1
00:00:02,075 --> 00:00:03,791
This is my boyfriend Joel.
2
00:00:03,793 --> 00:00:05,076
Welcome to
our little town, Joel.
3
00:00:05,078 --> 00:00:07,211
I came all this way to
tell you that I love you.
4
00:00:07,213 --> 00:00:09,613
What you said to me before
I left, it meant something.
5
00:00:09,615 --> 00:00:11,611
But then it's like
real life took over.
6
00:00:11,641 --> 00:00:13,441
Zoe Hart does not get to
have a real boyfriend.
7
00:00:13,443 --> 00:00:14,859
She does not get to
break your heart
8
00:00:14,861 --> 00:00:16,144
and then waltz off
into the sunset.
9
00:00:16,146 --> 00:00:18,313
I sublet the carriage house
to my cousin Lynly.
10
00:00:18,315 --> 00:00:19,480
That's Little Lynly?
11
00:00:19,482 --> 00:00:21,149
Little Lynly is nursing
a broken heart.
12
00:00:21,151 --> 00:00:23,284
Now, if you so much
as flirt with her,
13
00:00:23,286 --> 00:00:24,852
I will remove your arms.
14
00:00:24,854 --> 00:00:26,871
Are you planning on leaving
any time soon?
15
00:00:26,873 --> 00:00:27,939
You're just like my parents.
16
00:00:27,941 --> 00:00:30,241
What is wrong with me?
Why does everyone hate me?
17
00:00:30,243 --> 00:00:31,209
You win the break-up contest.
18
00:00:31,211 --> 00:00:32,961
I told Zoe Hart that
19
00:00:32,963 --> 00:00:35,029
you have an amazing
new girlfriend: me.
20
00:00:36,715 --> 00:00:38,416
Looks like we'll be living
happily ever after.
21
00:00:53,382 --> 00:00:54,849
Good morning?
22
00:00:54,851 --> 00:00:57,852
There was a moment there
when I had the fans oscillating
23
00:00:57,854 --> 00:00:58,987
in the perfect
contrapuntal motion,
24
00:00:58,989 --> 00:01:01,906
and there was just
the inkling of a breeze
25
00:01:01,908 --> 00:01:03,691
coming through
the mosquito screens,
26
00:01:03,693 --> 00:01:04,942
when I didn't feel like
27
00:01:04,944 --> 00:01:06,861
I was gonna
spontaneously combust.
28
00:01:06,863 --> 00:01:09,063
Are you sure
you're gonna be okay here?
29
00:01:11,083 --> 00:01:12,733
Of course.
30
00:01:12,735 --> 00:01:14,068
Really?
31
00:01:14,070 --> 00:01:16,838
Because that's the smile you use
around my mother.
32
00:01:16,840 --> 00:01:18,172
Okay.
33
00:01:20,093 --> 00:01:21,709
Zoe, I love you.
34
00:01:21,711 --> 00:01:23,544
I want to be with you.
35
00:01:23,546 --> 00:01:27,598
And last night, the idea of
moving here seemed so romantic.
36
00:01:27,600 --> 00:01:29,550
But now, in the...
37
00:01:29,552 --> 00:01:31,585
not-at-all-cold
light of day,
38
00:01:31,587 --> 00:01:32,603
it feels, um...
39
00:01:32,605 --> 00:01:34,522
Like you're sweating lava?
40
00:01:35,757 --> 00:01:37,191
Yes, it's an adjustment.
41
00:01:37,193 --> 00:01:38,526
Look, it all is, you know?
42
00:01:38,528 --> 00:01:40,445
I mean, it's like,
I've lived on the same block
43
00:01:40,447 --> 00:01:41,479
for the last ten years.
44
00:01:41,481 --> 00:01:44,615
You know, I had...
I had my coffee place,
45
00:01:44,617 --> 00:01:46,067
I had my sushi place.
46
00:01:46,069 --> 00:01:47,902
The guy at the newsstand
would talk to me
47
00:01:47,904 --> 00:01:49,270
every morning about the Knicks,
48
00:01:49,272 --> 00:01:51,739
as if I knew about sports;
it was awesome.
49
00:01:52,708 --> 00:01:54,459
Now I have a book due.
50
00:01:54,461 --> 00:01:56,611
I don't even know
if I can write here.
51
00:01:56,613 --> 00:01:57,662
I get it.
52
00:01:57,664 --> 00:01:59,630
You're totally at sea.
53
00:01:59,632 --> 00:02:01,582
I wish.
It'd be cooler at sea.
54
00:02:01,584 --> 00:02:04,502
Joel, I felt the exact same way
55
00:02:04,504 --> 00:02:06,054
when I moved here.
56
00:02:06,056 --> 00:02:09,223
But you have something
that I didn't: me!
57
00:02:09,225 --> 00:02:12,226
I will show you
the ins, the outs,
58
00:02:12,228 --> 00:02:15,396
the food, the drink,
the places where alligators
59
00:02:15,398 --> 00:02:17,849
might possibly eat
your computer.
60
00:02:17,851 --> 00:02:21,469
I promise, you're gonna
fall in love with BlueBell.
61
00:02:35,451 --> 00:02:38,753
I am irresistible.
