1 00:00:01,999 --> 00:00:05,500 Harley Wilkes was your father. He left you his practice. 2 00:00:05,501 --> 00:00:06,935 WADE: That's why you stopped our little frolic 3 00:00:06,936 --> 00:00:07,936 the other night? You got googly eyes 4 00:00:07,937 --> 00:00:09,237 for golden boy George? 5 00:00:09,238 --> 00:00:10,371 Do you really think that about me? 6 00:00:10,372 --> 00:00:12,173 That I'm snobbish and shallow? 7 00:00:12,174 --> 00:00:13,008 Zoe knows about us. 8 00:00:13,009 --> 00:00:14,275 George, Lavon and I 9 00:00:14,276 --> 00:00:16,376 had an affair; I cannot tell you 10 00:00:16,377 --> 00:00:18,078 how sorry I am. You don't have to. 11 00:00:18,079 --> 00:00:19,212 'Cause it's over. 12 00:00:19,213 --> 00:00:21,081 Yes, I swear to you it... Lemon. 13 00:00:21,082 --> 00:00:22,282 I meant us. 14 00:00:22,283 --> 00:00:23,450 No. I didn't want to be 15 00:00:23,451 --> 00:00:24,618 in the middle of all of this. 16 00:00:24,619 --> 00:00:25,919 I understand, yeah. 17 00:00:25,920 --> 00:00:27,021 Except one thing, 18 00:00:27,022 --> 00:00:28,088 we're not friends. 19 00:00:47,940 --> 00:00:50,008 Who the... 20 00:00:58,084 --> 00:01:00,319 Uh-oh. 21 00:01:01,555 --> 00:01:03,688 George knows. 22 00:01:03,689 --> 00:01:06,391 Months of keeping the big secret, 23 00:01:06,392 --> 00:01:08,660 and now, ka-bam, it's exploded. 24 00:01:08,661 --> 00:01:10,562 Who knows what the fallout's gonna be? 25 00:01:10,563 --> 00:01:12,263 All the belles could be wearing black. 26 00:01:12,264 --> 00:01:13,764 Yeah, well, all I know is I blew it. 27 00:01:13,765 --> 00:01:16,267 Kissing Lemon in public. 28 00:01:16,268 --> 00:01:17,935 Monumentally stupid. 29 00:01:17,936 --> 00:01:19,203 And George Tucker... 30 00:01:19,204 --> 00:01:21,471 Poor George. Yeah. 31 00:01:24,942 --> 00:01:26,142 What are you doing? 32 00:01:26,143 --> 00:01:27,211 George is hurt and angry. 33 00:01:27,212 --> 00:01:28,579 He already lashed out at me. 34 00:01:28,580 --> 00:01:30,013 It's obvious that you will be the next target. 35 00:01:30,014 --> 00:01:32,982 I just want you to be prepared. 36 00:01:34,118 --> 00:01:36,151 Okay, you know I got hit 37 00:01:36,152 --> 00:01:38,421 by 350-pound linemen for a living, right? 38 00:01:38,422 --> 00:01:39,388 Mm-hmm. 39 00:01:39,389 --> 00:01:40,656 Those little jabs are just 40 00:01:40,657 --> 00:01:42,925 like butterflies dancing on my chest. 41 00:01:42,926 --> 00:01:44,560 And no offense to George, 42 00:01:47,564 --> 00:01:49,232 a right to try. I'm gonna go 43 00:01:49,233 --> 00:01:50,899 to the Rammer Jammer and do some recon. 44 00:01:50,900 --> 00:01:53,368 Find out what everyone's saying about the big breakup. 45 00:01:53,369 --> 00:01:55,704 You should probably lay low until I report back. 46 00:01:57,573 --> 00:02:00,308 Hey, uh, I need y'all's help. 47 00:02:00,309 --> 00:02:01,409 Why would I help you? 48 00:02:01,410 --> 00:02:02,744 Why would I help anyone? 49 00:02:02,745 --> 00:02:04,479 I am a shallow snob, remember? 50 00:02:04,480 --> 00:02:05,813 Move out of my way. 51 00:02:05,814 --> 00:02:07,981 Ow. 52 00:02:07,982 --> 00:02:09,983 Lavon... 53 00:02:09,984 --> 00:02:11,252 Wait, write it down. 54 00:02:11,253 --> 00:02:12,686 If you do your laundry once a week, 55 00:02:12,687 --> 00:02:14,187 you won't have to borrow my socks. 56 00:02:14,188 --> 00:02:15,822 Yeah, or your underwear. 57 00:02:15,823 --> 00:02:16,724 My what now? 58 00:02:16,725 --> 00:02:17,958 Look, it doesn't matter. 59 00:02:17,959 --> 00:02:19,560 Point is there's an emergency, all right? 60 00:02:19,561 --> 00:02:21,562 Last night, regrettably, I got very drunk, 61 00:02:21,563 --> 00:02:23,696 and, uh, I slept with someone. 62 00:02:23,697 --> 00:02:25,998 So, that happens all the time. 63 00:02:25,999 --> 00:02:27,467 Well, I can't remember who. 64 00:02:27,468 --> 00:02:28,735 And that happens most of the time. 65 00:02:28,736 --> 00:02:30,970 Yeah, but none of my other overnight guests 66 00:02:30,971 --> 00:02:32,305 wear things... 67 00:02:32,306 --> 00:02:35,040 ...like this. 68 00:02:35,041 --> 00:02:37,443 That is a large garment. 69 00:02:37,444 --> 00:02:39,811 She's in my shower right now. 70 00:02:39,812 --> 00:02:42,113 Are you sure she could fit in your shower? 71 00:02:42,114 --> 00:02:44,149 What are we gonna do? 72 00:02:44,150 --> 00:02:47,386 You are gonna head back home and meet your new girlfriend. 73 00:02:47,387 --> 00:02:48,553 Bring her a doughnut. 74 00:02:48,554 --> 00:02:51,089 Come with me. Please. 75 00:02:51,090 --> 00:02:53,158 Go. 76 00:02:53,159 --> 00:02:54,459 You're a good friend. 77 00:02:54,460 --> 00:02:56,594 Thank you, thank you so much. 78 00:02:56,595 --> 00:02:57,828 You made your bed. 79 00:02:57,829 --> 00:02:59,497 Hope she didn't break it. 80 00:02:59,498 --> 00:03:01,432 MEN * Come, friends * 81 00:03:01,433 --> 00:03:03,233 ♪ Who plough the sea ♪ 82 00:03:03,234 --> 00:03:05,336 ♪ Truce to navigation ♪ 83 00:03:05,337 --> 00:03:07,171 ♪ Take another station ♪ 84 00:03:07,172 --> 00:03:10,508 ♪ Let's vary piracy ♪ 85 00:03:10,509 --> 00:03:13,176 ♪ With a little burglary ♪ 86 00:03:13,177 --> 00:03:15,745 Hey, Shelsters, 87 00:03:15,746 --> 00:03:17,113 wh-what's going on, huh? 88 00:03:17,114 --> 00:03:18,315 Any news? Any gossip? 89 00:03:18,316 --> 00:03:20,450 Debbie Jean Fordham got laryngitis 90 00:03:20,451 --> 00:03:23,420 and can't perform on Dash DeWitt's charity revue, 91 00:03:23,421 --> 00:03:25,322 "Gilbert and South-ivan" tomorrow. 92 00:03:25,323 --> 00:03:27,523 Gilbert and South-ivan? 93 00:03:27,524 --> 00:03:29,858 And that's the gossip? The only gossip? 94 00:03:29,859 --> 00:03:31,660 Sorry, geez. 95 00:03:35,198 --> 00:03:36,097 Hey, Brick. 96 00:03:38,267 --> 00:03:39,234 How you holding up? 97 00:03:39,235 --> 00:03:41,303 What do you think? 98 00:03:41,304 --> 00:03:43,371 I am so furious, I can't even see straight. 99 00:03:43,372 --> 00:03:45,072 I'm sorry, I heard. 100 00:03:45,073 --> 00:03:46,941 Yeah, but after a while, this anger will pass. No, it won't, 101 00:03:46,942 --> 00:03:49,076 not before I have to get up and sing tomorrow night. 102 00:03:49,077 --> 00:03:50,345 Sing? Do you know 103 00:03:50,346 --> 00:03:51,646 how many words there are 104 00:03:51,647 --> 00:03:53,948 in "I Am a Very Model of a Modern Major General"? 105 00:03:53,949 --> 00:03:56,050 There's ten in the title alone. 106 00:03:56,051 --> 00:03:58,720 I can't believe I let Dash convince me to sign up for this. 107 00:03:58,721 --> 00:04:01,120 Right. 108 00:04:01,121 --> 00:04:03,623 Dash, no he is always causing trouble. 109 00:04:11,366 --> 00:04:12,966 I still don't understand. 110 00:04:12,967 --> 00:04:15,401 How is this cake gonna make George un-break up with you? 111 00:04:15,402 --> 00:04:16,969 Oh, he didn't break up with me. 112 00:04:16,970 --> 00:04:18,904 He was angry, and he lashed out, 113 00:04:18,905 --> 00:04:20,239 but he didn't mean it. 114 00:04:20,240 --> 00:04:22,007 And how do you know? 115 00:04:22,008 --> 00:04:23,609 You see this? 116 00:04:23,610 --> 00:04:24,443 Mm-hmm. 117 00:04:24,444 --> 00:04:26,044 Zero calls, you know why? 118 00:04:26,045 --> 00:04:27,279 Because George 119 00:04:27,280 --> 00:04:28,313 has not told anyone. 