1 00:00:01,105 --> 00:00:04,706 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:04,707 --> 00:00:06,573 Notice how whenever I come around, there's always sparks? 3 00:00:06,574 --> 00:00:10,812 Judson, there's no need in hiding our relationship anymore. 4 00:00:11,413 --> 00:00:13,481 This needs to stop. I can't handle it. 5 00:00:13,482 --> 00:00:15,883 I'm trying to move on, and you won't let me. 6 00:00:15,884 --> 00:00:17,885 I was trying to get over someone and I shouldn't have dated, 7 00:00:17,886 --> 00:00:19,453 but I wanted to because I liked you. 8 00:00:19,454 --> 00:00:21,455 GE: This craziness 9 00:00:21,456 --> 00:00:24,024 ends now 'cause you have been acting insane for weeks. 10 00:00:24,025 --> 00:00:25,558 There's only so much I am willing to put up with, Lemon. 11 00:00:25,559 --> 00:00:27,527 She is your mother, but she was my wife. 12 00:00:27,528 --> 00:00:29,195 - - ON: She's not coming back. You don't know that. 13 00:00:29,196 --> 00:00:30,230 ON: Yes, I do. 14 00:00:33,300 --> 00:00:39,171 This is Dash DeWitt for BlueBell's own gossip site. 15 00:00:39,172 --> 00:00:42,841 Y'all, it is one day before the town's most romantic event, 16 00:00:42,842 --> 00:00:45,244 the Sweetie Pie Dance, 17 00:00:45,245 --> 00:00:48,280 a time when couples take things to the next level, 18 00:00:48,281 --> 00:00:52,384 or don't, a time when you ask someone to be your sweetie pie. 19 00:00:53,953 --> 00:00:55,453 Or you shove a pie in their kisser. 20 00:00:55,454 --> 00:00:56,720 Mayor Hayes. 21 00:00:56,721 --> 00:00:58,423 Yeah. The people want to know, 22 00:00:58,424 --> 00:01:00,224 is Didi Ruano gonna be your sweetie pie? 23 00:01:00,225 --> 00:01:01,426 Oh, ooh. 24 00:01:01,427 --> 00:01:03,961 The mayor has no comment. 25 00:01:03,962 --> 00:01:06,064 But Lavon Hayes sure hopes so. 26 00:01:06,065 --> 00:01:08,299 And, Zoe Hart, 27 00:01:08,300 --> 00:01:11,101 will you be going with the handsome veterinarian, 28 00:01:11,102 --> 00:01:13,403 Dr. Judson Lyons? 29 00:01:13,404 --> 00:01:15,572 The Blawker reports you two 30 00:01:15,573 --> 00:01:17,707 have been hot and heavy for the past few weeks. 31 00:01:17,708 --> 00:01:18,841 Dash, 32 00:01:18,842 --> 00:01:20,343 I really do not want to be recorded. 33 00:01:20,344 --> 00:01:23,313 Attention Blawkerites, Zudson is over. 34 00:01:23,314 --> 00:01:25,115 I told you. What? 35 00:01:25,116 --> 00:01:26,582 We are not over. 36 00:01:26,583 --> 00:01:28,150 Okay, we are not anything. 37 00:01:28,151 --> 00:01:29,618 We've been on three dates. 38 00:01:29,619 --> 00:01:31,554 Three really, really good dates. 39 00:01:31,555 --> 00:01:32,854 But, still... 40 00:01:32,855 --> 00:01:34,756 So, are you ready to take things to the next level? 41 00:01:34,757 --> 00:01:36,158 You know, if you go 42 00:01:40,797 --> 00:01:45,467 And nothing says serious like a small town slow dan 43 00:01:45,468 --> 00:01:47,001 under twinkle lights. 44 00:01:47,002 --> 00:01:48,369 He hasn't asked me. 45 00:01:48,370 --> 00:01:51,072 Oh, well, my nose for news says he's about to. 46 00:01:51,073 --> 00:01:52,540 No, he isn't. Is he? 47 00:01:53,642 --> 00:01:54,542 Good luck with that, Big Z. 48 00:01:54,543 --> 00:01:57,645 Keep me posted. 49 00:01:57,646 --> 00:01:58,878 Mayor. 50 00:01:58,879 --> 00:02:00,114 Yeah. 51 00:02:00,115 --> 00:02:01,715 Dash. Hi. 52 00:02:01,716 --> 00:02:03,783 They kiss, Blawkerites. No tongue. 53 00:02:04,486 --> 00:02:05,719 It's good to see you. 54 00:02:05,720 --> 00:02:07,020 Me, too. I mean, you, too. 55 00:02:07,021 --> 00:02:08,688 Sorry, I never know the right answer to that. 56 00:02:08,689 --> 00:02:12,826 So, I don't know if all the decorations have given it away, 57 00:02:12,827 --> 00:02:15,661 but tomorrow's the big Sweetie Pie Dance, and... 58 00:02:15,662 --> 00:02:17,296 I don't want to go! 59 00:02:17,297 --> 00:02:19,432 O... kay. 60 00:02:19,433 --> 00:02:21,200 I mean, it's not that I don't like you. 61 00:02:21,201 --> 00:02:22,768 Because I do! 62 00:02:22,769 --> 00:02:24,770 See, I've only been in one real relationship, 63 00:02:24,771 --> 00:02:26,239 and I basically ruined it. 64 00:02:26,240 --> 00:02:28,407 And, apparently, this dance is a big deal. 65 00:02:28,408 --> 00:02:31,510 I don't want to mess everything up by moving too fast. 66 00:02:31,511 --> 00:02:33,011 I mean, if that's okay. 67 00:02:33,012 --> 00:02:35,147 You know what, you're right. Why add pressure? 68 00:02:35,148 --> 00:02:36,981 So, Zoe Hart, 69 00:02:36,982 --> 00:02:40,051 would you not go to the Sweetie Pie Dance with me? 70 00:02:40,052 --> 00:02:42,454 I'd love to! I mean, I would love not to. 71 00:02:42,455 --> 00:02:44,589 You know what I mean. 72 00:02:44,590 --> 00:02:46,223 Oh, shoot. 73 00:02:46,224 --> 00:02:47,791 You know what, I have to go. 74 00:02:47,792 --> 00:02:48,959 Will you call me later? 75 00:02:48,960 --> 00:02:50,461 Absolutely. 76 00:02:53,698 --> 00:02:55,199 Hi. 77 00:02:55,200 --> 00:02:57,067 Hey, Rose, you sick? 78 00:02:57,068 --> 00:02:58,969 Uh, no, I just came to visit. 79 00:02:58,970 --> 00:03:01,539 So... 80 00:03:01,540 --> 00:03:03,473 The dance? Judson? 81 00:03:03,474 --> 00:03:04,674 Yes or no? 82 00:03:04,675 --> 00:03:05,675 No. 83 00:03:05,676 --> 00:03:06,809 But I'm happy about it. 84 00:03:06,810 --> 00:03:07,977 Then, question. 85 00:03:07,978 --> 00:03:09,579 My parents are going camping tomorrow, 86 00:03:09,580 --> 00:03:11,381 and, OMG, it is so boring. 87 00:03:11,382 --> 00:03:13,749 All they do is fish and then eat fish, 88 00:03:13,750 --> 00:03:15,552 but I'm not allowed to stay alone. 89 00:03:15,553 --> 00:03:17,187 So, can I stay with you? 90 00:03:17,188 --> 00:03:18,920 Yeah, that sounds really fun. 91 00:03:18,921 --> 00:03:20,355 It's a date. Yay! 92 00:03:20,356 --> 00:03:22,224 We can have a Sex and the City movie marathon. 93 00:03:22,225 --> 00:03:24,092 Yes. 94 00:03:25,461 --> 00:03:27,262 GE: Missed you at breakfast. 95 00:03:27,263 --> 00:03:29,898 Honey, I'm sorry, I had to get up at 5:00 a.m. 96 00:03:29,899 --> 00:03:31,500 to finish our Save the Date cards, and, 97 00:03:31,501 --> 00:03:33,368 I finally have! 98 00:03:33,369 --> 00:03:35,536 I didn't know you'd be calligraphying them yourself. 99 00:03:35,537 --> 00:03:36,904 Honey, these envelopes will give 100 00:03:36,905 --> 00:03:38,206 the first impressions of our wedding. 101 00:03:38,207 --> 00:03:39,440 They have to be perfect. 102 00:03:39,441 --> 00:03:42,310 But I am fatigued. 103 00:03:42,311 --> 00:03:44,245 Between the Belle food drive, 104 00:03:44,246 --> 00:03:47,181 and the Preservation Society library restoration project, 105 00:03:47,182 --> 00:03:49,917 and putting up all those paper hearts in town square, 106 00:03:49,918 --> 00:03:52,185 it's just really taken its toll. 107 00:03:52,186 --> 00:03:54,721 Yeah, I know. 108 00:03:54,722 --> 00:03:57,023 I feel like I haven't seen you in weeks. 109 00:03:57,024 --> 00:03:58,925 And before that we were, um... 110 00:03:58,926 --> 00:04:00,360 fighting. 111 00:04:00,361 --> 00:04:02,161 I feel like 112 00:04:02,162 --> 00:04:03,996 we haven't really been us since before Christmas. 113 00:04:03,997 --> 00:04:07,399 Oh, don't be so hyperbolic, darling. 114 00:04:07,400 --> 00:04:10,302 Hey, what you and I need 115 00:04:10,303 --> 00:04:13,706 is some good old-fashioned romance. 