1 00:00:01,201 --> 00:00:03,902 Long-distance relationship are hard. 2 00:00:03,904 --> 00:00:05,137 What am I supposed to do now? 3 00:00:05,139 --> 00:00:06,405 Marry me? 4 00:00:06,407 --> 00:00:08,640 Do you really see yourself moving to dallas? 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,609 We have to stop fooling ourselves. 6 00:00:10,611 --> 00:00:13,412 Lavon hayes, this... please don't say over. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,413 I know that you left the bar last night 8 00:00:14,415 --> 00:00:15,547 With another woman. 9 00:00:15,549 --> 00:00:17,249 You are too good for wade anyway. 10 00:00:17,251 --> 00:00:18,550 You're much better off without him. 11 00:00:18,552 --> 00:00:19,952 Some things that you left at my place. 12 00:00:19,954 --> 00:00:21,286 This doesn't mean that I forgive you, 13 00:00:21,288 --> 00:00:22,421 But with time, 14 00:00:22,423 --> 00:00:24,123 We'll figure out a way to move on. 15 00:00:24,125 --> 00:00:26,291 Annabeth, mayor hayes is totally into it. It doesn't matter. 16 00:00:26,293 --> 00:00:27,459 There is no world in which 17 00:00:27,461 --> 00:00:29,028 I could pursue a relationship 18 00:00:29,030 --> 00:00:31,430 With the man lemon once loved. This is worth fighting for. 19 00:00:31,432 --> 00:00:33,098 I know you got your girl code, 20 00:00:33,100 --> 00:00:34,366 But I will wait. 21 00:00:44,477 --> 00:00:48,047 ♪ 22 00:00:54,587 --> 00:00:57,956 What... Is... Happening? 23 00:00:59,260 --> 00:01:00,726 Little help? 24 00:01:05,999 --> 00:01:07,032 Hey, morning, doc. 25 00:01:07,034 --> 00:01:08,100 Beer? 26 00:01:08,102 --> 00:01:09,268 Give you the locals' price. 27 00:01:09,270 --> 00:01:11,170 Of course you're involved. 28 00:01:11,172 --> 00:01:13,138 Yeah, they just kind of showed up in the pond this morning. 29 00:01:13,140 --> 00:01:14,406 Cute, huh? 30 00:01:14,408 --> 00:01:17,076 And your immediate response was to sell alcohol 31 00:01:17,078 --> 00:01:18,177 To underage students? 32 00:01:18,179 --> 00:01:19,945 No, that would wrong. 33 00:01:19,947 --> 00:01:21,880 That's why I never asked them their age. 34 00:01:21,882 --> 00:01:24,216 Lavon: Morning. 35 00:01:24,218 --> 00:01:25,384 I see you're enjoying 36 00:01:25,386 --> 00:01:27,386 Lavon's pond party this spring break. 37 00:01:27,388 --> 00:01:29,421 When did bluebell become daytona beach? 38 00:01:29,423 --> 00:01:31,390 When its mayor, that's me, 39 00:01:31,392 --> 00:01:34,293 Sold a college tour company on the gulf coast's 40 00:01:34,295 --> 00:01:36,128 Best-kept spring break secret. 41 00:01:36,130 --> 00:01:37,296 I mean, why should cancun, 42 00:01:37,298 --> 00:01:40,032 Panama city, south padre get all the 43 00:01:40,034 --> 00:01:43,235 Tourism, money, publicity? 44 00:01:43,237 --> 00:01:44,436 Alcohol-related accidents, 45 00:01:44,438 --> 00:01:47,573 Civil disturbances, vandalism, sex crimes? 46 00:01:47,575 --> 00:01:49,341 Yeah, when you put it in that tone, 47 00:01:49,343 --> 00:01:51,076 Anything can sound bad. 48 00:01:51,078 --> 00:01:52,778 Oh, my god. 49 00:01:52,780 --> 00:01:55,080 Zoe: Seriously, I can't be the only one 50 00:01:55,082 --> 00:01:56,548 Who thinks this is ridiculous. 51 00:01:56,550 --> 00:01:58,851 I mean, since when is it fun to get super drunk 52 00:01:58,853 --> 00:02:00,319 And vomit all over yourself? 53 00:02:00,321 --> 00:02:03,856 I'm just glad I sent magnolia to bible camp this week. 54 00:02:03,858 --> 00:02:05,357 Hopefully, the only body shot she does 55 00:02:05,359 --> 00:02:07,493 Is the body of christ with a grape juice chaser. 56 00:02:08,696 --> 00:02:11,230 Oh, good, brick, you finally hired a hot nurse. 57 00:02:12,366 --> 00:02:14,133 You're still in town? 58 00:02:14,135 --> 00:02:16,301 Don't worry, I'll be out of your hair soon enough. 59 00:02:16,303 --> 00:02:19,304 Yep, just landed a surgical fellowship at mount sinai. 60 00:02:19,306 --> 00:02:21,106 It's kind of a big deal. 61 00:02:21,108 --> 00:02:24,409 But, hey, I'll be here for three more days, if you, uh, 62 00:02:24,411 --> 00:02:26,712 Want to get all up in this. 63 00:02:26,714 --> 00:02:27,813 That reminds me, 64 00:02:27,815 --> 00:02:29,681 We need to check our stock of antibiotics. 65 00:02:29,683 --> 00:02:32,384 uh, I will get that. 66 00:02:32,386 --> 00:02:33,752 Yeah, I figured you'd be in here. 67 00:02:33,754 --> 00:02:35,921 I mean, since all the fun is being had out there. 68 00:02:35,923 --> 00:02:37,389 Oh, really? 69 00:02:37,391 --> 00:02:38,657 And what's fun? 70 00:02:38,659 --> 00:02:40,192 The heat stroke, dehydration, alcohol poisoning? 71 00:02:40,194 --> 00:02:41,226 That's fun. 72 00:02:41,228 --> 00:02:43,061 You never did a spring break. 73 00:02:43,063 --> 00:02:44,596 No, I used that time off to study. 74 00:02:44,598 --> 00:02:46,298 And what good did that ever do you? 75 00:02:47,367 --> 00:02:49,368 Hey, doc, I'm here for my appointment. 76 00:02:49,370 --> 00:02:50,936 And there's your answer. 77 00:02:50,938 --> 00:02:52,204 Wally, I'll be right with you. 78 00:02:52,206 --> 00:02:53,172 All right. 79 00:02:53,174 --> 00:02:55,507 Okay, so you're just 80 00:02:55,509 --> 00:02:57,409 Coming off what seemed like a fairly painful breakup. 81 00:02:57,411 --> 00:03:00,279 You could definitely stand to cut loose a little, 82 00:03:00,281 --> 00:03:01,914 So I'm going to make you an offer. 83 00:03:03,150 --> 00:03:05,350 Spring break, here, with me. 84 00:03:05,352 --> 00:03:08,453 Clearly, you have already started drinking. 85 00:03:08,455 --> 00:03:10,822 No, no and no. 86 00:03:17,497 --> 00:03:19,298 Mayor hayes. 87 00:03:19,300 --> 00:03:22,367 Mayor hayes, I cannot properly police this town 88 00:03:22,369 --> 00:03:25,003 Without modern crime-fighting technology. 89 00:03:25,005 --> 00:03:26,038 Well, we bought you a taser. 90 00:03:26,040 --> 00:03:27,172 Where is it? 91 00:03:27,174 --> 00:03:29,508 The landry kid used up all the batteries 92 00:03:29,510 --> 00:03:31,810 Trying to bring his cat back to life. 93 00:03:31,812 --> 00:03:34,313 Man: Hey, hey, hey! Hey, hey... You two. 94 00:03:34,315 --> 00:03:35,514 Unless you're giving birth, 95 00:03:35,516 --> 00:03:37,182 Right here, right now, in town square, 96 00:03:37,184 --> 00:03:39,518 Nobody wants to see your privates. 97 00:03:39,520 --> 00:03:41,486 Lavon: Sergeant jeffries what?! 98 00:03:41,488 --> 00:03:42,988 We-we talked about courtesy now. 99 00:03:44,058 --> 00:03:45,457 Bill... 100 00:03:45,459 --> 00:03:48,293 Oh. Sergeant: Hey, hey, get back over here. 101 00:03:48,295 --> 00:03:50,062 Bill: Sergeant jeffries... 102 00:03:50,064 --> 00:03:52,531 Whoa, annabeth... Annabeth. 103 00:03:52,533 --> 00:03:53,765 Hey, hold up. Oh. 104 00:03:53,767 --> 00:03:55,167 Hey, mr. Mayor. 105 00:03:55,169 --> 00:03:58,070 This is quite a party you're throwing. 106 00:03:58,072 --> 00:03:59,705 Oh, I know. 107 00:03:59,707 --> 00:04:02,975 I half expect my parents to show up and ground me. 108 00:04:07,046 --> 00:04:08,447 So, how are things? 109 00:04:08,449 --> 00:04:10,549 Things are good. 110 00:04:10,551 --> 00:04:12,217 With lemon? 111 00:04:12,219 --> 00:04:13,986 A lot better, thanks. 112 00:04:13,988 --> 00:04:17,656 Good. 113 00:04:17,658 --> 00:04:18,957 Well, maybe you and I can... 114 00:04:18,959 --> 00:04:22,828 Lavon, lemon and I... 115 00:04:22,830 --> 00:04:24,763 Just became friends again. 116 00:04:24,765 --> 00:04:26,265 She's barely forgiven me 117 00:04:26,267 --> 00:04:28,000 For being with you in the first place. 118 00:04:28,002 --> 00:04:30,769 I... I can't risk our friendship. 119 00:04:30,771 --> 00:04:32,237 Not right now. 120 00:04:32,239 --> 00:04:35,007 I understand. 121 00:04:35,009 --> 00:04:38,010 Enjoy your day. 122 00:04:43,983 --> 00:04:46,918 Wally, the results 123 00:04:46,920 --> 00:04:48,720 Of your stress assessment aren't great. 