1 00:00:01,630 --> 00:00:03,476 You can't just say you have feelings for George 2 00:00:03,591 --> 00:00:05,041 and then say, "Oops, never mind!" 3 00:00:05,043 --> 00:00:07,527 Hey, I am very, very sorry! 4 00:00:07,529 --> 00:00:09,879 I can't be in the same place as Zoe Hart. 5 00:00:09,881 --> 00:00:11,814 If you really do think we belong together, 6 00:00:11,816 --> 00:00:13,900 you will start over with me, 7 00:00:13,902 --> 00:00:15,435 - someplace else. - Tansy left 8 00:00:15,437 --> 00:00:17,320 last night. Like "left George Tucker" left? 9 00:00:17,322 --> 00:00:18,237 I'd say that's a good bet. 10 00:00:18,239 --> 00:00:20,389 Being rational is kind of overrated. 11 00:00:20,391 --> 00:00:22,241 Are we getting married? Uh-huh. 12 00:00:22,243 --> 00:00:23,493 You and AnnaBeth seem right together. 13 00:00:23,495 --> 00:00:25,194 It inspires me to find the right person, too. 14 00:00:25,196 --> 00:00:26,279 I'm going on tour tomorrow, 15 00:00:26,281 --> 00:00:28,531 and I could use an extra voice on the road. 16 00:00:28,533 --> 00:00:30,950 Where are we going? Not we, me. New York. 17 00:00:30,952 --> 00:00:32,452 You were right. 18 00:00:32,454 --> 00:00:33,586 Look, I have changed! 19 00:00:33,588 --> 00:00:35,004 Which is why I'm going after her. 20 00:00:35,006 --> 00:00:36,756 I came all this way to tell you that... 21 00:00:36,758 --> 00:00:38,074 I love you. 22 00:00:38,076 --> 00:00:39,742 Wow. 23 00:00:39,744 --> 00:00:41,461 I was kind of hoping for more than a "wow." 24 00:00:41,463 --> 00:00:43,062 I'm gonna spend the summer in New York. 25 00:00:43,064 --> 00:00:45,331 I'll see you in three months, Doc. 26 00:01:12,659 --> 00:01:14,043 Dr. Hart! 27 00:01:15,879 --> 00:01:17,296 Where are you?! 28 00:01:18,632 --> 00:01:19,832 Come back! 29 00:01:21,086 --> 00:01:22,752 Now wake up. 30 00:01:22,754 --> 00:01:24,303 Wake up. 31 00:01:24,305 --> 00:01:25,671 Nap's over, lazy ass. 32 00:01:25,673 --> 00:01:27,306 You got rounds. 33 00:01:35,099 --> 00:01:36,933 Run a chem seven, CBC. 34 00:01:36,935 --> 00:01:39,719 Mrs. Abrams, room 82, needs an echo. 35 00:01:39,721 --> 00:01:43,156 Get Ms. Rami in bed 11 in for a double bypass this afternoon. 36 00:01:43,158 --> 00:01:45,641 Mr. Diamond in room 43, he can be released 37 00:01:45,643 --> 00:01:48,744 only if he promises to get his pacemaker checked in two weeks. 38 00:01:48,746 --> 00:01:51,197 You can tell his daughter because she'll remind... 39 00:01:52,199 --> 00:01:53,816 Meatball? 40 00:01:54,651 --> 00:01:56,419 What? 41 00:01:56,421 --> 00:01:58,037 Sorry. 42 00:01:58,039 --> 00:02:00,840 I was just listing my favorite sandwiches. 43 00:02:09,650 --> 00:02:11,333 Lemon? 44 00:02:13,170 --> 00:02:14,604 Hey. 45 00:02:14,606 --> 00:02:15,504 Hi, honey. 46 00:02:15,506 --> 00:02:18,107 Joel, what are you doing here? 47 00:02:18,109 --> 00:02:19,642 Well, 48 00:02:19,644 --> 00:02:21,343 I had the worst writer's block ever. 49 00:02:21,345 --> 00:02:24,013 Needed an ego boost, so I loitered in the fiction section 50 00:02:24,015 --> 00:02:26,699 of the Strand until someone recognized me. 51 00:02:26,701 --> 00:02:28,301 I have issues. 52 00:02:28,303 --> 00:02:29,235 Don't judge. 53 00:02:29,237 --> 00:02:30,820 Me? Judge. 54 00:02:30,822 --> 00:02:32,455 I'm swimming in issues. 55 00:02:40,197 --> 00:02:43,032 Beet salad with celery root, 56 00:02:43,034 --> 00:02:45,868 grilled fennel and... 57 00:02:45,870 --> 00:02:47,703 cold poached salmon. What? 58 00:02:47,705 --> 00:02:49,472 This is so sweet. 59 00:02:49,474 --> 00:02:51,123 But what is the occasion? 60 00:02:51,125 --> 00:02:54,043 Oh, they accepted our offer on the apartment. 61 00:02:54,045 --> 00:02:55,394 No way! 62 00:02:55,396 --> 00:02:57,046 All that's left is to be approved by the co-op board. 63 00:02:57,048 --> 00:02:58,881 We meet them Friday at 9:00 a.m. 64 00:02:58,883 --> 00:02:59,882 I cannot believe this. 65 00:02:59,884 --> 00:03:01,400 That is my dream apartment. 66 00:03:01,402 --> 00:03:03,402 Yes! 67 00:03:03,404 --> 00:03:06,405 Shmancy novelist. Semi-shmancy surgeon. 68 00:03:06,407 --> 00:03:09,391 We are going to breeze past that co-op board. 69 00:03:09,393 --> 00:03:12,028 Uh, actually, uh, your former business partner... 70 00:03:12,030 --> 00:03:13,362 Dr. Breemore? 71 00:03:13,364 --> 00:03:14,914 Breeland. Brick. 72 00:03:14,916 --> 00:03:16,999 Brick. Right. Still hilarious. 73 00:03:17,001 --> 00:03:20,086 He hasn't sent in his reference letter the board asked for. 74 00:03:20,088 --> 00:03:21,554 Are you sure you asked him for it? Yeah. 75 00:03:21,556 --> 00:03:23,873 No, I wrote it all up for him. All he had to do was sign it. 76 00:03:23,875 --> 00:03:25,458 I overnighted it to him weeks ago. 77 00:03:25,460 --> 00:03:27,510 Why didn't he do it? Did you leave on bad terms or something? 78 00:03:27,512 --> 00:03:29,411 I left on good terms with everyone. 79 00:03:37,854 --> 00:03:39,355 Rose? 80 00:03:39,357 --> 00:03:42,441 Is that you? Is that really you? 81 00:03:42,443 --> 00:03:44,894 Duh. And it was really me when you pretended 82 00:03:44,896 --> 00:03:46,529 you didn't know me five minutes ago. 83 00:03:46,531 --> 00:03:49,815 Okay. I know how that may have looked, but... 84 00:03:49,817 --> 00:03:50,983 Remember how you promised 85 00:03:50,985 --> 00:03:52,952 we'd spend my 16th birthday in New York? 86 00:03:52,954 --> 00:03:55,037 Well, my 16th birthday was yesterday. 87 00:03:55,039 --> 00:03:57,790 So I had to come here with the model U.N. field trip. 88 00:03:57,792 --> 00:03:59,041 I'm Egypt. 89 00:03:59,043 --> 00:04:01,794 And my stupid, idiot classmates got into a food fight, 90 00:04:01,796 --> 00:04:04,580 so now I'm starting my 16th year in some New York hospital 91 00:04:04,582 --> 00:04:06,666 babysitting Finland while he gets a French fry removed 92 00:04:06,668 --> 00:04:07,883 from his sinus passages. 93 00:04:07,885 --> 00:04:08,918 Well, how long are you in town? 94 00:04:08,920 --> 00:04:10,753 Maybe I can take you to lunch tomorrow. 95 00:04:10,755 --> 00:04:12,621 Barney's! A belated celebration! 96 00:04:12,623 --> 00:04:13,723 Happy birthday! 97 00:04:13,725 --> 00:04:15,675 Don't pretend that you care about me. 98 00:04:15,677 --> 00:04:17,677 You don't care about any of us. 99 00:04:17,679 --> 00:04:18,961 I do care. 100 00:04:18,963 --> 00:04:20,896 Really? Is that why you told 101 00:04:20,898 --> 00:04:23,465 everyone you were leaving forever in an e-mail? 102 00:04:23,467 --> 00:04:24,900 You know what? 103 00:04:24,902 --> 00:04:26,969 Good-bye, Dr. Hart. See you never. 104 00:04:26,971 --> 00:04:28,904 Rose, come... 105 00:04:35,195 --> 00:04:36,862 Individual e-mails. 106 00:04:36,864 --> 00:04:39,198 Minimal cutting and pasting. 107 00:04:41,586 --> 00:04:45,654 You know, it's just... it's so hard for me to say good-bye. 108 00:04:45,656 --> 00:04:49,992 Zoe, I know you've been having weird dreams, anxiety. 109 00:04:49,994 --> 00:04:52,828 Maybe you should go back to BlueBell. 110 00:04:52,830 --> 00:04:55,715 Tie up loose ends, make things right. 111 00:04:55,717 --> 00:04:58,517 Get that very important reference letter signed. 112 00:04:58,519 --> 00:05:02,555 Joel, things in BlueBell are... complicated. 113 00:05:02,557 --> 00:05:05,291 There's stuff that I haven't fully told you. 114 00:05:05,293 --> 00:05:07,143 Yeah, and I want to know everything. 