1
00:00:01,040 --> 00:00:02,964
We are very different people,
2
00:00:02,965 --> 00:00:04,937
and it's not like it
could ever go anywhere.
3
00:00:04,997 --> 00:00:06,915
Doc, I'm not saying
I want to marry you.
4
00:00:06,917 --> 00:00:08,233
All I'm saying is
5
00:00:08,235 --> 00:00:09,601
there's something here.
6
00:00:09,603 --> 00:00:10,969
Lemon, I cannot marry you,
7
00:00:10,971 --> 00:00:12,637
not when a part of me is
in love with someone else.
8
00:00:12,639 --> 00:00:14,055
George's heart
needs time to heal.
9
00:00:14,057 --> 00:00:15,206
And meanwhile, you just
10
00:00:15,208 --> 00:00:16,725
keep getting freaky with Wade.
11
00:00:16,727 --> 00:00:18,893
I've decided to run
against you for mayor.
12
00:00:18,895 --> 00:00:20,478
I couldn't afford
to move out on my own.
13
00:00:20,480 --> 00:00:21,513
You want an apartment?
14
00:00:21,515 --> 00:00:22,847
Move on to this houseboat.
15
00:00:22,849 --> 00:00:24,399
Lemon Breeland's
living on a boat?
16
00:00:24,401 --> 00:00:26,685
How badly do you want
to beat Rudy Jeffries for mayor?
17
00:00:26,687 --> 00:00:27,852
Let me run your campaign.
18
00:00:27,854 --> 00:00:30,188
You will be unbeatable.
19
00:00:36,779 --> 00:00:38,163
Wow.
20
00:00:38,165 --> 00:00:39,664
No, you were right.
I was wrong.
21
00:00:39,666 --> 00:00:42,334
Under the table is better
than on the table.
22
00:00:42,336 --> 00:00:45,704
Well, I just thought if you were
the heroic World War II pilot,
23
00:00:45,706 --> 00:00:47,622
and I was the naughty
Air Force medic,
24
00:00:47,624 --> 00:00:48,757
we would probably have
to protect ourselves
25
00:00:48,759 --> 00:00:49,958
from any bombing.
26
00:00:49,960 --> 00:00:51,259
No, I get it.
It's very well thought-out.
27
00:00:51,261 --> 00:00:53,178
Yeah, the best part is
28
00:00:53,180 --> 00:00:56,014
this whole "no strings" thing
we've got going on.
29
00:00:56,016 --> 00:00:57,766
I mean, I don't have to obsess
whether you're going to call.
30
00:00:57,768 --> 00:00:59,250
I don't have to call.
31
00:00:59,252 --> 00:01:00,635
I don't have to hear
about your day,
32
00:01:00,637 --> 00:01:02,137
or worse, your car.
And I don't have
33
00:01:02,139 --> 00:01:05,523
to hear about your new shoes or
what you ate for lunch, it's...
34
00:01:05,525 --> 00:01:06,558
God, it's great.
35
00:01:06,560 --> 00:01:07,942
It's amazing.
36
00:01:07,944 --> 00:01:10,061
Why didn't anyone ever tell
me about casual sex before?
37
00:01:10,063 --> 00:01:12,764
It is odd they didn't teach
a course on this in med school.
38
00:01:14,100 --> 00:01:16,934
Hey, tonight, let's be strangers
that meet on a train.
39
00:01:16,936 --> 00:01:18,036
Train?
40
00:01:18,038 --> 00:01:19,537
Who travels by train anymore?
41
00:01:19,539 --> 00:01:20,605
What are we, hobos?
42
00:01:20,607 --> 00:01:22,374
Yes, Wade, we're hobos.
43
00:01:22,376 --> 00:01:23,792
Sexy hobos on a train.
44
00:01:23,794 --> 00:01:26,378
Yeesh. Be at the station,
45
00:01:26,380 --> 00:01:27,579
or don't be; it's up to you.
46
00:01:27,581 --> 00:01:29,547
I'm casual.
47
00:01:31,117 --> 00:01:34,002
And there you have it,
my fabulous new floating home.
48
00:01:34,004 --> 00:01:36,254
So, the dining room is also
the living room and the kitchen.
49
00:01:36,256 --> 00:01:37,639
Well, that is convenient.
50
00:01:37,641 --> 00:01:39,007
Can I houseboat-sit
51
00:01:39,009 --> 00:01:40,475
when you go out of town?
52
00:01:40,477 --> 00:01:42,477
Wait, when are you
going out of town?
53
00:01:42,479 --> 00:01:44,062
You are not having
parties on my boat.
54
00:01:44,064 --> 00:01:45,764
I know.
55
00:01:45,766 --> 00:01:47,965
How far is international
waters from here?
56
00:01:47,967 --> 00:01:50,168
Are you sure you can
handle her on your own?
57
00:01:50,170 --> 00:01:52,487
Oh, sure.
58
00:01:52,489 --> 00:01:54,138
Right now, I'm just giving her
the illusion
59
00:01:54,140 --> 00:01:55,306
that she is in control.
60
00:01:55,308 --> 00:01:57,642
Well, you are very convincing.
Thank you.
61
00:01:57,644 --> 00:01:59,861
So, how about everything else?
62
00:01:59,863 --> 00:02:01,646
I mean, it is such a big house.
63
00:02:01,648 --> 00:02:03,648
And don't forget that Delilah's
going on vacation for two weeks.
64
00:02:03,650 --> 00:02:05,149
Maybe you should
get a service in.
65
00:02:05,151 --> 00:02:06,251
Honey, we are fine.
66
00:02:06,253 --> 00:02:07,619
But what about you?
67
00:02:07,621 --> 00:02:10,321
I mean, do you like it here?
68
00:02:10,323 --> 00:02:11,656
I love it.
69
00:02:11,658 --> 00:02:13,174
Things are really turning
around for me, Daddy.
70
00:02:13,176 --> 00:02:15,093
And me having my own place
is just the beginning.
71
00:02:15,095 --> 00:02:17,879
Today, I start my life
as a career woman,
72
00:02:17,881 --> 00:02:19,330
managing Lavon Hayes's campaign.
73
00:02:19,332 --> 00:02:23,835
Well, okay, as long
as you're happy, I am too.
74
00:02:23,837 --> 00:02:24,886
I miss you. That's all.
75
00:02:24,888 --> 00:02:26,771
I miss you too.
76
00:02:26,773 --> 00:02:28,106
Oh, and you'll
remind the gardener
77
00:02:28,108 --> 00:02:30,391
to trim back the roses and
re-fertilize the front lawn?
78
00:02:30,393 --> 00:02:32,009
And pick up your dry cleaning
you need to
79
00:02:32,011 --> 00:02:34,178
to lift and pull up on the dryer
door when it gets stuck and...
80
00:02:34,180 --> 00:02:36,147
I can run my own home, please.
81
00:02:36,149 --> 00:02:37,816
Magnolia.
82
00:02:37,818 --> 00:02:40,685
Bye, I love you.
83
00:02:40,687 --> 00:02:42,186
Hand 'em over.
84
00:02:44,490 --> 00:02:46,691
Someone should have keys.
85
00:02:46,693 --> 00:02:49,694
It's just good sense.
86
00:02:51,030 --> 00:02:52,163
We'll be fine.
87
00:02:55,868 --> 00:02:57,752
Ooh, pancakes?
You read my mind.
88
00:02:57,754 --> 00:03:00,171
Now I know why
athletes carbo-load.
89
00:03:00,173 --> 00:03:01,205
You wanna know what I mean?
90
00:03:01,207 --> 00:03:02,507
- No.
- Why I'm so tired?
91
00:03:02,509 --> 00:03:04,175
- No.
- The sex.
92
00:03:04,177 --> 00:03:05,710
Because it's like a marathon,
93
00:03:05,712 --> 00:03:07,545
only no one's handing you water
every couple of miles,
94
00:03:07,547 --> 00:03:09,380
although that would be useful.
95
00:03:09,382 --> 00:03:10,882
No, no, no.
96
00:03:10,884 --> 00:03:12,066
I don't want to hear
any details
97
00:03:12,068 --> 00:03:15,520
about my friends'
athletic pursuits.
98
00:03:15,522 --> 00:03:18,323
Lavon, I share.
That's what I do.
99
00:03:18,325 --> 00:03:19,657
Besides, it's your fault
100
00:03:19,659 --> 00:03:21,392
that I don't have any
girlfriends to share with.
101
00:03:21,394 --> 00:03:22,660
- My fault?
- Ruby Jeffries
102
00:03:22,662 --> 00:03:25,280
was going to be my first
real BlueBell girlfriend.
103
00:03:25,282 --> 00:03:27,365
And I ruined it by making
her run against me?
104
00:03:27,367 --> 00:03:29,834
No, but I'm on Team Lavon.
105
00:03:29,836 --> 00:03:32,837
Huh, well, Team Lavon
appreciates your loyalty.
106
00:03:32,839 --> 00:03:37,074
And now candidate Lavon
has an election to win.
107
00:03:37,076 --> 00:03:39,427
Hey, can I take that syrup
to my place for later? Yup.
108
00:03:39,429 --> 00:03:40,461
- Wanna know why?
- No.
109
00:03:40,463 --> 00:03:41,679
Okay.
110
00:03:43,582 --> 00:03:44,933
Brunch with your grandma?
111
00:03:44,935 --> 00:03:48,386
Yeah, that sounds...
that sounds perfect.
112
00:03:48,388 --> 00:03:51,139
Yup, oh, okay.
113
00:03:51,141 --> 00:03:53,141
All right, b-bye-bye now.
114
00:03:53,143 --> 00:03:54,592
It's just Shelby.
115
00:03:54,594 --> 00:03:55,777
The girl from BlueBellapalooza?
116
00:03:55,779 --> 00:03:57,278
I thought you said your
first date was a disaster.
117
00:03:57,280 --> 00:03:58,563
It was.
118
00:03:58,565 --> 00:03:59,898
Then I went to apologize
119
00:03:59,900 --> 00:04:01,266
and that led to a second date,
which somehow has led
120
00:04:01,268 --> 00:04:02,650
to a third date.
121
00:04:02,652 --> 00:04:04,819
All she does is talk about
online discount shopping.
122
00:04:04,821 --> 00:04:06,070
She keeps on sending me links
123
00:04:06,072 --> 00:04:08,957
for designer ties
at incredibly reduced prices.
124
00:04:08,959 --> 00:04:11,159
So, why are you going
to brunch at Grandma's?
