1 00:00:00,766 --> 00:00:05,001 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:05,002 --> 00:00:06,069 We are at your engagement party. 3 00:00:06,070 --> 00:00:07,871 You know how difficult this is for me. 4 00:00:07,872 --> 00:00:09,472 Difficult never stopped me. 5 00:00:09,473 --> 00:00:11,174 ON: This needs to stop; I can't handle it. 6 00:00:11,175 --> 00:00:13,076 I'm trying to move on, a-and you won't let me. 7 00:00:13,077 --> 00:00:14,944 OE: Judson-- he broke up with me. 8 00:00:14,945 --> 00:00:17,445 Yeah, I heard. There was a town pool-- when y'all would break up-- 9 00:00:17,446 --> 00:00:20,515 and I had, I had 100 bucks on tonight. 10 00:00:20,516 --> 00:00:21,817 I was trying to get over someone, 11 00:00:21,818 --> 00:00:23,852 and I shouldn't have dated, but I wanted to 12 00:00:23,853 --> 00:00:25,353 - because I liked you. - No one knows what's gonna happen 13 00:00:25,354 --> 00:00:26,789 between two people. 14 00:00:26,790 --> 00:00:30,392 Until yesterday I was having such a good time. 15 00:00:35,463 --> 00:00:37,198 Good morning, Zoe Hart. 16 00:00:40,569 --> 00:00:42,603 You, uh, want some coffee? 17 00:00:45,708 --> 00:00:49,342 I get it, you're probably trying to cut back on the caffeine. 18 00:00:49,343 --> 00:00:51,277 You seemed a little wired recently, Doc. 19 00:00:51,278 --> 00:00:53,279 What's that? 20 00:00:53,280 --> 00:00:57,117 Oh, corn flakes. 21 00:00:57,118 --> 00:00:59,419 Yeah, oh, they do look good. 22 00:00:59,420 --> 00:01:00,620 I'll have some, too. 23 00:01:00,621 --> 00:01:02,823 I love me some corn flakes. 24 00:01:02,824 --> 00:01:04,056 You do? 25 00:01:04,057 --> 00:01:05,057 You love corn flakes? 26 00:01:05,058 --> 00:01:06,125 I do, yeah. 27 00:01:06,126 --> 00:01:08,260 Great. 28 00:01:13,700 --> 00:01:14,934 Oops. 29 00:01:14,935 --> 00:01:16,869 Oh, here, enjoy your breakfast. 30 00:01:18,238 --> 00:01:20,304 So I take it you're still mad at me 31 00:01:20,305 --> 00:01:23,641 for the whole breaking you and Judson up thing? 32 00:01:28,914 --> 00:01:31,716 So Agnes is baking us a bunch of sample wedding cakes. 33 00:01:31,717 --> 00:01:33,551 She's going to bake us caramel chocolate cake, 34 00:01:33,552 --> 00:01:34,786 a chocolate sour cream cake. 35 00:01:34,787 --> 00:01:36,653 Wait a minute, I thought you wanted lemon cake. 36 00:01:36,654 --> 00:01:38,622 Honey, I know how much you like your chocolate. 37 00:01:42,560 --> 00:01:45,262 You would give up your signature fruit for me? 38 00:01:45,263 --> 00:01:47,397 George Tucker, I'd give up anything for you. 39 00:01:49,200 --> 00:01:50,433 Thank you. 40 00:01:50,434 --> 00:01:52,201 Give me that-- no, I'm okay. 41 00:01:52,202 --> 00:01:53,836 So, what are you doing today? 42 00:01:58,942 --> 00:02:01,010 I'm going to reconfirm our block of rooms at the inn, 43 00:02:01,011 --> 00:02:02,344 and I'm gonna find Pete Terwilliger 44 00:02:02,345 --> 00:02:03,512 and get him to fix that wedding invitation typo. 45 00:02:03,513 --> 00:02:04,647 Okay, okay, you know what? 46 00:02:04,648 --> 00:02:06,649 That-That's, that's way too much stuff. 47 00:02:06,650 --> 00:02:08,083 Why don't, why don't you go ahead 48 00:02:08,084 --> 00:02:11,086 and save that for Saturday, and I can go with you? 49 00:02:11,087 --> 00:02:14,555 And, I don't know, you can take today off. 50 00:02:14,556 --> 00:02:16,524 I cannot take the day off. 51 00:02:16,525 --> 00:02:18,526 Lemon, now that I know what you've been dealing with-- 52 00:02:18,527 --> 00:02:21,129 finding your mother with another family and... 53 00:02:21,130 --> 00:02:23,165 I get why you've been stressed out, 54 00:02:23,166 --> 00:02:27,201 but, baby, let's face it, you need to blow off some steam, 55 00:02:27,202 --> 00:02:29,569 so... 56 00:02:29,570 --> 00:02:32,439 I... guess I can use a break. 57 00:02:32,440 --> 00:02:34,074 So why don't you go ahead and give me that to-do list 58 00:02:34,075 --> 00:02:35,075 that I know you got in your ourse? 59 00:02:36,511 --> 00:02:38,378 Your list, the one in your purse. I don't... 60 00:02:38,379 --> 00:02:39,946 I know there's one in there. That's weird, it's not there. 61 00:02:39,947 --> 00:02:41,181 You got a list in there-- I know you do. 62 00:02:41,182 --> 00:02:43,716 All right... great, great. 63 00:02:43,717 --> 00:02:45,785 Okay, as of right now... 64 00:02:45,786 --> 00:02:47,687 the only thing on this list... 65 00:02:48,923 --> 00:02:52,391 ...is to relax and have fun. 66 00:02:53,694 --> 00:02:57,562 Yes, relax, have fun-- I can do that. 67 00:02:57,563 --> 00:02:59,164 All right, I love you, babe. 68 00:02:59,165 --> 00:03:00,398 Love you. 69 00:03:00,399 --> 00:03:03,302 She's gonna blow. 70 00:03:03,303 --> 00:03:05,137 Any minute. 71 00:03:06,605 --> 00:03:08,740 It worked this morning. 72 00:03:08,741 --> 00:03:11,109 Huh, mm. 73 00:03:11,110 --> 00:03:13,110 Ain't that always the way? 74 00:03:13,111 --> 00:03:14,946 Something seems to be working perfectly, 75 00:03:14,947 --> 00:03:18,316 then all of a sudden, it's not. 76 00:03:18,317 --> 00:03:21,919 One minute, you and the volcano are rock solid. 77 00:03:21,920 --> 00:03:24,421 The next minute, the volcano won't even return your calls. 78 00:03:24,422 --> 00:03:25,957 Okay, Lavon, 79 00:03:25,958 --> 00:03:28,558 so far today I have heard you compare Didi to a volcano, 80 00:03:28,559 --> 00:03:31,127 a bowl of grits, and Dash's pet cockatoo Pickles. 81 00:03:31,128 --> 00:03:33,163 No, no, no, I said Didi 82 00:03:33,164 --> 00:03:34,530 wasn't like Pickles because Pickles knows 83 00:03:34,531 --> 00:03:36,466 how to use a damn phone. 84 00:03:36,467 --> 00:03:37,800 I just don't get it. 85 00:03:37,801 --> 00:03:39,669 Things were finally going well with me and Didi. 86 00:03:39,670 --> 00:03:43,706 Then she runs out, won't return my calls. 87 00:03:43,707 --> 00:03:45,607 Well, at least you didn't take your girl out line dancing, 88 00:03:45,608 --> 00:03:47,676 only to have her escape out the bathroom window. 89 00:03:47,677 --> 00:03:49,912 And I'm a good dancer. 90 00:03:49,913 --> 00:03:52,114 Joelle climbed out the bathroom window? 91 00:03:52,115 --> 00:03:53,815 When did that happen? 92 00:03:53,816 --> 00:03:54,917 Last night at Tricky Rick's. 93 00:03:54,918 --> 00:03:57,652 Women-- why are they so confusing? 94 00:03:57,653 --> 00:03:58,787 What we need... 95 00:03:58,788 --> 00:03:59,755 Hmm. 96 00:03:59,756 --> 00:04:00,821 ...is some insight. 97 00:04:00,822 --> 00:04:02,156 Zoe. 98 00:04:02,157 --> 00:04:03,491 What, are you kidding me? 99 00:04:03,492 --> 00:04:05,360 She's the most confounding one of 'em all. 100 00:04:05,361 --> 00:04:06,995 Still isn't talking to me just 'cause I put a little wager 101 00:04:06,996 --> 00:04:09,964 on her breaking up with, uh-- what's his name? 102 00:04:09,965 --> 00:04:11,332 Judson. Yeah. 103 00:04:12,467 --> 00:04:13,534 Hello, Lavon. 104 00:04:14,669 --> 00:04:17,137 Lavon, I'll see you later. 105 00:04:17,138 --> 00:04:20,173 Bye. 106 00:04:20,174 --> 00:04:21,975 Listen, Zoe, I, I need a favor. 107 00:04:21,976 --> 00:04:23,243 Anything. Well, 108 00:04:23,244 --> 00:04:26,813 as you may know, uh, Didi and I had a... 109 00:04:26,814 --> 00:04:28,215 romantic encounter 110 00:04:28,216 --> 00:04:30,117 after the Sweetie Pie dance. 111 00:04:30,118 --> 00:04:31,251 Then, all of a sudden, she said 112 00:04:31,252 --> 00:04:33,619 she wasn't feeling well and she left. 113 00:04:33,620 --> 00:04:34,954 Now she won't answer the phone. 114 00:04:34,955 --> 00:04:36,389 Well, did you do something to make her angry? 