1
00:00:01,630 --> 00:00:03,476
You can't just say you
have feelings for George
2
00:00:03,591 --> 00:00:05,041
and then say,
"Oops, never mind!"
3
00:00:05,043 --> 00:00:07,527
Hey, I am very, very sorry!
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,879
I can't be in the
same place as Zoe Hart.
5
00:00:09,881 --> 00:00:11,814
If you really do think
we belong together,
6
00:00:11,816 --> 00:00:13,900
you will start over with me,
7
00:00:13,902 --> 00:00:15,435
- someplace else.
- Tansy left
8
00:00:15,437 --> 00:00:17,320
last night.
Like "left George Tucker" left?
9
00:00:17,322 --> 00:00:18,237
I'd say that's a good bet.
10
00:00:18,239 --> 00:00:20,389
Being rational is
kind of overrated.
11
00:00:20,391 --> 00:00:22,241
Are we getting married?
Uh-huh.
12
00:00:22,243 --> 00:00:23,493
You and AnnaBeth
seem right together.
13
00:00:23,495 --> 00:00:25,194
It inspires me to find
the right person, too.
14
00:00:25,196 --> 00:00:26,279
I'm going on tour tomorrow,
15
00:00:26,281 --> 00:00:28,531
and I could use an extra voice
on the road.
16
00:00:28,533 --> 00:00:30,950
Where are we going?
Not we, me. New York.
17
00:00:30,952 --> 00:00:32,452
You were right.
18
00:00:32,454 --> 00:00:33,586
Look, I have changed!
19
00:00:33,588 --> 00:00:35,004
Which is why
I'm going after her.
20
00:00:35,006 --> 00:00:36,756
I came all this way
to tell you that...
21
00:00:36,758 --> 00:00:38,074
I love you.
22
00:00:38,076 --> 00:00:39,742
Wow.
23
00:00:39,744 --> 00:00:41,461
I was kind of hoping
for more than a "wow."
24
00:00:41,463 --> 00:00:43,062
I'm gonna spend the summer
in New York.
25
00:00:43,064 --> 00:00:45,331
I'll see you
in three months, Doc.
26
00:01:12,659 --> 00:01:14,043
Dr. Hart!
27
00:01:15,879 --> 00:01:17,296
Where are you?!
28
00:01:18,632 --> 00:01:19,832
Come back!
29
00:01:21,086 --> 00:01:22,752
Now wake up.
30
00:01:22,754 --> 00:01:24,303
Wake up.
31
00:01:24,305 --> 00:01:25,671
Nap's over, lazy ass.
32
00:01:25,673 --> 00:01:27,306
You got rounds.
33
00:01:35,099 --> 00:01:36,933
Run a chem seven, CBC.
34
00:01:36,935 --> 00:01:39,719
Mrs. Abrams, room 82,
needs an echo.
35
00:01:39,721 --> 00:01:43,156
Get Ms. Rami in bed 11 in for
a double bypass this afternoon.
36
00:01:43,158 --> 00:01:45,641
Mr. Diamond in room 43,
he can be released
37
00:01:45,643 --> 00:01:48,744
only if he promises to get his
pacemaker checked in two weeks.
38
00:01:48,746 --> 00:01:51,197
You can tell his daughter
because she'll remind...
39
00:01:52,199 --> 00:01:53,816
Meatball?
40
00:01:54,651 --> 00:01:56,419
What?
41
00:01:56,421 --> 00:01:58,037
Sorry.
42
00:01:58,039 --> 00:02:00,840
I was just listing
my favorite sandwiches.
43
00:02:09,650 --> 00:02:11,333
Lemon?
44
00:02:13,170 --> 00:02:14,604
Hey.
45
00:02:14,606 --> 00:02:15,504
Hi, honey.
46
00:02:15,506 --> 00:02:18,107
Joel, what are you doing here?
47
00:02:18,109 --> 00:02:19,642
Well,
48
00:02:19,644 --> 00:02:21,343
I had the worst
writer's block ever.
49
00:02:21,345 --> 00:02:24,013
Needed an ego boost, so I
loitered in the fiction section
50
00:02:24,015 --> 00:02:26,699
of the Strand until
someone recognized me.
51
00:02:26,701 --> 00:02:28,301
I have issues.
52
00:02:28,303 --> 00:02:29,235
Don't judge.
53
00:02:29,237 --> 00:02:30,820
Me? Judge.
54
00:02:30,822 --> 00:02:32,455
I'm swimming in issues.
55
00:02:40,197 --> 00:02:43,032
Beet salad with celery root,
56
00:02:43,034 --> 00:02:45,868
grilled fennel and...
57
00:02:45,870 --> 00:02:47,703
cold poached salmon.
What?
58
00:02:47,705 --> 00:02:49,472
This is so sweet.
59
00:02:49,474 --> 00:02:51,123
But what is the occasion?
60
00:02:51,125 --> 00:02:54,043
Oh, they accepted our offer
on the apartment.
61
00:02:54,045 --> 00:02:55,394
No way!
62
00:02:55,396 --> 00:02:57,046
All that's left is to be
approved by the co-op board.
63
00:02:57,048 --> 00:02:58,881
We meet them
Friday at 9:00 a.m.
64
00:02:58,883 --> 00:02:59,882
I cannot believe this.
65
00:02:59,884 --> 00:03:01,400
That is my dream apartment.
66
00:03:01,402 --> 00:03:03,402
Yes!
67
00:03:03,404 --> 00:03:06,405
Shmancy novelist.
Semi-shmancy surgeon.
68
00:03:06,407 --> 00:03:09,391
We are going to breeze
past that co-op board.
69
00:03:09,393 --> 00:03:12,028
Uh, actually, uh,
your former business partner...
70
00:03:12,030 --> 00:03:13,362
Dr. Breemore?
71
00:03:13,364 --> 00:03:14,914
Breeland. Brick.
72
00:03:14,916 --> 00:03:16,999
Brick. Right. Still hilarious.
73
00:03:17,001 --> 00:03:20,086
He hasn't sent in his reference
letter the board asked for.
74
00:03:20,088 --> 00:03:21,554
Are you sure you asked him for it?
Yeah.
75
00:03:21,556 --> 00:03:23,873
No, I wrote it all up for him.
All he had to do was sign it.
76
00:03:23,875 --> 00:03:25,458
I overnighted it
to him weeks ago.
77
00:03:25,460 --> 00:03:27,510
Why didn't he do it? Did you
leave on bad terms or something?
78
00:03:27,512 --> 00:03:29,411
I left on good terms
with everyone.
79
00:03:37,854 --> 00:03:39,355
Rose?
80
00:03:39,357 --> 00:03:42,441
Is that you? Is that really you?
81
00:03:42,443 --> 00:03:44,894
Duh. And it was really me
when you pretended
82
00:03:44,896 --> 00:03:46,529
you didn't know me
five minutes ago.
83
00:03:46,531 --> 00:03:49,815
Okay. I know how that may
have looked, but...
84
00:03:49,817 --> 00:03:50,983
Remember how you promised
85
00:03:50,985 --> 00:03:52,952
we'd spend my 16th birthday
in New York?
86
00:03:52,954 --> 00:03:55,037
Well, my 16th birthday
was yesterday.
87
00:03:55,039 --> 00:03:57,790
So I had to come here with
the model U.N. field trip.
88
00:03:57,792 --> 00:03:59,041
I'm Egypt.
89
00:03:59,043 --> 00:04:01,794
And my stupid, idiot classmates
got into a food fight,
90
00:04:01,796 --> 00:04:04,580
so now I'm starting my 16th
year in some New York hospital
91
00:04:04,582 --> 00:04:06,666
babysitting Finland while
he gets a French fry removed
92
00:04:06,668 --> 00:04:07,883
from his sinus passages.
93
00:04:07,885 --> 00:04:08,918
Well, how long are you in town?
94
00:04:08,920 --> 00:04:10,753
Maybe I can take you
to lunch tomorrow.
95
00:04:10,755 --> 00:04:12,621
Barney's! A belated celebration!
96
00:04:12,623 --> 00:04:13,723
Happy birthday!
97
00:04:13,725 --> 00:04:15,675
Don't pretend
that you care about me.
98
00:04:15,677 --> 00:04:17,677
You don't care about any of us.
99
00:04:17,679 --> 00:04:18,961
I do care.
100
00:04:18,963 --> 00:04:20,896
Really? Is that
why you told
101
00:04:20,898 --> 00:04:23,465
everyone you were leaving
forever in an e-mail?
102
00:04:23,467 --> 00:04:24,900
You know what?
103
00:04:24,902 --> 00:04:26,969
Good-bye, Dr. Hart.
See you never.
104
00:04:26,971 --> 00:04:28,904
Rose, come...
105
00:04:35,195 --> 00:04:36,862
Individual e-mails.
106
00:04:36,864 --> 00:04:39,198
Minimal cutting and pasting.
107
00:04:41,586 --> 00:04:45,654
You know, it's just... it's so
hard for me to say good-bye.
108
00:04:45,656 --> 00:04:49,992
Zoe, I know you've been having
weird dreams, anxiety.
109
00:04:49,994 --> 00:04:52,828
Maybe you should go back
to BlueBell.
110
00:04:52,830 --> 00:04:55,715
Tie up loose ends,
make things right.
111
00:04:55,717 --> 00:04:58,517
Get that very important
reference letter signed.
112
00:04:58,519 --> 00:05:02,555
Joel, things in BlueBell
are... complicated.
113
00:05:02,557 --> 00:05:05,291
There's stuff that I haven't
fully told you.
114
00:05:05,293 --> 00:05:07,143
Yeah, and I want
to know everything.