125
00:04:11,161 --> 00:04:12,293
Because I don't know how
to break up with her
126
00:04:12,295 --> 00:04:13,328
without hurting
her feelings, Wade.
127
00:04:13,330 --> 00:04:16,381
Well...
128
00:04:16,383 --> 00:04:19,584
as luck would have it, you have
hit upon my area of expertise.
129
00:04:19,586 --> 00:04:22,587
My friend, allow me
to introduce you
130
00:04:22,589 --> 00:04:24,088
to "The Compliment Sandwich."
131
00:04:24,090 --> 00:04:25,122
Compliment Sandwich?
132
00:04:25,124 --> 00:04:26,891
On top, you've got your bread:
133
00:04:26,893 --> 00:04:28,760
Nice little piece
of flattery like, uh,
134
00:04:28,762 --> 00:04:31,295
"Your beauty humbles
135
00:04:31,297 --> 00:04:33,181
a simple man like me."
136
00:04:33,183 --> 00:04:35,066
Then quickly get to the meat:
137
00:04:35,068 --> 00:04:37,518
"But you and I both know
the timing isn't right for us."
138
00:04:37,520 --> 00:04:38,770
And then before she
has a chance to argue,
139
00:04:38,772 --> 00:04:41,072
you hit her with
one final compliment:
140
00:04:41,074 --> 00:04:45,944
Uh, "A woman as perfect as you
deserves it all."
141
00:04:47,980 --> 00:04:48,997
That's a compliment sandwich.
142
00:04:48,999 --> 00:04:50,331
Do it.
143
00:04:50,333 --> 00:04:52,867
Or 15 years from now,
you'll be wearing a discount tie
144
00:04:52,869 --> 00:04:54,419
when you leave Shelby
at the altar.
145
00:04:54,421 --> 00:04:57,038
Hey.
146
00:04:59,324 --> 00:05:00,341
Well, it's not cancer...
147
00:05:00,343 --> 00:05:01,376
Mmm.
148
00:05:01,378 --> 00:05:02,827
It's a mosquito bite.
149
00:05:02,829 --> 00:05:05,213
Oh, that's so weird.
150
00:05:05,215 --> 00:05:09,166
You sure? I mean, you can never
be too careful these days.
151
00:05:09,168 --> 00:05:11,019
You gotta... check.
152
00:05:11,021 --> 00:05:12,169
Okay, fine.
153
00:05:12,171 --> 00:05:13,638
After you blew me off
for lunch twice,
154
00:05:13,640 --> 00:05:15,339
I figured it was
my best chance to see you.
155
00:05:15,341 --> 00:05:17,191
- I miss you.
- Me too.
156
00:05:17,193 --> 00:05:19,193
But Lavon is my best friend,
157
00:05:19,195 --> 00:05:20,478
and you're his opponent
right now
158
00:05:20,480 --> 00:05:21,562
and I can't get in the middle.
159
00:05:21,564 --> 00:05:23,648
Okay, okay, how 'bout
some ground rules?
160
00:05:23,650 --> 00:05:24,732
No campaign talk allowed.
161
00:05:24,734 --> 00:05:27,068
Only approved topics are: boys,
162
00:05:27,070 --> 00:05:29,070
food, shoes, boys,
163
00:05:29,072 --> 00:05:32,240
ugh, the disastrous combo of
BlueBell humidity and my hair.
164
00:05:32,242 --> 00:05:33,858
Oh, and boys.
165
00:05:33,860 --> 00:05:35,994
It's very tempting, but...
166
00:05:35,996 --> 00:05:37,545
Then, I get to say things like,
167
00:05:37,547 --> 00:05:39,714
"Oh, my single cousin Zach
is coming to visit,
168
00:05:39,716 --> 00:05:42,366
"and he's the male version
of me, which means amazing,
169
00:05:42,368 --> 00:05:43,384
and you two should go out."
170
00:05:43,386 --> 00:05:44,385
Ruby...
171
00:05:44,387 --> 00:05:45,753
What?
172
00:05:45,755 --> 00:05:47,055
I don't think I can.
173
00:05:47,057 --> 00:05:49,874
I'm kind of unavailable
at the moment.
174
00:05:49,876 --> 00:05:51,009
What?
175
00:05:51,011 --> 00:05:52,710
Okay, come on.
Who? Who is it?
176
00:05:52,712 --> 00:05:53,678
Who are you seeing?
177
00:05:53,680 --> 00:05:55,680
Is it George?
Is it Wade?
178
00:05:55,682 --> 00:05:57,882
Is it... you know,
that's all there is.
179
00:05:57,884 --> 00:05:59,317
So, come on.
Spill it. Who is it?
180
00:05:59,319 --> 00:06:00,818
Wade.
181
00:06:00,820 --> 00:06:01,853
You're going out with Wade?
182
00:06:01,855 --> 00:06:03,220
Well, uh, no.
183
00:06:03,222 --> 00:06:05,690
I'm just kind of
184
00:06:05,692 --> 00:06:07,075
staying in with Wade.
185
00:06:07,077 --> 00:06:08,609
Ooh, delicious, all right.
186
00:06:08,611 --> 00:06:10,778
Okay, so if it's just sex,
then you can still meet Zach.
187
00:06:10,780 --> 00:06:13,114
Ruby, I just don't think
it would be right.
188
00:06:13,116 --> 00:06:15,867
Wade and I kind of have
this unspoken agreement
189
00:06:15,869 --> 00:06:18,670
where we have sex every night.
190
00:06:18,672 --> 00:06:20,872
An unspoken agreement
with Wade Kinsella?
191
00:06:20,874 --> 00:06:22,757
Honey, legend has it,
back in high school,
192
00:06:22,759 --> 00:06:25,093
he left senior prom with
three different guys' dates.
193
00:06:25,095 --> 00:06:25,960
Wade went to prom?
194
00:06:25,962 --> 00:06:26,928
No.
195
00:06:26,930 --> 00:06:29,430
- Oh, wow.
- Mm-hmm, mmm.
196
00:06:29,432 --> 00:06:31,766
Well, in high school,
he didn't have me.
197
00:06:31,768 --> 00:06:33,584
Trust me, he is not looking
for someone else.
198
00:06:33,586 --> 00:06:34,552
He is plenty happy.
199
00:06:34,554 --> 00:06:36,104
All right, fine, good luck.
200
00:06:36,106 --> 00:06:38,940
But if you change your mind,
give me a call.
201
00:06:38,942 --> 00:06:40,641
About Zach or me.
202
00:06:41,477 --> 00:06:42,527
Bye.
203
00:06:42,529 --> 00:06:45,580
Bye.
204
00:06:45,582 --> 00:06:47,732
As you can see
from my materials,
205
00:06:47,734 --> 00:06:49,701
I'm already making
amazing strides.
206
00:06:49,703 --> 00:06:51,219
Oh, yeah, the poster.
207
00:06:51,221 --> 00:06:52,487
Da-huh...
208
00:06:52,489 --> 00:06:54,438
Okay, but the
thing is, Lemon, uh...
209
00:06:54,440 --> 00:06:55,623
And I've almost secured one
210
00:06:55,625 --> 00:06:58,126
of the most influential
endorsements in BlueBell.
211
00:06:58,128 --> 00:07:01,079
Guess who, who, who?
212
00:07:01,081 --> 00:07:02,964
The Owl Club.
213
00:07:02,966 --> 00:07:04,582
Yeah, that's not gonna happen.
214
00:07:04,584 --> 00:07:07,952
Ruby's already won over
Frank Moth and Ashley Potts.
215
00:07:07,954 --> 00:07:10,955
Yes, some business members have
been lured in by her promises
216
00:07:10,957 --> 00:07:12,006
to "modernize" BlueBell,
217
00:07:12,008 --> 00:07:13,891
but as I told them,
unless they want
218
00:07:13,893 --> 00:07:15,143
the town gazebo
turned into a CinnaBon,
219
00:07:15,145 --> 00:07:17,294
modernization is
the last thing we need.
220
00:07:17,296 --> 00:07:19,313
So, I'm meeting with Dash
later this afternoon,
221
00:07:19,315 --> 00:07:20,515
and with his endorsement,
222
00:07:20,517 --> 00:07:22,133
I think I can reel
the rest of 'em in.
223
00:07:22,135 --> 00:07:23,968
The Owl endorsement
is a game-changer.
224
00:07:23,970 --> 00:07:25,319
Yeah, and if all goes
according to my plan,
225
00:07:25,321 --> 00:07:26,687
we will announce it at this.
226
00:07:26,689 --> 00:07:27,822
"Lavon Hayes.
227
00:07:27,824 --> 00:07:30,525
Meat & Greet."
228
00:07:30,527 --> 00:07:32,076
M-e-a-t.
229
00:07:32,078 --> 00:07:33,745
It's a barbeque.
Get it?
230
00:07:33,747 --> 00:07:36,147
Oh-ho, yeah, I get it.
231
00:07:36,149 --> 00:07:40,484
Uh, Lemon, this is all
great stuff, uh,
232
00:07:40,486 --> 00:07:42,737
but you-you can't be
my campaign manager.
233
00:07:42,739 --> 00:07:44,255
You're firing me?
234
00:07:44,257 --> 00:07:45,239
I never hired you.
235
00:07:45,241 --> 00:07:47,125
Y-You offered to be
236
00:07:47,127 --> 00:07:48,593
my campaign manager;
I said I'd think about it.
237
00:07:48,595 --> 00:07:49,710
And I did...
238
00:07:49,712 --> 00:07:51,662
No, you didn't
because if you did,
239
00:07:51,664 --> 00:07:53,765
we wouldn't be having
this conversation.
240
00:07:53,767 --> 00:07:54,882
I mean, you just said yourself
241
00:07:54,884 --> 00:07:56,500
that the Owls were
a game-changer.
242
00:07:56,502 --> 00:07:58,770
This-this is not about your
ideas or your abilities.
243
00:07:58,772 --> 00:07:59,937
You see, it's just...
244
00:07:59,939 --> 00:08:02,723
uh...
245
00:08:02,725 --> 00:08:07,011
a working relationship
can be complicated,
246
00:08:07,013 --> 00:08:09,447
and given our personal history.
247
00:08:09,449 --> 00:08:12,150
Oh, Lavon, do not tell me that
you are still in love with me.
248
00:08:12,152 --> 00:08:13,651
What? No.
249
00:08:13,653 --> 00:08:14,786
Then I don't see the problem.