124 00:04:48,722 --> 00:04:50,889 These numbers put you at serious risk 125 00:04:50,891 --> 00:04:52,624 For high blood pressure, blood cots, 126 00:04:52,626 --> 00:04:54,826 Arrhythmia. Well, it's that time of year at work. 127 00:04:54,828 --> 00:04:56,128 What time is that? 128 00:04:56,130 --> 00:04:58,163 Every damn minute every day. 129 00:04:58,165 --> 00:05:00,332 I think that you need a break. 130 00:05:00,334 --> 00:05:01,900 Cut back on your hours. 131 00:05:01,902 --> 00:05:03,769 You know, take some time off. 132 00:05:03,771 --> 00:05:05,704 Doc, can I be frank with you? 133 00:05:05,706 --> 00:05:09,775 I mean, doctor-patient and all... 134 00:05:09,777 --> 00:05:12,044 I'm thinking about selling the rammer jammer. 135 00:05:12,046 --> 00:05:14,946 Wow, but you love that place. 136 00:05:14,948 --> 00:05:16,848 I know, I do, it's my whole life. 137 00:05:16,850 --> 00:05:18,283 But that's the problem. 138 00:05:18,285 --> 00:05:20,419 I mean, between the wife and kids 139 00:05:20,421 --> 00:05:22,888 And business, and yeah... 140 00:05:22,890 --> 00:05:27,092 You know what my biggest regret is? 141 00:05:27,094 --> 00:05:30,395 Not having done enough I actually regretted. 142 00:05:30,397 --> 00:05:32,831 Huh, interesting. 143 00:05:32,833 --> 00:05:37,569 Now I feel like my window to live is closing. 144 00:05:37,571 --> 00:05:39,738 Look at them kids out there. 145 00:05:39,740 --> 00:05:43,208 I keep thinking, why do they get to have all the fun? 146 00:05:43,210 --> 00:05:47,412 Yeah, why do they? 147 00:05:49,816 --> 00:05:53,452 ♪ 148 00:05:53,454 --> 00:05:55,053 Hey, wally, man, you serious? 149 00:05:55,055 --> 00:05:56,755 My wife may kill me, 150 00:05:56,757 --> 00:05:58,223 But I want to live. 151 00:05:58,225 --> 00:05:59,858 Now, if you're worried about your job, 152 00:05:59,860 --> 00:06:02,394 I'll put in a good word for you with whoever buys it. 153 00:06:02,396 --> 00:06:05,464 Me. I want to buy it. 154 00:06:07,401 --> 00:06:09,434 That's a good one. 155 00:06:09,436 --> 00:06:11,670 You had me going, though. 156 00:06:18,244 --> 00:06:19,745 Annabeth, I have an idea. 157 00:06:19,747 --> 00:06:21,646 Listen, I know that this place 158 00:06:21,648 --> 00:06:25,350 Is a hole, but, with some new wallpaper and table cloths 159 00:06:25,352 --> 00:06:27,152 And a chef that can actually cook, 160 00:06:27,154 --> 00:06:28,653 We could do something with it. 161 00:06:28,655 --> 00:06:29,721 We? 162 00:06:29,723 --> 00:06:31,022 Yeah, oh, no. 163 00:06:31,024 --> 00:06:33,058 If you want to buy the rammer jammer, go ahead. 164 00:06:33,060 --> 00:06:34,893 But it's an opportunity 165 00:06:34,895 --> 00:06:36,094 I'm willing to give up 166 00:06:36,096 --> 00:06:37,696 For the sake of our friendship. 167 00:06:37,698 --> 00:06:39,998 Well, it doesn't matter anyway. 168 00:06:40,000 --> 00:06:41,867 I don't know where I'd get the money, so... 169 00:06:41,869 --> 00:06:44,669 Mm, brick would give you the money. 170 00:06:44,671 --> 00:06:46,838 Yeah, but then that would be him buying the rammer jammer, 171 00:06:46,840 --> 00:06:48,073 And having a say in everything. 172 00:06:48,075 --> 00:06:50,609 You were right, annabeth, 173 00:06:50,611 --> 00:06:53,178 It is time for me to do something on my own. 174 00:06:53,180 --> 00:06:54,379 With your help, of course. 175 00:06:54,381 --> 00:06:56,281 Of course. 176 00:06:57,683 --> 00:06:59,951 ♪ 177 00:07:17,603 --> 00:07:18,804 Mayor hayes. 178 00:07:18,806 --> 00:07:20,205 Ruby. 179 00:07:20,207 --> 00:07:22,007 You-you're not here, you're supposed to be in dallas. 180 00:07:22,009 --> 00:07:23,909 My grandfather's being a pain again. 181 00:07:23,911 --> 00:07:25,343 Sheriff bill's going to lock him up 182 00:07:25,345 --> 00:07:27,012 If I don't watch him for a few days. 183 00:07:27,014 --> 00:07:29,981 Were you gonna call? 184 00:07:29,983 --> 00:07:32,984 I just... that might be weird. 185 00:07:34,520 --> 00:07:39,291 You know, kind of like this. 186 00:07:39,293 --> 00:07:41,159 It seems crazy our not having 187 00:07:41,161 --> 00:07:42,894 A cup of coffee at least. 188 00:07:42,896 --> 00:07:46,031 Yeah, I agree. 189 00:07:46,033 --> 00:07:47,466 Coffee tomorrow. 190 00:07:47,468 --> 00:07:49,301 Okay. All right. 191 00:07:49,303 --> 00:07:52,103 All right. Bye. 192 00:07:54,474 --> 00:07:57,042 Woodwork, that's what I'm going to do. 193 00:07:57,044 --> 00:07:57,876 Mm. 194 00:07:57,878 --> 00:07:59,878 Make things. 195 00:07:59,880 --> 00:08:01,947 Wood things. 196 00:08:01,949 --> 00:08:03,748 You know who was a carpenter? 197 00:08:03,750 --> 00:08:04,916 Jesus? 198 00:08:04,918 --> 00:08:05,984 Larry winicki. 199 00:08:05,986 --> 00:08:07,719 Well, that is, till he cut off 200 00:08:07,721 --> 00:08:09,154 The last two fingers on both hands. 201 00:08:09,156 --> 00:08:11,022 Then he looked like a t.Rex. 202 00:08:12,325 --> 00:08:14,359 Oh, crap. 203 00:08:14,361 --> 00:08:15,494 Jonah breeland. 204 00:08:15,496 --> 00:08:18,263 I thought I had successfully avoided that jerk. 205 00:08:18,265 --> 00:08:20,565 Jonah, I love that guy. Why? 206 00:08:20,567 --> 00:08:22,601 Why does everyone love that guy? 207 00:08:22,603 --> 00:08:25,070 He is a disingenuous womanizer 208 00:08:25,072 --> 00:08:27,239 Who always gets what he wants. 209 00:08:27,241 --> 00:08:28,740 That's what we love about him. 210 00:08:28,742 --> 00:08:30,242 Wally, my man. 211 00:08:30,244 --> 00:08:31,776 Jonah. 212 00:08:33,247 --> 00:08:35,247 George. 213 00:08:35,249 --> 00:08:38,016 I'm not a fan of yours. 214 00:08:38,018 --> 00:08:39,417 I'm sorry. 215 00:08:39,419 --> 00:08:40,919 I can say that now. 216 00:08:40,921 --> 00:08:43,321 Okay, you were always lemon's favorite cousin, 217 00:08:43,323 --> 00:08:47,359 So I had to be nice, but, I'm not with lemon anymore, 218 00:08:47,361 --> 00:08:48,960 So I can say that now. 219 00:08:48,962 --> 00:08:50,161 I do not like you. 220 00:08:50,163 --> 00:08:52,497 George, your words, they cut. 221 00:08:52,499 --> 00:08:54,466 Not like knives, because you're really dull, 222 00:08:54,468 --> 00:08:55,700 But more like the soft teeth 223 00:08:55,702 --> 00:08:57,135 Of some leaf-eating mammal. 224 00:08:57,137 --> 00:09:01,406 Well, I do not have to care what you think 225 00:09:01,408 --> 00:09:03,708 Because I do not like you. 226 00:09:04,845 --> 00:09:06,211 George has always been jealous... always! 227 00:09:06,213 --> 00:09:07,913 George: Jeal... 228 00:09:07,915 --> 00:09:09,447 Jealous of what? 229 00:09:09,449 --> 00:09:10,749 Eh, you've been stuck in the same relationship 230 00:09:10,751 --> 00:09:13,151 For countless years while I have enjoyed the company 231 00:09:13,153 --> 00:09:15,287 Of alabama's finest young ladies. 232 00:09:15,289 --> 00:09:16,421 Oh, yeah, like I would 233 00:09:16,423 --> 00:09:17,889 Want to enjoy the company 234 00:09:17,891 --> 00:09:19,958 Of any woman stupid enough to fall for your 235 00:09:19,960 --> 00:09:21,560 Transparent load of crap. Huh? Huh? 236 00:09:21,562 --> 00:09:22,661 Hey. 237 00:09:22,663 --> 00:09:24,195 Hey, george. 238 00:09:24,197 --> 00:09:26,698 Okay, so, you were right. 239 00:09:26,700 --> 00:09:28,333 I have had a crappy couple of months. 240 00:09:28,335 --> 00:09:30,035 And I am ready to erase those memories 241 00:09:30,037 --> 00:09:31,202 With some trashy new ones. 242 00:09:31,204 --> 00:09:33,271 Zoe: Brick is on call tomorrow night, 243 00:09:33,273 --> 00:09:34,539 So I am free to par-tay. 244 00:09:34,541 --> 00:09:35,574 Are you in? 245 00:09:35,576 --> 00:09:37,442 Spring breakology is on. 246 00:09:37,444 --> 00:09:39,611 Okay, pick me up at the office at 7:00 247 00:09:39,613 --> 00:09:41,913 And don't say spring breakology ever again. 248 00:09:41,915 --> 00:09:44,416 Hm, funny... 249 00:09:44,418 --> 00:09:46,484 She doesn't seem stupid. 