62
00:02:38,755 --> 00:02:39,837
No, you are disgusting.
63
00:02:39,839 --> 00:02:42,039
Well, you don't think
I'm disgusting
64
00:02:42,041 --> 00:02:43,624
when I'm doing that thing
you like.
65
00:02:43,626 --> 00:02:44,625
You know,
66
00:02:44,627 --> 00:02:46,878
the one with the...
Stop! Go! Get out!
67
00:02:46,880 --> 00:02:49,213
See you here at noon?
68
00:02:49,215 --> 00:02:50,248
No!
69
00:02:50,250 --> 00:02:52,266
Okay. 11:30.
70
00:03:04,012 --> 00:03:05,846
Hey...
71
00:03:05,848 --> 00:03:09,617
person...
who I'm horrified to say
72
00:03:09,619 --> 00:03:10,868
I don't know the name of.
73
00:03:10,870 --> 00:03:13,788
Just call me
Chick from Last Night.
74
00:03:13,790 --> 00:03:14,822
Okay.
75
00:03:14,824 --> 00:03:18,209
Well, uh, Chick, um, thank you
76
00:03:18,211 --> 00:03:19,310
for, you know.
77
00:03:19,312 --> 00:03:20,578
Uh, it was great.
78
00:03:20,580 --> 00:03:22,413
It was... it was
really, really great.
79
00:03:22,415 --> 00:03:24,298
But you've got places to go.
80
00:03:24,300 --> 00:03:25,466
And so do I.
81
00:03:25,468 --> 00:03:27,335
Been through
the morning-after drill before.
82
00:03:27,337 --> 00:03:30,221
Okay. Uh, well,
then feel free to shower.
83
00:03:30,223 --> 00:03:31,872
And...
84
00:03:31,874 --> 00:03:33,541
I made you some eggs.
85
00:03:35,644 --> 00:03:37,862
No one's ever made me eggs.
86
00:03:37,864 --> 00:03:39,847
It's not that hard;
you just crack 'em,
87
00:03:39,849 --> 00:03:41,516
and you mix 'em up, and then...
88
00:03:41,518 --> 00:03:44,235
Well, you have a great day.
89
00:03:44,237 --> 00:03:46,154
It's a pleasure to meet you.
90
00:03:46,156 --> 00:03:48,272
Good-bye.
91
00:03:53,562 --> 00:03:54,762
Well, Blawkers,
92
00:03:54,764 --> 00:03:57,949
it's official, Lemon-ade lives!
93
00:03:57,951 --> 00:03:59,750
So tell me,
94
00:03:59,752 --> 00:04:02,170
when did you two first feel
that first spark?
95
00:04:02,172 --> 00:04:05,373
Well, who could forget?
96
00:04:05,375 --> 00:04:07,375
Uh, it happened this past...
97
00:04:07,377 --> 00:04:08,626
Saturday.
...Summer.
98
00:04:09,511 --> 00:04:10,795
Summer.
Summer. She's always right.
99
00:04:10,797 --> 00:04:11,912
Oh.
100
00:04:11,914 --> 00:04:13,130
Well, Wade, did you ever
101
00:04:13,132 --> 00:04:14,599
imagine that you'd settle down
102
00:04:14,601 --> 00:04:16,551
with someone
like Lemon Breeland here?
103
00:04:16,553 --> 00:04:18,085
Never!
104
00:04:19,556 --> 00:04:21,722
It's just, I-I never thought
she'd be interested
105
00:04:21,724 --> 00:04:22,756
in someone like me.
106
00:04:22,758 --> 00:04:24,192
Oh.
Oh.
107
00:04:24,194 --> 00:04:25,092
And, Lemon,
108
00:04:25,094 --> 00:04:26,093
what is it, pray tell,
109
00:04:26,095 --> 00:04:27,228
about Wade Kinsella
110
00:04:27,230 --> 00:04:29,113
that you're attracted to?
111
00:04:29,115 --> 00:04:31,432
Well...
112
00:04:31,434 --> 00:04:33,734
It must be
my willingness to go along
113
00:04:33,736 --> 00:04:35,620
with all her crazy ideas.
114
00:04:35,622 --> 00:04:36,704
Oh.
115
00:04:38,241 --> 00:04:40,441
It means
you're supposed to kiss.
116
00:04:40,443 --> 00:04:43,461
At weddings, not at
our place of business.
117
00:04:43,463 --> 00:04:45,630
This is not a bordello.
118
00:04:45,632 --> 00:04:46,697
Come on!
119
00:04:46,699 --> 00:04:48,216
It's an added attraction.
120
00:04:48,218 --> 00:04:49,217
Kiss!
121
00:04:49,219 --> 00:04:50,784
Kiss!
Kiss!
122
00:04:50,786 --> 00:04:53,004
Kiss! Kiss! Kiss! Kiss!
123
00:04:54,790 --> 00:04:55,956
Come on, kiss.
124
00:04:57,627 --> 00:05:01,178
This is a disaster.
125
00:05:01,180 --> 00:05:04,065
I only lied because
I thought that Zoe was leaving.
126
00:05:04,067 --> 00:05:06,684
You are the one who outed us
to the whole town.