250
00:08:14,788 --> 00:08:18,456
I just don't see us...
251
00:08:18,458 --> 00:08:19,640
We're not exactly friends.
252
00:08:19,642 --> 00:08:22,193
We tried that.
It-it-it never quite worked.
253
00:08:22,195 --> 00:08:24,829
So? This campaign
isn't about friends.
254
00:08:24,831 --> 00:08:26,798
It's about taking down
the common enemy,
255
00:08:26,800 --> 00:08:28,499
which is why you hired me
for this job.
256
00:08:28,501 --> 00:08:29,600
The thing is...
257
00:08:29,602 --> 00:08:32,170
Again, I didn't hire you.
258
00:08:32,172 --> 00:08:33,971
Lavon...
259
00:08:33,973 --> 00:08:36,591
I promise you
I will stop at nothing
260
00:08:36,593 --> 00:08:39,093
until we win this election.
261
00:08:39,095 --> 00:08:40,678
Just let me try.
262
00:08:40,680 --> 00:08:41,879
Please.
263
00:08:44,683 --> 00:08:46,184
All right.
264
00:08:46,186 --> 00:08:47,101
Yay!
265
00:08:47,103 --> 00:08:49,320
Yay. You will not
be disappointed.
266
00:08:53,275 --> 00:08:54,692
Oh, Lemon,
267
00:08:54,694 --> 00:08:56,227
you okay?
268
00:08:56,229 --> 00:08:58,196
Oh, no, you didn't eat
269
00:08:58,198 --> 00:08:59,313
the special omelet, did you?
270
00:08:59,315 --> 00:09:00,865
I know it says American cheese,
271
00:09:00,867 --> 00:09:04,919
and while Guam is technically
an American territory...
272
00:09:25,140 --> 00:09:28,643
The doctor is in.
273
00:09:34,983 --> 00:09:38,870
What the hell?
274
00:09:51,057 --> 00:09:54,750
2x04
Suspicious Minds
275
00:09:54,783 --> 00:09:57,664
== sync, corrected by Martzy ==
www.Addic7ed.Com.
276
00:10:02,312 --> 00:10:04,647
Want to taste, uh,
the Lavon Hayes' special sauce
277
00:10:04,649 --> 00:10:06,282
for my barbeque Meat & Greet?
278
00:10:06,284 --> 00:10:07,283
No, thanks.
I'm not hungry.
279
00:10:07,285 --> 00:10:08,267
Can I ask you a question?
280
00:10:08,269 --> 00:10:09,268
Is it about Wade?
281
00:10:09,270 --> 00:10:10,653
No.
282
00:10:10,655 --> 00:10:12,905
- It's about lions.
- Lions?
283
00:10:12,907 --> 00:10:16,375
Yeah, I was watching this nature
special last night about lions.
284
00:10:16,377 --> 00:10:20,446
Did you know that male lions
sleep with every lioness
285
00:10:20,448 --> 00:10:21,497
they can get their paws on?
286
00:10:21,499 --> 00:10:23,049
It's evolution.
287
00:10:24,502 --> 00:10:27,336
See, to secure the survival
of the species,
288
00:10:27,338 --> 00:10:30,022
the heads of every pride have
to, uh, spread their seed
289
00:10:30,024 --> 00:10:31,891
with as many female
members as possible.
290
00:10:31,893 --> 00:10:33,142
Plus, they can.
291
00:10:33,144 --> 00:10:35,762
Okay, I mean, fine.
292
00:10:35,764 --> 00:10:38,231
It's one thing for a lion
to be king of the jungle,
293
00:10:38,233 --> 00:10:39,965
but yo, Simba, how
about a little heads-up
294
00:10:39,967 --> 00:10:41,350
if there's gonna be a hot
new lioness in the den
295
00:10:41,352 --> 00:10:42,819
when Nala comes home?
296
00:10:42,821 --> 00:10:45,571
I knew this wasn't about lions.
297
00:10:45,573 --> 00:10:46,489
Forget it.
You just don't understand.
298
00:10:46,491 --> 00:10:47,807
I've been very clear
299
00:10:47,809 --> 00:10:50,409
that this is not an area I feel
comfortable chatting about.
300
00:10:50,411 --> 00:10:52,695
Fine.
I will find someone who is.
301
00:10:55,617 --> 00:10:56,699
Hey, Lemon.
302
00:10:56,701 --> 00:10:58,785
Who is the best campaign manager
in the world?
303
00:10:58,787 --> 00:10:59,869
James Carville.
304
00:10:59,871 --> 00:11:01,587
Did James Carville just
get a soft confirmation
305
00:11:01,589 --> 00:11:02,839
from Dash DeWitt?
306
00:11:02,841 --> 00:11:03,823
No way, for reals?
307
00:11:03,825 --> 00:11:04,924
The Owl endorsement
is in the bag.
308
00:11:06,828 --> 00:11:08,427
Who-who!
309
00:11:08,429 --> 00:11:09,796
Stay tuned for more.
310
00:11:16,220 --> 00:11:17,336
Wade, more ginger ale.
311
00:11:17,338 --> 00:11:20,523
You, uh, feeling okay, Lemon?
312
00:11:20,525 --> 00:11:21,674
Just a little nauseous.
313
00:11:21,676 --> 00:11:23,509
What my daddy used
to call "circus tummy."
314
00:11:23,511 --> 00:11:27,647
Heard you signed on
as Lavon's campaign manager.
315
00:11:27,649 --> 00:11:29,565
Certain defeat
would make anyone queasy.
316
00:11:29,567 --> 00:11:31,117
The only thing I'm worried
about is how big
317
00:11:31,119 --> 00:11:33,119
the margin of Lavon's
victory will be.
318
00:11:33,121 --> 00:11:34,654
I'd like something
for the history books.
319
00:11:34,656 --> 00:11:37,373
Well, I heard about your
Meat & Greet tomorrow.
320
00:11:37,375 --> 00:11:39,659
Sounded like so much fun,
I decided to have one too.
321
00:11:42,579 --> 00:11:43,663
Well, you know what they say:
322
00:11:43,665 --> 00:11:44,881
If you don't have ideas
of your own,
323
00:11:44,883 --> 00:11:46,132
at least steal from the best.
324
00:11:46,134 --> 00:11:47,884
Actually, my event is going
to be a little different.
325
00:11:47,886 --> 00:11:49,535
See, I have Paula Deen
326
00:11:49,537 --> 00:11:51,671
doing the barbeque rub
for my ribs.
327
00:11:51,673 --> 00:11:52,972
She's a personal friend.
328
00:11:52,974 --> 00:11:55,875
Well, unless Paula's
planning on doing her rub
329
00:11:55,877 --> 00:11:57,977
on a genie bottle,
it's not gonna work.
330
00:11:57,979 --> 00:12:00,713
Because I just scored Lavon
the Owl endorsement.
331
00:12:00,715 --> 00:12:02,598
Oh.
332
00:12:02,600 --> 00:12:06,385
Here, looks like
you could use this.
333
00:12:06,387 --> 00:12:09,488
Thanks, Wade.
334
00:12:11,225 --> 00:12:15,361
I'm voting for Lavon.
335
00:12:19,449 --> 00:12:20,900
- Hey.
- Hey.
336
00:12:20,902 --> 00:12:21,918
What's for breakfast?
337
00:12:21,920 --> 00:12:23,119
Peanut butter and jelly.
338
00:12:23,121 --> 00:12:24,704
Well, come on.
It's good for you.
339
00:12:24,706 --> 00:12:26,255
It's, uh, protein...
340
00:12:26,257 --> 00:12:27,707
and, uh, jelly.
341
00:12:27,709 --> 00:12:28,758
What?
342
00:12:28,760 --> 00:12:31,243
I'm sorry, hon,
but we're out of eggs
343
00:12:31,245 --> 00:12:32,845
and cereal and yogurt
344
00:12:32,847 --> 00:12:36,515
and milk and juice
and clean dishes.
345
00:12:36,517 --> 00:12:37,550
Daddy?
346
00:12:37,552 --> 00:12:39,101
Are we gonna die?
347
00:12:39,103 --> 00:12:41,253
No, no.
348
00:12:41,255 --> 00:12:42,772
Here's an idea:
349
00:12:42,774 --> 00:12:44,223
We can make a list
and then, uh,
350
00:12:44,225 --> 00:12:47,109
maybe tonight, after school,
you could stop by the store
351
00:12:47,111 --> 00:12:49,845
and pick up some groceries,
and then, uh, maybe drop off
352
00:12:49,847 --> 00:12:51,364
some laundry too...
hey, that be fun, huh?
353
00:12:51,366 --> 00:12:52,481
Seriously?
354
00:12:52,483 --> 00:12:54,734
Do I need to call
Child Protective Services?
355
00:12:54,736 --> 00:12:57,536
I appreciate
I've let things slide.
356
00:12:57,538 --> 00:12:59,906
But Lemon has taken brave steps
357
00:12:59,908 --> 00:13:02,041
towards being independent.
358
00:13:02,043 --> 00:13:05,711
And I think
we should learn from her.
359
00:13:05,713 --> 00:13:07,663
So, tonight, I will stop
by the store
360
00:13:07,665 --> 00:13:10,115
and I will make us a delicious,
well-balanced dinner,
361
00:13:10,117 --> 00:13:12,385
and you will pick up
the dry cleaning
362
00:13:12,387 --> 00:13:14,303
and then do the laundry. Deal?
363
00:13:15,673 --> 00:13:18,941
I'm sorry. I meant deal
or no allowance this month.
364
00:13:18,943 --> 00:13:21,427
Independence blows.
365
00:13:21,429 --> 00:13:23,195
A sock on the door?
366
00:13:23,197 --> 00:13:24,764
It's primitive. He might as well
slap on a bumper sticker
367
00:13:24,766 --> 00:13:26,131
that says
"If this house is a-rockin'..."
368
00:13:26,133 --> 00:13:27,967
Maybe it was a mistake.
Why don't you just ask Wade
369
00:13:27,969 --> 00:13:29,018
who the blonde was?
370
00:13:29,020 --> 00:13:30,353
Yeah, right, and give him
the satisfaction
371
00:13:30,355 --> 00:13:31,404
of knowing that it got to me.
372
00:13:31,406 --> 00:13:33,406
No way.
373
00:13:33,408 --> 00:13:34,357
But do you know what?
It'll be fine.
