1
00:00:00,490 --> 00:00:02,777
George Tucker and Lemon Breeland
are getting married.
2
00:00:02,778 --> 00:00:06,331
That is how this story ends.
I thought you knew I decided to stay.
3
00:00:06,332 --> 00:00:08,691
He still has feelings for me.
He chose Lemon.
4
00:00:08,692 --> 00:00:10,939
Now, you show up at that wedding,
he's gonna chose her again.
5
00:00:10,940 --> 00:00:12,394
Lemon, I cannot marry you,
6
00:00:12,395 --> 00:00:14,700
not when a part of me
is in love with someone else.
7
00:00:14,701 --> 00:00:17,128
Doc, I'm not saying
I want to marry you.
8
00:00:17,129 --> 00:00:19,279
All I'm saying is
there's something here.
9
00:00:19,280 --> 00:00:21,059
Zoe, I thought that
if you went to New York,
10
00:00:21,060 --> 00:00:22,787
I might be able to put you
out of my mind
11
00:00:22,788 --> 00:00:25,183
and maybe I could have,
but now I know that I can't.
12
00:00:25,184 --> 00:00:27,446
And I don't want to.
13
00:00:48,468 --> 00:00:50,553
It's devastating.
14
00:00:50,554 --> 00:00:55,692
Before today, I never really
knew what "torn asunder" meant.
15
00:00:55,693 --> 00:00:58,445
I think we know who's to blame.
16
00:00:58,446 --> 00:01:02,732
You're right, the Lord's
hand is in all things.
17
00:01:02,733 --> 00:01:05,818
I'm seeing someone
else's hand in this one.
18
00:01:35,231 --> 00:01:36,816
Move back.
19
00:01:36,817 --> 00:01:39,051
You don't want to be the first thing
she sees when she wakes up.
20
00:01:39,052 --> 00:01:40,603
She may swallow you whole
before you can blink.
21
00:01:40,604 --> 00:01:41,688
It is heartbreaking.
22
00:01:41,689 --> 00:01:43,055
Shh!
Shh!
23
00:01:43,056 --> 00:01:45,992
Lemon was supposed to move
into George's place today.
24
00:01:45,993 --> 00:01:48,561
And I was gonna move
into her room!
25
00:01:48,562 --> 00:01:50,780
Magnolia, this
is not about you.
26
00:01:50,781 --> 00:01:52,832
Lemon has been
planning her future
27
00:01:52,833 --> 00:01:55,368
with George Tucker for years.
28
00:01:55,369 --> 00:01:56,503
What is she gonna do now?!
29
00:01:56,504 --> 00:01:58,121
It is no worse
30
00:01:58,122 --> 00:01:59,238
than Jake leaving me.
31
00:01:59,239 --> 00:02:00,840
I survived and Lemon will, too.
32
00:02:00,841 --> 00:02:02,125
Lemon is not like you.
33
00:02:02,126 --> 00:02:03,843
She cares what people think.
34
00:02:03,844 --> 00:02:05,578
I care what people think.
35
00:02:05,579 --> 00:02:08,047
Then, sweetheart,
reconsider that dress.
36
00:02:08,048 --> 00:02:11,468
How is she gonna walk
through this town again?
37
00:02:11,469 --> 00:02:13,102
The humiliation.
38
00:02:13,103 --> 00:02:16,272
Personally, I would up and die
if it happened to me.
39
00:02:16,273 --> 00:02:17,690
Up and die.
40
00:02:20,693 --> 00:02:24,030
I can hear you.
41
00:02:24,031 --> 00:02:25,981
I said move back.
42
00:02:33,541 --> 00:02:35,542
Mmm.
43
00:02:35,543 --> 00:02:37,827
Hi.
44
00:02:37,828 --> 00:02:41,164
Well, I can't say
I'm surprised to see you.
45
00:02:41,165 --> 00:02:42,248
I know.
46
00:02:42,249 --> 00:02:43,249
I heard.
47
00:02:43,250 --> 00:02:44,801
Oh, God. Oh, no.
48
00:02:44,802 --> 00:02:46,202
I can explain.
49
00:02:46,203 --> 00:02:47,387
What is there to explain?
50
00:02:47,388 --> 00:02:48,621
George cancelled his wedding,
51
00:02:48,622 --> 00:02:49,756
presumably, for you.
52
00:02:49,757 --> 00:02:52,625
Oh, George.
53
00:02:52,626 --> 00:02:54,143
Yeah, George. He did.
54
00:02:54,144 --> 00:02:55,979
So why don't you look happier?
55
00:02:55,980 --> 00:02:59,516
Okay, I'm just going to tell you
56
00:02:59,517 --> 00:03:00,850
because I have to tell someone.
57
00:03:00,851 --> 00:03:02,185
Don't judge.
58
00:03:02,186 --> 00:03:03,469
Okay.
Last night,
59
00:03:03,470 --> 00:03:04,971
while George was calling off
his wedding,
60
00:03:04,972 --> 00:03:06,773
I was kinda having sex
with Wade.
61
00:03:06,774 --> 00:03:08,241
Wade?
62
00:03:08,242 --> 00:03:09,943
Mm-hmm.
63
00:03:09,944 --> 00:03:11,143
Hey!
64
00:03:11,144 --> 00:03:14,163
And how'd that work out for you?
65
00:03:14,164 --> 00:03:17,316
Let's just say I finally
understand what R. Kelly's
66
00:03:17,317 --> 00:03:18,985
been singing about
all these years.
67
00:03:18,986 --> 00:03:21,153
But it was more
than amazing sex.
68
00:03:21,154 --> 00:03:23,206
Wade and I...
69
00:03:23,207 --> 00:03:24,590
connected.
70
00:03:25,508 --> 00:03:26,910
Maybe there's more to him
than I thought.
71
00:03:26,911 --> 00:03:28,711
You know, if George
hadn't showed up last night,
72
00:03:28,712 --> 00:03:29,929
Wade and I might...
73
00:03:29,930 --> 00:03:31,664
Wow.
74
00:03:31,665 --> 00:03:32,799
But George did show up.
75
00:03:32,800 --> 00:03:34,601
Exactly.
And George is George.
76
00:03:34,602 --> 00:03:35,935
You know how I feel about him.
77
00:03:35,936 --> 00:03:38,771
Zoe Hart, you went from no
boyfriends to two in one night.
78
00:03:38,772 --> 00:03:40,723
Turns out that I have way
more game than I thought.
79
00:03:40,724 --> 00:03:42,341
Question is,
which one are you gonna keep?
80
00:03:42,342 --> 00:03:43,726
Exactly.
81
00:03:43,727 --> 00:03:45,061
Which one, Lavon?
82
00:03:45,062 --> 00:03:47,647
That question was for you.
83
00:03:47,648 --> 00:03:48,731
Yeah, but I don't know.
84
00:03:48,732 --> 00:03:49,782
And you're my best friend.
85
00:03:49,783 --> 00:03:51,317
So, you need to advise me.
86
00:03:51,318 --> 00:03:53,319
Look inside your soul.
87
00:03:53,320 --> 00:03:54,520
Picture me with both guys.
88
00:03:54,521 --> 00:03:55,822
Who I look happier with?
89
00:03:55,823 --> 00:03:57,123
You really need
to get a girlfriend.
90
00:03:57,124 --> 00:03:58,691
I know, but you're all I have.
91
00:03:58,692 --> 00:04:00,460
Oh...
92
00:04:00,461 --> 00:04:04,330
Look, all I know is that
Wade just slept with the girl
93
00:04:04,331 --> 00:04:05,798
that he's been pining for
for months,
94
00:04:05,799 --> 00:04:09,886
George just called off
his wedding for the girl
95
00:04:09,887 --> 00:04:11,087
he's been pining for
for months.
96
00:04:11,088 --> 00:04:13,806
One of them is going
to get hurt.
97
00:04:13,807 --> 00:04:16,225
But if it was me, I would be
honest with both of them
98
00:04:16,226 --> 00:04:17,510
before it blows up
in your face.
99
00:04:17,511 --> 00:04:19,846
That's your best idea?
100
00:04:19,847 --> 00:04:21,146
I really do need a girlfriend.
101
00:04:26,152 --> 00:04:27,737
Or you could cash in
your honeymoon tickets
102
00:04:27,738 --> 00:04:29,155
and take a cruise.
103
00:04:29,156 --> 00:04:30,857
Stay away till
the dust settles.
104
00:04:30,858 --> 00:04:31,991
I could come with you.
105
00:04:31,992 --> 00:04:33,576
Two single ladies
on the high seas.
106
00:04:33,577 --> 00:04:35,227
Hello, sailor.
107
00:04:35,228 --> 00:04:37,363
I am not going
on a singles cruise, AnnaBeth.
108
00:04:37,364 --> 00:04:39,065
I've been single for one day.
109
00:04:39,066 --> 00:04:41,534
Just that some of 'em
do Broadway shows.
110
00:04:41,535 --> 00:04:42,669
I could finally see Hairspray.
111
00:04:42,670 --> 00:04:44,787
Or you can move
to another town.
112
00:04:44,788 --> 00:04:45,905
Change your name.
113
00:04:45,906 --> 00:04:47,624
Something like Lennon Breeland.
114
00:04:47,625 --> 00:04:48,925
Or Linden Breeland.
115
00:04:48,926 --> 00:04:50,843
I'm not leaving town
just because I got dumped.
116
00:04:50,844 --> 00:04:52,679
I'm going to show this town
that my happiness
117
00:04:52,680 --> 00:04:54,764
does not depend
on George Tucker marrying me.
118
00:04:54,765 --> 00:04:57,350
I am a survivor.
119
00:04:57,351 --> 00:04:58,468
Me, too.
120
00:04:58,469 --> 00:04:59,852
Maybe we could survive
121
00:04:59,853 --> 00:05:01,804
in one of those
nice beach hotels
122
00:05:01,805 --> 00:05:03,106
in Bon Secour
for a couple days.
123
00:05:03,107 --> 00:05:06,092
I'm gonna make my fresh start
right here in BlueBell.
124
00:05:06,093 --> 00:05:07,944
First thing,
I'm gonna get my own place.
125
00:05:07,945 --> 00:05:09,779
- What? When?
- You're what?
126
00:05:09,780 --> 00:05:11,430
Today. What?
I'm already packed.
