1
00:00:01,999 --> 00:00:05,500
Harley Wilkes was your father.
He left you his practice.
2
00:00:05,501 --> 00:00:06,935
WADE: That's why you stopped
our little frolic
3
00:00:06,936 --> 00:00:07,936
the other night?
You got googly eyes
4
00:00:07,937 --> 00:00:09,237
for golden boy George?
5
00:00:09,238 --> 00:00:10,371
Do you really
think that about me?
6
00:00:10,372 --> 00:00:12,173
That I'm snobbish
and shallow?
7
00:00:12,174 --> 00:00:13,008
Zoe knows about us.
8
00:00:13,009 --> 00:00:14,275
George, Lavon and I
9
00:00:14,276 --> 00:00:16,376
had an affair;
I cannot tell you
10
00:00:16,377 --> 00:00:18,078
how sorry I am.
You don't have to.
11
00:00:18,079 --> 00:00:19,212
'Cause it's over.
12
00:00:19,213 --> 00:00:21,081
Yes, I swear to you it...
Lemon.
13
00:00:21,082 --> 00:00:22,282
I meant us.
14
00:00:22,283 --> 00:00:23,450
No.
I didn't want to be
15
00:00:23,451 --> 00:00:24,618
in the middle of all of this.
16
00:00:24,619 --> 00:00:25,919
I understand, yeah.
17
00:00:25,920 --> 00:00:27,021
Except one thing,
18
00:00:27,022 --> 00:00:28,088
we're not friends.
19
00:00:47,940 --> 00:00:50,008
Who the...
20
00:00:58,084 --> 00:01:00,319
Uh-oh.
21
00:01:01,555 --> 00:01:03,688
George knows.
22
00:01:03,689 --> 00:01:06,391
Months of keeping
the big secret,
23
00:01:06,392 --> 00:01:08,660
and now, ka-bam,
it's exploded.
24
00:01:08,661 --> 00:01:10,562
Who knows what the
fallout's gonna be?
25
00:01:10,563 --> 00:01:12,263
All the belles
could be wearing black.
26
00:01:12,264 --> 00:01:13,764
Yeah, well, all I know
is I blew it.
27
00:01:13,765 --> 00:01:16,267
Kissing Lemon in public.
28
00:01:16,268 --> 00:01:17,935
Monumentally stupid.
29
00:01:17,936 --> 00:01:19,203
And George Tucker...
30
00:01:19,204 --> 00:01:21,471
Poor George.
Yeah.
31
00:01:24,942 --> 00:01:26,142
What are you doing?
32
00:01:26,143 --> 00:01:27,211
George is hurt and angry.
33
00:01:27,212 --> 00:01:28,579
He already lashed out at me.
34
00:01:28,580 --> 00:01:30,013
It's obvious that you
will be the next target.
35
00:01:30,014 --> 00:01:32,982
I just want you to be prepared.
36
00:01:34,118 --> 00:01:36,151
Okay, you know I got hit
37
00:01:36,152 --> 00:01:38,421
by 350-pound linemen
for a living, right?
38
00:01:38,422 --> 00:01:39,388
Mm-hmm.
39
00:01:39,389 --> 00:01:40,656
Those little jabs are just
40
00:01:40,657 --> 00:01:42,925
like butterflies dancing
on my chest.
41
00:01:42,926 --> 00:01:44,560
And no offense to George,
42
00:01:47,564 --> 00:01:49,232
a right to try.
I'm gonna go
43
00:01:49,233 --> 00:01:50,899
to the Rammer Jammer
and do some recon.
44
00:01:50,900 --> 00:01:53,368
Find out what everyone's
saying about the big breakup.
45
00:01:53,369 --> 00:01:55,704
You should probably lay
low until I report back.
46
00:01:57,573 --> 00:02:00,308
Hey, uh,
I need y'all's help.
47
00:02:00,309 --> 00:02:01,409
Why would I help you?
48
00:02:01,410 --> 00:02:02,744
Why would I help anyone?
49
00:02:02,745 --> 00:02:04,479
I am a shallow
snob, remember?
50
00:02:04,480 --> 00:02:05,813
Move out of my way.
51
00:02:05,814 --> 00:02:07,981
Ow.
52
00:02:07,982 --> 00:02:09,983
Lavon...
53
00:02:09,984 --> 00:02:11,252
Wait, write it down.
54
00:02:11,253 --> 00:02:12,686
If you do your
laundry once a week,
55
00:02:12,687 --> 00:02:14,187
you won't have
to borrow my socks.
56
00:02:14,188 --> 00:02:15,822
Yeah, or your underwear.
57
00:02:15,823 --> 00:02:16,724
My what now?
58
00:02:16,725 --> 00:02:17,958
Look, it doesn't matter.
59
00:02:17,959 --> 00:02:19,560
Point is there's
an emergency, all right?
60
00:02:19,561 --> 00:02:21,562
Last night, regrettably,
I got very drunk,
61
00:02:21,563 --> 00:02:23,696
and, uh, I slept
with someone.
62
00:02:23,697 --> 00:02:25,998
So, that happens
all the time.
63
00:02:25,999 --> 00:02:27,467
Well, I can't remember who.
64
00:02:27,468 --> 00:02:28,735
And that happens
most of the time.
65
00:02:28,736 --> 00:02:30,970
Yeah, but none
of my other overnight guests
66
00:02:30,971 --> 00:02:32,305
wear things...
67
00:02:32,306 --> 00:02:35,040
...like this.
68
00:02:35,041 --> 00:02:37,443
That is a large garment.
69
00:02:37,444 --> 00:02:39,811
She's in my shower right now.
70
00:02:39,812 --> 00:02:42,113
Are you sure she could
fit in your shower?
71
00:02:42,114 --> 00:02:44,149
What are we gonna do?
72
00:02:44,150 --> 00:02:47,386
You are gonna head back home
and meet your new girlfriend.
73
00:02:47,387 --> 00:02:48,553
Bring her a doughnut.
74
00:02:48,554 --> 00:02:51,089
Come with me. Please.
75
00:02:51,090 --> 00:02:53,158
Go.
76
00:02:53,159 --> 00:02:54,459
You're a good friend.
77
00:02:54,460 --> 00:02:56,594
Thank you, thank you so much.
78
00:02:56,595 --> 00:02:57,828
You made your bed.
79
00:02:57,829 --> 00:02:59,497
Hope she didn't break it.
80
00:02:59,498 --> 00:03:01,432
MEN
* Come, friends *
81
00:03:01,433 --> 00:03:03,233
♪ Who plough the sea ♪
82
00:03:03,234 --> 00:03:05,336
♪ Truce to navigation ♪
83
00:03:05,337 --> 00:03:07,171
♪ Take another station ♪
84
00:03:07,172 --> 00:03:10,508
♪ Let's vary piracy ♪
85
00:03:10,509 --> 00:03:13,176
♪ With a little burglary ♪
86
00:03:13,177 --> 00:03:15,745
Hey, Shelsters,
87
00:03:15,746 --> 00:03:17,113
wh-what's going on, huh?
88
00:03:17,114 --> 00:03:18,315
Any news? Any gossip?
89
00:03:18,316 --> 00:03:20,450
Debbie Jean Fordham
got laryngitis
90
00:03:20,451 --> 00:03:23,420
and can't perform
on Dash DeWitt's charity revue,
91
00:03:23,421 --> 00:03:25,322
"Gilbert and South-ivan"
tomorrow.
92
00:03:25,323 --> 00:03:27,523
Gilbert and South-ivan?
93
00:03:27,524 --> 00:03:29,858
And that's the gossip?
The only gossip?
94
00:03:29,859 --> 00:03:31,660
Sorry, geez.
95
00:03:35,198 --> 00:03:36,097
Hey, Brick.
96
00:03:38,267 --> 00:03:39,234
How you holding up?
97
00:03:39,235 --> 00:03:41,303
What do you think?
98
00:03:41,304 --> 00:03:43,371
I am so furious,
I can't even see straight.
99
00:03:43,372 --> 00:03:45,072
I'm sorry, I heard.
100
00:03:45,073 --> 00:03:46,941
Yeah, but after a while,
this anger will pass.
No, it won't,
101
00:03:46,942 --> 00:03:49,076
not before I have to get up
and sing tomorrow night.
102
00:03:49,077 --> 00:03:50,345
Sing?
Do you know
103
00:03:50,346 --> 00:03:51,646
how many words there are
104
00:03:51,647 --> 00:03:53,948
in "I Am a Very Model
of a Modern Major General"?
105
00:03:53,949 --> 00:03:56,050
There's ten
in the title alone.
106
00:03:56,051 --> 00:03:58,720
I can't believe I let Dash
convince me to sign up for this.
107
00:03:58,721 --> 00:04:01,120
Right.
108
00:04:01,121 --> 00:04:03,623
Dash, no he is
always causing trouble.
109
00:04:11,366 --> 00:04:12,966
I still don't understand.
110
00:04:12,967 --> 00:04:15,401
How is this cake gonna make
George un-break up with you?
111
00:04:15,402 --> 00:04:16,969
Oh, he didn't
break up with me.
112
00:04:16,970 --> 00:04:18,904
He was angry,
and he lashed out,
113
00:04:18,905 --> 00:04:20,239
but he didn't mean it.
114
00:04:20,240 --> 00:04:22,007
And how do you know?
