1 00:00:00,490 --> 00:00:02,777 George Tucker and Lemon Breeland are getting married. 2 00:00:02,778 --> 00:00:06,331 That is how this story ends. I thought you knew I decided to stay. 3 00:00:06,332 --> 00:00:08,691 He still has feelings for me. He chose Lemon. 4 00:00:08,692 --> 00:00:10,939 Now, you show up at that wedding, he's gonna chose her again. 5 00:00:10,940 --> 00:00:12,394 Lemon, I cannot marry you, 6 00:00:12,395 --> 00:00:14,700 not when a part of me is in love with someone else. 7 00:00:14,701 --> 00:00:17,128 Doc, I'm not saying I want to marry you. 8 00:00:17,129 --> 00:00:19,279 All I'm saying is there's something here. 9 00:00:19,280 --> 00:00:21,059 Zoe, I thought that if you went to New York, 10 00:00:21,060 --> 00:00:22,787 I might be able to put you out of my mind 11 00:00:22,788 --> 00:00:25,183 and maybe I could have, but now I know that I can't. 12 00:00:25,184 --> 00:00:27,446 And I don't want to. 13 00:00:48,468 --> 00:00:50,553 It's devastating. 14 00:00:50,554 --> 00:00:55,692 Before today, I never really knew what "torn asunder" meant. 15 00:00:55,693 --> 00:00:58,445 I think we know who's to blame. 16 00:00:58,446 --> 00:01:02,732 You're right, the Lord's hand is in all things. 17 00:01:02,733 --> 00:01:05,818 I'm seeing someone else's hand in this one. 18 00:01:35,231 --> 00:01:36,816 Move back. 19 00:01:36,817 --> 00:01:39,051 You don't want to be the first thing she sees when she wakes up. 20 00:01:39,052 --> 00:01:40,603 She may swallow you whole before you can blink. 21 00:01:40,604 --> 00:01:41,688 It is heartbreaking. 22 00:01:41,689 --> 00:01:43,055 Shh! Shh! 23 00:01:43,056 --> 00:01:45,992 Lemon was supposed to move into George's place today. 24 00:01:45,993 --> 00:01:48,561 And I was gonna move into her room! 25 00:01:48,562 --> 00:01:50,780 Magnolia, this is not about you. 26 00:01:50,781 --> 00:01:52,832 Lemon has been planning her future 27 00:01:52,833 --> 00:01:55,368 with George Tucker for years. 28 00:01:55,369 --> 00:01:56,503 What is she gonna do now?! 29 00:01:56,504 --> 00:01:58,121 It is no worse 30 00:01:58,122 --> 00:01:59,238 than Jake leaving me. 31 00:01:59,239 --> 00:02:00,840 I survived and Lemon will, too. 32 00:02:00,841 --> 00:02:02,125 Lemon is not like you. 33 00:02:02,126 --> 00:02:03,843 She cares what people think. 34 00:02:03,844 --> 00:02:05,578 I care what people think. 35 00:02:05,579 --> 00:02:08,047 Then, sweetheart, reconsider that dress. 36 00:02:08,048 --> 00:02:11,468 How is she gonna walk through this town again? 37 00:02:11,469 --> 00:02:13,102 The humiliation. 38 00:02:13,103 --> 00:02:16,272 Personally, I would up and die if it happened to me. 39 00:02:16,273 --> 00:02:17,690 Up and die. 40 00:02:20,693 --> 00:02:24,030 I can hear you. 41 00:02:24,031 --> 00:02:25,981 I said move back. 42 00:02:33,541 --> 00:02:35,542 Mmm. 43 00:02:35,543 --> 00:02:37,827 Hi. 44 00:02:37,828 --> 00:02:41,164 Well, I can't say I'm surprised to see you. 45 00:02:41,165 --> 00:02:42,248 I know. 46 00:02:42,249 --> 00:02:43,249 I heard. 47 00:02:43,250 --> 00:02:44,801 Oh, God. Oh, no. 48 00:02:44,802 --> 00:02:46,202 I can explain. 49 00:02:46,203 --> 00:02:47,387 What is there to explain? 50 00:02:47,388 --> 00:02:48,621 George cancelled his wedding, 51 00:02:48,622 --> 00:02:49,756 presumably, for you. 52 00:02:49,757 --> 00:02:52,625 Oh, George. 53 00:02:52,626 --> 00:02:54,143 Yeah, George. He did. 54 00:02:54,144 --> 00:02:55,979 So why don't you look happier? 55 00:02:55,980 --> 00:02:59,516 Okay, I'm just going to tell you 56 00:02:59,517 --> 00:03:00,850 because I have to tell someone. 57 00:03:00,851 --> 00:03:02,185 Don't judge. 58 00:03:02,186 --> 00:03:03,469 Okay. Last night, 59 00:03:03,470 --> 00:03:04,971 while George was calling off his wedding, 60 00:03:04,972 --> 00:03:06,773 I was kinda having sex with Wade. 61 00:03:06,774 --> 00:03:08,241 Wade? 62 00:03:08,242 --> 00:03:09,943 Mm-hmm. 63 00:03:09,944 --> 00:03:11,143 Hey! 64 00:03:11,144 --> 00:03:14,163 And how'd that work out for you? 65 00:03:14,164 --> 00:03:17,316 Let's just say I finally understand what R. Kelly's 66 00:03:17,317 --> 00:03:18,985 been singing about all these years. 67 00:03:18,986 --> 00:03:21,153 But it was more than amazing sex. 68 00:03:21,154 --> 00:03:23,206 Wade and I... 69 00:03:23,207 --> 00:03:24,590 connected. 70 00:03:25,508 --> 00:03:26,910 Maybe there's more to him than I thought. 71 00:03:26,911 --> 00:03:28,711 You know, if George hadn't showed up last night, 72 00:03:28,712 --> 00:03:29,929 Wade and I might... 73 00:03:29,930 --> 00:03:31,664 Wow. 74 00:03:31,665 --> 00:03:32,799 But George did show up. 75 00:03:32,800 --> 00:03:34,601 Exactly. And George is George. 76 00:03:34,602 --> 00:03:35,935 You know how I feel about him. 77 00:03:35,936 --> 00:03:38,771 Zoe Hart, you went from no boyfriends to two in one night. 78 00:03:38,772 --> 00:03:40,723 Turns out that I have way more game than I thought. 79 00:03:40,724 --> 00:03:42,341 Question is, which one are you gonna keep? 80 00:03:42,342 --> 00:03:43,726 Exactly. 81 00:03:43,727 --> 00:03:45,061 Which one, Lavon? 82 00:03:45,062 --> 00:03:47,647 That question was for you. 83 00:03:47,648 --> 00:03:48,731 Yeah, but I don't know. 84 00:03:48,732 --> 00:03:49,782 And you're my best friend. 85 00:03:49,783 --> 00:03:51,317 So, you need to advise me. 86 00:03:51,318 --> 00:03:53,319 Look inside your soul. 87 00:03:53,320 --> 00:03:54,520 Picture me with both guys. 88 00:03:54,521 --> 00:03:55,822 Who I look happier with? 89 00:03:55,823 --> 00:03:57,123 You really need to get a girlfriend. 90 00:03:57,124 --> 00:03:58,691 I know, but you're all I have. 91 00:03:58,692 --> 00:04:00,460 Oh... 92 00:04:00,461 --> 00:04:04,330 Look, all I know is that Wade just slept with the girl 93 00:04:04,331 --> 00:04:05,798 that he's been pining for for months, 94 00:04:05,799 --> 00:04:09,886 George just called off his wedding for the girl 95 00:04:09,887 --> 00:04:11,087 he's been pining for for months. 96 00:04:11,088 --> 00:04:13,806 One of them is going to get hurt. 97 00:04:13,807 --> 00:04:16,225 But if it was me, I would be honest with both of them 98 00:04:16,226 --> 00:04:17,510 before it blows up in your face. 99 00:04:17,511 --> 00:04:19,846 That's your best idea? 100 00:04:19,847 --> 00:04:21,146 I really do need a girlfriend. 101 00:04:26,152 --> 00:04:27,737 Or you could cash in your honeymoon tickets 102 00:04:27,738 --> 00:04:29,155 and take a cruise. 103 00:04:29,156 --> 00:04:30,857 Stay away till the dust settles. 104 00:04:30,858 --> 00:04:31,991 I could come with you. 105 00:04:31,992 --> 00:04:33,576 Two single ladies on the high seas. 106 00:04:33,577 --> 00:04:35,227 Hello, sailor. 107 00:04:35,228 --> 00:04:37,363 I am not going on a singles cruise, AnnaBeth. 108 00:04:37,364 --> 00:04:39,065 I've been single for one day. 109 00:04:39,066 --> 00:04:41,534 Just that some of 'em do Broadway shows. 110 00:04:41,535 --> 00:04:42,669 I could finally see Hairspray. 111 00:04:42,670 --> 00:04:44,787 Or you can move to another town. 112 00:04:44,788 --> 00:04:45,905 Change your name. 113 00:04:45,906 --> 00:04:47,624 Something like Lennon Breeland. 114 00:04:47,625 --> 00:04:48,925 Or Linden Breeland. 115 00:04:48,926 --> 00:04:50,843 I'm not leaving town just because I got dumped. 116 00:04:50,844 --> 00:04:52,679 I'm going to show this town that my happiness 117 00:04:52,680 --> 00:04:54,764 does not depend on George Tucker marrying me. 118 00:04:54,765 --> 00:04:57,350 I am a survivor. 119 00:04:57,351 --> 00:04:58,468 Me, too. 120 00:04:58,469 --> 00:04:59,852 Maybe we could survive 121 00:04:59,853 --> 00:05:01,804 in one of those nice beach hotels 122 00:05:01,805 --> 00:05:03,106 in Bon Secour for a couple days. 123 00:05:03,107 --> 00:05:06,092 I'm gonna make my fresh start right here in BlueBell. 124 00:05:06,093 --> 00:05:07,944 First thing, I'm gonna get my own place. 125 00:05:07,945 --> 00:05:09,779 - What? When? - You're what? 126 00:05:09,780 --> 00:05:11,430 Today. What? I'm already packed. 