1 00:00:01,156 --> 00:00:02,792 Lemon, I cannot marry you, 2 00:00:02,793 --> 00:00:04,657 not when a part of me is in love with someone else. 3 00:00:04,658 --> 00:00:07,133 You don't know who you are without Lemon. 4 00:00:07,134 --> 00:00:08,545 You're asking me to date other people. 5 00:00:08,546 --> 00:00:10,430 I was just wondering if you could do casual 6 00:00:10,431 --> 00:00:12,065 my way... monogamous. 7 00:00:12,066 --> 00:00:13,734 Yeah, I think I can do that. 8 00:00:13,735 --> 00:00:14,985 Lavon and I have put all that election 9 00:00:14,986 --> 00:00:16,219 nonsense behind us. 10 00:00:16,220 --> 00:00:17,437 I'm hoping you and I can, too. 11 00:00:17,438 --> 00:00:19,723 I'm gonna go while you're still wearing things. 12 00:00:19,724 --> 00:00:21,108 She still hates me. 13 00:00:21,109 --> 00:00:22,442 Ruby doesn't get to swoop in and take him. 14 00:00:22,443 --> 00:00:23,994 I saw him first. No, you didn't. 15 00:00:23,995 --> 00:00:25,228 We were in love once, 16 00:00:25,229 --> 00:00:26,897 and Lord help me, I still think I am. 17 00:00:26,898 --> 00:00:28,282 You think you could be happy here? 18 00:00:28,283 --> 00:00:29,899 I know how important your career is. 19 00:00:29,900 --> 00:00:31,401 I'm here now... that's all that matters. 20 00:00:31,402 --> 00:00:33,102 Let's just take it day by day. 21 00:00:36,017 --> 00:00:38,019 I-I just don't see what the problem is. 22 00:00:38,020 --> 00:00:40,109 I am tired of faking it. I'm not good at it. 23 00:00:40,110 --> 00:00:41,545 Yeah, I know, every time you try, 24 00:00:41,546 --> 00:00:43,663 you get that goofy little smile on your face, like... 25 00:00:43,664 --> 00:00:44,998 - Guh... - Oh! 26 00:00:44,999 --> 00:00:47,384 Shut up, I'm serious. 27 00:00:47,385 --> 00:00:49,636 Why do I have to pretend to like Ruby Jeffries? 28 00:00:49,637 --> 00:00:51,638 Because you're Lavon's friend, okay, 29 00:00:51,639 --> 00:00:52,722 and that's what friends do. 30 00:00:52,723 --> 00:00:55,308 No, what about honesty, integrity? 31 00:00:55,309 --> 00:00:57,427 What kind of world is it where we have to pretend? 32 00:00:58,429 --> 00:01:00,296 Hey, Wade, you in there? 33 00:01:00,297 --> 00:01:02,131 Holy crap, it's George. You got to get rid of him. 34 00:01:02,132 --> 00:01:04,601 Uh, door's open, Tucker. 35 00:01:04,602 --> 00:01:05,969 What are you doing? 36 00:01:09,357 --> 00:01:10,407 Hey, man. Hey, bud. 37 00:01:10,408 --> 00:01:12,943 Just bringing back your fishing gear. 38 00:01:12,944 --> 00:01:16,363 And I'm going for a jog in a little bit. 39 00:01:16,364 --> 00:01:17,531 Do you want to tag along? 40 00:01:17,532 --> 00:01:18,865 I'm feeling pretty beat right now, 41 00:01:18,866 --> 00:01:19,833 so I'll pass. 42 00:01:19,834 --> 00:01:22,536 Getting soft in your old age, huh? 43 00:01:22,537 --> 00:01:23,503 Big night or something? 44 00:01:23,504 --> 00:01:25,956 Aren't they all? Uh... 45 00:01:25,957 --> 00:01:28,291 I'll take a rain check on that run, all right? 46 00:01:28,292 --> 00:01:29,092 Yeah, yeah, man, 47 00:01:29,093 --> 00:01:30,544 - all right. - All right, buddy. 48 00:01:30,545 --> 00:01:33,596 See you. 49 00:01:37,001 --> 00:01:39,686 Geez, have a whole conversation, why don't you? 50 00:01:39,687 --> 00:01:40,804 You, uh, 51 00:01:40,805 --> 00:01:42,722 you find anything interesting back there... 52 00:01:42,723 --> 00:01:45,475 m-my socks, your dignity? 53 00:01:45,476 --> 00:01:47,894 Tell me again why we can't just tell Tucker 54 00:01:47,895 --> 00:01:49,195 what's going on between us. 55 00:01:49,196 --> 00:01:50,530 Because he's our friend. 56 00:01:50,531 --> 00:01:53,650 So, Lavon's our friend, we got to be honest with him, 57 00:01:53,651 --> 00:01:58,488 and Tucker's our friend and we hide behind beds. 58 00:01:58,489 --> 00:01:59,706 You know, this is real complicated. 59 00:01:59,707 --> 00:02:01,024 I think I'd better write this down. 60 00:02:01,025 --> 00:02:02,826 It's not the same thing and you know it. 61 00:02:02,827 --> 00:02:04,360 We can't be honest with George now. it's too late. 62 00:02:04,361 --> 00:02:06,529 We tell him the truth, he won't understand 63 00:02:06,530 --> 00:02:08,548 and he will hate us forever... both of us. 64 00:02:08,549 --> 00:02:11,885 So, what, we just keep this a big secret until we all die? 65 00:02:11,886 --> 00:02:14,720 That would be the mature thing to do. 66 00:02:17,140 --> 00:02:19,159 You don't think he saw us, do you? 67 00:02:19,160 --> 00:02:20,577 Now you ask. 68 00:02:22,229 --> 00:02:26,266 Mmm... Are you really gonna cut them onions that thin? 69 00:02:26,267 --> 00:02:27,934 What? What? 70 00:02:27,935 --> 00:02:30,570 Are you questioning my culinary prowess? 71 00:02:30,571 --> 00:02:31,571 No. 72 00:02:31,572 --> 00:02:32,772 Morning, Z, you want a omelet? 73 00:02:32,773 --> 00:02:36,943 Uh, no, you know, I am going egg-free. 74 00:02:36,944 --> 00:02:38,745 Oh. Since when? 75 00:02:38,746 --> 00:02:40,030 Starting today, now. 76 00:02:40,031 --> 00:02:41,230 Hmm. 77 00:02:41,231 --> 00:02:43,033 Wow, you don't know what you're missing. 78 00:02:43,034 --> 00:02:45,701 Looks like I'm missing "No Pants Saturday." 79 00:02:47,170 --> 00:02:49,005 I better go put some clothes on. 80 00:02:49,006 --> 00:02:50,674 Hey, do you want to come to dinner tonight? 81 00:02:50,675 --> 00:02:51,841 Lavon's cooking. 82 00:02:51,842 --> 00:02:54,594 Maybe, but I wouldn't count on me. 83 00:02:54,595 --> 00:02:57,596 Okay. 84 00:03:01,017 --> 00:03:03,186 You need to get on board with this. 85 00:03:03,187 --> 00:03:04,471 Ruby is my girlfriend. 86 00:03:04,472 --> 00:03:06,873 What? I'm being nice. No, you're not even trying. 87 00:03:06,874 --> 00:03:08,775 I can tell because of the way you scrunch your nose 88 00:03:08,776 --> 00:03:10,360 every time I say "girlfriend." 89 00:03:10,361 --> 00:03:12,812 Ah, yeah, see? 90 00:03:12,813 --> 00:03:14,931 Maybe my nose is just worried 91 00:03:14,932 --> 00:03:16,983 that Ruby Jeffries is never gonna stay in BlueBell 92 00:03:16,984 --> 00:03:18,118 and you're gonna get hurt. 93 00:03:18,119 --> 00:03:19,152 I said it. 94 00:03:19,153 --> 00:03:20,770 And why would your nose...? 95 00:03:22,156 --> 00:03:23,323 Why would you...? 96 00:03:23,324 --> 00:03:25,075 Because I get Ruby Jeffries. 97 00:03:25,076 --> 00:03:26,543 I am Ruby Jeffries. 98 00:03:26,544 --> 00:03:28,111 You know, if it wasn't for some weird alignment 99 00:03:28,112 --> 00:03:29,129 of the universe, 100 00:03:29,130 --> 00:03:30,446 I wouldn't have stuck around BlueBell. 101 00:03:30,447 --> 00:03:32,332 Plus, you told me that her own grandfather said 102 00:03:32,333 --> 00:03:33,333 that she wouldn't. 103 00:03:33,334 --> 00:03:34,884 I told you that in confidence, 104 00:03:34,885 --> 00:03:36,469 not so you could use it against me. 105 00:03:36,470 --> 00:03:38,088 You told me that because I'm your friend. 106 00:03:38,089 --> 00:03:40,957 Yeah, that's right, so be my friend. 107 00:03:40,958 --> 00:03:42,058 Ruby's trying. 108 00:03:42,059 --> 00:03:43,459 She's been nothing but nice to you, Zoe. 109 00:03:43,460 --> 00:03:45,128 Whatever... what do you want me to do? 110 00:03:45,129 --> 00:03:46,346 You know, I'm already faking it. 111 00:03:46,347 --> 00:03:48,131 Fake it better. 112 00:03:48,132 --> 00:03:50,567 You can start tonight at dinner. 113 00:03:55,105 --> 00:03:57,323 Wade Kinsella, you are the answer to my prayers. 114 00:03:57,324 --> 00:03:59,159 Can't believe I finally found you. 115 00:03:59,160 --> 00:04:00,710 Uh, well, it shouldn't be that hard, Reverend, 116 00:04:00,711 --> 00:04:01,811 I'm always here. 117 00:04:01,812 --> 00:04:04,030 What can I do for you and the, uh, big guy? 118 00:04:04,031 --> 00:04:04,998 Look, uh... 119 00:04:04,999 --> 00:04:08,151 our Eagle Ranger troop is going on a camping trip tonight, 120 00:04:08,152 --> 00:04:11,171 and my co-leader came down with food poisoning. 121 00:04:11,172 --> 00:04:13,289 I'm just desperate to have someone fill in, and, 122 00:04:13,290 --> 00:04:15,258 well, you were my first choice. 123 00:04:16,210 --> 00:04:18,128 Really, I was your first choice to lead 124 00:04:18,129 --> 00:04:19,496 a bunch of kids into the wilderness? 