1 00:00:01,304 --> 00:00:02,775 Lemon, I cannot marry you. 2 00:00:02,776 --> 00:00:04,829 Not when a part of me is in love with someone else. 3 00:00:04,830 --> 00:00:06,222 George's heart needs time to heal. 4 00:00:06,223 --> 00:00:08,257 And meanwhile, you just keep getting freaky with Wade. 5 00:00:08,258 --> 00:00:10,092 No, I totally stopped doing that. 6 00:00:10,093 --> 00:00:11,510 That is never happening again. 7 00:00:11,511 --> 00:00:13,479 I bet you $50 we have sex within the next 48 hours. 8 00:00:13,480 --> 00:00:14,680 Why don't we make it a hundred? 9 00:00:14,681 --> 00:00:16,298 You didn't want me sleeping with Lily Anne. 10 00:00:16,299 --> 00:00:17,686 You didn't want George sleeping with whoever. 11 00:00:17,687 --> 00:00:19,852 Apparently, nobody can have sex in BlueBell 12 00:00:19,853 --> 00:00:21,637 without a prescription from Dr. Zoe Hart. 13 00:00:21,638 --> 00:00:23,906 You won our bet. I'm not interested anymore. 14 00:00:23,907 --> 00:00:26,475 I've decided to run against you for mayor. 15 00:00:26,476 --> 00:00:28,694 You're not really running, right? 16 00:00:28,695 --> 00:00:30,144 Or are you? 17 00:00:33,264 --> 00:00:36,369 ♪ In the Big Rock Candy Mountains ♪ 18 00:00:36,370 --> 00:00:38,954 ♪ All the cops have wooden legs ♪ 19 00:00:38,955 --> 00:00:41,424 ♪ And the bullfrogs all have rubber teeth ♪ 20 00:00:41,425 --> 00:00:42,758 ♪ And the something, something ♪ 21 00:00:42,759 --> 00:00:43,992 ♪ Eggs ♪ 22 00:00:43,993 --> 00:00:46,845 ♪ Da-da-da-da-da-da-dee. ♪ 23 00:00:49,215 --> 00:00:51,167 Doc, what are you doing? 24 00:00:51,168 --> 00:00:52,835 What are you doing? It's called painting. 25 00:00:52,836 --> 00:00:55,521 Maybe you've seen it on one of your HGTV channels. 26 00:00:55,522 --> 00:00:57,473 Who paints half dressed? Would you cover up? 27 00:00:57,474 --> 00:00:59,725 You're one to talk, lying around in that skimpy little T-shirt 28 00:00:59,726 --> 00:01:01,277 when you know I'm coming over 29 00:01:01,278 --> 00:01:02,812 to paint. 30 00:01:02,813 --> 00:01:04,179 I'm just saying, if I didn't know any better, 31 00:01:04,180 --> 00:01:06,649 I'd think you were trying to lure me into bed even though 32 00:01:06,650 --> 00:01:08,567 I've told you I'm through with all that 33 00:01:08,568 --> 00:01:11,687 and I won't be changing my mind any time soon. 34 00:01:14,039 --> 00:01:15,491 Seriously, it's been a week. 35 00:01:15,492 --> 00:01:17,693 You couldn't find anyone else to paint my place? 36 00:01:17,694 --> 00:01:18,994 Wade's on my payroll. 37 00:01:18,995 --> 00:01:20,446 Besides, you're just upset because you two 38 00:01:20,447 --> 00:01:21,964 aren't sleeping together anymore. 39 00:01:21,965 --> 00:01:23,165 I'm not upset. 40 00:01:23,166 --> 00:01:26,335 I am annoyed because I keep waking up to paint fumes, 41 00:01:26,336 --> 00:01:28,471 courtesy of a shirtless and slightly off-key bartender 42 00:01:28,472 --> 00:01:30,205 who thinks he's Blake Shelton. 43 00:01:30,206 --> 00:01:31,707 At least you slept last night. 44 00:01:31,708 --> 00:01:33,225 Uh-oh, another Ruby Jeffries dream? 45 00:01:33,226 --> 00:01:34,877 I dreamed it was election night. 46 00:01:34,878 --> 00:01:37,179 She won in a landslide. 47 00:01:37,180 --> 00:01:38,898 She got every vote except for one. 48 00:01:38,899 --> 00:01:39,999 Oh, my God. 49 00:01:40,000 --> 00:01:42,318 I know, you didn't even vote for me. 50 00:01:42,319 --> 00:01:43,486 No, oh, my God, I mean that. 51 00:01:43,487 --> 00:01:46,188 Tomorrow is the 18th? 52 00:01:46,189 --> 00:01:47,323 I totally forgot. 53 00:01:47,324 --> 00:01:49,224 A reporter from my med school alumni magazine 54 00:01:49,225 --> 00:01:50,776 is coming to follow me around. 55 00:01:50,777 --> 00:01:53,329 That's what the big "A" is for? 56 00:01:53,330 --> 00:01:55,865 I mean, I-I thought it meant you were menstruating or something. 57 00:01:55,866 --> 00:01:57,616 Why would that get an "A"? 58 00:01:57,617 --> 00:02:02,204 Why is the alumni magazine coming to follow you around? 59 00:02:02,205 --> 00:02:04,406 Because I am making a difference, Lavon. 60 00:02:04,407 --> 00:02:07,743 Each month I read about all the awesome, world-changing 61 00:02:07,744 --> 00:02:09,178 things my classmates are doing. 62 00:02:09,179 --> 00:02:11,079 Cleo Green joined Doctors without Borders. 63 00:02:11,080 --> 00:02:13,766 Melanie Derman is curing cancer at Sloan-Kettering. 64 00:02:18,755 --> 00:02:21,089 "Zoe Hart is retired in BlueBell, Alabama." 65 00:02:21,090 --> 00:02:22,608 That is not funny. 66 00:02:22,609 --> 00:02:24,560 Well, you're not retired. 67 00:02:24,561 --> 00:02:28,097 No, and that is what I told them in a very long e-mail. 68 00:02:28,098 --> 00:02:29,915 I wrote that I am a 69 00:02:29,916 --> 00:02:31,984 "thriving and beloved G.P. in a small town 70 00:02:31,985 --> 00:02:34,370 "where every day brings a new medical adventure. 71 00:02:34,371 --> 00:02:36,906 "And I'm changing lives and healing the world 72 00:02:36,907 --> 00:02:39,658 by reinventing health care in BlueBell, Alabama." 73 00:02:40,994 --> 00:02:43,629 I may have exaggerated a little. 74 00:02:43,630 --> 00:02:46,749 Well, the good news is, you still got a day. 75 00:02:46,750 --> 00:02:50,669 24 hours to reinvent health care and change the world. 76 00:02:50,670 --> 00:02:51,670 Piece of cake. 77 00:02:54,638 --> 00:03:01,418 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com 78 00:03:05,498 --> 00:03:08,136 This is unbelievable. 79 00:03:08,137 --> 00:03:10,272 It's impossible. 80 00:03:10,273 --> 00:03:11,774 Well, what are we going to do about it? 81 00:03:11,775 --> 00:03:13,943 We? 82 00:03:13,944 --> 00:03:15,811 What-what are you talking about? 83 00:03:15,812 --> 00:03:17,363 That venomous piece of work, Ruby Jeffries, 84 00:03:17,364 --> 00:03:18,981 running for mayor against Lavon. 85 00:03:18,982 --> 00:03:20,115 Wait, what about you? 86 00:03:20,116 --> 00:03:21,250 What's impossible? 87 00:03:21,251 --> 00:03:24,670 It is 575 miles to Charlotte, North Carolina. 88 00:03:24,671 --> 00:03:26,488 That's a ten-hour drive. 89 00:03:26,489 --> 00:03:29,208 Oh, you miss Emily. 90 00:03:29,209 --> 00:03:30,960 Yeah, yeah, we were planning on seeing each other 91 00:03:30,961 --> 00:03:32,661 a couple times a month, but even for 92 00:03:32,662 --> 00:03:34,013 a long-distance relationship, that's... 93 00:03:34,014 --> 00:03:35,381 A long distance. 94 00:03:36,833 --> 00:03:39,334 Well, hey, Daddy, people do it. 95 00:03:43,273 --> 00:03:44,306 Dr. Breeland. 96 00:03:44,307 --> 00:03:48,978 Well, well, well, George. 97 00:03:48,979 --> 00:03:51,864 Listen, I was, I was hoping to talk to Lemon. 98 00:03:54,350 --> 00:03:55,684 So, may I come in? 99 00:03:55,685 --> 00:03:58,370 Well, let's see. 100 00:03:58,371 --> 00:04:00,239 Last time you were in this house, 101 00:04:00,240 --> 00:04:01,490 you broke my daughter's heart. 102 00:04:01,491 --> 00:04:03,158 You humiliated my family. 103 00:04:03,159 --> 00:04:05,244 So you can understand my hesitation. 104 00:04:05,245 --> 00:04:06,662 You have to understand how very truly sorry I am 105 00:04:06,663 --> 00:04:09,031 about everything that happened. 106 00:04:09,032 --> 00:04:10,032 Oh, yes, I got your letter. 107 00:04:10,033 --> 00:04:12,334 Which I wrote because you won't return my phone calls 108 00:04:12,335 --> 00:04:14,470 or see me at your office. 109 00:04:14,471 --> 00:04:16,221 Brick, please, take me up on my offer. 110 00:04:16,222 --> 00:04:17,939 Let me reimburse you for the wedding. 111 00:04:20,259 --> 00:04:23,312 Okay. 112 00:04:23,313 --> 00:04:24,897 I just hope that things won't always be 113 00:04:24,898 --> 00:04:26,181 this uncomfortable between the two of us. 114 00:04:26,182 --> 00:04:27,716 Well, you should have thought about that 115 00:04:27,717 --> 00:04:29,018 before you abandoned my daughter 116 00:04:29,019 --> 00:04:30,218 at the altar, surround... 117 00:04:30,219 --> 00:04:32,103 Daddy? 118 00:04:34,690 --> 00:04:37,526 I will be upstairs, sweetheart, if you need me. 119 00:04:37,527 --> 00:04:40,895 Thank you. 120 00:04:44,166 --> 00:04:46,201 Something I can do for you, George? 