1
00:00:00,766 --> 00:00:05,001
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:05,002 --> 00:00:06,069
We are
at your engagement party.
3
00:00:06,070 --> 00:00:07,871
You know how difficult
this is for me.
4
00:00:07,872 --> 00:00:09,472
Difficult never stopped me.
5
00:00:09,473 --> 00:00:11,174
ON:
This needs to stop;
I can't handle it.
6
00:00:11,175 --> 00:00:13,076
I'm trying to move on,
a-and you won't let me.
7
00:00:13,077 --> 00:00:14,944
OE:
Judson-- he broke up with me.
8
00:00:14,945 --> 00:00:17,445
Yeah, I heard. There
was a town pool-- when
y'all would break up--
9
00:00:17,446 --> 00:00:20,515
and I had, I had 100 bucks
on tonight.
10
00:00:20,516 --> 00:00:21,817
I was trying to
get over someone,
11
00:00:21,818 --> 00:00:23,852
and I shouldn't have
dated, but I wanted to
12
00:00:23,853 --> 00:00:25,353
- because I liked you.
- No one knows
what's gonna happen
13
00:00:25,354 --> 00:00:26,789
between two people.
14
00:00:26,790 --> 00:00:30,392
Until yesterday
I was having such a good time.
15
00:00:35,463 --> 00:00:37,198
Good morning,
Zoe Hart.
16
00:00:40,569 --> 00:00:42,603
You, uh, want
some coffee?
17
00:00:45,708 --> 00:00:49,342
I get it, you're probably trying
to cut back on the caffeine.
18
00:00:49,343 --> 00:00:51,277
You seemed a little wired
recently, Doc.
19
00:00:51,278 --> 00:00:53,279
What's that?
20
00:00:53,280 --> 00:00:57,117
Oh, corn flakes.
21
00:00:57,118 --> 00:00:59,419
Yeah, oh, they
do look good.
22
00:00:59,420 --> 00:01:00,620
I'll have some, too.
23
00:01:00,621 --> 00:01:02,823
I love me some corn flakes.
24
00:01:02,824 --> 00:01:04,056
You do?
25
00:01:04,057 --> 00:01:05,057
You love corn flakes?
26
00:01:05,058 --> 00:01:06,125
I do, yeah.
27
00:01:06,126 --> 00:01:08,260
Great.
28
00:01:13,700 --> 00:01:14,934
Oops.
29
00:01:14,935 --> 00:01:16,869
Oh, here, enjoy
your breakfast.
30
00:01:18,238 --> 00:01:20,304
So I take it you're
still mad at me
31
00:01:20,305 --> 00:01:23,641
for the whole breaking
you and Judson up thing?
32
00:01:28,914 --> 00:01:31,716
So Agnes is baking us a bunch
of sample wedding cakes.
33
00:01:31,717 --> 00:01:33,551
She's going to bake us
caramel chocolate cake,
34
00:01:33,552 --> 00:01:34,786
a chocolate
sour cream cake.
35
00:01:34,787 --> 00:01:36,653
Wait a minute, I thought
you wanted lemon cake.
36
00:01:36,654 --> 00:01:38,622
Honey, I know how much
you like your chocolate.
37
00:01:42,560 --> 00:01:45,262
You would give up
your signature fruit for me?
38
00:01:45,263 --> 00:01:47,397
George Tucker, I'd give
up anything for you.
39
00:01:49,200 --> 00:01:50,433
Thank you.
40
00:01:50,434 --> 00:01:52,201
Give me that-- no, I'm okay.
41
00:01:52,202 --> 00:01:53,836
So, what are
you doing today?
42
00:01:58,942 --> 00:02:01,010
I'm going to reconfirm our
block of rooms at the inn,
43
00:02:01,011 --> 00:02:02,344
and I'm gonna find
Pete Terwilliger
44
00:02:02,345 --> 00:02:03,512
and get him to fix that
wedding invitation typo.
45
00:02:03,513 --> 00:02:04,647
Okay, okay,
you know what?
46
00:02:04,648 --> 00:02:06,649
That-That's, that's
way too much stuff.
47
00:02:06,650 --> 00:02:08,083
Why don't,
why don't you go ahead
48
00:02:08,084 --> 00:02:11,086
and save that for Saturday,
and I can go with you?
49
00:02:11,087 --> 00:02:14,555
And, I don't know,
you can take today off.
50
00:02:14,556 --> 00:02:16,524
I cannot take the day off.
51
00:02:16,525 --> 00:02:18,526
Lemon, now that I know what
you've been dealing with--
52
00:02:18,527 --> 00:02:21,129
finding your mother
with another family and...
53
00:02:21,130 --> 00:02:23,165
I get why you've
been stressed out,
54
00:02:23,166 --> 00:02:27,201
but, baby, let's face it, you
need to blow off some steam,
55
00:02:27,202 --> 00:02:29,569
so...
56
00:02:29,570 --> 00:02:32,439
I... guess I can
use a break.
57
00:02:32,440 --> 00:02:34,074
So why don't you go ahead
and give me that to-do list
58
00:02:34,075 --> 00:02:35,075
that I know you got
in your ourse?
59
00:02:36,511 --> 00:02:38,378
Your list,
the one in your purse.
I don't...
60
00:02:38,379 --> 00:02:39,946
I know there's one
in there.
That's weird, it's not there.
61
00:02:39,947 --> 00:02:41,181
You got a list in there--
I know you do.
62
00:02:41,182 --> 00:02:43,716
All right...
great, great.
63
00:02:43,717 --> 00:02:45,785
Okay, as of right now...
64
00:02:45,786 --> 00:02:47,687
the only thing
on this list...
65
00:02:48,923 --> 00:02:52,391
...is to relax
and have fun.
66
00:02:53,694 --> 00:02:57,562
Yes, relax, have
fun-- I can do that.
67
00:02:57,563 --> 00:02:59,164
All right, I love you, babe.
68
00:02:59,165 --> 00:03:00,398
Love you.
69
00:03:00,399 --> 00:03:03,302
She's gonna blow.
70
00:03:03,303 --> 00:03:05,137
Any minute.
71
00:03:06,605 --> 00:03:08,740
It worked this morning.
72
00:03:08,741 --> 00:03:11,109
Huh, mm.
73
00:03:11,110 --> 00:03:13,110
Ain't that
always the way?
74
00:03:13,111 --> 00:03:14,946
Something seems to be
working perfectly,
75
00:03:14,947 --> 00:03:18,316
then all of a sudden,
it's not.
76
00:03:18,317 --> 00:03:21,919
One minute, you and the
volcano are rock solid.
77
00:03:21,920 --> 00:03:24,421
The next minute, the volcano
won't even return your calls.
78
00:03:24,422 --> 00:03:25,957
Okay, Lavon,
79
00:03:25,958 --> 00:03:28,558
so far today I have heard you
compare Didi to a volcano,
80
00:03:28,559 --> 00:03:31,127
a bowl of grits, and Dash's
pet cockatoo Pickles.
81
00:03:31,128 --> 00:03:33,163
No, no, no,
I said Didi
82
00:03:33,164 --> 00:03:34,530
wasn't like Pickles
because Pickles knows
83
00:03:34,531 --> 00:03:36,466
how to use a damn phone.
84
00:03:36,467 --> 00:03:37,800
I just don't get it.
85
00:03:37,801 --> 00:03:39,669
Things were finally going well
with me and Didi.
86
00:03:39,670 --> 00:03:43,706
Then she runs out,
won't return my calls.
87
00:03:43,707 --> 00:03:45,607
Well, at least you didn't take
your girl out line dancing,
88
00:03:45,608 --> 00:03:47,676
only to have her escape
out the bathroom window.
89
00:03:47,677 --> 00:03:49,912
And I'm a good dancer.
90
00:03:49,913 --> 00:03:52,114
Joelle climbed
out the bathroom window?
91
00:03:52,115 --> 00:03:53,815
When did that happen?
92
00:03:53,816 --> 00:03:54,917
Last night at
Tricky Rick's.
93
00:03:54,918 --> 00:03:57,652
Women-- why are they
so confusing?
94
00:03:57,653 --> 00:03:58,787
What we need...
95
00:03:58,788 --> 00:03:59,755
Hmm.
96
00:03:59,756 --> 00:04:00,821
...is some insight.
97
00:04:00,822 --> 00:04:02,156
Zoe.
98
00:04:02,157 --> 00:04:03,491
What, are you kidding me?
99
00:04:03,492 --> 00:04:05,360
She's the most confounding one
of 'em all.
100
00:04:05,361 --> 00:04:06,995
Still isn't talking to me just
'cause I put a little wager
101
00:04:06,996 --> 00:04:09,964
on her breaking up with, uh--
what's his name?
102
00:04:09,965 --> 00:04:11,332
Judson.
Yeah.
103
00:04:12,467 --> 00:04:13,534
Hello, Lavon.
104
00:04:14,669 --> 00:04:17,137
Lavon, I'll see you later.
105
00:04:17,138 --> 00:04:20,173
Bye.
106
00:04:20,174 --> 00:04:21,975
Listen, Zoe,
I, I need a favor.
107
00:04:21,976 --> 00:04:23,243
Anything.
Well,
108
00:04:23,244 --> 00:04:26,813
as you may know, uh,
Didi and I had a...
109
00:04:26,814 --> 00:04:28,215
romantic encounter
110
00:04:28,216 --> 00:04:30,117
after the
Sweetie Pie dance.
111
00:04:30,118 --> 00:04:31,251
Then, all of a sudden,
she said
112
00:04:31,252 --> 00:04:33,619
she wasn't feeling well
and she left.
113
00:04:33,620 --> 00:04:34,954
Now she won't answer
the phone.
114
00:04:34,955 --> 00:04:36,389
Well, did you do something
to make her angry?
115
00:04:36,390 --> 00:04:38,124
Can you find out for me?
