
www.addic7ed.com