1
00:00:01,156 --> 00:00:02,792
Lemon, I cannot marry you,
2
00:00:02,793 --> 00:00:04,657
not when a part of me
is in love with someone else.
3
00:00:04,658 --> 00:00:07,133
You don't know who you are
without Lemon.
4
00:00:07,134 --> 00:00:08,545
You're asking me
to date other people.
5
00:00:08,546 --> 00:00:10,430
I was just wondering
if you could do casual
6
00:00:10,431 --> 00:00:12,065
my way... monogamous.
7
00:00:12,066 --> 00:00:13,734
Yeah, I think I can do that.
8
00:00:13,735 --> 00:00:14,985
Lavon and I have put
all that election
9
00:00:14,986 --> 00:00:16,219
nonsense behind us.
10
00:00:16,220 --> 00:00:17,437
I'm hoping you and I can, too.
11
00:00:17,438 --> 00:00:19,723
I'm gonna go while you're
still wearing things.
12
00:00:19,724 --> 00:00:21,108
She still hates me.
13
00:00:21,109 --> 00:00:22,442
Ruby doesn't get
to swoop in and take him.
14
00:00:22,443 --> 00:00:23,994
I saw him first.
No, you didn't.
15
00:00:23,995 --> 00:00:25,228
We were in love once,
16
00:00:25,229 --> 00:00:26,897
and Lord help me,
I still think I am.
17
00:00:26,898 --> 00:00:28,282
You think you could
be happy here?
18
00:00:28,283 --> 00:00:29,899
I know how important
your career is.
19
00:00:29,900 --> 00:00:31,401
I'm here now... that's
all that matters.
20
00:00:31,402 --> 00:00:33,102
Let's just take it day by day.
21
00:00:36,017 --> 00:00:38,019
I-I just don't see
what the problem is.
22
00:00:38,020 --> 00:00:40,109
I am tired of faking it.
I'm not good at it.
23
00:00:40,110 --> 00:00:41,545
Yeah, I know,
every time you try,
24
00:00:41,546 --> 00:00:43,663
you get that goofy little
smile on your face, like...
25
00:00:43,664 --> 00:00:44,998
- Guh...
- Oh!
26
00:00:44,999 --> 00:00:47,384
Shut up, I'm serious.
27
00:00:47,385 --> 00:00:49,636
Why do I have to pretend
to like Ruby Jeffries?
28
00:00:49,637 --> 00:00:51,638
Because you're
Lavon's friend, okay,
29
00:00:51,639 --> 00:00:52,722
and that's what friends do.
30
00:00:52,723 --> 00:00:55,308
No, what about honesty,
integrity?
31
00:00:55,309 --> 00:00:57,427
What kind of world is it
where we have to pretend?
32
00:00:58,429 --> 00:01:00,296
Hey, Wade, you in there?
33
00:01:00,297 --> 00:01:02,131
Holy crap, it's George.
You got to get rid of him.
34
00:01:02,132 --> 00:01:04,601
Uh, door's open, Tucker.
35
00:01:04,602 --> 00:01:05,969
What are you doing?
36
00:01:09,357 --> 00:01:10,407
Hey, man.
Hey, bud.
37
00:01:10,408 --> 00:01:12,943
Just bringing back
your fishing gear.
38
00:01:12,944 --> 00:01:16,363
And I'm going for a
jog in a little bit.
39
00:01:16,364 --> 00:01:17,531
Do you want to tag along?
40
00:01:17,532 --> 00:01:18,865
I'm feeling pretty
beat right now,
41
00:01:18,866 --> 00:01:19,833
so I'll pass.
42
00:01:19,834 --> 00:01:22,536
Getting soft
in your old age, huh?
43
00:01:22,537 --> 00:01:23,503
Big night or something?
44
00:01:23,504 --> 00:01:25,956
Aren't they all?
Uh...
45
00:01:25,957 --> 00:01:28,291
I'll take a rain check
on that run, all right?
46
00:01:28,292 --> 00:01:29,092
Yeah, yeah, man,
47
00:01:29,093 --> 00:01:30,544
- all right.
- All right, buddy.
48
00:01:30,545 --> 00:01:33,596
See you.
49
00:01:37,001 --> 00:01:39,686
Geez, have a whole
conversation, why don't you?
50
00:01:39,687 --> 00:01:40,804
You, uh,
51
00:01:40,805 --> 00:01:42,722
you find anything interesting
back there...
52
00:01:42,723 --> 00:01:45,475
m-my socks,
your dignity?
53
00:01:45,476 --> 00:01:47,894
Tell me again
why we can't just tell Tucker
54
00:01:47,895 --> 00:01:49,195
what's going on between us.
55
00:01:49,196 --> 00:01:50,530
Because he's our friend.
56
00:01:50,531 --> 00:01:53,650
So, Lavon's our friend,
we got to be honest with him,
57
00:01:53,651 --> 00:01:58,488
and Tucker's our friend
and we hide behind beds.
58
00:01:58,489 --> 00:01:59,706
You know, this is
real complicated.
59
00:01:59,707 --> 00:02:01,024
I think I'd better
write this down.
60
00:02:01,025 --> 00:02:02,826
It's not the same
thing and you know it.
61
00:02:02,827 --> 00:02:04,360
We can't be honest with
George now. it's too late.
62
00:02:04,361 --> 00:02:06,529
We tell him the truth,
he won't understand
63
00:02:06,530 --> 00:02:08,548
and he will hate us
forever... both of us.
64
00:02:08,549 --> 00:02:11,885
So, what, we just keep this
a big secret until we all die?
65
00:02:11,886 --> 00:02:14,720
That would be the
mature thing to do.
66
00:02:17,140 --> 00:02:19,159
You don't think
he saw us, do you?
67
00:02:19,160 --> 00:02:20,577
Now you ask.
68
00:02:22,229 --> 00:02:26,266
Mmm... Are you really gonna
cut them onions that thin?
69
00:02:26,267 --> 00:02:27,934
What?
What?
70
00:02:27,935 --> 00:02:30,570
Are you questioning
my culinary prowess?
71
00:02:30,571 --> 00:02:31,571
No.
72
00:02:31,572 --> 00:02:32,772
Morning, Z, you want a omelet?
73
00:02:32,773 --> 00:02:36,943
Uh, no, you know,
I am going egg-free.
74
00:02:36,944 --> 00:02:38,745
Oh.
Since when?
75
00:02:38,746 --> 00:02:40,030
Starting today, now.
76
00:02:40,031 --> 00:02:41,230
Hmm.
77
00:02:41,231 --> 00:02:43,033
Wow, you don't know
what you're missing.
78
00:02:43,034 --> 00:02:45,701
Looks like I'm missing
"No Pants Saturday."
79
00:02:47,170 --> 00:02:49,005
I better go put
some clothes on.
80
00:02:49,006 --> 00:02:50,674
Hey, do you want to come
to dinner tonight?
81
00:02:50,675 --> 00:02:51,841
Lavon's cooking.
82
00:02:51,842 --> 00:02:54,594
Maybe, but
I wouldn't count on me.
83
00:02:54,595 --> 00:02:57,596
Okay.
84
00:03:01,017 --> 00:03:03,186
You need to get
on board with this.
85
00:03:03,187 --> 00:03:04,471
Ruby is my girlfriend.
86
00:03:04,472 --> 00:03:06,873
What? I'm being nice.
No, you're not even trying.
87
00:03:06,874 --> 00:03:08,775
I can tell because of the way
you scrunch your nose
88
00:03:08,776 --> 00:03:10,360
every time I say
"girlfriend."
89
00:03:10,361 --> 00:03:12,812
Ah, yeah, see?
90
00:03:12,813 --> 00:03:14,931
Maybe my nose is just worried
91
00:03:14,932 --> 00:03:16,983
that Ruby Jeffries is never
gonna stay in BlueBell
92
00:03:16,984 --> 00:03:18,118
and you're gonna get hurt.
93
00:03:18,119 --> 00:03:19,152
I said it.
94
00:03:19,153 --> 00:03:20,770
And why would your nose...?
95
00:03:22,156 --> 00:03:23,323
Why would you...?
96
00:03:23,324 --> 00:03:25,075
Because I get Ruby Jeffries.
97
00:03:25,076 --> 00:03:26,543
I am Ruby Jeffries.
98
00:03:26,544 --> 00:03:28,111
You know, if it wasn't
for some weird alignment
99
00:03:28,112 --> 00:03:29,129
of the universe,
100
00:03:29,130 --> 00:03:30,446
I wouldn't have stuck
around BlueBell.
101
00:03:30,447 --> 00:03:32,332
Plus, you told me that
her own grandfather said
102
00:03:32,333 --> 00:03:33,333
that she wouldn't.
103
00:03:33,334 --> 00:03:34,884
I told you that in confidence,
104
00:03:34,885 --> 00:03:36,469
not so you could use it
against me.
105
00:03:36,470 --> 00:03:38,088
You told me that
because I'm your friend.
106
00:03:38,089 --> 00:03:40,957
Yeah, that's right,
so be my friend.
107
00:03:40,958 --> 00:03:42,058
Ruby's trying.
108
00:03:42,059 --> 00:03:43,459
She's been nothing
but nice to you, Zoe.
109
00:03:43,460 --> 00:03:45,128
Whatever...
what do you want me to do?
110
00:03:45,129 --> 00:03:46,346
You know, I'm already faking it.
111
00:03:46,347 --> 00:03:48,131
Fake it better.
112
00:03:48,132 --> 00:03:50,567
You can start tonight at dinner.
113
00:03:55,105 --> 00:03:57,323
Wade Kinsella, you are
the answer to my prayers.
114
00:03:57,324 --> 00:03:59,159
Can't believe
I finally found you.
115
00:03:59,160 --> 00:04:00,710
Uh, well, it shouldn't
be that hard, Reverend,
116
00:04:00,711 --> 00:04:01,811
I'm always here.
117
00:04:01,812 --> 00:04:04,030
What can I do for you
and the, uh, big guy?
118
00:04:04,031 --> 00:04:04,998
Look, uh...
119
00:04:04,999 --> 00:04:08,151
our Eagle Ranger troop is going
on a camping trip tonight,
120
00:04:08,152 --> 00:04:11,171
and my co-leader came down
with food poisoning.
121
00:04:11,172 --> 00:04:13,289
I'm just desperate to have
someone fill in, and,
122
00:04:13,290 --> 00:04:15,258
well, you were my first choice.
123
00:04:16,210 --> 00:04:18,128
Really, I was your
first choice to lead
124
00:04:18,129 --> 00:04:19,496
a bunch of kids
into the wilderness?
