1
00:00:01,304 --> 00:00:02,775
Lemon, I cannot marry you.
2
00:00:02,776 --> 00:00:04,829
Not when a part of me
is in love with someone else.
3
00:00:04,830 --> 00:00:06,222
George's heart
needs time to heal.
4
00:00:06,223 --> 00:00:08,257
And meanwhile, you just keep
getting freaky with Wade.
5
00:00:08,258 --> 00:00:10,092
No, I totally
stopped doing that.
6
00:00:10,093 --> 00:00:11,510
That is never happening again.
7
00:00:11,511 --> 00:00:13,479
I bet you $50 we have sex
within the next 48 hours.
8
00:00:13,480 --> 00:00:14,680
Why don't we make it a hundred?
9
00:00:14,681 --> 00:00:16,298
You didn't want me
sleeping with Lily Anne.
10
00:00:16,299 --> 00:00:17,686
You didn't want George
sleeping with whoever.
11
00:00:17,687 --> 00:00:19,852
Apparently, nobody can
have sex in BlueBell
12
00:00:19,853 --> 00:00:21,637
without a prescription
from Dr. Zoe Hart.
13
00:00:21,638 --> 00:00:23,906
You won our bet.
I'm not interested anymore.
14
00:00:23,907 --> 00:00:26,475
I've decided to
run against you for mayor.
15
00:00:26,476 --> 00:00:28,694
You're not really
running, right?
16
00:00:28,695 --> 00:00:30,144
Or are you?
17
00:00:33,264 --> 00:00:36,369
♪ In the Big
Rock Candy Mountains ♪
18
00:00:36,370 --> 00:00:38,954
♪ All the cops
have wooden legs ♪
19
00:00:38,955 --> 00:00:41,424
♪ And the bullfrogs
all have rubber teeth ♪
20
00:00:41,425 --> 00:00:42,758
♪ And the something,
something ♪
21
00:00:42,759 --> 00:00:43,992
♪ Eggs ♪
22
00:00:43,993 --> 00:00:46,845
♪ Da-da-da-da-da-da-dee. ♪
23
00:00:49,215 --> 00:00:51,167
Doc, what are you doing?
24
00:00:51,168 --> 00:00:52,835
What are you doing?
It's called painting.
25
00:00:52,836 --> 00:00:55,521
Maybe you've seen it on
one of your HGTV channels.
26
00:00:55,522 --> 00:00:57,473
Who paints half dressed?
Would you cover up?
27
00:00:57,474 --> 00:00:59,725
You're one to talk, lying around
in that skimpy little T-shirt
28
00:00:59,726 --> 00:01:01,277
when you know I'm coming over
29
00:01:01,278 --> 00:01:02,812
to paint.
30
00:01:02,813 --> 00:01:04,179
I'm just saying,
if I didn't know any better,
31
00:01:04,180 --> 00:01:06,649
I'd think you were trying to
lure me into bed even though
32
00:01:06,650 --> 00:01:08,567
I've told you
I'm through with all that
33
00:01:08,568 --> 00:01:11,687
and I won't be changing
my mind any time soon.
34
00:01:14,039 --> 00:01:15,491
Seriously, it's been a week.
35
00:01:15,492 --> 00:01:17,693
You couldn't find anyone else
to paint my place?
36
00:01:17,694 --> 00:01:18,994
Wade's on my payroll.
37
00:01:18,995 --> 00:01:20,446
Besides, you're just upset
because you two
38
00:01:20,447 --> 00:01:21,964
aren't sleeping
together anymore.
39
00:01:21,965 --> 00:01:23,165
I'm not upset.
40
00:01:23,166 --> 00:01:26,335
I am annoyed because I keep
waking up to paint fumes,
41
00:01:26,336 --> 00:01:28,471
courtesy of a shirtless
and slightly off-key bartender
42
00:01:28,472 --> 00:01:30,205
who thinks he's Blake Shelton.
43
00:01:30,206 --> 00:01:31,707
At least you slept last night.
44
00:01:31,708 --> 00:01:33,225
Uh-oh, another
Ruby Jeffries dream?
45
00:01:33,226 --> 00:01:34,877
I dreamed it was
election night.
46
00:01:34,878 --> 00:01:37,179
She won in a landslide.
47
00:01:37,180 --> 00:01:38,898
She got every vote
except for one.
48
00:01:38,899 --> 00:01:39,999
Oh, my God.
49
00:01:40,000 --> 00:01:42,318
I know, you didn't
even vote for me.
50
00:01:42,319 --> 00:01:43,486
No, oh, my God, I mean that.
51
00:01:43,487 --> 00:01:46,188
Tomorrow is the 18th?
52
00:01:46,189 --> 00:01:47,323
I totally forgot.
53
00:01:47,324 --> 00:01:49,224
A reporter from
my med school alumni magazine
54
00:01:49,225 --> 00:01:50,776
is coming to follow me around.
55
00:01:50,777 --> 00:01:53,329
That's what the big "A" is for?
56
00:01:53,330 --> 00:01:55,865
I mean, I-I thought it meant you
were menstruating or something.
57
00:01:55,866 --> 00:01:57,616
Why would that get an "A"?
58
00:01:57,617 --> 00:02:02,204
Why is the alumni magazine
coming to follow you around?
59
00:02:02,205 --> 00:02:04,406
Because I am making
a difference, Lavon.
60
00:02:04,407 --> 00:02:07,743
Each month I read about
all the awesome, world-changing
61
00:02:07,744 --> 00:02:09,178
things my classmates are doing.
62
00:02:09,179 --> 00:02:11,079
Cleo Green joined
Doctors without Borders.
63
00:02:11,080 --> 00:02:13,766
Melanie Derman is curing
cancer at Sloan-Kettering.
64
00:02:18,755 --> 00:02:21,089
"Zoe Hart is retired
in BlueBell, Alabama."
65
00:02:21,090 --> 00:02:22,608
That is not funny.
66
00:02:22,609 --> 00:02:24,560
Well, you're not retired.
67
00:02:24,561 --> 00:02:28,097
No, and that is what I told
them in a very long e-mail.
68
00:02:28,098 --> 00:02:29,915
I wrote that I am a
69
00:02:29,916 --> 00:02:31,984
"thriving and beloved G.P.
in a small town
70
00:02:31,985 --> 00:02:34,370
"where every day brings
a new medical adventure.
71
00:02:34,371 --> 00:02:36,906
"And I'm changing lives
and healing the world
72
00:02:36,907 --> 00:02:39,658
by reinventing health care
in BlueBell, Alabama."
73
00:02:40,994 --> 00:02:43,629
I may have exaggerated a little.
74
00:02:43,630 --> 00:02:46,749
Well, the good news is,
you still got a day.
75
00:02:46,750 --> 00:02:50,669
24 hours to reinvent health care
and change the world.
76
00:02:50,670 --> 00:02:51,670
Piece of cake.
77
00:02:54,638 --> 00:03:01,418
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com
78
00:03:05,498 --> 00:03:08,136
This is unbelievable.
79
00:03:08,137 --> 00:03:10,272
It's impossible.
80
00:03:10,273 --> 00:03:11,774
Well, what are we
going to do about it?
81
00:03:11,775 --> 00:03:13,943
We?
82
00:03:13,944 --> 00:03:15,811
What-what are you talking about?
83
00:03:15,812 --> 00:03:17,363
That venomous piece
of work, Ruby Jeffries,
84
00:03:17,364 --> 00:03:18,981
running for mayor
against Lavon.
85
00:03:18,982 --> 00:03:20,115
Wait, what about you?
86
00:03:20,116 --> 00:03:21,250
What's impossible?
87
00:03:21,251 --> 00:03:24,670
It is 575 miles
to Charlotte, North Carolina.
88
00:03:24,671 --> 00:03:26,488
That's a ten-hour drive.
89
00:03:26,489 --> 00:03:29,208
Oh, you miss Emily.
90
00:03:29,209 --> 00:03:30,960
Yeah, yeah, we were planning
on seeing each other
91
00:03:30,961 --> 00:03:32,661
a couple times a month,
but even for
92
00:03:32,662 --> 00:03:34,013
a long-distance
relationship, that's...
93
00:03:34,014 --> 00:03:35,381
A long distance.
94
00:03:36,833 --> 00:03:39,334
Well, hey, Daddy, people do it.
95
00:03:43,273 --> 00:03:44,306
Dr. Breeland.
96
00:03:44,307 --> 00:03:48,978
Well, well, well, George.
97
00:03:48,979 --> 00:03:51,864
Listen, I was, I was
hoping to talk to Lemon.
98
00:03:54,350 --> 00:03:55,684
So, may I come in?
99
00:03:55,685 --> 00:03:58,370
Well, let's see.
100
00:03:58,371 --> 00:04:00,239
Last time you were
in this house,
101
00:04:00,240 --> 00:04:01,490
you broke my daughter's heart.
102
00:04:01,491 --> 00:04:03,158
You humiliated my family.
103
00:04:03,159 --> 00:04:05,244
So you can understand
my hesitation.
104
00:04:05,245 --> 00:04:06,662
You have to understand
how very truly sorry I am
105
00:04:06,663 --> 00:04:09,031
about everything
that happened.
106
00:04:09,032 --> 00:04:10,032
Oh, yes, I got your letter.
107
00:04:10,033 --> 00:04:12,334
Which I wrote because
you won't return my phone calls
108
00:04:12,335 --> 00:04:14,470
or see me at your office.
109
00:04:14,471 --> 00:04:16,221
Brick, please, take me
up on my offer.
110
00:04:16,222 --> 00:04:17,939
Let me reimburse you
for the wedding.
111
00:04:20,259 --> 00:04:23,312
Okay.
112
00:04:23,313 --> 00:04:24,897
I just hope that
things won't always be
113
00:04:24,898 --> 00:04:26,181
this uncomfortable
between the two of us.
114
00:04:26,182 --> 00:04:27,716
Well, you should have
thought about that
115
00:04:27,717 --> 00:04:29,018
before you abandoned my daughter
116
00:04:29,019 --> 00:04:30,218
at the altar, surround...
117
00:04:30,219 --> 00:04:32,103
Daddy?
118
00:04:34,690 --> 00:04:37,526
I will be upstairs,
sweetheart, if you need me.
119
00:04:37,527 --> 00:04:40,895
Thank you.
120
00:04:44,166 --> 00:04:46,201
Something I can do
for you, George?
121
00:04:47,337 --> 00:04:51,840
Listen, I know that
this hasn't been easy.
122
00:04:51,841 --> 00:04:54,843
Um, but I wanted
to say that I was...
