1 00:00:02,075 --> 00:00:03,791 This is my boyfriend Joel. 2 00:00:03,793 --> 00:00:05,076 Welcome to our little town, Joel. 3 00:00:05,078 --> 00:00:07,211 I came all this way to tell you that I love you. 4 00:00:07,213 --> 00:00:09,613 What you said to me before I left, it meant something. 5 00:00:09,615 --> 00:00:11,611 But then it's like real life took over. 6 00:00:11,641 --> 00:00:13,441 Zoe Hart does not get to have a real boyfriend. 7 00:00:13,443 --> 00:00:14,859 She does not get to break your heart 8 00:00:14,861 --> 00:00:16,144 and then waltz off into the sunset. 9 00:00:16,146 --> 00:00:18,313 I sublet the carriage house to my cousin Lynly. 10 00:00:18,315 --> 00:00:19,480 That's Little Lynly? 11 00:00:19,482 --> 00:00:21,149 Little Lynly is nursing a broken heart. 12 00:00:21,151 --> 00:00:23,284 Now, if you so much as flirt with her, 13 00:00:23,286 --> 00:00:24,852 I will remove your arms. 14 00:00:24,854 --> 00:00:26,871 Are you planning on leaving any time soon? 15 00:00:26,873 --> 00:00:27,939 You're just like my parents. 16 00:00:27,941 --> 00:00:30,241 What is wrong with me? Why does everyone hate me? 17 00:00:30,243 --> 00:00:31,209 You win the break-up contest. 18 00:00:31,211 --> 00:00:32,961 I told Zoe Hart that 19 00:00:32,963 --> 00:00:35,029 you have an amazing new girlfriend: me. 20 00:00:36,715 --> 00:00:38,416 Looks like we'll be living happily ever after. 21 00:00:53,382 --> 00:00:54,849 Good morning? 22 00:00:54,851 --> 00:00:57,852 There was a moment there when I had the fans oscillating 23 00:00:57,854 --> 00:00:58,987 in the perfect contrapuntal motion, 24 00:00:58,989 --> 00:01:01,906 and there was just the inkling of a breeze 25 00:01:01,908 --> 00:01:03,691 coming through the mosquito screens, 26 00:01:03,693 --> 00:01:04,942 when I didn't feel like 27 00:01:04,944 --> 00:01:06,861 I was gonna spontaneously combust. 28 00:01:06,863 --> 00:01:09,063 Are you sure you're gonna be okay here? 29 00:01:11,083 --> 00:01:12,733 Of course. 30 00:01:12,735 --> 00:01:14,068 Really? 31 00:01:14,070 --> 00:01:16,838 Because that's the smile you use around my mother. 32 00:01:16,840 --> 00:01:18,172 Okay. 33 00:01:20,093 --> 00:01:21,709 Zoe, I love you. 34 00:01:21,711 --> 00:01:23,544 I want to be with you. 35 00:01:23,546 --> 00:01:27,598 And last night, the idea of moving here seemed so romantic. 36 00:01:27,600 --> 00:01:29,550 But now, in the... 37 00:01:29,552 --> 00:01:31,585 not-at-all-cold light of day, 38 00:01:31,587 --> 00:01:32,603 it feels, um... 39 00:01:32,605 --> 00:01:34,522 Like you're sweating lava? 40 00:01:35,757 --> 00:01:37,191 Yes, it's an adjustment. 41 00:01:37,193 --> 00:01:38,526 Look, it all is, you know? 42 00:01:38,528 --> 00:01:40,445 I mean, it's like, I've lived on the same block 43 00:01:40,447 --> 00:01:41,479 for the last ten years. 44 00:01:41,481 --> 00:01:44,615 You know, I had... I had my coffee place, 45 00:01:44,617 --> 00:01:46,067 I had my sushi place. 46 00:01:46,069 --> 00:01:47,902 The guy at the newsstand would talk to me 47 00:01:47,904 --> 00:01:49,270 every morning about the Knicks, 48 00:01:49,272 --> 00:01:51,739 as if I knew about sports; it was awesome. 49 00:01:52,708 --> 00:01:54,459 Now I have a book due. 50 00:01:54,461 --> 00:01:56,611 I don't even know if I can write here. 51 00:01:56,613 --> 00:01:57,662 I get it. 52 00:01:57,664 --> 00:01:59,630 You're totally at sea. 53 00:01:59,632 --> 00:02:01,582 I wish. It'd be cooler at sea. 54 00:02:01,584 --> 00:02:04,502 Joel, I felt the exact same way 55 00:02:04,504 --> 00:02:06,054 when I moved here. 56 00:02:06,056 --> 00:02:09,223 But you have something that I didn't: me! 57 00:02:09,225 --> 00:02:12,226 I will show you the ins, the outs, 58 00:02:12,228 --> 00:02:15,396 the food, the drink, the places where alligators 59 00:02:15,398 --> 00:02:17,849 might possibly eat your computer. 60 00:02:17,851 --> 00:02:21,469 I promise, you're gonna fall in love with BlueBell. 61 00:02:35,451 --> 00:02:38,753 I am irresistible. 62 00:02:38,755 --> 00:02:39,837 No, you are disgusting. 63 00:02:39,839 --> 00:02:42,039 Well, you don't think I'm disgusting 64 00:02:42,041 --> 00:02:43,624 when I'm doing that thing you like. 65 00:02:43,626 --> 00:02:44,625 You know, 66 00:02:44,627 --> 00:02:46,878 the one with the... Stop! Go! Get out! 67 00:02:46,880 --> 00:02:49,213 See you here at noon? 68 00:02:49,215 --> 00:02:50,248 No! 69 00:02:50,250 --> 00:02:52,266 Okay. 11:30. 70 00:03:04,012 --> 00:03:05,846 Hey... 71 00:03:05,848 --> 00:03:09,617 person... who I'm horrified to say 72 00:03:09,619 --> 00:03:10,868 I don't know the name of. 73 00:03:10,870 --> 00:03:13,788 Just call me Chick from Last Night. 74 00:03:13,790 --> 00:03:14,822 Okay. 75 00:03:14,824 --> 00:03:18,209 Well, uh, Chick, um, thank you 76 00:03:18,211 --> 00:03:19,310 for, you know. 77 00:03:19,312 --> 00:03:20,578 Uh, it was great. 78 00:03:20,580 --> 00:03:22,413 It was... it was really, really great. 79 00:03:22,415 --> 00:03:24,298 But you've got places to go. 80 00:03:24,300 --> 00:03:25,466 And so do I. 81 00:03:25,468 --> 00:03:27,335 Been through the morning-after drill before. 82 00:03:27,337 --> 00:03:30,221 Okay. Uh, well, then feel free to shower. 83 00:03:30,223 --> 00:03:31,872 And... 84 00:03:31,874 --> 00:03:33,541 I made you some eggs. 85 00:03:35,644 --> 00:03:37,862 No one's ever made me eggs. 86 00:03:37,864 --> 00:03:39,847 It's not that hard; you just crack 'em, 87 00:03:39,849 --> 00:03:41,516 and you mix 'em up, and then... 88 00:03:41,518 --> 00:03:44,235 Well, you have a great day. 89 00:03:44,237 --> 00:03:46,154 It's a pleasure to meet you. 90 00:03:46,156 --> 00:03:48,272 Good-bye. 91 00:03:53,562 --> 00:03:54,762 Well, Blawkers, 92 00:03:54,764 --> 00:03:57,949 it's official, Lemon-ade lives! 93 00:03:57,951 --> 00:03:59,750 So tell me, 94 00:03:59,752 --> 00:04:02,170 when did you two first feel that first spark? 95 00:04:02,172 --> 00:04:05,373 Well, who could forget? 96 00:04:05,375 --> 00:04:07,375 Uh, it happened this past... 97 00:04:07,377 --> 00:04:08,626 Saturday. ...Summer. 98 00:04:09,511 --> 00:04:10,795 Summer. Summer. She's always right. 99 00:04:10,797 --> 00:04:11,912 Oh. 100 00:04:11,914 --> 00:04:13,130 Well, Wade, did you ever 101 00:04:13,132 --> 00:04:14,599 imagine that you'd settle down 102 00:04:14,601 --> 00:04:16,551 with someone like Lemon Breeland here? 103 00:04:16,553 --> 00:04:18,085 Never! 104 00:04:19,556 --> 00:04:21,722 It's just, I-I never thought she'd be interested 105 00:04:21,724 --> 00:04:22,756 in someone like me. 106 00:04:22,758 --> 00:04:24,192 Oh. Oh. 107 00:04:24,194 --> 00:04:25,092 And, Lemon, 108 00:04:25,094 --> 00:04:26,093 what is it, pray tell, 109 00:04:26,095 --> 00:04:27,228 about Wade Kinsella 110 00:04:27,230 --> 00:04:29,113 that you're attracted to? 111 00:04:29,115 --> 00:04:31,432 Well... 112 00:04:31,434 --> 00:04:33,734 It must be my willingness to go along 113 00:04:33,736 --> 00:04:35,620 with all her crazy ideas. 114 00:04:35,622 --> 00:04:36,704 Oh. 115 00:04:38,241 --> 00:04:40,441 It means you're supposed to kiss. 116 00:04:40,443 --> 00:04:43,461 At weddings, not at our place of business. 117 00:04:43,463 --> 00:04:45,630 This is not a bordello. 118 00:04:45,632 --> 00:04:46,697 Come on! 119 00:04:46,699 --> 00:04:48,216 It's an added attraction. 120 00:04:48,218 --> 00:04:49,217 Kiss! 121 00:04:49,219 --> 00:04:50,784 Kiss! Kiss! 122 00:04:50,786 --> 00:04:53,004 Kiss! Kiss! Kiss! Kiss! 123 00:04:54,790 --> 00:04:55,956 Come on, kiss. 124 00:04:57,627 --> 00:05:01,178 This is a disaster. 125 00:05:01,180 --> 00:05:04,065 I only lied because I thought that Zoe was leaving. 126 00:05:04,067 --> 00:05:06,684 You are the one who outed us to the whole town. 127 00:05:06,686 --> 00:05:09,437 I didn't plan on anyone thinking that I would actually date you. 128 00:05:09,439 --> 00:05:11,105 I have a reputation to protect. 129 00:05:11,107 --> 00:05:12,740 Oh, says the girl who's screwing Meatball. 130 00:05:13,993 --> 00:05:16,110 That is my own private shame. 131 00:05:16,112 --> 00:05:17,495 I can't have a public one, too. 132 00:05:17,497 --> 00:05:18,829 You know how hard I've been working 133 00:05:18,831 --> 00:05:20,314 to find the right sort of man. 134 00:05:20,316 --> 00:05:22,416 Let's just end this now. 135 00:05:22,418 --> 00:05:23,918 We cannot end this now! 136 00:05:23,920 --> 00:05:25,169 Everybody would be onto us. 137 00:05:25,171 --> 00:05:27,154 We have to be covert and deliberate. 138 00:05:27,156 --> 00:05:28,589 Well, let me just 139 00:05:28,591 --> 00:05:30,591 grab this pencil, and I will take notes 140 00:05:30,593 --> 00:05:32,293 on how you dissolve a fake relationship. 