115
00:05:07,145 --> 00:05:08,944
But we have time.
116
00:05:08,946 --> 00:05:10,112
You know,
117
00:05:10,114 --> 00:05:11,530
maybe before we start
our new life,
118
00:05:11,532 --> 00:05:13,449
you should put the old one
to bed.
119
00:05:19,990 --> 00:05:23,025
Yeah. Maybe
you're right.
120
00:05:23,027 --> 00:05:25,027
Go.
121
00:05:25,029 --> 00:05:26,412
Enjoy yourself.
Take a few days.
122
00:05:26,414 --> 00:05:28,881
Just be back
Friday morning by 9:00.
123
00:05:28,883 --> 00:05:30,633
Of course.
Mm.
124
00:05:30,635 --> 00:05:31,717
Pinky promise.
125
00:05:31,719 --> 00:05:32,968
Mm, pinky promise.
126
00:06:05,819 --> 00:06:08,003
Hello?!
127
00:06:09,956 --> 00:06:11,991
Where'd everyone go?
128
00:06:11,993 --> 00:06:14,126
They're in the church.
129
00:06:14,128 --> 00:06:15,578
Town meeting.
130
00:06:17,580 --> 00:06:19,749
Hello, Doc.
131
00:06:20,567 --> 00:06:22,551
Hi, Wade.
132
00:06:22,553 --> 00:06:24,220
It's nice to see you.
133
00:06:24,222 --> 00:06:26,305
Figured you'd be back.
Hi, Wade.
134
00:06:35,198 --> 00:06:38,651
Actually, um, I'm-I'm just here
for the night, so...
135
00:06:39,569 --> 00:06:41,704
Well, I'm guessing I'm...
136
00:06:41,706 --> 00:06:44,790
probably not the first person
you were hoping to run into.
137
00:06:45,625 --> 00:06:47,209
I just...
138
00:06:47,211 --> 00:06:49,578
I know that-that you...
139
00:06:49,580 --> 00:06:52,631
are probably angry at me,
and-and I should explain.
140
00:06:52,633 --> 00:06:54,483
No.
141
00:06:54,485 --> 00:06:56,001
No need to explain.
142
00:06:57,888 --> 00:07:00,222
I don't have any regrets.
143
00:07:02,292 --> 00:07:04,460
As for the rest of the people
in this town, I can't say
144
00:07:04,462 --> 00:07:06,595
they were as charmed
by your cyber adioses as I was.
145
00:07:06,597 --> 00:07:10,182
Well, that's why I'm here:
to smooth all that over.
146
00:07:10,184 --> 00:07:13,402
Good luck with that, Doc.
147
00:07:24,331 --> 00:07:26,165
Unfortunately, it is true.
148
00:07:26,167 --> 00:07:28,918
Fillmore has issued a preemptive
noise ordinance against us.
149
00:07:30,338 --> 00:07:33,088
Now, now, unless we can get it
overturned by tomorrow,
150
00:07:33,090 --> 00:07:35,324
the Founder's Day parade
is canceled.
151
00:07:35,326 --> 00:07:37,176
Say what?
152
00:07:37,178 --> 00:07:40,329
Mayor Hayes, now, this parade
has been going on now
153
00:07:40,331 --> 00:07:41,881
for 250 years.
154
00:07:41,883 --> 00:07:43,382
How could this be?
155
00:07:43,384 --> 00:07:45,718
Mayor Todd Gainey Sr. and
that crooked ambulance chaser,
156
00:07:45,720 --> 00:07:46,936
Scooter McGreevey, is how.
157
00:07:46,938 --> 00:07:48,020
I was a take a date,
158
00:07:48,022 --> 00:07:50,189
and she was hot to trot.
159
00:07:50,191 --> 00:07:52,558
If George Tucker were here,
this never would have happened.
160
00:07:52,560 --> 00:07:54,510
Look, look, everybody
just calm down.
161
00:07:54,512 --> 00:07:58,013
Huh? Reverend,
I'm-I'm sure you have
162
00:07:58,015 --> 00:08:00,149
some words of wisdom.
163
00:08:01,701 --> 00:08:03,285
We could pray.
164
00:08:03,287 --> 00:08:04,870
Let us bow our heads
165
00:08:04,872 --> 00:08:06,739
in a moment
of silent reflection.
166
00:08:15,715 --> 00:08:17,132
Hello, everyone!
167
00:08:17,134 --> 00:08:18,184
I'm back!
168
00:08:22,389 --> 00:08:25,674
I brought bagels.
169
00:08:30,264 --> 00:08:37,255
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
170
00:08:40,809 --> 00:08:42,581
Lavon.
171
00:08:42,701 --> 00:08:44,501
Please tell me
that you don't hate me.
172
00:08:44,503 --> 00:08:46,119
What? What? No. Never.
173
00:08:47,790 --> 00:08:48,860
Why didn't you tell
me you were coming?
174
00:08:48,987 --> 00:08:50,537
It was all just
kind of last minute.
175
00:08:50,539 --> 00:08:51,705
I've been thinking
about this place,
176
00:08:51,707 --> 00:08:53,206
and-and I wanted
to end things right.
177
00:08:53,208 --> 00:08:55,709
Plus, I need Brick to sign
this reference letter.
178
00:08:56,243 --> 00:08:58,893
So you're really staying
in New York, huh?
179
00:08:58,895 --> 00:09:00,829
I mean, you know, uh,
180
00:09:00,831 --> 00:09:02,163
I got your e-mail,
181
00:09:02,165 --> 00:09:03,865
but somehow I didn't think
it was gonna stick.
182
00:09:03,867 --> 00:09:05,166
I know.
183
00:09:05,168 --> 00:09:07,035
I'm sorry about the e-mail.
I-I should have called.
184
00:09:07,037 --> 00:09:08,620
But, come on, let's face it.
185
00:09:08,622 --> 00:09:09,955
You know, BlueBell was like
186
00:09:09,957 --> 00:09:12,374
just a rest stop
on the way to reality.
187
00:09:13,377 --> 00:09:15,093
I met someone.
188
00:09:15,095 --> 00:09:17,679
Someone that I can see spending
the rest of my life with.
189
00:09:17,681 --> 00:09:18,847
That's great news.
190
00:09:18,849 --> 00:09:20,465
I know things here were...
191
00:09:20,467 --> 00:09:22,767
Tumultuous? Trying? Triangular?
192
00:09:22,769 --> 00:09:24,386
All of the above.
193
00:09:24,388 --> 00:09:26,388
I'm happy for you.
Thank you.
194
00:09:26,390 --> 00:09:28,423
Mayor Hayes, no big deal--
the town's going down in flames,
195
00:09:28,425 --> 00:09:31,526
but by all means, keep gossiping
like a beauty parlor lady.
196
00:09:32,361 --> 00:09:33,945
Sorry, Z, I got to go.
197
00:09:33,947 --> 00:09:35,447
I'm-I'm glad you're here.
198
00:09:36,765 --> 00:09:40,285
Um, yeah,
you-you should know, um,
199
00:09:40,287 --> 00:09:43,038
I sublet the carriage house
to my cousin Lynly.
200
00:09:43,040 --> 00:09:45,624
Oh. Yeah, no, I didn't expect...
201
00:09:45,626 --> 00:09:47,325
I'll just stay at the B&B.
202
00:09:47,327 --> 00:09:48,376
Okay. Bye.
203
00:09:48,378 --> 00:09:50,879
Bye.
204
00:09:50,881 --> 00:09:52,163
Dash.
205
00:09:52,165 --> 00:09:54,115
Guess what. I'm
gonna check in
206
00:09:54,117 --> 00:09:55,550
to the Whippoorwill Blossom,
so we are gonna have
207
00:09:55,552 --> 00:09:56,985
so much time to catch up.
208
00:09:56,987 --> 00:10:00,555
All of my rooms are filled up
with guests for the parade.
209
00:10:00,557 --> 00:10:02,173
And I wouldn't want you
to have one anyway.
210
00:10:03,844 --> 00:10:05,994
You know, in New York,
211
00:10:05,996 --> 00:10:10,148
a gesture of fresh bagels
means something!
212
00:10:11,350 --> 00:10:13,601
We need to discuss
our options for the parade
213
00:10:13,603 --> 00:10:15,236
in case we can't make noise.
214
00:10:15,238 --> 00:10:16,738
So I say
215
00:10:16,740 --> 00:10:20,659
we all learn to sing "Dixie"
in sign language.
216
00:10:20,661 --> 00:10:21,993
Where is Lemon?
217
00:10:21,995 --> 00:10:25,330
Outside, on the phone
with her secret boyfriend.
218
00:10:25,332 --> 00:10:27,666
Lemon doesn't have
a secret boyfriend.
219
00:10:27,668 --> 00:10:29,684
We'd know.
Really?
220
00:10:29,686 --> 00:10:32,454
She's on the phone
all the time, whispering.
221
00:10:32,456 --> 00:10:34,789
She's got a spring in her step.
222
00:10:34,791 --> 00:10:38,677
I am positive our little Lemon
is getting herself squeezed.
223
00:10:40,013 --> 00:10:41,880
Hey, all you Belles!
224
00:10:41,882 --> 00:10:43,231
Zoe Hart.
225
00:10:43,233 --> 00:10:45,684
It is so good
to see you all again.
226
00:10:45,686 --> 00:10:46,885
You look just the same.
227
00:10:46,887 --> 00:10:48,386
Any of you have a spare room?
228
00:10:48,388 --> 00:10:49,637
Perchance a guesthouse?
229
00:10:49,639 --> 00:10:52,190
Welcome back,
but no one likes you anymore.