115 00:04:36,390 --> 00:04:38,124 Can you find out for me? 116 00:04:38,125 --> 00:04:42,061 Well, you know, relationships aren't really my forte. 117 00:04:42,062 --> 00:04:43,162 Just ask Judson. 118 00:04:43,163 --> 00:04:44,931 Please. 119 00:04:44,932 --> 00:04:48,666 For you, my best friend in BlueBell, I will try. 120 00:04:48,667 --> 00:04:49,767 Ah, thank you. 121 00:04:49,768 --> 00:04:51,303 Thank you, thank you, thank you. 122 00:04:51,304 --> 00:04:53,338 I will take you to the Rammer Jammer tonight to thank you. 123 00:04:53,339 --> 00:04:55,240 You take me to the Rammer Jammer almost every night. 124 00:04:55,241 --> 00:04:58,543 Yes, but tonight I will let you pay. 125 00:04:58,544 --> 00:04:59,710 Ooh. 126 00:04:59,711 --> 00:05:00,545 AN: Come experience 127 00:05:00,546 --> 00:05:03,415 the wonders of science. 128 00:05:03,416 --> 00:05:04,481 Mr. Sunberg. 129 00:05:04,482 --> 00:05:06,283 George. Hey. 130 00:05:06,284 --> 00:05:07,985 Who are you today? 131 00:05:07,986 --> 00:05:09,186 Y-You-You're Copernicus. 132 00:05:09,187 --> 00:05:10,687 You're Galileo. 133 00:05:10,688 --> 00:05:12,522 Hey, stick around, you might relearn something. 134 00:05:14,025 --> 00:05:15,392 Gather round, everyone, 135 00:05:15,393 --> 00:05:17,828 gather round, for I have a rather 136 00:05:17,829 --> 00:05:20,964 weighty subject that I'd like to discuss. 137 00:05:20,965 --> 00:05:23,199 I am speaking, of course, about... 138 00:05:23,200 --> 00:05:25,168 gravity. 139 00:05:25,169 --> 00:05:28,237 Mr. Sunberg, Dash Dewitt for the Blawker, 140 00:05:28,238 --> 00:05:30,373 BlueBell's number one online gossip site. 141 00:05:30,374 --> 00:05:31,674 We did The Odd Couple together, Dash, 142 00:05:31,675 --> 00:05:32,741 I know who you are. 143 00:05:32,742 --> 00:05:34,143 Right. 144 00:05:34,144 --> 00:05:36,511 Well, I just have a few questions about this experiment 145 00:05:36,512 --> 00:05:37,679 that you and your wife are conducting 146 00:05:37,680 --> 00:05:38,880 later on tonight in the town square. 147 00:05:38,881 --> 00:05:40,349 I understand 148 00:05:40,350 --> 00:05:43,818 that you're attempting to communicate with aliens. 149 00:05:44,954 --> 00:05:46,788 Uh, that's really none of your business, Dash 150 00:05:46,789 --> 00:05:48,590 The experiment we're conducting is personal. 151 00:05:48,591 --> 00:05:49,657 It doesn't concern you. 152 00:05:49,658 --> 00:05:51,226 Oh, really? 153 00:05:51,227 --> 00:05:55,963 A teacher who believes he talks to aliens doesn't concern me? 154 00:05:55,964 --> 00:05:57,098 Well, uh, 155 00:05:57,099 --> 00:05:58,732 my beliefs are not relevant. 156 00:05:58,733 --> 00:06:01,168 If you're telling the aliens to touch down in BlueBell, 157 00:06:01,169 --> 00:06:03,037 I think the people have a right to know. 158 00:06:03,038 --> 00:06:04,805 Look, Dash, I am not talking to the aliens. 159 00:06:04,806 --> 00:06:06,073 They are talking to me! 160 00:06:08,942 --> 00:06:11,411 Say what? 161 00:06:19,120 --> 00:06:20,120 I just can't believe it. 162 00:06:20,121 --> 00:06:21,354 I mean, the man seriously thinks 163 00:06:21,355 --> 00:06:23,789 that aliens are really trying to talk to him. 164 00:06:23,790 --> 00:06:25,824 Yeah, well, I can't say it surprises me. 165 00:06:25,825 --> 00:06:27,192 Man's been two bricks short of a load 166 00:06:27,193 --> 00:06:29,628 ever since he married that crazy-pants wife of his. 167 00:06:29,629 --> 00:06:30,962 Yeah. 168 00:06:30,963 --> 00:06:32,398 Women sure do have a way of ruining things, 169 00:06:32,399 --> 00:06:34,366 don't they? 170 00:06:34,367 --> 00:06:35,767 I guess that depends on the woman. 171 00:06:35,768 --> 00:06:37,469 Speaking of which... 172 00:06:38,905 --> 00:06:43,774 Oh, hey, Joelle, you are looking lovely today. 173 00:06:43,775 --> 00:06:46,044 I'll, uh, talk to you later, Wade. 174 00:06:48,247 --> 00:06:49,580 What are you doing here, Joelle, 175 00:06:49,581 --> 00:06:51,215 looking for another window to climb out? 176 00:06:51,216 --> 00:06:54,052 I know you're mad, okay, but I had a real good reason 177 00:06:54,053 --> 00:06:55,386 for jumping out that window last night. 178 00:06:55,387 --> 00:06:57,020 Oh, do tell. 179 00:06:57,021 --> 00:06:57,787 I'm on the run. 180 00:06:57,788 --> 00:06:59,356 From who? 181 00:06:59,357 --> 00:07:00,623 My ex-boyfriend Ed. 182 00:07:00,624 --> 00:07:02,559 See, things didn't exactly 183 00:07:02,560 --> 00:07:06,263 end well between us, and I sort of set his lawn on fire. 184 00:07:06,264 --> 00:07:08,098 You, you sort of set his lawn on fire? 185 00:07:08,099 --> 00:07:09,466 I didn't mean to, 186 00:07:09,467 --> 00:07:10,867 but, you know, with the dry season and all... 187 00:07:10,868 --> 00:07:12,634 Anyway, 188 00:07:12,635 --> 00:07:16,805 Ed got his pal the sheriff to issue a warrant for my arrest, 189 00:07:16,806 --> 00:07:18,140 so I hightailed it to Georgia, 190 00:07:18,141 --> 00:07:19,408 which is where I'm supposed to be right now. 191 00:07:19,409 --> 00:07:21,977 So why do you have to leave? 192 00:07:21,978 --> 00:07:23,879 'Cause last night Ed came into Tricky Rick's, 193 00:07:23,880 --> 00:07:25,647 and I think he saw me, 194 00:07:25,648 --> 00:07:27,249 so now that he's on my trail again, 195 00:07:27,250 --> 00:07:30,718 he's not gonna stop till he finds me and puts me in jail. 196 00:07:30,719 --> 00:07:32,353 I'm sorry, Wade. 197 00:07:32,354 --> 00:07:34,255 I really thought we could have been something. 198 00:07:34,256 --> 00:07:36,391 Whoa, whoa, whoa, now hold on a minute, hold on. 199 00:07:36,392 --> 00:07:38,193 If he only caught a glimpse of you, 200 00:07:38,194 --> 00:07:39,694 he can't be sure what he saw, 201 00:07:39,695 --> 00:07:42,330 so all we got to do is find the guy and, uh, 202 00:07:42,331 --> 00:07:43,965 convince him it wasn't you. Sweetie, 203 00:07:43,966 --> 00:07:45,532 you don't want to get mixed up in this. 204 00:07:45,533 --> 00:07:46,833 Ed finds out you're involved with me 205 00:07:46,834 --> 00:07:48,235 and he will be all over you. 206 00:07:48,236 --> 00:07:50,170 Trust me, okay, look, just, uh, 207 00:07:50,171 --> 00:07:52,038 just go back over to my place, 208 00:07:52,039 --> 00:07:54,741 hide out, and I'll figure this out. 209 00:07:57,778 --> 00:07:58,712 Okay. Okay. 210 00:07:58,713 --> 00:07:59,713 Thanks, Wade. 211 00:07:59,714 --> 00:08:00,713 All right. 212 00:08:00,714 --> 00:08:02,415 Mmm. 213 00:08:08,522 --> 00:08:10,523 Lemon is set on having dinner served, 214 00:08:10,524 --> 00:08:12,458 but then people got to wait for their food 215 00:08:12,459 --> 00:08:14,260 and there's not enough time for dancing. 216 00:08:14,261 --> 00:08:15,228 Know what I mean? 217 00:08:15,229 --> 00:08:17,129 It's true, dancing is fun. 218 00:08:17,130 --> 00:08:18,730 Yeah, but then, you know, if we have a buffet, 219 00:08:18,731 --> 00:08:20,765 then people-- they got, they got to wait in line, 220 00:08:20,766 --> 00:08:21,733 so... 221 00:08:21,734 --> 00:08:23,135 People hate lines. 222 00:08:23,136 --> 00:08:24,269 Yeah, they... 223 00:08:25,804 --> 00:08:28,072 Oh, hey, Zoe, what are you doing here? 224 00:08:28,073 --> 00:08:29,407 Uh, well, since Addy and Brick 225 00:08:29,408 --> 00:08:31,409 are doing a mobile vaccine clinic, 226 00:08:31,410 --> 00:08:33,410 Tom Long is filling in at the reception desk. 227 00:08:34,712 --> 00:08:36,514 This has to be the highlight of his year. 228 00:08:36,515 --> 00:08:38,516 That's exactly what he wrote in his e-mail to me. 229 00:08:38,517 --> 00:08:40,817 Well, you are more than welcome to hide out here 230 00:08:40,818 --> 00:08:43,154 as long as you need to. 231 00:08:43,155 --> 00:08:45,389 Thanks, pal, I appreciate the safe haven. 