127 00:05:11,431 --> 00:05:12,598 I'll move into your bedroom. 128 00:05:12,599 --> 00:05:13,766 Lemon, no. 129 00:05:13,767 --> 00:05:17,036 Living on your own is like saying you've given up. 130 00:05:17,037 --> 00:05:18,938 It's one step away from letting your hair go gray 131 00:05:18,939 --> 00:05:20,606 and caring about animals. 132 00:05:20,607 --> 00:05:22,775 Lemon, you need your family around you right now. 133 00:05:22,776 --> 00:05:24,043 Let us take care of you. 134 00:05:24,044 --> 00:05:25,745 Daddy, you are missing the point. 135 00:05:25,746 --> 00:05:28,498 I don't need anyone to take care of me. 136 00:05:28,499 --> 00:05:32,335 I am Lemon Breeland, strong Southern Belle, 137 00:05:32,336 --> 00:05:34,587 and I will rise again. 138 00:05:34,588 --> 00:05:36,005 Without help. 139 00:05:36,006 --> 00:05:37,389 On my own. 140 00:05:40,459 --> 00:05:42,395 AnnaBeth. 141 00:05:42,396 --> 00:05:44,296 Yeah, oh, yeah. 142 00:05:47,850 --> 00:05:50,436 George. 143 00:05:50,437 --> 00:05:51,571 What are you doing here? 144 00:05:51,572 --> 00:05:54,490 Well, I was coming by to thank Lavon 145 00:05:54,491 --> 00:05:55,908 for all his help last night, 146 00:05:55,909 --> 00:05:57,476 but it's good to see you this fine morning, Miss Hart. 147 00:05:57,477 --> 00:05:59,445 Actually, now that I think about it, 148 00:05:59,446 --> 00:06:03,332 maybe thanking Lavon can wait just a second. 149 00:06:03,333 --> 00:06:06,252 I know I'm still just processing it all. 150 00:06:06,253 --> 00:06:09,088 What is there to process? 151 00:06:09,089 --> 00:06:10,873 I called off my wedding for you. 152 00:06:10,874 --> 00:06:13,325 That is what they call a grand romantic gesture. 153 00:06:13,326 --> 00:06:14,927 It was just all so sudden. 154 00:06:14,928 --> 00:06:16,929 That's what makes it grand. 155 00:06:16,930 --> 00:06:18,381 But, George, you have to admit, I mean, it's a little crazy. 156 00:06:18,382 --> 00:06:20,433 You just broke up with Lemon yesterday. 157 00:06:20,434 --> 00:06:23,502 All I know is that I chose you. 158 00:06:23,503 --> 00:06:25,671 And I want you. 159 00:06:25,672 --> 00:06:27,857 And I know you feel the same way. 160 00:06:31,444 --> 00:06:34,480 Well, fancy meeting you two here. 161 00:06:34,481 --> 00:06:36,616 Tucker, I thought you'd be on your, 162 00:06:36,617 --> 00:06:38,350 uh, honeymoon by now. 163 00:06:38,351 --> 00:06:39,535 See, if you wouldn't have flaked last night, 164 00:06:39,536 --> 00:06:42,120 you would've known that I called off the wedding. 165 00:06:42,739 --> 00:06:45,742 Right, sorry I missed that. 166 00:06:45,743 --> 00:06:47,693 I, uh, had my hands full. 167 00:06:47,694 --> 00:06:50,580 Mini muffin? 168 00:06:50,581 --> 00:06:52,198 Wade, mini muffin? 169 00:06:52,199 --> 00:06:53,532 George, mini muffin? 170 00:06:53,533 --> 00:06:54,884 Don't mind if I do. 171 00:06:54,885 --> 00:06:56,753 Yeah. 172 00:06:56,754 --> 00:06:57,920 And, uh, thanks again for last night, Doc. 173 00:06:57,921 --> 00:07:02,374 That, uh, house call totally cured my affliction. 174 00:07:02,375 --> 00:07:03,842 Good muffin. 175 00:07:08,264 --> 00:07:10,883 No. 176 00:07:10,884 --> 00:07:13,152 No, you got to be kidding me. 177 00:07:13,153 --> 00:07:14,887 I thought you were getting married. 178 00:07:14,888 --> 00:07:17,056 I know, but Wade? 179 00:07:17,057 --> 00:07:18,825 You and Wade? 180 00:07:18,826 --> 00:07:21,661 Wade and you? 181 00:07:21,662 --> 00:07:22,779 Stop saying that. 182 00:07:22,780 --> 00:07:25,581 Wade and Zoe. Zoe and Wade. 183 00:07:25,582 --> 00:07:28,367 It just happened. 184 00:07:28,368 --> 00:07:30,119 You got feelings for him? 185 00:07:30,120 --> 00:07:34,040 Okay, honest. 186 00:07:34,041 --> 00:07:36,374 Um, I'm not sure. 187 00:07:37,460 --> 00:07:38,744 Wow. 188 00:07:38,745 --> 00:07:40,412 I-I see. 189 00:07:40,413 --> 00:07:41,681 Okay. 190 00:07:41,682 --> 00:07:43,599 No, but, George, you know how I feel about you. 191 00:07:43,600 --> 00:07:46,552 None of this is what I expected to happen. 192 00:07:46,553 --> 00:07:50,273 I just, I need some time t-to think. 193 00:07:50,274 --> 00:07:51,423 Yeah, how long do you think that's gonna take? 194 00:07:51,424 --> 00:07:52,975 Just ballpark it for me. 195 00:07:52,976 --> 00:07:54,260 A week or a month or... 196 00:07:54,261 --> 00:07:56,779 You know, I just turned my life upside down for you, 197 00:07:56,780 --> 00:07:58,898 so if you're gonna run off with someone else, 198 00:07:58,899 --> 00:07:59,932 then I'd like to know as soon as possible. 199 00:07:59,933 --> 00:08:00,950 I know... 200 00:08:00,951 --> 00:08:02,434 Okay. All right. 201 00:08:02,435 --> 00:08:03,903 Wh... 202 00:08:03,904 --> 00:08:05,954 Lavon. 203 00:08:10,543 --> 00:08:11,744 Did I, uh, miss anything? 204 00:08:11,745 --> 00:08:13,663 Just be honest with them? 205 00:08:13,664 --> 00:08:16,059 You are the worst girlfriend in the whole world. 206 00:08:18,084 --> 00:08:24,829 Sync by Flapinha l Corrected by Elderfel www.addic7ed.com 207 00:08:39,965 --> 00:08:42,768 Well, well, well. 208 00:08:42,769 --> 00:08:45,087 Alabama certainly has changed you. 209 00:08:45,088 --> 00:08:47,356 Yes, Lord. 210 00:08:47,357 --> 00:08:48,807 You are a walking country song, Dr. Hart. 211 00:08:48,808 --> 00:08:51,644 I should have told you about George 212 00:08:51,645 --> 00:08:53,696 calling off the wedding earlier. 213 00:08:53,697 --> 00:08:54,980 That was him at the door last night. 214 00:08:54,981 --> 00:08:57,116 Yeah. 215 00:08:57,117 --> 00:09:01,287 Is that's why you were so tired when you came back to bed? 216 00:09:01,288 --> 00:09:02,905 Well, why aren't you smiling? 217 00:09:02,906 --> 00:09:04,456 Figure you'd be happier than a dead pig 218 00:09:04,457 --> 00:09:06,625 in the sunshine now that Mr. Wonderful is single. 219 00:09:06,626 --> 00:09:07,876 Wade, stop. 220 00:09:07,877 --> 00:09:09,745 You're putting up walls. 221 00:09:09,746 --> 00:09:11,130 I get how you work by now. 222 00:09:11,131 --> 00:09:12,881 But you don't have to. 223 00:09:12,882 --> 00:09:16,952 Last night, you and I connected. 224 00:09:16,953 --> 00:09:19,471 I'm not just going to forget that. 225 00:09:19,472 --> 00:09:21,306 I told George that I needed time to think. 226 00:09:22,758 --> 00:09:24,259 Think about what? 227 00:09:25,477 --> 00:09:27,479 Oh. 228 00:09:27,480 --> 00:09:31,300 Ah, uh. 229 00:09:31,301 --> 00:09:34,937 Yup. You know, this happens sometimes. 230 00:09:34,938 --> 00:09:37,323 A woman will mistake finally having good sex 231 00:09:37,324 --> 00:09:39,808 for a connection. 232 00:09:39,809 --> 00:09:43,829 Last night, something happened between us. 233 00:09:43,830 --> 00:09:47,916 Yeah, well, you had A-plus sex for your first time. 234 00:09:47,917 --> 00:09:49,952 What do you mean I had A-plus sex? 235 00:09:49,953 --> 00:09:51,120 You had it, too. 236 00:09:51,121 --> 00:09:52,288 Right? 237 00:09:52,289 --> 00:09:57,292 Yeah, for me it was more... B? 238 00:09:58,210 --> 00:09:59,828 B-minus. What? 239 00:09:59,829 --> 00:10:01,496 Sorry. 240 00:10:01,497 --> 00:10:02,464 B-minus? 241 00:10:02,465 --> 00:10:04,265 Good luck with Goldenboy. 242 00:10:07,103 --> 00:10:09,104 Well, it's a mite small, 243 00:10:09,105 --> 00:10:11,607 but the location can't be beat. 244 00:10:11,608 --> 00:10:14,509 So, what do you think? 245 00:10:14,510 --> 00:10:16,312 I'll take it. 246 00:10:16,313 --> 00:10:19,164 Lemon, this place isn't for you? 247 00:10:19,165 --> 00:10:23,118 Oh, honey, don't you think you'd be better off resting at home, 248 00:10:23,119 --> 00:10:25,821 where you can be looked after? 249 00:10:25,822 --> 00:10:28,324 Babs, just give her the application please. 250 00:10:28,325 --> 00:10:32,161 Well, I suppose the choice is yours. 251 00:10:32,162 --> 00:10:34,213 Just have your father co-sign and we're all set. 252 00:10:34,214 --> 00:10:37,216 Oh, I don't need my father to co-sign. 253 00:10:37,217 --> 00:10:38,500 See, I'm an adult. 254 00:10:38,501 --> 00:10:41,754 I know that, honey, but you don't have any income. 