1 00:00:01,040 --> 00:00:02,964 We are very different people, 2 00:00:02,965 --> 00:00:04,937 and it's not like it could ever go anywhere. 3 00:00:04,997 --> 00:00:06,915 Doc, I'm not saying I want to marry you. 4 00:00:06,917 --> 00:00:08,233 All I'm saying is 5 00:00:08,235 --> 00:00:09,601 there's something here. 6 00:00:09,603 --> 00:00:10,969 Lemon, I cannot marry you, 7 00:00:10,971 --> 00:00:12,637 not when a part of me is in love with someone else. 8 00:00:12,639 --> 00:00:14,055 George's heart needs time to heal. 9 00:00:14,057 --> 00:00:15,206 And meanwhile, you just 10 00:00:15,208 --> 00:00:16,725 keep getting freaky with Wade. 11 00:00:16,727 --> 00:00:18,893 I've decided to run against you for mayor. 12 00:00:18,895 --> 00:00:20,478 I couldn't afford to move out on my own. 13 00:00:20,480 --> 00:00:21,513 You want an apartment? 14 00:00:21,515 --> 00:00:22,847 Move on to this houseboat. 15 00:00:22,849 --> 00:00:24,399 Lemon Breeland's living on a boat? 16 00:00:24,401 --> 00:00:26,685 How badly do you want to beat Rudy Jeffries for mayor? 17 00:00:26,687 --> 00:00:27,852 Let me run your campaign. 18 00:00:27,854 --> 00:00:30,188 You will be unbeatable. 19 00:00:36,779 --> 00:00:38,163 Wow. 20 00:00:38,165 --> 00:00:39,664 No, you were right. I was wrong. 21 00:00:39,666 --> 00:00:42,334 Under the table is better than on the table. 22 00:00:42,336 --> 00:00:45,704 Well, I just thought if you were the heroic World War II pilot, 23 00:00:45,706 --> 00:00:47,622 and I was the naughty Air Force medic, 24 00:00:47,624 --> 00:00:48,757 we would probably have to protect ourselves 25 00:00:48,759 --> 00:00:49,958 from any bombing. 26 00:00:49,960 --> 00:00:51,259 No, I get it. It's very well thought-out. 27 00:00:51,261 --> 00:00:53,178 Yeah, the best part is 28 00:00:53,180 --> 00:00:56,014 this whole "no strings" thing we've got going on. 29 00:00:56,016 --> 00:00:57,766 I mean, I don't have to obsess whether you're going to call. 30 00:00:57,768 --> 00:00:59,250 I don't have to call. 31 00:00:59,252 --> 00:01:00,635 I don't have to hear about your day, 32 00:01:00,637 --> 00:01:02,137 or worse, your car. And I don't have 33 00:01:02,139 --> 00:01:05,523 to hear about your new shoes or what you ate for lunch, it's... 34 00:01:05,525 --> 00:01:06,558 God, it's great. 35 00:01:06,560 --> 00:01:07,942 It's amazing. 36 00:01:07,944 --> 00:01:10,061 Why didn't anyone ever tell me about casual sex before? 37 00:01:10,063 --> 00:01:12,764 It is odd they didn't teach a course on this in med school. 38 00:01:14,100 --> 00:01:16,934 Hey, tonight, let's be strangers that meet on a train. 39 00:01:16,936 --> 00:01:18,036 Train? 40 00:01:18,038 --> 00:01:19,537 Who travels by train anymore? 41 00:01:19,539 --> 00:01:20,605 What are we, hobos? 42 00:01:20,607 --> 00:01:22,374 Yes, Wade, we're hobos. 43 00:01:22,376 --> 00:01:23,792 Sexy hobos on a train. 44 00:01:23,794 --> 00:01:26,378 Yeesh. Be at the station, 45 00:01:26,380 --> 00:01:27,579 or don't be; it's up to you. 46 00:01:27,581 --> 00:01:29,547 I'm casual. 47 00:01:31,117 --> 00:01:34,002 And there you have it, my fabulous new floating home. 48 00:01:34,004 --> 00:01:36,254 So, the dining room is also the living room and the kitchen. 49 00:01:36,256 --> 00:01:37,639 Well, that is convenient. 50 00:01:37,641 --> 00:01:39,007 Can I houseboat-sit 51 00:01:39,009 --> 00:01:40,475 when you go out of town? 52 00:01:40,477 --> 00:01:42,477 Wait, when are you going out of town? 53 00:01:42,479 --> 00:01:44,062 You are not having parties on my boat. 54 00:01:44,064 --> 00:01:45,764 I know. 55 00:01:45,766 --> 00:01:47,965 How far is international waters from here? 56 00:01:47,967 --> 00:01:50,168 Are you sure you can handle her on your own? 57 00:01:50,170 --> 00:01:52,487 Oh, sure. 58 00:01:52,489 --> 00:01:54,138 Right now, I'm just giving her the illusion 59 00:01:54,140 --> 00:01:55,306 that she is in control. 60 00:01:55,308 --> 00:01:57,642 Well, you are very convincing. Thank you. 61 00:01:57,644 --> 00:01:59,861 So, how about everything else? 62 00:01:59,863 --> 00:02:01,646 I mean, it is such a big house. 63 00:02:01,648 --> 00:02:03,648 And don't forget that Delilah's going on vacation for two weeks. 64 00:02:03,650 --> 00:02:05,149 Maybe you should get a service in. 65 00:02:05,151 --> 00:02:06,251 Honey, we are fine. 66 00:02:06,253 --> 00:02:07,619 But what about you? 67 00:02:07,621 --> 00:02:10,321 I mean, do you like it here? 68 00:02:10,323 --> 00:02:11,656 I love it. 69 00:02:11,658 --> 00:02:13,174 Things are really turning around for me, Daddy. 70 00:02:13,176 --> 00:02:15,093 And me having my own place is just the beginning. 71 00:02:15,095 --> 00:02:17,879 Today, I start my life as a career woman, 72 00:02:17,881 --> 00:02:19,330 managing Lavon Hayes's campaign. 73 00:02:19,332 --> 00:02:23,835 Well, okay, as long as you're happy, I am too. 74 00:02:23,837 --> 00:02:24,886 I miss you. That's all. 75 00:02:24,888 --> 00:02:26,771 I miss you too. 76 00:02:26,773 --> 00:02:28,106 Oh, and you'll remind the gardener 77 00:02:28,108 --> 00:02:30,391 to trim back the roses and re-fertilize the front lawn? 78 00:02:30,393 --> 00:02:32,009 And pick up your dry cleaning you need to 79 00:02:32,011 --> 00:02:34,178 to lift and pull up on the dryer door when it gets stuck and... 80 00:02:34,180 --> 00:02:36,147 I can run my own home, please. 81 00:02:36,149 --> 00:02:37,816 Magnolia. 82 00:02:37,818 --> 00:02:40,685 Bye, I love you. 83 00:02:40,687 --> 00:02:42,186 Hand 'em over. 84 00:02:44,490 --> 00:02:46,691 Someone should have keys. 85 00:02:46,693 --> 00:02:49,694 It's just good sense. 86 00:02:51,030 --> 00:02:52,163 We'll be fine. 87 00:02:55,868 --> 00:02:57,752 Ooh, pancakes? You read my mind. 88 00:02:57,754 --> 00:03:00,171 Now I know why athletes carbo-load. 89 00:03:00,173 --> 00:03:01,205 You wanna know what I mean? 90 00:03:01,207 --> 00:03:02,507 - No. - Why I'm so tired? 91 00:03:02,509 --> 00:03:04,175 - No. - The sex. 92 00:03:04,177 --> 00:03:05,710 Because it's like a marathon, 93 00:03:05,712 --> 00:03:07,545 only no one's handing you water every couple of miles, 94 00:03:07,547 --> 00:03:09,380 although that would be useful. 95 00:03:09,382 --> 00:03:10,882 No, no, no. 96 00:03:10,884 --> 00:03:12,066 I don't want to hear any details 97 00:03:12,068 --> 00:03:15,520 about my friends' athletic pursuits. 98 00:03:15,522 --> 00:03:18,323 Lavon, I share. That's what I do. 99 00:03:18,325 --> 00:03:19,657 Besides, it's your fault 100 00:03:19,659 --> 00:03:21,392 that I don't have any girlfriends to share with. 101 00:03:21,394 --> 00:03:22,660 - My fault? - Ruby Jeffries 102 00:03:22,662 --> 00:03:25,280 was going to be my first real BlueBell girlfriend. 103 00:03:25,282 --> 00:03:27,365 And I ruined it by making her run against me? 104 00:03:27,367 --> 00:03:29,834 No, but I'm on Team Lavon. 105 00:03:29,836 --> 00:03:32,837 Huh, well, Team Lavon appreciates your loyalty. 106 00:03:32,839 --> 00:03:37,074 And now candidate Lavon has an election to win. 107 00:03:37,076 --> 00:03:39,427 Hey, can I take that syrup to my place for later? Yup. 108 00:03:39,429 --> 00:03:40,461 - Wanna know why? - No. 109 00:03:40,463 --> 00:03:41,679 Okay. 110 00:03:43,582 --> 00:03:44,933 Brunch with your grandma? 111 00:03:44,935 --> 00:03:48,386 Yeah, that sounds... that sounds perfect. 112 00:03:48,388 --> 00:03:51,139 Yup, oh, okay. 113 00:03:51,141 --> 00:03:53,141 All right, b-bye-bye now. 114 00:03:53,143 --> 00:03:54,592 It's just Shelby. 115 00:03:54,594 --> 00:03:55,777 The girl from BlueBellapalooza? 116 00:03:55,779 --> 00:03:57,278 I thought you said your first date was a disaster. 117 00:03:57,280 --> 00:03:58,563 It was. 118 00:03:58,565 --> 00:03:59,898 Then I went to apologize 119 00:03:59,900 --> 00:04:01,266 and that led to a second date, which somehow has led 120 00:04:01,268 --> 00:04:02,650 to a third date. 121 00:04:02,652 --> 00:04:04,819 All she does is talk about online discount shopping. 122 00:04:04,821 --> 00:04:06,070 She keeps on sending me links 123 00:04:06,072 --> 00:04:08,957 for designer ties at incredibly reduced prices. 