232 00:08:45,390 --> 00:08:48,691 George, George, school board just fired me. 233 00:08:48,692 --> 00:08:50,160 All the man did was tell the truth. 234 00:08:50,161 --> 00:08:53,696 He is a vehicle for extraterrestrial contact. 235 00:08:53,697 --> 00:08:55,365 Don't worry, Dotty, George is gonna fix this. 236 00:08:55,366 --> 00:08:56,299 Aren't you, George? 237 00:08:56,300 --> 00:08:57,700 Uh, y-yeah. 238 00:08:57,701 --> 00:09:00,203 Yeah, I'm going to, I'm going to do my... 239 00:09:00,204 --> 00:09:02,004 You know what? This is probably a talk 240 00:09:02,005 --> 00:09:03,739 we should have in my office. 241 00:09:10,746 --> 00:09:15,283 It's always interesting around here. 242 00:09:15,284 --> 00:09:16,284 You know what's interesting? 243 00:09:18,387 --> 00:09:22,356 This Kardashian sister. 244 00:09:22,357 --> 00:09:23,658 Yep. 245 00:09:23,659 --> 00:09:25,626 She finally connects with someone, 246 00:09:25,627 --> 00:09:29,097 thinks things are going great when suddenly... 247 00:09:29,098 --> 00:09:31,165 he doesn't call her. 248 00:09:31,166 --> 00:09:32,465 Poor Kardashian. 249 00:09:32,466 --> 00:09:34,835 Actually, Khloe is very happily married, 250 00:09:34,836 --> 00:09:37,404 but I see your point. 251 00:09:37,405 --> 00:09:39,907 Okay, I have to tell someone. 252 00:09:39,908 --> 00:09:42,375 Yes, I'm ignoring Lavon, 253 00:09:42,376 --> 00:09:44,178 but you would, too, if you knew what I know. 254 00:09:44,179 --> 00:09:46,112 Please don't tell me it's some weird, kinky sex thing. 255 00:09:46,113 --> 00:09:48,681 It's worse. 256 00:09:48,682 --> 00:09:52,251 I found this hidden under his desk. 257 00:09:52,252 --> 00:09:55,588 Under his desk? Hidden. 258 00:09:55,589 --> 00:09:56,956 He told me recently that he's hung up 259 00:09:56,957 --> 00:09:59,291 on someone, and I think that someone is Lemon. 260 00:09:59,292 --> 00:10:01,094 Shh. What should I do? 261 00:10:01,095 --> 00:10:02,660 Should I tell George? 262 00:10:02,661 --> 00:10:05,197 That poor, sweet man is planning their wedding. 263 00:10:05,198 --> 00:10:08,433 Wait, don't tell anyone anything, okay? 264 00:10:08,434 --> 00:10:11,103 I'm sure that there's a logical explanation for this. 265 00:10:12,605 --> 00:10:14,639 I'm gonna find out what it is. 266 00:10:17,375 --> 00:10:19,644 Transcript by Addic7ed.com Sync by flapinha 267 00:10:32,422 --> 00:10:33,622 AN: Look, I'd be perfectly willing 268 00:10:33,623 --> 00:10:35,623 to write the grant proposal myself, 269 00:10:35,624 --> 00:10:38,326 but time is running out. 270 00:10:38,327 --> 00:10:40,494 Okay, okay, so we'll call an emergency session 271 00:10:40,495 --> 00:10:42,764 of the town council and have it approved. 272 00:10:42,765 --> 00:10:44,265 I'm sure we can get that... Lavon! 273 00:10:44,266 --> 00:10:45,266 Oh. 274 00:10:45,267 --> 00:10:48,369 Hi, um, can I have a quick word? 275 00:10:48,370 --> 00:10:49,437 Zoe, I'm in a meeting. 276 00:10:49,438 --> 00:10:50,704 It's important. 277 00:10:50,705 --> 00:10:52,405 It's about that fruit problem we're having. 278 00:10:52,406 --> 00:10:55,976 Our oranges, especially our Lemons. 279 00:10:59,247 --> 00:11:02,149 Uh, I'll be right back. 280 00:11:02,150 --> 00:11:04,918 What do you mean talking about lemons? 281 00:11:04,919 --> 00:11:06,385 Didi has been 282 00:11:06,386 --> 00:11:08,687 avoiding me because she found this... 283 00:11:08,688 --> 00:11:10,990 hidden under your desk. 284 00:11:10,991 --> 00:11:13,760 Oh, my God. 285 00:11:13,761 --> 00:11:15,828 I forgot that was under there. 286 00:11:15,829 --> 00:11:17,230 What was it doing there, Lavon? 287 00:11:17,231 --> 00:11:18,731 Please tell me it doesn't mean 288 00:11:18,732 --> 00:11:21,234 what I think it might. 289 00:11:21,235 --> 00:11:23,802 Look, Zoe, just forget you saw this... 290 00:11:23,803 --> 00:11:27,139 Forget? You have a picture of Lemon hidden in your office, 291 00:11:27,140 --> 00:11:29,074 which indicates more than a mayoral relationship. 292 00:11:29,075 --> 00:11:31,042 And I don't hear any denials. 293 00:11:31,043 --> 00:11:33,344 I-It's over. 294 00:11:33,345 --> 00:11:35,647 "It's over"? 295 00:11:35,648 --> 00:11:37,048 Wait, you mean, like, 296 00:11:37,049 --> 00:11:38,715 it was not over? It was a thing? 297 00:11:38,716 --> 00:11:39,784 You and Lemon? 298 00:11:41,119 --> 00:11:42,286 Oh, my God. 299 00:11:42,287 --> 00:11:43,954 Does George know? 300 00:11:43,955 --> 00:11:46,991 No. And he can't know. 301 00:11:46,992 --> 00:11:49,526 No one can ever know. But Didi already does. 302 00:11:49,527 --> 00:11:52,529 Mayor... Mayor Hayes, we've got a deadline. 303 00:11:52,530 --> 00:11:53,897 Right. I'm-I'm sorry. I'm coming. 304 00:11:53,898 --> 00:11:55,298 All right. 305 00:11:56,533 --> 00:11:58,567 Okay, l-look, Zoe, I'm... 306 00:11:58,568 --> 00:12:00,837 I am gonna tell you everything, I want to tell you everything, 307 00:12:00,838 --> 00:12:03,406 but right now you have got to cover with Didi. Please. 308 00:12:03,407 --> 00:12:05,708 I can't just lie to her. This gets out, it will hurt 309 00:12:05,709 --> 00:12:07,243 a whole lot of good people, myself included. 310 00:12:07,244 --> 00:12:09,078 I'm sorry for putting you in this position, 311 00:12:09,079 --> 00:12:10,312 but you have got to keep this secret. 312 00:12:10,313 --> 00:12:12,714 You don't know what you're asking me. 313 00:12:12,715 --> 00:12:14,582 Zoe, as your friend, I'm begging you. Please. 314 00:12:17,220 --> 00:12:18,420 Okay. 315 00:12:19,856 --> 00:12:21,290 Thank you. 316 00:12:23,193 --> 00:12:24,927 Okay, uh... 317 00:12:26,361 --> 00:12:28,296 IC: Look, George, I know 318 00:12:28,297 --> 00:12:30,764 this may sound crazy, and I don't blame you for being 319 00:12:30,765 --> 00:12:33,534 a nonbeliever-- I was a nonbeliever before I met Dotty. 320 00:12:33,535 --> 00:12:36,704 But a year ago, I convinced him to come to Roswell with me 321 00:12:36,705 --> 00:12:38,172 and participate in this experiment... 322 00:12:38,173 --> 00:12:40,107 And the very next night I had a dream 323 00:12:40,108 --> 00:12:41,908 that I was taken up into space. 324 00:12:41,909 --> 00:12:43,276 He thought he had a dream. 325 00:12:43,277 --> 00:12:44,644 And then about a month later, 326 00:12:44,645 --> 00:12:45,846 I started having these episodes 327 00:12:45,847 --> 00:12:47,780 where I would lose control of my tongue, 328 00:12:47,781 --> 00:12:49,649 like somebody was trying to talk through me, 329 00:12:49,650 --> 00:12:51,318 and my arms would go numb. 330 00:12:51,319 --> 00:12:53,320 It's like they're trying to talk to us in code. 331 00:12:53,321 --> 00:12:55,088 Okay. 332 00:12:55,089 --> 00:12:56,356 Have you... 333 00:12:56,357 --> 00:12:58,257 considered a medical explanation? 334 00:12:58,258 --> 00:13:01,994 Of course. I've been to Mobile, and I went to doctor after doctor, 335 00:13:01,995 --> 00:13:04,196 but no one could find the explanation 336 00:13:04,197 --> 00:13:06,165 as to what was happening with me. Eric can't 337 00:13:06,166 --> 00:13:09,168 really be fired for his beliefs, can he? 338 00:13:09,169 --> 00:13:11,536 If he kept them to himself, 339 00:13:11,537 --> 00:13:13,438 no, he couldn't be. 340 00:13:13,439 --> 00:13:15,073 But unfortunately, 341 00:13:15,074 --> 00:13:17,141 he talked about them at an official school function. 342 00:13:17,142 --> 00:13:20,778 George, you know what teaching means to me. 343 00:13:20,779 --> 00:13:23,147 There has to be 344 00:13:23,148 --> 00:13:24,849 something you can do. 345 00:13:35,593 --> 00:13:37,928 Hey, sweetheart. Almost finished? 