115 00:05:07,145 --> 00:05:08,944 But we have time. 116 00:05:08,946 --> 00:05:10,112 You know, 117 00:05:10,114 --> 00:05:11,530 maybe before we start our new life, 118 00:05:11,532 --> 00:05:13,449 you should put the old one to bed. 119 00:05:19,990 --> 00:05:23,025 Yeah. Maybe you're right. 120 00:05:23,027 --> 00:05:25,027 Go. 121 00:05:25,029 --> 00:05:26,412 Enjoy yourself. Take a few days. 122 00:05:26,414 --> 00:05:28,881 Just be back Friday morning by 9:00. 123 00:05:28,883 --> 00:05:30,633 Of course. Mm. 124 00:05:30,635 --> 00:05:31,717 Pinky promise. 125 00:05:31,719 --> 00:05:32,968 Mm, pinky promise. 126 00:06:05,819 --> 00:06:08,003 Hello?! 127 00:06:09,956 --> 00:06:11,991 Where'd everyone go? 128 00:06:11,993 --> 00:06:14,126 They're in the church. 129 00:06:14,128 --> 00:06:15,578 Town meeting. 130 00:06:17,580 --> 00:06:19,749 Hello, Doc. 131 00:06:20,567 --> 00:06:22,551 Hi, Wade. 132 00:06:22,553 --> 00:06:24,220 It's nice to see you. 133 00:06:24,222 --> 00:06:26,305 Figured you'd be back. Hi, Wade. 134 00:06:35,198 --> 00:06:38,651 Actually, um, I'm-I'm just here for the night, so... 135 00:06:39,569 --> 00:06:41,704 Well, I'm guessing I'm... 136 00:06:41,706 --> 00:06:44,790 probably not the first person you were hoping to run into. 137 00:06:45,625 --> 00:06:47,209 I just... 138 00:06:47,211 --> 00:06:49,578 I know that-that you... 139 00:06:49,580 --> 00:06:52,631 are probably angry at me, and-and I should explain. 140 00:06:52,633 --> 00:06:54,483 No. 141 00:06:54,485 --> 00:06:56,001 No need to explain. 142 00:06:57,888 --> 00:07:00,222 I don't have any regrets. 143 00:07:02,292 --> 00:07:04,460 As for the rest of the people in this town, I can't say 144 00:07:04,462 --> 00:07:06,595 they were as charmed by your cyber adioses as I was. 145 00:07:06,597 --> 00:07:10,182 Well, that's why I'm here: to smooth all that over. 146 00:07:10,184 --> 00:07:13,402 Good luck with that, Doc. 147 00:07:24,331 --> 00:07:26,165 Unfortunately, it is true. 148 00:07:26,167 --> 00:07:28,918 Fillmore has issued a preemptive noise ordinance against us. 149 00:07:30,338 --> 00:07:33,088 Now, now, unless we can get it overturned by tomorrow, 150 00:07:33,090 --> 00:07:35,324 the Founder's Day parade is canceled. 151 00:07:35,326 --> 00:07:37,176 Say what? 152 00:07:37,178 --> 00:07:40,329 Mayor Hayes, now, this parade has been going on now 153 00:07:40,331 --> 00:07:41,881 for 250 years. 154 00:07:41,883 --> 00:07:43,382 How could this be? 155 00:07:43,384 --> 00:07:45,718 Mayor Todd Gainey Sr. and that crooked ambulance chaser, 156 00:07:45,720 --> 00:07:46,936 Scooter McGreevey, is how. 157 00:07:46,938 --> 00:07:48,020 I was a take a date, 158 00:07:48,022 --> 00:07:50,189 and she was hot to trot. 159 00:07:50,191 --> 00:07:52,558 If George Tucker were here, this never would have happened. 160 00:07:52,560 --> 00:07:54,510 Look, look, everybody just calm down. 161 00:07:54,512 --> 00:07:58,013 Huh? Reverend, I'm-I'm sure you have 162 00:07:58,015 --> 00:08:00,149 some words of wisdom. 163 00:08:01,701 --> 00:08:03,285 We could pray. 164 00:08:03,287 --> 00:08:04,870 Let us bow our heads 165 00:08:04,872 --> 00:08:06,739 in a moment of silent reflection. 166 00:08:15,715 --> 00:08:17,132 Hello, everyone! 167 00:08:17,134 --> 00:08:18,184 I'm back! 168 00:08:22,389 --> 00:08:25,674 I brought bagels. 169 00:08:30,264 --> 00:08:37,255 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 170 00:08:40,809 --> 00:08:42,581 Lavon. 171 00:08:42,701 --> 00:08:44,501 Please tell me that you don't hate me. 172 00:08:44,503 --> 00:08:46,119 What? What? No. Never. 173 00:08:47,790 --> 00:08:48,860 Why didn't you tell me you were coming? 174 00:08:48,987 --> 00:08:50,537 It was all just kind of last minute. 175 00:08:50,539 --> 00:08:51,705 I've been thinking about this place, 176 00:08:51,707 --> 00:08:53,206 and-and I wanted to end things right. 177 00:08:53,208 --> 00:08:55,709 Plus, I need Brick to sign this reference letter. 178 00:08:56,243 --> 00:08:58,893 So you're really staying in New York, huh? 179 00:08:58,895 --> 00:09:00,829 I mean, you know, uh, 180 00:09:00,831 --> 00:09:02,163 I got your e-mail, 181 00:09:02,165 --> 00:09:03,865 but somehow I didn't think it was gonna stick. 182 00:09:03,867 --> 00:09:05,166 I know. 183 00:09:05,168 --> 00:09:07,035 I'm sorry about the e-mail. I-I should have called. 184 00:09:07,037 --> 00:09:08,620 But, come on, let's face it. 185 00:09:08,622 --> 00:09:09,955 You know, BlueBell was like 186 00:09:09,957 --> 00:09:12,374 just a rest stop on the way to reality. 187 00:09:13,377 --> 00:09:15,093 I met someone. 188 00:09:15,095 --> 00:09:17,679 Someone that I can see spending the rest of my life with. 189 00:09:17,681 --> 00:09:18,847 That's great news. 190 00:09:18,849 --> 00:09:20,465 I know things here were... 191 00:09:20,467 --> 00:09:22,767 Tumultuous? Trying? Triangular? 192 00:09:22,769 --> 00:09:24,386 All of the above. 193 00:09:24,388 --> 00:09:26,388 I'm happy for you. Thank you. 194 00:09:26,390 --> 00:09:28,423 Mayor Hayes, no big deal-- the town's going down in flames, 195 00:09:28,425 --> 00:09:31,526 but by all means, keep gossiping like a beauty parlor lady. 196 00:09:32,361 --> 00:09:33,945 Sorry, Z, I got to go. 197 00:09:33,947 --> 00:09:35,447 I'm-I'm glad you're here. 198 00:09:36,765 --> 00:09:40,285 Um, yeah, you-you should know, um, 199 00:09:40,287 --> 00:09:43,038 I sublet the carriage house to my cousin Lynly. 200 00:09:43,040 --> 00:09:45,624 Oh. Yeah, no, I didn't expect... 201 00:09:45,626 --> 00:09:47,325 I'll just stay at the B&B. 202 00:09:47,327 --> 00:09:48,376 Okay. Bye. 203 00:09:48,378 --> 00:09:50,879 Bye. 204 00:09:50,881 --> 00:09:52,163 Dash. 205 00:09:52,165 --> 00:09:54,115 Guess what. I'm gonna check in 206 00:09:54,117 --> 00:09:55,550 to the Whippoorwill Blossom, so we are gonna have 207 00:09:55,552 --> 00:09:56,985 so much time to catch up. 208 00:09:56,987 --> 00:10:00,555 All of my rooms are filled up with guests for the parade. 209 00:10:00,557 --> 00:10:02,173 And I wouldn't want you to have one anyway. 210 00:10:03,844 --> 00:10:05,994 You know, in New York, 211 00:10:05,996 --> 00:10:10,148 a gesture of fresh bagels means something! 212 00:10:11,350 --> 00:10:13,601 We need to discuss our options for the parade 213 00:10:13,603 --> 00:10:15,236 in case we can't make noise. 214 00:10:15,238 --> 00:10:16,738 So I say 215 00:10:16,740 --> 00:10:20,659 we all learn to sing "Dixie" in sign language. 216 00:10:20,661 --> 00:10:21,993 Where is Lemon? 217 00:10:21,995 --> 00:10:25,330 Outside, on the phone with her secret boyfriend. 218 00:10:25,332 --> 00:10:27,666 Lemon doesn't have a secret boyfriend. 219 00:10:27,668 --> 00:10:29,684 We'd know. Really? 220 00:10:29,686 --> 00:10:32,454 She's on the phone all the time, whispering. 221 00:10:32,456 --> 00:10:34,789 She's got a spring in her step. 222 00:10:34,791 --> 00:10:38,677 I am positive our little Lemon is getting herself squeezed. 223 00:10:40,013 --> 00:10:41,880 Hey, all you Belles! 224 00:10:41,882 --> 00:10:43,231 Zoe Hart. 225 00:10:43,233 --> 00:10:45,684 It is so good to see you all again. 226 00:10:45,686 --> 00:10:46,885 You look just the same. 227 00:10:46,887 --> 00:10:48,386 Any of you have a spare room? 228 00:10:48,388 --> 00:10:49,637 Perchance a guesthouse? 229 00:10:49,639 --> 00:10:52,190 Welcome back, but no one likes you anymore. 