115
00:04:22,008 --> 00:04:23,609
You see this?
116
00:04:23,610 --> 00:04:24,443
Mm-hmm.
117
00:04:24,444 --> 00:04:26,044
Zero calls, you know why?
118
00:04:26,045 --> 00:04:27,279
Because George
119
00:04:27,280 --> 00:04:28,313
has not told anyone.
120
00:04:28,314 --> 00:04:29,882
Not even a single soul.
121
00:04:29,883 --> 00:04:31,583
Had he even insinuated
that we were fighting,
122
00:04:31,584 --> 00:04:34,118
that phone would be
ringing off the hook
123
00:04:34,119 --> 00:04:35,720
with people wanting
in on the gossip.
124
00:04:35,721 --> 00:04:37,221
Maybe he hasn't had
a chance to tell anyone.
125
00:04:37,222 --> 00:04:38,289
It just happened.
126
00:04:38,290 --> 00:04:39,858
Maybe.
127
00:04:39,859 --> 00:04:42,427
But until then, I have hopes
that he will reconsider.
128
00:04:42,428 --> 00:04:44,562
So this morning,
I am bringing him
129
00:04:44,563 --> 00:04:46,798
his favorite cake,
and I'm going to apologize.
130
00:04:46,799 --> 00:04:48,399
What's he so angry about anyway?
131
00:04:48,400 --> 00:04:50,701
I never heard what you
guys were fighting about.
132
00:04:50,702 --> 00:04:52,302
It's not important.
133
00:04:52,303 --> 00:04:54,237
Because all today
and all tomorrow,
134
00:04:54,238 --> 00:04:56,640
during Dash's revue,
I'm going to apologize.
135
00:04:56,641 --> 00:04:58,375
And I will not stop,
136
00:04:58,376 --> 00:05:00,544
and eventually,
he will have to forgive me.
137
00:05:07,451 --> 00:05:09,485
Uh...
138
00:05:09,486 --> 00:05:11,020
Hello?
139
00:05:11,021 --> 00:05:11,854
TOM:
Hey, Wade.
140
00:05:14,324 --> 00:05:16,592
Why are we screaming?
141
00:05:16,593 --> 00:05:18,628
What are you doing here?
Don't you remember?
142
00:05:18,629 --> 00:05:20,562
I wouldn't be asking, Tom,
if I remembered.
143
00:05:20,563 --> 00:05:22,398
I found you last night walking
on the side of the road.
144
00:05:22,399 --> 00:05:24,066
You were drunk as a skunk.
145
00:05:24,067 --> 00:05:25,834
So I brought you back here,
and I was tired,
146
00:05:25,835 --> 00:05:27,002
so I slept over.
147
00:05:27,003 --> 00:05:28,304
In my bed?
148
00:05:28,305 --> 00:05:29,638
The couch was itchy.
149
00:05:29,639 --> 00:05:31,407
Don't worry, we
slept feet to head.
150
00:05:31,408 --> 00:05:33,909
Eh, some things are best forgot.
151
00:05:33,910 --> 00:05:36,077
Tom, uh...
152
00:05:36,078 --> 00:05:39,513
can you tell me
whose shirt this is?
153
00:05:39,514 --> 00:05:41,182
Maybe what I was doing
by the side of the road?
154
00:05:41,183 --> 00:05:42,650
I have no idea.
155
00:05:42,651 --> 00:05:44,085
This is intriguing.
156
00:05:44,086 --> 00:05:47,255
And where's my car, Tom?
You lost your car?
157
00:05:47,256 --> 00:05:50,158
Oh, man, this is just
like The Hangover,
158
00:05:50,159 --> 00:05:52,592
which is awesome, because it's
exactly like The Hangover 2...
159
00:05:52,593 --> 00:05:54,627
There might be a tiger
in your closet.
160
00:05:57,565 --> 00:05:59,666
I'm going over there.
161
00:05:59,667 --> 00:06:00,700
He needs a friend.
162
00:06:00,701 --> 00:06:01,734
A friend?
163
00:06:01,735 --> 00:06:03,070
He's not even speaking to you.
164
00:06:03,071 --> 00:06:05,038
George just thinks
he's mad at me.
165
00:06:05,039 --> 00:06:06,639
He needs someone today.
166
00:06:06,640 --> 00:06:09,241
Someone who understands
what he's going through.
167
00:06:09,242 --> 00:06:10,542
You're not trying to use
this to your advantage?
168
00:06:10,543 --> 00:06:11,777
I am a doctor,
169
00:06:11,778 --> 00:06:13,879
which is why I am
bringing him this soup,
170
00:06:13,880 --> 00:06:15,581
homemade by me.
171
00:06:15,582 --> 00:06:17,583
Uh-huh?
172
00:06:19,619 --> 00:06:20,752
And what's this now?
173
00:06:20,753 --> 00:06:22,654
I had to use a can opener.
174
00:06:22,655 --> 00:06:24,356
That counts.
175
00:06:24,357 --> 00:06:26,958
Not in the South, it doesn't.
176
00:06:40,438 --> 00:06:42,406
I should have known.
177
00:06:42,407 --> 00:06:44,208
30 seconds
after George found out,
178
00:06:44,209 --> 00:06:46,076
you'd make your move.
179
00:06:46,077 --> 00:06:48,678
I didn't make my move,
I made soup.
180
00:06:48,679 --> 00:06:50,514
Listen to me,
little Miss Opportunistic,
181
00:06:50,515 --> 00:06:53,717
George may be angry at me,
but he will forgive me.
182
00:06:53,718 --> 00:06:56,252
In a couple of weeks, we will
be standing in that church,
183
00:06:56,253 --> 00:06:57,953
and we will be
saying our vows,
184
00:06:57,954 --> 00:07:00,623
and then we will be dancing
to "What a Wonderful World"
185
00:07:00,624 --> 00:07:03,226
in front of our 200
closest friends.
186
00:07:03,227 --> 00:07:06,162
And nothing and nobody
is gonna stop it.
187
00:07:06,163 --> 00:07:07,696
Lemon, I am simply
here because my friend,
188
00:07:07,697 --> 00:07:08,931
George, is in pain.
189
00:07:08,932 --> 00:07:10,666
He needs someone to talk to.
190
00:07:10,667 --> 00:07:13,001
Someone who didn't
break his heart.
191
00:07:13,002 --> 00:07:14,736
MAN:
Hey, George!
192
00:07:52,839 --> 00:07:54,707
Ladies, hi.
193
00:07:54,708 --> 00:07:57,310
Lemon, did you make
that cake for me?
194
00:07:57,311 --> 00:07:58,711
How thoughtful of you.
195
00:07:58,712 --> 00:08:01,313
And Zoe, is that...
is that soup?
196
00:08:02,449 --> 00:08:04,183
How sweet.
197
00:08:04,184 --> 00:08:05,684
Well,
you know what, ladies?
198
00:08:05,685 --> 00:08:07,119
I'll see you two later.
199
00:08:07,120 --> 00:08:08,153
Thanks for the grub.
200
00:08:18,103 --> 00:08:20,439
Transcript by Addic7ed.com
Sync by flapinha
201
00:08:31,766 --> 00:08:33,233
It was so weird.
202
00:08:33,234 --> 00:08:35,234
George Tucker was happy.
203
00:08:35,235 --> 00:08:36,736
Elated, even.
204
00:08:36,737 --> 00:08:38,638
It didn't even seem like
he was angry with me anymore.
205
00:08:38,639 --> 00:08:40,573
He is obviously in denial,
206
00:08:40,574 --> 00:08:42,541
which is stage one
in the five stages of grief.
207
00:08:42,542 --> 00:08:45,043
Yes, Zoe, even I,
a stupid football jock,
208
00:08:45,044 --> 00:08:46,579
knows what denial is.
209
00:08:46,580 --> 00:08:49,615
Sorry, I just...
I've never seen a case this bad.
210
00:08:49,616 --> 00:08:51,182
He needs to deal
with his feelings.
211
00:08:51,183 --> 00:08:53,685
I have to figure out a way
how to help him move on
212
00:08:53,686 --> 00:08:54,952
to stage two--
213
00:08:54,953 --> 00:08:56,588
anger-- before he snaps.
214
00:08:56,589 --> 00:08:58,523
And you're researching
how on a computer?
215
00:08:58,524 --> 00:09:00,659
Aren't you supposed
to be a doctor?
216
00:09:00,660 --> 00:09:02,427
Psych was not my best rotation.
217
00:09:02,428 --> 00:09:05,029
My thesis, "Get Over It,"
wasn't well received.
218
00:09:05,030 --> 00:09:06,164
Can't imagine why.
219
00:09:06,165 --> 00:09:07,564
The Internet is no help.
220
00:09:07,565 --> 00:09:10,100
It is telling me to let him be.
221
00:09:10,101 --> 00:09:11,935
It's unaware of the danger.
222
00:09:11,936 --> 00:09:14,305
Which is?
Which is he denies himself
223
00:09:14,306 --> 00:09:16,473
right down the aisle
with a woman who cheated on him.
224
00:09:16,474 --> 00:09:17,741
I see.
225
00:09:17,742 --> 00:09:19,075
Zoe?
226
00:09:19,076 --> 00:09:20,778
Maybe you should
just let this go.
227
00:09:20,779 --> 00:09:22,378
Oh, no, I cannot let this go.