116
00:04:38,125 --> 00:04:42,061
Well, you know, relationships
aren't really my forte.
117
00:04:42,062 --> 00:04:43,162
Just ask Judson.
118
00:04:43,163 --> 00:04:44,931
Please.
119
00:04:44,932 --> 00:04:48,666
For you, my best friend
in BlueBell, I will try.
120
00:04:48,667 --> 00:04:49,767
Ah, thank you.
121
00:04:49,768 --> 00:04:51,303
Thank you,
thank you, thank you.
122
00:04:51,304 --> 00:04:53,338
I will take you to the Rammer
Jammer tonight to thank you.
123
00:04:53,339 --> 00:04:55,240
You take me to the Rammer
Jammer almost every night.
124
00:04:55,241 --> 00:04:58,543
Yes, but tonight
I will let you pay.
125
00:04:58,544 --> 00:04:59,710
Ooh.
126
00:04:59,711 --> 00:05:00,545
AN:
Come experience
127
00:05:00,546 --> 00:05:03,415
the wonders of science.
128
00:05:03,416 --> 00:05:04,481
Mr. Sunberg.
129
00:05:04,482 --> 00:05:06,283
George.
Hey.
130
00:05:06,284 --> 00:05:07,985
Who are you today?
131
00:05:07,986 --> 00:05:09,186
Y-You-You're
Copernicus.
132
00:05:09,187 --> 00:05:10,687
You're Galileo.
133
00:05:10,688 --> 00:05:12,522
Hey, stick around,
you might relearn something.
134
00:05:14,025 --> 00:05:15,392
Gather round, everyone,
135
00:05:15,393 --> 00:05:17,828
gather round,
for I have a rather
136
00:05:17,829 --> 00:05:20,964
weighty subject
that I'd like to discuss.
137
00:05:20,965 --> 00:05:23,199
I am speaking, of
course, about...
138
00:05:23,200 --> 00:05:25,168
gravity.
139
00:05:25,169 --> 00:05:28,237
Mr. Sunberg,
Dash Dewitt for the Blawker,
140
00:05:28,238 --> 00:05:30,373
BlueBell's number one
online gossip site.
141
00:05:30,374 --> 00:05:31,674
We did The Odd Couple
together, Dash,
142
00:05:31,675 --> 00:05:32,741
I know who you are.
143
00:05:32,742 --> 00:05:34,143
Right.
144
00:05:34,144 --> 00:05:36,511
Well, I just have a few
questions about this experiment
145
00:05:36,512 --> 00:05:37,679
that you and your
wife are conducting
146
00:05:37,680 --> 00:05:38,880
later on tonight
in the town square.
147
00:05:38,881 --> 00:05:40,349
I understand
148
00:05:40,350 --> 00:05:43,818
that you're attempting
to communicate with aliens.
149
00:05:44,954 --> 00:05:46,788
Uh, that's really none
of your business, Dash
150
00:05:46,789 --> 00:05:48,590
The experiment we're
conducting is personal.
151
00:05:48,591 --> 00:05:49,657
It doesn't
concern you.
152
00:05:49,658 --> 00:05:51,226
Oh, really?
153
00:05:51,227 --> 00:05:55,963
A teacher who believes he talks
to aliens doesn't concern me?
154
00:05:55,964 --> 00:05:57,098
Well, uh,
155
00:05:57,099 --> 00:05:58,732
my beliefs are not relevant.
156
00:05:58,733 --> 00:06:01,168
If you're telling the aliens
to touch down in BlueBell,
157
00:06:01,169 --> 00:06:03,037
I think the people have
a right to know.
158
00:06:03,038 --> 00:06:04,805
Look, Dash,
I am not talking to the aliens.
159
00:06:04,806 --> 00:06:06,073
They are talking to me!
160
00:06:08,942 --> 00:06:11,411
Say what?
161
00:06:19,120 --> 00:06:20,120
I just can't
believe it.
162
00:06:20,121 --> 00:06:21,354
I mean, the man
seriously thinks
163
00:06:21,355 --> 00:06:23,789
that aliens are really trying
to talk to him.
164
00:06:23,790 --> 00:06:25,824
Yeah, well, I can't say
it surprises me.
165
00:06:25,825 --> 00:06:27,192
Man's been two bricks
short of a load
166
00:06:27,193 --> 00:06:29,628
ever since he married
that crazy-pants wife of his.
167
00:06:29,629 --> 00:06:30,962
Yeah.
168
00:06:30,963 --> 00:06:32,398
Women sure do have a way
of ruining things,
169
00:06:32,399 --> 00:06:34,366
don't they?
170
00:06:34,367 --> 00:06:35,767
I guess that depends
on the woman.
171
00:06:35,768 --> 00:06:37,469
Speaking of which...
172
00:06:38,905 --> 00:06:43,774
Oh, hey, Joelle, you are
looking lovely today.
173
00:06:43,775 --> 00:06:46,044
I'll, uh, talk to
you later, Wade.
174
00:06:48,247 --> 00:06:49,580
What are you doing
here, Joelle,
175
00:06:49,581 --> 00:06:51,215
looking for another window
to climb out?
176
00:06:51,216 --> 00:06:54,052
I know you're mad, okay,
but I had a real good reason
177
00:06:54,053 --> 00:06:55,386
for jumping out that
window last night.
178
00:06:55,387 --> 00:06:57,020
Oh, do tell.
179
00:06:57,021 --> 00:06:57,787
I'm on the run.
180
00:06:57,788 --> 00:06:59,356
From who?
181
00:06:59,357 --> 00:07:00,623
My ex-boyfriend Ed.
182
00:07:00,624 --> 00:07:02,559
See, things
didn't exactly
183
00:07:02,560 --> 00:07:06,263
end well between us, and I
sort of set his lawn on fire.
184
00:07:06,264 --> 00:07:08,098
You, you sort of set
his lawn on fire?
185
00:07:08,099 --> 00:07:09,466
I didn't mean to,
186
00:07:09,467 --> 00:07:10,867
but, you know, with the
dry season and all...
187
00:07:10,868 --> 00:07:12,634
Anyway,
188
00:07:12,635 --> 00:07:16,805
Ed got his pal the sheriff to
issue a warrant for my arrest,
189
00:07:16,806 --> 00:07:18,140
so I hightailed
it to Georgia,
190
00:07:18,141 --> 00:07:19,408
which is where I'm
supposed to be right now.
191
00:07:19,409 --> 00:07:21,977
So why do you have
to leave?
192
00:07:21,978 --> 00:07:23,879
'Cause last night Ed
came into Tricky Rick's,
193
00:07:23,880 --> 00:07:25,647
and I think he saw me,
194
00:07:25,648 --> 00:07:27,249
so now that he's
on my trail again,
195
00:07:27,250 --> 00:07:30,718
he's not gonna stop till he
finds me and puts me in jail.
196
00:07:30,719 --> 00:07:32,353
I'm sorry, Wade.
197
00:07:32,354 --> 00:07:34,255
I really thought we could
have been something.
198
00:07:34,256 --> 00:07:36,391
Whoa, whoa, whoa,
now hold on a minute, hold on.
199
00:07:36,392 --> 00:07:38,193
If he only caught
a glimpse of you,
200
00:07:38,194 --> 00:07:39,694
he can't be sure
what he saw,
201
00:07:39,695 --> 00:07:42,330
so all we got to do is
find the guy and, uh,
202
00:07:42,331 --> 00:07:43,965
convince him
it wasn't you.
Sweetie,
203
00:07:43,966 --> 00:07:45,532
you don't want to get
mixed up in this.
204
00:07:45,533 --> 00:07:46,833
Ed finds out you're
involved with me
205
00:07:46,834 --> 00:07:48,235
and he will be
all over you.
206
00:07:48,236 --> 00:07:50,170
Trust me, okay,
look, just, uh,
207
00:07:50,171 --> 00:07:52,038
just go back
over to my place,
208
00:07:52,039 --> 00:07:54,741
hide out,
and I'll figure this out.
209
00:07:57,778 --> 00:07:58,712
Okay.
Okay.
210
00:07:58,713 --> 00:07:59,713
Thanks, Wade.
211
00:07:59,714 --> 00:08:00,713
All right.
212
00:08:00,714 --> 00:08:02,415
Mmm.
213
00:08:08,522 --> 00:08:10,523
Lemon is set
on having dinner served,
214
00:08:10,524 --> 00:08:12,458
but then people got
to wait for their food
215
00:08:12,459 --> 00:08:14,260
and there's not enough time
for dancing.
216
00:08:14,261 --> 00:08:15,228
Know what I mean?
217
00:08:15,229 --> 00:08:17,129
It's true, dancing is fun.
218
00:08:17,130 --> 00:08:18,730
Yeah, but then, you know,
if we have a buffet,
219
00:08:18,731 --> 00:08:20,765
then people-- they got,
they got to wait in line,
220
00:08:20,766 --> 00:08:21,733
so...
221
00:08:21,734 --> 00:08:23,135
People hate lines.
222
00:08:23,136 --> 00:08:24,269
Yeah, they...
223
00:08:25,804 --> 00:08:28,072
Oh, hey, Zoe, what
are you doing here?
224
00:08:28,073 --> 00:08:29,407
Uh, well,
since Addy and Brick
225
00:08:29,408 --> 00:08:31,409
are doing
a mobile vaccine clinic,
226
00:08:31,410 --> 00:08:33,410
Tom Long is filling in
at the reception desk.
227
00:08:34,712 --> 00:08:36,514
This has to be the
highlight of his year.
228
00:08:36,515 --> 00:08:38,516
That's exactly what he wrote
in his e-mail to me.
229
00:08:38,517 --> 00:08:40,817
Well, you are more than
welcome to hide out here
230
00:08:40,818 --> 00:08:43,154
as long as you need to.
231
00:08:43,155 --> 00:08:45,389
Thanks, pal,
I appreciate the safe haven.