250 00:10:04,804 --> 00:10:05,904 Wow. 251 00:10:05,906 --> 00:10:07,572 Fanny packs are back? 252 00:10:07,574 --> 00:10:10,342 And to think, I just gave mine away. 253 00:10:10,344 --> 00:10:12,344 Well, I know it's not a fashion statement, 254 00:10:12,346 --> 00:10:13,445 But it is cute. 255 00:10:13,447 --> 00:10:15,547 I'm preparing for tonight. 256 00:10:15,549 --> 00:10:17,782 I have snacks, water, first-aid kit. 257 00:10:17,784 --> 00:10:19,417 Spring break is gonna be my bitch. 258 00:10:19,419 --> 00:10:21,886 Yeah, well, be careful, all right? 259 00:10:21,888 --> 00:10:23,922 Guys can be real dogs at those things. 260 00:10:23,924 --> 00:10:25,724 Just watch out. 261 00:10:25,726 --> 00:10:27,192 Wait a minute, guys can be dogs? 262 00:10:27,194 --> 00:10:29,060 That is so good to know. 263 00:10:29,062 --> 00:10:31,563 If only I had a time machine to take me back six months. 264 00:10:31,565 --> 00:10:33,231 Yeah, well, you're already going back to the '90s, 265 00:10:33,233 --> 00:10:36,134 So, you know, you can just make a little pit stop along the way. 266 00:10:36,136 --> 00:10:37,769 Happy spring break, doc. 267 00:10:41,875 --> 00:10:43,141 Yes! 268 00:10:43,143 --> 00:10:45,276 Yes! 269 00:10:45,278 --> 00:10:47,178 Hello, jonah. 270 00:10:47,180 --> 00:10:48,780 How predictable that I would find you 271 00:10:48,782 --> 00:10:50,048 At foam wrestling. 272 00:10:50,050 --> 00:10:51,750 Ah, just supporting the advancements 273 00:10:51,752 --> 00:10:53,818 Title 9 has given us, tucker. 274 00:10:53,820 --> 00:10:54,986 Yeah, listen. 275 00:10:54,988 --> 00:10:58,089 Jonah, I just want to say that zoe hart 276 00:10:58,091 --> 00:10:59,824 Is a good person, okay? 277 00:10:59,826 --> 00:11:02,360 And she has been through a lot, lately, 278 00:11:02,362 --> 00:11:04,529 So the last thing she needs right now 279 00:11:04,531 --> 00:11:07,298 Is a sleaze ball trying to take advantage of her. 280 00:11:07,300 --> 00:11:08,466 Wow. 281 00:11:08,468 --> 00:11:10,669 Does she have a mental impairment of some kind? 282 00:11:10,671 --> 00:11:12,237 No, she does not. 283 00:11:12,239 --> 00:11:14,406 Then I guess she's capable of making sound decisions. 284 00:11:14,408 --> 00:11:16,174 So if she wants to play doctor with an actual doctor, 285 00:11:16,176 --> 00:11:19,144 That would be none of your business. 286 00:11:20,146 --> 00:11:22,213 ♪ 287 00:11:27,053 --> 00:11:30,855 Crowd 35... 36... 37... 38... 288 00:11:30,857 --> 00:11:32,223 So, how's dallas? 289 00:11:32,225 --> 00:11:34,192 It's good, it's good. 290 00:11:34,194 --> 00:11:36,928 I've...You know, I've made some really good friends, 291 00:11:36,930 --> 00:11:38,763 The job is great... 292 00:11:38,765 --> 00:11:40,331 The malls are amazing. 293 00:11:40,333 --> 00:11:41,366 Ah, malls. 294 00:11:41,368 --> 00:11:42,634 See, I knew there was something 295 00:11:42,636 --> 00:11:44,102 In dallas you couldn't get here. 296 00:11:44,104 --> 00:11:45,570 Uh... 297 00:11:46,573 --> 00:11:47,772 What up, spring break? 298 00:11:47,774 --> 00:11:49,107 Y'all ready to party? 299 00:11:49,109 --> 00:11:50,742 Then come on, jump on 300 00:11:50,744 --> 00:11:52,377 And we'll ride on over to fillmore, 301 00:11:52,379 --> 00:11:54,913 Home of the $10,000 302 00:11:54,915 --> 00:11:56,414 Beer pong contest. 303 00:11:56,416 --> 00:11:57,615 Now, come on. 304 00:11:57,617 --> 00:11:58,850 come on, now. 305 00:11:58,852 --> 00:11:59,818 Come on. 306 00:11:59,820 --> 00:12:00,985 No, no! 307 00:12:00,987 --> 00:12:03,521 Pay no attention to the cowboy with the bullhorn. 308 00:12:03,523 --> 00:12:05,023 Yeah, come on, just... I'll help you up. 309 00:12:05,025 --> 00:12:06,658 Take you to a real city. 310 00:12:06,660 --> 00:12:07,592 Who is that? 311 00:12:07,594 --> 00:12:09,094 Todd gainey, sr. 312 00:12:09,096 --> 00:12:10,595 Mayor of fillmore. 313 00:12:10,597 --> 00:12:13,465 I should've known he'd try to hijack my spring break. 314 00:12:13,467 --> 00:12:16,034 Lavon: Why is everybody getting on the truck? 315 00:12:16,036 --> 00:12:18,803 I- I'm sorry, I got to go fix this. 316 00:12:18,805 --> 00:12:21,406 W- wait. You know what, maybe... Maybe I can help. 317 00:12:22,541 --> 00:12:23,541 You know, my company sponsored 318 00:12:23,543 --> 00:12:25,543 A "hands on a hard body" contest 319 00:12:25,545 --> 00:12:26,878 Last month, down in corpus christi. 320 00:12:26,880 --> 00:12:27,879 Huge hit. 321 00:12:27,881 --> 00:12:29,714 I can't pull something like that 322 00:12:29,716 --> 00:12:30,949 Together so quickly. 323 00:12:30,951 --> 00:12:32,684 You can't, but I can. 324 00:12:32,686 --> 00:12:33,718 For real? 325 00:12:33,720 --> 00:12:34,786 Yeah. 326 00:12:34,788 --> 00:12:35,720 Why? 327 00:12:36,822 --> 00:12:38,523 B- b-but if you offering, I'm saying yeah. 328 00:12:38,525 --> 00:12:40,058 You-you get that going, and... 329 00:12:40,060 --> 00:12:42,861 I'll get sheriff bill to impound the truck. 330 00:12:42,863 --> 00:12:44,062 Okay... Okay. 331 00:12:45,499 --> 00:12:47,565 ♪ 332 00:12:53,273 --> 00:12:54,672 Jonah: All right, hart. 333 00:12:54,674 --> 00:12:56,541 Time to party. Oh. 334 00:12:56,543 --> 00:12:57,675 Okay, I just need a few minutes. 335 00:12:57,677 --> 00:12:59,310 Brick should be on his way back. All right. 336 00:13:05,518 --> 00:13:06,785 This is dr. Hart. 337 00:13:06,787 --> 00:13:07,786 Hey, zoe, 338 00:13:07,788 --> 00:13:09,254 It's, uh, it's george. 339 00:13:09,256 --> 00:13:10,255 Hey, george. 340 00:13:10,257 --> 00:13:11,389 Hey, look, um... 341 00:13:11,391 --> 00:13:13,591 Uh, brick and I, we went out fishing 342 00:13:13,593 --> 00:13:16,394 And on the way back, we got a flat tire. 343 00:13:16,396 --> 00:13:18,196 Well, when will you be back? 344 00:13:18,198 --> 00:13:19,497 I don't know, I mean, 345 00:13:19,499 --> 00:13:20,999 It could be a few hours. 346 00:13:21,001 --> 00:13:22,033 A few hours?! 347 00:13:22,035 --> 00:13:23,268 But I have spring break. 348 00:13:23,270 --> 00:13:24,936 I know. I know. 349 00:13:24,938 --> 00:13:26,271 I... I am so sorry. 350 00:13:26,273 --> 00:13:27,572 But we will be back 351 00:13:27,574 --> 00:13:29,507 As soon as possible, all right? 352 00:13:29,509 --> 00:13:30,875 All right. 353 00:13:34,613 --> 00:13:38,416 Ah, classic, classic george tucker. 354 00:13:38,418 --> 00:13:39,818 What are you talking about? 355 00:13:39,820 --> 00:13:41,853 He's sabotaging our date on purpose. 356 00:13:41,855 --> 00:13:43,755 You know, he already warned me to stay away from you. 357 00:13:43,757 --> 00:13:46,157 I- I guess that wasn't blatant enough. 358 00:13:46,159 --> 00:13:47,559 No, he didn't. Why would he do that? 359 00:13:47,561 --> 00:13:48,660 Well, maybe he doesn't want me 360 00:13:48,662 --> 00:13:49,894 Doing it with the... 361 00:13:49,896 --> 00:13:51,930 The girl he left his fiancée at the altar for. 362 00:13:51,932 --> 00:13:55,867 Well, you are so, so far off base. 363 00:13:55,869 --> 00:13:57,468 And who ever said that you and I 364 00:13:57,470 --> 00:13:58,770 Were gonna have sex? 365 00:13:58,772 --> 00:14:02,240 Well, it was kind of implied. 366 00:14:02,242 --> 00:14:03,508 George would not sabotage our date. 367 00:14:03,510 --> 00:14:04,843 George is good. 368 00:14:04,845 --> 00:14:07,645 George is... You are not. 369 00:14:13,385 --> 00:14:14,986 The town of bluebell, 370 00:14:14,988 --> 00:14:18,489 Mobile bay's hot new spring break destination, 371 00:14:18,491 --> 00:14:20,558 Is really turning up the heat this week 372 00:14:20,560 --> 00:14:22,727 With its new hard body contest, 373 00:14:22,729 --> 00:14:25,463 "palms on a pleasure craft." 374 00:14:27,967 --> 00:14:29,267 Well? 375 00:14:29,269 --> 00:14:30,735 How'd it go? 376 00:14:30,737 --> 00:14:33,471 Well, I brought your idea to the belle investors' fund, 377 00:14:33,473 --> 00:14:35,740 And they were very enthusiastic. 378 00:14:35,742 --> 00:14:37,775 They all contributed something. 