255 00:10:41,755 --> 00:10:44,206 Or any prospects of getting any. 256 00:10:44,207 --> 00:10:45,674 Or even a credit score. 257 00:10:45,675 --> 00:10:47,226 Babs Foster, 258 00:10:47,227 --> 00:10:50,062 you have known me since I was in my mother's womb. 259 00:10:50,063 --> 00:10:51,764 You know that I am good for the rent. 260 00:10:51,765 --> 00:10:53,382 Yes, well, I know Brick is. 261 00:10:53,383 --> 00:10:57,236 You can bring the application by my office later. 262 00:10:57,237 --> 00:10:59,020 Hmm? 263 00:11:00,906 --> 00:11:03,058 Okay, well, now what? 264 00:11:03,059 --> 00:11:05,911 I'm going to get myself a job. 265 00:11:05,912 --> 00:11:07,612 Oh... Oh. 266 00:11:10,749 --> 00:11:12,701 And that's all I have to say about that. 267 00:11:12,702 --> 00:11:14,036 Oh, come on, Delma. 268 00:11:14,037 --> 00:11:16,255 No, you come on, Shula, face facts. 269 00:11:16,256 --> 00:11:18,740 George Tucker's had his eye on Zoe Hart 270 00:11:18,741 --> 00:11:20,175 since the day she came to this town. 271 00:11:20,176 --> 00:11:21,427 George Tucker is an upstanding man. 272 00:11:21,428 --> 00:11:24,046 He's gonna represent my cat in court. 273 00:11:24,047 --> 00:11:26,298 Lindsey Taub's... Uh, l-ladies? Ladies! 274 00:11:26,299 --> 00:11:28,350 Can you gossip while you clean? 275 00:11:28,351 --> 00:11:30,436 See-see, we got a bunch of debris over by the church, 276 00:11:30,437 --> 00:11:33,856 and in times like these, we need a clear path to the Lord. 277 00:11:33,857 --> 00:11:36,758 Amen, amen. All right. 278 00:11:36,759 --> 00:11:38,260 Listen, I've had enough of you. 279 00:11:39,396 --> 00:11:42,114 Ladies. 280 00:11:42,115 --> 00:11:45,600 Now you see, it's people skills like that 281 00:11:45,601 --> 00:11:46,819 that make you such a good mayor. 282 00:11:46,820 --> 00:11:49,905 What's going on, Dash? 283 00:11:49,906 --> 00:11:51,206 Mayor Hayes, your reelection is coming up. 284 00:11:51,207 --> 00:11:54,460 And, uh, well, I would love to be your campaign manager. 285 00:11:54,461 --> 00:11:56,161 Yeah, I'd-I'd be honored, 286 00:11:56,162 --> 00:11:59,581 but, uh, since Lavon Hayes is running unopposed... 287 00:11:59,582 --> 00:12:01,283 Mayor Hayes, if you think you can just get by 288 00:12:01,284 --> 00:12:05,637 on your 98.7% popularity and football legacy, 289 00:12:05,638 --> 00:12:07,089 I'm here to tell you, 290 00:12:07,090 --> 00:12:09,558 this little scandal might just bring you down. 291 00:12:09,559 --> 00:12:11,793 Scandal? 292 00:12:11,794 --> 00:12:13,462 One word: Zoegate. 293 00:12:13,463 --> 00:12:15,814 Many of the voters believe that your little bestie 294 00:12:15,815 --> 00:12:18,400 is somehow behind the breakup. 295 00:12:18,401 --> 00:12:20,602 Oh. Oh, no, no. 296 00:12:20,603 --> 00:12:22,938 I'm sure BlueBellians are smarter than that, Dash. 297 00:12:22,939 --> 00:12:24,106 Come on, now. 298 00:12:24,107 --> 00:12:26,425 We shall see. 299 00:12:26,426 --> 00:12:28,577 I will not be treated by a home wrecker. 300 00:12:28,578 --> 00:12:30,529 With all that wax in there, 301 00:12:30,530 --> 00:12:31,980 I'm surprised you could hear the gossip. 302 00:12:31,981 --> 00:12:33,782 Don't look in my ears, home wrecker! 303 00:12:33,783 --> 00:12:34,783 Grandpa! 304 00:12:34,784 --> 00:12:37,503 Will you let the doctor do her job? 305 00:12:37,504 --> 00:12:39,288 Listen, it's-it's not personal, okay? 306 00:12:39,289 --> 00:12:42,374 He called Ms. Ulvestadt down at the bank a Norwegian spy. 307 00:12:42,375 --> 00:12:44,009 Oh, yeah. 308 00:12:44,010 --> 00:12:47,162 Oh, my gosh, look at your adorable boots. 309 00:12:47,163 --> 00:12:49,847 I will not look at her boobs. 310 00:12:49,848 --> 00:12:51,600 I said "boots," Gramps. 311 00:12:51,601 --> 00:12:53,502 Oh. When you remove the wax, 312 00:12:53,503 --> 00:12:54,970 can you remove his tongue, too? 313 00:12:54,971 --> 00:12:56,355 Yeah, no problem. 314 00:12:56,356 --> 00:12:58,474 All right, she can look in my ears, but that's it. 315 00:12:58,475 --> 00:13:00,609 Only Dr. Breeland can deal with my lower half. 316 00:13:00,610 --> 00:13:02,227 Lucky him. 317 00:13:02,228 --> 00:13:03,278 I'm Ruby. 318 00:13:03,279 --> 00:13:04,646 Hey, I'm Dr. Zoe Hart. 319 00:13:04,647 --> 00:13:07,032 Yes, I've heard a lot about you today. 320 00:13:07,033 --> 00:13:09,701 None of it good, which makes me like you already. 321 00:13:09,702 --> 00:13:12,204 That makes me like you already. 322 00:13:12,205 --> 00:13:13,372 Why haven't we met before? 323 00:13:13,373 --> 00:13:14,406 I live in Atlanta. 324 00:13:14,407 --> 00:13:17,342 Uh, moved away the day I graduated. 325 00:13:17,343 --> 00:13:19,127 And for obvious reasons, I've never wanted to come back. 326 00:13:19,128 --> 00:13:20,746 Well, how have you angered the universe, 327 00:13:20,747 --> 00:13:22,864 that it would send you back now? Ow. 328 00:13:22,865 --> 00:13:24,716 I recently sold my cosmetics line 329 00:13:24,717 --> 00:13:26,418 and until I figure out my next step, 330 00:13:26,419 --> 00:13:30,506 I've been guilted into visiting family for a few days. 331 00:13:30,507 --> 00:13:32,057 Which basically consists of carting Gramps around 332 00:13:32,058 --> 00:13:34,476 and having people wonder what kind of mischief 333 00:13:34,477 --> 00:13:35,644 I got into in the big city. 334 00:13:35,645 --> 00:13:36,895 I have no idea what that's like. 335 00:13:36,896 --> 00:13:38,347 Of course. 336 00:13:38,348 --> 00:13:39,648 Sergeant, you are all set. 337 00:13:39,649 --> 00:13:41,233 Well, it's about time. 338 00:13:41,234 --> 00:13:42,351 Whoa. 339 00:13:42,352 --> 00:13:44,685 Yeah. Hey, I can hear. 340 00:13:45,604 --> 00:13:46,939 Well, Doctor. 341 00:13:46,940 --> 00:13:49,074 Good luck with all the home wrecking. Thank you. 342 00:13:49,075 --> 00:13:51,360 Guess Gramps and I are gonna get us some of that sludge 343 00:13:51,361 --> 00:13:53,895 that you call coffee at Agnes' bakery. 344 00:13:53,896 --> 00:13:57,065 You know, if you want to stay, I just got a new espresso maker. 345 00:13:57,066 --> 00:13:58,083 Well, yeah, fancy. 346 00:13:58,084 --> 00:13:59,668 No, no, no! 347 00:13:59,669 --> 00:14:02,037 If you want the home wrecker's brew, that's your problem. 348 00:14:02,038 --> 00:14:05,906 Can you please make mine a double, right now? Thanks. 349 00:14:09,963 --> 00:14:12,414 Oh. 350 00:14:12,415 --> 00:14:13,932 Emily. 351 00:14:13,933 --> 00:14:15,267 Hello. 352 00:14:15,268 --> 00:14:16,435 Oh, what a nice surprise. 353 00:14:16,436 --> 00:14:18,353 Oh, come in. 354 00:14:18,354 --> 00:14:19,688 I just wanted to tell you how sorry I am 355 00:14:19,689 --> 00:14:21,139 about your daughter's wedding. 356 00:14:21,805 --> 00:14:23,025 Well, I know I'm family of the groom 357 00:14:23,026 --> 00:14:25,394 but, uh, I hope there's no hard feelings. 358 00:14:25,395 --> 00:14:26,728 Oh, no, of course not! 359 00:14:26,729 --> 00:14:29,064 No, it's-it's wonderful to see you. 360 00:14:29,065 --> 00:14:31,933 H-How much longer you gonna be staying around? 361 00:14:31,934 --> 00:14:33,702 Actually, I'm leaving town tomorrow. 362 00:14:33,703 --> 00:14:35,654 Oh. But... 363 00:14:35,655 --> 00:14:38,490 I was wondering if you might like to grab some dinner later. 364 00:14:38,491 --> 00:14:41,276 If you don't mind consorting with the enemy. 365 00:14:41,277 --> 00:14:42,878 Not that we'd be consorting. 366 00:14:42,879 --> 00:14:45,964 Whatever consorting actually even means. 367 00:14:45,965 --> 00:14:46,965 Well, dinner or consorting... 368 00:14:46,966 --> 00:14:48,050 Dad! 369 00:14:48,051 --> 00:14:50,002 Lemon already opened this stupid cake knife 370 00:14:50,003 --> 00:14:51,670 and I don't even know what to do. Magnolia, uh, this is, uh... 371 00:14:51,671 --> 00:14:54,473 There are like 800 gifts left to return before Lemon gets back 372 00:14:54,474 --> 00:14:56,141 and if they are still here, 373 00:14:56,142 --> 00:14:57,926 the steam might make her head pop off. 374 00:14:57,927 --> 00:14:59,394 I know, I know. I'll be right there, I promise. 375 00:14:59,395 --> 00:15:01,063 Okay. 376 00:15:01,064 --> 00:15:04,299 Emily, I'm so sorry. The timing is just terrible. 