127
00:05:11,431 --> 00:05:12,598
I'll move into your bedroom.
128
00:05:12,599 --> 00:05:13,766
Lemon, no.
129
00:05:13,767 --> 00:05:17,036
Living on your own
is like saying you've given up.
130
00:05:17,037 --> 00:05:18,938
It's one step away
from letting your hair go gray
131
00:05:18,939 --> 00:05:20,606
and caring about animals.
132
00:05:20,607 --> 00:05:22,775
Lemon, you need your family
around you right now.
133
00:05:22,776 --> 00:05:24,043
Let us take care of you.
134
00:05:24,044 --> 00:05:25,745
Daddy, you are
missing the point.
135
00:05:25,746 --> 00:05:28,498
I don't need anyone
to take care of me.
136
00:05:28,499 --> 00:05:32,335
I am Lemon Breeland,
strong Southern Belle,
137
00:05:32,336 --> 00:05:34,587
and I will rise again.
138
00:05:34,588 --> 00:05:36,005
Without help.
139
00:05:36,006 --> 00:05:37,389
On my own.
140
00:05:40,459 --> 00:05:42,395
AnnaBeth.
141
00:05:42,396 --> 00:05:44,296
Yeah, oh, yeah.
142
00:05:47,850 --> 00:05:50,436
George.
143
00:05:50,437 --> 00:05:51,571
What are you doing here?
144
00:05:51,572 --> 00:05:54,490
Well, I was coming
by to thank Lavon
145
00:05:54,491 --> 00:05:55,908
for all his help last night,
146
00:05:55,909 --> 00:05:57,476
but it's good to see you this
fine morning, Miss Hart.
147
00:05:57,477 --> 00:05:59,445
Actually, now that
I think about it,
148
00:05:59,446 --> 00:06:03,332
maybe thanking Lavon
can wait just a second.
149
00:06:03,333 --> 00:06:06,252
I know I'm still
just processing it all.
150
00:06:06,253 --> 00:06:09,088
What is there to process?
151
00:06:09,089 --> 00:06:10,873
I called off my
wedding for you.
152
00:06:10,874 --> 00:06:13,325
That is what they call
a grand romantic gesture.
153
00:06:13,326 --> 00:06:14,927
It was just all so sudden.
154
00:06:14,928 --> 00:06:16,929
That's what makes it grand.
155
00:06:16,930 --> 00:06:18,381
But, George, you have to admit,
I mean, it's a little crazy.
156
00:06:18,382 --> 00:06:20,433
You just broke up
with Lemon yesterday.
157
00:06:20,434 --> 00:06:23,502
All I know is that I chose you.
158
00:06:23,503 --> 00:06:25,671
And I want you.
159
00:06:25,672 --> 00:06:27,857
And I know you
feel the same way.
160
00:06:31,444 --> 00:06:34,480
Well, fancy meeting
you two here.
161
00:06:34,481 --> 00:06:36,616
Tucker, I thought
you'd be on your,
162
00:06:36,617 --> 00:06:38,350
uh, honeymoon by now.
163
00:06:38,351 --> 00:06:39,535
See, if you wouldn't
have flaked last night,
164
00:06:39,536 --> 00:06:42,120
you would've known
that I called off the wedding.
165
00:06:42,739 --> 00:06:45,742
Right, sorry I missed that.
166
00:06:45,743 --> 00:06:47,693
I, uh, had my hands full.
167
00:06:47,694 --> 00:06:50,580
Mini muffin?
168
00:06:50,581 --> 00:06:52,198
Wade, mini muffin?
169
00:06:52,199 --> 00:06:53,532
George, mini muffin?
170
00:06:53,533 --> 00:06:54,884
Don't mind if I do.
171
00:06:54,885 --> 00:06:56,753
Yeah.
172
00:06:56,754 --> 00:06:57,920
And, uh, thanks again
for last night, Doc.
173
00:06:57,921 --> 00:07:02,374
That, uh, house call
totally cured my affliction.
174
00:07:02,375 --> 00:07:03,842
Good muffin.
175
00:07:08,264 --> 00:07:10,883
No.
176
00:07:10,884 --> 00:07:13,152
No, you got to be kidding me.
177
00:07:13,153 --> 00:07:14,887
I thought you
were getting married.
178
00:07:14,888 --> 00:07:17,056
I know, but Wade?
179
00:07:17,057 --> 00:07:18,825
You and Wade?
180
00:07:18,826 --> 00:07:21,661
Wade and you?
181
00:07:21,662 --> 00:07:22,779
Stop saying that.
182
00:07:22,780 --> 00:07:25,581
Wade and Zoe.
Zoe and Wade.
183
00:07:25,582 --> 00:07:28,367
It just happened.
184
00:07:28,368 --> 00:07:30,119
You got feelings for him?
185
00:07:30,120 --> 00:07:34,040
Okay, honest.
186
00:07:34,041 --> 00:07:36,374
Um, I'm not sure.
187
00:07:37,460 --> 00:07:38,744
Wow.
188
00:07:38,745 --> 00:07:40,412
I-I see.
189
00:07:40,413 --> 00:07:41,681
Okay.
190
00:07:41,682 --> 00:07:43,599
No, but, George, you know
how I feel about you.
191
00:07:43,600 --> 00:07:46,552
None of this is
what I expected to happen.
192
00:07:46,553 --> 00:07:50,273
I just, I need some time
t-to think.
193
00:07:50,274 --> 00:07:51,423
Yeah, how long do you
think that's gonna take?
194
00:07:51,424 --> 00:07:52,975
Just ballpark it for me.
195
00:07:52,976 --> 00:07:54,260
A week or a month or...
196
00:07:54,261 --> 00:07:56,779
You know, I just turned my
life upside down for you,
197
00:07:56,780 --> 00:07:58,898
so if you're gonna run
off with someone else,
198
00:07:58,899 --> 00:07:59,932
then I'd like to know
as soon as possible.
199
00:07:59,933 --> 00:08:00,950
I know...
200
00:08:00,951 --> 00:08:02,434
Okay. All right.
201
00:08:02,435 --> 00:08:03,903
Wh...
202
00:08:03,904 --> 00:08:05,954
Lavon.
203
00:08:10,543 --> 00:08:11,744
Did I, uh, miss anything?
204
00:08:11,745 --> 00:08:13,663
Just be honest with them?
205
00:08:13,664 --> 00:08:16,059
You are the worst girlfriend
in the whole world.
206
00:08:18,084 --> 00:08:24,829
Sync by Flapinha l Corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
207
00:08:39,965 --> 00:08:42,768
Well, well, well.
208
00:08:42,769 --> 00:08:45,087
Alabama certainly
has changed you.
209
00:08:45,088 --> 00:08:47,356
Yes, Lord.
210
00:08:47,357 --> 00:08:48,807
You are a walking
country song, Dr. Hart.
211
00:08:48,808 --> 00:08:51,644
I should have
told you about George
212
00:08:51,645 --> 00:08:53,696
calling off the
wedding earlier.
213
00:08:53,697 --> 00:08:54,980
That was him
at the door last night.
214
00:08:54,981 --> 00:08:57,116
Yeah.
215
00:08:57,117 --> 00:09:01,287
Is that's why you were so tired
when you came back to bed?
216
00:09:01,288 --> 00:09:02,905
Well, why aren't you smiling?
217
00:09:02,906 --> 00:09:04,456
Figure you'd be happier
than a dead pig
218
00:09:04,457 --> 00:09:06,625
in the sunshine now that
Mr. Wonderful is single.
219
00:09:06,626 --> 00:09:07,876
Wade, stop.
220
00:09:07,877 --> 00:09:09,745
You're putting up walls.
221
00:09:09,746 --> 00:09:11,130
I get how you work by now.
222
00:09:11,131 --> 00:09:12,881
But you don't have to.
223
00:09:12,882 --> 00:09:16,952
Last night,
you and I connected.
224
00:09:16,953 --> 00:09:19,471
I'm not just going
to forget that.
225
00:09:19,472 --> 00:09:21,306
I told George that
I needed time to think.
226
00:09:22,758 --> 00:09:24,259
Think about what?
227
00:09:25,477 --> 00:09:27,479
Oh.
228
00:09:27,480 --> 00:09:31,300
Ah, uh.
229
00:09:31,301 --> 00:09:34,937
Yup. You know, this
happens sometimes.
230
00:09:34,938 --> 00:09:37,323
A woman will mistake
finally having good sex
231
00:09:37,324 --> 00:09:39,808
for a connection.
232
00:09:39,809 --> 00:09:43,829
Last night, something
happened between us.
233
00:09:43,830 --> 00:09:47,916
Yeah, well, you had A-plus
sex for your first time.
234
00:09:47,917 --> 00:09:49,952
What do you mean
I had A-plus sex?
235
00:09:49,953 --> 00:09:51,120
You had it, too.
236
00:09:51,121 --> 00:09:52,288
Right?
237
00:09:52,289 --> 00:09:57,292
Yeah, for me it was more... B?
238
00:09:58,210 --> 00:09:59,828
B-minus.
What?
239
00:09:59,829 --> 00:10:01,496
Sorry.
240
00:10:01,497 --> 00:10:02,464
B-minus?
241
00:10:02,465 --> 00:10:04,265
Good luck with Goldenboy.
242
00:10:07,103 --> 00:10:09,104
Well, it's a mite small,
243
00:10:09,105 --> 00:10:11,607
but the location can't be beat.
244
00:10:11,608 --> 00:10:14,509
So, what do you think?
245
00:10:14,510 --> 00:10:16,312
I'll take it.
246
00:10:16,313 --> 00:10:19,164
Lemon, this place
isn't for you?
247
00:10:19,165 --> 00:10:23,118
Oh, honey, don't you think you'd
be better off resting at home,
248
00:10:23,119 --> 00:10:25,821
where you can be looked after?
249
00:10:25,822 --> 00:10:28,324
Babs, just give her
the application please.
250
00:10:28,325 --> 00:10:32,161
Well, I suppose
the choice is yours.
251
00:10:32,162 --> 00:10:34,213
Just have your father
co-sign and we're all set.
252
00:10:34,214 --> 00:10:37,216
Oh, I don't need my father
to co-sign.
253
00:10:37,217 --> 00:10:38,500
See, I'm an adult.
254
00:10:38,501 --> 00:10:41,754
I know that, honey, but you
don't have any income.