379 00:14:37,777 --> 00:14:38,776 Oh! 380 00:14:38,778 --> 00:14:39,777 That's amazing. 381 00:14:39,779 --> 00:14:41,145 How much did we raise? 382 00:14:41,147 --> 00:14:44,716 Six hundred and forty-eight dollars! 383 00:14:44,718 --> 00:14:46,751 Annabeth, 384 00:14:46,753 --> 00:14:48,319 Raising your voice high like that 385 00:14:48,321 --> 00:14:49,320 Doesn't make it sound like more. 386 00:14:49,322 --> 00:14:50,321 I thought it might. 387 00:14:50,323 --> 00:14:51,656 No. Well. 388 00:14:51,658 --> 00:14:52,657 And there's more bad news: 389 00:14:52,659 --> 00:14:54,158 Ruby jeffries is in town. 390 00:14:54,160 --> 00:14:55,927 What? Why? 391 00:14:55,929 --> 00:14:57,161 For some reason, 392 00:14:57,163 --> 00:14:59,330 She's sponsoring a hands on a boat contest. 393 00:14:59,332 --> 00:15:01,332 it's crazy. 394 00:15:01,334 --> 00:15:03,668 That thing is worth, like, $50,000. 395 00:15:04,637 --> 00:15:06,905 Say what? 396 00:15:06,907 --> 00:15:08,539 Okay, now, when I give the whistle, 397 00:15:08,541 --> 00:15:10,208 You must put one hand on the boat 398 00:15:10,210 --> 00:15:12,744 And keep at least one hand on the boat, 399 00:15:12,746 --> 00:15:14,512 The winner being the last person 400 00:15:14,514 --> 00:15:17,148 With one hand on the boat. 401 00:15:17,150 --> 00:15:18,516 So, if there are no other contestants... 402 00:15:18,518 --> 00:15:19,584 Oh! One more. 403 00:15:25,725 --> 00:15:27,692 Well, lemon breeland. 404 00:15:27,694 --> 00:15:31,562 This is one contest you might actually win. 405 00:15:31,564 --> 00:15:32,764 I'm not in it. 406 00:15:32,766 --> 00:15:34,399 Oh, I will win it. 407 00:15:34,401 --> 00:15:37,402 And I thank you in advance for giving me the money 408 00:15:37,404 --> 00:15:39,570 To buy the rammer jammer. 409 00:15:43,108 --> 00:15:46,177 Oh, you have got to be kidding me. 410 00:15:46,645 --> 00:15:47,946 Hmm. 411 00:15:53,319 --> 00:15:55,553 Are you sure that I need this? 412 00:15:55,555 --> 00:15:58,022 Yes, because when you win, 413 00:15:58,024 --> 00:16:00,058 You will be on tv. 414 00:16:00,060 --> 00:16:01,392 Ow! Annabeth! 415 00:16:01,394 --> 00:16:03,561 You just mascara'd my eyeball. 416 00:16:07,167 --> 00:16:08,499 Poor lavon. 417 00:16:08,501 --> 00:16:10,535 We should pray for his soul. 418 00:16:10,537 --> 00:16:12,203 He is clearly weak-willed 419 00:16:12,205 --> 00:16:15,206 As far as the jeffries devil is concerned. 420 00:16:15,208 --> 00:16:17,375 But we cannot let ourselves get distracted by her. 421 00:16:17,377 --> 00:16:18,810 We have a contest to win. 422 00:16:18,812 --> 00:16:20,645 You're right. 423 00:16:20,647 --> 00:16:22,313 Absolutely right. Mm-hmm. 424 00:16:22,315 --> 00:16:24,182 So, who you doing it for? 425 00:16:24,184 --> 00:16:27,185 Oh, um... Me, I guess. 426 00:16:27,187 --> 00:16:28,720 I guess I'm doing it for my dad, 427 00:16:28,722 --> 00:16:30,254 Even though he's not here to see it. 428 00:16:30,256 --> 00:16:32,490 Hell, he probably wouldn't even 429 00:16:32,492 --> 00:16:34,292 Want me having a boat... 430 00:16:34,294 --> 00:16:36,060 Since he died at sea. 431 00:16:36,062 --> 00:16:37,362 Oh. 432 00:16:37,364 --> 00:16:38,596 Well, it's whatever. 433 00:16:38,598 --> 00:16:41,099 You know, I just figured, if I win it... 434 00:16:41,101 --> 00:16:43,534 And, I mean, what are the chances of that?... 435 00:16:43,536 --> 00:16:46,070 I'd put his name right up there on the stern 436 00:16:46,072 --> 00:16:48,706 And I'd sail to all the places he never got to go. 437 00:16:48,708 --> 00:16:51,275 Because he died... 438 00:16:51,277 --> 00:16:54,178 Trying to save the dolphins. 439 00:16:54,180 --> 00:16:56,514 Wade kinsella, what are you talking about? 440 00:16:56,516 --> 00:16:58,116 Your daddy is alive and drunk, 441 00:16:58,118 --> 00:16:59,684 Right here in this town... are you trying 442 00:16:59,686 --> 00:17:01,285 To trick this poor girl 443 00:17:01,287 --> 00:17:02,754 Into letting you win the contest? 444 00:17:02,756 --> 00:17:04,055 No! 445 00:17:04,057 --> 00:17:05,356 No, of course not. 446 00:17:05,358 --> 00:17:07,458 I'm trying to trick her into sleeping with me. 447 00:17:08,027 --> 00:17:09,427 Whoa! 448 00:17:09,429 --> 00:17:10,661 Hello. Zinger. 449 00:17:10,663 --> 00:17:12,330 yeah. 450 00:17:12,332 --> 00:17:13,331 Judges? 451 00:17:16,802 --> 00:17:18,369 You think you got what it takes? 452 00:17:18,371 --> 00:17:20,605 Come on. Did you see that? 453 00:17:20,607 --> 00:17:22,774 Wade might actually have half a brain in his head. 454 00:17:22,776 --> 00:17:24,876 We need to start culling the herd, too. 455 00:17:26,178 --> 00:17:27,845 Zoe: Now, you're gonna keep that on 456 00:17:27,847 --> 00:17:29,047 For the next two weeks. 457 00:17:29,049 --> 00:17:31,516 Oh, thank god. 458 00:17:31,518 --> 00:17:32,984 That was the third idiot 459 00:17:32,986 --> 00:17:34,786 To jump from the whippoorwill blossom balcony 460 00:17:34,788 --> 00:17:36,120 Into the pool. 461 00:17:36,122 --> 00:17:37,121 Well, the whippoorwill blossom... 462 00:17:37,123 --> 00:17:38,122 Doesn't even have a pool? 463 00:17:38,124 --> 00:17:39,457 Yeah, I realize that. 464 00:17:39,459 --> 00:17:40,658 But you're back now, so you can handle it from here. 465 00:17:40,660 --> 00:17:42,827 Well, ah... Not exactly. 466 00:17:42,829 --> 00:17:44,695 Oh, no. Yeah, yes, I hurt 467 00:17:44,697 --> 00:17:46,864 The darn thing trying to loosen a lug nut, and... 468 00:17:46,866 --> 00:17:48,332 Why did you even go fishing today? 469 00:17:48,334 --> 00:17:49,834 You knew how busy we'd be. 470 00:17:49,836 --> 00:17:51,636 Well, I thought we'd be back in a couple hours. 471 00:17:51,638 --> 00:17:53,137 You want to blame someone, it was george 472 00:17:53,139 --> 00:17:54,572 Who insisted we take the scenic route home. 473 00:17:54,574 --> 00:17:56,574 That's how I got lost 474 00:17:56,576 --> 00:17:58,142 And popped a tire to begin with. 475 00:17:58,144 --> 00:17:59,243 It was george's idea? 476 00:17:59,245 --> 00:18:00,878 Yeah, h-he said something about 477 00:18:00,880 --> 00:18:02,914 Migrating ducks and how we couldn't afford to miss them. 478 00:18:02,916 --> 00:18:03,915 Stay here. 479 00:18:03,917 --> 00:18:06,250 Take this acetone into the exam room. 480 00:18:06,252 --> 00:18:09,087 I'll be right back; I have a lawyer to kill. 481 00:18:11,957 --> 00:18:14,058 Lemon: It's an affliction, 482 00:18:14,060 --> 00:18:15,827 Is what it is. 483 00:18:15,829 --> 00:18:17,361 Sometimes I just get so competitive 484 00:18:17,363 --> 00:18:18,796 That something clicks inside of me 485 00:18:18,798 --> 00:18:21,599 And I'm just not myself anymore. 486 00:18:21,601 --> 00:18:23,568 I mean, that poor girl just... 487 00:18:23,570 --> 00:18:25,736 Wanted to win prom queen. 488 00:18:25,738 --> 00:18:28,439 She does walk straight upright again, 489 00:18:28,441 --> 00:18:30,108 And she was even in people magazine 490 00:18:30,110 --> 00:18:31,809 As one of those people who pressed on 491 00:18:31,811 --> 00:18:34,445 Even after a horrible accident. 492 00:18:41,320 --> 00:18:43,855 Well, well, well. 493 00:18:43,857 --> 00:18:47,191 Look like we're the only ones left. 494 00:18:47,193 --> 00:18:49,460 And you are sorely outmatched. 495 00:18:49,462 --> 00:18:51,596 Why do you even want the rammer jammer, lemon? 496 00:18:51,598 --> 00:18:53,664 Buying that bar is my dream. Well, too bad, 497 00:18:53,666 --> 00:18:54,632 It's my dream, too. 498 00:18:54,634 --> 00:18:56,767 Hey, you two. 499 00:18:56,769 --> 00:18:59,003 I just wanted to say thanks 500 00:18:59,005 --> 00:19:00,404 For trimming the fat around here. 501 00:19:00,406 --> 00:19:01,672 Where'd you come from? 502 00:19:01,674 --> 00:19:02,707 Oh... 503 00:19:02,709 --> 00:19:03,875 I like to lie in wait. 504 00:19:03,877 --> 00:19:05,276 Kind of like a panther. 