123
00:04:54,844 --> 00:04:56,345
I was happy that we got
to talk the other night
124
00:04:56,346 --> 00:04:58,246
at the Rammer Jammer.
125
00:04:58,247 --> 00:05:00,966
And I'm glad that we're
keeping things civil.
126
00:05:00,967 --> 00:05:03,434
And, to that end, I just...
127
00:05:05,921 --> 00:05:07,139
I just wanted to give
you a heads-up:
128
00:05:07,140 --> 00:05:09,090
I am going on a date tonight.
129
00:05:12,945 --> 00:05:14,396
A date?
130
00:05:15,982 --> 00:05:17,148
Really?
131
00:05:18,233 --> 00:05:20,035
With whom?
132
00:05:20,036 --> 00:05:21,787
Uh, no one you know.
She's not even from here.
133
00:05:21,788 --> 00:05:24,606
But I just... I wanted you
to hear it from me
134
00:05:24,607 --> 00:05:26,274
and not the rumor mill, so...
135
00:05:26,275 --> 00:05:28,711
I appreciate that, George.
136
00:05:28,712 --> 00:05:30,546
You know, there's no reason why
we can't be adults about this.
137
00:05:30,547 --> 00:05:32,998
That's exactly what
I was-was hoping.
138
00:05:32,999 --> 00:05:33,999
Yes.
139
00:05:34,000 --> 00:05:37,285
Okay.
Okay.
140
00:05:37,286 --> 00:05:40,171
Have a good day.
141
00:05:53,986 --> 00:05:55,487
Excuse me.
142
00:05:55,488 --> 00:05:57,856
Could I get
everyone's attention?
143
00:05:57,857 --> 00:05:59,474
Doc, what are you doing?
144
00:05:59,475 --> 00:06:01,109
Saving lives.
145
00:06:05,313 --> 00:06:08,417
Hello, people of BlueBell.
146
00:06:08,418 --> 00:06:09,618
Today is your lucky day.
147
00:06:09,619 --> 00:06:13,389
Because it's my privilege
to introduce to you
148
00:06:13,390 --> 00:06:15,524
the Dr. Zoe Hart Three-Point
Initiative for Better Living.
149
00:06:15,525 --> 00:06:16,508
Whoo-hoo!
150
00:06:18,628 --> 00:06:22,264
Sign a petition to encourage
our dining establishments
151
00:06:22,265 --> 00:06:23,932
to offer heart-healthy menus.
152
00:06:25,785 --> 00:06:28,336
Sunrise boot camp
on the town square.
153
00:06:28,337 --> 00:06:31,673
Aerobics, wind sprints,
a 5K fun run.
154
00:06:34,060 --> 00:06:35,894
Hey, did you not hear
the word "fun?"
155
00:06:35,895 --> 00:06:37,846
Come on, people, this
is your wake-up call.
156
00:06:37,847 --> 00:06:38,847
Look at yourselves.
157
00:06:38,848 --> 00:06:40,032
Sal?
158
00:06:40,033 --> 00:06:41,033
What?
159
00:06:41,034 --> 00:06:42,901
Fried chicken for lunch again?
160
00:06:42,902 --> 00:06:44,570
It's free range.
161
00:06:44,571 --> 00:06:45,821
Cody.
162
00:06:45,822 --> 00:06:47,539
Put down that
milk shake and get
163
00:06:47,540 --> 00:06:48,874
that butt on a bicycle.
164
00:06:48,875 --> 00:06:52,327
Dr. Hart, I'm not sure
public humiliation's called for.
165
00:06:52,328 --> 00:06:53,629
I say,
166
00:06:53,630 --> 00:06:56,531
turn "humiliation"
into "motivation."
167
00:06:58,585 --> 00:07:00,886
Okay, okay.
168
00:07:00,887 --> 00:07:02,221
Where do you think
you're going, pasty?
169
00:07:02,222 --> 00:07:04,223
Hmm?
170
00:07:04,224 --> 00:07:05,257
Can you even do a push-up?
171
00:07:05,258 --> 00:07:06,642
Excuse me?
172
00:07:06,643 --> 00:07:07,926
Uh, am I
173
00:07:07,927 --> 00:07:09,678
in the right place?
174
00:07:09,679 --> 00:07:12,147
I'm looking for a Dr. Zoe Hart,
175
00:07:12,148 --> 00:07:15,067
beloved small town G.P.
176
00:07:15,068 --> 00:07:17,903
Do I know you?
177
00:07:17,904 --> 00:07:19,054
I'm Martin Hines.
178
00:07:19,055 --> 00:07:21,023
I'm from the Johns Hopkins
Alumni Magazine.
179
00:07:21,024 --> 00:07:22,958
I'm here to do a profile on you.
180
00:07:24,344 --> 00:07:28,230
You weren't supposed
to be here till tomorrow.
181
00:07:28,231 --> 00:07:29,564
You're early.
182
00:07:29,565 --> 00:07:33,868
Hey, maybe you should make
him do some push-ups for that.
183
00:07:36,338 --> 00:07:39,424
It may not look like
it, but this is truly
184
00:07:39,425 --> 00:07:42,077
a comprehensive
health care facility.
185
00:07:42,078 --> 00:07:43,178
Do you have digital imaging?
186
00:07:43,179 --> 00:07:45,464
Hmm, did you say
"cappuccino maker"?
187
00:07:45,465 --> 00:07:46,849
Why, yes, we do.
188
00:07:46,850 --> 00:07:48,934
What about the "variety
of medical anomalies"
189
00:07:48,935 --> 00:07:50,752
you mentioned in your e-mail.
190
00:07:50,753 --> 00:07:52,888
Oh, right, that.
191
00:07:52,889 --> 00:07:54,256
Well, you have to be
prepared for anything
192
00:07:54,257 --> 00:07:55,257
to walk through that door.
193
00:07:55,258 --> 00:07:56,258
Hunting injuries,
194
00:07:56,259 --> 00:07:57,309
tropical diseases,
195
00:07:57,310 --> 00:07:58,310
compound fractures,
196
00:07:58,311 --> 00:07:59,311
you name it.
197
00:07:59,312 --> 00:08:00,696
Dr. Hart?
198
00:08:00,697 --> 00:08:02,564
Medical emergency.
199
00:08:02,565 --> 00:08:04,032
Here we go.
200
00:08:04,033 --> 00:08:05,567
Uh, it's going to be okay, Tom.
201
00:08:05,568 --> 00:08:08,103
Let's get you
into Procedure Room Two.
202
00:08:08,104 --> 00:08:09,403
What?
203
00:08:10,956 --> 00:08:11,940
I don't...
204
00:08:11,941 --> 00:08:12,875
Never mind.
205
00:08:12,876 --> 00:08:14,626
What's the emergency?
My arm.
206
00:08:14,627 --> 00:08:16,211
It's all red and itchy.
207
00:08:16,212 --> 00:08:18,380
So, it's a rash?
208
00:08:18,381 --> 00:08:20,448
Well, it could be
any number of poisonous...
209
00:08:20,449 --> 00:08:21,950
No, it's a rash, he's right.
210
00:08:21,951 --> 00:08:23,802
But I got a date
with Wanda tomorrow.
211
00:08:23,803 --> 00:08:25,671
And I don't want to be
itching through dinner.
212
00:08:25,672 --> 00:08:26,805
It'll gross her out.
213
00:08:26,806 --> 00:08:29,174
Rash, gross.
214
00:08:29,175 --> 00:08:30,759
Okay, you know what?
215
00:08:30,760 --> 00:08:32,144
I think I've got
everything I need.
216
00:08:32,145 --> 00:08:33,729
I'm gonna go check out
of my B and B.
217
00:08:33,730 --> 00:08:36,348
But-but there's
so much more to see.
218
00:08:36,349 --> 00:08:38,183
Now, which one is.
219
00:08:38,184 --> 00:08:40,302
Procedure Room Two again?
220
00:08:40,303 --> 00:08:42,320
Tom.
221
00:08:48,063 --> 00:08:49,147
AnnaBeth?
222
00:08:49,148 --> 00:08:51,899
I need you.
223
00:08:54,035 --> 00:08:56,571
George Tucker is dating.
224
00:08:56,572 --> 00:08:57,789
What?
225
00:08:57,790 --> 00:08:58,773
Already?
226
00:08:58,774 --> 00:09:00,909
Who is she?
227
00:09:00,910 --> 00:09:03,278
I don't know,
and it doesn't matter.
228
00:09:03,279 --> 00:09:05,830
What matters is that
George Tucker is dating.
229
00:09:05,831 --> 00:09:07,949
Yeah, you said that part.
230
00:09:07,950 --> 00:09:09,084
See, every breakup is a race
231
00:09:09,085 --> 00:09:10,552
between the two
people that broke up.
232
00:09:10,553 --> 00:09:12,620
And right now George Tucker
is pulling ahead.
233
00:09:12,621 --> 00:09:14,923
It's only one date.
234
00:09:14,924 --> 00:09:17,926
It means that he has moved on.
235
00:09:17,927 --> 00:09:20,095
And once BlueBell sees that he
has moved on before I have,
236
00:09:20,096 --> 00:09:22,347
I will forever be perceived
as the loser in this breakup
237
00:09:22,348 --> 00:09:23,982
and it will define
the rest of my life.
238
00:09:23,983 --> 00:09:26,268
I'm not sure
that's how it works.
239
00:09:26,269 --> 00:09:27,352
Well, you know what?
240
00:09:27,353 --> 00:09:29,487
George Tucker does not get
to write my story.
241
00:09:29,488 --> 00:09:31,973
You and I are gonna go out
242
00:09:31,974 --> 00:09:34,276
and hit the town
and meet guys tonight.
243
00:09:34,277 --> 00:09:36,194
Tonight?
If George Tucker is going out
244
00:09:36,195 --> 00:09:38,280
on a first date, I can lap him
245
00:09:38,281 --> 00:09:41,533
by meeting a guy and getting
into a relationship.
246
00:09:41,534 --> 00:09:43,835
I had plans
247
00:09:43,836 --> 00:09:45,153
tonight.
248
00:09:45,154 --> 00:09:46,338
I was going to...
249
00:09:46,339 --> 00:09:47,822
Stay at home and wallow
250
00:09:47,823 --> 00:09:49,824
because your finalized
divorce papers came in?
251
00:09:49,825 --> 00:09:51,326
How did you know?
252
00:09:51,327 --> 00:09:53,378
Otis the chatty postman.
253
00:09:53,379 --> 00:09:55,512
And the comfort pastry.
254
00:09:58,334 --> 00:10:01,219
Four years of marriage
reduced to a list of assets.
255
00:10:01,220 --> 00:10:04,005
Including a riding lawn
mower that doesn't mow
256
00:10:04,006 --> 00:10:07,058
and Jake's crappy houseboat
that I can't wait to sink.