374
00:13:34,359 --> 00:13:35,524
Because it just opens me up
375
00:13:35,526 --> 00:13:38,027
to meeting other,
less primitive guys.
376
00:13:38,029 --> 00:13:39,578
- So...
- Hmm?
377
00:13:39,580 --> 00:13:41,113
Is your cousin Zach
still in town?
378
00:13:42,867 --> 00:13:44,617
I'm-a text him right now,
tell him to take you
379
00:13:44,619 --> 00:13:45,818
to that new bistro
in Mobile tonight.
380
00:13:45,820 --> 00:13:47,586
Oh, right.
381
00:13:47,588 --> 00:13:49,488
Hey, he can read.
Things are already looking up.
382
00:13:55,295 --> 00:13:56,512
Wow, Lavon got the Owls?
383
00:13:56,514 --> 00:13:58,848
Oh, sorry.
384
00:13:58,850 --> 00:14:00,499
That's all right. I know.
385
00:14:00,501 --> 00:14:01,634
Team Lavon.
386
00:14:01,636 --> 00:14:03,335
It's all good.
Good for him.
387
00:14:03,337 --> 00:14:04,437
Ruby, thank you.
388
00:14:04,439 --> 00:14:05,388
You're a good friend.
389
00:14:05,390 --> 00:14:06,689
Aw, have fun tonight.
390
00:14:06,691 --> 00:14:08,407
Thanks.
391
00:14:14,015 --> 00:14:16,148
Hey, Wade, what's up?
392
00:14:16,150 --> 00:14:17,450
Hey, good news:
The, uh, tile came in.
393
00:14:17,452 --> 00:14:18,617
I'll get started
on your bathroom tomorrow.
394
00:14:18,619 --> 00:14:19,652
Oh.
395
00:14:19,654 --> 00:14:21,737
That is, unless the, uh,
396
00:14:21,739 --> 00:14:24,356
naughty doctor wants
to put me on bed rest.
397
00:14:24,358 --> 00:14:27,043
Oh, sorry,
no house calls tonight.
398
00:14:27,045 --> 00:14:28,627
I've got a date.
399
00:14:30,196 --> 00:14:31,213
You do?
400
00:14:31,215 --> 00:14:33,966
Yeah, with Ruby's cousin.
401
00:14:33,968 --> 00:14:36,836
He's taking me to the new
bistro in Mobile, whatever.
402
00:14:36,838 --> 00:14:38,637
Oh.
403
00:14:38,639 --> 00:14:39,889
Well, I hear the salmon's good.
404
00:14:39,891 --> 00:14:43,208
Oh. Great.
Well, you know,
405
00:14:43,210 --> 00:14:44,727
this might be kind of awkward,
406
00:14:44,729 --> 00:14:47,179
but if you have
to come here tomorrow,
407
00:14:47,181 --> 00:14:49,048
in the morning
to work on the bathroom,
408
00:14:49,050 --> 00:14:51,567
Yeah, you, uh, better
just, like, knock.
409
00:14:51,569 --> 00:14:55,988
'Cause I might have
a houseguest.
410
00:14:55,990 --> 00:14:57,056
Oh, good choice.
411
00:14:57,058 --> 00:14:58,390
It complements your eyes.
412
00:14:59,576 --> 00:15:00,693
Enjoy the date.
413
00:15:13,091 --> 00:15:16,876
Hey, Zach, it's Zoe again,
Ruby's friend?
414
00:15:16,878 --> 00:15:18,094
Yeah, you know, I was thinking
415
00:15:18,096 --> 00:15:21,714
maybe we could do something
a little more casual?
416
00:15:21,716 --> 00:15:25,434
Do you know how to find
the Rammer Jammer?
417
00:15:25,436 --> 00:15:27,019
I'm glad to see
all Belles present today,
418
00:15:27,021 --> 00:15:28,437
as I have huge news.
419
00:15:28,439 --> 00:15:30,222
As you may be aware, I have
420
00:15:30,224 --> 00:15:32,608
humbly and graciously
accepted the job
421
00:15:32,610 --> 00:15:35,094
as Lavon Hayes'
campaign manager.
422
00:15:35,096 --> 00:15:37,063
I still don't understand that.
423
00:15:37,065 --> 00:15:39,065
Last year,
when he ran unopposed,
424
00:15:39,067 --> 00:15:41,117
we backed "None of the Above."
425
00:15:41,119 --> 00:15:42,284
What changed?
426
00:15:42,286 --> 00:15:43,903
It's very simple:
A) the mayor
427
00:15:43,905 --> 00:15:45,988
has a very
Belle-positive platform,
428
00:15:45,990 --> 00:15:48,574
and B) I want Ruby Jeffries
to know, once and for all,
429
00:15:48,576 --> 00:15:50,042
that she cannot beat
Lemon Breeland.
430
00:15:50,044 --> 00:15:51,276
Mostly B.
431
00:15:54,332 --> 00:15:56,632
Excuse me. Ooh.
432
00:15:57,717 --> 00:16:01,453
To that end, tomorrow
I will be hosting a barbeque
433
00:16:01,455 --> 00:16:03,556
to help secure the endorsement
of the Owl Club.
434
00:16:03,558 --> 00:16:05,257
I thank you all in advance
435
00:16:05,259 --> 00:16:07,843
for your unanimous support
and mandatory attendance.
436
00:16:07,845 --> 00:16:10,229
I now yield the floor
to AnnaBeth
437
00:16:10,231 --> 00:16:12,565
for other Belle business.
438
00:16:14,351 --> 00:16:16,352
Whew, what a relief.
439
00:16:16,354 --> 00:16:19,321
Given all that ginger ale
and how pasty you look,
440
00:16:19,323 --> 00:16:22,525
when you said you had huge news,
I thought you were pregnant.
441
00:16:22,527 --> 00:16:23,826
What a mess that would be, huh?
442
00:16:40,393 --> 00:16:42,336
- Here you go.
- Thank you.
443
00:16:48,383 --> 00:16:49,327
So, what's good?
444
00:16:49,919 --> 00:16:51,907
Good might be aiming too high.
445
00:16:52,196 --> 00:16:54,689
Uh, there's a burger that probably
won't cause you physical harm.
446
00:16:54,691 --> 00:16:56,391
Well, hello there, Doc.
447
00:16:56,393 --> 00:16:59,093
I thought you were
going to be in Mobile.
448
00:16:59,095 --> 00:17:00,695
Oh, change of plans.
449
00:17:00,697 --> 00:17:01,863
Right.
450
00:17:01,865 --> 00:17:02,764
Hey, I'm Wade.
451
00:17:02,766 --> 00:17:04,432
- Zach.
- Good to meet you.
452
00:17:04,434 --> 00:17:07,018
You, uh, need a drink, anything
at all, you just holler.
453
00:17:07,020 --> 00:17:09,237
Actually, uh,
first round's on me.
454
00:17:09,239 --> 00:17:10,238
Aw, thanks.
455
00:17:10,240 --> 00:17:11,473
Hey, what's the catch
of the day?
456
00:17:11,475 --> 00:17:13,375
You are.
457
00:17:14,294 --> 00:17:15,544
Uh...
458
00:17:16,246 --> 00:17:19,665
I'll get your server.
459
00:17:19,667 --> 00:17:22,918
Nice guy.
Buddy of yours?
460
00:17:22,920 --> 00:17:24,637
Neighbor, casual neighbor.
461
00:17:24,639 --> 00:17:26,305
But, Zach,
462
00:17:26,307 --> 00:17:27,923
tell me about you.
What do you do?
463
00:17:27,925 --> 00:17:30,109
Because tonight is about you.
464
00:17:36,850 --> 00:17:38,100
- So, you ready for this?
- No.
465
00:17:38,102 --> 00:17:41,654
Oh.
466
00:17:41,656 --> 00:17:43,022
Oh, for the Meat & Greet? Yes.
467
00:17:43,024 --> 00:17:44,357
Of course, don't be silly.
468
00:17:44,359 --> 00:17:47,026
So, let's go over
tomorrow's order of events.
469
00:17:47,028 --> 00:17:47,943
Do you have the list?
470
00:17:47,945 --> 00:17:50,329
The list you just had me print?
471
00:17:50,331 --> 00:17:52,615
Let's do a run-through.
472
00:17:52,617 --> 00:17:54,083
So, we start serving
at noon, and then?
473
00:17:54,085 --> 00:17:55,835
Then I-I give my
welcome speech at 12:30,
474
00:17:55,837 --> 00:17:59,338
followed by Dash
and the Owl endorsement.
475
00:17:59,340 --> 00:18:02,291
Lemon, you okay?
476
00:18:03,427 --> 00:18:05,494
Oh.
477
00:18:05,496 --> 00:18:07,997
Sorry.
It's just my mind's racing.
478
00:18:07,999 --> 00:18:11,834
You know, with an event like
this, anything can happen.
479
00:18:11,836 --> 00:18:13,219
And just when you think
you've finally got your bearings
480
00:18:13,221 --> 00:18:16,389
and planned your next move, then
that bomb comes out of the blue.
481
00:18:16,391 --> 00:18:18,474
Whoa, whoa, what's going on?
A-A-Are you crying?
482
00:18:21,395 --> 00:18:23,679
We need to get started
on our shopping. That's what.
483
00:18:25,065 --> 00:18:29,118
Those ribs aren't
going to cook themselves.
484
00:18:36,159 --> 00:18:37,126
Shelby.
485
00:18:37,128 --> 00:18:38,193
Surprise.
486
00:18:38,195 --> 00:18:39,528
I'm so surprised.
487
00:18:39,530 --> 00:18:41,213
I got your message
about meeting for coffee
488
00:18:41,215 --> 00:18:42,248
and I was already in town
489
00:18:42,250 --> 00:18:45,367
and, oh, my God,
I love these pillows!
490
00:18:45,369 --> 00:18:47,219
Yeah, uh,
491
00:18:47,221 --> 00:18:48,888
my ex-fiancée seemed to think
492
00:18:48,890 --> 00:18:51,507
that green would make me
feel powerful.
493
00:18:51,509 --> 00:18:52,675
Oh, yes. Green does that.
494
00:18:52,677 --> 00:18:54,677
Yeah, not really
my style though,
495
00:18:54,679 --> 00:18:57,012
um, but, since you're here...
You know what?
496
00:18:57,014 --> 00:18:59,899
If you don't 'like green, I
should send you this great link
497
00:18:59,901 --> 00:19:01,734
for 50% off decorative shams.
498
00:19:01,736 --> 00:19:02,885
No, that's all right...