141 00:05:32,295 --> 00:05:33,661 Well, fine. 142 00:05:33,663 --> 00:05:36,664 Step one: we announce that we're having problems. 143 00:05:36,666 --> 00:05:37,848 Step two: 144 00:05:37,850 --> 00:05:39,333 we stage a fight, and we end it. 145 00:05:39,335 --> 00:05:40,801 And step three: 146 00:05:40,803 --> 00:05:42,053 we all just move on with our lives, 147 00:05:42,055 --> 00:05:43,854 and we hope everybody here 148 00:05:43,856 --> 00:05:45,556 has amnesia. 149 00:05:45,558 --> 00:05:47,308 Kiss! Kiss! Kiss! 150 00:05:50,029 --> 00:05:52,396 Step four: you get some mouthwash. 151 00:05:55,201 --> 00:05:56,784 And they kissed. 152 00:05:59,205 --> 00:06:09,188 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 153 00:06:09,715 --> 00:06:11,299 Once Lemon became a roadhouse proprietress, 154 00:06:11,301 --> 00:06:13,167 it was only a matter of time 155 00:06:13,169 --> 00:06:15,469 until she started dating the help. 156 00:06:15,471 --> 00:06:17,038 What's that supposed to mean? 157 00:06:18,307 --> 00:06:20,040 Who's Lemon dating? 158 00:06:20,042 --> 00:06:21,225 Wade Kinsella. 159 00:06:22,260 --> 00:06:24,278 Also, please don't ever address us ever again. 160 00:06:24,280 --> 00:06:26,647 Wade Kinsella? 161 00:06:26,649 --> 00:06:29,100 She would never date Wade Kinsella. 162 00:06:29,102 --> 00:06:31,968 Oh, they outed themselves to the whole town last night. 163 00:06:32,088 --> 00:06:33,654 Lemon's no spring chicken, 164 00:06:33,656 --> 00:06:36,023 but I didn't expect her to just give up. 165 00:06:39,194 --> 00:06:41,078 The Butter Stick is where you get 166 00:06:41,080 --> 00:06:42,697 your basic pastries and your coffee. 167 00:06:42,699 --> 00:06:43,897 Oh. 168 00:06:43,899 --> 00:06:45,166 How are the bagels? 169 00:06:45,168 --> 00:06:47,034 Here, they call them English muffins. 170 00:06:48,086 --> 00:06:50,171 Tom, hey! This is my boyfriend. Joel Stephens. 171 00:06:51,507 --> 00:06:54,241 The Cicada's Lament is my favorite book ever! 172 00:06:54,243 --> 00:06:56,844 I bought it online because I thought it was about bugs. 173 00:06:56,846 --> 00:06:58,596 And then I was reading it, and I was like, 174 00:06:58,598 --> 00:06:59,547 "This isn't about bugs." 175 00:06:59,549 --> 00:07:00,748 And then I was like, 176 00:07:00,750 --> 00:07:02,883 "This is about everything." 177 00:07:02,885 --> 00:07:04,635 I have no less than 45 questions 178 00:07:04,637 --> 00:07:07,304 that I have been dying to ask you, Mr. Stephens. 179 00:07:07,306 --> 00:07:09,056 Oh, yeah, well, sure. 180 00:07:09,058 --> 00:07:10,224 And I'm Joel. 181 00:07:10,226 --> 00:07:11,275 Ah! 182 00:07:11,277 --> 00:07:12,893 I'll get us some coffee. 183 00:07:12,895 --> 00:07:15,146 Ooh! 184 00:07:15,981 --> 00:07:17,314 Big Z! 185 00:07:17,316 --> 00:07:19,933 I'm happy to be running into you again. 186 00:07:19,935 --> 00:07:21,202 What's up? 187 00:07:21,204 --> 00:07:24,271 Oh, just trying to get Joel to fall in love with BlueBell. 188 00:07:24,273 --> 00:07:26,707 That, my friend, is ironic. 189 00:07:26,709 --> 00:07:28,209 Like me, he's a New Yorker. 190 00:07:28,211 --> 00:07:30,161 He needs to connect with the people. 191 00:07:30,163 --> 00:07:31,912 You know, the really cool, awesome people, 192 00:07:31,914 --> 00:07:35,449 like, my very, very, very best friend. 193 00:07:35,451 --> 00:07:36,717 Say no more. 194 00:07:36,719 --> 00:07:38,002 Dinner at the mayor's plantation tonight. 195 00:07:38,004 --> 00:07:40,304 AB and I will roll out the red carpet. 196 00:07:40,306 --> 00:07:41,255 You're the best. 197 00:07:41,257 --> 00:07:43,674 Oh, but you may want to take him 198 00:07:43,676 --> 00:07:45,142 to the Rammer Jammer for breakfast. 199 00:07:45,144 --> 00:07:47,428 Tom's got that look he gets when he's taught 200 00:07:47,430 --> 00:07:48,846 his hamster a new trick. 201 00:07:48,848 --> 00:07:50,297 No, I'm not taking him to the Rammer Jammer. 202 00:07:50,299 --> 00:07:51,399 Not because of Wade. 203 00:07:51,401 --> 00:07:52,433 Not because of Wade. 204 00:07:52,435 --> 00:07:53,851 Because of Wade and Lemon. 205 00:07:53,853 --> 00:07:55,903 Totally different, totally disturbing, 206 00:07:55,905 --> 00:07:57,405 and possibly against nature. 207 00:07:57,407 --> 00:07:59,306 Yeah, I admit, it's freaking my goose. 208 00:07:59,308 --> 00:08:01,942 No one likes to see their ex with someone else. 209 00:08:01,944 --> 00:08:04,044 But are you sure that's all it is? 210 00:08:04,046 --> 00:08:05,596 Yes, that's all. 211 00:08:05,598 --> 00:08:07,147 Okay. 212 00:08:07,149 --> 00:08:08,315 Get over it. 213 00:08:08,317 --> 00:08:10,167 Otherwise, you're gonna run out of places 214 00:08:10,169 --> 00:08:11,485 to eat real quick. 215 00:08:11,487 --> 00:08:13,320 Thank you. 216 00:08:14,206 --> 00:08:16,040 Hey, hon, c-can you get me a croissant? 217 00:08:16,042 --> 00:08:17,658 Oh, here, they call them English muffins. 218 00:08:17,660 --> 00:08:19,376 Come on. I'm gonna take you somewhere else. 219 00:08:19,378 --> 00:08:21,846 Oh. Should I come? 220 00:08:21,848 --> 00:08:23,764 No, Tom. 221 00:08:23,766 --> 00:08:25,499 Oh, okay. 222 00:08:25,501 --> 00:08:27,167 So, the whole time 223 00:08:27,169 --> 00:08:28,302 we were getting down... 224 00:08:28,304 --> 00:08:30,688 Shh! ...you and Wade? 225 00:08:30,690 --> 00:08:32,473 Listen, it's-it's complicated. 226 00:08:32,475 --> 00:08:33,674 Wade is my best friend! 227 00:08:33,676 --> 00:08:35,109 You turned me into a guy 228 00:08:35,111 --> 00:08:36,861 that sleeps with his best friend's girl! 229 00:08:36,863 --> 00:08:38,395 Okay, listen, I-I will make it up 230 00:08:38,397 --> 00:08:40,114 to you later, all right? Now just go. 231 00:08:40,116 --> 00:08:41,181 No! 232 00:08:41,867 --> 00:08:43,484 Until you and Wade are through, 233 00:08:43,486 --> 00:08:45,736 this Meatball is closed for business. 234 00:08:47,356 --> 00:08:48,489 You're not serious. 235 00:08:48,491 --> 00:08:50,941 Oh, I am very serious. 236 00:08:52,661 --> 00:08:55,646 Anyway, I thought that's what you wanted. 237 00:08:58,800 --> 00:09:00,200 You know what? 238 00:09:00,202 --> 00:09:01,869 You're absolutely right. 239 00:09:10,378 --> 00:09:11,645 You're still here. 240 00:09:11,647 --> 00:09:12,730 Sorry if it's weird, 241 00:09:12,732 --> 00:09:14,482 but I didn't know how to contact you, 242 00:09:14,484 --> 00:09:17,234 and I wanted to offer to make you dinner later. 243 00:09:17,236 --> 00:09:20,070 You know, to repay you for the eggs. 244 00:09:20,072 --> 00:09:22,323 You know what? That's-that's not necessary. 245 00:09:22,325 --> 00:09:24,358 Huge relief, 'cause I don't cook. 246 00:09:24,360 --> 00:09:25,493 We could go out. 247 00:09:25,495 --> 00:09:28,779 Uh... you know, listen, um, 248 00:09:28,781 --> 00:09:30,848 I hope I haven't given you the wrong idea here, 249 00:09:30,850 --> 00:09:33,701 but since we didn't even exchange names, 250 00:09:33,703 --> 00:09:36,620 I thought that this was kind of a one-time... 251 00:09:36,622 --> 00:09:38,255 Oh, yeah, totally! 252 00:09:38,257 --> 00:09:40,240 I've got to go. 253 00:09:40,242 --> 00:09:43,243 And I'll see you around. 254 00:09:44,095 --> 00:09:45,846 Yeah. 255 00:09:45,848 --> 00:09:47,681 The name Rammer Jammer comes from 256 00:09:47,683 --> 00:09:49,517 the University of Alabama's fight song, 257 00:09:49,519 --> 00:09:50,918 not something vaguely sexual, 258 00:09:50,920 --> 00:09:52,937 which is what I thought for the first year. 259 00:09:52,939 --> 00:09:54,555 Thanks. 260 00:09:55,607 --> 00:09:58,091 Doc, Mr. Doc. 261 00:09:58,093 --> 00:09:59,894 What can I, uh, get for y'all? 262 00:09:59,896 --> 00:10:01,478 Pancakes for two. 263 00:10:01,480 --> 00:10:02,863 Actually, uh, when in Alabama. 264 00:10:02,865 --> 00:10:04,582 I will have the grits. 265 00:10:04,584 --> 00:10:05,883 Grits. Sure? 266 00:10:05,885 --> 00:10:07,368 It's kind of an acquired taste. 267 00:10:07,370 --> 00:10:08,536 Grits don't scare me. 268 00:10:08,538 --> 00:10:10,538 As long as they're not prepared with 269 00:10:10,540 --> 00:10:11,405 or near peanuts, 270 00:10:11,407 --> 00:10:13,624 peanut oil, mushrooms or cumin. 271 00:10:13,626 --> 00:10:15,376 I've got allergies. 272 00:10:16,344 --> 00:10:18,111 Mm. Hold the cumin. 273 00:10:18,113 --> 00:10:19,279 Gotcha. 274 00:10:21,166 --> 00:10:23,133 I can't believe there are actually guys like that. 275 00:10:23,135 --> 00:10:24,284 Did you see his guns? 276 00:10:24,286 --> 00:10:26,787 I bet he got them doing something rugged 277 00:10:26,789 --> 00:10:28,639 like chopping down trees or something... 