232
00:08:45,390 --> 00:08:48,691
George, George,
school board just fired me.
233
00:08:48,692 --> 00:08:50,160
All the man did
was tell the truth.
234
00:08:50,161 --> 00:08:53,696
He is a vehicle for
extraterrestrial contact.
235
00:08:53,697 --> 00:08:55,365
Don't worry, Dotty,
George is gonna fix this.
236
00:08:55,366 --> 00:08:56,299
Aren't you,
George?
237
00:08:56,300 --> 00:08:57,700
Uh, y-yeah.
238
00:08:57,701 --> 00:09:00,203
Yeah, I'm going to,
I'm going to do my...
239
00:09:00,204 --> 00:09:02,004
You know what? This
is probably a talk
240
00:09:02,005 --> 00:09:03,739
we should have
in my office.
241
00:09:10,746 --> 00:09:15,283
It's always interesting
around here.
242
00:09:15,284 --> 00:09:16,284
You know
what's interesting?
243
00:09:18,387 --> 00:09:22,356
This Kardashian sister.
244
00:09:22,357 --> 00:09:23,658
Yep.
245
00:09:23,659 --> 00:09:25,626
She finally connects
with someone,
246
00:09:25,627 --> 00:09:29,097
thinks things are going great
when suddenly...
247
00:09:29,098 --> 00:09:31,165
he doesn't call her.
248
00:09:31,166 --> 00:09:32,465
Poor Kardashian.
249
00:09:32,466 --> 00:09:34,835
Actually, Khloe is
very happily married,
250
00:09:34,836 --> 00:09:37,404
but I see
your point.
251
00:09:37,405 --> 00:09:39,907
Okay, I have to
tell someone.
252
00:09:39,908 --> 00:09:42,375
Yes, I'm
ignoring Lavon,
253
00:09:42,376 --> 00:09:44,178
but you would, too, if
you knew what I know.
254
00:09:44,179 --> 00:09:46,112
Please don't tell me it's
some weird, kinky sex thing.
255
00:09:46,113 --> 00:09:48,681
It's worse.
256
00:09:48,682 --> 00:09:52,251
I found this hidden
under his desk.
257
00:09:52,252 --> 00:09:55,588
Under his desk?
Hidden.
258
00:09:55,589 --> 00:09:56,956
He told me recently
that he's hung up
259
00:09:56,957 --> 00:09:59,291
on someone, and I think
that someone is Lemon.
260
00:09:59,292 --> 00:10:01,094
Shh.
What should I do?
261
00:10:01,095 --> 00:10:02,660
Should I
tell George?
262
00:10:02,661 --> 00:10:05,197
That poor, sweet man is
planning their wedding.
263
00:10:05,198 --> 00:10:08,433
Wait, don't tell
anyone anything, okay?
264
00:10:08,434 --> 00:10:11,103
I'm sure that there's a
logical explanation for this.
265
00:10:12,605 --> 00:10:14,639
I'm gonna find out
what it is.
266
00:10:17,375 --> 00:10:19,644
Transcript by Addic7ed.com
Sync by flapinha
267
00:10:32,422 --> 00:10:33,622
AN:
Look, I'd be perfectly willing
268
00:10:33,623 --> 00:10:35,623
to write
the grant proposal myself,
269
00:10:35,624 --> 00:10:38,326
but time is running out.
270
00:10:38,327 --> 00:10:40,494
Okay, okay, so we'll call
an emergency session
271
00:10:40,495 --> 00:10:42,764
of the town council
and have it approved.
272
00:10:42,765 --> 00:10:44,265
I'm sure we can
get that...
Lavon!
273
00:10:44,266 --> 00:10:45,266
Oh.
274
00:10:45,267 --> 00:10:48,369
Hi, um, can I have a quick word?
275
00:10:48,370 --> 00:10:49,437
Zoe, I'm in a meeting.
276
00:10:49,438 --> 00:10:50,704
It's important.
277
00:10:50,705 --> 00:10:52,405
It's about that fruit problem
we're having.
278
00:10:52,406 --> 00:10:55,976
Our oranges,
especially our Lemons.
279
00:10:59,247 --> 00:11:02,149
Uh, I'll be
right back.
280
00:11:02,150 --> 00:11:04,918
What do you mean
talking about lemons?
281
00:11:04,919 --> 00:11:06,385
Didi has been
282
00:11:06,386 --> 00:11:08,687
avoiding me because
she found this...
283
00:11:08,688 --> 00:11:10,990
hidden under your desk.
284
00:11:10,991 --> 00:11:13,760
Oh, my God.
285
00:11:13,761 --> 00:11:15,828
I forgot that
was under there.
286
00:11:15,829 --> 00:11:17,230
What was it doing there, Lavon?
287
00:11:17,231 --> 00:11:18,731
Please tell me
it doesn't mean
288
00:11:18,732 --> 00:11:21,234
what I think it might.
289
00:11:21,235 --> 00:11:23,802
Look, Zoe, just
forget you saw this...
290
00:11:23,803 --> 00:11:27,139
Forget? You have a picture
of Lemon hidden in your office,
291
00:11:27,140 --> 00:11:29,074
which indicates more than
a mayoral relationship.
292
00:11:29,075 --> 00:11:31,042
And I don't hear any denials.
293
00:11:31,043 --> 00:11:33,344
I-It's over.
294
00:11:33,345 --> 00:11:35,647
"It's over"?
295
00:11:35,648 --> 00:11:37,048
Wait, you mean, like,
296
00:11:37,049 --> 00:11:38,715
it was not over?
It was a thing?
297
00:11:38,716 --> 00:11:39,784
You and Lemon?
298
00:11:41,119 --> 00:11:42,286
Oh, my God.
299
00:11:42,287 --> 00:11:43,954
Does George know?
300
00:11:43,955 --> 00:11:46,991
No. And he can't know.
301
00:11:46,992 --> 00:11:49,526
No one can ever know.
But Didi already does.
302
00:11:49,527 --> 00:11:52,529
Mayor... Mayor Hayes,
we've got a deadline.
303
00:11:52,530 --> 00:11:53,897
Right. I'm-I'm sorry.
I'm coming.
304
00:11:53,898 --> 00:11:55,298
All right.
305
00:11:56,533 --> 00:11:58,567
Okay, l-look, Zoe, I'm...
306
00:11:58,568 --> 00:12:00,837
I am gonna tell you everything,
I want to tell you everything,
307
00:12:00,838 --> 00:12:03,406
but right now you have got
to cover with Didi. Please.
308
00:12:03,407 --> 00:12:05,708
I can't just lie to her.
This gets out,
it will hurt
309
00:12:05,709 --> 00:12:07,243
a whole lot of good
people, myself included.
310
00:12:07,244 --> 00:12:09,078
I'm sorry for putting
you in this position,
311
00:12:09,079 --> 00:12:10,312
but you have got
to keep this secret.
312
00:12:10,313 --> 00:12:12,714
You don't know what
you're asking me.
313
00:12:12,715 --> 00:12:14,582
Zoe, as your friend,
I'm begging you. Please.
314
00:12:17,220 --> 00:12:18,420
Okay.
315
00:12:19,856 --> 00:12:21,290
Thank you.
316
00:12:23,193 --> 00:12:24,927
Okay, uh...
317
00:12:26,361 --> 00:12:28,296
IC:
Look, George, I know
318
00:12:28,297 --> 00:12:30,764
this may sound crazy, and
I don't blame you for being
319
00:12:30,765 --> 00:12:33,534
a nonbeliever-- I was a
nonbeliever before I met Dotty.
320
00:12:33,535 --> 00:12:36,704
But a year ago, I convinced him
to come to Roswell with me
321
00:12:36,705 --> 00:12:38,172
and participate
in this experiment...
322
00:12:38,173 --> 00:12:40,107
And the very next night
I had a dream
323
00:12:40,108 --> 00:12:41,908
that I was taken up into space.
324
00:12:41,909 --> 00:12:43,276
He thought
he had a dream.
325
00:12:43,277 --> 00:12:44,644
And then about
a month later,
326
00:12:44,645 --> 00:12:45,846
I started having
these episodes
327
00:12:45,847 --> 00:12:47,780
where I would lose
control of my tongue,
328
00:12:47,781 --> 00:12:49,649
like somebody was trying
to talk through me,
329
00:12:49,650 --> 00:12:51,318
and my arms
would go numb.
330
00:12:51,319 --> 00:12:53,320
It's like they're trying
to talk to us in code.
331
00:12:53,321 --> 00:12:55,088
Okay.
332
00:12:55,089 --> 00:12:56,356
Have you...
333
00:12:56,357 --> 00:12:58,257
considered
a medical explanation?
334
00:12:58,258 --> 00:13:01,994
Of course. I've been
to Mobile, and I went
to doctor after doctor,
335
00:13:01,995 --> 00:13:04,196
but no one could find
the explanation
336
00:13:04,197 --> 00:13:06,165
as to what was
happening with me.
Eric can't
337
00:13:06,166 --> 00:13:09,168
really be fired
for his beliefs, can he?
338
00:13:09,169 --> 00:13:11,536
If he kept them to himself,
339
00:13:11,537 --> 00:13:13,438
no, he couldn't be.
340
00:13:13,439 --> 00:13:15,073
But unfortunately,
341
00:13:15,074 --> 00:13:17,141
he talked about them
at an official school function.
342
00:13:17,142 --> 00:13:20,778
George, you know
what teaching means to me.
343
00:13:20,779 --> 00:13:23,147
There has to be
344
00:13:23,148 --> 00:13:24,849
something you can do.
345
00:13:35,593 --> 00:13:37,928
Hey, sweetheart.
Almost finished?
346
00:13:37,929 --> 00:13:39,429
I'm sorry to have
to do this to you, baby,
347
00:13:39,430 --> 00:13:41,164
but I'm gonna have
to cancel dinner tonight.