127
00:05:06,686 --> 00:05:09,437
I didn't plan on anyone thinking
that I would actually date you.
128
00:05:09,439 --> 00:05:11,105
I have a reputation to protect.
129
00:05:11,107 --> 00:05:12,740
Oh, says the girl
who's screwing Meatball.
130
00:05:13,993 --> 00:05:16,110
That is my own private shame.
131
00:05:16,112 --> 00:05:17,495
I can't have a public one, too.
132
00:05:17,497 --> 00:05:18,829
You know how hard
I've been working
133
00:05:18,831 --> 00:05:20,314
to find the right sort of man.
134
00:05:20,316 --> 00:05:22,416
Let's just end this now.
135
00:05:22,418 --> 00:05:23,918
We cannot end this now!
136
00:05:23,920 --> 00:05:25,169
Everybody would be onto us.
137
00:05:25,171 --> 00:05:27,154
We have to be covert
and deliberate.
138
00:05:27,156 --> 00:05:28,589
Well, let me just
139
00:05:28,591 --> 00:05:30,591
grab this pencil,
and I will take notes
140
00:05:30,593 --> 00:05:32,293
on how you dissolve
a fake relationship.
141
00:05:32,295 --> 00:05:33,661
Well, fine.
142
00:05:33,663 --> 00:05:36,664
Step one: we announce
that we're having problems.
143
00:05:36,666 --> 00:05:37,848
Step two:
144
00:05:37,850 --> 00:05:39,333
we stage a fight, and we end it.
145
00:05:39,335 --> 00:05:40,801
And step three:
146
00:05:40,803 --> 00:05:42,053
we all just move on
with our lives,
147
00:05:42,055 --> 00:05:43,854
and we hope everybody here
148
00:05:43,856 --> 00:05:45,556
has amnesia.
149
00:05:45,558 --> 00:05:47,308
Kiss! Kiss! Kiss!
150
00:05:50,029 --> 00:05:52,396
Step four:
you get some mouthwash.
151
00:05:55,201 --> 00:05:56,784
And they kissed.
152
00:05:59,205 --> 00:06:09,188
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
153
00:06:09,715 --> 00:06:11,299
Once Lemon became a
roadhouse proprietress,
154
00:06:11,301 --> 00:06:13,167
it was only a matter of time
155
00:06:13,169 --> 00:06:15,469
until she started
dating the help.
156
00:06:15,471 --> 00:06:17,038
What's that supposed to mean?
157
00:06:18,307 --> 00:06:20,040
Who's Lemon dating?
158
00:06:20,042 --> 00:06:21,225
Wade Kinsella.
159
00:06:22,260 --> 00:06:24,278
Also, please don't ever
address us ever again.
160
00:06:24,280 --> 00:06:26,647
Wade Kinsella?
161
00:06:26,649 --> 00:06:29,100
She would never
date Wade Kinsella.
162
00:06:29,102 --> 00:06:31,968
Oh, they outed themselves
to the whole town last night.
163
00:06:32,088 --> 00:06:33,654
Lemon's no spring chicken,
164
00:06:33,656 --> 00:06:36,023
but I didn't expect her
to just give up.
165
00:06:39,194 --> 00:06:41,078
The Butter Stick
is where you get
166
00:06:41,080 --> 00:06:42,697
your basic pastries
and your coffee.
167
00:06:42,699 --> 00:06:43,897
Oh.
168
00:06:43,899 --> 00:06:45,166
How are the bagels?
169
00:06:45,168 --> 00:06:47,034
Here, they call them
English muffins.
170
00:06:48,086 --> 00:06:50,171
Tom, hey! This is my boyfriend.
Joel Stephens.
171
00:06:51,507 --> 00:06:54,241
The Cicada's Lament
is my favorite book ever!
172
00:06:54,243 --> 00:06:56,844
I bought it online because I
thought it was about bugs.
173
00:06:56,846 --> 00:06:58,596
And then I was reading it,
and I was like,
174
00:06:58,598 --> 00:06:59,547
"This isn't about bugs."
175
00:06:59,549 --> 00:07:00,748
And then I was like,
176
00:07:00,750 --> 00:07:02,883
"This is about everything."
177
00:07:02,885 --> 00:07:04,635
I have no less than
45 questions
178
00:07:04,637 --> 00:07:07,304
that I have been dying to
ask you, Mr. Stephens.
179
00:07:07,306 --> 00:07:09,056
Oh, yeah, well, sure.
180
00:07:09,058 --> 00:07:10,224
And I'm Joel.
181
00:07:10,226 --> 00:07:11,275
Ah!
182
00:07:11,277 --> 00:07:12,893
I'll get us some coffee.
183
00:07:12,895 --> 00:07:15,146
Ooh!
184
00:07:15,981 --> 00:07:17,314
Big Z!
185
00:07:17,316 --> 00:07:19,933
I'm happy to be
running into you again.
186
00:07:19,935 --> 00:07:21,202
What's up?
187
00:07:21,204 --> 00:07:24,271
Oh, just trying to get Joel
to fall in love with BlueBell.
188
00:07:24,273 --> 00:07:26,707
That, my friend, is ironic.
