1
00:00:01,201 --> 00:00:03,902
Long-distance
relationship are hard.
2
00:00:03,904 --> 00:00:05,137
What am I
supposed to do now?
3
00:00:05,139 --> 00:00:06,405
Marry me?
4
00:00:06,407 --> 00:00:08,640
Do you really see
yourself moving to dallas?
5
00:00:08,642 --> 00:00:10,609
We have to
stop fooling ourselves.
6
00:00:10,611 --> 00:00:13,412
Lavon hayes, this...
please don't say over.
7
00:00:13,414 --> 00:00:14,413
I know that you
left the bar last night
8
00:00:14,415 --> 00:00:15,547
With another woman.
9
00:00:15,549 --> 00:00:17,249
You are too good
for wade anyway.
10
00:00:17,251 --> 00:00:18,550
You're much
better off without him.
11
00:00:18,552 --> 00:00:19,952
Some things that you left
at my place.
12
00:00:19,954 --> 00:00:21,286
This doesn't
mean that I forgive you,
13
00:00:21,288 --> 00:00:22,421
But with time,
14
00:00:22,423 --> 00:00:24,123
We'll figure out a way
to move on.
15
00:00:24,125 --> 00:00:26,291
Annabeth, mayor hayes is totally
into it. It doesn't matter.
16
00:00:26,293 --> 00:00:27,459
There is no
world in which
17
00:00:27,461 --> 00:00:29,028
I could pursue a relationship
18
00:00:29,030 --> 00:00:31,430
With the man lemon once loved.
This is worth fighting for.
19
00:00:31,432 --> 00:00:33,098
I know you
got your girl code,
20
00:00:33,100 --> 00:00:34,366
But I will wait.
21
00:00:44,477 --> 00:00:48,047
♪
22
00:00:54,587 --> 00:00:57,956
What... Is... Happening?
23
00:00:59,260 --> 00:01:00,726
Little help?
24
00:01:05,999 --> 00:01:07,032
Hey, morning, doc.
25
00:01:07,034 --> 00:01:08,100
Beer?
26
00:01:08,102 --> 00:01:09,268
Give you the locals' price.
27
00:01:09,270 --> 00:01:11,170
Of course you're involved.
28
00:01:11,172 --> 00:01:13,138
Yeah, they just kind of showed
up in the pond this morning.
29
00:01:13,140 --> 00:01:14,406
Cute, huh?
30
00:01:14,408 --> 00:01:17,076
And your immediate response
was to sell alcohol
31
00:01:17,078 --> 00:01:18,177
To underage students?
32
00:01:18,179 --> 00:01:19,945
No, that would wrong.
33
00:01:19,947 --> 00:01:21,880
That's why I never asked them
their age.
34
00:01:21,882 --> 00:01:24,216
Lavon:
Morning.
35
00:01:24,218 --> 00:01:25,384
I see you're enjoying
36
00:01:25,386 --> 00:01:27,386
Lavon's
pond party this spring break.
37
00:01:27,388 --> 00:01:29,421
When did bluebell
become daytona beach?
38
00:01:29,423 --> 00:01:31,390
When its mayor,
that's me,
39
00:01:31,392 --> 00:01:34,293
Sold a college tour company
on the gulf coast's
40
00:01:34,295 --> 00:01:36,128
Best-kept spring break secret.
41
00:01:36,130 --> 00:01:37,296
I mean, why should cancun,
42
00:01:37,298 --> 00:01:40,032
Panama city,
south padre get all the
43
00:01:40,034 --> 00:01:43,235
Tourism, money, publicity?
44
00:01:43,237 --> 00:01:44,436
Alcohol-related accidents,
45
00:01:44,438 --> 00:01:47,573
Civil disturbances,
vandalism, sex crimes?
46
00:01:47,575 --> 00:01:49,341
Yeah, when you
put it in that tone,
47
00:01:49,343 --> 00:01:51,076
Anything can sound bad.
48
00:01:51,078 --> 00:01:52,778
Oh, my god.
49
00:01:52,780 --> 00:01:55,080
Zoe: Seriously, I can't
be the only one
50
00:01:55,082 --> 00:01:56,548
Who thinks
this is ridiculous.
51
00:01:56,550 --> 00:01:58,851
I mean, since when is
it fun to get super drunk
52
00:01:58,853 --> 00:02:00,319
And vomit
all over yourself?
53
00:02:00,321 --> 00:02:03,856
I'm just glad I sent magnolia
to bible camp this week.
54
00:02:03,858 --> 00:02:05,357
Hopefully,
the only body shot she does
55
00:02:05,359 --> 00:02:07,493
Is the body of christ
with a grape juice chaser.
56
00:02:08,696 --> 00:02:11,230
Oh, good, brick,
you finally hired a hot nurse.
57
00:02:12,366 --> 00:02:14,133
You're still in town?
58
00:02:14,135 --> 00:02:16,301
Don't worry, I'll be
out of your hair soon enough.
59
00:02:16,303 --> 00:02:19,304
Yep, just landed a surgical
fellowship at mount sinai.
60
00:02:19,306 --> 00:02:21,106
It's kind of a big deal.
61
00:02:21,108 --> 00:02:24,409
But, hey, I'll be here for
three more days, if you, uh,
62
00:02:24,411 --> 00:02:26,712
Want to get all up in this.
63
00:02:26,714 --> 00:02:27,813
That reminds me,
64
00:02:27,815 --> 00:02:29,681
We need to check
our stock of antibiotics.
65
00:02:29,683 --> 00:02:32,384
uh, I will get that.
66
00:02:32,386 --> 00:02:33,752
Yeah, I figured
you'd be in here.
67
00:02:33,754 --> 00:02:35,921
I mean, since all the fun
is being had out there.
68
00:02:35,923 --> 00:02:37,389
Oh, really?
69
00:02:37,391 --> 00:02:38,657
And what's fun?
70
00:02:38,659 --> 00:02:40,192
The heat stroke, dehydration,
alcohol poisoning?
71
00:02:40,194 --> 00:02:41,226
That's fun.
72
00:02:41,228 --> 00:02:43,061
You never did a spring break.
73
00:02:43,063 --> 00:02:44,596
No, I used that time off
to study.
74
00:02:44,598 --> 00:02:46,298
And what good did that
ever do you?
75
00:02:47,367 --> 00:02:49,368
Hey, doc, I'm here
for my appointment.
76
00:02:49,370 --> 00:02:50,936
And there's your answer.
77
00:02:50,938 --> 00:02:52,204
Wally, I'll be right with you.
78
00:02:52,206 --> 00:02:53,172
All right.
79
00:02:53,174 --> 00:02:55,507
Okay, so you're just
80
00:02:55,509 --> 00:02:57,409
Coming off what seemed
like a fairly painful breakup.
81
00:02:57,411 --> 00:03:00,279
You could definitely
stand to cut loose a little,
82
00:03:00,281 --> 00:03:01,914
So I'm going to
make you an offer.
83
00:03:03,150 --> 00:03:05,350
Spring break, here,
with me.
84
00:03:05,352 --> 00:03:08,453
Clearly, you have
already started drinking.
85
00:03:08,455 --> 00:03:10,822
No, no and no.
86
00:03:17,497 --> 00:03:19,298
Mayor hayes.
87
00:03:19,300 --> 00:03:22,367
Mayor hayes, I cannot properly
police this town
88
00:03:22,369 --> 00:03:25,003
Without modern
crime-fighting technology.
89
00:03:25,005 --> 00:03:26,038
Well, we bought you a taser.
90
00:03:26,040 --> 00:03:27,172
Where is it?
91
00:03:27,174 --> 00:03:29,508
The landry kid used up
all the batteries
92
00:03:29,510 --> 00:03:31,810
Trying to bring his cat
back to life.
93
00:03:31,812 --> 00:03:34,313
Man: Hey, hey, hey!
Hey, hey... You two.
94
00:03:34,315 --> 00:03:35,514
Unless you're
giving birth,
95
00:03:35,516 --> 00:03:37,182
Right here, right now,
in town square,
96
00:03:37,184 --> 00:03:39,518
Nobody wants to see
your privates.
97
00:03:39,520 --> 00:03:41,486
Lavon: Sergeant jeffries what?!
98
00:03:41,488 --> 00:03:42,988
We-we talked
about courtesy now.
99
00:03:44,058 --> 00:03:45,457
Bill...
100
00:03:45,459 --> 00:03:48,293
Oh. Sergeant: Hey,
hey, get back over here.
101
00:03:48,295 --> 00:03:50,062
Bill:
Sergeant jeffries...
102
00:03:50,064 --> 00:03:52,531
Whoa, annabeth... Annabeth.
103
00:03:52,533 --> 00:03:53,765
Hey, hold up.
Oh.
104
00:03:53,767 --> 00:03:55,167
Hey, mr. Mayor.
105
00:03:55,169 --> 00:03:58,070
This is quite a
party you're throwing.
106
00:03:58,072 --> 00:03:59,705
Oh, I know.
107
00:03:59,707 --> 00:04:02,975
I half expect my parents
to show up and ground me.
108
00:04:07,046 --> 00:04:08,447
So, how are things?
109
00:04:08,449 --> 00:04:10,549
Things are good.
110
00:04:10,551 --> 00:04:12,217
With lemon?
111
00:04:12,219 --> 00:04:13,986
A lot better, thanks.
112
00:04:13,988 --> 00:04:17,656
Good.
113
00:04:17,658 --> 00:04:18,957
Well, maybe you and I can...
114
00:04:18,959 --> 00:04:22,828
Lavon, lemon and I...
115
00:04:22,830 --> 00:04:24,763
Just became friends again.
116
00:04:24,765 --> 00:04:26,265
She's barely forgiven me
117
00:04:26,267 --> 00:04:28,000
For being with
you in the first place.
118
00:04:28,002 --> 00:04:30,769
I... I can't
risk our friendship.
119
00:04:30,771 --> 00:04:32,237
Not right now.
120
00:04:32,239 --> 00:04:35,007
I understand.
121
00:04:35,009 --> 00:04:38,010
Enjoy your day.
122
00:04:43,983 --> 00:04:46,918
Wally, the results
123
00:04:46,920 --> 00:04:48,720
Of your stress assessment
aren't great.