348
00:13:41,165 --> 00:13:42,933
I've got to mount an entire
defense to the school board
349
00:13:42,934 --> 00:13:44,467
for Eric Sunberg
by 10:00 a.m. tomorrow morning.
350
00:13:44,468 --> 00:13:46,969
Oh, it's okay.
Don't you worry about me.
351
00:13:46,970 --> 00:13:48,337
Okay.
352
00:13:48,338 --> 00:13:50,706
How's the day of fun going?
353
00:13:50,707 --> 00:13:53,809
So good.
I'm having the best time.
354
00:13:53,810 --> 00:13:54,944
Ah.
355
00:13:54,945 --> 00:13:56,345
Right.
356
00:13:56,346 --> 00:13:58,180
What are you doing right now?
357
00:13:59,416 --> 00:14:01,384
Picking bridesmaids' fabrics.
358
00:14:01,385 --> 00:14:02,951
Lemon!
359
00:14:02,952 --> 00:14:05,720
Oh, Lemon,
I am disappointed, okay?
360
00:14:05,721 --> 00:14:08,189
You were supposed
to be relaxing.
361
00:14:08,190 --> 00:14:10,191
Fine, George, fine.
362
00:14:10,192 --> 00:14:14,562
Next time you see me,
I will be so relaxel,
363
00:14:14,563 --> 00:14:17,665
you'll just think that
I've joined a reggae band.
364
00:14:20,168 --> 00:14:24,138
So, did you talk to Lavon?
365
00:14:24,139 --> 00:14:26,173
I didn't need to.
366
00:14:26,174 --> 00:14:28,309
Look, Didi,
367
00:14:28,310 --> 00:14:32,079
the truth is...
the picture's mine.
368
00:14:32,080 --> 00:14:33,580
I-I took it
from Lemon's house
369
00:14:33,581 --> 00:14:35,548
when I was trying
to be a Belle.
370
00:14:35,549 --> 00:14:37,183
Yours?
371
00:14:37,184 --> 00:14:39,986
Well, why didn't you say
so in the first place?
372
00:14:39,987 --> 00:14:43,423
Because...
I was embarrassed.
373
00:14:43,424 --> 00:14:46,125
Thank you. I've been wanting
to fit in to BlueBell,
374
00:14:46,126 --> 00:14:49,162
and I figured Lemon,
queen of this town, was key.
375
00:14:49,163 --> 00:14:52,630
And if I studied her--
the way she did her hair
376
00:14:52,631 --> 00:14:55,367
and how she dressed-- then
maybe I could fit in, too.
377
00:14:55,368 --> 00:14:57,436
You haven't done anything
at all to be like her.
378
00:14:57,437 --> 00:14:59,537
I tried.
379
00:14:59,538 --> 00:15:01,406
In my house,
380
00:15:01,407 --> 00:15:02,975
by myself.
381
00:15:02,976 --> 00:15:04,876
Then I realized
it was futile,
382
00:15:04,877 --> 00:15:06,877
you know, because Lemon...
383
00:15:06,878 --> 00:15:08,745
well, she's perfect,
384
00:15:08,746 --> 00:15:10,448
and I could never achieve
385
00:15:10,449 --> 00:15:11,983
that level of wonderfulness.
386
00:15:13,618 --> 00:15:15,619
'Cause, you know,
387
00:15:15,620 --> 00:15:17,821
she's so pretty
with that blonde hair.
388
00:15:17,822 --> 00:15:21,525
But why'd you hide the
picture under Lavon's desk?
389
00:15:21,526 --> 00:15:23,460
Well...
390
00:15:23,461 --> 00:15:26,762
I was looking at it,
like I do, in Lavon's study
391
00:15:26,763 --> 00:15:28,965
when I thought I
heard someone coming.
392
00:15:28,966 --> 00:15:31,001
So I hid it.
393
00:15:31,002 --> 00:15:34,037
Because, you know, I don't
want anyone to know--
especially Lemon.
394
00:15:34,038 --> 00:15:36,939
Because of what I said--
you know, she's so perfect,
395
00:15:36,940 --> 00:15:38,240
so pretty.
396
00:15:39,642 --> 00:15:41,977
I think I get it.
397
00:15:41,978 --> 00:15:43,345
This happened
398
00:15:43,346 --> 00:15:46,415
with my cousin Donna
and her gym teacher.
399
00:15:46,416 --> 00:15:49,218
And I am so glad
400
00:15:49,219 --> 00:15:51,020
you feel you could
confide in me.
401
00:15:52,188 --> 00:15:53,688
Thank you.
402
00:15:53,689 --> 00:15:55,589
I'm just so relieved!
Now things can
403
00:15:55,590 --> 00:15:57,425
finally get back to normal--
'cause I didn't know
404
00:15:57,426 --> 00:15:59,227
how I was gonna keep
working at that office
405
00:15:59,228 --> 00:16:02,163
knowing this terrible secret
about George's fiancée.
406
00:16:02,164 --> 00:16:05,266
Yeah, that would've been hard.
He's the sweetest
man I've ever known.
407
00:16:05,267 --> 00:16:06,834
Besides Lavon.
And I don't think
408
00:16:06,835 --> 00:16:09,770
I could've lived with myself
had I kept it from him.
409
00:16:09,771 --> 00:16:13,306
You know?
Well, lucky for you,
you don't have to.
410
00:16:13,307 --> 00:16:15,775
Hey, you two.
Hey,
411
00:16:15,776 --> 00:16:17,110
George!
You still
hiding out
412
00:16:17,111 --> 00:16:18,110
from, uh, Tom?
413
00:16:18,111 --> 00:16:19,611
Yeah.
414
00:16:19,612 --> 00:16:21,213
I should get back, though.
415
00:16:21,214 --> 00:16:22,848
It was good to see you.
Good-bye.
416
00:16:24,184 --> 00:16:26,652
Okay. See ya.
417
00:16:33,460 --> 00:16:35,060
Oh, yeah.
418
00:16:40,566 --> 00:16:44,269
YOGA TEACHER
In Warrior pose.
419
00:16:47,339 --> 00:16:48,806
No.
420
00:16:48,807 --> 00:16:51,308
No, the seafood option
should be local.
421
00:16:51,309 --> 00:16:53,210
YOGA TEACHER
Cartwheel down...
422
00:16:53,211 --> 00:16:55,745
into Plank pose.
423
00:16:58,983 --> 00:17:00,884
Ugh!
424
00:17:00,885 --> 00:17:03,220
Lemon, what is wrong with you?
425
00:17:09,259 --> 00:17:13,028
It is just so great
to finally see you in action.
426
00:17:13,029 --> 00:17:15,131
Doing your doctor thing.
427
00:17:15,132 --> 00:17:16,899
Just restocking
the shelves.
428
00:17:16,900 --> 00:17:19,768
Uh, yeah, well, you're
doing it super awesomely.
429
00:17:19,769 --> 00:17:21,770
You think
430
00:17:21,771 --> 00:17:25,307
I'm doing a good job?
Well, yeah,
sure, I guess.
431
00:17:25,308 --> 00:17:28,543
You're answering the
phones, and you got me
that coffee that I wanted.
432
00:17:28,544 --> 00:17:30,612
Oh... oh, I forgot.
433
00:17:30,613 --> 00:17:33,415
Uh, you missed a phone call
from George Tucker
434
00:17:33,416 --> 00:17:34,849
a while ago.
What?
435
00:17:34,850 --> 00:17:36,551
What did you tell him?
436
00:17:36,552 --> 00:17:39,420
That... you...
weren't here.
437
00:17:39,421 --> 00:17:40,621
Oh, good.
438
00:17:40,622 --> 00:17:42,022
That is good.
439
00:17:42,023 --> 00:17:42,956
Whew!
Always tell George
440
00:17:42,957 --> 00:17:45,259
that I'm not here, okay?
441
00:17:45,260 --> 00:17:47,228
Zoe Hart left the building.
442
00:17:48,563 --> 00:17:51,499
Hey, Zoe? Um,
443
00:17:51,500 --> 00:17:53,634
this is... this is
Eric and Dotty Sunberg,
444
00:17:53,635 --> 00:17:56,969
and... we have a little bit
of a situation here.
445
00:18:00,874 --> 00:18:04,177
The board refused to drop
the charges, but I figure
446
00:18:04,178 --> 00:18:06,346
if I can prove that there's
a medical explanation for it,
447
00:18:06,347 --> 00:18:08,481
I might be able
to get him his job back.
448
00:18:08,482 --> 00:18:11,283
I'll get a history on him
and I'll run some tests.
449
00:18:11,284 --> 00:18:13,018
Call you later.
Or better yet, e-mail.
450
00:18:13,019 --> 00:18:15,654
I-I know Mr. Sunberg can
be a little bit kooky,
451
00:18:15,655 --> 00:18:18,923
but he made a major
impact on my life.
452
00:18:18,924 --> 00:18:21,693
So I... just want to
thank you for doing this.
453
00:18:21,694 --> 00:18:23,529
I knew I could
count on you.
454
00:18:23,530 --> 00:18:24,796
You're a... you're
a really great friend.
455
00:18:26,965 --> 00:18:29,433
You, too. I'm
sure that you have
a ton of work to do,
456
00:18:29,434 --> 00:18:32,136
so I'll see you around.
Oh, don't worry about me--
I'm gonna be here
457
00:18:32,137 --> 00:18:33,437
until we find out
what's wrong with him.
458
00:18:36,308 --> 00:18:37,741
Okay.
459
00:18:44,711 --> 00:18:47,146
The initial test
results are in,
460
00:18:47,147 --> 00:18:49,514
and everything confirms what
the doctors in Mobile found.
461
00:18:49,515 --> 00:18:52,150
Mr. Sunberg
is perfectly healthy.
462
00:18:52,151 --> 00:18:55,087
Even the mental evaluation
didn't raise any flags.