346 00:13:37,929 --> 00:13:39,429 I'm sorry to have to do this to you, baby, 347 00:13:39,430 --> 00:13:41,164 but I'm gonna have to cancel dinner tonight. 348 00:13:41,165 --> 00:13:42,933 I've got to mount an entire defense to the school board 349 00:13:42,934 --> 00:13:44,467 for Eric Sunberg by 10:00 a.m. tomorrow morning. 350 00:13:44,468 --> 00:13:46,969 Oh, it's okay. Don't you worry about me. 351 00:13:46,970 --> 00:13:48,337 Okay. 352 00:13:48,338 --> 00:13:50,706 How's the day of fun going? 353 00:13:50,707 --> 00:13:53,809 So good. I'm having the best time. 354 00:13:53,810 --> 00:13:54,944 Ah. 355 00:13:54,945 --> 00:13:56,345 Right. 356 00:13:56,346 --> 00:13:58,180 What are you doing right now? 357 00:13:59,416 --> 00:14:01,384 Picking bridesmaids' fabrics. 358 00:14:01,385 --> 00:14:02,951 Lemon! 359 00:14:02,952 --> 00:14:05,720 Oh, Lemon, I am disappointed, okay? 360 00:14:05,721 --> 00:14:08,189 You were supposed to be relaxing. 361 00:14:08,190 --> 00:14:10,191 Fine, George, fine. 362 00:14:10,192 --> 00:14:14,562 Next time you see me, I will be so relaxel, 363 00:14:14,563 --> 00:14:17,665 you'll just think that I've joined a reggae band. 364 00:14:20,168 --> 00:14:24,138 So, did you talk to Lavon? 365 00:14:24,139 --> 00:14:26,173 I didn't need to. 366 00:14:26,174 --> 00:14:28,309 Look, Didi, 367 00:14:28,310 --> 00:14:32,079 the truth is... the picture's mine. 368 00:14:32,080 --> 00:14:33,580 I-I took it from Lemon's house 369 00:14:33,581 --> 00:14:35,548 when I was trying to be a Belle. 370 00:14:35,549 --> 00:14:37,183 Yours? 371 00:14:37,184 --> 00:14:39,986 Well, why didn't you say so in the first place? 372 00:14:39,987 --> 00:14:43,423 Because... I was embarrassed. 373 00:14:43,424 --> 00:14:46,125 Thank you. I've been wanting to fit in to BlueBell, 374 00:14:46,126 --> 00:14:49,162 and I figured Lemon, queen of this town, was key. 375 00:14:49,163 --> 00:14:52,630 And if I studied her-- the way she did her hair 376 00:14:52,631 --> 00:14:55,367 and how she dressed-- then maybe I could fit in, too. 377 00:14:55,368 --> 00:14:57,436 You haven't done anything at all to be like her. 378 00:14:57,437 --> 00:14:59,537 I tried. 379 00:14:59,538 --> 00:15:01,406 In my house, 380 00:15:01,407 --> 00:15:02,975 by myself. 381 00:15:02,976 --> 00:15:04,876 Then I realized it was futile, 382 00:15:04,877 --> 00:15:06,877 you know, because Lemon... 383 00:15:06,878 --> 00:15:08,745 well, she's perfect, 384 00:15:08,746 --> 00:15:10,448 and I could never achieve 385 00:15:10,449 --> 00:15:11,983 that level of wonderfulness. 386 00:15:13,618 --> 00:15:15,619 'Cause, you know, 387 00:15:15,620 --> 00:15:17,821 she's so pretty with that blonde hair. 388 00:15:17,822 --> 00:15:21,525 But why'd you hide the picture under Lavon's desk? 389 00:15:21,526 --> 00:15:23,460 Well... 390 00:15:23,461 --> 00:15:26,762 I was looking at it, like I do, in Lavon's study 391 00:15:26,763 --> 00:15:28,965 when I thought I heard someone coming. 392 00:15:28,966 --> 00:15:31,001 So I hid it. 393 00:15:31,002 --> 00:15:34,037 Because, you know, I don't want anyone to know-- especially Lemon. 394 00:15:34,038 --> 00:15:36,939 Because of what I said-- you know, she's so perfect, 395 00:15:36,940 --> 00:15:38,240 so pretty. 396 00:15:39,642 --> 00:15:41,977 I think I get it. 397 00:15:41,978 --> 00:15:43,345 This happened 398 00:15:43,346 --> 00:15:46,415 with my cousin Donna and her gym teacher. 399 00:15:46,416 --> 00:15:49,218 And I am so glad 400 00:15:49,219 --> 00:15:51,020 you feel you could confide in me. 401 00:15:52,188 --> 00:15:53,688 Thank you. 402 00:15:53,689 --> 00:15:55,589 I'm just so relieved! Now things can 403 00:15:55,590 --> 00:15:57,425 finally get back to normal-- 'cause I didn't know 404 00:15:57,426 --> 00:15:59,227 how I was gonna keep working at that office 405 00:15:59,228 --> 00:16:02,163 knowing this terrible secret about George's fiancée. 406 00:16:02,164 --> 00:16:05,266 Yeah, that would've been hard. He's the sweetest man I've ever known. 407 00:16:05,267 --> 00:16:06,834 Besides Lavon. And I don't think 408 00:16:06,835 --> 00:16:09,770 I could've lived with myself had I kept it from him. 409 00:16:09,771 --> 00:16:13,306 You know? Well, lucky for you, you don't have to. 410 00:16:13,307 --> 00:16:15,775 Hey, you two. Hey, 411 00:16:15,776 --> 00:16:17,110 George! You still hiding out 412 00:16:17,111 --> 00:16:18,110 from, uh, Tom? 413 00:16:18,111 --> 00:16:19,611 Yeah. 414 00:16:19,612 --> 00:16:21,213 I should get back, though. 415 00:16:21,214 --> 00:16:22,848 It was good to see you. Good-bye. 416 00:16:24,184 --> 00:16:26,652 Okay. See ya. 417 00:16:33,460 --> 00:16:35,060 Oh, yeah. 418 00:16:40,566 --> 00:16:44,269 YOGA TEACHER In Warrior pose. 419 00:16:47,339 --> 00:16:48,806 No. 420 00:16:48,807 --> 00:16:51,308 No, the seafood option should be local. 421 00:16:51,309 --> 00:16:53,210 YOGA TEACHER Cartwheel down... 422 00:16:53,211 --> 00:16:55,745 into Plank pose. 423 00:16:58,983 --> 00:17:00,884 Ugh! 424 00:17:00,885 --> 00:17:03,220 Lemon, what is wrong with you? 425 00:17:09,259 --> 00:17:13,028 It is just so great to finally see you in action. 426 00:17:13,029 --> 00:17:15,131 Doing your doctor thing. 427 00:17:15,132 --> 00:17:16,899 Just restocking the shelves. 428 00:17:16,900 --> 00:17:19,768 Uh, yeah, well, you're doing it super awesomely. 429 00:17:19,769 --> 00:17:21,770 You think 430 00:17:21,771 --> 00:17:25,307 I'm doing a good job? Well, yeah, sure, I guess. 431 00:17:25,308 --> 00:17:28,543 You're answering the phones, and you got me that coffee that I wanted. 432 00:17:28,544 --> 00:17:30,612 Oh... oh, I forgot. 433 00:17:30,613 --> 00:17:33,415 Uh, you missed a phone call from George Tucker 434 00:17:33,416 --> 00:17:34,849 a while ago. What? 435 00:17:34,850 --> 00:17:36,551 What did you tell him? 436 00:17:36,552 --> 00:17:39,420 That... you... weren't here. 437 00:17:39,421 --> 00:17:40,621 Oh, good. 438 00:17:40,622 --> 00:17:42,022 That is good. 439 00:17:42,023 --> 00:17:42,956 Whew! Always tell George 440 00:17:42,957 --> 00:17:45,259 that I'm not here, okay? 441 00:17:45,260 --> 00:17:47,228 Zoe Hart left the building. 442 00:17:48,563 --> 00:17:51,499 Hey, Zoe? Um, 443 00:17:51,500 --> 00:17:53,634 this is... this is Eric and Dotty Sunberg, 444 00:17:53,635 --> 00:17:56,969 and... we have a little bit of a situation here. 445 00:18:00,874 --> 00:18:04,177 The board refused to drop the charges, but I figure 446 00:18:04,178 --> 00:18:06,346 if I can prove that there's a medical explanation for it, 447 00:18:06,347 --> 00:18:08,481 I might be able to get him his job back. 448 00:18:08,482 --> 00:18:11,283 I'll get a history on him and I'll run some tests. 449 00:18:11,284 --> 00:18:13,018 Call you later. Or better yet, e-mail. 450 00:18:13,019 --> 00:18:15,654 I-I know Mr. Sunberg can be a little bit kooky, 451 00:18:15,655 --> 00:18:18,923 but he made a major impact on my life. 452 00:18:18,924 --> 00:18:21,693 So I... just want to thank you for doing this. 453 00:18:21,694 --> 00:18:23,529 I knew I could count on you. 454 00:18:23,530 --> 00:18:24,796 You're a... you're a really great friend. 455 00:18:26,965 --> 00:18:29,433 You, too. I'm sure that you have a ton of work to do, 456 00:18:29,434 --> 00:18:32,136 so I'll see you around. Oh, don't worry about me-- I'm gonna be here 457 00:18:32,137 --> 00:18:33,437 until we find out what's wrong with him. 458 00:18:36,308 --> 00:18:37,741 Okay. 459 00:18:44,711 --> 00:18:47,146 The initial test results are in, 460 00:18:47,147 --> 00:18:49,514 and everything confirms what the doctors in Mobile found. 