120 00:04:28,314 --> 00:04:29,882 Not even a single soul. 121 00:04:29,883 --> 00:04:31,583 Had he even insinuated that we were fighting, 122 00:04:31,584 --> 00:04:34,118 that phone would be ringing off the hook 123 00:04:34,119 --> 00:04:35,720 with people wanting in on the gossip. 124 00:04:35,721 --> 00:04:37,221 Maybe he hasn't had a chance to tell anyone. 125 00:04:37,222 --> 00:04:38,289 It just happened. 126 00:04:38,290 --> 00:04:39,858 Maybe. 127 00:04:39,859 --> 00:04:42,427 But until then, I have hopes that he will reconsider. 128 00:04:42,428 --> 00:04:44,562 So this morning, I am bringing him 129 00:04:44,563 --> 00:04:46,798 his favorite cake, and I'm going to apologize. 130 00:04:46,799 --> 00:04:48,399 What's he so angry about anyway? 131 00:04:48,400 --> 00:04:50,701 I never heard what you guys were fighting about. 132 00:04:50,702 --> 00:04:52,302 It's not important. 133 00:04:52,303 --> 00:04:54,237 Because all today and all tomorrow, 134 00:04:54,238 --> 00:04:56,640 during Dash's revue, I'm going to apologize. 135 00:04:56,641 --> 00:04:58,375 And I will not stop, 136 00:04:58,376 --> 00:05:00,544 and eventually, he will have to forgive me. 137 00:05:07,451 --> 00:05:09,485 Uh... 138 00:05:09,486 --> 00:05:11,020 Hello? 139 00:05:11,021 --> 00:05:11,854 TOM: Hey, Wade. 140 00:05:14,324 --> 00:05:16,592 Why are we screaming? 141 00:05:16,593 --> 00:05:18,628 What are you doing here? Don't you remember? 142 00:05:18,629 --> 00:05:20,562 I wouldn't be asking, Tom, if I remembered. 143 00:05:20,563 --> 00:05:22,398 I found you last night walking on the side of the road. 144 00:05:22,399 --> 00:05:24,066 You were drunk as a skunk. 145 00:05:24,067 --> 00:05:25,834 So I brought you back here, and I was tired, 146 00:05:25,835 --> 00:05:27,002 so I slept over. 147 00:05:27,003 --> 00:05:28,304 In my bed? 148 00:05:28,305 --> 00:05:29,638 The couch was itchy. 149 00:05:29,639 --> 00:05:31,407 Don't worry, we slept feet to head. 150 00:05:31,408 --> 00:05:33,909 Eh, some things are best forgot. 151 00:05:33,910 --> 00:05:36,077 Tom, uh... 152 00:05:36,078 --> 00:05:39,513 can you tell me whose shirt this is? 153 00:05:39,514 --> 00:05:41,182 Maybe what I was doing by the side of the road? 154 00:05:41,183 --> 00:05:42,650 I have no idea. 155 00:05:42,651 --> 00:05:44,085 This is intriguing. 156 00:05:44,086 --> 00:05:47,255 And where's my car, Tom? You lost your car? 157 00:05:47,256 --> 00:05:50,158 Oh, man, this is just like The Hangover, 158 00:05:50,159 --> 00:05:52,592 which is awesome, because it's exactly like The Hangover 2... 159 00:05:52,593 --> 00:05:54,627 There might be a tiger in your closet. 160 00:05:57,565 --> 00:05:59,666 I'm going over there. 161 00:05:59,667 --> 00:06:00,700 He needs a friend. 162 00:06:00,701 --> 00:06:01,734 A friend? 163 00:06:01,735 --> 00:06:03,070 He's not even speaking to you. 164 00:06:03,071 --> 00:06:05,038 George just thinks he's mad at me. 165 00:06:05,039 --> 00:06:06,639 He needs someone today. 166 00:06:06,640 --> 00:06:09,241 Someone who understands what he's going through. 167 00:06:09,242 --> 00:06:10,542 You're not trying to use this to your advantage? 168 00:06:10,543 --> 00:06:11,777 I am a doctor, 169 00:06:11,778 --> 00:06:13,879 which is why I am bringing him this soup, 170 00:06:13,880 --> 00:06:15,581 homemade by me. 171 00:06:15,582 --> 00:06:17,583 Uh-huh? 172 00:06:19,619 --> 00:06:20,752 And what's this now? 173 00:06:20,753 --> 00:06:22,654 I had to use a can opener. 174 00:06:22,655 --> 00:06:24,356 That counts. 175 00:06:24,357 --> 00:06:26,958 Not in the South, it doesn't. 176 00:06:40,438 --> 00:06:42,406 I should have known. 177 00:06:42,407 --> 00:06:44,208 30 seconds after George found out, 178 00:06:44,209 --> 00:06:46,076 you'd make your move. 179 00:06:46,077 --> 00:06:48,678 I didn't make my move, I made soup. 180 00:06:48,679 --> 00:06:50,514 Listen to me, little Miss Opportunistic, 181 00:06:50,515 --> 00:06:53,717 George may be angry at me, but he will forgive me. 182 00:06:53,718 --> 00:06:56,252 In a couple of weeks, we will be standing in that church, 183 00:06:56,253 --> 00:06:57,953 and we will be saying our vows, 184 00:06:57,954 --> 00:07:00,623 and then we will be dancing to "What a Wonderful World" 185 00:07:00,624 --> 00:07:03,226 in front of our 200 closest friends. 186 00:07:03,227 --> 00:07:06,162 And nothing and nobody is gonna stop it. 187 00:07:06,163 --> 00:07:07,696 Lemon, I am simply here because my friend, 188 00:07:07,697 --> 00:07:08,931 George, is in pain. 189 00:07:08,932 --> 00:07:10,666 He needs someone to talk to. 190 00:07:10,667 --> 00:07:13,001 Someone who didn't break his heart. 191 00:07:13,002 --> 00:07:14,736 MAN: Hey, George! 192 00:07:52,839 --> 00:07:54,707 Ladies, hi. 193 00:07:54,708 --> 00:07:57,310 Lemon, did you make that cake for me? 194 00:07:57,311 --> 00:07:58,711 How thoughtful of you. 195 00:07:58,712 --> 00:08:01,313 And Zoe, is that... is that soup? 196 00:08:02,449 --> 00:08:04,183 How sweet. 197 00:08:04,184 --> 00:08:05,684 Well, you know what, ladies? 198 00:08:05,685 --> 00:08:07,119 I'll see you two later. 199 00:08:07,120 --> 00:08:08,153 Thanks for the grub. 200 00:08:18,103 --> 00:08:20,439 Transcript by Addic7ed.com Sync by flapinha 201 00:08:31,766 --> 00:08:33,233 It was so weird. 202 00:08:33,234 --> 00:08:35,234 George Tucker was happy. 203 00:08:35,235 --> 00:08:36,736 Elated, even. 204 00:08:36,737 --> 00:08:38,638 It didn't even seem like he was angry with me anymore. 205 00:08:38,639 --> 00:08:40,573 He is obviously in denial, 206 00:08:40,574 --> 00:08:42,541 which is stage one in the five stages of grief. 207 00:08:42,542 --> 00:08:45,043 Yes, Zoe, even I, a stupid football jock, 208 00:08:45,044 --> 00:08:46,579 knows what denial is. 209 00:08:46,580 --> 00:08:49,615 Sorry, I just... I've never seen a case this bad. 210 00:08:49,616 --> 00:08:51,182 He needs to deal with his feelings. 211 00:08:51,183 --> 00:08:53,685 I have to figure out a way how to help him move on 212 00:08:53,686 --> 00:08:54,952 to stage two-- 213 00:08:54,953 --> 00:08:56,588 anger-- before he snaps. 214 00:08:56,589 --> 00:08:58,523 And you're researching how on a computer? 215 00:08:58,524 --> 00:09:00,659 Aren't you supposed to be a doctor? 216 00:09:00,660 --> 00:09:02,427 Psych was not my best rotation. 217 00:09:02,428 --> 00:09:05,029 My thesis, "Get Over It," wasn't well received. 218 00:09:05,030 --> 00:09:06,164 Can't imagine why. 219 00:09:06,165 --> 00:09:07,564 The Internet is no help. 220 00:09:07,565 --> 00:09:10,100 It is telling me to let him be. 221 00:09:10,101 --> 00:09:11,935 It's unaware of the danger. 222 00:09:11,936 --> 00:09:14,305 Which is? Which is he denies himself 223 00:09:14,306 --> 00:09:16,473 right down the aisle with a woman who cheated on him. 224 00:09:16,474 --> 00:09:17,741 I see. 225 00:09:17,742 --> 00:09:19,075 Zoe? 226 00:09:19,076 --> 00:09:20,778 Maybe you should just let this go. 227 00:09:20,779 --> 00:09:22,378 Oh, no, I cannot let this go. 228 00:09:22,379 --> 00:09:24,447 George's mental health is in jeopardy. 