463
00:18:55,088 --> 00:18:57,155
Yeah, you see, George?
No earthly explanation.
464
00:18:57,156 --> 00:18:59,724
Am I the only one
who just got chills?
465
00:18:59,725 --> 00:19:02,494
Dr. Hart, can we have just a...
just a quick word?
466
00:19:02,495 --> 00:19:03,661
I'd rather we didn't.
What?
467
00:19:03,662 --> 00:19:06,530
What? Nothing.
468
00:19:06,531 --> 00:19:08,199
So what's our
next step here?
469
00:19:08,200 --> 00:19:11,168
I mean, CT scan
or an MRI or...?
470
00:19:11,169 --> 00:19:13,404
Well, he's already had all
those tests done in Mobile.
471
00:19:13,405 --> 00:19:16,474
Maybe you should consider
that Mr. Sunberg made
the whole thing up.
472
00:19:16,475 --> 00:19:18,242
Why would he make it up?
Maybe the story
473
00:19:18,243 --> 00:19:20,710
makes him a celebrity
at Star Trek conventions.
474
00:19:20,711 --> 00:19:21,878
I don't know, George.
475
00:19:21,879 --> 00:19:24,014
Sometimes people just lie.
476
00:19:24,015 --> 00:19:27,050
Even the people we think
we know and like.
477
00:19:28,852 --> 00:19:30,720
Th-Th-The aliens are talking.
478
00:19:38,094 --> 00:19:40,329
Right pupil is nonreactive.
479
00:19:40,330 --> 00:19:43,465
You can't fake
nonreactive pupils.
480
00:19:43,466 --> 00:19:45,034
So I guess he's not lying.
481
00:19:47,537 --> 00:19:49,304
DE:
No, Joelle,
482
00:19:49,305 --> 00:19:51,473
you do not have
to shave your head.
483
00:19:52,774 --> 00:19:54,475
Or leave town.
484
00:19:54,476 --> 00:19:57,545
Look, just let me
figure this out, okay?
485
00:19:57,546 --> 00:19:59,313
Bartender?
486
00:19:59,314 --> 00:20:01,782
I will have a mint julep,
please.
487
00:20:04,853 --> 00:20:07,788
What? It's a perfectly
respectable drink.
488
00:20:07,789 --> 00:20:10,057
Yeah. If you're a hundred.
489
00:20:10,058 --> 00:20:12,025
Lemon...
490
00:20:12,026 --> 00:20:14,261
what are you doing here,
middle of the day?
491
00:20:14,262 --> 00:20:16,963
Shouldn't you be off,
you know, bossing someone
around somewhere?
492
00:20:18,299 --> 00:20:20,900
I... took the day off.
493
00:20:20,901 --> 00:20:22,735
Day off from what?
494
00:20:22,736 --> 00:20:24,336
Very funny.
495
00:20:25,472 --> 00:20:27,339
George made me.
496
00:20:27,340 --> 00:20:29,408
"Relax, have fun,"
he said, you know?
497
00:20:29,409 --> 00:20:31,410
But I couldn't,
Wade, I couldn't.
498
00:20:31,411 --> 00:20:34,246
Lying there doing
nothing just made my
brain go into hyper-drive,
499
00:20:34,247 --> 00:20:37,849
and it just made me
more stressed out
than I already was.
500
00:20:40,186 --> 00:20:42,687
Oh, I didn't order this.
Yeah, well,
501
00:20:42,688 --> 00:20:45,323
mint julep won't
cure what ails you.
502
00:20:45,324 --> 00:20:48,226
Lemon, you know
how to have fun.
503
00:20:48,227 --> 00:20:51,262
All you got to do is,
you know... let go.
504
00:20:51,263 --> 00:20:52,897
Can't.
505
00:20:52,898 --> 00:20:55,967
Turns out Lemon Breeland
is just as anal and uptight
506
00:20:55,968 --> 00:20:57,867
as everyone thinks.
507
00:21:00,338 --> 00:21:02,172
Well, then...
508
00:21:02,173 --> 00:21:06,042
maybe you should stop being
Lemon Breeland for a night.
509
00:21:13,818 --> 00:21:15,051
Wade.
510
00:21:15,052 --> 00:21:16,252
Wade!
Hmm?
511
00:21:16,253 --> 00:21:17,721
Wade!
What?
512
00:21:20,556 --> 00:21:23,425
No one's ever gonna
believe I'm Joelle.
513
00:21:23,426 --> 00:21:25,527
Look at me.
514
00:21:25,528 --> 00:21:27,429
I am.
515
00:21:27,430 --> 00:21:29,732
You look exactly
like Joelle.
516
00:21:29,733 --> 00:21:31,166
Damn, woman, you're hot!
517
00:21:31,167 --> 00:21:32,334
Shut up.
518
00:21:32,335 --> 00:21:33,636
I will not.
519
00:21:33,637 --> 00:21:34,637
Come on, let's go.
520
00:21:35,804 --> 00:21:37,672
Mmm! Rrr! Mmm!
521
00:21:43,979 --> 00:21:45,513
Hey, Zoe...
522
00:21:45,514 --> 00:21:47,515
Didi came over and apologized.
523
00:21:47,516 --> 00:21:48,983
We're back together.
524
00:21:48,984 --> 00:21:50,518
Fantastic.
525
00:21:50,519 --> 00:21:51,818
Hey, Zoe,
um... Oh.
526
00:21:51,819 --> 00:21:53,319
Sorry, I didn't...
527
00:21:53,320 --> 00:21:55,188
realize you had company.
Hey, Lavon.
528
00:21:55,189 --> 00:21:57,124
I'll just...
529
00:21:57,125 --> 00:21:59,993
And George--
you remember George, right?
530
00:21:59,994 --> 00:22:01,795
Sweetest man in town?
Look, Zoe,
531
00:22:01,796 --> 00:22:03,964
um...
532
00:22:03,965 --> 00:22:06,366
I'd like to tell you everything.
533
00:22:06,367 --> 00:22:08,100
Can we please just
534
00:22:08,101 --> 00:22:10,836
take a walk and talk?
535
00:22:10,837 --> 00:22:12,604
I'm not in the mood to talk.
536
00:22:12,605 --> 00:22:15,975
I've already lied to Didi,
I'm lying to George.
537
00:22:15,976 --> 00:22:18,210
You've put me
in a terrible position.
538
00:22:21,381 --> 00:22:22,682
Thanks, Lavon.
539
00:22:22,683 --> 00:22:24,382
Thanks a lot.
540
00:22:35,687 --> 00:22:36,988
Anything?
541
00:22:36,989 --> 00:22:37,889
Unfortunately, no.
542
00:22:37,890 --> 00:22:39,390
Zoe, come on.
543
00:22:39,391 --> 00:22:40,191
Hello!
544
00:22:40,192 --> 00:22:41,760
I brought snacks.
545
00:22:41,761 --> 00:22:45,096
In honor of our Zoe's
cultural heritage... bagels!
546
00:22:45,097 --> 00:22:46,797
Or biscuits with
the middle cut out.
547
00:22:46,798 --> 00:22:47,631
Well, it looks
delicious,
548
00:22:47,632 --> 00:22:48,732
Tom, thank you so much.
549
00:22:52,003 --> 00:22:54,037
You really are a nice
guy, aren't you?
550
00:22:54,038 --> 00:22:55,405
Honey, you should
551
00:22:55,406 --> 00:22:57,007
eat and drink something, too,
what with all that blood
552
00:22:57,008 --> 00:22:58,242
they took.
553
00:22:58,243 --> 00:22:59,509
Dotty, you got to get going
554
00:22:59,510 --> 00:23:00,744
if you're gonna conduct
the experiment.
555
00:23:00,745 --> 00:23:01,944
I'll be back
556
00:23:01,945 --> 00:23:03,880
as soon as I get
the data we need.
557
00:23:03,881 --> 00:23:05,114
But drink your juice.
558
00:23:05,115 --> 00:23:06,883
All right.
559
00:23:08,919 --> 00:23:12,889
Mr. Sunberg, do you
drink juice often?
560
00:23:12,890 --> 00:23:14,290
I do.
561
00:23:14,291 --> 00:23:16,692
May I?
562
00:23:16,693 --> 00:23:20,695
That tattoo, it's fading.
563
00:23:20,696 --> 00:23:22,063
Where did you get it?
564
00:23:22,064 --> 00:23:23,498
Well, I got that
on my wedding day.
565
00:23:23,499 --> 00:23:25,466
We were down in this
tiny town in Mexico.
566
00:23:25,467 --> 00:23:27,402
You know, it seemed
like the thing to do.
567
00:23:27,403 --> 00:23:29,838
Actually kind of gives me a
tough-guy rep with the kids,
568
00:23:29,839 --> 00:23:31,039
which is cool.
569
00:23:32,842 --> 00:23:35,609
I have a feeling it may have
given you more than that.
570
00:23:35,610 --> 00:23:37,611
I think your tattoo may have
given you lead poisoning.
571
00:23:45,520 --> 00:23:47,521
Stop, stop, stop.
572
00:23:47,522 --> 00:23:48,689
This is a bad idea.
573
00:23:48,690 --> 00:23:49,923
We're gonna get found out.
574
00:23:49,924 --> 00:23:51,357
We're gonna get
ourselves killed.
575
00:23:51,358 --> 00:23:54,093
Lemon, you've watched too
many Patrick Swayze movies.
576
00:23:54,094 --> 00:23:55,361
Now, you were
the one who said
577
00:23:55,362 --> 00:23:56,863
you didn't want to be
Lemon for a night.
578
00:23:56,864 --> 00:23:58,298
Well, this is your chance.
579
00:24:00,167 --> 00:24:01,567
Lemon,
580
00:24:01,568 --> 00:24:03,837
we're in Fairhope; nobody
knows who you are.