121 00:04:47,337 --> 00:04:51,840 Listen, I know that this hasn't been easy. 122 00:04:51,841 --> 00:04:54,843 Um, but I wanted to say that I was... 123 00:04:54,844 --> 00:04:56,345 I was happy that we got to talk the other night 124 00:04:56,346 --> 00:04:58,246 at the Rammer Jammer. 125 00:04:58,247 --> 00:05:00,966 And I'm glad that we're keeping things civil. 126 00:05:00,967 --> 00:05:03,434 And, to that end, I just... 127 00:05:05,921 --> 00:05:07,139 I just wanted to give you a heads-up: 128 00:05:07,140 --> 00:05:09,090 I am going on a date tonight. 129 00:05:12,945 --> 00:05:14,396 A date? 130 00:05:15,982 --> 00:05:17,148 Really? 131 00:05:18,233 --> 00:05:20,035 With whom? 132 00:05:20,036 --> 00:05:21,787 Uh, no one you know. She's not even from here. 133 00:05:21,788 --> 00:05:24,606 But I just... I wanted you to hear it from me 134 00:05:24,607 --> 00:05:26,274 and not the rumor mill, so... 135 00:05:26,275 --> 00:05:28,711 I appreciate that, George. 136 00:05:28,712 --> 00:05:30,546 You know, there's no reason why we can't be adults about this. 137 00:05:30,547 --> 00:05:32,998 That's exactly what I was-was hoping. 138 00:05:32,999 --> 00:05:33,999 Yes. 139 00:05:34,000 --> 00:05:37,285 Okay. Okay. 140 00:05:37,286 --> 00:05:40,171 Have a good day. 141 00:05:53,986 --> 00:05:55,487 Excuse me. 142 00:05:55,488 --> 00:05:57,856 Could I get everyone's attention? 143 00:05:57,857 --> 00:05:59,474 Doc, what are you doing? 144 00:05:59,475 --> 00:06:01,109 Saving lives. 145 00:06:05,313 --> 00:06:08,417 Hello, people of BlueBell. 146 00:06:08,418 --> 00:06:09,618 Today is your lucky day. 147 00:06:09,619 --> 00:06:13,389 Because it's my privilege to introduce to you 148 00:06:13,390 --> 00:06:15,524 the Dr. Zoe Hart Three-Point Initiative for Better Living. 149 00:06:15,525 --> 00:06:16,508 Whoo-hoo! 150 00:06:18,628 --> 00:06:22,264 Sign a petition to encourage our dining establishments 151 00:06:22,265 --> 00:06:23,932 to offer heart-healthy menus. 152 00:06:25,785 --> 00:06:28,336 Sunrise boot camp on the town square. 153 00:06:28,337 --> 00:06:31,673 Aerobics, wind sprints, a 5K fun run. 154 00:06:34,060 --> 00:06:35,894 Hey, did you not hear the word "fun?" 155 00:06:35,895 --> 00:06:37,846 Come on, people, this is your wake-up call. 156 00:06:37,847 --> 00:06:38,847 Look at yourselves. 157 00:06:38,848 --> 00:06:40,032 Sal? 158 00:06:40,033 --> 00:06:41,033 What? 159 00:06:41,034 --> 00:06:42,901 Fried chicken for lunch again? 160 00:06:42,902 --> 00:06:44,570 It's free range. 161 00:06:44,571 --> 00:06:45,821 Cody. 162 00:06:45,822 --> 00:06:47,539 Put down that milk shake and get 163 00:06:47,540 --> 00:06:48,874 that butt on a bicycle. 164 00:06:48,875 --> 00:06:52,327 Dr. Hart, I'm not sure public humiliation's called for. 165 00:06:52,328 --> 00:06:53,629 I say, 166 00:06:53,630 --> 00:06:56,531 turn "humiliation" into "motivation." 167 00:06:58,585 --> 00:07:00,886 Okay, okay. 168 00:07:00,887 --> 00:07:02,221 Where do you think you're going, pasty? 169 00:07:02,222 --> 00:07:04,223 Hmm? 170 00:07:04,224 --> 00:07:05,257 Can you even do a push-up? 171 00:07:05,258 --> 00:07:06,642 Excuse me? 172 00:07:06,643 --> 00:07:07,926 Uh, am I 173 00:07:07,927 --> 00:07:09,678 in the right place? 174 00:07:09,679 --> 00:07:12,147 I'm looking for a Dr. Zoe Hart, 175 00:07:12,148 --> 00:07:15,067 beloved small town G.P. 176 00:07:15,068 --> 00:07:17,903 Do I know you? 177 00:07:17,904 --> 00:07:19,054 I'm Martin Hines. 178 00:07:19,055 --> 00:07:21,023 I'm from the Johns Hopkins Alumni Magazine. 179 00:07:21,024 --> 00:07:22,958 I'm here to do a profile on you. 180 00:07:24,344 --> 00:07:28,230 You weren't supposed to be here till tomorrow. 181 00:07:28,231 --> 00:07:29,564 You're early. 182 00:07:29,565 --> 00:07:33,868 Hey, maybe you should make him do some push-ups for that. 183 00:07:36,338 --> 00:07:39,424 It may not look like it, but this is truly 184 00:07:39,425 --> 00:07:42,077 a comprehensive health care facility. 185 00:07:42,078 --> 00:07:43,178 Do you have digital imaging? 186 00:07:43,179 --> 00:07:45,464 Hmm, did you say "cappuccino maker"? 187 00:07:45,465 --> 00:07:46,849 Why, yes, we do. 188 00:07:46,850 --> 00:07:48,934 What about the "variety of medical anomalies" 189 00:07:48,935 --> 00:07:50,752 you mentioned in your e-mail. 190 00:07:50,753 --> 00:07:52,888 Oh, right, that. 191 00:07:52,889 --> 00:07:54,256 Well, you have to be prepared for anything 192 00:07:54,257 --> 00:07:55,257 to walk through that door. 193 00:07:55,258 --> 00:07:56,258 Hunting injuries, 194 00:07:56,259 --> 00:07:57,309 tropical diseases, 195 00:07:57,310 --> 00:07:58,310 compound fractures, 196 00:07:58,311 --> 00:07:59,311 you name it. 197 00:07:59,312 --> 00:08:00,696 Dr. Hart? 198 00:08:00,697 --> 00:08:02,564 Medical emergency. 199 00:08:02,565 --> 00:08:04,032 Here we go. 200 00:08:04,033 --> 00:08:05,567 Uh, it's going to be okay, Tom. 201 00:08:05,568 --> 00:08:08,103 Let's get you into Procedure Room Two. 202 00:08:08,104 --> 00:08:09,403 What? 203 00:08:10,956 --> 00:08:11,940 I don't... 204 00:08:11,941 --> 00:08:12,875 Never mind. 205 00:08:12,876 --> 00:08:14,626 What's the emergency? My arm. 206 00:08:14,627 --> 00:08:16,211 It's all red and itchy. 207 00:08:16,212 --> 00:08:18,380 So, it's a rash? 208 00:08:18,381 --> 00:08:20,448 Well, it could be any number of poisonous... 209 00:08:20,449 --> 00:08:21,950 No, it's a rash, he's right. 210 00:08:21,951 --> 00:08:23,802 But I got a date with Wanda tomorrow. 211 00:08:23,803 --> 00:08:25,671 And I don't want to be itching through dinner. 212 00:08:25,672 --> 00:08:26,805 It'll gross her out. 213 00:08:26,806 --> 00:08:29,174 Rash, gross. 214 00:08:29,175 --> 00:08:30,759 Okay, you know what? 215 00:08:30,760 --> 00:08:32,144 I think I've got everything I need. 216 00:08:32,145 --> 00:08:33,729 I'm gonna go check out of my B and B. 217 00:08:33,730 --> 00:08:36,348 But-but there's so much more to see. 218 00:08:36,349 --> 00:08:38,183 Now, which one is. 219 00:08:38,184 --> 00:08:40,302 Procedure Room Two again? 220 00:08:40,303 --> 00:08:42,320 Tom. 221 00:08:48,063 --> 00:08:49,147 AnnaBeth? 222 00:08:49,148 --> 00:08:51,899 I need you. 223 00:08:54,035 --> 00:08:56,571 George Tucker is dating. 224 00:08:56,572 --> 00:08:57,789 What? 225 00:08:57,790 --> 00:08:58,773 Already? 226 00:08:58,774 --> 00:09:00,909 Who is she? 227 00:09:00,910 --> 00:09:03,278 I don't know, and it doesn't matter. 228 00:09:03,279 --> 00:09:05,830 What matters is that George Tucker is dating. 229 00:09:05,831 --> 00:09:07,949 Yeah, you said that part. 230 00:09:07,950 --> 00:09:09,084 See, every breakup is a race 231 00:09:09,085 --> 00:09:10,552 between the two people that broke up. 232 00:09:10,553 --> 00:09:12,620 And right now George Tucker is pulling ahead. 233 00:09:12,621 --> 00:09:14,923 It's only one date. 234 00:09:14,924 --> 00:09:17,926 It means that he has moved on. 235 00:09:17,927 --> 00:09:20,095 And once BlueBell sees that he has moved on before I have, 236 00:09:20,096 --> 00:09:22,347 I will forever be perceived as the loser in this breakup 237 00:09:22,348 --> 00:09:23,982 and it will define the rest of my life. 238 00:09:23,983 --> 00:09:26,268 I'm not sure that's how it works. 239 00:09:26,269 --> 00:09:27,352 Well, you know what? 240 00:09:27,353 --> 00:09:29,487 George Tucker does not get to write my story. 241 00:09:29,488 --> 00:09:31,973 You and I are gonna go out 242 00:09:31,974 --> 00:09:34,276 and hit the town and meet guys tonight. 243 00:09:34,277 --> 00:09:36,194 Tonight? If George Tucker is going out 244 00:09:36,195 --> 00:09:38,280 on a first date, I can lap him 245 00:09:38,281 --> 00:09:41,533 by meeting a guy and getting into a relationship. 246 00:09:41,534 --> 00:09:43,835 I had plans 247 00:09:43,836 --> 00:09:45,153 tonight. 248 00:09:45,154 --> 00:09:46,338 I was going to... 249 00:09:46,339 --> 00:09:47,822 Stay at home and wallow 250 00:09:47,823 --> 00:09:49,824 because your finalized divorce papers came in? 251 00:09:49,825 --> 00:09:51,326 How did you know? 252 00:09:51,327 --> 00:09:53,378 Otis the chatty postman. 253 00:09:53,379 --> 00:09:55,512 And the comfort pastry. 254 00:09:58,334 --> 00:10:01,219 Four years of marriage reduced to a list of assets. 