461 00:18:49,515 --> 00:18:52,150 Mr. Sunberg is perfectly healthy. 462 00:18:52,151 --> 00:18:55,087 Even the mental evaluation didn't raise any flags. 463 00:18:55,088 --> 00:18:57,155 Yeah, you see, George? No earthly explanation. 464 00:18:57,156 --> 00:18:59,724 Am I the only one who just got chills? 465 00:18:59,725 --> 00:19:02,494 Dr. Hart, can we have just a... just a quick word? 466 00:19:02,495 --> 00:19:03,661 I'd rather we didn't. What? 467 00:19:03,662 --> 00:19:06,530 What? Nothing. 468 00:19:06,531 --> 00:19:08,199 So what's our next step here? 469 00:19:08,200 --> 00:19:11,168 I mean, CT scan or an MRI or...? 470 00:19:11,169 --> 00:19:13,404 Well, he's already had all those tests done in Mobile. 471 00:19:13,405 --> 00:19:16,474 Maybe you should consider that Mr. Sunberg made the whole thing up. 472 00:19:16,475 --> 00:19:18,242 Why would he make it up? Maybe the story 473 00:19:18,243 --> 00:19:20,710 makes him a celebrity at Star Trek conventions. 474 00:19:20,711 --> 00:19:21,878 I don't know, George. 475 00:19:21,879 --> 00:19:24,014 Sometimes people just lie. 476 00:19:24,015 --> 00:19:27,050 Even the people we think we know and like. 477 00:19:28,852 --> 00:19:30,720 Th-Th-The aliens are talking. 478 00:19:38,094 --> 00:19:40,329 Right pupil is nonreactive. 479 00:19:40,330 --> 00:19:43,465 You can't fake nonreactive pupils. 480 00:19:43,466 --> 00:19:45,034 So I guess he's not lying. 481 00:19:47,537 --> 00:19:49,304 DE: No, Joelle, 482 00:19:49,305 --> 00:19:51,473 you do not have to shave your head. 483 00:19:52,774 --> 00:19:54,475 Or leave town. 484 00:19:54,476 --> 00:19:57,545 Look, just let me figure this out, okay? 485 00:19:57,546 --> 00:19:59,313 Bartender? 486 00:19:59,314 --> 00:20:01,782 I will have a mint julep, please. 487 00:20:04,853 --> 00:20:07,788 What? It's a perfectly respectable drink. 488 00:20:07,789 --> 00:20:10,057 Yeah. If you're a hundred. 489 00:20:10,058 --> 00:20:12,025 Lemon... 490 00:20:12,026 --> 00:20:14,261 what are you doing here, middle of the day? 491 00:20:14,262 --> 00:20:16,963 Shouldn't you be off, you know, bossing someone around somewhere? 492 00:20:18,299 --> 00:20:20,900 I... took the day off. 493 00:20:20,901 --> 00:20:22,735 Day off from what? 494 00:20:22,736 --> 00:20:24,336 Very funny. 495 00:20:25,472 --> 00:20:27,339 George made me. 496 00:20:27,340 --> 00:20:29,408 "Relax, have fun," he said, you know? 497 00:20:29,409 --> 00:20:31,410 But I couldn't, Wade, I couldn't. 498 00:20:31,411 --> 00:20:34,246 Lying there doing nothing just made my brain go into hyper-drive, 499 00:20:34,247 --> 00:20:37,849 and it just made me more stressed out than I already was. 500 00:20:40,186 --> 00:20:42,687 Oh, I didn't order this. Yeah, well, 501 00:20:42,688 --> 00:20:45,323 mint julep won't cure what ails you. 502 00:20:45,324 --> 00:20:48,226 Lemon, you know how to have fun. 503 00:20:48,227 --> 00:20:51,262 All you got to do is, you know... let go. 504 00:20:51,263 --> 00:20:52,897 Can't. 505 00:20:52,898 --> 00:20:55,967 Turns out Lemon Breeland is just as anal and uptight 506 00:20:55,968 --> 00:20:57,867 as everyone thinks. 507 00:21:00,338 --> 00:21:02,172 Well, then... 508 00:21:02,173 --> 00:21:06,042 maybe you should stop being Lemon Breeland for a night. 509 00:21:13,818 --> 00:21:15,051 Wade. 510 00:21:15,052 --> 00:21:16,252 Wade! Hmm? 511 00:21:16,253 --> 00:21:17,721 Wade! What? 512 00:21:20,556 --> 00:21:23,425 No one's ever gonna believe I'm Joelle. 513 00:21:23,426 --> 00:21:25,527 Look at me. 514 00:21:25,528 --> 00:21:27,429 I am. 515 00:21:27,430 --> 00:21:29,732 You look exactly like Joelle. 516 00:21:29,733 --> 00:21:31,166 Damn, woman, you're hot! 517 00:21:31,167 --> 00:21:32,334 Shut up. 518 00:21:32,335 --> 00:21:33,636 I will not. 519 00:21:33,637 --> 00:21:34,637 Come on, let's go. 520 00:21:35,804 --> 00:21:37,672 Mmm! Rrr! Mmm! 521 00:21:43,979 --> 00:21:45,513 Hey, Zoe... 522 00:21:45,514 --> 00:21:47,515 Didi came over and apologized. 523 00:21:47,516 --> 00:21:48,983 We're back together. 524 00:21:48,984 --> 00:21:50,518 Fantastic. 525 00:21:50,519 --> 00:21:51,818 Hey, Zoe, um... Oh. 526 00:21:51,819 --> 00:21:53,319 Sorry, I didn't... 527 00:21:53,320 --> 00:21:55,188 realize you had company. Hey, Lavon. 528 00:21:55,189 --> 00:21:57,124 I'll just... 529 00:21:57,125 --> 00:21:59,993 And George-- you remember George, right? 530 00:21:59,994 --> 00:22:01,795 Sweetest man in town? Look, Zoe, 531 00:22:01,796 --> 00:22:03,964 um... 532 00:22:03,965 --> 00:22:06,366 I'd like to tell you everything. 533 00:22:06,367 --> 00:22:08,100 Can we please just 534 00:22:08,101 --> 00:22:10,836 take a walk and talk? 535 00:22:10,837 --> 00:22:12,604 I'm not in the mood to talk. 536 00:22:12,605 --> 00:22:15,975 I've already lied to Didi, I'm lying to George. 537 00:22:15,976 --> 00:22:18,210 You've put me in a terrible position. 538 00:22:21,381 --> 00:22:22,682 Thanks, Lavon. 539 00:22:22,683 --> 00:22:24,382 Thanks a lot. 540 00:22:35,687 --> 00:22:36,988 Anything? 541 00:22:36,989 --> 00:22:37,889 Unfortunately, no. 542 00:22:37,890 --> 00:22:39,390 Zoe, come on. 543 00:22:39,391 --> 00:22:40,191 Hello! 544 00:22:40,192 --> 00:22:41,760 I brought snacks. 545 00:22:41,761 --> 00:22:45,096 In honor of our Zoe's cultural heritage... bagels! 546 00:22:45,097 --> 00:22:46,797 Or biscuits with the middle cut out. 547 00:22:46,798 --> 00:22:47,631 Well, it looks delicious, 548 00:22:47,632 --> 00:22:48,732 Tom, thank you so much. 549 00:22:52,003 --> 00:22:54,037 You really are a nice guy, aren't you? 550 00:22:54,038 --> 00:22:55,405 Honey, you should 551 00:22:55,406 --> 00:22:57,007 eat and drink something, too, what with all that blood 552 00:22:57,008 --> 00:22:58,242 they took. 553 00:22:58,243 --> 00:22:59,509 Dotty, you got to get going 554 00:22:59,510 --> 00:23:00,744 if you're gonna conduct the experiment. 555 00:23:00,745 --> 00:23:01,944 I'll be back 556 00:23:01,945 --> 00:23:03,880 as soon as I get the data we need. 557 00:23:03,881 --> 00:23:05,114 But drink your juice. 558 00:23:05,115 --> 00:23:06,883 All right. 559 00:23:08,919 --> 00:23:12,889 Mr. Sunberg, do you drink juice often? 560 00:23:12,890 --> 00:23:14,290 I do. 561 00:23:14,291 --> 00:23:16,692 May I? 562 00:23:16,693 --> 00:23:20,695 That tattoo, it's fading. 563 00:23:20,696 --> 00:23:22,063 Where did you get it? 564 00:23:22,064 --> 00:23:23,498 Well, I got that on my wedding day. 565 00:23:23,499 --> 00:23:25,466 We were down in this tiny town in Mexico. 566 00:23:25,467 --> 00:23:27,402 You know, it seemed like the thing to do. 567 00:23:27,403 --> 00:23:29,838 Actually kind of gives me a tough-guy rep with the kids, 568 00:23:29,839 --> 00:23:31,039 which is cool. 569 00:23:32,842 --> 00:23:35,609 I have a feeling it may have given you more than that. 570 00:23:35,610 --> 00:23:37,611 I think your tattoo may have given you lead poisoning. 571 00:23:45,520 --> 00:23:47,521 Stop, stop, stop. 572 00:23:47,522 --> 00:23:48,689 This is a bad idea. 573 00:23:48,690 --> 00:23:49,923 We're gonna get found out. 574 00:23:49,924 --> 00:23:51,357 We're gonna get ourselves killed. 575 00:23:51,358 --> 00:23:54,093 Lemon, you've watched too many Patrick Swayze movies. 576 00:23:54,094 --> 00:23:55,361 Now, you were the one who said 577 00:23:55,362 --> 00:23:56,863 you didn't want to be Lemon for a night. 578 00:23:56,864 --> 00:23:58,298 Well, this is your chance. 