505 00:19:05,278 --> 00:19:07,211 yeah, I do about 506 00:19:07,213 --> 00:19:09,847 20 events on the hard body circuit every year. 507 00:19:09,849 --> 00:19:13,251 Yeah, you think you're tired now, wait another 36 hours. 508 00:19:13,253 --> 00:19:16,254 Your ankles swell, you sweat hot and cold... 509 00:19:16,256 --> 00:19:18,856 But it's when the hallucinations 510 00:19:18,858 --> 00:19:21,125 Kick in that you need to start to worry. 511 00:19:21,127 --> 00:19:23,227 'cause at that point, you are just 512 00:19:23,229 --> 00:19:26,264 One thin step away from brain damage. 513 00:19:26,266 --> 00:19:28,432 Uh... Hallucinations? 514 00:19:28,434 --> 00:19:31,269 When you start to hallucinate... Bail. 515 00:19:31,271 --> 00:19:33,437 Otherwise your friends will be playing 516 00:19:33,439 --> 00:19:35,573 "hands on a casket." 517 00:19:36,708 --> 00:19:38,409 Yours. 518 00:19:38,411 --> 00:19:39,944 Yeah, I got that. Great. 519 00:19:39,946 --> 00:19:42,413 So, who wants to sing a song? 520 00:19:42,415 --> 00:19:43,848 ♪ oh... 521 00:19:43,850 --> 00:19:45,149 ♪ 99 bottles 522 00:19:45,151 --> 00:19:46,918 ♪ of beer on the wall, 99 bottles of beer ♪ 523 00:19:46,920 --> 00:19:49,253 ♪ you take one down, you pass it around ♪ 524 00:19:49,255 --> 00:19:51,122 ♪ 98 bottles of beer on the wall ♪ 525 00:19:52,724 --> 00:19:54,292 George? Hey, zoe. 526 00:19:54,294 --> 00:19:56,427 Did you sabotage my date with jonah? 527 00:19:56,429 --> 00:19:57,662 What? 528 00:19:57,664 --> 00:19:59,297 No. Did you tell brick 529 00:19:59,299 --> 00:20:01,399 To take the scenic route back from fishing? 530 00:20:01,401 --> 00:20:03,000 And did you tell jonah not to take me 531 00:20:03,002 --> 00:20:04,068 To spring break? 532 00:20:04,070 --> 00:20:06,804 Yeah, george, did you? 533 00:20:06,806 --> 00:20:07,738 Hey, tansy. 534 00:20:07,740 --> 00:20:08,973 Um... 535 00:20:08,975 --> 00:20:11,442 Well, uh... 536 00:20:11,444 --> 00:20:12,310 Yeah. 537 00:20:12,312 --> 00:20:13,511 I did. 538 00:20:13,513 --> 00:20:15,346 Why would you do that? Are you jealous? 539 00:20:15,348 --> 00:20:17,481 That better not be it, 'cause we have been over that. 540 00:20:17,483 --> 00:20:19,617 Yes, we have been over that. 541 00:20:19,619 --> 00:20:20,851 Ba-baby, we have been over that. I know. 542 00:20:20,853 --> 00:20:21,919 I was here. 543 00:20:21,921 --> 00:20:24,188 Okay, so, uh, no, 544 00:20:24,190 --> 00:20:25,256 Not jealous. 545 00:20:25,258 --> 00:20:26,958 Now, could it seem 546 00:20:26,960 --> 00:20:29,427 That these two events are related? 547 00:20:29,429 --> 00:20:30,661 Zoe & tansy: Yes. 548 00:20:31,496 --> 00:20:33,598 Yes. 549 00:20:33,600 --> 00:20:35,700 But... They aren't. 550 00:20:35,702 --> 00:20:37,635 Okay? It was brick's fault. He was driving the car. 551 00:20:37,637 --> 00:20:38,636 How could I predict 552 00:20:38,638 --> 00:20:40,071 That he would hit a tree trunk, 553 00:20:40,073 --> 00:20:41,272 And then get a flat tire, 554 00:20:41,274 --> 00:20:43,174 And then hurt his hand trying to fix it? 555 00:20:43,176 --> 00:20:44,609 I'm not nostradamus. 556 00:20:45,712 --> 00:20:48,646 But, yes, as far as jonah goes, 557 00:20:48,648 --> 00:20:50,248 I don't like the guy. 558 00:20:50,250 --> 00:20:51,249 Okay, zoe? 559 00:20:51,251 --> 00:20:52,350 He's a player. 560 00:20:52,352 --> 00:20:53,651 And he takes advantage of women, 561 00:20:53,653 --> 00:20:55,152 So, as a friend... Whoa. 562 00:20:55,154 --> 00:20:56,921 Did it ever occur to you that maybe 563 00:20:56,923 --> 00:20:58,990 I was taking advantage of him? 564 00:20:58,992 --> 00:21:00,725 I don't know if you noticed, but I haven't 565 00:21:00,727 --> 00:21:01,892 Been having the best time lately. 566 00:21:01,894 --> 00:21:03,628 And if I wanted to cheer myself up 567 00:21:03,630 --> 00:21:04,862 With a little spring break fun, 568 00:21:04,864 --> 00:21:06,764 I am perfectly entitled to. 569 00:21:06,766 --> 00:21:08,666 With or without your judgment. 570 00:21:08,668 --> 00:21:09,934 So, now, if you'll excuse me, 571 00:21:09,936 --> 00:21:11,235 I'm going to call my date, 572 00:21:11,237 --> 00:21:12,703 Who hopefully will still talk to me 573 00:21:12,705 --> 00:21:15,640 After I defended you and called him a jerk. 574 00:21:29,388 --> 00:21:30,421 Hello? 575 00:21:30,423 --> 00:21:32,323 Oh, hey. 576 00:21:32,325 --> 00:21:33,824 Hey, brick, I just, uh... 577 00:21:33,826 --> 00:21:35,693 Figured I'd bring your stuff back. 578 00:21:35,695 --> 00:21:37,428 What... What you got there? 579 00:21:37,430 --> 00:21:39,130 Oh, more of shelby's stuff. 580 00:21:39,132 --> 00:21:40,398 Uh, girl loves her hair products. 581 00:21:40,400 --> 00:21:41,432 Hmm. 582 00:21:41,434 --> 00:21:43,734 Well, it looks, uh, looks a little heavy. 583 00:21:43,736 --> 00:21:45,569 Didn't think you'd be able to lift that 584 00:21:45,571 --> 00:21:47,171 After you smashed your hand up yesterday. 585 00:21:47,173 --> 00:21:49,840 Oh! Oh, uh, yeah, right. 586 00:21:49,842 --> 00:21:51,075 Well, you know, uh... 587 00:21:51,077 --> 00:21:53,077 Well, the swelling went down, 588 00:21:53,079 --> 00:21:56,247 I took the splint off, and by golly, good as new. 589 00:21:56,249 --> 00:21:58,983 Oh. And thank you for, uh, bringing 590 00:21:58,985 --> 00:22:00,117 All that stuff. Yeah. 591 00:22:00,119 --> 00:22:01,652 Of course, of course. 592 00:22:01,654 --> 00:22:04,221 Uh, I should get... I should get going. Um... Yeah. 593 00:22:04,223 --> 00:22:06,490 Hey, you know what, brick? Uh, I'm sorry. 594 00:22:06,492 --> 00:22:07,958 If you are feeling better, 595 00:22:07,960 --> 00:22:09,994 Maybe, uh... Maybe you could give zoe 596 00:22:09,996 --> 00:22:11,929 A call and cover the office for her 597 00:22:11,931 --> 00:22:13,698 So she could go to spring break. 598 00:22:13,700 --> 00:22:16,367 Yeah, sure, uh, right... I'll give her a call right away. 599 00:22:16,369 --> 00:22:17,368 Okay. All right. 600 00:22:17,370 --> 00:22:18,703 Yeah. Thanks. 601 00:22:18,705 --> 00:22:20,771 Uh, I'll see you around, brick. Yeah. 602 00:22:29,047 --> 00:22:31,716 Woman: Good morning, mobile bay! 603 00:22:31,718 --> 00:22:34,051 It's kitty lyons continuing our live coverage 604 00:22:34,053 --> 00:22:37,288 Of bluebell's palms on a pleasure craft contest. 605 00:22:37,290 --> 00:22:40,291 ♪ we will all go out to see her when she comes ♪ 606 00:22:40,293 --> 00:22:42,226 ♪ we will all go out to see her... ♪ 607 00:22:42,228 --> 00:22:44,662 Psst. Wade. Hold on. 608 00:22:44,664 --> 00:22:47,665 I want to hear what happens next in the song. Wade... 609 00:22:47,667 --> 00:22:51,168 Wade, we either team up now 610 00:22:51,170 --> 00:22:53,471 And take this crazy lady down, 611 00:22:53,473 --> 00:22:57,541 Or she'll go sailing off singing into the sunset on your boat. 612 00:22:57,543 --> 00:23:00,211 Woman: * she'll be riding six white horses when she comes * 613 00:23:00,213 --> 00:23:02,747 ♪ she'll be riding six white horses when she comes ♪ 614 00:23:02,749 --> 00:23:04,482 ♪ she'll be riding six white horses ♪ 615 00:23:04,484 --> 00:23:05,983 ♪ she'll be riding six white horses... ♪ 616 00:23:05,985 --> 00:23:07,985 ♪ 617 00:23:07,987 --> 00:23:10,721 Zoe: Listen, I'm sorry about last night. You were right. 618 00:23:10,723 --> 00:23:13,190 It turns out george isn't exactly your biggest fan. 619 00:23:13,192 --> 00:23:15,860 Yes, he told me that himself. So when brick called me 620 00:23:15,862 --> 00:23:17,862 And said that his hand was better and he could work, 621 00:23:17,864 --> 00:23:20,097 I figured it was my chance to make it up to you. 622 00:23:20,099 --> 00:23:23,067 So, I looked up a list of the top ten spring break activities, 623 00:23:23,069 --> 00:23:26,070 But since most of them involved showing boobs, 624 00:23:26,072 --> 00:23:27,571 I looked up the second top ten. 625 00:23:27,573 --> 00:23:30,608 I figured that we could do keg stands, jell-o shots, 626 00:23:30,610 --> 00:23:32,943 And watch the best booty contest before lunch. 