377 00:15:04,300 --> 00:15:06,134 Um, I'm going to have to pass on dinner. 378 00:15:06,135 --> 00:15:07,469 Of course. 379 00:15:07,470 --> 00:15:10,022 Good luck to you, Brick. It was so nice to meet you. 380 00:15:10,023 --> 00:15:12,273 My pleasure. 381 00:15:17,696 --> 00:15:20,365 I know that my jerk neighbor does have feelings for me. 382 00:15:20,366 --> 00:15:23,535 But he shows it by calling me a B-minus in bed. 383 00:15:23,536 --> 00:15:26,538 Ew. I know, it's like not exactly mature. 384 00:15:26,539 --> 00:15:28,206 Right? And this other guy? Mmm. 385 00:15:28,207 --> 00:15:30,092 He left someone at the altar for me. 386 00:15:30,093 --> 00:15:33,011 But I don't even know how it would work between us. 387 00:15:33,012 --> 00:15:35,130 The town already blames me for the breakup, 388 00:15:35,131 --> 00:15:39,301 and this guy, he is this town, so, he would never ever leave. 389 00:15:39,302 --> 00:15:41,002 It's kind of an impossible situation. 390 00:15:41,003 --> 00:15:42,688 So what should I do? 391 00:15:42,689 --> 00:15:47,392 I think you need to look deep inside your soul 392 00:15:47,393 --> 00:15:49,010 and imagine yourself with both guys. 393 00:15:49,011 --> 00:15:51,446 Which one would make you happier? 394 00:15:51,447 --> 00:15:52,397 Finally. 395 00:15:52,398 --> 00:15:54,066 You know, someone who understands. 396 00:15:54,067 --> 00:15:55,033 Yeah. 397 00:15:55,034 --> 00:15:56,034 Who do you see? 398 00:15:56,035 --> 00:15:57,519 George Tucker. 399 00:15:57,520 --> 00:15:58,654 George, really? 400 00:15:58,655 --> 00:15:59,655 George Tucker. 401 00:15:59,656 --> 00:16:00,989 Hey. 402 00:16:00,990 --> 00:16:03,075 Sorry, didn't realize you'd be with somebody. 403 00:16:03,076 --> 00:16:04,826 I'll just wait, if that's all right. 404 00:16:04,827 --> 00:16:07,194 Hey, Ruby. Hey, G.T. How you doing? 405 00:16:08,380 --> 00:16:10,549 You know what? I actually better get going, too. 406 00:16:10,550 --> 00:16:13,385 I'm sure I'm way behind on apologizing for Gramps. 407 00:16:13,386 --> 00:16:14,886 No, wait, you can't go. 408 00:16:14,887 --> 00:16:16,338 I need you, okay? 409 00:16:16,339 --> 00:16:18,540 Could you maybe come over for dinner tonight? 410 00:16:18,541 --> 00:16:20,308 I live over at the mayor's. The mayor's? 411 00:16:20,309 --> 00:16:22,010 Mm-hmm. 412 00:16:22,011 --> 00:16:23,478 Well, I'd love to. 413 00:16:23,479 --> 00:16:24,679 Thank you. Good. 414 00:16:29,067 --> 00:16:32,521 Hi. Hey. 415 00:16:32,522 --> 00:16:36,241 Zoe, I just want to say that I'm sorry about this morning. 416 00:16:36,242 --> 00:16:38,226 I was jealous. 417 00:16:38,227 --> 00:16:41,730 And if you choose Wade, then so be it. 418 00:16:41,731 --> 00:16:44,750 It's my fault for waiting to tell you how I really felt 419 00:16:44,751 --> 00:16:46,118 about you, but I want you to know something. 420 00:16:46,119 --> 00:16:48,787 Lemon and I are over. 421 00:16:48,788 --> 00:16:51,506 For good. For... forever. 422 00:16:51,507 --> 00:16:54,009 You are? Yes. 423 00:16:54,010 --> 00:16:55,510 Are you sure? 424 00:16:55,511 --> 00:16:57,077 Yes. 425 00:16:58,530 --> 00:17:00,081 So choose me. 426 00:17:00,082 --> 00:17:03,852 Look, I'm not saying that it's gonna be easy, 427 00:17:03,853 --> 00:17:05,637 I'm not even saying that I know what's gonna happens next, 428 00:17:05,638 --> 00:17:06,938 but I do know this... 429 00:17:06,939 --> 00:17:09,356 Yesterday, when you told me you were staying in BlueBell... 430 00:17:11,593 --> 00:17:13,779 I suddenly felt the girl of my dreams right there 431 00:17:13,780 --> 00:17:16,448 within my reach and I had to reach. 432 00:17:16,449 --> 00:17:18,700 And I did. 433 00:17:18,701 --> 00:17:21,286 And I hurt Lemon and I did things yesterday 434 00:17:21,287 --> 00:17:25,407 that I... I never imagined that I would. 435 00:17:25,408 --> 00:17:28,943 But it was either that or risk 436 00:17:28,944 --> 00:17:32,414 spending the rest of my life 437 00:17:32,415 --> 00:17:35,584 wondering if I let the woman that I know 438 00:17:35,585 --> 00:17:38,620 I am meant to be with slip right through my fingers. 439 00:17:40,223 --> 00:17:42,424 Dr. Hart? Brick. 440 00:17:42,425 --> 00:17:43,725 Hi. 441 00:17:43,726 --> 00:17:46,311 I should have known that somehow 442 00:17:46,312 --> 00:17:48,647 you would be involved in all this. 443 00:17:48,648 --> 00:17:49,798 Hold on, Brick, she didn't have anything to... 444 00:17:49,799 --> 00:17:51,066 And I don't want to hear another word 445 00:17:51,067 --> 00:17:52,349 out of you right now, Tucker. 446 00:17:54,152 --> 00:17:56,737 You have a patient. 447 00:17:58,139 --> 00:18:00,492 Look, Zoe. 448 00:18:00,493 --> 00:18:04,144 We can deal with all this, I promise you that. 449 00:18:04,996 --> 00:18:07,615 Choose me. 450 00:18:28,703 --> 00:18:31,623 Lemon Breeland? No. Is that you? 451 00:18:31,624 --> 00:18:33,708 Oh, dear God, no. 452 00:18:33,709 --> 00:18:35,660 Ruby Jeffries. 453 00:18:35,661 --> 00:18:37,160 I didn't know that you were in town. 454 00:18:39,364 --> 00:18:40,599 How are you? 455 00:18:40,600 --> 00:18:42,601 I'm so fine, fantastic, never been better. 456 00:18:42,602 --> 00:18:45,837 I heard about the breakup. I am so, so sorry. 457 00:18:45,838 --> 00:18:47,338 Let me tell you something. 458 00:18:47,339 --> 00:18:50,642 After my divorce, I realized that my marriage had been 459 00:18:50,643 --> 00:18:53,311 distracting me from all of my goals. 460 00:18:53,312 --> 00:18:56,965 And now, I can actually focus on what I really want. 461 00:18:56,966 --> 00:18:59,067 Now, Lemon, I mean, there had to have been something 462 00:18:59,068 --> 00:19:02,370 that you've wanted more in life other than just being a wife. 463 00:19:02,371 --> 00:19:05,290 Well... 464 00:19:05,291 --> 00:19:06,574 Lemon, you do have a plan B? 465 00:19:06,575 --> 00:19:07,826 Of course. 466 00:19:07,827 --> 00:19:11,029 But, see, I don't stop at B, I have so many plans 467 00:19:11,030 --> 00:19:13,048 they just run through the whole alphabet and start over... 468 00:19:13,049 --> 00:19:15,467 AA, BB, like the rows in a movie theater. 469 00:19:15,468 --> 00:19:16,468 So, no plan B, huh? 470 00:19:16,469 --> 00:19:21,389 I am currently looking for a job. 471 00:19:21,390 --> 00:19:22,507 It's all very exciting actually. 472 00:19:22,508 --> 00:19:24,542 My plan B is to be a career woman. 473 00:19:24,543 --> 00:19:26,061 What? 474 00:19:26,062 --> 00:19:28,396 I'm sorry. You did it. 475 00:19:28,397 --> 00:19:29,597 Bless your heart. 476 00:19:29,598 --> 00:19:31,683 I've been cursed with blinding ambition 477 00:19:31,684 --> 00:19:32,884 since the day I was born. 478 00:19:32,885 --> 00:19:35,020 Worked so hard I thought it might kill me. 479 00:19:35,021 --> 00:19:37,522 Of course, now I could basically retire to my own private island. 480 00:19:37,523 --> 00:19:39,574 And yet here you are in BlueBell. Lucky us. 481 00:19:39,575 --> 00:19:40,575 But, you... 482 00:19:40,576 --> 00:19:43,728 Have you ever even had a job, Lemon? 483 00:19:43,729 --> 00:19:47,499 I have been a Belle and the head of every Junior League committee 484 00:19:47,500 --> 00:19:48,750 for the past ten years. 485 00:19:48,751 --> 00:19:50,068 I've had tons of jobs. 486 00:19:50,069 --> 00:19:51,569 It's not a job if they don't pay you, dear. 487 00:19:51,570 --> 00:19:54,089 Well, I'm working hard at not slapping you silly right now. 488 00:19:54,090 --> 00:19:55,123 Does that count? 489 00:19:55,124 --> 00:19:56,758 Oh, Lemon, don't be so serious. 490 00:19:56,759 --> 00:19:58,510 I only teased you in high school because you were three grades 491 00:19:58,511 --> 00:19:59,911 younger and you were too big for your britches 492 00:19:59,912 --> 00:20:03,081 and you were named after a fruit. 493 00:20:03,082 --> 00:20:04,683 Oh, but just look at you. 494 00:20:04,684 --> 00:20:08,053 After all these years, you haven't changed a bit. 495 00:20:08,054 --> 00:20:09,304 Here. 496 00:20:09,305 --> 00:20:12,390 It's from my cosmetics line. 497 00:20:12,391 --> 00:20:15,259 New makeup makes everybody feel better. 