579 00:24:00,167 --> 00:24:01,567 Lemon, 580 00:24:01,568 --> 00:24:03,837 we're in Fairhope; nobody knows who you are. 581 00:24:03,838 --> 00:24:05,138 They don't? 582 00:24:05,139 --> 00:24:06,638 You know, I don't like the sound of that. 583 00:24:06,639 --> 00:24:08,040 I bet they've heard of me, okay? 584 00:24:08,041 --> 00:24:10,108 No. Look, all we need to do is find 585 00:24:10,109 --> 00:24:12,577 this Ed guy, and then convince him that you were the one 586 00:24:12,578 --> 00:24:14,213 who was here with me last night, okay? 587 00:24:14,214 --> 00:24:16,281 Then you can go home and you can make lists 588 00:24:16,282 --> 00:24:17,515 and you can order people around 589 00:24:17,516 --> 00:24:19,551 or whatever it is that you do to have fun. 590 00:24:21,120 --> 00:24:22,720 No, no, what, what... 591 00:24:22,721 --> 00:24:24,021 Lemon, Lemon. 592 00:24:24,022 --> 00:24:25,256 What? 593 00:24:25,257 --> 00:24:27,091 You are no longer uptight Lemon Breeland. 594 00:24:27,092 --> 00:24:28,893 You are super fun 595 00:24:28,894 --> 00:24:30,627 Roxy Rumley. Yeah, who apparently isn't 596 00:24:30,628 --> 00:24:33,264 scared of getting hepatitis. 597 00:24:33,265 --> 00:24:35,599 Yo, Bobby, beer me. 598 00:24:35,600 --> 00:24:36,834 Sure thing, Ed, my boy. 599 00:24:41,705 --> 00:24:43,806 And, uh, we'll take two down here. 600 00:24:43,807 --> 00:24:48,178 Hey, weren't you in here last night 601 00:24:48,179 --> 00:24:50,013 with a girl named Joelle? 602 00:24:50,014 --> 00:24:53,716 Well, you're right that I was here, uh, last night, but, uh... 603 00:24:53,717 --> 00:24:55,317 But my sugar lips was with me. 604 00:24:55,318 --> 00:24:56,318 Hm? 605 00:24:56,319 --> 00:24:57,419 And my name is Roxy. 606 00:24:57,420 --> 00:24:59,288 Yes, it is. 607 00:24:59,289 --> 00:25:00,622 Roxy. 608 00:25:00,623 --> 00:25:01,523 Mm-hmm. 609 00:25:04,294 --> 00:25:06,262 My mistake. 610 00:25:06,263 --> 00:25:08,163 Y'all have a good night now. 611 00:25:08,164 --> 00:25:09,964 It happens; take it easy. 612 00:25:12,968 --> 00:25:14,835 Sugar lips? 613 00:25:14,836 --> 00:25:17,005 Oh, my God, just tried to think of, like, something 614 00:25:17,006 --> 00:25:18,672 I would never say in a million years, 615 00:25:18,673 --> 00:25:20,375 and "sugar lips" just kind of came right out. 616 00:25:20,376 --> 00:25:21,776 It was just so spontaneous! 617 00:25:21,777 --> 00:25:24,112 Just so exciting. 618 00:25:24,113 --> 00:25:25,479 The good news is, I think he bought it. 619 00:25:25,480 --> 00:25:26,546 We can split. 620 00:25:26,547 --> 00:25:28,448 Wait. 621 00:25:28,449 --> 00:25:30,117 You know what else Lemon really would never do? 622 00:25:30,118 --> 00:25:31,952 I really don't want to know. 623 00:25:31,953 --> 00:25:33,353 Shots with Wade Kinsella. Bobby! 624 00:25:33,354 --> 00:25:34,654 Line them up! 625 00:25:37,125 --> 00:25:41,128 The chelation challenge confirms it. 626 00:25:41,129 --> 00:25:42,328 Lead poisoning. 627 00:25:42,329 --> 00:25:43,762 You are so smart. 628 00:25:43,763 --> 00:25:45,164 How did you know? 629 00:25:45,165 --> 00:25:48,334 Well, juice can have traces of lead. 630 00:25:48,335 --> 00:25:50,069 For most people, it's no problem. 631 00:25:50,070 --> 00:25:52,671 But for someone whose body is already filled with toxins 632 00:25:52,672 --> 00:25:54,941 from a lead tattoo, it can 633 00:25:54,942 --> 00:25:56,475 exacerbate the symptoms. Say it again. 634 00:25:58,744 --> 00:26:02,147 The good news is that lead poisoning is easily treatable, 635 00:26:02,148 --> 00:26:04,082 so, Mr.Sunberg, you should be fine. 636 00:26:04,083 --> 00:26:05,250 The good news 637 00:26:05,251 --> 00:26:06,751 for you is that lead can cause 638 00:26:06,752 --> 00:26:08,553 any number of neurological symptoms. 639 00:26:08,554 --> 00:26:11,056 Like making you believe that you were being controlled by aliens. 640 00:26:11,057 --> 00:26:11,889 Wait, what? Look, 641 00:26:11,890 --> 00:26:13,258 all we got to do is tell 642 00:26:13,259 --> 00:26:15,826 the school board that you had a medical condition. 643 00:26:15,827 --> 00:26:19,430 And as long as you promise not to talk about UFOs and the like 644 00:26:19,431 --> 00:26:20,564 at any school functions, 645 00:26:20,565 --> 00:26:23,100 then we're gonna get you your job back. 646 00:26:23,101 --> 00:26:25,202 So, you're telling me that there is no chance at all 647 00:26:25,203 --> 00:26:28,472 that my spells were caused by extraterrestrials? 648 00:26:28,473 --> 00:26:30,573 You are 100% alien-free. 649 00:26:32,742 --> 00:26:34,944 Zoe, thank you so much. 650 00:26:34,945 --> 00:26:37,046 Yeah. 651 00:26:38,748 --> 00:26:40,116 I'm gonna go get some dinner, 652 00:26:40,117 --> 00:26:42,751 and then I will be back in a while to check on you. 653 00:26:42,752 --> 00:26:45,154 George, I'm sure you have to hurry off 654 00:26:45,155 --> 00:26:47,689 and go write some torts or briefs or something. 655 00:26:47,690 --> 00:26:48,756 See you. 656 00:26:56,099 --> 00:26:57,732 Hey, Zoe. 657 00:26:57,733 --> 00:26:59,301 Hey, wait up. 658 00:26:59,302 --> 00:27:00,502 Hey! 659 00:27:00,503 --> 00:27:02,169 Jeez, I didn't realize how fast you walked 660 00:27:02,170 --> 00:27:03,404 with those little legs of yours. 661 00:27:03,405 --> 00:27:06,374 Oh, you know us New Yorkers. 662 00:27:06,375 --> 00:27:08,309 Hey, George, I got your Save the Date. 663 00:27:08,310 --> 00:27:09,543 I'll see you there. Oh. Great. 664 00:27:09,544 --> 00:27:11,845 I'll see you there. 665 00:27:11,846 --> 00:27:14,382 So, your Save the Dates went out, huh? 666 00:27:14,383 --> 00:27:16,817 That's why you've been acting so strange today, isn't it? 667 00:27:16,818 --> 00:27:18,084 What? 668 00:27:18,085 --> 00:27:19,486 You didn't get a Save the Date. 669 00:27:19,487 --> 00:27:21,021 Um, I am so sorry. 670 00:27:21,022 --> 00:27:23,123 Oh, yeah, that's-that's why I've been weird. 671 00:27:23,124 --> 00:27:24,624 Look, Zoe. 672 00:27:24,625 --> 00:27:27,760 I really want you to know that I do consider you a friend. 673 00:27:27,761 --> 00:27:30,030 It's just, the wedding, you know, is... 674 00:27:30,031 --> 00:27:33,433 I just want that to be Lemon's special day. 675 00:27:33,434 --> 00:27:35,034 I hope you understand. 676 00:27:35,035 --> 00:27:37,903 So, you guys are doing well, then, huh? 677 00:27:37,904 --> 00:27:39,938 Yeah, we're doing great. 678 00:27:39,939 --> 00:27:41,640 Actually, I mean, 679 00:27:41,641 --> 00:27:43,775 we had a rough patch after the holidays, but she finally 680 00:27:43,776 --> 00:27:45,710 told me about some things that had been going on. 681 00:27:45,711 --> 00:27:46,945 Really? 682 00:27:46,946 --> 00:27:48,313 She told you some things? 683 00:27:48,314 --> 00:27:51,916 Yeah. Yeah, she had, um... 684 00:27:51,917 --> 00:27:53,518 some problems with her family. 685 00:27:53,519 --> 00:27:55,920 And, you know, she'd been dealing with that, 686 00:27:55,921 --> 00:27:57,555 but then she finally decided to tell me, 687 00:27:57,556 --> 00:27:59,390 and now that she has, 688 00:27:59,391 --> 00:28:01,059 it's brought us a lot closer, you know, 689 00:28:01,060 --> 00:28:03,294 and being a lawyer, I see people split up all the time, 690 00:28:03,295 --> 00:28:05,296 you know, because they can't be open with their partners. 691 00:28:05,297 --> 00:28:08,031 So, it feels good, to know that we're gonna walk down the aisle 692 00:28:08,032 --> 00:28:09,966 without a secret between us, you know? 693 00:28:12,603 --> 00:28:15,404 I'm really happy for you. 694 00:28:15,405 --> 00:28:18,641 Oh, sorry. 