124 00:04:08,959 --> 00:04:11,159 So, why are you going to brunch at Grandma's? 125 00:04:11,161 --> 00:04:12,293 Because I don't know how to break up with her 126 00:04:12,295 --> 00:04:13,328 without hurting her feelings, Wade. 127 00:04:13,330 --> 00:04:16,381 Well... 128 00:04:16,383 --> 00:04:19,584 as luck would have it, you have hit upon my area of expertise. 129 00:04:19,586 --> 00:04:22,587 My friend, allow me to introduce you 130 00:04:22,589 --> 00:04:24,088 to "The Compliment Sandwich." 131 00:04:24,090 --> 00:04:25,122 Compliment Sandwich? 132 00:04:25,124 --> 00:04:26,891 On top, you've got your bread: 133 00:04:26,893 --> 00:04:28,760 Nice little piece of flattery like, uh, 134 00:04:28,762 --> 00:04:31,295 "Your beauty humbles 135 00:04:31,297 --> 00:04:33,181 a simple man like me." 136 00:04:33,183 --> 00:04:35,066 Then quickly get to the meat: 137 00:04:35,068 --> 00:04:37,518 "But you and I both know the timing isn't right for us." 138 00:04:37,520 --> 00:04:38,770 And then before she has a chance to argue, 139 00:04:38,772 --> 00:04:41,072 you hit her with one final compliment: 140 00:04:41,074 --> 00:04:45,944 Uh, "A woman as perfect as you deserves it all." 141 00:04:47,980 --> 00:04:48,997 That's a compliment sandwich. 142 00:04:48,999 --> 00:04:50,331 Do it. 143 00:04:50,333 --> 00:04:52,867 Or 15 years from now, you'll be wearing a discount tie 144 00:04:52,869 --> 00:04:54,419 when you leave Shelby at the altar. 145 00:04:54,421 --> 00:04:57,038 Hey. 146 00:04:59,324 --> 00:05:00,341 Well, it's not cancer... 147 00:05:00,343 --> 00:05:01,376 Mmm. 148 00:05:01,378 --> 00:05:02,827 It's a mosquito bite. 149 00:05:02,829 --> 00:05:05,213 Oh, that's so weird. 150 00:05:05,215 --> 00:05:09,166 You sure? I mean, you can never be too careful these days. 151 00:05:09,168 --> 00:05:11,019 You gotta... check. 152 00:05:11,021 --> 00:05:12,169 Okay, fine. 153 00:05:12,171 --> 00:05:13,638 After you blew me off for lunch twice, 154 00:05:13,640 --> 00:05:15,339 I figured it was my best chance to see you. 155 00:05:15,341 --> 00:05:17,191 - I miss you. - Me too. 156 00:05:17,193 --> 00:05:19,193 But Lavon is my best friend, 157 00:05:19,195 --> 00:05:20,478 and you're his opponent right now 158 00:05:20,480 --> 00:05:21,562 and I can't get in the middle. 159 00:05:21,564 --> 00:05:23,648 Okay, okay, how 'bout some ground rules? 160 00:05:23,650 --> 00:05:24,732 No campaign talk allowed. 161 00:05:24,734 --> 00:05:27,068 Only approved topics are: boys, 162 00:05:27,070 --> 00:05:29,070 food, shoes, boys, 163 00:05:29,072 --> 00:05:32,240 ugh, the disastrous combo of BlueBell humidity and my hair. 164 00:05:32,242 --> 00:05:33,858 Oh, and boys. 165 00:05:33,860 --> 00:05:35,994 It's very tempting, but... 166 00:05:35,996 --> 00:05:37,545 Then, I get to say things like, 167 00:05:37,547 --> 00:05:39,714 "Oh, my single cousin Zach is coming to visit, 168 00:05:39,716 --> 00:05:42,366 "and he's the male version of me, which means amazing, 169 00:05:42,368 --> 00:05:43,384 and you two should go out." 170 00:05:43,386 --> 00:05:44,385 Ruby... 171 00:05:44,387 --> 00:05:45,753 What? 172 00:05:45,755 --> 00:05:47,055 I don't think I can. 173 00:05:47,057 --> 00:05:49,874 I'm kind of unavailable at the moment. 174 00:05:49,876 --> 00:05:51,009 What? 175 00:05:51,011 --> 00:05:52,710 Okay, come on. Who? Who is it? 176 00:05:52,712 --> 00:05:53,678 Who are you seeing? 177 00:05:53,680 --> 00:05:55,680 Is it George? Is it Wade? 178 00:05:55,682 --> 00:05:57,882 Is it... you know, that's all there is. 179 00:05:57,884 --> 00:05:59,317 So, come on. Spill it. Who is it? 180 00:05:59,319 --> 00:06:00,818 Wade. 181 00:06:00,820 --> 00:06:01,853 You're going out with Wade? 182 00:06:01,855 --> 00:06:03,220 Well, uh, no. 183 00:06:03,222 --> 00:06:05,690 I'm just kind of 184 00:06:05,692 --> 00:06:07,075 staying in with Wade. 185 00:06:07,077 --> 00:06:08,609 Ooh, delicious, all right. 186 00:06:08,611 --> 00:06:10,778 Okay, so if it's just sex, then you can still meet Zach. 187 00:06:10,780 --> 00:06:13,114 Ruby, I just don't think it would be right. 188 00:06:13,116 --> 00:06:15,867 Wade and I kind of have this unspoken agreement 189 00:06:15,869 --> 00:06:18,670 where we have sex every night. 190 00:06:18,672 --> 00:06:20,872 An unspoken agreement with Wade Kinsella? 191 00:06:20,874 --> 00:06:22,757 Honey, legend has it, back in high school, 192 00:06:22,759 --> 00:06:25,093 he left senior prom with three different guys' dates. 193 00:06:25,095 --> 00:06:25,960 Wade went to prom? 194 00:06:25,962 --> 00:06:26,928 No. 195 00:06:26,930 --> 00:06:29,430 - Oh, wow. - Mm-hmm, mmm. 196 00:06:29,432 --> 00:06:31,766 Well, in high school, he didn't have me. 197 00:06:31,768 --> 00:06:33,584 Trust me, he is not looking for someone else. 198 00:06:33,586 --> 00:06:34,552 He is plenty happy. 199 00:06:34,554 --> 00:06:36,104 All right, fine, good luck. 200 00:06:36,106 --> 00:06:38,940 But if you change your mind, give me a call. 201 00:06:38,942 --> 00:06:40,641 About Zach or me. 202 00:06:41,477 --> 00:06:42,527 Bye. 203 00:06:42,529 --> 00:06:45,580 Bye. 204 00:06:45,582 --> 00:06:47,732 As you can see from my materials, 205 00:06:47,734 --> 00:06:49,701 I'm already making amazing strides. 206 00:06:49,703 --> 00:06:51,219 Oh, yeah, the poster. 207 00:06:51,221 --> 00:06:52,487 Da-huh... 208 00:06:52,489 --> 00:06:54,438 Okay, but the thing is, Lemon, uh... 209 00:06:54,440 --> 00:06:55,623 And I've almost secured one 210 00:06:55,625 --> 00:06:58,126 of the most influential endorsements in BlueBell. 211 00:06:58,128 --> 00:07:01,079 Guess who, who, who? 212 00:07:01,081 --> 00:07:02,964 The Owl Club. 213 00:07:02,966 --> 00:07:04,582 Yeah, that's not gonna happen. 214 00:07:04,584 --> 00:07:07,952 Ruby's already won over Frank Moth and Ashley Potts. 215 00:07:07,954 --> 00:07:10,955 Yes, some business members have been lured in by her promises 216 00:07:10,957 --> 00:07:12,006 to "modernize" BlueBell, 217 00:07:12,008 --> 00:07:13,891 but as I told them, unless they want 218 00:07:13,893 --> 00:07:15,143 the town gazebo turned into a CinnaBon, 219 00:07:15,145 --> 00:07:17,294 modernization is the last thing we need. 220 00:07:17,296 --> 00:07:19,313 So, I'm meeting with Dash later this afternoon, 221 00:07:19,315 --> 00:07:20,515 and with his endorsement, 222 00:07:20,517 --> 00:07:22,133 I think I can reel the rest of 'em in. 223 00:07:22,135 --> 00:07:23,968 The Owl endorsement is a game-changer. 224 00:07:23,970 --> 00:07:25,319 Yeah, and if all goes according to my plan, 225 00:07:25,321 --> 00:07:26,687 we will announce it at this. 226 00:07:26,689 --> 00:07:27,822 "Lavon Hayes. 227 00:07:27,824 --> 00:07:30,525 Meat & Greet." 228 00:07:30,527 --> 00:07:32,076 M-e-a-t. 229 00:07:32,078 --> 00:07:33,745 It's a barbeque. Get it? 230 00:07:33,747 --> 00:07:36,147 Oh-ho, yeah, I get it. 231 00:07:36,149 --> 00:07:40,484 Uh, Lemon, this is all great stuff, uh, 232 00:07:40,486 --> 00:07:42,737 but you-you can't be my campaign manager. 233 00:07:42,739 --> 00:07:44,255 You're firing me? 234 00:07:44,257 --> 00:07:45,239 I never hired you. 235 00:07:45,241 --> 00:07:47,125 Y-You offered to be 236 00:07:47,127 --> 00:07:48,593 my campaign manager; I said I'd think about it. 237 00:07:48,595 --> 00:07:49,710 And I did... 238 00:07:49,712 --> 00:07:51,662 No, you didn't because if you did, 239 00:07:51,664 --> 00:07:53,765 we wouldn't be having this conversation. 240 00:07:53,767 --> 00:07:54,882 I mean, you just said yourself 241 00:07:54,884 --> 00:07:56,500 that the Owls were a game-changer. 242 00:07:56,502 --> 00:07:58,770 This-this is not about your ideas or your abilities. 243 00:07:58,772 --> 00:07:59,937 You see, it's just... 244 00:07:59,939 --> 00:08:02,723 uh... 245 00:08:02,725 --> 00:08:07,011 a working relationship can be complicated, 246 00:08:07,013 --> 00:08:09,447 and given our personal history. 247 00:08:09,449 --> 00:08:12,150 Oh, Lavon, do not tell me that you are still in love with me. 248 00:08:12,152 --> 00:08:13,651 What? No. 249 00:08:13,653 --> 00:08:14,786 Then I don't see the problem. 