627 00:23:32,945 --> 00:23:34,512 Wow, someone's taking spring break 628 00:23:34,514 --> 00:23:36,213 By the horns. Oh, yeah. That's right. I'm tight. 629 00:23:36,215 --> 00:23:38,082 We should get a drink. But not at a bar. 630 00:23:38,084 --> 00:23:39,650 I want my drink funneled or luged. 631 00:23:39,652 --> 00:23:42,019 Luged, right? You can get a drink luged? Look, zoe... 632 00:23:42,021 --> 00:23:44,288 The whole point of spring break is just to... 633 00:23:44,290 --> 00:23:46,891 Is just to be a little spontaneous. 634 00:23:46,893 --> 00:23:50,961 Do the things that you've never let yourself do before. 635 00:23:52,130 --> 00:23:55,099 How about we just... See where the moment takes us? 636 00:24:00,573 --> 00:24:02,706 Oh...! 637 00:24:04,109 --> 00:24:06,143 Hey, lemon, why don't you get your daddy, just go out 638 00:24:06,145 --> 00:24:07,545 And buy you a boat? Go on, get out of here. 639 00:24:07,547 --> 00:24:08,846 Give up. 640 00:24:08,848 --> 00:24:11,449 Bad news, kinsella... you need a license to drive a boat. 641 00:24:11,451 --> 00:24:14,084 You never passed a test in your entire life! Wade: Oh, I got a test for you. 642 00:24:14,086 --> 00:24:17,021 How many belles does it take to lose a $50,000 boat? Oh, shut up. 643 00:24:17,023 --> 00:24:19,857 You know, you're just scared because you know that I have a will of steel. 644 00:24:19,859 --> 00:24:22,359 Whatever, lemon. Cucumber plane fairy mojo. 645 00:24:22,361 --> 00:24:24,361 Lemon: Watermelon overalls. 646 00:24:24,363 --> 00:24:26,297 You're just a wood-chip zebra anyway, rippy. 647 00:24:32,537 --> 00:24:34,104 Hallucination? 648 00:24:34,106 --> 00:24:35,806 No... 649 00:24:35,808 --> 00:24:37,441 No, it's too soon. 650 00:24:37,443 --> 00:24:39,310 Lemon: Surrender dorothy. 651 00:24:39,312 --> 00:24:41,312 Phone home. 652 00:24:41,314 --> 00:24:44,448 No brain... No brain damage. 653 00:24:49,222 --> 00:24:51,789 I'm out. 654 00:24:51,791 --> 00:24:53,190 I'm not gonna wind up in the hospital. 655 00:24:53,192 --> 00:24:54,625 yes! 656 00:24:57,096 --> 00:24:58,796 Lavon: So that's why you wanted me 657 00:24:58,798 --> 00:25:00,965 To get tom long's lizard costume. 658 00:25:00,967 --> 00:25:03,534 that's just evil. 659 00:25:03,536 --> 00:25:06,871 Yeah! 660 00:25:07,939 --> 00:25:10,040 Alliance over. Damn right. 661 00:25:13,178 --> 00:25:14,578 Hi! 662 00:25:14,580 --> 00:25:17,748 Hi. George, more of your past has come to visit. 663 00:25:17,750 --> 00:25:19,250 Well, hello, shelby. 664 00:25:19,252 --> 00:25:20,784 You look nice. 665 00:25:21,686 --> 00:25:23,988 Here to hit me again? No. 666 00:25:23,990 --> 00:25:25,656 I'm just being neighborly. 667 00:25:25,658 --> 00:25:28,292 Now that I've moved in with brick and all. 668 00:25:28,294 --> 00:25:29,960 I brought you a chiffon cake. 669 00:25:29,962 --> 00:25:33,764 Now, that is nice, but you will have your hands full 670 00:25:33,766 --> 00:25:36,367 Baking cakes for every neighbor in bluebell. 671 00:25:37,335 --> 00:25:39,203 Okay, fine. I have an agenda. 672 00:25:39,205 --> 00:25:40,004 George: Mmm. 673 00:25:40,006 --> 00:25:41,705 To hit me? No. 674 00:25:41,707 --> 00:25:43,707 It's about brick. 675 00:25:43,709 --> 00:25:45,409 I'm worried. 676 00:25:45,411 --> 00:25:47,211 That he's too old for you? 677 00:25:47,213 --> 00:25:48,245 No. 678 00:25:48,247 --> 00:25:49,246 Sorry. 679 00:25:49,248 --> 00:25:50,981 He just isn't acting himself. 680 00:25:50,983 --> 00:25:53,117 He's a little... Off, 681 00:25:53,119 --> 00:25:56,954 Clumsy and getting a lot of headaches. 682 00:25:56,956 --> 00:25:58,889 Come to think of it, he did have a headache yesterday 683 00:25:58,891 --> 00:26:00,424 When we were coming home. 684 00:26:00,426 --> 00:26:02,092 Before he drove the car into the tree? 685 00:26:02,094 --> 00:26:04,662 Yeah. Okay. Now, I have what some people would call 686 00:26:04,664 --> 00:26:06,430 "alarmist tendencies." like this one time 687 00:26:06,432 --> 00:26:08,766 I was convinced my mom was struck by the holy spirit 688 00:26:08,768 --> 00:26:10,467 And speaking in tongues, when really she was 689 00:26:10,469 --> 00:26:12,603 Just practicing her chinese language tapes. 690 00:26:12,605 --> 00:26:15,306 So I'm sure that... That brick is fine, 691 00:26:15,308 --> 00:26:17,508 And I'm just overreacting. 692 00:26:20,278 --> 00:26:21,478 Right? 693 00:26:22,447 --> 00:26:24,281 Yeah. 694 00:26:24,283 --> 00:26:26,350 Zoe: Spring break! 695 00:26:26,352 --> 00:26:27,551 Okay, just be careful. 696 00:26:27,553 --> 00:26:30,087 This'll get you drunk super quickly. 697 00:26:30,089 --> 00:26:32,923 Well, as a doctor, you should know that alcohol metabolizes 698 00:26:32,925 --> 00:26:33,857 At a fixed rate, so... 699 00:26:33,859 --> 00:26:35,593 Oh, zoe. There you are. 700 00:26:35,595 --> 00:26:36,493 Seriously? 701 00:26:36,495 --> 00:26:37,962 Look, I'm sorry to interrupt. 702 00:26:37,964 --> 00:26:40,698 Uh, but I need to talk to you. Jonah: Of course you do. 703 00:26:40,700 --> 00:26:43,334 Just as she happened to be having fun... with me. 704 00:26:43,336 --> 00:26:44,735 Okay, this isn't about you, jonah. 705 00:26:44,737 --> 00:26:46,470 Zoe, I'm sor... Sorry. 706 00:26:46,472 --> 00:26:48,138 You are upside down. 707 00:26:48,140 --> 00:26:49,773 Jonah! Yeah. 708 00:26:49,775 --> 00:26:50,808 Oh, my god. 709 00:26:50,810 --> 00:26:54,111 Look, it's about brick. 710 00:26:54,113 --> 00:26:56,347 Uh, shelby said that he's been really clumsy lately. 711 00:26:56,349 --> 00:26:58,515 And that he's been getting a ton of headaches. 712 00:26:58,517 --> 00:27:03,454 And then there's this miraculously healed hand injury. 713 00:27:03,456 --> 00:27:05,556 Wait, brick would not fake a hand injury... no way. 714 00:27:05,558 --> 00:27:06,924 That is not like him. 715 00:27:06,926 --> 00:27:09,193 No, it's not. Later, tucker. 716 00:27:09,195 --> 00:27:11,629 Okay, look, shelby is worried. 717 00:27:11,631 --> 00:27:13,697 Okay? And the more I think about it, 718 00:27:13,699 --> 00:27:15,199 When were driving home, that tree branch 719 00:27:15,201 --> 00:27:18,435 Was in the middle of the road the whole time, but brick swears 720 00:27:18,437 --> 00:27:20,471 That it came out of nowhere. 721 00:27:20,473 --> 00:27:22,539 I really think something might be going on with him. 722 00:27:22,541 --> 00:27:24,541 So, tripping... I mean, that's balance. 723 00:27:24,543 --> 00:27:26,610 Virus... maybe stress-related? 724 00:27:26,612 --> 00:27:29,079 He's a doctor... if it was a virus, he would've rested up. 725 00:27:29,081 --> 00:27:30,514 Unless he's covering up symptoms 726 00:27:30,516 --> 00:27:32,149 Because he already knows it's something more serious. 727 00:27:32,151 --> 00:27:34,718 We need to go see brick. Now. 728 00:27:34,720 --> 00:27:37,521 George, thank you. You did the right thing. 729 00:27:43,061 --> 00:27:44,595 Bad balance, blurred vision and headaches... 730 00:27:44,597 --> 00:27:46,630 Your symptoms are serious, brick. 731 00:27:46,632 --> 00:27:49,466 You are exaggerating. Could be a migraine or nothing. 732 00:27:49,468 --> 00:27:50,567 Or a thyroid problem. 733 00:27:50,569 --> 00:27:52,002 Or a brain tumor. 734 00:27:52,004 --> 00:27:54,038 we got to get you checked out, brick. 735 00:27:54,040 --> 00:27:56,040 You can't ignore this. 736 00:27:56,042 --> 00:27:57,041 And frankly, I don't know why you'd want to. 737 00:27:57,043 --> 00:27:59,343 We have to call your family and shelby. 738 00:27:59,345 --> 00:28:01,111 No! We are not calling shelby. 739 00:28:04,082 --> 00:28:05,382 Look... 740 00:28:05,384 --> 00:28:08,385 Shelby and I... 741 00:28:08,387 --> 00:28:10,387 We just got together. She just moved in. 742 00:28:10,389 --> 00:28:12,456 I- I don't want her thinking she's saddled 743 00:28:12,458 --> 00:28:14,191 With some dying old man. 744 00:28:14,193 --> 00:28:16,393 Brick, you're not dying, 745 00:28:16,395 --> 00:28:18,962 And you're... I will call mobile presbyterian. 