230
00:10:52,192 --> 00:10:53,191
Oh.
231
00:10:53,193 --> 00:10:54,442
You can stay with us.
232
00:10:54,444 --> 00:10:55,777
Ow. Ow.
233
00:10:55,779 --> 00:10:57,512
Oh, but Wanda feels
234
00:10:57,514 --> 00:10:58,947
your leaving was a
personal betrayal
235
00:10:58,949 --> 00:11:01,682
and has vowed never to let
you darken her doorstep again.
236
00:11:01,684 --> 00:11:05,019
And since I am married to her,
you can't stay with me.
237
00:11:05,021 --> 00:11:06,321
I retract.
238
00:11:06,323 --> 00:11:07,489
I don't get it.
239
00:11:07,491 --> 00:11:09,207
Why is everyone this mad?
240
00:11:09,209 --> 00:11:11,426
I moved. People are allowed
to move, right?
241
00:11:11,428 --> 00:11:12,744
Yeah.
242
00:11:12,746 --> 00:11:15,547
Uh, I think it might be because
you ruined all our lives.
243
00:11:15,549 --> 00:11:17,749
That is most certainly
the reason.
244
00:11:17,751 --> 00:11:18,967
Wait. I did what?!
245
00:11:18,969 --> 00:11:21,002
See, when you told George Tucker
246
00:11:21,004 --> 00:11:24,055
that you loved him,
it chased Tansy out of town.
247
00:11:24,057 --> 00:11:27,475
And, uh, sad George went on the
road with Lily Ann Lonnergan.
248
00:11:27,477 --> 00:11:28,876
No one's heard from him since.
249
00:11:28,878 --> 00:11:30,145
He's MIA.
What?
250
00:11:30,147 --> 00:11:32,063
Oh. Missing In Action.
251
00:11:32,065 --> 00:11:35,550
Anyway, uh, just to mess
with us, Scooter McGreevy
252
00:11:35,552 --> 00:11:37,268
took advantage
of George's absence
253
00:11:37,270 --> 00:11:39,671
and had the people of Fillmore
sue half this town.
254
00:11:39,673 --> 00:11:42,056
Lavon had to pull
our old town lawyer,
255
00:11:42,058 --> 00:11:43,491
Old Man Bryant,
out of retirement.
256
00:11:43,493 --> 00:11:45,110
And he keeps falling asleep
in court.
257
00:11:45,112 --> 00:11:48,830
Anyway, it was nice to see you.
258
00:11:48,832 --> 00:11:51,583
I mean, screw you, Zoe Hart!
259
00:11:57,706 --> 00:12:00,291
Okay, this cannot happen again.
260
00:12:00,293 --> 00:12:02,460
It has all just been
a dreadful mistake.
261
00:12:02,462 --> 00:12:04,496
I-I mean, I'm just...
I'm not seeing clearly
262
00:12:04,498 --> 00:12:07,048
due to the stress
of the Founder's Day debacle.
263
00:12:08,451 --> 00:12:11,603
Yes, yes, yes, you are
a very good stress relief.
264
00:12:11,605 --> 00:12:15,140
Which is why... I'm just not
gonna get stressed anymore.
265
00:12:15,142 --> 00:12:17,025
Okay? Good-bye.
266
00:12:22,364 --> 00:12:23,815
Please tell me
267
00:12:23,817 --> 00:12:26,568
that you are the identical
twin cousin of Zoe Hart,
268
00:12:26,570 --> 00:12:28,987
and not the Zoe Hart I've
been assured is not returning.
269
00:12:28,989 --> 00:12:30,789
Oh, I'm not returning.
I'm just visiting.
270
00:12:30,791 --> 00:12:32,624
And please, for
the love of God,
271
00:12:32,626 --> 00:12:34,876
tell me that you are no longer
involved with my cousin.
272
00:12:34,878 --> 00:12:36,828
Oh, no. Jonah and I had brief...
273
00:12:36,830 --> 00:12:38,779
But it is long, long over.
Very over.
274
00:12:38,781 --> 00:12:41,616
Good. Well, then I
continue to hate you.
275
00:12:41,618 --> 00:12:43,918
And here I was afraid
that everything had changed.
276
00:12:43,920 --> 00:12:46,087
Nice to see you, Lemon.
277
00:12:47,841 --> 00:12:50,141
Meet me in my place in an hour.
278
00:12:50,976 --> 00:12:53,011
Old Man Bryant, get up!
279
00:12:53,013 --> 00:12:55,513
Come on, get up,
you stubborn old coot. Get up!
280
00:12:55,515 --> 00:12:57,348
Oh, where am I?
281
00:12:57,350 --> 00:12:58,766
Who are you?
Yeah.
282
00:12:58,768 --> 00:13:00,518
Yeah, I was just gonna...
283
00:13:01,655 --> 00:13:04,739
Oh, please, please
let my eyes be deceiving me.
284
00:13:04,741 --> 00:13:06,941
Let this be a stroke and not...
285
00:13:06,943 --> 00:13:08,243
Brick Breeland, you look great!
286
00:13:08,245 --> 00:13:09,744
Have you been working out?
287
00:13:09,746 --> 00:13:11,979
Not you. You... you are
supposed to be gone.
288
00:13:11,981 --> 00:13:13,865
This-this practice
is mine now.
289
00:13:13,867 --> 00:13:15,750
I have the e-mail
to prove it.
290
00:13:15,752 --> 00:13:16,835
Of course it is.
291
00:13:16,837 --> 00:13:19,287
I am just here to visit,
to see how you are.
292
00:13:19,289 --> 00:13:20,321
How's Magnolia?
293
00:13:20,323 --> 00:13:22,090
How's the old golf game, huh?
294
00:13:22,092 --> 00:13:23,608
Did you get
that reference letter I sent?
295
00:13:23,610 --> 00:13:26,010
I do not sign my name
to false statements, young lady.
296
00:13:26,012 --> 00:13:28,829
And you most certainly were not
a role model to this community.
297
00:13:28,831 --> 00:13:31,165
And Founder's Day used
to be my favorite holiday!
298
00:13:31,167 --> 00:13:33,101
Brick, come on,
I really need this.
299
00:13:33,103 --> 00:13:34,669
No.
300
00:13:34,671 --> 00:13:36,638
Your-your narcolepsy patient--
I can help.
301
00:13:36,640 --> 00:13:38,640
The sleep clinic at
my hospital-- they've done some
302
00:13:38,642 --> 00:13:40,892
groundbreaking stu...
No! Come on, one foot
303
00:13:40,894 --> 00:13:42,110
in front of the other.
304
00:13:42,112 --> 00:13:44,229
You, go.
Go, go, go! Shoo!
305
00:13:44,231 --> 00:13:45,680
Come on, Brick.
Come on.
306
00:13:45,682 --> 00:13:46,898
I wouldn't take anything
307
00:13:46,900 --> 00:13:48,233
he says personally.
308
00:13:48,235 --> 00:13:50,652
A.B.! You work here now?
309
00:13:50,654 --> 00:13:51,852
Give me some sugar, Zoe.
310
00:13:51,854 --> 00:13:53,321
And you don't hate me?
311
00:13:53,323 --> 00:13:54,989
Wake up old man!
312
00:13:54,991 --> 00:13:56,157
Ooh!
313
00:13:56,159 --> 00:13:58,243
Brick seems crabbier
and meaner than usual.
314
00:13:58,245 --> 00:13:59,460
Been like this for months.
315
00:13:59,462 --> 00:14:01,246
He and Shelby were gonna elope,
316
00:14:01,248 --> 00:14:02,997
but he broke up
with her instead,
317
00:14:02,999 --> 00:14:04,249
which he obviously regrets.
318
00:14:04,251 --> 00:14:06,584
His moping
made Magnolia so crazy
319
00:14:06,586 --> 00:14:08,920
that Lemon convinced him
to send her to boarding school.
320
00:14:08,922 --> 00:14:11,890
So, I stepped in to stop him
from killing the patients.
321
00:14:11,892 --> 00:14:13,874
It was the Christian
thing to do.
322
00:14:13,876 --> 00:14:15,376
But you and Lavon--
you guys are still good?
323
00:14:15,378 --> 00:14:17,478
We are. His cousin...
324
00:14:17,480 --> 00:14:18,680
Lynly!
325
00:14:18,682 --> 00:14:20,481
AnnaBeth!
You look beautiful.
326
00:14:20,483 --> 00:14:22,817
Oh, h-have you met Zoe Hart?
327
00:14:22,819 --> 00:14:24,185
I've heard so much
328
00:14:24,187 --> 00:14:26,187
about you, and
love you already.
329
00:14:26,189 --> 00:14:29,073
Thanks for all the remodeling
you did to the carriage house.
330
00:14:29,075 --> 00:14:30,375
It's to die.
Thanks.
331
00:14:30,377 --> 00:14:32,827
Anyways, AnnaBeth,
huge-normous news.
332
00:14:32,829 --> 00:14:34,579
I'm gluten free now!
333
00:14:34,581 --> 00:14:38,032
Oh. I was gonna make
a lasagna tonight.
334
00:14:38,034 --> 00:14:40,034
My favorite!
You're so sweet.
335
00:14:40,036 --> 00:14:41,753
Just do that gluten free.
336
00:14:43,005 --> 00:14:45,406
Thanks! Coffee soon?
337
00:14:45,408 --> 00:14:46,407
That's Little Lynly?
338
00:14:46,409 --> 00:14:48,626
The only thing little
about her anymore
339
00:14:48,628 --> 00:14:50,077
is her regard for my time.
340
00:14:50,079 --> 00:14:51,912
I'll see you.
341
00:14:53,850 --> 00:14:56,851
Hey, Brick, looks like your
patient's still asleep.