124
00:04:48,722 --> 00:04:50,889
These numbers put you
at serious risk
125
00:04:50,891 --> 00:04:52,624
For high blood pressure,
blood cots,
126
00:04:52,626 --> 00:04:54,826
Arrhythmia. Well, it's
that time of year at work.
127
00:04:54,828 --> 00:04:56,128
What time is that?
128
00:04:56,130 --> 00:04:58,163
Every damn
minute every day.
129
00:04:58,165 --> 00:05:00,332
I think that you need a break.
130
00:05:00,334 --> 00:05:01,900
Cut back on your hours.
131
00:05:01,902 --> 00:05:03,769
You know, take some time off.
132
00:05:03,771 --> 00:05:05,704
Doc, can I
be frank with you?
133
00:05:05,706 --> 00:05:09,775
I mean,
doctor-patient and all...
134
00:05:09,777 --> 00:05:12,044
I'm thinking about
selling the rammer jammer.
135
00:05:12,046 --> 00:05:14,946
Wow, but you love that place.
136
00:05:14,948 --> 00:05:16,848
I know, I do,
it's my whole life.
137
00:05:16,850 --> 00:05:18,283
But that's the problem.
138
00:05:18,285 --> 00:05:20,419
I mean, between
the wife and kids
139
00:05:20,421 --> 00:05:22,888
And business, and yeah...
140
00:05:22,890 --> 00:05:27,092
You know what
my biggest regret is?
141
00:05:27,094 --> 00:05:30,395
Not having done enough
I actually regretted.
142
00:05:30,397 --> 00:05:32,831
Huh, interesting.
143
00:05:32,833 --> 00:05:37,569
Now I feel like my
window to live is closing.
144
00:05:37,571 --> 00:05:39,738
Look at them kids out there.
145
00:05:39,740 --> 00:05:43,208
I keep thinking, why do
they get to have all the fun?
146
00:05:43,210 --> 00:05:47,412
Yeah, why do they?
147
00:05:49,816 --> 00:05:53,452
♪
148
00:05:53,454 --> 00:05:55,053
Hey, wally,
man, you serious?
149
00:05:55,055 --> 00:05:56,755
My wife may kill me,
150
00:05:56,757 --> 00:05:58,223
But I want to live.
151
00:05:58,225 --> 00:05:59,858
Now, if you're
worried about your job,
152
00:05:59,860 --> 00:06:02,394
I'll put in a good word
for you with whoever buys it.
153
00:06:02,396 --> 00:06:05,464
Me. I want to buy it.
154
00:06:07,401 --> 00:06:09,434
That's a good one.
155
00:06:09,436 --> 00:06:11,670
You had me going, though.
156
00:06:18,244 --> 00:06:19,745
Annabeth, I have an idea.
157
00:06:19,747 --> 00:06:21,646
Listen, I
know that this place
158
00:06:21,648 --> 00:06:25,350
Is a hole, but, with some
new wallpaper and table cloths
159
00:06:25,352 --> 00:06:27,152
And a chef
that can actually cook,
160
00:06:27,154 --> 00:06:28,653
We could do
something with it.
161
00:06:28,655 --> 00:06:29,721
We?
162
00:06:29,723 --> 00:06:31,022
Yeah, oh, no.
163
00:06:31,024 --> 00:06:33,058
If you want to buy
the rammer jammer, go ahead.
164
00:06:33,060 --> 00:06:34,893
But it's an opportunity
165
00:06:34,895 --> 00:06:36,094
I'm willing to give up
166
00:06:36,096 --> 00:06:37,696
For the sake of our friendship.
167
00:06:37,698 --> 00:06:39,998
Well, it doesn't matter anyway.
168
00:06:40,000 --> 00:06:41,867
I don't know where
I'd get the money, so...
169
00:06:41,869 --> 00:06:44,669
Mm, brick would give
you the money.
170
00:06:44,671 --> 00:06:46,838
Yeah, but then that would be him
buying the rammer jammer,
171
00:06:46,840 --> 00:06:48,073
And having a say in everything.
172
00:06:48,075 --> 00:06:50,609
You were right, annabeth,
173
00:06:50,611 --> 00:06:53,178
It is time for me
to do something on my own.
174
00:06:53,180 --> 00:06:54,379
With your help,
of course.
175
00:06:54,381 --> 00:06:56,281
Of course.
176
00:06:57,683 --> 00:06:59,951
♪
177
00:07:17,603 --> 00:07:18,804
Mayor hayes.
178
00:07:18,806 --> 00:07:20,205
Ruby.
179
00:07:20,207 --> 00:07:22,007
You-you're not here,
you're supposed to be in dallas.
180
00:07:22,009 --> 00:07:23,909
My grandfather's
being a pain again.
181
00:07:23,911 --> 00:07:25,343
Sheriff bill's going to
lock him up
182
00:07:25,345 --> 00:07:27,012
If I don't watch him
for a few days.
183
00:07:27,014 --> 00:07:29,981
Were you gonna call?
184
00:07:29,983 --> 00:07:32,984
I just... that might be weird.
185
00:07:34,520 --> 00:07:39,291
You know,
kind of like this.
186
00:07:39,293 --> 00:07:41,159
It seems crazy our not having
187
00:07:41,161 --> 00:07:42,894
A cup of coffee at least.
188
00:07:42,896 --> 00:07:46,031
Yeah, I agree.
189
00:07:46,033 --> 00:07:47,466
Coffee tomorrow.
190
00:07:47,468 --> 00:07:49,301
Okay.
All right.
191
00:07:49,303 --> 00:07:52,103
All right.
Bye.
192
00:07:54,474 --> 00:07:57,042
Woodwork,
that's what I'm going to do.
193
00:07:57,044 --> 00:07:57,876
Mm.
194
00:07:57,878 --> 00:07:59,878
Make things.
195
00:07:59,880 --> 00:08:01,947
Wood things.
196
00:08:01,949 --> 00:08:03,748
You know who was a carpenter?
197
00:08:03,750 --> 00:08:04,916
Jesus?
198
00:08:04,918 --> 00:08:05,984
Larry winicki.
199
00:08:05,986 --> 00:08:07,719
Well, that is,
till he cut off
200
00:08:07,721 --> 00:08:09,154
The last two
fingers on both hands.
201
00:08:09,156 --> 00:08:11,022
Then he
looked like a t.Rex.
202
00:08:12,325 --> 00:08:14,359
Oh, crap.
203
00:08:14,361 --> 00:08:15,494
Jonah breeland.
204
00:08:15,496 --> 00:08:18,263
I thought I had
successfully avoided that jerk.
205
00:08:18,265 --> 00:08:20,565
Jonah, I love that guy. Why?
206
00:08:20,567 --> 00:08:22,601
Why does
everyone love that guy?
207
00:08:22,603 --> 00:08:25,070
He is a disingenuous womanizer
208
00:08:25,072 --> 00:08:27,239
Who always gets what he wants.
209
00:08:27,241 --> 00:08:28,740
That's what we love about him.
210
00:08:28,742 --> 00:08:30,242
Wally, my man.
211
00:08:30,244 --> 00:08:31,776
Jonah.
212
00:08:33,247 --> 00:08:35,247
George.
213
00:08:35,249 --> 00:08:38,016
I'm not a fan of yours.
214
00:08:38,018 --> 00:08:39,417
I'm sorry.
215
00:08:39,419 --> 00:08:40,919
I can say that now.
216
00:08:40,921 --> 00:08:43,321
Okay, you were always
lemon's favorite cousin,
217
00:08:43,323 --> 00:08:47,359
So I had to be nice, but,
I'm not with lemon anymore,
218
00:08:47,361 --> 00:08:48,960
So I can say that now.
219
00:08:48,962 --> 00:08:50,161
I do not like you.
220
00:08:50,163 --> 00:08:52,497
George, your words,
they cut.
221
00:08:52,499 --> 00:08:54,466
Not like knives,
because you're really dull,
222
00:08:54,468 --> 00:08:55,700
But more
like the soft teeth
223
00:08:55,702 --> 00:08:57,135
Of some
leaf-eating mammal.
224
00:08:57,137 --> 00:09:01,406
Well, I do not
have to care what you think
225
00:09:01,408 --> 00:09:03,708
Because I do not like you.
226
00:09:04,845 --> 00:09:06,211
George has always
been jealous... always!
227
00:09:06,213 --> 00:09:07,913
George:
Jeal...
228
00:09:07,915 --> 00:09:09,447
Jealous of what?
229
00:09:09,449 --> 00:09:10,749
Eh, you've been stuck
in the same relationship
230
00:09:10,751 --> 00:09:13,151
For countless years
while I have enjoyed the company
231
00:09:13,153 --> 00:09:15,287
Of alabama's finest
young ladies.
232
00:09:15,289 --> 00:09:16,421
Oh, yeah, like I would
233
00:09:16,423 --> 00:09:17,889
Want to enjoy the company
234
00:09:17,891 --> 00:09:19,958
Of any woman stupid
enough to fall for your
235
00:09:19,960 --> 00:09:21,560
Transparent load of crap.
Huh? Huh?
236
00:09:21,562 --> 00:09:22,661
Hey.
237
00:09:22,663 --> 00:09:24,195
Hey, george.
238
00:09:24,197 --> 00:09:26,698
Okay, so, you were right.
239
00:09:26,700 --> 00:09:28,333
I have had a crappy
couple of months.
240
00:09:28,335 --> 00:09:30,035
And I am ready to
erase those memories
241
00:09:30,037 --> 00:09:31,202
With some
trashy new ones.
242
00:09:31,204 --> 00:09:33,271
Zoe: Brick is on
call tomorrow night,
243
00:09:33,273 --> 00:09:34,539
So I am free to par-tay.
244
00:09:34,541 --> 00:09:35,574
Are you in?
245
00:09:35,576 --> 00:09:37,442
Spring breakology is on.
246
00:09:37,444 --> 00:09:39,611
Okay, pick me up
at the office at 7:00
247
00:09:39,613 --> 00:09:41,913
And don't say spring breakology
ever again.
248
00:09:41,915 --> 00:09:44,416
Hm, funny...
249
00:09:44,418 --> 00:09:46,484
She doesn't seem stupid.
250
00:10:04,804 --> 00:10:05,904
Wow.
251
00:10:05,906 --> 00:10:07,572
Fanny packs are back?
252
00:10:07,574 --> 00:10:10,342
And to think,
I just gave mine away.