189
00:07:26,709 --> 00:07:28,209
Like me, he's a New Yorker.
190
00:07:28,211 --> 00:07:30,161
He needs to connect
with the people.
191
00:07:30,163 --> 00:07:31,912
You know, the really cool,
awesome people,
192
00:07:31,914 --> 00:07:35,449
like, my very, very,
very best friend.
193
00:07:35,451 --> 00:07:36,717
Say no more.
194
00:07:36,719 --> 00:07:38,002
Dinner at the mayor's
plantation tonight.
195
00:07:38,004 --> 00:07:40,304
AB and I will roll out
the red carpet.
196
00:07:40,306 --> 00:07:41,255
You're the best.
197
00:07:41,257 --> 00:07:43,674
Oh, but you may want
to take him
198
00:07:43,676 --> 00:07:45,142
to the Rammer Jammer
for breakfast.
199
00:07:45,144 --> 00:07:47,428
Tom's got that look
he gets when he's taught
200
00:07:47,430 --> 00:07:48,846
his hamster a new trick.
201
00:07:48,848 --> 00:07:50,297
No, I'm not taking him
to the Rammer Jammer.
202
00:07:50,299 --> 00:07:51,399
Not because of Wade.
203
00:07:51,401 --> 00:07:52,433
Not because of Wade.
204
00:07:52,435 --> 00:07:53,851
Because of Wade and Lemon.
205
00:07:53,853 --> 00:07:55,903
Totally different,
totally disturbing,
206
00:07:55,905 --> 00:07:57,405
and possibly against nature.
207
00:07:57,407 --> 00:07:59,306
Yeah, I admit,
it's freaking my goose.
208
00:07:59,308 --> 00:08:01,942
No one likes to see their ex
with someone else.
209
00:08:01,944 --> 00:08:04,044
But are you sure
that's all it is?
210
00:08:04,046 --> 00:08:05,596
Yes, that's all.
211
00:08:05,598 --> 00:08:07,147
Okay.
212
00:08:07,149 --> 00:08:08,315
Get over it.
213
00:08:08,317 --> 00:08:10,167
Otherwise, you're gonna
run out of places
214
00:08:10,169 --> 00:08:11,485
to eat real quick.
215
00:08:11,487 --> 00:08:13,320
Thank you.
216
00:08:14,206 --> 00:08:16,040
Hey, hon, c-can you
get me a croissant?
217
00:08:16,042 --> 00:08:17,658
Oh, here, they call them
English muffins.
218
00:08:17,660 --> 00:08:19,376
Come on. I'm gonna take you
somewhere else.
219
00:08:19,378 --> 00:08:21,846
Oh. Should I come?
220
00:08:21,848 --> 00:08:23,764
No, Tom.
221
00:08:23,766 --> 00:08:25,499
Oh, okay.
222
00:08:25,501 --> 00:08:27,167
So, the whole time
223
00:08:27,169 --> 00:08:28,302
we were getting down...
224
00:08:28,304 --> 00:08:30,688
Shh!
...you and Wade?
225
00:08:30,690 --> 00:08:32,473
Listen, it's-it's
complicated.
226
00:08:32,475 --> 00:08:33,674
Wade is my best friend!
227
00:08:33,676 --> 00:08:35,109
You turned me into a guy
228
00:08:35,111 --> 00:08:36,861
that sleeps with
his best friend's girl!
229
00:08:36,863 --> 00:08:38,395
Okay, listen,
I-I will make it up
230
00:08:38,397 --> 00:08:40,114
to you later, all right?
Now just go.
231
00:08:40,116 --> 00:08:41,181
No!
232
00:08:41,867 --> 00:08:43,484
Until you and Wade are through,
233
00:08:43,486 --> 00:08:45,736
this Meatball is closed
for business.
234
00:08:47,356 --> 00:08:48,489
You're not serious.
235
00:08:48,491 --> 00:08:50,941
Oh, I am very serious.
236
00:08:52,661 --> 00:08:55,646
Anyway, I thought
that's what you wanted.
237
00:08:58,800 --> 00:09:00,200
You know what?
238
00:09:00,202 --> 00:09:01,869
You're absolutely right.
239
00:09:10,378 --> 00:09:11,645
You're still here.
240
00:09:11,647 --> 00:09:12,730
Sorry if it's weird,
241
00:09:12,732 --> 00:09:14,482
but I didn't know
how to contact you,
242
00:09:14,484 --> 00:09:17,234
and I wanted to offer
to make you dinner later.
243
00:09:17,236 --> 00:09:20,070
You know, to repay you
for the eggs.
244
00:09:20,072 --> 00:09:22,323
You know what?
That's-that's not necessary.
245
00:09:22,325 --> 00:09:24,358
Huge relief,
'cause I don't cook.
246
00:09:24,360 --> 00:09:25,493
We could go out.
247
00:09:25,495 --> 00:09:28,779
Uh... you know, listen, um,
248
00:09:28,781 --> 00:09:30,848
I hope I haven't given you
the wrong idea here,
249
00:09:30,850 --> 00:09:33,701
but since we didn't even
exchange names,
250
00:09:33,703 --> 00:09:36,620
I thought that this was
kind of a one-time...