229 00:09:24,448 --> 00:09:26,482 I have to get a consult. 230 00:09:32,556 --> 00:09:34,357 ♪ I am the very model ♪ 231 00:09:34,358 --> 00:09:36,659 ♪ Of a modern major general, I've la-la-la-la ♪ 232 00:09:36,660 --> 00:09:39,294 ♪ Animal and la-la-la-la, Benadryl ♪ 233 00:09:39,295 --> 00:09:40,895 Benadryl, Brick? You know, it's just hard 234 00:09:40,896 --> 00:09:43,532 for me to-to sing and... with all these distractions. 235 00:09:43,533 --> 00:09:44,499 All right, all right. 236 00:09:46,469 --> 00:09:48,804 ♪ Know the kings of England and a... ♪ 237 00:09:48,805 --> 00:09:50,372 Tom? 238 00:09:50,373 --> 00:09:54,008 That boat is awesome. 239 00:09:54,009 --> 00:09:56,811 Will you pass the white paint? 240 00:09:56,812 --> 00:09:58,011 The white paint? 241 00:09:58,012 --> 00:10:00,013 Uh, uh... 242 00:10:00,014 --> 00:10:03,317 Sure, I'd... okay. 243 00:10:03,318 --> 00:10:05,018 Hey, Tom, buddy. Sweet tea? 244 00:10:05,019 --> 00:10:06,721 Yeah. Wanda? 245 00:10:06,722 --> 00:10:08,088 Me? Yeah. 246 00:10:08,089 --> 00:10:10,957 Brick, the performance is tomorrow. 247 00:10:10,958 --> 00:10:12,826 You should have given me these lyrics, like-like, a month ago. 248 00:10:12,827 --> 00:10:13,827 Well, I did. 249 00:10:13,828 --> 00:10:15,428 GEORGE: Sweet tea, anyone? 250 00:10:15,429 --> 00:10:19,165 Hello, Lemon, would you like some sweet tea? 251 00:10:19,166 --> 00:10:21,234 No, I-I do not want a sweet tea. 252 00:10:21,235 --> 00:10:22,869 What the hell is going on? 253 00:10:22,870 --> 00:10:24,871 I believe that we are at rehearsal for Dash's revue, 254 00:10:24,872 --> 00:10:27,072 and we are scheduled to sing "I Am the Pirate King." 255 00:10:27,073 --> 00:10:29,775 Did something happen to you? Are you okay? 256 00:10:29,776 --> 00:10:30,843 I'm fantastic. 257 00:10:30,844 --> 00:10:32,077 But you... 258 00:10:32,078 --> 00:10:34,613 you do remember what happened last night? 259 00:10:34,614 --> 00:10:37,182 Oh, of course I remember. Something like that's hard to forget. 260 00:10:37,183 --> 00:10:40,218 All right, Brick. Come on, next up is "Three Little Maids from School." 261 00:10:43,188 --> 00:10:46,491 I am missing one little maid. 262 00:10:46,492 --> 00:10:49,994 Lemon... I think you're needed on stage for rehearsal. 263 00:10:52,197 --> 00:10:54,365 Who's got a paintbrush for me? 264 00:11:03,374 --> 00:11:05,675 Hey, Shelley, did you happen 265 00:11:05,676 --> 00:11:07,911 to see me leave here last night with anyone? 266 00:11:07,912 --> 00:11:09,946 You were drunk and flirting with every girl in here. 267 00:11:09,947 --> 00:11:10,947 Could've been anyone. 268 00:11:10,948 --> 00:11:12,115 You have any guesses? 269 00:11:14,918 --> 00:11:17,019 I guess her. What'd you do that for? 270 00:11:17,020 --> 00:11:18,754 For calling me all drunk for sex last night. 271 00:11:18,755 --> 00:11:20,423 Oh. 272 00:11:20,424 --> 00:11:22,391 Well, sorry. 273 00:11:22,392 --> 00:11:23,459 Here. 274 00:11:24,461 --> 00:11:26,128 Like I would ever wear that. 275 00:11:26,129 --> 00:11:27,797 So we didn't...? 276 00:11:27,798 --> 00:11:29,632 Of course not! I turned you down. 277 00:11:29,633 --> 00:11:32,099 'Cause you'd already called my married sister, you pig! 278 00:11:33,368 --> 00:11:35,470 Classy, Wade. 279 00:11:35,471 --> 00:11:36,471 Super classy! 280 00:11:36,472 --> 00:11:37,872 I wondered when you 281 00:11:37,873 --> 00:11:39,908 was gonna give me that shirt back. 282 00:11:39,909 --> 00:11:42,544 This is not yours. It's my sister's. 283 00:11:44,413 --> 00:11:46,914 Big Ethel? I saw you when 284 00:11:46,915 --> 00:11:49,817 you snatched it from my clothesline. 285 00:11:49,818 --> 00:11:52,853 Well... why-why would I do that? 286 00:11:52,854 --> 00:11:55,556 Maybe 'cause you was walking around naked as the day is long. 287 00:11:55,557 --> 00:11:59,059 And you just keep getting classier! 288 00:12:05,398 --> 00:12:08,167 "About binomial theorem, I am teeming with a lot o' news, 289 00:12:08,168 --> 00:12:10,636 with many cheerful facts about the square of the hypotenuse." 290 00:12:10,637 --> 00:12:12,204 Dear God. 291 00:12:12,205 --> 00:12:13,573 Yeah? Hey. 292 00:12:13,574 --> 00:12:14,807 Hey. Hey. Brick, 293 00:12:14,808 --> 00:12:16,676 have you ever dealt with a patient 294 00:12:16,677 --> 00:12:18,410 who was stuck in serious denial? 295 00:12:18,411 --> 00:12:20,679 First let me relish the moment. 296 00:12:20,680 --> 00:12:23,348 You've finally come to me for a consult! 297 00:12:23,349 --> 00:12:25,484 Okay, okay, could we please just get on with it? 298 00:12:25,485 --> 00:12:26,785 No, I'm still relishing. 299 00:12:26,786 --> 00:12:27,586 Brick! 300 00:12:27,587 --> 00:12:29,253 Oh, okay, okay. 301 00:12:29,254 --> 00:12:31,656 Well, you know, a-a little short-term denial 302 00:12:31,657 --> 00:12:35,258 is a perfectly, uh, healthy coping mechanism. 303 00:12:35,259 --> 00:12:37,461 Not in this case. See, this guy just found out 304 00:12:37,462 --> 00:12:41,264 something terrible about his fi... wife. His wife. 305 00:12:41,265 --> 00:12:44,067 Oh, I see, I see, mm-hmm. Did Lemon put you up to this? 306 00:12:44,068 --> 00:12:45,002 What? Dr. Hart, 307 00:12:45,003 --> 00:12:46,303 I am processing 308 00:12:46,304 --> 00:12:49,139 the information about my wife in my own time, 309 00:12:49,140 --> 00:12:50,974 thank you very much, and it is perfectly 310 00:12:50,975 --> 00:12:52,542 within reason for me to attend 311 00:12:52,543 --> 00:12:54,076 my own daughter's wedding without a date. 312 00:12:54,077 --> 00:12:55,211 But I... Now, if you will 313 00:12:55,212 --> 00:12:58,781 excuse me, I have lines to learn. 314 00:12:58,782 --> 00:13:00,617 "I'm very good at integral and differential calculus. 315 00:13:00,618 --> 00:13:02,385 "I... I know the scientific names 316 00:13:02,386 --> 00:13:03,720 of beings animalculous." Yes! 317 00:13:03,721 --> 00:13:05,488 Yes, that's good, that's good. 318 00:13:07,356 --> 00:13:09,825 ♪ Three little maids who, all unwary, come from a ladies' ♪ 319 00:13:09,826 --> 00:13:12,694 ♪ Seminary, freed from its genius tutelary ♪ 320 00:13:12,695 --> 00:13:15,230 ♪ Three little maids from school ♪ 321 00:13:15,231 --> 00:13:17,165 ♪ Three little maids ♪ 322 00:13:17,166 --> 00:13:18,500 ♪ From school... ♪ 323 00:13:20,703 --> 00:13:24,005 Wow. They're just lovely, aren't they, Tom? 324 00:13:24,006 --> 00:13:27,041 Uh, uh... yes? 325 00:13:27,042 --> 00:13:28,643 Do you sing? 326 00:13:28,644 --> 00:13:31,045 Well... I... 327 00:13:31,046 --> 00:13:33,180 He's incredible. Have you never heard him in the church choir? 328 00:13:33,181 --> 00:13:34,982 Really fantastic voice. 329 00:13:34,983 --> 00:13:36,283 You know what? 330 00:13:36,284 --> 00:13:38,685 I think I'm gonna go get some more paint. 331 00:13:42,122 --> 00:13:44,524 Thank you, sir. 332 00:13:44,525 --> 00:13:46,292 Oh, hey, Lemon. Great rehearsal. 333 00:13:46,293 --> 00:13:48,161 You were really hitting those high notes. Stop it. 334 00:13:48,162 --> 00:13:49,863 Stop what? I thought I was being perfectly friendly. 