250 00:08:14,788 --> 00:08:18,456 I just don't see us... 251 00:08:18,458 --> 00:08:19,640 We're not exactly friends. 252 00:08:19,642 --> 00:08:22,193 We tried that. It-it-it never quite worked. 253 00:08:22,195 --> 00:08:24,829 So? This campaign isn't about friends. 254 00:08:24,831 --> 00:08:26,798 It's about taking down the common enemy, 255 00:08:26,800 --> 00:08:28,499 which is why you hired me for this job. 256 00:08:28,501 --> 00:08:29,600 The thing is... 257 00:08:29,602 --> 00:08:32,170 Again, I didn't hire you. 258 00:08:32,172 --> 00:08:33,971 Lavon... 259 00:08:33,973 --> 00:08:36,591 I promise you I will stop at nothing 260 00:08:36,593 --> 00:08:39,093 until we win this election. 261 00:08:39,095 --> 00:08:40,678 Just let me try. 262 00:08:40,680 --> 00:08:41,879 Please. 263 00:08:44,683 --> 00:08:46,184 All right. 264 00:08:46,186 --> 00:08:47,101 Yay! 265 00:08:47,103 --> 00:08:49,320 Yay. You will not be disappointed. 266 00:08:53,275 --> 00:08:54,692 Oh, Lemon, 267 00:08:54,694 --> 00:08:56,227 you okay? 268 00:08:56,229 --> 00:08:58,196 Oh, no, you didn't eat 269 00:08:58,198 --> 00:08:59,313 the special omelet, did you? 270 00:08:59,315 --> 00:09:00,865 I know it says American cheese, 271 00:09:00,867 --> 00:09:04,919 and while Guam is technically an American territory... 272 00:09:25,140 --> 00:09:28,643 The doctor is in. 273 00:09:34,983 --> 00:09:38,870 What the hell? 274 00:09:51,057 --> 00:09:54,750 2x04 Suspicious Minds 275 00:09:54,783 --> 00:09:57,664 == sync, corrected by Martzy == www.Addic7ed.Com. 276 00:10:02,312 --> 00:10:04,647 Want to taste, uh, the Lavon Hayes' special sauce 277 00:10:04,649 --> 00:10:06,282 for my barbeque Meat & Greet? 278 00:10:06,284 --> 00:10:07,283 No, thanks. I'm not hungry. 279 00:10:07,285 --> 00:10:08,267 Can I ask you a question? 280 00:10:08,269 --> 00:10:09,268 Is it about Wade? 281 00:10:09,270 --> 00:10:10,653 No. 282 00:10:10,655 --> 00:10:12,905 - It's about lions. - Lions? 283 00:10:12,907 --> 00:10:16,375 Yeah, I was watching this nature special last night about lions. 284 00:10:16,377 --> 00:10:20,446 Did you know that male lions sleep with every lioness 285 00:10:20,448 --> 00:10:21,497 they can get their paws on? 286 00:10:21,499 --> 00:10:23,049 It's evolution. 287 00:10:24,502 --> 00:10:27,336 See, to secure the survival of the species, 288 00:10:27,338 --> 00:10:30,022 the heads of every pride have to, uh, spread their seed 289 00:10:30,024 --> 00:10:31,891 with as many female members as possible. 290 00:10:31,893 --> 00:10:33,142 Plus, they can. 291 00:10:33,144 --> 00:10:35,762 Okay, I mean, fine. 292 00:10:35,764 --> 00:10:38,231 It's one thing for a lion to be king of the jungle, 293 00:10:38,233 --> 00:10:39,965 but yo, Simba, how about a little heads-up 294 00:10:39,967 --> 00:10:41,350 if there's gonna be a hot new lioness in the den 295 00:10:41,352 --> 00:10:42,819 when Nala comes home? 296 00:10:42,821 --> 00:10:45,571 I knew this wasn't about lions. 297 00:10:45,573 --> 00:10:46,489 Forget it. You just don't understand. 298 00:10:46,491 --> 00:10:47,807 I've been very clear 299 00:10:47,809 --> 00:10:50,409 that this is not an area I feel comfortable chatting about. 300 00:10:50,411 --> 00:10:52,695 Fine. I will find someone who is. 301 00:10:55,617 --> 00:10:56,699 Hey, Lemon. 302 00:10:56,701 --> 00:10:58,785 Who is the best campaign manager in the world? 303 00:10:58,787 --> 00:10:59,869 James Carville. 304 00:10:59,871 --> 00:11:01,587 Did James Carville just get a soft confirmation 305 00:11:01,589 --> 00:11:02,839 from Dash DeWitt? 306 00:11:02,841 --> 00:11:03,823 No way, for reals? 307 00:11:03,825 --> 00:11:04,924 The Owl endorsement is in the bag. 308 00:11:06,828 --> 00:11:08,427 Who-who! 309 00:11:08,429 --> 00:11:09,796 Stay tuned for more. 310 00:11:16,220 --> 00:11:17,336 Wade, more ginger ale. 311 00:11:17,338 --> 00:11:20,523 You, uh, feeling okay, Lemon? 312 00:11:20,525 --> 00:11:21,674 Just a little nauseous. 313 00:11:21,676 --> 00:11:23,509 What my daddy used to call "circus tummy." 314 00:11:23,511 --> 00:11:27,647 Heard you signed on as Lavon's campaign manager. 315 00:11:27,649 --> 00:11:29,565 Certain defeat would make anyone queasy. 316 00:11:29,567 --> 00:11:31,117 The only thing I'm worried about is how big 317 00:11:31,119 --> 00:11:33,119 the margin of Lavon's victory will be. 318 00:11:33,121 --> 00:11:34,654 I'd like something for the history books. 319 00:11:34,656 --> 00:11:37,373 Well, I heard about your Meat & Greet tomorrow. 320 00:11:37,375 --> 00:11:39,659 Sounded like so much fun, I decided to have one too. 321 00:11:42,579 --> 00:11:43,663 Well, you know what they say: 322 00:11:43,665 --> 00:11:44,881 If you don't have ideas of your own, 323 00:11:44,883 --> 00:11:46,132 at least steal from the best. 324 00:11:46,134 --> 00:11:47,884 Actually, my event is going to be a little different. 325 00:11:47,886 --> 00:11:49,535 See, I have Paula Deen 326 00:11:49,537 --> 00:11:51,671 doing the barbeque rub for my ribs. 327 00:11:51,673 --> 00:11:52,972 She's a personal friend. 328 00:11:52,974 --> 00:11:55,875 Well, unless Paula's planning on doing her rub 329 00:11:55,877 --> 00:11:57,977 on a genie bottle, it's not gonna work. 330 00:11:57,979 --> 00:12:00,713 Because I just scored Lavon the Owl endorsement. 331 00:12:00,715 --> 00:12:02,598 Oh. 332 00:12:02,600 --> 00:12:06,385 Here, looks like you could use this. 333 00:12:06,387 --> 00:12:09,488 Thanks, Wade. 334 00:12:11,225 --> 00:12:15,361 I'm voting for Lavon. 335 00:12:19,449 --> 00:12:20,900 - Hey. - Hey. 336 00:12:20,902 --> 00:12:21,918 What's for breakfast? 337 00:12:21,920 --> 00:12:23,119 Peanut butter and jelly. 338 00:12:23,121 --> 00:12:24,704 Well, come on. It's good for you. 339 00:12:24,706 --> 00:12:26,255 It's, uh, protein... 340 00:12:26,257 --> 00:12:27,707 and, uh, jelly. 341 00:12:27,709 --> 00:12:28,758 What? 342 00:12:28,760 --> 00:12:31,243 I'm sorry, hon, but we're out of eggs 343 00:12:31,245 --> 00:12:32,845 and cereal and yogurt 344 00:12:32,847 --> 00:12:36,515 and milk and juice and clean dishes. 345 00:12:36,517 --> 00:12:37,550 Daddy? 346 00:12:37,552 --> 00:12:39,101 Are we gonna die? 347 00:12:39,103 --> 00:12:41,253 No, no. 348 00:12:41,255 --> 00:12:42,772 Here's an idea: 349 00:12:42,774 --> 00:12:44,223 We can make a list and then, uh, 350 00:12:44,225 --> 00:12:47,109 maybe tonight, after school, you could stop by the store 351 00:12:47,111 --> 00:12:49,845 and pick up some groceries, and then, uh, maybe drop off 352 00:12:49,847 --> 00:12:51,364 some laundry too... hey, that be fun, huh? 353 00:12:51,366 --> 00:12:52,481 Seriously? 354 00:12:52,483 --> 00:12:54,734 Do I need to call Child Protective Services? 355 00:12:54,736 --> 00:12:57,536 I appreciate I've let things slide. 356 00:12:57,538 --> 00:12:59,906 But Lemon has taken brave steps 357 00:12:59,908 --> 00:13:02,041 towards being independent. 358 00:13:02,043 --> 00:13:05,711 And I think we should learn from her. 359 00:13:05,713 --> 00:13:07,663 So, tonight, I will stop by the store 360 00:13:07,665 --> 00:13:10,115 and I will make us a delicious, well-balanced dinner, 361 00:13:10,117 --> 00:13:12,385 and you will pick up the dry cleaning 362 00:13:12,387 --> 00:13:14,303 and then do the laundry. Deal? 363 00:13:15,673 --> 00:13:18,941 I'm sorry. I meant deal or no allowance this month. 364 00:13:18,943 --> 00:13:21,427 Independence blows. 365 00:13:21,429 --> 00:13:23,195 A sock on the door? 366 00:13:23,197 --> 00:13:24,764 It's primitive. He might as well slap on a bumper sticker 367 00:13:24,766 --> 00:13:26,131 that says "If this house is a-rockin'..." 