228
00:09:22,379 --> 00:09:24,447
George's mental health
is in jeopardy.
229
00:09:24,448 --> 00:09:26,482
I have to get a consult.
230
00:09:32,556 --> 00:09:34,357
♪ I am the very model ♪
231
00:09:34,358 --> 00:09:36,659
♪ Of a modern major general,
I've la-la-la-la ♪
232
00:09:36,660 --> 00:09:39,294
♪ Animal and la-la-la-la,
Benadryl ♪
233
00:09:39,295 --> 00:09:40,895
Benadryl, Brick?
You know, it's just hard
234
00:09:40,896 --> 00:09:43,532
for me to-to sing and...
with all these distractions.
235
00:09:43,533 --> 00:09:44,499
All right, all right.
236
00:09:46,469 --> 00:09:48,804
♪ Know the kings of England and
a... ♪
237
00:09:48,805 --> 00:09:50,372
Tom?
238
00:09:50,373 --> 00:09:54,008
That boat is awesome.
239
00:09:54,009 --> 00:09:56,811
Will you pass the white paint?
240
00:09:56,812 --> 00:09:58,011
The white paint?
241
00:09:58,012 --> 00:10:00,013
Uh, uh...
242
00:10:00,014 --> 00:10:03,317
Sure, I'd... okay.
243
00:10:03,318 --> 00:10:05,018
Hey, Tom, buddy. Sweet tea?
244
00:10:05,019 --> 00:10:06,721
Yeah.
Wanda?
245
00:10:06,722 --> 00:10:08,088
Me?
Yeah.
246
00:10:08,089 --> 00:10:10,957
Brick, the performance
is tomorrow.
247
00:10:10,958 --> 00:10:12,826
You should have given me these
lyrics, like-like, a month ago.
248
00:10:12,827 --> 00:10:13,827
Well, I did.
249
00:10:13,828 --> 00:10:15,428
GEORGE:
Sweet tea, anyone?
250
00:10:15,429 --> 00:10:19,165
Hello, Lemon, would you like
some sweet tea?
251
00:10:19,166 --> 00:10:21,234
No, I-I do not want
a sweet tea.
252
00:10:21,235 --> 00:10:22,869
What the hell is going on?
253
00:10:22,870 --> 00:10:24,871
I believe that we are at
rehearsal for Dash's revue,
254
00:10:24,872 --> 00:10:27,072
and we are scheduled to sing
"I Am the Pirate King."
255
00:10:27,073 --> 00:10:29,775
Did something happen to you?
Are you okay?
256
00:10:29,776 --> 00:10:30,843
I'm fantastic.
257
00:10:30,844 --> 00:10:32,077
But you...
258
00:10:32,078 --> 00:10:34,613
you do remember
what happened last night?
259
00:10:34,614 --> 00:10:37,182
Oh, of course I remember.
Something like that's
hard to forget.
260
00:10:37,183 --> 00:10:40,218
All right, Brick. Come on,
next up is "Three Little
Maids from School."
261
00:10:43,188 --> 00:10:46,491
I am missing one little maid.
262
00:10:46,492 --> 00:10:49,994
Lemon... I think you're needed
on stage for rehearsal.
263
00:10:52,197 --> 00:10:54,365
Who's got a paintbrush for me?
264
00:11:03,374 --> 00:11:05,675
Hey, Shelley,
did you happen
265
00:11:05,676 --> 00:11:07,911
to see me leave here
last night with anyone?
266
00:11:07,912 --> 00:11:09,946
You were drunk and flirting
with every girl in here.
267
00:11:09,947 --> 00:11:10,947
Could've been anyone.
268
00:11:10,948 --> 00:11:12,115
You have any guesses?
269
00:11:14,918 --> 00:11:17,019
I guess her.
What'd you do that for?
270
00:11:17,020 --> 00:11:18,754
For calling me all drunk
for sex last night.
271
00:11:18,755 --> 00:11:20,423
Oh.
272
00:11:20,424 --> 00:11:22,391
Well, sorry.
273
00:11:22,392 --> 00:11:23,459
Here.
274
00:11:24,461 --> 00:11:26,128
Like I would
ever wear that.
275
00:11:26,129 --> 00:11:27,797
So we didn't...?
276
00:11:27,798 --> 00:11:29,632
Of course not!
I turned you down.
277
00:11:29,633 --> 00:11:32,099
'Cause you'd already called
my married sister, you pig!
278
00:11:33,368 --> 00:11:35,470
Classy, Wade.
279
00:11:35,471 --> 00:11:36,471
Super classy!
280
00:11:36,472 --> 00:11:37,872
I wondered when you
281
00:11:37,873 --> 00:11:39,908
was gonna give me
that shirt back.
282
00:11:39,909 --> 00:11:42,544
This is not yours.
It's my sister's.
283
00:11:44,413 --> 00:11:46,914
Big Ethel?
I saw you when
284
00:11:46,915 --> 00:11:49,817
you snatched it
from my clothesline.
285
00:11:49,818 --> 00:11:52,853
Well... why-why
would I do that?
286
00:11:52,854 --> 00:11:55,556
Maybe 'cause you was
walking around naked
as the day is long.
287
00:11:55,557 --> 00:11:59,059
And you just keep
getting classier!
288
00:12:05,398 --> 00:12:08,167
"About binomial theorem,
I am teeming with a lot o' news,
289
00:12:08,168 --> 00:12:10,636
with many cheerful facts about
the square of the hypotenuse."
290
00:12:10,637 --> 00:12:12,204
Dear God.
291
00:12:12,205 --> 00:12:13,573
Yeah?
Hey.
292
00:12:13,574 --> 00:12:14,807
Hey. Hey.
Brick,
293
00:12:14,808 --> 00:12:16,676
have you ever dealt
with a patient
294
00:12:16,677 --> 00:12:18,410
who was stuck
in serious denial?
295
00:12:18,411 --> 00:12:20,679
First let me
relish the moment.
296
00:12:20,680 --> 00:12:23,348
You've finally
come to me for a consult!
297
00:12:23,349 --> 00:12:25,484
Okay, okay, could we
please just get on with it?
298
00:12:25,485 --> 00:12:26,785
No, I'm still relishing.
299
00:12:26,786 --> 00:12:27,586
Brick!
300
00:12:27,587 --> 00:12:29,253
Oh, okay, okay.
301
00:12:29,254 --> 00:12:31,656
Well, you know,
a-a little short-term denial
302
00:12:31,657 --> 00:12:35,258
is a perfectly, uh,
healthy coping mechanism.
303
00:12:35,259 --> 00:12:37,461
Not in this case.
See, this guy just found out
304
00:12:37,462 --> 00:12:41,264
something terrible about
his fi... wife. His wife.
305
00:12:41,265 --> 00:12:44,067
Oh, I see, I see, mm-hmm.
Did Lemon put you up to this?
306
00:12:44,068 --> 00:12:45,002
What?
Dr. Hart,
307
00:12:45,003 --> 00:12:46,303
I am processing
308
00:12:46,304 --> 00:12:49,139
the information about my wife
in my own time,
309
00:12:49,140 --> 00:12:50,974
thank you very much,
and it is perfectly
310
00:12:50,975 --> 00:12:52,542
within reason for me to attend
311
00:12:52,543 --> 00:12:54,076
my own daughter's wedding
without a date.
312
00:12:54,077 --> 00:12:55,211
But I...
Now, if you will
313
00:12:55,212 --> 00:12:58,781
excuse me,
I have lines to learn.
314
00:12:58,782 --> 00:13:00,617
"I'm very good at integral
and differential calculus.
315
00:13:00,618 --> 00:13:02,385
"I... I know the
scientific names
316
00:13:02,386 --> 00:13:03,720
of beings animalculous." Yes!
317
00:13:03,721 --> 00:13:05,488
Yes, that's good, that's good.
318
00:13:07,356 --> 00:13:09,825
♪ Three little maids who, all
unwary, come from a ladies' ♪
319
00:13:09,826 --> 00:13:12,694
♪ Seminary, freed
from its genius tutelary ♪
320
00:13:12,695 --> 00:13:15,230
♪ Three little maids
from school ♪
321
00:13:15,231 --> 00:13:17,165
♪ Three little maids ♪
322
00:13:17,166 --> 00:13:18,500
♪ From school... ♪
323
00:13:20,703 --> 00:13:24,005
Wow. They're just lovely,
aren't they, Tom?
324
00:13:24,006 --> 00:13:27,041
Uh, uh... yes?
325
00:13:27,042 --> 00:13:28,643
Do you sing?
326
00:13:28,644 --> 00:13:31,045
Well... I...
327
00:13:31,046 --> 00:13:33,180
He's incredible.
Have you never heard
him in the church choir?
328
00:13:33,181 --> 00:13:34,982
Really fantastic voice.
329
00:13:34,983 --> 00:13:36,283
You know what?
330
00:13:36,284 --> 00:13:38,685
I think I'm gonna go
get some more paint.
331
00:13:42,122 --> 00:13:44,524
Thank you, sir.
332
00:13:44,525 --> 00:13:46,292
Oh, hey, Lemon.
Great rehearsal.
333
00:13:46,293 --> 00:13:48,161
You were really hitting
those high notes.
Stop it.
334
00:13:48,162 --> 00:13:49,863
Stop what? I thought I was
being perfectly friendly.
335
00:13:49,864 --> 00:13:51,164
Don't be friendly, George.