335 00:13:49,864 --> 00:13:51,164 Don't be friendly, George. 336 00:13:51,165 --> 00:13:53,366 Friendly is... insane, okay? 337 00:13:53,367 --> 00:13:55,668 I hurt you. I betrayed you, 338 00:13:55,669 --> 00:13:58,737 so just yell at me or scream at me or something, please! 339 00:13:58,738 --> 00:14:00,005 There's no need for that. 340 00:14:00,006 --> 00:14:01,574 I get it-- you had an affair, 341 00:14:01,575 --> 00:14:03,375 and I'm sure that you are very, very sorry. 342 00:14:03,376 --> 00:14:04,910 I am so sorry. 343 00:14:04,911 --> 00:14:07,245 I am so, so, so, so sorry. 344 00:14:07,246 --> 00:14:09,615 Like I said, I am sure you are. 345 00:14:09,616 --> 00:14:11,916 So does this... mean that there's still hope 346 00:14:11,917 --> 00:14:13,484 for the wedding to be on? 347 00:14:13,485 --> 00:14:15,887 Not even an iota. 348 00:14:15,888 --> 00:14:17,488 DASH: Lemon, George, 349 00:14:17,489 --> 00:14:19,223 come on, you're up. You know what? 350 00:14:19,224 --> 00:14:20,992 I don't feel much like rehearsing, and I got 351 00:14:20,993 --> 00:14:22,794 my part down pat, so I'll just see you 352 00:14:22,795 --> 00:14:24,528 at the big show tomorrow, okay? What...? 353 00:14:24,529 --> 00:14:26,097 Wha...? Thank you, Dash. 354 00:14:30,001 --> 00:14:31,902 ZOE: Hey. 355 00:14:31,903 --> 00:14:33,770 - Hey, Zoe. - Hi, George. 356 00:14:33,771 --> 00:14:35,138 Hey, are we okay? 357 00:14:35,139 --> 00:14:36,473 Of course we are. 358 00:14:36,474 --> 00:14:38,308 Look... I want to say I'm sorry 359 00:14:38,309 --> 00:14:40,477 for taking it all out on you last night. 360 00:14:40,478 --> 00:14:43,012 I know that you were just trying to do what's best. 361 00:14:43,013 --> 00:14:44,880 And, you know, you're a really good friend-- 362 00:14:44,881 --> 00:14:46,515 I just want to tell you that. 363 00:14:46,516 --> 00:14:48,618 I am glad you think so, pal. 364 00:14:48,619 --> 00:14:51,353 Hey, I was hoping you might want to watch a movie with me. 365 00:14:51,354 --> 00:14:53,255 - Oh, yeah? - Yeah. I got, um, 366 00:14:53,256 --> 00:14:55,357 Unfaithful, Fatal Attraction, 367 00:14:55,358 --> 00:14:57,093 - Obsessed... - Zoe... 368 00:14:57,094 --> 00:15:00,394 Look, George, I don't mean to alarm you, but... 369 00:15:00,395 --> 00:15:02,998 all of that happiness you feel is really major denial. 370 00:15:02,999 --> 00:15:04,265 It's not denial. 371 00:15:04,266 --> 00:15:06,501 And this happiness I feel... 372 00:15:06,502 --> 00:15:07,836 it's relief. 373 00:15:07,837 --> 00:15:09,570 See, I've been walking around 374 00:15:09,571 --> 00:15:11,372 for six months wondering why my fiancée 375 00:15:11,373 --> 00:15:12,874 was acting all nutty and erratic, 376 00:15:12,875 --> 00:15:16,010 and now that I get it, why, I feel... 377 00:15:16,011 --> 00:15:17,678 I feel free. 378 00:15:17,679 --> 00:15:20,080 - Free? - Yeah. I get to start over-- now, 379 00:15:20,081 --> 00:15:22,983 while I am still young and vibrant and, let's face it, 380 00:15:22,984 --> 00:15:24,118 kind of cute. 381 00:15:26,655 --> 00:15:27,821 All right, look, George, 382 00:15:27,822 --> 00:15:29,123 you need to process. 383 00:15:29,124 --> 00:15:30,590 No, no, no processing. 384 00:15:30,591 --> 00:15:32,992 See, what I need to do... is live. 385 00:15:32,993 --> 00:15:34,927 Turns out that Lemon wasn't the girl for me. 386 00:15:34,928 --> 00:15:36,529 She wasn't my destiny. 387 00:15:36,530 --> 00:15:38,864 So now it's my job to go find out what... 388 00:15:38,865 --> 00:15:39,965 or who... 389 00:15:39,966 --> 00:15:42,934 that destiny is. 390 00:15:42,935 --> 00:15:45,470 Well, I guess that makes sense. 391 00:15:45,471 --> 00:15:48,674 So... Zoe Hart, 392 00:15:48,675 --> 00:15:53,278 I hope to see you around again... really soon. 393 00:16:04,642 --> 00:16:08,630 From Marathon to Timbuktu and something "oratorical..." 394 00:16:08,631 --> 00:16:09,990 Yeah? That's it? 395 00:16:09,991 --> 00:16:11,825 Oh, Daddy, not even close. 396 00:16:11,826 --> 00:16:14,794 If this were not charity, I would quit it... right now. 397 00:16:16,597 --> 00:16:18,398 Are you okay, Lemon? 398 00:16:18,399 --> 00:16:19,766 You look kind of pale. 399 00:16:19,767 --> 00:16:21,834 No. Oh... 400 00:16:21,835 --> 00:16:23,836 it's all those ridiculous hats she wears. 401 00:16:23,837 --> 00:16:25,037 She never gets 402 00:16:25,038 --> 00:16:26,405 any sun. 403 00:16:26,406 --> 00:16:27,940 I'm fine. 404 00:16:27,941 --> 00:16:29,175 I'm fine, Daddy. 405 00:16:29,176 --> 00:16:30,943 You stay healthy-- you know, this is 406 00:16:30,944 --> 00:16:33,612 a big month for you, right? Of course it is. 407 00:16:33,613 --> 00:16:35,448 You should really tell him. 408 00:16:35,449 --> 00:16:36,982 Oh, no, there's no need to. 409 00:16:36,983 --> 00:16:38,783 George and I are gonna make it through. 410 00:16:38,784 --> 00:16:40,785 I have a new plan. 411 00:16:40,786 --> 00:16:43,621 - What? - At the end of our Gilbert and Sullivan song, 412 00:16:43,622 --> 00:16:46,858 I am gonna kiss him, right there up on stage. 413 00:16:46,859 --> 00:16:48,259 And what? 414 00:16:48,260 --> 00:16:51,196 He'll get furious, and fury will lead to a fight, 415 00:16:51,197 --> 00:16:53,364 and a fight will lead him to let out his feelings, 416 00:16:53,365 --> 00:16:54,531 his anger, and we'll talk through it, 417 00:16:54,532 --> 00:16:56,200 and then we'll live happily, happily, 418 00:16:56,201 --> 00:16:57,701 happily, happily ever after. 419 00:16:57,702 --> 00:17:01,972 Whew. We really need to get a shrink in this town. 420 00:17:03,341 --> 00:17:05,442 And if the girls club's 421 00:17:05,443 --> 00:17:08,178 gonna have its bake sale on Wednesday, we'll need 422 00:17:08,179 --> 00:17:10,213 to change the trash pickup. 423 00:17:20,190 --> 00:17:21,757 Uh... 424 00:17:21,758 --> 00:17:24,127 Selectwoman Blackwell, 425 00:17:24,128 --> 00:17:25,860 it has been a treat. 426 00:17:25,861 --> 00:17:28,830 And, uh, I will get back to you on all those issues... 427 00:17:28,831 --> 00:17:30,665 promptly. 428 00:17:30,666 --> 00:17:32,067 Thank you, Mayor Hayes. 429 00:17:32,068 --> 00:17:33,468 Thank you for coming. 430 00:17:33,469 --> 00:17:36,671 All right. You have a good old day. 431 00:17:36,672 --> 00:17:38,706 What is wrong with you? 432 00:17:38,707 --> 00:17:41,675 So very... very much. 433 00:17:41,676 --> 00:17:43,411 The shirt... 434 00:17:43,412 --> 00:17:45,513 was Ethel Warner's. 435 00:17:45,514 --> 00:17:46,880 No. 436 00:17:46,881 --> 00:17:49,183 No, no... 437 00:17:49,184 --> 00:17:51,218 No... No, no, no, no. I... 438 00:17:51,219 --> 00:17:53,587 Apparently, I stole it off her clothesline. 439 00:17:53,588 --> 00:17:55,056 Well, why'd you do that? 440 00:17:55,057 --> 00:17:58,124 Because I was naked. 441 00:17:58,125 --> 00:18:01,361 And I have no idea what happened to my clothes. 442 00:18:01,362 --> 00:18:02,662 Or where my car is. 443 00:18:02,663 --> 00:18:04,864 Or why my arm is so damn itchy. 444 00:18:04,865 --> 00:18:06,132 That's a clue. 445 00:18:06,133 --> 00:18:07,800 Well, maybe it's an allergy. 