116 00:04:13,707 --> 00:04:15,341 Which is why it is perfect timing 117 00:04:15,342 --> 00:04:16,742 that tomorrow is the Sweetie Pie Dance. 118 00:04:16,743 --> 00:04:17,876 Hmm. 119 00:04:17,877 --> 00:04:20,579 Remember the first one we went to? 120 00:04:20,580 --> 00:04:22,380 I was extremely nervous, 121 00:04:22,381 --> 00:04:23,748 and your dad was not helping the situation 122 00:04:23,749 --> 00:04:25,015 'cause he kept on coming over and going, 123 00:04:25,016 --> 00:04:27,051 "Do not dance too close." 124 00:04:27,052 --> 00:04:28,353 And we broke into the high school 125 00:04:28,354 --> 00:04:31,122 and went into the swimming pool. Yeah. 126 00:04:31,123 --> 00:04:32,790 We made some great memories at those dances, huh? 127 00:04:32,791 --> 00:04:34,325 Mmm. 128 00:04:34,326 --> 00:04:35,960 Correct me if I'm wrong, 129 00:04:35,961 --> 00:04:38,995 but Magnolia's at school, huh? 130 00:04:38,996 --> 00:04:42,366 Maybe we could create some more? 131 00:04:42,367 --> 00:04:44,501 Honey, I would love to, 132 00:04:44,502 --> 00:04:46,570 but I promised Daddy that he could take me shopping 133 00:04:46,571 --> 00:04:47,904 for a dress for the dance. 134 00:04:47,905 --> 00:04:50,540 Okay? But tomorrow I'm all yours. 135 00:04:50,541 --> 00:04:52,208 Will you do me a favor? 136 00:04:52,209 --> 00:04:54,843 Can you put these in the mailbox when you get into town? 137 00:04:54,844 --> 00:04:56,845 Uh, yep. Okay. 138 00:04:56,846 --> 00:04:58,213 It's the least I can do. 139 00:04:58,214 --> 00:04:59,282 Thank you. 140 00:04:59,283 --> 00:05:01,450 They are beautiful, by the way. 141 00:05:01,451 --> 00:05:03,286 I'll see you tomorrow. 142 00:05:07,557 --> 00:05:10,159 Lavon, what on earth are you bringing me a pie for? 143 00:05:10,160 --> 00:05:11,426 It's 10:00 a.m. 144 00:05:11,427 --> 00:05:12,927 It's Agnes' specialty. 145 00:05:12,928 --> 00:05:14,829 Banana cream. 146 00:05:14,830 --> 00:05:17,265 Will you please just have one piece? 147 00:05:20,903 --> 00:05:22,837 There's paper in it! 148 00:05:22,838 --> 00:05:24,038 Yeah. That's not very hygienic. 149 00:05:24,039 --> 00:05:26,307 George should take this to the health board. 150 00:05:26,308 --> 00:05:28,342 Didi, I think that paper might be a note. 151 00:05:28,343 --> 00:05:29,610 Why don't you read it? 152 00:05:37,952 --> 00:05:39,119 "Will you be 153 00:05:39,120 --> 00:05:40,120 mmmmmm 154 00:05:40,121 --> 00:05:41,154 swmmmm?" 155 00:05:41,155 --> 00:05:42,755 No. 156 00:05:42,756 --> 00:05:45,358 It's supposed to say, "Will you be my sweetie?" 157 00:05:45,359 --> 00:05:47,527 Weird. 158 00:05:47,528 --> 00:05:49,462 Agnes is asking me to be her sweetie? No. 159 00:05:49,463 --> 00:05:52,064 Lavon Hayes is asking you to the Sweetie Pie Dance. 160 00:05:52,065 --> 00:05:53,833 But how am I gonna break the news to Agnes? 161 00:05:54,735 --> 00:05:56,669 I'm kidding. 162 00:05:57,871 --> 00:05:59,538 Girl. 163 00:06:01,841 --> 00:06:04,609 We'll have a good ol' time. 164 00:06:04,610 --> 00:06:06,244 ON: Addy! 165 00:06:06,245 --> 00:06:08,012 Look at the dress that Daddy got me. 166 00:06:08,013 --> 00:06:11,049 Oh, I just love BlueBell this time of year. 167 00:06:11,050 --> 00:06:13,284 You can feel the romance, can't you? Oh, and Bill and I need it. 168 00:06:13,285 --> 00:06:15,619 Those boys of mine have been sucking the sexy 169 00:06:15,620 --> 00:06:18,088 right out of our marriage. 170 00:06:18,089 --> 00:06:21,258 Ooh, now, listen after our kids were born, Alice and I 171 00:06:21,259 --> 00:06:22,560 would spend a night at the bed-and-breakfast 172 00:06:22,561 --> 00:06:24,628 after the dance. 173 00:06:24,629 --> 00:06:26,230 Daddy! Well, sorry, honey. 174 00:06:26,231 --> 00:06:27,798 I would buy her a corsage, 175 00:06:27,799 --> 00:06:30,367 and then I'd pick her up like we were still courting. 176 00:06:30,368 --> 00:06:34,103 We would walk to the dance, under the stars, holding hands, 177 00:06:34,104 --> 00:06:36,038 like we were teenagers. You think about it. 178 00:06:36,039 --> 00:06:39,509 Daddy, don't you think that it's time 179 00:06:39,510 --> 00:06:42,178 that you create some new Sweetie Pie memories? 180 00:06:42,179 --> 00:06:43,880 Oh, Brick, I can't help but agree. 181 00:06:43,881 --> 00:06:45,648 The dance isn't till tomorrow. 182 00:06:45,649 --> 00:06:47,416 There's plenty of time for you to ask someone. 183 00:06:47,417 --> 00:06:48,484 Oh, you two... 184 00:06:48,485 --> 00:06:50,151 Who would I take even if I wanted to? 185 00:06:52,355 --> 00:06:54,823 Addy, I'm on it. 186 00:07:01,798 --> 00:07:03,197 Hey! 187 00:07:03,198 --> 00:07:04,331 Addy! 188 00:07:04,332 --> 00:07:05,500 Thank goodness. 189 00:07:05,501 --> 00:07:07,234 I need a woman's eye, okay? 190 00:07:07,235 --> 00:07:10,838 should I get Didi this corsage for the dance? 191 00:07:10,839 --> 00:07:14,008 Well, is this the Didi that works at the law office 192 00:07:14,009 --> 00:07:15,410 or some other Didi in middle school? 193 00:07:15,411 --> 00:07:17,545 'Cause... Oh, here. 194 00:07:17,546 --> 00:07:19,579 Nothing says, "Be mine" 195 00:07:19,580 --> 00:07:20,847 like red roses. 196 00:07:20,848 --> 00:07:22,215 Simple, direct, to the point. 197 00:07:22,216 --> 00:07:23,483 Can't miss. 198 00:07:23,484 --> 00:07:24,885 Thanks, Addy. You're the best. 199 00:07:24,886 --> 00:07:26,486 All right. 200 00:07:26,487 --> 00:07:28,488 Oh, Al, be serious. 201 00:07:28,489 --> 00:07:31,892 And nothing says I don't want to be yours like that. 202 00:07:41,267 --> 00:07:43,502 Ew! 203 00:07:43,503 --> 00:07:46,071 Joelle and I, we were, uh, 204 00:07:46,072 --> 00:07:48,040 just playing a little game of strip eight ball. 205 00:07:48,041 --> 00:07:50,242 That sounds fun; hey, Joelle, you can count to eight? 206 00:07:50,243 --> 00:07:51,843 I can count to one. Oh... 207 00:07:51,844 --> 00:07:54,446 Baby, why don't you go wait for me at the house. 208 00:07:54,447 --> 00:07:55,947 Yeah, why don't you? 209 00:07:57,616 --> 00:08:01,986 So, hear you and, uh, Dr. Dolittle 210 00:08:01,987 --> 00:08:03,354 aren't going to the dance. 211 00:08:03,355 --> 00:08:04,823 Everyone was wondering 212 00:08:04,824 --> 00:08:06,257 how long it would take for you to blow it. Look, 213 00:08:06,258 --> 00:08:09,192 just because I don't feel like declaring Judson my... 214 00:08:09,193 --> 00:08:10,727 sweetie pie, 215 00:08:10,728 --> 00:08:11,995 doesn't mean I don't like him. 216 00:08:11,996 --> 00:08:13,864 It just means that I'm a grown-ass woman 217 00:08:13,865 --> 00:08:15,833 whose love life doesn't need to be dictated 218 00:08:15,834 --> 00:08:17,000 by this town's crazy calendar. 219 00:08:17,001 --> 00:08:18,234 You did stand him up once. 220 00:08:18,235 --> 00:08:20,303 And, honestly, 221 00:08:20,304 --> 00:08:21,738 I can't blame you. 222 00:08:21,739 --> 00:08:23,005 I mean, the most exciting thing 223 00:08:23,006 --> 00:08:25,174 that guy's ever done was... 224 00:08:25,175 --> 00:08:27,643 oh, yeah, nailing your best friend at Homecoming. 225 00:08:27,644 --> 00:08:29,812 Zoe, the guy is 226 00:08:29,813 --> 00:08:31,280 Boresville, USA. 227 00:08:31,281 --> 00:08:33,449 Judson is not a bore, okay? 228 00:08:33,450 --> 00:08:35,150 He's just soft spoken. 229 00:08:35,151 --> 00:08:37,419 Like Sam Shepard in Baby Boom, 230 00:08:37,420 --> 00:08:39,387 which is one of my favorite movies. 