253
00:10:10,344 --> 00:10:12,344
Well, I know it's not
a fashion statement,
254
00:10:12,346 --> 00:10:13,445
But it is cute.
255
00:10:13,447 --> 00:10:15,547
I'm preparing for tonight.
256
00:10:15,549 --> 00:10:17,782
I have snacks,
water, first-aid kit.
257
00:10:17,784 --> 00:10:19,417
Spring break is
gonna be my bitch.
258
00:10:19,419 --> 00:10:21,886
Yeah, well,
be careful, all right?
259
00:10:21,888 --> 00:10:23,922
Guys can be real
dogs at those things.
260
00:10:23,924 --> 00:10:25,724
Just watch out.
261
00:10:25,726 --> 00:10:27,192
Wait a minute,
guys can be dogs?
262
00:10:27,194 --> 00:10:29,060
That is so good to know.
263
00:10:29,062 --> 00:10:31,563
If only I had a time machine
to take me back six months.
264
00:10:31,565 --> 00:10:33,231
Yeah, well, you're
already going back to the '90s,
265
00:10:33,233 --> 00:10:36,134
So, you know, you can just make
a little pit stop along the way.
266
00:10:36,136 --> 00:10:37,769
Happy spring break, doc.
267
00:10:41,875 --> 00:10:43,141
Yes!
268
00:10:43,143 --> 00:10:45,276
Yes!
269
00:10:45,278 --> 00:10:47,178
Hello, jonah.
270
00:10:47,180 --> 00:10:48,780
How predictable
that I would find you
271
00:10:48,782 --> 00:10:50,048
At foam wrestling.
272
00:10:50,050 --> 00:10:51,750
Ah, just supporting
the advancements
273
00:10:51,752 --> 00:10:53,818
Title 9 has
given us, tucker.
274
00:10:53,820 --> 00:10:54,986
Yeah, listen.
275
00:10:54,988 --> 00:10:58,089
Jonah, I just want
to say that zoe hart
276
00:10:58,091 --> 00:10:59,824
Is a good person, okay?
277
00:10:59,826 --> 00:11:02,360
And she has been
through a lot, lately,
278
00:11:02,362 --> 00:11:04,529
So the last thing
she needs right now
279
00:11:04,531 --> 00:11:07,298
Is a sleaze ball trying to
take advantage of her.
280
00:11:07,300 --> 00:11:08,466
Wow.
281
00:11:08,468 --> 00:11:10,669
Does she have a mental
impairment of some kind?
282
00:11:10,671 --> 00:11:12,237
No, she does not.
283
00:11:12,239 --> 00:11:14,406
Then I guess she's capable
of making sound decisions.
284
00:11:14,408 --> 00:11:16,174
So if she wants to play doctor
with an actual doctor,
285
00:11:16,176 --> 00:11:19,144
That would be
none of your business.
286
00:11:20,146 --> 00:11:22,213
♪
287
00:11:27,053 --> 00:11:30,855
Crowd
35... 36... 37... 38...
288
00:11:30,857 --> 00:11:32,223
So, how's dallas?
289
00:11:32,225 --> 00:11:34,192
It's good, it's good.
290
00:11:34,194 --> 00:11:36,928
I've...You know, I've made
some really good friends,
291
00:11:36,930 --> 00:11:38,763
The job is great...
292
00:11:38,765 --> 00:11:40,331
The malls are amazing.
293
00:11:40,333 --> 00:11:41,366
Ah, malls.
294
00:11:41,368 --> 00:11:42,634
See, I knew there was something
295
00:11:42,636 --> 00:11:44,102
In dallas you couldn't get here.
296
00:11:44,104 --> 00:11:45,570
Uh...
297
00:11:46,573 --> 00:11:47,772
What up, spring break?
298
00:11:47,774 --> 00:11:49,107
Y'all ready to party?
299
00:11:49,109 --> 00:11:50,742
Then come on, jump on
300
00:11:50,744 --> 00:11:52,377
And we'll ride
on over to fillmore,
301
00:11:52,379 --> 00:11:54,913
Home of the $10,000
302
00:11:54,915 --> 00:11:56,414
Beer pong contest.
303
00:11:56,416 --> 00:11:57,615
Now, come on.
304
00:11:57,617 --> 00:11:58,850
come on, now.
305
00:11:58,852 --> 00:11:59,818
Come on.
306
00:11:59,820 --> 00:12:00,985
No, no!
307
00:12:00,987 --> 00:12:03,521
Pay no attention to the cowboy
with the bullhorn.
308
00:12:03,523 --> 00:12:05,023
Yeah, come on, just...
I'll help you up.
309
00:12:05,025 --> 00:12:06,658
Take you to a real city.
310
00:12:06,660 --> 00:12:07,592
Who is that?
311
00:12:07,594 --> 00:12:09,094
Todd gainey, sr.
312
00:12:09,096 --> 00:12:10,595
Mayor of fillmore.
313
00:12:10,597 --> 00:12:13,465
I should've known he'd try
to hijack my spring break.
314
00:12:13,467 --> 00:12:16,034
Lavon: Why is everybody
getting on the truck?
315
00:12:16,036 --> 00:12:18,803
I- I'm sorry,
I got to go fix this.
316
00:12:18,805 --> 00:12:21,406
W- wait. You know what,
maybe... Maybe I can help.
317
00:12:22,541 --> 00:12:23,541
You know, my company sponsored
318
00:12:23,543 --> 00:12:25,543
A "hands on a hard body" contest
319
00:12:25,545 --> 00:12:26,878
Last month,
down in corpus christi.
320
00:12:26,880 --> 00:12:27,879
Huge hit.
321
00:12:27,881 --> 00:12:29,714
I can't pull something like that
322
00:12:29,716 --> 00:12:30,949
Together so quickly.
323
00:12:30,951 --> 00:12:32,684
You can't, but I can.
324
00:12:32,686 --> 00:12:33,718
For real?
325
00:12:33,720 --> 00:12:34,786
Yeah.
326
00:12:34,788 --> 00:12:35,720
Why?
327
00:12:36,822 --> 00:12:38,523
B- b-but if you offering,
I'm saying yeah.
328
00:12:38,525 --> 00:12:40,058
You-you get
that going, and...
329
00:12:40,060 --> 00:12:42,861
I'll get sheriff bill
to impound the truck.
330
00:12:42,863 --> 00:12:44,062
Okay...
Okay.
331
00:12:45,499 --> 00:12:47,565
♪
332
00:12:53,273 --> 00:12:54,672
Jonah:
All right, hart.
333
00:12:54,674 --> 00:12:56,541
Time to party.
Oh.
334
00:12:56,543 --> 00:12:57,675
Okay, I just need a few minutes.
335
00:12:57,677 --> 00:12:59,310
Brick should be on his way back.
All right.
336
00:13:05,518 --> 00:13:06,785
This is dr. Hart.
337
00:13:06,787 --> 00:13:07,786
Hey, zoe,
338
00:13:07,788 --> 00:13:09,254
It's, uh, it's george.
339
00:13:09,256 --> 00:13:10,255
Hey, george.
340
00:13:10,257 --> 00:13:11,389
Hey, look, um...
341
00:13:11,391 --> 00:13:13,591
Uh, brick and I,
we went out fishing
342
00:13:13,593 --> 00:13:16,394
And on the way back,
we got a flat tire.
343
00:13:16,396 --> 00:13:18,196
Well, when will you be back?
344
00:13:18,198 --> 00:13:19,497
I don't know, I mean,
345
00:13:19,499 --> 00:13:20,999
It could be a few hours.
346
00:13:21,001 --> 00:13:22,033
A few hours?!
347
00:13:22,035 --> 00:13:23,268
But I have spring break.
348
00:13:23,270 --> 00:13:24,936
I know. I know.
349
00:13:24,938 --> 00:13:26,271
I... I am so sorry.
350
00:13:26,273 --> 00:13:27,572
But we will be back
351
00:13:27,574 --> 00:13:29,507
As soon as possible, all right?
352
00:13:29,509 --> 00:13:30,875
All right.
353
00:13:34,613 --> 00:13:38,416
Ah, classic,
classic george tucker.
354
00:13:38,418 --> 00:13:39,818
What are you talking about?
355
00:13:39,820 --> 00:13:41,853
He's sabotaging
our date on purpose.
356
00:13:41,855 --> 00:13:43,755
You know, he already warned me
to stay away from you.
357
00:13:43,757 --> 00:13:46,157
I- I guess that wasn't
blatant enough.
358
00:13:46,159 --> 00:13:47,559
No, he didn't.
Why would he do that?
359
00:13:47,561 --> 00:13:48,660
Well, maybe
he doesn't want me
360
00:13:48,662 --> 00:13:49,894
Doing it with the...
361
00:13:49,896 --> 00:13:51,930
The girl he left his fiancée
at the altar for.
362
00:13:51,932 --> 00:13:55,867
Well, you are
so, so far off base.
363
00:13:55,869 --> 00:13:57,468
And who ever said
that you and I
364
00:13:57,470 --> 00:13:58,770
Were gonna have sex?
365
00:13:58,772 --> 00:14:02,240
Well, it was kind of implied.
366
00:14:02,242 --> 00:14:03,508
George would not
sabotage our date.
367
00:14:03,510 --> 00:14:04,843
George is good.
368
00:14:04,845 --> 00:14:07,645
George is... You are not.
369
00:14:13,385 --> 00:14:14,986
The town of bluebell,
370
00:14:14,988 --> 00:14:18,489
Mobile bay's hot new
spring break destination,
371
00:14:18,491 --> 00:14:20,558
Is really turning up
the heat this week
372
00:14:20,560 --> 00:14:22,727
With its new hard body contest,
373
00:14:22,729 --> 00:14:25,463
"palms on a pleasure craft."
374
00:14:27,967 --> 00:14:29,267
Well?
375
00:14:29,269 --> 00:14:30,735
How'd it go?
376
00:14:30,737 --> 00:14:33,471
Well, I brought your idea
to the belle investors' fund,
377
00:14:33,473 --> 00:14:35,740
And they were very enthusiastic.
378
00:14:35,742 --> 00:14:37,775
They all contributed something.
379
00:14:37,777 --> 00:14:38,776
Oh!
380
00:14:38,778 --> 00:14:39,777
That's amazing.