251
00:09:36,622 --> 00:09:38,255
Oh, yeah, totally!
252
00:09:38,257 --> 00:09:40,240
I've got to go.
253
00:09:40,242 --> 00:09:43,243
And I'll see you around.
254
00:09:44,095 --> 00:09:45,846
Yeah.
255
00:09:45,848 --> 00:09:47,681
The name
Rammer Jammer comes from
256
00:09:47,683 --> 00:09:49,517
the University of Alabama's
fight song,
257
00:09:49,519 --> 00:09:50,918
not something vaguely sexual,
258
00:09:50,920 --> 00:09:52,937
which is what I thought
for the first year.
259
00:09:52,939 --> 00:09:54,555
Thanks.
260
00:09:55,607 --> 00:09:58,091
Doc, Mr. Doc.
261
00:09:58,093 --> 00:09:59,894
What can I, uh, get for y'all?
262
00:09:59,896 --> 00:10:01,478
Pancakes for two.
263
00:10:01,480 --> 00:10:02,863
Actually, uh, when in Alabama.
264
00:10:02,865 --> 00:10:04,582
I will have the grits.
265
00:10:04,584 --> 00:10:05,883
Grits. Sure?
266
00:10:05,885 --> 00:10:07,368
It's kind of an acquired taste.
267
00:10:07,370 --> 00:10:08,536
Grits don't scare me.
268
00:10:08,538 --> 00:10:10,538
As long as they're
not prepared with
269
00:10:10,540 --> 00:10:11,405
or near peanuts,
270
00:10:11,407 --> 00:10:13,624
peanut oil, mushrooms or cumin.
271
00:10:13,626 --> 00:10:15,376
I've got allergies.
272
00:10:16,344 --> 00:10:18,111
Mm. Hold the cumin.
273
00:10:18,113 --> 00:10:19,279
Gotcha.
274
00:10:21,166 --> 00:10:23,133
I can't believe there are
actually guys like that.
275
00:10:23,135 --> 00:10:24,284
Did you see his guns?
276
00:10:24,286 --> 00:10:26,787
I bet he got them
doing something rugged
277
00:10:26,789 --> 00:10:28,639
like chopping down trees
or something...
278
00:10:28,641 --> 00:10:29,974
Does he chop down trees?
279
00:10:29,976 --> 00:10:32,259
Funny thing:
280
00:10:32,261 --> 00:10:35,062
Wade and I sort of dated.
281
00:10:35,064 --> 00:10:36,564
No.
282
00:10:36,566 --> 00:10:37,965
Yeah, just for
a few months though
283
00:10:37,967 --> 00:10:39,132
before I left.
284
00:10:39,134 --> 00:10:41,018
But we broke up, and...
285
00:10:41,020 --> 00:10:42,152
him and Lemon dating now,
286
00:10:42,154 --> 00:10:43,854
so I hope
that you're okay with that.
287
00:10:43,856 --> 00:10:45,272
Yeah, you know,
288
00:10:45,274 --> 00:10:47,808
I'm sure that all big-city
doctors that go down South,
289
00:10:47,810 --> 00:10:51,195
uh, go through their
bad-boy-bartender phase.
290
00:10:51,197 --> 00:10:52,446
Yeah, I'm fine.
291
00:10:52,448 --> 00:10:54,147
Good.
292
00:10:54,983 --> 00:10:56,166
Ew! Why?
293
00:10:56,168 --> 00:10:58,419
I thought we were supposed
to be having problems.
294
00:10:58,421 --> 00:11:00,170
Well, it turns out,
me being with you
295
00:11:00,172 --> 00:11:01,672
is the best Meatball
deterrent there is.
296
00:11:01,674 --> 00:11:02,923
I thought sleeping
with Meatball
297
00:11:02,925 --> 00:11:04,592
is the best Meatball
deterrent there is.
298
00:11:04,594 --> 00:11:06,159
You'd think, but there's
this thing that he does...
299
00:11:06,161 --> 00:11:07,044
Ew, gross, stop!
300
00:11:07,046 --> 00:11:08,929
Bleh!
301
00:11:08,931 --> 00:11:12,520
Listen, I...
Kiss! Kiss! Kiss!
302
00:11:13,802 --> 00:11:16,437
Listen, I think if I can
just detox from Meatball
303
00:11:16,439 --> 00:11:18,839
for a few days,
then I can quell my addiction.
304
00:11:18,841 --> 00:11:20,340
Please?
305
00:11:21,726 --> 00:11:23,944
We are definitely
not breaking up.
306
00:11:26,731 --> 00:11:28,098
Hello!
307
00:11:28,100 --> 00:11:29,817
You okay?
308
00:11:29,819 --> 00:11:32,820
Yeah, I just...
I want to get you some coffee.
309
00:11:32,822 --> 00:11:35,158
The service here leaves
something to be desired.
310
00:11:48,526 --> 00:11:50,711
You know, I just heard
the darnedest thing.
311
00:11:50,713 --> 00:11:53,080
I was out buying
my morning paper,
312
00:11:53,082 --> 00:11:56,217
'cause it's just not a paper
if you read it on a screen.