746 00:28:18,964 --> 00:28:21,865 I'll set up an mri for the morning. 747 00:28:21,867 --> 00:28:25,102 But no one is calling shelby or anyone else. 748 00:28:25,104 --> 00:28:26,437 Whatever you want. 749 00:28:26,439 --> 00:28:28,672 Zoe: I'll pick you up 750 00:28:28,674 --> 00:28:30,708 In the morning. 751 00:28:30,710 --> 00:28:32,609 Good. 752 00:28:38,416 --> 00:28:39,550 Oh, hey. 753 00:28:39,552 --> 00:28:42,619 Can you believe this is still going on? 754 00:28:42,621 --> 00:28:44,855 Yeah, they're not giving up, are they? 755 00:28:44,857 --> 00:28:47,591 Oh... Looks like you've got company. 756 00:28:51,262 --> 00:28:52,830 Annabeth, I... 757 00:28:52,832 --> 00:28:55,532 No... Need to explain. 758 00:28:56,334 --> 00:28:58,402 Enjoy your dinner. 759 00:29:03,509 --> 00:29:05,509 Hi. 760 00:29:05,511 --> 00:29:07,144 You brought me a picnic? 761 00:29:07,146 --> 00:29:09,880 Well, I figured you'd be hungry, so I... 762 00:29:09,882 --> 00:29:11,682 Brought you your favorite... chicken pot pie. 763 00:29:11,684 --> 00:29:15,686 Okay, uh, ruby, what's going on here? 764 00:29:15,688 --> 00:29:19,123 I mean, are you... Did you come back here to try to win me back? 765 00:29:19,125 --> 00:29:20,891 I didn't. Honestly. 766 00:29:20,893 --> 00:29:22,025 I... 767 00:29:23,294 --> 00:29:26,797 But after I saw you for the first time again, I... 768 00:29:26,799 --> 00:29:28,766 I knew. 769 00:29:29,734 --> 00:29:32,302 I love dallas. 770 00:29:32,304 --> 00:29:35,105 I love my life. I love all of it. 771 00:29:35,107 --> 00:29:37,841 Except the part where you're not in it. 772 00:29:37,843 --> 00:29:39,910 Oh. 773 00:29:41,012 --> 00:29:44,515 So, uh... What are you saying? 774 00:29:44,517 --> 00:29:47,851 I'm saying I want you back, lavon. 775 00:29:47,853 --> 00:29:50,521 And I'm willing to do whatever it takes this time 776 00:29:50,523 --> 00:29:53,624 To make it work. 777 00:29:53,626 --> 00:29:56,693 Just promise me you'll think about it. 778 00:30:01,666 --> 00:30:03,834 Yeah. O-okay. 779 00:30:03,836 --> 00:30:05,903 Okay. 780 00:30:18,349 --> 00:30:21,351 Annabeth, are you okay? 781 00:30:21,353 --> 00:30:23,020 Me? 782 00:30:23,022 --> 00:30:25,856 I'm not the one who's about to stand up for another night. 783 00:30:25,858 --> 00:30:27,925 I'm fine. 784 00:30:37,068 --> 00:30:40,003 You ready to give up yet, wade kinsella? 785 00:30:40,005 --> 00:30:43,407 Why? Are you fading? me? 786 00:30:43,409 --> 00:30:47,945 Never. Yeah, well, me neither. 787 00:30:47,947 --> 00:30:50,480 I'm surprised. 788 00:30:50,482 --> 00:30:52,549 You always been so good at quitting. 789 00:30:52,551 --> 00:30:55,219 Ooh. Burn. 790 00:30:55,221 --> 00:30:57,688 Yeah, see, everybody already knows that, all right? 791 00:30:57,690 --> 00:30:59,556 They're expecting it. 792 00:30:59,558 --> 00:31:03,060 I got one more chance to prove to you and everybody else... 793 00:31:03,062 --> 00:31:05,963 They bet wrong. 794 00:31:05,965 --> 00:31:08,632 Why... Of all times now? 795 00:31:08,634 --> 00:31:12,302 Why don't you just let me have the damn boat? 796 00:31:12,304 --> 00:31:14,304 Why do you even care so much, lemon? 797 00:31:14,306 --> 00:31:16,707 Go bake some cupcakes, okay? 798 00:31:16,709 --> 00:31:18,008 Decorate a house. 799 00:31:18,010 --> 00:31:19,443 Do something else. 800 00:31:19,445 --> 00:31:21,345 Anything. 801 00:31:21,347 --> 00:31:24,248 How, exactly, wade? 802 00:31:24,250 --> 00:31:26,350 Ask for help? 803 00:31:26,352 --> 00:31:29,853 This... keeping my hand on this stupid boat... 804 00:31:29,855 --> 00:31:33,790 Is the one thing I can do by myself. 805 00:31:33,792 --> 00:31:36,793 It is my one shot at being a grownup. 806 00:31:36,795 --> 00:31:39,363 Do something on my own. 807 00:31:39,365 --> 00:31:43,233 hey. 808 00:31:43,235 --> 00:31:46,003 Doc? Are you a mirage? 809 00:31:46,005 --> 00:31:49,539 Oh, no. She's come as a doctor to put us out of our misery. 810 00:31:49,541 --> 00:31:51,675 You should go first. 811 00:31:51,677 --> 00:31:53,677 Uh, what's going on? 812 00:31:53,679 --> 00:31:56,580 Okay, brick didn't want me to tell you this, 813 00:31:56,582 --> 00:31:58,916 And don't be alarmed, but I thought that you should know 814 00:31:58,918 --> 00:32:01,018 He's going to get an mri this morning 815 00:32:01,020 --> 00:32:03,353 At the hospital in mobile. 816 00:32:03,355 --> 00:32:05,088 An mri? 817 00:32:05,090 --> 00:32:06,823 On what? 818 00:32:06,825 --> 00:32:10,160 His cranial region. 819 00:32:10,162 --> 00:32:11,728 On his brain? 820 00:32:12,997 --> 00:32:14,464 Is he okay? 821 00:32:14,466 --> 00:32:16,800 Probably. Yeah. 822 00:32:16,802 --> 00:32:19,770 Annabeth, what do I do? I have to go. 823 00:32:19,772 --> 00:32:21,338 Contestants get one bathroom break per hour. 824 00:32:21,340 --> 00:32:24,675 Lavon, hush! Uh, it's okay. 825 00:32:24,677 --> 00:32:28,312 We'll find another way to get the money. 826 00:32:33,685 --> 00:32:35,686 Okay, I... 827 00:32:35,688 --> 00:32:37,754 I have to leave. 828 00:32:41,826 --> 00:32:43,327 It's a tie! 829 00:32:44,295 --> 00:32:46,496 Praise jesus! 830 00:32:46,498 --> 00:32:48,565 Kitty: It's over! 831 00:32:52,503 --> 00:32:54,104 Lemon, come on. I'll drive you. 832 00:32:54,106 --> 00:32:56,173 You can follow me. 833 00:32:57,442 --> 00:33:00,110 Why did you just...? 834 00:33:00,112 --> 00:33:02,679 Well, it's no fun to win like that, lemon. 835 00:33:09,687 --> 00:33:12,122 Yup. 836 00:33:18,930 --> 00:33:22,566 Woman Dr. Forrest, dial 118, please. 837 00:33:22,568 --> 00:33:25,535 Dr. Forrest, please dial one-one-eight. 838 00:33:25,537 --> 00:33:27,537 Anything? 839 00:33:27,539 --> 00:33:29,606 Not yet. Soon. 840 00:33:30,641 --> 00:33:32,743 Brick's skull is so thick, 841 00:33:32,745 --> 00:33:35,345 The mri probably just needs a few passes. 842 00:33:47,959 --> 00:33:49,159 A.B., you should go. 843 00:33:49,161 --> 00:33:51,161 What?! 844 00:33:51,163 --> 00:33:53,363 No! I am your friend. 845 00:33:53,365 --> 00:33:55,365 I want to be here for you. 846 00:33:55,367 --> 00:33:57,367 And you always are. 847 00:33:57,369 --> 00:33:59,870 But I haven't been such a good friend to you. 848 00:34:01,706 --> 00:34:05,509 I saw you looking at lavon and ruby. 849 00:34:07,412 --> 00:34:11,281 I've been selfish, keeping you from him. 850 00:34:12,717 --> 00:34:14,718 I was wrong. 851 00:34:14,720 --> 00:34:17,988 And... I'm sorry. 852 00:34:17,990 --> 00:34:20,190 Lemon, you don't need to... 853 00:34:20,192 --> 00:34:21,525 Go. 854 00:34:21,527 --> 00:34:24,394 Go fight for your man. 855 00:34:26,164 --> 00:34:28,498 Go. 856 00:34:35,239 --> 00:34:38,308 Shelby? How did you know we were here? 857 00:34:38,310 --> 00:34:39,843 Well, brick 858 00:34:39,845 --> 00:34:41,711 Was acting like a lead float 859 00:34:41,713 --> 00:34:44,214 In a parade leaving town this morning. 860 00:34:44,216 --> 00:34:46,416 Forced me to use his phone tracking device. 861 00:34:47,686 --> 00:34:49,586 Is he okay? 862 00:34:49,588 --> 00:34:51,822 We don't know yet. 863 00:35:01,632 --> 00:35:04,000 I hope no other patient's family has any need 864 00:35:04,002 --> 00:35:05,836 For this waiting room today, 'cause... 865 00:35:09,007 --> 00:35:13,009 Listen, I'm sorry for accusing you of being jealous of jonah. 866 00:35:13,011 --> 00:35:15,011 Oh, no... No, no. 867 00:35:15,013 --> 00:35:17,280 No, that's okay. 868 00:35:17,282 --> 00:35:19,282 I mean, because there were ducks, 869 00:35:19,284 --> 00:35:22,285 And that's why you took the scenic route. 870 00:35:22,287 --> 00:35:24,020 Black-bellied whistling ducks. 871 00:35:24,022 --> 00:35:25,755 Yeah, they're in migration right now. 872 00:35:25,757 --> 00:35:28,358 It's actually a rare sight to see. 873 00:35:28,360 --> 00:35:30,060 Really? Whistling ducks? 