125 00:04:19,497 --> 00:04:20,680 What, you want me to teach 'em 126 00:04:20,681 --> 00:04:22,932 how much gin goes into an Alabama Slammer? 127 00:04:22,933 --> 00:04:24,017 Come on now, 128 00:04:24,018 --> 00:04:27,170 as I recall, you were an Eagle Ranger yourself. 129 00:04:27,171 --> 00:04:29,773 For all of one day, and even at age ten, 130 00:04:29,774 --> 00:04:32,525 I wasn't a big fan of organized groups... 131 00:04:32,526 --> 00:04:33,893 n-no offense to your own. 132 00:04:33,894 --> 00:04:36,529 Uh, sorry, Rev, not for me. 133 00:04:36,530 --> 00:04:39,032 Coffee's at the end of the bar. help yourself. 134 00:04:39,033 --> 00:04:42,185 Well, well, twice in one day, look at that. 135 00:04:42,186 --> 00:04:44,404 Tucker, what you doing here? I thought you went for a run. 136 00:04:44,405 --> 00:04:46,456 Nah, I thought better of it. Sounded like work. 137 00:04:46,457 --> 00:04:49,492 Listen, would you want to hit Tricky Rick's tonight? 138 00:04:49,493 --> 00:04:50,910 Maybe get a couple of drinks? 139 00:04:50,911 --> 00:04:52,361 You asking me out on a date? 140 00:04:52,362 --> 00:04:54,214 I just got something I need to talk to you about. 141 00:04:54,215 --> 00:04:56,966 You know, maybe somewhere not so public. 142 00:04:56,967 --> 00:04:58,367 You kinda got that lawyer look. 143 00:04:58,368 --> 00:05:01,221 I'm not on trial, right? 144 00:05:01,222 --> 00:05:03,556 Nah, I just need, like, an hour of your time. 145 00:05:03,557 --> 00:05:06,593 Well I'd love to, but the thing is 146 00:05:06,594 --> 00:05:08,962 I'm-I'm leading the Eagle Ranger camping trip. 147 00:05:08,963 --> 00:05:11,097 Yeah, they're counting on me. 148 00:05:11,098 --> 00:05:13,817 So, sorry about that. 149 00:05:13,818 --> 00:05:15,518 All right. 150 00:05:15,519 --> 00:05:19,404 Some... some other time, then. 151 00:05:21,441 --> 00:05:23,893 And that's why Canadians don't eat cheese. 152 00:05:23,894 --> 00:05:25,411 Reverend, count me in. 153 00:05:25,412 --> 00:05:26,896 Really?! Why? 154 00:05:26,897 --> 00:05:27,897 Well, I just feel like it's time 155 00:05:27,898 --> 00:05:29,232 for me to give back, you know? 156 00:05:29,233 --> 00:05:33,336 Hell, maybe I can take one of these trips every weekend. 157 00:05:33,337 --> 00:05:35,287 When do we leave? 158 00:05:36,422 --> 00:05:37,791 I tell you, I'm developing 159 00:05:37,792 --> 00:05:41,127 a serious case of affection for this little town. 160 00:05:41,128 --> 00:05:43,129 The historic sites, this bakery, 161 00:05:43,130 --> 00:05:44,964 the local medical professionals. 162 00:05:44,965 --> 00:05:47,634 Well, it's my duty to inform you, 163 00:05:47,635 --> 00:05:49,852 there may not be a cure for that. 164 00:05:55,692 --> 00:05:56,926 Hello, Magnolia. 165 00:05:56,927 --> 00:05:58,311 Oh, Emily. 166 00:05:58,312 --> 00:06:00,230 Not bored of our little town yet? 167 00:06:00,231 --> 00:06:01,898 It's a little slice of paradise. 168 00:06:03,033 --> 00:06:05,101 Hey, there. 169 00:06:05,102 --> 00:06:06,569 Did you just text me? 170 00:06:06,570 --> 00:06:08,488 I was just looking for you. Come on. 171 00:06:08,489 --> 00:06:10,456 Do not ever text me! 172 00:06:10,457 --> 00:06:12,408 Do you know how embarrassing that is? 173 00:06:12,409 --> 00:06:14,961 Lucas was holding my phone when I got 174 00:06:14,962 --> 00:06:16,913 a smiley-face text from my father. 175 00:06:16,914 --> 00:06:19,382 I am sorry, but there's something I need to ask you. 176 00:06:19,383 --> 00:06:22,502 You know how you're always complaining about my cooking 177 00:06:22,503 --> 00:06:25,305 and about how I have no taste, so I can't buy you any clothes? 178 00:06:25,306 --> 00:06:26,589 Uh-huh. 179 00:06:26,590 --> 00:06:28,675 Well, tell me... 180 00:06:28,676 --> 00:06:31,961 how would you feel if I was to invite Emily 181 00:06:31,962 --> 00:06:33,546 to move to BlueBell? 182 00:06:33,547 --> 00:06:36,732 Maybe live with us? 183 00:06:39,485 --> 00:06:41,971 You know that feeling you get when you wake up in 184 00:06:41,972 --> 00:06:43,106 the middle of the night 185 00:06:43,107 --> 00:06:45,575 and you're sure you're going to vomit? 186 00:06:45,576 --> 00:06:48,694 I'd feel like that... only forever. 187 00:06:50,613 --> 00:06:52,866 See, Martha Stewart did not become Martha Stewart 188 00:06:52,867 --> 00:06:54,784 by selling gourmet foods to just her friends. 189 00:06:54,785 --> 00:06:57,253 She expanded her "brand awareness" 190 00:06:57,254 --> 00:06:59,038 And that is what we need to do. 191 00:06:59,039 --> 00:07:00,924 Lemon, did you go to business school 192 00:07:00,925 --> 00:07:02,258 when I wasn't looking? 193 00:07:02,259 --> 00:07:03,960 If you subscribe to the right magazines, 194 00:07:03,961 --> 00:07:06,012 you don't have to go to business school. 195 00:07:06,013 --> 00:07:08,965 Besides, thinking about our catering company 196 00:07:08,966 --> 00:07:11,850 keeps me from thinking about Lavon, so... 197 00:07:14,053 --> 00:07:16,339 Come on, one drink. We'll see what happens. 198 00:07:16,340 --> 00:07:18,057 Ooh... 199 00:07:20,177 --> 00:07:22,695 I think we both know what's going to happen, 200 00:07:22,696 --> 00:07:23,846 which is why I'm saying no. 201 00:07:23,847 --> 00:07:25,648 And yet, you're still standing here, 202 00:07:25,649 --> 00:07:28,450 so part of you must be intrigued by my proposal. 203 00:07:30,119 --> 00:07:31,187 All right. 204 00:07:31,188 --> 00:07:32,972 One drink. 205 00:07:32,973 --> 00:07:34,790 That's all. 206 00:07:37,076 --> 00:07:40,163 Positively scandalous! 207 00:07:40,164 --> 00:07:41,831 In the daylight hours, too. 208 00:07:42,866 --> 00:07:45,868 Oh, poor Lavon. 209 00:07:45,869 --> 00:07:50,173 Oh, no... I know that look. 210 00:07:50,174 --> 00:07:52,375 Lemon, this is not our business. 211 00:07:52,376 --> 00:07:56,346 You do not do anything crazy. 212 00:07:56,347 --> 00:07:58,230 Do I ever? 213 00:08:01,870 --> 00:08:06,870 Sync and corrected by Elderfel www.addic7ed.com. 214 00:08:07,895 --> 00:08:11,795 2x08 Achy Breaky Hearts 215 00:08:15,819 --> 00:08:18,588 No, no, no. Hey, you said you would listen to me, 216 00:08:18,589 --> 00:08:20,474 and you didn't even let me finish. Because when you finish, 217 00:08:20,475 --> 00:08:21,641 I'm know I'm going to say no, 218 00:08:21,642 --> 00:08:23,059 so I figured I would get it over with. 219 00:08:23,060 --> 00:08:24,144 This sounds like a scheme. 220 00:08:24,145 --> 00:08:25,262 It is not a scheme, all right? 221 00:08:25,263 --> 00:08:26,546 It is the right thing to do. 222 00:08:26,547 --> 00:08:28,315 We cannot go to Lavon 223 00:08:28,316 --> 00:08:29,433 until we have all the information. 224 00:08:29,434 --> 00:08:30,984 See? You keep saying "we"" but I'm not... 225 00:08:30,985 --> 00:08:32,235 I need you. 226 00:08:32,236 --> 00:08:34,070 As a doctor, you are in a unique position. 227 00:08:34,071 --> 00:08:35,188 People open up to you. 228 00:08:35,189 --> 00:08:36,389 I'll point the guy out, 229 00:08:36,390 --> 00:08:37,908 and you're gonna go talk to him. 230 00:08:37,909 --> 00:08:40,393 Tell him that there's an outbreak of Ebola 231 00:08:40,394 --> 00:08:41,912 or Legionnaire's Disease or whatever, 232 00:08:41,913 --> 00:08:43,830 and all out-of-towners have to be checked. 233 00:08:43,831 --> 00:08:46,900 And then, when you're examine him, you get him to confirm 234 00:08:46,901 --> 00:08:48,752 whether or not he's Ruby Jeffries' secret lover. 235 00:08:48,753 --> 00:08:51,620 In your head, what would qualify as a scheme? 236 00:08:52,622 --> 00:08:54,574 Make a big pile over here. 237 00:08:56,043 --> 00:08:58,428 Set it down. Get it neat. 238 00:08:58,429 --> 00:08:59,746 Everybody, jump out, line up. 239 00:08:59,747 --> 00:09:01,548 Let's go! 240 00:09:01,549 --> 00:09:02,716 Line up here. 241 00:09:02,717 --> 00:09:04,918 Welcome to the Wilderness, Eagle Rangers. 242 00:09:04,919 --> 00:09:06,353 Now, take a deep breath. 243 00:09:06,354 --> 00:09:08,555 That's the fresh air of nature's playground. 244 00:09:08,556 --> 00:09:11,591 And it's all ours for the next 24 hours! 245 00:09:11,592 --> 00:09:14,694 Anything you want to add? 246 00:09:14,695 --> 00:09:18,365 Uh... try not to get killed by snakes. 247 00:09:18,366 --> 00:09:20,066 Okay. Words of wisdom. 