342
00:14:56,853 --> 00:14:58,803
Not gonna be so
helpful in court.
343
00:14:58,805 --> 00:15:00,104
All, right, fine, big shot.
344
00:15:00,106 --> 00:15:03,090
You go ahead, you work
your New York doctor magic.
345
00:15:03,092 --> 00:15:05,109
Thank you, sir, for
the opportunity.
346
00:15:10,432 --> 00:15:12,700
Terrible news.
347
00:15:12,702 --> 00:15:14,202
Brace yourself.
348
00:15:14,204 --> 00:15:15,370
Zoe Hart is back.
349
00:15:15,372 --> 00:15:17,271
Well, don't blow
a gasket, Lemon.
350
00:15:17,273 --> 00:15:18,656
She leaves town tomorrow.
351
00:15:18,658 --> 00:15:21,442
Well, it's not my gasket
that I'm worried about.
352
00:15:21,444 --> 00:15:22,943
Are you okay?
353
00:15:22,945 --> 00:15:24,963
Yeah.
Wait.
354
00:15:24,965 --> 00:15:26,781
You don't have to
pretend with me.
355
00:15:26,783 --> 00:15:30,001
I'm the only one who knows what
you said to Zoe before she left,
356
00:15:30,003 --> 00:15:31,118
and I'm the only one who knows
357
00:15:31,120 --> 00:15:32,804
what her little e-mail
did to your heart.
358
00:15:32,806 --> 00:15:35,006
Lemon, I am fine,
all right? Fine.
359
00:15:35,008 --> 00:15:38,459
Don't look so... worried.
360
00:15:45,635 --> 00:15:47,852
Oh, snapping your fingers.
How innovative.
361
00:15:47,854 --> 00:15:50,989
Wow, the wonders
of modern medicine. Hold on.
362
00:15:50,991 --> 00:15:53,691
I want... I want to record this
for the medical journals.
363
00:15:53,693 --> 00:15:56,494
Okay, maybe I don't know any
new techniques for narcolepsy.
364
00:15:56,496 --> 00:15:58,963
Uh-huh.
What can I do to make this better?
365
00:15:58,965 --> 00:16:01,366
I-I will do anything.
366
00:16:01,368 --> 00:16:02,867
You find George Tucker,
367
00:16:02,869 --> 00:16:05,336
you get him to that hearing
at 3:00 tomorrow,
368
00:16:05,338 --> 00:16:07,488
and-and I will sign
your-your blessed letter.
369
00:16:07,490 --> 00:16:10,341
A challenge. I accept.
370
00:16:10,343 --> 00:16:11,459
Consider George found.
371
00:16:11,461 --> 00:16:14,345
I know people who know people.
372
00:16:18,384 --> 00:16:22,186
My mother is nothing
but a disappointment.
373
00:16:22,188 --> 00:16:24,272
No, she wouldn't call
the NSA for me.
374
00:16:24,274 --> 00:16:26,274
I just wanted
to know all the people
375
00:16:26,276 --> 00:16:28,076
George Tucker had called
and e-mailed.
376
00:16:28,078 --> 00:16:29,977
Yeah, but don't worry, Joel.
377
00:16:29,979 --> 00:16:33,781
I am going to stay up all night
brainstorming ways to find him.
378
00:16:35,118 --> 00:16:37,235
But first, I have to get
these stupid neighbors
379
00:16:37,237 --> 00:16:40,371
to turn down their stupid
television so I can concentrate!
380
00:16:40,373 --> 00:16:42,824
Okay, look, I love you.
I got to go.
381
00:16:42,826 --> 00:16:44,625
I'll talk to you later. Bye.
382
00:16:46,879 --> 00:16:49,130
Turn that down!
383
00:16:50,617 --> 00:16:52,199
Ugh!
384
00:17:01,210 --> 00:17:03,928
I said, turn that down!
385
00:17:07,048 --> 00:17:09,049
George?
386
00:17:13,238 --> 00:17:17,408
Wow. I'm really good
at finding people.
387
00:17:26,618 --> 00:17:29,199
Of course you'll think of
some way to save that parade.
388
00:17:29,319 --> 00:17:30,413
You're Lavon Hayes.
389
00:17:30,528 --> 00:17:31,761
You can do anything.
390
00:17:31,830 --> 00:17:32,740
Oh.
391
00:17:32,860 --> 00:17:35,340
And you are the sweetest little
cousin in the whole wide world.
392
00:17:40,304 --> 00:17:41,682
What is this?
393
00:17:41,802 --> 00:17:44,457
Gluten-free blueberry muffins.
394
00:17:44,459 --> 00:17:45,758
Why?
395
00:17:47,328 --> 00:17:48,594
Morning, y'all.
396
00:17:48,596 --> 00:17:49,846
Hi, Wade!
397
00:17:49,848 --> 00:17:51,380
I like your shirt.
398
00:17:51,382 --> 00:17:52,832
Thank you.
399
00:17:52,834 --> 00:17:54,717
It's, uh...
it's an oldie, but a goodie.
400
00:17:54,719 --> 00:17:56,486
Wade.
A word?
401
00:17:56,488 --> 00:17:59,355
Yeah.
402
00:17:59,357 --> 00:18:02,075
Little Lynly is nursing
a broken heart.
403
00:18:02,077 --> 00:18:04,444
Now, if you so much
as flirt with her,
404
00:18:04,446 --> 00:18:07,180
I will remove
your arms, your legs,
405
00:18:07,182 --> 00:18:10,700
and you will have a hard time
relieving yourself.
406
00:18:10,702 --> 00:18:13,419
You're adorable, Papa Bear,
but no worries, all right?
407
00:18:13,421 --> 00:18:14,904
I'm doing fine with the ladies,
408
00:18:14,906 --> 00:18:17,507
so no need to seduce
the ones I live with.
409
00:18:17,509 --> 00:18:19,241
Got me in enough
trouble before.
410
00:18:19,243 --> 00:18:21,010
Oh. Yeah.
411
00:18:21,012 --> 00:18:22,211
Yeah.
412
00:18:22,213 --> 00:18:24,246
All right.
413
00:18:26,634 --> 00:18:28,968
What is this?
414
00:18:28,970 --> 00:18:32,021
Those muffins
really are terrible.
415
00:18:32,023 --> 00:18:35,108
Well, yes, they are made
without flour.
416
00:18:35,110 --> 00:18:37,927
And that lasagna last night--
whew, that was a stinker, too.
417
00:18:39,030 --> 00:18:40,780
You try making
noodles out of kale.
418
00:18:40,782 --> 00:18:42,264
Sweetheart,
don't get so defensive.
419
00:18:42,266 --> 00:18:44,784
Not everyone is a natural
in the kitchen.
420
00:18:44,786 --> 00:18:47,103
I used to have
my own catering company!
421
00:18:47,105 --> 00:18:48,437
She is so cute!
422
00:18:48,439 --> 00:18:49,956
Yeah, I know, huh?
423
00:18:51,775 --> 00:18:52,942
Hey.
424
00:18:52,944 --> 00:18:54,794
Why did I know
you couldn't stay away?
425
00:18:54,796 --> 00:18:56,079
I need a favor.
426
00:18:56,081 --> 00:18:59,465
Oh, Doc, you know,
I know you're on your vacay,
427
00:18:59,467 --> 00:19:00,717
but you should know.
428
00:19:00,719 --> 00:19:03,419
See, this--
it's not gonna happen.
429
00:19:03,421 --> 00:19:04,670
That ship has sailed, sister.
430
00:19:04,672 --> 00:19:07,173
Yeah, SS Wade Kinsella
has left port.
431
00:19:07,175 --> 00:19:08,141
Accept it.
432
00:19:08,143 --> 00:19:10,476
Okay, I need a favor.
433
00:19:10,478 --> 00:19:12,228
Lemon?
No.
434
00:19:12,230 --> 00:19:13,796
Lemon, I found George Tucker,
435
00:19:13,798 --> 00:19:15,815
I tried to talk
to him all night,
436
00:19:15,817 --> 00:19:18,351
but he will not let me
into his motel room.
437
00:19:18,353 --> 00:19:20,302
That is because
you are the devil,
438
00:19:20,304 --> 00:19:22,471
and George Tucker
is smart enough to know that.
439
00:19:22,473 --> 00:19:24,690
Now, where is he?
440
00:19:32,500 --> 00:19:33,783
Up, up, up.
441
00:19:33,785 --> 00:19:35,918
You need to save
Founder's Day in four hour
442
00:19:35,920 --> 00:19:38,337
and, right now,
you look like Joaquin Phoenix.
443
00:19:40,207 --> 00:19:42,375
Lemon, go away.
444
00:19:42,377 --> 00:19:44,043
I'm not going to court, okay?
445
00:19:44,045 --> 00:19:46,379
I'm not up to it.
I'm not up to anything.
446
00:19:46,381 --> 00:19:48,064
Oh, really, how bad
can things be?
447
00:19:48,066 --> 00:19:49,766
Bad.
448
00:19:49,768 --> 00:19:52,718
Like, bad, like so...
449
00:19:52,720 --> 00:19:54,303
so bad. Hey!
450
00:19:55,840 --> 00:19:57,974
Worse than when you lost
your first trial?
451
00:19:57,976 --> 00:20:00,827
Worse than your dad's
50th birthday party?
452
00:20:00,829 --> 00:20:03,012
Go away.
Tell me.
453
00:20:03,014 --> 00:20:05,615
I mean, you went on tour
with Lily Ann Lonnergan.
454
00:20:05,617 --> 00:20:07,617
I mean, that must have
been fun, right?