313
00:11:56,219 --> 00:11:57,218
Right?
314
00:11:57,220 --> 00:11:59,203
And I ran into Sal.
315
00:11:59,205 --> 00:12:01,305
And you know what
Sal had to say?
316
00:12:01,307 --> 00:12:04,175
He was telling me all about
how you and my daughter
317
00:12:04,177 --> 00:12:05,226
were seeing each other!
318
00:12:05,228 --> 00:12:06,677
Now, when did that happen?!
319
00:12:06,679 --> 00:12:08,229
Uh, summer.
320
00:12:08,231 --> 00:12:09,847
Oh, summer.
Oh, summer, you say.
321
00:12:09,849 --> 00:12:13,317
So-so I've been coming in
here every day, for months,
322
00:12:13,319 --> 00:12:14,769
and you've poured my coffee,
323
00:12:14,771 --> 00:12:17,488
you, uh, chatted me up
about sports and about cars,
324
00:12:17,490 --> 00:12:19,273
and it never occurred
to you to tell me
325
00:12:19,275 --> 00:12:21,358
that you are dating
my daughter?
326
00:12:22,194 --> 00:12:24,779
I see now that that
m-might bother you.
327
00:12:24,781 --> 00:12:28,032
Oh... I don't expect you
to ask my permission.
328
00:12:28,034 --> 00:12:30,284
But at least I deserve
better than hearing about it
329
00:12:30,286 --> 00:12:31,502
from the fishmonger!
330
00:12:31,504 --> 00:12:33,237
Uh, ah!
331
00:12:33,239 --> 00:12:34,672
Ah!
332
00:12:34,674 --> 00:12:37,341
I got my eye on you.
333
00:12:39,511 --> 00:12:42,797
Man.
334
00:12:42,799 --> 00:12:44,465
I just don't understand.
335
00:12:44,467 --> 00:12:45,599
AnnaBeth and I spent
336
00:12:45,601 --> 00:12:48,352
all summer making
this list of Alabama's
337
00:12:48,354 --> 00:12:49,804
most eligible bachelors for you.
338
00:12:49,806 --> 00:12:50,888
Good-bye, Horace Vanderlinden.
339
00:12:50,890 --> 00:12:53,641
Good-bye,
Charles Ludlow-Strauss.
340
00:12:53,643 --> 00:12:55,359
Good-bye, Carter Covington.
341
00:12:55,361 --> 00:12:56,777
I think I'll miss you
most of all.
342
00:12:56,779 --> 00:12:58,863
Okay, okay, you know,
you can just stop
343
00:12:58,865 --> 00:13:01,098
with the martyr routine,
because we all know
344
00:13:01,100 --> 00:13:02,933
that you copied that list
from Southern Living.
345
00:13:02,935 --> 00:13:04,601
You know who's not on the list?
346
00:13:04,603 --> 00:13:06,203
Wade Kinsella.
347
00:13:06,205 --> 00:13:09,306
Right. Well, Wade and I
are dating each other
348
00:13:09,308 --> 00:13:11,158
for very complicated
reasons, so...
349
00:13:11,160 --> 00:13:12,376
Abs.
350
00:13:12,378 --> 00:13:14,295
But who knows if Wade
and I will work out?
351
00:13:14,297 --> 00:13:16,413
So I will just take this list.
352
00:13:16,415 --> 00:13:17,381
Insurance.
353
00:13:17,383 --> 00:13:19,633
I mean, after all, you did go
354
00:13:19,635 --> 00:13:23,053
to all that trouble
of copying it.
355
00:13:28,143 --> 00:13:29,777
Oh, I was thinking steak.
356
00:13:29,779 --> 00:13:31,896
Unless Joel is one
of those New Yorkers
357
00:13:31,898 --> 00:13:34,281
who doesn't eat meat,
and then that would be...
358
00:13:34,283 --> 00:13:36,817
Oh... what is it?
359
00:13:36,819 --> 00:13:39,153
I called, uh, I texted.
360
00:13:39,155 --> 00:13:42,022
Haven't heard
from Lynly all morning.
361
00:13:42,024 --> 00:13:44,258
Yeah, uh, I have
to tell you, um,
362
00:13:44,260 --> 00:13:48,078
yesterday, I asked Lynly
when she was planning to leave,
363
00:13:48,080 --> 00:13:51,532
and she maybe thought it was
because I want her to leave.
364
00:13:51,534 --> 00:13:53,968
And-and-and why would
she think that?
365
00:13:53,970 --> 00:13:56,003
Because I do want her to leave.
366
00:13:56,005 --> 00:13:57,288
I'm sorry, Lavon.
367
00:13:57,290 --> 00:13:59,673
I know she's your cousin,
I know you love her,
368
00:13:59,675 --> 00:14:01,208
but she's driving me nuts!
369
00:14:01,210 --> 00:14:04,261
Well, I-I realize that
Lynly may be emotional
370
00:14:04,263 --> 00:14:06,096
and a-a tad high-maintenance
371
00:14:06,098 --> 00:14:07,631
right now, but...
372
00:14:07,633 --> 00:14:10,500
But I remind you that she's
going through a heartbreak.