368 00:13:26,133 --> 00:13:27,967 Maybe it was a mistake. Why don't you just ask Wade 369 00:13:27,969 --> 00:13:29,018 who the blonde was? 370 00:13:29,020 --> 00:13:30,353 Yeah, right, and give him the satisfaction 371 00:13:30,355 --> 00:13:31,404 of knowing that it got to me. 372 00:13:31,406 --> 00:13:33,406 No way. 373 00:13:33,408 --> 00:13:34,357 But do you know what? It'll be fine. 374 00:13:34,359 --> 00:13:35,524 Because it just opens me up 375 00:13:35,526 --> 00:13:38,027 to meeting other, less primitive guys. 376 00:13:38,029 --> 00:13:39,578 - So... - Hmm? 377 00:13:39,580 --> 00:13:41,113 Is your cousin Zach still in town? 378 00:13:42,867 --> 00:13:44,617 I'm-a text him right now, tell him to take you 379 00:13:44,619 --> 00:13:45,818 to that new bistro in Mobile tonight. 380 00:13:45,820 --> 00:13:47,586 Oh, right. 381 00:13:47,588 --> 00:13:49,488 Hey, he can read. Things are already looking up. 382 00:13:55,295 --> 00:13:56,512 Wow, Lavon got the Owls? 383 00:13:56,514 --> 00:13:58,848 Oh, sorry. 384 00:13:58,850 --> 00:14:00,499 That's all right. I know. 385 00:14:00,501 --> 00:14:01,634 Team Lavon. 386 00:14:01,636 --> 00:14:03,335 It's all good. Good for him. 387 00:14:03,337 --> 00:14:04,437 Ruby, thank you. 388 00:14:04,439 --> 00:14:05,388 You're a good friend. 389 00:14:05,390 --> 00:14:06,689 Aw, have fun tonight. 390 00:14:06,691 --> 00:14:08,407 Thanks. 391 00:14:14,015 --> 00:14:16,148 Hey, Wade, what's up? 392 00:14:16,150 --> 00:14:17,450 Hey, good news: The, uh, tile came in. 393 00:14:17,452 --> 00:14:18,617 I'll get started on your bathroom tomorrow. 394 00:14:18,619 --> 00:14:19,652 Oh. 395 00:14:19,654 --> 00:14:21,737 That is, unless the, uh, 396 00:14:21,739 --> 00:14:24,356 naughty doctor wants to put me on bed rest. 397 00:14:24,358 --> 00:14:27,043 Oh, sorry, no house calls tonight. 398 00:14:27,045 --> 00:14:28,627 I've got a date. 399 00:14:30,196 --> 00:14:31,213 You do? 400 00:14:31,215 --> 00:14:33,966 Yeah, with Ruby's cousin. 401 00:14:33,968 --> 00:14:36,836 He's taking me to the new bistro in Mobile, whatever. 402 00:14:36,838 --> 00:14:38,637 Oh. 403 00:14:38,639 --> 00:14:39,889 Well, I hear the salmon's good. 404 00:14:39,891 --> 00:14:43,208 Oh. Great. Well, you know, 405 00:14:43,210 --> 00:14:44,727 this might be kind of awkward, 406 00:14:44,729 --> 00:14:47,179 but if you have to come here tomorrow, 407 00:14:47,181 --> 00:14:49,048 in the morning to work on the bathroom, 408 00:14:49,050 --> 00:14:51,567 Yeah, you, uh, better just, like, knock. 409 00:14:51,569 --> 00:14:55,988 'Cause I might have a houseguest. 410 00:14:55,990 --> 00:14:57,056 Oh, good choice. 411 00:14:57,058 --> 00:14:58,390 It complements your eyes. 412 00:14:59,576 --> 00:15:00,693 Enjoy the date. 413 00:15:13,091 --> 00:15:16,876 Hey, Zach, it's Zoe again, Ruby's friend? 414 00:15:16,878 --> 00:15:18,094 Yeah, you know, I was thinking 415 00:15:18,096 --> 00:15:21,714 maybe we could do something a little more casual? 416 00:15:21,716 --> 00:15:25,434 Do you know how to find the Rammer Jammer? 417 00:15:25,436 --> 00:15:27,019 I'm glad to see all Belles present today, 418 00:15:27,021 --> 00:15:28,437 as I have huge news. 419 00:15:28,439 --> 00:15:30,222 As you may be aware, I have 420 00:15:30,224 --> 00:15:32,608 humbly and graciously accepted the job 421 00:15:32,610 --> 00:15:35,094 as Lavon Hayes' campaign manager. 422 00:15:35,096 --> 00:15:37,063 I still don't understand that. 423 00:15:37,065 --> 00:15:39,065 Last year, when he ran unopposed, 424 00:15:39,067 --> 00:15:41,117 we backed "None of the Above." 425 00:15:41,119 --> 00:15:42,284 What changed? 426 00:15:42,286 --> 00:15:43,903 It's very simple: A) the mayor 427 00:15:43,905 --> 00:15:45,988 has a very Belle-positive platform, 428 00:15:45,990 --> 00:15:48,574 and B) I want Ruby Jeffries to know, once and for all, 429 00:15:48,576 --> 00:15:50,042 that she cannot beat Lemon Breeland. 430 00:15:50,044 --> 00:15:51,276 Mostly B. 431 00:15:54,332 --> 00:15:56,632 Excuse me. Ooh. 432 00:15:57,717 --> 00:16:01,453 To that end, tomorrow I will be hosting a barbeque 433 00:16:01,455 --> 00:16:03,556 to help secure the endorsement of the Owl Club. 434 00:16:03,558 --> 00:16:05,257 I thank you all in advance 435 00:16:05,259 --> 00:16:07,843 for your unanimous support and mandatory attendance. 436 00:16:07,845 --> 00:16:10,229 I now yield the floor to AnnaBeth 437 00:16:10,231 --> 00:16:12,565 for other Belle business. 438 00:16:14,351 --> 00:16:16,352 Whew, what a relief. 439 00:16:16,354 --> 00:16:19,321 Given all that ginger ale and how pasty you look, 440 00:16:19,323 --> 00:16:22,525 when you said you had huge news, I thought you were pregnant. 441 00:16:22,527 --> 00:16:23,826 What a mess that would be, huh? 442 00:16:40,393 --> 00:16:42,336 - Here you go. - Thank you. 443 00:16:48,383 --> 00:16:49,327 So, what's good? 444 00:16:49,919 --> 00:16:51,907 Good might be aiming too high. 445 00:16:52,196 --> 00:16:54,689 Uh, there's a burger that probably won't cause you physical harm. 446 00:16:54,691 --> 00:16:56,391 Well, hello there, Doc. 447 00:16:56,393 --> 00:16:59,093 I thought you were going to be in Mobile. 448 00:16:59,095 --> 00:17:00,695 Oh, change of plans. 449 00:17:00,697 --> 00:17:01,863 Right. 450 00:17:01,865 --> 00:17:02,764 Hey, I'm Wade. 451 00:17:02,766 --> 00:17:04,432 - Zach. - Good to meet you. 452 00:17:04,434 --> 00:17:07,018 You, uh, need a drink, anything at all, you just holler. 453 00:17:07,020 --> 00:17:09,237 Actually, uh, first round's on me. 454 00:17:09,239 --> 00:17:10,238 Aw, thanks. 455 00:17:10,240 --> 00:17:11,473 Hey, what's the catch of the day? 456 00:17:11,475 --> 00:17:13,375 You are. 457 00:17:14,294 --> 00:17:15,544 Uh... 458 00:17:16,246 --> 00:17:19,665 I'll get your server. 459 00:17:19,667 --> 00:17:22,918 Nice guy. Buddy of yours? 460 00:17:22,920 --> 00:17:24,637 Neighbor, casual neighbor. 461 00:17:24,639 --> 00:17:26,305 But, Zach, 462 00:17:26,307 --> 00:17:27,923 tell me about you. What do you do? 463 00:17:27,925 --> 00:17:30,109 Because tonight is about you. 464 00:17:36,850 --> 00:17:38,100 - So, you ready for this? - No. 465 00:17:38,102 --> 00:17:41,654 Oh. 466 00:17:41,656 --> 00:17:43,022 Oh, for the Meat & Greet? Yes. 467 00:17:43,024 --> 00:17:44,357 Of course, don't be silly. 468 00:17:44,359 --> 00:17:47,026 So, let's go over tomorrow's order of events. 469 00:17:47,028 --> 00:17:47,943 Do you have the list? 470 00:17:47,945 --> 00:17:50,329 The list you just had me print? 471 00:17:50,331 --> 00:17:52,615 Let's do a run-through. 472 00:17:52,617 --> 00:17:54,083 So, we start serving at noon, and then? 473 00:17:54,085 --> 00:17:55,835 Then I-I give my welcome speech at 12:30, 474 00:17:55,837 --> 00:17:59,338 followed by Dash and the Owl endorsement. 475 00:17:59,340 --> 00:18:02,291 Lemon, you okay? 476 00:18:03,427 --> 00:18:05,494 Oh. 477 00:18:05,496 --> 00:18:07,997 Sorry. It's just my mind's racing. 478 00:18:07,999 --> 00:18:11,834 You know, with an event like this, anything can happen. 479 00:18:11,836 --> 00:18:13,219 And just when you think you've finally got your bearings 480 00:18:13,221 --> 00:18:16,389 and planned your next move, then that bomb comes out of the blue. 481 00:18:16,391 --> 00:18:18,474 Whoa, whoa, what's going on? A-A-Are you crying? 482 00:18:21,395 --> 00:18:23,679 We need to get started on our shopping. That's what. 483 00:18:25,065 --> 00:18:29,118 Those ribs aren't going to cook themselves. 484 00:18:36,159 --> 00:18:37,126 Shelby. 485 00:18:37,128 --> 00:18:38,193 Surprise. 486 00:18:38,195 --> 00:18:39,528 I'm so surprised. 487 00:18:39,530 --> 00:18:41,213 I got your message about meeting for coffee 488 00:18:41,215 --> 00:18:42,248 and I was already in town 489 00:18:42,250 --> 00:18:45,367 and, oh, my God, I love these pillows! 490 00:18:45,369 --> 00:18:47,219 Yeah, uh, 491 00:18:47,221 --> 00:18:48,888 my ex-fiancée seemed to think 492 00:18:48,890 --> 00:18:51,507 that green would make me feel powerful. 493 00:18:51,509 --> 00:18:52,675 Oh, yes. Green does that. 494 00:18:52,677 --> 00:18:54,677 Yeah, not really my style though, 495 00:18:54,679 --> 00:18:57,012 um, but, since you're here... You know what? 496 00:18:57,014 --> 00:18:59,899 If you don't 'like green, I should send you this great link 497 00:18:59,901 --> 00:19:01,734 for 50% off decorative shams. 