230 00:10:52,192 --> 00:10:53,191 Oh. 231 00:10:53,193 --> 00:10:54,442 You can stay with us. 232 00:10:54,444 --> 00:10:55,777 Ow. Ow. 233 00:10:55,779 --> 00:10:57,512 Oh, but Wanda feels 234 00:10:57,514 --> 00:10:58,947 your leaving was a personal betrayal 235 00:10:58,949 --> 00:11:01,682 and has vowed never to let you darken her doorstep again. 236 00:11:01,684 --> 00:11:05,019 And since I am married to her, you can't stay with me. 237 00:11:05,021 --> 00:11:06,321 I retract. 238 00:11:06,323 --> 00:11:07,489 I don't get it. 239 00:11:07,491 --> 00:11:09,207 Why is everyone this mad? 240 00:11:09,209 --> 00:11:11,426 I moved. People are allowed to move, right? 241 00:11:11,428 --> 00:11:12,744 Yeah. 242 00:11:12,746 --> 00:11:15,547 Uh, I think it might be because you ruined all our lives. 243 00:11:15,549 --> 00:11:17,749 That is most certainly the reason. 244 00:11:17,751 --> 00:11:18,967 Wait. I did what?! 245 00:11:18,969 --> 00:11:21,002 See, when you told George Tucker 246 00:11:21,004 --> 00:11:24,055 that you loved him, it chased Tansy out of town. 247 00:11:24,057 --> 00:11:27,475 And, uh, sad George went on the road with Lily Ann Lonnergan. 248 00:11:27,477 --> 00:11:28,876 No one's heard from him since. 249 00:11:28,878 --> 00:11:30,145 He's MIA. What? 250 00:11:30,147 --> 00:11:32,063 Oh. Missing In Action. 251 00:11:32,065 --> 00:11:35,550 Anyway, uh, just to mess with us, Scooter McGreevy 252 00:11:35,552 --> 00:11:37,268 took advantage of George's absence 253 00:11:37,270 --> 00:11:39,671 and had the people of Fillmore sue half this town. 254 00:11:39,673 --> 00:11:42,056 Lavon had to pull our old town lawyer, 255 00:11:42,058 --> 00:11:43,491 Old Man Bryant, out of retirement. 256 00:11:43,493 --> 00:11:45,110 And he keeps falling asleep in court. 257 00:11:45,112 --> 00:11:48,830 Anyway, it was nice to see you. 258 00:11:48,832 --> 00:11:51,583 I mean, screw you, Zoe Hart! 259 00:11:57,706 --> 00:12:00,291 Okay, this cannot happen again. 260 00:12:00,293 --> 00:12:02,460 It has all just been a dreadful mistake. 261 00:12:02,462 --> 00:12:04,496 I-I mean, I'm just... I'm not seeing clearly 262 00:12:04,498 --> 00:12:07,048 due to the stress of the Founder's Day debacle. 263 00:12:08,451 --> 00:12:11,603 Yes, yes, yes, you are a very good stress relief. 264 00:12:11,605 --> 00:12:15,140 Which is why... I'm just not gonna get stressed anymore. 265 00:12:15,142 --> 00:12:17,025 Okay? Good-bye. 266 00:12:22,364 --> 00:12:23,815 Please tell me 267 00:12:23,817 --> 00:12:26,568 that you are the identical twin cousin of Zoe Hart, 268 00:12:26,570 --> 00:12:28,987 and not the Zoe Hart I've been assured is not returning. 269 00:12:28,989 --> 00:12:30,789 Oh, I'm not returning. I'm just visiting. 270 00:12:30,791 --> 00:12:32,624 And please, for the love of God, 271 00:12:32,626 --> 00:12:34,876 tell me that you are no longer involved with my cousin. 272 00:12:34,878 --> 00:12:36,828 Oh, no. Jonah and I had brief... 273 00:12:36,830 --> 00:12:38,779 But it is long, long over. Very over. 274 00:12:38,781 --> 00:12:41,616 Good. Well, then I continue to hate you. 275 00:12:41,618 --> 00:12:43,918 And here I was afraid that everything had changed. 276 00:12:43,920 --> 00:12:46,087 Nice to see you, Lemon. 277 00:12:47,841 --> 00:12:50,141 Meet me in my place in an hour. 278 00:12:50,976 --> 00:12:53,011 Old Man Bryant, get up! 279 00:12:53,013 --> 00:12:55,513 Come on, get up, you stubborn old coot. Get up! 280 00:12:55,515 --> 00:12:57,348 Oh, where am I? 281 00:12:57,350 --> 00:12:58,766 Who are you? Yeah. 282 00:12:58,768 --> 00:13:00,518 Yeah, I was just gonna... 283 00:13:01,655 --> 00:13:04,739 Oh, please, please let my eyes be deceiving me. 284 00:13:04,741 --> 00:13:06,941 Let this be a stroke and not... 285 00:13:06,943 --> 00:13:08,243 Brick Breeland, you look great! 286 00:13:08,245 --> 00:13:09,744 Have you been working out? 287 00:13:09,746 --> 00:13:11,979 Not you. You... you are supposed to be gone. 288 00:13:11,981 --> 00:13:13,865 This-this practice is mine now. 289 00:13:13,867 --> 00:13:15,750 I have the e-mail to prove it. 290 00:13:15,752 --> 00:13:16,835 Of course it is. 291 00:13:16,837 --> 00:13:19,287 I am just here to visit, to see how you are. 292 00:13:19,289 --> 00:13:20,321 How's Magnolia? 293 00:13:20,323 --> 00:13:22,090 How's the old golf game, huh? 294 00:13:22,092 --> 00:13:23,608 Did you get that reference letter I sent? 295 00:13:23,610 --> 00:13:26,010 I do not sign my name to false statements, young lady. 296 00:13:26,012 --> 00:13:28,829 And you most certainly were not a role model to this community. 297 00:13:28,831 --> 00:13:31,165 And Founder's Day used to be my favorite holiday! 298 00:13:31,167 --> 00:13:33,101 Brick, come on, I really need this. 299 00:13:33,103 --> 00:13:34,669 No. 300 00:13:34,671 --> 00:13:36,638 Your-your narcolepsy patient-- I can help. 301 00:13:36,640 --> 00:13:38,640 The sleep clinic at my hospital-- they've done some 302 00:13:38,642 --> 00:13:40,892 groundbreaking stu... No! Come on, one foot 303 00:13:40,894 --> 00:13:42,110 in front of the other. 304 00:13:42,112 --> 00:13:44,229 You, go. Go, go, go! Shoo! 305 00:13:44,231 --> 00:13:45,680 Come on, Brick. Come on. 306 00:13:45,682 --> 00:13:46,898 I wouldn't take anything 307 00:13:46,900 --> 00:13:48,233 he says personally. 308 00:13:48,235 --> 00:13:50,652 A.B.! You work here now? 309 00:13:50,654 --> 00:13:51,852 Give me some sugar, Zoe. 310 00:13:51,854 --> 00:13:53,321 And you don't hate me? 311 00:13:53,323 --> 00:13:54,989 Wake up old man! 312 00:13:54,991 --> 00:13:56,157 Ooh! 313 00:13:56,159 --> 00:13:58,243 Brick seems crabbier and meaner than usual. 314 00:13:58,245 --> 00:13:59,460 Been like this for months. 315 00:13:59,462 --> 00:14:01,246 He and Shelby were gonna elope, 316 00:14:01,248 --> 00:14:02,997 but he broke up with her instead, 317 00:14:02,999 --> 00:14:04,249 which he obviously regrets. 318 00:14:04,251 --> 00:14:06,584 His moping made Magnolia so crazy 319 00:14:06,586 --> 00:14:08,920 that Lemon convinced him to send her to boarding school. 320 00:14:08,922 --> 00:14:11,890 So, I stepped in to stop him from killing the patients. 321 00:14:11,892 --> 00:14:13,874 It was the Christian thing to do. 322 00:14:13,876 --> 00:14:15,376 But you and Lavon-- you guys are still good? 323 00:14:15,378 --> 00:14:17,478 We are. His cousin... 324 00:14:17,480 --> 00:14:18,680 Lynly! 325 00:14:18,682 --> 00:14:20,481 AnnaBeth! You look beautiful. 326 00:14:20,483 --> 00:14:22,817 Oh, h-have you met Zoe Hart? 327 00:14:22,819 --> 00:14:24,185 I've heard so much 328 00:14:24,187 --> 00:14:26,187 about you, and love you already. 329 00:14:26,189 --> 00:14:29,073 Thanks for all the remodeling you did to the carriage house. 330 00:14:29,075 --> 00:14:30,375 It's to die. Thanks. 331 00:14:30,377 --> 00:14:32,827 Anyways, AnnaBeth, huge-normous news. 332 00:14:32,829 --> 00:14:34,579 I'm gluten free now! 333 00:14:34,581 --> 00:14:38,032 Oh. I was gonna make a lasagna tonight. 334 00:14:38,034 --> 00:14:40,034 My favorite! You're so sweet. 335 00:14:40,036 --> 00:14:41,753 Just do that gluten free. 336 00:14:43,005 --> 00:14:45,406 Thanks! Coffee soon? 337 00:14:45,408 --> 00:14:46,407 That's Little Lynly? 