255 00:10:01,220 --> 00:10:04,005 Including a riding lawn mower that doesn't mow 256 00:10:04,006 --> 00:10:07,058 and Jake's crappy houseboat that I can't wait to sink. 257 00:10:07,059 --> 00:10:08,343 Which is exactly why 258 00:10:08,344 --> 00:10:10,478 you need a night out on the town with me, AnnaBeth. 259 00:10:10,479 --> 00:10:13,565 Come on, let's go get ourselves a couple new dresses. 260 00:10:15,868 --> 00:10:18,068 You can finish your cream puff, of course. 261 00:10:26,979 --> 00:10:28,296 Ruby for change. 262 00:10:28,297 --> 00:10:30,382 Ruby for change. 263 00:10:30,383 --> 00:10:31,383 Here you are, thank... 264 00:10:31,384 --> 00:10:33,385 Making BlueBell shine again. 265 00:10:33,386 --> 00:10:35,503 Hello. Hi. 266 00:10:35,504 --> 00:10:36,721 Ruby for change. 267 00:10:36,722 --> 00:10:38,640 Ruby for change... number five on your ballot. 268 00:10:38,641 --> 00:10:40,809 Blue cupcakes, shaped like bells. 269 00:10:40,810 --> 00:10:41,876 That's cute. 270 00:10:41,877 --> 00:10:43,378 Can I talk to you for a minute? 271 00:10:43,379 --> 00:10:45,880 Sure... excuse me... as long as you're not going to ask me again 272 00:10:45,881 --> 00:10:47,682 if I'm really running for mayor. 273 00:10:47,683 --> 00:10:49,017 Are you really running for mayor? 274 00:10:49,018 --> 00:10:50,935 Lavon, I can't back out now. 275 00:10:50,936 --> 00:10:52,153 I have a sign. 276 00:10:52,154 --> 00:10:55,023 Oh, this is just all a joke to you, isn't it? 277 00:10:55,024 --> 00:10:56,524 Mmm. Uh-huh. 278 00:10:56,525 --> 00:10:57,575 Just a way to get under my skin. 279 00:10:57,576 --> 00:10:58,777 Oh, yes, yes, yes, right. 280 00:10:58,778 --> 00:11:01,562 I'm running for mayor just to irritate you. 281 00:11:01,563 --> 00:11:02,781 Oh, now you're being sarcastic. 282 00:11:02,782 --> 00:11:05,000 But I think you're running for the wrong reasons 283 00:11:05,001 --> 00:11:07,502 and you should just drop out of the race. 284 00:11:07,503 --> 00:11:08,703 You know, you are even more arrogant now 285 00:11:08,704 --> 00:11:10,705 than when you went off to college. 286 00:11:10,706 --> 00:11:12,740 Maybe you should drop out of the race. 287 00:11:12,741 --> 00:11:14,042 Me? Well, I am the mayor. 288 00:11:14,043 --> 00:11:15,343 And I'm running for mayor 289 00:11:15,344 --> 00:11:17,178 because I have a vision for this town 290 00:11:17,179 --> 00:11:19,414 and the leadership skills to get it there. 291 00:11:19,415 --> 00:11:21,132 Lavon, why do you want to stay mayor? 292 00:11:21,133 --> 00:11:22,133 Why do I want... 293 00:11:22,134 --> 00:11:23,134 Come on. 294 00:11:23,135 --> 00:11:24,918 Give me three reasons right now. 295 00:11:26,021 --> 00:11:28,089 I don't need to explain myself to you. 296 00:11:29,525 --> 00:11:31,226 And that's the problem right there. 297 00:11:31,227 --> 00:11:33,144 If you can't come up with five words 298 00:11:33,145 --> 00:11:35,280 as to why you want to be mayor, 299 00:11:35,281 --> 00:11:40,151 maybe you should step aside and let somebody else do it. 300 00:11:41,153 --> 00:11:42,821 Oh, yes, please, please, take one. 301 00:11:42,822 --> 00:11:44,789 Ruby for mayor. 302 00:11:44,790 --> 00:11:46,157 Yes, Ruby for change. 303 00:11:46,158 --> 00:11:48,043 This is cortisone cream. 304 00:11:48,044 --> 00:11:50,128 Apply it twice a day, and you should be fine for your date. 305 00:11:50,129 --> 00:11:52,714 Is there anything else? 306 00:11:52,715 --> 00:11:54,282 Well, n-now that you mention it, 307 00:11:54,283 --> 00:11:56,084 my fingers are a little numb and tingly. 308 00:11:56,085 --> 00:11:57,785 Like I stuck them in an electrical socket. 309 00:11:57,786 --> 00:11:58,970 Did you? 310 00:11:58,971 --> 00:12:00,989 Yeah, right. 311 00:12:00,990 --> 00:12:02,257 Not since I was 15. 312 00:12:02,258 --> 00:12:06,394 Well, it could be a bit of carpal tunnel... 313 00:12:06,395 --> 00:12:07,628 Huh. 314 00:12:07,629 --> 00:12:09,297 What, what is it? 315 00:12:09,298 --> 00:12:11,433 Are your eyes bothering you? 316 00:12:11,434 --> 00:12:13,568 No, why, what-what do you see? 317 00:12:13,569 --> 00:12:16,438 Oh, just a little more inflammation than I ought to. 318 00:12:16,439 --> 00:12:18,022 Uh, is-is that bad? 319 00:12:18,023 --> 00:12:19,023 No. 320 00:12:19,024 --> 00:12:21,642 Well, probably not. 321 00:12:21,643 --> 00:12:24,446 Tom, just wait here a sec. 322 00:12:24,447 --> 00:12:25,645 I'll be right back. 323 00:12:30,085 --> 00:12:32,837 Sweetie, I'm gonna go on record one more time 324 00:12:32,838 --> 00:12:35,373 and say I don't think this is a good idea. 325 00:12:35,374 --> 00:12:37,292 I know exactly what I'm doing. 326 00:12:37,293 --> 00:12:40,095 Tonight we will head out of town in our shiny new dresses. 327 00:12:40,096 --> 00:12:42,663 I will find myself a shiny new beau, who will bring me 328 00:12:42,664 --> 00:12:45,166 back into to town and we will conveniently be spotted 329 00:12:45,167 --> 00:12:46,184 kissing good night. 330 00:12:46,185 --> 00:12:47,302 In the morning, 331 00:12:47,303 --> 00:12:49,521 Wanda will serve my ex-fiance the gossip 332 00:12:49,522 --> 00:12:51,356 with his morning grits. 333 00:12:51,357 --> 00:12:52,857 And that's the plan? 334 00:12:52,858 --> 00:12:54,559 It is. 335 00:12:54,560 --> 00:12:56,177 Then that's the dress you need. 336 00:12:56,178 --> 00:12:59,847 Oh, my God. 337 00:12:59,848 --> 00:13:01,349 I couldn't possibly love it 338 00:13:01,350 --> 00:13:03,785 any more than I love it. 339 00:13:03,786 --> 00:13:04,852 I don't think so, 340 00:13:04,853 --> 00:13:06,905 as being arrested for indecent exposure 341 00:13:06,906 --> 00:13:08,523 is not a part of the plan. 342 00:13:08,524 --> 00:13:10,525 And it is perfect for my date tonight. 343 00:13:10,526 --> 00:13:13,043 George Tucker is going to love it. 344 00:13:14,829 --> 00:13:16,381 Oh, my God. 345 00:13:16,382 --> 00:13:18,199 Did she just say... 346 00:13:18,200 --> 00:13:20,635 AB, I believe you were right. 347 00:13:20,636 --> 00:13:22,303 We're gonna find ourselves a couple of dresses 348 00:13:22,304 --> 00:13:25,340 just like that one. 349 00:13:25,341 --> 00:13:27,926 Should not have had that cream puff. 350 00:13:27,927 --> 00:13:29,144 Oh. 351 00:13:31,647 --> 00:13:33,231 It is the 21st century. 352 00:13:33,232 --> 00:13:34,899 Guess how many direct flights there are 353 00:13:34,900 --> 00:13:36,918 between here and Charlotte, North Carolina? 354 00:13:36,919 --> 00:13:39,387 Hypothetically, if a patient were to present 355 00:13:39,388 --> 00:13:41,739 with ulcerations, a coppery skin rash, 356 00:13:41,740 --> 00:13:43,057 numbness in the extremities, 357 00:13:43,058 --> 00:13:45,743 and keratitis, what would you say? 358 00:13:45,744 --> 00:13:46,945 Hypothetically? 359 00:13:46,946 --> 00:13:49,730 I would say that you found yourself a time machine 360 00:13:49,731 --> 00:13:53,585 and went back in the days of the Old Testament, 361 00:13:53,586 --> 00:13:55,870 because I would suggest that that patient has... 362 00:13:55,871 --> 00:13:56,955 Leprosy? 363 00:13:56,956 --> 00:14:00,542 You're saying I have leprosy? 364 00:14:00,543 --> 00:14:03,044 What I'm saying is, there's a slight chance you've contracted 365 00:14:03,045 --> 00:14:06,548 something consistent with the symptoms of leprosy. 366 00:14:06,549 --> 00:14:09,434 Okay, that-that's better. 367 00:14:09,435 --> 00:14:10,468 Sort of. 368 00:14:10,469 --> 00:14:11,469 I'm just gonna send in some 369 00:14:11,470 --> 00:14:13,388 blood and skin scrapings for tests. 370 00:14:13,389 --> 00:14:15,940 In the meantime, I need a detailed history. 371 00:14:15,941 --> 00:14:17,609 Why? 372 00:14:17,610 --> 00:14:18,977 Well, some rashes are contagious. 373 00:14:18,978 --> 00:14:20,395 If it's leprosy, I need to know where you've been 374 00:14:20,396 --> 00:14:22,363 the past few days, who you've been in contact with. 375 00:14:22,364 --> 00:14:24,599 So we can figure out who you got it from. 376 00:14:24,600 --> 00:14:26,701 Oh, like-like the monkey from Outbreak. 377 00:14:26,702 --> 00:14:28,586 Exactly. 378 00:14:28,587 --> 00:14:31,322 Um, well, uh, Wanda's out of town, 379 00:14:31,323 --> 00:14:34,125 so I've basically been in the house all week, 380 00:14:34,126 --> 00:14:36,828 e-except for when I did yard work for Crazy Earl. 381 00:14:36,829 --> 00:14:38,463 Crazy Earl, Wade's dad? 382 00:14:38,464 --> 00:14:39,614 Yeah. 383 00:14:39,615 --> 00:14:42,500 Tom, stay here. 384 00:14:42,501 --> 00:14:44,252 I'm gonna order you dinner. 