255
00:10:41,755 --> 00:10:44,206
Or any prospects
of getting any.
256
00:10:44,207 --> 00:10:45,674
Or even a credit score.
257
00:10:45,675 --> 00:10:47,226
Babs Foster,
258
00:10:47,227 --> 00:10:50,062
you have known me since
I was in my mother's womb.
259
00:10:50,063 --> 00:10:51,764
You know that I am good
for the rent.
260
00:10:51,765 --> 00:10:53,382
Yes, well, I know Brick is.
261
00:10:53,383 --> 00:10:57,236
You can bring the application
by my office later.
262
00:10:57,237 --> 00:10:59,020
Hmm?
263
00:11:00,906 --> 00:11:03,058
Okay, well, now what?
264
00:11:03,059 --> 00:11:05,911
I'm going to get myself a job.
265
00:11:05,912 --> 00:11:07,612
Oh... Oh.
266
00:11:10,749 --> 00:11:12,701
And that's all
I have to say about that.
267
00:11:12,702 --> 00:11:14,036
Oh, come on, Delma.
268
00:11:14,037 --> 00:11:16,255
No, you come on,
Shula, face facts.
269
00:11:16,256 --> 00:11:18,740
George Tucker's had
his eye on Zoe Hart
270
00:11:18,741 --> 00:11:20,175
since the day she
came to this town.
271
00:11:20,176 --> 00:11:21,427
George Tucker
is an upstanding man.
272
00:11:21,428 --> 00:11:24,046
He's gonna represent
my cat in court.
273
00:11:24,047 --> 00:11:26,298
Lindsey Taub's...
Uh, l-ladies? Ladies!
274
00:11:26,299 --> 00:11:28,350
Can you gossip while you clean?
275
00:11:28,351 --> 00:11:30,436
See-see, we got a bunch of
debris over by the church,
276
00:11:30,437 --> 00:11:33,856
and in times like these, we
need a clear path to the Lord.
277
00:11:33,857 --> 00:11:36,758
Amen, amen.
All right.
278
00:11:36,759 --> 00:11:38,260
Listen, I've had enough of you.
279
00:11:39,396 --> 00:11:42,114
Ladies.
280
00:11:42,115 --> 00:11:45,600
Now you see, it's people
skills like that
281
00:11:45,601 --> 00:11:46,819
that make you such
a good mayor.
282
00:11:46,820 --> 00:11:49,905
What's going on, Dash?
283
00:11:49,906 --> 00:11:51,206
Mayor Hayes,
your reelection is coming up.
284
00:11:51,207 --> 00:11:54,460
And, uh, well, I would love
to be your campaign manager.
285
00:11:54,461 --> 00:11:56,161
Yeah, I'd-I'd be honored,
286
00:11:56,162 --> 00:11:59,581
but, uh, since Lavon Hayes
is running unopposed...
287
00:11:59,582 --> 00:12:01,283
Mayor Hayes, if you
think you can just get by
288
00:12:01,284 --> 00:12:05,637
on your 98.7% popularity
and football legacy,
289
00:12:05,638 --> 00:12:07,089
I'm here to tell you,
290
00:12:07,090 --> 00:12:09,558
this little scandal might
just bring you down.
291
00:12:09,559 --> 00:12:11,793
Scandal?
292
00:12:11,794 --> 00:12:13,462
One word: Zoegate.
293
00:12:13,463 --> 00:12:15,814
Many of the voters believe
that your little bestie
294
00:12:15,815 --> 00:12:18,400
is somehow behind the breakup.
295
00:12:18,401 --> 00:12:20,602
Oh. Oh, no, no.
296
00:12:20,603 --> 00:12:22,938
I'm sure BlueBellians are
smarter than that, Dash.
297
00:12:22,939 --> 00:12:24,106
Come on, now.
298
00:12:24,107 --> 00:12:26,425
We shall see.
299
00:12:26,426 --> 00:12:28,577
I will not be treated
by a home wrecker.
300
00:12:28,578 --> 00:12:30,529
With all that wax in there,
301
00:12:30,530 --> 00:12:31,980
I'm surprised you
could hear the gossip.
302
00:12:31,981 --> 00:12:33,782
Don't look in my
ears, home wrecker!
303
00:12:33,783 --> 00:12:34,783
Grandpa!
304
00:12:34,784 --> 00:12:37,503
Will you let the doctor
do her job?
305
00:12:37,504 --> 00:12:39,288
Listen, it's-it's
not personal, okay?
306
00:12:39,289 --> 00:12:42,374
He called Ms. Ulvestadt down
at the bank a Norwegian spy.
307
00:12:42,375 --> 00:12:44,009
Oh, yeah.
308
00:12:44,010 --> 00:12:47,162
Oh, my gosh,
look at your adorable boots.
309
00:12:47,163 --> 00:12:49,847
I will not look at her boobs.
310
00:12:49,848 --> 00:12:51,600
I said "boots," Gramps.
311
00:12:51,601 --> 00:12:53,502
Oh.
When you remove the wax,
312
00:12:53,503 --> 00:12:54,970
can you remove his tongue, too?
313
00:12:54,971 --> 00:12:56,355
Yeah, no problem.
314
00:12:56,356 --> 00:12:58,474
All right, she can look
in my ears, but that's it.
315
00:12:58,475 --> 00:13:00,609
Only Dr. Breeland can deal
with my lower half.
316
00:13:00,610 --> 00:13:02,227
Lucky him.
317
00:13:02,228 --> 00:13:03,278
I'm Ruby.
318
00:13:03,279 --> 00:13:04,646
Hey, I'm Dr. Zoe Hart.
319
00:13:04,647 --> 00:13:07,032
Yes, I've heard a lot
about you today.
320
00:13:07,033 --> 00:13:09,701
None of it good,
which makes me like you already.
321
00:13:09,702 --> 00:13:12,204
That makes me like you already.
322
00:13:12,205 --> 00:13:13,372
Why haven't we met before?
323
00:13:13,373 --> 00:13:14,406
I live in Atlanta.
324
00:13:14,407 --> 00:13:17,342
Uh, moved away
the day I graduated.
325
00:13:17,343 --> 00:13:19,127
And for obvious reasons,
I've never wanted to come back.
326
00:13:19,128 --> 00:13:20,746
Well, how have you
angered the universe,
327
00:13:20,747 --> 00:13:22,864
that it would send you back now?
Ow.
328
00:13:22,865 --> 00:13:24,716
I recently sold
my cosmetics line
329
00:13:24,717 --> 00:13:26,418
and until I figure out
my next step,
330
00:13:26,419 --> 00:13:30,506
I've been guilted into visiting
family for a few days.
331
00:13:30,507 --> 00:13:32,057
Which basically consists
of carting Gramps around
332
00:13:32,058 --> 00:13:34,476
and having people wonder
what kind of mischief
333
00:13:34,477 --> 00:13:35,644
I got into in the big city.
334
00:13:35,645 --> 00:13:36,895
I have no idea
what that's like.
335
00:13:36,896 --> 00:13:38,347
Of course.
336
00:13:38,348 --> 00:13:39,648
Sergeant, you are all set.
337
00:13:39,649 --> 00:13:41,233
Well, it's about time.
338
00:13:41,234 --> 00:13:42,351
Whoa.
339
00:13:42,352 --> 00:13:44,685
Yeah.
Hey, I can hear.
340
00:13:45,604 --> 00:13:46,939
Well, Doctor.
341
00:13:46,940 --> 00:13:49,074
Good luck with all the home wrecking.
Thank you.
342
00:13:49,075 --> 00:13:51,360
Guess Gramps and I are gonna
get us some of that sludge
343
00:13:51,361 --> 00:13:53,895
that you call coffee
at Agnes' bakery.
344
00:13:53,896 --> 00:13:57,065
You know, if you want to stay, I
just got a new espresso maker.
345
00:13:57,066 --> 00:13:58,083
Well, yeah, fancy.
346
00:13:58,084 --> 00:13:59,668
No, no, no!
347
00:13:59,669 --> 00:14:02,037
If you want the home wrecker's
brew, that's your problem.
348
00:14:02,038 --> 00:14:05,906
Can you please make mine
a double, right now? Thanks.
349
00:14:09,963 --> 00:14:12,414
Oh.
350
00:14:12,415 --> 00:14:13,932
Emily.
351
00:14:13,933 --> 00:14:15,267
Hello.
352
00:14:15,268 --> 00:14:16,435
Oh, what a nice surprise.
353
00:14:16,436 --> 00:14:18,353
Oh, come in.
354
00:14:18,354 --> 00:14:19,688
I just wanted to tell
you how sorry I am
355
00:14:19,689 --> 00:14:21,139
about your daughter's wedding.
356
00:14:21,805 --> 00:14:23,025
Well, I know I'm
family of the groom
357
00:14:23,026 --> 00:14:25,394
but, uh, I hope there's
no hard feelings.
358
00:14:25,395 --> 00:14:26,728
Oh, no, of course not!
359
00:14:26,729 --> 00:14:29,064
No, it's-it's
wonderful to see you.
360
00:14:29,065 --> 00:14:31,933
H-How much longer you gonna
be staying around?
361
00:14:31,934 --> 00:14:33,702
Actually, I'm leaving
town tomorrow.
362
00:14:33,703 --> 00:14:35,654
Oh.
But...
363
00:14:35,655 --> 00:14:38,490
I was wondering if you might
like to grab some dinner later.
364
00:14:38,491 --> 00:14:41,276
If you don't mind
consorting with the enemy.
365
00:14:41,277 --> 00:14:42,878
Not that we'd be consorting.
366
00:14:42,879 --> 00:14:45,964
Whatever consorting
actually even means.
367
00:14:45,965 --> 00:14:46,965
Well, dinner or consorting...
368
00:14:46,966 --> 00:14:48,050
Dad!
369
00:14:48,051 --> 00:14:50,002
Lemon already opened
this stupid cake knife
370
00:14:50,003 --> 00:14:51,670
and I don't even know what to do.
Magnolia, uh, this is, uh...
371
00:14:51,671 --> 00:14:54,473
There are like 800 gifts left
to return before Lemon gets back
372
00:14:54,474 --> 00:14:56,141
and if they are still here,
373
00:14:56,142 --> 00:14:57,926
the steam might
make her head pop off.
374
00:14:57,927 --> 00:14:59,394
I know, I know.