874 00:35:30,062 --> 00:35:31,528 What do they whistle? 875 00:35:31,530 --> 00:35:33,096 Show tunes, mostly. 876 00:35:33,098 --> 00:35:34,164 It's very annoying. 877 00:35:35,334 --> 00:35:37,434 I'm glad that I missed that. Yeah. 878 00:35:37,436 --> 00:35:39,369 Um... 879 00:35:40,973 --> 00:35:44,441 But look, I guess that there was a... 880 00:35:44,443 --> 00:35:46,877 Part of me that 881 00:35:46,879 --> 00:35:51,248 Did suggest to brick to take the scenic route. 882 00:35:51,250 --> 00:35:54,618 And it was just because I- I couldn't... 883 00:35:56,155 --> 00:35:57,921 ...Couldn't stand jonah being with you. 884 00:35:57,923 --> 00:36:00,390 Because? 885 00:36:00,392 --> 00:36:03,193 Because he doesn't appreciate you, zoe. 886 00:36:03,195 --> 00:36:05,362 He's not capable of it. 887 00:36:05,364 --> 00:36:07,597 He's, uh... 888 00:36:07,599 --> 00:36:10,934 He's not gonna see all that you... 889 00:36:10,936 --> 00:36:13,537 How special you are. 890 00:36:16,874 --> 00:36:19,242 He just doesn't see you... that's all, that's all. 891 00:36:20,579 --> 00:36:22,579 That's nice. 892 00:36:22,581 --> 00:36:25,248 Thank you. 893 00:36:25,250 --> 00:36:28,585 Yeah, but as for being jealous in that other way? 894 00:36:28,587 --> 00:36:30,720 No. Not at all. Oh, I mean, come on. 895 00:36:30,722 --> 00:36:31,955 'cause we have been... 896 00:36:31,957 --> 00:36:33,256 Yeah, over that. Over. 897 00:36:33,258 --> 00:36:34,891 Many times. Many, many. 898 00:36:34,893 --> 00:36:36,526 Um, uh, it's a relief. 899 00:36:36,528 --> 00:36:38,528 Okay, good, good. 900 00:36:38,530 --> 00:36:43,099 However, I am not proud of the way that I act around him. 901 00:36:43,101 --> 00:36:45,101 I let him get under my skin. 902 00:36:45,103 --> 00:36:47,904 So, I'm gonna... I'm gonna be better about that. 903 00:36:49,507 --> 00:36:50,941 Look, I'm gonna get something to eat. 904 00:36:50,943 --> 00:36:52,042 You-you want anything? 905 00:36:52,044 --> 00:36:53,743 Oh, no. I'm good, thanks. 906 00:36:53,745 --> 00:36:55,312 Okay. 907 00:37:10,861 --> 00:37:12,896 Want to see my closet-organizing app? 908 00:37:12,898 --> 00:37:14,965 Yeah. 909 00:37:16,300 --> 00:37:18,568 You almost done? 910 00:37:18,570 --> 00:37:22,205 Almost. 911 00:37:22,207 --> 00:37:25,709 Okay, well, I just... I just need that bag of potato chips, 912 00:37:25,711 --> 00:37:28,078 Right there, so... It's the last bag, and I... 913 00:37:28,080 --> 00:37:31,114 You know, I was thinking about getting those myself. No, you weren't. 914 00:37:31,116 --> 00:37:32,782 Mm-hmm. No, you weren't. 915 00:37:32,784 --> 00:37:35,018 You heard me say that I wanted the bag of potato chips, 916 00:37:35,020 --> 00:37:36,786 And now-now, you want the bag of potato chips. 917 00:37:36,788 --> 00:37:38,788 How about I get the bag of chips, 918 00:37:38,790 --> 00:37:39,956 And you can have my leftover crumbs? 919 00:37:39,958 --> 00:37:41,324 How about you just... 920 00:37:41,326 --> 00:37:42,959 You just get out of the way, and let me have the chips? 921 00:37:42,961 --> 00:37:45,428 I was here first. 922 00:37:45,430 --> 00:37:48,331 George: Will you just give me the... Give me... Just...? 923 00:37:50,234 --> 00:37:51,901 ...Get into shirts. 924 00:37:52,870 --> 00:37:54,471 Daddy! 925 00:37:54,473 --> 00:37:55,672 Are you okay? 926 00:37:55,674 --> 00:37:57,407 What did they say? 927 00:37:57,409 --> 00:38:00,977 Oh, uh... No, I-I'm just fine. 928 00:38:00,979 --> 00:38:02,245 Yeah. 929 00:38:02,247 --> 00:38:04,748 The, uh... The mri was totally clear. 930 00:38:05,751 --> 00:38:07,217 Lemon: Thank god. 931 00:38:08,019 --> 00:38:09,452 Yeah, the doctor said 932 00:38:09,454 --> 00:38:11,521 It was an ophthalmic migraine, 933 00:38:11,523 --> 00:38:13,857 And it's entirely treatable. 934 00:38:13,859 --> 00:38:16,026 Well, thank god. 935 00:38:19,163 --> 00:38:20,630 I don't know what I would have done 936 00:38:20,632 --> 00:38:22,198 If something was the matter with you. Well... 937 00:38:25,536 --> 00:38:27,570 Lavon: Yeah. Yeah. 938 00:38:27,572 --> 00:38:28,838 Yeah. 939 00:38:28,840 --> 00:38:31,741 You're here. Good. 940 00:38:31,743 --> 00:38:34,044 Um, listen... 941 00:38:34,046 --> 00:38:38,014 I know ruby's back, and she's bringing you picnics 942 00:38:38,016 --> 00:38:39,783 And making googly eyes at you, 943 00:38:39,785 --> 00:38:42,018 But before you make any decisions, 944 00:38:42,020 --> 00:38:45,422 You should know I'm throwing my hat in the ring, too. 945 00:38:45,424 --> 00:38:47,957 I don't have a picnic, 946 00:38:47,959 --> 00:38:50,660 Or, at this second, a hat, but I can get both. 947 00:38:52,397 --> 00:38:54,130 So... 948 00:38:54,132 --> 00:38:55,832 Anyway. 949 00:38:57,802 --> 00:39:01,037 Yours is the only hat in the ring, annabeth. 950 00:39:01,039 --> 00:39:03,106 Ruby left. 951 00:39:04,675 --> 00:39:09,212 See, uh, I told her I had feelings for someone else. 952 00:39:10,181 --> 00:39:12,549 You did? 953 00:39:12,551 --> 00:39:14,351 Yeah. 954 00:39:14,353 --> 00:39:16,553 You do? 955 00:39:23,494 --> 00:39:26,129 ♪ 956 00:39:26,131 --> 00:39:29,132 So... We won a boat. 957 00:39:29,134 --> 00:39:30,834 Yeah. 958 00:39:30,836 --> 00:39:33,069 Listen, I know some guys down at the docks. 959 00:39:33,071 --> 00:39:35,271 They'll give us a good price for it. 960 00:39:36,841 --> 00:39:39,242 We'll both be 25 grand richer, 961 00:39:39,244 --> 00:39:44,013 And this place will turn into some horrible chain restaurant. 962 00:39:44,015 --> 00:39:49,119 Unless... We were to pool the money. 963 00:39:51,088 --> 00:39:55,058 And you invest in my restaurant? 964 00:39:55,060 --> 00:39:56,793 No. 965 00:39:57,762 --> 00:39:59,863 So... 966 00:39:59,865 --> 00:40:02,632 You mean... We... 967 00:40:02,634 --> 00:40:04,501 Us. 968 00:40:04,503 --> 00:40:06,503 Together. 969 00:40:06,505 --> 00:40:09,739 Lord have mercy. 970 00:40:13,210 --> 00:40:16,780 Crowd Zo-e! Zo-e! Zo-e! Zo-e! 971 00:40:16,782 --> 00:40:19,716 Zo-e! Zo-e! Zo-e! Zo-e! 972 00:40:22,854 --> 00:40:24,687 Yes! 973 00:40:24,689 --> 00:40:27,590 Okay, you were right... that does get you drunk 974 00:40:27,592 --> 00:40:28,925 A lot faster. 975 00:40:28,927 --> 00:40:30,693 Let's do it again. Oh, I wish I could. 976 00:40:30,695 --> 00:40:33,229 I gotta catch a flight to new york in a few hours. 977 00:40:33,231 --> 00:40:34,898 What?! You're leaving?! 978 00:40:34,900 --> 00:40:36,533 Wuss. 979 00:40:36,535 --> 00:40:38,735 Dr. Wuss of wuss medical school. 980 00:40:38,737 --> 00:40:40,703 Sorry. 981 00:40:40,705 --> 00:40:42,639 Come on, walk me to my car. 982 00:40:42,641 --> 00:40:44,707 Okay. Help me. 983 00:40:49,413 --> 00:40:51,147 You know, I'm just so glad that... 984 00:40:51,149 --> 00:40:53,049 That we didn't have sex or anything. 985 00:40:53,051 --> 00:40:54,184 I mean, ick, yuck. 986 00:40:54,186 --> 00:40:55,618 Right? Ooh, I threw up a little. 987 00:40:55,620 --> 00:40:57,020 Super duper yuck. 988 00:40:57,022 --> 00:40:59,856 I'm not so sure you're a spring break kind of girl 989 00:40:59,858 --> 00:41:01,291 After all, dr. Hart. 990 00:41:01,293 --> 00:41:02,959 What?! You are so wrong. 991 00:41:02,961 --> 00:41:04,494 Hmm. 992 00:41:04,496 --> 00:41:06,329 Something tells me you're more of 993 00:41:06,331 --> 00:41:09,032 A take-the-scenic-route, see-the-ducks kind of girl. 994 00:41:09,034 --> 00:41:11,701 What is that supposed to mean? 995 00:41:13,270 --> 00:41:14,671 Well, have fun, doc. 996 00:41:14,673 --> 00:41:16,940 There's more foam wrestling in about ten minutes. 997 00:41:27,985 --> 00:41:29,118 Hey, jonah! 998 00:41:30,688 --> 00:41:31,554 Spring break! 999 00:41:40,865 --> 00:41:43,199 Carry on. Nothing to see here. 1000 00:41:43,201 --> 00:41:45,969 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org