581
00:24:03,838 --> 00:24:05,138
They don't?
582
00:24:05,139 --> 00:24:06,638
You know, I don't like
the sound of that.
583
00:24:06,639 --> 00:24:08,040
I bet they've heard of me, okay?
584
00:24:08,041 --> 00:24:10,108
No. Look, all we
need to do is find
585
00:24:10,109 --> 00:24:12,577
this Ed guy, and then convince
him that you were the one
586
00:24:12,578 --> 00:24:14,213
who was here with
me last night, okay?
587
00:24:14,214 --> 00:24:16,281
Then you can go home
and you can make lists
588
00:24:16,282 --> 00:24:17,515
and you can order
people around
589
00:24:17,516 --> 00:24:19,551
or whatever it is that
you do to have fun.
590
00:24:21,120 --> 00:24:22,720
No, no, what, what...
591
00:24:22,721 --> 00:24:24,021
Lemon, Lemon.
592
00:24:24,022 --> 00:24:25,256
What?
593
00:24:25,257 --> 00:24:27,091
You are no longer
uptight Lemon Breeland.
594
00:24:27,092 --> 00:24:28,893
You are super fun
595
00:24:28,894 --> 00:24:30,627
Roxy Rumley.
Yeah, who
apparently isn't
596
00:24:30,628 --> 00:24:33,264
scared of getting hepatitis.
597
00:24:33,265 --> 00:24:35,599
Yo, Bobby, beer me.
598
00:24:35,600 --> 00:24:36,834
Sure thing, Ed, my boy.
599
00:24:41,705 --> 00:24:43,806
And, uh, we'll take two
down here.
600
00:24:43,807 --> 00:24:48,178
Hey, weren't you
in here last night
601
00:24:48,179 --> 00:24:50,013
with a girl named Joelle?
602
00:24:50,014 --> 00:24:53,716
Well, you're right that I was
here, uh, last night, but, uh...
603
00:24:53,717 --> 00:24:55,317
But my sugar lips
was with me.
604
00:24:55,318 --> 00:24:56,318
Hm?
605
00:24:56,319 --> 00:24:57,419
And my name is Roxy.
606
00:24:57,420 --> 00:24:59,288
Yes, it is.
607
00:24:59,289 --> 00:25:00,622
Roxy.
608
00:25:00,623 --> 00:25:01,523
Mm-hmm.
609
00:25:04,294 --> 00:25:06,262
My mistake.
610
00:25:06,263 --> 00:25:08,163
Y'all have a good night now.
611
00:25:08,164 --> 00:25:09,964
It happens; take it easy.
612
00:25:12,968 --> 00:25:14,835
Sugar lips?
613
00:25:14,836 --> 00:25:17,005
Oh, my God, just tried to
think of, like, something
614
00:25:17,006 --> 00:25:18,672
I would never say
in a million years,
615
00:25:18,673 --> 00:25:20,375
and "sugar lips"
just kind of came right out.
616
00:25:20,376 --> 00:25:21,776
It was just so spontaneous!
617
00:25:21,777 --> 00:25:24,112
Just so exciting.
618
00:25:24,113 --> 00:25:25,479
The good news is,
I think he bought it.
619
00:25:25,480 --> 00:25:26,546
We can split.
620
00:25:26,547 --> 00:25:28,448
Wait.
621
00:25:28,449 --> 00:25:30,117
You know what else Lemon
really would never do?
622
00:25:30,118 --> 00:25:31,952
I really don't want to know.
623
00:25:31,953 --> 00:25:33,353
Shots with Wade Kinsella.
Bobby!
624
00:25:33,354 --> 00:25:34,654
Line them up!
625
00:25:37,125 --> 00:25:41,128
The chelation challenge
confirms it.
626
00:25:41,129 --> 00:25:42,328
Lead poisoning.
627
00:25:42,329 --> 00:25:43,762
You are so smart.
628
00:25:43,763 --> 00:25:45,164
How did you know?
629
00:25:45,165 --> 00:25:48,334
Well, juice can have
traces of lead.
630
00:25:48,335 --> 00:25:50,069
For most people,
it's no problem.
631
00:25:50,070 --> 00:25:52,671
But for someone whose body is
already filled with toxins
632
00:25:52,672 --> 00:25:54,941
from a lead tattoo, it can
633
00:25:54,942 --> 00:25:56,475
exacerbate the symptoms.
Say it again.
634
00:25:58,744 --> 00:26:02,147
The good news is that lead
poisoning is easily treatable,
635
00:26:02,148 --> 00:26:04,082
so, Mr.Sunberg,
you should be fine.
636
00:26:04,083 --> 00:26:05,250
The good news
637
00:26:05,251 --> 00:26:06,751
for you is that lead can cause
638
00:26:06,752 --> 00:26:08,553
any number
of neurological symptoms.
639
00:26:08,554 --> 00:26:11,056
Like making you believe that you
were being controlled by aliens.
640
00:26:11,057 --> 00:26:11,889
Wait, what?
Look,
641
00:26:11,890 --> 00:26:13,258
all we got to do is tell
642
00:26:13,259 --> 00:26:15,826
the school board that you
had a medical condition.
643
00:26:15,827 --> 00:26:19,430
And as long as you promise not
to talk about UFOs and the like
644
00:26:19,431 --> 00:26:20,564
at any school functions,
645
00:26:20,565 --> 00:26:23,100
then we're gonna get
you your job back.
646
00:26:23,101 --> 00:26:25,202
So, you're telling me
that there is no chance at all
647
00:26:25,203 --> 00:26:28,472
that my spells were caused
by extraterrestrials?
648
00:26:28,473 --> 00:26:30,573
You are 100% alien-free.
649
00:26:32,742 --> 00:26:34,944
Zoe, thank you so much.
650
00:26:34,945 --> 00:26:37,046
Yeah.
651
00:26:38,748 --> 00:26:40,116
I'm gonna go get some dinner,
652
00:26:40,117 --> 00:26:42,751
and then I will be back
in a while to check on you.
653
00:26:42,752 --> 00:26:45,154
George, I'm sure you
have to hurry off
654
00:26:45,155 --> 00:26:47,689
and go write some torts
or briefs or something.
655
00:26:47,690 --> 00:26:48,756
See you.
656
00:26:56,099 --> 00:26:57,732
Hey, Zoe.
657
00:26:57,733 --> 00:26:59,301
Hey, wait up.
658
00:26:59,302 --> 00:27:00,502
Hey!
659
00:27:00,503 --> 00:27:02,169
Jeez, I didn't realize
how fast you walked
660
00:27:02,170 --> 00:27:03,404
with those little
legs of yours.
661
00:27:03,405 --> 00:27:06,374
Oh, you know us New Yorkers.
662
00:27:06,375 --> 00:27:08,309
Hey, George, I got
your Save the Date.
663
00:27:08,310 --> 00:27:09,543
I'll see you there.
Oh. Great.
664
00:27:09,544 --> 00:27:11,845
I'll see you there.
665
00:27:11,846 --> 00:27:14,382
So, your Save the
Dates went out, huh?
666
00:27:14,383 --> 00:27:16,817
That's why you've been acting
so strange today, isn't it?
667
00:27:16,818 --> 00:27:18,084
What?
668
00:27:18,085 --> 00:27:19,486
You didn't get a
Save the Date.
669
00:27:19,487 --> 00:27:21,021
Um, I am so sorry.
670
00:27:21,022 --> 00:27:23,123
Oh, yeah, that's-that's
why I've been weird.
671
00:27:23,124 --> 00:27:24,624
Look, Zoe.
672
00:27:24,625 --> 00:27:27,760
I really want you to know that
I do consider you a friend.
673
00:27:27,761 --> 00:27:30,030
It's just, the wedding,
you know, is...
674
00:27:30,031 --> 00:27:33,433
I just want that to be
Lemon's special day.
675
00:27:33,434 --> 00:27:35,034
I hope you understand.
676
00:27:35,035 --> 00:27:37,903
So, you guys are doing
well, then, huh?
677
00:27:37,904 --> 00:27:39,938
Yeah, we're doing great.
678
00:27:39,939 --> 00:27:41,640
Actually, I mean,
679
00:27:41,641 --> 00:27:43,775
we had a rough patch after
the holidays, but she finally
680
00:27:43,776 --> 00:27:45,710
told me about some things
that had been going on.
681
00:27:45,711 --> 00:27:46,945
Really?
682
00:27:46,946 --> 00:27:48,313
She told you some things?
683
00:27:48,314 --> 00:27:51,916
Yeah. Yeah, she had, um...
684
00:27:51,917 --> 00:27:53,518
some problems with her family.
685
00:27:53,519 --> 00:27:55,920
And, you know, she'd
been dealing with that,
686
00:27:55,921 --> 00:27:57,555
but then she finally
decided to tell me,
687
00:27:57,556 --> 00:27:59,390
and now that she has,
688
00:27:59,391 --> 00:28:01,059
it's brought us
a lot closer, you know,
689
00:28:01,060 --> 00:28:03,294
and being a lawyer, I see
people split up all the time,
690
00:28:03,295 --> 00:28:05,296
you know, because they can't
be open with their partners.
691
00:28:05,297 --> 00:28:08,031
So, it feels good, to know that
we're gonna walk down the aisle
692
00:28:08,032 --> 00:28:09,966
without a secret
between us, you know?
693
00:28:12,603 --> 00:28:15,404
I'm really happy for you.
694
00:28:15,405 --> 00:28:18,641
Oh, sorry.
695
00:28:18,642 --> 00:28:21,143
Wade.
696
00:28:21,144 --> 00:28:22,445
Hi, Wade.
697
00:28:23,914 --> 00:28:25,982
Wait, who's-who's Roxy?
698
00:28:25,983 --> 00:28:27,016
Wait, what are
you talking...
699
00:28:27,017 --> 00:28:28,551
What? No, don't, just...