I'll be right there, I promise.
375
00:14:59,395 --> 00:15:01,063
Okay.
376
00:15:01,064 --> 00:15:04,299
Emily, I'm so sorry.
The timing is just terrible.
377
00:15:04,300 --> 00:15:06,134
Um, I'm going to have
to pass on dinner.
378
00:15:06,135 --> 00:15:07,469
Of course.
379
00:15:07,470 --> 00:15:10,022
Good luck to you, Brick.
It was so nice to meet you.
380
00:15:10,023 --> 00:15:12,273
My pleasure.
381
00:15:17,696 --> 00:15:20,365
I know that my jerk neighbor
does have feelings for me.
382
00:15:20,366 --> 00:15:23,535
But he shows it by calling
me a B-minus in bed.
383
00:15:23,536 --> 00:15:26,538
Ew.
I know, it's like not exactly mature.
384
00:15:26,539 --> 00:15:28,206
Right? And this other guy?
Mmm.
385
00:15:28,207 --> 00:15:30,092
He left someone
at the altar for me.
386
00:15:30,093 --> 00:15:33,011
But I don't even know how
it would work between us.
387
00:15:33,012 --> 00:15:35,130
The town already blames
me for the breakup,
388
00:15:35,131 --> 00:15:39,301
and this guy, he is this town,
so, he would never ever leave.
389
00:15:39,302 --> 00:15:41,002
It's kind of an
impossible situation.
390
00:15:41,003 --> 00:15:42,688
So what should I do?
391
00:15:42,689 --> 00:15:47,392
I think you need to look
deep inside your soul
392
00:15:47,393 --> 00:15:49,010
and imagine yourself
with both guys.
393
00:15:49,011 --> 00:15:51,446
Which one would
make you happier?
394
00:15:51,447 --> 00:15:52,397
Finally.
395
00:15:52,398 --> 00:15:54,066
You know, someone
who understands.
396
00:15:54,067 --> 00:15:55,033
Yeah.
397
00:15:55,034 --> 00:15:56,034
Who do you see?
398
00:15:56,035 --> 00:15:57,519
George Tucker.
399
00:15:57,520 --> 00:15:58,654
George, really?
400
00:15:58,655 --> 00:15:59,655
George Tucker.
401
00:15:59,656 --> 00:16:00,989
Hey.
402
00:16:00,990 --> 00:16:03,075
Sorry, didn't realize
you'd be with somebody.
403
00:16:03,076 --> 00:16:04,826
I'll just wait,
if that's all right.
404
00:16:04,827 --> 00:16:07,194
Hey, Ruby.
Hey, G.T. How you doing?
405
00:16:08,380 --> 00:16:10,549
You know what? I actually
better get going, too.
406
00:16:10,550 --> 00:16:13,385
I'm sure I'm way behind
on apologizing for Gramps.
407
00:16:13,386 --> 00:16:14,886
No, wait, you can't go.
408
00:16:14,887 --> 00:16:16,338
I need you, okay?
409
00:16:16,339 --> 00:16:18,540
Could you maybe come over
for dinner tonight?
410
00:16:18,541 --> 00:16:20,308
I live over at the mayor's.
The mayor's?
411
00:16:20,309 --> 00:16:22,010
Mm-hmm.
412
00:16:22,011 --> 00:16:23,478
Well, I'd love to.
413
00:16:23,479 --> 00:16:24,679
Thank you.
Good.
414
00:16:29,067 --> 00:16:32,521
Hi.
Hey.
415
00:16:32,522 --> 00:16:36,241
Zoe, I just want to say that
I'm sorry about this morning.
416
00:16:36,242 --> 00:16:38,226
I was jealous.
417
00:16:38,227 --> 00:16:41,730
And if you choose Wade,
then so be it.
418
00:16:41,731 --> 00:16:44,750
It's my fault for waiting
to tell you how I really felt
419
00:16:44,751 --> 00:16:46,118
about you, but I want
you to know something.
420
00:16:46,119 --> 00:16:48,787
Lemon and I are over.
421
00:16:48,788 --> 00:16:51,506
For good. For... forever.
422
00:16:51,507 --> 00:16:54,009
You are?
Yes.
423
00:16:54,010 --> 00:16:55,510
Are you sure?
424
00:16:55,511 --> 00:16:57,077
Yes.
425
00:16:58,530 --> 00:17:00,081
So choose me.
426
00:17:00,082 --> 00:17:03,852
Look, I'm not saying
that it's gonna be easy,
427
00:17:03,853 --> 00:17:05,637
I'm not even saying that I
know what's gonna happens next,
428
00:17:05,638 --> 00:17:06,938
but I do know this...
429
00:17:06,939 --> 00:17:09,356
Yesterday, when you told me
you were staying in BlueBell...
430
00:17:11,593 --> 00:17:13,779
I suddenly felt the girl
of my dreams right there
431
00:17:13,780 --> 00:17:16,448
within my reach
and I had to reach.
432
00:17:16,449 --> 00:17:18,700
And I did.
433
00:17:18,701 --> 00:17:21,286
And I hurt Lemon
and I did things yesterday
434
00:17:21,287 --> 00:17:25,407
that I... I never imagined
that I would.
435
00:17:25,408 --> 00:17:28,943
But it was either that or risk
436
00:17:28,944 --> 00:17:32,414
spending the rest of my life
437
00:17:32,415 --> 00:17:35,584
wondering if I let
the woman that I know
438
00:17:35,585 --> 00:17:38,620
I am meant to be with
slip right through my fingers.
439
00:17:40,223 --> 00:17:42,424
Dr. Hart?
Brick.
440
00:17:42,425 --> 00:17:43,725
Hi.
441
00:17:43,726 --> 00:17:46,311
I should have known
that somehow
442
00:17:46,312 --> 00:17:48,647
you would be involved
in all this.
443
00:17:48,648 --> 00:17:49,798
Hold on, Brick, she
didn't have anything to...
444
00:17:49,799 --> 00:17:51,066
And I don't want
to hear another word
445
00:17:51,067 --> 00:17:52,349
out of you right now,
Tucker.
446
00:17:54,152 --> 00:17:56,737
You have a patient.
447
00:17:58,139 --> 00:18:00,492
Look, Zoe.
448
00:18:00,493 --> 00:18:04,144
We can deal with all this,
I promise you that.
449
00:18:04,996 --> 00:18:07,615
Choose me.
450
00:18:28,703 --> 00:18:31,623
Lemon Breeland? No.
Is that you?
451
00:18:31,624 --> 00:18:33,708
Oh, dear God, no.
452
00:18:33,709 --> 00:18:35,660
Ruby Jeffries.
453
00:18:35,661 --> 00:18:37,160
I didn't know that
you were in town.
454
00:18:39,364 --> 00:18:40,599
How are you?
455
00:18:40,600 --> 00:18:42,601
I'm so fine, fantastic,
never been better.
456
00:18:42,602 --> 00:18:45,837
I heard about the breakup.
I am so, so sorry.
457
00:18:45,838 --> 00:18:47,338
Let me tell you something.
458
00:18:47,339 --> 00:18:50,642
After my divorce, I realized
that my marriage had been
459
00:18:50,643 --> 00:18:53,311
distracting me
from all of my goals.
460
00:18:53,312 --> 00:18:56,965
And now, I can actually focus
on what I really want.
461
00:18:56,966 --> 00:18:59,067
Now, Lemon, I mean, there
had to have been something
462
00:18:59,068 --> 00:19:02,370
that you've wanted more in life
other than just being a wife.
463
00:19:02,371 --> 00:19:05,290
Well...
464
00:19:05,291 --> 00:19:06,574
Lemon, you do have a plan B?
465
00:19:06,575 --> 00:19:07,826
Of course.
466
00:19:07,827 --> 00:19:11,029
But, see, I don't stop at B,
I have so many plans
467
00:19:11,030 --> 00:19:13,048
they just run through the whole
alphabet and start over...
468
00:19:13,049 --> 00:19:15,467
AA, BB, like the rows
in a movie theater.
469
00:19:15,468 --> 00:19:16,468
So, no plan B, huh?
470
00:19:16,469 --> 00:19:21,389
I am currently
looking for a job.
471
00:19:21,390 --> 00:19:22,507
It's all very
exciting actually.
472
00:19:22,508 --> 00:19:24,542
My plan B is to be
a career woman.
473
00:19:24,543 --> 00:19:26,061
What?
474
00:19:26,062 --> 00:19:28,396
I'm sorry.
You did it.
475
00:19:28,397 --> 00:19:29,597
Bless your heart.
476
00:19:29,598 --> 00:19:31,683
I've been cursed
with blinding ambition
477
00:19:31,684 --> 00:19:32,884
since the day I was born.
478
00:19:32,885 --> 00:19:35,020
Worked so hard I thought
it might kill me.
479
00:19:35,021 --> 00:19:37,522
Of course, now I could basically
retire to my own private island.
480
00:19:37,523 --> 00:19:39,574
And yet here you are
in BlueBell. Lucky us.
481
00:19:39,575 --> 00:19:40,575
But, you...
482
00:19:40,576 --> 00:19:43,728
Have you ever even
had a job, Lemon?
483
00:19:43,729 --> 00:19:47,499
I have been a Belle and the head
of every Junior League committee
484
00:19:47,500 --> 00:19:48,750
for the past ten years.
485
00:19:48,751 --> 00:19:50,068
I've had tons of jobs.
486
00:19:50,069 --> 00:19:51,569
It's not a job if they
don't pay you, dear.
487
00:19:51,570 --> 00:19:54,089
Well, I'm working hard at not
slapping you silly right now.
488
00:19:54,090 --> 00:19:55,123
Does that count?
489
00:19:55,124 --> 00:19:56,758
Oh, Lemon, don't be so serious.
490
00:19:56,759 --> 00:19:58,510
I only teased you in high school
because you were three grades
491
00:19:58,511 --> 00:19:59,911
younger and you were
too big for your britches
492
00:19:59,912 --> 00:20:03,081
and you were
named after a fruit.
493
00:20:03,082 --> 00:20:04,683
Oh, but just look at you.
494
00:20:04,684 --> 00:20:08,053
After all these years,
you haven't changed a bit.
495
00:20:08,054 --> 00:20:09,304
Here.
496
00:20:09,305 --> 00:20:12,390
It's from my cosmetics line.