278 00:10:28,641 --> 00:10:29,974 Does he chop down trees? 279 00:10:29,976 --> 00:10:32,259 Funny thing: 280 00:10:32,261 --> 00:10:35,062 Wade and I sort of dated. 281 00:10:35,064 --> 00:10:36,564 No. 282 00:10:36,566 --> 00:10:37,965 Yeah, just for a few months though 283 00:10:37,967 --> 00:10:39,132 before I left. 284 00:10:39,134 --> 00:10:41,018 But we broke up, and... 285 00:10:41,020 --> 00:10:42,152 him and Lemon dating now, 286 00:10:42,154 --> 00:10:43,854 so I hope that you're okay with that. 287 00:10:43,856 --> 00:10:45,272 Yeah, you know, 288 00:10:45,274 --> 00:10:47,808 I'm sure that all big-city doctors that go down South, 289 00:10:47,810 --> 00:10:51,195 uh, go through their bad-boy-bartender phase. 290 00:10:51,197 --> 00:10:52,446 Yeah, I'm fine. 291 00:10:52,448 --> 00:10:54,147 Good. 292 00:10:54,983 --> 00:10:56,166 Ew! Why? 293 00:10:56,168 --> 00:10:58,419 I thought we were supposed to be having problems. 294 00:10:58,421 --> 00:11:00,170 Well, it turns out, me being with you 295 00:11:00,172 --> 00:11:01,672 is the best Meatball deterrent there is. 296 00:11:01,674 --> 00:11:02,923 I thought sleeping with Meatball 297 00:11:02,925 --> 00:11:04,592 is the best Meatball deterrent there is. 298 00:11:04,594 --> 00:11:06,159 You'd think, but there's this thing that he does... 299 00:11:06,161 --> 00:11:07,044 Ew, gross, stop! 300 00:11:07,046 --> 00:11:08,929 Bleh! 301 00:11:08,931 --> 00:11:12,520 Listen, I... Kiss! Kiss! Kiss! 302 00:11:13,802 --> 00:11:16,437 Listen, I think if I can just detox from Meatball 303 00:11:16,439 --> 00:11:18,839 for a few days, then I can quell my addiction. 304 00:11:18,841 --> 00:11:20,340 Please? 305 00:11:21,726 --> 00:11:23,944 We are definitely not breaking up. 306 00:11:26,731 --> 00:11:28,098 Hello! 307 00:11:28,100 --> 00:11:29,817 You okay? 308 00:11:29,819 --> 00:11:32,820 Yeah, I just... I want to get you some coffee. 309 00:11:32,822 --> 00:11:35,158 The service here leaves something to be desired. 310 00:11:48,526 --> 00:11:50,711 You know, I just heard the darnedest thing. 311 00:11:50,713 --> 00:11:53,080 I was out buying my morning paper, 312 00:11:53,082 --> 00:11:56,217 'cause it's just not a paper if you read it on a screen. 313 00:11:56,219 --> 00:11:57,218 Right? 314 00:11:57,220 --> 00:11:59,203 And I ran into Sal. 315 00:11:59,205 --> 00:12:01,305 And you know what Sal had to say? 316 00:12:01,307 --> 00:12:04,175 He was telling me all about how you and my daughter 317 00:12:04,177 --> 00:12:05,226 were seeing each other! 318 00:12:05,228 --> 00:12:06,677 Now, when did that happen?! 319 00:12:06,679 --> 00:12:08,229 Uh, summer. 320 00:12:08,231 --> 00:12:09,847 Oh, summer. Oh, summer, you say. 321 00:12:09,849 --> 00:12:13,317 So-so I've been coming in here every day, for months, 322 00:12:13,319 --> 00:12:14,769 and you've poured my coffee, 323 00:12:14,771 --> 00:12:17,488 you, uh, chatted me up about sports and about cars, 324 00:12:17,490 --> 00:12:19,273 and it never occurred to you to tell me 325 00:12:19,275 --> 00:12:21,358 that you are dating my daughter? 326 00:12:22,194 --> 00:12:24,779 I see now that that m-might bother you. 327 00:12:24,781 --> 00:12:28,032 Oh... I don't expect you to ask my permission. 328 00:12:28,034 --> 00:12:30,284 But at least I deserve better than hearing about it 329 00:12:30,286 --> 00:12:31,502 from the fishmonger! 330 00:12:31,504 --> 00:12:33,237 Uh, ah! 331 00:12:33,239 --> 00:12:34,672 Ah! 332 00:12:34,674 --> 00:12:37,341 I got my eye on you. 333 00:12:39,511 --> 00:12:42,797 Man. 334 00:12:42,799 --> 00:12:44,465 I just don't understand. 335 00:12:44,467 --> 00:12:45,599 AnnaBeth and I spent 336 00:12:45,601 --> 00:12:48,352 all summer making this list of Alabama's 337 00:12:48,354 --> 00:12:49,804 most eligible bachelors for you. 338 00:12:49,806 --> 00:12:50,888 Good-bye, Horace Vanderlinden. 339 00:12:50,890 --> 00:12:53,641 Good-bye, Charles Ludlow-Strauss. 340 00:12:53,643 --> 00:12:55,359 Good-bye, Carter Covington. 341 00:12:55,361 --> 00:12:56,777 I think I'll miss you most of all. 342 00:12:56,779 --> 00:12:58,863 Okay, okay, you know, you can just stop 343 00:12:58,865 --> 00:13:01,098 with the martyr routine, because we all know 344 00:13:01,100 --> 00:13:02,933 that you copied that list from Southern Living. 345 00:13:02,935 --> 00:13:04,601 You know who's not on the list? 346 00:13:04,603 --> 00:13:06,203 Wade Kinsella. 347 00:13:06,205 --> 00:13:09,306 Right. Well, Wade and I are dating each other 348 00:13:09,308 --> 00:13:11,158 for very complicated reasons, so... 349 00:13:11,160 --> 00:13:12,376 Abs. 350 00:13:12,378 --> 00:13:14,295 But who knows if Wade and I will work out? 351 00:13:14,297 --> 00:13:16,413 So I will just take this list. 352 00:13:16,415 --> 00:13:17,381 Insurance. 353 00:13:17,383 --> 00:13:19,633 I mean, after all, you did go 354 00:13:19,635 --> 00:13:23,053 to all that trouble of copying it. 355 00:13:28,143 --> 00:13:29,777 Oh, I was thinking steak. 356 00:13:29,779 --> 00:13:31,896 Unless Joel is one of those New Yorkers 357 00:13:31,898 --> 00:13:34,281 who doesn't eat meat, and then that would be... 358 00:13:34,283 --> 00:13:36,817 Oh... what is it? 359 00:13:36,819 --> 00:13:39,153 I called, uh, I texted. 360 00:13:39,155 --> 00:13:42,022 Haven't heard from Lynly all morning. 361 00:13:42,024 --> 00:13:44,258 Yeah, uh, I have to tell you, um, 362 00:13:44,260 --> 00:13:48,078 yesterday, I asked Lynly when she was planning to leave, 363 00:13:48,080 --> 00:13:51,532 and she maybe thought it was because I want her to leave. 364 00:13:51,534 --> 00:13:53,968 And-and-and why would she think that? 365 00:13:53,970 --> 00:13:56,003 Because I do want her to leave. 366 00:13:56,005 --> 00:13:57,288 I'm sorry, Lavon. 367 00:13:57,290 --> 00:13:59,673 I know she's your cousin, I know you love her, 368 00:13:59,675 --> 00:14:01,208 but she's driving me nuts! 369 00:14:01,210 --> 00:14:04,261 Well, I-I realize that Lynly may be emotional 370 00:14:04,263 --> 00:14:06,096 and a-a tad high-maintenance 371 00:14:06,098 --> 00:14:07,631 right now, but... 372 00:14:07,633 --> 00:14:10,500 But I remind you that she's going through a heartbreak. 373 00:14:10,502 --> 00:14:11,435 I know. 374 00:14:11,437 --> 00:14:13,220 Look, I remind you that her daddy 375 00:14:13,222 --> 00:14:14,855 taught me how to throw a football. 376 00:14:14,857 --> 00:14:16,941 I know. I remind you that Uncle Shel 377 00:14:16,943 --> 00:14:18,943 and Aunt Beatrice looked out for me. 378 00:14:18,945 --> 00:14:20,778 And I promised them that I would 379 00:14:20,780 --> 00:14:21,779 look out for Lynly. 380 00:14:21,781 --> 00:14:23,180 That-that we 381 00:14:23,182 --> 00:14:24,281 would look out for Lynly. 382 00:14:24,283 --> 00:14:25,649 She is a grown woman. 383 00:14:25,651 --> 00:14:27,151 I'm sure she's fine. 384 00:14:28,286 --> 00:14:30,487 Oh, absolutely fine. 385 00:14:30,489 --> 00:14:31,705 Don't mind me. 386 00:14:31,707 --> 00:14:33,857 I'm just gonna go kill myself. 387 00:14:37,295 --> 00:14:38,379 What's wrong, Lynly? 388 00:14:38,381 --> 00:14:40,631 I met a guy. Oh, no, no! 389 00:14:40,633 --> 00:14:42,082 No, a nice guy-- he made me eggs. 390 00:14:42,084 --> 00:14:44,034 Eggs? Scrambled. 391 00:14:44,036 --> 00:14:45,803 It's like he knew they were my favorite. 392 00:14:45,805 --> 00:14:48,505 But he said he doesn't want to see me again. 393 00:14:48,507 --> 00:14:50,557 Who is he? Just tell me the jerk's name. 394 00:14:50,559 --> 00:14:52,843 I don't know it. 395 00:14:52,845 --> 00:14:56,397 But I wouldn't tell you anyway because you'll kill him. 396 00:14:56,399 --> 00:14:59,683 If I'm feeling generous. 397 00:14:59,685 --> 00:15:01,718 Excuse me. 398 00:15:05,524 --> 00:15:06,941 Well, I still don't understand why we had 399 00:15:06,943 --> 00:15:07,942 to leave the Rammer Jammer. 400 00:15:07,944 --> 00:15:09,410 It was too loud. 401 00:15:09,412 --> 00:15:10,527 You wouldn't get writing done there. 402 00:15:10,529 --> 00:15:12,696 Why write inside when you can write in nature? 403 00:15:12,698 --> 00:15:14,898 Here. Great. 404 00:15:14,900 --> 00:15:17,567 The only thing is we don't have a plug-in. 405 00:15:17,569 --> 00:15:20,237 Oh, actually, I left my plug somewhere this morning, 406 00:15:20,239 --> 00:15:22,289 so I'm gonna have to buy a new one. 407 00:15:22,291 --> 00:15:24,124 No, this is BlueBell. 408 00:15:24,126 --> 00:15:25,676 If it's not right where you left it, 409 00:15:25,678 --> 00:15:27,928 it's because someone found it and wants to hand-deliver it. 410 00:15:27,930 --> 00:15:30,364 Probably with a basket of muffins. 