248 00:09:20,067 --> 00:09:21,935 Now... let's buddy up. 249 00:09:21,936 --> 00:09:24,621 You two... Sorry I'm late. 250 00:09:24,622 --> 00:09:26,490 What the hell? Who invited Tucker? 251 00:09:26,491 --> 00:09:27,491 He volunteered. 252 00:09:27,492 --> 00:09:29,292 I figure we could use the help. 253 00:09:29,293 --> 00:09:31,962 You know George was a Eagle Ranger for 12 years! 254 00:09:31,963 --> 00:09:33,129 Hey, you want me 255 00:09:33,130 --> 00:09:34,965 to give the "Welcome to the Wilderness" speech? 256 00:09:34,966 --> 00:09:36,299 It's been covered. 257 00:09:36,300 --> 00:09:37,283 Oh, okay. 258 00:09:37,284 --> 00:09:38,785 Well, man, this is gonna be great. 259 00:09:38,786 --> 00:09:39,886 I love camping, and it looks like 260 00:09:39,887 --> 00:09:41,254 we'll finally get our chance to chat. 261 00:09:41,255 --> 00:09:43,723 Okay, George, why don't you take the lead, 262 00:09:43,724 --> 00:09:45,175 take the boys out to the campsite. 263 00:09:45,176 --> 00:09:46,977 Of course, of course. 264 00:09:46,978 --> 00:09:48,512 Eagle Rangers, to the skies. 265 00:09:48,513 --> 00:09:50,063 What am I supposed to do? 266 00:09:50,064 --> 00:09:53,850 I need you to take care of Connor Snelling. 267 00:09:53,851 --> 00:09:55,802 Connor's parents bring him out here every year, 268 00:09:55,803 --> 00:09:57,687 but he never wants to be here. 269 00:09:57,688 --> 00:10:00,240 I need you to make him want to be here. 270 00:10:00,241 --> 00:10:03,158 Oh, yeah. I'm the guy for that job. 271 00:10:05,996 --> 00:10:08,582 Hey, Connor? Hey, bud? 272 00:10:08,583 --> 00:10:10,834 Hey, stinky face. 273 00:10:10,835 --> 00:10:14,248 Hey, Connor... come on, you don't want 274 00:10:14,249 --> 00:10:15,696 to miss out on all the fun, right? 275 00:10:15,697 --> 00:10:18,008 What if I did? What?! 276 00:10:18,009 --> 00:10:19,593 What if I did want to miss out 277 00:10:19,594 --> 00:10:21,127 on all the fun? Can I stay here? 278 00:10:21,128 --> 00:10:24,297 J-Just get up. 279 00:10:24,298 --> 00:10:25,631 Come on. 280 00:10:28,052 --> 00:10:30,670 Well, they say there's a ghost at Fort Morgan. 281 00:10:30,671 --> 00:10:32,105 The original caretaker 282 00:10:32,106 --> 00:10:34,391 was beheaded by a cannonball. 283 00:10:34,392 --> 00:10:36,226 You know, Magnolia's been studying local history. 284 00:10:36,227 --> 00:10:38,395 Sweetie, do you know anything about this ghost? 285 00:10:38,396 --> 00:10:40,897 Honey, put down the phone. 286 00:10:40,898 --> 00:10:42,999 We're playing a game, and it's your turn. 287 00:10:43,000 --> 00:10:45,284 Fine. 288 00:10:46,152 --> 00:10:47,571 Oh. 289 00:10:47,572 --> 00:10:48,955 Oh, look! 290 00:10:48,956 --> 00:10:51,291 I get to buy a house. 291 00:10:51,292 --> 00:10:55,045 But, uh-oh, it's so small, there's only room for two. 292 00:10:55,046 --> 00:10:58,131 You know, looks like there's plenty of room to me. 293 00:11:00,468 --> 00:11:02,035 Excuse me. 294 00:11:02,036 --> 00:11:03,670 Dr. Breeland. Daddy, put down the phone. 295 00:11:03,671 --> 00:11:05,138 I thought we were playing a game. 296 00:11:05,139 --> 00:11:06,205 Yes. Uh, I understand. 297 00:11:06,206 --> 00:11:07,390 I'll be right there. 298 00:11:07,391 --> 00:11:10,310 Jerry Turner's oxygen tank needs a refill. Oh. 299 00:11:10,311 --> 00:11:13,013 I'll, uh... I'll be back as soon as I can. 300 00:11:13,014 --> 00:11:15,147 Don't worry. We'll be fine. 301 00:11:20,937 --> 00:11:23,823 So, should we keep playing? 302 00:11:23,824 --> 00:11:26,909 I have to go to the bathroom. 303 00:11:27,694 --> 00:11:29,079 Might be a while. 304 00:11:29,080 --> 00:11:31,280 Don't wait up. 305 00:11:35,568 --> 00:11:37,287 Hey. 306 00:11:37,288 --> 00:11:39,289 Dude, what are you doing?! 307 00:11:39,290 --> 00:11:40,423 You... you-you you bent it. 308 00:11:40,424 --> 00:11:42,575 What are you trying to do, hammer it into a rock? 309 00:11:42,576 --> 00:11:44,911 It was like that when I got it. 310 00:11:44,912 --> 00:11:46,713 No, it wasn't, 'cause I gave it to you. 311 00:11:46,714 --> 00:11:48,048 You know what happens 312 00:11:48,049 --> 00:11:49,516 if we don't get this tent up before dark? 313 00:11:49,517 --> 00:11:51,434 I get to go home and sleep in my own bed? 314 00:11:51,435 --> 00:11:54,471 Look, I'll take care of the tent, all right? 315 00:11:54,472 --> 00:11:56,389 You just, uh... 316 00:11:56,390 --> 00:11:58,191 just keep a lookout, all right? 317 00:11:58,192 --> 00:11:59,726 What am I looking out for? 318 00:11:59,727 --> 00:12:00,894 George Tucker. 319 00:12:00,895 --> 00:12:03,596 You got to warn me if he starts heading this way. 320 00:12:03,597 --> 00:12:05,732 And if he does, uh... 321 00:12:05,733 --> 00:12:07,117 can you fake a seizure? 322 00:12:07,118 --> 00:12:09,869 No, but I can do impressions. Want to hear my Jay Leno? 323 00:12:09,870 --> 00:12:11,071 God, no. 324 00:12:11,072 --> 00:12:11,905 Bob Costas? 325 00:12:11,906 --> 00:12:13,490 Not interested? 326 00:12:13,491 --> 00:12:15,775 Fine. Why are you avoiding George Tucker? 327 00:12:15,776 --> 00:12:17,377 Well... 328 00:12:17,378 --> 00:12:19,913 It's, uh... it's complicated. 329 00:12:19,914 --> 00:12:21,548 All right? 330 00:12:21,549 --> 00:12:24,283 George Tucker... he suspects 331 00:12:24,284 --> 00:12:26,886 that I have something he believes he should have. 332 00:12:26,887 --> 00:12:28,922 And, uh, well, if he found out 333 00:12:28,923 --> 00:12:32,759 that I do, in fact, have it, well, he'd be upset. 334 00:12:32,760 --> 00:12:34,761 What do you have? 335 00:12:34,762 --> 00:12:36,846 Well, uh... 336 00:12:36,847 --> 00:12:39,933 it's a, uh... it's a cookie. 337 00:12:39,934 --> 00:12:42,969 See-see, George thinks I took his cookie, 338 00:12:42,970 --> 00:12:45,321 but brother, that cookie wasn't his to begin with. 339 00:12:45,322 --> 00:12:46,690 All right? That was a... that was a... 340 00:12:46,691 --> 00:12:49,659 free-range cookie, and I have zero interest, no interest 341 00:12:49,660 --> 00:12:51,695 at all into entering into any kind of 342 00:12:51,696 --> 00:12:54,164 cookie negotiations with him, all right? Zero. 343 00:12:54,165 --> 00:12:56,700 If you need cookies, I got a whole stash of frosted animal 344 00:12:56,701 --> 00:12:58,535 - cookies in the... - Hey, Wade? 345 00:12:58,536 --> 00:13:00,987 Hey, uh, you got a second now? 346 00:13:00,988 --> 00:13:04,007 Real top-notch looking-out, buddy. 347 00:13:04,008 --> 00:13:09,197 Uh, George, I'm kind of in the middle of this whole tent thing, 348 00:13:09,198 --> 00:13:10,463 so may-maybe we could do this another... time. 349 00:13:10,464 --> 00:13:13,516 Wade, it's just one second, all right? 350 00:13:13,517 --> 00:13:15,602 All right. 351 00:13:19,390 --> 00:13:21,641 Okay, I've been trying to think of a good way to say this, 352 00:13:21,642 --> 00:13:23,893 and I guess sometimes it's just best to come right out with it. 353 00:13:23,894 --> 00:13:24,894 Ah, not always. 354 00:13:24,895 --> 00:13:28,230 Would you mind if I were to ask Tansy out? 355 00:13:29,082 --> 00:13:31,350 Tansy? 356 00:13:31,351 --> 00:13:34,954 Yeah. As in my ex-wife... Tansy? 357 00:13:34,955 --> 00:13:36,623 Yeah, well, we were hanging out 358 00:13:36,624 --> 00:13:38,291 a couple weeks ago, election day... 359 00:13:38,292 --> 00:13:39,525 Huh. 360 00:13:39,526 --> 00:13:42,495 Actually, and, well, we... 361 00:13:42,496 --> 00:13:43,713 we had a real connection. 362 00:13:43,714 --> 00:13:45,715 And I keep on thinking that I should maybe 363 00:13:45,716 --> 00:13:47,967 take her out and see if there's anything to it. 364 00:13:47,968 --> 00:13:49,803 Uh-huh. But I think that she might be 365 00:13:49,804 --> 00:13:52,756 a little self-conscious about the whole situation, 366 00:13:52,757 --> 00:13:55,341 unless, of course, you were okay with it, so... 367 00:13:55,342 --> 00:13:58,044 what do you say? 368 00:13:58,045 --> 00:14:01,181 Well, well, I'll, uh... 369 00:14:01,182 --> 00:14:03,932 I'll marinate on it, get back to you. 370 00:14:05,568 --> 00:14:07,686 Bro, what did I tell you about hammering? 371 00:14:09,388 --> 00:14:11,241 Dr. Hart? 372 00:14:11,242 --> 00:14:13,226 Oh, thank God you are in. 373 00:14:13,227 --> 00:14:15,411 I met this nice visitor to our town, 374 00:14:15,412 --> 00:14:16,729 and I am terribly concerned 375 00:14:16,730 --> 00:14:19,032 that he might have a contagious case of pinkeye. 