497
00:20:12,391 --> 00:20:15,259
New makeup makes
everybody feel better.
498
00:20:15,260 --> 00:20:16,861
Go on.
499
00:20:16,862 --> 00:20:19,363
Ta-ta.
500
00:20:22,117 --> 00:20:23,735
Here are your fries.
501
00:20:23,736 --> 00:20:27,072
You know, you should probably
cut back on this stuff, Doc.
502
00:20:27,073 --> 00:20:28,289
You don't want
to be weighed down
503
00:20:28,290 --> 00:20:29,741
when the George scandal breaks
504
00:20:29,742 --> 00:20:31,326
and the town's chasing
after you with pitchforks.
505
00:20:31,327 --> 00:20:33,461
Wade, stop.
Stop what?
506
00:20:33,462 --> 00:20:35,130
All of it.
507
00:20:35,131 --> 00:20:38,549
The glibness, the sarcasm,
anything Wade-like, just stop.
508
00:20:40,051 --> 00:20:41,136
I put myself out there.
509
00:20:41,137 --> 00:20:42,954
I told you how I felt
about last night.
510
00:20:42,955 --> 00:20:45,173
I know how George feels.
511
00:20:45,174 --> 00:20:46,958
So, for heaven's sake,
why don't you just tell me
512
00:20:46,959 --> 00:20:48,258
how do you feel?
513
00:20:50,762 --> 00:20:53,231
I feel like we should keep on
doing what we did last night.
514
00:20:53,232 --> 00:20:55,433
You know, you could
use the practice,
515
00:20:55,434 --> 00:20:58,302
and it wasn't so bad for me.
516
00:20:58,303 --> 00:20:59,821
But like I told you before,
517
00:20:59,822 --> 00:21:03,108
I have no interest in going all
John Wayne with George Tucker
518
00:21:03,109 --> 00:21:05,493
to be your boyfriend.
519
00:21:05,494 --> 00:21:06,693
Enjoy your fries.
520
00:21:12,316 --> 00:21:14,152
Oh, Lemonade, I was
getting worried about you.
521
00:21:14,153 --> 00:21:17,205
Now I hate to bother you with
this, but we cannot find the box
522
00:21:17,206 --> 00:21:19,924
for this cake knife that
Shula Whitaker brought over.
523
00:21:19,925 --> 00:21:21,543
Are you okay?
524
00:21:21,544 --> 00:21:24,662
Of course I'm not okay.
525
00:21:24,663 --> 00:21:25,713
And it's your fault.
526
00:21:25,714 --> 00:21:27,132
Not George's?
527
00:21:27,133 --> 00:21:29,634
I mean, somehow I figured maybe
it was just George's fault.
528
00:21:29,635 --> 00:21:31,436
It's your fault
that I don't have a Plan B.
529
00:21:31,437 --> 00:21:33,171
I mean, why didn't
you ever encourage me
530
00:21:33,172 --> 00:21:35,106
to be something
other than a wife?
531
00:21:35,107 --> 00:21:36,941
I mean, why didn't
you encourage me to be...
532
00:21:36,942 --> 00:21:38,610
I don't know,
a doctor like yourself?
533
00:21:38,611 --> 00:21:40,011
Oh, you want to be a doctor?
534
00:21:40,012 --> 00:21:41,846
You are afraid
of bodily fluids.
535
00:21:41,847 --> 00:21:43,481
I am 30 years old.
536
00:21:43,482 --> 00:21:45,366
And I've never
even lived on my own.
537
00:21:45,367 --> 00:21:48,036
I went from this house
to my sorority house,
538
00:21:48,037 --> 00:21:49,320
then back to this house.
539
00:21:49,321 --> 00:21:51,456
And, now, thanks to you,
I don't have a job,
540
00:21:51,457 --> 00:21:53,041
which means I can't
afford my own apartment,
541
00:21:53,042 --> 00:21:54,709
which means I'm
going to live here
542
00:21:54,710 --> 00:21:55,877
until the day that I die?
543
00:21:55,878 --> 00:21:58,029
Which for the both of us,
I hope comes soon!
544
00:21:58,030 --> 00:21:59,664
Lemon, calm down.
545
00:21:59,665 --> 00:22:00,915
Look, let me get you
some sweet tea.
546
00:22:00,916 --> 00:22:02,533
I don't want your sweet tea!
547
00:22:02,534 --> 00:22:03,885
You know what, Daddy?
548
00:22:03,886 --> 00:22:06,004
I don't want one more second
of you coddling me!
549
00:22:06,005 --> 00:22:07,305
You know what,
I'll return that to Shula.
550
00:22:07,306 --> 00:22:09,874
Seems like a mindless,
domestic errand.
551
00:22:09,875 --> 00:22:11,141
Right up my alley.
552
00:22:21,070 --> 00:22:24,239
Emily, hey.
It's Brick.
553
00:22:25,574 --> 00:22:27,942
You know, upon reflection,
I do believe my daughter
554
00:22:27,943 --> 00:22:30,078
is gonna need some space
after all,
555
00:22:30,079 --> 00:22:32,697
and-and, you know,
I was just wondering
556
00:22:32,698 --> 00:22:36,450
maybe, uh,
are you still free tonight?
557
00:22:38,569 --> 00:22:40,505
What's all this?
558
00:22:40,506 --> 00:22:43,574
Takeout from Fancy's.
559
00:22:43,575 --> 00:22:45,343
Could you get me
some wine glasses?
560
00:22:46,879 --> 00:22:48,179
What's the occasion?
561
00:22:48,180 --> 00:22:51,799
Wait, don't tell me
you made your choice already?
562
00:22:51,800 --> 00:22:53,218
Oh, no.
563
00:22:53,219 --> 00:22:56,020
But I finally made a
girlfriend, thank God.
564
00:22:56,021 --> 00:22:59,107
And she's coming over, so she
will know what I should do.
565
00:22:59,108 --> 00:23:00,859
A girlfriend?
Mm-hmm.
566
00:23:00,860 --> 00:23:02,694
Ha ha, good for you.
567
00:23:02,695 --> 00:23:04,479
And me.
568
00:23:04,480 --> 00:23:06,114
Mostly me.
569
00:23:06,115 --> 00:23:07,315
You can skedaddle.
I don't need
570
00:23:07,316 --> 00:23:09,267
your advice anymore
now that I have Ruby.
571
00:23:09,268 --> 00:23:12,704
She's only in town for a few
days, so I need to milk her
572
00:23:12,705 --> 00:23:13,988
for all the girl talk I can.
573
00:23:13,989 --> 00:23:15,323
Did you say...
Hey, Lavon.
574
00:23:15,324 --> 00:23:17,075
Ruby?
575
00:23:17,076 --> 00:23:17,942
Oh.
576
00:23:17,943 --> 00:23:19,377
Um...
577
00:23:19,378 --> 00:23:20,461
Ha.
578
00:23:20,462 --> 00:23:22,330
I take it
you two know each other.
579
00:23:22,331 --> 00:23:24,832
Yeah, Lavon and I
dated in high school.
580
00:23:24,833 --> 00:23:25,950
Yeah, hey.
581
00:23:25,951 --> 00:23:27,886
Hi, Ruby.
582
00:23:27,887 --> 00:23:29,554
No way.
583
00:23:29,555 --> 00:23:32,223
I'm gonna go change this,
and then you two are going
584
00:23:32,224 --> 00:23:34,759
to tell me all about it.
585
00:23:34,760 --> 00:23:36,760
But super quick because
then we're talking all about me.
586
00:23:41,015 --> 00:23:44,434
Would you like some wine?
587
00:23:59,200 --> 00:24:01,319
What's up, Tucker?
588
00:24:01,320 --> 00:24:03,254
Peace offering?
589
00:24:03,255 --> 00:24:06,507
This is, uh,
590
00:24:06,508 --> 00:24:07,675
obviously an awkward situation,
591
00:24:07,676 --> 00:24:10,128
but you and I have been buds
for a long time,
592
00:24:10,129 --> 00:24:14,465
so I just want to say that
no matter who Zoe chooses...
593
00:24:14,466 --> 00:24:15,466
You and I will be solid.
594
00:24:15,467 --> 00:24:17,385
Good.
595
00:24:17,386 --> 00:24:19,670
Good. I also just wanted to say
596
00:24:19,671 --> 00:24:20,722
that, um, actually,
597
00:24:20,723 --> 00:24:22,307
I have real strong feelings
for her.
598
00:24:22,308 --> 00:24:24,142
So, I-I'm all in.
599
00:24:24,143 --> 00:24:25,643
All right.
So, it's not exactly
600
00:24:25,644 --> 00:24:28,029
gonna be the easiest
of competitions
601
00:24:28,030 --> 00:24:29,864
for you there.
602
00:24:29,865 --> 00:24:31,181
Hey, George.
603
00:24:32,183 --> 00:24:34,201
Think you want to come out here.
604
00:24:40,208 --> 00:24:42,160
Oh, good,
605
00:24:42,161 --> 00:24:43,543
you're home.
606
00:24:56,542 --> 00:24:57,760
Hi-ya!
607
00:25:00,047 --> 00:25:02,515
What on earth are you doing?
608
00:25:02,516 --> 00:25:03,916
Defending myself.
609
00:25:03,917 --> 00:25:05,417
Aren't you here to kill me?
610
00:25:06,686 --> 00:25:08,254
No.
611
00:25:08,255 --> 00:25:09,806
You idiot.
612
00:25:09,807 --> 00:25:12,725
I'm here because, um,
I can't breathe,
613
00:25:12,726 --> 00:25:14,277
and, um, okay,
614
00:25:14,278 --> 00:25:15,561
my chest hurts.
615
00:25:15,562 --> 00:25:17,313
And I'm having a heart attack.
616
00:25:17,314 --> 00:25:18,281
Okay, come sit down.
617
00:25:18,282 --> 00:25:20,033
Here, I'll get my medical bag.
618
00:25:20,034 --> 00:25:21,734
Do you want me
to call your dad?
619
00:25:21,735 --> 00:25:24,237
No, I do not want you
to call my father.
620
00:25:24,238 --> 00:25:27,457
I cannot stand one more minute
of that man's coddling.
621
00:25:27,458 --> 00:25:29,108
Which is why
622
00:25:29,109 --> 00:25:32,945
I'm gonna spend my last moments
on this earth with you,
623
00:25:32,946 --> 00:25:36,466
my sworn enemy, the woman
about to run off with my fiance.