385 00:14:44,253 --> 00:14:45,920 You're quarantined. 386 00:14:45,921 --> 00:14:48,306 Oh, geez. 387 00:14:48,307 --> 00:14:50,674 I'm the monkey. 388 00:14:54,729 --> 00:14:55,796 Mr. Hines? 389 00:14:55,797 --> 00:14:57,682 It's Dr. Zoe Hart. 390 00:14:57,683 --> 00:14:59,133 Don't leave town just yet. 391 00:14:59,134 --> 00:15:01,635 I think I have a story for you. 392 00:15:10,394 --> 00:15:11,645 Leprosy? 393 00:15:11,646 --> 00:15:14,265 Like, uh, like hands and feet falling off leprosy? 394 00:15:14,266 --> 00:15:15,516 Yes. 395 00:15:15,517 --> 00:15:19,653 Hmm, I'm no doctor, but, uh, that sounds kind of made-up. 396 00:15:19,654 --> 00:15:20,771 You sound kind of made-up. 397 00:15:20,772 --> 00:15:22,639 And I am a doctor. 398 00:15:22,640 --> 00:15:24,491 Leprosy is rare, but it still exists. 399 00:15:24,492 --> 00:15:27,261 There are close to 4,000 cases of it in the U.S. 400 00:15:27,262 --> 00:15:29,863 And you think Crazy Earl is number 4,001. 401 00:15:29,864 --> 00:15:31,582 Well, I don't know, but I need to talk to him, 402 00:15:31,583 --> 00:15:33,033 so I was hoping that you... 403 00:15:33,034 --> 00:15:35,485 What, why are you smiling? 404 00:15:35,486 --> 00:15:37,487 I'm just wondering, this wouldn't have anything 405 00:15:37,488 --> 00:15:40,791 to do with, uh, a certain reporter from an alumni magazine 406 00:15:40,792 --> 00:15:42,659 wanting to write a story about you, right? 407 00:15:42,660 --> 00:15:45,279 I am not even going to dignify that with a response. 408 00:15:45,280 --> 00:15:46,647 So I'll take that as a yes. 409 00:15:46,648 --> 00:15:48,798 You know what, forget it, just don't help me. 410 00:15:52,754 --> 00:15:53,754 But ask yourself this. 411 00:15:53,755 --> 00:15:55,306 What if your dad does have leprosy 412 00:15:55,307 --> 00:15:58,508 and you could have helped but instead you wasted my time 413 00:15:58,509 --> 00:16:00,027 by being a jerk, and now 414 00:16:00,028 --> 00:16:01,695 he's got no thumbs? 415 00:16:01,696 --> 00:16:03,080 How are you gonna feel then, huh? 416 00:16:03,081 --> 00:16:07,367 Well, the man does like his thumbs. 417 00:16:09,453 --> 00:16:11,488 Well, your little town is growing on me. 418 00:16:11,489 --> 00:16:13,907 I mean, I've-I've never met a single 419 00:16:13,908 --> 00:16:15,209 singing lawyer in Pensacola. 420 00:16:15,210 --> 00:16:16,293 Yeah, well, that was 421 00:16:16,294 --> 00:16:18,695 a once in a lifetime performance, so... 422 00:16:18,696 --> 00:16:20,714 It's ten hours to North Carolina and ten hours back, 423 00:16:20,715 --> 00:16:22,666 so, I mean, you could spend more time getting 424 00:16:22,667 --> 00:16:23,968 to the relationship than 425 00:16:23,969 --> 00:16:28,054 being in the relationship, so you got to ask yourself... 426 00:16:29,840 --> 00:16:31,925 I don't believe it. 427 00:16:31,926 --> 00:16:36,213 So, tell me, how is a guy like you still single? 428 00:16:36,214 --> 00:16:38,265 Well, I... 429 00:16:38,266 --> 00:16:41,685 just recently got out of a little relationship. 430 00:16:41,686 --> 00:16:43,904 Oh, was it serious? 431 00:16:43,905 --> 00:16:44,855 Kind of. 432 00:16:44,856 --> 00:16:47,441 You-you can never tell, you know? 433 00:16:47,442 --> 00:16:49,059 George Tucker? 434 00:16:49,060 --> 00:16:51,445 I thought I saw you. 435 00:16:51,446 --> 00:16:52,997 Brick. 436 00:16:52,998 --> 00:16:55,449 Well, aren't you gonna introduce us? 437 00:16:55,450 --> 00:16:56,617 Yes, of course. 438 00:16:56,618 --> 00:16:57,618 Uh, Shelby, this is Dr. Breeland. 439 00:16:57,619 --> 00:16:59,503 Dr. Breeland, this is Shelby. 440 00:16:59,504 --> 00:17:02,206 Hi. Hi. 441 00:17:02,207 --> 00:17:03,290 Running into your doctor at dinner. 442 00:17:03,291 --> 00:17:04,574 I just love small towns. 443 00:17:04,575 --> 00:17:05,793 Do you now? 444 00:17:07,078 --> 00:17:09,630 Hey, how about I buy the two of you kids a drink, huh? 445 00:17:09,631 --> 00:17:11,632 - No, that's really not necessary. - Oh, that's fine with me. 446 00:17:11,633 --> 00:17:13,133 Hey, Felipe, send over a bottle of Pinot, would you? 447 00:17:13,134 --> 00:17:14,768 That's not necessary, Brick. 448 00:17:14,769 --> 00:17:16,387 Oh, don't you worry about it. That's so sweet. 449 00:17:16,388 --> 00:17:18,771 You are just adorable... a breath of fresh air. 450 00:17:21,675 --> 00:17:24,094 ♪ Kissing in the morning dust ♪ 451 00:17:24,095 --> 00:17:26,480 ♪ We never did that enough ♪ 452 00:17:26,481 --> 00:17:30,484 ♪ Oh, what a sweet first taste of love ♪ 453 00:17:30,485 --> 00:17:33,620 ♪ Let's swing from the apple trees ♪ 454 00:17:33,621 --> 00:17:35,039 ♪ Catch tadpoles in the creek ♪ 455 00:17:35,040 --> 00:17:39,076 ♪ Watch fireflies light up for me... ♪ 456 00:17:39,077 --> 00:17:41,462 How do you see this working again? 457 00:17:41,463 --> 00:17:44,798 Well, first we start by scouting the right guy. 458 00:17:44,799 --> 00:17:46,667 He should be professional, settled, 459 00:17:46,668 --> 00:17:48,001 with a thriving head of hair, 460 00:17:48,002 --> 00:17:49,086 and not from BlueBell, 461 00:17:49,087 --> 00:17:51,921 thus unaware of my recent tragic tragedy. 462 00:17:53,507 --> 00:17:55,624 Too desperate. 463 00:17:57,394 --> 00:18:00,147 Too hungry. 464 00:18:00,148 --> 00:18:01,931 Too facially hairy. 465 00:18:06,103 --> 00:18:08,238 And... 466 00:18:08,239 --> 00:18:09,440 Just right. 467 00:18:10,442 --> 00:18:11,492 Done. 468 00:18:11,493 --> 00:18:15,162 Lemon, I do believe you have superpowers. 469 00:18:15,163 --> 00:18:17,081 I'm going to send him a drink. 470 00:18:17,082 --> 00:18:18,449 Whoa. 471 00:18:18,450 --> 00:18:20,000 Did you just do that with your mind? 472 00:18:20,001 --> 00:18:21,167 I think I just did. 473 00:18:27,141 --> 00:18:29,259 You have got to be kidding me. 474 00:18:29,260 --> 00:18:30,327 Ruby Jeffries? 475 00:18:30,328 --> 00:18:32,128 With Crickett? 476 00:18:33,731 --> 00:18:36,016 Hey, Earl. 477 00:18:36,017 --> 00:18:37,551 Wha-what? 478 00:18:37,552 --> 00:18:39,436 Is it the end of times? 479 00:18:41,639 --> 00:18:43,974 - You brought your girlfriend with you. - Excuse me? 480 00:18:43,975 --> 00:18:45,476 No. Whoa, no, no. She is not my girlfriend. 481 00:18:45,477 --> 00:18:47,027 No way. Uh-uh. 482 00:18:47,028 --> 00:18:49,196 Earl, I know that Tom Long was doing some work for you, 483 00:18:49,197 --> 00:18:51,398 and there's a chance he contracted a contagious disease. 484 00:18:51,399 --> 00:18:52,682 Huh? 485 00:18:52,683 --> 00:18:53,951 She thinks Tom Long's got leprosy, 486 00:18:53,952 --> 00:18:54,985 and you gave it to him. 487 00:18:54,986 --> 00:18:57,654 Leprosy... You crazy? 488 00:18:57,655 --> 00:19:00,741 Just 'cause I live by myself in a shack in the woods? 489 00:19:00,742 --> 00:19:02,459 I've never been healthier. 490 00:19:02,460 --> 00:19:05,995 Fact is, I got my eye on a variable-speed juicer. 491 00:19:07,498 --> 00:19:09,166 You do seem sweaty and warm. 492 00:19:09,167 --> 00:19:10,867 Yeah, trying to chase stupid 493 00:19:10,868 --> 00:19:13,036 Randy off my property all afternoon. 494 00:19:13,037 --> 00:19:14,888 Are you kidding me... Randy's back? 495 00:19:14,889 --> 00:19:16,340 Who's Randy? 496 00:19:16,341 --> 00:19:18,008 Randy's an armadillo who's been driving Earl 497 00:19:18,009 --> 00:19:19,059 crazy the last couple years. 498 00:19:19,060 --> 00:19:21,061 Did you say armadillo? 499 00:19:21,062 --> 00:19:22,563 You've been in contact with an armadillo? 500 00:19:22,564 --> 00:19:26,383 Yeah, I tried to ring his neck, but the scaly bastard got away. 501 00:19:26,384 --> 00:19:28,884 Wade, a minute? 502 00:19:30,604 --> 00:19:32,072 We have to catch that armadillo. 503 00:19:32,073 --> 00:19:34,224 The New England Journal of Medicine says 504 00:19:34,225 --> 00:19:37,911 15% of the armadillo population is infected with leprosy. 505 00:19:37,912 --> 00:19:39,279 That's fascinating. 506 00:19:39,280 --> 00:19:40,998 But I got better things to do than go 507 00:19:40,999 --> 00:19:42,166 on a half-assed armadillo hunt. 508 00:19:42,167 --> 00:19:43,200 Oh, yeah, like what? 509 00:19:43,201 --> 00:19:46,036 Not finish painting my carriage house? 