498 00:20:15,260 --> 00:20:16,861 Go on. 499 00:20:16,862 --> 00:20:19,363 Ta-ta. 500 00:20:22,117 --> 00:20:23,735 Here are your fries. 501 00:20:23,736 --> 00:20:27,072 You know, you should probably cut back on this stuff, Doc. 502 00:20:27,073 --> 00:20:28,289 You don't want to be weighed down 503 00:20:28,290 --> 00:20:29,741 when the George scandal breaks 504 00:20:29,742 --> 00:20:31,326 and the town's chasing after you with pitchforks. 505 00:20:31,327 --> 00:20:33,461 Wade, stop. Stop what? 506 00:20:33,462 --> 00:20:35,130 All of it. 507 00:20:35,131 --> 00:20:38,549 The glibness, the sarcasm, anything Wade-like, just stop. 508 00:20:40,051 --> 00:20:41,136 I put myself out there. 509 00:20:41,137 --> 00:20:42,954 I told you how I felt about last night. 510 00:20:42,955 --> 00:20:45,173 I know how George feels. 511 00:20:45,174 --> 00:20:46,958 So, for heaven's sake, why don't you just tell me 512 00:20:46,959 --> 00:20:48,258 how do you feel? 513 00:20:50,762 --> 00:20:53,231 I feel like we should keep on doing what we did last night. 514 00:20:53,232 --> 00:20:55,433 You know, you could use the practice, 515 00:20:55,434 --> 00:20:58,302 and it wasn't so bad for me. 516 00:20:58,303 --> 00:20:59,821 But like I told you before, 517 00:20:59,822 --> 00:21:03,108 I have no interest in going all John Wayne with George Tucker 518 00:21:03,109 --> 00:21:05,493 to be your boyfriend. 519 00:21:05,494 --> 00:21:06,693 Enjoy your fries. 520 00:21:12,316 --> 00:21:14,152 Oh, Lemonade, I was getting worried about you. 521 00:21:14,153 --> 00:21:17,205 Now I hate to bother you with this, but we cannot find the box 522 00:21:17,206 --> 00:21:19,924 for this cake knife that Shula Whitaker brought over. 523 00:21:19,925 --> 00:21:21,543 Are you okay? 524 00:21:21,544 --> 00:21:24,662 Of course I'm not okay. 525 00:21:24,663 --> 00:21:25,713 And it's your fault. 526 00:21:25,714 --> 00:21:27,132 Not George's? 527 00:21:27,133 --> 00:21:29,634 I mean, somehow I figured maybe it was just George's fault. 528 00:21:29,635 --> 00:21:31,436 It's your fault that I don't have a Plan B. 529 00:21:31,437 --> 00:21:33,171 I mean, why didn't you ever encourage me 530 00:21:33,172 --> 00:21:35,106 to be something other than a wife? 531 00:21:35,107 --> 00:21:36,941 I mean, why didn't you encourage me to be... 532 00:21:36,942 --> 00:21:38,610 I don't know, a doctor like yourself? 533 00:21:38,611 --> 00:21:40,011 Oh, you want to be a doctor? 534 00:21:40,012 --> 00:21:41,846 You are afraid of bodily fluids. 535 00:21:41,847 --> 00:21:43,481 I am 30 years old. 536 00:21:43,482 --> 00:21:45,366 And I've never even lived on my own. 537 00:21:45,367 --> 00:21:48,036 I went from this house to my sorority house, 538 00:21:48,037 --> 00:21:49,320 then back to this house. 539 00:21:49,321 --> 00:21:51,456 And, now, thanks to you, I don't have a job, 540 00:21:51,457 --> 00:21:53,041 which means I can't afford my own apartment, 541 00:21:53,042 --> 00:21:54,709 which means I'm going to live here 542 00:21:54,710 --> 00:21:55,877 until the day that I die? 543 00:21:55,878 --> 00:21:58,029 Which for the both of us, I hope comes soon! 544 00:21:58,030 --> 00:21:59,664 Lemon, calm down. 545 00:21:59,665 --> 00:22:00,915 Look, let me get you some sweet tea. 546 00:22:00,916 --> 00:22:02,533 I don't want your sweet tea! 547 00:22:02,534 --> 00:22:03,885 You know what, Daddy? 548 00:22:03,886 --> 00:22:06,004 I don't want one more second of you coddling me! 549 00:22:06,005 --> 00:22:07,305 You know what, I'll return that to Shula. 550 00:22:07,306 --> 00:22:09,874 Seems like a mindless, domestic errand. 551 00:22:09,875 --> 00:22:11,141 Right up my alley. 552 00:22:21,070 --> 00:22:24,239 Emily, hey. It's Brick. 553 00:22:25,574 --> 00:22:27,942 You know, upon reflection, I do believe my daughter 554 00:22:27,943 --> 00:22:30,078 is gonna need some space after all, 555 00:22:30,079 --> 00:22:32,697 and-and, you know, I was just wondering 556 00:22:32,698 --> 00:22:36,450 maybe, uh, are you still free tonight? 557 00:22:38,569 --> 00:22:40,505 What's all this? 558 00:22:40,506 --> 00:22:43,574 Takeout from Fancy's. 559 00:22:43,575 --> 00:22:45,343 Could you get me some wine glasses? 560 00:22:46,879 --> 00:22:48,179 What's the occasion? 561 00:22:48,180 --> 00:22:51,799 Wait, don't tell me you made your choice already? 562 00:22:51,800 --> 00:22:53,218 Oh, no. 563 00:22:53,219 --> 00:22:56,020 But I finally made a girlfriend, thank God. 564 00:22:56,021 --> 00:22:59,107 And she's coming over, so she will know what I should do. 565 00:22:59,108 --> 00:23:00,859 A girlfriend? Mm-hmm. 566 00:23:00,860 --> 00:23:02,694 Ha ha, good for you. 567 00:23:02,695 --> 00:23:04,479 And me. 568 00:23:04,480 --> 00:23:06,114 Mostly me. 569 00:23:06,115 --> 00:23:07,315 You can skedaddle. I don't need 570 00:23:07,316 --> 00:23:09,267 your advice anymore now that I have Ruby. 571 00:23:09,268 --> 00:23:12,704 She's only in town for a few days, so I need to milk her 572 00:23:12,705 --> 00:23:13,988 for all the girl talk I can. 573 00:23:13,989 --> 00:23:15,323 Did you say... Hey, Lavon. 574 00:23:15,324 --> 00:23:17,075 Ruby? 575 00:23:17,076 --> 00:23:17,942 Oh. 576 00:23:17,943 --> 00:23:19,377 Um... 577 00:23:19,378 --> 00:23:20,461 Ha. 578 00:23:20,462 --> 00:23:22,330 I take it you two know each other. 579 00:23:22,331 --> 00:23:24,832 Yeah, Lavon and I dated in high school. 580 00:23:24,833 --> 00:23:25,950 Yeah, hey. 581 00:23:25,951 --> 00:23:27,886 Hi, Ruby. 582 00:23:27,887 --> 00:23:29,554 No way. 583 00:23:29,555 --> 00:23:32,223 I'm gonna go change this, and then you two are going 584 00:23:32,224 --> 00:23:34,759 to tell me all about it. 585 00:23:34,760 --> 00:23:36,760 But super quick because then we're talking all about me. 586 00:23:41,015 --> 00:23:44,434 Would you like some wine? 587 00:23:59,200 --> 00:24:01,319 What's up, Tucker? 588 00:24:01,320 --> 00:24:03,254 Peace offering? 589 00:24:03,255 --> 00:24:06,507 This is, uh, 590 00:24:06,508 --> 00:24:07,675 obviously an awkward situation, 591 00:24:07,676 --> 00:24:10,128 but you and I have been buds for a long time, 592 00:24:10,129 --> 00:24:14,465 so I just want to say that no matter who Zoe chooses... 593 00:24:14,466 --> 00:24:15,466 You and I will be solid. 594 00:24:15,467 --> 00:24:17,385 Good. 595 00:24:17,386 --> 00:24:19,670 Good. I also just wanted to say 596 00:24:19,671 --> 00:24:20,722 that, um, actually, 597 00:24:20,723 --> 00:24:22,307 I have real strong feelings for her. 598 00:24:22,308 --> 00:24:24,142 So, I-I'm all in. 599 00:24:24,143 --> 00:24:25,643 All right. So, it's not exactly 600 00:24:25,644 --> 00:24:28,029 gonna be the easiest of competitions 601 00:24:28,030 --> 00:24:29,864 for you there. 602 00:24:29,865 --> 00:24:31,181 Hey, George. 603 00:24:32,183 --> 00:24:34,201 Think you want to come out here. 604 00:24:40,208 --> 00:24:42,160 Oh, good, 605 00:24:42,161 --> 00:24:43,543 you're home. 606 00:24:56,542 --> 00:24:57,760 Hi-ya! 607 00:25:00,047 --> 00:25:02,515 What on earth are you doing? 608 00:25:02,516 --> 00:25:03,916 Defending myself. 609 00:25:03,917 --> 00:25:05,417 Aren't you here to kill me? 610 00:25:06,686 --> 00:25:08,254 No. 611 00:25:08,255 --> 00:25:09,806 You idiot. 612 00:25:09,807 --> 00:25:12,725 I'm here because, um, I can't breathe, 613 00:25:12,726 --> 00:25:14,277 and, um, okay, 614 00:25:14,278 --> 00:25:15,561 my chest hurts. 615 00:25:15,562 --> 00:25:17,313 And I'm having a heart attack. 616 00:25:17,314 --> 00:25:18,281 Okay, come sit down. 617 00:25:18,282 --> 00:25:20,033 Here, I'll get my medical bag. 618 00:25:20,034 --> 00:25:21,734 Do you want me to call your dad? 619 00:25:21,735 --> 00:25:24,237 No, I do not want you to call my father. 620 00:25:24,238 --> 00:25:27,457 I cannot stand one more minute of that man's coddling. 621 00:25:27,458 --> 00:25:29,108 Which is why 622 00:25:29,109 --> 00:25:32,945 I'm gonna spend my last moments on this earth with you, 623 00:25:32,946 --> 00:25:36,466 my sworn enemy, the woman about to run off with my fiance. 