336
00:13:51,165 --> 00:13:53,366
Friendly is... insane, okay?
337
00:13:53,367 --> 00:13:55,668
I hurt you.
I betrayed you,
338
00:13:55,669 --> 00:13:58,737
so just yell at me
or scream at me or
something, please!
339
00:13:58,738 --> 00:14:00,005
There's no need for that.
340
00:14:00,006 --> 00:14:01,574
I get it-- you
had an affair,
341
00:14:01,575 --> 00:14:03,375
and I'm sure that you
are very, very sorry.
342
00:14:03,376 --> 00:14:04,910
I am so sorry.
343
00:14:04,911 --> 00:14:07,245
I am so, so, so, so sorry.
344
00:14:07,246 --> 00:14:09,615
Like I said,
I am sure you are.
345
00:14:09,616 --> 00:14:11,916
So does this... mean
that there's still hope
346
00:14:11,917 --> 00:14:13,484
for the wedding to be on?
347
00:14:13,485 --> 00:14:15,887
Not even an iota.
348
00:14:15,888 --> 00:14:17,488
DASH:
Lemon, George,
349
00:14:17,489 --> 00:14:19,223
come on, you're up.
You know what?
350
00:14:19,224 --> 00:14:20,992
I don't feel much like
rehearsing, and I got
351
00:14:20,993 --> 00:14:22,794
my part down pat,
so I'll just see you
352
00:14:22,795 --> 00:14:24,528
at the big show
tomorrow, okay?
What...?
353
00:14:24,529 --> 00:14:26,097
Wha...?
Thank you, Dash.
354
00:14:30,001 --> 00:14:31,902
ZOE:
Hey.
355
00:14:31,903 --> 00:14:33,770
- Hey, Zoe.
- Hi, George.
356
00:14:33,771 --> 00:14:35,138
Hey, are we okay?
357
00:14:35,139 --> 00:14:36,473
Of course we are.
358
00:14:36,474 --> 00:14:38,308
Look... I want
to say I'm sorry
359
00:14:38,309 --> 00:14:40,477
for taking it all
out on you last night.
360
00:14:40,478 --> 00:14:43,012
I know that you were
just trying to do what's best.
361
00:14:43,013 --> 00:14:44,880
And, you know, you're
a really good friend--
362
00:14:44,881 --> 00:14:46,515
I just want
to tell you that.
363
00:14:46,516 --> 00:14:48,618
I am glad you
think so, pal.
364
00:14:48,619 --> 00:14:51,353
Hey, I was hoping
you might want to
watch a movie with me.
365
00:14:51,354 --> 00:14:53,255
- Oh, yeah?
- Yeah. I got, um,
366
00:14:53,256 --> 00:14:55,357
Unfaithful,
Fatal Attraction,
367
00:14:55,358 --> 00:14:57,093
- Obsessed...
- Zoe...
368
00:14:57,094 --> 00:15:00,394
Look, George, I don't mean
to alarm you, but...
369
00:15:00,395 --> 00:15:02,998
all of that happiness you
feel is really major denial.
370
00:15:02,999 --> 00:15:04,265
It's not denial.
371
00:15:04,266 --> 00:15:06,501
And this happiness I feel...
372
00:15:06,502 --> 00:15:07,836
it's relief.
373
00:15:07,837 --> 00:15:09,570
See, I've been
walking around
374
00:15:09,571 --> 00:15:11,372
for six months
wondering why my fiancée
375
00:15:11,373 --> 00:15:12,874
was acting
all nutty and erratic,
376
00:15:12,875 --> 00:15:16,010
and now that I get it,
why, I feel...
377
00:15:16,011 --> 00:15:17,678
I feel free.
378
00:15:17,679 --> 00:15:20,080
- Free?
- Yeah. I get
to start over-- now,
379
00:15:20,081 --> 00:15:22,983
while I am still young
and vibrant and, let's face it,
380
00:15:22,984 --> 00:15:24,118
kind of cute.
381
00:15:26,655 --> 00:15:27,821
All right, look, George,
382
00:15:27,822 --> 00:15:29,123
you need to process.
383
00:15:29,124 --> 00:15:30,590
No, no, no processing.
384
00:15:30,591 --> 00:15:32,992
See, what I need
to do... is live.
385
00:15:32,993 --> 00:15:34,927
Turns out that Lemon
wasn't the girl for me.
386
00:15:34,928 --> 00:15:36,529
She wasn't my destiny.
387
00:15:36,530 --> 00:15:38,864
So now it's my job
to go find out what...
388
00:15:38,865 --> 00:15:39,965
or who...
389
00:15:39,966 --> 00:15:42,934
that destiny is.
390
00:15:42,935 --> 00:15:45,470
Well, I guess that makes sense.
391
00:15:45,471 --> 00:15:48,674
So... Zoe Hart,
392
00:15:48,675 --> 00:15:53,278
I hope to see you around
again... really soon.
393
00:16:04,642 --> 00:16:08,630
From Marathon to Timbuktu
and something "oratorical..."
394
00:16:08,631 --> 00:16:09,990
Yeah? That's it?
395
00:16:09,991 --> 00:16:11,825
Oh, Daddy,
not even close.
396
00:16:11,826 --> 00:16:14,794
If this were not charity,
I would quit it... right now.
397
00:16:16,597 --> 00:16:18,398
Are you okay, Lemon?
398
00:16:18,399 --> 00:16:19,766
You look kind of pale.
399
00:16:19,767 --> 00:16:21,834
No.
Oh...
400
00:16:21,835 --> 00:16:23,836
it's all those
ridiculous hats she wears.
401
00:16:23,837 --> 00:16:25,037
She never gets
402
00:16:25,038 --> 00:16:26,405
any sun.
403
00:16:26,406 --> 00:16:27,940
I'm fine.
404
00:16:27,941 --> 00:16:29,175
I'm fine, Daddy.
405
00:16:29,176 --> 00:16:30,943
You stay healthy--
you know, this is
406
00:16:30,944 --> 00:16:33,612
a big month
for you, right?
Of course it is.
407
00:16:33,613 --> 00:16:35,448
You should really tell him.
408
00:16:35,449 --> 00:16:36,982
Oh, no, there's no need to.
409
00:16:36,983 --> 00:16:38,783
George and I are
gonna make it through.
410
00:16:38,784 --> 00:16:40,785
I have a new plan.
411
00:16:40,786 --> 00:16:43,621
- What?
- At the end of our Gilbert
and Sullivan song,
412
00:16:43,622 --> 00:16:46,858
I am gonna kiss him,
right there up on stage.
413
00:16:46,859 --> 00:16:48,259
And what?
414
00:16:48,260 --> 00:16:51,196
He'll get furious,
and fury will lead to a fight,
415
00:16:51,197 --> 00:16:53,364
and a fight will lead him
to let out his feelings,
416
00:16:53,365 --> 00:16:54,531
his anger, and we'll
talk through it,
417
00:16:54,532 --> 00:16:56,200
and then we'll live
happily, happily,
418
00:16:56,201 --> 00:16:57,701
happily, happily ever after.
419
00:16:57,702 --> 00:17:01,972
Whew. We really need to get
a shrink in this town.
420
00:17:03,341 --> 00:17:05,442
And if the girls club's
421
00:17:05,443 --> 00:17:08,178
gonna have its bake sale
on Wednesday, we'll need
422
00:17:08,179 --> 00:17:10,213
to change
the trash pickup.
423
00:17:20,190 --> 00:17:21,757
Uh...
424
00:17:21,758 --> 00:17:24,127
Selectwoman Blackwell,
425
00:17:24,128 --> 00:17:25,860
it has been a treat.
426
00:17:25,861 --> 00:17:28,830
And, uh, I will
get back to you on
all those issues...
427
00:17:28,831 --> 00:17:30,665
promptly.
428
00:17:30,666 --> 00:17:32,067
Thank you, Mayor Hayes.
429
00:17:32,068 --> 00:17:33,468
Thank you for coming.
430
00:17:33,469 --> 00:17:36,671
All right.
You have a good old day.
431
00:17:36,672 --> 00:17:38,706
What is wrong with you?
432
00:17:38,707 --> 00:17:41,675
So very... very much.
433
00:17:41,676 --> 00:17:43,411
The shirt...
434
00:17:43,412 --> 00:17:45,513
was Ethel Warner's.
435
00:17:45,514 --> 00:17:46,880
No.
436
00:17:46,881 --> 00:17:49,183
No, no...
437
00:17:49,184 --> 00:17:51,218
No...
No, no, no, no. I...
438
00:17:51,219 --> 00:17:53,587
Apparently, I stole it
off her clothesline.
439
00:17:53,588 --> 00:17:55,056
Well, why'd you do that?
440
00:17:55,057 --> 00:17:58,124
Because I was naked.
441
00:17:58,125 --> 00:18:01,361
And I have no idea what
happened to my clothes.
442
00:18:01,362 --> 00:18:02,662
Or where my car is.
443
00:18:02,663 --> 00:18:04,864
Or why my arm is so damn itchy.
444
00:18:04,865 --> 00:18:06,132
That's a clue.
445
00:18:06,133 --> 00:18:07,800
Well, maybe it's an allergy.
446
00:18:07,801 --> 00:18:09,869
What are you allergic to?
Uh...
447
00:18:09,870 --> 00:18:13,272
pumpkins, birch beer, rabbits.