125
00:04:19,497 --> 00:04:20,680
What, you want me to teach 'em
126
00:04:20,681 --> 00:04:22,932
how much gin goes into
an Alabama Slammer?
127
00:04:22,933 --> 00:04:24,017
Come on now,
128
00:04:24,018 --> 00:04:27,170
as I recall, you were
an Eagle Ranger yourself.
129
00:04:27,171 --> 00:04:29,773
For all of one day,
and even at age ten,
130
00:04:29,774 --> 00:04:32,525
I wasn't a big fan
of organized groups...
131
00:04:32,526 --> 00:04:33,893
n-no offense to your own.
132
00:04:33,894 --> 00:04:36,529
Uh, sorry, Rev, not for me.
133
00:04:36,530 --> 00:04:39,032
Coffee's at the end of
the bar. help yourself.
134
00:04:39,033 --> 00:04:42,185
Well, well, twice
in one day, look at that.
135
00:04:42,186 --> 00:04:44,404
Tucker, what you doing here?
I thought you went for a run.
136
00:04:44,405 --> 00:04:46,456
Nah, I thought better of it.
Sounded like work.
137
00:04:46,457 --> 00:04:49,492
Listen, would you want to hit
Tricky Rick's tonight?
138
00:04:49,493 --> 00:04:50,910
Maybe get a couple of drinks?
139
00:04:50,911 --> 00:04:52,361
You asking me out on a date?
140
00:04:52,362 --> 00:04:54,214
I just got something
I need to talk to you about.
141
00:04:54,215 --> 00:04:56,966
You know, maybe
somewhere not so public.
142
00:04:56,967 --> 00:04:58,367
You kinda got that lawyer look.
143
00:04:58,368 --> 00:05:01,221
I'm not on trial, right?
144
00:05:01,222 --> 00:05:03,556
Nah, I just need, like,
an hour of your time.
145
00:05:03,557 --> 00:05:06,593
Well I'd love to,
but the thing is
146
00:05:06,594 --> 00:05:08,962
I'm-I'm leading the
Eagle Ranger camping trip.
147
00:05:08,963 --> 00:05:11,097
Yeah, they're counting on me.
148
00:05:11,098 --> 00:05:13,817
So, sorry about that.
149
00:05:13,818 --> 00:05:15,518
All right.
150
00:05:15,519 --> 00:05:19,404
Some... some other time, then.
151
00:05:21,441 --> 00:05:23,893
And that's why Canadians
don't eat cheese.
152
00:05:23,894 --> 00:05:25,411
Reverend, count me in.
153
00:05:25,412 --> 00:05:26,896
Really?! Why?
154
00:05:26,897 --> 00:05:27,897
Well, I just feel like it's time
155
00:05:27,898 --> 00:05:29,232
for me to give back, you know?
156
00:05:29,233 --> 00:05:33,336
Hell, maybe I can take one of
these trips every weekend.
157
00:05:33,337 --> 00:05:35,287
When do we leave?
158
00:05:36,422 --> 00:05:37,791
I tell you, I'm developing
159
00:05:37,792 --> 00:05:41,127
a serious case of affection
for this little town.
160
00:05:41,128 --> 00:05:43,129
The historic sites,
this bakery,
161
00:05:43,130 --> 00:05:44,964
the local medical professionals.
162
00:05:44,965 --> 00:05:47,634
Well, it's my duty
to inform you,
163
00:05:47,635 --> 00:05:49,852
there may not be
a cure for that.
164
00:05:55,692 --> 00:05:56,926
Hello, Magnolia.
165
00:05:56,927 --> 00:05:58,311
Oh, Emily.
166
00:05:58,312 --> 00:06:00,230
Not bored
of our little town yet?
167
00:06:00,231 --> 00:06:01,898
It's a little slice
of paradise.
168
00:06:03,033 --> 00:06:05,101
Hey, there.
169
00:06:05,102 --> 00:06:06,569
Did you just text me?
170
00:06:06,570 --> 00:06:08,488
I was just looking for you.
Come on.
171
00:06:08,489 --> 00:06:10,456
Do not ever text me!
172
00:06:10,457 --> 00:06:12,408
Do you know how
embarrassing that is?
173
00:06:12,409 --> 00:06:14,961
Lucas was holding my phone
when I got
174
00:06:14,962 --> 00:06:16,913
a smiley-face text
from my father.
175
00:06:16,914 --> 00:06:19,382
I am sorry, but there's
something I need to ask you.
176
00:06:19,383 --> 00:06:22,502
You know how you're always
complaining about my cooking
177
00:06:22,503 --> 00:06:25,305
and about how I have no taste,
so I can't buy you any clothes?
178
00:06:25,306 --> 00:06:26,589
Uh-huh.
179
00:06:26,590 --> 00:06:28,675
Well, tell me...
180
00:06:28,676 --> 00:06:31,961
how would you feel
if I was to invite Emily
181
00:06:31,962 --> 00:06:33,546
to move to BlueBell?
182
00:06:33,547 --> 00:06:36,732
Maybe live with us?
183
00:06:39,485 --> 00:06:41,971
You know that feeling you get
when you wake up in
184
00:06:41,972 --> 00:06:43,106
the middle of the night
185
00:06:43,107 --> 00:06:45,575
and you're sure you're
going to vomit?
186
00:06:45,576 --> 00:06:48,694
I'd feel like that...
only forever.
187
00:06:50,613 --> 00:06:52,866
See, Martha Stewart did not
become Martha Stewart
188
00:06:52,867 --> 00:06:54,784
by selling gourmet foods
to just her friends.
189
00:06:54,785 --> 00:06:57,253
She expanded her
"brand awareness"
190
00:06:57,254 --> 00:06:59,038
And that is what we need to do.
191
00:06:59,039 --> 00:07:00,924
Lemon, did you go
to business school
192
00:07:00,925 --> 00:07:02,258
when I wasn't looking?
193
00:07:02,259 --> 00:07:03,960
If you subscribe
to the right magazines,
194
00:07:03,961 --> 00:07:06,012
you don't have to go
to business school.
195
00:07:06,013 --> 00:07:08,965
Besides, thinking about
our catering company
196
00:07:08,966 --> 00:07:11,850
keeps me from thinking
about Lavon, so...
197
00:07:14,053 --> 00:07:16,339
Come on, one drink.
We'll see what happens.
198
00:07:16,340 --> 00:07:18,057
Ooh...
199
00:07:20,177 --> 00:07:22,695
I think we both know
what's going to happen,
200
00:07:22,696 --> 00:07:23,846
which is why I'm saying no.
201
00:07:23,847 --> 00:07:25,648
And yet, you're
still standing here,
202
00:07:25,649 --> 00:07:28,450
so part of you must be
intrigued by my proposal.
203
00:07:30,119 --> 00:07:31,187
All right.
204
00:07:31,188 --> 00:07:32,972
One drink.
205
00:07:32,973 --> 00:07:34,790
That's all.
206
00:07:37,076 --> 00:07:40,163
Positively scandalous!
207
00:07:40,164 --> 00:07:41,831
In the daylight hours, too.
208
00:07:42,866 --> 00:07:45,868
Oh, poor Lavon.
209
00:07:45,869 --> 00:07:50,173
Oh, no... I know that look.
210
00:07:50,174 --> 00:07:52,375
Lemon, this is
not our business.
211
00:07:52,376 --> 00:07:56,346
You do not do anything crazy.
212
00:07:56,347 --> 00:07:58,230
Do I ever?
213
00:08:01,870 --> 00:08:06,870
Sync and corrected by Elderfel
www.addic7ed.com.
214
00:08:07,895 --> 00:08:11,795
2x08
Achy Breaky Hearts
215
00:08:15,819 --> 00:08:18,588
No, no, no.
Hey, you said you would listen to me,
216
00:08:18,589 --> 00:08:20,474
and you didn't even let me finish.
Because when you finish,
217
00:08:20,475 --> 00:08:21,641
I'm know I'm going to say no,
218
00:08:21,642 --> 00:08:23,059
so I figured
I would get it over with.
219
00:08:23,060 --> 00:08:24,144
This sounds like a scheme.
220
00:08:24,145 --> 00:08:25,262
It is not a scheme, all right?
221
00:08:25,263 --> 00:08:26,546
It is the right thing to do.
222
00:08:26,547 --> 00:08:28,315
We cannot go to Lavon
223
00:08:28,316 --> 00:08:29,433
until we have all
the information.
224
00:08:29,434 --> 00:08:30,984
See? You keep saying "we""
but I'm not...
225
00:08:30,985 --> 00:08:32,235
I need you.
226
00:08:32,236 --> 00:08:34,070
As a doctor, you are in
a unique position.
227
00:08:34,071 --> 00:08:35,188
People open up to you.
228
00:08:35,189 --> 00:08:36,389
I'll point the guy out,
229
00:08:36,390 --> 00:08:37,908
and you're gonna go
talk to him.
230
00:08:37,909 --> 00:08:40,393
Tell him that there's
an outbreak of Ebola
231
00:08:40,394 --> 00:08:41,912
or Legionnaire's Disease
or whatever,
232
00:08:41,913 --> 00:08:43,830
and all out-of-towners have
to be checked.
233
00:08:43,831 --> 00:08:46,900
And then, when you're examine
him, you get him to confirm
234
00:08:46,901 --> 00:08:48,752
whether or not he's
Ruby Jeffries' secret lover.
235
00:08:48,753 --> 00:08:51,620
In your head, what would qualify
as a scheme?
236
00:08:52,622 --> 00:08:54,574
Make a big pile over here.
237
00:08:56,043 --> 00:08:58,428
Set it down.
Get it neat.
238
00:08:58,429 --> 00:08:59,746
Everybody, jump out, line up.
239
00:08:59,747 --> 00:09:01,548
Let's go!
240
00:09:01,549 --> 00:09:02,716
Line up here.
241
00:09:02,717 --> 00:09:04,918
Welcome to the Wilderness,
Eagle Rangers.
242
00:09:04,919 --> 00:09:06,353
Now, take a deep breath.
243
00:09:06,354 --> 00:09:08,555
That's the fresh air
of nature's playground.
244
00:09:08,556 --> 00:09:11,591
And it's all ours
for the next 24 hours!
245
00:09:11,592 --> 00:09:14,694
Anything you want to add?
246
00:09:14,695 --> 00:09:18,365
Uh... try not to get
killed by snakes.
247
00:09:18,366 --> 00:09:20,066
Okay. Words of wisdom.