695 00:28:18,642 --> 00:28:21,143 Wade. 696 00:28:21,144 --> 00:28:22,445 Hi, Wade. 697 00:28:23,914 --> 00:28:25,982 Wait, who's-who's Roxy? 698 00:28:25,983 --> 00:28:27,016 Wait, what are you talking... 699 00:28:27,017 --> 00:28:28,551 What? No, don't, just... 700 00:28:28,552 --> 00:28:30,118 You just, you stay there. 701 00:28:30,119 --> 00:28:32,554 You st... I'll be right there! I'm sorry, I got to go. 702 00:28:32,555 --> 00:28:34,522 Uh, we'll talk tomorrow? Yeah? 703 00:28:34,523 --> 00:28:35,290 Okay. Okay. 704 00:28:58,012 --> 00:29:00,848 This is George Tucker; please leave a message. 705 00:29:00,849 --> 00:29:04,117 Hey, George, it's Zoe. 706 00:29:04,118 --> 00:29:06,153 Can you call me when you have a chance? 707 00:29:06,154 --> 00:29:08,888 There's something I need to tell you. 708 00:29:34,280 --> 00:29:36,514 Okay, you know, time to go. 709 00:29:36,515 --> 00:29:37,916 Why? This is so fun. 710 00:29:37,917 --> 00:29:39,617 I'm having so much fun. 711 00:29:39,618 --> 00:29:40,985 Lemon, you're drunk, okay? 712 00:29:40,986 --> 00:29:42,086 Who's Lemon? 713 00:29:42,087 --> 00:29:43,287 My name is Roxy. 714 00:29:43,288 --> 00:29:45,289 And Roxy wants one more dance. 715 00:29:45,290 --> 00:29:49,226 You get one more dance, one more, and then we're leaving. 716 00:29:49,227 --> 00:29:50,261 All right? 717 00:29:50,262 --> 00:29:51,428 Thank you, sugar lips. 718 00:29:51,429 --> 00:29:53,030 Whatever. 719 00:29:58,568 --> 00:30:00,703 How are you feeling? 720 00:30:00,704 --> 00:30:02,838 De-alienated. 721 00:30:02,839 --> 00:30:04,874 Hey, can I ask you a favor? 722 00:30:04,875 --> 00:30:06,109 Sure. 723 00:30:06,110 --> 00:30:07,810 Well, if my wife asks, 724 00:30:07,811 --> 00:30:09,145 don't tell her that it was the tattoo 725 00:30:09,146 --> 00:30:10,579 that gave me lead poisoning. 726 00:30:10,580 --> 00:30:13,315 I don't have to tell her anything you don't want me to. 727 00:30:13,316 --> 00:30:14,582 But why? 728 00:30:14,583 --> 00:30:16,551 I'm going to tell her that it was 729 00:30:16,552 --> 00:30:18,653 an extraterrestrial implantation device 730 00:30:18,654 --> 00:30:19,955 that gave me lead poisoning, 731 00:30:19,956 --> 00:30:21,156 and that you removed it 732 00:30:21,157 --> 00:30:22,824 and gave it to the authorities. 733 00:30:22,825 --> 00:30:24,559 Why would you do that? 734 00:30:24,560 --> 00:30:27,262 Dr. Hart, I know our beliefs may sound silly. 735 00:30:27,263 --> 00:30:31,365 They sounded silly to me... before I met Dotty. 736 00:30:31,366 --> 00:30:33,867 And then she sold me. 737 00:30:33,868 --> 00:30:36,670 Believing something else is out there-- 738 00:30:36,671 --> 00:30:38,472 it's what makes 739 00:30:38,473 --> 00:30:40,507 Dotty and me us. 740 00:30:40,508 --> 00:30:42,944 We're happy. 741 00:30:42,945 --> 00:30:46,546 So, if a little lie keeps us going, 742 00:30:46,547 --> 00:30:47,547 you know, who's to say that's wrong? 743 00:30:52,653 --> 00:30:57,090 You know, you should be real thankful you got Roxy 744 00:30:57,091 --> 00:30:58,258 and not Joelle. 745 00:30:58,259 --> 00:31:00,360 'Cause that girl is crazy. 746 00:31:00,361 --> 00:31:03,862 I was all set to propose and everything, 747 00:31:03,863 --> 00:31:06,398 and then she saw me talking to my female neighbor, 748 00:31:06,399 --> 00:31:08,434 talking, and that crazy girl 749 00:31:08,435 --> 00:31:10,169 set my clothes on fire. 750 00:31:10,170 --> 00:31:12,938 But you got a keeper here, my friend. 751 00:31:12,939 --> 00:31:14,706 To Roxy! 752 00:31:14,707 --> 00:31:16,541 To Roxy. 753 00:31:24,984 --> 00:31:27,852 Thank you, Lemon. 754 00:31:27,853 --> 00:31:31,122 You were... You went above and beyond. 755 00:31:33,691 --> 00:31:35,125 You deserve better, you know. 756 00:31:35,126 --> 00:31:37,727 What are you talking about? 757 00:31:37,728 --> 00:31:39,963 I'm talking about Joelle. 758 00:31:39,964 --> 00:31:42,966 Burning a man's clothes 'cause she was jealous? 759 00:31:42,967 --> 00:31:45,102 Yeah, she's real classy with a K. 760 00:31:45,103 --> 00:31:48,872 Well, thank you, uh, but you're drunk. 761 00:31:48,873 --> 00:31:50,939 I am. 762 00:31:50,940 --> 00:31:55,644 But drunk or not, Wade, I know you. 763 00:31:55,645 --> 00:31:58,847 We were friends once, in high school. 764 00:31:58,848 --> 00:32:03,152 I always thought that you'd rise above your upbringing 765 00:32:03,153 --> 00:32:06,187 and have a life as big as your heart. 766 00:32:06,188 --> 00:32:10,191 I believe that you deserve better, 767 00:32:10,192 --> 00:32:12,460 even if you think you don't. 768 00:32:19,201 --> 00:32:21,535 Oh, what? 769 00:32:21,536 --> 00:32:24,905 "Achy Breaky Heart" look out! 770 00:32:24,906 --> 00:32:26,440 Whoo! 771 00:32:41,588 --> 00:32:43,622 You have got to help me. 772 00:32:43,623 --> 00:32:45,791 Okay? I cannot get her off the dance floor . I bet. 773 00:32:45,792 --> 00:32:48,528 And she's, no, she's gonna blow our cover. 774 00:32:48,529 --> 00:32:49,595 George, just remember to call her... 775 00:32:49,596 --> 00:32:51,964 Roxy. Roxy, I got it. 776 00:32:51,965 --> 00:32:54,699 Oh, Georgie! 777 00:32:56,902 --> 00:32:59,104 Roxy, I think it's time about time to go home. 778 00:32:59,105 --> 00:33:00,539 Let's just go, let's go. Oh, come on. 779 00:33:00,540 --> 00:33:02,274 Just do one dance with me. 780 00:33:02,275 --> 00:33:04,876 Hey, everyone, this is my fiancé, George! 781 00:33:04,877 --> 00:33:07,379 Wait. I thought she's with you. 782 00:33:07,380 --> 00:33:09,246 Well, see that's an interesting question. 783 00:33:09,247 --> 00:33:10,847 Uh, it's-it's a bit complicated. 784 00:33:10,848 --> 00:33:12,616 Wait a minute. You're George Tucker. 785 00:33:12,617 --> 00:33:16,153 You defended my cousin last year for tax evasion. 786 00:33:16,154 --> 00:33:17,888 Uh... 787 00:33:17,889 --> 00:33:20,824 Yeah. Nice to see you. 788 00:33:20,825 --> 00:33:22,659 See, my fiancé-- he's a genius. 789 00:33:22,660 --> 00:33:23,961 Okay? 790 00:33:23,962 --> 00:33:25,495 You should come to our wedding! Shouldn't he? 791 00:33:25,496 --> 00:33:27,063 I mean, y'all should come to our wedding. 792 00:33:27,064 --> 00:33:27,863 What? Wedding? 793 00:33:27,864 --> 00:33:29,466 Yeah. 794 00:33:29,467 --> 00:33:30,300 Oh, you lying son of a... 795 00:33:30,301 --> 00:33:31,434 Okay, run! Run! 796 00:33:31,435 --> 00:33:32,969 Run! Run! Run! Come on, come on! 797 00:33:37,040 --> 00:33:39,875 Okay, look, you can tell whoever you want to, 798 00:33:39,876 --> 00:33:43,145 but please, first, let me explain. 799 00:33:43,146 --> 00:33:45,981 I'm not sure I want to hear the sordid details, Lavon. 800 00:33:45,982 --> 00:33:47,816 It wasn't sordid. 801 00:33:49,152 --> 00:33:50,685 We were in love. 802 00:33:51,887 --> 00:33:54,456 You were in love? 803 00:33:54,457 --> 00:33:57,258 At least I was. 804 00:33:57,259 --> 00:34:01,061 It started around Christmas 805 00:34:01,062 --> 00:34:03,164 last year. 806 00:34:03,165 --> 00:34:05,065 Lemon was going through a hard time, 807 00:34:05,066 --> 00:34:07,066 George was in New York, 808 00:34:07,067 --> 00:34:09,603 and I was just trying to be a good friend. 809 00:34:09,604 --> 00:34:11,771 But then, something happened. 810 00:34:11,772 --> 00:34:13,973 We just... 811 00:34:13,974 --> 00:34:15,975 ran to each other like it was home. 812 00:34:18,279 --> 00:34:20,213 We would, uh, just 813 00:34:20,214 --> 00:34:22,181 get in the car and just drive, 814 00:34:22,182 --> 00:34:24,016 no idea where we were going. 