231 00:08:39,388 --> 00:08:41,923 About a city girl who falls for a handsome, kind town vet. 232 00:08:43,158 --> 00:08:45,026 Judson is awesome. 233 00:08:45,027 --> 00:08:47,228 Yeah, you know what, I would be a fool 234 00:08:47,229 --> 00:08:49,364 to not want to take things to the next level. 235 00:08:49,365 --> 00:08:51,766 Wade, you are so right. Thank you. 236 00:08:53,002 --> 00:08:55,536 Hey, Judson. 237 00:08:55,537 --> 00:08:56,837 It's Zoe. 238 00:08:56,838 --> 00:08:59,406 Look, I made a mistake before. 239 00:08:59,407 --> 00:09:03,010 I know I don't have a lot of relationship experience, 240 00:09:03,011 --> 00:09:06,445 but will you be my... 241 00:09:06,446 --> 00:09:09,983 Will you go with me to that dance tomorrow? 242 00:09:09,984 --> 00:09:11,751 Excellent. 243 00:09:11,752 --> 00:09:13,520 I can't wait. 244 00:09:13,521 --> 00:09:15,488 Bye. 245 00:09:18,526 --> 00:09:20,359 Boresville! 246 00:09:23,320 --> 00:09:25,820 Transcript by Addic7ed.com Sync by Elderfel 247 00:09:46,263 --> 00:09:47,798 You look like crap. 248 00:09:49,416 --> 00:09:51,657 Couldn't sleep last night. 249 00:09:51,658 --> 00:09:53,365 Saw something that upset me. 250 00:09:53,366 --> 00:09:55,587 Was it Wade and Joelle making out on his porch again? 251 00:09:55,588 --> 00:09:57,955 The woman kisses like she's eating corn. 252 00:09:57,956 --> 00:09:59,524 Wasn't Wade and Joelle. 253 00:09:59,525 --> 00:10:01,926 Do you want to talk about it? 254 00:10:01,927 --> 00:10:03,528 No. Okay. 255 00:10:03,529 --> 00:10:05,362 But, Lavon, I'm a great listener. 256 00:10:05,363 --> 00:10:07,197 Kind, considerate. 257 00:10:07,198 --> 00:10:08,800 I'm here for you. 258 00:10:10,368 --> 00:10:11,602 Just as soon 259 00:10:11,603 --> 00:10:13,137 as I mend a 14-year-old's heart. 260 00:10:17,475 --> 00:10:19,409 Hey, did you get my messages? 261 00:10:19,410 --> 00:10:21,945 I'm so, so sorry for cancelling our sleepover. 262 00:10:21,946 --> 00:10:23,513 I promise you 263 00:10:23,514 --> 00:10:25,515 the biggest stack of pancakes to make up for it. 264 00:10:25,516 --> 00:10:27,016 Zoe, it is so no big deal. 265 00:10:27,017 --> 00:10:28,251 I'm gonna stay at Courtney Ann's. 266 00:10:28,252 --> 00:10:29,585 I already cleared it with my parents. 267 00:10:29,586 --> 00:10:30,886 Really? 268 00:10:30,887 --> 00:10:32,755 Well, if you're upset, I promise I'll cancel. 269 00:10:32,756 --> 00:10:33,956 Good thing I'm not upset then. 270 00:10:33,957 --> 00:10:35,023 I am thrilled. 271 00:10:35,024 --> 00:10:36,525 You're going to the dance, 272 00:10:36,526 --> 00:10:37,927 and Judson is so cute. 273 00:10:37,928 --> 00:10:39,462 He is, right? Mm-hmm. 274 00:10:39,463 --> 00:10:41,964 He reminds me of, like, a mute Rob Lowe. 275 00:10:41,965 --> 00:10:43,999 Rose! No, I know he talks. 276 00:10:44,000 --> 00:10:45,700 Right? He does talk? 277 00:10:45,701 --> 00:10:46,901 Yes. Yes. He talks. 278 00:10:46,902 --> 00:10:48,903 He's a man of few words, 279 00:10:48,904 --> 00:10:51,639 but the words he speaks are eloquent and sensitive. 280 00:10:51,640 --> 00:10:53,074 He's great, and I asked Addy 281 00:10:53,075 --> 00:10:56,611 to cancel my only patient today, so I could spend the day 282 00:10:56,612 --> 00:10:58,513 trying to relax and get myself in a romantic mood. 283 00:10:58,514 --> 00:11:00,348 It takes you a whole day? 284 00:11:00,349 --> 00:11:02,549 I'm a tense person, okay? 285 00:11:02,550 --> 00:11:05,285 If I was in New York, I would get a blowout 286 00:11:05,286 --> 00:11:07,420 at Sally Hershberger's or a facial at Bliss. 287 00:11:07,421 --> 00:11:09,923 But in BlueBell, I do the best I can. 288 00:11:09,924 --> 00:11:11,424 Take a bubble bath 289 00:11:11,425 --> 00:11:13,326 while I spray my arms with bug repellent. 290 00:11:13,327 --> 00:11:15,228 I need my ritual 291 00:11:15,229 --> 00:11:16,697 in order to get out of my head. 292 00:11:16,698 --> 00:11:18,297 Okay, thank you for understanding. 293 00:11:18,298 --> 00:11:19,866 I'll see you later. 294 00:11:19,867 --> 00:11:21,968 Bye. Bye. 295 00:11:21,969 --> 00:11:23,636 You're just one wound-up little corkscrew, aren't you? 296 00:11:23,637 --> 00:11:24,704 Go away. 297 00:11:25,873 --> 00:11:27,940 Whatcha looking at, four eyes? 298 00:11:27,941 --> 00:11:30,543 Go away. 299 00:11:30,544 --> 00:11:32,444 ON: Oh, honey, I can't wait till 8:00. 300 00:11:32,445 --> 00:11:34,880 You are just gonna love my dress. 301 00:11:34,881 --> 00:11:36,280 Oh, hold on. 302 00:11:36,281 --> 00:11:38,116 I'm sorry I'm late with my weekly order. 303 00:11:38,117 --> 00:11:41,219 I know that Brick likes to taste his pie before he goes to work, 304 00:11:41,220 --> 00:11:42,821 but I've been baking round the clock 305 00:11:42,822 --> 00:11:46,090 trying to get 50 ready for the dance. 306 00:11:46,091 --> 00:11:48,660 Agnes, who are you going with? 307 00:11:48,661 --> 00:11:50,227 Don't be silly. 308 00:11:50,228 --> 00:11:52,195 As soon as I deliver my pies, I'm gonna 309 00:11:52,196 --> 00:11:53,664 put on my slippers and watch whatever 310 00:11:53,665 --> 00:11:55,165 dance competition's on the TV. 311 00:11:55,166 --> 00:11:57,334 Why don't you put that in the kitchen, 312 00:11:57,335 --> 00:11:58,569 and then we'll have some tea. 313 00:11:58,570 --> 00:12:00,671 All right. 314 00:12:00,672 --> 00:12:02,706 Honey, 315 00:12:02,707 --> 00:12:04,041 better take those legal briefs 316 00:12:04,042 --> 00:12:05,675 out of your backseat, because tonight 317 00:12:05,676 --> 00:12:07,577 we are double-dating with Agnes and Daddy. 318 00:12:07,578 --> 00:12:09,045 No, Lemon, that is a horrible idea. 319 00:12:09,046 --> 00:12:11,247 And besides, tonight's supposed to be about us. 320 00:12:11,248 --> 00:12:12,916 Oh, honey, come on, nothing is more romantic 321 00:12:12,917 --> 00:12:14,183 than infecting others with the fever. 322 00:12:14,184 --> 00:12:15,217 Lemon... Love you. 323 00:12:16,654 --> 00:12:18,187 Lemon? 324 00:12:21,624 --> 00:12:23,224 Zoe, is something wrong? 325 00:12:23,225 --> 00:12:25,627 No. I just wanted to let you know how much 326 00:12:25,628 --> 00:12:27,729 I'm looking forward to tonight. 327 00:12:27,730 --> 00:12:30,098 As a matter of fact, I was thinking 328 00:12:30,099 --> 00:12:32,467 maybe after the dance you could stay over? 329 00:12:32,468 --> 00:12:35,771 Really? That's a... very intriguing invitation. 330 00:12:35,772 --> 00:12:38,105 Good. Because I'm already getting in the mood. 331 00:12:38,106 --> 00:12:40,240 I'm about to take a bubble bath 332 00:12:40,241 --> 00:12:43,343 with some products my mother sent me from Frederic Fekkai. 333 00:12:43,344 --> 00:12:46,080 Oh, they smell like guava in a bottle. 334 00:12:47,348 --> 00:12:48,883 Where'd they go? 335 00:12:48,884 --> 00:12:50,551 Wh... I left them right here. 336 00:12:50,552 --> 00:12:52,419 How could I have lost my shampoo? 337 00:12:52,420 --> 00:12:53,787 It happens, I suppose. 338 00:12:53,788 --> 00:12:55,755 Look, I got a goat with laryngitis waiting on me, 339 00:12:55,756 --> 00:12:57,891 so, um, how about I pick you up at 8:00? 340 00:12:57,892 --> 00:12:59,292 'Kay. Bye. 341 00:13:02,863 --> 00:13:06,165 Looks like we got more than a dance to get ready for. 342 00:13:12,606 --> 00:13:14,139 What are you doing? Recon. 