624 00:25:40,054 --> 00:25:41,421 Okay, and you're sure 625 00:25:41,422 --> 00:25:43,806 that you saw Lemon go into the carriage house? 626 00:25:43,807 --> 00:25:47,310 Yeah, that's a pretty unmistakable silhouette. 627 00:25:47,311 --> 00:25:50,963 I'm sure she just wanted to chat with Zoe about something. 628 00:25:50,964 --> 00:25:52,148 They got a lot to talk about. 629 00:25:52,149 --> 00:25:54,467 Got to say, it's pretty interesting. 630 00:25:56,987 --> 00:25:58,571 Yeah? 631 00:25:58,572 --> 00:25:59,856 George, it's Bill. Listen, 632 00:25:59,857 --> 00:26:01,858 Eugenia Todd tells me she saw Lemon 633 00:26:01,859 --> 00:26:04,277 walking through town, holding a knife. 634 00:26:04,278 --> 00:26:05,778 A knife? 635 00:26:05,779 --> 00:26:06,996 So, you might want 636 00:26:06,997 --> 00:26:08,448 to be on the lookout, 637 00:26:08,449 --> 00:26:10,500 just in case she's not going to slice a cake 638 00:26:10,501 --> 00:26:12,201 and you're her target. 639 00:26:12,202 --> 00:26:13,953 Right, um, Sheriff, you know what? 640 00:26:13,954 --> 00:26:16,422 You might just want to come on down to the mayor's plantation 641 00:26:16,423 --> 00:26:18,541 because Lemon and her knife are at Zoe Hart's place. 642 00:26:18,542 --> 00:26:20,259 Thanks. 643 00:26:20,260 --> 00:26:23,379 Whoo. Man. 644 00:26:23,380 --> 00:26:25,663 Things are getting more interesting by the minute. 645 00:26:26,665 --> 00:26:28,267 Ooh. 646 00:26:28,268 --> 00:26:29,852 You look wonderful. 647 00:26:29,853 --> 00:26:31,337 Success suits you. 648 00:26:31,338 --> 00:26:32,671 Likewise. 649 00:26:32,672 --> 00:26:35,441 Done really nice for yourself, too. 650 00:26:35,442 --> 00:26:36,976 I mean, who would have thought 651 00:26:36,977 --> 00:26:39,445 Lavon Hayes would move back to town, 652 00:26:39,446 --> 00:26:40,696 much less become the mayor. 653 00:26:40,697 --> 00:26:42,848 Life can take some unexpected turns. 654 00:26:42,849 --> 00:26:44,534 I mean, in high school, 655 00:26:44,535 --> 00:26:47,503 we both just wanted to get up out of here. 656 00:26:47,504 --> 00:26:49,238 And here we are. 657 00:26:49,239 --> 00:26:51,124 To unexpected turns. 658 00:26:52,659 --> 00:26:54,077 Come on. 659 00:26:54,078 --> 00:26:55,911 Unexpected turns. 660 00:26:58,714 --> 00:27:01,717 We had a pretty great run there for a while, didn't we? 661 00:27:01,718 --> 00:27:03,169 We sure did. Yeah. 662 00:27:03,170 --> 00:27:06,472 All that entire summer before you left for 'Bama. 663 00:27:06,473 --> 00:27:07,924 Was magical. 664 00:27:07,925 --> 00:27:10,009 It was. I remember 665 00:27:10,010 --> 00:27:11,928 the last day we spent together like it was yesterday. 666 00:27:11,929 --> 00:27:14,847 So do I. We, uh, we drove to Gulf Shores, 667 00:27:14,848 --> 00:27:16,432 watched the sun come up. 668 00:27:16,433 --> 00:27:17,600 And you kissed me 669 00:27:17,601 --> 00:27:20,719 and told me we'd be together forever 670 00:27:20,720 --> 00:27:22,021 and that you'd call me 671 00:27:22,022 --> 00:27:25,324 as soon as you got settled into your dorm. 672 00:27:25,325 --> 00:27:26,943 Must have been so hard for you, 673 00:27:26,944 --> 00:27:29,662 being away from home for the very first time 674 00:27:29,663 --> 00:27:33,249 with absolutely no telephone access. 675 00:27:33,250 --> 00:27:36,369 Um... I'm sorry. 676 00:27:36,370 --> 00:27:39,338 Yeah, I got busy, you know, with football. 677 00:27:39,339 --> 00:27:41,907 Yeah, I waited for you for months. 678 00:27:41,908 --> 00:27:44,594 No one would even date me in my senior class 'cause everybody 679 00:27:44,595 --> 00:27:46,262 knew I was Lavon Hayes' girl. 680 00:27:46,263 --> 00:27:47,513 But I wasn't, was I? 681 00:27:47,514 --> 00:27:49,748 You had moved on. 682 00:27:49,749 --> 00:27:52,135 You just couldn't handle a difficult conversation. 683 00:27:52,136 --> 00:27:54,086 Where is Zoe? 684 00:27:54,087 --> 00:27:55,805 How long does it take to change a shirt? 685 00:27:55,806 --> 00:27:58,191 You know, I should go check on her. Yeah. 686 00:27:58,192 --> 00:27:59,758 I'll be back in a bit. Seriously? 687 00:28:01,445 --> 00:28:03,596 Just tell Zoe I'll call her later. 688 00:28:03,597 --> 00:28:06,031 Okay. 689 00:28:07,567 --> 00:28:08,934 I'm not waiting any longer. 690 00:28:08,935 --> 00:28:10,403 I'm going in. Oh, there's a plan. 691 00:28:10,404 --> 00:28:11,954 Yeah, I'm sure the girl with the knife would love 692 00:28:11,955 --> 00:28:13,606 to talk with the guy who pushed her over the edge. 693 00:28:13,607 --> 00:28:16,075 Hey, you guys seen Zoe? 694 00:28:16,076 --> 00:28:17,877 She said she was gonna change her shirt. 695 00:28:17,878 --> 00:28:19,078 She never came back. 696 00:28:19,079 --> 00:28:20,413 She's entertaining. 697 00:28:20,414 --> 00:28:21,881 Lemon... 698 00:28:21,882 --> 00:28:23,416 who has a knife. 699 00:28:23,417 --> 00:28:25,451 A what now? I'm going over there. 700 00:28:25,452 --> 00:28:26,719 You are not. You are 701 00:28:26,720 --> 00:28:28,588 the last person Lemon needs to be seeing right now. 702 00:28:28,589 --> 00:28:30,423 What does Lavon have to do with all this? 703 00:28:30,424 --> 00:28:33,292 Interestinger and interestinger. 704 00:28:33,293 --> 00:28:34,793 It's not a heart attack. 705 00:28:34,794 --> 00:28:36,062 Take the Valium. 706 00:28:36,063 --> 00:28:37,763 No. 707 00:28:37,764 --> 00:28:38,965 I'm not having a panic attack. 708 00:28:38,966 --> 00:28:40,683 It-it is my heart. 709 00:28:40,684 --> 00:28:42,902 All right, it must be a latent condition. 710 00:28:42,903 --> 00:28:45,071 You are a terrible doctor. 711 00:28:45,072 --> 00:28:47,190 I'm telling you, Lemon, your vitals are stable. 712 00:28:47,191 --> 00:28:49,942 You are a healthy, 30-year-old woman 713 00:28:49,943 --> 00:28:51,477 with no history of heart disease. 714 00:28:51,478 --> 00:28:53,479 Given everything that's been going on, 715 00:28:53,480 --> 00:28:55,698 a panic attack isn't exactly a surprise. 716 00:28:55,699 --> 00:28:57,433 You ruined my life, so don't you dare 717 00:28:57,434 --> 00:28:58,367 feel sorry for me. I don't. 718 00:28:58,368 --> 00:29:00,336 Because you are just having 719 00:29:00,337 --> 00:29:02,788 a run-of-the-mill panic attack. 720 00:29:02,789 --> 00:29:05,174 Take the Valium. No. 721 00:29:05,175 --> 00:29:07,493 If I'm having a panic attack, that just means 722 00:29:07,494 --> 00:29:09,328 I'm the fragile mess that everybody thinks 723 00:29:09,329 --> 00:29:11,330 that I am, and I'm not a mess. 724 00:29:12,883 --> 00:29:14,100 Lemon, take the pill. 725 00:29:14,101 --> 00:29:15,801 I promise, it will make you feel better. 726 00:29:15,802 --> 00:29:17,502 No one will ever know. 727 00:29:19,555 --> 00:29:21,006 Oh, thank goodness. 728 00:29:21,007 --> 00:29:22,441 Sheriff Bill, all right. 729 00:29:22,442 --> 00:29:25,194 Don't worry, guys. You're in good hands. 730 00:29:25,195 --> 00:29:27,063 Now, the most important thing 731 00:29:27,064 --> 00:29:29,532 is that we keep the situation contained. 732 00:29:29,533 --> 00:29:30,683 No one panic. 733 00:29:31,902 --> 00:29:35,204 Web search: kidnapping with a lethal weapon. 734 00:29:35,205 --> 00:29:37,907 Searching the Web for... 735 00:29:37,908 --> 00:29:41,294 kidnapping with a lethal weapon. 736 00:29:41,295 --> 00:29:43,579 I'm glad you could come out tonight. 737 00:29:43,580 --> 00:29:45,748 It is good to get out. It's been a while for me. 738 00:29:45,749 --> 00:29:46,865 But delightful 739 00:29:46,866 --> 00:29:48,584 dinner companions don't come along 740 00:29:48,585 --> 00:29:49,702 - all that often. - Dr. Breeland? 741 00:29:49,703 --> 00:29:52,088 I spent a lot... 742 00:29:52,089 --> 00:29:53,372 Dr. Breeland? 743 00:29:53,373 --> 00:29:56,926 You know, Tom Long, this better be serious 744 00:29:56,927 --> 00:30:00,012 like the sudden onset of a flesh-eating virus or something. 745 00:30:00,013 --> 00:30:01,847 The sheriff's looking for you. 746 00:30:01,848 --> 00:30:04,432 Lemon took Zoe hostage. 