815 00:34:24,017 --> 00:34:25,784 Sometimes we'd end up at the beach, 816 00:34:25,785 --> 00:34:27,919 sometimes the woods, sometimes 817 00:34:27,920 --> 00:34:30,322 some small town. 818 00:34:30,323 --> 00:34:33,025 For the first and only time 819 00:34:33,026 --> 00:34:35,894 in my life I was in love, and, uh... 820 00:34:35,895 --> 00:34:38,829 I saw a future with us together. 821 00:34:38,830 --> 00:34:41,032 So, what happened? 822 00:34:43,302 --> 00:34:45,670 Six weeks in, George came home... 823 00:34:45,671 --> 00:34:48,506 unexpectedly, 824 00:34:48,507 --> 00:34:50,208 and I was 825 00:34:50,209 --> 00:34:53,110 sure she was gonna tell him the truth, 826 00:34:53,111 --> 00:34:56,813 that things were over between them. 827 00:34:56,814 --> 00:34:59,416 But she didn't. 828 00:34:59,417 --> 00:35:01,485 He proposed, 829 00:35:01,486 --> 00:35:06,022 and she chose George... instead of me. 830 00:35:06,023 --> 00:35:07,757 I'm sorry. 831 00:35:07,758 --> 00:35:09,559 And my heart broke. 832 00:35:11,094 --> 00:35:12,328 My God. 833 00:35:12,329 --> 00:35:14,564 Yeah, I don't know. I mean, maybe, uh, 834 00:35:14,565 --> 00:35:16,632 she made the right decision. 835 00:35:16,633 --> 00:35:19,902 I mean, they-they... they seem happy together. 836 00:35:19,903 --> 00:35:22,738 They do. 837 00:35:24,808 --> 00:35:29,244 Okay, look, if you... if you need to tell George the truth... 838 00:35:29,245 --> 00:35:31,079 I'll understand. 839 00:35:32,915 --> 00:35:35,149 Do whatever you think is right. 840 00:35:49,163 --> 00:35:50,864 Hello. 841 00:35:50,865 --> 00:35:53,967 Hey, Zoe. Um, sorry it took me so long to get back to you. 842 00:35:53,968 --> 00:35:55,636 What was it you needed to tell me? 843 00:35:55,637 --> 00:35:57,403 Yeah, George, um... 844 00:36:00,341 --> 00:36:03,042 If Mrs. Sunberg asks, 845 00:36:03,043 --> 00:36:05,077 can you tell her 846 00:36:05,078 --> 00:36:08,581 the lead poisoning came from an alien implant? 847 00:36:10,584 --> 00:36:12,752 Well, okay, then. 848 00:36:14,987 --> 00:36:17,756 I'll see you tomorrow. 849 00:36:17,757 --> 00:36:19,658 Okay. 850 00:36:19,659 --> 00:36:21,493 Bye. 851 00:36:32,561 --> 00:36:34,428 How'd it go? 852 00:36:34,429 --> 00:36:36,096 Did you find Ed? 853 00:36:36,097 --> 00:36:37,764 Yeah. Yeah, I found him. 854 00:36:37,765 --> 00:36:40,601 Had a nice little chat, too. 855 00:36:42,704 --> 00:36:46,639 Tell me again why you, uh, why you burned his lawn? 856 00:36:46,640 --> 00:36:48,408 What did he tell you? Enough. 857 00:36:48,409 --> 00:36:51,477 Look, Joelle, I... 858 00:36:51,478 --> 00:36:53,546 I think maybe you ought to, uh, 859 00:36:53,547 --> 00:36:56,115 head back to Georgia after all. 860 00:36:56,116 --> 00:36:57,983 You're breaking up with me? 861 00:36:57,984 --> 00:37:00,619 Yup. 862 00:37:00,620 --> 00:37:02,754 Yeah, I am. 863 00:37:02,755 --> 00:37:04,356 Just need a little less crazy in my life right now. 864 00:37:04,357 --> 00:37:05,490 Crazy?! 865 00:37:05,491 --> 00:37:06,958 Um... 866 00:37:06,959 --> 00:37:08,793 I'll show you crazy! Now, now, hold on. 867 00:37:08,794 --> 00:37:09,928 That might not have been the word I was... 868 00:37:09,929 --> 00:37:11,263 Whoa. Whoa, whoa. Do not... 869 00:37:11,264 --> 00:37:12,497 Oh, my God. 870 00:37:12,498 --> 00:37:13,798 You... No. 871 00:37:13,799 --> 00:37:15,867 No, do not smash that! 872 00:37:15,868 --> 00:37:17,368 Oh, I'm not gonna smash it. 873 00:37:17,369 --> 00:37:19,170 Don't worry. Put the lighter down. 874 00:37:19,171 --> 00:37:20,371 - Say good-bye! - Lighter down! 875 00:37:20,372 --> 00:37:22,140 I'd love for you to try... 876 00:37:22,141 --> 00:37:24,075 That's my favorite... Don't you call me crazy! 877 00:37:24,076 --> 00:37:25,777 Maybe we should go help him? 878 00:37:25,778 --> 00:37:28,479 No, I think Wade can take care of himself. 879 00:37:30,549 --> 00:37:32,049 What about you? How you feeling? 880 00:37:32,050 --> 00:37:33,717 You need, uh... you need aspirin? 881 00:37:33,718 --> 00:37:35,518 Mm, no, I feel great. 882 00:37:35,519 --> 00:37:37,154 Oh. Feel electric. 883 00:37:37,155 --> 00:37:38,421 Oh. Oh. 884 00:37:38,422 --> 00:37:40,224 Okay. 885 00:37:40,225 --> 00:37:42,292 My God, it has been so long 886 00:37:42,293 --> 00:37:44,394 since I have just let loose like that. 887 00:37:44,395 --> 00:37:47,097 I had no idea how much I needed it. 888 00:37:49,332 --> 00:37:50,800 Thank you. 889 00:37:50,801 --> 00:37:52,701 Oh, no, don't thank me. 890 00:37:52,702 --> 00:37:55,604 I just really simply said, uh, "Relax." 891 00:37:55,605 --> 00:37:58,374 I didn't say, "Get sloppy drunk and go dancing 892 00:37:58,375 --> 00:38:01,310 under a fake name at a roadhouse with Wade Kinsella." 893 00:38:02,579 --> 00:38:04,012 Well, you know me. 894 00:38:04,013 --> 00:38:07,582 I never do anything halfway. 895 00:38:07,583 --> 00:38:09,918 Yeah. 896 00:38:09,919 --> 00:38:13,789 Well, I guess, tomorrow, it's back to real life. 897 00:38:17,960 --> 00:38:19,827 I guess so. 898 00:38:22,864 --> 00:38:26,133 Well, I, for one, 899 00:38:26,134 --> 00:38:29,804 am not ready to say good-bye to Roxy Rumley just yet. 900 00:38:29,805 --> 00:38:31,538 Hmm. 901 00:38:31,539 --> 00:38:33,573 What are you thinking about? 902 00:38:33,574 --> 00:38:38,144 Well, why don't you follow me and find out? 903 00:38:54,861 --> 00:38:56,962 Hey, Dr. Hart! 904 00:38:56,963 --> 00:38:58,964 Thanks for all your help. 905 00:38:58,965 --> 00:39:00,999 Too bad the Feds showed up so soon 906 00:39:01,000 --> 00:39:03,101 and took that device away. 907 00:39:03,102 --> 00:39:05,470 I know. Damn Feds! 908 00:39:23,722 --> 00:39:24,988 Hey. 909 00:39:26,157 --> 00:39:28,024 Hey. 910 00:39:30,261 --> 00:39:33,897 You know, I realize that I can never presume 911 00:39:33,898 --> 00:39:35,832 to know what makes a couple tick. 912 00:39:35,833 --> 00:39:40,269 Maybe George and Lemon will live happily ever after, 913 00:39:40,270 --> 00:39:42,071 and the secret will never come out. 914 00:39:43,740 --> 00:39:46,408 All I know is, it's not my place to tell him. 915 00:39:51,547 --> 00:39:53,916 I'm sorry I ever put you in this position. 916 00:39:53,917 --> 00:39:56,484 You're in a tough position, too. 917 00:39:56,485 --> 00:39:57,852 Yeah. 918 00:39:57,853 --> 00:40:00,889 Can't be easy to see the two of them together. 919 00:40:00,890 --> 00:40:02,924 No. 920 00:40:02,925 --> 00:40:05,426 Do you still love her? 921 00:40:06,628 --> 00:40:08,963 Sometimes I think I might. 922 00:40:11,267 --> 00:40:13,500 Sometimes I think I'm over it. 923 00:40:15,904 --> 00:40:18,605 All I know-- I... I'm just trying to move on. 924 00:40:47,833 --> 00:40:50,368 Oh, this is the best day ever! 925 00:40:50,369 --> 00:40:53,738 I didn't think about anything. 926 00:40:53,739 --> 00:40:55,373 I just was totally in the moment. 927 00:40:55,374 --> 00:40:57,108 I just went where the day took me. 928 00:40:57,109 --> 00:40:59,110 I wish every day could be like this. 929 00:40:59,111 --> 00:41:02,179 Oh, George, we're not even 30 years old. 930 00:41:02,180 --> 00:41:04,982 We have the whole world right in... right in front of us. 931 00:41:04,983 --> 00:41:07,117 Why don't we just be running hell-bent towards it? 932 00:41:07,118 --> 00:41:09,153 We shouldn't be sitting here, waiting and planning. 933 00:41:09,154 --> 00:41:10,487 That's not life, George. 934 00:41:10,488 --> 00:41:12,056 This is life. 935 00:41:12,057 --> 00:41:13,757 You and me, right here, 936 00:41:13,758 --> 00:41:15,792 right now. 937 00:41:15,793 --> 00:41:18,127 What are you saying? 938 00:41:18,128 --> 00:41:21,164 Let's elope. 939 00:41:23,834 --> 00:41:25,401 Really? 940 00:41:25,402 --> 00:41:26,970 Yeah. 941 00:41:35,178 --> 00:41:38,780 www.addic7ed.com