No, it's perfect for you.
499
00:19:02,887 --> 00:19:03,686
I mean, they're doing
a two-for-one right now
500
00:19:03,688 --> 00:19:05,053
and you can replace
all the pillows.
501
00:19:05,055 --> 00:19:07,523
Shelby, really, I'm fine.
I am all shammed up.
502
00:19:07,525 --> 00:19:08,657
But I wanted to talk.
503
00:19:08,659 --> 00:19:11,277
Oh, yay, I love to talk. I know.
504
00:19:11,279 --> 00:19:12,495
I mean, I could just talk and
talk and talk and talk and...
505
00:19:12,497 --> 00:19:14,196
Yeah, yeah, me first.
506
00:19:14,198 --> 00:19:16,231
So, um...
507
00:19:17,951 --> 00:19:19,001
- Shelby?
- Mm-hmm?
508
00:19:19,003 --> 00:19:20,703
I just wanted to tell you that
509
00:19:20,705 --> 00:19:24,457
well, your beauty humble.
510
00:19:24,459 --> 00:19:25,424
What's that supposed to mean?
511
00:19:25,426 --> 00:19:26,575
What?
512
00:19:26,577 --> 00:19:28,544
It's a compliment.
513
00:19:28,546 --> 00:19:31,046
Oh, sorry, I wasn't sure.
514
00:19:31,048 --> 00:19:32,414
My last boyfriend
was bit of a jerk,
515
00:19:32,416 --> 00:19:34,082
so, I guess
I'm compliment-starved.
516
00:19:34,084 --> 00:19:35,301
That is so nice.
517
00:19:35,303 --> 00:19:38,187
Anyway... What do you mean
by "beauty" specifically?
518
00:19:38,189 --> 00:19:40,806
I mean, I know we all have
these parts about ourselves
519
00:19:40,808 --> 00:19:42,725
that we like and we don't
like, and it might be fun
520
00:19:42,727 --> 00:19:45,244
to see if we agree on all mine.
521
00:19:45,246 --> 00:19:47,379
Well, um...
522
00:19:47,381 --> 00:19:50,983
You have skin.
You have great skin.
523
00:19:50,985 --> 00:19:55,270
Mm-hmm, and what else?
524
00:19:58,241 --> 00:20:00,793
So, basically I design low-cost,
affordable green housing.
525
00:20:00,795 --> 00:20:03,295
Wow, that is amazing work.
526
00:20:03,297 --> 00:20:04,380
It's pretty rewarding.
527
00:20:04,382 --> 00:20:06,298
But what about you,
big city surgeon
528
00:20:06,300 --> 00:20:09,218
turned small-town doctor,
what's that story?
529
00:20:09,220 --> 00:20:10,386
Oh, come on!
530
00:20:11,421 --> 00:20:12,271
Something wrong?
531
00:20:12,273 --> 00:20:13,889
What? No.
532
00:20:13,891 --> 00:20:15,057
But don't you hate this?
533
00:20:15,059 --> 00:20:17,476
We have not been offered
refills on our drinks.
534
00:20:17,478 --> 00:20:19,762
Well, you still have a lot.
535
00:20:19,764 --> 00:20:21,847
Mm-mm.
536
00:20:21,849 --> 00:20:22,982
Barkeep.
537
00:20:22,984 --> 00:20:27,236
You got customers
over here, too.
538
00:20:30,690 --> 00:20:33,492
Just one moment, I need
one tiny little thing.
539
00:20:33,494 --> 00:20:34,660
Okay.
540
00:20:44,204 --> 00:20:45,320
Lemon.
541
00:20:45,322 --> 00:20:46,505
No way.
542
00:20:46,507 --> 00:20:48,958
No way, you got Lavon
the Owl Club endorsement?
543
00:20:48,960 --> 00:20:52,461
Whoa, you go, girl.
544
00:20:57,017 --> 00:20:59,468
I know exactly
what you're getting.
545
00:20:59,470 --> 00:21:00,836
It's that new green
tea foot lotion.
546
00:21:02,306 --> 00:21:05,357
I keep strict tabs
on what my customers buy,
547
00:21:05,359 --> 00:21:08,060
and those are selling
like hotcakes.
548
00:21:08,062 --> 00:21:09,228
Can't sneak anything
past you, Frank.
549
00:21:09,230 --> 00:21:10,312
Frank?
550
00:21:10,314 --> 00:21:12,314
What is this?
551
00:21:12,316 --> 00:21:13,983
You plan on putting
this in the window?
552
00:21:13,985 --> 00:21:16,318
The window I authorized
town funds to repair
553
00:21:16,320 --> 00:21:18,287
after the storm blew it out?
554
00:21:18,289 --> 00:21:19,705
Ruby's tough on crime.
555
00:21:19,707 --> 00:21:20,873
What crime?
556
00:21:20,875 --> 00:21:22,892
When Bud Meeks stole
those Twinkies last month,
557
00:21:22,894 --> 00:21:23,859
what you do?
558
00:21:23,861 --> 00:21:26,045
Wait, I know the answer.
Call on me.
559
00:21:26,047 --> 00:21:27,830
Nothing.
560
00:21:27,832 --> 00:21:29,965
Bud Meeks is six years old.
561
00:21:29,967 --> 00:21:31,700
That's where it starts.
562
00:21:35,255 --> 00:21:38,390
You get what you need?
Oh, changed my mind.
563
00:21:38,392 --> 00:21:40,709
Anyhoo, ooh, ooh, ooh.
564
00:21:40,711 --> 00:21:42,311
Mayor shouldn't carry
his own bags.
565
00:21:42,313 --> 00:21:45,064
That is a job
for your campaign manager.
566
00:21:45,066 --> 00:21:47,149
That'll be $18.94.
567
00:21:49,069 --> 00:21:50,519
- So, no foot cream?
- Nope.
568
00:21:50,521 --> 00:21:52,688
Not today, Frank.
My feet are very soft today.
569
00:21:53,724 --> 00:21:56,025
Think about the posters, Frank.
570
00:21:59,779 --> 00:22:01,080
Give my love to Melinda!
571
00:22:03,417 --> 00:22:05,117
What is that?!
572
00:22:05,119 --> 00:22:08,954
It's the security system
I installed post-Meeks.
573
00:22:08,956 --> 00:22:10,339
Don't anybody move!
574
00:22:19,451 --> 00:22:22,485
Lemon Breeland!
I caught you in the act.
575
00:22:22,624 --> 00:22:24,368
What?!
That is not mine!
576
00:22:24,599 --> 00:22:25,708
I don't know how
that got in there.
577
00:22:25,889 --> 00:22:27,388
Tell that to the sheriff.
578
00:22:28,257 --> 00:22:30,675
- Uh, it's mine.
- What?
579
00:22:30,677 --> 00:22:33,895
I put it in the bag,
thought you rung it up already.
580
00:22:33,897 --> 00:22:36,797
What do you need
a pregnancy test for?
581
00:22:41,153 --> 00:22:42,303
For my gator...
582
00:22:42,305 --> 00:22:43,638
Burt Reynolds.
583
00:22:43,640 --> 00:22:46,057
I-I think she may be in heat.
584
00:22:47,309 --> 00:22:48,660
And a girl.
585
00:22:49,778 --> 00:22:51,412
Gators have
internal sex organs.
586
00:22:51,414 --> 00:22:54,165
It's, uh...
it's difficult to tell.
587
00:22:57,203 --> 00:23:00,622
So then the governor wrote
me a personal letter of thanks.
588
00:23:00,624 --> 00:23:02,707
What do you think about lions?
589
00:23:02,709 --> 00:23:06,010
I mean, they are stupid cats,
don't you think?
590
00:23:06,012 --> 00:23:07,428
You know what?
591
00:23:07,430 --> 00:23:12,517
If you switched the letters in
"lion," it would spell "loin."
592
00:23:13,520 --> 00:23:14,686
That says something.
593
00:23:14,688 --> 00:23:17,021
You know what?
Why don't I just walk you home?
594
00:23:19,943 --> 00:23:22,110
I thought you two were
going into Mobile.
595
00:23:22,112 --> 00:23:23,144
Hey, Ruby!
596
00:23:23,146 --> 00:23:24,345
Hey!
597
00:23:24,347 --> 00:23:26,281
No. We changed the minds of us
598
00:23:26,283 --> 00:23:29,850
and we came here
and had some drinks.
599
00:23:29,852 --> 00:23:31,870
Plural. Big ones.
600
00:23:31,872 --> 00:23:33,121
Uh-huh.
601
00:23:33,689 --> 00:23:35,657
- Oh, no.
- Hmm?
602
00:23:35,659 --> 00:23:38,960
No, no, this is
not about the lion!
603
00:23:38,962 --> 00:23:40,712
Zach and I... we are having
604
00:23:40,714 --> 00:23:42,330
an awesome time.
Zach!
605
00:23:42,332 --> 00:23:46,867
'Cause I'm a casual,
carefree, casual girl.
606
00:23:46,869 --> 00:23:51,556
And I am totally rockin'
the cas... bah.
607
00:23:51,558 --> 00:23:53,341
And Zach was just
taking me home.
608
00:23:53,343 --> 00:23:56,477
And we all know
what that means. Mm-hmm.
609
00:23:56,479 --> 00:23:57,845
Yeah.
- Whoo!
610
00:23:57,847 --> 00:23:59,063
He's gonna have
to take a rain check.
611
00:23:59,065 --> 00:24:00,881
Oh, why,
because you're jealous?
612
00:24:00,883 --> 00:24:03,101
No, I'm not jealous.
I just got a call from Lavon.
613
00:24:03,103 --> 00:24:05,069
He have to meet him
at the Dixie Stop.
614
00:24:05,071 --> 00:24:07,054
Yeah, right. What for?
615
00:24:10,409 --> 00:24:13,995
Lavon got arrested
for shoplifting?!
616
00:24:15,864 --> 00:24:17,782
Um, you know what?
617
00:24:17,784 --> 00:24:21,235
I suddenly don't feel like
I need that drink after all.
618
00:24:24,540 --> 00:24:26,874
Do you think that she heard me?
619
00:24:26,876 --> 00:24:29,677
Oh, I think there's a very good
possibility of that, yes.
620
00:24:33,182 --> 00:24:34,382
Okay, don't freak out.
621
00:24:34,384 --> 00:24:37,251
Oh, I love it
when you start that way.