257
00:10:07,059 --> 00:10:08,343
Which is exactly why
258
00:10:08,344 --> 00:10:10,478
you need a night out
on the town with me, AnnaBeth.
259
00:10:10,479 --> 00:10:13,565
Come on, let's go get ourselves
a couple new dresses.
260
00:10:15,868 --> 00:10:18,068
You can finish your
cream puff, of course.
261
00:10:26,979 --> 00:10:28,296
Ruby for change.
262
00:10:28,297 --> 00:10:30,382
Ruby for change.
263
00:10:30,383 --> 00:10:31,383
Here you are, thank...
264
00:10:31,384 --> 00:10:33,385
Making BlueBell shine again.
265
00:10:33,386 --> 00:10:35,503
Hello.
Hi.
266
00:10:35,504 --> 00:10:36,721
Ruby for change.
267
00:10:36,722 --> 00:10:38,640
Ruby for change...
number five on your ballot.
268
00:10:38,641 --> 00:10:40,809
Blue cupcakes,
shaped like bells.
269
00:10:40,810 --> 00:10:41,876
That's cute.
270
00:10:41,877 --> 00:10:43,378
Can I talk to you for a minute?
271
00:10:43,379 --> 00:10:45,880
Sure... excuse me... as long as
you're not going to ask me again
272
00:10:45,881 --> 00:10:47,682
if I'm really
running for mayor.
273
00:10:47,683 --> 00:10:49,017
Are you really
running for mayor?
274
00:10:49,018 --> 00:10:50,935
Lavon, I can't back out now.
275
00:10:50,936 --> 00:10:52,153
I have a sign.
276
00:10:52,154 --> 00:10:55,023
Oh, this is just all
a joke to you, isn't it?
277
00:10:55,024 --> 00:10:56,524
Mmm.
Uh-huh.
278
00:10:56,525 --> 00:10:57,575
Just a way to get
under my skin.
279
00:10:57,576 --> 00:10:58,777
Oh, yes, yes, yes, right.
280
00:10:58,778 --> 00:11:01,562
I'm running for mayor
just to irritate you.
281
00:11:01,563 --> 00:11:02,781
Oh, now you're being sarcastic.
282
00:11:02,782 --> 00:11:05,000
But I think you're running
for the wrong reasons
283
00:11:05,001 --> 00:11:07,502
and you should just
drop out of the race.
284
00:11:07,503 --> 00:11:08,703
You know, you are
even more arrogant now
285
00:11:08,704 --> 00:11:10,705
than when you
went off to college.
286
00:11:10,706 --> 00:11:12,740
Maybe you should
drop out of the race.
287
00:11:12,741 --> 00:11:14,042
Me?
Well, I am the mayor.
288
00:11:14,043 --> 00:11:15,343
And I'm running for mayor
289
00:11:15,344 --> 00:11:17,178
because I have a vision
for this town
290
00:11:17,179 --> 00:11:19,414
and the leadership skills
to get it there.
291
00:11:19,415 --> 00:11:21,132
Lavon, why do you
want to stay mayor?
292
00:11:21,133 --> 00:11:22,133
Why do I want...
293
00:11:22,134 --> 00:11:23,134
Come on.
294
00:11:23,135 --> 00:11:24,918
Give me three reasons right now.
295
00:11:26,021 --> 00:11:28,089
I don't need to
explain myself to you.
296
00:11:29,525 --> 00:11:31,226
And that's the problem
right there.
297
00:11:31,227 --> 00:11:33,144
If you can't come up
with five words
298
00:11:33,145 --> 00:11:35,280
as to why you want to be mayor,
299
00:11:35,281 --> 00:11:40,151
maybe you should step aside
and let somebody else do it.
300
00:11:41,153 --> 00:11:42,821
Oh, yes, please,
please, take one.
301
00:11:42,822 --> 00:11:44,789
Ruby for mayor.
302
00:11:44,790 --> 00:11:46,157
Yes, Ruby for change.
303
00:11:46,158 --> 00:11:48,043
This is cortisone cream.
304
00:11:48,044 --> 00:11:50,128
Apply it twice a day, and you
should be fine for your date.
305
00:11:50,129 --> 00:11:52,714
Is there anything else?
306
00:11:52,715 --> 00:11:54,282
Well, n-now that you mention it,
307
00:11:54,283 --> 00:11:56,084
my fingers are a
little numb and tingly.
308
00:11:56,085 --> 00:11:57,785
Like I stuck them
in an electrical socket.
309
00:11:57,786 --> 00:11:58,970
Did you?
310
00:11:58,971 --> 00:12:00,989
Yeah, right.
311
00:12:00,990 --> 00:12:02,257
Not since I was 15.
312
00:12:02,258 --> 00:12:06,394
Well, it could be a bit
of carpal tunnel...
313
00:12:06,395 --> 00:12:07,628
Huh.
314
00:12:07,629 --> 00:12:09,297
What, what is it?
315
00:12:09,298 --> 00:12:11,433
Are your eyes bothering you?
316
00:12:11,434 --> 00:12:13,568
No, why, what-what do you see?
317
00:12:13,569 --> 00:12:16,438
Oh, just a little more
inflammation than I ought to.
318
00:12:16,439 --> 00:12:18,022
Uh, is-is that bad?
319
00:12:18,023 --> 00:12:19,023
No.
320
00:12:19,024 --> 00:12:21,642
Well, probably not.
321
00:12:21,643 --> 00:12:24,446
Tom, just wait here a sec.
322
00:12:24,447 --> 00:12:25,645
I'll be right back.
323
00:12:30,085 --> 00:12:32,837
Sweetie, I'm gonna go
on record one more time
324
00:12:32,838 --> 00:12:35,373
and say I don't think
this is a good idea.
325
00:12:35,374 --> 00:12:37,292
I know exactly what I'm doing.
326
00:12:37,293 --> 00:12:40,095
Tonight we will head out of town
in our shiny new dresses.
327
00:12:40,096 --> 00:12:42,663
I will find myself a shiny
new beau, who will bring me
328
00:12:42,664 --> 00:12:45,166
back into to town and we
will conveniently be spotted
329
00:12:45,167 --> 00:12:46,184
kissing good night.
330
00:12:46,185 --> 00:12:47,302
In the morning,
331
00:12:47,303 --> 00:12:49,521
Wanda will serve
my ex-fiance the gossip
332
00:12:49,522 --> 00:12:51,356
with his morning grits.
333
00:12:51,357 --> 00:12:52,857
And that's the plan?
334
00:12:52,858 --> 00:12:54,559
It is.
335
00:12:54,560 --> 00:12:56,177
Then that's the dress you need.
336
00:12:56,178 --> 00:12:59,847
Oh, my God.
337
00:12:59,848 --> 00:13:01,349
I couldn't possibly love it
338
00:13:01,350 --> 00:13:03,785
any more than I love it.
339
00:13:03,786 --> 00:13:04,852
I don't think so,
340
00:13:04,853 --> 00:13:06,905
as being arrested
for indecent exposure
341
00:13:06,906 --> 00:13:08,523
is not a part of the plan.
342
00:13:08,524 --> 00:13:10,525
And it is perfect
for my date tonight.
343
00:13:10,526 --> 00:13:13,043
George Tucker is
going to love it.
344
00:13:14,829 --> 00:13:16,381
Oh, my God.
345
00:13:16,382 --> 00:13:18,199
Did she just say...
346
00:13:18,200 --> 00:13:20,635
AB, I believe you were right.
347
00:13:20,636 --> 00:13:22,303
We're gonna find ourselves
a couple of dresses
348
00:13:22,304 --> 00:13:25,340
just like that one.
349
00:13:25,341 --> 00:13:27,926
Should not have had
that cream puff.
350
00:13:27,927 --> 00:13:29,144
Oh.
351
00:13:31,647 --> 00:13:33,231
It is the 21st century.
352
00:13:33,232 --> 00:13:34,899
Guess how many
direct flights there are
353
00:13:34,900 --> 00:13:36,918
between here
and Charlotte, North Carolina?
354
00:13:36,919 --> 00:13:39,387
Hypothetically, if a patient
were to present
355
00:13:39,388 --> 00:13:41,739
with ulcerations,
a coppery skin rash,
356
00:13:41,740 --> 00:13:43,057
numbness in the extremities,
357
00:13:43,058 --> 00:13:45,743
and keratitis,
what would you say?
358
00:13:45,744 --> 00:13:46,945
Hypothetically?
359
00:13:46,946 --> 00:13:49,730
I would say that you found
yourself a time machine
360
00:13:49,731 --> 00:13:53,585
and went back in the days
of the Old Testament,
361
00:13:53,586 --> 00:13:55,870
because I would suggest
that that patient has...
362
00:13:55,871 --> 00:13:56,955
Leprosy?
363
00:13:56,956 --> 00:14:00,542
You're saying I have leprosy?
364
00:14:00,543 --> 00:14:03,044
What I'm saying is, there's a
slight chance you've contracted
365
00:14:03,045 --> 00:14:06,548
something consistent
with the symptoms of leprosy.
366
00:14:06,549 --> 00:14:09,434
Okay, that-that's better.
367
00:14:09,435 --> 00:14:10,468
Sort of.
368
00:14:10,469 --> 00:14:11,469
I'm just gonna send in some
369
00:14:11,470 --> 00:14:13,388
blood and skin
scrapings for tests.
370
00:14:13,389 --> 00:14:15,940
In the meantime, I need
a detailed history.
371
00:14:15,941 --> 00:14:17,609
Why?
372
00:14:17,610 --> 00:14:18,977
Well, some rashes
are contagious.
373
00:14:18,978 --> 00:14:20,395
If it's leprosy, I need
to know where you've been
374
00:14:20,396 --> 00:14:22,363
the past few days, who
you've been in contact with.
375
00:14:22,364 --> 00:14:24,599
So we can figure out
who you got it from.
376
00:14:24,600 --> 00:14:26,701
Oh, like-like the monkey
from Outbreak.
377
00:14:26,702 --> 00:14:28,586
Exactly.
378
00:14:28,587 --> 00:14:31,322
Um, well, uh, Wanda's
out of town,
379
00:14:31,323 --> 00:14:34,125
so I've basically been
in the house all week,
380
00:14:34,126 --> 00:14:36,828
e-except for when I did
yard work for Crazy Earl.
381
00:14:36,829 --> 00:14:38,463
Crazy Earl, Wade's dad?
382
00:14:38,464 --> 00:14:39,614
Yeah.
383
00:14:39,615 --> 00:14:42,500
Tom, stay here.