747 00:30:06,652 --> 00:30:08,938 This'll just take one minute, maybe two. 748 00:30:08,939 --> 00:30:10,888 Uh, be right back. 749 00:30:12,908 --> 00:30:14,327 Did y'all hear that? 750 00:30:14,328 --> 00:30:16,561 It's BlueBell's first ever hostage crisis. 751 00:30:30,217 --> 00:30:31,818 Attention, Blawkerites, the whole town is 752 00:30:31,819 --> 00:30:33,620 gathered outside Zoe Hart's house 753 00:30:33,621 --> 00:30:36,039 in what has become BlueBell's first hostage crisis. 754 00:30:36,040 --> 00:30:39,042 I just called Lemon to ask for her list of demands. 755 00:30:39,043 --> 00:30:40,493 She's not answering. 756 00:30:40,494 --> 00:30:42,245 No worries. I got this. 757 00:30:42,246 --> 00:30:44,414 Sometimes you just got to ask yourself, 758 00:30:44,415 --> 00:30:46,499 "What would John McClane do?" 759 00:30:46,500 --> 00:30:48,551 Where is that air vent? 760 00:30:48,552 --> 00:30:50,136 Hey, hey, where you going? 761 00:30:50,137 --> 00:30:51,621 In. I'm worried. 762 00:30:51,622 --> 00:30:54,057 Look, I told you, you're only gonna make it worse, all right? 763 00:30:54,058 --> 00:30:55,342 I'll go in. No. 764 00:30:55,343 --> 00:30:56,476 You're not gonna go in there. 765 00:30:56,477 --> 00:30:57,577 This is my problem. 766 00:30:57,578 --> 00:30:59,396 See, it's your fault, not your problem. 767 00:30:59,397 --> 00:31:00,729 I'm going. 768 00:31:01,481 --> 00:31:04,133 Hey, Wade, hey, don't you dare. 769 00:31:04,134 --> 00:31:06,436 George, we don't have 15 years for you to make your move, 770 00:31:06,437 --> 00:31:07,604 all right, it's not what they need. 771 00:31:07,605 --> 00:31:08,955 Yeah, and I'm sure you know exactly 772 00:31:08,956 --> 00:31:10,139 what the two of them need 773 00:31:10,140 --> 00:31:11,274 right now. Trust me, brother, 774 00:31:11,275 --> 00:31:12,859 I know exactly what they need, or at least, 775 00:31:12,860 --> 00:31:14,494 that's one of them told me the other night 776 00:31:14,495 --> 00:31:16,245 right after round three, so... 777 00:31:27,990 --> 00:31:30,126 Well, your pulse is back to normal. 778 00:31:30,127 --> 00:31:31,661 The panic attack is over. 779 00:31:31,662 --> 00:31:33,713 Great. 780 00:31:33,714 --> 00:31:36,800 I can go on living my stupid, miserable life. 781 00:31:36,801 --> 00:31:37,851 Come on, Lemon. 782 00:31:37,852 --> 00:31:39,185 You may be a snobby New Yorker 783 00:31:39,186 --> 00:31:41,604 with horrible fashion sense, but... 784 00:31:41,605 --> 00:31:45,859 I mean, at least you have a career. 785 00:31:45,860 --> 00:31:48,812 I've been with George Tucker for 15 years of my life, 786 00:31:48,813 --> 00:31:52,365 and I don't even know who I am without him. 787 00:31:52,366 --> 00:31:57,537 Never been single. Never been on my own. 788 00:31:57,538 --> 00:32:01,324 I'm as much a mess as they think I am. 789 00:32:01,325 --> 00:32:04,461 Lemon, I may have a career, but believe me, 790 00:32:04,462 --> 00:32:07,630 my life is just as much a mess as yours. 791 00:32:07,631 --> 00:32:11,551 The whole town thinks I'm a home wrecker. 792 00:32:11,552 --> 00:32:13,636 I only have one friend, 793 00:32:13,637 --> 00:32:15,305 and did I mention 794 00:32:15,306 --> 00:32:16,639 that I had sex with Wade last night? 795 00:32:16,640 --> 00:32:17,890 No. 796 00:32:22,563 --> 00:32:24,313 Did you just bite me? 797 00:32:25,598 --> 00:32:29,369 We're both going through major life changes right now. 798 00:32:29,370 --> 00:32:32,489 You maybe a little more than me. 799 00:32:32,490 --> 00:32:33,473 And that panic attack 800 00:32:33,474 --> 00:32:35,909 was your body telling you that today 801 00:32:35,910 --> 00:32:38,728 might not be the best day for big changes. 802 00:32:38,729 --> 00:32:40,947 We need to take our time. 803 00:32:40,948 --> 00:32:43,366 Baby steps. 804 00:32:43,367 --> 00:32:46,369 Sometimes, it's about baby steps. 805 00:32:46,370 --> 00:32:47,937 Baby steps. 806 00:32:47,938 --> 00:32:50,573 I'll walk you out. 807 00:32:54,511 --> 00:32:56,346 This is so confusing. Why are these two fighting? 808 00:32:56,347 --> 00:32:57,547 Okay, I have a new theory. 809 00:32:57,548 --> 00:32:59,466 Lemon slept with Wade, and George, seeking revenge, 810 00:32:59,467 --> 00:33:01,384 - slept with... - Come on. Knock it off. 811 00:33:01,385 --> 00:33:02,635 Knock it off. This is not helping matters. 812 00:33:02,636 --> 00:33:05,138 Well, he started it! No, I finished it. 813 00:33:05,139 --> 00:33:07,357 Hey, hey, hey. There they are! 814 00:33:08,309 --> 00:33:10,527 Oh, my God, they know! 815 00:33:10,528 --> 00:33:12,228 Everybody knows. 816 00:33:12,229 --> 00:33:13,763 We don't know what they know. 817 00:33:13,764 --> 00:33:15,899 Lemon Breeland, you are under arrest 818 00:33:15,900 --> 00:33:18,234 for kidnapping Dr. Hart with a deadly weapon. 819 00:33:18,235 --> 00:33:20,236 Okay. So they know that. 820 00:33:20,237 --> 00:33:21,738 Come out with your hands up! 821 00:33:21,739 --> 00:33:25,074 Sheriff Bill, this has been a big misunderstanding. 822 00:33:25,075 --> 00:33:27,276 Lemon didn't kidnap me. We were just hanging out. 823 00:33:27,277 --> 00:33:29,546 It's a kind of new thing, we're pals. 824 00:33:29,547 --> 00:33:30,780 But Le... 825 00:33:30,781 --> 00:33:32,715 But Lemon's got a knife. 826 00:33:32,716 --> 00:33:35,918 A wedding present I was all set to return to Shula Whitaker. 827 00:33:37,971 --> 00:33:39,973 And here she is, weirdly. 828 00:33:39,974 --> 00:33:41,641 Oh, man. 829 00:33:41,642 --> 00:33:44,928 I was finally going to solve a real crime. 830 00:33:44,929 --> 00:33:45,962 All right. 831 00:33:45,963 --> 00:33:47,514 Go on back home, everybody. 832 00:33:47,515 --> 00:33:48,765 Go on back home. 833 00:33:48,766 --> 00:33:51,100 But now, now, now, Sheriff, we need some answers. 834 00:33:51,101 --> 00:33:53,603 Now, if Lemon did not try to kill Zoe 835 00:33:53,604 --> 00:33:57,306 because she had an affair with George Tucker, 836 00:33:57,307 --> 00:34:01,411 then why, why did George and Lemon break up? 837 00:34:01,412 --> 00:34:02,478 Was it Wade? 838 00:34:02,479 --> 00:34:04,614 No. It was actually all my... 839 00:34:04,615 --> 00:34:06,782 It was no one's... 840 00:34:07,667 --> 00:34:09,835 It was no one's fault. 841 00:34:11,838 --> 00:34:13,923 There was no one person 842 00:34:13,924 --> 00:34:15,341 responsible for the breakup. 843 00:34:15,342 --> 00:34:18,494 At the end of the day, it just... 844 00:34:18,495 --> 00:34:19,995 wasn't meant to be. 845 00:34:21,514 --> 00:34:24,667 All right, you two, shake and make up. 846 00:34:24,668 --> 00:34:28,687 Come on, now. 847 00:34:33,776 --> 00:34:36,011 Good. 848 00:34:39,866 --> 00:34:43,151 Thank you. For saving my life. 849 00:34:44,020 --> 00:34:45,121 I mean, I still hate you, 850 00:34:45,122 --> 00:34:46,456 and I'll hate you until your dying day, 851 00:34:46,457 --> 00:34:49,576 but... listen, if you want to date George Tucker, 852 00:34:49,577 --> 00:34:52,028 then you don't have to hide it from me. 853 00:34:52,029 --> 00:34:54,414 I mean, don't consider this a blessing, 854 00:34:54,415 --> 00:34:56,165 it's just that... 855 00:34:56,166 --> 00:35:01,504 I have been through the worst public humiliation twice 856 00:35:01,505 --> 00:35:03,306 in two days. 857 00:35:03,307 --> 00:35:04,874 There is nothing that you, 858 00:35:04,875 --> 00:35:06,476 or George, 859 00:35:06,477 --> 00:35:08,228 or anyone can do 860 00:35:08,229 --> 00:35:09,728 that will break me. 861 00:35:21,557 --> 00:35:23,826 Are you okay? 862 00:35:23,827 --> 00:35:25,912 It has been a doozy of a night. 863 00:35:25,913 --> 00:35:27,947 But I'm okay. 864 00:35:27,948 --> 00:35:29,732 I'm relieved, actually. 865 00:35:29,733 --> 00:35:33,735 Because I finally know what I'm going to do. 866 00:35:50,196 --> 00:35:52,532 Hey. 867 00:35:52,533 --> 00:35:54,149 Thanks for meeting me here. 868 00:35:55,035 --> 00:35:57,486 Well, then, I take it you made your choice. 869 00:35:58,354 --> 00:36:00,188 George, I'm sorry. 