446 00:18:07,801 --> 00:18:09,869 What are you allergic to? Uh... 447 00:18:09,870 --> 00:18:13,272 pumpkins, birch beer, rabbits. 448 00:18:13,273 --> 00:18:16,241 Pumpkin season's over, and I stay way the hell away 449 00:18:16,242 --> 00:18:18,777 from birch beer. 450 00:18:18,778 --> 00:18:22,013 Only person I know with a pet rabbit is... 451 00:18:22,014 --> 00:18:24,483 Oh, dear God. What? 452 00:18:24,484 --> 00:18:26,651 I know who exactly who I was with last night. 453 00:18:26,652 --> 00:18:29,187 And I only wish it was Big Ethel, 'cause this is... 454 00:18:29,188 --> 00:18:31,089 oh, this is so much worse. Well, who could 455 00:18:31,090 --> 00:18:32,390 be worse than Big Ethel? 456 00:18:32,391 --> 00:18:33,458 Tansy. 457 00:18:33,459 --> 00:18:36,026 Your ex-wife. 458 00:18:36,027 --> 00:18:38,262 My ex-wife who's still in love with me. 459 00:18:39,731 --> 00:18:41,632 God, I am such a jerk! 460 00:18:58,182 --> 00:19:00,517 So I see, you're not in denial, 461 00:19:00,518 --> 00:19:03,085 you're in an erectile dysfunction ad. 462 00:19:03,086 --> 00:19:05,254 Oh-ho... Ha-ha. What is going on? 463 00:19:05,255 --> 00:19:08,991 Just realized that I'd been part of an us for so long that I'd lost sight of me, 464 00:19:08,992 --> 00:19:12,528 so I stayed up all night and I made a list of things, that, uh... 465 00:19:12,529 --> 00:19:15,063 that I want to do. And one was dying 466 00:19:15,064 --> 00:19:16,298 in a motorcycle accident? No, no. 467 00:19:16,299 --> 00:19:17,765 No, 'cause I have a helmet, Doctor. 468 00:19:17,766 --> 00:19:19,334 Oh, good. 469 00:19:19,335 --> 00:19:21,902 What else is on this list? Oh, so much. 470 00:19:21,903 --> 00:19:23,671 So much. A couple of years ago, 471 00:19:23,672 --> 00:19:25,773 Lemon and I, we went to New Orleans, 472 00:19:25,774 --> 00:19:28,243 and I saw this little place, Bar Moreau. 473 00:19:28,244 --> 00:19:30,545 It had this incredible old-time jazz band, 474 00:19:30,546 --> 00:19:32,913 it was decked out, the place was amazing. 475 00:19:32,914 --> 00:19:36,116 I wanted to go in, but Lemon wanted to go to the opera. 476 00:19:36,117 --> 00:19:38,352 So... I'm going there now. 477 00:19:38,353 --> 00:19:40,687 Aren't you supposed to be in Dash's revue tonight? 478 00:19:40,688 --> 00:19:42,523 Also something that Lemon wanted to do, not me. 479 00:19:42,524 --> 00:19:44,691 And I'm not doing things I don't want to do anymore. 480 00:19:44,692 --> 00:19:45,959 It is George Tucker time. 481 00:19:45,960 --> 00:19:47,427 Okay. 482 00:19:47,428 --> 00:19:48,895 You have fun. 483 00:19:48,896 --> 00:19:50,563 Oh, I will. 484 00:19:50,564 --> 00:19:51,964 Okay. 485 00:19:51,965 --> 00:19:53,399 You have fun here. 486 00:19:53,400 --> 00:19:54,634 Oh, thanks. 487 00:19:56,102 --> 00:19:57,870 Don't die. 488 00:20:07,480 --> 00:20:09,214 Hey, Tansy. Hey. 489 00:20:09,215 --> 00:20:10,515 Thank you... 490 00:20:10,516 --> 00:20:12,016 for bringing my car back. 491 00:20:12,017 --> 00:20:13,518 It's the least I could do. 492 00:20:13,519 --> 00:20:15,820 And I'm sorry for, uh... you know... 493 00:20:17,423 --> 00:20:19,824 ...having drunk sex with you last night. 494 00:20:19,825 --> 00:20:22,693 Is that what you think happened? 495 00:20:22,694 --> 00:20:25,929 Well, you were drunk, but we did not have sex. 496 00:20:25,930 --> 00:20:27,164 We didn't? Oh, you wanted to. 497 00:20:27,165 --> 00:20:29,533 You even took off your clothes 498 00:20:29,534 --> 00:20:30,734 to prove how much. 499 00:20:30,735 --> 00:20:31,968 But last time I saw you, 500 00:20:31,969 --> 00:20:33,170 you gave me a speech 501 00:20:33,171 --> 00:20:34,371 about making better choices, 502 00:20:34,372 --> 00:20:35,472 and you were right. 503 00:20:35,473 --> 00:20:37,240 Which is why I kicked you out. 504 00:20:37,241 --> 00:20:39,209 Guess you were too drunk to figure out 505 00:20:39,210 --> 00:20:40,876 how to put your clothes back on. 506 00:20:42,513 --> 00:20:45,748 Well, thank you for having some good sense. 507 00:20:45,749 --> 00:20:47,750 At least one of us does. 508 00:20:47,751 --> 00:20:50,320 I'm trying. 509 00:20:50,321 --> 00:20:52,722 Actually, I'm going to night school, 510 00:20:52,723 --> 00:20:53,955 studying cosmetology. 511 00:20:53,956 --> 00:20:55,224 Hey, all right! 512 00:20:55,225 --> 00:20:57,826 And I am steering clear of men for now. 513 00:20:57,827 --> 00:20:59,695 I'm getting my life together, and... 514 00:20:59,696 --> 00:21:02,163 it's all because of you being so terrible to me. 515 00:21:02,164 --> 00:21:04,365 So thanks. 516 00:21:04,366 --> 00:21:06,801 I should grab a cab. 517 00:21:06,802 --> 00:21:08,703 Yeah. I have to study. 518 00:21:18,847 --> 00:21:20,948 Well, it's not broken, just a bad bruise. 519 00:21:20,949 --> 00:21:22,349 You are lucky. 520 00:21:22,350 --> 00:21:24,451 I got distracted while I was hammering. 521 00:21:24,452 --> 00:21:26,419 I know I should've been looking at what I was doing. 522 00:21:26,420 --> 00:21:28,055 It's just... 523 00:21:28,056 --> 00:21:29,957 I kinda have a crush on someone. 524 00:21:29,958 --> 00:21:31,291 Anyone I know? 525 00:21:31,292 --> 00:21:34,127 Do you know Tom Long? Tom... Long? 526 00:21:34,128 --> 00:21:35,828 You have a crush on Tom Long? 527 00:21:35,829 --> 00:21:37,696 Who wouldn't? 528 00:21:37,697 --> 00:21:42,235 He's sweet and funny and handsome and good to his mama. 529 00:21:42,236 --> 00:21:44,570 He's just so shy. 530 00:21:46,673 --> 00:21:48,740 Hold that thought. 531 00:21:48,741 --> 00:21:50,375 Hello? 532 00:21:50,376 --> 00:21:52,443 Zoe Hart? I just wanted to call and tell you 533 00:21:52,444 --> 00:21:55,213 that you are missing out, because New Orleans is amazing. 534 00:21:55,214 --> 00:21:57,482 I mean, it's alive, it's electric. 535 00:21:57,483 --> 00:21:59,751 And the food! I'm eating this beignet right now, 536 00:21:59,752 --> 00:22:02,520 and I swear to you, it is a religious experience. 537 00:22:02,521 --> 00:22:04,488 Well, I am glad you are having fun. 538 00:22:04,489 --> 00:22:06,523 You know, you should come join me. W-W-What? 539 00:22:06,524 --> 00:22:08,859 New Orleans is like two hours away. You come out here, 540 00:22:08,860 --> 00:22:11,095 we'll hang out, we'll, uh, hear some jazz. 541 00:22:11,096 --> 00:22:12,830 And then you'd be home by 1:00 a.m., 2:00 at the latest. 542 00:22:12,831 --> 00:22:14,531 I don't know... Oh, come on. Doc, hey. 543 00:22:14,532 --> 00:22:16,500 You need to get yourself out of that stuffy office. 544 00:22:16,501 --> 00:22:19,303 You need to live a little. You need to seize the day, Zoe Hart. 545 00:22:19,304 --> 00:22:21,004 Seize the day! I'll think about it. 546 00:22:21,005 --> 00:22:22,338 Well, you do that. 547 00:22:22,339 --> 00:22:24,073 You think about that real hard. 548 00:22:24,074 --> 00:22:26,176 - Okay? - Bye. 549 00:22:29,746 --> 00:22:31,047 So, what do you think? 550 00:22:31,048 --> 00:22:32,882 What should I do about Tom Long? 551 00:22:32,883 --> 00:22:34,184 I think you should go for it. 552 00:22:34,185 --> 00:22:35,685 Really? Sometimes... 