338 00:14:46,409 --> 00:14:48,626 The only thing little about her anymore 339 00:14:48,628 --> 00:14:50,077 is her regard for my time. 340 00:14:50,079 --> 00:14:51,912 I'll see you. 341 00:14:53,850 --> 00:14:56,851 Hey, Brick, looks like your patient's still asleep. 342 00:14:56,853 --> 00:14:58,803 Not gonna be so helpful in court. 343 00:14:58,805 --> 00:15:00,104 All, right, fine, big shot. 344 00:15:00,106 --> 00:15:03,090 You go ahead, you work your New York doctor magic. 345 00:15:03,092 --> 00:15:05,109 Thank you, sir, for the opportunity. 346 00:15:10,432 --> 00:15:12,700 Terrible news. 347 00:15:12,702 --> 00:15:14,202 Brace yourself. 348 00:15:14,204 --> 00:15:15,370 Zoe Hart is back. 349 00:15:15,372 --> 00:15:17,271 Well, don't blow a gasket, Lemon. 350 00:15:17,273 --> 00:15:18,656 She leaves town tomorrow. 351 00:15:18,658 --> 00:15:21,442 Well, it's not my gasket that I'm worried about. 352 00:15:21,444 --> 00:15:22,943 Are you okay? 353 00:15:22,945 --> 00:15:24,963 Yeah. Wait. 354 00:15:24,965 --> 00:15:26,781 You don't have to pretend with me. 355 00:15:26,783 --> 00:15:30,001 I'm the only one who knows what you said to Zoe before she left, 356 00:15:30,003 --> 00:15:31,118 and I'm the only one who knows 357 00:15:31,120 --> 00:15:32,804 what her little e-mail did to your heart. 358 00:15:32,806 --> 00:15:35,006 Lemon, I am fine, all right? Fine. 359 00:15:35,008 --> 00:15:38,459 Don't look so... worried. 360 00:15:45,635 --> 00:15:47,852 Oh, snapping your fingers. How innovative. 361 00:15:47,854 --> 00:15:50,989 Wow, the wonders of modern medicine. Hold on. 362 00:15:50,991 --> 00:15:53,691 I want... I want to record this for the medical journals. 363 00:15:53,693 --> 00:15:56,494 Okay, maybe I don't know any new techniques for narcolepsy. 364 00:15:56,496 --> 00:15:58,963 Uh-huh. What can I do to make this better? 365 00:15:58,965 --> 00:16:01,366 I-I will do anything. 366 00:16:01,368 --> 00:16:02,867 You find George Tucker, 367 00:16:02,869 --> 00:16:05,336 you get him to that hearing at 3:00 tomorrow, 368 00:16:05,338 --> 00:16:07,488 and-and I will sign your-your blessed letter. 369 00:16:07,490 --> 00:16:10,341 A challenge. I accept. 370 00:16:10,343 --> 00:16:11,459 Consider George found. 371 00:16:11,461 --> 00:16:14,345 I know people who know people. 372 00:16:18,384 --> 00:16:22,186 My mother is nothing but a disappointment. 373 00:16:22,188 --> 00:16:24,272 No, she wouldn't call the NSA for me. 374 00:16:24,274 --> 00:16:26,274 I just wanted to know all the people 375 00:16:26,276 --> 00:16:28,076 George Tucker had called and e-mailed. 376 00:16:28,078 --> 00:16:29,977 Yeah, but don't worry, Joel. 377 00:16:29,979 --> 00:16:33,781 I am going to stay up all night brainstorming ways to find him. 378 00:16:35,118 --> 00:16:37,235 But first, I have to get these stupid neighbors 379 00:16:37,237 --> 00:16:40,371 to turn down their stupid television so I can concentrate! 380 00:16:40,373 --> 00:16:42,824 Okay, look, I love you. I got to go. 381 00:16:42,826 --> 00:16:44,625 I'll talk to you later. Bye. 382 00:16:46,879 --> 00:16:49,130 Turn that down! 383 00:16:50,617 --> 00:16:52,199 Ugh! 384 00:17:01,210 --> 00:17:03,928 I said, turn that down! 385 00:17:07,048 --> 00:17:09,049 George? 386 00:17:13,238 --> 00:17:17,408 Wow. I'm really good at finding people. 387 00:17:26,618 --> 00:17:29,199 Of course you'll think of some way to save that parade. 388 00:17:29,319 --> 00:17:30,413 You're Lavon Hayes. 389 00:17:30,528 --> 00:17:31,761 You can do anything. 390 00:17:31,830 --> 00:17:32,740 Oh. 391 00:17:32,860 --> 00:17:35,340 And you are the sweetest little cousin in the whole wide world. 392 00:17:40,304 --> 00:17:41,682 What is this? 393 00:17:41,802 --> 00:17:44,457 Gluten-free blueberry muffins. 394 00:17:44,459 --> 00:17:45,758 Why? 395 00:17:47,328 --> 00:17:48,594 Morning, y'all. 396 00:17:48,596 --> 00:17:49,846 Hi, Wade! 397 00:17:49,848 --> 00:17:51,380 I like your shirt. 398 00:17:51,382 --> 00:17:52,832 Thank you. 399 00:17:52,834 --> 00:17:54,717 It's, uh... it's an oldie, but a goodie. 400 00:17:54,719 --> 00:17:56,486 Wade. A word? 401 00:17:56,488 --> 00:17:59,355 Yeah. 402 00:17:59,357 --> 00:18:02,075 Little Lynly is nursing a broken heart. 403 00:18:02,077 --> 00:18:04,444 Now, if you so much as flirt with her, 404 00:18:04,446 --> 00:18:07,180 I will remove your arms, your legs, 405 00:18:07,182 --> 00:18:10,700 and you will have a hard time relieving yourself. 406 00:18:10,702 --> 00:18:13,419 You're adorable, Papa Bear, but no worries, all right? 407 00:18:13,421 --> 00:18:14,904 I'm doing fine with the ladies, 408 00:18:14,906 --> 00:18:17,507 so no need to seduce the ones I live with. 409 00:18:17,509 --> 00:18:19,241 Got me in enough trouble before. 410 00:18:19,243 --> 00:18:21,010 Oh. Yeah. 411 00:18:21,012 --> 00:18:22,211 Yeah. 412 00:18:22,213 --> 00:18:24,246 All right. 413 00:18:26,634 --> 00:18:28,968 What is this? 414 00:18:28,970 --> 00:18:32,021 Those muffins really are terrible. 415 00:18:32,023 --> 00:18:35,108 Well, yes, they are made without flour. 416 00:18:35,110 --> 00:18:37,927 And that lasagna last night-- whew, that was a stinker, too. 417 00:18:39,030 --> 00:18:40,780 You try making noodles out of kale. 418 00:18:40,782 --> 00:18:42,264 Sweetheart, don't get so defensive. 419 00:18:42,266 --> 00:18:44,784 Not everyone is a natural in the kitchen. 420 00:18:44,786 --> 00:18:47,103 I used to have my own catering company! 421 00:18:47,105 --> 00:18:48,437 She is so cute! 422 00:18:48,439 --> 00:18:49,956 Yeah, I know, huh? 423 00:18:51,775 --> 00:18:52,942 Hey. 424 00:18:52,944 --> 00:18:54,794 Why did I know you couldn't stay away? 425 00:18:54,796 --> 00:18:56,079 I need a favor. 426 00:18:56,081 --> 00:18:59,465 Oh, Doc, you know, I know you're on your vacay, 427 00:18:59,467 --> 00:19:00,717 but you should know. 428 00:19:00,719 --> 00:19:03,419 See, this-- it's not gonna happen. 429 00:19:03,421 --> 00:19:04,670 That ship has sailed, sister. 430 00:19:04,672 --> 00:19:07,173 Yeah, SS Wade Kinsella has left port. 431 00:19:07,175 --> 00:19:08,141 Accept it. 432 00:19:08,143 --> 00:19:10,476 Okay, I need a favor. 433 00:19:10,478 --> 00:19:12,228 Lemon? No. 434 00:19:12,230 --> 00:19:13,796 Lemon, I found George Tucker, 435 00:19:13,798 --> 00:19:15,815 I tried to talk to him all night, 436 00:19:15,817 --> 00:19:18,351 but he will not let me into his motel room. 437 00:19:18,353 --> 00:19:20,302 That is because you are the devil, 438 00:19:20,304 --> 00:19:22,471 and George Tucker is smart enough to know that. 439 00:19:22,473 --> 00:19:24,690 Now, where is he? 440 00:19:32,500 --> 00:19:33,783 Up, up, up. 441 00:19:33,785 --> 00:19:35,918 You need to save Founder's Day in four hour 442 00:19:35,920 --> 00:19:38,337 and, right now, you look like Joaquin Phoenix. 443 00:19:40,207 --> 00:19:42,375 Lemon, go away. 444 00:19:42,377 --> 00:19:44,043 I'm not going to court, okay? 445 00:19:44,045 --> 00:19:46,379 I'm not up to it. I'm not up to anything. 446 00:19:46,381 --> 00:19:48,064 Oh, really, how bad can things be? 447 00:19:48,066 --> 00:19:49,766 Bad. 448 00:19:49,768 --> 00:19:52,718 Like, bad, like so... 449 00:19:52,720 --> 00:19:54,303 so bad. Hey! 450 00:19:55,840 --> 00:19:57,974 Worse than when you lost your first trial? 451 00:19:57,976 --> 00:20:00,827 Worse than your dad's 50th birthday party? 452 00:20:00,829 --> 00:20:03,012 Go away. Tell me. 453 00:20:03,014 --> 00:20:05,615 I mean, you went on tour with Lily Ann Lonnergan. 