870 00:36:03,526 --> 00:36:05,628 Wow... 871 00:36:05,629 --> 00:36:07,813 Wow. 872 00:36:09,165 --> 00:36:11,434 You are picking Wade. No. 873 00:36:11,435 --> 00:36:15,255 No, Wade... just helped me get through your wedding day. 874 00:36:15,256 --> 00:36:17,807 Apparently, that's it. 875 00:36:17,808 --> 00:36:19,258 I'm choosing no one. 876 00:36:21,061 --> 00:36:23,396 Why? Because, George, 877 00:36:23,397 --> 00:36:28,768 as much as I would love to ride off into the sunset with you, 878 00:36:28,769 --> 00:36:30,937 right now it's a recipe for disaster. 879 00:36:30,938 --> 00:36:32,155 Look, Zoe... 880 00:36:32,156 --> 00:36:34,407 I told you, I will never hurt you again. 881 00:36:34,408 --> 00:36:36,359 Maybe not intentionally. 882 00:36:36,360 --> 00:36:40,697 But you just got out of a 15-year relationship. 883 00:36:40,698 --> 00:36:42,732 That's half your life. 884 00:36:42,733 --> 00:36:47,069 You don't know who you are without Lemon. 885 00:36:47,070 --> 00:36:48,872 But I know how I feel about you, 886 00:36:48,873 --> 00:36:51,207 and I know that we can make this work. 887 00:36:51,208 --> 00:36:53,510 I've never been in a real relationship. 888 00:36:53,511 --> 00:36:56,846 You've never even dated. 889 00:36:56,847 --> 00:36:59,916 I'm thinking that you... you probably should. 890 00:36:59,917 --> 00:37:02,802 George, I can't be your rebound. 891 00:37:02,803 --> 00:37:04,270 All right, so... 892 00:37:04,271 --> 00:37:07,440 so you're asking me to... 893 00:37:07,441 --> 00:37:08,775 date other people? 894 00:37:08,776 --> 00:37:10,977 As crazy as that sounds, 895 00:37:10,978 --> 00:37:12,611 yeah. 896 00:37:13,463 --> 00:37:16,983 One day soon, the stars will align, 897 00:37:16,984 --> 00:37:21,738 and you will be single, and healed, and so will I. 898 00:37:21,739 --> 00:37:23,573 But what if it doesn't work like that? 899 00:37:23,574 --> 00:37:25,958 We have to hope that it will. 900 00:37:39,088 --> 00:37:41,289 Morning, sugar. 901 00:37:44,428 --> 00:37:45,929 You didn't come home last night. 902 00:37:45,930 --> 00:37:47,764 I stayed at AnnaBeth's. 903 00:37:47,765 --> 00:37:49,933 She doesn't coddle me. 904 00:37:49,934 --> 00:37:52,635 Well, unless I tell her to. I see. 905 00:37:52,636 --> 00:37:55,137 How are you? 906 00:37:55,138 --> 00:37:57,807 Determined. 907 00:37:57,808 --> 00:37:59,642 To get a job, 908 00:37:59,643 --> 00:38:01,027 to get out of your house, 909 00:38:01,028 --> 00:38:02,445 to move on with my life. 910 00:38:02,446 --> 00:38:05,165 Well, I would love to help. In any way I can. 911 00:38:05,166 --> 00:38:07,116 Thank you. 912 00:38:07,117 --> 00:38:08,433 But you've done enough. 913 00:38:09,318 --> 00:38:10,920 Lemon... 914 00:38:10,921 --> 00:38:12,120 You don't... Daddy... 915 00:38:12,956 --> 00:38:15,157 I love you. 916 00:38:15,158 --> 00:38:17,877 And I have to get out from under your wings, 917 00:38:17,878 --> 00:38:19,678 otherwise I'm just gonna suffocate in there. 918 00:38:20,797 --> 00:38:23,016 So, please... 919 00:38:23,017 --> 00:38:24,499 Let me. 920 00:38:30,723 --> 00:38:31,941 You know, Lemon... 921 00:38:31,942 --> 00:38:34,894 there's a job opening here, you want it. 922 00:38:34,895 --> 00:38:37,346 Lemon Breeland is not waitress material. 923 00:38:37,347 --> 00:38:38,848 No. No, she is not. 924 00:38:38,849 --> 00:38:42,034 But I reckon we'd be willing to give you a shot anyway. 925 00:38:42,852 --> 00:38:44,353 Lemon, it's a job. All right? 926 00:38:44,354 --> 00:38:47,040 It's dirty, you got to take crap from people all day long, 927 00:38:47,041 --> 00:38:49,092 but it's honest work. 928 00:38:49,093 --> 00:38:50,693 And what better way to show the town of BlueBell 929 00:38:50,694 --> 00:38:52,928 that you are willing to do whatever it takes to start over? 930 00:38:53,746 --> 00:38:55,131 Besides... 931 00:38:55,132 --> 00:38:58,066 it would give me such pleasure to boss you around for once. 932 00:39:03,206 --> 00:39:04,724 May I take your request? 933 00:39:04,725 --> 00:39:06,676 "Order." 934 00:39:06,677 --> 00:39:10,096 Yeah. Well, we'll see about that. 935 00:39:10,097 --> 00:39:11,680 That's my girl. 936 00:39:13,433 --> 00:39:14,767 Hey, Ruby. 937 00:39:14,768 --> 00:39:17,020 There you are. Hey. 938 00:39:17,021 --> 00:39:18,521 Uh... you mind? 939 00:39:18,522 --> 00:39:20,689 Sure. 940 00:39:26,446 --> 00:39:28,781 Look, Ruby, um... 941 00:39:28,782 --> 00:39:30,033 You know, in high school, 942 00:39:30,034 --> 00:39:31,950 you had me wrapped around your little finger. 943 00:39:33,736 --> 00:39:35,338 I mean, I was powerless around you. 944 00:39:35,339 --> 00:39:38,407 So I thought if I ever tried to break up with you, 945 00:39:38,408 --> 00:39:40,627 well, somehow you'd just talk me out of it. 946 00:39:40,628 --> 00:39:43,579 It was easier to avoid the subject. 947 00:39:43,580 --> 00:39:45,747 And avoid you. 948 00:39:47,634 --> 00:39:52,272 But yeah, that was an immature, cowardly move 949 00:39:52,273 --> 00:39:53,772 and I apologize. 950 00:39:55,608 --> 00:39:57,759 Apology accepted. 951 00:39:58,728 --> 00:40:00,613 Thank you. 952 00:40:02,816 --> 00:40:04,933 Oh... 953 00:40:06,452 --> 00:40:08,454 Well, then, uh... 954 00:40:08,455 --> 00:40:09,822 Can I buy you one drink, 955 00:40:09,823 --> 00:40:12,492 before you disappear for another decade or two? 956 00:40:12,493 --> 00:40:13,960 Well, Lavon, you'll actually have 957 00:40:13,961 --> 00:40:16,278 plenty of opportunities to buy me drinks. 958 00:40:16,279 --> 00:40:17,946 I've decided to stick around for a while. 959 00:40:19,749 --> 00:40:22,135 You... you staying? Yeah. 960 00:40:22,136 --> 00:40:24,253 Ah... Why? 961 00:40:24,254 --> 00:40:26,306 'Cause I have a lot of time on my hands, 962 00:40:26,307 --> 00:40:28,224 and nothing would give me more pleasure 963 00:40:28,225 --> 00:40:29,675 than to mess with your mind. 964 00:40:30,843 --> 00:40:33,012 Kidding. 965 00:40:34,798 --> 00:40:37,517 My grandmama wants me to stay and help her out for a while. 966 00:40:37,518 --> 00:40:40,185 That's all. 967 00:40:40,186 --> 00:40:42,154 Bye. 968 00:40:49,362 --> 00:40:51,497 Hey. 969 00:40:51,498 --> 00:40:53,649 Thought you would've ridden off into the sunset by now. 970 00:40:53,650 --> 00:40:56,619 It's not going to work out with George. 971 00:40:56,620 --> 00:40:58,287 For now. I get it. 972 00:40:58,288 --> 00:41:00,673 Why settle for the four-cylinder when you've just ridden a V8? 973 00:41:00,674 --> 00:41:02,825 Right? I just hope I haven't ruined you for all men. 974 00:41:02,826 --> 00:41:05,011 I chose nobody, you ass. 975 00:41:05,012 --> 00:41:07,180 My hat wasn't even in the ring. 976 00:41:07,181 --> 00:41:10,516 Although... I suppose my pants could be. 977 00:41:10,517 --> 00:41:13,519 You've got to be kidding. No way. 978 00:41:13,520 --> 00:41:15,188 Look, I just figure, you know, you're single. 979 00:41:15,189 --> 00:41:16,856 You could take me up on that tutorial. 980 00:41:16,857 --> 00:41:18,558 Maybe get your grade up from the B-minus. 981 00:41:18,559 --> 00:41:20,360 I don't need a tutorial. 982 00:41:20,361 --> 00:41:22,278 Sure. 983 00:41:22,279 --> 00:41:23,563 I know what you're doing. 984 00:41:23,564 --> 00:41:27,567 But I am a strong and confident woman, Wade. 985 00:41:27,568 --> 00:41:30,653 And I know that, from the fact that I have had sex 986 00:41:30,654 --> 00:41:32,572 with no less than four other men... 987 00:41:32,573 --> 00:41:36,709 none of whom complained... that I am great in bed. 988 00:41:36,710 --> 00:41:38,828 Great! Just like I am at everything else I do! 989 00:41:38,829 --> 00:41:41,164 I don't have anything to prove to you. 990 00:41:41,165 --> 00:41:42,581 You got that? 991 00:41:46,085 --> 00:41:48,504 This doesn't mean anything. You get that? 992 00:41:48,505 --> 00:41:50,640 I don't like you. 993 00:41:50,641 --> 00:41:52,225 Yeah, see, uh... 994 00:41:52,226 --> 00:41:53,643 I don't really care. 995 00:41:53,644 --> 00:41:55,644 Just admit that I'm not a B-minus. 996 00:41:55,645 --> 00:41:57,499 No... 997 00:41:57,500 --> 00:42:00,388 But I do know how you could make up a little extra credit. 998 00:42:02,733 --> 00:42:03,829 Stop talking. 999 00:42:03,830 --> 00:42:04,720 Sync by Flapinha l Corrected by Elderfel www.addic7ed.com