700
00:28:28,552 --> 00:28:30,118
You just, you stay there.
701
00:28:30,119 --> 00:28:32,554
You st... I'll be right there!
I'm sorry, I got to go.
702
00:28:32,555 --> 00:28:34,522
Uh, we'll talk
tomorrow? Yeah?
703
00:28:34,523 --> 00:28:35,290
Okay.
Okay.
704
00:28:58,012 --> 00:29:00,848
This is George Tucker;
please leave a message.
705
00:29:00,849 --> 00:29:04,117
Hey, George, it's Zoe.
706
00:29:04,118 --> 00:29:06,153
Can you call me
when you have a chance?
707
00:29:06,154 --> 00:29:08,888
There's something
I need to tell you.
708
00:29:34,280 --> 00:29:36,514
Okay, you know, time to go.
709
00:29:36,515 --> 00:29:37,916
Why? This is so fun.
710
00:29:37,917 --> 00:29:39,617
I'm having so much fun.
711
00:29:39,618 --> 00:29:40,985
Lemon, you're drunk, okay?
712
00:29:40,986 --> 00:29:42,086
Who's Lemon?
713
00:29:42,087 --> 00:29:43,287
My name is Roxy.
714
00:29:43,288 --> 00:29:45,289
And Roxy wants
one more dance.
715
00:29:45,290 --> 00:29:49,226
You get one more dance, one
more, and then we're leaving.
716
00:29:49,227 --> 00:29:50,261
All right?
717
00:29:50,262 --> 00:29:51,428
Thank you, sugar lips.
718
00:29:51,429 --> 00:29:53,030
Whatever.
719
00:29:58,568 --> 00:30:00,703
How are you feeling?
720
00:30:00,704 --> 00:30:02,838
De-alienated.
721
00:30:02,839 --> 00:30:04,874
Hey, can I ask you a favor?
722
00:30:04,875 --> 00:30:06,109
Sure.
723
00:30:06,110 --> 00:30:07,810
Well, if my wife asks,
724
00:30:07,811 --> 00:30:09,145
don't tell her that
it was the tattoo
725
00:30:09,146 --> 00:30:10,579
that gave me lead poisoning.
726
00:30:10,580 --> 00:30:13,315
I don't have to tell her
anything you don't want me to.
727
00:30:13,316 --> 00:30:14,582
But why?
728
00:30:14,583 --> 00:30:16,551
I'm going to tell her
that it was
729
00:30:16,552 --> 00:30:18,653
an extraterrestrial
implantation device
730
00:30:18,654 --> 00:30:19,955
that gave me
lead poisoning,
731
00:30:19,956 --> 00:30:21,156
and that you
removed it
732
00:30:21,157 --> 00:30:22,824
and gave it to
the authorities.
733
00:30:22,825 --> 00:30:24,559
Why would you do that?
734
00:30:24,560 --> 00:30:27,262
Dr. Hart, I know
our beliefs may sound silly.
735
00:30:27,263 --> 00:30:31,365
They sounded silly to me...
before I met Dotty.
736
00:30:31,366 --> 00:30:33,867
And then she sold me.
737
00:30:33,868 --> 00:30:36,670
Believing something
else is out there--
738
00:30:36,671 --> 00:30:38,472
it's what makes
739
00:30:38,473 --> 00:30:40,507
Dotty and me us.
740
00:30:40,508 --> 00:30:42,944
We're happy.
741
00:30:42,945 --> 00:30:46,546
So, if a little lie
keeps us going,
742
00:30:46,547 --> 00:30:47,547
you know,
who's to say that's wrong?
743
00:30:52,653 --> 00:30:57,090
You know, you should be
real thankful you got Roxy
744
00:30:57,091 --> 00:30:58,258
and not Joelle.
745
00:30:58,259 --> 00:31:00,360
'Cause that girl is crazy.
746
00:31:00,361 --> 00:31:03,862
I was all set to
propose and everything,
747
00:31:03,863 --> 00:31:06,398
and then she saw me talking
to my female neighbor,
748
00:31:06,399 --> 00:31:08,434
talking, and that crazy girl
749
00:31:08,435 --> 00:31:10,169
set my clothes on fire.
750
00:31:10,170 --> 00:31:12,938
But you got a keeper
here, my friend.
751
00:31:12,939 --> 00:31:14,706
To Roxy!
752
00:31:14,707 --> 00:31:16,541
To Roxy.
753
00:31:24,984 --> 00:31:27,852
Thank you, Lemon.
754
00:31:27,853 --> 00:31:31,122
You were... You went
above and beyond.
755
00:31:33,691 --> 00:31:35,125
You deserve better, you know.
756
00:31:35,126 --> 00:31:37,727
What are you talking about?
757
00:31:37,728 --> 00:31:39,963
I'm talking about Joelle.
758
00:31:39,964 --> 00:31:42,966
Burning a man's clothes
'cause she was jealous?
759
00:31:42,967 --> 00:31:45,102
Yeah, she's real
classy with a K.
760
00:31:45,103 --> 00:31:48,872
Well, thank you, uh,
but you're drunk.
761
00:31:48,873 --> 00:31:50,939
I am.
762
00:31:50,940 --> 00:31:55,644
But drunk or not,
Wade, I know you.
763
00:31:55,645 --> 00:31:58,847
We were friends once,
in high school.
764
00:31:58,848 --> 00:32:03,152
I always thought that you'd
rise above your upbringing
765
00:32:03,153 --> 00:32:06,187
and have a life as
big as your heart.
766
00:32:06,188 --> 00:32:10,191
I believe that
you deserve better,
767
00:32:10,192 --> 00:32:12,460
even if you think you don't.
768
00:32:19,201 --> 00:32:21,535
Oh, what?
769
00:32:21,536 --> 00:32:24,905
"Achy Breaky Heart" look out!
770
00:32:24,906 --> 00:32:26,440
Whoo!
771
00:32:41,588 --> 00:32:43,622
You have got to help me.
772
00:32:43,623 --> 00:32:45,791
Okay? I cannot get her
off the dance floor .
I bet.
773
00:32:45,792 --> 00:32:48,528
And she's, no, she's
gonna blow our cover.
774
00:32:48,529 --> 00:32:49,595
George, just remember
to call her...
775
00:32:49,596 --> 00:32:51,964
Roxy. Roxy, I got it.
776
00:32:51,965 --> 00:32:54,699
Oh, Georgie!
777
00:32:56,902 --> 00:32:59,104
Roxy, I think it's time
about time to go home.
778
00:32:59,105 --> 00:33:00,539
Let's just go, let's go.
Oh, come on.
779
00:33:00,540 --> 00:33:02,274
Just do one dance with me.
780
00:33:02,275 --> 00:33:04,876
Hey, everyone, this
is my fiancé, George!
781
00:33:04,877 --> 00:33:07,379
Wait. I thought
she's with you.
782
00:33:07,380 --> 00:33:09,246
Well, see that's an
interesting question.
783
00:33:09,247 --> 00:33:10,847
Uh, it's-it's a
bit complicated.
784
00:33:10,848 --> 00:33:12,616
Wait a minute.
You're George Tucker.
785
00:33:12,617 --> 00:33:16,153
You defended my cousin
last year for tax evasion.
786
00:33:16,154 --> 00:33:17,888
Uh...
787
00:33:17,889 --> 00:33:20,824
Yeah. Nice
to see you.
788
00:33:20,825 --> 00:33:22,659
See, my fiancé-- he's a genius.
789
00:33:22,660 --> 00:33:23,961
Okay?
790
00:33:23,962 --> 00:33:25,495
You should come to our wedding!
Shouldn't he?
791
00:33:25,496 --> 00:33:27,063
I mean, y'all should come
to our wedding.
792
00:33:27,064 --> 00:33:27,863
What? Wedding?
793
00:33:27,864 --> 00:33:29,466
Yeah.
794
00:33:29,467 --> 00:33:30,300
Oh, you lying
son of a...
795
00:33:30,301 --> 00:33:31,434
Okay, run! Run!
796
00:33:31,435 --> 00:33:32,969
Run! Run! Run!
Come on, come on!
797
00:33:37,040 --> 00:33:39,875
Okay, look, you can tell
whoever you want to,
798
00:33:39,876 --> 00:33:43,145
but please, first,
let me explain.
799
00:33:43,146 --> 00:33:45,981
I'm not sure I want to hear
the sordid details, Lavon.
800
00:33:45,982 --> 00:33:47,816
It wasn't sordid.
801
00:33:49,152 --> 00:33:50,685
We were in love.
802
00:33:51,887 --> 00:33:54,456
You were in love?
803
00:33:54,457 --> 00:33:57,258
At least I was.
804
00:33:57,259 --> 00:34:01,061
It started
around Christmas
805
00:34:01,062 --> 00:34:03,164
last year.
806
00:34:03,165 --> 00:34:05,065
Lemon was going
through a hard time,
807
00:34:05,066 --> 00:34:07,066
George was in New York,
808
00:34:07,067 --> 00:34:09,603
and I was just trying
to be a good friend.
809
00:34:09,604 --> 00:34:11,771
But then,
something happened.
810
00:34:11,772 --> 00:34:13,973
We just...
811
00:34:13,974 --> 00:34:15,975
ran to each other
like it was home.
812
00:34:18,279 --> 00:34:20,213
We would, uh, just
813
00:34:20,214 --> 00:34:22,181
get in the car
and just drive,
814
00:34:22,182 --> 00:34:24,016
no idea where we were going.
815
00:34:24,017 --> 00:34:25,784
Sometimes we'd end up
at the beach,
816
00:34:25,785 --> 00:34:27,919
sometimes the woods,
sometimes
817
00:34:27,920 --> 00:34:30,322
some small town.
818
00:34:30,323 --> 00:34:33,025
For the first
and only time
819
00:34:33,026 --> 00:34:35,894
in my life I was in love,
and, uh...