381
00:14:39,779 --> 00:14:41,145
How much did we raise?
382
00:14:41,147 --> 00:14:44,716
Six hundred
and forty-eight dollars!
383
00:14:44,718 --> 00:14:46,751
Annabeth,
384
00:14:46,753 --> 00:14:48,319
Raising your voice
high like that
385
00:14:48,321 --> 00:14:49,320
Doesn't make it sound like more.
386
00:14:49,322 --> 00:14:50,321
I thought it might.
387
00:14:50,323 --> 00:14:51,656
No.
Well.
388
00:14:51,658 --> 00:14:52,657
And there's more bad news:
389
00:14:52,659 --> 00:14:54,158
Ruby jeffries is in town.
390
00:14:54,160 --> 00:14:55,927
What? Why?
391
00:14:55,929 --> 00:14:57,161
For some reason,
392
00:14:57,163 --> 00:14:59,330
She's sponsoring
a hands on a boat contest.
393
00:14:59,332 --> 00:15:01,332
it's crazy.
394
00:15:01,334 --> 00:15:03,668
That thing is worth,
like, $50,000.
395
00:15:04,637 --> 00:15:06,905
Say what?
396
00:15:06,907 --> 00:15:08,539
Okay, now, when I give
the whistle,
397
00:15:08,541 --> 00:15:10,208
You must put
one hand on the boat
398
00:15:10,210 --> 00:15:12,744
And keep at least
one hand on the boat,
399
00:15:12,746 --> 00:15:14,512
The winner being the last person
400
00:15:14,514 --> 00:15:17,148
With one hand on the boat.
401
00:15:17,150 --> 00:15:18,516
So, if there are
no other contestants...
402
00:15:18,518 --> 00:15:19,584
Oh! One more.
403
00:15:25,725 --> 00:15:27,692
Well, lemon breeland.
404
00:15:27,694 --> 00:15:31,562
This is one contest
you might actually win.
405
00:15:31,564 --> 00:15:32,764
I'm not in it.
406
00:15:32,766 --> 00:15:34,399
Oh, I will win it.
407
00:15:34,401 --> 00:15:37,402
And I thank you in advance
for giving me the money
408
00:15:37,404 --> 00:15:39,570
To buy the rammer jammer.
409
00:15:43,108 --> 00:15:46,177
Oh, you have
got to be kidding me.
410
00:15:46,645 --> 00:15:47,946
Hmm.
411
00:15:53,319 --> 00:15:55,553
Are you sure that I need this?
412
00:15:55,555 --> 00:15:58,022
Yes, because when you win,
413
00:15:58,024 --> 00:16:00,058
You will be on tv.
414
00:16:00,060 --> 00:16:01,392
Ow! Annabeth!
415
00:16:01,394 --> 00:16:03,561
You just mascara'd my eyeball.
416
00:16:07,167 --> 00:16:08,499
Poor lavon.
417
00:16:08,501 --> 00:16:10,535
We should pray for his soul.
418
00:16:10,537 --> 00:16:12,203
He is clearly weak-willed
419
00:16:12,205 --> 00:16:15,206
As far as the jeffries devil
is concerned.
420
00:16:15,208 --> 00:16:17,375
But we cannot let ourselves
get distracted by her.
421
00:16:17,377 --> 00:16:18,810
We have a contest to win.
422
00:16:18,812 --> 00:16:20,645
You're right.
423
00:16:20,647 --> 00:16:22,313
Absolutely right.
Mm-hmm.
424
00:16:22,315 --> 00:16:24,182
So, who you doing it for?
425
00:16:24,184 --> 00:16:27,185
Oh, um... Me, I guess.
426
00:16:27,187 --> 00:16:28,720
I guess I'm doing it for my dad,
427
00:16:28,722 --> 00:16:30,254
Even though he's not
here to see it.
428
00:16:30,256 --> 00:16:32,490
Hell, he probably
wouldn't even
429
00:16:32,492 --> 00:16:34,292
Want me having a boat...
430
00:16:34,294 --> 00:16:36,060
Since he died at sea.
431
00:16:36,062 --> 00:16:37,362
Oh.
432
00:16:37,364 --> 00:16:38,596
Well, it's whatever.
433
00:16:38,598 --> 00:16:41,099
You know, I just figured,
if I win it...
434
00:16:41,101 --> 00:16:43,534
And, I mean, what are
the chances of that?...
435
00:16:43,536 --> 00:16:46,070
I'd put his name
right up there on the stern
436
00:16:46,072 --> 00:16:48,706
And I'd sail to all the
places he never got to go.
437
00:16:48,708 --> 00:16:51,275
Because he died...
438
00:16:51,277 --> 00:16:54,178
Trying to save the dolphins.
439
00:16:54,180 --> 00:16:56,514
Wade kinsella,
what are you talking about?
440
00:16:56,516 --> 00:16:58,116
Your daddy is alive and drunk,
441
00:16:58,118 --> 00:16:59,684
Right here in this town...
are you trying
442
00:16:59,686 --> 00:17:01,285
To trick this poor girl
443
00:17:01,287 --> 00:17:02,754
Into letting you win
the contest?
444
00:17:02,756 --> 00:17:04,055
No!
445
00:17:04,057 --> 00:17:05,356
No, of course not.
446
00:17:05,358 --> 00:17:07,458
I'm trying to trick her
into sleeping with me.
447
00:17:08,027 --> 00:17:09,427
Whoa!
448
00:17:09,429 --> 00:17:10,661
Hello. Zinger.
449
00:17:10,663 --> 00:17:12,330
yeah.
450
00:17:12,332 --> 00:17:13,331
Judges?
451
00:17:16,802 --> 00:17:18,369
You think you got
what it takes?
452
00:17:18,371 --> 00:17:20,605
Come on.
Did you see that?
453
00:17:20,607 --> 00:17:22,774
Wade might actually have
half a brain in his head.
454
00:17:22,776 --> 00:17:24,876
We need to start
culling the herd, too.
455
00:17:26,178 --> 00:17:27,845
Zoe: Now, you're gonna
keep that on
456
00:17:27,847 --> 00:17:29,047
For the next two weeks.
457
00:17:29,049 --> 00:17:31,516
Oh, thank god.
458
00:17:31,518 --> 00:17:32,984
That was the third idiot
459
00:17:32,986 --> 00:17:34,786
To jump from the
whippoorwill blossom balcony
460
00:17:34,788 --> 00:17:36,120
Into the pool.
461
00:17:36,122 --> 00:17:37,121
Well, the
whippoorwill blossom...
462
00:17:37,123 --> 00:17:38,122
Doesn't even have a pool?
463
00:17:38,124 --> 00:17:39,457
Yeah, I realize that.
464
00:17:39,459 --> 00:17:40,658
But you're back now,
so you can handle it from here.
465
00:17:40,660 --> 00:17:42,827
Well, ah... Not exactly.
466
00:17:42,829 --> 00:17:44,695
Oh, no.
Yeah, yes, I hurt
467
00:17:44,697 --> 00:17:46,864
The darn thing trying
to loosen a lug nut, and...
468
00:17:46,866 --> 00:17:48,332
Why did you even
go fishing today?
469
00:17:48,334 --> 00:17:49,834
You knew how busy we'd be.
470
00:17:49,836 --> 00:17:51,636
Well, I thought we'd be back
in a couple hours.
471
00:17:51,638 --> 00:17:53,137
You want to blame someone,
it was george
472
00:17:53,139 --> 00:17:54,572
Who insisted we take
the scenic route home.
473
00:17:54,574 --> 00:17:56,574
That's how I got lost
474
00:17:56,576 --> 00:17:58,142
And popped a tire to begin with.
475
00:17:58,144 --> 00:17:59,243
It was george's idea?
476
00:17:59,245 --> 00:18:00,878
Yeah, h-he said
something about
477
00:18:00,880 --> 00:18:02,914
Migrating ducks and how we
couldn't afford to miss them.
478
00:18:02,916 --> 00:18:03,915
Stay here.
479
00:18:03,917 --> 00:18:06,250
Take this acetone
into the exam room.
480
00:18:06,252 --> 00:18:09,087
I'll be right back;
I have a lawyer to kill.
481
00:18:11,957 --> 00:18:14,058
Lemon:
It's an affliction,
482
00:18:14,060 --> 00:18:15,827
Is what it is.
483
00:18:15,829 --> 00:18:17,361
Sometimes I just
get so competitive
484
00:18:17,363 --> 00:18:18,796
That something
clicks inside of me
485
00:18:18,798 --> 00:18:21,599
And I'm just not
myself anymore.
486
00:18:21,601 --> 00:18:23,568
I mean, that poor girl just...
487
00:18:23,570 --> 00:18:25,736
Wanted to win prom queen.
488
00:18:25,738 --> 00:18:28,439
She does walk straight
upright again,
489
00:18:28,441 --> 00:18:30,108
And she was even
in people magazine
490
00:18:30,110 --> 00:18:31,809
As one of those
people who pressed on
491
00:18:31,811 --> 00:18:34,445
Even after a
horrible accident.
492
00:18:41,320 --> 00:18:43,855
Well, well, well.
493
00:18:43,857 --> 00:18:47,191
Look like we're
the only ones left.
494
00:18:47,193 --> 00:18:49,460
And you are sorely outmatched.
495
00:18:49,462 --> 00:18:51,596
Why do you even want
the rammer jammer, lemon?
496
00:18:51,598 --> 00:18:53,664
Buying that bar is my dream.
Well, too bad,
497
00:18:53,666 --> 00:18:54,632
It's my dream, too.
498
00:18:54,634 --> 00:18:56,767
Hey, you two.
499
00:18:56,769 --> 00:18:59,003
I just wanted
to say thanks
500
00:18:59,005 --> 00:19:00,404
For trimming the fat
around here.
501
00:19:00,406 --> 00:19:01,672
Where'd you come from?
502
00:19:01,674 --> 00:19:02,707
Oh...
503
00:19:02,709 --> 00:19:03,875
I like to lie in wait.
504
00:19:03,877 --> 00:19:05,276
Kind of like a panther.
505
00:19:05,278 --> 00:19:07,211
yeah, I do about
506
00:19:07,213 --> 00:19:09,847
20 events on the hard body
circuit every year.
507
00:19:09,849 --> 00:19:13,251
Yeah, you think you're tired
now, wait another 36 hours.