454 00:20:05,617 --> 00:20:07,617 I mean, that must have been fun, right? 455 00:20:07,619 --> 00:20:09,569 And that song that you wrote about Zoe Hart 456 00:20:09,571 --> 00:20:11,687 was, like, a bit of a hit on local radio. 457 00:20:11,689 --> 00:20:13,322 I mean, it was... it was catchy. 458 00:20:13,324 --> 00:20:16,292 George? 459 00:20:16,294 --> 00:20:18,411 Talk. 460 00:20:20,247 --> 00:20:22,081 Okay, fine. 461 00:20:22,083 --> 00:20:23,866 Yeah, being on the road was... 462 00:20:23,868 --> 00:20:25,701 It was fun for a little while, 463 00:20:25,703 --> 00:20:27,470 but about a month ago, I realized 464 00:20:27,472 --> 00:20:29,138 that I was... I was done. 465 00:20:29,140 --> 00:20:31,007 Okay, I wanted to go back to BlueBell, 466 00:20:31,009 --> 00:20:33,042 and I wanted to settle down. 467 00:20:33,044 --> 00:20:36,062 And I realized that I wanted to do it with Tansy. 468 00:20:36,064 --> 00:20:37,730 No offense. 469 00:20:37,732 --> 00:20:40,316 Uh, I think it's safe to say that we've moved past that. 470 00:20:40,318 --> 00:20:42,568 But, apparently, she'd heard that little hit song of mine, 471 00:20:42,570 --> 00:20:45,655 which was based solely on all the pain that Zoe had caused me, 472 00:20:45,657 --> 00:20:48,074 which did nothing but... 473 00:20:48,076 --> 00:20:49,659 confirm Tansy's suspicions. 474 00:20:49,661 --> 00:20:52,394 And... well, instead of 475 00:20:52,396 --> 00:20:56,565 taking me into her arms, she slapped me in the face. 476 00:20:56,567 --> 00:20:59,585 Okay, that is bad. 477 00:20:59,587 --> 00:21:02,205 But, George, you cannot sit around in your pajamas 478 00:21:02,207 --> 00:21:04,006 watching television for the rest of your life. 479 00:21:04,008 --> 00:21:06,292 Yeah, I can. See, this show-- 480 00:21:06,294 --> 00:21:08,461 this is called Don Todd's Monster Golf Safari. 481 00:21:08,463 --> 00:21:11,364 Don Todd coming to you from the Big Island of Hawaii. 482 00:21:11,366 --> 00:21:13,799 Or as the locals pronounce it, "Hawai'i." 483 00:21:13,801 --> 00:21:15,751 Every week, he sinks a shot 484 00:21:15,753 --> 00:21:17,937 from one of the world's most dangerous locations. 485 00:21:17,939 --> 00:21:19,222 Just this morning, 486 00:21:19,224 --> 00:21:22,558 he sunk a putt from the top of an active volcano. 487 00:21:22,560 --> 00:21:24,894 I actually really like this show. 488 00:21:24,896 --> 00:21:27,697 While that does sound fascinating... 489 00:21:27,699 --> 00:21:30,616 George, what you love is the law. 490 00:21:30,618 --> 00:21:32,869 And what you love is BlueBell. 491 00:21:32,871 --> 00:21:35,271 Eh. I'm over 'em. 492 00:21:35,273 --> 00:21:37,240 Both of 'em. 493 00:21:37,242 --> 00:21:38,791 Okay, George... 494 00:21:38,793 --> 00:21:40,293 I know you. 495 00:21:40,295 --> 00:21:41,711 And you know me. 496 00:21:41,713 --> 00:21:44,130 So what is secretly my favorite movie? 497 00:21:45,949 --> 00:21:48,784 Any movie with a training montage. 498 00:22:24,571 --> 00:22:27,673 Here comes another update on Dash's blog! 499 00:22:27,675 --> 00:22:29,508 George looks really confident. 500 00:22:29,510 --> 00:22:31,177 The prosecution looks nervous. 501 00:22:31,179 --> 00:22:32,795 Dash says George is killing it! 502 00:22:34,165 --> 00:22:37,683 Oh, wait. He just finished his closing arguments. 503 00:22:37,685 --> 00:22:38,551 George says the lawsuit is... 504 00:22:38,553 --> 00:22:40,019 Hey, Shula. 505 00:22:40,021 --> 00:22:41,020 Oh, Zoe. 506 00:22:41,022 --> 00:22:42,021 I hope you're being careful 507 00:22:42,023 --> 00:22:43,306 picking up Mr. Whiskers. 508 00:22:43,308 --> 00:22:44,774 You don't want to throw out your back again. 509 00:22:44,776 --> 00:22:48,194 Well, actually, I put Mr. Whiskers on a diet. 510 00:22:48,196 --> 00:22:49,812 You want to see a picture? 511 00:22:49,814 --> 00:22:51,530 Of course I do. Okay. 512 00:22:51,532 --> 00:22:53,215 You just stay away from my patients, 513 00:22:53,217 --> 00:22:54,634 or I'll get a restraining order. 514 00:22:54,636 --> 00:22:55,618 Don't you yell at her. 515 00:22:55,620 --> 00:22:57,069 George is winning in court, 516 00:22:57,071 --> 00:22:58,871 and she's the one who found him. 517 00:22:58,873 --> 00:23:00,172 What? 518 00:23:01,041 --> 00:23:02,458 We won! 519 00:23:02,460 --> 00:23:04,243 The parade's back on! 520 00:23:07,048 --> 00:23:08,697 Oh, you saved the parade! 521 00:23:08,699 --> 00:23:10,816 Well, no. Not technically. 522 00:23:10,818 --> 00:23:12,134 Oh, thank you, Zoe. 523 00:23:12,136 --> 00:23:13,836 Next haircut's on me. 524 00:23:13,838 --> 00:23:16,005 Thank you! 525 00:23:16,007 --> 00:23:20,176 If Tom and I get alpacas, I'm naming one after you. 526 00:23:20,178 --> 00:23:21,543 Sorry about before. 527 00:23:21,545 --> 00:23:23,212 I just... missed you. 528 00:23:23,214 --> 00:23:24,513 I missed you, too, Wanda. 529 00:23:24,515 --> 00:23:26,232 I missed all of you guys a lot, 530 00:23:26,234 --> 00:23:27,933 and I promise that I will be better 531 00:23:27,935 --> 00:23:29,352 about staying in touch. 532 00:23:29,354 --> 00:23:30,269 Quit milking it. 533 00:23:30,271 --> 00:23:32,054 I will sign that co-op board letter. 534 00:23:32,056 --> 00:23:33,055 Now, come on. 535 00:23:33,057 --> 00:23:35,891 Oh. Thanks. 536 00:23:39,029 --> 00:23:42,665 Joel, I can assure you I'm not gonna miss my flight. 537 00:23:42,667 --> 00:23:45,001 The-the airport is the size of a living room. 538 00:23:45,003 --> 00:23:46,402 Security-- it's no big deal. 539 00:23:46,404 --> 00:23:47,670 I promise, I'm not gonna... 540 00:23:47,672 --> 00:23:49,405 Hey, pretty doctor, I cut my finger 541 00:23:49,407 --> 00:23:51,123 the other day, and I got this thing on my arm. 542 00:23:51,125 --> 00:23:53,509 I-I'll call you from the plane, okay? 543 00:23:53,511 --> 00:23:54,510 All right, bye. 544 00:23:54,512 --> 00:23:56,545 Right. 545 00:23:56,547 --> 00:23:57,930 Earl, I'm not gonna fall for Wade's attempt 546 00:23:57,932 --> 00:23:59,682 to get me to miss my flight back home. 547 00:23:59,684 --> 00:24:00,933 You don't live here anymore? 548 00:24:00,935 --> 00:24:02,918 Didn't Wade tell you that I left? 549 00:24:02,920 --> 00:24:03,853 No. 550 00:24:03,855 --> 00:24:05,587 You should see Dr. Breeland. 551 00:24:05,589 --> 00:24:08,574 I'd rather cut my arm off than see that jerk Brick Breeland. 552 00:24:08,576 --> 00:24:10,726 Anyhow, pretty doctor, you're family. 553 00:24:11,561 --> 00:24:13,479 Show me. 554 00:24:19,102 --> 00:24:22,288 Oh, Earl. 555 00:24:27,161 --> 00:24:28,764 Hey, something's come up. 556 00:24:28,884 --> 00:24:31,731 I'm not gonna make that flight. 557 00:24:42,729 --> 00:24:44,680 Aren't you supposed to be on a plane? 558 00:24:44,682 --> 00:24:46,599 What's the, uh, big "emergency"? 559 00:24:46,601 --> 00:24:47,733 Your dad's here. 560 00:24:50,363 --> 00:24:52,265 Hi, son. 561 00:24:52,267 --> 00:24:54,217 Come to see your girlfriend? 562 00:24:54,219 --> 00:24:55,802 He has blood poisoning. 563 00:24:55,804 --> 00:24:57,970 It's headed up his arm towards his heart. 564 00:24:57,972 --> 00:24:59,305 I've already given him a shot of antibiotics, 565 00:24:59,307 --> 00:25:00,673 but we need to get him to the hospital. 566 00:25:00,675 --> 00:25:03,042 Negative. I do not go to hospitals. 567 00:25:03,044 --> 00:25:04,844 No way, Josita. 