343 00:13:14,140 --> 00:13:15,874 Saw that guy with Didi last night. 344 00:13:15,875 --> 00:13:17,009 Didi was out with another guy? 345 00:13:17,010 --> 00:13:18,844 Thought you asked her 346 00:13:18,845 --> 00:13:20,479 to the Sweetie Pie Dance. 347 00:13:20,480 --> 00:13:22,815 I did. She said yes. 348 00:13:22,816 --> 00:13:25,150 I thought she understood the significance of that. 349 00:13:25,151 --> 00:13:26,718 Well, maybe that guy's 350 00:13:26,719 --> 00:13:29,320 just her accountant. She met with her accountant 351 00:13:29,321 --> 00:13:31,990 at 9:00 p.m. on a bench in town square? 352 00:13:31,991 --> 00:13:34,358 Her brother, then. He... 353 00:13:34,359 --> 00:13:36,127 he... kind of looks like her. 354 00:13:36,128 --> 00:13:37,662 He has red hair. 355 00:13:37,663 --> 00:13:39,130 He could be adopted. Look, the point is, 356 00:13:39,131 --> 00:13:40,297 Didi's bonkers for you. 357 00:13:40,298 --> 00:13:42,766 And need I remind you, you are Lavon Hayes, 358 00:13:42,767 --> 00:13:45,035 football star, mayor. 359 00:13:45,036 --> 00:13:46,703 Oh, wait-- you're absolutely right. 360 00:13:46,704 --> 00:13:47,738 I'm Lavon Hayes. 361 00:13:48,973 --> 00:13:50,674 I don't what I'm freaking out about. 362 00:13:50,675 --> 00:13:51,942 Oh, now. 363 00:13:51,943 --> 00:13:53,710 Yeah. He probably is her brother. 364 00:13:53,711 --> 00:13:54,410 Yeah. 365 00:13:54,411 --> 00:13:55,578 All right. 366 00:13:55,579 --> 00:13:57,080 All right, buddy. 367 00:13:57,081 --> 00:13:58,447 Watch out. 368 00:14:03,586 --> 00:14:04,887 Hi. 369 00:14:04,888 --> 00:14:06,155 I just wanted 370 00:14:06,156 --> 00:14:08,457 to introduce myself-- I'm Mayor Hayes. Yeah. 371 00:14:08,458 --> 00:14:10,159 Al O'Grady. 372 00:14:10,160 --> 00:14:12,028 O-O'Grady. 373 00:14:12,029 --> 00:14:13,629 Good, yeah. Uh... 374 00:14:13,630 --> 00:14:15,229 So, O'Grady, 375 00:14:15,230 --> 00:14:17,866 what-what brings you to our town? I came for my woman. 376 00:14:17,867 --> 00:14:19,467 Uh-huh. Didi Ruano. 377 00:14:22,071 --> 00:14:24,205 I see. 378 00:14:27,409 --> 00:14:29,710 ON: Hi, Daddy. 379 00:14:29,711 --> 00:14:32,345 Hey. Agnes and I just stopped by to say hello. 380 00:14:32,346 --> 00:14:34,782 Well, this is a surprise. 381 00:14:35,650 --> 00:14:36,850 Nice to see you, too, Agnes. 382 00:14:36,851 --> 00:14:38,618 Nice to see you. 383 00:14:38,619 --> 00:14:41,021 Hey, how's the pie business? Uh... W-W... 384 00:14:41,022 --> 00:14:42,622 I'm making a lot of huckleberry this month. 385 00:14:42,623 --> 00:14:43,957 Oh, I just love me 386 00:14:43,958 --> 00:14:45,625 some huckleberry pie. 387 00:14:45,626 --> 00:14:47,493 I used to pick huckleberries with my mama. 388 00:14:48,796 --> 00:14:51,164 No way! Oh, my goodness! 389 00:14:51,165 --> 00:14:53,232 Look at you two! So much in common. 390 00:14:53,233 --> 00:14:55,168 And speaking of pies, 391 00:14:55,169 --> 00:14:58,637 - tonight is the Sweetie Pie Dance, right? - Yeah. Right. 392 00:14:58,638 --> 00:15:00,039 Right. And I bet 393 00:15:00,040 --> 00:15:03,308 no one is in more demand than the pie lady herself, huh? 394 00:15:03,309 --> 00:15:04,542 Well, sure. 395 00:15:04,543 --> 00:15:06,745 But oddly, she's alone tonight, Daddy. 396 00:15:06,746 --> 00:15:08,580 Isn't that such a shame? 397 00:15:08,581 --> 00:15:10,082 Oh, that's a shame. 398 00:15:10,083 --> 00:15:12,283 We'll have to do something about that, right? 399 00:15:12,284 --> 00:15:13,551 Okay. 400 00:15:13,552 --> 00:15:14,586 Okay! 401 00:15:14,587 --> 00:15:16,287 We'll see you later, then. 402 00:15:18,456 --> 00:15:20,657 DI: How was Mobile? 403 00:15:20,658 --> 00:15:22,827 Useless. 404 00:15:22,828 --> 00:15:25,229 Corrine Terwilliger insisted 405 00:15:25,230 --> 00:15:28,165 on trying to get her bull registered as a sex offender. 406 00:15:28,166 --> 00:15:30,101 Again. 407 00:15:30,102 --> 00:15:32,402 The Todd briefs are proofed and ready to go. 408 00:15:32,403 --> 00:15:34,270 The D.A. returned the Benson file. 409 00:15:34,271 --> 00:15:36,305 Oh, and Lemon called, said she forgot to add 410 00:15:36,306 --> 00:15:38,641 her second cousin Louise to the Save the Date cards. 411 00:15:38,642 --> 00:15:41,044 The Save the Date cards! I'm sure Louise won't be angry 412 00:15:41,045 --> 00:15:42,378 if you mail her one today. 413 00:15:42,379 --> 00:15:44,080 No, no, that's not it, Didi. 414 00:15:44,081 --> 00:15:46,549 I was supposed to mail them yesterday, and I... 415 00:15:46,550 --> 00:15:48,184 I can't remember if I did it. 416 00:15:48,185 --> 00:15:50,252 Sometimes when I'm in the shower I can't remember 417 00:15:50,253 --> 00:15:51,787 whether or not I washed my hair. 418 00:15:51,788 --> 00:15:54,623 So I have to do it again. 419 00:15:54,624 --> 00:15:56,125 But yes, we should figure this out. 420 00:15:56,126 --> 00:15:57,392 Where's the last place you saw them? 421 00:15:58,661 --> 00:16:00,295 I have no idea. 422 00:16:00,296 --> 00:16:01,396 So maybe you mailed them. 423 00:16:04,500 --> 00:16:06,768 Let's hope so, Didi. 424 00:16:06,769 --> 00:16:09,170 Let's hope so. 425 00:16:25,019 --> 00:16:26,953 Mmm... 426 00:16:28,256 --> 00:16:29,889 Relax. 427 00:16:29,890 --> 00:16:31,691 Relax. 428 00:16:42,202 --> 00:16:44,003 Wade! Wade! 429 00:16:44,004 --> 00:16:47,071 Wade! You got to get this possum out of my house! 430 00:16:47,072 --> 00:16:49,974 Wade! I hear you in there! 431 00:16:49,975 --> 00:16:51,610 Wade's not here. 432 00:16:51,611 --> 00:16:52,944 W... 433 00:16:54,113 --> 00:16:56,748 What... what's that I smell? 434 00:16:57,450 --> 00:16:59,384 Is that guava? 435 00:16:59,385 --> 00:17:01,419 Not that it's your business... 436 00:17:01,420 --> 00:17:03,086 but Wade got me this new shampoo. 437 00:17:04,423 --> 00:17:04,789 Bye. 438 00:17:05,624 --> 00:17:06,557 What?! 439 00:17:06,558 --> 00:17:08,258 Wade! 440 00:17:16,092 --> 00:17:17,994 Is that thing gone? 441 00:17:17,995 --> 00:17:19,695 You are officially possum-free. 442 00:17:19,696 --> 00:17:21,430 Thank you, thank you, thank you. 443 00:17:21,431 --> 00:17:24,133 If you didn't turn up, I don't think I could step into my house again. 444 00:17:24,134 --> 00:17:25,334 How did it get in here, anyway? 445 00:17:25,335 --> 00:17:26,668 How do you think? Wade. 446 00:17:26,669 --> 00:17:28,937 He also stole my shampoo, and I think 447 00:17:28,938 --> 00:17:31,573 he reset all of my relaxing radio stations. 448 00:17:31,574 --> 00:17:34,208 Tonight was supposed to be the happiest night I had in BlueBell, 449 00:17:34,209 --> 00:17:35,677 and he is determined to ruin it. 450 00:17:35,678 --> 00:17:36,912 I have to figure out 451 00:17:36,913 --> 00:17:38,980 a way to get back at him. No, no, no, no. 452 00:17:38,981 --> 00:17:40,749 Keep your eye on tonight. 453 00:17:40,750 --> 00:17:43,283 Tonight, your perfect romantic night with Judson. 454 00:17:43,284 --> 00:17:45,586 Maybe I can short-circuit the electricity when his band 455 00:17:45,587 --> 00:17:47,354 comes over to practice. Come back, 456 00:17:47,355 --> 00:17:50,024 romance, dancing. 457 00:17:50,025 --> 00:17:51,992 You are absolutely right. 458 00:17:51,993 --> 00:17:53,894 Sanity restored. 459 00:17:53,895 --> 00:17:55,863 Judson. It's gonna be amazing. 460 00:17:55,864 --> 00:17:57,731 What are you gonna do with Courtney Ann? 461 00:17:57,732 --> 00:17:59,432 Uh, not much. 462 00:17:59,433 --> 00:18:02,268 Actually, I wanted to talk to you about something. 