411 00:15:30,366 --> 00:15:31,581 I can get used to that. 412 00:15:31,583 --> 00:15:32,766 See? 413 00:15:32,768 --> 00:15:36,637 Get Joel acclimated to BlueBell-- going perfectly. 414 00:15:36,639 --> 00:15:39,473 Hey, uh, I'm not getting a Wi-Fi signal, 415 00:15:39,475 --> 00:15:41,925 and my manuscript is stored on the Cloud. 416 00:15:41,927 --> 00:15:43,593 Okay. 417 00:15:43,595 --> 00:15:44,945 No worries, man. 418 00:15:44,947 --> 00:15:46,930 Because there's definitely 419 00:15:46,932 --> 00:15:49,199 Wi-Fi in BlueBell. 420 00:15:49,201 --> 00:15:51,118 Just got to move a little. 421 00:15:51,120 --> 00:15:53,287 Okay. 422 00:15:56,491 --> 00:15:58,775 Pardon me. My GPS isn't working. 423 00:15:58,777 --> 00:16:00,961 I'm trying to find my way back to Mobile. 424 00:16:00,963 --> 00:16:03,047 Mobile's a dump. 425 00:16:03,049 --> 00:16:04,682 Perhaps. 426 00:16:04,684 --> 00:16:06,383 But I'd still like some directions if you don't mind. 427 00:16:06,385 --> 00:16:08,952 All right. 428 00:16:10,722 --> 00:16:13,190 Let's see. 429 00:16:15,126 --> 00:16:16,894 Here, let me help you. 430 00:16:16,896 --> 00:16:18,262 Oh, why, thank you. 431 00:16:18,264 --> 00:16:19,730 Absolutely. 432 00:16:19,732 --> 00:16:22,399 Are you planning to spill a lot? 433 00:16:22,401 --> 00:16:24,568 Oh... 434 00:16:24,570 --> 00:16:25,969 No, no, those aren't for me. 435 00:16:25,971 --> 00:16:28,522 They're for a, um, fine-dining establishment 436 00:16:28,524 --> 00:16:30,224 of which I am the co-owner. 437 00:16:30,226 --> 00:16:31,592 My mother was a businesswoman. 438 00:16:31,594 --> 00:16:32,860 No one I respect more. 439 00:16:32,862 --> 00:16:35,529 Well, there's no one I respect more than a man 440 00:16:35,531 --> 00:16:37,081 who respects his mother. 441 00:16:38,317 --> 00:16:40,617 Oh, uh, where are my manners? 442 00:16:40,619 --> 00:16:42,036 I haven't even introduced myself. 443 00:16:42,038 --> 00:16:44,371 I'm-I'm Lemon Breeland. 444 00:16:44,373 --> 00:16:46,290 The legendary Lemon Breeland. 445 00:16:46,292 --> 00:16:48,842 Your legacy precedes you. 446 00:16:48,844 --> 00:16:50,244 I'm Carter Covington. 447 00:16:50,246 --> 00:16:53,547 And your name precedes you. 448 00:16:53,549 --> 00:16:55,682 Anything now? 449 00:16:55,684 --> 00:16:58,602 Not a single bar. 450 00:16:58,604 --> 00:17:01,855 You know, why don't we just go try over by the Hem 'n Haw. 451 00:17:01,857 --> 00:17:03,307 That-that's a real place? 452 00:17:03,309 --> 00:17:06,777 Wow, South, you do not disappoint. 453 00:17:16,488 --> 00:17:18,622 Huh. 454 00:17:18,624 --> 00:17:21,108 Well, Miss Breeland, I'm gonna be in Mobile 455 00:17:21,110 --> 00:17:22,709 for the next few days. 456 00:17:22,711 --> 00:17:25,712 If I spill something, can I give you a call? 457 00:17:25,714 --> 00:17:28,365 The pleasure would be all mine, Mr. Covington. 458 00:17:37,042 --> 00:17:38,142 Oh, my God! Ow! 459 00:17:39,512 --> 00:17:40,561 Joel? 460 00:17:40,563 --> 00:17:42,312 Ow, ow, something is biting me! 461 00:17:42,314 --> 00:17:43,213 I'm coming! 462 00:17:43,215 --> 00:17:44,214 Oh, God, I was just... 463 00:17:44,216 --> 00:17:45,399 I was sitting there and... ow! 464 00:17:45,401 --> 00:17:46,934 No, no, no! 465 00:17:46,936 --> 00:17:48,185 No one sits on this rock! 466 00:17:48,187 --> 00:17:49,454 Everyone knows that's Fire Ant Rock. 467 00:17:49,574 --> 00:17:50,695 Not everyone! 468 00:17:50,815 --> 00:17:51,965 We got to get you to Dr. Breeland. 469 00:17:52,085 --> 00:17:53,740 Oh! Ooh! 470 00:17:53,742 --> 00:17:55,442 Son of a bitch! 471 00:17:55,444 --> 00:17:57,711 Oh! 472 00:18:05,092 --> 00:18:06,138 Okay. 473 00:18:06,258 --> 00:18:09,688 Remember how I said earlier that we couldn't break up? 474 00:18:09,690 --> 00:18:11,240 Well, I retract. 475 00:18:11,242 --> 00:18:14,243 What? No, I was kind of enjoying our fake relationship, huh? 476 00:18:14,245 --> 00:18:15,360 Well, too bad. 477 00:18:15,362 --> 00:18:17,996 A fake relationship with you may help me 478 00:18:17,998 --> 00:18:20,190 with my Meatball addiction, but do you know what's sure to? 479 00:18:20,310 --> 00:18:22,598 A real relationship with an authentic gentleman 480 00:18:22,718 --> 00:18:25,003 not named after spaghetti's sidekick. 481 00:18:25,005 --> 00:18:26,408 So, in one hour, 482 00:18:26,528 --> 00:18:28,857 I will be leaking to AnnaBeth that we are having problems. 483 00:18:28,859 --> 00:18:29,875 Deal. 484 00:18:29,877 --> 00:18:31,543 Fine. 485 00:18:31,545 --> 00:18:34,963 I just hope my next fake girlfriend isn't so bossy. 486 00:18:34,965 --> 00:18:37,099 Have I said that I was sorry? 487 00:18:37,101 --> 00:18:38,534 'Cause I am really sorry. 488 00:18:38,536 --> 00:18:39,885 Oh, it's no big deal. 489 00:18:39,887 --> 00:18:41,253 Oh, really? 490 00:18:41,255 --> 00:18:42,587 No, actually, no, it's a huge deal. 491 00:18:42,589 --> 00:18:44,756 My ass is on fire, and a man I hardly know 492 00:18:44,758 --> 00:18:46,808 is giving me an intimate massage. 493 00:18:46,810 --> 00:18:48,360 Well, I apologize, but I am 494 00:18:48,362 --> 00:18:50,095 the only doctor in town. 495 00:18:50,097 --> 00:18:51,596 I thought I banned you. 496 00:18:51,598 --> 00:18:52,948 I'm here as girlfriend, not doctor. 497 00:18:52,950 --> 00:18:53,949 Well, some girlfriend. 498 00:18:53,951 --> 00:18:56,985 You-you let him sit on Fire Ant Rock. 499 00:18:56,987 --> 00:18:59,037 All right, the swelling should subside 500 00:18:59,039 --> 00:19:00,789 in a couple hours, so you just need 501 00:19:00,791 --> 00:19:03,041 to-to monitor these blisters. 502 00:19:03,043 --> 00:19:05,827 If they start leaking pus, it means you're infected. 503 00:19:07,113 --> 00:19:08,463 You, in the corner, 504 00:19:08,465 --> 00:19:09,831 hands at your side, 505 00:19:09,833 --> 00:19:11,616 mouth closed. 506 00:19:11,618 --> 00:19:13,969 To keep your body absolutely still 507 00:19:13,971 --> 00:19:17,455 during the putting stroke, imagine you're trying not 508 00:19:17,457 --> 00:19:20,242 to be noticed by a pride of lions. 509 00:19:20,244 --> 00:19:23,295 And pray God they haven't smelled your urine. 510 00:19:23,297 --> 00:19:25,397 This is like a life-or-death game of golf. 511 00:19:25,399 --> 00:19:27,632 This is... 512 00:19:28,801 --> 00:19:29,818 Hey! I... 513 00:19:29,820 --> 00:19:31,803 I was... I... George Tucker. 514 00:19:31,805 --> 00:19:33,438 You are Lavon Hayes's lawyer, and as such, 515 00:19:33,440 --> 00:19:35,490 I need you to make sure I don't do anything illegal. 516 00:19:35,492 --> 00:19:37,309 Happy to help. Now, you may not now this, 517 00:19:37,311 --> 00:19:39,161 but my little cousin Lynly's in town. 518 00:19:39,163 --> 00:19:40,696 Some punk hurt her. 519 00:19:40,698 --> 00:19:42,314 Now, I'd assume it was Wade, but he's with Lemon, so... 520 00:19:42,316 --> 00:19:44,366 Wait, I'm sorry. Wait, back that up. 521 00:19:44,368 --> 00:19:45,984 Did you say Wade was with Lemon? 522 00:19:45,986 --> 00:19:47,419 As in Lemon and Wade 523 00:19:47,421 --> 00:19:48,420 are... they're together? 524 00:19:48,422 --> 00:19:50,088 Is that...? Yeah. 525 00:19:50,090 --> 00:19:51,256 So, guys, what can I get for you? 526 00:19:51,258 --> 00:19:52,657 No, we're plotting, not eating. 527 00:19:52,659 --> 00:19:54,426 You're dating my ex-fiancée and didn't think 528 00:19:54,428 --> 00:19:56,428 that information might be relevant for me to know? 529 00:19:56,430 --> 00:20:00,048 Oh, right, I-I see how that might bother you, yeah. 530 00:20:00,050 --> 00:20:01,216 You know, 'cause when I dated 531 00:20:01,218 --> 00:20:03,135 your ex-wife, I asked you first. 532 00:20:03,853 --> 00:20:06,355 Uh, if it helps, 533 00:20:06,357 --> 00:20:07,889 Lemon and I are apparently having problems. 534 00:20:07,891 --> 00:20:09,558 So, there's that. Yeah. 535 00:20:09,560 --> 00:20:11,977 Geez, Louise, some people in this town have no respect 536 00:20:11,979 --> 00:20:13,362 for the sanctimony of fr... well... 537 00:20:13,364 --> 00:20:16,348 you know, don't even get me started on you. 538 00:20:16,350 --> 00:20:17,682 Oh, come on, man, we-we moved past that. 539 00:20:17,684 --> 00:20:18,683 Now, I got pressing business. 540 00:20:18,685 --> 00:20:20,485 How do I find this guy, threaten him, 541 00:20:20,487 --> 00:20:22,854 but not end up in prison? 542 00:20:22,856 --> 00:20:23,989 Ah, what did he do? 543 00:20:23,991 --> 00:20:25,040 He messed with Little Lynly! 544 00:20:25,042 --> 00:20:26,708 Anybody can look 545 00:20:26,710 --> 00:20:28,577 in her eyes and see that she is fragile. 546 00:20:28,579 --> 00:20:30,362 And she's suffering again. 