455
00:20:07,619 --> 00:20:09,569
And that song
that you wrote about Zoe Hart
456
00:20:09,571 --> 00:20:11,687
was, like, a bit of a hit
on local radio.
457
00:20:11,689 --> 00:20:13,322
I mean, it was...
it was catchy.
458
00:20:13,324 --> 00:20:16,292
George?
459
00:20:16,294 --> 00:20:18,411
Talk.
460
00:20:20,247 --> 00:20:22,081
Okay, fine.
461
00:20:22,083 --> 00:20:23,866
Yeah, being on the road was...
462
00:20:23,868 --> 00:20:25,701
It was fun for a little while,
463
00:20:25,703 --> 00:20:27,470
but about a month
ago, I realized
464
00:20:27,472 --> 00:20:29,138
that I was...
I was done.
465
00:20:29,140 --> 00:20:31,007
Okay, I wanted to go
back to BlueBell,
466
00:20:31,009 --> 00:20:33,042
and I wanted to settle down.
467
00:20:33,044 --> 00:20:36,062
And I realized that I
wanted to do it with Tansy.
468
00:20:36,064 --> 00:20:37,730
No offense.
469
00:20:37,732 --> 00:20:40,316
Uh, I think it's safe to say
that we've moved past that.
470
00:20:40,318 --> 00:20:42,568
But, apparently, she'd heard
that little hit song of mine,
471
00:20:42,570 --> 00:20:45,655
which was based solely on all
the pain that Zoe had caused me,
472
00:20:45,657 --> 00:20:48,074
which did nothing but...
473
00:20:48,076 --> 00:20:49,659
confirm Tansy's suspicions.
474
00:20:49,661 --> 00:20:52,394
And... well,
instead of
475
00:20:52,396 --> 00:20:56,565
taking me into her arms,
she slapped me in the face.
476
00:20:56,567 --> 00:20:59,585
Okay, that is bad.
477
00:20:59,587 --> 00:21:02,205
But, George, you cannot
sit around in your pajamas
478
00:21:02,207 --> 00:21:04,006
watching television
for the rest of your life.
479
00:21:04,008 --> 00:21:06,292
Yeah, I can.
See, this show--
480
00:21:06,294 --> 00:21:08,461
this is called
Don Todd's Monster Golf Safari.
481
00:21:08,463 --> 00:21:11,364
Don Todd coming to you
from the Big Island of Hawaii.
482
00:21:11,366 --> 00:21:13,799
Or as the locals pronounce it,
"Hawai'i."
483
00:21:13,801 --> 00:21:15,751
Every week, he sinks a shot
484
00:21:15,753 --> 00:21:17,937
from one of the world's
most dangerous locations.
485
00:21:17,939 --> 00:21:19,222
Just this morning,
486
00:21:19,224 --> 00:21:22,558
he sunk a putt from the top
of an active volcano.
487
00:21:22,560 --> 00:21:24,894
I actually really
like this show.
488
00:21:24,896 --> 00:21:27,697
While that does sound
fascinating...
489
00:21:27,699 --> 00:21:30,616
George, what you love
is the law.
490
00:21:30,618 --> 00:21:32,869
And what you love is BlueBell.
491
00:21:32,871 --> 00:21:35,271
Eh. I'm over 'em.
492
00:21:35,273 --> 00:21:37,240
Both of 'em.
493
00:21:37,242 --> 00:21:38,791
Okay, George...
494
00:21:38,793 --> 00:21:40,293
I know you.
495
00:21:40,295 --> 00:21:41,711
And you know me.
496
00:21:41,713 --> 00:21:44,130
So what is secretly
my favorite movie?
497
00:21:45,949 --> 00:21:48,784
Any movie
with a training montage.
498
00:22:24,571 --> 00:22:27,673
Here comes another
update on Dash's blog!
499
00:22:27,675 --> 00:22:29,508
George looks really confident.
500
00:22:29,510 --> 00:22:31,177
The prosecution looks nervous.
501
00:22:31,179 --> 00:22:32,795
Dash says George is killing it!
502
00:22:34,165 --> 00:22:37,683
Oh, wait. He just finished
his closing arguments.
503
00:22:37,685 --> 00:22:38,551
George says the lawsuit is...
504
00:22:38,553 --> 00:22:40,019
Hey, Shula.
505
00:22:40,021 --> 00:22:41,020
Oh, Zoe.
506
00:22:41,022 --> 00:22:42,021
I hope you're being careful
507
00:22:42,023 --> 00:22:43,306
picking up
Mr. Whiskers.
508
00:22:43,308 --> 00:22:44,774
You don't want to throw
out your back again.
509
00:22:44,776 --> 00:22:48,194
Well, actually, I put
Mr. Whiskers on a diet.
510
00:22:48,196 --> 00:22:49,812
You want to see a picture?
511
00:22:49,814 --> 00:22:51,530
Of course I do.
Okay.
512
00:22:51,532 --> 00:22:53,215
You just stay away
from my patients,
513
00:22:53,217 --> 00:22:54,634
or I'll get
a restraining order.
514
00:22:54,636 --> 00:22:55,618
Don't you yell at her.
515
00:22:55,620 --> 00:22:57,069
George is winning in court,
516
00:22:57,071 --> 00:22:58,871
and she's the one who found him.
517
00:22:58,873 --> 00:23:00,172
What?
518
00:23:01,041 --> 00:23:02,458
We won!
519
00:23:02,460 --> 00:23:04,243
The parade's back on!
520
00:23:07,048 --> 00:23:08,697
Oh, you saved the parade!
521
00:23:08,699 --> 00:23:10,816
Well, no. Not technically.
522
00:23:10,818 --> 00:23:12,134
Oh, thank you, Zoe.
523
00:23:12,136 --> 00:23:13,836
Next haircut's on me.
524
00:23:13,838 --> 00:23:16,005
Thank you!
525
00:23:16,007 --> 00:23:20,176
If Tom and I get alpacas,
I'm naming one after you.
526
00:23:20,178 --> 00:23:21,543
Sorry about before.
527
00:23:21,545 --> 00:23:23,212
I just... missed you.
528
00:23:23,214 --> 00:23:24,513
I missed you, too, Wanda.
529
00:23:24,515 --> 00:23:26,232
I missed all of you guys a lot,
530
00:23:26,234 --> 00:23:27,933
and I promise that
I will be better
531
00:23:27,935 --> 00:23:29,352
about staying in touch.
532
00:23:29,354 --> 00:23:30,269
Quit milking it.
533
00:23:30,271 --> 00:23:32,054
I will sign
that co-op board letter.
534
00:23:32,056 --> 00:23:33,055
Now, come on.
535
00:23:33,057 --> 00:23:35,891
Oh. Thanks.
536
00:23:39,029 --> 00:23:42,665
Joel, I can assure you
I'm not gonna miss my flight.
537
00:23:42,667 --> 00:23:45,001
The-the airport is the size
of a living room.
538
00:23:45,003 --> 00:23:46,402
Security-- it's no big deal.
539
00:23:46,404 --> 00:23:47,670
I promise, I'm not gonna...
540
00:23:47,672 --> 00:23:49,405
Hey, pretty doctor,
I cut my finger
541
00:23:49,407 --> 00:23:51,123
the other day, and I got
this thing on my arm.
542
00:23:51,125 --> 00:23:53,509
I-I'll call you
from the plane, okay?
543
00:23:53,511 --> 00:23:54,510
All right, bye.
544
00:23:54,512 --> 00:23:56,545
Right.
545
00:23:56,547 --> 00:23:57,930
Earl, I'm not gonna fall
for Wade's attempt
546
00:23:57,932 --> 00:23:59,682
to get me to miss
my flight back home.
547
00:23:59,684 --> 00:24:00,933
You don't live here anymore?
548
00:24:00,935 --> 00:24:02,918
Didn't Wade tell you
that I left?
549
00:24:02,920 --> 00:24:03,853
No.
550
00:24:03,855 --> 00:24:05,587
You should see Dr. Breeland.
551
00:24:05,589 --> 00:24:08,574
I'd rather cut my arm off than
see that jerk Brick Breeland.
552
00:24:08,576 --> 00:24:10,726
Anyhow, pretty doctor,
you're family.
553
00:24:11,561 --> 00:24:13,479
Show me.
554
00:24:19,102 --> 00:24:22,288
Oh, Earl.
555
00:24:27,161 --> 00:24:28,764
Hey, something's come up.
556
00:24:28,884 --> 00:24:31,731
I'm not gonna make that flight.
557
00:24:42,729 --> 00:24:44,680
Aren't you supposed
to be on a plane?
558
00:24:44,682 --> 00:24:46,599
What's the, uh,
big "emergency"?
559
00:24:46,601 --> 00:24:47,733
Your dad's here.
560
00:24:50,363 --> 00:24:52,265
Hi, son.
561
00:24:52,267 --> 00:24:54,217
Come to see your girlfriend?
562
00:24:54,219 --> 00:24:55,802
He has blood poisoning.
563
00:24:55,804 --> 00:24:57,970
It's headed up his arm
towards his heart.
564
00:24:57,972 --> 00:24:59,305
I've already given him
a shot of antibiotics,
565
00:24:59,307 --> 00:25:00,673
but we need to get him
to the hospital.
566
00:25:00,675 --> 00:25:03,042
Negative. I do not go
to hospitals.
567
00:25:03,044 --> 00:25:04,844
No way, Josita.
568
00:25:04,846 --> 00:25:06,813
Dad, don't be an idiot.
Come on. Let's go.
569
00:25:06,815 --> 00:25:08,181
You go.
570
00:25:08,183 --> 00:25:09,715
Pick me up some Jell-O.