553 00:22:35,686 --> 00:22:37,152 destiny gives us a window, 554 00:22:37,153 --> 00:22:38,987 and no matter how crazy it may seem, 555 00:22:38,988 --> 00:22:41,556 you have to act on it before that window closes. 556 00:22:41,557 --> 00:22:42,390 I have to go. 557 00:22:48,731 --> 00:22:51,733 I just want to let you know that George still isn't here. 558 00:22:51,734 --> 00:22:53,100 He's not? Mm-mm. 559 00:22:53,101 --> 00:22:55,002 That's okay. He will be. 560 00:22:55,003 --> 00:22:56,570 I'm not worried. 561 00:22:56,571 --> 00:22:59,006 First up is "Three Little Maids." And for me, 562 00:22:59,007 --> 00:23:00,074 two little ear plugs. 563 00:23:00,075 --> 00:23:02,043 Come on. 564 00:23:02,044 --> 00:23:04,846 Magnolia, you get him here, okay? 565 00:23:04,847 --> 00:23:07,348 Everything depends on this. Everything. Okay. 566 00:23:07,349 --> 00:23:09,149 Thank you. Okay. Go, go, go. 567 00:23:13,754 --> 00:23:17,557 Lavon! Lavon, I need to borrow your car 568 00:23:17,558 --> 00:23:20,727 and some cash for emergencies and directions to New Orleans. 569 00:23:20,728 --> 00:23:22,528 And why are you going to New Orleans? To meet George. 570 00:23:22,529 --> 00:23:24,730 Dangerous territory, Zoe. Very dangerous. 571 00:23:24,731 --> 00:23:27,733 But what if George is my destiny, 572 00:23:27,734 --> 00:23:29,101 and this is my only chance? 573 00:23:30,470 --> 00:23:33,072 Let me remind you of one thing. 574 00:23:33,073 --> 00:23:35,707 George did not choose you. 575 00:23:35,708 --> 00:23:37,642 He found out a secret about Lemon. 576 00:23:37,643 --> 00:23:38,744 Big difference. 577 00:23:50,422 --> 00:23:52,857 ♪ I am the very model of a modern major general ♪ 578 00:23:52,858 --> 00:23:55,226 ♪ I've information vegetable, animal, and mineral ♪ 579 00:23:55,227 --> 00:23:57,827 ♪ I know the kings of England and I quote the fights historical ♪ 580 00:23:57,828 --> 00:24:00,898 ♪ From Marathon to Waterloo, in order categorical ♪ 581 00:24:00,899 --> 00:24:02,099 Did you find him yet? 582 00:24:02,100 --> 00:24:04,667 He's not at home or his office. 583 00:24:04,668 --> 00:24:07,404 Lemon, where is George? He's supposed to be getting 584 00:24:07,405 --> 00:24:09,039 into his costume! 585 00:24:09,040 --> 00:24:11,074 Oh, um, I forgot to tell you. 586 00:24:11,075 --> 00:24:14,110 Uh, George is very, very, very sick. 587 00:24:14,111 --> 00:24:16,946 He has, um, a terrible stomach bug. 588 00:24:16,947 --> 00:24:18,381 He's at home. Weird. 589 00:24:18,382 --> 00:24:20,516 I saw him this morning riding his new motorcycle. 590 00:24:20,517 --> 00:24:22,184 A motorcycle? 591 00:24:22,185 --> 00:24:24,653 No, that's crazy. Don't worry. 592 00:24:24,654 --> 00:24:26,855 He was with Dr. Hart. I'm sure she insisted he wear his helmet. 593 00:24:26,856 --> 00:24:30,625 Dr. Hart? 594 00:24:30,626 --> 00:24:32,160 I'll be right back! DASH: What? 595 00:24:32,161 --> 00:24:34,262 But you're up in two songs. 596 00:24:34,263 --> 00:24:37,365 BRICK: * I am the very model of a modern major general. * 597 00:24:42,138 --> 00:24:46,941 ♪ Jambalaya and a crawfish pie and filé gumbo ♪ 598 00:24:46,942 --> 00:24:51,745 * 'Cause tonight I'm gonna see ma cher amie, oh * 599 00:24:51,746 --> 00:24:56,350 ♪ Pick guitar, fill fruit jar and be gay, oh ♪ 600 00:24:56,351 --> 00:25:01,154 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun on the bayou ♪ 601 00:25:01,155 --> 00:25:06,092 ♪ Thibodeaux and Fontainenot, the place is buzzin' ♪ 602 00:25:06,093 --> 00:25:10,529 ♪ Kinfolk come to see Yvonne by the dozen ♪ 603 00:25:10,530 --> 00:25:15,001 ♪ Dress in style and go hog wild, me oh, my oh ♪ 604 00:25:15,002 --> 00:25:19,737 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun on the bayou ♪ 605 00:25:19,738 --> 00:25:24,276 ♪ Jambalaya and a crawfish pie and file gumbo ♪ 606 00:25:24,277 --> 00:25:29,381 * 'Cause tonight I'm gonna see ma cher amie, oh * 607 00:25:29,382 --> 00:25:34,585 ♪ Pick guitar, fill fruit jar and be gay, oh ♪ 608 00:25:34,586 --> 00:25:39,590 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun on the bayou ♪ 609 00:25:39,591 --> 00:25:43,861 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun on the bayou ♪ 610 00:25:43,862 --> 00:25:48,564 ♪ Son of a gun, we're gonna have big fun on the bayou... ♪ 611 00:25:48,565 --> 00:25:50,833 Whew! 612 00:26:02,215 --> 00:26:03,582 Thank you, sir. 613 00:26:06,286 --> 00:26:08,287 I did not know that you could sing like that. 614 00:26:08,288 --> 00:26:10,155 Well, there are a lot of things 615 00:26:10,156 --> 00:26:11,590 you don't know about me, Zoe Hart. I guess so. 616 00:26:14,360 --> 00:26:16,126 But I'm really glad you came. 617 00:26:16,127 --> 00:26:19,397 'Cause now you can help me with the next thing on my to-do list. 618 00:26:19,398 --> 00:26:21,365 Bartender, two Hurricanes, please. 619 00:26:21,366 --> 00:26:22,733 I'm sorry to interrupt. 620 00:26:22,734 --> 00:26:23,867 But you were great up there. 621 00:26:23,868 --> 00:26:25,803 Oh, thank you. 622 00:26:25,804 --> 00:26:27,338 Can we see you perform anywhere else in town? 623 00:26:27,339 --> 00:26:30,308 Um, sorry, that was actually Hm. 624 00:26:30,309 --> 00:26:32,375 just kind of a spontaneous thing, so... 625 00:26:32,376 --> 00:26:33,843 Oh. But you are a professional singer? 626 00:26:34,912 --> 00:26:36,646 GEORGE: No. 627 00:26:36,647 --> 00:26:38,615 Really? Actually, I'm a lawyer. 628 00:26:38,616 --> 00:26:41,418 You hear that, honey? We're groupies for a lawyer. 629 00:26:41,419 --> 00:26:43,320 Oh, don't be embarrassed. 630 00:26:43,321 --> 00:26:45,455 You're not the first groupies that this lawyer has had. 631 00:26:45,456 --> 00:26:47,356 Kim and Pablo Charlton. 632 00:26:47,357 --> 00:26:49,725 Um, George Tucker. Hi, I'm Zoe. 633 00:26:49,726 --> 00:26:51,560 Hi. You two from around here? 634 00:26:51,561 --> 00:26:53,995 No, we're just visiting. Oh, so are we. From New Jersey. 635 00:26:53,996 --> 00:26:55,331 Actually, we're on our honeymoon. 636 00:26:55,332 --> 00:26:56,565 Oh, congratulations. 637 00:26:56,566 --> 00:26:58,900 And that is such a coincidence, because... 638 00:26:58,901 --> 00:27:01,903 so are we. 639 00:27:06,108 --> 00:27:09,009 ♪ I'm called Little Buttercup ♪ 640 00:27:09,010 --> 00:27:11,112 ♪ Dear Little Buttercup ♪ 641 00:27:11,113 --> 00:27:14,882 ♪ Though I could never tell why... ♪ 642 00:27:14,883 --> 00:27:16,351 Did you hear? I got all the words right. 643 00:27:16,352 --> 00:27:17,752 Every single one! 644 00:27:17,753 --> 00:27:19,086 Where's Lemon? 645 00:27:19,087 --> 00:27:20,820 Um... not really sure. 646 00:27:20,821 --> 00:27:24,057 ♪ Sweet Little Buttercup Pie ♪ 647 00:27:24,058 --> 00:27:26,560 We are going to have to skip their number. 648 00:27:26,561 --> 00:27:29,229 Tom and I can fill in. 649 00:27:29,230 --> 00:27:30,964 Oh, he can sing. He's in the choir. 