547 00:20:30,364 --> 00:20:32,047 You do not make a-a girl eggs 548 00:20:32,049 --> 00:20:34,466 and then walk out on her. 549 00:20:34,468 --> 00:20:35,500 Eggs. 550 00:20:35,502 --> 00:20:36,752 Mmm. 551 00:20:36,754 --> 00:20:39,721 So, I take it that Little Lynly, 552 00:20:39,723 --> 00:20:42,090 she's not 14 anymore? 553 00:20:42,092 --> 00:20:43,642 She's 25. 554 00:20:46,145 --> 00:20:47,396 Well, you know, consenting adults. 555 00:20:47,398 --> 00:20:50,482 Maybe there were some mitigating factors. 556 00:20:50,484 --> 00:20:51,767 Yeah. 557 00:20:51,769 --> 00:20:54,102 I'll let the dude explain them right before I put 558 00:20:54,104 --> 00:20:56,705 his nose through his eyes. 559 00:21:00,193 --> 00:21:01,726 Come on. 560 00:21:01,728 --> 00:21:03,395 We've got a future eunuch to find. 561 00:21:03,397 --> 00:21:05,414 Yeah, yeah, um, we might 562 00:21:05,416 --> 00:21:07,616 just want to just leave that there. 563 00:21:11,838 --> 00:21:13,705 AnnaBeth, I was just 564 00:21:13,707 --> 00:21:15,123 at the Butter Stick, and I heard 565 00:21:15,125 --> 00:21:16,792 the most interesting thing. 566 00:21:16,794 --> 00:21:19,044 That you ordered a cheesecake for tonight. 567 00:21:19,046 --> 00:21:21,213 Now, I know that you only order cheesecake 568 00:21:21,215 --> 00:21:22,547 when you're having a dinner party. 569 00:21:22,549 --> 00:21:24,015 Lemon, I'm sorry. 570 00:21:24,017 --> 00:21:25,550 But the only reason I didn't invite you is 571 00:21:25,552 --> 00:21:27,585 because it's for Zoe Hart and her boyfriend. 572 00:21:27,587 --> 00:21:29,354 Oh, bup, bup, bup, no, no need to apologize. 573 00:21:29,356 --> 00:21:31,189 I just need an invitation. 574 00:21:31,191 --> 00:21:32,941 You did hear the part where I said 575 00:21:32,943 --> 00:21:34,276 it's for Zoe and Joel, right? 576 00:21:34,278 --> 00:21:35,427 Uh-huh, so you'll definitely need 577 00:21:35,429 --> 00:21:37,729 to invite some people that I can talk to. 578 00:21:37,731 --> 00:21:39,231 Maybe, uh, Stanley and Crickett. 579 00:21:39,233 --> 00:21:41,099 Oh, and funny thing, 580 00:21:41,101 --> 00:21:42,901 I ran into Carter Covington, 581 00:21:42,903 --> 00:21:44,903 who's staying in Mobile for a few days. 582 00:21:44,905 --> 00:21:46,771 Carter Covington? Mm-hmm. 583 00:21:46,773 --> 00:21:48,039 Bachelor number nine on your list? Mm-hmm. 584 00:21:48,041 --> 00:21:49,074 Wait, what about Wade? 585 00:21:49,076 --> 00:21:51,493 Oh, yes, well... 586 00:21:51,495 --> 00:21:54,629 between you and I, we've been having some problems. 587 00:21:54,631 --> 00:21:57,449 But, I mean, who couldn't see that coming, right? 588 00:21:57,451 --> 00:21:59,151 I am so confused. 589 00:21:59,153 --> 00:22:01,920 First, you tell me that you're sleeping with someone 590 00:22:01,922 --> 00:22:03,004 too shameful to ever admit, 591 00:22:03,006 --> 00:22:04,389 then you told the whole town 592 00:22:04,391 --> 00:22:06,141 you're dating Wade. Oh, is Wade the secret guy? 593 00:22:06,143 --> 00:22:08,293 Or is the secret guy 594 00:22:08,295 --> 00:22:09,728 the reason you're having problems with Wade? 595 00:22:09,730 --> 00:22:13,432 Okay, AnnaBeth, my life is rapidly going down the commode. 596 00:22:13,434 --> 00:22:15,233 So I need you, my best friend, 597 00:22:15,235 --> 00:22:18,487 my only friend, to invite me and Carter Covington 598 00:22:18,489 --> 00:22:20,655 to this dinner party tonight and trust that one day 599 00:22:20,657 --> 00:22:22,274 it will all make sense! 600 00:22:22,276 --> 00:22:23,275 Of course. 601 00:22:23,277 --> 00:22:24,493 Great! 602 00:22:24,495 --> 00:22:26,495 Well, I'll go home and steam my party dress. 603 00:22:26,497 --> 00:22:28,280 See you tonight! 604 00:22:32,201 --> 00:22:34,953 What-what did she mean, "See you tonight"? 605 00:22:34,955 --> 00:22:40,125 Well... there are a few additions to the guest list. 606 00:22:40,127 --> 00:22:41,593 Like Lemon? 607 00:22:41,595 --> 00:22:44,379 You invited my sworn enemy to my boyfriend's party? 608 00:22:44,381 --> 00:22:46,932 I'm so, so sorry, but she needs this. 609 00:22:46,934 --> 00:22:48,800 She and Wade are having problems. 610 00:22:48,802 --> 00:22:50,302 Problems? 611 00:22:50,304 --> 00:22:51,436 Mmm. 612 00:22:51,438 --> 00:22:52,670 Since when? 613 00:22:52,672 --> 00:22:54,306 I'm not sure exactly. 614 00:22:54,308 --> 00:22:57,125 I only found out they were dating yesterday. 615 00:22:57,977 --> 00:22:59,344 Yesterday? 616 00:22:59,346 --> 00:23:00,645 Interesting. 617 00:23:00,647 --> 00:23:02,180 So where now? 618 00:23:02,182 --> 00:23:04,449 Uh... well, we've been all over BlueBell, 619 00:23:04,451 --> 00:23:06,368 and no one saw her with anyone last night, 620 00:23:06,370 --> 00:23:08,737 so I guess we just trust 621 00:23:08,739 --> 00:23:10,739 that the guy really regrets what he did, 622 00:23:10,741 --> 00:23:13,525 and we just call it a day. 623 00:23:13,527 --> 00:23:15,360 We haven't been to Torchy's. 624 00:23:15,362 --> 00:23:16,828 Yeah, people always go to Torchy's 625 00:23:16,830 --> 00:23:18,747 to do things they don't want anybody to know about! 626 00:23:18,749 --> 00:23:20,966 Oh, no, no, listen, listen, Lavon, Lavon, hey, hey, hey. 627 00:23:20,968 --> 00:23:23,034 Stop, stop, stop. Listen. 628 00:23:23,036 --> 00:23:24,836 I know that you are worried, 629 00:23:24,838 --> 00:23:27,138 but I really do think the healthiest thing 630 00:23:27,140 --> 00:23:30,425 for both of you right now 631 00:23:30,427 --> 00:23:33,261 would just be to... to go home. 632 00:23:35,214 --> 00:23:36,264 You're right. 633 00:23:36,266 --> 00:23:38,383 I can get the truth out of Lynly 634 00:23:38,385 --> 00:23:39,818 at the dinner party tonight. 635 00:23:39,820 --> 00:23:41,553 Dinner party? I'm sorry, what? 636 00:23:41,555 --> 00:23:43,188 Yeah, for Zoe's new boyfriend. 637 00:23:43,190 --> 00:23:46,191 Joel! Yeah, he seems so great. 638 00:23:46,193 --> 00:23:47,559 Um, look, uh, would-would it be okay 639 00:23:47,561 --> 00:23:49,727 if I came to the dinner party tonight? 640 00:23:49,729 --> 00:23:51,329 I mean, I probably should. 641 00:23:51,331 --> 00:23:55,217 You know, just in case you get tempted to do something stupid. 642 00:23:57,170 --> 00:23:59,404 Oh! You are a great friend, George Tucker. 643 00:24:01,174 --> 00:24:03,174 Yeah. See you tonight. 644 00:24:04,093 --> 00:24:05,743 Oh, my God. 645 00:24:06,762 --> 00:24:09,247 Wanda, have you seen Joel's power cord? 646 00:24:09,249 --> 00:24:11,883 We think that he left it here this morning. 647 00:24:11,885 --> 00:24:15,353 Oh, shoot. I was gonna bake some muffins and take it to you. 648 00:24:15,355 --> 00:24:16,888 Come on. 649 00:24:18,058 --> 00:24:19,691 Doc... 650 00:24:19,693 --> 00:24:21,893 how's your new boyfriend's first day in BlueBell going? 651 00:24:21,895 --> 00:24:23,862 So you heard about the fire ants. 652 00:24:23,864 --> 00:24:26,097 Yeah, Dash posted some great pics. 653 00:24:26,099 --> 00:24:27,265 It's a setback. 654 00:24:27,267 --> 00:24:29,401 But we are going to a dinner party at Lavon's, 655 00:24:29,403 --> 00:24:30,485 and it's going to be lovely. 656 00:24:30,487 --> 00:24:31,570 Oh, that sounds wonderful. 657 00:24:31,572 --> 00:24:33,154 Can he sit? 658 00:24:33,156 --> 00:24:35,440 Okay, maybe I dropped the ball a little bit. 659 00:24:35,442 --> 00:24:36,575 I was distracted. 660 00:24:36,577 --> 00:24:38,660 But you know whose fault that is? 661 00:24:39,295 --> 00:24:41,913 Yes, technically, mine. 662 00:24:41,915 --> 00:24:43,048 But I was busy 663 00:24:43,050 --> 00:24:45,116 watching your fake girlfriend flirt 664 00:24:45,118 --> 00:24:47,168 with another very handsome man. 665 00:24:47,170 --> 00:24:48,970 What? Mm-hmm. 666 00:24:48,972 --> 00:24:50,589 At least my boyfriend's real. 667 00:24:50,591 --> 00:24:52,457 You're just faking this whole thing with Lemon 668 00:24:52,459 --> 00:24:54,259 just to get to me. First of all, 669 00:24:54,261 --> 00:24:56,261 very mature; second of all, 670 00:24:56,263 --> 00:24:57,262 it's not working. 671 00:24:57,264 --> 00:24:58,597 You may as well just cut the charade. 672 00:24:58,599 --> 00:25:01,466 You are just so wrong. 673 00:25:01,468 --> 00:25:02,484 Oh, am I? 674 00:25:02,486 --> 00:25:03,485 Top ten wrongest... 675 00:25:03,487 --> 00:25:05,637 Hey! Hi. I got it. 676 00:25:05,639 --> 00:25:06,821 Everything okay? 677 00:25:06,823 --> 00:25:08,473 Yeah, everything's great. Let's go. 678 00:25:08,475 --> 00:25:10,642 All right. 679 00:25:10,644 --> 00:25:12,577 Y'all have a good night. 680 00:25:14,580 --> 00:25:15,980 Hey, Wanda, 681 00:25:15,982 --> 00:25:18,263 I'm gonna need you to get a tie out of the lost and found. 