510 00:19:46,037 --> 00:19:47,904 Aw, painting your girlfriend's house? 511 00:19:47,905 --> 00:19:49,539 Aw, that's sweet. 512 00:19:50,791 --> 00:19:52,742 He's a drunk, okay? 513 00:19:52,743 --> 00:19:55,045 I may be drunk 514 00:19:55,046 --> 00:19:56,180 but I'm not deaf. 515 00:19:56,181 --> 00:19:57,581 He talks. 516 00:19:57,582 --> 00:19:59,749 Blah, blah, blah, Zoe, blah, blah, blah, Zoe... 517 00:19:59,750 --> 00:20:01,435 Blah, blah, blah, Zoe... 518 00:20:01,436 --> 00:20:02,803 Zoe, Zoe, Zoe. 519 00:20:02,804 --> 00:20:03,854 You know what, Earl? 520 00:20:03,855 --> 00:20:05,055 Maybe she's right, okay? 521 00:20:05,056 --> 00:20:06,690 You got, you got leprosy of the brain, all right? 522 00:20:06,691 --> 00:20:07,757 Let's go. 523 00:20:07,758 --> 00:20:08,725 Where you going? 524 00:20:08,726 --> 00:20:10,861 We got an armadillo to catch. 525 00:20:10,862 --> 00:20:13,396 Is that what the kids are calling it these days? 526 00:20:24,629 --> 00:20:26,264 You know, we could be out here forever. 527 00:20:26,265 --> 00:20:28,433 Everyone knows best time to catch an armadillo 528 00:20:28,434 --> 00:20:32,253 is at sunrise before it gets warm. 529 00:20:32,254 --> 00:20:33,939 What? 530 00:20:33,940 --> 00:20:35,757 What are you looking at? 531 00:20:35,758 --> 00:20:38,259 Oh, just someone who talks to their father about me. 532 00:20:38,260 --> 00:20:41,112 No, see, I didn't do that. 533 00:20:41,113 --> 00:20:42,814 Well, he seemed pretty confident that you did. 534 00:20:42,815 --> 00:20:44,649 Well, I-I wasn't talking to him. 535 00:20:44,650 --> 00:20:46,151 No, I mean, I-I was, uh, 536 00:20:46,152 --> 00:20:48,102 you know, I was probably complaining to him. 537 00:20:48,103 --> 00:20:49,788 Yeah, sure, about how annoying you are. 538 00:20:49,789 --> 00:20:52,290 And I might have been explaining to him 539 00:20:52,291 --> 00:20:53,959 how, how my life has become so much easier 540 00:20:53,960 --> 00:20:55,443 since you and I stopped sleeping together. 541 00:20:55,444 --> 00:20:57,112 Absolutely. Oh, yeah, 542 00:20:57,113 --> 00:20:59,548 well, for someone who's annoyed with me all the time 543 00:20:59,549 --> 00:21:02,834 and who definitely, positively doesn't want to sleep with me, 544 00:21:02,835 --> 00:21:05,637 you spend an awful lot of time at my house without a shirt. 545 00:21:05,638 --> 00:21:08,723 What do you care whether or not I want to? 546 00:21:08,724 --> 00:21:10,508 You and I both know you'd rather waste your time 547 00:21:10,509 --> 00:21:12,060 being miserable about what your alumni magazine's 548 00:21:12,061 --> 00:21:13,395 not writing about you 549 00:21:13,396 --> 00:21:16,631 or mooning over somebody who's totally unavailable, hmm? 550 00:21:16,632 --> 00:21:18,149 I am not miserable. 551 00:21:18,150 --> 00:21:19,684 I care about my brand. 552 00:21:19,685 --> 00:21:20,735 And I do not moon. 553 00:21:20,736 --> 00:21:22,988 I have never mooned in my entire life! 554 00:21:24,073 --> 00:21:25,406 What the hell was that? 555 00:21:29,444 --> 00:21:32,196 Congratulations, you just caught your first armadillo. 556 00:21:35,650 --> 00:21:37,202 I am so sorry. 557 00:21:37,203 --> 00:21:40,154 Ruby asked me out for a drink and I couldn't say no. 558 00:21:40,155 --> 00:21:41,840 It's a teeny little word, Crickett. 559 00:21:41,841 --> 00:21:43,458 It's very easy to say. 560 00:21:43,459 --> 00:21:45,326 Well, maybe she's changed. 561 00:21:45,327 --> 00:21:46,828 I bet you have a lot in common. 562 00:21:46,829 --> 00:21:48,346 It's true, Lemon. 563 00:21:48,347 --> 00:21:51,164 Looks like you do share the same taste in men. 564 00:21:54,020 --> 00:21:56,304 I just love Italy. 565 00:21:56,305 --> 00:21:58,506 Every time I'm there, I never want to leave. 566 00:21:58,507 --> 00:22:00,358 It's the most romantic country in the world. 567 00:22:00,359 --> 00:22:01,359 I know. 568 00:22:01,360 --> 00:22:03,144 I have this recurring dream. 569 00:22:03,145 --> 00:22:04,229 Yeah? 570 00:22:04,230 --> 00:22:05,230 That I'm a sculptor in Florence. 571 00:22:06,181 --> 00:22:07,849 The Michelangelo of orthodontists. 572 00:22:07,850 --> 00:22:09,818 Hmm. 573 00:22:09,819 --> 00:22:11,852 I'm going in. 574 00:22:16,374 --> 00:22:17,358 That's so funny. 575 00:22:17,359 --> 00:22:18,359 Ruby Jeffries? 576 00:22:18,360 --> 00:22:20,695 Imagine seeing you here. 577 00:22:20,696 --> 00:22:22,697 Oh, wow, Lemon. 578 00:22:22,698 --> 00:22:24,332 I'm shocked you could find the road 579 00:22:24,333 --> 00:22:25,467 out of your small town. 580 00:22:26,469 --> 00:22:29,370 Uh, uh, Lemon Breeland, Walt Blodgett. 581 00:22:29,371 --> 00:22:30,672 How do you do? 582 00:22:30,673 --> 00:22:34,342 Say, by any chance are you related to a Daryl Blodgett? 583 00:22:34,343 --> 00:22:35,510 He's my uncle. 584 00:22:35,511 --> 00:22:38,346 No way. 585 00:22:38,347 --> 00:22:39,681 My daddy buys all of his cars from him. 586 00:22:39,682 --> 00:22:40,881 We just love Daryl. 587 00:22:41,850 --> 00:22:44,218 Oh, did you see what Lemon did? 588 00:22:44,219 --> 00:22:45,720 The forearm graze. 589 00:22:45,721 --> 00:22:47,822 That's a go-to move. 590 00:22:47,823 --> 00:22:50,025 She is marking her territory like a lioness. 591 00:22:50,026 --> 00:22:51,725 Or a Sasquatch. 592 00:22:52,577 --> 00:22:53,578 What? 593 00:22:53,579 --> 00:22:54,579 They do that. 594 00:22:54,580 --> 00:22:55,779 Look. 595 00:22:57,899 --> 00:23:00,585 And y'all have the most adorable little dress shop. 596 00:23:00,586 --> 00:23:02,170 I'm just gonna tell my friends, skip the mall, 597 00:23:02,171 --> 00:23:03,588 come straight to BlueBell. 598 00:23:03,589 --> 00:23:05,406 You are delightful. 599 00:23:05,407 --> 00:23:07,709 So, how long have you been George's doctor? 600 00:23:07,710 --> 00:23:09,077 Oh... 601 00:23:09,078 --> 00:23:10,428 Well, I think George 602 00:23:10,429 --> 00:23:11,880 is just probably just being shy. 603 00:23:11,881 --> 00:23:13,715 I'm much more than his doctor. 604 00:23:13,716 --> 00:23:15,633 Hell, I'm the father of his fiancee. 605 00:23:15,634 --> 00:23:17,852 - Excuse me? - That's not true. 606 00:23:17,853 --> 00:23:19,387 That is not true. You have a fiancee? 607 00:23:19,388 --> 00:23:21,222 I do not. Oh, I'm sorry. 608 00:23:21,223 --> 00:23:22,757 Did I say fiancee? My bad. I'm sorry. 609 00:23:22,758 --> 00:23:24,258 I meant ex-fiancee. 610 00:23:24,259 --> 00:23:25,593 Yes, ex-fiancee. Exactly. 611 00:23:25,594 --> 00:23:27,696 I'm still adjusting, you know. After all, they were together 612 00:23:27,697 --> 00:23:32,033 for 15 years, and when it ended a couple of weeks ago, just... 613 00:23:32,034 --> 00:23:34,402 15 years? So that's what you meant by 614 00:23:34,403 --> 00:23:35,820 "kind of serious." 615 00:23:35,821 --> 00:23:37,605 - Well... - Ooh. 616 00:23:37,606 --> 00:23:39,758 Is that what he said? 617 00:23:39,759 --> 00:23:40,992 "Kind of serious." 618 00:23:40,993 --> 00:23:43,044 It was a figure of speech, Brick. Well, 619 00:23:43,045 --> 00:23:44,879 I guess that explains why you walked out on her 620 00:23:44,880 --> 00:23:46,297 on her wedding day in front of 621 00:23:46,298 --> 00:23:47,799 friends, family, and an eight-course meal 622 00:23:47,800 --> 00:23:49,834 that cost more than a small beach house. 623 00:23:49,835 --> 00:23:52,087 Okay, for which I have repeatedly apologized 624 00:23:52,088 --> 00:23:53,088 and offered to reimburse 625 00:23:53,089 --> 00:23:54,756 you for, Brick. How? The only way 626 00:23:54,757 --> 00:23:56,341 you could afford that kind of money 627 00:23:56,342 --> 00:23:57,959 is if you married it. Really? 628 00:23:57,960 --> 00:23:59,427 The last time I checked, my bank account 629 00:23:59,428 --> 00:24:00,795 was doing pretty good. Gentlemen, gentlemen. 630 00:24:00,796 --> 00:24:02,063 I'm gonna need you to leave. 631 00:24:02,064 --> 00:24:04,314 You're disturbing our guests. 632 00:24:07,235 --> 00:24:10,488 ♪ Feel the wild wind blow ♪ 633 00:24:10,489 --> 00:24:12,473 ♪ Storm is ragin' down ♪ 634 00:24:12,474 --> 00:24:15,309 ♪ Lover, don't you know ♪ 635 00:24:15,310 --> 00:24:17,495 ♪ We're not safe and sound? ♪ 636 00:24:17,496 --> 00:24:18,696 Walter, did I tell you 637 00:24:18,697 --> 00:24:21,116 that I'm running for mayor of BlueBell? 