448
00:18:13,273 --> 00:18:16,241
Pumpkin season's over,
and I stay way the hell away
449
00:18:16,242 --> 00:18:18,777
from birch beer.
450
00:18:18,778 --> 00:18:22,013
Only person I know
with a pet rabbit is...
451
00:18:22,014 --> 00:18:24,483
Oh, dear God.
What?
452
00:18:24,484 --> 00:18:26,651
I know who exactly
who I was with last night.
453
00:18:26,652 --> 00:18:29,187
And I only wish it was
Big Ethel, 'cause this is...
454
00:18:29,188 --> 00:18:31,089
oh, this is so much worse.
Well, who could
455
00:18:31,090 --> 00:18:32,390
be worse than Big Ethel?
456
00:18:32,391 --> 00:18:33,458
Tansy.
457
00:18:33,459 --> 00:18:36,026
Your ex-wife.
458
00:18:36,027 --> 00:18:38,262
My ex-wife who's
still in love with me.
459
00:18:39,731 --> 00:18:41,632
God, I am such a jerk!
460
00:18:58,182 --> 00:19:00,517
So I see, you're not in denial,
461
00:19:00,518 --> 00:19:03,085
you're in an
erectile dysfunction ad.
462
00:19:03,086 --> 00:19:05,254
Oh-ho...
Ha-ha. What is going on?
463
00:19:05,255 --> 00:19:08,991
Just realized that I'd been
part of an us for so long
that I'd lost sight of me,
464
00:19:08,992 --> 00:19:12,528
so I stayed up all
night and I made a list
of things, that, uh...
465
00:19:12,529 --> 00:19:15,063
that I want to do.
And one was dying
466
00:19:15,064 --> 00:19:16,298
in a motorcycle accident?
No, no.
467
00:19:16,299 --> 00:19:17,765
No, 'cause I have a
helmet, Doctor.
468
00:19:17,766 --> 00:19:19,334
Oh, good.
469
00:19:19,335 --> 00:19:21,902
What else is on this list?
Oh, so much.
470
00:19:21,903 --> 00:19:23,671
So much. A couple
of years ago,
471
00:19:23,672 --> 00:19:25,773
Lemon and I, we
went to New Orleans,
472
00:19:25,774 --> 00:19:28,243
and I saw this little
place, Bar Moreau.
473
00:19:28,244 --> 00:19:30,545
It had this incredible
old-time jazz band,
474
00:19:30,546 --> 00:19:32,913
it was decked out,
the place was amazing.
475
00:19:32,914 --> 00:19:36,116
I wanted to go in,
but Lemon wanted to
go to the opera.
476
00:19:36,117 --> 00:19:38,352
So... I'm going there now.
477
00:19:38,353 --> 00:19:40,687
Aren't you supposed to be
in Dash's revue tonight?
478
00:19:40,688 --> 00:19:42,523
Also something that Lemon
wanted to do, not me.
479
00:19:42,524 --> 00:19:44,691
And I'm not doing things
I don't want to do anymore.
480
00:19:44,692 --> 00:19:45,959
It is George Tucker time.
481
00:19:45,960 --> 00:19:47,427
Okay.
482
00:19:47,428 --> 00:19:48,895
You have fun.
483
00:19:48,896 --> 00:19:50,563
Oh, I will.
484
00:19:50,564 --> 00:19:51,964
Okay.
485
00:19:51,965 --> 00:19:53,399
You have fun here.
486
00:19:53,400 --> 00:19:54,634
Oh, thanks.
487
00:19:56,102 --> 00:19:57,870
Don't die.
488
00:20:07,480 --> 00:20:09,214
Hey, Tansy.
Hey.
489
00:20:09,215 --> 00:20:10,515
Thank you...
490
00:20:10,516 --> 00:20:12,016
for bringing my car back.
491
00:20:12,017 --> 00:20:13,518
It's the least I could do.
492
00:20:13,519 --> 00:20:15,820
And I'm sorry for,
uh... you know...
493
00:20:17,423 --> 00:20:19,824
...having drunk sex
with you last night.
494
00:20:19,825 --> 00:20:22,693
Is that
what you think happened?
495
00:20:22,694 --> 00:20:25,929
Well, you were drunk,
but we did not have sex.
496
00:20:25,930 --> 00:20:27,164
We didn't?
Oh, you wanted to.
497
00:20:27,165 --> 00:20:29,533
You even took off your clothes
498
00:20:29,534 --> 00:20:30,734
to prove how much.
499
00:20:30,735 --> 00:20:31,968
But last time
I saw you,
500
00:20:31,969 --> 00:20:33,170
you gave me a speech
501
00:20:33,171 --> 00:20:34,371
about making better choices,
502
00:20:34,372 --> 00:20:35,472
and you were right.
503
00:20:35,473 --> 00:20:37,240
Which is why I kicked you out.
504
00:20:37,241 --> 00:20:39,209
Guess you were too
drunk to figure out
505
00:20:39,210 --> 00:20:40,876
how to put your
clothes back on.
506
00:20:42,513 --> 00:20:45,748
Well, thank you
for having some good sense.
507
00:20:45,749 --> 00:20:47,750
At least one of us does.
508
00:20:47,751 --> 00:20:50,320
I'm trying.
509
00:20:50,321 --> 00:20:52,722
Actually, I'm going
to night school,
510
00:20:52,723 --> 00:20:53,955
studying cosmetology.
511
00:20:53,956 --> 00:20:55,224
Hey, all right!
512
00:20:55,225 --> 00:20:57,826
And I am steering clear
of men for now.
513
00:20:57,827 --> 00:20:59,695
I'm getting
my life together, and...
514
00:20:59,696 --> 00:21:02,163
it's all because of you
being so terrible to me.
515
00:21:02,164 --> 00:21:04,365
So thanks.
516
00:21:04,366 --> 00:21:06,801
I should grab a cab.
517
00:21:06,802 --> 00:21:08,703
Yeah.
I have to study.
518
00:21:18,847 --> 00:21:20,948
Well, it's not broken,
just a bad bruise.
519
00:21:20,949 --> 00:21:22,349
You are lucky.
520
00:21:22,350 --> 00:21:24,451
I got distracted
while I was hammering.
521
00:21:24,452 --> 00:21:26,419
I know I should've been
looking at what I was doing.
522
00:21:26,420 --> 00:21:28,055
It's just...
523
00:21:28,056 --> 00:21:29,957
I kinda have
a crush on someone.
524
00:21:29,958 --> 00:21:31,291
Anyone I know?
525
00:21:31,292 --> 00:21:34,127
Do you know Tom Long?
Tom... Long?
526
00:21:34,128 --> 00:21:35,828
You have a crush on Tom Long?
527
00:21:35,829 --> 00:21:37,696
Who wouldn't?
528
00:21:37,697 --> 00:21:42,235
He's sweet and funny and
handsome and good to his mama.
529
00:21:42,236 --> 00:21:44,570
He's just so shy.
530
00:21:46,673 --> 00:21:48,740
Hold that thought.
531
00:21:48,741 --> 00:21:50,375
Hello?
532
00:21:50,376 --> 00:21:52,443
Zoe Hart? I just wanted
to call and tell you
533
00:21:52,444 --> 00:21:55,213
that you are missing out,
because New Orleans is amazing.
534
00:21:55,214 --> 00:21:57,482
I mean, it's alive,
it's electric.
535
00:21:57,483 --> 00:21:59,751
And the food! I'm eating this
beignet right now,
536
00:21:59,752 --> 00:22:02,520
and I swear to you,
it is a religious experience.
537
00:22:02,521 --> 00:22:04,488
Well, I am glad
you are having fun.
538
00:22:04,489 --> 00:22:06,523
You know, you should
come join me.
W-W-What?
539
00:22:06,524 --> 00:22:08,859
New Orleans is like two hours
away. You come out here,
540
00:22:08,860 --> 00:22:11,095
we'll hang out, we'll,
uh, hear some jazz.
541
00:22:11,096 --> 00:22:12,830
And then you'd be home by
1:00 a.m., 2:00 at the latest.
542
00:22:12,831 --> 00:22:14,531
I don't know...
Oh, come on. Doc, hey.
543
00:22:14,532 --> 00:22:16,500
You need to get yourself
out of that stuffy office.
544
00:22:16,501 --> 00:22:19,303
You need to live a little. You
need to seize the day, Zoe Hart.
545
00:22:19,304 --> 00:22:21,004
Seize the day!
I'll think about it.
546
00:22:21,005 --> 00:22:22,338
Well, you do that.
547
00:22:22,339 --> 00:22:24,073
You think about that
real hard.
548
00:22:24,074 --> 00:22:26,176
- Okay?
- Bye.
549
00:22:29,746 --> 00:22:31,047
So, what do you think?
550
00:22:31,048 --> 00:22:32,882
What should I
do about Tom Long?
551
00:22:32,883 --> 00:22:34,184
I think you should
go for it.
552
00:22:34,185 --> 00:22:35,685
Really?
Sometimes...
553
00:22:35,686 --> 00:22:37,152
destiny gives us a window,
554
00:22:37,153 --> 00:22:38,987
and no matter how
crazy it may seem,
555
00:22:38,988 --> 00:22:41,556
you have to act on it
before that window closes.
556
00:22:41,557 --> 00:22:42,390
I have to go.