571
00:25:09,717 --> 00:25:11,851
Earl, this is serious. If that
poison reaches your heart...
572
00:25:11,853 --> 00:25:14,020
I would rather die here
with my son
573
00:25:14,022 --> 00:25:17,023
and my future daughter-in-law
by my side.
574
00:25:17,025 --> 00:25:19,308
You can plan your wedding
to coincide with my funeral.
575
00:25:20,378 --> 00:25:22,528
Fine.
576
00:25:23,363 --> 00:25:25,581
The poison...
577
00:25:25,583 --> 00:25:27,366
is here.
578
00:25:27,368 --> 00:25:30,286
I need to monitor it for
the next eight hours,
579
00:25:30,288 --> 00:25:32,038
every 20 minutes,
to make sure it doesn't rise.
580
00:25:32,040 --> 00:25:33,589
You go. I got it.
581
00:25:33,591 --> 00:25:35,124
Uh...
582
00:25:35,126 --> 00:25:40,129
my boy would never abandon me
at a time like this.
583
00:25:41,965 --> 00:25:43,749
Looks like we're gonna be
pulling an all-nighter.
584
00:25:43,751 --> 00:25:45,968
Think of all the catching up
we can do.
585
00:25:45,970 --> 00:25:47,854
We'll take shifts.
586
00:25:47,856 --> 00:25:50,756
I'll monitor him first.
You go sleep.
587
00:25:52,192 --> 00:25:54,110
Doc, it's 9:15.
588
00:25:54,112 --> 00:25:55,778
Then go for a walk.
589
00:26:02,953 --> 00:26:05,071
Damn! Again?
590
00:26:05,073 --> 00:26:06,205
Hey!
591
00:26:06,207 --> 00:26:08,607
Lemon, let me help.
Oh, thanks.
592
00:26:08,609 --> 00:26:10,776
Mm-hmm.
What are you doing here so late?
593
00:26:10,778 --> 00:26:13,830
Avoiding Lynly.
She's driving me up a wall.
594
00:26:13,832 --> 00:26:15,665
Lavon and I can never...
595
00:26:15,667 --> 00:26:18,301
Uh, I shouldn't be complaining.
596
00:26:18,303 --> 00:26:20,336
Oh, no, it's fine.
597
00:26:20,338 --> 00:26:22,972
Lemon, listen, um...
598
00:26:22,974 --> 00:26:26,058
is it just me
or are things a little...
599
00:26:26,060 --> 00:26:27,343
weird between us?
600
00:26:27,345 --> 00:26:30,730
Weird? No, things are not weird.
601
00:26:30,732 --> 00:26:32,732
Yes, they are.
602
00:26:32,734 --> 00:26:34,517
Everyone knows
you're sleeping with someone,
603
00:26:34,519 --> 00:26:36,485
and everyone expects
that I know who it is.
604
00:26:36,487 --> 00:26:37,570
And I don't!
Your best friend!
605
00:26:37,572 --> 00:26:39,772
Oh, shh! Okay. Fine.
606
00:26:39,774 --> 00:26:41,357
I am sleeping with someone.
607
00:26:41,359 --> 00:26:43,526
But I can't tell you who
because...
608
00:26:43,528 --> 00:26:44,861
it is shameful.
609
00:26:44,863 --> 00:26:47,196
Well, if it's so shameful,
610
00:26:47,198 --> 00:26:49,832
maybe you should stop
sleeping with him.
611
00:26:49,834 --> 00:26:51,284
It is a him, right?
612
00:26:53,537 --> 00:26:56,038
I'll see you later.
613
00:27:03,931 --> 00:27:07,600
Gosh, Meatball, watch
where you're going!
614
00:27:08,937 --> 00:27:11,187
Meet me at my place in an hour.
615
00:27:15,675 --> 00:27:18,394
Yeah, guys, I'm gonna have
to skip bowling tonight.
616
00:27:18,396 --> 00:27:21,280
Really, Meat, again?
Weak.
617
00:27:36,496 --> 00:27:37,797
Hey.
618
00:27:37,799 --> 00:27:39,966
Hey.
619
00:27:44,973 --> 00:27:47,340
The line's receded.
He's gonna be fine.
620
00:27:49,394 --> 00:27:51,627
I'll, uh...
I'll take him home.
621
00:27:52,479 --> 00:27:54,347
Come here.
622
00:27:59,319 --> 00:28:02,822
Look, Wade, I feel like
I owe you an explanation.
623
00:28:02,824 --> 00:28:04,740
Honestly,
after all this time, Doc,
624
00:28:04,742 --> 00:28:06,242
I mean, what's the point, right?
625
00:28:06,244 --> 00:28:09,278
What you said to me before
I left, it meant something.
626
00:28:09,280 --> 00:28:12,748
And I thought about it a lot
when I first got there.
627
00:28:12,750 --> 00:28:15,401
But then it's like real life
just took over.
628
00:28:15,403 --> 00:28:16,568
"Real life"?
629
00:28:16,570 --> 00:28:18,921
Yeah, being back in New York,
630
00:28:18,923 --> 00:28:21,573
it-it reminded me of who I was.
631
00:28:21,575 --> 00:28:23,793
You know, who I've always been.
632
00:28:23,795 --> 00:28:27,213
Things, they're just
easier there.
633
00:28:27,215 --> 00:28:30,182
It doesn't mean
that it's not nice to see you.
634
00:28:30,184 --> 00:28:32,134
Doc, it's all good.
You know, I just...
635
00:28:32,136 --> 00:28:34,804
wish you good luck
in New York and...
636
00:28:34,806 --> 00:28:36,939
you know,
with the rest of your life.
637
00:28:36,941 --> 00:28:38,424
I hope you're happy.
638
00:28:38,426 --> 00:28:40,893
I hope you're happy, too.
639
00:28:44,198 --> 00:28:48,417
I knew you just couldn't keep
your nose out of my business.
640
00:28:48,419 --> 00:28:50,870
Uh, Brick, it's-it's 6:00 a.m.
What are you doing here?
641
00:28:50,872 --> 00:28:52,705
Well, I found your friend
wandering around the street.
642
00:28:52,707 --> 00:28:55,374
And I said, "You know,
I know the one place
643
00:28:55,376 --> 00:28:57,626
where she is not allowed to be
is in my doctor's office."
644
00:28:57,628 --> 00:28:59,211
And that's why
I brought him here first.
645
00:28:59,213 --> 00:29:01,163
What? I'm sorry.
Brought-brought who here?
646
00:29:01,948 --> 00:29:03,716
Hey.
Joel!
647
00:29:03,718 --> 00:29:05,117
Sorry.
648
00:29:05,119 --> 00:29:07,920
Hi. Hi.
Hi.
649
00:29:07,922 --> 00:29:10,890
Oh, my God! Wow!
650
00:29:10,892 --> 00:29:13,092
Th-That's Brick. You met Brick.
651
00:29:13,094 --> 00:29:14,927
Mm-hmm.
This... That's Wade.
652
00:29:14,929 --> 00:29:17,680
He used to be my neighbor.
Oh.
653
00:29:18,683 --> 00:29:20,066
Hey, pal. How you doing?
654
00:29:20,068 --> 00:29:22,151
How are you? Good.
Good. Yeah.
655
00:29:22,153 --> 00:29:25,137
Wow, uh, this place is trippier
than I ever imagined.
656
00:29:25,139 --> 00:29:26,405
It is 6:00 a.m.
657
00:29:26,407 --> 00:29:29,025
Are you aware that there are
ladies in period costume
658
00:29:29,027 --> 00:29:30,642
waltzing around town square?
659
00:29:31,996 --> 00:29:34,246
Hi.
Hi.
660
00:29:41,145 --> 00:29:43,928
I'm-I'm so sorry
that I missed the co-op meeting.
661
00:29:44,048 --> 00:29:46,622
Are you sure you're not mad
about losing the apartment?
662
00:29:46,742 --> 00:29:48,775
Eh, we'll find another place.
663
00:29:48,777 --> 00:29:52,329
It is just both so surreal
and so amazing
664
00:29:52,331 --> 00:29:54,264
that you are here in Alabama.
665
00:29:54,266 --> 00:29:56,149
Well, how could I
miss Founder's Day?
666
00:29:56,151 --> 00:29:57,834
Hello.
667
00:29:57,836 --> 00:30:00,170
Rose is so happy.
668
00:30:00,172 --> 00:30:02,155
Thank you.
669
00:30:02,157 --> 00:30:04,991
And thank you for being here.
670
00:30:04,993 --> 00:30:08,495
So, um... why don't you tell
me about Founder's Day.
671
00:30:08,497 --> 00:30:10,847
'Cause it sounds kind of dirty.
672
00:30:10,849 --> 00:30:13,133
Oh. Yeah. It definitely is.
673
00:30:13,135 --> 00:30:14,051
Oh.
674
00:30:14,053 --> 00:30:15,668
Are you ready?
Yeah, yeah.
675
00:30:15,670 --> 00:30:17,888
A long, long time ago...
676
00:30:17,890 --> 00:30:18,889
Okay.
677
00:30:18,891 --> 00:30:20,941
...a rugged pioneer...
678
00:30:20,943 --> 00:30:21,942
Mmm.
679
00:30:21,944 --> 00:30:25,862
named Cyrus... Lavinius...
680
00:30:25,864 --> 00:30:28,181
Jeremiah...
Mm-hmm.
681
00:30:29,016 --> 00:30:31,201
...Jones...
682
00:30:35,540 --> 00:30:37,357
Thank you.
683
00:30:37,359 --> 00:30:40,260
Hey, Lemonade!
Oh, hi, Daddy.