384
00:14:42,501 --> 00:14:44,252
I'm gonna order you dinner.
385
00:14:44,253 --> 00:14:45,920
You're quarantined.
386
00:14:45,921 --> 00:14:48,306
Oh, geez.
387
00:14:48,307 --> 00:14:50,674
I'm the monkey.
388
00:14:54,729 --> 00:14:55,796
Mr. Hines?
389
00:14:55,797 --> 00:14:57,682
It's Dr. Zoe Hart.
390
00:14:57,683 --> 00:14:59,133
Don't leave town just yet.
391
00:14:59,134 --> 00:15:01,635
I think I have a story for you.
392
00:15:10,394 --> 00:15:11,645
Leprosy?
393
00:15:11,646 --> 00:15:14,265
Like, uh, like hands and feet
falling off leprosy?
394
00:15:14,266 --> 00:15:15,516
Yes.
395
00:15:15,517 --> 00:15:19,653
Hmm, I'm no doctor, but,
uh, that sounds kind of made-up.
396
00:15:19,654 --> 00:15:20,771
You sound kind
of made-up.
397
00:15:20,772 --> 00:15:22,639
And I am a doctor.
398
00:15:22,640 --> 00:15:24,491
Leprosy is rare,
but it still exists.
399
00:15:24,492 --> 00:15:27,261
There are close to 4,000
cases of it in the U.S.
400
00:15:27,262 --> 00:15:29,863
And you think
Crazy Earl is number 4,001.
401
00:15:29,864 --> 00:15:31,582
Well, I don't know,
but I need to talk to him,
402
00:15:31,583 --> 00:15:33,033
so I was hoping that you...
403
00:15:33,034 --> 00:15:35,485
What, why are you smiling?
404
00:15:35,486 --> 00:15:37,487
I'm just wondering,
this wouldn't have anything
405
00:15:37,488 --> 00:15:40,791
to do with, uh, a certain
reporter from an alumni magazine
406
00:15:40,792 --> 00:15:42,659
wanting to write a story
about you, right?
407
00:15:42,660 --> 00:15:45,279
I am not even going to dignify
that with a response.
408
00:15:45,280 --> 00:15:46,647
So I'll take that as a yes.
409
00:15:46,648 --> 00:15:48,798
You know what, forget it,
just don't help me.
410
00:15:52,754 --> 00:15:53,754
But ask yourself this.
411
00:15:53,755 --> 00:15:55,306
What if your dad
does have leprosy
412
00:15:55,307 --> 00:15:58,508
and you could have helped
but instead you wasted my time
413
00:15:58,509 --> 00:16:00,027
by being a jerk, and now
414
00:16:00,028 --> 00:16:01,695
he's got no thumbs?
415
00:16:01,696 --> 00:16:03,080
How are you gonna
feel then, huh?
416
00:16:03,081 --> 00:16:07,367
Well, the man
does like his thumbs.
417
00:16:09,453 --> 00:16:11,488
Well, your little town
is growing on me.
418
00:16:11,489 --> 00:16:13,907
I mean, I've-I've
never met a single
419
00:16:13,908 --> 00:16:15,209
singing lawyer in Pensacola.
420
00:16:15,210 --> 00:16:16,293
Yeah, well, that was
421
00:16:16,294 --> 00:16:18,695
a once in a lifetime
performance, so...
422
00:16:18,696 --> 00:16:20,714
It's ten hours to North Carolina
and ten hours back,
423
00:16:20,715 --> 00:16:22,666
so, I mean, you could
spend more time getting
424
00:16:22,667 --> 00:16:23,968
to the relationship than
425
00:16:23,969 --> 00:16:28,054
being in the relationship,
so you got to ask yourself...
426
00:16:29,840 --> 00:16:31,925
I don't believe it.
427
00:16:31,926 --> 00:16:36,213
So, tell me, how is a guy
like you still single?
428
00:16:36,214 --> 00:16:38,265
Well, I...
429
00:16:38,266 --> 00:16:41,685
just recently got out
of a little relationship.
430
00:16:41,686 --> 00:16:43,904
Oh, was it serious?
431
00:16:43,905 --> 00:16:44,855
Kind of.
432
00:16:44,856 --> 00:16:47,441
You-you can never tell,
you know?
433
00:16:47,442 --> 00:16:49,059
George Tucker?
434
00:16:49,060 --> 00:16:51,445
I thought I saw you.
435
00:16:51,446 --> 00:16:52,997
Brick.
436
00:16:52,998 --> 00:16:55,449
Well, aren't you
gonna introduce us?
437
00:16:55,450 --> 00:16:56,617
Yes, of course.
438
00:16:56,618 --> 00:16:57,618
Uh, Shelby, this
is Dr. Breeland.
439
00:16:57,619 --> 00:16:59,503
Dr. Breeland,
this is Shelby.
440
00:16:59,504 --> 00:17:02,206
Hi.
Hi.
441
00:17:02,207 --> 00:17:03,290
Running into your
doctor at dinner.
442
00:17:03,291 --> 00:17:04,574
I just love small towns.
443
00:17:04,575 --> 00:17:05,793
Do you now?
444
00:17:07,078 --> 00:17:09,630
Hey, how about I buy the two
of you kids a drink, huh?
445
00:17:09,631 --> 00:17:11,632
- No, that's really not necessary.
- Oh, that's fine with me.
446
00:17:11,633 --> 00:17:13,133
Hey, Felipe, send over
a bottle of Pinot, would you?
447
00:17:13,134 --> 00:17:14,768
That's not necessary, Brick.
448
00:17:14,769 --> 00:17:16,387
Oh, don't you worry about it.
That's so sweet.
449
00:17:16,388 --> 00:17:18,771
You are just adorable...
a breath of fresh air.
450
00:17:21,675 --> 00:17:24,094
♪ Kissing in the morning dust ♪
451
00:17:24,095 --> 00:17:26,480
♪ We never did that enough ♪
452
00:17:26,481 --> 00:17:30,484
♪ Oh, what a sweet
first taste of love ♪
453
00:17:30,485 --> 00:17:33,620
♪ Let's swing
from the apple trees ♪
454
00:17:33,621 --> 00:17:35,039
♪ Catch tadpoles in the creek ♪
455
00:17:35,040 --> 00:17:39,076
♪ Watch fireflies
light up for me... ♪
456
00:17:39,077 --> 00:17:41,462
How do you see
this working again?
457
00:17:41,463 --> 00:17:44,798
Well, first we start
by scouting the right guy.
458
00:17:44,799 --> 00:17:46,667
He should be
professional, settled,
459
00:17:46,668 --> 00:17:48,001
with a thriving head of hair,
460
00:17:48,002 --> 00:17:49,086
and not from BlueBell,
461
00:17:49,087 --> 00:17:51,921
thus unaware of my
recent tragic tragedy.
462
00:17:53,507 --> 00:17:55,624
Too desperate.
463
00:17:57,394 --> 00:18:00,147
Too hungry.
464
00:18:00,148 --> 00:18:01,931
Too facially hairy.
465
00:18:06,103 --> 00:18:08,238
And...
466
00:18:08,239 --> 00:18:09,440
Just right.
467
00:18:10,442 --> 00:18:11,492
Done.
468
00:18:11,493 --> 00:18:15,162
Lemon, I do believe
you have superpowers.
469
00:18:15,163 --> 00:18:17,081
I'm going to send him a drink.
470
00:18:17,082 --> 00:18:18,449
Whoa.
471
00:18:18,450 --> 00:18:20,000
Did you just do that
with your mind?
472
00:18:20,001 --> 00:18:21,167
I think I just did.
473
00:18:27,141 --> 00:18:29,259
You have got to be kidding me.
474
00:18:29,260 --> 00:18:30,327
Ruby Jeffries?
475
00:18:30,328 --> 00:18:32,128
With Crickett?
476
00:18:33,731 --> 00:18:36,016
Hey, Earl.
477
00:18:36,017 --> 00:18:37,551
Wha-what?
478
00:18:37,552 --> 00:18:39,436
Is it the end of times?
479
00:18:41,639 --> 00:18:43,974
- You brought your girlfriend with you.
- Excuse me?
480
00:18:43,975 --> 00:18:45,476
No. Whoa, no, no.
She is not my girlfriend.
481
00:18:45,477 --> 00:18:47,027
No way.
Uh-uh.
482
00:18:47,028 --> 00:18:49,196
Earl, I know that Tom Long
was doing some work for you,
483
00:18:49,197 --> 00:18:51,398
and there's a chance he
contracted a contagious disease.
484
00:18:51,399 --> 00:18:52,682
Huh?
485
00:18:52,683 --> 00:18:53,951
She thinks
Tom Long's got leprosy,
486
00:18:53,952 --> 00:18:54,985
and you gave it to him.
487
00:18:54,986 --> 00:18:57,654
Leprosy... You crazy?
488
00:18:57,655 --> 00:19:00,741
Just 'cause I live by myself
in a shack in the woods?
489
00:19:00,742 --> 00:19:02,459
I've never been healthier.
490
00:19:02,460 --> 00:19:05,995
Fact is, I got my eye
on a variable-speed juicer.
491
00:19:07,498 --> 00:19:09,166
You do seem sweaty and warm.
492
00:19:09,167 --> 00:19:10,867
Yeah, trying to chase stupid
493
00:19:10,868 --> 00:19:13,036
Randy off my property
all afternoon.
494
00:19:13,037 --> 00:19:14,888
Are you kidding me...
Randy's back?
495
00:19:14,889 --> 00:19:16,340
Who's Randy?
496
00:19:16,341 --> 00:19:18,008
Randy's an armadillo
who's been driving Earl
497
00:19:18,009 --> 00:19:19,059
crazy the last couple years.
498
00:19:19,060 --> 00:19:21,061
Did you say armadillo?
499
00:19:21,062 --> 00:19:22,563
You've been in contact
with an armadillo?
500
00:19:22,564 --> 00:19:26,383
Yeah, I tried to ring his neck,
but the scaly bastard got away.
501
00:19:26,384 --> 00:19:28,884
Wade, a minute?
502
00:19:30,604 --> 00:19:32,072
We have to catch that armadillo.
503
00:19:32,073 --> 00:19:34,224
The New England Journal
of Medicine says
504
00:19:34,225 --> 00:19:37,911
15% of the armadillo population
is infected with leprosy.
505
00:19:37,912 --> 00:19:39,279
That's fascinating.
506
00:19:39,280 --> 00:19:40,998
But I got better
things to do than go
507
00:19:40,999 --> 00:19:42,166
on a half-assed armadillo hunt.
508
00:19:42,167 --> 00:19:43,200
Oh, yeah, like what?