557
00:22:48,731 --> 00:22:51,733
I just want to let you know
that George still isn't here.
558
00:22:51,734 --> 00:22:53,100
He's not?
Mm-mm.
559
00:22:53,101 --> 00:22:55,002
That's okay.
He will be.
560
00:22:55,003 --> 00:22:56,570
I'm not worried.
561
00:22:56,571 --> 00:22:59,006
First up is "Three Little
Maids." And for me,
562
00:22:59,007 --> 00:23:00,074
two little ear plugs.
563
00:23:00,075 --> 00:23:02,043
Come on.
564
00:23:02,044 --> 00:23:04,846
Magnolia, you get him
here, okay?
565
00:23:04,847 --> 00:23:07,348
Everything depends on this.
Everything.
Okay.
566
00:23:07,349 --> 00:23:09,149
Thank you.
Okay. Go, go, go.
567
00:23:13,754 --> 00:23:17,557
Lavon! Lavon, I need
to borrow your car
568
00:23:17,558 --> 00:23:20,727
and some cash for emergencies
and directions to New Orleans.
569
00:23:20,728 --> 00:23:22,528
And why are you going
to New Orleans?
To meet George.
570
00:23:22,529 --> 00:23:24,730
Dangerous territory, Zoe.
Very dangerous.
571
00:23:24,731 --> 00:23:27,733
But what if George
is my destiny,
572
00:23:27,734 --> 00:23:29,101
and this is my only chance?
573
00:23:30,470 --> 00:23:33,072
Let me remind you of one thing.
574
00:23:33,073 --> 00:23:35,707
George did not choose you.
575
00:23:35,708 --> 00:23:37,642
He found out
a secret about Lemon.
576
00:23:37,643 --> 00:23:38,744
Big difference.
577
00:23:50,422 --> 00:23:52,857
♪ I am the very model
of a modern major general ♪
578
00:23:52,858 --> 00:23:55,226
♪ I've information vegetable,
animal, and mineral ♪
579
00:23:55,227 --> 00:23:57,827
♪ I know the kings of
England and I quote the
fights historical ♪
580
00:23:57,828 --> 00:24:00,898
♪ From Marathon to Waterloo,
in order categorical ♪
581
00:24:00,899 --> 00:24:02,099
Did you find him yet?
582
00:24:02,100 --> 00:24:04,667
He's not at home
or his office.
583
00:24:04,668 --> 00:24:07,404
Lemon, where is George?
He's supposed to be getting
584
00:24:07,405 --> 00:24:09,039
into his costume!
585
00:24:09,040 --> 00:24:11,074
Oh, um, I forgot to tell you.
586
00:24:11,075 --> 00:24:14,110
Uh, George is very,
very, very sick.
587
00:24:14,111 --> 00:24:16,946
He has, um, a
terrible stomach bug.
588
00:24:16,947 --> 00:24:18,381
He's at home.
Weird.
589
00:24:18,382 --> 00:24:20,516
I saw him this morning riding
his new motorcycle.
590
00:24:20,517 --> 00:24:22,184
A motorcycle?
591
00:24:22,185 --> 00:24:24,653
No, that's crazy.
Don't worry.
592
00:24:24,654 --> 00:24:26,855
He was with Dr. Hart. I'm sure
she insisted he wear his helmet.
593
00:24:26,856 --> 00:24:30,625
Dr. Hart?
594
00:24:30,626 --> 00:24:32,160
I'll be right back!
DASH:
What?
595
00:24:32,161 --> 00:24:34,262
But you're up in two songs.
596
00:24:34,263 --> 00:24:37,365
BRICK: * I am the very model
of a modern major general. *
597
00:24:42,138 --> 00:24:46,941
♪ Jambalaya and a crawfish pie
and filé gumbo ♪
598
00:24:46,942 --> 00:24:51,745
* 'Cause tonight I'm
gonna see ma cher amie, oh *
599
00:24:51,746 --> 00:24:56,350
♪ Pick guitar, fill fruit jar
and be gay, oh ♪
600
00:24:56,351 --> 00:25:01,154
♪ Son of a gun, we're gonna have
big fun on the bayou ♪
601
00:25:01,155 --> 00:25:06,092
♪ Thibodeaux and Fontainenot,
the place is buzzin' ♪
602
00:25:06,093 --> 00:25:10,529
♪ Kinfolk come to see Yvonne
by the dozen ♪
603
00:25:10,530 --> 00:25:15,001
♪ Dress in style and go hog
wild, me oh, my oh ♪
604
00:25:15,002 --> 00:25:19,737
♪ Son of a gun, we're gonna have
big fun on the bayou ♪
605
00:25:19,738 --> 00:25:24,276
♪ Jambalaya and a crawfish pie
and file gumbo ♪
606
00:25:24,277 --> 00:25:29,381
* 'Cause tonight I'm
gonna see ma cher amie, oh *
607
00:25:29,382 --> 00:25:34,585
♪ Pick guitar, fill fruit jar
and be gay, oh ♪
608
00:25:34,586 --> 00:25:39,590
♪ Son of a gun, we're gonna have
big fun on the bayou ♪
609
00:25:39,591 --> 00:25:43,861
♪ Son of a gun, we're gonna
have big fun on the bayou ♪
610
00:25:43,862 --> 00:25:48,564
♪ Son of a gun, we're gonna have
big fun on the bayou... ♪
611
00:25:48,565 --> 00:25:50,833
Whew!
612
00:26:02,215 --> 00:26:03,582
Thank you, sir.
613
00:26:06,286 --> 00:26:08,287
I did not know that
you could sing like that.
614
00:26:08,288 --> 00:26:10,155
Well, there are
a lot of things
615
00:26:10,156 --> 00:26:11,590
you don't know
about me, Zoe Hart.
I guess so.
616
00:26:14,360 --> 00:26:16,126
But I'm really
glad you came.
617
00:26:16,127 --> 00:26:19,397
'Cause now you can help me with
the next thing on my to-do list.
618
00:26:19,398 --> 00:26:21,365
Bartender,
two Hurricanes, please.
619
00:26:21,366 --> 00:26:22,733
I'm sorry to interrupt.
620
00:26:22,734 --> 00:26:23,867
But you were
great up there.
621
00:26:23,868 --> 00:26:25,803
Oh, thank you.
622
00:26:25,804 --> 00:26:27,338
Can we see you perform
anywhere else in town?
623
00:26:27,339 --> 00:26:30,308
Um, sorry,
that was actually
Hm.
624
00:26:30,309 --> 00:26:32,375
just kind
of a spontaneous thing, so...
625
00:26:32,376 --> 00:26:33,843
Oh.
But you are
a professional singer?
626
00:26:34,912 --> 00:26:36,646
GEORGE:
No.
627
00:26:36,647 --> 00:26:38,615
Really? Actually, I'm a lawyer.
628
00:26:38,616 --> 00:26:41,418
You hear that, honey?
We're groupies for a lawyer.
629
00:26:41,419 --> 00:26:43,320
Oh, don't be embarrassed.
630
00:26:43,321 --> 00:26:45,455
You're not the first groupies
that this lawyer has had.
631
00:26:45,456 --> 00:26:47,356
Kim and Pablo Charlton.
632
00:26:47,357 --> 00:26:49,725
Um, George Tucker.
Hi, I'm Zoe.
633
00:26:49,726 --> 00:26:51,560
Hi.
You two from around here?
634
00:26:51,561 --> 00:26:53,995
No, we're just visiting.
Oh, so are we.
From New Jersey.
635
00:26:53,996 --> 00:26:55,331
Actually, we're
on our honeymoon.
636
00:26:55,332 --> 00:26:56,565
Oh, congratulations.
637
00:26:56,566 --> 00:26:58,900
And that is such a
coincidence, because...
638
00:26:58,901 --> 00:27:01,903
so are we.
639
00:27:06,108 --> 00:27:09,009
♪ I'm called Little Buttercup ♪
640
00:27:09,010 --> 00:27:11,112
♪ Dear Little Buttercup ♪
641
00:27:11,113 --> 00:27:14,882
♪ Though I could
never tell why... ♪
642
00:27:14,883 --> 00:27:16,351
Did you hear?
I got all the words right.
643
00:27:16,352 --> 00:27:17,752
Every single one!
644
00:27:17,753 --> 00:27:19,086
Where's Lemon?
645
00:27:19,087 --> 00:27:20,820
Um... not really sure.
646
00:27:20,821 --> 00:27:24,057
♪ Sweet Little Buttercup Pie ♪
647
00:27:24,058 --> 00:27:26,560
We are going to have to
skip their number.
648
00:27:26,561 --> 00:27:29,229
Tom and I can fill in.
649
00:27:29,230 --> 00:27:30,964
Oh, he can sing.
He's in the choir.
650
00:27:30,965 --> 00:27:32,532
We can do it!
What...?
651
00:27:32,533 --> 00:27:33,800
♪ ...Pie! ♪
652
00:27:35,602 --> 00:27:36,869
Come on, Tom.
653
00:27:36,870 --> 00:27:38,904
Seize the day.
654
00:27:38,905 --> 00:27:40,373
Okay, we can do it.