568 00:25:04,846 --> 00:25:06,813 Dad, don't be an idiot. Come on. Let's go. 569 00:25:06,815 --> 00:25:08,181 You go. 570 00:25:08,183 --> 00:25:09,715 Pick me up some Jell-O. 571 00:25:09,717 --> 00:25:11,851 Earl, this is serious. If that poison reaches your heart... 572 00:25:11,853 --> 00:25:14,020 I would rather die here with my son 573 00:25:14,022 --> 00:25:17,023 and my future daughter-in-law by my side. 574 00:25:17,025 --> 00:25:19,308 You can plan your wedding to coincide with my funeral. 575 00:25:20,378 --> 00:25:22,528 Fine. 576 00:25:23,363 --> 00:25:25,581 The poison... 577 00:25:25,583 --> 00:25:27,366 is here. 578 00:25:27,368 --> 00:25:30,286 I need to monitor it for the next eight hours, 579 00:25:30,288 --> 00:25:32,038 every 20 minutes, to make sure it doesn't rise. 580 00:25:32,040 --> 00:25:33,589 You go. I got it. 581 00:25:33,591 --> 00:25:35,124 Uh... 582 00:25:35,126 --> 00:25:40,129 my boy would never abandon me at a time like this. 583 00:25:41,965 --> 00:25:43,749 Looks like we're gonna be pulling an all-nighter. 584 00:25:43,751 --> 00:25:45,968 Think of all the catching up we can do. 585 00:25:45,970 --> 00:25:47,854 We'll take shifts. 586 00:25:47,856 --> 00:25:50,756 I'll monitor him first. You go sleep. 587 00:25:52,192 --> 00:25:54,110 Doc, it's 9:15. 588 00:25:54,112 --> 00:25:55,778 Then go for a walk. 589 00:26:02,953 --> 00:26:05,071 Damn! Again? 590 00:26:05,073 --> 00:26:06,205 Hey! 591 00:26:06,207 --> 00:26:08,607 Lemon, let me help. Oh, thanks. 592 00:26:08,609 --> 00:26:10,776 Mm-hmm. What are you doing here so late? 593 00:26:10,778 --> 00:26:13,830 Avoiding Lynly. She's driving me up a wall. 594 00:26:13,832 --> 00:26:15,665 Lavon and I can never... 595 00:26:15,667 --> 00:26:18,301 Uh, I shouldn't be complaining. 596 00:26:18,303 --> 00:26:20,336 Oh, no, it's fine. 597 00:26:20,338 --> 00:26:22,972 Lemon, listen, um... 598 00:26:22,974 --> 00:26:26,058 is it just me or are things a little... 599 00:26:26,060 --> 00:26:27,343 weird between us? 600 00:26:27,345 --> 00:26:30,730 Weird? No, things are not weird. 601 00:26:30,732 --> 00:26:32,732 Yes, they are. 602 00:26:32,734 --> 00:26:34,517 Everyone knows you're sleeping with someone, 603 00:26:34,519 --> 00:26:36,485 and everyone expects that I know who it is. 604 00:26:36,487 --> 00:26:37,570 And I don't! Your best friend! 605 00:26:37,572 --> 00:26:39,772 Oh, shh! Okay. Fine. 606 00:26:39,774 --> 00:26:41,357 I am sleeping with someone. 607 00:26:41,359 --> 00:26:43,526 But I can't tell you who because... 608 00:26:43,528 --> 00:26:44,861 it is shameful. 609 00:26:44,863 --> 00:26:47,196 Well, if it's so shameful, 610 00:26:47,198 --> 00:26:49,832 maybe you should stop sleeping with him. 611 00:26:49,834 --> 00:26:51,284 It is a him, right? 612 00:26:53,537 --> 00:26:56,038 I'll see you later. 613 00:27:03,931 --> 00:27:07,600 Gosh, Meatball, watch where you're going! 614 00:27:08,937 --> 00:27:11,187 Meet me at my place in an hour. 615 00:27:15,675 --> 00:27:18,394 Yeah, guys, I'm gonna have to skip bowling tonight. 616 00:27:18,396 --> 00:27:21,280 Really, Meat, again? Weak. 617 00:27:36,496 --> 00:27:37,797 Hey. 618 00:27:37,799 --> 00:27:39,966 Hey. 619 00:27:44,973 --> 00:27:47,340 The line's receded. He's gonna be fine. 620 00:27:49,394 --> 00:27:51,627 I'll, uh... I'll take him home. 621 00:27:52,479 --> 00:27:54,347 Come here. 622 00:27:59,319 --> 00:28:02,822 Look, Wade, I feel like I owe you an explanation. 623 00:28:02,824 --> 00:28:04,740 Honestly, after all this time, Doc, 624 00:28:04,742 --> 00:28:06,242 I mean, what's the point, right? 625 00:28:06,244 --> 00:28:09,278 What you said to me before I left, it meant something. 626 00:28:09,280 --> 00:28:12,748 And I thought about it a lot when I first got there. 627 00:28:12,750 --> 00:28:15,401 But then it's like real life just took over. 628 00:28:15,403 --> 00:28:16,568 "Real life"? 629 00:28:16,570 --> 00:28:18,921 Yeah, being back in New York, 630 00:28:18,923 --> 00:28:21,573 it-it reminded me of who I was. 631 00:28:21,575 --> 00:28:23,793 You know, who I've always been. 632 00:28:23,795 --> 00:28:27,213 Things, they're just easier there. 633 00:28:27,215 --> 00:28:30,182 It doesn't mean that it's not nice to see you. 634 00:28:30,184 --> 00:28:32,134 Doc, it's all good. You know, I just... 635 00:28:32,136 --> 00:28:34,804 wish you good luck in New York and... 636 00:28:34,806 --> 00:28:36,939 you know, with the rest of your life. 637 00:28:36,941 --> 00:28:38,424 I hope you're happy. 638 00:28:38,426 --> 00:28:40,893 I hope you're happy, too. 639 00:28:44,198 --> 00:28:48,417 I knew you just couldn't keep your nose out of my business. 640 00:28:48,419 --> 00:28:50,870 Uh, Brick, it's-it's 6:00 a.m. What are you doing here? 641 00:28:50,872 --> 00:28:52,705 Well, I found your friend wandering around the street. 642 00:28:52,707 --> 00:28:55,374 And I said, "You know, I know the one place 643 00:28:55,376 --> 00:28:57,626 where she is not allowed to be is in my doctor's office." 644 00:28:57,628 --> 00:28:59,211 And that's why I brought him here first. 645 00:28:59,213 --> 00:29:01,163 What? I'm sorry. Brought-brought who here? 646 00:29:01,948 --> 00:29:03,716 Hey. Joel! 647 00:29:03,718 --> 00:29:05,117 Sorry. 648 00:29:05,119 --> 00:29:07,920 Hi. Hi. Hi. 649 00:29:07,922 --> 00:29:10,890 Oh, my God! Wow! 650 00:29:10,892 --> 00:29:13,092 Th-That's Brick. You met Brick. 651 00:29:13,094 --> 00:29:14,927 Mm-hmm. This... That's Wade. 652 00:29:14,929 --> 00:29:17,680 He used to be my neighbor. Oh. 653 00:29:18,683 --> 00:29:20,066 Hey, pal. How you doing? 654 00:29:20,068 --> 00:29:22,151 How are you? Good. Good. Yeah. 655 00:29:22,153 --> 00:29:25,137 Wow, uh, this place is trippier than I ever imagined. 656 00:29:25,139 --> 00:29:26,405 It is 6:00 a.m. 657 00:29:26,407 --> 00:29:29,025 Are you aware that there are ladies in period costume 658 00:29:29,027 --> 00:29:30,642 waltzing around town square? 659 00:29:31,996 --> 00:29:34,246 Hi. Hi. 660 00:29:41,145 --> 00:29:43,928 I'm-I'm so sorry that I missed the co-op meeting. 661 00:29:44,048 --> 00:29:46,622 Are you sure you're not mad about losing the apartment? 662 00:29:46,742 --> 00:29:48,775 Eh, we'll find another place. 663 00:29:48,777 --> 00:29:52,329 It is just both so surreal and so amazing 664 00:29:52,331 --> 00:29:54,264 that you are here in Alabama. 665 00:29:54,266 --> 00:29:56,149 Well, how could I miss Founder's Day? 666 00:29:56,151 --> 00:29:57,834 Hello. 667 00:29:57,836 --> 00:30:00,170 Rose is so happy. 668 00:30:00,172 --> 00:30:02,155 Thank you. 669 00:30:02,157 --> 00:30:04,991 And thank you for being here. 670 00:30:04,993 --> 00:30:08,495 So, um... why don't you tell me about Founder's Day. 671 00:30:08,497 --> 00:30:10,847 'Cause it sounds kind of dirty. 672 00:30:10,849 --> 00:30:13,133 Oh. Yeah. It definitely is. 673 00:30:13,135 --> 00:30:14,051 Oh. 674 00:30:14,053 --> 00:30:15,668 Are you ready? Yeah, yeah. 675 00:30:15,670 --> 00:30:17,888 A long, long time ago... 676 00:30:17,890 --> 00:30:18,889 Okay. 677 00:30:18,891 --> 00:30:20,941 ...a rugged pioneer... 678 00:30:20,943 --> 00:30:21,942 Mmm. 679 00:30:21,944 --> 00:30:25,862 named Cyrus... Lavinius... 680 00:30:25,864 --> 00:30:28,181 Jeremiah... Mm-hmm. 681 00:30:29,016 --> 00:30:31,201 ...Jones... 682 00:30:35,540 --> 00:30:37,357 Thank you. 683 00:30:37,359 --> 00:30:40,260 Hey, Lemonade! Oh, hi, Daddy. 