509
00:19:43,201 --> 00:19:46,036
Not finish painting
my carriage house?
510
00:19:46,037 --> 00:19:47,904
Aw, painting your
girlfriend's house?
511
00:19:47,905 --> 00:19:49,539
Aw, that's sweet.
512
00:19:50,791 --> 00:19:52,742
He's a drunk, okay?
513
00:19:52,743 --> 00:19:55,045
I may be drunk
514
00:19:55,046 --> 00:19:56,180
but I'm not deaf.
515
00:19:56,181 --> 00:19:57,581
He talks.
516
00:19:57,582 --> 00:19:59,749
Blah, blah, blah, Zoe,
blah, blah, blah, Zoe...
517
00:19:59,750 --> 00:20:01,435
Blah, blah, blah, Zoe...
518
00:20:01,436 --> 00:20:02,803
Zoe, Zoe, Zoe.
519
00:20:02,804 --> 00:20:03,854
You know what, Earl?
520
00:20:03,855 --> 00:20:05,055
Maybe she's right, okay?
521
00:20:05,056 --> 00:20:06,690
You got, you got leprosy
of the brain, all right?
522
00:20:06,691 --> 00:20:07,757
Let's go.
523
00:20:07,758 --> 00:20:08,725
Where you going?
524
00:20:08,726 --> 00:20:10,861
We got an armadillo to catch.
525
00:20:10,862 --> 00:20:13,396
Is that what the kids
are calling it these days?
526
00:20:24,629 --> 00:20:26,264
You know, we could
be out here forever.
527
00:20:26,265 --> 00:20:28,433
Everyone knows best time
to catch an armadillo
528
00:20:28,434 --> 00:20:32,253
is at sunrise
before it gets warm.
529
00:20:32,254 --> 00:20:33,939
What?
530
00:20:33,940 --> 00:20:35,757
What are you looking at?
531
00:20:35,758 --> 00:20:38,259
Oh, just someone who talks
to their father about me.
532
00:20:38,260 --> 00:20:41,112
No, see, I didn't do that.
533
00:20:41,113 --> 00:20:42,814
Well, he seemed
pretty confident that you did.
534
00:20:42,815 --> 00:20:44,649
Well, I-I wasn't talking to him.
535
00:20:44,650 --> 00:20:46,151
No, I mean, I-I was, uh,
536
00:20:46,152 --> 00:20:48,102
you know, I was probably
complaining to him.
537
00:20:48,103 --> 00:20:49,788
Yeah, sure, about
how annoying you are.
538
00:20:49,789 --> 00:20:52,290
And I might have
been explaining to him
539
00:20:52,291 --> 00:20:53,959
how, how my life has
become so much easier
540
00:20:53,960 --> 00:20:55,443
since you and I stopped
sleeping together.
541
00:20:55,444 --> 00:20:57,112
Absolutely.
Oh, yeah,
542
00:20:57,113 --> 00:20:59,548
well, for someone who's annoyed
with me all the time
543
00:20:59,549 --> 00:21:02,834
and who definitely, positively
doesn't want to sleep with me,
544
00:21:02,835 --> 00:21:05,637
you spend an awful lot of time
at my house without a shirt.
545
00:21:05,638 --> 00:21:08,723
What do you care whether
or not I want to?
546
00:21:08,724 --> 00:21:10,508
You and I both know
you'd rather waste your time
547
00:21:10,509 --> 00:21:12,060
being miserable about what
your alumni magazine's
548
00:21:12,061 --> 00:21:13,395
not writing about you
549
00:21:13,396 --> 00:21:16,631
or mooning over somebody
who's totally unavailable, hmm?
550
00:21:16,632 --> 00:21:18,149
I am not miserable.
551
00:21:18,150 --> 00:21:19,684
I care about my brand.
552
00:21:19,685 --> 00:21:20,735
And I do not moon.
553
00:21:20,736 --> 00:21:22,988
I have never mooned
in my entire life!
554
00:21:24,073 --> 00:21:25,406
What the hell was that?
555
00:21:29,444 --> 00:21:32,196
Congratulations, you just
caught your first armadillo.
556
00:21:35,650 --> 00:21:37,202
I am so sorry.
557
00:21:37,203 --> 00:21:40,154
Ruby asked me out for a drink
and I couldn't say no.
558
00:21:40,155 --> 00:21:41,840
It's a teeny
little word, Crickett.
559
00:21:41,841 --> 00:21:43,458
It's very easy to say.
560
00:21:43,459 --> 00:21:45,326
Well, maybe she's changed.
561
00:21:45,327 --> 00:21:46,828
I bet you have a lot in common.
562
00:21:46,829 --> 00:21:48,346
It's true, Lemon.
563
00:21:48,347 --> 00:21:51,164
Looks like you do share
the same taste in men.
564
00:21:54,020 --> 00:21:56,304
I just love Italy.
565
00:21:56,305 --> 00:21:58,506
Every time I'm there,
I never want to leave.
566
00:21:58,507 --> 00:22:00,358
It's the most romantic
country in the world.
567
00:22:00,359 --> 00:22:01,359
I know.
568
00:22:01,360 --> 00:22:03,144
I have this recurring dream.
569
00:22:03,145 --> 00:22:04,229
Yeah?
570
00:22:04,230 --> 00:22:05,230
That I'm a sculptor in Florence.
571
00:22:06,181 --> 00:22:07,849
The Michelangelo
of orthodontists.
572
00:22:07,850 --> 00:22:09,818
Hmm.
573
00:22:09,819 --> 00:22:11,852
I'm going in.
574
00:22:16,374 --> 00:22:17,358
That's so funny.
575
00:22:17,359 --> 00:22:18,359
Ruby Jeffries?
576
00:22:18,360 --> 00:22:20,695
Imagine seeing you here.
577
00:22:20,696 --> 00:22:22,697
Oh, wow, Lemon.
578
00:22:22,698 --> 00:22:24,332
I'm shocked
you could find the road
579
00:22:24,333 --> 00:22:25,467
out of your small town.
580
00:22:26,469 --> 00:22:29,370
Uh, uh, Lemon Breeland,
Walt Blodgett.
581
00:22:29,371 --> 00:22:30,672
How do you do?
582
00:22:30,673 --> 00:22:34,342
Say, by any chance are you
related to a Daryl Blodgett?
583
00:22:34,343 --> 00:22:35,510
He's my uncle.
584
00:22:35,511 --> 00:22:38,346
No way.
585
00:22:38,347 --> 00:22:39,681
My daddy buys
all of his cars from him.
586
00:22:39,682 --> 00:22:40,881
We just love Daryl.
587
00:22:41,850 --> 00:22:44,218
Oh, did you see what Lemon did?
588
00:22:44,219 --> 00:22:45,720
The forearm graze.
589
00:22:45,721 --> 00:22:47,822
That's a go-to move.
590
00:22:47,823 --> 00:22:50,025
She is marking her
territory like a lioness.
591
00:22:50,026 --> 00:22:51,725
Or a Sasquatch.
592
00:22:52,577 --> 00:22:53,578
What?
593
00:22:53,579 --> 00:22:54,579
They do that.
594
00:22:54,580 --> 00:22:55,779
Look.
595
00:22:57,899 --> 00:23:00,585
And y'all have the most
adorable little dress shop.
596
00:23:00,586 --> 00:23:02,170
I'm just gonna tell my
friends, skip the mall,
597
00:23:02,171 --> 00:23:03,588
come straight to BlueBell.
598
00:23:03,589 --> 00:23:05,406
You are delightful.
599
00:23:05,407 --> 00:23:07,709
So, how long have you been
George's doctor?
600
00:23:07,710 --> 00:23:09,077
Oh...
601
00:23:09,078 --> 00:23:10,428
Well, I think George
602
00:23:10,429 --> 00:23:11,880
is just probably
just being shy.
603
00:23:11,881 --> 00:23:13,715
I'm much more than his doctor.
604
00:23:13,716 --> 00:23:15,633
Hell, I'm the father
of his fiancee.
605
00:23:15,634 --> 00:23:17,852
- Excuse me?
- That's not true.
606
00:23:17,853 --> 00:23:19,387
That is not true.
You have a fiancee?
607
00:23:19,388 --> 00:23:21,222
I do not.
Oh, I'm sorry.
608
00:23:21,223 --> 00:23:22,757
Did I say fiancee?
My bad. I'm sorry.
609
00:23:22,758 --> 00:23:24,258
I meant ex-fiancee.
610
00:23:24,259 --> 00:23:25,593
Yes, ex-fiancee.
Exactly.
611
00:23:25,594 --> 00:23:27,696
I'm still adjusting, you know.
After all, they were together
612
00:23:27,697 --> 00:23:32,033
for 15 years, and when it ended
a couple of weeks ago, just...
613
00:23:32,034 --> 00:23:34,402
15 years?
So that's what you meant by
614
00:23:34,403 --> 00:23:35,820
"kind of serious."
615
00:23:35,821 --> 00:23:37,605
- Well...
- Ooh.
616
00:23:37,606 --> 00:23:39,758
Is that what he said?
617
00:23:39,759 --> 00:23:40,992
"Kind of serious."
618
00:23:40,993 --> 00:23:43,044
It was a figure of speech, Brick.
Well,
619
00:23:43,045 --> 00:23:44,879
I guess that explains
why you walked out on her
620
00:23:44,880 --> 00:23:46,297
on her wedding day in front of
621
00:23:46,298 --> 00:23:47,799
friends, family,
and an eight-course meal
622
00:23:47,800 --> 00:23:49,834
that cost more than
a small beach house.
623
00:23:49,835 --> 00:23:52,087
Okay, for which I have
repeatedly apologized
624
00:23:52,088 --> 00:23:53,088
and offered to reimburse
625
00:23:53,089 --> 00:23:54,756
you for, Brick.
How? The only way
626
00:23:54,757 --> 00:23:56,341
you could afford
that kind of money
627
00:23:56,342 --> 00:23:57,959
is if you married it.
Really?
628
00:23:57,960 --> 00:23:59,427
The last time I checked,
my bank account
629
00:23:59,428 --> 00:24:00,795
was doing pretty good.
Gentlemen, gentlemen.
630
00:24:00,796 --> 00:24:02,063
I'm gonna need you to leave.
631
00:24:02,064 --> 00:24:04,314
You're disturbing our guests.
632
00:24:07,235 --> 00:24:10,488
♪ Feel the wild wind blow ♪
633
00:24:10,489 --> 00:24:12,473
♪ Storm is ragin' down ♪
634
00:24:12,474 --> 00:24:15,309
♪ Lover, don't you know ♪
635
00:24:15,310 --> 00:24:17,495
♪ We're not safe and sound? ♪
636
00:24:17,496 --> 00:24:18,696
Walter, did I tell you
637
00:24:18,697 --> 00:24:21,116
that I'm running for
mayor of BlueBell?