376 00:14:19,033 --> 00:14:20,750 I'm so sorry to barge in on you like this, 377 00:14:20,751 --> 00:14:22,886 Doctor, but Ms. Breeland stopped me on the street 378 00:14:22,887 --> 00:14:23,920 and said my eye looked infected. 379 00:14:23,921 --> 00:14:25,571 Did she now? Didn't even notice, 380 00:14:25,572 --> 00:14:28,491 but she insisted, and it is starting to ache a little. 381 00:14:28,492 --> 00:14:29,759 Lemon, a minute? 382 00:14:29,760 --> 00:14:31,261 I don't think we have a minute, Dr. Hart. 383 00:14:31,262 --> 00:14:33,246 I mean, shouldn't you examine Mister...? 384 00:14:33,247 --> 00:14:34,430 Uh, Bunnell. 385 00:14:34,431 --> 00:14:35,765 I mean, we don't want him to remember BlueBell 386 00:14:35,766 --> 00:14:37,300 as the town where he went blind 387 00:14:37,301 --> 00:14:39,085 due to the negligence of its doctor. 388 00:14:39,086 --> 00:14:40,136 You know what? 389 00:14:40,137 --> 00:14:41,888 Go on. I'll wait right here. 390 00:14:41,889 --> 00:14:43,422 Dr. Hart is our second-best 391 00:14:43,423 --> 00:14:45,308 doctor in town, and you can just 392 00:14:45,309 --> 00:14:47,143 tell her anything. 393 00:14:47,144 --> 00:14:48,611 Please. 394 00:14:48,612 --> 00:14:50,813 Right. 395 00:14:53,733 --> 00:14:55,869 There's no inflammation. 396 00:14:55,870 --> 00:14:58,204 Oh, that's a relief. 397 00:14:58,205 --> 00:14:59,772 You know how it is... as soon as someone says 398 00:14:59,773 --> 00:15:01,241 your eye look red, they just start to itch. 399 00:15:01,242 --> 00:15:03,710 Right. I have to apologize on behalf 400 00:15:03,711 --> 00:15:05,795 of our aggressively compassionate townspeople. 401 00:15:05,796 --> 00:15:06,713 Oh, it's no problem. 402 00:15:06,714 --> 00:15:07,997 It's a welcome change 403 00:15:07,998 --> 00:15:09,833 from the impersonal, cold-blooded people of Dallas. 404 00:15:09,834 --> 00:15:11,835 Dallas. 405 00:15:11,836 --> 00:15:13,753 That's a long way away. 406 00:15:13,754 --> 00:15:15,454 You passing through? Visiting friends? 407 00:15:15,455 --> 00:15:16,890 A special someone? 408 00:15:16,891 --> 00:15:17,924 Actually, I'm here on business. 409 00:15:17,925 --> 00:15:19,976 Really? What kind of business? 410 00:15:19,977 --> 00:15:21,477 Corporate headhunter. 411 00:15:21,478 --> 00:15:23,563 A big fashion company... you'd recognize the name... 412 00:15:23,564 --> 00:15:26,149 hired me to find them their new CEO. 413 00:15:26,150 --> 00:15:28,151 Oh, okay, and, uh, you thought 414 00:15:28,152 --> 00:15:30,086 you'd find him right here in BlueBell? 415 00:15:30,087 --> 00:15:32,572 Well, without giving away any state secrets, 416 00:15:32,573 --> 00:15:34,774 your town is hiding one of the most sought-after 417 00:15:34,775 --> 00:15:36,242 CEO candidates in the country. 418 00:15:36,243 --> 00:15:37,911 But not for long. 419 00:15:37,912 --> 00:15:39,245 I believe we got her. 420 00:15:39,246 --> 00:15:41,414 You don't say. 421 00:15:41,415 --> 00:15:43,498 I'll be right back. 422 00:15:48,588 --> 00:15:50,489 So...? 423 00:15:50,490 --> 00:15:52,041 So, she's not sleeping with him, 424 00:15:52,042 --> 00:15:54,294 but she is going to break Lavon's heart. 425 00:15:54,295 --> 00:15:56,461 Why did you drag me into this? 426 00:15:59,382 --> 00:16:01,500 Dude! 427 00:16:01,501 --> 00:16:03,136 Dude, you can't be here, man. 428 00:16:03,137 --> 00:16:05,772 Everybody's on the hike. 429 00:16:05,773 --> 00:16:07,506 I figured I'd stay around 430 00:16:07,507 --> 00:16:09,609 in case they got massacred in the woods. 431 00:16:09,610 --> 00:16:11,394 Someone should call the cops. 432 00:16:11,395 --> 00:16:12,779 Besides, you're here. 433 00:16:12,780 --> 00:16:14,364 Well, yeah, but I'm an adult, okay? 434 00:16:14,365 --> 00:16:15,732 I'm allowed to be. 435 00:16:15,733 --> 00:16:18,635 Plus, you know, I need some time to myself to think, so... 436 00:16:18,636 --> 00:16:20,570 George Tucker mad about that cookie? No. 437 00:16:20,571 --> 00:16:22,155 He-he doesn't even know about it, all right? 438 00:16:22,156 --> 00:16:24,357 He wanted to talk to me about something else. Can I...? 439 00:16:24,358 --> 00:16:25,992 What? Well... 440 00:16:27,194 --> 00:16:30,330 It's about a, uh... It's about a brownie 441 00:16:30,331 --> 00:16:32,298 that used to be in my kitchen, 442 00:16:32,299 --> 00:16:34,050 and, uh... and he found it out in the woods, 443 00:16:34,051 --> 00:16:35,835 and he wanted to know if it would be all right 444 00:16:35,836 --> 00:16:37,253 if he took it. You-you following me? 445 00:16:37,254 --> 00:16:40,340 So, you're fighting about a giant cookie, 446 00:16:40,341 --> 00:16:43,343 and there's a brownie in the woods. 447 00:16:43,344 --> 00:16:45,645 I should have gone on that hike. I like brownies. 448 00:16:45,646 --> 00:16:48,881 Point is, if I let him have the brownie, 449 00:16:48,882 --> 00:16:52,151 then George won't have any room for the cookie, right? 450 00:16:52,152 --> 00:16:53,987 Why not? You give George the brownie, 451 00:16:53,988 --> 00:16:56,822 and you keep the cookie. Problem solved. 452 00:16:59,058 --> 00:17:01,060 No?! What do you mean, "no"? 453 00:17:01,061 --> 00:17:02,912 I mean no. That's my answer. 454 00:17:02,913 --> 00:17:04,247 You cannot date Tansy. 455 00:17:04,248 --> 00:17:06,281 No, no and no. 456 00:17:19,037 --> 00:17:21,856 I don't get it. Ruby said 457 00:17:21,857 --> 00:17:23,691 she was getting a manicure this afternoon. 458 00:17:23,692 --> 00:17:24,909 The good news is, 459 00:17:24,910 --> 00:17:27,245 it looks like she's not sleeping with another guy. 460 00:17:27,246 --> 00:17:28,496 How is that good news? 461 00:17:28,497 --> 00:17:30,949 - I never thought she was. - Well, I did. 462 00:17:30,950 --> 00:17:33,167 You know, before I spoke with Tim. 463 00:17:33,168 --> 00:17:34,669 I mean, he's the guy who... 464 00:17:34,670 --> 00:17:35,870 I heard. 465 00:17:35,871 --> 00:17:37,789 How does any of this qualify as you being supportive? 466 00:17:37,790 --> 00:17:38,923 Lavon, don't you think 467 00:17:38,924 --> 00:17:40,425 you're getting mad at the wrong person here? 468 00:17:40,426 --> 00:17:43,043 Look, I am just as upset as you are. 469 00:17:44,212 --> 00:17:46,281 Okay, maybe not just as, but in the same ballpark. 470 00:17:46,282 --> 00:17:47,982 You know. I should have seen this coming. 471 00:17:47,983 --> 00:17:50,167 She was never going to stick around BlueBell. 472 00:17:50,168 --> 00:17:51,436 You were right. 473 00:17:51,437 --> 00:17:53,270 Sometimes I hate being right. 474 00:17:54,939 --> 00:17:56,274 Mmm...! 475 00:17:56,275 --> 00:17:58,309 Something smells delicious! 476 00:17:59,728 --> 00:18:02,146 Zoe, so glad you came. 477 00:18:02,147 --> 00:18:04,682 Yay. Me, too. So glad. 478 00:18:04,683 --> 00:18:06,533 Mmm! 479 00:18:08,620 --> 00:18:12,590 Magnolia? 480 00:18:12,591 --> 00:18:15,176 I promised your dad I'd check on you before I left. 481 00:18:15,177 --> 00:18:18,161 You checked, I'm fine, you can go now. 482 00:18:19,580 --> 00:18:21,666 Is there anything I can do to help? 483 00:18:21,667 --> 00:18:23,468 Yes. 484 00:18:23,469 --> 00:18:25,803 Absolutely. 485 00:18:25,804 --> 00:18:28,673 You're the very first person I want to confide in, 486 00:18:28,674 --> 00:18:30,541 since we know each other so well. 487 00:18:30,542 --> 00:18:33,594 It's about a boy, right? 488 00:18:33,595 --> 00:18:36,430 A boy named... Lucas? 489 00:18:37,265 --> 00:18:39,233 How'd you know? 490 00:18:39,234 --> 00:18:41,486 Would you believe I'm psychic? 491 00:18:41,487 --> 00:18:43,655 Would you believe... 492 00:18:43,656 --> 00:18:46,240 you left your cell phone 493 00:18:46,241 --> 00:18:49,610 in the bathroom, and a text came in while I was in there? 494 00:18:49,611 --> 00:18:51,729 I just saw the one, but... 495 00:18:51,730 --> 00:18:54,581 he sounds like a real jerk. 496 00:18:58,920 --> 00:19:01,238 If you say there's more fish in the sea, 497 00:19:01,239 --> 00:19:03,357 I swear, I'm going out the window. 