624
00:25:40,054 --> 00:25:41,421
Okay, and you're sure
625
00:25:41,422 --> 00:25:43,806
that you saw Lemon
go into the carriage house?
626
00:25:43,807 --> 00:25:47,310
Yeah, that's a pretty
unmistakable silhouette.
627
00:25:47,311 --> 00:25:50,963
I'm sure she just wanted
to chat with Zoe about something.
628
00:25:50,964 --> 00:25:52,148
They got a lot to talk about.
629
00:25:52,149 --> 00:25:54,467
Got to say, it's
pretty interesting.
630
00:25:56,987 --> 00:25:58,571
Yeah?
631
00:25:58,572 --> 00:25:59,856
George, it's Bill. Listen,
632
00:25:59,857 --> 00:26:01,858
Eugenia Todd tells me
she saw Lemon
633
00:26:01,859 --> 00:26:04,277
walking through town,
holding a knife.
634
00:26:04,278 --> 00:26:05,778
A knife?
635
00:26:05,779 --> 00:26:06,996
So, you might want
636
00:26:06,997 --> 00:26:08,448
to be on the lookout,
637
00:26:08,449 --> 00:26:10,500
just in case she's not going
to slice a cake
638
00:26:10,501 --> 00:26:12,201
and you're her target.
639
00:26:12,202 --> 00:26:13,953
Right, um, Sheriff,
you know what?
640
00:26:13,954 --> 00:26:16,422
You might just want to come on
down to the mayor's plantation
641
00:26:16,423 --> 00:26:18,541
because Lemon and her knife
are at Zoe Hart's place.
642
00:26:18,542 --> 00:26:20,259
Thanks.
643
00:26:20,260 --> 00:26:23,379
Whoo. Man.
644
00:26:23,380 --> 00:26:25,663
Things are getting more
interesting by the minute.
645
00:26:26,665 --> 00:26:28,267
Ooh.
646
00:26:28,268 --> 00:26:29,852
You look wonderful.
647
00:26:29,853 --> 00:26:31,337
Success suits you.
648
00:26:31,338 --> 00:26:32,671
Likewise.
649
00:26:32,672 --> 00:26:35,441
Done really nice
for yourself, too.
650
00:26:35,442 --> 00:26:36,976
I mean, who would have thought
651
00:26:36,977 --> 00:26:39,445
Lavon Hayes
would move back to town,
652
00:26:39,446 --> 00:26:40,696
much less become the mayor.
653
00:26:40,697 --> 00:26:42,848
Life can take some
unexpected turns.
654
00:26:42,849 --> 00:26:44,534
I mean, in high school,
655
00:26:44,535 --> 00:26:47,503
we both just wanted
to get up out of here.
656
00:26:47,504 --> 00:26:49,238
And here we are.
657
00:26:49,239 --> 00:26:51,124
To unexpected turns.
658
00:26:52,659 --> 00:26:54,077
Come on.
659
00:26:54,078 --> 00:26:55,911
Unexpected turns.
660
00:26:58,714 --> 00:27:01,717
We had a pretty great run there
for a while, didn't we?
661
00:27:01,718 --> 00:27:03,169
We sure did.
Yeah.
662
00:27:03,170 --> 00:27:06,472
All that entire summer
before you left for 'Bama.
663
00:27:06,473 --> 00:27:07,924
Was magical.
664
00:27:07,925 --> 00:27:10,009
It was.
I remember
665
00:27:10,010 --> 00:27:11,928
the last day we spent together
like it was yesterday.
666
00:27:11,929 --> 00:27:14,847
So do I. We, uh, we
drove to Gulf Shores,
667
00:27:14,848 --> 00:27:16,432
watched the sun come up.
668
00:27:16,433 --> 00:27:17,600
And you kissed me
669
00:27:17,601 --> 00:27:20,719
and told me
we'd be together forever
670
00:27:20,720 --> 00:27:22,021
and that you'd call me
671
00:27:22,022 --> 00:27:25,324
as soon as you got settled
into your dorm.
672
00:27:25,325 --> 00:27:26,943
Must have been so hard for you,
673
00:27:26,944 --> 00:27:29,662
being away from home
for the very first time
674
00:27:29,663 --> 00:27:33,249
with absolutely
no telephone access.
675
00:27:33,250 --> 00:27:36,369
Um... I'm sorry.
676
00:27:36,370 --> 00:27:39,338
Yeah, I got busy, you
know, with football.
677
00:27:39,339 --> 00:27:41,907
Yeah, I waited for you
for months.
678
00:27:41,908 --> 00:27:44,594
No one would even date me in my
senior class 'cause everybody
679
00:27:44,595 --> 00:27:46,262
knew I was Lavon Hayes' girl.
680
00:27:46,263 --> 00:27:47,513
But I wasn't, was I?
681
00:27:47,514 --> 00:27:49,748
You had moved on.
682
00:27:49,749 --> 00:27:52,135
You just couldn't handle
a difficult conversation.
683
00:27:52,136 --> 00:27:54,086
Where is Zoe?
684
00:27:54,087 --> 00:27:55,805
How long does it take
to change a shirt?
685
00:27:55,806 --> 00:27:58,191
You know, I should
go check on her. Yeah.
686
00:27:58,192 --> 00:27:59,758
I'll be back in a bit.
Seriously?
687
00:28:01,445 --> 00:28:03,596
Just tell Zoe
I'll call her later.
688
00:28:03,597 --> 00:28:06,031
Okay.
689
00:28:07,567 --> 00:28:08,934
I'm not waiting any longer.
690
00:28:08,935 --> 00:28:10,403
I'm going in.
Oh, there's a plan.
691
00:28:10,404 --> 00:28:11,954
Yeah, I'm sure the girl
with the knife would love
692
00:28:11,955 --> 00:28:13,606
to talk with the guy who
pushed her over the edge.
693
00:28:13,607 --> 00:28:16,075
Hey, you guys seen Zoe?
694
00:28:16,076 --> 00:28:17,877
She said she was
gonna change her shirt.
695
00:28:17,878 --> 00:28:19,078
She never came back.
696
00:28:19,079 --> 00:28:20,413
She's entertaining.
697
00:28:20,414 --> 00:28:21,881
Lemon...
698
00:28:21,882 --> 00:28:23,416
who has a knife.
699
00:28:23,417 --> 00:28:25,451
A what now?
I'm going over there.
700
00:28:25,452 --> 00:28:26,719
You are not.
You are
701
00:28:26,720 --> 00:28:28,588
the last person Lemon needs
to be seeing right now.
702
00:28:28,589 --> 00:28:30,423
What does Lavon have
to do with all this?
703
00:28:30,424 --> 00:28:33,292
Interestinger
and interestinger.
704
00:28:33,293 --> 00:28:34,793
It's not a heart attack.
705
00:28:34,794 --> 00:28:36,062
Take the Valium.
706
00:28:36,063 --> 00:28:37,763
No.
707
00:28:37,764 --> 00:28:38,965
I'm not having a panic attack.
708
00:28:38,966 --> 00:28:40,683
It-it is my heart.
709
00:28:40,684 --> 00:28:42,902
All right, it must be
a latent condition.
710
00:28:42,903 --> 00:28:45,071
You are a terrible doctor.
711
00:28:45,072 --> 00:28:47,190
I'm telling you, Lemon,
your vitals are stable.
712
00:28:47,191 --> 00:28:49,942
You are a healthy,
30-year-old woman
713
00:28:49,943 --> 00:28:51,477
with no history
of heart disease.
714
00:28:51,478 --> 00:28:53,479
Given everything
that's been going on,
715
00:28:53,480 --> 00:28:55,698
a panic attack
isn't exactly a surprise.
716
00:28:55,699 --> 00:28:57,433
You ruined my life,
so don't you dare
717
00:28:57,434 --> 00:28:58,367
feel sorry for me.
I don't.
718
00:28:58,368 --> 00:29:00,336
Because you are just having
719
00:29:00,337 --> 00:29:02,788
a run-of-the-mill
panic attack.
720
00:29:02,789 --> 00:29:05,174
Take the Valium.
No.
721
00:29:05,175 --> 00:29:07,493
If I'm having a panic attack,
that just means
722
00:29:07,494 --> 00:29:09,328
I'm the fragile mess
that everybody thinks
723
00:29:09,329 --> 00:29:11,330
that I am,
and I'm not a mess.
724
00:29:12,883 --> 00:29:14,100
Lemon, take the pill.
725
00:29:14,101 --> 00:29:15,801
I promise,
it will make you feel better.
726
00:29:15,802 --> 00:29:17,502
No one will ever know.
727
00:29:19,555 --> 00:29:21,006
Oh, thank goodness.
728
00:29:21,007 --> 00:29:22,441
Sheriff Bill, all right.
729
00:29:22,442 --> 00:29:25,194
Don't worry, guys.
You're in good hands.
730
00:29:25,195 --> 00:29:27,063
Now, the most important thing
731
00:29:27,064 --> 00:29:29,532
is that we keep
the situation contained.
732
00:29:29,533 --> 00:29:30,683
No one panic.
733
00:29:31,902 --> 00:29:35,204
Web search: kidnapping
with a lethal weapon.
734
00:29:35,205 --> 00:29:37,907
Searching the Web for...
735
00:29:37,908 --> 00:29:41,294
kidnapping with a lethal weapon.
736
00:29:41,295 --> 00:29:43,579
I'm glad you could
come out tonight.
737
00:29:43,580 --> 00:29:45,748
It is good to get out.
It's been a while for me.
738
00:29:45,749 --> 00:29:46,865
But delightful
739
00:29:46,866 --> 00:29:48,584
dinner companions
don't come along
740
00:29:48,585 --> 00:29:49,702
- all that often.
- Dr. Breeland?
741
00:29:49,703 --> 00:29:52,088
I spent a lot...
742
00:29:52,089 --> 00:29:53,372
Dr. Breeland?
743
00:29:53,373 --> 00:29:56,926
You know, Tom Long,
this better be serious
744
00:29:56,927 --> 00:30:00,012
like the sudden onset of a
flesh-eating virus or something.
745
00:30:00,013 --> 00:30:01,847
The sheriff's looking for you.
746
00:30:01,848 --> 00:30:04,432
Lemon took Zoe hostage.