622
00:24:37,253 --> 00:24:38,186
You know how you're supposed
623
00:24:38,188 --> 00:24:39,354
to separate the whitwh
and the colors?
624
00:24:39,356 --> 00:24:40,188
Well, I do.
625
00:24:40,190 --> 00:24:42,089
These are the whites!
626
00:24:42,091 --> 00:24:43,107
Oh...
627
00:24:43,109 --> 00:24:44,859
Daddy, it's such a mistake!
628
00:24:44,861 --> 00:24:46,194
I know,
but don't beat yourself up.
629
00:24:46,196 --> 00:24:48,780
I meant making me do anything!
630
00:24:48,782 --> 00:24:50,982
You are old enough
to know better.
631
00:24:50,984 --> 00:24:52,900
Look, we'll figure it out.
632
00:24:52,902 --> 00:24:55,653
Just sit down here
before your dinner gets cold.
633
00:24:55,655 --> 00:24:57,605
I used your grandmother's
old recipe book.
634
00:24:57,607 --> 00:24:59,407
I made étouffée.
635
00:25:02,878 --> 00:25:05,496
Is étouffée French
for a "cat's butt"?
636
00:25:05,498 --> 00:25:07,582
Don't be rude.
637
00:25:08,634 --> 00:25:10,468
Oh! Lordy!
638
00:25:10,470 --> 00:25:13,721
Daddy, we have no clothes.
639
00:25:13,723 --> 00:25:15,139
We cannot feed ourselves.
640
00:25:15,141 --> 00:25:16,724
We have to make Lemon come home.
641
00:25:16,726 --> 00:25:19,077
Grandma always made it
seem so easy.
642
00:25:25,300 --> 00:25:26,317
Where's Lavon?
643
00:25:26,319 --> 00:25:28,569
Look, I can testify
to his moral character.
644
00:25:28,571 --> 00:25:30,905
And if that doesn't work,
I got bail money.
645
00:25:30,907 --> 00:25:32,390
You won't be needing it.
646
00:25:32,392 --> 00:25:35,443
Sheriff Bill fined him $42
and let him go.
647
00:25:35,445 --> 00:25:37,328
He's in the mayor's pocket.
648
00:25:37,330 --> 00:25:39,831
Or the mayor's in his.
I never could get that...
649
00:25:39,833 --> 00:25:42,033
This whole town is
a den of thieves,
650
00:25:42,035 --> 00:25:44,702
from the mayor on down
to that Lemon Breeland,
651
00:25:44,704 --> 00:25:47,288
who was probably his decoy.
652
00:25:47,290 --> 00:25:49,007
And you know
what takes the cake?
653
00:25:49,009 --> 00:25:51,893
Mayor never did pay for his
alligator's pregnancy test!
654
00:25:51,895 --> 00:25:54,412
Burt Reynolds is a girl?
655
00:25:55,547 --> 00:25:59,684
Well, alligators do have
internal sex organs.
656
00:26:03,138 --> 00:26:05,189
And what do you think
about my hands?
657
00:26:05,191 --> 00:26:07,642
I'm always worried that my left
hand is bigger than my right.
658
00:26:07,644 --> 00:26:09,394
Or is it my right bigger
than my left?
659
00:26:10,480 --> 00:26:12,397
Both of them are fine.
I gotta take this.
660
00:26:14,233 --> 00:26:15,650
Hey, Wade, perfect timing.
661
00:26:15,652 --> 00:26:18,703
Uh, you know that "sandwich"
that we were talking about?
662
00:26:18,705 --> 00:26:21,322
Yeah, I'm gonna need some help
with that recipe.
663
00:26:21,324 --> 00:26:23,190
Trust me, man.
You got bigger problems.
664
00:26:23,192 --> 00:26:26,744
You sitting?
Maybe you should sit.
665
00:26:32,718 --> 00:26:35,336
Ruby! Ruby, stop!
666
00:26:37,172 --> 00:26:38,806
You know Lavon.
667
00:26:38,808 --> 00:26:40,508
He is honest and honorable
668
00:26:40,510 --> 00:26:42,810
and so not a shoplifter.
669
00:26:42,812 --> 00:26:44,512
You can't use this against him.
670
00:26:44,514 --> 00:26:47,565
Zoe, I already leaked it
to the BlueBell Gazette.
671
00:26:47,567 --> 00:26:48,983
I had to.
672
00:26:48,985 --> 00:26:50,318
Are you kidding?
673
00:26:50,320 --> 00:26:53,220
Lavon was going to crush me
with that Owl Club endorsement.
674
00:26:53,222 --> 00:26:54,388
I trusted you!
675
00:26:54,390 --> 00:26:56,607
I know, but this is a campaign.
676
00:26:56,609 --> 00:26:59,694
And if I win,
I'd be a great mayor.
677
00:27:01,246 --> 00:27:03,798
You'd get how I feel if you
understood how much I want this.
678
00:27:03,800 --> 00:27:05,666
All I understand is
679
00:27:05,668 --> 00:27:08,002
that you're purposely hurting
someone that I care about.
680
00:27:08,004 --> 00:27:11,071
No real friend of mine
would do ever do that.
681
00:27:14,009 --> 00:27:16,711
Lavon, I cannot thank you enough
for saying that test was yours.
682
00:27:16,713 --> 00:27:19,931
The campaign...
683
00:27:19,933 --> 00:27:21,249
The sheriff and I handled it.
684
00:27:21,251 --> 00:27:23,434
It's you we should be
thinking about right now.
685
00:27:23,436 --> 00:27:24,519
I was just starting to think
686
00:27:24,521 --> 00:27:27,672
that I could be independent,
but... a baby?
687
00:27:27,674 --> 00:27:30,108
I mean, I wanted one
my whole life,
688
00:27:30,110 --> 00:27:31,726
and I could never...
689
00:27:31,728 --> 00:27:35,012
I just never imagined
having one without George.
690
00:27:35,014 --> 00:27:38,098
And I think about all the crying
and spitting up and...
691
00:27:38,100 --> 00:27:40,134
How am I gonna do it?
692
00:27:40,136 --> 00:27:41,969
Are you kidding me?
693
00:27:43,271 --> 00:27:45,706
Lemon, you raised your sister
practically on your own
694
00:27:45,708 --> 00:27:49,127
while graduating high school
and college
695
00:27:49,129 --> 00:27:50,645
and leading the Belles,
696
00:27:50,647 --> 00:27:52,663
and God knows what else.
697
00:27:52,665 --> 00:27:54,065
I was just thinking
698
00:27:54,067 --> 00:27:55,950
that I really want
to have a career and...
699
00:27:55,952 --> 00:27:58,886
Okay, now, I know
some people say
700
00:27:58,888 --> 00:28:00,788
that women can't have it all.
701
00:28:00,790 --> 00:28:02,924
Well, those people have
never met Lemon Breeland.
702
00:28:04,510 --> 00:28:06,928
Now I have no doubt that you
will be a magnificent mother.
703
00:28:10,065 --> 00:28:14,218
The only question is...
704
00:28:14,220 --> 00:28:16,170
are you gonna be one now?
705
00:28:34,399 --> 00:28:36,484
George?
706
00:28:36,486 --> 00:28:37,869
What are you doing here?
707
00:28:37,871 --> 00:28:40,404
Lemon, I know that things have
been strained between us,
708
00:28:40,406 --> 00:28:41,389
but if you're pregnant,
709
00:28:41,391 --> 00:28:43,207
you will not have
to do this alone.
710
00:28:43,209 --> 00:28:44,442
Oh, my God.
711
00:28:44,444 --> 00:28:46,210
Am I the only person
in this town
712
00:28:46,212 --> 00:28:47,611
that can keep a secret?
713
00:28:50,999 --> 00:28:52,216
Thank you, George,
714
00:28:52,218 --> 00:28:54,602
but I took the test,
and I'm not pregnant.
715
00:28:54,604 --> 00:28:56,453
You're not?
716
00:28:57,422 --> 00:28:59,574
I'm sorry.
Did that come out too happy?
717
00:28:59,576 --> 00:29:02,844
Happy is fine.
Believe me...
718
00:29:02,846 --> 00:29:04,795
I am.
719
00:29:04,797 --> 00:29:07,682
Right.
720
00:29:07,684 --> 00:29:11,602
Well... now that I can drink...
721
00:29:12,470 --> 00:29:14,489
I don't know why we shouldn't.
722
00:29:16,325 --> 00:29:18,809
We can't just ask Lemon
to come back.
723
00:29:18,811 --> 00:29:20,578
No, we have to beg.
724
00:29:20,580 --> 00:29:23,364
No, no, she has to think
it is her idea.
725
00:29:23,366 --> 00:29:24,782
We just got
to get her over here.
726
00:29:24,784 --> 00:29:27,251
You know Lemon: Once she sees
the mess we're in,
727
00:29:27,253 --> 00:29:30,037
she won't be able to stop
herself from fixing our lives.
728
00:29:30,039 --> 00:29:32,340
You need tutoring...
in chemistry.
729
00:29:32,342 --> 00:29:34,425
But I can't help you
'cause I gotta...
730
00:29:34,427 --> 00:29:36,627
Who told you?
It was just one test.
731
00:29:36,629 --> 00:29:37,494
Are you failing chemistry?
732
00:29:37,496 --> 00:29:38,829
Maybe I'd be doing better
733
00:29:38,831 --> 00:29:39,881
if I wasn't starving.
734
00:29:39,883 --> 00:29:44,168
Okay. So, she comes over,
she tutors you.
735
00:29:44,170 --> 00:29:45,770
Once she's here,
she won't be able to leave
736
00:29:45,772 --> 00:29:49,690
without doing the laundry and
making some macaroni and cheese.
737
00:29:49,692 --> 00:29:52,360
Yeah, well, that is
a little deceptive.
738
00:29:52,362 --> 00:29:54,678
Daddy, this is the right thing.
739
00:29:54,680 --> 00:29:56,814
'Cause once we run out
of peanut butter,
740
00:29:56,816 --> 00:29:58,349
I'm gonna have to eat you.
741
00:29:59,368 --> 00:30:02,119
Guess all the nausea was
just a virus or something.
742
00:30:02,121 --> 00:30:05,323
Actually, I don't think it was.
743
00:30:05,325 --> 00:30:07,408
Okay, so now you're a doctor?
744
00:30:07,410 --> 00:30:10,628
No, but you remember
when we went up to Martin Lake
745
00:30:10,630 --> 00:30:12,713
and I rented that canoe,
and we didn't get...