498 00:19:04,742 --> 00:19:06,209 Is that him? 499 00:19:11,265 --> 00:19:14,919 Hmm, not much to look at, is he? 500 00:19:27,231 --> 00:19:30,201 You know, I was just trying to be a good guy. 501 00:19:30,202 --> 00:19:31,736 But this isn't the Middle Ages, 502 00:19:31,737 --> 00:19:33,287 and I don't need your blessing 503 00:19:33,288 --> 00:19:34,789 to date your ex-wife. 504 00:19:34,790 --> 00:19:36,791 For all you know, she might not even care, 505 00:19:36,792 --> 00:19:39,610 so I might just take my chances and ask her out anyway. 506 00:19:39,611 --> 00:19:40,995 Yeah, that'd be a mistake. 507 00:19:40,996 --> 00:19:43,381 See, I may not be married to Tansy anymore, George, 508 00:19:43,382 --> 00:19:44,799 but I still care about her. 509 00:19:44,800 --> 00:19:46,017 And brother, I know you. 510 00:19:46,018 --> 00:19:47,802 What's that supposed to mean? 511 00:19:47,803 --> 00:19:50,471 It means I know y'all aren't right for each other. 512 00:19:50,472 --> 00:19:52,456 Okay, you and Tansy... you're not even 513 00:19:52,457 --> 00:19:53,975 from the same planet, Tucker. 514 00:19:53,976 --> 00:19:55,960 Gentlemen, we have a Code Red. 515 00:19:55,961 --> 00:19:57,178 What's that? 516 00:19:57,179 --> 00:19:58,295 I did a head count, 517 00:19:58,296 --> 00:19:59,564 and one of the Eagle Rangers is missing. 518 00:19:59,565 --> 00:20:00,398 Which one? 519 00:20:00,399 --> 00:20:01,966 Yours, Kinsella... Connor. 520 00:20:01,967 --> 00:20:04,135 Now, you two get out there and find him right now! 521 00:20:04,136 --> 00:20:05,302 Come on! 522 00:20:05,303 --> 00:20:06,821 Big surprise. Shut up! 523 00:20:06,822 --> 00:20:08,488 Oh. 524 00:20:09,741 --> 00:20:11,659 Mmm. 525 00:20:11,660 --> 00:20:15,246 Lavon, this dinner is perfect! 526 00:20:15,247 --> 00:20:16,497 Mmm! 527 00:20:16,498 --> 00:20:18,366 You all right? 528 00:20:18,367 --> 00:20:19,784 You're awful quiet. 529 00:20:19,785 --> 00:20:21,836 He, uh, gets like that sometimes. 530 00:20:21,837 --> 00:20:24,789 When he grills. The propane. 531 00:20:24,790 --> 00:20:25,590 Hmm. 532 00:20:25,591 --> 00:20:27,491 So, uh, 533 00:20:27,492 --> 00:20:29,260 how was your day? Oh, you know, 534 00:20:29,261 --> 00:20:30,745 uneventful. 535 00:20:30,746 --> 00:20:34,599 Your manicure went... smoothly? 536 00:20:34,600 --> 00:20:37,752 It... did. 537 00:20:37,753 --> 00:20:38,936 We should talk more about the steak. 538 00:20:38,937 --> 00:20:40,271 Want to know why? 539 00:20:40,272 --> 00:20:41,672 'Cause that flank is bank. 540 00:20:41,673 --> 00:20:43,357 That's how the kids say good. 541 00:20:43,358 --> 00:20:46,978 'Cause your nail polish... it doesn't look particularly new. 542 00:20:46,979 --> 00:20:48,362 As a matter of fact, 543 00:20:48,363 --> 00:20:50,014 it looks just like the same old nail polish 544 00:20:50,015 --> 00:20:51,165 you had on this morning. 545 00:20:51,166 --> 00:20:52,567 What do you think, Zoe? 546 00:20:52,568 --> 00:20:54,318 I-I didn't notice. 547 00:20:54,319 --> 00:20:56,404 You're asking me a lot of questions about my nail polish. 548 00:20:56,405 --> 00:20:58,506 Well, you know, as-as, uh, mayor, 549 00:20:58,507 --> 00:21:01,626 I should know if our local salon is underperforming. 550 00:21:01,627 --> 00:21:04,195 Well, seems like it's... 551 00:21:04,196 --> 00:21:06,030 a little more than that. 552 00:21:06,031 --> 00:21:09,083 Lavon, if you got something to ask me... 553 00:21:09,084 --> 00:21:10,301 ask me. 554 00:21:10,302 --> 00:21:12,003 Okay, fine. 555 00:21:12,004 --> 00:21:13,588 This afternoon, 556 00:21:13,589 --> 00:21:15,539 when you said you were getting a manicure, 557 00:21:15,540 --> 00:21:18,476 were you actually meeting with a headhunter about a job 558 00:21:18,477 --> 00:21:20,260 out of town? 559 00:21:21,729 --> 00:21:24,315 You are unbelievable. 560 00:21:24,316 --> 00:21:26,367 - You spied on me? - No... 561 00:21:26,368 --> 00:21:27,551 - No. - Oh, please... 562 00:21:27,552 --> 00:21:29,386 - Lavon Hayes does not spy. - Course not. 563 00:21:29,387 --> 00:21:31,322 Right, right, right. He had his best friend 564 00:21:31,323 --> 00:21:33,157 and tenant do it for him. 565 00:21:33,158 --> 00:21:36,086 Oh, no, I don't spy. I'm a doctor. I treat, I heal... 566 00:21:36,087 --> 00:21:37,895 Well, d-don't turn this around, now, 567 00:21:37,896 --> 00:21:40,248 'cause you're the one planning to take a job you weren't actually gonna tell me about. 568 00:21:40,249 --> 00:21:41,330 I mend. 569 00:21:41,331 --> 00:21:42,083 You want to know why I didn't tell you? 570 00:21:42,084 --> 00:21:43,417 Because I wasn't gonna take the job, 571 00:21:43,418 --> 00:21:44,785 and I didn't want to worry you. 572 00:21:44,786 --> 00:21:46,120 The board wanted to meet with me 573 00:21:46,121 --> 00:21:47,338 in Dallas, and I said no. 574 00:21:47,339 --> 00:21:48,789 I'm supposed to believe that. Yes. 575 00:21:48,790 --> 00:21:50,374 Yes, shocking, because I was being honest 576 00:21:50,375 --> 00:21:52,710 when I said I had every intention of staying here, 577 00:21:52,711 --> 00:21:54,929 Lavon, and seeing if you and I had something... 578 00:21:54,930 --> 00:21:57,081 Who's ready for dessert? I'm being honest now 579 00:21:57,082 --> 00:22:00,635 when I say you're the same jackass as you were when you left for college. 580 00:22:00,636 --> 00:22:03,020 Hey, Ruby, baby... No, you know what? Don't bother. 581 00:22:03,021 --> 00:22:04,055 I just changed my mind. 582 00:22:04,056 --> 00:22:05,389 I think I will interview for that job. 583 00:22:05,390 --> 00:22:07,725 Thank you, Lavon, for your trust in me. 584 00:22:07,726 --> 00:22:10,895 And thank you, Zoe, for making a difficult decision 585 00:22:10,896 --> 00:22:12,729 a lot easier. Enjoy the dinner. 586 00:22:22,950 --> 00:22:25,336 I can't believe I bought into your shenanigans. 587 00:22:25,337 --> 00:22:27,037 You know what, sometimes "shenanigans" is just 588 00:22:27,038 --> 00:22:28,789 another word for doing what's necessary. 589 00:22:28,790 --> 00:22:30,257 We screwed up a perfectly happy relationship. 590 00:22:30,258 --> 00:22:32,826 Now Ruby is leaving, and she won't even talk to Lavon, 591 00:22:32,827 --> 00:22:33,994 and we have to fix this. 592 00:22:33,995 --> 00:22:36,263 Okay, that is too many words in a row. 593 00:22:36,264 --> 00:22:38,165 Just take a breath, Zoe. 594 00:22:38,166 --> 00:22:40,017 You are looking at this all the wrong way. 595 00:22:40,018 --> 00:22:42,019 I mean, even if Lavon and Ruby do split up, 596 00:22:42,020 --> 00:22:44,054 we knew that she was gonna break his heart eventually, 597 00:22:44,055 --> 00:22:45,856 so maybe this is for the best, and why not 598 00:22:45,857 --> 00:22:48,392 - just let it happen? - How can you say that? 599 00:22:48,393 --> 00:22:51,979 Sometimes I open my mouth and the truth, it just comes out. 600 00:22:51,980 --> 00:22:55,565 The truth? What part of what you just said is the... 601 00:22:57,701 --> 00:23:01,539 Oh, my God, Lemon, this is about you. 602 00:23:01,540 --> 00:23:03,690 You still have feelings for Lavon. 603 00:23:03,691 --> 00:23:04,909 Deny it. 604 00:23:04,910 --> 00:23:06,209 Please deny it. 605 00:23:07,411 --> 00:23:10,864 It may be possible that I... still have feelings for Lavon. 606 00:23:10,865 --> 00:23:13,300 How could I be so gullible? I'm from New York. 607 00:23:13,301 --> 00:23:15,636 Yes, please, remind me again. 608 00:23:15,637 --> 00:23:18,205 I screwed over my best friend, torpedoed his relationship. 609 00:23:18,206 --> 00:23:19,340 We can't do this. 610 00:23:19,341 --> 00:23:20,591 I am not doing anything. 611 00:23:20,592 --> 00:23:22,810 I am simply letting nature take its course. 612 00:23:22,811 --> 00:23:23,861 No, you are not. 613 00:23:23,862 --> 00:23:25,729 You are like one of those super villains, 614 00:23:25,730 --> 00:23:27,815 making nature do what you want it to do. 615 00:23:27,816 --> 00:23:29,850 Lemon, you had your chance with Lavon. 616 00:23:29,851 --> 00:23:31,235 You broke his heart. 617 00:23:31,236 --> 00:23:33,821 Now, we have to make this right. He deserves to be happy. 618 00:23:33,822 --> 00:23:35,889 You know what? 619 00:23:35,890 --> 00:23:38,858 So do I. 620 00:23:46,233 --> 00:23:48,836 Hey... Hey, you want to slow down a little bit? 621 00:23:48,837 --> 00:23:50,871 You having a hard time keeping up, Tucker? 