508
00:19:13,253 --> 00:19:16,254
Your ankles swell,
you sweat hot and cold...
509
00:19:16,256 --> 00:19:18,856
But it's when
the hallucinations
510
00:19:18,858 --> 00:19:21,125
Kick in that you need
to start to worry.
511
00:19:21,127 --> 00:19:23,227
'cause at that point,
you are just
512
00:19:23,229 --> 00:19:26,264
One thin step away
from brain damage.
513
00:19:26,266 --> 00:19:28,432
Uh... Hallucinations?
514
00:19:28,434 --> 00:19:31,269
When you start
to hallucinate... Bail.
515
00:19:31,271 --> 00:19:33,437
Otherwise your friends
will be playing
516
00:19:33,439 --> 00:19:35,573
"hands on a casket."
517
00:19:36,708 --> 00:19:38,409
Yours.
518
00:19:38,411 --> 00:19:39,944
Yeah, I got that.
Great.
519
00:19:39,946 --> 00:19:42,413
So, who wants to sing a song?
520
00:19:42,415 --> 00:19:43,848
♪ oh...
521
00:19:43,850 --> 00:19:45,149
♪ 99 bottles
522
00:19:45,151 --> 00:19:46,918
♪ of beer on the wall,
99 bottles of beer ♪
523
00:19:46,920 --> 00:19:49,253
♪ you take
one down, you pass it around ♪
524
00:19:49,255 --> 00:19:51,122
♪ 98 bottles of beer
on the wall ♪
525
00:19:52,724 --> 00:19:54,292
George?
Hey, zoe.
526
00:19:54,294 --> 00:19:56,427
Did you sabotage
my date with jonah?
527
00:19:56,429 --> 00:19:57,662
What?
528
00:19:57,664 --> 00:19:59,297
No.
Did you tell brick
529
00:19:59,299 --> 00:20:01,399
To take the scenic route
back from fishing?
530
00:20:01,401 --> 00:20:03,000
And did you tell jonah
not to take me
531
00:20:03,002 --> 00:20:04,068
To spring break?
532
00:20:04,070 --> 00:20:06,804
Yeah, george, did you?
533
00:20:06,806 --> 00:20:07,738
Hey, tansy.
534
00:20:07,740 --> 00:20:08,973
Um...
535
00:20:08,975 --> 00:20:11,442
Well, uh...
536
00:20:11,444 --> 00:20:12,310
Yeah.
537
00:20:12,312 --> 00:20:13,511
I did.
538
00:20:13,513 --> 00:20:15,346
Why would you do that?
Are you jealous?
539
00:20:15,348 --> 00:20:17,481
That better not be it,
'cause we have been over that.
540
00:20:17,483 --> 00:20:19,617
Yes, we have been over that.
541
00:20:19,619 --> 00:20:20,851
Ba-baby, we have been over that.
I know.
542
00:20:20,853 --> 00:20:21,919
I was here.
543
00:20:21,921 --> 00:20:24,188
Okay, so, uh, no,
544
00:20:24,190 --> 00:20:25,256
Not jealous.
545
00:20:25,258 --> 00:20:26,958
Now, could it seem
546
00:20:26,960 --> 00:20:29,427
That these two events
are related?
547
00:20:29,429 --> 00:20:30,661
Zoe & tansy:
Yes.
548
00:20:31,496 --> 00:20:33,598
Yes.
549
00:20:33,600 --> 00:20:35,700
But... They aren't.
550
00:20:35,702 --> 00:20:37,635
Okay? It was brick's fault.
He was driving the car.
551
00:20:37,637 --> 00:20:38,636
How could I predict
552
00:20:38,638 --> 00:20:40,071
That he would hit a tree trunk,
553
00:20:40,073 --> 00:20:41,272
And then get a flat tire,
554
00:20:41,274 --> 00:20:43,174
And then hurt his hand
trying to fix it?
555
00:20:43,176 --> 00:20:44,609
I'm not nostradamus.
556
00:20:45,712 --> 00:20:48,646
But, yes, as far as jonah goes,
557
00:20:48,648 --> 00:20:50,248
I don't like the guy.
558
00:20:50,250 --> 00:20:51,249
Okay, zoe?
559
00:20:51,251 --> 00:20:52,350
He's a player.
560
00:20:52,352 --> 00:20:53,651
And he takes
advantage of women,
561
00:20:53,653 --> 00:20:55,152
So, as a friend...
Whoa.
562
00:20:55,154 --> 00:20:56,921
Did it ever occur
to you that maybe
563
00:20:56,923 --> 00:20:58,990
I was taking advantage of him?
564
00:20:58,992 --> 00:21:00,725
I don't know if you noticed,
but I haven't
565
00:21:00,727 --> 00:21:01,892
Been having
the best time lately.
566
00:21:01,894 --> 00:21:03,628
And if I wanted
to cheer myself up
567
00:21:03,630 --> 00:21:04,862
With a little spring break fun,
568
00:21:04,864 --> 00:21:06,764
I am perfectly entitled to.
569
00:21:06,766 --> 00:21:08,666
With or without your judgment.
570
00:21:08,668 --> 00:21:09,934
So, now, if you'll excuse me,
571
00:21:09,936 --> 00:21:11,235
I'm going to call my date,
572
00:21:11,237 --> 00:21:12,703
Who hopefully will
still talk to me
573
00:21:12,705 --> 00:21:15,640
After I defended you
and called him a jerk.
574
00:21:29,388 --> 00:21:30,421
Hello?
575
00:21:30,423 --> 00:21:32,323
Oh, hey.
576
00:21:32,325 --> 00:21:33,824
Hey, brick,
I just, uh...
577
00:21:33,826 --> 00:21:35,693
Figured I'd bring
your stuff back.
578
00:21:35,695 --> 00:21:37,428
What... What you got there?
579
00:21:37,430 --> 00:21:39,130
Oh, more of
shelby's stuff.
580
00:21:39,132 --> 00:21:40,398
Uh, girl loves her
hair products.
581
00:21:40,400 --> 00:21:41,432
Hmm.
582
00:21:41,434 --> 00:21:43,734
Well, it looks, uh,
looks a little heavy.
583
00:21:43,736 --> 00:21:45,569
Didn't think you'd be able
to lift that
584
00:21:45,571 --> 00:21:47,171
After you smashed
your hand up yesterday.
585
00:21:47,173 --> 00:21:49,840
Oh! Oh, uh, yeah, right.
586
00:21:49,842 --> 00:21:51,075
Well, you know, uh...
587
00:21:51,077 --> 00:21:53,077
Well, the swelling
went down,
588
00:21:53,079 --> 00:21:56,247
I took the splint off,
and by golly, good as new.
589
00:21:56,249 --> 00:21:58,983
Oh. And thank you
for, uh, bringing
590
00:21:58,985 --> 00:22:00,117
All that stuff.
Yeah.
591
00:22:00,119 --> 00:22:01,652
Of course, of course.
592
00:22:01,654 --> 00:22:04,221
Uh, I should get... I
should get going. Um... Yeah.
593
00:22:04,223 --> 00:22:06,490
Hey, you know what, brick?
Uh, I'm sorry.
594
00:22:06,492 --> 00:22:07,958
If you are feeling better,
595
00:22:07,960 --> 00:22:09,994
Maybe, uh... Maybe
you could give zoe
596
00:22:09,996 --> 00:22:11,929
A call and cover
the office for her
597
00:22:11,931 --> 00:22:13,698
So she could go to spring break.
598
00:22:13,700 --> 00:22:16,367
Yeah, sure, uh, right...
I'll give her a call right away.
599
00:22:16,369 --> 00:22:17,368
Okay.
All right.
600
00:22:17,370 --> 00:22:18,703
Yeah.
Thanks.
601
00:22:18,705 --> 00:22:20,771
Uh, I'll see you around, brick.
Yeah.
602
00:22:29,047 --> 00:22:31,716
Woman:
Good morning, mobile bay!
603
00:22:31,718 --> 00:22:34,051
It's kitty lyons continuing
our live coverage
604
00:22:34,053 --> 00:22:37,288
Of bluebell's palms
on a pleasure craft contest.
605
00:22:37,290 --> 00:22:40,291
♪ we will all go out
to see her when she comes ♪
606
00:22:40,293 --> 00:22:42,226
♪ we will all go out
to see her... ♪
607
00:22:42,228 --> 00:22:44,662
Psst. Wade.
Hold on.
608
00:22:44,664 --> 00:22:47,665
I want to hear what happens
next in the song. Wade...
609
00:22:47,667 --> 00:22:51,168
Wade, we either
team up now
610
00:22:51,170 --> 00:22:53,471
And take this
crazy lady down,
611
00:22:53,473 --> 00:22:57,541
Or she'll go sailing off singing
into the sunset on your boat.
612
00:22:57,543 --> 00:23:00,211
Woman: * she'll be riding six
white horses when she comes *
613
00:23:00,213 --> 00:23:02,747
♪ she'll be riding six white
horses when she comes ♪
614
00:23:02,749 --> 00:23:04,482
♪ she'll be riding
six white horses ♪
615
00:23:04,484 --> 00:23:05,983
♪ she'll be riding
six white horses... ♪
616
00:23:05,985 --> 00:23:07,985
♪
617
00:23:07,987 --> 00:23:10,721
Zoe: Listen, I'm sorry about
last night. You were right.
618
00:23:10,723 --> 00:23:13,190
It turns out george isn't
exactly your biggest fan.
619
00:23:13,192 --> 00:23:15,860
Yes, he told me that himself.
So when brick called me
620
00:23:15,862 --> 00:23:17,862
And said that his hand was
better and he could work,
621
00:23:17,864 --> 00:23:20,097
I figured it was my chance
to make it up to you.
622
00:23:20,099 --> 00:23:23,067
So, I looked up a list of the
top ten spring break activities,
623
00:23:23,069 --> 00:23:26,070
But since most of them
involved showing boobs,
624
00:23:26,072 --> 00:23:27,571
I looked up
the second top ten.
625
00:23:27,573 --> 00:23:30,608
I figured that we could do
keg stands, jell-o shots,
626
00:23:30,610 --> 00:23:32,943
And watch the best booty
contest before lunch.