684 00:30:40,262 --> 00:30:43,747 Sugar, I think you got your dress on inside out. 685 00:30:43,749 --> 00:30:45,932 Are you okay? 686 00:30:47,803 --> 00:30:49,702 No. 687 00:30:50,538 --> 00:30:52,389 Hi, Lynly. 688 00:30:52,391 --> 00:30:53,873 Um, where's Lavon? 689 00:30:53,875 --> 00:30:55,225 Went to set up for the parade. 690 00:30:55,227 --> 00:30:56,259 Oh. 691 00:30:56,261 --> 00:30:57,477 I'll just meet him there. 692 00:30:57,479 --> 00:30:59,312 I'm glad you're here. 693 00:30:59,314 --> 00:31:02,048 I've decided to give up all food with food dye, 694 00:31:02,050 --> 00:31:04,101 and I need to go through Lavon's pantry and... 695 00:31:04,103 --> 00:31:07,487 Lynly, I was thinking we could talk, 696 00:31:07,489 --> 00:31:09,439 you know, about your plans. 697 00:31:09,441 --> 00:31:11,708 Are you planning on leaving anytime soon? 698 00:31:11,710 --> 00:31:14,661 Oh, my God, you're trying to get rid of me, aren't you? 699 00:31:14,663 --> 00:31:17,447 No! I was just wondering... 700 00:31:17,449 --> 00:31:18,865 I can't believe this. 701 00:31:18,867 --> 00:31:20,283 You're just like my parents, 702 00:31:20,285 --> 00:31:22,068 just like my ex-boyfriend. 703 00:31:22,070 --> 00:31:24,754 What is wrong with me? Why does everyone hate me? 704 00:31:31,929 --> 00:31:34,097 Tansy? 705 00:31:34,099 --> 00:31:36,133 George. 706 00:31:36,135 --> 00:31:38,918 I thought... I heard you weren't back in town. 707 00:31:38,920 --> 00:31:40,554 I wouldn't have... Oh, no, it's fine. 708 00:31:40,556 --> 00:31:43,640 It's-it's great, actually. Um... 709 00:31:43,642 --> 00:31:44,975 How are you? 710 00:31:44,977 --> 00:31:47,444 Good. Really good. 711 00:31:47,446 --> 00:31:49,312 Good. Good. Are you in town for the parade? 712 00:31:49,314 --> 00:31:50,697 'Cause, I mean, if you are, 713 00:31:50,699 --> 00:31:52,582 maybe we could go get a... a cup of coffee? 714 00:31:52,584 --> 00:31:54,601 Oh. You should know. 715 00:31:54,603 --> 00:31:57,320 George, I'm with someone. 716 00:31:57,322 --> 00:31:59,639 Actually, I think you might know him. 717 00:31:59,641 --> 00:32:01,825 Who? 718 00:32:01,827 --> 00:32:04,244 Scott... Scooter McGreevy. 719 00:32:05,112 --> 00:32:07,614 As in... 720 00:32:07,616 --> 00:32:09,599 as in, Fillmore's attorney? 721 00:32:09,601 --> 00:32:13,453 As in, the man with 48 active lawsuits 722 00:32:13,455 --> 00:32:15,121 against the town of BlueBell? 723 00:32:15,123 --> 00:32:17,140 That Scooter McGreevy? 724 00:32:17,142 --> 00:32:18,925 Tansy, no. 725 00:32:20,179 --> 00:32:21,628 I mean, just... no. 726 00:32:22,814 --> 00:32:24,764 You take care, George. 727 00:32:29,270 --> 00:32:31,154 What's the matter, sunshine? 728 00:32:31,156 --> 00:32:33,190 Want to know? 729 00:32:33,192 --> 00:32:35,825 'Cause I have to tell someone, or I'm gonna explode. 730 00:32:37,028 --> 00:32:40,113 I can't stop having sex with Meatball. 731 00:32:40,115 --> 00:32:43,149 With Meatball, or a meatball? 732 00:32:43,151 --> 00:32:45,001 'Cause I don't know which is worse. 733 00:32:45,003 --> 00:32:46,486 I wanted to find a suitable mate, 734 00:32:46,488 --> 00:32:49,656 and I spent the whole summer searching, and then I just fell 735 00:32:49,658 --> 00:32:50,657 into his meaty... 736 00:32:50,659 --> 00:32:51,824 No! Stop, please! 737 00:32:51,826 --> 00:32:52,992 This is not 738 00:32:52,994 --> 00:32:54,160 how I foresaw my life. 739 00:32:54,162 --> 00:32:57,597 Yeah, well, join the club, sister. 740 00:33:01,269 --> 00:33:02,802 Zoe's got a boyfriend. 741 00:33:02,804 --> 00:33:05,188 Seems like a decent enough guy. 742 00:33:05,190 --> 00:33:07,006 No. 743 00:33:07,008 --> 00:33:09,025 Zoe Hart does not get to have 744 00:33:09,027 --> 00:33:10,977 a real boyfriend when I am sleeping with someone 745 00:33:10,979 --> 00:33:12,729 named after his resemblance to a side order. 746 00:33:12,731 --> 00:33:14,514 She does not get to break your heart 747 00:33:14,516 --> 00:33:16,032 and then waltz off into the sunset. 748 00:33:16,034 --> 00:33:18,151 Lemon, it's not a big deal, all right? 749 00:33:18,153 --> 00:33:19,736 She's gonna be gone by tonight. 750 00:33:23,857 --> 00:33:26,042 Uh-oh. 751 00:33:30,699 --> 00:33:32,549 Are you sure you're gonna be okay? 752 00:33:32,551 --> 00:33:33,883 Are you kidding me? 753 00:33:33,885 --> 00:33:35,085 I'm so excited for this! 754 00:33:35,087 --> 00:33:36,869 Okay, well, go find a good spot-- 755 00:33:36,871 --> 00:33:39,256 not next to Frank-- and be sure to use your bug spray. 756 00:33:39,258 --> 00:33:41,057 All right. 757 00:33:43,894 --> 00:33:45,595 Hey. Hi. 758 00:33:45,597 --> 00:33:47,347 I heard you were leaving today. 759 00:33:47,349 --> 00:33:49,432 I just want to say, no hard feelings. 760 00:33:49,434 --> 00:33:50,767 I wish you well. 761 00:33:50,769 --> 00:33:53,653 Was that your new boyfriend? 762 00:33:53,655 --> 00:33:55,021 Oh, yeah. His name is Joel. 763 00:33:55,023 --> 00:33:56,740 Oh. That's a relief. 764 00:33:56,742 --> 00:33:59,109 Makes the whole thing that much less awkward. 765 00:33:59,111 --> 00:34:00,527 What whole thing? You know. 766 00:34:00,529 --> 00:34:02,612 That Wade has a new girlfriend, too. 767 00:34:02,614 --> 00:34:04,998 Well, it's been five months. 768 00:34:05,000 --> 00:34:07,951 Of course Wade was gonna go back to being Wade. 769 00:34:07,953 --> 00:34:10,537 No, he's not with another bimbo, if that's what you're implying. 770 00:34:10,539 --> 00:34:12,005 He hasn't just been mooning around, 771 00:34:12,007 --> 00:34:13,573 waiting for you to come back. 772 00:34:13,575 --> 00:34:15,759 He's with someone real, 773 00:34:15,761 --> 00:34:18,244 someone... wonderful. 774 00:34:18,246 --> 00:34:20,213 In BlueBell? 775 00:34:20,215 --> 00:34:21,798 Seriously? Who? 776 00:34:21,800 --> 00:34:23,133 Me! 777 00:34:24,303 --> 00:34:25,418 That's right. 778 00:34:25,420 --> 00:34:29,589 Wade Kinsella and I are... in love. 779 00:34:29,591 --> 00:34:32,025 Well, have a safe trip back. 780 00:34:32,027 --> 00:34:34,194 Mm-hmm. 781 00:35:03,108 --> 00:35:05,809 You have to admit, this is fun. 782 00:35:19,504 --> 00:35:21,226 Here you go, Francesca. 783 00:35:21,346 --> 00:35:21,969 All right. 784 00:35:23,913 --> 00:35:26,099 Okay, you don't have to thank me, 785 00:35:26,219 --> 00:35:27,808 but thanks to me, you won. 786 00:35:27,928 --> 00:35:29,851 Ooh, I won? What did I win? 787 00:35:29,971 --> 00:35:31,402 You won the breakup contest. 788 00:35:31,522 --> 00:35:32,653 I told Zoe Hart that you have 789 00:35:32,773 --> 00:35:35,290 an amazing new girlfriend-- me! 790 00:35:35,410 --> 00:35:36,450 Please tell me you didn't. 791 00:35:36,491 --> 00:35:38,141 Oh, I did. Now, she'll go home thinking 792 00:35:38,143 --> 00:35:39,910 that you moved on more than she has. 793 00:35:39,912 --> 00:35:41,027 You're welcome! 794 00:35:41,029 --> 00:35:46,416 Lemon Breeland, you are certifiably insane. 795 00:35:46,418 --> 00:35:49,869 You need a 12-step program for shenanigans addicts. 796 00:35:49,871 --> 00:35:52,839 But I appreciate the thought, all right? 797 00:36:00,715 --> 00:36:02,182 Popcorn! 798 00:36:07,104 --> 00:36:10,056 Hi, Dr. Hart! 799 00:36:18,950 --> 00:36:20,350 So, I guess this is it. 800 00:36:20,352 --> 00:36:23,186 Well... 801 00:36:23,188 --> 00:36:26,489 I just want to posit one thing. 