248
00:09:20,067 --> 00:09:21,935
Now... let's buddy up.
249
00:09:21,936 --> 00:09:24,621
You two... Sorry I'm late.
250
00:09:24,622 --> 00:09:26,490
What the hell?
Who invited Tucker?
251
00:09:26,491 --> 00:09:27,491
He volunteered.
252
00:09:27,492 --> 00:09:29,292
I figure we could use the help.
253
00:09:29,293 --> 00:09:31,962
You know George was
a Eagle Ranger for 12 years!
254
00:09:31,963 --> 00:09:33,129
Hey, you want me
255
00:09:33,130 --> 00:09:34,965
to give the "Welcome
to the Wilderness" speech?
256
00:09:34,966 --> 00:09:36,299
It's been covered.
257
00:09:36,300 --> 00:09:37,283
Oh, okay.
258
00:09:37,284 --> 00:09:38,785
Well, man,
this is gonna be great.
259
00:09:38,786 --> 00:09:39,886
I love camping,
and it looks like
260
00:09:39,887 --> 00:09:41,254
we'll finally
get our chance to chat.
261
00:09:41,255 --> 00:09:43,723
Okay, George, why don't
you take the lead,
262
00:09:43,724 --> 00:09:45,175
take the boys out
to the campsite.
263
00:09:45,176 --> 00:09:46,977
Of course, of course.
264
00:09:46,978 --> 00:09:48,512
Eagle Rangers, to the skies.
265
00:09:48,513 --> 00:09:50,063
What am I supposed to do?
266
00:09:50,064 --> 00:09:53,850
I need you to take care
of Connor Snelling.
267
00:09:53,851 --> 00:09:55,802
Connor's parents bring
him out here every year,
268
00:09:55,803 --> 00:09:57,687
but he never wants to be here.
269
00:09:57,688 --> 00:10:00,240
I need you to make him
want to be here.
270
00:10:00,241 --> 00:10:03,158
Oh, yeah.
I'm the guy for that job.
271
00:10:05,996 --> 00:10:08,582
Hey, Connor? Hey, bud?
272
00:10:08,583 --> 00:10:10,834
Hey, stinky face.
273
00:10:10,835 --> 00:10:14,248
Hey, Connor...
come on, you don't want
274
00:10:14,249 --> 00:10:15,696
to miss out
on all the fun, right?
275
00:10:15,697 --> 00:10:18,008
What if I did?
What?!
276
00:10:18,009 --> 00:10:19,593
What if I did want to miss out
277
00:10:19,594 --> 00:10:21,127
on all the fun?
Can I stay here?
278
00:10:21,128 --> 00:10:24,297
J-Just get up.
279
00:10:24,298 --> 00:10:25,631
Come on.
280
00:10:28,052 --> 00:10:30,670
Well, they say there's
a ghost at Fort Morgan.
281
00:10:30,671 --> 00:10:32,105
The original caretaker
282
00:10:32,106 --> 00:10:34,391
was beheaded by a cannonball.
283
00:10:34,392 --> 00:10:36,226
You know, Magnolia's been
studying local history.
284
00:10:36,227 --> 00:10:38,395
Sweetie, do you know anything
about this ghost?
285
00:10:38,396 --> 00:10:40,897
Honey, put down the phone.
286
00:10:40,898 --> 00:10:42,999
We're playing a game,
and it's your turn.
287
00:10:43,000 --> 00:10:45,284
Fine.
288
00:10:46,152 --> 00:10:47,571
Oh.
289
00:10:47,572 --> 00:10:48,955
Oh, look!
290
00:10:48,956 --> 00:10:51,291
I get to buy a house.
291
00:10:51,292 --> 00:10:55,045
But, uh-oh, it's so small,
there's only room for two.
292
00:10:55,046 --> 00:10:58,131
You know, looks like
there's plenty of room to me.
293
00:11:00,468 --> 00:11:02,035
Excuse me.
294
00:11:02,036 --> 00:11:03,670
Dr. Breeland.
Daddy, put down the phone.
295
00:11:03,671 --> 00:11:05,138
I thought
we were playing a game.
296
00:11:05,139 --> 00:11:06,205
Yes. Uh, I understand.
297
00:11:06,206 --> 00:11:07,390
I'll be right there.
298
00:11:07,391 --> 00:11:10,310
Jerry Turner's oxygen
tank needs a refill. Oh.
299
00:11:10,311 --> 00:11:13,013
I'll, uh... I'll be back
as soon as I can.
300
00:11:13,014 --> 00:11:15,147
Don't worry.
We'll be fine.
301
00:11:20,937 --> 00:11:23,823
So, should we keep playing?
302
00:11:23,824 --> 00:11:26,909
I have to go to the bathroom.
303
00:11:27,694 --> 00:11:29,079
Might be a while.
304
00:11:29,080 --> 00:11:31,280
Don't wait up.
305
00:11:35,568 --> 00:11:37,287
Hey.
306
00:11:37,288 --> 00:11:39,289
Dude, what are you doing?!
307
00:11:39,290 --> 00:11:40,423
You... you-you you bent it.
308
00:11:40,424 --> 00:11:42,575
What are you trying to do,
hammer it into a rock?
309
00:11:42,576 --> 00:11:44,911
It was like that when I got it.
310
00:11:44,912 --> 00:11:46,713
No, it wasn't, 'cause
I gave it to you.
311
00:11:46,714 --> 00:11:48,048
You know what happens
312
00:11:48,049 --> 00:11:49,516
if we don't get this tent up
before dark?
313
00:11:49,517 --> 00:11:51,434
I get to go home
and sleep in my own bed?
314
00:11:51,435 --> 00:11:54,471
Look, I'll take care
of the tent, all right?
315
00:11:54,472 --> 00:11:56,389
You just, uh...
316
00:11:56,390 --> 00:11:58,191
just keep a lookout, all right?
317
00:11:58,192 --> 00:11:59,726
What am I looking out for?
318
00:11:59,727 --> 00:12:00,894
George Tucker.
319
00:12:00,895 --> 00:12:03,596
You got to warn me
if he starts heading this way.
320
00:12:03,597 --> 00:12:05,732
And if he does, uh...
321
00:12:05,733 --> 00:12:07,117
can you fake a seizure?
322
00:12:07,118 --> 00:12:09,869
No, but I can do impressions.
Want to hear my Jay Leno?
323
00:12:09,870 --> 00:12:11,071
God, no.
324
00:12:11,072 --> 00:12:11,905
Bob Costas?
325
00:12:11,906 --> 00:12:13,490
Not interested?
326
00:12:13,491 --> 00:12:15,775
Fine. Why are you
avoiding George Tucker?
327
00:12:15,776 --> 00:12:17,377
Well...
328
00:12:17,378 --> 00:12:19,913
It's, uh... it's complicated.
329
00:12:19,914 --> 00:12:21,548
All right?
330
00:12:21,549 --> 00:12:24,283
George Tucker... he suspects
331
00:12:24,284 --> 00:12:26,886
that I have something
he believes he should have.
332
00:12:26,887 --> 00:12:28,922
And, uh, well, if he found out
333
00:12:28,923 --> 00:12:32,759
that I do, in fact,
have it, well, he'd be upset.
334
00:12:32,760 --> 00:12:34,761
What do you have?
335
00:12:34,762 --> 00:12:36,846
Well, uh...
336
00:12:36,847 --> 00:12:39,933
it's a, uh... it's a cookie.
337
00:12:39,934 --> 00:12:42,969
See-see, George thinks
I took his cookie,
338
00:12:42,970 --> 00:12:45,321
but brother, that cookie
wasn't his to begin with.
339
00:12:45,322 --> 00:12:46,690
All right?
That was a... that was a...
340
00:12:46,691 --> 00:12:49,659
free-range cookie, and I have
zero interest, no interest
341
00:12:49,660 --> 00:12:51,695
at all into entering
into any kind of
342
00:12:51,696 --> 00:12:54,164
cookie negotiations with him,
all right? Zero.
343
00:12:54,165 --> 00:12:56,700
If you need cookies, I got
a whole stash of frosted animal
344
00:12:56,701 --> 00:12:58,535
- cookies in the...
- Hey, Wade?
345
00:12:58,536 --> 00:13:00,987
Hey, uh, you got a second now?
346
00:13:00,988 --> 00:13:04,007
Real top-notch
looking-out, buddy.
347
00:13:04,008 --> 00:13:09,197
Uh, George, I'm kind of in the
middle of this whole tent thing,
348
00:13:09,198 --> 00:13:10,463
so may-maybe we could
do this another... time.
349
00:13:10,464 --> 00:13:13,516
Wade, it's just
one second, all right?
350
00:13:13,517 --> 00:13:15,602
All right.
351
00:13:19,390 --> 00:13:21,641
Okay, I've been trying to think
of a good way to say this,
352
00:13:21,642 --> 00:13:23,893
and I guess sometimes it's just
best to come right out with it.
353
00:13:23,894 --> 00:13:24,894
Ah, not always.
354
00:13:24,895 --> 00:13:28,230
Would you mind if I
were to ask Tansy out?
355
00:13:29,082 --> 00:13:31,350
Tansy?
356
00:13:31,351 --> 00:13:34,954
Yeah.
As in my ex-wife... Tansy?
357
00:13:34,955 --> 00:13:36,623
Yeah, well, we were hanging out
358
00:13:36,624 --> 00:13:38,291
a couple weeks ago,
election day...
359
00:13:38,292 --> 00:13:39,525
Huh.
360
00:13:39,526 --> 00:13:42,495
Actually, and, well, we...
361
00:13:42,496 --> 00:13:43,713
we had a real connection.
362
00:13:43,714 --> 00:13:45,715
And I keep on thinking
that I should maybe
363
00:13:45,716 --> 00:13:47,967
take her out and see
if there's anything to it.
364
00:13:47,968 --> 00:13:49,803
Uh-huh.
But I think that she might be
365
00:13:49,804 --> 00:13:52,756
a little self-conscious
about the whole situation,
366
00:13:52,757 --> 00:13:55,341
unless, of course,
you were okay with it, so...
367
00:13:55,342 --> 00:13:58,044
what do you say?
368
00:13:58,045 --> 00:14:01,181
Well, well, I'll, uh...
369
00:14:01,182 --> 00:14:03,932
I'll marinate on it,
get back to you.
370
00:14:05,568 --> 00:14:07,686
Bro, what did I tell
you about hammering?
371
00:14:09,388 --> 00:14:11,241
Dr. Hart?