627
00:23:32,945 --> 00:23:34,512
Wow, someone's taking
spring break
628
00:23:34,514 --> 00:23:36,213
By the horns. Oh, yeah.
That's right. I'm tight.
629
00:23:36,215 --> 00:23:38,082
We should get a drink.
But not at a bar.
630
00:23:38,084 --> 00:23:39,650
I want my drink
funneled or luged.
631
00:23:39,652 --> 00:23:42,019
Luged, right? You can get
a drink luged? Look, zoe...
632
00:23:42,021 --> 00:23:44,288
The whole point
of spring break is just to...
633
00:23:44,290 --> 00:23:46,891
Is just to be
a little spontaneous.
634
00:23:46,893 --> 00:23:50,961
Do the things that you've never
let yourself do before.
635
00:23:52,130 --> 00:23:55,099
How about we just... See
where the moment takes us?
636
00:24:00,573 --> 00:24:02,706
Oh...!
637
00:24:04,109 --> 00:24:06,143
Hey, lemon, why don't you
get your daddy, just go out
638
00:24:06,145 --> 00:24:07,545
And buy you a boat?
Go on, get out of here.
639
00:24:07,547 --> 00:24:08,846
Give up.
640
00:24:08,848 --> 00:24:11,449
Bad news, kinsella... you need
a license to drive a boat.
641
00:24:11,451 --> 00:24:14,084
You never passed a test in your entire
life! Wade: Oh, I got a test for you.
642
00:24:14,086 --> 00:24:17,021
How many belles does it take to
lose a $50,000 boat? Oh, shut up.
643
00:24:17,023 --> 00:24:19,857
You know, you're just scared because
you know that I have a will of steel.
644
00:24:19,859 --> 00:24:22,359
Whatever, lemon.
Cucumber plane fairy mojo.
645
00:24:22,361 --> 00:24:24,361
Lemon:
Watermelon overalls.
646
00:24:24,363 --> 00:24:26,297
You're just a wood-chip
zebra anyway, rippy.
647
00:24:32,537 --> 00:24:34,104
Hallucination?
648
00:24:34,106 --> 00:24:35,806
No...
649
00:24:35,808 --> 00:24:37,441
No, it's too soon.
650
00:24:37,443 --> 00:24:39,310
Lemon:
Surrender dorothy.
651
00:24:39,312 --> 00:24:41,312
Phone home.
652
00:24:41,314 --> 00:24:44,448
No brain... No brain damage.
653
00:24:49,222 --> 00:24:51,789
I'm out.
654
00:24:51,791 --> 00:24:53,190
I'm not gonna wind up
in the hospital.
655
00:24:53,192 --> 00:24:54,625
yes!
656
00:24:57,096 --> 00:24:58,796
Lavon: So that's
why you wanted me
657
00:24:58,798 --> 00:25:00,965
To get tom long's
lizard costume.
658
00:25:00,967 --> 00:25:03,534
that's just evil.
659
00:25:03,536 --> 00:25:06,871
Yeah!
660
00:25:07,939 --> 00:25:10,040
Alliance over.
Damn right.
661
00:25:13,178 --> 00:25:14,578
Hi!
662
00:25:14,580 --> 00:25:17,748
Hi. George, more of your past
has come to visit.
663
00:25:17,750 --> 00:25:19,250
Well, hello, shelby.
664
00:25:19,252 --> 00:25:20,784
You look nice.
665
00:25:21,686 --> 00:25:23,988
Here to hit me again?
No.
666
00:25:23,990 --> 00:25:25,656
I'm just being neighborly.
667
00:25:25,658 --> 00:25:28,292
Now that I've moved in
with brick and all.
668
00:25:28,294 --> 00:25:29,960
I brought you
a chiffon cake.
669
00:25:29,962 --> 00:25:33,764
Now, that is nice, but you will
have your hands full
670
00:25:33,766 --> 00:25:36,367
Baking cakes for every neighbor
in bluebell.
671
00:25:37,335 --> 00:25:39,203
Okay, fine.
I have an agenda.
672
00:25:39,205 --> 00:25:40,004
George:
Mmm.
673
00:25:40,006 --> 00:25:41,705
To hit me?
No.
674
00:25:41,707 --> 00:25:43,707
It's about brick.
675
00:25:43,709 --> 00:25:45,409
I'm worried.
676
00:25:45,411 --> 00:25:47,211
That he's too old for you?
677
00:25:47,213 --> 00:25:48,245
No.
678
00:25:48,247 --> 00:25:49,246
Sorry.
679
00:25:49,248 --> 00:25:50,981
He just isn't
acting himself.
680
00:25:50,983 --> 00:25:53,117
He's a little... Off,
681
00:25:53,119 --> 00:25:56,954
Clumsy and getting
a lot of headaches.
682
00:25:56,956 --> 00:25:58,889
Come to think of it, he did
have a headache yesterday
683
00:25:58,891 --> 00:26:00,424
When we were coming home.
684
00:26:00,426 --> 00:26:02,092
Before he drove the car
into the tree?
685
00:26:02,094 --> 00:26:04,662
Yeah. Okay. Now, I have
what some people would call
686
00:26:04,664 --> 00:26:06,430
"alarmist tendencies."
like this one time
687
00:26:06,432 --> 00:26:08,766
I was convinced my mom
was struck by the holy spirit
688
00:26:08,768 --> 00:26:10,467
And speaking in tongues,
when really she was
689
00:26:10,469 --> 00:26:12,603
Just practicing
her chinese language tapes.
690
00:26:12,605 --> 00:26:15,306
So I'm sure that...
That brick is fine,
691
00:26:15,308 --> 00:26:17,508
And I'm just overreacting.
692
00:26:20,278 --> 00:26:21,478
Right?
693
00:26:22,447 --> 00:26:24,281
Yeah.
694
00:26:24,283 --> 00:26:26,350
Zoe:
Spring break!
695
00:26:26,352 --> 00:26:27,551
Okay, just be careful.
696
00:26:27,553 --> 00:26:30,087
This'll get you drunk
super quickly.
697
00:26:30,089 --> 00:26:32,923
Well, as a doctor, you should
know that alcohol metabolizes
698
00:26:32,925 --> 00:26:33,857
At a fixed rate, so...
699
00:26:33,859 --> 00:26:35,593
Oh, zoe.
There you are.
700
00:26:35,595 --> 00:26:36,493
Seriously?
701
00:26:36,495 --> 00:26:37,962
Look, I'm sorry to interrupt.
702
00:26:37,964 --> 00:26:40,698
Uh, but I need to talk to
you. Jonah: Of course you do.
703
00:26:40,700 --> 00:26:43,334
Just as she happened to be
having fun... with me.
704
00:26:43,336 --> 00:26:44,735
Okay, this isn't
about you, jonah.
705
00:26:44,737 --> 00:26:46,470
Zoe, I'm sor... Sorry.
706
00:26:46,472 --> 00:26:48,138
You are upside down.
707
00:26:48,140 --> 00:26:49,773
Jonah!
Yeah.
708
00:26:49,775 --> 00:26:50,808
Oh, my god.
709
00:26:50,810 --> 00:26:54,111
Look, it's about brick.
710
00:26:54,113 --> 00:26:56,347
Uh, shelby said that he's
been really clumsy lately.
711
00:26:56,349 --> 00:26:58,515
And that he's been getting
a ton of headaches.
712
00:26:58,517 --> 00:27:03,454
And then there's this
miraculously healed hand injury.
713
00:27:03,456 --> 00:27:05,556
Wait, brick would not fake
a hand injury... no way.
714
00:27:05,558 --> 00:27:06,924
That is not like him.
715
00:27:06,926 --> 00:27:09,193
No, it's not.
Later, tucker.
716
00:27:09,195 --> 00:27:11,629
Okay, look, shelby is worried.
717
00:27:11,631 --> 00:27:13,697
Okay? And the more
I think about it,
718
00:27:13,699 --> 00:27:15,199
When were driving home,
that tree branch
719
00:27:15,201 --> 00:27:18,435
Was in the middle of the road
the whole time, but brick swears
720
00:27:18,437 --> 00:27:20,471
That it came
out of nowhere.
721
00:27:20,473 --> 00:27:22,539
I really think something might
be going on with him.
722
00:27:22,541 --> 00:27:24,541
So, tripping...
I mean, that's balance.
723
00:27:24,543 --> 00:27:26,610
Virus...
maybe stress-related?
724
00:27:26,612 --> 00:27:29,079
He's a doctor... if it was
a virus, he would've rested up.
725
00:27:29,081 --> 00:27:30,514
Unless he's covering up symptoms
726
00:27:30,516 --> 00:27:32,149
Because he already knows
it's something more serious.
727
00:27:32,151 --> 00:27:34,718
We need to go see brick.
Now.
728
00:27:34,720 --> 00:27:37,521
George, thank you.
You did the right thing.
729
00:27:43,061 --> 00:27:44,595
Bad balance, blurred vision
and headaches...
730
00:27:44,597 --> 00:27:46,630
Your symptoms
are serious, brick.
731
00:27:46,632 --> 00:27:49,466
You are exaggerating.
Could be a migraine or nothing.
732
00:27:49,468 --> 00:27:50,567
Or a thyroid problem.
733
00:27:50,569 --> 00:27:52,002
Or a brain tumor.
734
00:27:52,004 --> 00:27:54,038
we got to get you
checked out, brick.
735
00:27:54,040 --> 00:27:56,040
You can't ignore this.
736
00:27:56,042 --> 00:27:57,041
And frankly, I don't know
why you'd want to.
737
00:27:57,043 --> 00:27:59,343
We have to call your family
and shelby.
738
00:27:59,345 --> 00:28:01,111
No! We are not calling shelby.
739
00:28:04,082 --> 00:28:05,382
Look...
740
00:28:05,384 --> 00:28:08,385
Shelby and I...
741
00:28:08,387 --> 00:28:10,387
We just got together.
She just moved in.
742
00:28:10,389 --> 00:28:12,456
I- I don't want her thinking
she's saddled
743
00:28:12,458 --> 00:28:14,191
With some dying old man.
744
00:28:14,193 --> 00:28:16,393
Brick, you're not dying,
745
00:28:16,395 --> 00:28:18,962
And you're...
I will call mobile presbyterian.
746
00:28:18,964 --> 00:28:21,865
I'll set up an mri
for the morning.