622 00:23:50,872 --> 00:23:52,122 No, but there are protocols 623 00:23:52,123 --> 00:23:54,241 that we need to be following here, all right? 624 00:23:54,242 --> 00:23:55,960 We need to alert Baldwin County Search and Rescue, 625 00:23:55,961 --> 00:23:57,344 have them put a team in place. 626 00:23:57,345 --> 00:23:58,762 I know I'm no lifelong Eagle Ranger, 627 00:23:58,763 --> 00:24:00,798 but before we call in the Air Force or whatever, 628 00:24:00,799 --> 00:24:02,016 maybe we should just continue 629 00:24:02,017 --> 00:24:04,634 following the, uh, trail of frosted animal cookies. 630 00:24:08,922 --> 00:24:11,524 I guess we could try that first. 631 00:24:12,276 --> 00:24:13,927 Hello? 632 00:24:13,928 --> 00:24:15,262 Hey. It's me. 633 00:24:15,263 --> 00:24:17,731 Look, I am so sorry to bug you, but I kind of have 634 00:24:17,732 --> 00:24:19,483 an emergency here, and I could use some advice. 635 00:24:19,484 --> 00:24:21,569 Yeah, George and I have a bit of an issue, too. 636 00:24:21,570 --> 00:24:23,120 We're trying to track down a kid. 637 00:24:23,121 --> 00:24:25,239 Wait, George is with you? Hey, could you put him on? 638 00:24:25,240 --> 00:24:26,439 He'll know what to do. 639 00:24:27,908 --> 00:24:29,994 Tucker, it's for you. 640 00:24:29,995 --> 00:24:32,496 Well, put money on it... 15 years from now, 641 00:24:32,497 --> 00:24:34,381 you will not remember that boy's name. 642 00:24:35,467 --> 00:24:37,585 Well, well, well. 643 00:24:37,586 --> 00:24:39,587 Hey, Brick. 644 00:24:39,588 --> 00:24:41,305 Now, don't be alarmed, but we've cleaned 645 00:24:41,306 --> 00:24:43,057 all the pie out of your freezer. 646 00:24:44,009 --> 00:24:45,726 Well, you know, let me clean up. 647 00:24:45,727 --> 00:24:46,977 I'll join you. 648 00:24:46,978 --> 00:24:50,013 I'm going to bed, but, Daddy, can I talk to you? 649 00:24:52,683 --> 00:24:54,968 I thought about it, and... 650 00:24:54,969 --> 00:24:59,340 if you want to ask Emily to... you know... 651 00:24:59,341 --> 00:25:03,326 Well, I probably won't go looking for circuses to join. 652 00:25:09,650 --> 00:25:12,453 Well, I mean... I think you just got to be honest. 653 00:25:12,454 --> 00:25:14,922 You know, lay it on the line. I don't think 654 00:25:14,923 --> 00:25:16,957 you really have much of a choice. 655 00:25:16,958 --> 00:25:19,176 Yep, all right. Well, good... good luck. 656 00:25:19,177 --> 00:25:20,377 Okay. 657 00:25:23,847 --> 00:25:25,849 What? I want to know 658 00:25:25,850 --> 00:25:29,019 why you're never gonna get my permission to date Tansy, George? This. 659 00:25:29,020 --> 00:25:31,305 This is the reason right here. 660 00:25:31,306 --> 00:25:33,357 'Cause I took a phone call in the woods? 661 00:25:33,358 --> 00:25:36,677 Because you're never gonna end up with Tansy, or anyone like her, okay? 662 00:25:36,678 --> 00:25:38,228 She's like a placeholder to you, George. 663 00:25:38,229 --> 00:25:40,280 She's the '64 Mustang that you rent 664 00:25:40,281 --> 00:25:42,399 before you settle down and buy the sedan. 665 00:25:42,400 --> 00:25:44,535 Can we just calm down so we can talk about this rationally, Wade? 666 00:25:44,536 --> 00:25:46,737 I'm gonna tell you exactly how it's gonna happen. 667 00:25:46,738 --> 00:25:48,322 You're gonna take Tansy out on a few dates, 668 00:25:48,323 --> 00:25:49,573 you're gonna have a grand old time, 669 00:25:49,574 --> 00:25:51,358 and then you're gonna leave her in the dust 670 00:25:51,359 --> 00:25:53,160 when you move on to the girl you think 671 00:25:53,161 --> 00:25:55,162 you're supposed to be with... Zoe Hart. 672 00:25:55,163 --> 00:25:58,031 Mm-hmm. 673 00:25:58,032 --> 00:26:01,034 Wade, you have no idea what you're talking about. 674 00:26:01,035 --> 00:26:03,137 I know exactly what I'm talking about, brother. 675 00:26:03,138 --> 00:26:04,672 Hey... 676 00:26:04,673 --> 00:26:07,640 you're not even listening to me. Found our runner. 677 00:26:09,176 --> 00:26:11,595 I understand you like cookies. 678 00:26:11,596 --> 00:26:13,313 This whole situation 679 00:26:13,314 --> 00:26:16,650 is my fault, and I'm sorry. 680 00:26:16,651 --> 00:26:18,885 - Zoe, look, I... - I got in Lavon's head. 681 00:26:18,886 --> 00:26:20,087 I planted doubt. 682 00:26:20,088 --> 00:26:22,573 But I thought it was the right thing to do. 683 00:26:22,574 --> 00:26:25,559 Please... please give Lavon a second chance. 684 00:26:25,560 --> 00:26:28,095 I mean, he thinks the world of you, 685 00:26:28,096 --> 00:26:29,747 and he's the best judge of character I know. 686 00:26:29,748 --> 00:26:31,198 Zoe, I thought about it, 687 00:26:31,199 --> 00:26:34,451 and... truth is, you did me a favor. 688 00:26:34,452 --> 00:26:35,619 I don't understand. 689 00:26:36,904 --> 00:26:39,089 I didn't come back to BlueBell 690 00:26:39,090 --> 00:26:41,408 to get involved with an old boyfriend. 691 00:26:41,409 --> 00:26:43,177 This was supposed to be a rest stop, 692 00:26:43,178 --> 00:26:45,963 a place for me to figure out my next move. 693 00:26:45,964 --> 00:26:47,715 That was the plan. 694 00:26:47,716 --> 00:26:48,915 Sometimes plans change. 695 00:26:48,916 --> 00:26:50,434 I heard... 696 00:26:50,435 --> 00:26:51,635 what happened with Ruby. 697 00:26:51,636 --> 00:26:55,055 So... I made you a Bundt cake. 698 00:26:55,056 --> 00:26:57,274 The kind you like, with the chocolate filling. 699 00:26:57,275 --> 00:27:00,360 I appreciate it. 700 00:27:00,361 --> 00:27:02,429 I'd invite you in, but, uh... 701 00:27:02,430 --> 00:27:04,598 I'm not very good company right now. 702 00:27:04,599 --> 00:27:06,266 I understand. I just... 703 00:27:06,267 --> 00:27:09,952 I wanted to let you know that I was thinking of you. 704 00:27:11,538 --> 00:27:13,957 What about Lavon? 705 00:27:13,958 --> 00:27:17,244 Lavon's a really good guy. 706 00:27:17,245 --> 00:27:19,079 But I can't derail 707 00:27:19,080 --> 00:27:22,281 my life for a murky future in a small town. 708 00:27:23,267 --> 00:27:25,502 Even with a good guy. 709 00:27:25,503 --> 00:27:27,953 This one really hurt, huh? 710 00:27:28,722 --> 00:27:31,008 It kind of took me by surprise. 711 00:27:31,009 --> 00:27:33,460 I didn't realize how... 712 00:27:33,461 --> 00:27:36,463 hard I'd fallen for Ruby. 713 00:27:36,464 --> 00:27:39,016 And I think I lost her. 714 00:27:39,017 --> 00:27:40,984 You know, don't think 715 00:27:40,985 --> 00:27:42,069 about the future. 716 00:27:42,070 --> 00:27:43,904 Just take it one day at a time. 717 00:27:43,905 --> 00:27:45,155 I'm not like you, Zoe. 718 00:27:45,156 --> 00:27:47,808 I'm not comfortable living in the unknown. 719 00:27:47,809 --> 00:27:50,527 I'm going to the interview. 720 00:27:50,528 --> 00:27:52,845 I owe it to myself. 721 00:27:54,248 --> 00:27:55,999 I'm sorry. 722 00:27:56,000 --> 00:27:59,335 I haven't taken a leap like this since... 723 00:28:01,171 --> 00:28:04,842 I'm sorry about that, too. 724 00:28:04,843 --> 00:28:07,344 Took me a long time to get over you. 725 00:28:07,345 --> 00:28:10,047 I finally found someone that makes me happy, 726 00:28:10,048 --> 00:28:11,164 and now... 727 00:28:11,165 --> 00:28:14,567 I almost wish she never came back to town. 728 00:28:15,819 --> 00:28:19,555 'Cause now I know what I'm gonna miss. 729 00:28:21,775 --> 00:28:24,193 Thank you for the cake. 730 00:28:45,916 --> 00:28:47,367 Lemon? 731 00:28:47,368 --> 00:28:48,869 Listen, you were right about Lavon. 732 00:28:48,870 --> 00:28:50,170 We have to fix this. 733 00:28:50,171 --> 00:28:51,722 I don't think it's fixable. 734 00:28:51,723 --> 00:28:53,540 Do you know who you're talking to? 735 00:28:53,541 --> 00:28:55,475 This is Lemon Breeland. 736 00:28:55,476 --> 00:28:57,761 I have a plan. Meet me in five minutes. 737 00:29:04,921 --> 00:29:07,724 Nah, nah, I don't want any part of this. 738 00:29:07,725 --> 00:29:08,975 But you don't even know the plan. 739 00:29:08,976 --> 00:29:10,510 Just hear us out and you can reject it later. 740 00:29:10,511 --> 00:29:11,594 Start before he says no again. 741 00:29:11,595 --> 00:29:12,762 Okay, in one hour, 742 00:29:12,763 --> 00:29:15,014 headhunter Tim is sending a limo to pick Ruby up 743 00:29:15,015 --> 00:29:16,315 to bring her to the airport. 