372
00:14:11,242 --> 00:14:13,226
Oh, thank God you are in.
373
00:14:13,227 --> 00:14:15,411
I met this nice
visitor to our town,
374
00:14:15,412 --> 00:14:16,729
and I am terribly concerned
375
00:14:16,730 --> 00:14:19,032
that he might have
a contagious case of pinkeye.
376
00:14:19,033 --> 00:14:20,750
I'm so sorry to barge
in on you like this,
377
00:14:20,751 --> 00:14:22,886
Doctor, but Ms. Breeland
stopped me on the street
378
00:14:22,887 --> 00:14:23,920
and said my eye
looked infected.
379
00:14:23,921 --> 00:14:25,571
Did she now?
Didn't even notice,
380
00:14:25,572 --> 00:14:28,491
but she insisted, and it is
starting to ache a little.
381
00:14:28,492 --> 00:14:29,759
Lemon, a minute?
382
00:14:29,760 --> 00:14:31,261
I don't think we have
a minute, Dr. Hart.
383
00:14:31,262 --> 00:14:33,246
I mean, shouldn't you
examine Mister...?
384
00:14:33,247 --> 00:14:34,430
Uh, Bunnell.
385
00:14:34,431 --> 00:14:35,765
I mean, we don't want him
to remember BlueBell
386
00:14:35,766 --> 00:14:37,300
as the town where he went blind
387
00:14:37,301 --> 00:14:39,085
due to the negligence
of its doctor.
388
00:14:39,086 --> 00:14:40,136
You know what?
389
00:14:40,137 --> 00:14:41,888
Go on. I'll wait right here.
390
00:14:41,889 --> 00:14:43,422
Dr. Hart is our second-best
391
00:14:43,423 --> 00:14:45,308
doctor in town,
and you can just
392
00:14:45,309 --> 00:14:47,143
tell her anything.
393
00:14:47,144 --> 00:14:48,611
Please.
394
00:14:48,612 --> 00:14:50,813
Right.
395
00:14:53,733 --> 00:14:55,869
There's no inflammation.
396
00:14:55,870 --> 00:14:58,204
Oh, that's a relief.
397
00:14:58,205 --> 00:14:59,772
You know how it is...
as soon as someone says
398
00:14:59,773 --> 00:15:01,241
your eye look red,
they just start to itch.
399
00:15:01,242 --> 00:15:03,710
Right. I have
to apologize on behalf
400
00:15:03,711 --> 00:15:05,795
of our aggressively
compassionate townspeople.
401
00:15:05,796 --> 00:15:06,713
Oh, it's no problem.
402
00:15:06,714 --> 00:15:07,997
It's a welcome change
403
00:15:07,998 --> 00:15:09,833
from the impersonal,
cold-blooded people of Dallas.
404
00:15:09,834 --> 00:15:11,835
Dallas.
405
00:15:11,836 --> 00:15:13,753
That's a long way away.
406
00:15:13,754 --> 00:15:15,454
You passing through?
Visiting friends?
407
00:15:15,455 --> 00:15:16,890
A special someone?
408
00:15:16,891 --> 00:15:17,924
Actually, I'm here on business.
409
00:15:17,925 --> 00:15:19,976
Really? What kind of business?
410
00:15:19,977 --> 00:15:21,477
Corporate headhunter.
411
00:15:21,478 --> 00:15:23,563
A big fashion company...
you'd recognize the name...
412
00:15:23,564 --> 00:15:26,149
hired me to find
them their new CEO.
413
00:15:26,150 --> 00:15:28,151
Oh, okay, and, uh, you thought
414
00:15:28,152 --> 00:15:30,086
you'd find him
right here in BlueBell?
415
00:15:30,087 --> 00:15:32,572
Well, without giving
away any state secrets,
416
00:15:32,573 --> 00:15:34,774
your town is hiding one
of the most sought-after
417
00:15:34,775 --> 00:15:36,242
CEO candidates in the country.
418
00:15:36,243 --> 00:15:37,911
But not for long.
419
00:15:37,912 --> 00:15:39,245
I believe we got her.
420
00:15:39,246 --> 00:15:41,414
You don't say.
421
00:15:41,415 --> 00:15:43,498
I'll be right back.
422
00:15:48,588 --> 00:15:50,489
So...?
423
00:15:50,490 --> 00:15:52,041
So, she's not sleeping with him,
424
00:15:52,042 --> 00:15:54,294
but she is going
to break Lavon's heart.
425
00:15:54,295 --> 00:15:56,461
Why did you drag me into this?
426
00:15:59,382 --> 00:16:01,500
Dude!
427
00:16:01,501 --> 00:16:03,136
Dude, you can't be here, man.
428
00:16:03,137 --> 00:16:05,772
Everybody's on the hike.
429
00:16:05,773 --> 00:16:07,506
I figured I'd stay around
430
00:16:07,507 --> 00:16:09,609
in case they got massacred
in the woods.
431
00:16:09,610 --> 00:16:11,394
Someone should call the cops.
432
00:16:11,395 --> 00:16:12,779
Besides, you're here.
433
00:16:12,780 --> 00:16:14,364
Well, yeah, but I'm
an adult, okay?
434
00:16:14,365 --> 00:16:15,732
I'm allowed to be.
435
00:16:15,733 --> 00:16:18,635
Plus, you know, I need some
time to myself to think, so...
436
00:16:18,636 --> 00:16:20,570
George Tucker mad about
that cookie? No.
437
00:16:20,571 --> 00:16:22,155
He-he doesn't even know
about it, all right?
438
00:16:22,156 --> 00:16:24,357
He wanted to talk to me about
something else. Can I...?
439
00:16:24,358 --> 00:16:25,992
What?
Well...
440
00:16:27,194 --> 00:16:30,330
It's about a, uh...
It's about a brownie
441
00:16:30,331 --> 00:16:32,298
that used to be in my kitchen,
442
00:16:32,299 --> 00:16:34,050
and, uh... and he found
it out in the woods,
443
00:16:34,051 --> 00:16:35,835
and he wanted to know
if it would be all right
444
00:16:35,836 --> 00:16:37,253
if he took it.
You-you following me?
445
00:16:37,254 --> 00:16:40,340
So, you're fighting
about a giant cookie,
446
00:16:40,341 --> 00:16:43,343
and there's a brownie
in the woods.
447
00:16:43,344 --> 00:16:45,645
I should have gone on that hike.
I like brownies.
448
00:16:45,646 --> 00:16:48,881
Point is, if I let him
have the brownie,
449
00:16:48,882 --> 00:16:52,151
then George won't have
any room for the cookie, right?
450
00:16:52,152 --> 00:16:53,987
Why not? You give George
the brownie,
451
00:16:53,988 --> 00:16:56,822
and you keep the cookie.
Problem solved.
452
00:16:59,058 --> 00:17:01,060
No?! What do you mean, "no"?
453
00:17:01,061 --> 00:17:02,912
I mean no.
That's my answer.
454
00:17:02,913 --> 00:17:04,247
You cannot date Tansy.
455
00:17:04,248 --> 00:17:06,281
No, no and no.
456
00:17:19,037 --> 00:17:21,856
I don't get it.
Ruby said
457
00:17:21,857 --> 00:17:23,691
she was getting a
manicure this afternoon.
458
00:17:23,692 --> 00:17:24,909
The good news is,
459
00:17:24,910 --> 00:17:27,245
it looks like she's not
sleeping with another guy.
460
00:17:27,246 --> 00:17:28,496
How is that good news?
461
00:17:28,497 --> 00:17:30,949
- I never thought she was.
- Well, I did.
462
00:17:30,950 --> 00:17:33,167
You know, before
I spoke with Tim.
463
00:17:33,168 --> 00:17:34,669
I mean, he's the guy who...
464
00:17:34,670 --> 00:17:35,870
I heard.
465
00:17:35,871 --> 00:17:37,789
How does any of this qualify
as you being supportive?
466
00:17:37,790 --> 00:17:38,923
Lavon, don't you think
467
00:17:38,924 --> 00:17:40,425
you're getting mad
at the wrong person here?
468
00:17:40,426 --> 00:17:43,043
Look, I am just
as upset as you are.
469
00:17:44,212 --> 00:17:46,281
Okay, maybe not just as,
but in the same ballpark.
470
00:17:46,282 --> 00:17:47,982
You know.
I should have seen this coming.
471
00:17:47,983 --> 00:17:50,167
She was never going to
stick around BlueBell.
472
00:17:50,168 --> 00:17:51,436
You were right.
473
00:17:51,437 --> 00:17:53,270
Sometimes I hate being right.
474
00:17:54,939 --> 00:17:56,274
Mmm...!
475
00:17:56,275 --> 00:17:58,309
Something smells delicious!
476
00:17:59,728 --> 00:18:02,146
Zoe, so glad you came.
477
00:18:02,147 --> 00:18:04,682
Yay. Me, too. So glad.
478
00:18:04,683 --> 00:18:06,533
Mmm!
479
00:18:08,620 --> 00:18:12,590
Magnolia?
480
00:18:12,591 --> 00:18:15,176
I promised your dad
I'd check on you before I left.
481
00:18:15,177 --> 00:18:18,161
You checked, I'm fine,
you can go now.
482
00:18:19,580 --> 00:18:21,666
Is there anything
I can do to help?
483
00:18:21,667 --> 00:18:23,468
Yes.
484
00:18:23,469 --> 00:18:25,803
Absolutely.
485
00:18:25,804 --> 00:18:28,673
You're the very first person
I want to confide in,
486
00:18:28,674 --> 00:18:30,541
since we know each other
so well.
487
00:18:30,542 --> 00:18:33,594
It's about a boy, right?
488
00:18:33,595 --> 00:18:36,430
A boy named... Lucas?
489
00:18:37,265 --> 00:18:39,233
How'd you know?
490
00:18:39,234 --> 00:18:41,486
Would you believe I'm psychic?
491
00:18:41,487 --> 00:18:43,655
Would you believe...
492
00:18:43,656 --> 00:18:46,240
you left your cell phone
493
00:18:46,241 --> 00:18:49,610
in the bathroom, and a text
came in while I was in there?
494
00:18:49,611 --> 00:18:51,729
I just saw the one, but...
495
00:18:51,730 --> 00:18:54,581
he sounds like a real jerk.
496
00:18:58,920 --> 00:19:01,238
If you say
there's more fish in the sea,
497
00:19:01,239 --> 00:19:03,357
I swear,
I'm going out the window.
498
00:19:04,742 --> 00:19:06,209
Is that him?