463 00:18:02,269 --> 00:18:04,236 I think he reprogrammed all of my radio stations! 464 00:18:04,237 --> 00:18:05,672 Sorry, what were you gonna say? 465 00:18:06,874 --> 00:18:09,141 Um... no, it's-it's okay. 466 00:18:09,142 --> 00:18:11,044 I better get to Courtney Ann's, 467 00:18:11,045 --> 00:18:13,846 and you better get ready for your date with Judson. 468 00:18:13,847 --> 00:18:15,814 Yes, I will. Definitely will. 469 00:18:15,815 --> 00:18:19,350 How about... fire ants in his underwear drawer! 470 00:18:19,351 --> 00:18:21,086 That'll leave a mark. 471 00:18:23,089 --> 00:18:25,023 Hey. I'm so sorry. 472 00:18:25,024 --> 00:18:27,392 I heard you ran into Al today. I hope you didn't 473 00:18:27,393 --> 00:18:28,627 pay him any mind. 474 00:18:28,628 --> 00:18:29,861 My ex has a flair for the dramatic. 475 00:18:29,862 --> 00:18:31,596 He's trying to get you back? 476 00:18:31,597 --> 00:18:33,097 Yeah, but it's not gonna work. 477 00:18:33,098 --> 00:18:34,465 I don't love him anymore. 478 00:18:34,466 --> 00:18:36,667 How long were y'all together? 479 00:18:36,668 --> 00:18:39,036 Five years. But... That's a long time. 480 00:18:39,037 --> 00:18:40,137 There's history. 481 00:18:40,138 --> 00:18:41,973 And clearly, it's not over. 482 00:18:41,974 --> 00:18:43,941 It is over. I just said that. 483 00:18:43,942 --> 00:18:45,743 Why are you being like this? 484 00:18:49,747 --> 00:18:52,082 You know... I think it's best 485 00:18:52,083 --> 00:18:54,550 if we just cool things off for a while. 486 00:18:54,551 --> 00:18:58,054 Huh? I thought we were going to the Sweetie Pie Dance. 487 00:18:58,055 --> 00:19:00,924 I think you need to deal with Al tonight. 488 00:19:00,925 --> 00:19:02,525 He drove all this way. 489 00:19:13,103 --> 00:19:14,937 What? Hey. 490 00:19:14,938 --> 00:19:17,172 Wade's still not home. Oh, that's okay, Joelle. I'm here to talk to you. 491 00:19:17,173 --> 00:19:19,406 I was just wondering what you and Wade were up to tonight. 492 00:19:19,407 --> 00:19:21,009 We're thinking of going to Mobile. 493 00:19:21,010 --> 00:19:23,244 Okay. Well, do you think you could be done with him by 11:00? 494 00:19:23,245 --> 00:19:23,978 Why? 495 00:19:23,979 --> 00:19:25,747 Oh, man. 496 00:19:25,748 --> 00:19:27,314 This is awkward. 497 00:19:27,315 --> 00:19:28,716 I thought Wade told you. 498 00:19:28,717 --> 00:19:30,518 See, all that fighting we do, 499 00:19:30,519 --> 00:19:31,653 it's foreplay. 500 00:19:33,522 --> 00:19:36,256 Tell Wade I am sorry if I let the cat out of the bag. 501 00:19:36,257 --> 00:19:38,258 But still, if you could be done with him by 11:00, 502 00:19:38,259 --> 00:19:39,893 that would be fantastic. Thanks. 503 00:19:43,564 --> 00:19:45,198 IS: Well, y'all's pathetic. 504 00:19:45,199 --> 00:19:48,702 I mean, who doesn't remember if they mail 505 00:19:48,703 --> 00:19:50,537 their own Save the Dates? 506 00:19:50,538 --> 00:19:53,639 Man, what color are the envelopes? Oh, they're silver. 507 00:19:53,640 --> 00:19:55,307 Silver. 508 00:19:55,308 --> 00:19:56,709 Nope, nope. 509 00:19:56,710 --> 00:19:59,145 I'm sorry, George, ain't nothing in here but, uh, 510 00:19:59,146 --> 00:20:02,014 little Jamie Ports' invites to her ninth birthday par... 511 00:20:02,015 --> 00:20:03,615 Oh, look. 512 00:20:03,616 --> 00:20:05,651 They invited me. 513 00:20:09,454 --> 00:20:11,355 What am I gonna do now? 514 00:20:11,356 --> 00:20:14,192 Well... you're just gonna have to tell Lemon 515 00:20:14,193 --> 00:20:16,227 tonight at the dance. 516 00:20:18,130 --> 00:20:20,832 Whew! Well, thank God you are gonna be there to block for me. Whew! 517 00:20:20,833 --> 00:20:23,400 What are you talking about? I'm not gonna be there. 518 00:20:23,401 --> 00:20:24,802 Lemon said you're taking Agnes. 519 00:20:24,803 --> 00:20:26,003 Agnes?! 520 00:20:26,004 --> 00:20:27,470 Yeah. No...! 521 00:20:27,471 --> 00:20:29,006 Said you asked her at your office today. 522 00:20:29,007 --> 00:20:30,307 No, I didn't. 523 00:20:30,308 --> 00:20:33,443 No, I, you know, I-I asked her about her pies, 524 00:20:33,444 --> 00:20:36,847 and Lemon said that, you know, she was in great demand, 525 00:20:36,848 --> 00:20:39,949 and that maybe we ought to do something about it... Mm. 526 00:20:41,251 --> 00:20:43,419 Good Lord. Yeah. 527 00:20:43,420 --> 00:20:45,722 Maybe I did. 528 00:20:45,723 --> 00:20:47,790 How did that happen? 529 00:20:47,791 --> 00:20:49,525 Lemon. Lemon. 530 00:20:53,931 --> 00:20:56,832 Judson, hi. Hey, I'm running late. 531 00:20:56,833 --> 00:20:58,533 Could I just meet you at the dance? 532 00:20:58,534 --> 00:20:59,400 Is everything okay? 533 00:21:00,837 --> 00:21:02,537 Zoe Hart?! Hey! Take it easy! 534 00:21:02,538 --> 00:21:04,405 It is now. 535 00:21:04,406 --> 00:21:07,041 Okay. Bye. 536 00:21:15,284 --> 00:21:18,452 Okay, so we both just need to hold our ground. 537 00:21:18,453 --> 00:21:21,020 Yep. I will tell Lemon about the Save the Dates, and you 538 00:21:21,021 --> 00:21:22,822 tell her you don't want to go to the dance. 539 00:21:22,823 --> 00:21:24,224 Yeah. Okay. 540 00:21:24,225 --> 00:21:25,459 Showtime. 541 00:21:25,460 --> 00:21:28,495 Okay, here we go. 542 00:21:28,496 --> 00:21:30,597 Well... 543 00:21:30,598 --> 00:21:32,466 what do you think? 544 00:21:32,467 --> 00:21:34,900 Do you like my new dress? I bought it special. 545 00:21:37,804 --> 00:21:38,937 Agnes... 546 00:21:44,010 --> 00:21:45,611 I hope... 547 00:21:45,612 --> 00:21:48,080 you brought your dancing shoes, 548 00:21:48,081 --> 00:21:50,048 because I may be a doctor 549 00:21:50,049 --> 00:21:51,916 but I do know how to cut a rug. 550 00:21:53,452 --> 00:21:55,553 See? Tonight is gonna be just perfect! 551 00:22:25,148 --> 00:22:27,183 Hey, Doc. 552 00:22:27,184 --> 00:22:29,151 Joelle and I are headed to the movies. 553 00:22:29,152 --> 00:22:30,420 Just wanted to say, 554 00:22:30,421 --> 00:22:33,923 you and Judson, you have a great night tonight. 555 00:22:50,807 --> 00:22:54,209 Wade, that's my phone. 556 00:22:54,210 --> 00:22:55,275 Wade. 557 00:22:56,445 --> 00:22:58,479 But... 558 00:23:06,396 --> 00:23:08,430 The BlueBell Sweetie Pie Dance 559 00:23:08,431 --> 00:23:10,232 has officially begun. 560 00:23:13,970 --> 00:23:15,937 I knew I should have put lower odds 561 00:23:15,938 --> 00:23:17,639 on the two of those breaking up tonight. 562 00:23:17,640 --> 00:23:18,874 Girl can't resist the urge 563 00:23:18,875 --> 00:23:20,741 to stand the man up in public. 564 00:23:20,742 --> 00:23:23,044 ♪ Once you were a straight shot ♪ 565 00:23:23,045 --> 00:23:26,647 ♪ A shiny quarter in a new slot ♪ 566 00:23:26,648 --> 00:23:30,985 ♪ Night would keep the dreams that you got ♪ 567 00:23:30,986 --> 00:23:34,522 ♪ For afternoon... ♪ 568 00:23:34,523 --> 00:23:36,423 So you made all these pies? 569 00:23:36,424 --> 00:23:37,924 AGNES Yes. 570 00:23:37,925 --> 00:23:39,792 Uh, but I made the pie crust in bulk, 571 00:23:39,793 --> 00:23:41,028 so it was just a question 572 00:23:41,029 --> 00:23:42,329 of rolling and kneading 573 00:23:42,330 --> 00:23:44,597 and filling. 574 00:23:44,598 --> 00:23:46,266 Yeah, right. 575 00:23:46,267 --> 00:23:48,101 Right. 576 00:23:49,770 --> 00:23:51,970 Would you like to try the Boston cream? 