498 00:19:01,736 --> 00:19:02,885 No, that's all right... No, it's perfect for you. 499 00:19:02,887 --> 00:19:03,686 I mean, they're doing a two-for-one right now 500 00:19:03,688 --> 00:19:05,053 and you can replace all the pillows. 501 00:19:05,055 --> 00:19:07,523 Shelby, really, I'm fine. I am all shammed up. 502 00:19:07,525 --> 00:19:08,657 But I wanted to talk. 503 00:19:08,659 --> 00:19:11,277 Oh, yay, I love to talk. I know. 504 00:19:11,279 --> 00:19:12,495 I mean, I could just talk and talk and talk and talk and... 505 00:19:12,497 --> 00:19:14,196 Yeah, yeah, me first. 506 00:19:14,198 --> 00:19:16,231 So, um... 507 00:19:17,951 --> 00:19:19,001 - Shelby? - Mm-hmm? 508 00:19:19,003 --> 00:19:20,703 I just wanted to tell you that 509 00:19:20,705 --> 00:19:24,457 well, your beauty humble. 510 00:19:24,459 --> 00:19:25,424 What's that supposed to mean? 511 00:19:25,426 --> 00:19:26,575 What? 512 00:19:26,577 --> 00:19:28,544 It's a compliment. 513 00:19:28,546 --> 00:19:31,046 Oh, sorry, I wasn't sure. 514 00:19:31,048 --> 00:19:32,414 My last boyfriend was bit of a jerk, 515 00:19:32,416 --> 00:19:34,082 so, I guess I'm compliment-starved. 516 00:19:34,084 --> 00:19:35,301 That is so nice. 517 00:19:35,303 --> 00:19:38,187 Anyway... What do you mean by "beauty" specifically? 518 00:19:38,189 --> 00:19:40,806 I mean, I know we all have these parts about ourselves 519 00:19:40,808 --> 00:19:42,725 that we like and we don't like, and it might be fun 520 00:19:42,727 --> 00:19:45,244 to see if we agree on all mine. 521 00:19:45,246 --> 00:19:47,379 Well, um... 522 00:19:47,381 --> 00:19:50,983 You have skin. You have great skin. 523 00:19:50,985 --> 00:19:55,270 Mm-hmm, and what else? 524 00:19:58,241 --> 00:20:00,793 So, basically I design low-cost, affordable green housing. 525 00:20:00,795 --> 00:20:03,295 Wow, that is amazing work. 526 00:20:03,297 --> 00:20:04,380 It's pretty rewarding. 527 00:20:04,382 --> 00:20:06,298 But what about you, big city surgeon 528 00:20:06,300 --> 00:20:09,218 turned small-town doctor, what's that story? 529 00:20:09,220 --> 00:20:10,386 Oh, come on! 530 00:20:11,421 --> 00:20:12,271 Something wrong? 531 00:20:12,273 --> 00:20:13,889 What? No. 532 00:20:13,891 --> 00:20:15,057 But don't you hate this? 533 00:20:15,059 --> 00:20:17,476 We have not been offered refills on our drinks. 534 00:20:17,478 --> 00:20:19,762 Well, you still have a lot. 535 00:20:19,764 --> 00:20:21,847 Mm-mm. 536 00:20:21,849 --> 00:20:22,982 Barkeep. 537 00:20:22,984 --> 00:20:27,236 You got customers over here, too. 538 00:20:30,690 --> 00:20:33,492 Just one moment, I need one tiny little thing. 539 00:20:33,494 --> 00:20:34,660 Okay. 540 00:20:44,204 --> 00:20:45,320 Lemon. 541 00:20:45,322 --> 00:20:46,505 No way. 542 00:20:46,507 --> 00:20:48,958 No way, you got Lavon the Owl Club endorsement? 543 00:20:48,960 --> 00:20:52,461 Whoa, you go, girl. 544 00:20:57,017 --> 00:20:59,468 I know exactly what you're getting. 545 00:20:59,470 --> 00:21:00,836 It's that new green tea foot lotion. 546 00:21:02,306 --> 00:21:05,357 I keep strict tabs on what my customers buy, 547 00:21:05,359 --> 00:21:08,060 and those are selling like hotcakes. 548 00:21:08,062 --> 00:21:09,228 Can't sneak anything past you, Frank. 549 00:21:09,230 --> 00:21:10,312 Frank? 550 00:21:10,314 --> 00:21:12,314 What is this? 551 00:21:12,316 --> 00:21:13,983 You plan on putting this in the window? 552 00:21:13,985 --> 00:21:16,318 The window I authorized town funds to repair 553 00:21:16,320 --> 00:21:18,287 after the storm blew it out? 554 00:21:18,289 --> 00:21:19,705 Ruby's tough on crime. 555 00:21:19,707 --> 00:21:20,873 What crime? 556 00:21:20,875 --> 00:21:22,892 When Bud Meeks stole those Twinkies last month, 557 00:21:22,894 --> 00:21:23,859 what you do? 558 00:21:23,861 --> 00:21:26,045 Wait, I know the answer. Call on me. 559 00:21:26,047 --> 00:21:27,830 Nothing. 560 00:21:27,832 --> 00:21:29,965 Bud Meeks is six years old. 561 00:21:29,967 --> 00:21:31,700 That's where it starts. 562 00:21:35,255 --> 00:21:38,390 You get what you need? Oh, changed my mind. 563 00:21:38,392 --> 00:21:40,709 Anyhoo, ooh, ooh, ooh. 564 00:21:40,711 --> 00:21:42,311 Mayor shouldn't carry his own bags. 565 00:21:42,313 --> 00:21:45,064 That is a job for your campaign manager. 566 00:21:45,066 --> 00:21:47,149 That'll be $18.94. 567 00:21:49,069 --> 00:21:50,519 - So, no foot cream? - Nope. 568 00:21:50,521 --> 00:21:52,688 Not today, Frank. My feet are very soft today. 569 00:21:53,724 --> 00:21:56,025 Think about the posters, Frank. 570 00:21:59,779 --> 00:22:01,080 Give my love to Melinda! 571 00:22:03,417 --> 00:22:05,117 What is that?! 572 00:22:05,119 --> 00:22:08,954 It's the security system I installed post-Meeks. 573 00:22:08,956 --> 00:22:10,339 Don't anybody move! 574 00:22:19,451 --> 00:22:22,485 Lemon Breeland! I caught you in the act. 575 00:22:22,624 --> 00:22:24,368 What?! That is not mine! 576 00:22:24,599 --> 00:22:25,708 I don't know how that got in there. 577 00:22:25,889 --> 00:22:27,388 Tell that to the sheriff. 578 00:22:28,257 --> 00:22:30,675 - Uh, it's mine. - What? 579 00:22:30,677 --> 00:22:33,895 I put it in the bag, thought you rung it up already. 580 00:22:33,897 --> 00:22:36,797 What do you need a pregnancy test for? 581 00:22:41,153 --> 00:22:42,303 For my gator... 582 00:22:42,305 --> 00:22:43,638 Burt Reynolds. 583 00:22:43,640 --> 00:22:46,057 I-I think she may be in heat. 584 00:22:47,309 --> 00:22:48,660 And a girl. 585 00:22:49,778 --> 00:22:51,412 Gators have internal sex organs. 586 00:22:51,414 --> 00:22:54,165 It's, uh... it's difficult to tell. 587 00:22:57,203 --> 00:23:00,622 So then the governor wrote me a personal letter of thanks. 588 00:23:00,624 --> 00:23:02,707 What do you think about lions? 589 00:23:02,709 --> 00:23:06,010 I mean, they are stupid cats, don't you think? 590 00:23:06,012 --> 00:23:07,428 You know what? 591 00:23:07,430 --> 00:23:12,517 If you switched the letters in "lion," it would spell "loin." 592 00:23:13,520 --> 00:23:14,686 That says something. 593 00:23:14,688 --> 00:23:17,021 You know what? Why don't I just walk you home? 594 00:23:19,943 --> 00:23:22,110 I thought you two were going into Mobile. 595 00:23:22,112 --> 00:23:23,144 Hey, Ruby! 596 00:23:23,146 --> 00:23:24,345 Hey! 597 00:23:24,347 --> 00:23:26,281 No. We changed the minds of us 598 00:23:26,283 --> 00:23:29,850 and we came here and had some drinks. 599 00:23:29,852 --> 00:23:31,870 Plural. Big ones. 600 00:23:31,872 --> 00:23:33,121 Uh-huh. 601 00:23:33,689 --> 00:23:35,657 - Oh, no. - Hmm? 602 00:23:35,659 --> 00:23:38,960 No, no, this is not about the lion! 603 00:23:38,962 --> 00:23:40,712 Zach and I... we are having 604 00:23:40,714 --> 00:23:42,330 an awesome time. Zach! 605 00:23:42,332 --> 00:23:46,867 'Cause I'm a casual, carefree, casual girl. 606 00:23:46,869 --> 00:23:51,556 And I am totally rockin' the cas... bah. 607 00:23:51,558 --> 00:23:53,341 And Zach was just taking me home. 608 00:23:53,343 --> 00:23:56,477 And we all know what that means. Mm-hmm. 609 00:23:56,479 --> 00:23:57,845 Yeah. - Whoo! 610 00:23:57,847 --> 00:23:59,063 He's gonna have to take a rain check. 611 00:23:59,065 --> 00:24:00,881 Oh, why, because you're jealous? 612 00:24:00,883 --> 00:24:03,101 No, I'm not jealous. I just got a call from Lavon. 613 00:24:03,103 --> 00:24:05,069 He have to meet him at the Dixie Stop. 614 00:24:05,071 --> 00:24:07,054 Yeah, right. What for? 615 00:24:10,409 --> 00:24:13,995 Lavon got arrested for shoplifting?! 616 00:24:15,864 --> 00:24:17,782 Um, you know what? 617 00:24:17,784 --> 00:24:21,235 I suddenly don't feel like I need that drink after all. 618 00:24:24,540 --> 00:24:26,874 Do you think that she heard me? 619 00:24:26,876 --> 00:24:29,677 Oh, I think there's a very good possibility of that, yes. 620 00:24:33,182 --> 00:24:34,382 Okay, don't freak out. 621 00:24:34,384 --> 00:24:37,251 Oh, I love it when you start that way. 622 00:24:37,253 --> 00:24:38,186 You know how you're supposed 623 00:24:38,188 --> 00:24:39,354 to separate the whitwh and the colors? 624 00:24:39,356 --> 00:24:40,188 Well, I do. 625 00:24:40,190 --> 00:24:42,089 These are the whites! 