499
00:19:11,265 --> 00:19:14,919
Hmm, not much
to look at, is he?
500
00:19:27,231 --> 00:19:30,201
You know, I was just
trying to be a good guy.
501
00:19:30,202 --> 00:19:31,736
But this isn't the Middle Ages,
502
00:19:31,737 --> 00:19:33,287
and I don't need your blessing
503
00:19:33,288 --> 00:19:34,789
to date your ex-wife.
504
00:19:34,790 --> 00:19:36,791
For all you know, she
might not even care,
505
00:19:36,792 --> 00:19:39,610
so I might just take my chances
and ask her out anyway.
506
00:19:39,611 --> 00:19:40,995
Yeah, that'd be a mistake.
507
00:19:40,996 --> 00:19:43,381
See, I may not be married
to Tansy anymore, George,
508
00:19:43,382 --> 00:19:44,799
but I still care about her.
509
00:19:44,800 --> 00:19:46,017
And brother, I know you.
510
00:19:46,018 --> 00:19:47,802
What's that supposed to mean?
511
00:19:47,803 --> 00:19:50,471
It means I know y'all aren't
right for each other.
512
00:19:50,472 --> 00:19:52,456
Okay, you and Tansy...
you're not even
513
00:19:52,457 --> 00:19:53,975
from the same planet,
Tucker.
514
00:19:53,976 --> 00:19:55,960
Gentlemen,
we have a Code Red.
515
00:19:55,961 --> 00:19:57,178
What's that?
516
00:19:57,179 --> 00:19:58,295
I did a head count,
517
00:19:58,296 --> 00:19:59,564
and one of the Eagle Rangers
is missing.
518
00:19:59,565 --> 00:20:00,398
Which one?
519
00:20:00,399 --> 00:20:01,966
Yours, Kinsella... Connor.
520
00:20:01,967 --> 00:20:04,135
Now, you two get out there
and find him right now!
521
00:20:04,136 --> 00:20:05,302
Come on!
522
00:20:05,303 --> 00:20:06,821
Big surprise.
Shut up!
523
00:20:06,822 --> 00:20:08,488
Oh.
524
00:20:09,741 --> 00:20:11,659
Mmm.
525
00:20:11,660 --> 00:20:15,246
Lavon, this dinner is perfect!
526
00:20:15,247 --> 00:20:16,497
Mmm!
527
00:20:16,498 --> 00:20:18,366
You all right?
528
00:20:18,367 --> 00:20:19,784
You're awful quiet.
529
00:20:19,785 --> 00:20:21,836
He, uh, gets
like that sometimes.
530
00:20:21,837 --> 00:20:24,789
When he grills.
The propane.
531
00:20:24,790 --> 00:20:25,590
Hmm.
532
00:20:25,591 --> 00:20:27,491
So, uh,
533
00:20:27,492 --> 00:20:29,260
how was your day?
Oh, you know,
534
00:20:29,261 --> 00:20:30,745
uneventful.
535
00:20:30,746 --> 00:20:34,599
Your manicure went... smoothly?
536
00:20:34,600 --> 00:20:37,752
It... did.
537
00:20:37,753 --> 00:20:38,936
We should talk more
about the steak.
538
00:20:38,937 --> 00:20:40,271
Want to know why?
539
00:20:40,272 --> 00:20:41,672
'Cause that flank is bank.
540
00:20:41,673 --> 00:20:43,357
That's how the kids say good.
541
00:20:43,358 --> 00:20:46,978
'Cause your nail polish... it
doesn't look particularly new.
542
00:20:46,979 --> 00:20:48,362
As a matter of fact,
543
00:20:48,363 --> 00:20:50,014
it looks just like
the same old nail polish
544
00:20:50,015 --> 00:20:51,165
you had on this morning.
545
00:20:51,166 --> 00:20:52,567
What do you think, Zoe?
546
00:20:52,568 --> 00:20:54,318
I-I didn't notice.
547
00:20:54,319 --> 00:20:56,404
You're asking me a lot of
questions about my nail polish.
548
00:20:56,405 --> 00:20:58,506
Well, you know,
as-as, uh, mayor,
549
00:20:58,507 --> 00:21:01,626
I should know if our local salon
is underperforming.
550
00:21:01,627 --> 00:21:04,195
Well, seems like it's...
551
00:21:04,196 --> 00:21:06,030
a little more than that.
552
00:21:06,031 --> 00:21:09,083
Lavon, if you got
something to ask me...
553
00:21:09,084 --> 00:21:10,301
ask me.
554
00:21:10,302 --> 00:21:12,003
Okay, fine.
555
00:21:12,004 --> 00:21:13,588
This afternoon,
556
00:21:13,589 --> 00:21:15,539
when you said you were
getting a manicure,
557
00:21:15,540 --> 00:21:18,476
were you actually meeting
with a headhunter about a job
558
00:21:18,477 --> 00:21:20,260
out of town?
559
00:21:21,729 --> 00:21:24,315
You are unbelievable.
560
00:21:24,316 --> 00:21:26,367
- You spied on me?
- No...
561
00:21:26,368 --> 00:21:27,551
- No.
- Oh, please...
562
00:21:27,552 --> 00:21:29,386
- Lavon Hayes does not spy.
- Course not.
563
00:21:29,387 --> 00:21:31,322
Right, right, right.
He had his best friend
564
00:21:31,323 --> 00:21:33,157
and tenant do it for him.
565
00:21:33,158 --> 00:21:36,086
Oh, no, I don't spy.
I'm a doctor. I treat, I heal...
566
00:21:36,087 --> 00:21:37,895
Well, d-don't
turn this around, now,
567
00:21:37,896 --> 00:21:40,248
'cause you're the one planning to take a job
you weren't actually gonna tell me about.
568
00:21:40,249 --> 00:21:41,330
I mend.
569
00:21:41,331 --> 00:21:42,083
You want to know
why I didn't tell you?
570
00:21:42,084 --> 00:21:43,417
Because I wasn't
gonna take the job,
571
00:21:43,418 --> 00:21:44,785
and I didn't want to worry you.
572
00:21:44,786 --> 00:21:46,120
The board wanted
to meet with me
573
00:21:46,121 --> 00:21:47,338
in Dallas, and I said no.
574
00:21:47,339 --> 00:21:48,789
I'm supposed to believe that.
Yes.
575
00:21:48,790 --> 00:21:50,374
Yes, shocking, because
I was being honest
576
00:21:50,375 --> 00:21:52,710
when I said I had every
intention of staying here,
577
00:21:52,711 --> 00:21:54,929
Lavon, and seeing if you
and I had something...
578
00:21:54,930 --> 00:21:57,081
Who's ready for dessert?
I'm being honest now
579
00:21:57,082 --> 00:22:00,635
when I say you're the same jackass as
you were when you left for college.
580
00:22:00,636 --> 00:22:03,020
Hey, Ruby, baby...
No, you know what? Don't bother.
581
00:22:03,021 --> 00:22:04,055
I just changed my mind.
582
00:22:04,056 --> 00:22:05,389
I think I will interview
for that job.
583
00:22:05,390 --> 00:22:07,725
Thank you, Lavon,
for your trust in me.
584
00:22:07,726 --> 00:22:10,895
And thank you, Zoe, for
making a difficult decision
585
00:22:10,896 --> 00:22:12,729
a lot easier.
Enjoy the dinner.
586
00:22:22,950 --> 00:22:25,336
I can't believe I bought
into your shenanigans.
587
00:22:25,337 --> 00:22:27,037
You know what, sometimes
"shenanigans" is just
588
00:22:27,038 --> 00:22:28,789
another word for
doing what's necessary.
589
00:22:28,790 --> 00:22:30,257
We screwed up a perfectly
happy relationship.
590
00:22:30,258 --> 00:22:32,826
Now Ruby is leaving, and she
won't even talk to Lavon,
591
00:22:32,827 --> 00:22:33,994
and we have to fix this.
592
00:22:33,995 --> 00:22:36,263
Okay, that is too many
words in a row.
593
00:22:36,264 --> 00:22:38,165
Just take a breath, Zoe.
594
00:22:38,166 --> 00:22:40,017
You are looking at this
all the wrong way.
595
00:22:40,018 --> 00:22:42,019
I mean, even if Lavon
and Ruby do split up,
596
00:22:42,020 --> 00:22:44,054
we knew that she was gonna
break his heart eventually,
597
00:22:44,055 --> 00:22:45,856
so maybe this is for
the best, and why not
598
00:22:45,857 --> 00:22:48,392
- just let it happen?
- How can you say that?
599
00:22:48,393 --> 00:22:51,979
Sometimes I open my mouth and
the truth, it just comes out.
600
00:22:51,980 --> 00:22:55,565
The truth? What part of
what you just said is the...
601
00:22:57,701 --> 00:23:01,539
Oh, my God, Lemon,
this is about you.
602
00:23:01,540 --> 00:23:03,690
You still have
feelings for Lavon.
603
00:23:03,691 --> 00:23:04,909
Deny it.
604
00:23:04,910 --> 00:23:06,209
Please deny it.
605
00:23:07,411 --> 00:23:10,864
It may be possible that I...
still have feelings for Lavon.
606
00:23:10,865 --> 00:23:13,300
How could I be so gullible?
I'm from New York.
607
00:23:13,301 --> 00:23:15,636
Yes, please, remind me again.
608
00:23:15,637 --> 00:23:18,205
I screwed over my best friend,
torpedoed his relationship.
609
00:23:18,206 --> 00:23:19,340
We can't do this.
610
00:23:19,341 --> 00:23:20,591
I am not doing anything.
611
00:23:20,592 --> 00:23:22,810
I am simply letting
nature take its course.
612
00:23:22,811 --> 00:23:23,861
No, you are not.
613
00:23:23,862 --> 00:23:25,729
You are like one of
those super villains,
614
00:23:25,730 --> 00:23:27,815
making nature do what
you want it to do.
615
00:23:27,816 --> 00:23:29,850
Lemon, you had your
chance with Lavon.
616
00:23:29,851 --> 00:23:31,235
You broke his heart.
617
00:23:31,236 --> 00:23:33,821
Now, we have to make this right.
He deserves to be happy.
618
00:23:33,822 --> 00:23:35,889
You know what?
619
00:23:35,890 --> 00:23:38,858
So do I.
620
00:23:46,233 --> 00:23:48,836
Hey... Hey, you want to
slow down a little bit?
621
00:23:48,837 --> 00:23:50,871
You having a hard time
keeping up, Tucker?