684
00:30:40,262 --> 00:30:43,747
Sugar, I think you got
your dress on inside out.
685
00:30:43,749 --> 00:30:45,932
Are you okay?
686
00:30:47,803 --> 00:30:49,702
No.
687
00:30:50,538 --> 00:30:52,389
Hi, Lynly.
688
00:30:52,391 --> 00:30:53,873
Um, where's Lavon?
689
00:30:53,875 --> 00:30:55,225
Went to set up for the parade.
690
00:30:55,227 --> 00:30:56,259
Oh.
691
00:30:56,261 --> 00:30:57,477
I'll just meet him there.
692
00:30:57,479 --> 00:30:59,312
I'm glad you're here.
693
00:30:59,314 --> 00:31:02,048
I've decided to give up
all food with food dye,
694
00:31:02,050 --> 00:31:04,101
and I need to go
through Lavon's pantry and...
695
00:31:04,103 --> 00:31:07,487
Lynly, I was thinking
we could talk,
696
00:31:07,489 --> 00:31:09,439
you know, about your
plans.
697
00:31:09,441 --> 00:31:11,708
Are you planning on leaving
anytime soon?
698
00:31:11,710 --> 00:31:14,661
Oh, my God, you're trying
to get rid of me, aren't you?
699
00:31:14,663 --> 00:31:17,447
No! I was just wondering...
700
00:31:17,449 --> 00:31:18,865
I can't believe this.
701
00:31:18,867 --> 00:31:20,283
You're just like my parents,
702
00:31:20,285 --> 00:31:22,068
just like
my ex-boyfriend.
703
00:31:22,070 --> 00:31:24,754
What is wrong with me?
Why does everyone hate me?
704
00:31:31,929 --> 00:31:34,097
Tansy?
705
00:31:34,099 --> 00:31:36,133
George.
706
00:31:36,135 --> 00:31:38,918
I thought... I heard you
weren't back in town.
707
00:31:38,920 --> 00:31:40,554
I wouldn't have...
Oh, no, it's fine.
708
00:31:40,556 --> 00:31:43,640
It's-it's great,
actually. Um...
709
00:31:43,642 --> 00:31:44,975
How are you?
710
00:31:44,977 --> 00:31:47,444
Good. Really good.
711
00:31:47,446 --> 00:31:49,312
Good. Good.
Are you in town for the parade?
712
00:31:49,314 --> 00:31:50,697
'Cause, I mean, if you are,
713
00:31:50,699 --> 00:31:52,582
maybe we could go get a...
a cup of coffee?
714
00:31:52,584 --> 00:31:54,601
Oh. You should know.
715
00:31:54,603 --> 00:31:57,320
George, I'm with someone.
716
00:31:57,322 --> 00:31:59,639
Actually, I think
you might know him.
717
00:31:59,641 --> 00:32:01,825
Who?
718
00:32:01,827 --> 00:32:04,244
Scott... Scooter McGreevy.
719
00:32:05,112 --> 00:32:07,614
As in...
720
00:32:07,616 --> 00:32:09,599
as in, Fillmore's attorney?
721
00:32:09,601 --> 00:32:13,453
As in, the man
with 48 active lawsuits
722
00:32:13,455 --> 00:32:15,121
against the town of BlueBell?
723
00:32:15,123 --> 00:32:17,140
That Scooter McGreevy?
724
00:32:17,142 --> 00:32:18,925
Tansy, no.
725
00:32:20,179 --> 00:32:21,628
I mean, just... no.
726
00:32:22,814 --> 00:32:24,764
You take care, George.
727
00:32:29,270 --> 00:32:31,154
What's the matter, sunshine?
728
00:32:31,156 --> 00:32:33,190
Want to know?
729
00:32:33,192 --> 00:32:35,825
'Cause I have to tell someone,
or I'm gonna explode.
730
00:32:37,028 --> 00:32:40,113
I can't stop having sex
with Meatball.
731
00:32:40,115 --> 00:32:43,149
With Meatball, or a meatball?
732
00:32:43,151 --> 00:32:45,001
'Cause I don't know
which is worse.
733
00:32:45,003 --> 00:32:46,486
I wanted
to find a suitable mate,
734
00:32:46,488 --> 00:32:49,656
and I spent the whole summer
searching, and then I just fell
735
00:32:49,658 --> 00:32:50,657
into his meaty...
736
00:32:50,659 --> 00:32:51,824
No! Stop, please!
737
00:32:51,826 --> 00:32:52,992
This is not
738
00:32:52,994 --> 00:32:54,160
how I foresaw my life.
739
00:32:54,162 --> 00:32:57,597
Yeah, well,
join the club, sister.
740
00:33:01,269 --> 00:33:02,802
Zoe's got a boyfriend.
741
00:33:02,804 --> 00:33:05,188
Seems like a decent enough guy.
742
00:33:05,190 --> 00:33:07,006
No.
743
00:33:07,008 --> 00:33:09,025
Zoe Hart does not get to have
744
00:33:09,027 --> 00:33:10,977
a real boyfriend
when I am sleeping with someone
745
00:33:10,979 --> 00:33:12,729
named after his resemblance
to a side order.
746
00:33:12,731 --> 00:33:14,514
She does not get
to break your heart
747
00:33:14,516 --> 00:33:16,032
and then waltz off
into the sunset.
748
00:33:16,034 --> 00:33:18,151
Lemon, it's not a big deal,
all right?
749
00:33:18,153 --> 00:33:19,736
She's gonna be gone by tonight.
750
00:33:23,857 --> 00:33:26,042
Uh-oh.
751
00:33:30,699 --> 00:33:32,549
Are you sure
you're gonna be okay?
752
00:33:32,551 --> 00:33:33,883
Are you kidding me?
753
00:33:33,885 --> 00:33:35,085
I'm so excited for this!
754
00:33:35,087 --> 00:33:36,869
Okay, well,
go find a good spot--
755
00:33:36,871 --> 00:33:39,256
not next to Frank-- and be sure
to use your bug spray.
756
00:33:39,258 --> 00:33:41,057
All right.
757
00:33:43,894 --> 00:33:45,595
Hey.
Hi.
758
00:33:45,597 --> 00:33:47,347
I heard you were leaving today.
759
00:33:47,349 --> 00:33:49,432
I just want to say,
no hard feelings.
760
00:33:49,434 --> 00:33:50,767
I wish you well.
761
00:33:50,769 --> 00:33:53,653
Was that your new boyfriend?
762
00:33:53,655 --> 00:33:55,021
Oh, yeah. His name is Joel.
763
00:33:55,023 --> 00:33:56,740
Oh.
That's a relief.
764
00:33:56,742 --> 00:33:59,109
Makes the whole thing
that much less awkward.
765
00:33:59,111 --> 00:34:00,527
What whole thing?
You know.
766
00:34:00,529 --> 00:34:02,612
That Wade has
a new girlfriend, too.
767
00:34:02,614 --> 00:34:04,998
Well, it's been five months.
768
00:34:05,000 --> 00:34:07,951
Of course Wade was gonna
go back to being Wade.
769
00:34:07,953 --> 00:34:10,537
No, he's not with another bimbo,
if that's what you're implying.
770
00:34:10,539 --> 00:34:12,005
He hasn't just been
mooning around,
771
00:34:12,007 --> 00:34:13,573
waiting for you to come back.
772
00:34:13,575 --> 00:34:15,759
He's with someone real,
773
00:34:15,761 --> 00:34:18,244
someone... wonderful.
774
00:34:18,246 --> 00:34:20,213
In BlueBell?
775
00:34:20,215 --> 00:34:21,798
Seriously? Who?
776
00:34:21,800 --> 00:34:23,133
Me!
777
00:34:24,303 --> 00:34:25,418
That's right.
778
00:34:25,420 --> 00:34:29,589
Wade Kinsella and I
are... in love.
779
00:34:29,591 --> 00:34:32,025
Well, have a safe trip back.
780
00:34:32,027 --> 00:34:34,194
Mm-hmm.
781
00:35:03,108 --> 00:35:05,809
You have to admit, this is fun.
782
00:35:19,504 --> 00:35:21,226
Here you go, Francesca.
783
00:35:21,346 --> 00:35:21,969
All right.
784
00:35:23,913 --> 00:35:26,099
Okay, you don't have
to thank me,
785
00:35:26,219 --> 00:35:27,808
but thanks to me, you won.
786
00:35:27,928 --> 00:35:29,851
Ooh, I won? What did I win?
787
00:35:29,971 --> 00:35:31,402
You won the breakup contest.
788
00:35:31,522 --> 00:35:32,653
I told Zoe Hart that you have
789
00:35:32,773 --> 00:35:35,290
an amazing new girlfriend-- me!
790
00:35:35,410 --> 00:35:36,450
Please tell me you didn't.
791
00:35:36,491 --> 00:35:38,141
Oh, I did. Now,
she'll go home thinking
792
00:35:38,143 --> 00:35:39,910
that you moved on
more than she has.
793
00:35:39,912 --> 00:35:41,027
You're welcome!
794
00:35:41,029 --> 00:35:46,416
Lemon Breeland,
you are certifiably insane.
795
00:35:46,418 --> 00:35:49,869
You need a 12-step program
for shenanigans addicts.
796
00:35:49,871 --> 00:35:52,839
But I appreciate
the thought, all right?
797
00:36:00,715 --> 00:36:02,182
Popcorn!
798
00:36:07,104 --> 00:36:10,056
Hi, Dr. Hart!
799
00:36:18,950 --> 00:36:20,350
So, I guess this is it.
800
00:36:20,352 --> 00:36:23,186
Well...
801
00:36:23,188 --> 00:36:26,489
I just want to posit one thing.