638 00:24:21,117 --> 00:24:22,283 No, you did not. That's why she comes 639 00:24:22,284 --> 00:24:24,202 all the way out here to do her heavy drinking 640 00:24:24,203 --> 00:24:25,820 where the voters can't see. Actually, you know what? 641 00:24:25,821 --> 00:24:27,789 We should probably let the bartender know 642 00:24:27,790 --> 00:24:29,174 when to cut you off. 643 00:24:29,175 --> 00:24:31,876 Oh, Lemon. That sense of humor 644 00:24:31,877 --> 00:24:34,179 must have come in handy after the humiliation 645 00:24:34,180 --> 00:24:36,998 of being left at the altar. 646 00:24:39,552 --> 00:24:41,186 Excuse me. I need to take this. 647 00:24:41,187 --> 00:24:42,470 Oh... 648 00:24:42,471 --> 00:24:43,671 It's an orthodontic emergency. 649 00:24:43,672 --> 00:24:44,888 Oh, go, go, go. Go, go. 650 00:24:49,310 --> 00:24:50,645 Listen up, Lemon. 651 00:24:50,646 --> 00:24:52,864 Do you have any idea who you're dealing with? 652 00:24:52,865 --> 00:24:55,016 Queen of the Blueberry Festival, 653 00:24:55,017 --> 00:24:56,701 Spirit Squad, Junior Bonnet Girl, 654 00:24:56,702 --> 00:24:58,086 Senior Bonnet Girl, 655 00:24:58,087 --> 00:25:00,421 role of Wendy in Peter Pan, 656 00:25:00,422 --> 00:25:03,157 and first violin in the BlueBell youth orchestra. 657 00:25:04,025 --> 00:25:05,460 Trust me, I didn't forget. 658 00:25:05,461 --> 00:25:06,628 Did you think I was 659 00:25:06,629 --> 00:25:08,029 interested in any of those plays, pageants, 660 00:25:08,030 --> 00:25:09,781 and competitions? I hate Peter Pan. 661 00:25:09,782 --> 00:25:11,332 Then why did you... Because I wanted 662 00:25:11,333 --> 00:25:13,034 to beat you. 663 00:25:13,035 --> 00:25:16,054 Lemon, everything came so easy for you. Your whole family. 664 00:25:16,055 --> 00:25:18,590 It's like you Breelands just glide through town. 665 00:25:18,591 --> 00:25:20,091 I... 666 00:25:20,092 --> 00:25:22,594 want to watch you lose. 667 00:25:24,680 --> 00:25:27,765 Well, can I tell you a secret? 668 00:25:27,766 --> 00:25:28,883 Hmm. 669 00:25:28,884 --> 00:25:31,735 That ain't gonna happen tonight. 670 00:25:33,354 --> 00:25:35,223 Look at that. 671 00:25:35,224 --> 00:25:37,058 The cardigan's coming off. 672 00:25:37,059 --> 00:25:38,743 Go, Lemon. 673 00:25:38,744 --> 00:25:40,612 My apologies. 674 00:25:40,613 --> 00:25:44,833 I tell you, headgear can be mighty complicated. 675 00:25:44,834 --> 00:25:47,118 So how we doing? 676 00:25:47,119 --> 00:25:48,670 Actually, Walt, I'm suddenly feeling... 677 00:25:48,671 --> 00:25:50,121 kind of dizzy. 678 00:25:50,122 --> 00:25:51,873 Um, would you mind being a gentleman 679 00:25:51,874 --> 00:25:54,375 and taking me outside to get some fresh air? 680 00:25:54,376 --> 00:25:56,911 Absolutely. 681 00:25:56,912 --> 00:25:59,047 Thank you. 682 00:25:59,048 --> 00:26:00,797 Excuse us. 683 00:26:04,886 --> 00:26:06,904 I told you there'd be a story. 684 00:26:09,557 --> 00:26:11,259 What is that? 685 00:26:11,260 --> 00:26:12,443 Patient zero. 686 00:26:12,444 --> 00:26:14,612 We just may have prevented a major epidemic. 687 00:26:16,115 --> 00:26:18,199 Oh. 688 00:26:18,200 --> 00:26:20,268 It's the lab with Tom's results. 689 00:26:20,269 --> 00:26:22,569 This is Dr. Hart. 690 00:26:25,773 --> 00:26:27,774 His name is Randy. 691 00:26:29,077 --> 00:26:30,744 With a "Y." 692 00:26:34,782 --> 00:26:36,801 The lab just called. 693 00:26:36,802 --> 00:26:38,553 Am I dying? 694 00:26:38,554 --> 00:26:39,954 Just say it quick. 695 00:26:39,955 --> 00:26:41,455 You're perfectly healthy, Tom. 696 00:26:41,456 --> 00:26:44,125 The tests were negative for leprosy. 697 00:26:44,126 --> 00:26:45,894 The rash is benign, 698 00:26:45,895 --> 00:26:47,645 but your blood work... oh, okay... 699 00:26:47,646 --> 00:26:49,964 shows slightly elevated sodium, 700 00:26:49,965 --> 00:26:52,133 but otherwise completely normal. Oh. 701 00:26:52,134 --> 00:26:54,969 I'm no longer a leper. 702 00:26:54,970 --> 00:26:57,237 I've got a brand-new lease on life. 703 00:27:00,275 --> 00:27:02,160 Oh, snatched from the jaws of death. 704 00:27:02,161 --> 00:27:03,477 Lucky us. 705 00:27:03,478 --> 00:27:05,780 He's got surprisingly strong arms. 706 00:27:05,781 --> 00:27:07,999 So, that'd still 707 00:27:08,000 --> 00:27:10,418 make a good story, right? I mean, one could say 708 00:27:10,419 --> 00:27:12,337 that I did change his life. 709 00:27:12,338 --> 00:27:14,422 One could, but this one won't. 710 00:27:14,423 --> 00:27:16,123 I've got a bus to catch. 711 00:27:21,495 --> 00:27:23,181 Oh, come on, Doc. 712 00:27:23,182 --> 00:27:24,432 You can't actually be disappointed 713 00:27:24,433 --> 00:27:26,985 that Tom doesn't have leprosy. 714 00:27:26,986 --> 00:27:28,069 What? I'm not. 715 00:27:28,070 --> 00:27:29,854 Oh, right. You're disappointed 716 00:27:29,855 --> 00:27:30,822 that you didn't stop 717 00:27:30,823 --> 00:27:32,473 the great Alabama leprosy outbreak. 718 00:27:32,474 --> 00:27:33,608 Which is... 719 00:27:33,609 --> 00:27:34,775 the same thing. 720 00:27:35,743 --> 00:27:37,662 You know, I don't want you 721 00:27:37,663 --> 00:27:39,981 to take this the wrong way, but, uh, 722 00:27:39,982 --> 00:27:41,165 God, sometimes I think 723 00:27:41,166 --> 00:27:43,251 you are just the saddest person in the world. 724 00:27:43,252 --> 00:27:45,703 You're always looking over your shoulder, wondering what life 725 00:27:45,704 --> 00:27:48,623 should be instead of taking it for what it is. 726 00:27:48,624 --> 00:27:52,343 You're not honest about what makes you happy. 727 00:27:52,344 --> 00:27:54,545 You know what I'm gonna do tonight? 728 00:27:54,546 --> 00:27:56,330 I'm gonna go home and I'm gonna play 729 00:27:56,331 --> 00:27:57,765 video games for two, three hours. 730 00:27:57,766 --> 00:28:00,018 Oh, good for you. Dream big. What I'm not gonna do 731 00:28:00,019 --> 00:28:01,836 is beat myself up for playing video games 732 00:28:01,837 --> 00:28:03,271 instead of saving the world. 733 00:28:03,272 --> 00:28:05,690 If I want to save the world... hell, I'll do it tomorrow. 734 00:28:05,691 --> 00:28:08,309 If you have time between video games. Exactly. 735 00:28:08,310 --> 00:28:09,560 'Cause it's my choice. 736 00:28:09,561 --> 00:28:11,312 Just like it was your choice to stay in BlueBell. 737 00:28:11,313 --> 00:28:13,064 It was your choice to be a G.P. 738 00:28:13,065 --> 00:28:14,565 instead of a supersonic... 739 00:28:14,566 --> 00:28:16,067 space surgeon or whatever. 740 00:28:16,068 --> 00:28:18,369 And it was your choice to go to bed with me. 741 00:28:18,370 --> 00:28:20,371 And clearly something about every one 742 00:28:20,372 --> 00:28:21,873 of those choices makes you happy. 743 00:28:21,874 --> 00:28:24,242 The problem is, they don't match up with the picture 744 00:28:24,243 --> 00:28:27,795 you have in your head about what your life should be, and... 745 00:28:29,531 --> 00:28:31,699 You don't know as much about me as you think. 746 00:28:31,700 --> 00:28:32,884 Yeah, you know what? 747 00:28:32,885 --> 00:28:35,369 Maybe, maybe you're right. Maybe I don't. 748 00:28:35,370 --> 00:28:38,006 But I do know this... You want to be happy, Doc? 749 00:28:38,007 --> 00:28:41,208 Change your picture or change your life. 750 00:28:41,209 --> 00:28:43,310 Good night. 751 00:28:53,889 --> 00:28:55,557 Dr. Hart. Thank God. 752 00:28:55,558 --> 00:28:57,076 I just got back to town and 753 00:28:57,077 --> 00:28:58,360 I heard about Tom. 754 00:28:58,361 --> 00:29:00,112 Oh, no, he's fine. 755 00:29:00,113 --> 00:29:02,564 100%, you'll be good for your date. 756 00:29:02,565 --> 00:29:04,399 He told you about our date? 757 00:29:04,400 --> 00:29:06,251 Oh, yeah. He's really looking forward to it. 758 00:29:06,252 --> 00:29:09,237 You know, it's not just any date. 759 00:29:09,238 --> 00:29:10,906 It's the kind you have to make sure 760 00:29:10,907 --> 00:29:12,624 someone swings by your house in the morning 761 00:29:12,625 --> 00:29:14,293 to feed your fish. 762 00:29:14,294 --> 00:29:16,378 Wow. Really? 763 00:29:16,379 --> 00:29:17,629 Mmm. 764 00:29:17,630 --> 00:29:19,381 The big one? Mm-hmm. 765 00:29:19,382 --> 00:29:20,849 Does Tom know? 766 00:29:20,850 --> 00:29:23,352 Oh, yeah. We've been talking about it for weeks. 