373
00:14:10,502 --> 00:14:11,435
I know.
374
00:14:11,437 --> 00:14:13,220
Look, I remind you
that her daddy
375
00:14:13,222 --> 00:14:14,855
taught me how to
throw a football.
376
00:14:14,857 --> 00:14:16,941
I know.
I remind you that Uncle Shel
377
00:14:16,943 --> 00:14:18,943
and Aunt Beatrice
looked out for me.
378
00:14:18,945 --> 00:14:20,778
And I promised
them that I would
379
00:14:20,780 --> 00:14:21,779
look out for Lynly.
380
00:14:21,781 --> 00:14:23,180
That-that we
381
00:14:23,182 --> 00:14:24,281
would look out for Lynly.
382
00:14:24,283 --> 00:14:25,649
She is a grown woman.
383
00:14:25,651 --> 00:14:27,151
I'm sure she's fine.
384
00:14:28,286 --> 00:14:30,487
Oh, absolutely fine.
385
00:14:30,489 --> 00:14:31,705
Don't mind me.
386
00:14:31,707 --> 00:14:33,857
I'm just gonna go kill myself.
387
00:14:37,295 --> 00:14:38,379
What's wrong, Lynly?
388
00:14:38,381 --> 00:14:40,631
I met a guy.
Oh, no, no!
389
00:14:40,633 --> 00:14:42,082
No, a nice guy--
he made me eggs.
390
00:14:42,084 --> 00:14:44,034
Eggs?
Scrambled.
391
00:14:44,036 --> 00:14:45,803
It's like he knew
they were my favorite.
392
00:14:45,805 --> 00:14:48,505
But he said he doesn't want
to see me again.
393
00:14:48,507 --> 00:14:50,557
Who is he?
Just tell me the jerk's name.
394
00:14:50,559 --> 00:14:52,843
I don't know it.
395
00:14:52,845 --> 00:14:56,397
But I wouldn't tell you anyway
because you'll kill him.
396
00:14:56,399 --> 00:14:59,683
If I'm feeling generous.
397
00:14:59,685 --> 00:15:01,718
Excuse me.
398
00:15:05,524 --> 00:15:06,941
Well, I still don't
understand why we had
399
00:15:06,943 --> 00:15:07,942
to leave the Rammer Jammer.
400
00:15:07,944 --> 00:15:09,410
It was too loud.
401
00:15:09,412 --> 00:15:10,527
You wouldn't get
writing done there.
402
00:15:10,529 --> 00:15:12,696
Why write inside when
you can write in nature?
403
00:15:12,698 --> 00:15:14,898
Here.
Great.
404
00:15:14,900 --> 00:15:17,567
The only thing is
we don't have a plug-in.
405
00:15:17,569 --> 00:15:20,237
Oh, actually, I left my plug
somewhere this morning,
406
00:15:20,239 --> 00:15:22,289
so I'm gonna have
to buy a new one.
407
00:15:22,291 --> 00:15:24,124
No, this is BlueBell.
408
00:15:24,126 --> 00:15:25,676
If it's not right
where you left it,
409
00:15:25,678 --> 00:15:27,928
it's because someone found it
and wants to hand-deliver it.
410
00:15:27,930 --> 00:15:30,364
Probably with a
basket of muffins.
411
00:15:30,366 --> 00:15:31,581
I can get used to that.
412
00:15:31,583 --> 00:15:32,766
See?
413
00:15:32,768 --> 00:15:36,637
Get Joel acclimated to
BlueBell-- going perfectly.
414
00:15:36,639 --> 00:15:39,473
Hey, uh, I'm not getting
a Wi-Fi signal,
415
00:15:39,475 --> 00:15:41,925
and my manuscript
is stored on the Cloud.
416
00:15:41,927 --> 00:15:43,593
Okay.
417
00:15:43,595 --> 00:15:44,945
No worries, man.
418
00:15:44,947 --> 00:15:46,930
Because there's definitely
419
00:15:46,932 --> 00:15:49,199
Wi-Fi in BlueBell.
420
00:15:49,201 --> 00:15:51,118
Just got to move a little.
421
00:15:51,120 --> 00:15:53,287
Okay.
422
00:15:56,491 --> 00:15:58,775
Pardon me. My GPS isn't working.
423
00:15:58,777 --> 00:16:00,961
I'm trying to find
my way back to Mobile.
424
00:16:00,963 --> 00:16:03,047
Mobile's a dump.
425
00:16:03,049 --> 00:16:04,682
Perhaps.
426
00:16:04,684 --> 00:16:06,383
But I'd still like some
directions if you don't mind.
427
00:16:06,385 --> 00:16:08,952
All right.
428
00:16:10,722 --> 00:16:13,190
Let's see.
429
00:16:15,126 --> 00:16:16,894
Here, let me help you.
430
00:16:16,896 --> 00:16:18,262
Oh, why, thank you.
431
00:16:18,264 --> 00:16:19,730
Absolutely.
432
00:16:19,732 --> 00:16:22,399
Are you planning
to spill a lot?
433
00:16:22,401 --> 00:16:24,568
Oh...