682 00:25:18,357 --> 00:25:21,128 I'm meeting my girlfriend Lemon at a dinner party tonight. 683 00:25:28,987 --> 00:25:31,589 I don't mean to be one of those harpy women we hate, 684 00:25:31,709 --> 00:25:34,126 but you were supposed to be here to help me set up. 685 00:25:34,658 --> 00:25:36,606 And now party guests are arriving 686 00:25:36,726 --> 00:25:38,232 before the party lighting is ready. 687 00:25:38,352 --> 00:25:40,299 We were trying to track down the guy that upset Lynly. 688 00:25:40,301 --> 00:25:41,333 Oh! Lynly? 689 00:25:41,335 --> 00:25:43,218 What a surprise! Hi! 690 00:25:43,220 --> 00:25:45,587 Oh, good to see you! Thank you for coming! 691 00:25:46,059 --> 00:25:47,925 You two are fighting, aren't you? 692 00:25:47,927 --> 00:25:51,095 I guess that explains the party lighting. 693 00:25:52,281 --> 00:25:53,481 Voilà! 694 00:25:53,483 --> 00:25:55,317 Ooh. 695 00:25:58,287 --> 00:26:00,655 Oh, Mr. Covington, so nice to see you. 696 00:26:00,657 --> 00:26:02,157 I can't think 697 00:26:02,159 --> 00:26:03,639 of a better way to spend an evening... 698 00:26:03,756 --> 00:26:05,243 or more delightful company. 699 00:26:05,245 --> 00:26:08,880 I am Dr. Brick Breeland, Lemon's father. 700 00:26:08,882 --> 00:26:10,632 Pleased to meet you, sir. Carter Covington. 701 00:26:10,634 --> 00:26:11,783 Carter. 702 00:26:11,785 --> 00:26:14,252 Well, Daddy, don't let us keep you. 703 00:26:14,254 --> 00:26:15,553 Oh, nonsense, sweetheart. 704 00:26:15,555 --> 00:26:17,505 Carter, let me tell you a little story 705 00:26:17,507 --> 00:26:20,008 about a friend of mine who got so busy at work, 706 00:26:20,010 --> 00:26:22,978 he took his eye off his lovely daughter. 707 00:26:22,980 --> 00:26:25,947 And she ended up dating a bartender! 708 00:26:25,949 --> 00:26:28,466 I bet he never let that happen again. 709 00:26:28,468 --> 00:26:29,401 No, he won't. 710 00:26:30,470 --> 00:26:32,003 So, uh, Zoe tells me 711 00:26:32,005 --> 00:26:34,356 that you're quite the football athlete. 712 00:26:34,358 --> 00:26:36,775 Oh, well, uh, back in the day anyway. 713 00:26:36,777 --> 00:26:39,494 I mean, now I just limit myself to video games. 714 00:26:39,496 --> 00:26:42,146 Sometimes I get injured playing those, you know? 715 00:26:43,200 --> 00:26:45,283 Shall we? 716 00:26:45,285 --> 00:26:47,002 Lavon used to play for the NFL, 717 00:26:47,004 --> 00:26:48,787 but around here he is remembered 718 00:26:48,789 --> 00:26:50,822 as being the star of the Crimson Tide. 719 00:26:50,824 --> 00:26:52,040 Number 47 was retired 720 00:26:52,042 --> 00:26:54,342 about a second after he stopped playing. 721 00:26:54,344 --> 00:26:56,094 That's so weird. There's a guy on Amazon 722 00:26:56,096 --> 00:26:57,662 with the user name RollTide47. 723 00:26:57,664 --> 00:26:59,381 He must be a big fan. 724 00:26:59,383 --> 00:27:00,515 RollTide47, that's me. 725 00:27:00,517 --> 00:27:01,549 What?! 726 00:27:01,551 --> 00:27:02,934 I can't believe you remember that. 727 00:27:02,936 --> 00:27:04,219 Yeah, I have this problem; 728 00:27:04,221 --> 00:27:06,921 um, try as I might, I remember every bad review 729 00:27:06,923 --> 00:27:08,206 and everyone who wrote them. 730 00:27:08,208 --> 00:27:10,225 You hated The Cicada's Lament. 731 00:27:10,227 --> 00:27:12,360 No, no, no. 732 00:27:12,362 --> 00:27:14,279 You're that Joel Stephens? 733 00:27:14,281 --> 00:27:16,180 Oh, surely, you didn't hate the book. 734 00:27:16,182 --> 00:27:17,565 He gave it one star. 735 00:27:17,567 --> 00:27:18,983 The majority of the review 736 00:27:18,985 --> 00:27:20,184 is about his outrage 737 00:27:20,186 --> 00:27:22,270 that Amazon doesn't let you give zero stars. 738 00:27:22,272 --> 00:27:24,072 Yeah, it wasn't my favorite. 739 00:27:24,074 --> 00:27:25,673 You know what might help us? 740 00:27:25,675 --> 00:27:27,075 Three drinks. 741 00:27:27,077 --> 00:27:29,377 And one for each of you. 742 00:27:31,964 --> 00:27:34,749 Lynly, I'm so glad you came! 743 00:27:34,751 --> 00:27:36,835 In my dress? 744 00:27:36,837 --> 00:27:39,020 You were so nice to invite me that I wanted 745 00:27:39,022 --> 00:27:40,722 to do something nice for you, too. 746 00:27:40,724 --> 00:27:42,390 This is really meant for someone younger. 747 00:27:42,392 --> 00:27:44,208 George! 748 00:27:44,210 --> 00:27:48,396 Um, George, have you, um... have you met 749 00:27:48,398 --> 00:27:49,547 Lavon's cousin, Lynly? 750 00:27:49,549 --> 00:27:51,349 Nope, never. Oh, well, 751 00:27:51,351 --> 00:27:53,184 then you two will have so much 752 00:27:53,186 --> 00:27:55,019 to talk about. 753 00:27:55,021 --> 00:27:58,156 Oh, welcome to the party! 754 00:27:58,158 --> 00:28:00,024 Could I talk to you? 755 00:28:00,910 --> 00:28:04,112 I promise these aren't all for me. 756 00:28:07,283 --> 00:28:08,366 Wade?! 757 00:28:08,368 --> 00:28:09,951 Hey, Doc, good news. 758 00:28:09,953 --> 00:28:12,069 Me and Lemon patched things up. 759 00:28:12,071 --> 00:28:13,204 I know you're worried. 760 00:28:13,206 --> 00:28:15,306 This party is for Joel. 761 00:28:15,308 --> 00:28:17,208 Oh, good thinking-- after the day he's had, 762 00:28:17,210 --> 00:28:18,593 boy could use a party, right? 763 00:28:18,595 --> 00:28:19,878 Huh? 764 00:28:19,880 --> 00:28:21,379 Hey, grab me a beer, pal. 765 00:28:21,381 --> 00:28:23,264 Thank you. 766 00:28:23,266 --> 00:28:25,216 It's totally fine that you didn't like my book. 767 00:28:25,218 --> 00:28:27,969 I'm just curious what exactly you didn't like. 768 00:28:27,971 --> 00:28:30,472 I don't know, it just wasn't for me. 769 00:28:30,474 --> 00:28:32,223 I get it, I get it. 770 00:28:32,225 --> 00:28:33,925 Hey, I probably wouldn't have liked it myself 771 00:28:33,927 --> 00:28:35,143 if I hadn't have written it. 772 00:28:35,145 --> 00:28:36,311 Right. 773 00:28:36,313 --> 00:28:38,730 But what, specifically, wasn't for you? 774 00:28:38,732 --> 00:28:40,198 I don't remember details. 775 00:28:40,200 --> 00:28:41,649 Actually, if you don't remember the details, 776 00:28:41,651 --> 00:28:45,120 then maybe you wouldn't mind deleting the review. 777 00:28:45,122 --> 00:28:46,738 Uh... no. 778 00:28:46,740 --> 00:28:48,406 See, I wouldn't have been that harsh 779 00:28:48,408 --> 00:28:50,074 if I didn't really hate it. 780 00:28:57,249 --> 00:28:58,333 Hmm. 781 00:28:58,335 --> 00:28:59,584 I figured I could blow my trust 782 00:28:59,586 --> 00:29:00,618 on an amazing year in Europe, 783 00:29:00,620 --> 00:29:01,836 or I could buy my own company. 784 00:29:02,789 --> 00:29:04,222 Now I have 15 offices in Europe, 785 00:29:04,224 --> 00:29:05,924 and I can go any time I want. 786 00:29:05,926 --> 00:29:09,293 Well, you are such a... an upright young man, 787 00:29:09,295 --> 00:29:11,012 I think I'll just get out of your hair. 788 00:29:11,014 --> 00:29:12,514 Uh, no! 789 00:29:12,516 --> 00:29:14,983 Um, aren't you concerned about where in Europe, Daddy? 790 00:29:14,985 --> 00:29:18,803 Oh, uh, yeah. Uh, Carter, let me... 791 00:29:18,805 --> 00:29:19,988 let me ask you a question. 792 00:29:19,990 --> 00:29:22,190 Uh, you spend much time in France? 793 00:29:22,192 --> 00:29:23,408 Because I'm a little concerned 794 00:29:23,410 --> 00:29:25,610 about the loose moral structure of that country. 795 00:29:27,112 --> 00:29:29,747 You, now, come. 796 00:29:29,749 --> 00:29:32,083 Look, last night, I obviously did not know 797 00:29:32,085 --> 00:29:33,284 that you were Lavon's cousin. 798 00:29:33,286 --> 00:29:34,752 And I also somehow missed the fact 799 00:29:34,754 --> 00:29:38,173 that you are in a very vulnerable state. 800 00:29:38,175 --> 00:29:39,691 And I'm very sorry. 801 00:29:39,693 --> 00:29:40,825 I feel like a chump. 802 00:29:40,827 --> 00:29:42,660 No, I'm sorry. It was a one-night thing. 803 00:29:42,662 --> 00:29:44,112 We both knew. I shouldn't have pushed. 804 00:29:44,114 --> 00:29:45,463 Great, great! 805 00:29:45,465 --> 00:29:48,183 Now, if you could somehow not tell Lavon that it was me, 806 00:29:48,185 --> 00:29:50,167 that would be swell because he is a friend. 807 00:29:50,169 --> 00:29:51,853 But a friend is not going to be so forgiving 808 00:29:51,855 --> 00:29:53,421 of another friend taking advantage of his very young, 809 00:29:53,423 --> 00:29:55,139 vulnerable cousin. 810 00:29:55,141 --> 00:29:56,608 Also, I like my legs. 811 00:29:56,610 --> 00:29:58,026 Okay, I won't tell him... 812 00:29:58,028 --> 00:30:00,562 if you answer this question. 813 00:30:00,564 --> 00:30:02,480 You're great, I'm great, 814 00:30:02,482 --> 00:30:05,617 so why does it have to be a one-time thing? 815 00:30:05,619 --> 00:30:07,619 All right, listen, Lynly. 