577 00:23:51,971 --> 00:23:53,272 Oh, you know what? 578 00:23:53,273 --> 00:23:54,806 I'm, I'm so full at the moment, thanks. 579 00:23:54,807 --> 00:23:56,909 Oh, okay. 580 00:23:56,910 --> 00:23:58,344 Didi, what are you doing here? 581 00:23:58,345 --> 00:24:00,179 Helping out my boss, not that it's any of your business. 582 00:24:00,180 --> 00:24:01,113 I don't want to talk to you. 583 00:24:05,585 --> 00:24:07,652 Damn it, Wade. 584 00:24:07,653 --> 00:24:08,686 I'm coming, Judson. 585 00:24:14,693 --> 00:24:16,061 Remember that time when Wade brought Tansy here 586 00:24:16,062 --> 00:24:18,163 and her and Shelley got into it 587 00:24:18,164 --> 00:24:19,564 over the last piece of rhubarb? 588 00:24:20,666 --> 00:24:22,900 Lemon. 589 00:24:22,901 --> 00:24:24,268 They're not even talking. 590 00:24:24,269 --> 00:24:26,203 Let them alone, okay? 591 00:24:26,204 --> 00:24:27,971 Your poor father doesn't even want to be here. 592 00:24:29,507 --> 00:24:31,275 He doesn't know what he wants, but I'm his daughter-- 593 00:24:31,276 --> 00:24:32,543 I know what's best. 594 00:24:32,544 --> 00:24:34,211 You're his daughter, not his mother. 595 00:24:34,212 --> 00:24:35,645 Okay, now, this was supposed 596 00:24:35,646 --> 00:24:37,514 to be our romantic night in case you forgot 597 00:24:37,515 --> 00:24:39,182 in the middle of helping your dad and Agnes 598 00:24:39,183 --> 00:24:40,749 and decorating the entire town. 599 00:24:40,750 --> 00:24:42,418 All right... 600 00:24:46,290 --> 00:24:48,091 I'm gonna get a drink. 601 00:24:53,497 --> 00:24:55,531 Judson. 602 00:24:57,233 --> 00:24:59,201 I am so, so sorry. 603 00:24:59,202 --> 00:25:00,970 Wade locked me in my house. 604 00:25:00,971 --> 00:25:02,871 He did what? I know. 605 00:25:02,872 --> 00:25:04,439 I had to climb out a second-story window 606 00:25:04,440 --> 00:25:06,274 and down a tree to get here. 607 00:25:06,275 --> 00:25:07,843 Look, I just wanted tonight to be perfect. 608 00:25:07,844 --> 00:25:10,579 Now I am a mess. 609 00:25:10,580 --> 00:25:14,482 I smell and I think I may have a family of spiders in my hair. 610 00:25:14,483 --> 00:25:15,917 People seemed to have put money down 611 00:25:15,918 --> 00:25:17,518 on whether you were going to stand me up or not. 612 00:25:17,519 --> 00:25:21,656 I would never do that... again. 613 00:25:21,657 --> 00:25:23,390 Do you want to leave, just forget this whole thing? 614 00:25:23,391 --> 00:25:24,458 Zoe Hart, you know what I'd like to do? 615 00:25:24,459 --> 00:25:26,694 Oh, thank you. 616 00:25:26,695 --> 00:25:27,694 Dance. 617 00:25:29,764 --> 00:25:32,032 Looky-look what I found. 618 00:25:32,033 --> 00:25:33,299 Thank the Lord. 619 00:25:33,300 --> 00:25:34,868 Oh, where did you find 'em? 620 00:25:34,869 --> 00:25:36,870 Stopped at the Dixie Stop to get some ice cream 621 00:25:36,871 --> 00:25:39,606 and rent a movie, and I looked down and there they were. 622 00:25:39,607 --> 00:25:40,874 Oh, that's right, that's right, 623 00:25:40,875 --> 00:25:42,943 I went to the Dixie Stop to get a cup of coffee. 624 00:25:44,645 --> 00:25:47,813 Thank you so much, Didi. You... you saved my ass. 625 00:25:47,814 --> 00:25:50,282 Glad I could help, but a word of advice: 626 00:25:50,283 --> 00:25:51,651 never, ever tell Lemon what you did. 627 00:25:51,652 --> 00:25:53,819 She finds out you lost those invitations, 628 00:25:53,820 --> 00:25:55,154 she's gonna think the worst. 629 00:25:55,155 --> 00:25:56,355 You know what I mean by the worst? 630 00:25:56,356 --> 00:25:57,990 Like, you really don't want... 631 00:25:57,991 --> 00:26:01,026 Yeah, Didi, Didi, I... get it. 632 00:26:01,027 --> 00:26:03,494 Okay, okay, uh, do you want me to drop these off 633 00:26:03,495 --> 00:26:04,696 in the mailbox for you? 634 00:26:06,165 --> 00:26:08,232 No, you know what? 635 00:26:08,233 --> 00:26:10,101 Just, uh, just leave 'em at my office for me. 636 00:26:10,102 --> 00:26:11,102 I'll take care of it tomorrow. 637 00:26:12,705 --> 00:26:13,872 Okay. 638 00:26:22,580 --> 00:26:25,215 ♪ Nothing fancy, nothing fake ♪ 639 00:26:26,685 --> 00:26:29,653 ♪ Nothing wasted and no deal to make ♪ 640 00:26:29,654 --> 00:26:33,656 ♪ What you need is what you want to take ♪ 641 00:26:33,657 --> 00:26:36,492 ♪ And what you take, you use... ♪ 642 00:26:36,493 --> 00:26:38,661 Uh, Zoe, Zoe, uh, 643 00:26:38,662 --> 00:26:40,029 Wade just texted me. 644 00:26:40,030 --> 00:26:41,764 He's looking for you, says it's an emergency, 645 00:26:41,765 --> 00:26:43,232 you need to go home. 646 00:26:43,233 --> 00:26:44,533 As if I'm gonna fall for that. 647 00:26:44,534 --> 00:26:45,568 Nice try, Wade. 648 00:26:45,569 --> 00:26:47,103 Lavon, text him back 649 00:26:47,104 --> 00:26:49,004 and tell him to blow it out his wazoo. 650 00:26:49,005 --> 00:26:50,238 Judson and I are dancing. 651 00:26:50,239 --> 00:26:52,240 Wazoo? 652 00:26:52,241 --> 00:26:53,909 Mm-hmm. 653 00:26:53,910 --> 00:26:56,211 Okay. 654 00:26:56,212 --> 00:26:57,312 W-A... 655 00:26:57,313 --> 00:26:58,914 An emergency? 656 00:26:58,915 --> 00:27:01,116 This means war. Zoe, let's not get into... 657 00:27:01,117 --> 00:27:04,318 We have to figure out a way to get back at him. We do? 658 00:27:04,319 --> 00:27:06,520 Yeah. 'Cause I was thinking maybe we could just grab some punch 659 00:27:06,521 --> 00:27:08,122 and a moonlit walk... Judson, give me your phone. 660 00:27:08,123 --> 00:27:10,191 Seriously? 661 00:27:10,192 --> 00:27:11,525 Yeah. 662 00:27:11,526 --> 00:27:14,995 ♪ You don't even have to hold on... ♪ 663 00:27:14,996 --> 00:27:16,697 Mr. Mayor, hey. 664 00:27:16,698 --> 00:27:18,799 Hey, Brick. 665 00:27:18,800 --> 00:27:20,533 I haven't seen Didi. 666 00:27:20,534 --> 00:27:21,500 She okay? 667 00:27:21,501 --> 00:27:23,803 Uh, we didn't work out. 668 00:27:25,005 --> 00:27:26,840 Oh. 669 00:27:29,276 --> 00:27:32,846 Didi is great, but I get it. 670 00:27:32,847 --> 00:27:34,981 There is no point in continuing a relationship 671 00:27:34,982 --> 00:27:38,851 with someone if it isn't there. 672 00:27:38,852 --> 00:27:41,519 You know, I spent 20 years 673 00:27:41,520 --> 00:27:44,256 coming to this dance with my wife 674 00:27:44,257 --> 00:27:49,161 and the last 12 Sweetie Pies home with her pictures. 675 00:27:49,162 --> 00:27:51,463 Well, 676 00:27:51,464 --> 00:27:54,431 nothing has made me miss her more 677 00:27:54,432 --> 00:27:57,301 than coming to this dance with the wrong girl. 678 00:27:57,302 --> 00:27:59,570 ♪ Soft as a woman, strong as a man... ♪ 679 00:28:00,939 --> 00:28:03,141 ♪ Throws your head back... ♪ 680 00:28:03,142 --> 00:28:04,842 Okay, okay, I am a genius. 681 00:28:04,843 --> 00:28:07,311 I just sent Wade's girlfriend a dozen roses from him 682 00:28:07,312 --> 00:28:08,511 with a note that says "I love you." 683 00:28:09,513 --> 00:28:10,480 Isn't that great? 684 00:28:10,481 --> 00:28:11,948 Okay, we can dance now, sorry. 685 00:28:11,949 --> 00:28:14,584 I promise that is the last time I mention the name... 686 00:28:14,585 --> 00:28:16,286 Wade Kinsella? 687 00:28:16,287 --> 00:28:17,754 Hey, didn't you get my message? 688 00:28:17,755 --> 00:28:19,656 There's an emergency-- Rose is over at my place, 689 00:28:19,657 --> 00:28:21,624 she's got a nasty cut, she's hurt. That is not possible. 