638
00:24:21,117 --> 00:24:22,283
No, you did not.
That's why she comes
639
00:24:22,284 --> 00:24:24,202
all the way out here
to do her heavy drinking
640
00:24:24,203 --> 00:24:25,820
where the voters can't see.
Actually, you know what?
641
00:24:25,821 --> 00:24:27,789
We should probably let
the bartender know
642
00:24:27,790 --> 00:24:29,174
when to cut you off.
643
00:24:29,175 --> 00:24:31,876
Oh, Lemon.
That sense of humor
644
00:24:31,877 --> 00:24:34,179
must have come in handy
after the humiliation
645
00:24:34,180 --> 00:24:36,998
of being left at the altar.
646
00:24:39,552 --> 00:24:41,186
Excuse me.
I need to take this.
647
00:24:41,187 --> 00:24:42,470
Oh...
648
00:24:42,471 --> 00:24:43,671
It's an orthodontic emergency.
649
00:24:43,672 --> 00:24:44,888
Oh, go, go, go.
Go, go.
650
00:24:49,310 --> 00:24:50,645
Listen up, Lemon.
651
00:24:50,646 --> 00:24:52,864
Do you have any idea
who you're dealing with?
652
00:24:52,865 --> 00:24:55,016
Queen of the Blueberry Festival,
653
00:24:55,017 --> 00:24:56,701
Spirit Squad,
Junior Bonnet Girl,
654
00:24:56,702 --> 00:24:58,086
Senior Bonnet Girl,
655
00:24:58,087 --> 00:25:00,421
role of Wendy in Peter Pan,
656
00:25:00,422 --> 00:25:03,157
and first violin
in the BlueBell youth orchestra.
657
00:25:04,025 --> 00:25:05,460
Trust me, I didn't forget.
658
00:25:05,461 --> 00:25:06,628
Did you think I was
659
00:25:06,629 --> 00:25:08,029
interested in any of those
plays, pageants,
660
00:25:08,030 --> 00:25:09,781
and competitions?
I hate Peter Pan.
661
00:25:09,782 --> 00:25:11,332
Then why did you...
Because I wanted
662
00:25:11,333 --> 00:25:13,034
to beat you.
663
00:25:13,035 --> 00:25:16,054
Lemon, everything came so easy
for you. Your whole family.
664
00:25:16,055 --> 00:25:18,590
It's like you Breelands
just glide through town.
665
00:25:18,591 --> 00:25:20,091
I...
666
00:25:20,092 --> 00:25:22,594
want to watch you lose.
667
00:25:24,680 --> 00:25:27,765
Well, can I tell you a secret?
668
00:25:27,766 --> 00:25:28,883
Hmm.
669
00:25:28,884 --> 00:25:31,735
That ain't gonna happen tonight.
670
00:25:33,354 --> 00:25:35,223
Look at that.
671
00:25:35,224 --> 00:25:37,058
The cardigan's coming off.
672
00:25:37,059 --> 00:25:38,743
Go, Lemon.
673
00:25:38,744 --> 00:25:40,612
My apologies.
674
00:25:40,613 --> 00:25:44,833
I tell you, headgear can be
mighty complicated.
675
00:25:44,834 --> 00:25:47,118
So how we doing?
676
00:25:47,119 --> 00:25:48,670
Actually, Walt,
I'm suddenly feeling...
677
00:25:48,671 --> 00:25:50,121
kind of dizzy.
678
00:25:50,122 --> 00:25:51,873
Um, would you mind
being a gentleman
679
00:25:51,874 --> 00:25:54,375
and taking me outside
to get some fresh air?
680
00:25:54,376 --> 00:25:56,911
Absolutely.
681
00:25:56,912 --> 00:25:59,047
Thank you.
682
00:25:59,048 --> 00:26:00,797
Excuse us.
683
00:26:04,886 --> 00:26:06,904
I told you there'd be a story.
684
00:26:09,557 --> 00:26:11,259
What is that?
685
00:26:11,260 --> 00:26:12,443
Patient zero.
686
00:26:12,444 --> 00:26:14,612
We just may have prevented
a major epidemic.
687
00:26:16,115 --> 00:26:18,199
Oh.
688
00:26:18,200 --> 00:26:20,268
It's the lab with Tom's results.
689
00:26:20,269 --> 00:26:22,569
This is Dr. Hart.
690
00:26:25,773 --> 00:26:27,774
His name is Randy.
691
00:26:29,077 --> 00:26:30,744
With a "Y."
692
00:26:34,782 --> 00:26:36,801
The lab just called.
693
00:26:36,802 --> 00:26:38,553
Am I dying?
694
00:26:38,554 --> 00:26:39,954
Just say it quick.
695
00:26:39,955 --> 00:26:41,455
You're perfectly healthy, Tom.
696
00:26:41,456 --> 00:26:44,125
The tests
were negative for leprosy.
697
00:26:44,126 --> 00:26:45,894
The rash is benign,
698
00:26:45,895 --> 00:26:47,645
but your blood work...
oh, okay...
699
00:26:47,646 --> 00:26:49,964
shows slightly elevated sodium,
700
00:26:49,965 --> 00:26:52,133
but otherwise completely normal.
Oh.
701
00:26:52,134 --> 00:26:54,969
I'm no longer a leper.
702
00:26:54,970 --> 00:26:57,237
I've got a brand-new
lease on life.
703
00:27:00,275 --> 00:27:02,160
Oh, snatched
from the jaws of death.
704
00:27:02,161 --> 00:27:03,477
Lucky us.
705
00:27:03,478 --> 00:27:05,780
He's got
surprisingly strong arms.
706
00:27:05,781 --> 00:27:07,999
So, that'd still
707
00:27:08,000 --> 00:27:10,418
make a good story, right?
I mean, one could say
708
00:27:10,419 --> 00:27:12,337
that I did change his life.
709
00:27:12,338 --> 00:27:14,422
One could, but this one won't.
710
00:27:14,423 --> 00:27:16,123
I've got a bus to catch.
711
00:27:21,495 --> 00:27:23,181
Oh, come on, Doc.
712
00:27:23,182 --> 00:27:24,432
You can't actually
be disappointed
713
00:27:24,433 --> 00:27:26,985
that Tom doesn't have leprosy.
714
00:27:26,986 --> 00:27:28,069
What? I'm not.
715
00:27:28,070 --> 00:27:29,854
Oh, right.
You're disappointed
716
00:27:29,855 --> 00:27:30,822
that you didn't stop
717
00:27:30,823 --> 00:27:32,473
the great Alabama leprosy
outbreak.
718
00:27:32,474 --> 00:27:33,608
Which is...
719
00:27:33,609 --> 00:27:34,775
the same thing.
720
00:27:35,743 --> 00:27:37,662
You know, I don't want you
721
00:27:37,663 --> 00:27:39,981
to take this the
wrong way, but, uh,
722
00:27:39,982 --> 00:27:41,165
God, sometimes I think
723
00:27:41,166 --> 00:27:43,251
you are just the saddest person
in the world.
724
00:27:43,252 --> 00:27:45,703
You're always looking over your
shoulder, wondering what life
725
00:27:45,704 --> 00:27:48,623
should be instead of taking it
for what it is.
726
00:27:48,624 --> 00:27:52,343
You're not honest
about what makes you happy.
727
00:27:52,344 --> 00:27:54,545
You know what I'm
gonna do tonight?
728
00:27:54,546 --> 00:27:56,330
I'm gonna go home
and I'm gonna play
729
00:27:56,331 --> 00:27:57,765
video games for
two, three hours.
730
00:27:57,766 --> 00:28:00,018
Oh, good for you. Dream big.
What I'm not gonna do
731
00:28:00,019 --> 00:28:01,836
is beat myself up
for playing video games
732
00:28:01,837 --> 00:28:03,271
instead of saving the world.
733
00:28:03,272 --> 00:28:05,690
If I want to save the world...
hell, I'll do it tomorrow.
734
00:28:05,691 --> 00:28:08,309
If you have time between video games.
Exactly.
735
00:28:08,310 --> 00:28:09,560
'Cause it's my choice.
736
00:28:09,561 --> 00:28:11,312
Just like it was your choice
to stay in BlueBell.
737
00:28:11,313 --> 00:28:13,064
It was your choice
to be a G.P.
738
00:28:13,065 --> 00:28:14,565
instead of a supersonic...
739
00:28:14,566 --> 00:28:16,067
space surgeon or whatever.
740
00:28:16,068 --> 00:28:18,369
And it was your choice
to go to bed with me.
741
00:28:18,370 --> 00:28:20,371
And clearly something
about every one
742
00:28:20,372 --> 00:28:21,873
of those choices
makes you happy.
743
00:28:21,874 --> 00:28:24,242
The problem is, they don't
match up with the picture
744
00:28:24,243 --> 00:28:27,795
you have in your head about
what your life should be, and...
745
00:28:29,531 --> 00:28:31,699
You don't know
as much about me as you think.
746
00:28:31,700 --> 00:28:32,884
Yeah, you know what?
747
00:28:32,885 --> 00:28:35,369
Maybe, maybe you're right.
Maybe I don't.
748
00:28:35,370 --> 00:28:38,006
But I do know this...
You want to be happy, Doc?
749
00:28:38,007 --> 00:28:41,208
Change your picture
or change your life.
750
00:28:41,209 --> 00:28:43,310
Good night.
751
00:28:53,889 --> 00:28:55,557
Dr. Hart. Thank God.
752
00:28:55,558 --> 00:28:57,076
I just got back to town and
753
00:28:57,077 --> 00:28:58,360
I heard about Tom.
754
00:28:58,361 --> 00:29:00,112
Oh, no, he's fine.
755
00:29:00,113 --> 00:29:02,564
100%, you'll be good
for your date.
756
00:29:02,565 --> 00:29:04,399
He told you about our date?
757
00:29:04,400 --> 00:29:06,251
Oh, yeah. He's really
looking forward to it.
758
00:29:06,252 --> 00:29:09,237
You know,
it's not just any date.
759
00:29:09,238 --> 00:29:10,906
It's the kind
you have to make sure
760
00:29:10,907 --> 00:29:12,624
someone swings by
your house in the morning
761
00:29:12,625 --> 00:29:14,293
to feed your fish.
762
00:29:14,294 --> 00:29:16,378
Wow. Really?
763
00:29:16,379 --> 00:29:17,629
Mmm.
764
00:29:17,630 --> 00:29:19,381
The big one?
Mm-hmm.
765
00:29:19,382 --> 00:29:20,849
Does Tom know?