816 00:30:07,621 --> 00:30:10,321 I cannot even conceive of starting 817 00:30:10,323 --> 00:30:12,373 a new relationship right now. 818 00:30:12,375 --> 00:30:13,958 And that is not gonna change. 819 00:30:13,960 --> 00:30:18,463 Well, I guess there's nothing much else to say, is there? 820 00:30:18,465 --> 00:30:20,498 Just that I really do like my legs. 821 00:30:20,500 --> 00:30:23,001 You know, walking, biking, wearing pants. 822 00:30:23,003 --> 00:30:25,420 Hey, George, uh, could you give us a sec? 823 00:30:25,422 --> 00:30:27,372 I need to talk to Lynly. 824 00:30:27,374 --> 00:30:29,841 Funny, I have to talk to you, too. 825 00:30:35,481 --> 00:30:37,465 So, no one knew until yesterday 826 00:30:37,467 --> 00:30:39,150 that Lemon and Wade were dating? 827 00:30:39,152 --> 00:30:41,736 No. All we knew was she'd been 828 00:30:41,738 --> 00:30:43,238 secretly sleeping with someone. 829 00:30:43,240 --> 00:30:45,356 And you didn't know who that someone was? 830 00:30:45,358 --> 00:30:46,824 Well, I thought it was 831 00:30:46,826 --> 00:30:49,193 that well-toned banker from Mobile. Robert? 832 00:30:49,195 --> 00:30:51,896 No, Robert's the one with the perfectly tailored suits. 833 00:30:51,898 --> 00:30:53,114 I was talking about Adam, 834 00:30:53,116 --> 00:30:54,282 with the really good hair. 835 00:30:54,284 --> 00:30:55,600 Oh. Yeah. 836 00:30:55,602 --> 00:30:57,669 Anyway, now we know why Lemon kept it a secret. 837 00:30:57,671 --> 00:31:00,338 I mean, who would ever admit they were with Wade? 838 00:31:02,509 --> 00:31:04,626 Sorry. 839 00:31:04,628 --> 00:31:05,927 Mmm. 840 00:31:05,929 --> 00:31:07,745 Oh. 841 00:31:08,847 --> 00:31:11,248 Okay, look, I understand you want to protect this guy. 842 00:31:11,250 --> 00:31:12,850 Just tell me his name. 843 00:31:12,852 --> 00:31:15,336 I can't-- not just to protect him, but to protect you. 844 00:31:15,338 --> 00:31:18,222 Whoa, whoa, now, Lavon Hayes does not need protecting. 845 00:31:18,224 --> 00:31:20,191 I know how much you love me. 846 00:31:28,934 --> 00:31:31,402 There is no reason for you to be here, okay? 847 00:31:31,404 --> 00:31:32,704 You hate dinner parties. 848 00:31:32,706 --> 00:31:34,489 And this is not even your tie! 849 00:31:34,491 --> 00:31:35,773 Zoe thinks we're faking the relationship. 850 00:31:35,775 --> 00:31:37,742 We are faking the relationship! 851 00:31:37,744 --> 00:31:40,862 Well, I don't want her to know that. 852 00:31:40,864 --> 00:31:45,750 Wade, Carter Covington is the first truly eligible bachelor 853 00:31:45,752 --> 00:31:48,619 I have met in a really long time. 854 00:31:50,005 --> 00:31:52,623 Do you know what you're asking me to give up? 855 00:31:54,226 --> 00:31:56,678 Yeah, I do. 856 00:31:58,797 --> 00:32:01,316 Hey, have you seen Lavon? I'm thinking he didn't realize 857 00:32:01,318 --> 00:32:03,901 that chapter seven is an alternate reality. 858 00:32:04,770 --> 00:32:06,771 Try over by the crawfish table. 859 00:32:06,773 --> 00:32:08,439 But don't eat the crab cakes. 860 00:32:08,441 --> 00:32:11,109 They're fried in peanut oil. 861 00:32:11,111 --> 00:32:13,811 I always like to meet any woman's family I plan to date 862 00:32:13,813 --> 00:32:15,613 just to make sure they approve of me. 863 00:32:15,615 --> 00:32:16,664 Oh, we do. 864 00:32:17,867 --> 00:32:19,534 Carter, I would like to introduce you 865 00:32:19,536 --> 00:32:20,835 to someone. 866 00:32:20,837 --> 00:32:23,588 Um, this is my boyfriend Wade. 867 00:32:23,590 --> 00:32:25,623 Oh, no. 868 00:32:25,625 --> 00:32:27,458 We, uh... we run the Rammer Jammer together. 869 00:32:27,460 --> 00:32:28,793 Yes, no one would ever predict 870 00:32:28,795 --> 00:32:30,211 that we would fall in love, 871 00:32:30,213 --> 00:32:32,930 but you stare at someone for 14 hours a day, and... 872 00:32:32,932 --> 00:32:33,931 Especially someone as tasty 873 00:32:33,933 --> 00:32:35,350 as this little nugget. Come on. 874 00:32:35,352 --> 00:32:36,351 Crazy things happen. 875 00:32:36,353 --> 00:32:37,802 Catfish cake? 876 00:32:41,140 --> 00:32:44,308 So, how did you two finally get together? 877 00:32:44,310 --> 00:32:46,343 Well... Well... 878 00:32:46,345 --> 00:32:49,647 ...I was waiting on table six. 879 00:32:49,649 --> 00:32:52,016 And we still argue whether it was buffalo wings 880 00:32:52,018 --> 00:32:54,118 or jalapeño poppers. Jalapeño poppers. 881 00:32:54,953 --> 00:32:56,237 Catfish cake! 882 00:32:56,239 --> 00:32:58,122 No, it was definitely not catfish cakes. 883 00:32:59,159 --> 00:33:00,191 You okay? 884 00:33:00,193 --> 00:33:02,410 The catfish cakes are fried in peanut oil! 885 00:33:02,412 --> 00:33:04,028 Hey! It's fried in peanut oil! 886 00:33:04,030 --> 00:33:04,962 He's allergic! 887 00:33:04,964 --> 00:33:06,714 Get his EpiPen out of my purse! 888 00:33:06,716 --> 00:33:08,966 Okay. 889 00:33:19,803 --> 00:33:21,137 Your heart's stopped racing. 890 00:33:21,139 --> 00:33:22,555 How are you feeling? 891 00:33:22,557 --> 00:33:23,673 Well, the good news is 892 00:33:23,675 --> 00:33:25,258 I don't feel the fire ant bites anymore. 893 00:33:25,260 --> 00:33:28,094 Joel, I am so sorry. 894 00:33:28,096 --> 00:33:29,228 I'm the worst girlfriend in the world. 895 00:33:29,230 --> 00:33:31,848 I tried to warn you about the catfish cakes, 896 00:33:31,850 --> 00:33:33,649 and then you weren't there, and... 897 00:33:33,651 --> 00:33:35,268 I got distracted... 898 00:33:35,270 --> 00:33:37,353 You remember that guy Wade, right? 899 00:33:37,355 --> 00:33:39,105 Paul Bunyan? Yeah, he's hard to forget. 900 00:33:39,107 --> 00:33:41,640 Well, I think he's faking his relationship with Lemon. 901 00:33:41,642 --> 00:33:44,227 And it's driving me crazy that I can't prove it. 902 00:33:44,229 --> 00:33:47,079 So, why would Wade be faking a relationship? 903 00:33:47,081 --> 00:33:50,783 Maybe he freaked out because I reappeared, 904 00:33:50,785 --> 00:33:52,869 awesome boyfriend in tow. 905 00:33:52,871 --> 00:33:54,587 Or-or maybe he's just messing 906 00:33:54,589 --> 00:33:55,755 with my head. 907 00:33:55,757 --> 00:33:57,823 Regardless, I fell into his trap, 908 00:33:57,825 --> 00:33:59,759 and I am so, so sorry. 909 00:33:59,761 --> 00:34:02,094 Well... 910 00:34:02,096 --> 00:34:04,547 you're not the one faking a relationship. 911 00:34:05,866 --> 00:34:06,999 That's true. 912 00:34:07,001 --> 00:34:08,351 You behaved like anyone 913 00:34:08,353 --> 00:34:10,887 who found their ex-boyfriend dating their archenemy. 914 00:34:10,889 --> 00:34:13,306 Also true. 915 00:34:13,308 --> 00:34:15,341 I'm a much better girlfriend than I thought. 916 00:34:15,343 --> 00:34:16,776 Now, now, now... 917 00:34:16,778 --> 00:34:19,678 let's not get ahead of ourselves here. 918 00:34:19,680 --> 00:34:23,532 But the writer in me 919 00:34:23,534 --> 00:34:26,185 needs to know if they really are faking. 920 00:34:26,187 --> 00:34:27,620 So... 921 00:34:27,622 --> 00:34:29,121 give me the details, let's figure this out. 922 00:34:29,123 --> 00:34:31,374 Um... 923 00:34:31,376 --> 00:34:33,359 when did you first hear they were dating? 924 00:34:35,495 --> 00:34:37,880 It's just such a shame you turned up 925 00:34:37,882 --> 00:34:39,832 right after Lemon got together with Wade. 926 00:34:39,834 --> 00:34:41,584 I mean, timing, huh? 927 00:34:41,586 --> 00:34:42,802 Crickett! 928 00:34:44,037 --> 00:34:45,221 Excuse me. 929 00:34:49,092 --> 00:34:51,060 Carter... listen. 930 00:34:51,062 --> 00:34:53,145 Your opinion of me matters, so 931 00:34:53,147 --> 00:34:55,514 I have a confession to make. 932 00:34:55,516 --> 00:34:57,016 In confidence. 933 00:34:58,435 --> 00:35:00,886 Wade and I are faking our relationship. 934 00:35:00,888 --> 00:35:02,521 What? 935 00:35:02,523 --> 00:35:03,656 Why? 936 00:35:03,658 --> 00:35:06,108 See, he needs to triumph over Zoe Hart, 937 00:35:06,110 --> 00:35:08,194 and if you knew Zoe Hart, you would understand. 938 00:35:08,196 --> 00:35:10,896 Now, I don't normally participate in such antics, 939 00:35:10,898 --> 00:35:13,032 but Wade is a friend. 940 00:35:15,235 --> 00:35:16,669 And he's sick. 941 00:35:17,754 --> 00:35:19,956 It's terminal. 942 00:35:19,958 --> 00:35:21,490 That's tragic. 943 00:35:21,492 --> 00:35:23,342 It is. 944 00:35:24,962 --> 00:35:26,379 You should know that my family's 945 00:35:26,381 --> 00:35:28,614 had its share of scandal. 946 00:35:28,616 --> 00:35:30,733 We can't withstand any more. 947 00:35:30,735 --> 00:35:33,803 So I have to be sure that any woman I date 948 00:35:33,805 --> 00:35:35,388 has an unblemished record. 