690 00:28:21,625 --> 00:28:23,593 She is with her friend Courtney Ann. 691 00:28:23,594 --> 00:28:25,227 Don't you know anything? 692 00:28:25,228 --> 00:28:27,062 You've been here for four months. 693 00:28:27,063 --> 00:28:28,463 That is Courtney Ann. 694 00:28:28,464 --> 00:28:30,800 What? 695 00:28:30,801 --> 00:28:32,066 Come on, Judson, we have to go. 696 00:28:32,067 --> 00:28:34,903 You know what? That's okay, I'm just gonna... 697 00:28:34,904 --> 00:28:36,070 What? 698 00:28:36,071 --> 00:28:38,239 I'll call you later. 699 00:28:38,240 --> 00:28:40,442 Go, go. 700 00:28:48,621 --> 00:28:51,122 How could you be so irresponsible? 701 00:28:51,123 --> 00:28:52,890 Wade, I asked you to get the real doctor. 702 00:28:52,891 --> 00:28:54,458 Move. Hey, Iorry. 703 00:28:54,459 --> 00:28:55,825 I told them not to get you. 704 00:28:55,826 --> 00:28:57,327 Of course they got me. What happened? 705 00:28:57,328 --> 00:29:00,197 I thought it would be okay if I stayed at my own house 706 00:29:00,198 --> 00:29:02,099 while my parents were gone, but I got locked out, 707 00:29:02,100 --> 00:29:04,901 and apparently breaking a window to get in 708 00:29:04,902 --> 00:29:06,903 isn't as easy as it seems in the movies. 709 00:29:06,904 --> 00:29:08,539 Well, you need stitches. Let's get you to my place. 710 00:29:08,540 --> 00:29:10,839 Excuse me, is there a Joelle here? 711 00:29:10,840 --> 00:29:12,275 Oh. 712 00:29:12,276 --> 00:29:13,409 Oh, Wade. 713 00:29:13,410 --> 00:29:16,145 I love you, too. 714 00:29:16,146 --> 00:29:18,781 Wait, w-wait, I, I, 715 00:29:18,782 --> 00:29:19,848 I didn't send you flowers. 716 00:29:19,849 --> 00:29:21,817 Why would I send you flowers? 717 00:29:21,818 --> 00:29:23,819 Why would you send me flowers? 718 00:29:23,820 --> 00:29:25,587 Okay, hey... 719 00:29:25,588 --> 00:29:27,222 So let me get this straight. 720 00:29:27,223 --> 00:29:29,291 You lost our Save the Date cards? 721 00:29:29,292 --> 00:29:31,526 Well, Didi found them. 722 00:29:31,527 --> 00:29:34,529 So they haven't been mailed out yet? 723 00:29:34,530 --> 00:29:36,198 Because it's three months before the wedding 724 00:29:36,199 --> 00:29:37,966 and proper decorum states... This isn't about proper decorum, 725 00:29:37,967 --> 00:29:39,468 Lemon, this is about the fact 726 00:29:39,469 --> 00:29:41,835 that I lost our wedding invitations. 727 00:29:41,836 --> 00:29:44,205 Hey, listen, it was irresponsible, 728 00:29:44,206 --> 00:29:45,239 but I forgive you. 729 00:29:45,240 --> 00:29:47,074 You fo... 730 00:29:49,111 --> 00:29:51,112 You know what? Maybe it was more 731 00:29:51,113 --> 00:29:54,948 than just irresponsible, Lemon. 732 00:29:54,949 --> 00:29:56,417 You have been distracted 733 00:29:56,418 --> 00:29:59,919 and you have buried yourself in project after project 734 00:29:59,920 --> 00:30:01,287 ever since Christmas. 735 00:30:01,288 --> 00:30:03,423 You've been moody and you've been snappy, 736 00:30:03,424 --> 00:30:06,058 and we haven't connected at all on any level 737 00:30:06,059 --> 00:30:07,760 in quite some time. 738 00:30:07,761 --> 00:30:09,695 It's like we don't even know each other anymore 739 00:30:09,696 --> 00:30:10,796 and it's like you're not even trying. 740 00:30:13,033 --> 00:30:15,134 George, what are you trying to say? 741 00:30:15,135 --> 00:30:16,502 I I think what I'm saying is that I lost 742 00:30:16,503 --> 00:30:19,471 our Save the Date cards because I'm having doubts. 743 00:30:36,855 --> 00:30:38,756 OE: Listen, 744 00:30:38,757 --> 00:30:41,692 the buck stops here, okay? 745 00:30:41,693 --> 00:30:43,394 I am the grown-up, 746 00:30:43,395 --> 00:30:45,762 but you let me down. 747 00:30:45,763 --> 00:30:47,130 You shouldn't have lied. 748 00:30:47,131 --> 00:30:49,366 I am so,o,o, so, so sorry. 749 00:30:51,602 --> 00:30:53,336 What you did was irresponsible. 750 00:30:53,337 --> 00:30:54,904 All this scheming and breaking in 751 00:30:54,905 --> 00:30:56,339 just so you didn't have to spend 752 00:30:56,340 --> 00:30:57,840 the weekend with your parents? 753 00:31:00,144 --> 00:31:03,546 My parents... don't get me. 754 00:31:03,547 --> 00:31:06,048 They think I, like, 755 00:31:06,049 --> 00:31:09,552 fit in. 756 00:31:09,553 --> 00:31:11,587 It would crush them to know the truth-- 757 00:31:11,588 --> 00:31:13,656 that I only have two friends, 758 00:31:13,657 --> 00:31:16,292 and they'd both rather be at a dance than hang out with me. 759 00:31:16,293 --> 00:31:19,460 Hey, Rose, no dance m more important than you. 760 00:31:19,461 --> 00:31:21,862 I tried to talk to you, but you were so distracted. 761 00:31:21,863 --> 00:31:24,765 I'm sorry. 762 00:31:24,766 --> 00:31:27,368 It's just that Wade makes me so crazy. 763 00:31:27,369 --> 00:31:30,672 Zoe, Wade likes you. 764 00:31:30,673 --> 00:31:32,139 Yeah, he acts like an eighth grader 765 00:31:32,140 --> 00:31:36,042 and maybe that's how I could recognize it, 766 00:31:36,043 --> 00:31:37,244 and I know it isn't relevant 767 00:31:37,245 --> 00:31:39,145 since you have Judson, who is perfect, 768 00:31:39,146 --> 00:31:43,149 but you should at least be forgiving. 769 00:31:43,150 --> 00:31:45,952 Okay, I'll try. 770 00:31:45,953 --> 00:31:47,754 But you need to get some sleep. 771 00:32:05,571 --> 00:32:07,439 What are you doing here? 772 00:32:12,111 --> 00:32:13,945 I want to tell you that... 773 00:32:17,116 --> 00:32:19,584 Okay. 774 00:32:19,585 --> 00:32:21,419 A year ago, I was involved with a woman 775 00:32:21,420 --> 00:32:23,587 who broke my heart when she chose someone else 776 00:32:24,857 --> 00:32:28,626 Chose an old love over a new one. 777 00:32:29,895 --> 00:32:32,429 And when I saw you with Al 778 00:32:32,430 --> 00:32:35,633 and I heard he was her to win you back... 779 00:32:37,835 --> 00:32:39,803 ...all the pain came flooding back. 780 00:32:40,938 --> 00:32:43,774 Lavon, no one kwows 781 00:32:43,775 --> 00:32:46,877 what's gonna happen between two people, 782 00:32:46,878 --> 00:32:48,979 and I'm sorry you had your heart broken, 783 00:32:48,980 --> 00:32:51,314 but this is not that relationship, 784 00:32:51,315 --> 00:32:55,851 and until yesterday I was having such a good time. 785 00:33:00,423 --> 00:33:03,592 Well, you know, maybe a... 786 00:33:03,593 --> 00:33:06,728 a good time might be exactly what Lavon Hayes needs. 787 00:33:19,508 --> 00:33:20,508 Sweetie pie. 788 00:33:23,478 --> 00:33:24,979 Sweetie pie. 789 00:33:29,017 --> 00:33:31,251 What are you doing home? Hey. 790 00:33:31,252 --> 00:33:32,619 It's not even 10:00. I know. 791 00:33:32,620 --> 00:33:35,989 Look, I-I took Agnes home early. And I apologized. 792 00:33:35,990 --> 00:33:39,492 But let's just face it, it wasn't meant to be. 793 00:33:39,493 --> 00:33:42,628 I mean, Agnes-- she's a very nice woman, but... 794 00:33:42,629 --> 00:33:43,830 she's not your mother. 795 00:33:45,765 --> 00:33:49,101 It has been 12 years. 796 00:33:49,102 --> 00:33:51,704 When are you going to finally see the truth? 797 00:33:51,705 --> 00:33:54,073 Mama doesn't love us. 798 00:33:54,074 --> 00:33:56,642 Now, that is not true. Your mother had big dreams 799 00:33:56,643 --> 00:33:58,877 and she-she left to pursue them. No! 800 00:33:58,878 --> 00:34:01,679 She went to go find a new home and a new family. 