767 00:29:23,353 --> 00:29:25,253 Oh. 768 00:29:25,254 --> 00:29:27,722 Good night. Bye. 769 00:29:31,360 --> 00:29:34,813 Oh, it is so nice getting out of that stuffy bar. 770 00:29:34,814 --> 00:29:36,999 I much prefer to get to know someone outside. 771 00:29:37,000 --> 00:29:39,485 100% agree. In fact, I think there ought to be 772 00:29:39,486 --> 00:29:42,054 a law that all first dates should be outdoors. 773 00:29:42,055 --> 00:29:44,156 Under the moonlight. 774 00:29:44,157 --> 00:29:46,825 You are so charming. I bet you don't even need 775 00:29:46,826 --> 00:29:48,577 to use novocaine on your patients. You just 776 00:29:48,578 --> 00:29:50,796 flash those pretty blue eyes, it just knocks them right out. 777 00:30:06,812 --> 00:30:08,647 I'm sorry. 778 00:30:08,648 --> 00:30:10,619 I, I can't do this. 779 00:30:10,620 --> 00:30:12,184 No, that was my fault. I misread... 780 00:30:12,185 --> 00:30:14,902 No, it's just that I thought... 781 00:30:17,489 --> 00:30:20,492 You're, you're a nice guy, Walt, but... 782 00:30:20,493 --> 00:30:22,810 I think I should go home. 783 00:30:33,372 --> 00:30:35,323 And I have never been 784 00:30:35,324 --> 00:30:36,675 more humiliated in my whole life. 785 00:30:36,676 --> 00:30:37,843 You've never been more humiliated? 786 00:30:37,844 --> 00:30:39,261 No. Brick... 787 00:30:39,262 --> 00:30:41,463 you're the one that came in and hijacked my dinner. 788 00:30:41,464 --> 00:30:42,464 You mean your date? 789 00:30:42,465 --> 00:30:43,549 Who you've been parading 790 00:30:43,550 --> 00:30:45,851 all around town like a hormonal teenager. 791 00:30:45,852 --> 00:30:47,219 Guys... 792 00:30:47,220 --> 00:30:48,387 You can pay for the wedding. Oh, thank you. 793 00:30:48,388 --> 00:30:50,022 Finally! You know that's fine by me. 794 00:30:51,558 --> 00:30:53,842 Knock it off! Both of you, both of you! 795 00:30:53,843 --> 00:30:55,694 What's going on here? 796 00:30:55,695 --> 00:30:57,112 This is a personal dispute, Lavon. 797 00:30:57,113 --> 00:30:58,480 Okay, well, it may be 798 00:30:58,481 --> 00:30:59,615 a personal dispute, but you're 799 00:30:59,616 --> 00:31:02,017 about to wake the Hendersons' baby now. 800 00:31:02,018 --> 00:31:04,953 Jim and Susie been sleep training that kid for weeks. 801 00:31:04,954 --> 00:31:06,321 How can I help you? 802 00:31:06,322 --> 00:31:07,573 You can't. I am gonna 803 00:31:07,574 --> 00:31:10,525 resent this man for as long as I live! No, Brick. 804 00:31:10,526 --> 00:31:11,877 No! 805 00:31:11,878 --> 00:31:14,663 Now, this town is too small for resentment like that. 806 00:31:14,664 --> 00:31:16,832 All right, ain't nobody going home till we solve 807 00:31:16,833 --> 00:31:18,734 this thing here, right now. 808 00:31:18,735 --> 00:31:20,552 Okay, George, 809 00:31:20,553 --> 00:31:21,920 now, I-I want you to just forget 810 00:31:21,921 --> 00:31:23,555 everything that's been said here tonight. 811 00:31:23,556 --> 00:31:25,757 Not happening. Okay, now, I know it ain't easy, 812 00:31:25,758 --> 00:31:27,643 but just, look, tell me this, okay? 813 00:31:27,644 --> 00:31:29,928 Now, if you had one more thing that you could say 814 00:31:29,929 --> 00:31:31,880 to Brick Breeland for the rest of your days, 815 00:31:31,881 --> 00:31:33,048 for the rest of your days, 816 00:31:33,049 --> 00:31:35,017 what would it be? That is not a fair question 817 00:31:35,018 --> 00:31:37,186 to be asking me right now, Lavon. 818 00:31:37,187 --> 00:31:39,386 All right, but still I'm asking it. 819 00:31:41,223 --> 00:31:42,323 Hmm? 820 00:31:44,359 --> 00:31:46,862 You know what I'd say, Brick? 821 00:31:46,863 --> 00:31:49,681 I'd say I'm sorry. 822 00:31:49,682 --> 00:31:53,085 That I really am so truly sorry 823 00:31:53,086 --> 00:31:55,337 for breaking your daughter's heart. 824 00:31:55,338 --> 00:31:58,874 The last thing I would ever want to do in this world 825 00:31:58,875 --> 00:32:01,926 was hurt her or hurt you. 826 00:32:03,128 --> 00:32:06,548 'Cause the fact of the matter is, you-you've been... 827 00:32:06,549 --> 00:32:10,334 hell, you've been nothing less than a father to me, Brick. 828 00:32:18,277 --> 00:32:20,028 Well... 829 00:32:21,414 --> 00:32:23,932 Maybe that's... 830 00:32:23,933 --> 00:32:26,767 Maybe that's why it hurts so much. 831 00:32:29,321 --> 00:32:32,607 I mean, Lemon's loss... 832 00:32:32,608 --> 00:32:34,792 It was my loss, too. 833 00:32:37,029 --> 00:32:38,881 I mean, you... 834 00:32:38,882 --> 00:32:42,351 you were in my family for 15 years. 835 00:32:42,352 --> 00:32:44,786 It felt like 836 00:32:44,787 --> 00:32:46,971 I was losing a son. 837 00:32:50,809 --> 00:32:53,561 Y'all go and, uh, shake hands. 838 00:33:08,794 --> 00:33:11,146 I took another look at your blood tests, 839 00:33:11,147 --> 00:33:12,748 and in addition to the sodium, 840 00:33:12,749 --> 00:33:15,918 there was a slightly elevated level of hypericin. 841 00:33:15,919 --> 00:33:17,652 Oh, boy. Oh, no, don't panic. 842 00:33:17,653 --> 00:33:19,004 It's not bad. 843 00:33:19,005 --> 00:33:20,989 It turns out, hypericin is the active ingredient 844 00:33:20,990 --> 00:33:23,008 in an organic supplement called Saint-John's-wort. 845 00:33:23,009 --> 00:33:24,343 Have you heard of it? 846 00:33:24,344 --> 00:33:27,828 I-I have. 847 00:33:29,164 --> 00:33:32,134 People use it primarily to treat anxiety. 848 00:33:32,135 --> 00:33:33,201 Were you? 849 00:33:33,202 --> 00:33:35,721 Maybe. 850 00:33:35,722 --> 00:33:39,057 Tom, as your doctor, can I ask you 851 00:33:39,058 --> 00:33:42,127 if your anxiety has anything to do with Wanda? 852 00:33:42,128 --> 00:33:44,563 Uh... 853 00:33:44,564 --> 00:33:48,566 Having sex with someone for the first time is a big deal. 854 00:33:50,619 --> 00:33:52,820 Ee... 855 00:33:54,406 --> 00:33:56,458 So is having sex 856 00:33:56,459 --> 00:33:59,043 for the first time. 857 00:33:59,962 --> 00:34:01,747 I see. 858 00:34:01,748 --> 00:34:02,998 I-I... 859 00:34:02,999 --> 00:34:04,967 I love Wanda, but-but I'm a religious person, 860 00:34:04,968 --> 00:34:07,836 and I always thought I would wait till I was married, but... 861 00:34:07,837 --> 00:34:09,221 but she says we're ready, and, like, 862 00:34:09,222 --> 00:34:10,639 and I don't, I don't want to disappoint her, 863 00:34:10,640 --> 00:34:11,757 and I've been through, 864 00:34:11,758 --> 00:34:14,042 like, six boxes of Saint-John's-wort. 865 00:34:14,043 --> 00:34:15,260 You know what, Tom? 866 00:34:15,261 --> 00:34:17,712 Just talk to Wanda and tell her the truth. 867 00:34:17,713 --> 00:34:19,564 But what if I lose her? 868 00:34:19,565 --> 00:34:21,283 I don't believe that you will. 869 00:34:21,284 --> 00:34:23,685 But it's your life, 870 00:34:23,686 --> 00:34:26,355 and you have to be honest with yourself 871 00:34:26,356 --> 00:34:28,555 about how you want to live it. 872 00:34:36,865 --> 00:34:39,234 Dr. Hart. 873 00:34:39,235 --> 00:34:41,870 What are you doing out this late? 874 00:34:41,871 --> 00:34:44,705 Heading home from work. You? 875 00:34:46,458 --> 00:34:49,743 I actually just had a first date. 876 00:34:51,630 --> 00:34:53,765 Oh. 877 00:34:53,766 --> 00:34:55,750 And how did it go? 878 00:34:55,751 --> 00:34:58,770 Well, it-it started out strong, and then Brick showed up. 879 00:34:58,771 --> 00:34:59,771 What?! 880 00:34:59,772 --> 00:35:01,089 Ooh. 881 00:35:01,090 --> 00:35:02,607 Disaster? Uh... 882 00:35:02,608 --> 00:35:03,758 I don't know. 883 00:35:03,759 --> 00:35:05,477 Would you call the Hindenburg a disaster? 884 00:35:05,478 --> 00:35:07,195 Uh, hmm... Hmm. 885 00:35:07,196 --> 00:35:10,282 Well, you survived. 886 00:35:10,283 --> 00:35:12,100 Very true. Very true. 887 00:35:12,101 --> 00:35:15,037 And it actually did feel good to have myself out there. 888 00:35:15,038 --> 00:35:17,455 You know, just trying. 889 00:35:18,773 --> 00:35:23,378 Just got to put yourself first sometimes, I guess. 890 00:35:23,379 --> 00:35:26,832 Yeah, you do. 891 00:35:26,833 --> 00:35:28,500 All right, then. 892 00:35:29,669 --> 00:35:31,218 Good night, Zoe. 893 00:35:50,111 --> 00:35:52,780 I'm a problem solver. 894 00:35:52,781 --> 00:35:55,783 And nothing brings me more satisfaction in this world 895 00:35:55,784 --> 00:35:58,302 than solving the problems of BlueBell. 