949 00:35:35,390 --> 00:35:37,690 Any woman you date? 950 00:35:37,692 --> 00:35:39,591 Well... 951 00:35:39,593 --> 00:35:41,861 I assure you, Mr. Covington, 952 00:35:41,863 --> 00:35:45,364 there are no more skeletons in my closet. 953 00:35:45,366 --> 00:35:46,866 And no one knew about the relationship 954 00:35:46,868 --> 00:35:48,284 until you came to town? 955 00:35:48,286 --> 00:35:50,152 No. Her best friend didn't even know until yesterday. 956 00:35:50,154 --> 00:35:51,237 All right. 957 00:35:51,239 --> 00:35:52,705 They're totally faking it. 958 00:35:52,707 --> 00:35:53,823 Right? 959 00:35:53,825 --> 00:35:55,291 You should write detective novels. 960 00:35:55,293 --> 00:35:56,993 Wade's motive is clear. 961 00:35:56,995 --> 00:35:58,944 But Lemon's, we're not gonna know hers 962 00:35:58,946 --> 00:36:01,714 until we unmask her secret lover. 963 00:36:03,918 --> 00:36:05,885 Will it hold? 964 00:36:05,887 --> 00:36:07,503 I need, like, ten minutes. 965 00:36:07,505 --> 00:36:09,755 Oh, thank goodness! 966 00:36:10,640 --> 00:36:12,391 Nothing kills a dinner party 967 00:36:12,393 --> 00:36:15,294 like the guest of honor, you know, being killed. 968 00:36:15,296 --> 00:36:17,563 Well, I had excellent medical attention. 969 00:36:20,017 --> 00:36:21,100 Let's eat! 970 00:36:22,520 --> 00:36:24,353 Yeah! 971 00:36:24,355 --> 00:36:26,188 Come on, there you go! 972 00:36:26,190 --> 00:36:27,907 All right! 973 00:36:27,909 --> 00:36:30,576 There it goes! 974 00:36:30,578 --> 00:36:31,944 Okay! 975 00:36:34,315 --> 00:36:36,532 Hey, hey, hey, wh-what are you doing here? 976 00:36:36,534 --> 00:36:38,951 Well, I brought you some apology beers. 977 00:36:38,953 --> 00:36:39,919 But you weren't home, 978 00:36:39,921 --> 00:36:41,420 so I drank 'em while I was waiting. 979 00:36:41,422 --> 00:36:43,205 N-No need for apology. 980 00:36:43,207 --> 00:36:44,874 And then I looked over here and saw the lights 981 00:36:44,876 --> 00:36:47,426 and thought maybe you came to the party. 982 00:36:47,428 --> 00:36:48,794 And I was hungry. 983 00:36:48,796 --> 00:36:49,879 Look, wh-why don't we just 984 00:36:49,881 --> 00:36:51,180 walk you back over to my place? 985 00:36:51,182 --> 00:36:52,264 What do you say? No! 986 00:36:52,266 --> 00:36:54,166 I have to tell you something. 987 00:36:54,168 --> 00:36:56,135 Lemon is cheating on you. 988 00:36:56,137 --> 00:36:57,503 No. No, I mean... 989 00:36:58,522 --> 00:36:59,838 What a joker, right? This guy. 990 00:36:59,840 --> 00:37:01,006 Meatball? 991 00:37:01,008 --> 00:37:02,274 Why don't we talk about this later? 992 00:37:02,276 --> 00:37:03,675 Lemon, who is this? 993 00:37:03,677 --> 00:37:05,010 Who are you? 994 00:37:05,012 --> 00:37:07,363 Oh, well, he is an upstanding young man 995 00:37:07,365 --> 00:37:09,815 who happens to be here with my daughter. 996 00:37:09,817 --> 00:37:11,658 Carter Covington, of the Birmingham Covingtons. 997 00:37:14,788 --> 00:37:16,622 Well, I am Meatball. 998 00:37:16,624 --> 00:37:18,207 No last name required. 999 00:37:18,209 --> 00:37:20,459 Like Cher and Jesus. 1000 00:37:20,461 --> 00:37:23,695 And you may want to know that your date 1001 00:37:23,697 --> 00:37:28,751 has been recently intimate with not only Wade, 1002 00:37:28,753 --> 00:37:31,637 but also with a special certain someone 1003 00:37:31,639 --> 00:37:33,872 I like to call myself. 1004 00:37:37,678 --> 00:37:40,546 No one ever suspects the guy named Meatball. 1005 00:37:41,431 --> 00:37:43,048 Thank you. 1006 00:37:43,050 --> 00:37:45,151 Yeah, I'm going to the bar. 1007 00:37:45,153 --> 00:37:47,987 If he's Lemon's secret lover, then who is Wade? 1008 00:37:47,989 --> 00:37:49,105 Her beard! 1009 00:37:49,107 --> 00:37:50,322 Crawfish, anyone? 1010 00:37:50,324 --> 00:37:52,158 I want some. 1011 00:37:52,160 --> 00:37:54,059 What's a beard? 1012 00:38:10,208 --> 00:38:12,293 You know, you shouldn't drink alone. 1013 00:38:12,295 --> 00:38:14,211 People will judge. 1014 00:38:20,502 --> 00:38:22,836 You're a good friend, Lemon. 1015 00:38:22,838 --> 00:38:26,223 Your, uh, gentleman caller take off? 1016 00:38:28,895 --> 00:38:32,346 Frankly, I think my father is taking it worse than I am. 1017 00:38:32,348 --> 00:38:34,448 It's Carter's loss. 1018 00:38:35,867 --> 00:38:37,868 "Of the Birmingham Covingtons." 1019 00:38:37,870 --> 00:38:39,820 I mean, come on. 1020 00:38:46,077 --> 00:38:47,912 George, we need to talk. 1021 00:38:47,914 --> 00:38:50,331 Yes, of course we do. 1022 00:38:51,533 --> 00:38:52,666 We need a favor. 1023 00:38:52,668 --> 00:38:54,168 A favor? 1024 00:38:54,170 --> 00:38:55,085 See, I've been forever trying 1025 00:38:55,087 --> 00:38:57,221 to convince Lynly to go to law school. 1026 00:38:57,223 --> 00:38:58,756 And I've just realized 1027 00:38:58,758 --> 00:38:59,757 it's a great idea. 1028 00:38:59,759 --> 00:39:01,475 But I need to study for my LSATs. 1029 00:39:01,477 --> 00:39:04,145 So I was hoping you would tutor her. 1030 00:39:04,147 --> 00:39:05,746 Please? 1031 00:39:08,900 --> 00:39:10,901 Uh, yeah. Sure. 1032 00:39:10,903 --> 00:39:12,052 Of course, I'd... 1033 00:39:12,054 --> 00:39:14,271 I'll see you soon, then. 1034 00:39:14,273 --> 00:39:16,490 Can't wait. 1035 00:39:18,944 --> 00:39:20,494 She's a terrible student. 1036 00:39:20,496 --> 00:39:22,496 You're gonna have your work cut out for you. 1037 00:39:22,498 --> 00:39:24,665 Thanks. 1038 00:39:26,418 --> 00:39:28,452 Yeah. 1039 00:39:28,454 --> 00:39:30,171 No problem. 1040 00:39:40,215 --> 00:39:42,550 Hey. 1041 00:39:45,771 --> 00:39:48,656 So, here's the thing. 1042 00:39:48,658 --> 00:39:52,426 Seeing you with someone else kind of freaks me out. 1043 00:39:52,428 --> 00:39:55,279 More than I thought it would. 1044 00:39:55,281 --> 00:39:58,048 And I'm guessing that it's not fun for you 1045 00:39:58,050 --> 00:40:00,150 to see me with Joel, either. 1046 00:40:03,406 --> 00:40:06,207 You're not saying anything? 1047 00:40:06,209 --> 00:40:07,625 Okay. 1048 00:40:07,627 --> 00:40:10,194 Fine. 1049 00:40:10,196 --> 00:40:13,247 But we need to figure out a way to coexist. 1050 00:40:13,249 --> 00:40:15,833 Be okay with each other moving on. 1051 00:40:15,835 --> 00:40:19,587 Because it's a really small town. 1052 00:40:27,312 --> 00:40:29,563 Got a big-ass mosquito on your neck. 1053 00:40:30,432 --> 00:40:31,515 What? 1054 00:40:31,517 --> 00:40:32,566 Ow! 1055 00:40:32,568 --> 00:40:34,351 Where? Nah, you...you missed him. 1056 00:40:34,353 --> 00:40:36,103 You should probably try again. Harder. 1057 00:40:36,105 --> 00:40:37,855 Where is it? Did I get it? 1058 00:40:37,857 --> 00:40:40,140 Yeah, uh... no. Where is it? 1059 00:40:40,142 --> 00:40:41,775 Actually, now... now it's two. 1060 00:40:42,911 --> 00:40:44,161 Oh. 1061 00:40:44,163 --> 00:40:45,446 I hate you. 1062 00:40:54,122 --> 00:40:57,625 Three questions: One, Meatball? 1063 00:40:57,627 --> 00:40:58,992 Two, seriously? 1064 00:40:58,994 --> 00:41:02,429 And three, is Crickett's husband gay or just Southern? 1065 00:41:03,632 --> 00:41:05,966 And you've just played BlueBell's favorite game. 1066 00:41:05,968 --> 00:41:08,835 I love how great you're being about everything. 1067 00:41:08,837 --> 00:41:11,639 I mean, after a day of fire ants, 1068 00:41:11,641 --> 00:41:13,691 anaphylactic shock and Tom Long, 1069 00:41:13,693 --> 00:41:15,526 I was sure you were gonna be on 1070 00:41:15,528 --> 00:41:17,010 the first flight back to New York. 1071 00:41:17,012 --> 00:41:18,279 Well, to be honest with you, 1072 00:41:18,281 --> 00:41:20,064 that's all I could think about this morning. 1073 00:41:20,066 --> 00:41:21,699 I just... I get so much 1074 00:41:21,701 --> 00:41:23,701 creative energy from the city, you know? 1075 00:41:23,703 --> 00:41:26,287 There's so much life there, and so much drama and craziness, 1076 00:41:26,289 --> 00:41:28,405 and I was afraid I was throwing all that away. 1077 00:41:28,407 --> 00:41:30,007 But BlueBell... 1078 00:41:30,009 --> 00:41:31,742 I mean... 1079 00:41:31,744 --> 00:41:35,028 two people named after foods were secretly doing it. 1080 00:41:36,132 --> 00:41:39,533 Technically, Lemon is named after a flower. 1081 00:41:39,535 --> 00:41:41,719 Wow, also fascinating. 1082 00:41:44,373 --> 00:41:46,924 So... 1083 00:41:46,926 --> 00:41:50,611 any other exes you want to tell me about? 1084 00:41:50,613 --> 00:41:52,179 Why did that George Tucker guy 1085 00:41:52,181 --> 00:41:53,614 refuse to shake my hand? 1086 00:41:54,320 --> 00:41:55,803 There's some stuff 1087 00:41:55,805 --> 00:41:57,604 that we should just save for later. 1088 00:41:57,606 --> 00:42:07,606 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com