747
00:28:21,867 --> 00:28:25,102
But no one is calling shelby
or anyone else.
748
00:28:25,104 --> 00:28:26,437
Whatever you want.
749
00:28:26,439 --> 00:28:28,672
Zoe:
I'll pick you up
750
00:28:28,674 --> 00:28:30,708
In the morning.
751
00:28:30,710 --> 00:28:32,609
Good.
752
00:28:38,416 --> 00:28:39,550
Oh, hey.
753
00:28:39,552 --> 00:28:42,619
Can you believe
this is still going on?
754
00:28:42,621 --> 00:28:44,855
Yeah, they're not giving up,
are they?
755
00:28:44,857 --> 00:28:47,591
Oh... Looks like
you've got company.
756
00:28:51,262 --> 00:28:52,830
Annabeth, I...
757
00:28:52,832 --> 00:28:55,532
No... Need to explain.
758
00:28:56,334 --> 00:28:58,402
Enjoy your dinner.
759
00:29:03,509 --> 00:29:05,509
Hi.
760
00:29:05,511 --> 00:29:07,144
You brought me a picnic?
761
00:29:07,146 --> 00:29:09,880
Well, I figured
you'd be hungry, so I...
762
00:29:09,882 --> 00:29:11,682
Brought you your favorite...
chicken pot pie.
763
00:29:11,684 --> 00:29:15,686
Okay, uh, ruby,
what's going on here?
764
00:29:15,688 --> 00:29:19,123
I mean, are you... Did you come
back here to try to win me back?
765
00:29:19,125 --> 00:29:20,891
I didn't. Honestly.
766
00:29:20,893 --> 00:29:22,025
I...
767
00:29:23,294 --> 00:29:26,797
But after I saw you
for the first time again, I...
768
00:29:26,799 --> 00:29:28,766
I knew.
769
00:29:29,734 --> 00:29:32,302
I love dallas.
770
00:29:32,304 --> 00:29:35,105
I love my life.
I love all of it.
771
00:29:35,107 --> 00:29:37,841
Except the part
where you're not in it.
772
00:29:37,843 --> 00:29:39,910
Oh.
773
00:29:41,012 --> 00:29:44,515
So, uh...
What are you saying?
774
00:29:44,517 --> 00:29:47,851
I'm saying
I want you back, lavon.
775
00:29:47,853 --> 00:29:50,521
And I'm willing to do
whatever it takes this time
776
00:29:50,523 --> 00:29:53,624
To make it work.
777
00:29:53,626 --> 00:29:56,693
Just promise me
you'll think about it.
778
00:30:01,666 --> 00:30:03,834
Yeah. O-okay.
779
00:30:03,836 --> 00:30:05,903
Okay.
780
00:30:18,349 --> 00:30:21,351
Annabeth, are you okay?
781
00:30:21,353 --> 00:30:23,020
Me?
782
00:30:23,022 --> 00:30:25,856
I'm not the one who's about
to stand up for another night.
783
00:30:25,858 --> 00:30:27,925
I'm fine.
784
00:30:37,068 --> 00:30:40,003
You ready to give up yet,
wade kinsella?
785
00:30:40,005 --> 00:30:43,407
Why? Are you fading?
me?
786
00:30:43,409 --> 00:30:47,945
Never.
Yeah, well, me neither.
787
00:30:47,947 --> 00:30:50,480
I'm surprised.
788
00:30:50,482 --> 00:30:52,549
You always been so good
at quitting.
789
00:30:52,551 --> 00:30:55,219
Ooh. Burn.
790
00:30:55,221 --> 00:30:57,688
Yeah, see, everybody already
knows that, all right?
791
00:30:57,690 --> 00:30:59,556
They're expecting it.
792
00:30:59,558 --> 00:31:03,060
I got one more chance to prove
to you and everybody else...
793
00:31:03,062 --> 00:31:05,963
They bet wrong.
794
00:31:05,965 --> 00:31:08,632
Why... Of all times now?
795
00:31:08,634 --> 00:31:12,302
Why don't you just let me
have the damn boat?
796
00:31:12,304 --> 00:31:14,304
Why do you
even care so much, lemon?
797
00:31:14,306 --> 00:31:16,707
Go bake some cupcakes, okay?
798
00:31:16,709 --> 00:31:18,008
Decorate a house.
799
00:31:18,010 --> 00:31:19,443
Do something else.
800
00:31:19,445 --> 00:31:21,345
Anything.
801
00:31:21,347 --> 00:31:24,248
How, exactly, wade?
802
00:31:24,250 --> 00:31:26,350
Ask for help?
803
00:31:26,352 --> 00:31:29,853
This... keeping my hand
on this stupid boat...
804
00:31:29,855 --> 00:31:33,790
Is the one thing
I can do by myself.
805
00:31:33,792 --> 00:31:36,793
It is my one shot
at being a grownup.
806
00:31:36,795 --> 00:31:39,363
Do something on my own.
807
00:31:39,365 --> 00:31:43,233
hey.
808
00:31:43,235 --> 00:31:46,003
Doc? Are you a mirage?
809
00:31:46,005 --> 00:31:49,539
Oh, no. She's come as a doctor
to put us out of our misery.
810
00:31:49,541 --> 00:31:51,675
You should go first.
811
00:31:51,677 --> 00:31:53,677
Uh, what's going on?
812
00:31:53,679 --> 00:31:56,580
Okay, brick didn't want
me to tell you this,
813
00:31:56,582 --> 00:31:58,916
And don't be alarmed, but I
thought that you should know
814
00:31:58,918 --> 00:32:01,018
He's going to get an mri
this morning
815
00:32:01,020 --> 00:32:03,353
At the hospital
in mobile.
816
00:32:03,355 --> 00:32:05,088
An mri?
817
00:32:05,090 --> 00:32:06,823
On what?
818
00:32:06,825 --> 00:32:10,160
His cranial region.
819
00:32:10,162 --> 00:32:11,728
On his brain?
820
00:32:12,997 --> 00:32:14,464
Is he okay?
821
00:32:14,466 --> 00:32:16,800
Probably. Yeah.
822
00:32:16,802 --> 00:32:19,770
Annabeth, what do I do?
I have to go.
823
00:32:19,772 --> 00:32:21,338
Contestants get
one bathroom break per hour.
824
00:32:21,340 --> 00:32:24,675
Lavon, hush!
Uh, it's okay.
825
00:32:24,677 --> 00:32:28,312
We'll find another way
to get the money.
826
00:32:33,685 --> 00:32:35,686
Okay, I...
827
00:32:35,688 --> 00:32:37,754
I have to leave.
828
00:32:41,826 --> 00:32:43,327
It's a tie!
829
00:32:44,295 --> 00:32:46,496
Praise jesus!
830
00:32:46,498 --> 00:32:48,565
Kitty:
It's over!
831
00:32:52,503 --> 00:32:54,104
Lemon, come on.
I'll drive you.
832
00:32:54,106 --> 00:32:56,173
You can follow me.
833
00:32:57,442 --> 00:33:00,110
Why did you just...?
834
00:33:00,112 --> 00:33:02,679
Well, it's no fun to
win like that, lemon.
835
00:33:09,687 --> 00:33:12,122
Yup.
836
00:33:18,930 --> 00:33:22,566
Woman
Dr. Forrest, dial 118, please.
837
00:33:22,568 --> 00:33:25,535
Dr. Forrest,
please dial one-one-eight.
838
00:33:25,537 --> 00:33:27,537
Anything?
839
00:33:27,539 --> 00:33:29,606
Not yet. Soon.
840
00:33:30,641 --> 00:33:32,743
Brick's skull is so thick,
841
00:33:32,745 --> 00:33:35,345
The mri probably just
needs a few passes.
842
00:33:47,959 --> 00:33:49,159
A.B., you should go.
843
00:33:49,161 --> 00:33:51,161
What?!
844
00:33:51,163 --> 00:33:53,363
No! I am your friend.
845
00:33:53,365 --> 00:33:55,365
I want to be here for you.
846
00:33:55,367 --> 00:33:57,367
And you always are.
847
00:33:57,369 --> 00:33:59,870
But I haven't been such
a good friend to you.
848
00:34:01,706 --> 00:34:05,509
I saw you looking
at lavon and ruby.
849
00:34:07,412 --> 00:34:11,281
I've been selfish,
keeping you from him.
850
00:34:12,717 --> 00:34:14,718
I was wrong.
851
00:34:14,720 --> 00:34:17,988
And... I'm sorry.
852
00:34:17,990 --> 00:34:20,190
Lemon, you don't need to...
853
00:34:20,192 --> 00:34:21,525
Go.
854
00:34:21,527 --> 00:34:24,394
Go fight for your man.
855
00:34:26,164 --> 00:34:28,498
Go.
856
00:34:35,239 --> 00:34:38,308
Shelby? How did you know
we were here?
857
00:34:38,310 --> 00:34:39,843
Well, brick
858
00:34:39,845 --> 00:34:41,711
Was acting like a lead float
859
00:34:41,713 --> 00:34:44,214
In a parade
leaving town this morning.
860
00:34:44,216 --> 00:34:46,416
Forced me to use
his phone tracking device.
861
00:34:47,686 --> 00:34:49,586
Is he okay?
862
00:34:49,588 --> 00:34:51,822
We don't know yet.
863
00:35:01,632 --> 00:35:04,000
I hope no other patient's
family has any need
864
00:35:04,002 --> 00:35:05,836
For this waiting room
today, 'cause...
865
00:35:09,007 --> 00:35:13,009
Listen, I'm sorry for accusing
you of being jealous of jonah.
866
00:35:13,011 --> 00:35:15,011
Oh, no... No, no.
867
00:35:15,013 --> 00:35:17,280
No, that's okay.
868
00:35:17,282 --> 00:35:19,282
I mean, because
there were ducks,
869
00:35:19,284 --> 00:35:22,285
And that's why you
took the scenic route.
870
00:35:22,287 --> 00:35:24,020
Black-bellied whistling ducks.
871
00:35:24,022 --> 00:35:25,755
Yeah, they're in migration
right now.
872
00:35:25,757 --> 00:35:28,358
It's actually
a rare sight to see.
873
00:35:28,360 --> 00:35:30,060
Really? Whistling ducks?
874
00:35:30,062 --> 00:35:31,528
What do they whistle?