650 00:27:30,965 --> 00:27:32,532 We can do it! What...? 651 00:27:32,533 --> 00:27:33,800 ♪ ...Pie! ♪ 652 00:27:35,602 --> 00:27:36,869 Come on, Tom. 653 00:27:36,870 --> 00:27:38,904 Seize the day. 654 00:27:38,905 --> 00:27:40,373 Okay, we can do it. 655 00:27:49,082 --> 00:27:52,150 ♪ Oh, better far to live and die ♪ 656 00:27:52,151 --> 00:27:54,218 ♪ Under the brave black flag I fly ♪ 657 00:27:54,219 --> 00:27:56,621 ♪ Than play a sanctimonious part ♪ 658 00:27:56,622 --> 00:28:01,091 ♪ With a pirate head and a pirate heart ♪ 659 00:28:01,092 --> 00:28:05,496 ♪ Away to the cheating world go you ♪ 660 00:28:05,497 --> 00:28:08,799 ♪ Where pirates are all well-to-do. ♪ 661 00:28:08,800 --> 00:28:11,468 ♪ But I'll be true to the song I sing ♪ 662 00:28:11,469 --> 00:28:16,472 ♪ And live and die a Pirate King ♪ 663 00:28:16,473 --> 00:28:22,011 ♪ For I am the Pirate King ♪ 664 00:28:22,012 --> 00:28:24,113 ♪ And it is, it is a glorious thing ♪ 665 00:28:24,114 --> 00:28:26,516 ♪ To be a Pirate King ♪ 666 00:28:26,517 --> 00:28:29,018 ♪ For I am a Pirate King ♪ 667 00:28:29,019 --> 00:28:31,120 ♪ You are, hurrah for the Pirate King! ♪ 668 00:28:31,121 --> 00:28:33,455 ♪ And it is, it is a glorious thing... ♪ 669 00:28:33,456 --> 00:28:35,190 Where are Lemon and George? 670 00:28:35,191 --> 00:28:36,958 It's not like them to-to blow off 671 00:28:36,959 --> 00:28:39,160 an important talent event and to miss my song. 672 00:28:39,161 --> 00:28:43,498 Daddy, I have to tell you something. 673 00:28:43,499 --> 00:28:45,467 ♪ ...to be a Pirate King, it is! ♪ 674 00:28:45,468 --> 00:28:50,037 ♪ Hurrah for the Pirate King, hurrah for the Pirate King! ♪ 675 00:28:58,913 --> 00:29:00,881 KIM: So you don't live anywhere? 676 00:29:00,882 --> 00:29:02,783 No, right now, nothing's holding us down. 677 00:29:02,784 --> 00:29:04,818 We're just kind of, untethered, free. 678 00:29:04,819 --> 00:29:07,119 You know, so we decided to take a year off 679 00:29:07,120 --> 00:29:09,188 and travel... Yeah. 680 00:29:09,189 --> 00:29:10,657 and see where life takes us. 681 00:29:10,658 --> 00:29:12,925 Yeah, well we've been all over. 682 00:29:12,926 --> 00:29:14,694 To Australia. Oh, yeah. 683 00:29:14,695 --> 00:29:16,896 Europe... Wow, so what's next? 684 00:29:16,897 --> 00:29:20,699 Uh, what's next on the honeymoon is Uganda, actually. 685 00:29:20,700 --> 00:29:22,334 I have always wanted to go to Uganda, 686 00:29:22,335 --> 00:29:24,670 to see the gorillas in the wild. 687 00:29:24,671 --> 00:29:26,839 Me, too. 688 00:29:26,840 --> 00:29:30,275 KIM: You two lead such an amazing life. 689 00:29:30,276 --> 00:29:32,944 We really do. ANNOUNCER: Ladies and gentlemen... 690 00:29:32,945 --> 00:29:36,247 we have a special guest performer tonight. 691 00:29:36,248 --> 00:29:39,016 Please give a warm New Orleans welcome 692 00:29:39,017 --> 00:29:42,019 to Mr. Scotty McCreery. 693 00:29:49,595 --> 00:29:51,495 Scotty McCreery, holy crap! 694 00:29:51,496 --> 00:29:54,964 If you'll excuse us, I, uh... 695 00:29:54,965 --> 00:29:56,867 I'm gonna go dance with my bride. 696 00:29:59,504 --> 00:30:00,537 Come on. 697 00:30:02,373 --> 00:30:06,142 ♪ The trouble with girls is they're a mystery ♪ 698 00:30:06,143 --> 00:30:09,645 ♪ Something about them puzzles me ♪ 699 00:30:09,646 --> 00:30:13,215 ♪ I spend my whole life trying to figure out ♪ 700 00:30:13,216 --> 00:30:16,919 ♪ Just what them girls are all about ♪ 701 00:30:16,920 --> 00:30:20,322 ♪ The trouble with girls is they're so dang pretty... ♪ 702 00:30:20,323 --> 00:30:23,392 I should have known that we would have so much in common. 703 00:30:24,460 --> 00:30:26,160 Zoe Hart, 704 00:30:26,161 --> 00:30:29,664 from the first day I picked you up by the side of the road, 705 00:30:29,665 --> 00:30:31,566 you have gotten to me. 706 00:30:31,567 --> 00:30:33,401 It's been a great night. 707 00:30:35,304 --> 00:30:38,673 Do you have anything left on your list that you want to do? 708 00:30:40,308 --> 00:30:43,410 You know, I've done every thing on my list. 709 00:30:45,346 --> 00:30:47,714 Except one... 710 00:30:47,715 --> 00:30:49,616 ♪ They steal you with "Hello" ♪ 711 00:30:49,617 --> 00:30:52,920 ♪ They kill you with "Good-bye" ♪ 712 00:30:52,921 --> 00:30:56,288 ♪ They're the perfect drug ♪ 713 00:30:56,289 --> 00:31:00,092 ♪ And I can't break free ♪ 714 00:31:00,093 --> 00:31:04,697 ♪ Yeah, the trouble with girls ♪ 715 00:31:04,698 --> 00:31:10,002 ♪ Is nobody loves trouble as much as me. ♪ 716 00:31:28,189 --> 00:31:31,057 So, what now? 717 00:31:32,960 --> 00:31:35,161 Now... 718 00:31:35,162 --> 00:31:37,129 Now we spend the night. 719 00:31:38,665 --> 00:31:40,633 And be who we just pretended we were, 720 00:31:40,634 --> 00:31:42,568 live our lives. 721 00:31:42,569 --> 00:31:44,403 Seize the day. 722 00:31:46,273 --> 00:31:47,106 You're right, we should. 723 00:31:48,808 --> 00:31:50,042 We should. Yeah. 724 00:31:50,043 --> 00:31:52,344 I'll get us a room, then. 725 00:31:52,345 --> 00:31:54,279 My mom knows somebody 726 00:31:54,280 --> 00:31:56,248 at every fancy hotel in America. 727 00:31:56,249 --> 00:31:58,650 So, why don't you let me make the call? 728 00:32:13,998 --> 00:32:16,367 George? 729 00:32:16,368 --> 00:32:19,603 George, are you in there?! 730 00:32:19,604 --> 00:32:21,538 George? BRICK: Lemon? 731 00:32:23,107 --> 00:32:25,275 Hi, Daddy. 732 00:32:25,276 --> 00:32:28,544 Um... I was just, um... 733 00:32:28,545 --> 00:32:30,747 I was just checking to see 734 00:32:30,748 --> 00:32:33,949 if Zoe Hart had my wallet, because I lost it, 735 00:32:33,950 --> 00:32:35,918 and somebody said that she might have it. 736 00:32:35,919 --> 00:32:38,988 And I-I need to find it, because it's really important. 737 00:32:38,989 --> 00:32:44,025 Honey, Magnolia told me George broke off the wedding. 738 00:32:44,026 --> 00:32:45,226 What's going on? 739 00:32:46,929 --> 00:32:48,630 I messed up real bad. 740 00:32:50,900 --> 00:32:52,634 I messed up so bad, Daddy. 741 00:32:54,804 --> 00:32:56,804 I cheated on George. 742 00:33:10,686 --> 00:33:12,786 Oh. Hey, Tom. 743 00:33:12,787 --> 00:33:16,289 So, I hear you solved the mystery. Yeah. Yeah, I did. 744 00:33:16,290 --> 00:33:17,590 I'm sorry I couldn't be there 745 00:33:17,591 --> 00:33:19,659 to lend a hand, but I had a big night. 746 00:33:19,660 --> 00:33:23,797 I was so scared, but... I sang. 747 00:33:23,798 --> 00:33:26,466 Hey. Hey, that's great. 748 00:33:26,467 --> 00:33:28,033 It was incredible. 749 00:33:28,034 --> 00:33:30,068 Up there on that stage with Wanda, 750 00:33:30,069 --> 00:33:31,603 it felt like everything was right. 751 00:33:31,604 --> 00:33:34,139 It felt like, uh, destiny. 752 00:33:34,140 --> 00:33:36,342 Destiny, huh? I've been 753 00:33:36,343 --> 00:33:37,676 pining away for Zoe Hart 754 00:33:37,677 --> 00:33:41,012 for so long that I nearly missed Wanda. 755 00:33:41,013 --> 00:33:42,948 Well, good for you. 756 00:33:42,949 --> 00:33:46,050 You know, I'm, uh... I'm glad you found someone. 757 00:33:46,051 --> 00:33:48,319 Our life as wild bachelors was incredible, 758 00:33:48,320 --> 00:33:50,120 but it's time to grow up. 759 00:33:50,121 --> 00:33:52,289 I'm nearly 23. 760 00:33:52,290 --> 00:33:55,492 I'm sorry, Wade... but good-bye. 761 00:33:57,929 --> 00:33:59,629 All right, Tom. 762 00:34:11,608 --> 00:34:15,345 Hey, Tansy, it's, uh... it's Wade. 763 00:34:19,416 --> 00:34:21,417 Pierre, a suite would be perfect. 