622
00:23:50,872 --> 00:23:52,122
No, but there are protocols
623
00:23:52,123 --> 00:23:54,241
that we need to be
following here, all right?
624
00:23:54,242 --> 00:23:55,960
We need to alert Baldwin
County Search and Rescue,
625
00:23:55,961 --> 00:23:57,344
have them put a team in place.
626
00:23:57,345 --> 00:23:58,762
I know I'm no
lifelong Eagle Ranger,
627
00:23:58,763 --> 00:24:00,798
but before we call in
the Air Force or whatever,
628
00:24:00,799 --> 00:24:02,016
maybe we should just continue
629
00:24:02,017 --> 00:24:04,634
following the, uh, trail
of frosted animal cookies.
630
00:24:08,922 --> 00:24:11,524
I guess we could try that first.
631
00:24:12,276 --> 00:24:13,927
Hello?
632
00:24:13,928 --> 00:24:15,262
Hey. It's me.
633
00:24:15,263 --> 00:24:17,731
Look, I am so sorry to bug you,
but I kind of have
634
00:24:17,732 --> 00:24:19,483
an emergency here,
and I could use some advice.
635
00:24:19,484 --> 00:24:21,569
Yeah, George and I have
a bit of an issue, too.
636
00:24:21,570 --> 00:24:23,120
We're trying to
track down a kid.
637
00:24:23,121 --> 00:24:25,239
Wait, George is with you?
Hey, could you put him on?
638
00:24:25,240 --> 00:24:26,439
He'll know what to do.
639
00:24:27,908 --> 00:24:29,994
Tucker, it's for you.
640
00:24:29,995 --> 00:24:32,496
Well, put money on it...
15 years from now,
641
00:24:32,497 --> 00:24:34,381
you will not remember
that boy's name.
642
00:24:35,467 --> 00:24:37,585
Well, well, well.
643
00:24:37,586 --> 00:24:39,587
Hey, Brick.
644
00:24:39,588 --> 00:24:41,305
Now, don't be alarmed,
but we've cleaned
645
00:24:41,306 --> 00:24:43,057
all the pie
out of your freezer.
646
00:24:44,009 --> 00:24:45,726
Well, you know, let me clean up.
647
00:24:45,727 --> 00:24:46,977
I'll join you.
648
00:24:46,978 --> 00:24:50,013
I'm going to bed, but,
Daddy, can I talk to you?
649
00:24:52,683 --> 00:24:54,968
I thought about it, and...
650
00:24:54,969 --> 00:24:59,340
if you want to ask Emily to...
you know...
651
00:24:59,341 --> 00:25:03,326
Well, I probably won't go
looking for circuses to join.
652
00:25:09,650 --> 00:25:12,453
Well, I mean... I think
you just got to be honest.
653
00:25:12,454 --> 00:25:14,922
You know, lay it on the line.
I don't think
654
00:25:14,923 --> 00:25:16,957
you really have
much of a choice.
655
00:25:16,958 --> 00:25:19,176
Yep, all right.
Well, good... good luck.
656
00:25:19,177 --> 00:25:20,377
Okay.
657
00:25:23,847 --> 00:25:25,849
What?
I want to know
658
00:25:25,850 --> 00:25:29,019
why you're never gonna get my
permission to date Tansy, George? This.
659
00:25:29,020 --> 00:25:31,305
This is the reason right here.
660
00:25:31,306 --> 00:25:33,357
'Cause I took
a phone call in the woods?
661
00:25:33,358 --> 00:25:36,677
Because you're never gonna end up
with Tansy, or anyone like her, okay?
662
00:25:36,678 --> 00:25:38,228
She's like a placeholder
to you, George.
663
00:25:38,229 --> 00:25:40,280
She's the '64 Mustang
that you rent
664
00:25:40,281 --> 00:25:42,399
before you settle down
and buy the sedan.
665
00:25:42,400 --> 00:25:44,535
Can we just calm down so we can
talk about this rationally, Wade?
666
00:25:44,536 --> 00:25:46,737
I'm gonna tell you exactly
how it's gonna happen.
667
00:25:46,738 --> 00:25:48,322
You're gonna take Tansy
out on a few dates,
668
00:25:48,323 --> 00:25:49,573
you're gonna have
a grand old time,
669
00:25:49,574 --> 00:25:51,358
and then you're gonna
leave her in the dust
670
00:25:51,359 --> 00:25:53,160
when you move on to
the girl you think
671
00:25:53,161 --> 00:25:55,162
you're supposed to be
with... Zoe Hart.
672
00:25:55,163 --> 00:25:58,031
Mm-hmm.
673
00:25:58,032 --> 00:26:01,034
Wade, you have no idea what
you're talking about.
674
00:26:01,035 --> 00:26:03,137
I know exactly what I'm
talking about, brother.
675
00:26:03,138 --> 00:26:04,672
Hey...
676
00:26:04,673 --> 00:26:07,640
you're not even listening to me.
Found our runner.
677
00:26:09,176 --> 00:26:11,595
I understand you like cookies.
678
00:26:11,596 --> 00:26:13,313
This whole situation
679
00:26:13,314 --> 00:26:16,650
is my fault, and I'm sorry.
680
00:26:16,651 --> 00:26:18,885
- Zoe, look, I...
- I got in Lavon's head.
681
00:26:18,886 --> 00:26:20,087
I planted doubt.
682
00:26:20,088 --> 00:26:22,573
But I thought it was
the right thing to do.
683
00:26:22,574 --> 00:26:25,559
Please... please give Lavon
a second chance.
684
00:26:25,560 --> 00:26:28,095
I mean, he thinks
the world of you,
685
00:26:28,096 --> 00:26:29,747
and he's the best judge
of character I know.
686
00:26:29,748 --> 00:26:31,198
Zoe, I thought about it,
687
00:26:31,199 --> 00:26:34,451
and... truth is,
you did me a favor.
688
00:26:34,452 --> 00:26:35,619
I don't understand.
689
00:26:36,904 --> 00:26:39,089
I didn't come back to BlueBell
690
00:26:39,090 --> 00:26:41,408
to get involved
with an old boyfriend.
691
00:26:41,409 --> 00:26:43,177
This was supposed to be
a rest stop,
692
00:26:43,178 --> 00:26:45,963
a place for me to figure out
my next move.
693
00:26:45,964 --> 00:26:47,715
That was the plan.
694
00:26:47,716 --> 00:26:48,915
Sometimes plans change.
695
00:26:48,916 --> 00:26:50,434
I heard...
696
00:26:50,435 --> 00:26:51,635
what happened with Ruby.
697
00:26:51,636 --> 00:26:55,055
So...
I made you a Bundt cake.
698
00:26:55,056 --> 00:26:57,274
The kind you like,
with the chocolate filling.
699
00:26:57,275 --> 00:27:00,360
I appreciate it.
700
00:27:00,361 --> 00:27:02,429
I'd invite you in, but, uh...
701
00:27:02,430 --> 00:27:04,598
I'm not very good
company right now.
702
00:27:04,599 --> 00:27:06,266
I understand.
I just...
703
00:27:06,267 --> 00:27:09,952
I wanted to let you know
that I was thinking of you.
704
00:27:11,538 --> 00:27:13,957
What about Lavon?
705
00:27:13,958 --> 00:27:17,244
Lavon's a really good guy.
706
00:27:17,245 --> 00:27:19,079
But I can't derail
707
00:27:19,080 --> 00:27:22,281
my life for a murky
future in a small town.
708
00:27:23,267 --> 00:27:25,502
Even with a good guy.
709
00:27:25,503 --> 00:27:27,953
This one really hurt, huh?
710
00:27:28,722 --> 00:27:31,008
It kind of took me by surprise.
711
00:27:31,009 --> 00:27:33,460
I didn't realize how...
712
00:27:33,461 --> 00:27:36,463
hard I'd fallen for Ruby.
713
00:27:36,464 --> 00:27:39,016
And I think I lost her.
714
00:27:39,017 --> 00:27:40,984
You know, don't think
715
00:27:40,985 --> 00:27:42,069
about the future.
716
00:27:42,070 --> 00:27:43,904
Just take it one day at a time.
717
00:27:43,905 --> 00:27:45,155
I'm not like you, Zoe.
718
00:27:45,156 --> 00:27:47,808
I'm not comfortable
living in the unknown.
719
00:27:47,809 --> 00:27:50,527
I'm going to the interview.
720
00:27:50,528 --> 00:27:52,845
I owe it to myself.
721
00:27:54,248 --> 00:27:55,999
I'm sorry.
722
00:27:56,000 --> 00:27:59,335
I haven't taken a leap
like this since...
723
00:28:01,171 --> 00:28:04,842
I'm sorry about that, too.
724
00:28:04,843 --> 00:28:07,344
Took me a long time
to get over you.
725
00:28:07,345 --> 00:28:10,047
I finally found someone
that makes me happy,
726
00:28:10,048 --> 00:28:11,164
and now...
727
00:28:11,165 --> 00:28:14,567
I almost wish she never
came back to town.
728
00:28:15,819 --> 00:28:19,555
'Cause now I know
what I'm gonna miss.
729
00:28:21,775 --> 00:28:24,193
Thank you for the cake.
730
00:28:45,916 --> 00:28:47,367
Lemon?
731
00:28:47,368 --> 00:28:48,869
Listen, you were right
about Lavon.
732
00:28:48,870 --> 00:28:50,170
We have to fix this.
733
00:28:50,171 --> 00:28:51,722
I don't think it's fixable.
734
00:28:51,723 --> 00:28:53,540
Do you know
who you're talking to?
735
00:28:53,541 --> 00:28:55,475
This is Lemon Breeland.
736
00:28:55,476 --> 00:28:57,761
I have a plan.
Meet me in five minutes.
737
00:29:04,921 --> 00:29:07,724
Nah, nah,
I don't want any part of this.
738
00:29:07,725 --> 00:29:08,975
But you don't even
know the plan.
739
00:29:08,976 --> 00:29:10,510
Just hear us out and
you can reject it later.
740
00:29:10,511 --> 00:29:11,594
Start before he says no again.
741
00:29:11,595 --> 00:29:12,762
Okay, in one hour,
742
00:29:12,763 --> 00:29:15,014
headhunter Tim is sending a limo
to pick Ruby up
743
00:29:15,015 --> 00:29:16,315
to bring her to the airport.
744
00:29:16,316 --> 00:29:17,400
But before it gets to her,
745
00:29:17,401 --> 00:29:18,634
the limo will be detained
by Sheriff Bill.