626 00:24:42,091 --> 00:24:43,107 Oh... 627 00:24:43,109 --> 00:24:44,859 Daddy, it's such a mistake! 628 00:24:44,861 --> 00:24:46,194 I know, but don't beat yourself up. 629 00:24:46,196 --> 00:24:48,780 I meant making me do anything! 630 00:24:48,782 --> 00:24:50,982 You are old enough to know better. 631 00:24:50,984 --> 00:24:52,900 Look, we'll figure it out. 632 00:24:52,902 --> 00:24:55,653 Just sit down here before your dinner gets cold. 633 00:24:55,655 --> 00:24:57,605 I used your grandmother's old recipe book. 634 00:24:57,607 --> 00:24:59,407 I made étouffée. 635 00:25:02,878 --> 00:25:05,496 Is étouffée French for a "cat's butt"? 636 00:25:05,498 --> 00:25:07,582 Don't be rude. 637 00:25:08,634 --> 00:25:10,468 Oh! Lordy! 638 00:25:10,470 --> 00:25:13,721 Daddy, we have no clothes. 639 00:25:13,723 --> 00:25:15,139 We cannot feed ourselves. 640 00:25:15,141 --> 00:25:16,724 We have to make Lemon come home. 641 00:25:16,726 --> 00:25:19,077 Grandma always made it seem so easy. 642 00:25:25,300 --> 00:25:26,317 Where's Lavon? 643 00:25:26,319 --> 00:25:28,569 Look, I can testify to his moral character. 644 00:25:28,571 --> 00:25:30,905 And if that doesn't work, I got bail money. 645 00:25:30,907 --> 00:25:32,390 You won't be needing it. 646 00:25:32,392 --> 00:25:35,443 Sheriff Bill fined him $42 and let him go. 647 00:25:35,445 --> 00:25:37,328 He's in the mayor's pocket. 648 00:25:37,330 --> 00:25:39,831 Or the mayor's in his. I never could get that... 649 00:25:39,833 --> 00:25:42,033 This whole town is a den of thieves, 650 00:25:42,035 --> 00:25:44,702 from the mayor on down to that Lemon Breeland, 651 00:25:44,704 --> 00:25:47,288 who was probably his decoy. 652 00:25:47,290 --> 00:25:49,007 And you know what takes the cake? 653 00:25:49,009 --> 00:25:51,893 Mayor never did pay for his alligator's pregnancy test! 654 00:25:51,895 --> 00:25:54,412 Burt Reynolds is a girl? 655 00:25:55,547 --> 00:25:59,684 Well, alligators do have internal sex organs. 656 00:26:03,138 --> 00:26:05,189 And what do you think about my hands? 657 00:26:05,191 --> 00:26:07,642 I'm always worried that my left hand is bigger than my right. 658 00:26:07,644 --> 00:26:09,394 Or is it my right bigger than my left? 659 00:26:10,480 --> 00:26:12,397 Both of them are fine. I gotta take this. 660 00:26:14,233 --> 00:26:15,650 Hey, Wade, perfect timing. 661 00:26:15,652 --> 00:26:18,703 Uh, you know that "sandwich" that we were talking about? 662 00:26:18,705 --> 00:26:21,322 Yeah, I'm gonna need some help with that recipe. 663 00:26:21,324 --> 00:26:23,190 Trust me, man. You got bigger problems. 664 00:26:23,192 --> 00:26:26,744 You sitting? Maybe you should sit. 665 00:26:32,718 --> 00:26:35,336 Ruby! Ruby, stop! 666 00:26:37,172 --> 00:26:38,806 You know Lavon. 667 00:26:38,808 --> 00:26:40,508 He is honest and honorable 668 00:26:40,510 --> 00:26:42,810 and so not a shoplifter. 669 00:26:42,812 --> 00:26:44,512 You can't use this against him. 670 00:26:44,514 --> 00:26:47,565 Zoe, I already leaked it to the BlueBell Gazette. 671 00:26:47,567 --> 00:26:48,983 I had to. 672 00:26:48,985 --> 00:26:50,318 Are you kidding? 673 00:26:50,320 --> 00:26:53,220 Lavon was going to crush me with that Owl Club endorsement. 674 00:26:53,222 --> 00:26:54,388 I trusted you! 675 00:26:54,390 --> 00:26:56,607 I know, but this is a campaign. 676 00:26:56,609 --> 00:26:59,694 And if I win, I'd be a great mayor. 677 00:27:01,246 --> 00:27:03,798 You'd get how I feel if you understood how much I want this. 678 00:27:03,800 --> 00:27:05,666 All I understand is 679 00:27:05,668 --> 00:27:08,002 that you're purposely hurting someone that I care about. 680 00:27:08,004 --> 00:27:11,071 No real friend of mine would do ever do that. 681 00:27:14,009 --> 00:27:16,711 Lavon, I cannot thank you enough for saying that test was yours. 682 00:27:16,713 --> 00:27:19,931 The campaign... 683 00:27:19,933 --> 00:27:21,249 The sheriff and I handled it. 684 00:27:21,251 --> 00:27:23,434 It's you we should be thinking about right now. 685 00:27:23,436 --> 00:27:24,519 I was just starting to think 686 00:27:24,521 --> 00:27:27,672 that I could be independent, but... a baby? 687 00:27:27,674 --> 00:27:30,108 I mean, I wanted one my whole life, 688 00:27:30,110 --> 00:27:31,726 and I could never... 689 00:27:31,728 --> 00:27:35,012 I just never imagined having one without George. 690 00:27:35,014 --> 00:27:38,098 And I think about all the crying and spitting up and... 691 00:27:38,100 --> 00:27:40,134 How am I gonna do it? 692 00:27:40,136 --> 00:27:41,969 Are you kidding me? 693 00:27:43,271 --> 00:27:45,706 Lemon, you raised your sister practically on your own 694 00:27:45,708 --> 00:27:49,127 while graduating high school and college 695 00:27:49,129 --> 00:27:50,645 and leading the Belles, 696 00:27:50,647 --> 00:27:52,663 and God knows what else. 697 00:27:52,665 --> 00:27:54,065 I was just thinking 698 00:27:54,067 --> 00:27:55,950 that I really want to have a career and... 699 00:27:55,952 --> 00:27:58,886 Okay, now, I know some people say 700 00:27:58,888 --> 00:28:00,788 that women can't have it all. 701 00:28:00,790 --> 00:28:02,924 Well, those people have never met Lemon Breeland. 702 00:28:04,510 --> 00:28:06,928 Now I have no doubt that you will be a magnificent mother. 703 00:28:10,065 --> 00:28:14,218 The only question is... 704 00:28:14,220 --> 00:28:16,170 are you gonna be one now? 705 00:28:34,399 --> 00:28:36,484 George? 706 00:28:36,486 --> 00:28:37,869 What are you doing here? 707 00:28:37,871 --> 00:28:40,404 Lemon, I know that things have been strained between us, 708 00:28:40,406 --> 00:28:41,389 but if you're pregnant, 709 00:28:41,391 --> 00:28:43,207 you will not have to do this alone. 710 00:28:43,209 --> 00:28:44,442 Oh, my God. 711 00:28:44,444 --> 00:28:46,210 Am I the only person in this town 712 00:28:46,212 --> 00:28:47,611 that can keep a secret? 713 00:28:50,999 --> 00:28:52,216 Thank you, George, 714 00:28:52,218 --> 00:28:54,602 but I took the test, and I'm not pregnant. 715 00:28:54,604 --> 00:28:56,453 You're not? 716 00:28:57,422 --> 00:28:59,574 I'm sorry. Did that come out too happy? 717 00:28:59,576 --> 00:29:02,844 Happy is fine. Believe me... 718 00:29:02,846 --> 00:29:04,795 I am. 719 00:29:04,797 --> 00:29:07,682 Right. 720 00:29:07,684 --> 00:29:11,602 Well... now that I can drink... 721 00:29:12,470 --> 00:29:14,489 I don't know why we shouldn't. 722 00:29:16,325 --> 00:29:18,809 We can't just ask Lemon to come back. 723 00:29:18,811 --> 00:29:20,578 No, we have to beg. 724 00:29:20,580 --> 00:29:23,364 No, no, she has to think it is her idea. 725 00:29:23,366 --> 00:29:24,782 We just got to get her over here. 726 00:29:24,784 --> 00:29:27,251 You know Lemon: Once she sees the mess we're in, 727 00:29:27,253 --> 00:29:30,037 she won't be able to stop herself from fixing our lives. 728 00:29:30,039 --> 00:29:32,340 You need tutoring... in chemistry. 729 00:29:32,342 --> 00:29:34,425 But I can't help you 'cause I gotta... 730 00:29:34,427 --> 00:29:36,627 Who told you? It was just one test. 731 00:29:36,629 --> 00:29:37,494 Are you failing chemistry? 732 00:29:37,496 --> 00:29:38,829 Maybe I'd be doing better 733 00:29:38,831 --> 00:29:39,881 if I wasn't starving. 734 00:29:39,883 --> 00:29:44,168 Okay. So, she comes over, she tutors you. 735 00:29:44,170 --> 00:29:45,770 Once she's here, she won't be able to leave 736 00:29:45,772 --> 00:29:49,690 without doing the laundry and making some macaroni and cheese. 737 00:29:49,692 --> 00:29:52,360 Yeah, well, that is a little deceptive. 738 00:29:52,362 --> 00:29:54,678 Daddy, this is the right thing. 739 00:29:54,680 --> 00:29:56,814 'Cause once we run out of peanut butter, 740 00:29:56,816 --> 00:29:58,349 I'm gonna have to eat you. 741 00:29:59,368 --> 00:30:02,119 Guess all the nausea was just a virus or something. 742 00:30:02,121 --> 00:30:05,323 Actually, I don't think it was. 743 00:30:05,325 --> 00:30:07,408 Okay, so now you're a doctor? 