766
00:29:20,850 --> 00:29:23,352
Oh, yeah. We've been talking
about it for weeks.
767
00:29:23,353 --> 00:29:25,253
Oh.
768
00:29:25,254 --> 00:29:27,722
Good night.
Bye.
769
00:29:31,360 --> 00:29:34,813
Oh, it is so nice
getting out of that stuffy bar.
770
00:29:34,814 --> 00:29:36,999
I much prefer to get to know
someone outside.
771
00:29:37,000 --> 00:29:39,485
100% agree. In fact,
I think there ought to be
772
00:29:39,486 --> 00:29:42,054
a law that all first
dates should be outdoors.
773
00:29:42,055 --> 00:29:44,156
Under the moonlight.
774
00:29:44,157 --> 00:29:46,825
You are so charming.
I bet you don't even need
775
00:29:46,826 --> 00:29:48,577
to use novocaine
on your patients. You just
776
00:29:48,578 --> 00:29:50,796
flash those pretty blue eyes,
it just knocks them right out.
777
00:30:06,812 --> 00:30:08,647
I'm sorry.
778
00:30:08,648 --> 00:30:10,619
I, I can't do this.
779
00:30:10,620 --> 00:30:12,184
No, that was my fault.
I misread...
780
00:30:12,185 --> 00:30:14,902
No, it's just that I thought...
781
00:30:17,489 --> 00:30:20,492
You're, you're a nice guy,
Walt, but...
782
00:30:20,493 --> 00:30:22,810
I think I should go home.
783
00:30:33,372 --> 00:30:35,323
And I have never been
784
00:30:35,324 --> 00:30:36,675
more humiliated
in my whole life.
785
00:30:36,676 --> 00:30:37,843
You've never been
more humiliated?
786
00:30:37,844 --> 00:30:39,261
No.
Brick...
787
00:30:39,262 --> 00:30:41,463
you're the one that came in
and hijacked my dinner.
788
00:30:41,464 --> 00:30:42,464
You mean your date?
789
00:30:42,465 --> 00:30:43,549
Who you've been parading
790
00:30:43,550 --> 00:30:45,851
all around town
like a hormonal teenager.
791
00:30:45,852 --> 00:30:47,219
Guys...
792
00:30:47,220 --> 00:30:48,387
You can pay for the wedding.
Oh, thank you.
793
00:30:48,388 --> 00:30:50,022
Finally! You know
that's fine by me.
794
00:30:51,558 --> 00:30:53,842
Knock it off!
Both of you, both of you!
795
00:30:53,843 --> 00:30:55,694
What's going on here?
796
00:30:55,695 --> 00:30:57,112
This is a
personal dispute, Lavon.
797
00:30:57,113 --> 00:30:58,480
Okay, well, it may be
798
00:30:58,481 --> 00:30:59,615
a personal dispute, but you're
799
00:30:59,616 --> 00:31:02,017
about to wake the
Hendersons' baby now.
800
00:31:02,018 --> 00:31:04,953
Jim and Susie been sleep
training that kid for weeks.
801
00:31:04,954 --> 00:31:06,321
How can I help you?
802
00:31:06,322 --> 00:31:07,573
You can't.
I am gonna
803
00:31:07,574 --> 00:31:10,525
resent this man for as long as I live!
No, Brick.
804
00:31:10,526 --> 00:31:11,877
No!
805
00:31:11,878 --> 00:31:14,663
Now, this town is too small
for resentment like that.
806
00:31:14,664 --> 00:31:16,832
All right, ain't nobody
going home till we solve
807
00:31:16,833 --> 00:31:18,734
this thing here, right now.
808
00:31:18,735 --> 00:31:20,552
Okay, George,
809
00:31:20,553 --> 00:31:21,920
now, I-I want you to just forget
810
00:31:21,921 --> 00:31:23,555
everything that's
been said here tonight.
811
00:31:23,556 --> 00:31:25,757
Not happening.
Okay, now, I know it ain't easy,
812
00:31:25,758 --> 00:31:27,643
but just, look,
tell me this, okay?
813
00:31:27,644 --> 00:31:29,928
Now, if you had one more
thing that you could say
814
00:31:29,929 --> 00:31:31,880
to Brick Breeland
for the rest of your days,
815
00:31:31,881 --> 00:31:33,048
for the rest of your days,
816
00:31:33,049 --> 00:31:35,017
what would it be?
That is not a fair question
817
00:31:35,018 --> 00:31:37,186
to be asking me
right now, Lavon.
818
00:31:37,187 --> 00:31:39,386
All right,
but still I'm asking it.
819
00:31:41,223 --> 00:31:42,323
Hmm?
820
00:31:44,359 --> 00:31:46,862
You know what I'd say, Brick?
821
00:31:46,863 --> 00:31:49,681
I'd say I'm sorry.
822
00:31:49,682 --> 00:31:53,085
That I really am so truly sorry
823
00:31:53,086 --> 00:31:55,337
for breaking
your daughter's heart.
824
00:31:55,338 --> 00:31:58,874
The last thing I would ever
want to do in this world
825
00:31:58,875 --> 00:32:01,926
was hurt her or hurt you.
826
00:32:03,128 --> 00:32:06,548
'Cause the fact of the matter
is, you-you've been...
827
00:32:06,549 --> 00:32:10,334
hell, you've been nothing less
than a father to me, Brick.
828
00:32:18,277 --> 00:32:20,028
Well...
829
00:32:21,414 --> 00:32:23,932
Maybe that's...
830
00:32:23,933 --> 00:32:26,767
Maybe that's why
it hurts so much.
831
00:32:29,321 --> 00:32:32,607
I mean, Lemon's loss...
832
00:32:32,608 --> 00:32:34,792
It was my loss, too.
833
00:32:37,029 --> 00:32:38,881
I mean, you...
834
00:32:38,882 --> 00:32:42,351
you were in my family
for 15 years.
835
00:32:42,352 --> 00:32:44,786
It felt like
836
00:32:44,787 --> 00:32:46,971
I was losing a son.
837
00:32:50,809 --> 00:32:53,561
Y'all go and, uh, shake hands.
838
00:33:08,794 --> 00:33:11,146
I took another look
at your blood tests,
839
00:33:11,147 --> 00:33:12,748
and in addition to the sodium,
840
00:33:12,749 --> 00:33:15,918
there was a slightly elevated
level of hypericin.
841
00:33:15,919 --> 00:33:17,652
Oh, boy.
Oh, no, don't panic.
842
00:33:17,653 --> 00:33:19,004
It's not bad.
843
00:33:19,005 --> 00:33:20,989
It turns out, hypericin
is the active ingredient
844
00:33:20,990 --> 00:33:23,008
in an organic supplement
called Saint-John's-wort.
845
00:33:23,009 --> 00:33:24,343
Have you heard of it?
846
00:33:24,344 --> 00:33:27,828
I-I have.
847
00:33:29,164 --> 00:33:32,134
People use it primarily
to treat anxiety.
848
00:33:32,135 --> 00:33:33,201
Were you?
849
00:33:33,202 --> 00:33:35,721
Maybe.
850
00:33:35,722 --> 00:33:39,057
Tom, as your doctor,
can I ask you
851
00:33:39,058 --> 00:33:42,127
if your anxiety has anything
to do with Wanda?
852
00:33:42,128 --> 00:33:44,563
Uh...
853
00:33:44,564 --> 00:33:48,566
Having sex with someone for
the first time is a big deal.
854
00:33:50,619 --> 00:33:52,820
Ee...
855
00:33:54,406 --> 00:33:56,458
So is having sex
856
00:33:56,459 --> 00:33:59,043
for the first time.
857
00:33:59,962 --> 00:34:01,747
I see.
858
00:34:01,748 --> 00:34:02,998
I-I...
859
00:34:02,999 --> 00:34:04,967
I love Wanda,
but-but I'm a religious person,
860
00:34:04,968 --> 00:34:07,836
and I always thought I would
wait till I was married, but...
861
00:34:07,837 --> 00:34:09,221
but she says we're
ready, and, like,
862
00:34:09,222 --> 00:34:10,639
and I don't, I don't
want to disappoint her,
863
00:34:10,640 --> 00:34:11,757
and I've been through,
864
00:34:11,758 --> 00:34:14,042
like, six boxes of
Saint-John's-wort.
865
00:34:14,043 --> 00:34:15,260
You know what, Tom?
866
00:34:15,261 --> 00:34:17,712
Just talk to Wanda
and tell her the truth.
867
00:34:17,713 --> 00:34:19,564
But what if I lose her?
868
00:34:19,565 --> 00:34:21,283
I don't believe that you will.
869
00:34:21,284 --> 00:34:23,685
But it's your life,
870
00:34:23,686 --> 00:34:26,355
and you have to be honest
with yourself
871
00:34:26,356 --> 00:34:28,555
about how you want to live it.
872
00:34:36,865 --> 00:34:39,234
Dr. Hart.
873
00:34:39,235 --> 00:34:41,870
What are you doing
out this late?
874
00:34:41,871 --> 00:34:44,705
Heading home from work.
You?
875
00:34:46,458 --> 00:34:49,743
I actually just had
a first date.
876
00:34:51,630 --> 00:34:53,765
Oh.
877
00:34:53,766 --> 00:34:55,750
And how did it go?
878
00:34:55,751 --> 00:34:58,770
Well, it-it started out strong,
and then Brick showed up.
879
00:34:58,771 --> 00:34:59,771
What?!
880
00:34:59,772 --> 00:35:01,089
Ooh.
881
00:35:01,090 --> 00:35:02,607
Disaster?
Uh...
882
00:35:02,608 --> 00:35:03,758
I don't know.
883
00:35:03,759 --> 00:35:05,477
Would you call the Hindenburg
a disaster?
884
00:35:05,478 --> 00:35:07,195
Uh, hmm...
Hmm.
885
00:35:07,196 --> 00:35:10,282
Well, you survived.
886
00:35:10,283 --> 00:35:12,100
Very true. Very true.
887
00:35:12,101 --> 00:35:15,037
And it actually did feel good
to have myself out there.
888
00:35:15,038 --> 00:35:17,455
You know, just trying.
889
00:35:18,773 --> 00:35:23,378
Just got to put yourself first
sometimes, I guess.
890
00:35:23,379 --> 00:35:26,832
Yeah, you do.
891
00:35:26,833 --> 00:35:28,500
All right, then.
892
00:35:29,669 --> 00:35:31,218
Good night, Zoe.
893
00:35:50,111 --> 00:35:52,780
I'm a problem solver.
894
00:35:52,781 --> 00:35:55,783
And nothing brings me more
satisfaction in this world
895
00:35:55,784 --> 00:35:58,302
than solving the problems
of BlueBell.