747
00:30:06,652 --> 00:30:08,938
This'll just take
one minute, maybe two.
748
00:30:08,939 --> 00:30:10,888
Uh, be right back.
749
00:30:12,908 --> 00:30:14,327
Did y'all hear that?
750
00:30:14,328 --> 00:30:16,561
It's BlueBell's
first ever hostage crisis.
751
00:30:30,217 --> 00:30:31,818
Attention, Blawkerites,
the whole town is
752
00:30:31,819 --> 00:30:33,620
gathered outside
Zoe Hart's house
753
00:30:33,621 --> 00:30:36,039
in what has become BlueBell's
first hostage crisis.
754
00:30:36,040 --> 00:30:39,042
I just called Lemon to ask for
her list of demands.
755
00:30:39,043 --> 00:30:40,493
She's not answering.
756
00:30:40,494 --> 00:30:42,245
No worries. I got this.
757
00:30:42,246 --> 00:30:44,414
Sometimes you just got
to ask yourself,
758
00:30:44,415 --> 00:30:46,499
"What would
John McClane do?"
759
00:30:46,500 --> 00:30:48,551
Where is that air vent?
760
00:30:48,552 --> 00:30:50,136
Hey, hey, where you going?
761
00:30:50,137 --> 00:30:51,621
In. I'm worried.
762
00:30:51,622 --> 00:30:54,057
Look, I told you, you're only
gonna make it worse, all right?
763
00:30:54,058 --> 00:30:55,342
I'll go in.
No.
764
00:30:55,343 --> 00:30:56,476
You're not gonna go in there.
765
00:30:56,477 --> 00:30:57,577
This is my problem.
766
00:30:57,578 --> 00:30:59,396
See, it's your fault,
not your problem.
767
00:30:59,397 --> 00:31:00,729
I'm going.
768
00:31:01,481 --> 00:31:04,133
Hey, Wade, hey, don't you dare.
769
00:31:04,134 --> 00:31:06,436
George, we don't have 15 years
for you to make your move,
770
00:31:06,437 --> 00:31:07,604
all right,
it's not what they need.
771
00:31:07,605 --> 00:31:08,955
Yeah, and I'm sure
you know exactly
772
00:31:08,956 --> 00:31:10,139
what the two of them need
773
00:31:10,140 --> 00:31:11,274
right now.
Trust me, brother,
774
00:31:11,275 --> 00:31:12,859
I know exactly what they need,
or at least,
775
00:31:12,860 --> 00:31:14,494
that's one of them told
me the other night
776
00:31:14,495 --> 00:31:16,245
right after round three, so...
777
00:31:27,990 --> 00:31:30,126
Well, your pulse
is back to normal.
778
00:31:30,127 --> 00:31:31,661
The panic attack is over.
779
00:31:31,662 --> 00:31:33,713
Great.
780
00:31:33,714 --> 00:31:36,800
I can go on living my stupid,
miserable life.
781
00:31:36,801 --> 00:31:37,851
Come on, Lemon.
782
00:31:37,852 --> 00:31:39,185
You may be a snobby New Yorker
783
00:31:39,186 --> 00:31:41,604
with horrible fashion sense,
but...
784
00:31:41,605 --> 00:31:45,859
I mean, at least you have
a career.
785
00:31:45,860 --> 00:31:48,812
I've been with George Tucker
for 15 years of my life,
786
00:31:48,813 --> 00:31:52,365
and I don't even know
who I am without him.
787
00:31:52,366 --> 00:31:57,537
Never been single.
Never been on my own.
788
00:31:57,538 --> 00:32:01,324
I'm as much a mess
as they think I am.
789
00:32:01,325 --> 00:32:04,461
Lemon, I may have a career,
but believe me,
790
00:32:04,462 --> 00:32:07,630
my life is just as much
a mess as yours.
791
00:32:07,631 --> 00:32:11,551
The whole town
thinks I'm a home wrecker.
792
00:32:11,552 --> 00:32:13,636
I only have one friend,
793
00:32:13,637 --> 00:32:15,305
and did I mention
794
00:32:15,306 --> 00:32:16,639
that I had sex with
Wade last night?
795
00:32:16,640 --> 00:32:17,890
No.
796
00:32:22,563 --> 00:32:24,313
Did you just bite me?
797
00:32:25,598 --> 00:32:29,369
We're both going through
major life changes right now.
798
00:32:29,370 --> 00:32:32,489
You maybe
a little more than me.
799
00:32:32,490 --> 00:32:33,473
And that panic attack
800
00:32:33,474 --> 00:32:35,909
was your body telling you
that today
801
00:32:35,910 --> 00:32:38,728
might not be the best day
for big changes.
802
00:32:38,729 --> 00:32:40,947
We need to take our time.
803
00:32:40,948 --> 00:32:43,366
Baby steps.
804
00:32:43,367 --> 00:32:46,369
Sometimes,
it's about baby steps.
805
00:32:46,370 --> 00:32:47,937
Baby steps.
806
00:32:47,938 --> 00:32:50,573
I'll walk you out.
807
00:32:54,511 --> 00:32:56,346
This is so confusing.
Why are these two fighting?
808
00:32:56,347 --> 00:32:57,547
Okay, I have a new theory.
809
00:32:57,548 --> 00:32:59,466
Lemon slept with Wade, and
George, seeking revenge,
810
00:32:59,467 --> 00:33:01,384
- slept with...
- Come on. Knock it off.
811
00:33:01,385 --> 00:33:02,635
Knock it off.
This is not helping matters.
812
00:33:02,636 --> 00:33:05,138
Well, he started it!
No, I finished it.
813
00:33:05,139 --> 00:33:07,357
Hey, hey, hey.
There they are!
814
00:33:08,309 --> 00:33:10,527
Oh, my God, they know!
815
00:33:10,528 --> 00:33:12,228
Everybody knows.
816
00:33:12,229 --> 00:33:13,763
We don't know what they know.
817
00:33:13,764 --> 00:33:15,899
Lemon Breeland,
you are under arrest
818
00:33:15,900 --> 00:33:18,234
for kidnapping Dr. Hart
with a deadly weapon.
819
00:33:18,235 --> 00:33:20,236
Okay. So they know that.
820
00:33:20,237 --> 00:33:21,738
Come out with your hands up!
821
00:33:21,739 --> 00:33:25,074
Sheriff Bill, this has been
a big misunderstanding.
822
00:33:25,075 --> 00:33:27,276
Lemon didn't kidnap me.
We were just hanging out.
823
00:33:27,277 --> 00:33:29,546
It's a kind of new
thing, we're pals.
824
00:33:29,547 --> 00:33:30,780
But Le...
825
00:33:30,781 --> 00:33:32,715
But Lemon's got a knife.
826
00:33:32,716 --> 00:33:35,918
A wedding present I was all set
to return to Shula Whitaker.
827
00:33:37,971 --> 00:33:39,973
And here she is,
weirdly.
828
00:33:39,974 --> 00:33:41,641
Oh, man.
829
00:33:41,642 --> 00:33:44,928
I was finally going
to solve a real crime.
830
00:33:44,929 --> 00:33:45,962
All right.
831
00:33:45,963 --> 00:33:47,514
Go on back home, everybody.
832
00:33:47,515 --> 00:33:48,765
Go on back home.
833
00:33:48,766 --> 00:33:51,100
But now, now, now, Sheriff,
we need some answers.
834
00:33:51,101 --> 00:33:53,603
Now, if Lemon did
not try to kill Zoe
835
00:33:53,604 --> 00:33:57,306
because she had an affair
with George Tucker,
836
00:33:57,307 --> 00:34:01,411
then why, why did George
and Lemon break up?
837
00:34:01,412 --> 00:34:02,478
Was it Wade?
838
00:34:02,479 --> 00:34:04,614
No. It was actually all my...
839
00:34:04,615 --> 00:34:06,782
It was no one's...
840
00:34:07,667 --> 00:34:09,835
It was no one's fault.
841
00:34:11,838 --> 00:34:13,923
There was no one person
842
00:34:13,924 --> 00:34:15,341
responsible for the breakup.
843
00:34:15,342 --> 00:34:18,494
At the end of the day,
it just...
844
00:34:18,495 --> 00:34:19,995
wasn't meant to be.
845
00:34:21,514 --> 00:34:24,667
All right, you two,
shake and make up.
846
00:34:24,668 --> 00:34:28,687
Come on, now.
847
00:34:33,776 --> 00:34:36,011
Good.
848
00:34:39,866 --> 00:34:43,151
Thank you.
For saving my life.
849
00:34:44,020 --> 00:34:45,121
I mean, I still hate you,
850
00:34:45,122 --> 00:34:46,456
and I'll hate you
until your dying day,
851
00:34:46,457 --> 00:34:49,576
but... listen, if you
want to date George Tucker,
852
00:34:49,577 --> 00:34:52,028
then you don't have
to hide it from me.
853
00:34:52,029 --> 00:34:54,414
I mean, don't consider
this a blessing,
854
00:34:54,415 --> 00:34:56,165
it's just that...
855
00:34:56,166 --> 00:35:01,504
I have been through the worst
public humiliation twice
856
00:35:01,505 --> 00:35:03,306
in two days.
857
00:35:03,307 --> 00:35:04,874
There is nothing that you,
858
00:35:04,875 --> 00:35:06,476
or George,
859
00:35:06,477 --> 00:35:08,228
or anyone can do
860
00:35:08,229 --> 00:35:09,728
that will break me.
861
00:35:21,557 --> 00:35:23,826
Are you okay?
862
00:35:23,827 --> 00:35:25,912
It has been a doozy of a night.
863
00:35:25,913 --> 00:35:27,947
But I'm okay.
864
00:35:27,948 --> 00:35:29,732
I'm relieved, actually.
865
00:35:29,733 --> 00:35:33,735
Because I finally know
what I'm going to do.
866
00:35:50,196 --> 00:35:52,532
Hey.
867
00:35:52,533 --> 00:35:54,149
Thanks for meeting me here.
868
00:35:55,035 --> 00:35:57,486
Well, then, I take it
you made your choice.
869
00:35:58,354 --> 00:36:00,188
George, I'm sorry.
870
00:36:03,526 --> 00:36:05,628
Wow...
871
00:36:05,629 --> 00:36:07,813
Wow.
872
00:36:09,165 --> 00:36:11,434
You are picking Wade.
No.