744 00:30:07,410 --> 00:30:10,628 No, but you remember when we went up to Martin Lake 745 00:30:10,630 --> 00:30:12,713 and I rented that canoe, and we didn't get... 746 00:30:12,715 --> 00:30:14,749 ...Even 50 feet from the dock 747 00:30:14,751 --> 00:30:17,885 before I made you turn that thing around. I was so... 748 00:30:18,921 --> 00:30:20,922 seasick. 749 00:30:20,924 --> 00:30:22,373 Mm-hmm. 750 00:30:22,375 --> 00:30:25,426 George, no, I-I can't be seasick. 751 00:30:25,428 --> 00:30:26,928 I live on a boat. 752 00:30:26,930 --> 00:30:29,797 And I have to live here because I can't afford my own apartment 753 00:30:29,799 --> 00:30:31,148 and I'm not moving back home. 754 00:30:31,150 --> 00:30:32,183 I'm gonna have to take 755 00:30:32,185 --> 00:30:34,218 to sleeping in the gazebo with Crazy Earl. 756 00:30:34,220 --> 00:30:38,155 Or... 757 00:30:38,157 --> 00:30:39,574 I could live here. 758 00:30:39,576 --> 00:30:41,375 What? 759 00:30:41,377 --> 00:30:43,244 Lemon, I am so sick of my apartment. 760 00:30:43,246 --> 00:30:46,030 I'm drowning in pillow shams. I'm serious. 761 00:30:46,032 --> 00:30:48,349 We could both use a fresh start. Let's switch. 762 00:30:48,351 --> 00:30:50,901 George, this boat is a dump. 763 00:30:50,903 --> 00:30:52,086 Yeah, but, I mean, 764 00:30:52,088 --> 00:30:53,704 the kitchen and the living room are the same room. 765 00:30:53,706 --> 00:30:54,755 That's really neat. 766 00:30:54,757 --> 00:30:55,890 Come on. Please? 767 00:30:55,892 --> 00:30:58,142 Oh, my goodness. You know, sometimes I think 768 00:30:58,144 --> 00:31:00,177 that God gave you such a big heart 769 00:31:00,179 --> 00:31:03,631 that he just left no room for plain sense. 770 00:31:03,633 --> 00:31:06,834 You know, what if you came here tonight and I was pregnant? 771 00:31:09,271 --> 00:31:11,122 Then we would've raised the baby together. 772 00:31:11,124 --> 00:31:14,275 Really? 773 00:31:14,277 --> 00:31:16,844 After everything? 774 00:31:16,846 --> 00:31:18,129 Absolutely. 775 00:31:18,131 --> 00:31:20,931 George... 776 00:31:20,933 --> 00:31:26,770 that is very kind of you, but... 777 00:31:26,772 --> 00:31:28,706 It's so, so misguided. 778 00:31:28,708 --> 00:31:31,442 Because it wasn't what you wanted. 779 00:31:31,444 --> 00:31:34,478 Again. 780 00:31:34,480 --> 00:31:36,797 And I think if you had spent five minutes 781 00:31:36,799 --> 00:31:38,782 anytime in the last year thinking about that, 782 00:31:38,784 --> 00:31:43,254 we wouldn't be in this... debacle. 783 00:31:44,506 --> 00:31:47,725 That's probably true. 784 00:31:49,978 --> 00:31:51,962 Lemon, I know what I want. 785 00:31:53,315 --> 00:31:55,466 I want this boat. 786 00:32:04,309 --> 00:32:07,912 Hey, Lavon. 787 00:32:07,914 --> 00:32:10,081 Old pal! 788 00:32:10,083 --> 00:32:11,115 You okay? 789 00:32:11,117 --> 00:32:14,151 That was the newspaper... 790 00:32:14,153 --> 00:32:18,456 wanting a quote about my getting busted for shoplifting. 791 00:32:18,458 --> 00:32:20,875 Oh, when this hits the stands tomorrow, 792 00:32:20,877 --> 00:32:23,961 I can, I can forget about the Owl Club endorsement. 793 00:32:23,963 --> 00:32:27,348 In fact, I can forget about the election. 794 00:32:29,718 --> 00:32:33,837 Okay, okay, first, there's only one newsstand. 795 00:32:33,839 --> 00:32:36,941 It would be very easy for an "accident" to take it out. 796 00:32:36,943 --> 00:32:40,227 Zoe, the story's already out there! 797 00:32:40,229 --> 00:32:42,480 I can't believe Frank would leak this. 798 00:32:43,848 --> 00:32:47,184 Frank didn't. Ruby did. 799 00:32:47,186 --> 00:32:48,536 Ruby? No, no. 800 00:32:48,538 --> 00:32:50,521 How would she even find out? 801 00:32:54,910 --> 00:32:56,177 Zoe? 802 00:32:57,913 --> 00:32:59,997 Okay, but remember how you didn't want 803 00:32:59,999 --> 00:33:01,465 to hear about my sex life? 804 00:33:01,467 --> 00:33:03,033 Well, Ruby did want to hear about it. 805 00:33:03,035 --> 00:33:04,535 And she wanted to set me up with her cousin. 806 00:33:04,537 --> 00:33:05,886 At first I was like, no way, 807 00:33:05,888 --> 00:33:07,538 but then Wade put a sock on his door, 808 00:33:07,540 --> 00:33:09,807 so I went on the date because I can be casual, too. 809 00:33:09,809 --> 00:33:11,509 But I can also be drunk, which I was, 810 00:33:11,511 --> 00:33:12,927 which I still might be, but then Wade 811 00:33:12,929 --> 00:33:14,395 told me about the shoplifting, 812 00:33:14,397 --> 00:33:16,547 and I blurted it out, and Ruby heard. 813 00:33:16,549 --> 00:33:20,901 So... in trying to prove to Wade 814 00:33:20,903 --> 00:33:22,686 that you could be casual, 815 00:33:22,688 --> 00:33:24,855 you casually destroyed my campaign? 816 00:33:24,857 --> 00:33:27,057 See? 817 00:33:27,059 --> 00:33:29,110 The way you get to the heart of things, 818 00:33:29,112 --> 00:33:32,413 that's why you are a great friend. 819 00:33:59,797 --> 00:34:01,164 Why did you not call me 820 00:34:01,166 --> 00:34:02,933 the second you found out about this? 821 00:34:02,935 --> 00:34:06,002 Well, I figured you had enough on your plate. 822 00:34:06,004 --> 00:34:08,138 Oh, I see. 823 00:34:08,140 --> 00:34:10,807 Well, it turns out my plate 824 00:34:10,809 --> 00:34:12,526 wasn't quite as full as I thought. 825 00:34:14,812 --> 00:34:16,846 Wow, that's good news. 826 00:34:16,848 --> 00:34:18,298 No kidding. 827 00:34:18,300 --> 00:34:21,201 Well, at least the picture's good. 828 00:34:21,203 --> 00:34:22,652 They can't take that away. 829 00:34:22,654 --> 00:34:24,154 Thank you, Tom. 830 00:34:24,156 --> 00:34:25,605 That means a lot. 831 00:34:25,607 --> 00:34:27,874 Come taste of Paula Deen's 832 00:34:27,876 --> 00:34:29,209 winning barbeque rub, 833 00:34:29,211 --> 00:34:31,328 compliments of Ruby Jeffries for Mayor. 834 00:34:31,330 --> 00:34:32,662 Comes with a side of beans 835 00:34:32,664 --> 00:34:34,214 and a copy of this morning's Gazette. 836 00:34:34,216 --> 00:34:35,382 You know what? 837 00:34:35,384 --> 00:34:37,400 This is complete bull hockey. 838 00:34:37,402 --> 00:34:39,970 I'm your campaign manager. 839 00:34:39,972 --> 00:34:41,972 I'm gonna do something about this. 840 00:34:41,974 --> 00:34:43,706 How? 841 00:34:43,708 --> 00:34:45,809 I'm gonna figure it out. That's how. 842 00:35:08,082 --> 00:35:10,033 I am sorry about all this. 843 00:35:10,035 --> 00:35:12,419 Thank you for coming. Get you some barbeque. 844 00:35:12,421 --> 00:35:13,837 If you want, 845 00:35:13,839 --> 00:35:17,374 I can find another best friend whose life I can ruin. 846 00:35:19,428 --> 00:35:21,344 No. 847 00:35:21,346 --> 00:35:24,297 Truth is, none of this would have happened 848 00:35:24,299 --> 00:35:26,600 if I'd been a better friend 849 00:35:26,602 --> 00:35:28,768 and let you talk about Wade in the first place. 850 00:35:28,770 --> 00:35:31,354 So, go ahead. 851 00:35:31,356 --> 00:35:34,590 Talk about Wade. 852 00:35:34,592 --> 00:35:36,259 Wade? 853 00:35:36,261 --> 00:35:38,945 Why the hell would I want to talk about Wade? 854 00:35:41,866 --> 00:35:44,701 Okay, maybe just one thing. 855 00:35:46,370 --> 00:35:48,938 Frank, I need to talk to you. 856 00:35:48,940 --> 00:35:50,106 What? You want to distract me? 857 00:35:50,108 --> 00:35:52,492 Be an accessory to another crime? Frank, 858 00:35:52,494 --> 00:35:56,363 I wasn't the accessory. 859 00:35:57,081 --> 00:35:58,882 I was the thief. 860 00:36:01,953 --> 00:36:03,670 You know how it is. 861 00:36:04,805 --> 00:36:06,306 Hey. 862 00:36:06,308 --> 00:36:08,224 Uh, Shelby? 863 00:36:08,226 --> 00:36:10,293 I did not know you were coming to this thing. 864 00:36:10,295 --> 00:36:11,978 I missed you. 865 00:36:11,980 --> 00:36:13,763 Last night ended so abruptly. 866 00:36:13,765 --> 00:36:14,964 You owe me half a date, mister. 867 00:36:14,966 --> 00:36:16,966 Yeah, yeah. 868 00:36:18,986 --> 00:36:20,904 Shelby, look. 869 00:36:20,906 --> 00:36:22,022 Mm-hmm? 870 00:36:22,024 --> 00:36:24,107 I don't want to go out with you. 871 00:36:24,109 --> 00:36:27,861 I mean, you are... you are totally awesome. 872 00:36:27,863 --> 00:36:31,164 But I don't want to see you again. 