820
00:34:35,895 --> 00:34:38,829
I saw a future
with us together.
821
00:34:38,830 --> 00:34:41,032
So, what happened?
822
00:34:43,302 --> 00:34:45,670
Six weeks in,
George came home...
823
00:34:45,671 --> 00:34:48,506
unexpectedly,
824
00:34:48,507 --> 00:34:50,208
and I was
825
00:34:50,209 --> 00:34:53,110
sure she was gonna
tell him the truth,
826
00:34:53,111 --> 00:34:56,813
that things were over
between them.
827
00:34:56,814 --> 00:34:59,416
But she didn't.
828
00:34:59,417 --> 00:35:01,485
He proposed,
829
00:35:01,486 --> 00:35:06,022
and she chose George...
instead of me.
830
00:35:06,023 --> 00:35:07,757
I'm sorry.
831
00:35:07,758 --> 00:35:09,559
And my heart broke.
832
00:35:11,094 --> 00:35:12,328
My God.
833
00:35:12,329 --> 00:35:14,564
Yeah, I don't know.
I mean, maybe, uh,
834
00:35:14,565 --> 00:35:16,632
she made the right decision.
835
00:35:16,633 --> 00:35:19,902
I mean, they-they...
they seem happy together.
836
00:35:19,903 --> 00:35:22,738
They do.
837
00:35:24,808 --> 00:35:29,244
Okay, look, if you... if you
need to tell George the truth...
838
00:35:29,245 --> 00:35:31,079
I'll understand.
839
00:35:32,915 --> 00:35:35,149
Do whatever
you think is right.
840
00:35:49,163 --> 00:35:50,864
Hello.
841
00:35:50,865 --> 00:35:53,967
Hey, Zoe. Um, sorry it took me
so long to get back to you.
842
00:35:53,968 --> 00:35:55,636
What was it
you needed to tell me?
843
00:35:55,637 --> 00:35:57,403
Yeah, George, um...
844
00:36:00,341 --> 00:36:03,042
If Mrs. Sunberg asks,
845
00:36:03,043 --> 00:36:05,077
can you tell her
846
00:36:05,078 --> 00:36:08,581
the lead poisoning came
from an alien implant?
847
00:36:10,584 --> 00:36:12,752
Well, okay, then.
848
00:36:14,987 --> 00:36:17,756
I'll see you tomorrow.
849
00:36:17,757 --> 00:36:19,658
Okay.
850
00:36:19,659 --> 00:36:21,493
Bye.
851
00:36:32,561 --> 00:36:34,428
How'd it go?
852
00:36:34,429 --> 00:36:36,096
Did you find Ed?
853
00:36:36,097 --> 00:36:37,764
Yeah. Yeah, I found him.
854
00:36:37,765 --> 00:36:40,601
Had a nice little chat, too.
855
00:36:42,704 --> 00:36:46,639
Tell me again why you, uh,
why you burned his lawn?
856
00:36:46,640 --> 00:36:48,408
What did he tell you?
Enough.
857
00:36:48,409 --> 00:36:51,477
Look, Joelle, I...
858
00:36:51,478 --> 00:36:53,546
I think maybe you ought to, uh,
859
00:36:53,547 --> 00:36:56,115
head back to Georgia after all.
860
00:36:56,116 --> 00:36:57,983
You're breaking up with me?
861
00:36:57,984 --> 00:37:00,619
Yup.
862
00:37:00,620 --> 00:37:02,754
Yeah, I am.
863
00:37:02,755 --> 00:37:04,356
Just need a little less crazy
in my life right now.
864
00:37:04,357 --> 00:37:05,490
Crazy?!
865
00:37:05,491 --> 00:37:06,958
Um...
866
00:37:06,959 --> 00:37:08,793
I'll show you crazy!
Now, now, hold on.
867
00:37:08,794 --> 00:37:09,928
That might not have
been the word I was...
868
00:37:09,929 --> 00:37:11,263
Whoa. Whoa, whoa.
Do not...
869
00:37:11,264 --> 00:37:12,497
Oh, my God.
870
00:37:12,498 --> 00:37:13,798
You... No.
871
00:37:13,799 --> 00:37:15,867
No, do not smash that!
872
00:37:15,868 --> 00:37:17,368
Oh, I'm not
gonna smash it.
873
00:37:17,369 --> 00:37:19,170
Don't worry.
Put the lighter down.
874
00:37:19,171 --> 00:37:20,371
- Say good-bye!
- Lighter down!
875
00:37:20,372 --> 00:37:22,140
I'd love for you
to try...
876
00:37:22,141 --> 00:37:24,075
That's my favorite...
Don't you call me crazy!
877
00:37:24,076 --> 00:37:25,777
Maybe we should
go help him?
878
00:37:25,778 --> 00:37:28,479
No, I think Wade can
take care of himself.
879
00:37:30,549 --> 00:37:32,049
What about you?
How you feeling?
880
00:37:32,050 --> 00:37:33,717
You need, uh...
you need aspirin?
881
00:37:33,718 --> 00:37:35,518
Mm, no, I feel great.
882
00:37:35,519 --> 00:37:37,154
Oh.
Feel electric.
883
00:37:37,155 --> 00:37:38,421
Oh. Oh.
884
00:37:38,422 --> 00:37:40,224
Okay.
885
00:37:40,225 --> 00:37:42,292
My God, it has been so long
886
00:37:42,293 --> 00:37:44,394
since I have just
let loose like that.
887
00:37:44,395 --> 00:37:47,097
I had no idea
how much I needed it.
888
00:37:49,332 --> 00:37:50,800
Thank you.
889
00:37:50,801 --> 00:37:52,701
Oh, no, don't thank me.
890
00:37:52,702 --> 00:37:55,604
I just really simply
said, uh, "Relax."
891
00:37:55,605 --> 00:37:58,374
I didn't say, "Get sloppy
drunk and go dancing
892
00:37:58,375 --> 00:38:01,310
under a fake name at a
roadhouse with Wade Kinsella."
893
00:38:02,579 --> 00:38:04,012
Well, you know me.
894
00:38:04,013 --> 00:38:07,582
I never do anything halfway.
895
00:38:07,583 --> 00:38:09,918
Yeah.
896
00:38:09,919 --> 00:38:13,789
Well, I guess, tomorrow,
it's back to real life.
897
00:38:17,960 --> 00:38:19,827
I guess so.
898
00:38:22,864 --> 00:38:26,133
Well, I, for one,
899
00:38:26,134 --> 00:38:29,804
am not ready to say good-bye
to Roxy Rumley just yet.
900
00:38:29,805 --> 00:38:31,538
Hmm.
901
00:38:31,539 --> 00:38:33,573
What are you
thinking about?
902
00:38:33,574 --> 00:38:38,144
Well, why don't you follow me
and find out?
903
00:38:54,861 --> 00:38:56,962
Hey, Dr. Hart!
904
00:38:56,963 --> 00:38:58,964
Thanks for all
your help.
905
00:38:58,965 --> 00:39:00,999
Too bad the Feds
showed up so soon
906
00:39:01,000 --> 00:39:03,101
and took that device away.
907
00:39:03,102 --> 00:39:05,470
I know. Damn Feds!
908
00:39:23,722 --> 00:39:24,988
Hey.
909
00:39:26,157 --> 00:39:28,024
Hey.
910
00:39:30,261 --> 00:39:33,897
You know, I realize
that I can never presume
911
00:39:33,898 --> 00:39:35,832
to know what makes
a couple tick.
912
00:39:35,833 --> 00:39:40,269
Maybe George and Lemon
will live happily ever after,
913
00:39:40,270 --> 00:39:42,071
and the secret
will never come out.
914
00:39:43,740 --> 00:39:46,408
All I know is,
it's not my place to tell him.
915
00:39:51,547 --> 00:39:53,916
I'm sorry I ever put you
in this position.
916
00:39:53,917 --> 00:39:56,484
You're in a tough position, too.
917
00:39:56,485 --> 00:39:57,852
Yeah.
918
00:39:57,853 --> 00:40:00,889
Can't be easy to see
the two of them together.
919
00:40:00,890 --> 00:40:02,924
No.
920
00:40:02,925 --> 00:40:05,426
Do you still love her?
921
00:40:06,628 --> 00:40:08,963
Sometimes I think I might.
922
00:40:11,267 --> 00:40:13,500
Sometimes I think I'm over it.
923
00:40:15,904 --> 00:40:18,605
All I know--
I... I'm just trying to move on.
924
00:40:47,833 --> 00:40:50,368
Oh, this is
the best day ever!
925
00:40:50,369 --> 00:40:53,738
I didn't think
about anything.
926
00:40:53,739 --> 00:40:55,373
I just was totally
in the moment.
927
00:40:55,374 --> 00:40:57,108
I just went where
the day took me.
928
00:40:57,109 --> 00:40:59,110
I wish every day
could be like this.
929
00:40:59,111 --> 00:41:02,179
Oh, George,
we're not even 30 years old.
930
00:41:02,180 --> 00:41:04,982
We have the whole world right
in... right in front of us.
931
00:41:04,983 --> 00:41:07,117
Why don't we just be
running hell-bent towards it?
932
00:41:07,118 --> 00:41:09,153
We shouldn't be sitting here,
waiting and planning.
933
00:41:09,154 --> 00:41:10,487
That's not life, George.
934
00:41:10,488 --> 00:41:12,056
This is life.
935
00:41:12,057 --> 00:41:13,757
You and me, right here,
936
00:41:13,758 --> 00:41:15,792
right now.
937
00:41:15,793 --> 00:41:18,127
What are you saying?
938
00:41:18,128 --> 00:41:21,164
Let's elope.
939
00:41:23,834 --> 00:41:25,401
Really?
940
00:41:25,402 --> 00:41:26,970
Yeah.
941
00:41:35,178 --> 00:41:38,780
www.addic7ed.com