896 00:35:58,303 --> 00:36:00,338 I'm-I'm sorry, 897 00:36:00,339 --> 00:36:02,724 we-were we having a conversation? 898 00:36:02,725 --> 00:36:04,458 This morning you-you asked me 899 00:36:04,459 --> 00:36:06,811 why I want to be mayor, and I'm-I'm telling you. 900 00:36:06,812 --> 00:36:08,979 A good 12 hours later. 901 00:36:10,815 --> 00:36:13,266 Do you even know what a mayor is? 902 00:36:14,986 --> 00:36:17,772 A mediator. Yeah. 903 00:36:17,773 --> 00:36:20,641 People come to you with every issue you can imagine, 904 00:36:20,642 --> 00:36:23,244 and it is your job to figure out what they need. 905 00:36:23,245 --> 00:36:25,279 And guess what. I'm good at it. 906 00:36:25,280 --> 00:36:27,799 As a matter of fact, I'm great at it. 907 00:36:28,984 --> 00:36:31,135 For a football player. 908 00:36:31,136 --> 00:36:33,287 No. 909 00:36:33,288 --> 00:36:35,456 Listen close, Ruby. 910 00:36:35,457 --> 00:36:38,042 I am proud of what I've done for this town, 911 00:36:38,043 --> 00:36:41,712 more than any tackle I ever made in the NFL. 912 00:36:41,713 --> 00:36:43,881 And yeah, 913 00:36:43,882 --> 00:36:47,500 job fell in my lap 'cause of who I was... 914 00:36:48,770 --> 00:36:51,773 but who I was is not who I am now. 915 00:36:51,774 --> 00:36:54,659 And who are you now? 916 00:36:54,660 --> 00:36:58,896 I'm Mayor Lavon Hayes. 917 00:36:58,897 --> 00:37:01,115 And I intend to stay that way. 918 00:37:01,116 --> 00:37:04,350 For another month, anyway. 919 00:37:05,453 --> 00:37:07,572 This is gonna be fun. 920 00:37:07,573 --> 00:37:09,790 Night, Lavon. 921 00:37:24,538 --> 00:37:26,540 Lemon. Over here. 922 00:37:26,541 --> 00:37:29,093 Hmm. Climb aboard 923 00:37:29,094 --> 00:37:31,896 to my floating crap shack, or as I call it, 924 00:37:31,897 --> 00:37:35,066 the S.S. Metaphor for My Marriage. 925 00:37:35,067 --> 00:37:36,317 I don't know. 926 00:37:36,318 --> 00:37:37,685 Fresh coat of paint, some curtains... 927 00:37:37,686 --> 00:37:39,987 you could spruce that thing right up. 928 00:37:39,988 --> 00:37:41,489 And still I'd rather sink it. 929 00:37:41,490 --> 00:37:44,025 How'd your evening pan out? 930 00:37:44,026 --> 00:37:45,326 You engaged yet? 931 00:37:45,327 --> 00:37:47,728 Oh, it was a terrible idea. 932 00:37:47,729 --> 00:37:50,531 I don't know why you insisted 933 00:37:50,532 --> 00:37:52,750 on having a girls' night out anyway. 934 00:37:58,422 --> 00:37:59,624 Lemon, talk to me. 935 00:37:59,625 --> 00:38:01,909 What is going on with you? 936 00:38:01,910 --> 00:38:04,912 This whole race with George, hunting for a husband? 937 00:38:04,913 --> 00:38:07,465 It's only been a couple weeks, and he's already dating. 938 00:38:07,466 --> 00:38:09,934 Who cares when George Tucker starts dating? 939 00:38:09,935 --> 00:38:12,752 It's got nothing to do with you. 940 00:38:14,639 --> 00:38:16,674 I know. 941 00:38:16,675 --> 00:38:18,092 But I will say this. 942 00:38:18,093 --> 00:38:19,977 I do think you were in better shape 943 00:38:19,978 --> 00:38:22,346 the day after your wedding blew up. 944 00:38:22,347 --> 00:38:24,315 Remember? 945 00:38:24,316 --> 00:38:26,367 You were gonna get an apartment, find a job, 946 00:38:26,368 --> 00:38:28,736 be a whole new Lemon Breeland. 947 00:38:28,737 --> 00:38:30,238 What happened? 948 00:38:30,239 --> 00:38:32,373 It was too hard. I-I... 949 00:38:32,374 --> 00:38:34,709 I couldn't afford to move out on my own. 950 00:38:34,710 --> 00:38:37,461 I was the worst waitress that the Rammer Jammer's ever seen. 951 00:38:37,462 --> 00:38:41,382 So? You get back out there and try again. 952 00:38:41,383 --> 00:38:44,051 You want an apartment? 953 00:38:44,052 --> 00:38:46,003 Move onto this houseboat. 954 00:38:46,004 --> 00:38:48,422 Hell, I'll even help you paint it. 955 00:38:48,423 --> 00:38:49,807 You're serious? 956 00:38:49,808 --> 00:38:51,809 Yes. 957 00:38:51,810 --> 00:38:53,644 You want a job? 958 00:38:53,645 --> 00:38:56,180 Spend ten minutes, and figure out what you're good at. 959 00:38:56,181 --> 00:38:57,815 No, we know it's not waitressing. 960 00:38:57,816 --> 00:39:00,184 But Crickett and I were watching you 961 00:39:00,185 --> 00:39:02,270 at the bar during our girls' night. 962 00:39:02,271 --> 00:39:04,355 Know what we saw? 963 00:39:04,356 --> 00:39:05,773 A crazy-competitive nut job 964 00:39:05,774 --> 00:39:09,010 fighting over a dentist with admittedly decent hair? 965 00:39:09,011 --> 00:39:11,212 A force of nature at work. 966 00:39:11,213 --> 00:39:14,815 Someone who doesn't hear the word "no". 967 00:39:14,816 --> 00:39:16,918 When you set your mind to something, 968 00:39:16,919 --> 00:39:18,703 you will it into existence. 969 00:39:18,704 --> 00:39:20,537 You always have. 970 00:39:21,655 --> 00:39:25,625 Take those powers and use 'em for good. 971 00:39:40,808 --> 00:39:44,278 How badly do you want to beat Ruby Jeffries for mayor? 972 00:39:44,279 --> 00:39:46,314 More than you know. 973 00:39:46,315 --> 00:39:48,282 Then let me run your campaign. 974 00:39:48,283 --> 00:39:51,485 You will be unbeatable, Lavon. 975 00:39:51,486 --> 00:39:53,571 No one wants to see Ruby Jeffries go away 976 00:39:53,572 --> 00:39:54,739 more than I do. 977 00:39:54,740 --> 00:39:57,375 And when I set my mind to something... Oh, okay. 978 00:39:57,376 --> 00:40:00,244 Okay. Can I think about it? 979 00:40:00,245 --> 00:40:02,296 Sure. 980 00:40:02,297 --> 00:40:03,714 You can give me your answer on Monday. 981 00:40:03,715 --> 00:40:06,000 You can find me at my new home... 982 00:40:06,001 --> 00:40:07,301 AnnaBeth's houseboat. 983 00:40:07,302 --> 00:40:10,037 Wait, wait. Lemon Breeland's living on a boat? 984 00:40:10,038 --> 00:40:11,255 That's me. 985 00:40:11,256 --> 00:40:13,206 I'm just full of surprises. 986 00:40:17,928 --> 00:40:20,014 Let's go. 987 00:40:20,015 --> 00:40:21,932 Get around him, man. Come on! 988 00:40:32,443 --> 00:40:34,110 Hey. 989 00:40:36,864 --> 00:40:39,950 Well, what have you got there? 990 00:40:39,951 --> 00:40:41,869 I know this guy, 991 00:40:41,870 --> 00:40:45,506 kind of an amateur expert on happiness, 992 00:40:45,507 --> 00:40:49,076 and according to him, playing 993 00:40:49,077 --> 00:40:50,628 video games like Halo 994 00:40:50,629 --> 00:40:53,914 actually increases 995 00:40:53,915 --> 00:40:56,467 people's overall levels of happiness. 996 00:40:56,468 --> 00:40:57,918 It's scientific. 997 00:40:57,919 --> 00:41:00,021 Huh. You know, I, uh... 998 00:41:00,022 --> 00:41:01,472 I think I've heard similar things. 999 00:41:01,473 --> 00:41:03,591 Well, as a person of science, 1000 00:41:03,592 --> 00:41:06,477 I figure, I ought to see if there's any truth to it. 1001 00:41:06,478 --> 00:41:08,813 I agree. 1002 00:41:08,814 --> 00:41:11,065 As it turns out, 1003 00:41:11,066 --> 00:41:12,933 I have one of these, 1004 00:41:12,934 --> 00:41:14,835 uh, happiness machines 1005 00:41:14,836 --> 00:41:18,205 that will play your so-called "video games." 1006 00:41:18,206 --> 00:41:21,909 You, uh... you want me to fire it up? 1007 00:41:21,910 --> 00:41:23,661 Well, if you want to. 1008 00:41:23,662 --> 00:41:26,831 Yeah. Hey, why don't you, uh, why don't you grab a seat? 1009 00:41:26,832 --> 00:41:28,666 Hey, while we're, uh... 1010 00:41:28,667 --> 00:41:30,885 while we're on the subject, 1011 00:41:30,886 --> 00:41:32,920 I've actually read news studies 1012 00:41:32,921 --> 00:41:36,340 that say that, uh, a strip version 1013 00:41:36,341 --> 00:41:40,961 of the game actually makes people even happier. 1014 00:41:40,962 --> 00:41:42,646 Yeah. Really? 1015 00:41:42,647 --> 00:41:44,265 Yeah, it's weird. Strip Halo? 1016 00:41:44,266 --> 00:41:45,816 Uh-huh. I don't know. 1017 00:41:45,817 --> 00:41:47,651 That sounds pretty complicated. 1018 00:41:47,652 --> 00:41:49,353 No, not really. It's actually pretty simple. 1019 00:41:49,354 --> 00:41:51,272 I think you'd get the hang of it. 1020 00:41:51,273 --> 00:41:53,474 Well, you are the expert, so 1021 00:41:53,475 --> 00:41:55,642 I guess we ought to try it. 1022 00:41:55,643 --> 00:41:57,611 Right. 1023 00:41:57,612 --> 00:42:01,796 Right, 'cause who doesn't want to be happy? 1024 00:42:02,797 --> 00:42:04,878 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com