802
00:36:26,491 --> 00:36:31,661
Now, what if BlueBell is real,
and New York is the rest stop?
803
00:36:31,663 --> 00:36:33,079
Lavon.
Well, now, now.
804
00:36:33,081 --> 00:36:36,216
You can't deny these
last two years have changed you,
805
00:36:36,218 --> 00:36:38,351
affected you.
806
00:36:38,353 --> 00:36:40,837
You met Lavon Hayes,
best friend you ever had.
807
00:36:40,839 --> 00:36:42,305
Nah.
Oh!
808
00:36:42,307 --> 00:36:46,393
Look, I-I know things got hard.
809
00:36:46,395 --> 00:36:49,896
But you can't move away forever
just because New York is easier.
810
00:36:49,898 --> 00:36:53,016
No, you-you should only
move away forever
811
00:36:53,018 --> 00:36:55,435
if... if you're still
a New Yorker.
812
00:36:55,437 --> 00:36:59,205
Well, I am...
still a New Yorker.
813
00:36:59,207 --> 00:37:02,575
You know, the first time
you rode on that float,
814
00:37:02,577 --> 00:37:06,613
you were like a fish
out of water, but today...
815
00:37:08,417 --> 00:37:12,035
Zoe Hart, today,
you swam with the best of us.
816
00:37:12,037 --> 00:37:13,753
Hey, girl, where you been?
817
00:37:13,755 --> 00:37:14,954
Ooh, look at you!
818
00:37:14,956 --> 00:37:16,539
You look better than a month
819
00:37:16,541 --> 00:37:17,841
full of Sunday.
820
00:37:17,843 --> 00:37:20,010
Oh...
I'm telling you. Look at you.
821
00:37:20,012 --> 00:37:21,378
I-I wanted to call you anyway.
822
00:37:21,380 --> 00:37:23,463
You know, my sugar's up,
but my pressure's down.
823
00:37:23,465 --> 00:37:24,964
You been good?
824
00:37:24,966 --> 00:37:26,216
Yeah, how your people doing?
825
00:37:26,218 --> 00:37:27,734
Look at you.
826
00:37:27,736 --> 00:37:29,052
Where you get them
shoes at, girl?
827
00:37:29,054 --> 00:37:30,303
I know you ain't
get them in BlueBell.
828
00:37:30,305 --> 00:37:32,355
Them ain't BlueBell shoes.
Them someplace else.
829
00:37:32,357 --> 00:37:35,258
You got another pair
in size 15?
830
00:37:39,531 --> 00:37:42,816
Hey. Whoa, was that
parade amazing?!
831
00:37:42,818 --> 00:37:45,118
You totally didn't
do it justice.
832
00:37:45,120 --> 00:37:47,537
That was pretty great, huh?
833
00:37:47,539 --> 00:37:48,905
Except, I'm-I'm covered
in mosquito bites,
834
00:37:48,907 --> 00:37:50,940
and my legs are chafed
from the humidity.
835
00:37:50,942 --> 00:37:52,475
And that guy
at the store--
836
00:37:52,477 --> 00:37:55,445
he got so mad when I asked for
a copy of The New York Times.
837
00:37:55,447 --> 00:37:58,131
I mean, I cannot
wait to go home.
838
00:37:58,133 --> 00:38:00,216
Oh, you should probably
finish packing your stuff.
839
00:38:00,218 --> 00:38:02,919
I know we have, like, four hours
until the flight, but I...
840
00:38:02,921 --> 00:38:06,122
You know, I get neurotic about
airports, and, you know.
841
00:38:10,128 --> 00:38:13,897
Joel, you know that
I love you, right?
842
00:38:13,899 --> 00:38:15,798
Yeah, of course I do.
843
00:38:15,800 --> 00:38:19,819
And I know that I promised you
a life in New York,
844
00:38:19,821 --> 00:38:22,405
but the thing is,
despite myself,
845
00:38:22,407 --> 00:38:26,359
this place,
with its stupid parades,
846
00:38:26,361 --> 00:38:29,245
and fried foods and mosquitoes--
847
00:38:29,247 --> 00:38:31,281
this place-- it's...
848
00:38:31,283 --> 00:38:33,366
it's where I belong.
849
00:38:33,368 --> 00:38:35,985
I know, I-I have been
850
00:38:35,987 --> 00:38:38,872
trying to fight it, but...
851
00:38:38,874 --> 00:38:41,324
somehow... it is.
852
00:38:41,326 --> 00:38:44,327
I know this is so much to ask,
853
00:38:44,329 --> 00:38:47,263
and it is crazy stupid for me
854
00:38:47,265 --> 00:38:50,467
to even be asking you this,
855
00:38:50,469 --> 00:38:52,502
but you've always said that, um,
856
00:38:52,504 --> 00:38:56,439
you just need
a really good writing spot,
857
00:38:56,441 --> 00:39:00,560
and you could live... anywhere.
858
00:39:06,016 --> 00:39:07,250
Uh, excuse me.
859
00:39:07,252 --> 00:39:09,152
Can I get another
very large drink
860
00:39:09,154 --> 00:39:11,321
capable of erasing
two years of pain?
861
00:39:11,323 --> 00:39:13,523
Thank you.
862
00:39:14,909 --> 00:39:16,543
Can I join you?
863
00:39:16,545 --> 00:39:18,578
Uh... sure.
864
00:39:18,580 --> 00:39:21,030
Uh, but I-I must warn you,
865
00:39:21,032 --> 00:39:24,801
I may be a little drunk,
and terrible company.
866
00:39:24,803 --> 00:39:28,004
Um, what's your name?
867
00:39:28,006 --> 00:39:31,040
I don't want to exchange names,
or problems.
868
00:39:31,042 --> 00:39:33,226
Other people's problems
are so boring.
869
00:39:35,095 --> 00:39:38,148
I think we should take these
drinks back to your place.
870
00:39:38,150 --> 00:39:40,650
And hang out,
871
00:39:40,652 --> 00:39:42,652
and do some stuff.
872
00:39:42,654 --> 00:39:45,221
Some not-boring stuff.
873
00:39:52,497 --> 00:39:54,497
Could I have everybody's
attention?
874
00:39:55,667 --> 00:39:57,116
Let's raise our glasses...
875
00:39:57,118 --> 00:39:59,335
to Cyrus Lavinius
Jeremiah Jones.
876
00:39:59,337 --> 00:40:03,039
To Cyrus Lavinius
Jeremiah Jones!
877
00:40:09,046 --> 00:40:11,798
To all the citizens of BlueBell,
878
00:40:11,800 --> 00:40:13,800
Happy Founder's Day.
879
00:40:19,975 --> 00:40:23,643
So, I see you're
not on your plane.
880
00:40:23,645 --> 00:40:24,811
I'm staying.
881
00:40:26,231 --> 00:40:27,647
Oh, but not alone.
882
00:40:27,649 --> 00:40:30,700
Lavon, this is
my boyfriend, Joel.
883
00:40:30,702 --> 00:40:32,619
Welcome to our little town,
Joel.
884
00:40:32,621 --> 00:40:33,769
Oh, thanks, thanks.
885
00:40:33,771 --> 00:40:35,121
Yeah, I thought I'd
give BlueBell a try.
886
00:40:35,123 --> 00:40:37,574
You know, for this girl,
I'd live in Jersey.
887
00:40:37,576 --> 00:40:39,242
Well, Metaphorical
New Jersey, to be clear.
888
00:40:39,244 --> 00:40:41,944
Not that this place is
anything like New Jersey.
889
00:40:41,946 --> 00:40:44,881
I just... You know,
I loved the parade.
890
00:40:45,716 --> 00:40:47,617
Why is she still here?
891
00:40:49,954 --> 00:40:51,337
You know, I'm gonna get us
some beers.
892
00:40:51,339 --> 00:40:53,673
No, I'll do it.
Okay.
893
00:40:54,508 --> 00:40:56,476
What happened?
894
00:40:56,478 --> 00:40:58,628
Aren't you supposed
to be on a plane?
895
00:40:58,630 --> 00:41:01,648
I'm staying, and I know
that you knew that I would.
896
00:41:01,650 --> 00:41:04,400
Hmm. And, uh, Joel?
897
00:41:05,636 --> 00:41:07,487
He's staying, too.
898
00:41:07,489 --> 00:41:09,272
I hope that you can be okay
with it.
899
00:41:09,274 --> 00:41:10,990
But don't worry.
900
00:41:10,992 --> 00:41:12,808
Lemon told me about you guys.
901
00:41:12,810 --> 00:41:16,746
And as weird as it is for me to
wrap my brain around the idea,
902
00:41:16,748 --> 00:41:18,531
I'm gonna try
to be okay with it, too.
903
00:41:18,533 --> 00:41:20,667
Look, Zoe, about Lemon...
904
00:41:20,669 --> 00:41:22,835
It's, um...
905
00:41:31,161 --> 00:41:33,129
Well...
906
00:41:33,131 --> 00:41:36,499
looks like we'll be living
happily ever after.
907
00:41:36,501 --> 00:41:37,684
Right, sweetie?
908
00:41:37,686 --> 00:41:39,168
Yes.
909
00:41:39,170 --> 00:41:41,771
Hey, hon, uh, is it all right
if we go back to the motel?
910
00:41:41,773 --> 00:41:44,557
All this fried food
is not sitting well.
911
00:41:44,559 --> 00:41:45,942
Yeah, let's get you to bed.
912
00:41:45,944 --> 00:41:48,061
All right.
All right.
913
00:41:55,819 --> 00:41:57,353
Zoe?
914
00:41:57,355 --> 00:42:05,234
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com