875
00:35:31,530 --> 00:35:33,096
Show tunes, mostly.
876
00:35:33,098 --> 00:35:34,164
It's very annoying.
877
00:35:35,334 --> 00:35:37,434
I'm glad that I
missed that. Yeah.
878
00:35:37,436 --> 00:35:39,369
Um...
879
00:35:40,973 --> 00:35:44,441
But look, I guess
that there was a...
880
00:35:44,443 --> 00:35:46,877
Part of me that
881
00:35:46,879 --> 00:35:51,248
Did suggest to brick
to take the scenic route.
882
00:35:51,250 --> 00:35:54,618
And it was just because
I- I couldn't...
883
00:35:56,155 --> 00:35:57,921
...Couldn't stand jonah
being with you.
884
00:35:57,923 --> 00:36:00,390
Because?
885
00:36:00,392 --> 00:36:03,193
Because he doesn't
appreciate you, zoe.
886
00:36:03,195 --> 00:36:05,362
He's not capable of it.
887
00:36:05,364 --> 00:36:07,597
He's, uh...
888
00:36:07,599 --> 00:36:10,934
He's not gonna see
all that you...
889
00:36:10,936 --> 00:36:13,537
How special you are.
890
00:36:16,874 --> 00:36:19,242
He just doesn't see you...
that's all, that's all.
891
00:36:20,579 --> 00:36:22,579
That's nice.
892
00:36:22,581 --> 00:36:25,248
Thank you.
893
00:36:25,250 --> 00:36:28,585
Yeah, but as for being jealous
in that other way?
894
00:36:28,587 --> 00:36:30,720
No. Not at all.
Oh, I mean, come on.
895
00:36:30,722 --> 00:36:31,955
'cause we
have been...
896
00:36:31,957 --> 00:36:33,256
Yeah, over that.
Over.
897
00:36:33,258 --> 00:36:34,891
Many times.
Many, many.
898
00:36:34,893 --> 00:36:36,526
Um, uh, it's a relief.
899
00:36:36,528 --> 00:36:38,528
Okay, good, good.
900
00:36:38,530 --> 00:36:43,099
However, I am not proud of
the way that I act around him.
901
00:36:43,101 --> 00:36:45,101
I let him get under my skin.
902
00:36:45,103 --> 00:36:47,904
So, I'm gonna...
I'm gonna be better about that.
903
00:36:49,507 --> 00:36:50,941
Look, I'm gonna
get something to eat.
904
00:36:50,943 --> 00:36:52,042
You-you want anything?
905
00:36:52,044 --> 00:36:53,743
Oh, no.
I'm good, thanks.
906
00:36:53,745 --> 00:36:55,312
Okay.
907
00:37:10,861 --> 00:37:12,896
Want to see
my closet-organizing app?
908
00:37:12,898 --> 00:37:14,965
Yeah.
909
00:37:16,300 --> 00:37:18,568
You almost done?
910
00:37:18,570 --> 00:37:22,205
Almost.
911
00:37:22,207 --> 00:37:25,709
Okay, well, I just... I just
need that bag of potato chips,
912
00:37:25,711 --> 00:37:28,078
Right there, so...
It's the last bag, and I...
913
00:37:28,080 --> 00:37:31,114
You know, I was thinking about
getting those myself. No, you weren't.
914
00:37:31,116 --> 00:37:32,782
Mm-hmm.
No, you weren't.
915
00:37:32,784 --> 00:37:35,018
You heard me say that I wanted
the bag of potato chips,
916
00:37:35,020 --> 00:37:36,786
And now-now, you want the bag
of potato chips.
917
00:37:36,788 --> 00:37:38,788
How about I get
the bag of chips,
918
00:37:38,790 --> 00:37:39,956
And you can have
my leftover crumbs?
919
00:37:39,958 --> 00:37:41,324
How about you just...
920
00:37:41,326 --> 00:37:42,959
You just get out of the way,
and let me have the chips?
921
00:37:42,961 --> 00:37:45,428
I was here first.
922
00:37:45,430 --> 00:37:48,331
George: Will you just give me
the... Give me... Just...?
923
00:37:50,234 --> 00:37:51,901
...Get into shirts.
924
00:37:52,870 --> 00:37:54,471
Daddy!
925
00:37:54,473 --> 00:37:55,672
Are you okay?
926
00:37:55,674 --> 00:37:57,407
What did they say?
927
00:37:57,409 --> 00:38:00,977
Oh, uh...
No, I-I'm just fine.
928
00:38:00,979 --> 00:38:02,245
Yeah.
929
00:38:02,247 --> 00:38:04,748
The, uh...
The mri was totally clear.
930
00:38:05,751 --> 00:38:07,217
Lemon:
Thank god.
931
00:38:08,019 --> 00:38:09,452
Yeah, the doctor said
932
00:38:09,454 --> 00:38:11,521
It was an ophthalmic migraine,
933
00:38:11,523 --> 00:38:13,857
And it's entirely treatable.
934
00:38:13,859 --> 00:38:16,026
Well, thank god.
935
00:38:19,163 --> 00:38:20,630
I don't know
what I would have done
936
00:38:20,632 --> 00:38:22,198
If something was the
matter with you. Well...
937
00:38:25,536 --> 00:38:27,570
Lavon:
Yeah. Yeah.
938
00:38:27,572 --> 00:38:28,838
Yeah.
939
00:38:28,840 --> 00:38:31,741
You're here. Good.
940
00:38:31,743 --> 00:38:34,044
Um, listen...
941
00:38:34,046 --> 00:38:38,014
I know ruby's back,
and she's bringing you picnics
942
00:38:38,016 --> 00:38:39,783
And making googly eyes at you,
943
00:38:39,785 --> 00:38:42,018
But before
you make any decisions,
944
00:38:42,020 --> 00:38:45,422
You should know I'm throwing
my hat in the ring, too.
945
00:38:45,424 --> 00:38:47,957
I don't have a picnic,
946
00:38:47,959 --> 00:38:50,660
Or, at this second, a hat,
but I can get both.
947
00:38:52,397 --> 00:38:54,130
So...
948
00:38:54,132 --> 00:38:55,832
Anyway.
949
00:38:57,802 --> 00:39:01,037
Yours is the only hat
in the ring, annabeth.
950
00:39:01,039 --> 00:39:03,106
Ruby left.
951
00:39:04,675 --> 00:39:09,212
See, uh, I told her I had
feelings for someone else.
952
00:39:10,181 --> 00:39:12,549
You did?
953
00:39:12,551 --> 00:39:14,351
Yeah.
954
00:39:14,353 --> 00:39:16,553
You do?
955
00:39:23,494 --> 00:39:26,129
♪
956
00:39:26,131 --> 00:39:29,132
So... We won a boat.
957
00:39:29,134 --> 00:39:30,834
Yeah.
958
00:39:30,836 --> 00:39:33,069
Listen, I know some guys
down at the docks.
959
00:39:33,071 --> 00:39:35,271
They'll give us
a good price for it.
960
00:39:36,841 --> 00:39:39,242
We'll both be
25 grand richer,
961
00:39:39,244 --> 00:39:44,013
And this place will turn into
some horrible chain restaurant.
962
00:39:44,015 --> 00:39:49,119
Unless... We were
to pool the money.
963
00:39:51,088 --> 00:39:55,058
And you invest in my restaurant?
964
00:39:55,060 --> 00:39:56,793
No.
965
00:39:57,762 --> 00:39:59,863
So...
966
00:39:59,865 --> 00:40:02,632
You mean... We...
967
00:40:02,634 --> 00:40:04,501
Us.
968
00:40:04,503 --> 00:40:06,503
Together.
969
00:40:06,505 --> 00:40:09,739
Lord have mercy.
970
00:40:13,210 --> 00:40:16,780
Crowd
Zo-e! Zo-e! Zo-e! Zo-e!
971
00:40:16,782 --> 00:40:19,716
Zo-e! Zo-e! Zo-e! Zo-e!
972
00:40:22,854 --> 00:40:24,687
Yes!
973
00:40:24,689 --> 00:40:27,590
Okay, you were right...
that does get you drunk
974
00:40:27,592 --> 00:40:28,925
A lot faster.
975
00:40:28,927 --> 00:40:30,693
Let's do it again.
Oh, I wish I could.
976
00:40:30,695 --> 00:40:33,229
I gotta catch a flight
to new york in a few hours.
977
00:40:33,231 --> 00:40:34,898
What?! You're leaving?!
978
00:40:34,900 --> 00:40:36,533
Wuss.
979
00:40:36,535 --> 00:40:38,735
Dr. Wuss of wuss medical school.
980
00:40:38,737 --> 00:40:40,703
Sorry.
981
00:40:40,705 --> 00:40:42,639
Come on, walk me to my car.
982
00:40:42,641 --> 00:40:44,707
Okay. Help me.
983
00:40:49,413 --> 00:40:51,147
You know, I'm just
so glad that...
984
00:40:51,149 --> 00:40:53,049
That we didn't have
sex or anything.
985
00:40:53,051 --> 00:40:54,184
I mean, ick, yuck.
986
00:40:54,186 --> 00:40:55,618
Right?
Ooh, I threw up a little.
987
00:40:55,620 --> 00:40:57,020
Super duper yuck.
988
00:40:57,022 --> 00:40:59,856
I'm not so sure you're a
spring break kind of girl
989
00:40:59,858 --> 00:41:01,291
After all, dr. Hart.
990
00:41:01,293 --> 00:41:02,959
What?! You are so wrong.
991
00:41:02,961 --> 00:41:04,494
Hmm.
992
00:41:04,496 --> 00:41:06,329
Something tells me
you're more of
993
00:41:06,331 --> 00:41:09,032
A take-the-scenic-route,
see-the-ducks kind of girl.
994
00:41:09,034 --> 00:41:11,701
What is that supposed to mean?
995
00:41:13,270 --> 00:41:14,671
Well, have fun, doc.
996
00:41:14,673 --> 00:41:16,940
There's more foam wrestling
in about ten minutes.
997
00:41:27,985 --> 00:41:29,118
Hey, jonah!
998
00:41:30,688 --> 00:41:31,554
Spring break!
999
00:41:40,865 --> 00:41:43,199
Carry on. Nothing to see here.
1000
00:41:43,201 --> 00:41:45,969
Captioned by media access group at
wgbh access.Wgbh.Org