744 00:29:16,316 --> 00:29:17,400 But before it gets to her, 745 00:29:17,401 --> 00:29:18,634 the limo will be detained by Sheriff Bill. 746 00:29:18,635 --> 00:29:20,153 At which point, a second limo 747 00:29:20,154 --> 00:29:21,821 will arrive in front of the Jeffries' house. 748 00:29:21,822 --> 00:29:23,472 And guess who's driving that limo. 749 00:29:23,473 --> 00:29:24,473 You. 750 00:29:24,474 --> 00:29:27,193 And that's the plan? 751 00:29:27,194 --> 00:29:28,144 Mm-hmm. Yep. 752 00:29:28,145 --> 00:29:29,395 You drive Ruby to the airport, 753 00:29:29,396 --> 00:29:30,997 you have 30 minutes of her undivided attention 754 00:29:30,998 --> 00:29:32,498 where you can lay out your case. 755 00:29:32,499 --> 00:29:35,985 One problem: I don't have a case to lay out. 756 00:29:35,986 --> 00:29:37,653 Yes, you do. You want her to stay. 757 00:29:37,654 --> 00:29:38,821 That's never gonna happen. 758 00:29:38,822 --> 00:29:40,339 She said as much, right? 759 00:29:40,340 --> 00:29:41,791 A murky future. 760 00:29:41,792 --> 00:29:43,176 Life of the unknown. 761 00:29:43,177 --> 00:29:45,044 Ruby's just killing time with me 762 00:29:45,045 --> 00:29:47,630 till something better comes along. 763 00:29:47,631 --> 00:29:49,382 Something better just came, so... 764 00:29:49,383 --> 00:29:50,515 No! 765 00:29:51,834 --> 00:29:53,052 You are wrong. 766 00:29:53,053 --> 00:29:55,438 All great relationships start with a murky future. 767 00:29:55,439 --> 00:29:56,889 And all the perfect relationships 768 00:29:56,890 --> 00:29:58,524 where people think they're going to be together forever, 769 00:29:58,525 --> 00:29:59,525 they explode. 770 00:29:59,526 --> 00:30:01,894 Romeo and Juliet? Dead. 771 00:30:01,895 --> 00:30:04,147 Antony and Cleopatra? Dead. 772 00:30:04,148 --> 00:30:05,681 Kristen and Rob? Splitsville. 773 00:30:05,682 --> 00:30:07,900 No one knows what's gonna happen. 774 00:30:07,901 --> 00:30:08,951 The future is a mystery. 775 00:30:08,952 --> 00:30:11,570 The only relationships guaranteed to fail are the ones we don't chase. 776 00:30:13,156 --> 00:30:15,408 Rob and Kristen are back together, 777 00:30:15,409 --> 00:30:16,876 but her point still applies. 778 00:30:16,877 --> 00:30:18,460 Shh. 779 00:30:21,130 --> 00:30:22,548 Look, I can out-wait you. 780 00:30:22,549 --> 00:30:25,084 I once spent five days in a tree. 781 00:30:25,085 --> 00:30:27,753 Sooner or later, you're gonna have to talk. 782 00:30:27,754 --> 00:30:29,672 You don't even know why I'm here. 783 00:30:29,673 --> 00:30:31,474 Is this 'cause I didn't want to hear 784 00:30:31,475 --> 00:30:32,924 your stinkin' Jay Leno impression? 785 00:30:33,910 --> 00:30:36,646 I'm sorry, okay? 786 00:30:36,647 --> 00:30:40,983 I've been, uh, preoccupied. 787 00:30:40,984 --> 00:30:43,135 Why are you here? 788 00:30:43,136 --> 00:30:44,821 The Wilderness Run is tomorrow. 789 00:30:44,822 --> 00:30:46,889 I thought everybody loves the Wilderness Run. 790 00:30:46,890 --> 00:30:48,324 Not everyone. 791 00:30:48,325 --> 00:30:50,443 Not the kid who gets laughed at every year. 792 00:30:50,444 --> 00:30:53,863 Maybe you haven't noticed, but I'm not really an athlete, 793 00:30:53,864 --> 00:30:56,448 I'm kind of heavy, I'm a slow runner... 794 00:30:57,566 --> 00:30:59,752 Hey, if you want to disagree... 795 00:30:59,753 --> 00:31:01,254 I don't. 796 00:31:01,255 --> 00:31:02,738 You're right. 797 00:31:02,739 --> 00:31:07,960 You are not the, uh, traditional Eagle Ranger type. 798 00:31:07,961 --> 00:31:09,578 Wow, you really are bad at this. 799 00:31:10,781 --> 00:31:12,715 Yeah. 800 00:31:12,716 --> 00:31:15,017 Maybe that's 'cause I was only an Eagle Ranger 801 00:31:15,018 --> 00:31:16,769 for all of four hours myself. 802 00:31:16,770 --> 00:31:18,771 You got kicked out? No. 803 00:31:18,772 --> 00:31:20,439 No, sir. 804 00:31:20,440 --> 00:31:22,108 I quit. 805 00:31:22,109 --> 00:31:24,293 Showed up that first day, took a look around 806 00:31:24,294 --> 00:31:28,447 at the other kids and I decided, eh, wasn't for me. 807 00:31:28,448 --> 00:31:30,716 They thought they were all better than me... 808 00:31:30,717 --> 00:31:34,337 faster, stronger, smarter. 809 00:31:34,338 --> 00:31:37,490 So, I bailed. 810 00:31:37,491 --> 00:31:39,175 Big mistake. 811 00:31:39,176 --> 00:31:41,210 Why? 812 00:31:41,211 --> 00:31:44,130 'Cause sometimes... 813 00:31:44,131 --> 00:31:45,798 sometimes the things you tell yourself 814 00:31:45,799 --> 00:31:49,201 when you're ten years old, they become kind of truth. 815 00:31:49,202 --> 00:31:52,672 So, here I am, 20 years later, 816 00:31:52,673 --> 00:31:56,676 I still believe I'm second-rate to some of those guys. 817 00:31:56,677 --> 00:31:58,677 Even the ones I'm still friends with. 818 00:32:00,513 --> 00:32:02,131 You can't grow up 819 00:32:02,132 --> 00:32:05,851 feeling like you're not as good as the people around you. 820 00:32:05,852 --> 00:32:07,486 That's why you got to participate 821 00:32:07,487 --> 00:32:08,854 in the Wilderness Run tomorrow. 822 00:32:08,855 --> 00:32:10,488 Even though I can't run? 823 00:32:12,325 --> 00:32:14,826 Who says you gotta run? 824 00:32:21,367 --> 00:32:22,535 Fun night. 825 00:32:22,536 --> 00:32:23,853 Yeah. 826 00:32:23,854 --> 00:32:28,457 I almost hate to go back to the real world tomorrow. 827 00:32:28,458 --> 00:32:32,260 Well, what if you didn't? 828 00:32:33,095 --> 00:32:34,997 I'm sorry? 829 00:32:34,998 --> 00:32:39,819 Emily... I think you should move here. 830 00:32:39,820 --> 00:32:43,139 I mean, we wouldn't have to say good-bye 831 00:32:43,140 --> 00:32:45,007 every other Sunday night. 832 00:32:45,008 --> 00:32:47,026 No more Skyping. 833 00:32:47,027 --> 00:32:48,945 Be in the same zip code. 834 00:32:48,946 --> 00:32:50,479 I'm ready for that now. 835 00:32:50,480 --> 00:32:53,816 And now I think my family is, too. 836 00:32:53,817 --> 00:32:57,486 Brick, I-I... like my life the way it is right now. 837 00:32:57,487 --> 00:32:59,688 I just don't think I'm ready for anything more. 838 00:32:59,689 --> 00:33:03,909 Emily, I have been alone for 13 years. 839 00:33:03,910 --> 00:33:06,128 And I was fine with that... 840 00:33:06,129 --> 00:33:07,980 until I met you. 841 00:33:07,981 --> 00:33:11,083 And now, I just can't imagine it any other way. 842 00:33:11,084 --> 00:33:12,501 Is that too quick? Maybe. 843 00:33:12,502 --> 00:33:16,989 But when you know, you just know. 844 00:33:16,990 --> 00:33:19,141 Now, come on, let's not waste any more time. 845 00:33:19,142 --> 00:33:20,843 Let's just jump on this train, 846 00:33:20,844 --> 00:33:23,228 and see where it takes us. 847 00:33:38,995 --> 00:33:41,246 You have got to be kidding me. 848 00:33:42,948 --> 00:33:45,534 I've never been more serious. 849 00:33:45,535 --> 00:33:47,069 Despite the hat. 850 00:33:47,070 --> 00:33:48,254 Can I take your bag? 851 00:33:48,255 --> 00:33:50,039 There's no other limo coming tonight, is there? 852 00:33:50,040 --> 00:33:51,874 No. 853 00:33:51,875 --> 00:33:53,409 Lavon, I'm going to Dallas. 854 00:33:53,410 --> 00:33:54,743 I'm interviewing for that job. 855 00:33:54,744 --> 00:33:57,296 And there's nothing you can do to stop me. 856 00:33:57,297 --> 00:33:59,247 Even with that hat. 857 00:34:00,082 --> 00:34:02,735 I understand. 858 00:34:02,736 --> 00:34:05,771 Just give me from here to the airport to uh... 859 00:34:05,772 --> 00:34:07,089 make my case. 860 00:34:07,090 --> 00:34:08,757 Your case? 861 00:34:08,758 --> 00:34:10,759 Yeah. 862 00:34:10,760 --> 00:34:13,696 Starts with Romeo and Juliet 863 00:34:13,697 --> 00:34:16,315 and, uh, ends with a... 864 00:34:16,316 --> 00:34:20,985 mind-blowing and eloquent speech from your driver. 865 00:34:38,738 --> 00:34:40,723 You sure we did the right thing? Yes. 866 00:34:40,724 --> 00:34:42,557 Just checking. 867 00:34:48,768 --> 00:34:52,289 Eagle Rangers, line it up... Wilderness Run's about to begin. 868 00:34:52,290 --> 00:34:53,940 Hey, Wade, hey. 869 00:34:53,941 --> 00:34:55,576 Where's Connor? He's supposed to participate in this. 870 00:34:55,577 --> 00:34:56,660 Oh, he's gonna participate. 871 00:34:56,661 --> 00:34:59,129 He just, uh, won't be running. 872 00:34:59,130 --> 00:35:01,915 We had something else in mind. 873 00:35:01,916 --> 00:35:03,500 Wh... 874 00:35:05,003 --> 00:35:06,970 Welcome to hell, little Rangers. 