746
00:29:18,635 --> 00:29:20,153
At which point, a second limo
747
00:29:20,154 --> 00:29:21,821
will arrive in front
of the Jeffries' house.
748
00:29:21,822 --> 00:29:23,472
And guess who's driving
that limo.
749
00:29:23,473 --> 00:29:24,473
You.
750
00:29:24,474 --> 00:29:27,193
And that's the plan?
751
00:29:27,194 --> 00:29:28,144
Mm-hmm.
Yep.
752
00:29:28,145 --> 00:29:29,395
You drive Ruby to the airport,
753
00:29:29,396 --> 00:29:30,997
you have 30 minutes of
her undivided attention
754
00:29:30,998 --> 00:29:32,498
where you can lay out your case.
755
00:29:32,499 --> 00:29:35,985
One problem:
I don't have a case to lay out.
756
00:29:35,986 --> 00:29:37,653
Yes, you do.
You want her to stay.
757
00:29:37,654 --> 00:29:38,821
That's never gonna happen.
758
00:29:38,822 --> 00:29:40,339
She said as much, right?
759
00:29:40,340 --> 00:29:41,791
A murky future.
760
00:29:41,792 --> 00:29:43,176
Life of the unknown.
761
00:29:43,177 --> 00:29:45,044
Ruby's just killing time with me
762
00:29:45,045 --> 00:29:47,630
till something better
comes along.
763
00:29:47,631 --> 00:29:49,382
Something better
just came, so...
764
00:29:49,383 --> 00:29:50,515
No!
765
00:29:51,834 --> 00:29:53,052
You are wrong.
766
00:29:53,053 --> 00:29:55,438
All great relationships
start with a murky future.
767
00:29:55,439 --> 00:29:56,889
And all the perfect
relationships
768
00:29:56,890 --> 00:29:58,524
where people think they're
going to be together forever,
769
00:29:58,525 --> 00:29:59,525
they explode.
770
00:29:59,526 --> 00:30:01,894
Romeo and Juliet? Dead.
771
00:30:01,895 --> 00:30:04,147
Antony and Cleopatra?
Dead.
772
00:30:04,148 --> 00:30:05,681
Kristen and Rob?
Splitsville.
773
00:30:05,682 --> 00:30:07,900
No one knows what's
gonna happen.
774
00:30:07,901 --> 00:30:08,951
The future is a mystery.
775
00:30:08,952 --> 00:30:11,570
The only relationships guaranteed to
fail are the ones we don't chase.
776
00:30:13,156 --> 00:30:15,408
Rob and Kristen
are back together,
777
00:30:15,409 --> 00:30:16,876
but her point still applies.
778
00:30:16,877 --> 00:30:18,460
Shh.
779
00:30:21,130 --> 00:30:22,548
Look, I can out-wait you.
780
00:30:22,549 --> 00:30:25,084
I once spent five days
in a tree.
781
00:30:25,085 --> 00:30:27,753
Sooner or later,
you're gonna have to talk.
782
00:30:27,754 --> 00:30:29,672
You don't even
know why I'm here.
783
00:30:29,673 --> 00:30:31,474
Is this 'cause
I didn't want to hear
784
00:30:31,475 --> 00:30:32,924
your stinkin'
Jay Leno impression?
785
00:30:33,910 --> 00:30:36,646
I'm sorry, okay?
786
00:30:36,647 --> 00:30:40,983
I've been, uh, preoccupied.
787
00:30:40,984 --> 00:30:43,135
Why are you here?
788
00:30:43,136 --> 00:30:44,821
The Wilderness Run is tomorrow.
789
00:30:44,822 --> 00:30:46,889
I thought everybody loves
the Wilderness Run.
790
00:30:46,890 --> 00:30:48,324
Not everyone.
791
00:30:48,325 --> 00:30:50,443
Not the kid who gets
laughed at every year.
792
00:30:50,444 --> 00:30:53,863
Maybe you haven't noticed,
but I'm not really an athlete,
793
00:30:53,864 --> 00:30:56,448
I'm kind of heavy,
I'm a slow runner...
794
00:30:57,566 --> 00:30:59,752
Hey, if you want to disagree...
795
00:30:59,753 --> 00:31:01,254
I don't.
796
00:31:01,255 --> 00:31:02,738
You're right.
797
00:31:02,739 --> 00:31:07,960
You are not the, uh, traditional
Eagle Ranger type.
798
00:31:07,961 --> 00:31:09,578
Wow, you really
are bad at this.
799
00:31:10,781 --> 00:31:12,715
Yeah.
800
00:31:12,716 --> 00:31:15,017
Maybe that's 'cause
I was only an Eagle Ranger
801
00:31:15,018 --> 00:31:16,769
for all of four hours myself.
802
00:31:16,770 --> 00:31:18,771
You got kicked out?
No.
803
00:31:18,772 --> 00:31:20,439
No, sir.
804
00:31:20,440 --> 00:31:22,108
I quit.
805
00:31:22,109 --> 00:31:24,293
Showed up that first day,
took a look around
806
00:31:24,294 --> 00:31:28,447
at the other kids and I decided,
eh, wasn't for me.
807
00:31:28,448 --> 00:31:30,716
They thought they
were all better than me...
808
00:31:30,717 --> 00:31:34,337
faster, stronger, smarter.
809
00:31:34,338 --> 00:31:37,490
So, I bailed.
810
00:31:37,491 --> 00:31:39,175
Big mistake.
811
00:31:39,176 --> 00:31:41,210
Why?
812
00:31:41,211 --> 00:31:44,130
'Cause sometimes...
813
00:31:44,131 --> 00:31:45,798
sometimes the things
you tell yourself
814
00:31:45,799 --> 00:31:49,201
when you're ten years old,
they become kind of truth.
815
00:31:49,202 --> 00:31:52,672
So, here I am, 20 years later,
816
00:31:52,673 --> 00:31:56,676
I still believe I'm second-rate
to some of those guys.
817
00:31:56,677 --> 00:31:58,677
Even the ones
I'm still friends with.
818
00:32:00,513 --> 00:32:02,131
You can't grow up
819
00:32:02,132 --> 00:32:05,851
feeling like you're not as good
as the people around you.
820
00:32:05,852 --> 00:32:07,486
That's why
you got to participate
821
00:32:07,487 --> 00:32:08,854
in the Wilderness Run tomorrow.
822
00:32:08,855 --> 00:32:10,488
Even though I can't run?
823
00:32:12,325 --> 00:32:14,826
Who says you gotta run?
824
00:32:21,367 --> 00:32:22,535
Fun night.
825
00:32:22,536 --> 00:32:23,853
Yeah.
826
00:32:23,854 --> 00:32:28,457
I almost hate to go back
to the real world tomorrow.
827
00:32:28,458 --> 00:32:32,260
Well, what if you didn't?
828
00:32:33,095 --> 00:32:34,997
I'm sorry?
829
00:32:34,998 --> 00:32:39,819
Emily...
I think you should move here.
830
00:32:39,820 --> 00:32:43,139
I mean, we wouldn't
have to say good-bye
831
00:32:43,140 --> 00:32:45,007
every other Sunday night.
832
00:32:45,008 --> 00:32:47,026
No more Skyping.
833
00:32:47,027 --> 00:32:48,945
Be in the same zip code.
834
00:32:48,946 --> 00:32:50,479
I'm ready for that now.
835
00:32:50,480 --> 00:32:53,816
And now I think
my family is, too.
836
00:32:53,817 --> 00:32:57,486
Brick, I-I... like my life
the way it is right now.
837
00:32:57,487 --> 00:32:59,688
I just don't think
I'm ready for anything more.
838
00:32:59,689 --> 00:33:03,909
Emily, I have been
alone for 13 years.
839
00:33:03,910 --> 00:33:06,128
And I was fine with that...
840
00:33:06,129 --> 00:33:07,980
until I met you.
841
00:33:07,981 --> 00:33:11,083
And now, I just can't
imagine it any other way.
842
00:33:11,084 --> 00:33:12,501
Is that too quick? Maybe.
843
00:33:12,502 --> 00:33:16,989
But when you know,
you just know.
844
00:33:16,990 --> 00:33:19,141
Now, come on, let's not
waste any more time.
845
00:33:19,142 --> 00:33:20,843
Let's just jump on this train,
846
00:33:20,844 --> 00:33:23,228
and see where it takes us.
847
00:33:38,995 --> 00:33:41,246
You have got to be kidding me.
848
00:33:42,948 --> 00:33:45,534
I've never been more serious.
849
00:33:45,535 --> 00:33:47,069
Despite the hat.
850
00:33:47,070 --> 00:33:48,254
Can I take your bag?
851
00:33:48,255 --> 00:33:50,039
There's no other limo coming
tonight, is there?
852
00:33:50,040 --> 00:33:51,874
No.
853
00:33:51,875 --> 00:33:53,409
Lavon, I'm going to Dallas.
854
00:33:53,410 --> 00:33:54,743
I'm interviewing for that job.
855
00:33:54,744 --> 00:33:57,296
And there's nothing
you can do to stop me.
856
00:33:57,297 --> 00:33:59,247
Even with that hat.
857
00:34:00,082 --> 00:34:02,735
I understand.
858
00:34:02,736 --> 00:34:05,771
Just give me from here
to the airport to uh...
859
00:34:05,772 --> 00:34:07,089
make my case.
860
00:34:07,090 --> 00:34:08,757
Your case?
861
00:34:08,758 --> 00:34:10,759
Yeah.
862
00:34:10,760 --> 00:34:13,696
Starts with Romeo and Juliet
863
00:34:13,697 --> 00:34:16,315
and, uh, ends with a...
864
00:34:16,316 --> 00:34:20,985
mind-blowing and eloquent speech
from your driver.
865
00:34:38,738 --> 00:34:40,723
You sure we did the right thing?
Yes.
866
00:34:40,724 --> 00:34:42,557
Just checking.
867
00:34:48,768 --> 00:34:52,289
Eagle Rangers, line it up...
Wilderness Run's about to begin.
868
00:34:52,290 --> 00:34:53,940
Hey, Wade, hey.
869
00:34:53,941 --> 00:34:55,576
Where's Connor? He's supposed
to participate in this.
870
00:34:55,577 --> 00:34:56,660
Oh, he's gonna participate.
871
00:34:56,661 --> 00:34:59,129
He just, uh, won't be running.
872
00:34:59,130 --> 00:35:01,915
We had something else in mind.
873
00:35:01,916 --> 00:35:03,500
Wh...
874
00:35:05,003 --> 00:35:06,970
Welcome to hell, little Rangers.