746
00:30:12,715 --> 00:30:14,749
...Even 50 feet from the dock
747
00:30:14,751 --> 00:30:17,885
before I made you turn that
thing around. I was so...
748
00:30:18,921 --> 00:30:20,922
seasick.
749
00:30:20,924 --> 00:30:22,373
Mm-hmm.
750
00:30:22,375 --> 00:30:25,426
George, no,
I-I can't be seasick.
751
00:30:25,428 --> 00:30:26,928
I live on a boat.
752
00:30:26,930 --> 00:30:29,797
And I have to live here because
I can't afford my own apartment
753
00:30:29,799 --> 00:30:31,148
and I'm not moving back home.
754
00:30:31,150 --> 00:30:32,183
I'm gonna have to take
755
00:30:32,185 --> 00:30:34,218
to sleeping in the gazebo
with Crazy Earl.
756
00:30:34,220 --> 00:30:38,155
Or...
757
00:30:38,157 --> 00:30:39,574
I could live here.
758
00:30:39,576 --> 00:30:41,375
What?
759
00:30:41,377 --> 00:30:43,244
Lemon, I am so sick
of my apartment.
760
00:30:43,246 --> 00:30:46,030
I'm drowning in pillow shams.
I'm serious.
761
00:30:46,032 --> 00:30:48,349
We could both use a fresh start.
Let's switch.
762
00:30:48,351 --> 00:30:50,901
George, this boat is a dump.
763
00:30:50,903 --> 00:30:52,086
Yeah, but, I mean,
764
00:30:52,088 --> 00:30:53,704
the kitchen and the living room
are the same room.
765
00:30:53,706 --> 00:30:54,755
That's really neat.
766
00:30:54,757 --> 00:30:55,890
Come on. Please?
767
00:30:55,892 --> 00:30:58,142
Oh, my goodness.
You know, sometimes I think
768
00:30:58,144 --> 00:31:00,177
that God gave you
such a big heart
769
00:31:00,179 --> 00:31:03,631
that he just left no room
for plain sense.
770
00:31:03,633 --> 00:31:06,834
You know, what if you came here
tonight and I was pregnant?
771
00:31:09,271 --> 00:31:11,122
Then we would've raised
the baby together.
772
00:31:11,124 --> 00:31:14,275
Really?
773
00:31:14,277 --> 00:31:16,844
After everything?
774
00:31:16,846 --> 00:31:18,129
Absolutely.
775
00:31:18,131 --> 00:31:20,931
George...
776
00:31:20,933 --> 00:31:26,770
that is very kind
of you, but...
777
00:31:26,772 --> 00:31:28,706
It's so, so misguided.
778
00:31:28,708 --> 00:31:31,442
Because it wasn't
what you wanted.
779
00:31:31,444 --> 00:31:34,478
Again.
780
00:31:34,480 --> 00:31:36,797
And I think if you
had spent five minutes
781
00:31:36,799 --> 00:31:38,782
anytime in the last year
thinking about that,
782
00:31:38,784 --> 00:31:43,254
we wouldn't be
in this... debacle.
783
00:31:44,506 --> 00:31:47,725
That's probably true.
784
00:31:49,978 --> 00:31:51,962
Lemon, I know what I want.
785
00:31:53,315 --> 00:31:55,466
I want this boat.
786
00:32:04,309 --> 00:32:07,912
Hey, Lavon.
787
00:32:07,914 --> 00:32:10,081
Old pal!
788
00:32:10,083 --> 00:32:11,115
You okay?
789
00:32:11,117 --> 00:32:14,151
That was the newspaper...
790
00:32:14,153 --> 00:32:18,456
wanting a quote about my getting
busted for shoplifting.
791
00:32:18,458 --> 00:32:20,875
Oh, when this hits
the stands tomorrow,
792
00:32:20,877 --> 00:32:23,961
I can, I can forget about
the Owl Club endorsement.
793
00:32:23,963 --> 00:32:27,348
In fact, I can forget
about the election.
794
00:32:29,718 --> 00:32:33,837
Okay, okay, first,
there's only one newsstand.
795
00:32:33,839 --> 00:32:36,941
It would be very easy for
an "accident" to take it out.
796
00:32:36,943 --> 00:32:40,227
Zoe, the story's
already out there!
797
00:32:40,229 --> 00:32:42,480
I can't believe
Frank would leak this.
798
00:32:43,848 --> 00:32:47,184
Frank didn't. Ruby did.
799
00:32:47,186 --> 00:32:48,536
Ruby? No, no.
800
00:32:48,538 --> 00:32:50,521
How would she even find out?
801
00:32:54,910 --> 00:32:56,177
Zoe?
802
00:32:57,913 --> 00:32:59,997
Okay, but remember
how you didn't want
803
00:32:59,999 --> 00:33:01,465
to hear about my sex life?
804
00:33:01,467 --> 00:33:03,033
Well, Ruby did want
to hear about it.
805
00:33:03,035 --> 00:33:04,535
And she wanted to set me up
with her cousin.
806
00:33:04,537 --> 00:33:05,886
At first I was like, no way,
807
00:33:05,888 --> 00:33:07,538
but then Wade put a sock
on his door,
808
00:33:07,540 --> 00:33:09,807
so I went on the date
because I can be casual, too.
809
00:33:09,809 --> 00:33:11,509
But I can also be drunk,
which I was,
810
00:33:11,511 --> 00:33:12,927
which I still might be,
but then Wade
811
00:33:12,929 --> 00:33:14,395
told me about the shoplifting,
812
00:33:14,397 --> 00:33:16,547
and I blurted it out,
and Ruby heard.
813
00:33:16,549 --> 00:33:20,901
So... in trying to prove to Wade
814
00:33:20,903 --> 00:33:22,686
that you could be casual,
815
00:33:22,688 --> 00:33:24,855
you casually destroyed
my campaign?
816
00:33:24,857 --> 00:33:27,057
See?
817
00:33:27,059 --> 00:33:29,110
The way you get
to the heart of things,
818
00:33:29,112 --> 00:33:32,413
that's why
you are a great friend.
819
00:33:59,797 --> 00:34:01,164
Why did you not call me
820
00:34:01,166 --> 00:34:02,933
the second you found out
about this?
821
00:34:02,935 --> 00:34:06,002
Well, I figured you had
enough on your plate.
822
00:34:06,004 --> 00:34:08,138
Oh, I see.
823
00:34:08,140 --> 00:34:10,807
Well, it turns out my plate
824
00:34:10,809 --> 00:34:12,526
wasn't quite as full
as I thought.
825
00:34:14,812 --> 00:34:16,846
Wow, that's good news.
826
00:34:16,848 --> 00:34:18,298
No kidding.
827
00:34:18,300 --> 00:34:21,201
Well, at least
the picture's good.
828
00:34:21,203 --> 00:34:22,652
They can't take that away.
829
00:34:22,654 --> 00:34:24,154
Thank you, Tom.
830
00:34:24,156 --> 00:34:25,605
That means a lot.
831
00:34:25,607 --> 00:34:27,874
Come taste of Paula Deen's
832
00:34:27,876 --> 00:34:29,209
winning barbeque rub,
833
00:34:29,211 --> 00:34:31,328
compliments
of Ruby Jeffries for Mayor.
834
00:34:31,330 --> 00:34:32,662
Comes with a side of beans
835
00:34:32,664 --> 00:34:34,214
and a copy
of this morning's Gazette.
836
00:34:34,216 --> 00:34:35,382
You know what?
837
00:34:35,384 --> 00:34:37,400
This is complete bull hockey.
838
00:34:37,402 --> 00:34:39,970
I'm your campaign manager.
839
00:34:39,972 --> 00:34:41,972
I'm gonna do something
about this.
840
00:34:41,974 --> 00:34:43,706
How?
841
00:34:43,708 --> 00:34:45,809
I'm gonna figure it out.
That's how.
842
00:35:08,082 --> 00:35:10,033
I am sorry about all this.
843
00:35:10,035 --> 00:35:12,419
Thank you for coming.
Get you some barbeque.
844
00:35:12,421 --> 00:35:13,837
If you want,
845
00:35:13,839 --> 00:35:17,374
I can find another best friend
whose life I can ruin.
846
00:35:19,428 --> 00:35:21,344
No.
847
00:35:21,346 --> 00:35:24,297
Truth is, none of this
would have happened
848
00:35:24,299 --> 00:35:26,600
if I'd been a better friend
849
00:35:26,602 --> 00:35:28,768
and let you talk about Wade
in the first place.
850
00:35:28,770 --> 00:35:31,354
So, go ahead.
851
00:35:31,356 --> 00:35:34,590
Talk about Wade.
852
00:35:34,592 --> 00:35:36,259
Wade?
853
00:35:36,261 --> 00:35:38,945
Why the hell would
I want to talk about Wade?
854
00:35:41,866 --> 00:35:44,701
Okay, maybe just one thing.
855
00:35:46,370 --> 00:35:48,938
Frank, I need to talk to you.
856
00:35:48,940 --> 00:35:50,106
What? You want to distract me?
857
00:35:50,108 --> 00:35:52,492
Be an accessory to another crime?
Frank,
858
00:35:52,494 --> 00:35:56,363
I wasn't the accessory.
859
00:35:57,081 --> 00:35:58,882
I was the thief.
860
00:36:01,953 --> 00:36:03,670
You know how it is.
861
00:36:04,805 --> 00:36:06,306
Hey.
862
00:36:06,308 --> 00:36:08,224
Uh, Shelby?
863
00:36:08,226 --> 00:36:10,293
I did not know
you were coming to this thing.
864
00:36:10,295 --> 00:36:11,978
I missed you.
865
00:36:11,980 --> 00:36:13,763
Last night ended so abruptly.
866
00:36:13,765 --> 00:36:14,964
You owe me half a date, mister.
867
00:36:14,966 --> 00:36:16,966
Yeah, yeah.
868
00:36:18,986 --> 00:36:20,904
Shelby, look.
869
00:36:20,906 --> 00:36:22,022
Mm-hmm?
870
00:36:22,024 --> 00:36:24,107
I don't want
to go out with you.
871
00:36:24,109 --> 00:36:27,861
I mean, you are... you
are totally awesome.
872
00:36:27,863 --> 00:36:31,164
But I don't
want to see you again.
873
00:36:31,166 --> 00:36:33,166
I got the sandwich backwards.
874
00:36:34,368 --> 00:36:36,252
You don't want to see me again?
875
00:36:36,254 --> 00:36:38,204
What?