873
00:36:11,435 --> 00:36:15,255
No, Wade... just helped me
get through your wedding day.
874
00:36:15,256 --> 00:36:17,807
Apparently, that's it.
875
00:36:17,808 --> 00:36:19,258
I'm choosing no one.
876
00:36:21,061 --> 00:36:23,396
Why?
Because, George,
877
00:36:23,397 --> 00:36:28,768
as much as I would love to
ride off into the sunset with you,
878
00:36:28,769 --> 00:36:30,937
right now it's
a recipe for disaster.
879
00:36:30,938 --> 00:36:32,155
Look, Zoe...
880
00:36:32,156 --> 00:36:34,407
I told you, I will
never hurt you again.
881
00:36:34,408 --> 00:36:36,359
Maybe not intentionally.
882
00:36:36,360 --> 00:36:40,697
But you just got out of
a 15-year relationship.
883
00:36:40,698 --> 00:36:42,732
That's half your life.
884
00:36:42,733 --> 00:36:47,069
You don't know who
you are without Lemon.
885
00:36:47,070 --> 00:36:48,872
But I know how
I feel about you,
886
00:36:48,873 --> 00:36:51,207
and I know that
we can make this work.
887
00:36:51,208 --> 00:36:53,510
I've never been in
a real relationship.
888
00:36:53,511 --> 00:36:56,846
You've never even dated.
889
00:36:56,847 --> 00:36:59,916
I'm thinking that you...
you probably should.
890
00:36:59,917 --> 00:37:02,802
George, I can't be
your rebound.
891
00:37:02,803 --> 00:37:04,270
All right, so...
892
00:37:04,271 --> 00:37:07,440
so you're asking me to...
893
00:37:07,441 --> 00:37:08,775
date other people?
894
00:37:08,776 --> 00:37:10,977
As crazy as that sounds,
895
00:37:10,978 --> 00:37:12,611
yeah.
896
00:37:13,463 --> 00:37:16,983
One day soon, the
stars will align,
897
00:37:16,984 --> 00:37:21,738
and you will be single,
and healed, and so will I.
898
00:37:21,739 --> 00:37:23,573
But what if it doesn't
work like that?
899
00:37:23,574 --> 00:37:25,958
We have to hope that it will.
900
00:37:39,088 --> 00:37:41,289
Morning, sugar.
901
00:37:44,428 --> 00:37:45,929
You didn't come
home last night.
902
00:37:45,930 --> 00:37:47,764
I stayed at AnnaBeth's.
903
00:37:47,765 --> 00:37:49,933
She doesn't coddle me.
904
00:37:49,934 --> 00:37:52,635
Well, unless I tell her to.
I see.
905
00:37:52,636 --> 00:37:55,137
How are you?
906
00:37:55,138 --> 00:37:57,807
Determined.
907
00:37:57,808 --> 00:37:59,642
To get a job,
908
00:37:59,643 --> 00:38:01,027
to get out of your house,
909
00:38:01,028 --> 00:38:02,445
to move on with my life.
910
00:38:02,446 --> 00:38:05,165
Well, I would love to help.
In any way I can.
911
00:38:05,166 --> 00:38:07,116
Thank you.
912
00:38:07,117 --> 00:38:08,433
But you've done enough.
913
00:38:09,318 --> 00:38:10,920
Lemon...
914
00:38:10,921 --> 00:38:12,120
You don't...
Daddy...
915
00:38:12,956 --> 00:38:15,157
I love you.
916
00:38:15,158 --> 00:38:17,877
And I have to get out
from under your wings,
917
00:38:17,878 --> 00:38:19,678
otherwise I'm just gonna
suffocate in there.
918
00:38:20,797 --> 00:38:23,016
So, please...
919
00:38:23,017 --> 00:38:24,499
Let me.
920
00:38:30,723 --> 00:38:31,941
You know, Lemon...
921
00:38:31,942 --> 00:38:34,894
there's a job opening here,
you want it.
922
00:38:34,895 --> 00:38:37,346
Lemon Breeland is
not waitress material.
923
00:38:37,347 --> 00:38:38,848
No. No, she is not.
924
00:38:38,849 --> 00:38:42,034
But I reckon we'd be willing
to give you a shot anyway.
925
00:38:42,852 --> 00:38:44,353
Lemon, it's a job.
All right?
926
00:38:44,354 --> 00:38:47,040
It's dirty, you got to take
crap from people all day long,
927
00:38:47,041 --> 00:38:49,092
but it's honest work.
928
00:38:49,093 --> 00:38:50,693
And what better way to
show the town of BlueBell
929
00:38:50,694 --> 00:38:52,928
that you are willing to do
whatever it takes to start over?
930
00:38:53,746 --> 00:38:55,131
Besides...
931
00:38:55,132 --> 00:38:58,066
it would give me such pleasure
to boss you around for once.
932
00:39:03,206 --> 00:39:04,724
May I take your request?
933
00:39:04,725 --> 00:39:06,676
"Order."
934
00:39:06,677 --> 00:39:10,096
Yeah. Well,
we'll see about that.
935
00:39:10,097 --> 00:39:11,680
That's my girl.
936
00:39:13,433 --> 00:39:14,767
Hey, Ruby.
937
00:39:14,768 --> 00:39:17,020
There you are.
Hey.
938
00:39:17,021 --> 00:39:18,521
Uh... you mind?
939
00:39:18,522 --> 00:39:20,689
Sure.
940
00:39:26,446 --> 00:39:28,781
Look, Ruby, um...
941
00:39:28,782 --> 00:39:30,033
You know, in high school,
942
00:39:30,034 --> 00:39:31,950
you had me wrapped around
your little finger.
943
00:39:33,736 --> 00:39:35,338
I mean, I was
powerless around you.
944
00:39:35,339 --> 00:39:38,407
So I thought if I ever
tried to break up with you,
945
00:39:38,408 --> 00:39:40,627
well, somehow you'd
just talk me out of it.
946
00:39:40,628 --> 00:39:43,579
It was easier to
avoid the subject.
947
00:39:43,580 --> 00:39:45,747
And avoid you.
948
00:39:47,634 --> 00:39:52,272
But yeah, that was
an immature, cowardly move
949
00:39:52,273 --> 00:39:53,772
and I apologize.
950
00:39:55,608 --> 00:39:57,759
Apology accepted.
951
00:39:58,728 --> 00:40:00,613
Thank you.
952
00:40:02,816 --> 00:40:04,933
Oh...
953
00:40:06,452 --> 00:40:08,454
Well, then, uh...
954
00:40:08,455 --> 00:40:09,822
Can I buy you one drink,
955
00:40:09,823 --> 00:40:12,492
before you disappear for
another decade or two?
956
00:40:12,493 --> 00:40:13,960
Well, Lavon,
you'll actually have
957
00:40:13,961 --> 00:40:16,278
plenty of opportunities
to buy me drinks.
958
00:40:16,279 --> 00:40:17,946
I've decided to
stick around for a while.
959
00:40:19,749 --> 00:40:22,135
You... you staying?
Yeah.
960
00:40:22,136 --> 00:40:24,253
Ah... Why?
961
00:40:24,254 --> 00:40:26,306
'Cause I have a lot
of time on my hands,
962
00:40:26,307 --> 00:40:28,224
and nothing would
give me more pleasure
963
00:40:28,225 --> 00:40:29,675
than to mess with your mind.
964
00:40:30,843 --> 00:40:33,012
Kidding.
965
00:40:34,798 --> 00:40:37,517
My grandmama wants me to stay
and help her out for a while.
966
00:40:37,518 --> 00:40:40,185
That's all.
967
00:40:40,186 --> 00:40:42,154
Bye.
968
00:40:49,362 --> 00:40:51,497
Hey.
969
00:40:51,498 --> 00:40:53,649
Thought you would've ridden
off into the sunset by now.
970
00:40:53,650 --> 00:40:56,619
It's not going to work out
with George.
971
00:40:56,620 --> 00:40:58,287
For now.
I get it.
972
00:40:58,288 --> 00:41:00,673
Why settle for the four-cylinder
when you've just ridden a V8?
973
00:41:00,674 --> 00:41:02,825
Right? I just hope I haven't
ruined you for all men.
974
00:41:02,826 --> 00:41:05,011
I chose nobody, you ass.
975
00:41:05,012 --> 00:41:07,180
My hat wasn't even in the ring.
976
00:41:07,181 --> 00:41:10,516
Although...
I suppose my pants could be.
977
00:41:10,517 --> 00:41:13,519
You've got to be kidding.
No way.
978
00:41:13,520 --> 00:41:15,188
Look, I just figure,
you know, you're single.
979
00:41:15,189 --> 00:41:16,856
You could take me up
on that tutorial.
980
00:41:16,857 --> 00:41:18,558
Maybe get your grade up
from the B-minus.
981
00:41:18,559 --> 00:41:20,360
I don't need a tutorial.
982
00:41:20,361 --> 00:41:22,278
Sure.
983
00:41:22,279 --> 00:41:23,563
I know what you're doing.
984
00:41:23,564 --> 00:41:27,567
But I am a strong
and confident woman, Wade.
985
00:41:27,568 --> 00:41:30,653
And I know that, from
the fact that I have had sex
986
00:41:30,654 --> 00:41:32,572
with no less than
four other men...
987
00:41:32,573 --> 00:41:36,709
none of whom complained...
that I am great in bed.
988
00:41:36,710 --> 00:41:38,828
Great! Just like I am
at everything else I do!
989
00:41:38,829 --> 00:41:41,164
I don't have anything
to prove to you.
990
00:41:41,165 --> 00:41:42,581
You got that?
991
00:41:46,085 --> 00:41:48,504
This doesn't mean anything.
You get that?
992
00:41:48,505 --> 00:41:50,640
I don't like you.
993
00:41:50,641 --> 00:41:52,225
Yeah, see, uh...
994
00:41:52,226 --> 00:41:53,643
I don't really care.
995
00:41:53,644 --> 00:41:55,644
Just admit that
I'm not a B-minus.
996
00:41:55,645 --> 00:41:57,499
No...
997
00:41:57,500 --> 00:42:00,388
But I do know how you could
make up a little extra credit.
998
00:42:02,733 --> 00:42:03,829
Stop talking.
999
00:42:03,830 --> 00:42:04,720
Sync by Flapinha l Corrected by Elderfel
www.addic7ed.com