875
00:35:06,971 --> 00:35:11,308
Also known as the 25th
Annual Wilderness Run.
876
00:35:11,309 --> 00:35:12,759
When you hear the whistle,
877
00:35:12,760 --> 00:35:15,344
go out there and get some!
878
00:35:16,146 --> 00:35:18,599
All right, you heard the man.
879
00:35:18,600 --> 00:35:20,601
On your marks,
880
00:35:20,602 --> 00:35:23,570
get set...
881
00:35:23,571 --> 00:35:26,657
Marcus "The Machine" Miller is
wearing his lucky purple socks.
882
00:35:26,658 --> 00:35:28,859
Miller is not far behind
883
00:35:28,860 --> 00:35:30,310
Darryl Braxton Hicks
884
00:35:30,311 --> 00:35:32,162
and he's wearing
no socks at all.
885
00:35:32,163 --> 00:35:34,081
Maybe that's why he's so fast.
886
00:35:34,082 --> 00:35:36,250
Oh, and down goes Hicks!
887
00:35:36,251 --> 00:35:37,751
If he were a horse,
888
00:35:37,752 --> 00:35:39,151
they'd have to shoot him.
889
00:35:40,487 --> 00:35:42,089
I left it all on the field.
890
00:35:42,090 --> 00:35:43,590
You know, I told her that, uh...
891
00:35:43,591 --> 00:35:45,792
epic love affairs only come
around once in a lifetime,
892
00:35:45,793 --> 00:35:48,161
but there's always
gonna be another job.
893
00:35:48,162 --> 00:35:50,664
Good.
Then what happened?
894
00:35:50,665 --> 00:35:52,850
And then she got on the plane
for Dallas.
895
00:35:52,851 --> 00:35:54,368
Haven't heard from her since.
896
00:35:54,369 --> 00:35:57,837
I keep checking
the phone, but...
897
00:35:57,838 --> 00:35:59,021
There you go.
898
00:36:03,361 --> 00:36:06,313
Mayor Hayes.
Dr. Hart.
899
00:36:06,314 --> 00:36:07,814
Hey, Ruby, I was just leaving.
900
00:36:07,815 --> 00:36:09,066
Catch up with you later?
901
00:36:09,067 --> 00:36:10,849
Okay.
902
00:36:21,212 --> 00:36:24,196
So...
did you have a good trip?
903
00:36:25,048 --> 00:36:27,217
I took the job.
904
00:36:27,218 --> 00:36:30,137
And right to the point.
905
00:36:30,138 --> 00:36:32,422
No dinner, no foreplay.
However...
906
00:36:32,423 --> 00:36:35,709
I told them I couldn't start
till the first of the year,
907
00:36:35,710 --> 00:36:37,527
which is a while from now.
908
00:36:37,528 --> 00:36:38,545
You said that?
909
00:36:38,546 --> 00:36:40,263
Yeah.
910
00:36:42,048 --> 00:36:44,151
What do you think you
might do till then?
911
00:36:44,152 --> 00:36:45,852
I was...
912
00:36:45,853 --> 00:36:48,772
thinking I could spend
that time here... with you.
913
00:36:48,773 --> 00:36:52,192
See what we have together.
See if it works.
914
00:36:52,193 --> 00:36:55,746
And if it doesn't, you...
you take the job in Dallas.
915
00:36:55,747 --> 00:36:58,165
And if it does,
916
00:36:58,166 --> 00:37:00,083
you still take
the job in Dallas.
917
00:37:00,084 --> 00:37:02,336
What kind of a plan is that?
918
00:37:02,337 --> 00:37:05,806
Lavon...
it's a work in progress.
919
00:37:05,807 --> 00:37:08,458
Something that we can
figure out together.
920
00:37:08,459 --> 00:37:09,910
I mean, I don't, I don't know
921
00:37:09,911 --> 00:37:11,378
what the future's
gonna look like,
922
00:37:11,379 --> 00:37:13,430
but I know what I want.
923
00:37:13,431 --> 00:37:15,265
I want a chance to have it all.
924
00:37:15,266 --> 00:37:19,568
You, job...
the whole world.
925
00:37:20,721 --> 00:37:23,088
So, what you think?
926
00:37:23,941 --> 00:37:26,460
I'm in.
927
00:37:26,461 --> 00:37:27,761
Yeah?
928
00:37:29,314 --> 00:37:32,281
All right... Yeah.
929
00:37:42,209 --> 00:37:43,960
Where's Emily?
930
00:37:44,828 --> 00:37:47,497
Oh, she... is gone.
931
00:37:47,498 --> 00:37:50,783
And I don't think we're gonna
be seeing much more of her.
932
00:37:51,752 --> 00:37:55,639
And after I was so nice
to her, too.
933
00:37:58,792 --> 00:38:00,676
I won't make that mistake again.
934
00:38:02,562 --> 00:38:07,467
Daddy... are you okay?
935
00:38:07,468 --> 00:38:10,354
I will be.
936
00:38:10,355 --> 00:38:15,075
You want to hear about
all the other fish in the sea?
937
00:38:16,411 --> 00:38:17,860
Nobody wants to hear that.
938
00:38:22,866 --> 00:38:24,868
All right, guys,
939
00:38:24,869 --> 00:38:26,653
five minutes,
then we're packing up,
940
00:38:26,654 --> 00:38:29,455
Five minutes, let's go.
941
00:38:36,663 --> 00:38:38,849
You did a good
job with that kid, man.
942
00:38:38,850 --> 00:38:40,267
Well...
943
00:38:40,268 --> 00:38:42,185
guess my four hours
of being an Eagle Ranger
944
00:38:42,186 --> 00:38:43,353
weren't a total loss.
945
00:38:45,889 --> 00:38:49,342
Hey, look, man, just so, uh, so
everything's out on the table,
946
00:38:49,343 --> 00:38:52,979
uh, I called Tansy,
left her a message.
947
00:38:52,980 --> 00:38:55,148
I kind of figured you would.
948
00:38:55,149 --> 00:38:58,235
Word of advice...
Don't let her drive.
949
00:38:59,537 --> 00:39:02,155
Okay, I hear you on that.
950
00:39:02,156 --> 00:39:04,775
But, uh, man, I want you
to know something, all right?
951
00:39:04,776 --> 00:39:07,544
I don't see Tansy the way
that you think that I do.
952
00:39:07,545 --> 00:39:10,464
I'm not saying I'm gonna
marry her or anything, but...
953
00:39:10,465 --> 00:39:13,032
I don't see her
as a placeholder.
954
00:39:15,102 --> 00:39:16,386
All right.
955
00:39:16,387 --> 00:39:18,755
Hey, appreciate it.
956
00:39:18,756 --> 00:39:21,725
And, uh, Wade, if, uh...
957
00:39:21,726 --> 00:39:25,062
if that's how you think
Zoe sees you,
958
00:39:25,063 --> 00:39:27,097
then you should talk to her.
959
00:39:27,098 --> 00:39:29,765
Okay? Don't let it
drive you crazy.
960
00:39:31,435 --> 00:39:32,652
What?
961
00:39:32,653 --> 00:39:34,738
Yeah, I know...
I've known for a while
962
00:39:34,739 --> 00:39:38,891
and I'm okay with it, well,
I'm... kind of okay with it.
963
00:39:40,410 --> 00:39:41,744
Just talk to her.
964
00:39:43,330 --> 00:39:44,731
Good luck.
965
00:39:55,909 --> 00:39:56,910
Hello.
966
00:39:56,911 --> 00:39:59,679
How was the wilderness?
967
00:39:59,680 --> 00:40:01,498
Uh... it was interesting.
968
00:40:01,499 --> 00:40:02,749
Yeah?
969
00:40:02,750 --> 00:40:06,085
I have had a couple
of interesting days myself.
970
00:40:06,086 --> 00:40:07,587
Do you want to come in?
971
00:40:07,588 --> 00:40:10,524
We can forget our
interesting days together.
972
00:40:10,525 --> 00:40:13,393
I-I was actually
hoping we, uh...
973
00:40:13,394 --> 00:40:15,278
we could talk.
974
00:40:15,279 --> 00:40:16,930
Talk? We don't talk.
975
00:40:16,931 --> 00:40:19,616
But we could talk.
976
00:40:19,617 --> 00:40:22,119
What do you want to talk about?
977
00:40:22,120 --> 00:40:26,740
Well, uh, a couple...
things actually.
978
00:40:26,741 --> 00:40:27,908
First...
979
00:40:27,909 --> 00:40:30,743
turns out,
George Tucker knows about us.
980
00:40:32,412 --> 00:40:33,663
He knows?
981
00:40:33,664 --> 00:40:36,449
Yeah, and, uh, he doesn't care.
982
00:40:36,450 --> 00:40:39,286
Uh, he says he's fine with it.
983
00:40:39,287 --> 00:40:42,172
Really? He is?
984
00:40:42,173 --> 00:40:45,325
Yeah.
985
00:40:45,326 --> 00:40:49,963
Well, that-that is cool.
986
00:40:49,964 --> 00:40:52,399
That is great,
you know, because...
987
00:40:52,400 --> 00:40:53,934
that's what I wanted
988
00:40:53,935 --> 00:40:58,938
and now we don't have
to worry about it.
989
00:40:59,773 --> 00:41:02,943
What is the second thing?
990
00:41:02,944 --> 00:41:05,744
Uh...
991
00:41:09,199 --> 00:41:10,867
There is no second thing.
992
00:41:10,868 --> 00:41:15,120
But you said you had a couple
of things to talk to me about.
993
00:41:19,009 --> 00:41:21,293
Guess I must've counted wrong.
994
00:41:22,829 --> 00:41:27,166
Look... I think I'm-I'm gonna
head back over to my place,
995
00:41:27,167 --> 00:41:28,835
take a shower, you know,
996
00:41:28,836 --> 00:41:31,221
wash the, uh, the woods off.
997
00:41:31,222 --> 00:41:33,339
Okay.
998
00:41:33,340 --> 00:41:34,891
Well, are you gonna
come over later?
999
00:41:34,892 --> 00:41:36,826
I don't think so.
1000
00:41:36,827 --> 00:41:39,562
Got to be up early, so...
1001
00:41:41,398 --> 00:41:43,699
All right.
1002
00:41:45,518 --> 00:41:48,405
Well, have a good night.
1003
00:41:48,406 --> 00:41:50,574
Yeah...
1004
00:41:50,715 --> 00:41:52,138
You too.
1005
00:42:03,008 --> 00:42:08,008
Corrected by Elderfel
www.addic7ed.com