875 00:35:06,971 --> 00:35:11,308 Also known as the 25th Annual Wilderness Run. 876 00:35:11,309 --> 00:35:12,759 When you hear the whistle, 877 00:35:12,760 --> 00:35:15,344 go out there and get some! 878 00:35:16,146 --> 00:35:18,599 All right, you heard the man. 879 00:35:18,600 --> 00:35:20,601 On your marks, 880 00:35:20,602 --> 00:35:23,570 get set... 881 00:35:23,571 --> 00:35:26,657 Marcus "The Machine" Miller is wearing his lucky purple socks. 882 00:35:26,658 --> 00:35:28,859 Miller is not far behind 883 00:35:28,860 --> 00:35:30,310 Darryl Braxton Hicks 884 00:35:30,311 --> 00:35:32,162 and he's wearing no socks at all. 885 00:35:32,163 --> 00:35:34,081 Maybe that's why he's so fast. 886 00:35:34,082 --> 00:35:36,250 Oh, and down goes Hicks! 887 00:35:36,251 --> 00:35:37,751 If he were a horse, 888 00:35:37,752 --> 00:35:39,151 they'd have to shoot him. 889 00:35:40,487 --> 00:35:42,089 I left it all on the field. 890 00:35:42,090 --> 00:35:43,590 You know, I told her that, uh... 891 00:35:43,591 --> 00:35:45,792 epic love affairs only come around once in a lifetime, 892 00:35:45,793 --> 00:35:48,161 but there's always gonna be another job. 893 00:35:48,162 --> 00:35:50,664 Good. Then what happened? 894 00:35:50,665 --> 00:35:52,850 And then she got on the plane for Dallas. 895 00:35:52,851 --> 00:35:54,368 Haven't heard from her since. 896 00:35:54,369 --> 00:35:57,837 I keep checking the phone, but... 897 00:35:57,838 --> 00:35:59,021 There you go. 898 00:36:03,361 --> 00:36:06,313 Mayor Hayes. Dr. Hart. 899 00:36:06,314 --> 00:36:07,814 Hey, Ruby, I was just leaving. 900 00:36:07,815 --> 00:36:09,066 Catch up with you later? 901 00:36:09,067 --> 00:36:10,849 Okay. 902 00:36:21,212 --> 00:36:24,196 So... did you have a good trip? 903 00:36:25,048 --> 00:36:27,217 I took the job. 904 00:36:27,218 --> 00:36:30,137 And right to the point. 905 00:36:30,138 --> 00:36:32,422 No dinner, no foreplay. However... 906 00:36:32,423 --> 00:36:35,709 I told them I couldn't start till the first of the year, 907 00:36:35,710 --> 00:36:37,527 which is a while from now. 908 00:36:37,528 --> 00:36:38,545 You said that? 909 00:36:38,546 --> 00:36:40,263 Yeah. 910 00:36:42,048 --> 00:36:44,151 What do you think you might do till then? 911 00:36:44,152 --> 00:36:45,852 I was... 912 00:36:45,853 --> 00:36:48,772 thinking I could spend that time here... with you. 913 00:36:48,773 --> 00:36:52,192 See what we have together. See if it works. 914 00:36:52,193 --> 00:36:55,746 And if it doesn't, you... you take the job in Dallas. 915 00:36:55,747 --> 00:36:58,165 And if it does, 916 00:36:58,166 --> 00:37:00,083 you still take the job in Dallas. 917 00:37:00,084 --> 00:37:02,336 What kind of a plan is that? 918 00:37:02,337 --> 00:37:05,806 Lavon... it's a work in progress. 919 00:37:05,807 --> 00:37:08,458 Something that we can figure out together. 920 00:37:08,459 --> 00:37:09,910 I mean, I don't, I don't know 921 00:37:09,911 --> 00:37:11,378 what the future's gonna look like, 922 00:37:11,379 --> 00:37:13,430 but I know what I want. 923 00:37:13,431 --> 00:37:15,265 I want a chance to have it all. 924 00:37:15,266 --> 00:37:19,568 You, job... the whole world. 925 00:37:20,721 --> 00:37:23,088 So, what you think? 926 00:37:23,941 --> 00:37:26,460 I'm in. 927 00:37:26,461 --> 00:37:27,761 Yeah? 928 00:37:29,314 --> 00:37:32,281 All right... Yeah. 929 00:37:42,209 --> 00:37:43,960 Where's Emily? 930 00:37:44,828 --> 00:37:47,497 Oh, she... is gone. 931 00:37:47,498 --> 00:37:50,783 And I don't think we're gonna be seeing much more of her. 932 00:37:51,752 --> 00:37:55,639 And after I was so nice to her, too. 933 00:37:58,792 --> 00:38:00,676 I won't make that mistake again. 934 00:38:02,562 --> 00:38:07,467 Daddy... are you okay? 935 00:38:07,468 --> 00:38:10,354 I will be. 936 00:38:10,355 --> 00:38:15,075 You want to hear about all the other fish in the sea? 937 00:38:16,411 --> 00:38:17,860 Nobody wants to hear that. 938 00:38:22,866 --> 00:38:24,868 All right, guys, 939 00:38:24,869 --> 00:38:26,653 five minutes, then we're packing up, 940 00:38:26,654 --> 00:38:29,455 Five minutes, let's go. 941 00:38:36,663 --> 00:38:38,849 You did a good job with that kid, man. 942 00:38:38,850 --> 00:38:40,267 Well... 943 00:38:40,268 --> 00:38:42,185 guess my four hours of being an Eagle Ranger 944 00:38:42,186 --> 00:38:43,353 weren't a total loss. 945 00:38:45,889 --> 00:38:49,342 Hey, look, man, just so, uh, so everything's out on the table, 946 00:38:49,343 --> 00:38:52,979 uh, I called Tansy, left her a message. 947 00:38:52,980 --> 00:38:55,148 I kind of figured you would. 948 00:38:55,149 --> 00:38:58,235 Word of advice... Don't let her drive. 949 00:38:59,537 --> 00:39:02,155 Okay, I hear you on that. 950 00:39:02,156 --> 00:39:04,775 But, uh, man, I want you to know something, all right? 951 00:39:04,776 --> 00:39:07,544 I don't see Tansy the way that you think that I do. 952 00:39:07,545 --> 00:39:10,464 I'm not saying I'm gonna marry her or anything, but... 953 00:39:10,465 --> 00:39:13,032 I don't see her as a placeholder. 954 00:39:15,102 --> 00:39:16,386 All right. 955 00:39:16,387 --> 00:39:18,755 Hey, appreciate it. 956 00:39:18,756 --> 00:39:21,725 And, uh, Wade, if, uh... 957 00:39:21,726 --> 00:39:25,062 if that's how you think Zoe sees you, 958 00:39:25,063 --> 00:39:27,097 then you should talk to her. 959 00:39:27,098 --> 00:39:29,765 Okay? Don't let it drive you crazy. 960 00:39:31,435 --> 00:39:32,652 What? 961 00:39:32,653 --> 00:39:34,738 Yeah, I know... I've known for a while 962 00:39:34,739 --> 00:39:38,891 and I'm okay with it, well, I'm... kind of okay with it. 963 00:39:40,410 --> 00:39:41,744 Just talk to her. 964 00:39:43,330 --> 00:39:44,731 Good luck. 965 00:39:55,909 --> 00:39:56,910 Hello. 966 00:39:56,911 --> 00:39:59,679 How was the wilderness? 967 00:39:59,680 --> 00:40:01,498 Uh... it was interesting. 968 00:40:01,499 --> 00:40:02,749 Yeah? 969 00:40:02,750 --> 00:40:06,085 I have had a couple of interesting days myself. 970 00:40:06,086 --> 00:40:07,587 Do you want to come in? 971 00:40:07,588 --> 00:40:10,524 We can forget our interesting days together. 972 00:40:10,525 --> 00:40:13,393 I-I was actually hoping we, uh... 973 00:40:13,394 --> 00:40:15,278 we could talk. 974 00:40:15,279 --> 00:40:16,930 Talk? We don't talk. 975 00:40:16,931 --> 00:40:19,616 But we could talk. 976 00:40:19,617 --> 00:40:22,119 What do you want to talk about? 977 00:40:22,120 --> 00:40:26,740 Well, uh, a couple... things actually. 978 00:40:26,741 --> 00:40:27,908 First... 979 00:40:27,909 --> 00:40:30,743 turns out, George Tucker knows about us. 980 00:40:32,412 --> 00:40:33,663 He knows? 981 00:40:33,664 --> 00:40:36,449 Yeah, and, uh, he doesn't care. 982 00:40:36,450 --> 00:40:39,286 Uh, he says he's fine with it. 983 00:40:39,287 --> 00:40:42,172 Really? He is? 984 00:40:42,173 --> 00:40:45,325 Yeah. 985 00:40:45,326 --> 00:40:49,963 Well, that-that is cool. 986 00:40:49,964 --> 00:40:52,399 That is great, you know, because... 987 00:40:52,400 --> 00:40:53,934 that's what I wanted 988 00:40:53,935 --> 00:40:58,938 and now we don't have to worry about it. 989 00:40:59,773 --> 00:41:02,943 What is the second thing? 990 00:41:02,944 --> 00:41:05,744 Uh... 991 00:41:09,199 --> 00:41:10,867 There is no second thing. 992 00:41:10,868 --> 00:41:15,120 But you said you had a couple of things to talk to me about. 993 00:41:19,009 --> 00:41:21,293 Guess I must've counted wrong. 994 00:41:22,829 --> 00:41:27,166 Look... I think I'm-I'm gonna head back over to my place, 995 00:41:27,167 --> 00:41:28,835 take a shower, you know, 996 00:41:28,836 --> 00:41:31,221 wash the, uh, the woods off. 997 00:41:31,222 --> 00:41:33,339 Okay. 998 00:41:33,340 --> 00:41:34,891 Well, are you gonna come over later? 999 00:41:34,892 --> 00:41:36,826 I don't think so. 1000 00:41:36,827 --> 00:41:39,562 Got to be up early, so... 1001 00:41:41,398 --> 00:41:43,699 All right. 1002 00:41:45,518 --> 00:41:48,405 Well, have a good night. 1003 00:41:48,406 --> 00:41:50,574 Yeah... 1004 00:41:50,715 --> 00:41:52,138 You too. 1005 00:42:03,008 --> 00:42:08,008 Corrected by Elderfel www.addic7ed.com