873 00:36:31,166 --> 00:36:33,166 I got the sandwich backwards. 874 00:36:34,368 --> 00:36:36,252 You don't want to see me again? 875 00:36:36,254 --> 00:36:38,204 What? 876 00:36:38,206 --> 00:36:40,173 Look, it's just that I don't really like talking 877 00:36:40,175 --> 00:36:41,324 about discount shopping 878 00:36:41,326 --> 00:36:43,960 or pillow shams or all the eating disorders 879 00:36:43,962 --> 00:36:45,545 that your friends have or, well, 880 00:36:45,547 --> 00:36:48,014 pretty much anything 881 00:36:48,016 --> 00:36:50,333 that you like to talk about so much. 882 00:36:56,390 --> 00:36:58,892 Uh, forgot to tell you about the slapping part. 883 00:36:58,894 --> 00:36:59,943 It's kind of 884 00:36:59,945 --> 00:37:01,861 the toothpick in the sandwich. 885 00:37:02,730 --> 00:37:04,347 I think that went well. 886 00:37:04,349 --> 00:37:07,317 Okay, one last thing about Wade, and then that's it. 887 00:37:07,319 --> 00:37:09,119 - Okay. - I hate his house. 888 00:37:09,121 --> 00:37:10,320 It is so gross. 889 00:37:10,322 --> 00:37:12,138 Don't even get me started on the bathroom. 890 00:37:12,140 --> 00:37:13,790 Big Z, come on. 891 00:37:13,792 --> 00:37:15,075 Fine. 892 00:37:15,077 --> 00:37:17,360 I just I thought that being with me 893 00:37:17,362 --> 00:37:19,462 would mean Wade wouldn't want to be with anyone else. 894 00:37:19,464 --> 00:37:20,880 Turns out that 895 00:37:20,882 --> 00:37:22,165 I'm just one of many. 896 00:37:22,167 --> 00:37:24,584 Kind of hurts my pride, you know? 897 00:37:24,586 --> 00:37:26,469 But Zoe, 898 00:37:26,471 --> 00:37:29,705 I never figured you for a casual type girl anyway. 899 00:37:29,707 --> 00:37:31,040 I know, 900 00:37:31,042 --> 00:37:33,893 but I really wanted to be. 901 00:37:33,895 --> 00:37:34,877 Thank you. 902 00:37:34,879 --> 00:37:37,097 Yeah. 903 00:37:37,099 --> 00:37:38,348 You remember the plan? 904 00:37:38,350 --> 00:37:40,650 Operation Get Lemon Back is underway. 905 00:37:40,652 --> 00:37:42,018 That's not a very good name. 906 00:37:42,020 --> 00:37:43,553 Well, I'm faint from hunger. It's all I've got. 907 00:37:43,555 --> 00:37:45,238 So have you heard, Dr. Breeland? 908 00:37:45,240 --> 00:37:47,890 Your daughter stole a pregnancy test from my store yesterday. 909 00:37:49,110 --> 00:37:51,411 Not me. 910 00:37:51,413 --> 00:37:52,895 No, the other one. 911 00:37:52,897 --> 00:37:54,063 I told the sheriff, 912 00:37:54,065 --> 00:37:56,699 but God forbid she does any time. 913 00:37:56,701 --> 00:37:59,068 It's why the world is in the state it's in. 914 00:37:59,070 --> 00:38:00,503 I, for one, 915 00:38:00,505 --> 00:38:02,372 will welcome the zombies. 916 00:38:06,210 --> 00:38:07,961 Hmm. 917 00:38:07,963 --> 00:38:10,463 Lavon Hayes does photograph well. 918 00:38:10,465 --> 00:38:11,765 Hey. 919 00:38:11,767 --> 00:38:12,932 Hey. 920 00:38:12,934 --> 00:38:14,300 So, I confessed my crime. 921 00:38:14,302 --> 00:38:16,102 Wait. 922 00:38:16,104 --> 00:38:18,054 Lemon, you didn't have to do that. 923 00:38:18,056 --> 00:38:19,773 Last night, you put my needs before yours. 924 00:38:19,775 --> 00:38:22,308 Now it's my turn to do the same. 925 00:38:22,310 --> 00:38:24,477 So Sheriff Bill promised 926 00:38:24,479 --> 00:38:26,396 to drop the charges as long as I bake him a pie, 927 00:38:26,398 --> 00:38:29,482 and Frank went to tell Dash and the Owls the truth. 928 00:38:29,484 --> 00:38:31,317 So they're not giving us their endorsement just yet, 929 00:38:31,319 --> 00:38:34,287 but they're not giving Ruby her endorsement. 930 00:38:34,289 --> 00:38:36,105 So, there's hope, 931 00:38:36,107 --> 00:38:38,158 especially if you fire me. 932 00:38:38,160 --> 00:38:39,993 Fire you? 933 00:38:40,777 --> 00:38:42,045 Lavon Hayes 934 00:38:42,047 --> 00:38:43,630 does not fire his friends. 935 00:38:44,582 --> 00:38:46,499 And, Lemon, it turns out that we are. 936 00:38:48,719 --> 00:38:50,920 Oh, 937 00:38:50,922 --> 00:38:52,722 I see we have some customers. 938 00:38:52,724 --> 00:38:54,641 I mean, uh, 939 00:38:54,643 --> 00:38:56,843 voters. 940 00:38:59,730 --> 00:39:02,765 Is there something you wanted to tell us? 941 00:39:02,767 --> 00:39:05,068 Yes, I stole it, okay? 942 00:39:05,070 --> 00:39:06,820 I know that's not how you raised me. 943 00:39:06,822 --> 00:39:07,854 I'm sorry, 944 00:39:07,856 --> 00:39:08,988 but there it is. 945 00:39:08,990 --> 00:39:10,940 About... being pregnant? 946 00:39:10,942 --> 00:39:12,475 Oh! Oh, no, no, no, I'm not. 947 00:39:12,477 --> 00:39:14,977 I'm sorry, I didn't know how far along in the story you were. 948 00:39:14,979 --> 00:39:16,312 - No, I was just seasick. - Oh! 949 00:39:16,314 --> 00:39:19,699 Oh, thank God. 950 00:39:19,701 --> 00:39:21,951 Can I have the boat? 951 00:39:21,953 --> 00:39:23,336 No. 952 00:39:23,338 --> 00:39:24,921 George and I traded places. 953 00:39:24,923 --> 00:39:26,756 I've always loved his apartment, 954 00:39:26,758 --> 00:39:28,041 and I was gonna live there anyway. 955 00:39:28,043 --> 00:39:29,626 Just now I'll do it without George. 956 00:39:29,628 --> 00:39:30,677 It's all gonna work out. 957 00:39:30,679 --> 00:39:31,845 Great. Good for you. 958 00:39:31,847 --> 00:39:32,929 Crap. 959 00:39:32,931 --> 00:39:34,764 Y'all okay? You look a little pale. 960 00:39:34,766 --> 00:39:36,132 Oh, no, we're fine. 961 00:39:36,134 --> 00:39:37,183 - We're fine, we're... - Mm-hmm. 962 00:39:37,185 --> 00:39:38,885 We're gonna figure it out. 963 00:39:38,887 --> 00:39:41,471 You just... you go on and help your candidate. 964 00:39:43,674 --> 00:39:45,841 What about the laundry? 965 00:39:47,027 --> 00:39:48,611 First thing tomorrow, 966 00:39:48,613 --> 00:39:51,514 you go buy us new clothes. 967 00:39:51,516 --> 00:39:52,782 Awesome. 968 00:39:52,784 --> 00:39:54,367 And the food? 969 00:39:54,369 --> 00:39:56,152 We are gonna take as much of this barbeque 970 00:39:56,154 --> 00:39:58,821 as we can carry, enough to last us for at least a week. 971 00:39:58,823 --> 00:40:01,074 See? We are so independent. 972 00:40:29,853 --> 00:40:31,487 Look, I'm sorry 973 00:40:31,489 --> 00:40:34,407 that I acted like such a wackadoo last night. 974 00:40:34,409 --> 00:40:38,328 I just don't think this casual sex thing is for me. 975 00:40:38,330 --> 00:40:39,879 That's too bad. 976 00:40:39,881 --> 00:40:41,230 I was kind of liking it. 977 00:40:41,232 --> 00:40:42,615 Me, too. 978 00:40:42,617 --> 00:40:46,252 Which is why 979 00:40:46,254 --> 00:40:49,589 I'm not asking you to be my boyfriend or anything, 980 00:40:49,591 --> 00:40:52,792 but I was just wondering 981 00:40:52,794 --> 00:40:55,011 if you could do casual my way, 982 00:40:55,013 --> 00:40:57,913 which means being monogamous? 983 00:40:57,915 --> 00:40:59,432 Casually. 984 00:40:59,434 --> 00:41:02,135 Yeah. 985 00:41:02,137 --> 00:41:03,919 Yeah, I think I can do that. 986 00:41:05,756 --> 00:41:07,090 You know what "monogamous" means, right? 987 00:41:07,943 --> 00:41:08,975 No hot blondes, 988 00:41:08,977 --> 00:41:10,360 no socks on the door. 989 00:41:11,645 --> 00:41:13,262 Just to be clear, 990 00:41:13,264 --> 00:41:16,182 the blonde who was here yesterday, that was Missy 991 00:41:16,184 --> 00:41:18,651 from Ace Building Supply. 992 00:41:18,653 --> 00:41:21,037 She was dropping off the tile for your bathroom. 993 00:41:21,039 --> 00:41:22,822 And as for the sock, 994 00:41:22,824 --> 00:41:25,658 well, I hung it up after I stepped in raccoon crap. 995 00:41:25,660 --> 00:41:28,494 Oh. 996 00:41:28,496 --> 00:41:30,946 Oh. Seems to me that, 997 00:41:30,948 --> 00:41:32,582 uh, you probably need 998 00:41:32,584 --> 00:41:34,968 to be sent to the principal's office for punishment. 999 00:41:34,970 --> 00:41:36,169 What? 1000 00:41:36,171 --> 00:41:38,221 Oh. Right. 1001 00:41:38,223 --> 00:41:40,623 I've been bad. 1002 00:41:40,625 --> 00:41:43,593 Bad. 1003 00:41:43,595 --> 00:41:45,728 But no spanking. Seriously, I don't believe in it. 1004 00:41:47,125 --> 00:41:48,919 Hey, I mean it! 1005 00:41:49,044 --> 00:41:52,120 == sync, corrected by Martzy == www.Addic7ed.Com