655
00:27:49,082 --> 00:27:52,150
♪ Oh, better far
to live and die ♪
656
00:27:52,151 --> 00:27:54,218
♪ Under the brave black
flag I fly ♪
657
00:27:54,219 --> 00:27:56,621
♪ Than play a
sanctimonious part ♪
658
00:27:56,622 --> 00:28:01,091
♪ With a pirate head
and a pirate heart ♪
659
00:28:01,092 --> 00:28:05,496
♪ Away to the
cheating world go you ♪
660
00:28:05,497 --> 00:28:08,799
♪ Where pirates are all
well-to-do. ♪
661
00:28:08,800 --> 00:28:11,468
♪ But I'll be true to
the song I sing ♪
662
00:28:11,469 --> 00:28:16,472
♪ And live and die
a Pirate King ♪
663
00:28:16,473 --> 00:28:22,011
♪ For I am the Pirate King ♪
664
00:28:22,012 --> 00:28:24,113
♪ And it is, it is
a glorious thing ♪
665
00:28:24,114 --> 00:28:26,516
♪ To be a Pirate King ♪
666
00:28:26,517 --> 00:28:29,018
♪ For I am
a Pirate King ♪
667
00:28:29,019 --> 00:28:31,120
♪ You are, hurrah for
the Pirate King! ♪
668
00:28:31,121 --> 00:28:33,455
♪ And it is, it is
a glorious thing... ♪
669
00:28:33,456 --> 00:28:35,190
Where are Lemon and George?
670
00:28:35,191 --> 00:28:36,958
It's not like them
to-to blow off
671
00:28:36,959 --> 00:28:39,160
an important talent event
and to miss my song.
672
00:28:39,161 --> 00:28:43,498
Daddy,
I have to tell you something.
673
00:28:43,499 --> 00:28:45,467
♪ ...to be
a Pirate King, it is! ♪
674
00:28:45,468 --> 00:28:50,037
♪ Hurrah for the Pirate King,
hurrah for the Pirate King! ♪
675
00:28:58,913 --> 00:29:00,881
KIM: So you don't
live anywhere?
676
00:29:00,882 --> 00:29:02,783
No, right now,
nothing's holding us down.
677
00:29:02,784 --> 00:29:04,818
We're just kind of,
untethered, free.
678
00:29:04,819 --> 00:29:07,119
You know, so we decided
to take a year off
679
00:29:07,120 --> 00:29:09,188
and travel...
Yeah.
680
00:29:09,189 --> 00:29:10,657
and see where
life takes us.
681
00:29:10,658 --> 00:29:12,925
Yeah, well we've
been all over.
682
00:29:12,926 --> 00:29:14,694
To Australia.
Oh, yeah.
683
00:29:14,695 --> 00:29:16,896
Europe...
Wow, so what's next?
684
00:29:16,897 --> 00:29:20,699
Uh, what's next on the
honeymoon is Uganda, actually.
685
00:29:20,700 --> 00:29:22,334
I have always wanted
to go to Uganda,
686
00:29:22,335 --> 00:29:24,670
to see the gorillas
in the wild.
687
00:29:24,671 --> 00:29:26,839
Me, too.
688
00:29:26,840 --> 00:29:30,275
KIM: You two lead
such an amazing life.
689
00:29:30,276 --> 00:29:32,944
We really do.
ANNOUNCER:
Ladies and gentlemen...
690
00:29:32,945 --> 00:29:36,247
we have a special guest
performer tonight.
691
00:29:36,248 --> 00:29:39,016
Please give a warm
New Orleans welcome
692
00:29:39,017 --> 00:29:42,019
to Mr. Scotty McCreery.
693
00:29:49,595 --> 00:29:51,495
Scotty McCreery, holy crap!
694
00:29:51,496 --> 00:29:54,964
If you'll excuse us, I, uh...
695
00:29:54,965 --> 00:29:56,867
I'm gonna go
dance with my bride.
696
00:29:59,504 --> 00:30:00,537
Come on.
697
00:30:02,373 --> 00:30:06,142
♪ The trouble with girls
is they're a mystery ♪
698
00:30:06,143 --> 00:30:09,645
♪ Something about them
puzzles me ♪
699
00:30:09,646 --> 00:30:13,215
♪ I spend my whole life trying
to figure out ♪
700
00:30:13,216 --> 00:30:16,919
♪ Just what them girls
are all about ♪
701
00:30:16,920 --> 00:30:20,322
♪ The trouble with girls is
they're so dang pretty... ♪
702
00:30:20,323 --> 00:30:23,392
I should have known that we
would have so much in common.
703
00:30:24,460 --> 00:30:26,160
Zoe Hart,
704
00:30:26,161 --> 00:30:29,664
from the first day I picked you
up by the side of the road,
705
00:30:29,665 --> 00:30:31,566
you have gotten to me.
706
00:30:31,567 --> 00:30:33,401
It's been a great night.
707
00:30:35,304 --> 00:30:38,673
Do you have anything left on
your list that you want to do?
708
00:30:40,308 --> 00:30:43,410
You know, I've done
every thing on my list.
709
00:30:45,346 --> 00:30:47,714
Except one...
710
00:30:47,715 --> 00:30:49,616
♪ They steal you with "Hello" ♪
711
00:30:49,617 --> 00:30:52,920
♪ They kill you with
"Good-bye" ♪
712
00:30:52,921 --> 00:30:56,288
♪ They're the perfect drug ♪
713
00:30:56,289 --> 00:31:00,092
♪ And I can't break free ♪
714
00:31:00,093 --> 00:31:04,697
♪ Yeah, the trouble with girls ♪
715
00:31:04,698 --> 00:31:10,002
♪ Is nobody loves
trouble as much as me. ♪
716
00:31:28,189 --> 00:31:31,057
So, what now?
717
00:31:32,960 --> 00:31:35,161
Now...
718
00:31:35,162 --> 00:31:37,129
Now we spend the night.
719
00:31:38,665 --> 00:31:40,633
And be who we
just pretended we were,
720
00:31:40,634 --> 00:31:42,568
live our lives.
721
00:31:42,569 --> 00:31:44,403
Seize the day.
722
00:31:46,273 --> 00:31:47,106
You're right,
we should.
723
00:31:48,808 --> 00:31:50,042
We should.
Yeah.
724
00:31:50,043 --> 00:31:52,344
I'll get us a room, then.
725
00:31:52,345 --> 00:31:54,279
My mom knows somebody
726
00:31:54,280 --> 00:31:56,248
at every fancy hotel
in America.
727
00:31:56,249 --> 00:31:58,650
So, why don't you
let me make the call?
728
00:32:13,998 --> 00:32:16,367
George?
729
00:32:16,368 --> 00:32:19,603
George, are you in there?!
730
00:32:19,604 --> 00:32:21,538
George?
BRICK:
Lemon?
731
00:32:23,107 --> 00:32:25,275
Hi, Daddy.
732
00:32:25,276 --> 00:32:28,544
Um... I was just, um...
733
00:32:28,545 --> 00:32:30,747
I was just checking to see
734
00:32:30,748 --> 00:32:33,949
if Zoe Hart had my wallet,
because I lost it,
735
00:32:33,950 --> 00:32:35,918
and somebody said
that she might have it.
736
00:32:35,919 --> 00:32:38,988
And I-I need to find it,
because it's really important.
737
00:32:38,989 --> 00:32:44,025
Honey, Magnolia told me
George broke off the wedding.
738
00:32:44,026 --> 00:32:45,226
What's going on?
739
00:32:46,929 --> 00:32:48,630
I messed up real bad.
740
00:32:50,900 --> 00:32:52,634
I messed up so bad, Daddy.
741
00:32:54,804 --> 00:32:56,804
I cheated on George.
742
00:33:10,686 --> 00:33:12,786
Oh. Hey, Tom.
743
00:33:12,787 --> 00:33:16,289
So, I hear you solved
the mystery.
Yeah. Yeah, I did.
744
00:33:16,290 --> 00:33:17,590
I'm sorry I couldn't be there
745
00:33:17,591 --> 00:33:19,659
to lend a hand,
but I had a big night.
746
00:33:19,660 --> 00:33:23,797
I was so scared, but... I sang.
747
00:33:23,798 --> 00:33:26,466
Hey. Hey, that's great.
748
00:33:26,467 --> 00:33:28,033
It was incredible.
749
00:33:28,034 --> 00:33:30,068
Up there on that stage
with Wanda,
750
00:33:30,069 --> 00:33:31,603
it felt like
everything was right.
751
00:33:31,604 --> 00:33:34,139
It felt like, uh, destiny.
752
00:33:34,140 --> 00:33:36,342
Destiny, huh?
I've been
753
00:33:36,343 --> 00:33:37,676
pining away for Zoe Hart
754
00:33:37,677 --> 00:33:41,012
for so long
that I nearly missed Wanda.
755
00:33:41,013 --> 00:33:42,948
Well, good for you.
756
00:33:42,949 --> 00:33:46,050
You know, I'm, uh...
I'm glad you found someone.
757
00:33:46,051 --> 00:33:48,319
Our life as wild bachelors
was incredible,
758
00:33:48,320 --> 00:33:50,120
but it's time to grow up.
759
00:33:50,121 --> 00:33:52,289
I'm nearly 23.
760
00:33:52,290 --> 00:33:55,492
I'm sorry, Wade...
but good-bye.
761
00:33:57,929 --> 00:33:59,629
All right, Tom.
762
00:34:11,608 --> 00:34:15,345
Hey, Tansy, it's, uh...
it's Wade.