764 00:34:21,418 --> 00:34:23,418 Thank you so much. Okay, bye. 765 00:34:23,419 --> 00:34:27,155 ♪ I see trees of green ♪ 766 00:34:27,156 --> 00:34:30,725 ♪ Red roses, too ♪ 767 00:34:30,726 --> 00:34:35,964 ♪ I see them bloom for me and for you ♪ 768 00:34:35,965 --> 00:34:40,467 ♪ And I think to myself ♪ 769 00:34:40,468 --> 00:34:44,505 ♪ What a wonderful world ♪ 770 00:34:49,111 --> 00:34:52,914 ♪ I see skies of blue ♪ 771 00:34:52,915 --> 00:34:56,849 ♪ And clouds of white ♪ 772 00:34:56,850 --> 00:34:59,219 ♪ The bright, blessed day ♪ 773 00:34:59,220 --> 00:35:02,055 ♪ And the dark, sacred night ♪ 774 00:35:02,056 --> 00:35:07,127 ♪ And I think to myself ♪ 775 00:35:07,128 --> 00:35:12,798 ♪ What a wonderful world ♪ 776 00:35:15,135 --> 00:35:18,203 ♪ I see friends shaking hands ♪ 777 00:35:18,204 --> 00:35:21,773 ♪ Saying, "How do you do?" ♪ 778 00:35:21,774 --> 00:35:25,177 ♪ They're really saying ♪ 779 00:35:25,178 --> 00:35:27,711 ♪ I love you ♪ 780 00:35:27,712 --> 00:35:29,613 ♪ I see skies of blue... ♪ 781 00:35:29,614 --> 00:35:32,216 Your wedding song. 782 00:35:32,217 --> 00:35:33,584 ♪ And clouds of white ♪ 783 00:35:33,585 --> 00:35:35,886 It just took me by surprise, that's all. 784 00:35:35,887 --> 00:35:37,855 ♪ The bright, blessed day ♪ 785 00:35:37,856 --> 00:35:39,924 ♪ And the dark, sacred night ♪ 786 00:35:39,925 --> 00:35:41,859 George... 787 00:35:41,860 --> 00:35:44,394 ♪ And I think to myself ♪ 788 00:35:44,395 --> 00:35:47,464 ...I think it's time to go home. 789 00:35:47,465 --> 00:35:51,034 ♪ What a wonderful world ♪ 790 00:35:52,437 --> 00:35:56,606 ♪ What a wonderful world. ♪ 791 00:36:10,185 --> 00:36:12,252 Wow! Nice hair. 792 00:36:12,253 --> 00:36:13,887 Very funny. 793 00:36:13,888 --> 00:36:15,856 We have to practice on each other in class, 794 00:36:15,857 --> 00:36:17,724 and my partner went a little overboard. 795 00:36:17,725 --> 00:36:20,193 No, no. It, uh... it looks good. 796 00:36:21,628 --> 00:36:23,562 Thank you for, uh... for coming by. 797 00:36:23,563 --> 00:36:25,031 You're my only ex-husband. 798 00:36:25,032 --> 00:36:27,399 When you need me, I'm here. 799 00:36:27,400 --> 00:36:28,267 What's going on? 800 00:36:28,268 --> 00:36:29,735 Well, you know, I was... 801 00:36:29,736 --> 00:36:31,237 I was just thinking 802 00:36:31,238 --> 00:36:33,005 about what you said, about, uh... 803 00:36:33,006 --> 00:36:34,540 you know, about how you're trying to change 804 00:36:34,541 --> 00:36:37,209 and-and do better, and, uh, 805 00:36:37,210 --> 00:36:38,310 well, it got me thinking. 806 00:36:38,311 --> 00:36:41,046 Getting drunk, 807 00:36:41,047 --> 00:36:44,549 going home with random women, losing my clothes... 808 00:36:45,784 --> 00:36:47,385 ...I'm trying to put that behind me, too. 809 00:36:47,386 --> 00:36:49,254 Is that so? Obviously, I'm... 810 00:36:49,255 --> 00:36:50,488 I'm not doing perfectly. 811 00:36:50,489 --> 00:36:52,289 But, uh, 812 00:36:52,290 --> 00:36:53,690 I got a plan. 813 00:36:53,691 --> 00:36:55,860 I'm-I'm saving up money to open my own bar. 814 00:36:55,861 --> 00:36:57,962 I think it could be a pretty special place. 815 00:36:57,963 --> 00:36:59,930 Is that why you called me? 816 00:36:59,931 --> 00:37:01,999 To tell me you're saving up for a bar? 817 00:37:02,000 --> 00:37:04,534 I guess I just wanted you to know that, uh... 818 00:37:04,535 --> 00:37:07,603 well, I'm-I'm trying, too. 819 00:37:09,773 --> 00:37:12,242 Well, it's about time, Wade Kinsella. 820 00:37:24,320 --> 00:37:26,288 Zoe, thank you... 821 00:37:26,289 --> 00:37:28,156 for everything. 822 00:37:30,459 --> 00:37:32,460 This night was magical. 823 00:37:32,461 --> 00:37:34,930 But... 824 00:37:34,931 --> 00:37:38,600 When the magic wears off, reality will still be here. 825 00:37:38,601 --> 00:37:41,635 And you have to deal with it. 826 00:37:42,837 --> 00:37:44,438 Yeah. 827 00:37:44,439 --> 00:37:46,673 I'll see you tomorrow. 828 00:38:01,355 --> 00:38:02,289 Hey, George. 829 00:38:11,631 --> 00:38:13,399 Okay, I-I... I did feel that. 830 00:38:18,038 --> 00:38:20,139 I'm sorry, Daddy. 831 00:38:20,140 --> 00:38:23,842 You must be so disappointed in me. 832 00:38:23,843 --> 00:38:26,478 No. 833 00:38:26,479 --> 00:38:28,879 We all make mistakes. 834 00:38:28,880 --> 00:38:31,615 All of us do. It's okay. 835 00:38:35,687 --> 00:38:39,490 Do you think George... is gonna come back? 836 00:38:42,261 --> 00:38:44,361 I don't know. 837 00:38:46,197 --> 00:38:48,165 Tell you what I do know. 838 00:38:50,568 --> 00:38:53,303 Unlike your dear old dad, 839 00:38:53,304 --> 00:38:57,774 you... are resilient. 840 00:38:59,609 --> 00:39:01,810 No matter what happens, you will go on. 841 00:39:01,811 --> 00:39:04,080 That much I know. 842 00:39:08,118 --> 00:39:10,552 I can't sleep. Is everything okay? 843 00:39:12,755 --> 00:39:15,790 Hey, Magpie, why don't you go on back to bed? 844 00:39:15,791 --> 00:39:17,758 You know? I mean, you got school tomorrow. 845 00:39:17,759 --> 00:39:19,260 I want to help. 846 00:39:19,261 --> 00:39:20,395 What can I do? 847 00:39:20,396 --> 00:39:23,764 Um, you can, um... 848 00:39:26,869 --> 00:39:29,904 ...make a list of all the people that we need to call 849 00:39:29,905 --> 00:39:32,639 to tell them that the wedding is off. 850 00:39:32,640 --> 00:39:36,943 Okay, but don't make me call Aunt Lavinia. 851 00:40:10,976 --> 00:40:12,810 George, where have you been? 852 00:40:15,781 --> 00:40:17,215 Are you okay? 853 00:40:19,117 --> 00:40:21,085 How could you... 854 00:40:21,086 --> 00:40:22,986 do that, Lemon? 855 00:40:22,987 --> 00:40:25,022 How... 856 00:40:25,023 --> 00:40:26,690 How could you do that to me? 857 00:40:26,691 --> 00:40:29,460 How could you do that to us? 858 00:40:29,461 --> 00:40:30,461 I loved you, Lemon. 859 00:40:30,462 --> 00:40:32,863 So, no, I am not okay. 860 00:40:32,864 --> 00:40:35,933 I am hurt, and I am... I am angry! 861 00:40:35,934 --> 00:40:37,701 I know. 862 00:40:38,970 --> 00:40:40,871 I know. 863 00:40:49,447 --> 00:40:51,147 So, how was New Orleans? 864 00:40:51,148 --> 00:40:52,949 I had a perfect night. 865 00:40:52,950 --> 00:40:55,051 Well, almost perfect. 866 00:40:55,052 --> 00:40:55,117 But you were right. 867 00:40:56,587 --> 00:40:58,921 It's too soon for George to start a new relationship. 868 00:40:58,922 --> 00:41:00,656 So I'm glad that we came home 869 00:41:00,657 --> 00:41:02,124 before we both did something we'd regret. 870 00:41:04,895 --> 00:41:07,596 You seem oddly, uh... 871 00:41:07,597 --> 00:41:09,230 What is that look on your face? 872 00:41:09,231 --> 00:41:11,399 Hope. 873 00:41:11,400 --> 00:41:14,435 'Cause now I know that George and I would be... 874 00:41:14,436 --> 00:41:16,771 that we could be great together. 875 00:41:16,772 --> 00:41:19,074 Wow. 876 00:41:19,075 --> 00:41:20,809 I really hope everything works out for you. 877 00:41:23,012 --> 00:41:23,811 I do. 878 00:42:04,239 --> 00:42:05,861 Transcript by Addic7ed.com Sync by flapinha