876
00:36:38,206 --> 00:36:40,173
Look, it's just that I
don't really like talking
877
00:36:40,175 --> 00:36:41,324
about discount shopping
878
00:36:41,326 --> 00:36:43,960
or pillow shams or all
the eating disorders
879
00:36:43,962 --> 00:36:45,545
that your friends have
or, well,
880
00:36:45,547 --> 00:36:48,014
pretty much anything
881
00:36:48,016 --> 00:36:50,333
that you like
to talk about so much.
882
00:36:56,390 --> 00:36:58,892
Uh, forgot to tell you
about the slapping part.
883
00:36:58,894 --> 00:36:59,943
It's kind of
884
00:36:59,945 --> 00:37:01,861
the toothpick in the sandwich.
885
00:37:02,730 --> 00:37:04,347
I think that went well.
886
00:37:04,349 --> 00:37:07,317
Okay, one last thing about
Wade, and then that's it.
887
00:37:07,319 --> 00:37:09,119
- Okay.
- I hate his house.
888
00:37:09,121 --> 00:37:10,320
It is so gross.
889
00:37:10,322 --> 00:37:12,138
Don't even get me started
on the bathroom.
890
00:37:12,140 --> 00:37:13,790
Big Z, come on.
891
00:37:13,792 --> 00:37:15,075
Fine.
892
00:37:15,077 --> 00:37:17,360
I just I thought
that being with me
893
00:37:17,362 --> 00:37:19,462
would mean Wade wouldn't
want to be with anyone else.
894
00:37:19,464 --> 00:37:20,880
Turns out that
895
00:37:20,882 --> 00:37:22,165
I'm just one of many.
896
00:37:22,167 --> 00:37:24,584
Kind of hurts my pride,
you know?
897
00:37:24,586 --> 00:37:26,469
But Zoe,
898
00:37:26,471 --> 00:37:29,705
I never figured you
for a casual type girl anyway.
899
00:37:29,707 --> 00:37:31,040
I know,
900
00:37:31,042 --> 00:37:33,893
but I really wanted to be.
901
00:37:33,895 --> 00:37:34,877
Thank you.
902
00:37:34,879 --> 00:37:37,097
Yeah.
903
00:37:37,099 --> 00:37:38,348
You remember the plan?
904
00:37:38,350 --> 00:37:40,650
Operation Get Lemon Back
is underway.
905
00:37:40,652 --> 00:37:42,018
That's not a very good name.
906
00:37:42,020 --> 00:37:43,553
Well, I'm faint from hunger.
It's all I've got.
907
00:37:43,555 --> 00:37:45,238
So have you heard,
Dr. Breeland?
908
00:37:45,240 --> 00:37:47,890
Your daughter stole a pregnancy
test from my store yesterday.
909
00:37:49,110 --> 00:37:51,411
Not me.
910
00:37:51,413 --> 00:37:52,895
No, the other one.
911
00:37:52,897 --> 00:37:54,063
I told the sheriff,
912
00:37:54,065 --> 00:37:56,699
but God forbid
she does any time.
913
00:37:56,701 --> 00:37:59,068
It's why the world
is in the state it's in.
914
00:37:59,070 --> 00:38:00,503
I, for one,
915
00:38:00,505 --> 00:38:02,372
will welcome the zombies.
916
00:38:06,210 --> 00:38:07,961
Hmm.
917
00:38:07,963 --> 00:38:10,463
Lavon Hayes
does photograph well.
918
00:38:10,465 --> 00:38:11,765
Hey.
919
00:38:11,767 --> 00:38:12,932
Hey.
920
00:38:12,934 --> 00:38:14,300
So, I confessed my crime.
921
00:38:14,302 --> 00:38:16,102
Wait.
922
00:38:16,104 --> 00:38:18,054
Lemon, you didn't have
to do that.
923
00:38:18,056 --> 00:38:19,773
Last night, you put
my needs before yours.
924
00:38:19,775 --> 00:38:22,308
Now it's my turn
to do the same.
925
00:38:22,310 --> 00:38:24,477
So Sheriff Bill promised
926
00:38:24,479 --> 00:38:26,396
to drop the charges
as long as I bake him a pie,
927
00:38:26,398 --> 00:38:29,482
and Frank went to tell Dash
and the Owls the truth.
928
00:38:29,484 --> 00:38:31,317
So they're not giving us
their endorsement just yet,
929
00:38:31,319 --> 00:38:34,287
but they're not giving
Ruby her endorsement.
930
00:38:34,289 --> 00:38:36,105
So, there's hope,
931
00:38:36,107 --> 00:38:38,158
especially if you fire me.
932
00:38:38,160 --> 00:38:39,993
Fire you?
933
00:38:40,777 --> 00:38:42,045
Lavon Hayes
934
00:38:42,047 --> 00:38:43,630
does not fire his friends.
935
00:38:44,582 --> 00:38:46,499
And, Lemon,
it turns out that we are.
936
00:38:48,719 --> 00:38:50,920
Oh,
937
00:38:50,922 --> 00:38:52,722
I see we have some customers.
938
00:38:52,724 --> 00:38:54,641
I mean, uh,
939
00:38:54,643 --> 00:38:56,843
voters.
940
00:38:59,730 --> 00:39:02,765
Is there something
you wanted to tell us?
941
00:39:02,767 --> 00:39:05,068
Yes, I stole it, okay?
942
00:39:05,070 --> 00:39:06,820
I know that's not
how you raised me.
943
00:39:06,822 --> 00:39:07,854
I'm sorry,
944
00:39:07,856 --> 00:39:08,988
but there it is.
945
00:39:08,990 --> 00:39:10,940
About... being pregnant?
946
00:39:10,942 --> 00:39:12,475
Oh! Oh, no, no, no, I'm not.
947
00:39:12,477 --> 00:39:14,977
I'm sorry, I didn't know how far
along in the story you were.
948
00:39:14,979 --> 00:39:16,312
- No, I was just seasick.
- Oh!
949
00:39:16,314 --> 00:39:19,699
Oh, thank God.
950
00:39:19,701 --> 00:39:21,951
Can I have the boat?
951
00:39:21,953 --> 00:39:23,336
No.
952
00:39:23,338 --> 00:39:24,921
George and I traded places.
953
00:39:24,923 --> 00:39:26,756
I've always loved
his apartment,
954
00:39:26,758 --> 00:39:28,041
and I was gonna
live there anyway.
955
00:39:28,043 --> 00:39:29,626
Just now I'll do it
without George.
956
00:39:29,628 --> 00:39:30,677
It's all gonna work out.
957
00:39:30,679 --> 00:39:31,845
Great. Good for you.
958
00:39:31,847 --> 00:39:32,929
Crap.
959
00:39:32,931 --> 00:39:34,764
Y'all okay?
You look a little pale.
960
00:39:34,766 --> 00:39:36,132
Oh, no, we're fine.
961
00:39:36,134 --> 00:39:37,183
- We're fine, we're...
- Mm-hmm.
962
00:39:37,185 --> 00:39:38,885
We're gonna figure it out.
963
00:39:38,887 --> 00:39:41,471
You just... you go on
and help your candidate.
964
00:39:43,674 --> 00:39:45,841
What about the laundry?
965
00:39:47,027 --> 00:39:48,611
First thing tomorrow,
966
00:39:48,613 --> 00:39:51,514
you go buy us new clothes.
967
00:39:51,516 --> 00:39:52,782
Awesome.
968
00:39:52,784 --> 00:39:54,367
And the food?
969
00:39:54,369 --> 00:39:56,152
We are gonna take as much
of this barbeque
970
00:39:56,154 --> 00:39:58,821
as we can carry, enough to last
us for at least a week.
971
00:39:58,823 --> 00:40:01,074
See? We are so independent.
972
00:40:29,853 --> 00:40:31,487
Look, I'm sorry
973
00:40:31,489 --> 00:40:34,407
that I acted like such
a wackadoo last night.
974
00:40:34,409 --> 00:40:38,328
I just don't think
this casual sex thing is for me.
975
00:40:38,330 --> 00:40:39,879
That's too bad.
976
00:40:39,881 --> 00:40:41,230
I was kind of liking it.
977
00:40:41,232 --> 00:40:42,615
Me, too.
978
00:40:42,617 --> 00:40:46,252
Which is why
979
00:40:46,254 --> 00:40:49,589
I'm not asking you
to be my boyfriend or anything,
980
00:40:49,591 --> 00:40:52,792
but I was just wondering
981
00:40:52,794 --> 00:40:55,011
if you could do casual my way,
982
00:40:55,013 --> 00:40:57,913
which means being monogamous?
983
00:40:57,915 --> 00:40:59,432
Casually.
984
00:40:59,434 --> 00:41:02,135
Yeah.
985
00:41:02,137 --> 00:41:03,919
Yeah, I think I can do that.
986
00:41:05,756 --> 00:41:07,090
You know
what "monogamous" means, right?
987
00:41:07,943 --> 00:41:08,975
No hot blondes,
988
00:41:08,977 --> 00:41:10,360
no socks on the door.
989
00:41:11,645 --> 00:41:13,262
Just to be clear,
990
00:41:13,264 --> 00:41:16,182
the blonde who was here
yesterday, that was Missy
991
00:41:16,184 --> 00:41:18,651
from Ace Building Supply.
992
00:41:18,653 --> 00:41:21,037
She was dropping off the
tile for your bathroom.
993
00:41:21,039 --> 00:41:22,822
And as for the sock,
994
00:41:22,824 --> 00:41:25,658
well, I hung it up after
I stepped in raccoon crap.
995
00:41:25,660 --> 00:41:28,494
Oh.
996
00:41:28,496 --> 00:41:30,946
Oh. Seems to me that,
997
00:41:30,948 --> 00:41:32,582
uh, you probably need
998
00:41:32,584 --> 00:41:34,968
to be sent to the principal's
office for punishment.
999
00:41:34,970 --> 00:41:36,169
What?
1000
00:41:36,171 --> 00:41:38,221
Oh. Right.
1001
00:41:38,223 --> 00:41:40,623
I've been bad.
1002
00:41:40,625 --> 00:41:43,593
Bad.
1003
00:41:43,595 --> 00:41:45,728
But no spanking. Seriously,
I don't believe in it.
1004
00:41:47,125 --> 00:41:48,919
Hey, I mean it!
1005
00:41:49,044 --> 00:41:52,120
== sync, corrected by Martzy ==
www.Addic7ed.Com