763
00:34:19,416 --> 00:34:21,417
Pierre, a suite
would be perfect.
764
00:34:21,418 --> 00:34:23,418
Thank you so much.
Okay, bye.
765
00:34:23,419 --> 00:34:27,155
♪ I see trees of green ♪
766
00:34:27,156 --> 00:34:30,725
♪ Red roses, too ♪
767
00:34:30,726 --> 00:34:35,964
♪ I see them bloom
for me and for you ♪
768
00:34:35,965 --> 00:34:40,467
♪ And I think to myself ♪
769
00:34:40,468 --> 00:34:44,505
♪ What a wonderful world ♪
770
00:34:49,111 --> 00:34:52,914
♪ I see skies of blue ♪
771
00:34:52,915 --> 00:34:56,849
♪ And clouds of white ♪
772
00:34:56,850 --> 00:34:59,219
♪ The bright, blessed day ♪
773
00:34:59,220 --> 00:35:02,055
♪ And the dark, sacred night ♪
774
00:35:02,056 --> 00:35:07,127
♪ And I think to myself ♪
775
00:35:07,128 --> 00:35:12,798
♪ What a wonderful world ♪
776
00:35:15,135 --> 00:35:18,203
♪ I see friends shaking hands ♪
777
00:35:18,204 --> 00:35:21,773
♪ Saying, "How do you do?" ♪
778
00:35:21,774 --> 00:35:25,177
♪ They're really saying ♪
779
00:35:25,178 --> 00:35:27,711
♪ I love you ♪
780
00:35:27,712 --> 00:35:29,613
♪ I see skies of blue... ♪
781
00:35:29,614 --> 00:35:32,216
Your wedding song.
782
00:35:32,217 --> 00:35:33,584
♪ And clouds of white ♪
783
00:35:33,585 --> 00:35:35,886
It just took me by
surprise, that's all.
784
00:35:35,887 --> 00:35:37,855
♪ The bright, blessed day ♪
785
00:35:37,856 --> 00:35:39,924
♪ And the dark, sacred night ♪
786
00:35:39,925 --> 00:35:41,859
George...
787
00:35:41,860 --> 00:35:44,394
♪ And I think to myself ♪
788
00:35:44,395 --> 00:35:47,464
...I think it's time to go home.
789
00:35:47,465 --> 00:35:51,034
♪ What a wonderful world ♪
790
00:35:52,437 --> 00:35:56,606
♪ What a wonderful world. ♪
791
00:36:10,185 --> 00:36:12,252
Wow! Nice hair.
792
00:36:12,253 --> 00:36:13,887
Very funny.
793
00:36:13,888 --> 00:36:15,856
We have to practice on
each other in class,
794
00:36:15,857 --> 00:36:17,724
and my partner went
a little overboard.
795
00:36:17,725 --> 00:36:20,193
No, no. It, uh...
it looks good.
796
00:36:21,628 --> 00:36:23,562
Thank you for, uh...
for coming by.
797
00:36:23,563 --> 00:36:25,031
You're my only ex-husband.
798
00:36:25,032 --> 00:36:27,399
When you need
me, I'm here.
799
00:36:27,400 --> 00:36:28,267
What's going on?
800
00:36:28,268 --> 00:36:29,735
Well, you know, I was...
801
00:36:29,736 --> 00:36:31,237
I was just thinking
802
00:36:31,238 --> 00:36:33,005
about what you said,
about, uh...
803
00:36:33,006 --> 00:36:34,540
you know, about how
you're trying to change
804
00:36:34,541 --> 00:36:37,209
and-and do better, and, uh,
805
00:36:37,210 --> 00:36:38,310
well, it got me thinking.
806
00:36:38,311 --> 00:36:41,046
Getting drunk,
807
00:36:41,047 --> 00:36:44,549
going home with random women,
losing my clothes...
808
00:36:45,784 --> 00:36:47,385
...I'm trying to put that
behind me, too.
809
00:36:47,386 --> 00:36:49,254
Is that so?
Obviously, I'm...
810
00:36:49,255 --> 00:36:50,488
I'm not doing perfectly.
811
00:36:50,489 --> 00:36:52,289
But, uh,
812
00:36:52,290 --> 00:36:53,690
I got a plan.
813
00:36:53,691 --> 00:36:55,860
I'm-I'm saving up money
to open my own bar.
814
00:36:55,861 --> 00:36:57,962
I think it could be
a pretty special place.
815
00:36:57,963 --> 00:36:59,930
Is that why you called me?
816
00:36:59,931 --> 00:37:01,999
To tell me
you're saving up for a bar?
817
00:37:02,000 --> 00:37:04,534
I guess I just wanted you
to know that, uh...
818
00:37:04,535 --> 00:37:07,603
well, I'm-I'm trying, too.
819
00:37:09,773 --> 00:37:12,242
Well, it's about time,
Wade Kinsella.
820
00:37:24,320 --> 00:37:26,288
Zoe, thank you...
821
00:37:26,289 --> 00:37:28,156
for everything.
822
00:37:30,459 --> 00:37:32,460
This night was magical.
823
00:37:32,461 --> 00:37:34,930
But...
824
00:37:34,931 --> 00:37:38,600
When the magic wears off,
reality will still be here.
825
00:37:38,601 --> 00:37:41,635
And you have to deal with it.
826
00:37:42,837 --> 00:37:44,438
Yeah.
827
00:37:44,439 --> 00:37:46,673
I'll see you tomorrow.
828
00:38:01,355 --> 00:38:02,289
Hey, George.
829
00:38:11,631 --> 00:38:13,399
Okay, I-I... I
did feel that.
830
00:38:18,038 --> 00:38:20,139
I'm sorry, Daddy.
831
00:38:20,140 --> 00:38:23,842
You must be
so disappointed in me.
832
00:38:23,843 --> 00:38:26,478
No.
833
00:38:26,479 --> 00:38:28,879
We all make mistakes.
834
00:38:28,880 --> 00:38:31,615
All of us do. It's okay.
835
00:38:35,687 --> 00:38:39,490
Do you think George...
is gonna come back?
836
00:38:42,261 --> 00:38:44,361
I don't know.
837
00:38:46,197 --> 00:38:48,165
Tell you what I do know.
838
00:38:50,568 --> 00:38:53,303
Unlike your dear old dad,
839
00:38:53,304 --> 00:38:57,774
you... are resilient.
840
00:38:59,609 --> 00:39:01,810
No matter what happens,
you will go on.
841
00:39:01,811 --> 00:39:04,080
That much I know.
842
00:39:08,118 --> 00:39:10,552
I can't sleep.
Is everything okay?
843
00:39:12,755 --> 00:39:15,790
Hey, Magpie, why don't
you go on back to bed?
844
00:39:15,791 --> 00:39:17,758
You know? I mean, you
got school tomorrow.
845
00:39:17,759 --> 00:39:19,260
I want to help.
846
00:39:19,261 --> 00:39:20,395
What can I do?
847
00:39:20,396 --> 00:39:23,764
Um, you can, um...
848
00:39:26,869 --> 00:39:29,904
...make a list of all the people
that we need to call
849
00:39:29,905 --> 00:39:32,639
to tell them
that the wedding is off.
850
00:39:32,640 --> 00:39:36,943
Okay, but don't make me
call Aunt Lavinia.
851
00:40:10,976 --> 00:40:12,810
George, where have you been?
852
00:40:15,781 --> 00:40:17,215
Are you okay?
853
00:40:19,117 --> 00:40:21,085
How could you...
854
00:40:21,086 --> 00:40:22,986
do that, Lemon?
855
00:40:22,987 --> 00:40:25,022
How...
856
00:40:25,023 --> 00:40:26,690
How could you do that to me?
857
00:40:26,691 --> 00:40:29,460
How could you
do that to us?
858
00:40:29,461 --> 00:40:30,461
I loved you, Lemon.
859
00:40:30,462 --> 00:40:32,863
So, no, I am not okay.
860
00:40:32,864 --> 00:40:35,933
I am hurt, and I am...
I am angry!
861
00:40:35,934 --> 00:40:37,701
I know.
862
00:40:38,970 --> 00:40:40,871
I know.
863
00:40:49,447 --> 00:40:51,147
So, how was New Orleans?
864
00:40:51,148 --> 00:40:52,949
I had a perfect night.
865
00:40:52,950 --> 00:40:55,051
Well, almost perfect.
866
00:40:55,052 --> 00:40:55,117
But you were right.
867
00:40:56,587 --> 00:40:58,921
It's too soon for George
to start a new relationship.
868
00:40:58,922 --> 00:41:00,656
So I'm glad that we came home
869
00:41:00,657 --> 00:41:02,124
before we both did
something we'd regret.
870
00:41:04,895 --> 00:41:07,596
You seem oddly, uh...
871
00:41:07,597 --> 00:41:09,230
What is that look on your face?
872
00:41:09,231 --> 00:41:11,399
Hope.
873
00:41:11,400 --> 00:41:14,435
'Cause now I know
that George and I would be...
874
00:41:14,436 --> 00:41:16,771
that we could be great together.
875
00:41:16,772 --> 00:41:19,074
Wow.
876
00:41:19,075 --> 00:41:20,809
I really hope
everything works out for you.
877
00:41:23,012 --> 00:41:23,811
I do.
878
00:42:04,239 --> 00:42:05,861
Transcript by Addic7ed.com
Sync by flapinha