801 00:34:01,680 --> 00:34:02,848 Now stop that. 802 00:34:02,849 --> 00:34:04,582 I don't know what kind of fantasy 803 00:34:04,583 --> 00:34:05,984 you're cooking up in your head, but... 804 00:34:05,985 --> 00:34:09,087 You know, I'm not the one with the fantasy, Daddy, okay?! 805 00:34:09,088 --> 00:34:11,223 I found her. I went to go see her over Christmas. 806 00:34:11,224 --> 00:34:12,623 She's not a star in Los Angeles. 807 00:34:12,624 --> 00:34:13,958 She's a fricking housewife in Daphne. 808 00:34:13,959 --> 00:34:16,160 She wants nothing to do with us. 809 00:34:16,161 --> 00:34:18,528 That is not true... 810 00:34:18,529 --> 00:34:22,332 I'm sorry, but it is. 811 00:34:48,458 --> 00:34:52,761 Hey, how's Rose? 812 00:34:52,762 --> 00:34:56,531 She needed stitches, and a friend. 813 00:34:56,532 --> 00:34:59,401 She's okay, though. She's asleep inside. 814 00:34:59,402 --> 00:35:01,335 Listen, we need to talk. 815 00:35:01,336 --> 00:35:04,972 Judson, I am so sorry that our night was ruined. 816 00:35:04,973 --> 00:35:06,808 You are... 817 00:35:06,809 --> 00:35:09,309 everything I ever imagined I'd want in a guy. 818 00:35:09,310 --> 00:35:12,112 You're sweet, 819 00:35:12,113 --> 00:35:15,048 kind, a doctor... 820 00:35:15,049 --> 00:35:17,384 Look, I was a total jerk. 821 00:35:17,385 --> 00:35:22,523 Please, please, please let me make it up to you. 822 00:35:22,524 --> 00:35:24,257 I really do want this to work. 823 00:35:27,528 --> 00:35:31,030 You say that, but, Zoe, let's face it... 824 00:35:31,031 --> 00:35:33,198 you were more excited about your war with Wade tonight 825 00:35:33,199 --> 00:35:36,869 than you were a romantic night with me. 826 00:35:36,870 --> 00:35:39,204 Doesn't that tell you everything you need to know? 827 00:36:08,024 --> 00:36:09,824 Hey, Brick. Hey. 828 00:36:12,795 --> 00:36:13,995 You okay? 829 00:36:13,996 --> 00:36:16,764 Yeah. Yeah. 830 00:36:16,765 --> 00:36:19,500 Lemon finally told me about Alice living in Daphne. 831 00:36:19,501 --> 00:36:20,802 Wait, Alice? 832 00:36:20,803 --> 00:36:23,171 And you two didn't have to protect me from that. 833 00:36:23,172 --> 00:36:25,406 You know, I could ulve handled it. Wait, Brick, I didn't... 834 00:36:25,407 --> 00:36:27,707 What? You knew, didn't you? 835 00:36:29,643 --> 00:36:33,180 Oh, good Lord! 836 00:36:33,181 --> 00:36:35,015 When did she find out? 837 00:36:35,016 --> 00:36:36,917 Christmas. I... 838 00:36:36,918 --> 00:36:41,087 That explains the anxiety medication, and the mood swings. 839 00:36:41,088 --> 00:36:42,621 Oh, my poor baby... 840 00:36:42,622 --> 00:36:45,057 Brick, I'm here for you anytime you need to talk. 841 00:36:45,058 --> 00:36:47,693 I hope you know that. No, no, thanks, son, you go. 842 00:36:47,694 --> 00:36:49,295 All right, thanks. 843 00:37:07,313 --> 00:37:10,614 Go away, George. 844 00:37:10,615 --> 00:37:13,151 I don't need you or your doubts here right now, okay? 845 00:37:18,589 --> 00:37:20,557 Lemon, I ran into your dad. 846 00:37:22,093 --> 00:37:24,394 Why on earth would you not tell me about this? 847 00:37:24,395 --> 00:37:27,965 I mean, I can only imagine... 848 00:37:32,069 --> 00:37:34,303 I sat in the car... 849 00:37:36,240 --> 00:37:38,640 ...looking at her with her new little girl. 850 00:37:38,641 --> 00:37:41,143 And I... 851 00:37:42,779 --> 00:37:46,547 I thought that I might crumble. 852 00:37:46,548 --> 00:37:49,017 Break into a million little parts. 853 00:37:49,018 --> 00:37:51,786 Of course you did. 854 00:37:51,787 --> 00:37:53,521 That's why you've been so distant. 855 00:37:53,522 --> 00:37:55,456 But why would you not tell me? 856 00:37:55,457 --> 00:37:57,058 Because honestly, 857 00:37:57,059 --> 00:37:59,194 I don't like you to see me this way, okay? 858 00:37:59,195 --> 00:38:00,262 Lemon, why not? 859 00:38:03,631 --> 00:38:08,135 Because she taught me to hide my weakness. 860 00:38:10,605 --> 00:38:14,741 And I tried to be the perfect Southern belle for you, 861 00:38:14,742 --> 00:38:18,244 and for this town 862 00:38:18,245 --> 00:38:20,813 but mostly for her. 863 00:38:20,814 --> 00:38:24,550 Like it would bring her back or something. 864 00:38:24,551 --> 00:38:25,985 What an idiot I am! 865 00:38:28,455 --> 00:38:35,160 My life has been a complete and utter waste of time. 866 00:38:35,161 --> 00:38:37,495 No, no, don't you ever say that. 867 00:38:37,496 --> 00:38:39,631 I don't know who I am anymore. 868 00:38:39,632 --> 00:38:43,735 I am just a total mess. 869 00:38:46,139 --> 00:38:48,907 Babe, you're not a mess. 870 00:38:50,842 --> 00:38:52,543 You maybe could use a tissue 871 00:38:52,544 --> 00:38:54,979 or... or two. 872 00:38:54,980 --> 00:38:56,713 Huh? 873 00:39:03,055 --> 00:39:06,990 Lemon... I love you. 874 00:39:06,991 --> 00:39:11,127 And I want to get to know every part of you-- 875 00:39:11,128 --> 00:39:13,163 the vulnerable side, the crazy side. 876 00:39:13,164 --> 00:39:17,567 I don't care if it's perfect; I just want you to be you. 877 00:39:17,568 --> 00:39:21,838 Okay? 'Cause without you, there can't be us. 878 00:39:21,839 --> 00:39:23,072 And I want us back. 879 00:39:27,810 --> 00:39:30,980 Me, too. 880 00:39:30,981 --> 00:39:32,281 So much. 881 00:39:43,492 --> 00:39:45,226 DE: Psst! 882 00:39:50,032 --> 00:39:52,533 Don't you ever knock? 883 00:39:52,534 --> 00:39:55,435 Rose left her sweater over at my house. 884 00:39:55,436 --> 00:39:58,872 And don't worry. I peeked in the window to make sure 885 00:39:58,873 --> 00:40:01,975 you and Doc Collie-wood weren't, you know, doing the nasty 886 00:40:01,976 --> 00:40:04,878 before I came in. Oh, thanks. 887 00:40:04,879 --> 00:40:07,080 Um, but he broke up with me. 888 00:40:07,081 --> 00:40:08,281 Yeah, I heard. 889 00:40:08,282 --> 00:40:10,883 I'm sorry about that. 890 00:40:12,819 --> 00:40:16,255 Wade, let's face it... 891 00:40:16,256 --> 00:40:18,857 I have a certain amount of charm. 892 00:40:18,858 --> 00:40:22,428 You and I have had some chemistry... 893 00:40:22,429 --> 00:40:24,330 Why don't you just admit it? 894 00:40:24,331 --> 00:40:25,331 You like me. 895 00:40:28,867 --> 00:40:30,502 You know what? 896 00:40:30,503 --> 00:40:32,904 You're right. I do. 897 00:40:35,141 --> 00:40:37,342 I like you, Zoe. 898 00:40:37,343 --> 00:40:41,746 And, uh... it-it kills me to see you with Judson. 899 00:40:41,747 --> 00:40:44,515 I-I can't stand it. 900 00:40:44,516 --> 00:40:46,816 All day I write 901 00:40:46,817 --> 00:40:50,421 "Mr. Wade Hart" in my notebooks. 902 00:40:50,422 --> 00:40:51,721 Or there was a town pool about when y'all would break up. 903 00:40:55,026 --> 00:40:57,561 And I had, uh... I had a hundred bucks on tonight. 904 00:40:57,562 --> 00:41:00,329 Yeah. 905 00:41:00,330 --> 00:41:03,199 I'm gonna go smooth things out with my girl, but, uh... 906 00:41:03,200 --> 00:41:05,000 this should buy a lot of malt liquor. 907 00:41:05,001 --> 00:41:07,703 Night, now. 908 00:41:10,006 --> 00:41:13,042 Oh, that was... oh, my! 909 00:41:13,043 --> 00:41:15,810 Now I understand how you have so many trophies. 910 00:41:15,811 --> 00:41:17,679 High five. 911 00:41:17,680 --> 00:41:19,614 I'd love some water. 912 00:41:19,615 --> 00:41:20,615 Water. 913 00:41:20,616 --> 00:41:22,850 I'll be right back. 914 00:41:22,851 --> 00:41:24,919 Don't move. 915 00:41:24,920 --> 00:41:26,788 Ready for the second quarter. 916 00:42:03,477 --> 00:42:05,878 www.addic7ed.com