802 00:36:26,491 --> 00:36:31,661 Now, what if BlueBell is real, and New York is the rest stop? 803 00:36:31,663 --> 00:36:33,079 Lavon. Well, now, now. 804 00:36:33,081 --> 00:36:36,216 You can't deny these last two years have changed you, 805 00:36:36,218 --> 00:36:38,351 affected you. 806 00:36:38,353 --> 00:36:40,837 You met Lavon Hayes, best friend you ever had. 807 00:36:40,839 --> 00:36:42,305 Nah. Oh! 808 00:36:42,307 --> 00:36:46,393 Look, I-I know things got hard. 809 00:36:46,395 --> 00:36:49,896 But you can't move away forever just because New York is easier. 810 00:36:49,898 --> 00:36:53,016 No, you-you should only move away forever 811 00:36:53,018 --> 00:36:55,435 if... if you're still a New Yorker. 812 00:36:55,437 --> 00:36:59,205 Well, I am... still a New Yorker. 813 00:36:59,207 --> 00:37:02,575 You know, the first time you rode on that float, 814 00:37:02,577 --> 00:37:06,613 you were like a fish out of water, but today... 815 00:37:08,417 --> 00:37:12,035 Zoe Hart, today, you swam with the best of us. 816 00:37:12,037 --> 00:37:13,753 Hey, girl, where you been? 817 00:37:13,755 --> 00:37:14,954 Ooh, look at you! 818 00:37:14,956 --> 00:37:16,539 You look better than a month 819 00:37:16,541 --> 00:37:17,841 full of Sunday. 820 00:37:17,843 --> 00:37:20,010 Oh... I'm telling you. Look at you. 821 00:37:20,012 --> 00:37:21,378 I-I wanted to call you anyway. 822 00:37:21,380 --> 00:37:23,463 You know, my sugar's up, but my pressure's down. 823 00:37:23,465 --> 00:37:24,964 You been good? 824 00:37:24,966 --> 00:37:26,216 Yeah, how your people doing? 825 00:37:26,218 --> 00:37:27,734 Look at you. 826 00:37:27,736 --> 00:37:29,052 Where you get them shoes at, girl? 827 00:37:29,054 --> 00:37:30,303 I know you ain't get them in BlueBell. 828 00:37:30,305 --> 00:37:32,355 Them ain't BlueBell shoes. Them someplace else. 829 00:37:32,357 --> 00:37:35,258 You got another pair in size 15? 830 00:37:39,531 --> 00:37:42,816 Hey. Whoa, was that parade amazing?! 831 00:37:42,818 --> 00:37:45,118 You totally didn't do it justice. 832 00:37:45,120 --> 00:37:47,537 That was pretty great, huh? 833 00:37:47,539 --> 00:37:48,905 Except, I'm-I'm covered in mosquito bites, 834 00:37:48,907 --> 00:37:50,940 and my legs are chafed from the humidity. 835 00:37:50,942 --> 00:37:52,475 And that guy at the store-- 836 00:37:52,477 --> 00:37:55,445 he got so mad when I asked for a copy of The New York Times. 837 00:37:55,447 --> 00:37:58,131 I mean, I cannot wait to go home. 838 00:37:58,133 --> 00:38:00,216 Oh, you should probably finish packing your stuff. 839 00:38:00,218 --> 00:38:02,919 I know we have, like, four hours until the flight, but I... 840 00:38:02,921 --> 00:38:06,122 You know, I get neurotic about airports, and, you know. 841 00:38:10,128 --> 00:38:13,897 Joel, you know that I love you, right? 842 00:38:13,899 --> 00:38:15,798 Yeah, of course I do. 843 00:38:15,800 --> 00:38:19,819 And I know that I promised you a life in New York, 844 00:38:19,821 --> 00:38:22,405 but the thing is, despite myself, 845 00:38:22,407 --> 00:38:26,359 this place, with its stupid parades, 846 00:38:26,361 --> 00:38:29,245 and fried foods and mosquitoes-- 847 00:38:29,247 --> 00:38:31,281 this place-- it's... 848 00:38:31,283 --> 00:38:33,366 it's where I belong. 849 00:38:33,368 --> 00:38:35,985 I know, I-I have been 850 00:38:35,987 --> 00:38:38,872 trying to fight it, but... 851 00:38:38,874 --> 00:38:41,324 somehow... it is. 852 00:38:41,326 --> 00:38:44,327 I know this is so much to ask, 853 00:38:44,329 --> 00:38:47,263 and it is crazy stupid for me 854 00:38:47,265 --> 00:38:50,467 to even be asking you this, 855 00:38:50,469 --> 00:38:52,502 but you've always said that, um, 856 00:38:52,504 --> 00:38:56,439 you just need a really good writing spot, 857 00:38:56,441 --> 00:39:00,560 and you could live... anywhere. 858 00:39:06,016 --> 00:39:07,250 Uh, excuse me. 859 00:39:07,252 --> 00:39:09,152 Can I get another very large drink 860 00:39:09,154 --> 00:39:11,321 capable of erasing two years of pain? 861 00:39:11,323 --> 00:39:13,523 Thank you. 862 00:39:14,909 --> 00:39:16,543 Can I join you? 863 00:39:16,545 --> 00:39:18,578 Uh... sure. 864 00:39:18,580 --> 00:39:21,030 Uh, but I-I must warn you, 865 00:39:21,032 --> 00:39:24,801 I may be a little drunk, and terrible company. 866 00:39:24,803 --> 00:39:28,004 Um, what's your name? 867 00:39:28,006 --> 00:39:31,040 I don't want to exchange names, or problems. 868 00:39:31,042 --> 00:39:33,226 Other people's problems are so boring. 869 00:39:35,095 --> 00:39:38,148 I think we should take these drinks back to your place. 870 00:39:38,150 --> 00:39:40,650 And hang out, 871 00:39:40,652 --> 00:39:42,652 and do some stuff. 872 00:39:42,654 --> 00:39:45,221 Some not-boring stuff. 873 00:39:52,497 --> 00:39:54,497 Could I have everybody's attention? 874 00:39:55,667 --> 00:39:57,116 Let's raise our glasses... 875 00:39:57,118 --> 00:39:59,335 to Cyrus Lavinius Jeremiah Jones. 876 00:39:59,337 --> 00:40:03,039 To Cyrus Lavinius Jeremiah Jones! 877 00:40:09,046 --> 00:40:11,798 To all the citizens of BlueBell, 878 00:40:11,800 --> 00:40:13,800 Happy Founder's Day. 879 00:40:19,975 --> 00:40:23,643 So, I see you're not on your plane. 880 00:40:23,645 --> 00:40:24,811 I'm staying. 881 00:40:26,231 --> 00:40:27,647 Oh, but not alone. 882 00:40:27,649 --> 00:40:30,700 Lavon, this is my boyfriend, Joel. 883 00:40:30,702 --> 00:40:32,619 Welcome to our little town, Joel. 884 00:40:32,621 --> 00:40:33,769 Oh, thanks, thanks. 885 00:40:33,771 --> 00:40:35,121 Yeah, I thought I'd give BlueBell a try. 886 00:40:35,123 --> 00:40:37,574 You know, for this girl, I'd live in Jersey. 887 00:40:37,576 --> 00:40:39,242 Well, Metaphorical New Jersey, to be clear. 888 00:40:39,244 --> 00:40:41,944 Not that this place is anything like New Jersey. 889 00:40:41,946 --> 00:40:44,881 I just... You know, I loved the parade. 890 00:40:45,716 --> 00:40:47,617 Why is she still here? 891 00:40:49,954 --> 00:40:51,337 You know, I'm gonna get us some beers. 892 00:40:51,339 --> 00:40:53,673 No, I'll do it. Okay. 893 00:40:54,508 --> 00:40:56,476 What happened? 894 00:40:56,478 --> 00:40:58,628 Aren't you supposed to be on a plane? 895 00:40:58,630 --> 00:41:01,648 I'm staying, and I know that you knew that I would. 896 00:41:01,650 --> 00:41:04,400 Hmm. And, uh, Joel? 897 00:41:05,636 --> 00:41:07,487 He's staying, too. 898 00:41:07,489 --> 00:41:09,272 I hope that you can be okay with it. 899 00:41:09,274 --> 00:41:10,990 But don't worry. 900 00:41:10,992 --> 00:41:12,808 Lemon told me about you guys. 901 00:41:12,810 --> 00:41:16,746 And as weird as it is for me to wrap my brain around the idea, 902 00:41:16,748 --> 00:41:18,531 I'm gonna try to be okay with it, too. 903 00:41:18,533 --> 00:41:20,667 Look, Zoe, about Lemon... 904 00:41:20,669 --> 00:41:22,835 It's, um... 905 00:41:31,161 --> 00:41:33,129 Well... 906 00:41:33,131 --> 00:41:36,499 looks like we'll be living happily ever after. 907 00:41:36,501 --> 00:41:37,684 Right, sweetie? 908 00:41:37,686 --> 00:41:39,168 Yes. 909 00:41:39,170 --> 00:41:41,771 Hey, hon, uh, is it all right if we go back to the motel? 910 00:41:41,773 --> 00:41:44,557 All this fried food is not sitting well. 911 00:41:44,559 --> 00:41:45,942 Yeah, let's get you to bed. 912 00:41:45,944 --> 00:41:48,061 All right. All right. 913 00:41:55,819 --> 00:41:57,353 Zoe? 914 00:41:57,355 --> 00:42:05,234 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com