896
00:35:58,303 --> 00:36:00,338
I'm-I'm sorry,
897
00:36:00,339 --> 00:36:02,724
we-were we having
a conversation?
898
00:36:02,725 --> 00:36:04,458
This morning you-you asked me
899
00:36:04,459 --> 00:36:06,811
why I want to be mayor,
and I'm-I'm telling you.
900
00:36:06,812 --> 00:36:08,979
A good 12 hours later.
901
00:36:10,815 --> 00:36:13,266
Do you even know
what a mayor is?
902
00:36:14,986 --> 00:36:17,772
A mediator. Yeah.
903
00:36:17,773 --> 00:36:20,641
People come to you with
every issue you can imagine,
904
00:36:20,642 --> 00:36:23,244
and it is your job
to figure out what they need.
905
00:36:23,245 --> 00:36:25,279
And guess what.
I'm good at it.
906
00:36:25,280 --> 00:36:27,799
As a matter of
fact, I'm great at it.
907
00:36:28,984 --> 00:36:31,135
For a football player.
908
00:36:31,136 --> 00:36:33,287
No.
909
00:36:33,288 --> 00:36:35,456
Listen close, Ruby.
910
00:36:35,457 --> 00:36:38,042
I am proud of what
I've done for this town,
911
00:36:38,043 --> 00:36:41,712
more than any tackle
I ever made in the NFL.
912
00:36:41,713 --> 00:36:43,881
And yeah,
913
00:36:43,882 --> 00:36:47,500
job fell in my lap
'cause of who I was...
914
00:36:48,770 --> 00:36:51,773
but who I was is not
who I am now.
915
00:36:51,774 --> 00:36:54,659
And who are you now?
916
00:36:54,660 --> 00:36:58,896
I'm Mayor Lavon Hayes.
917
00:36:58,897 --> 00:37:01,115
And I intend to stay that way.
918
00:37:01,116 --> 00:37:04,350
For another month, anyway.
919
00:37:05,453 --> 00:37:07,572
This is gonna be fun.
920
00:37:07,573 --> 00:37:09,790
Night, Lavon.
921
00:37:24,538 --> 00:37:26,540
Lemon. Over here.
922
00:37:26,541 --> 00:37:29,093
Hmm. Climb aboard
923
00:37:29,094 --> 00:37:31,896
to my floating crap shack,
or as I call it,
924
00:37:31,897 --> 00:37:35,066
the S.S.
Metaphor for My Marriage.
925
00:37:35,067 --> 00:37:36,317
I don't know.
926
00:37:36,318 --> 00:37:37,685
Fresh coat of paint,
some curtains...
927
00:37:37,686 --> 00:37:39,987
you could spruce
that thing right up.
928
00:37:39,988 --> 00:37:41,489
And still I'd rather sink it.
929
00:37:41,490 --> 00:37:44,025
How'd your evening pan out?
930
00:37:44,026 --> 00:37:45,326
You engaged yet?
931
00:37:45,327 --> 00:37:47,728
Oh, it was a terrible idea.
932
00:37:47,729 --> 00:37:50,531
I don't know why you insisted
933
00:37:50,532 --> 00:37:52,750
on having a girls' night out
anyway.
934
00:37:58,422 --> 00:37:59,624
Lemon, talk to me.
935
00:37:59,625 --> 00:38:01,909
What is going on with you?
936
00:38:01,910 --> 00:38:04,912
This whole race with George,
hunting for a husband?
937
00:38:04,913 --> 00:38:07,465
It's only been a couple weeks,
and he's already dating.
938
00:38:07,466 --> 00:38:09,934
Who cares when George
Tucker starts dating?
939
00:38:09,935 --> 00:38:12,752
It's got nothing
to do with you.
940
00:38:14,639 --> 00:38:16,674
I know.
941
00:38:16,675 --> 00:38:18,092
But I will say this.
942
00:38:18,093 --> 00:38:19,977
I do think you were
in better shape
943
00:38:19,978 --> 00:38:22,346
the day after
your wedding blew up.
944
00:38:22,347 --> 00:38:24,315
Remember?
945
00:38:24,316 --> 00:38:26,367
You were gonna get an
apartment, find a job,
946
00:38:26,368 --> 00:38:28,736
be a whole new Lemon Breeland.
947
00:38:28,737 --> 00:38:30,238
What happened?
948
00:38:30,239 --> 00:38:32,373
It was too hard. I-I...
949
00:38:32,374 --> 00:38:34,709
I couldn't afford
to move out on my own.
950
00:38:34,710 --> 00:38:37,461
I was the worst waitress that
the Rammer Jammer's ever seen.
951
00:38:37,462 --> 00:38:41,382
So? You get back out
there and try again.
952
00:38:41,383 --> 00:38:44,051
You want an apartment?
953
00:38:44,052 --> 00:38:46,003
Move onto this houseboat.
954
00:38:46,004 --> 00:38:48,422
Hell, I'll even
help you paint it.
955
00:38:48,423 --> 00:38:49,807
You're serious?
956
00:38:49,808 --> 00:38:51,809
Yes.
957
00:38:51,810 --> 00:38:53,644
You want a job?
958
00:38:53,645 --> 00:38:56,180
Spend ten minutes, and figure
out what you're good at.
959
00:38:56,181 --> 00:38:57,815
No, we know
it's not waitressing.
960
00:38:57,816 --> 00:39:00,184
But Crickett
and I were watching you
961
00:39:00,185 --> 00:39:02,270
at the bar
during our girls' night.
962
00:39:02,271 --> 00:39:04,355
Know what we saw?
963
00:39:04,356 --> 00:39:05,773
A crazy-competitive nut job
964
00:39:05,774 --> 00:39:09,010
fighting over a dentist
with admittedly decent hair?
965
00:39:09,011 --> 00:39:11,212
A force of nature at work.
966
00:39:11,213 --> 00:39:14,815
Someone who doesn't
hear the word "no".
967
00:39:14,816 --> 00:39:16,918
When you set your
mind to something,
968
00:39:16,919 --> 00:39:18,703
you will it into existence.
969
00:39:18,704 --> 00:39:20,537
You always have.
970
00:39:21,655 --> 00:39:25,625
Take those powers
and use 'em for good.
971
00:39:40,808 --> 00:39:44,278
How badly do you want to beat
Ruby Jeffries for mayor?
972
00:39:44,279 --> 00:39:46,314
More than you know.
973
00:39:46,315 --> 00:39:48,282
Then let me run your campaign.
974
00:39:48,283 --> 00:39:51,485
You will be unbeatable, Lavon.
975
00:39:51,486 --> 00:39:53,571
No one wants to see
Ruby Jeffries go away
976
00:39:53,572 --> 00:39:54,739
more than I do.
977
00:39:54,740 --> 00:39:57,375
And when I set my mind to something...
Oh, okay.
978
00:39:57,376 --> 00:40:00,244
Okay. Can I think about it?
979
00:40:00,245 --> 00:40:02,296
Sure.
980
00:40:02,297 --> 00:40:03,714
You can give me
your answer on Monday.
981
00:40:03,715 --> 00:40:06,000
You can find me
at my new home...
982
00:40:06,001 --> 00:40:07,301
AnnaBeth's houseboat.
983
00:40:07,302 --> 00:40:10,037
Wait, wait. Lemon Breeland's
living on a boat?
984
00:40:10,038 --> 00:40:11,255
That's me.
985
00:40:11,256 --> 00:40:13,206
I'm just full of surprises.
986
00:40:17,928 --> 00:40:20,014
Let's go.
987
00:40:20,015 --> 00:40:21,932
Get around him, man.
Come on!
988
00:40:32,443 --> 00:40:34,110
Hey.
989
00:40:36,864 --> 00:40:39,950
Well, what have you got there?
990
00:40:39,951 --> 00:40:41,869
I know this guy,
991
00:40:41,870 --> 00:40:45,506
kind of an amateur expert
on happiness,
992
00:40:45,507 --> 00:40:49,076
and according to him, playing
993
00:40:49,077 --> 00:40:50,628
video games like Halo
994
00:40:50,629 --> 00:40:53,914
actually increases
995
00:40:53,915 --> 00:40:56,467
people's overall
levels of happiness.
996
00:40:56,468 --> 00:40:57,918
It's scientific.
997
00:40:57,919 --> 00:41:00,021
Huh. You know, I, uh...
998
00:41:00,022 --> 00:41:01,472
I think
I've heard similar things.
999
00:41:01,473 --> 00:41:03,591
Well, as a person of science,
1000
00:41:03,592 --> 00:41:06,477
I figure, I ought to see
if there's any truth to it.
1001
00:41:06,478 --> 00:41:08,813
I agree.
1002
00:41:08,814 --> 00:41:11,065
As it turns out,
1003
00:41:11,066 --> 00:41:12,933
I have one of these,
1004
00:41:12,934 --> 00:41:14,835
uh, happiness machines
1005
00:41:14,836 --> 00:41:18,205
that will play
your so-called "video games."
1006
00:41:18,206 --> 00:41:21,909
You, uh... you want me
to fire it up?
1007
00:41:21,910 --> 00:41:23,661
Well, if you want to.
1008
00:41:23,662 --> 00:41:26,831
Yeah. Hey, why don't you, uh,
why don't you grab a seat?
1009
00:41:26,832 --> 00:41:28,666
Hey, while we're, uh...
1010
00:41:28,667 --> 00:41:30,885
while we're on the subject,
1011
00:41:30,886 --> 00:41:32,920
I've actually read news studies
1012
00:41:32,921 --> 00:41:36,340
that say that, uh,
a strip version
1013
00:41:36,341 --> 00:41:40,961
of the game actually
makes people even happier.
1014
00:41:40,962 --> 00:41:42,646
Yeah.
Really?
1015
00:41:42,647 --> 00:41:44,265
Yeah, it's weird.
Strip Halo?
1016
00:41:44,266 --> 00:41:45,816
Uh-huh.
I don't know.
1017
00:41:45,817 --> 00:41:47,651
That sounds pretty complicated.
1018
00:41:47,652 --> 00:41:49,353
No, not really.
It's actually pretty simple.
1019
00:41:49,354 --> 00:41:51,272
I think you'd get
the hang of it.
1020
00:41:51,273 --> 00:41:53,474
Well, you are the expert, so
1021
00:41:53,475 --> 00:41:55,642
I guess we ought to try it.
1022
00:41:55,643 --> 00:41:57,611
Right.
1023
00:41:57,612 --> 00:42:01,796
Right, 'cause
who doesn't want to be happy?
1024
00:42:02,797 --> 00:42:04,878
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com