434
00:16:24,570 --> 00:16:25,969
No, no, those aren't for me.
435
00:16:25,971 --> 00:16:28,522
They're for a, um,
fine-dining establishment
436
00:16:28,524 --> 00:16:30,224
of which I am the co-owner.
437
00:16:30,226 --> 00:16:31,592
My mother was a businesswoman.
438
00:16:31,594 --> 00:16:32,860
No one I respect more.
439
00:16:32,862 --> 00:16:35,529
Well, there's no one I
respect more than a man
440
00:16:35,531 --> 00:16:37,081
who respects his mother.
441
00:16:38,317 --> 00:16:40,617
Oh, uh, where are my manners?
442
00:16:40,619 --> 00:16:42,036
I haven't even
introduced myself.
443
00:16:42,038 --> 00:16:44,371
I'm-I'm Lemon Breeland.
444
00:16:44,373 --> 00:16:46,290
The legendary Lemon Breeland.
445
00:16:46,292 --> 00:16:48,842
Your legacy precedes you.
446
00:16:48,844 --> 00:16:50,244
I'm Carter Covington.
447
00:16:50,246 --> 00:16:53,547
And your name precedes you.
448
00:16:53,549 --> 00:16:55,682
Anything now?
449
00:16:55,684 --> 00:16:58,602
Not a single bar.
450
00:16:58,604 --> 00:17:01,855
You know, why don't we just go
try over by the Hem 'n Haw.
451
00:17:01,857 --> 00:17:03,307
That-that's a real place?
452
00:17:03,309 --> 00:17:06,777
Wow, South,
you do not disappoint.
453
00:17:16,488 --> 00:17:18,622
Huh.
454
00:17:18,624 --> 00:17:21,108
Well, Miss Breeland,
I'm gonna be in Mobile
455
00:17:21,110 --> 00:17:22,709
for the next few days.
456
00:17:22,711 --> 00:17:25,712
If I spill something,
can I give you a call?
457
00:17:25,714 --> 00:17:28,365
The pleasure would be
all mine, Mr. Covington.
458
00:17:37,042 --> 00:17:38,142
Oh, my God! Ow!
459
00:17:39,512 --> 00:17:40,561
Joel?
460
00:17:40,563 --> 00:17:42,312
Ow, ow, something is biting me!
461
00:17:42,314 --> 00:17:43,213
I'm coming!
462
00:17:43,215 --> 00:17:44,214
Oh, God, I was just...
463
00:17:44,216 --> 00:17:45,399
I was sitting there and... ow!
464
00:17:45,401 --> 00:17:46,934
No, no, no!
465
00:17:46,936 --> 00:17:48,185
No one sits on this rock!
466
00:17:48,187 --> 00:17:49,454
Everyone knows
that's Fire Ant Rock.
467
00:17:49,574 --> 00:17:50,695
Not everyone!
468
00:17:50,815 --> 00:17:51,965
We got to get you
to Dr. Breeland.
469
00:17:52,085 --> 00:17:53,740
Oh!
Ooh!
470
00:17:53,742 --> 00:17:55,442
Son of a bitch!
471
00:17:55,444 --> 00:17:57,711
Oh!
472
00:18:05,092 --> 00:18:06,138
Okay.
473
00:18:06,258 --> 00:18:09,688
Remember how I said earlier
that we couldn't break up?
474
00:18:09,690 --> 00:18:11,240
Well, I retract.
475
00:18:11,242 --> 00:18:14,243
What? No, I was kind of enjoying
our fake relationship, huh?
476
00:18:14,245 --> 00:18:15,360
Well, too bad.
477
00:18:15,362 --> 00:18:17,996
A fake relationship
with you may help me
478
00:18:17,998 --> 00:18:20,190
with my Meatball addiction,
but do you know what's sure to?
479
00:18:20,310 --> 00:18:22,598
A real relationship
with an authentic gentleman
480
00:18:22,718 --> 00:18:25,003
not named after
spaghetti's sidekick.
481
00:18:25,005 --> 00:18:26,408
So, in one hour,
482
00:18:26,528 --> 00:18:28,857
I will be leaking to AnnaBeth
that we are having problems.
483
00:18:28,859 --> 00:18:29,875
Deal.
484
00:18:29,877 --> 00:18:31,543
Fine.
485
00:18:31,545 --> 00:18:34,963
I just hope my next fake
girlfriend isn't so bossy.
486
00:18:34,965 --> 00:18:37,099
Have
I said that I was sorry?
487
00:18:37,101 --> 00:18:38,534
'Cause I am really sorry.
488
00:18:38,536 --> 00:18:39,885
Oh, it's no big deal.
489
00:18:39,887 --> 00:18:41,253
Oh, really?
490
00:18:41,255 --> 00:18:42,587
No, actually, no,
it's a huge deal.
491
00:18:42,589 --> 00:18:44,756
My ass is on fire,
and a man I hardly know
492
00:18:44,758 --> 00:18:46,808
is giving me
an intimate massage.
493
00:18:46,810 --> 00:18:48,360
Well, I apologize, but I am
494
00:18:48,362 --> 00:18:50,095
the only doctor in town.
495
00:18:50,097 --> 00:18:51,596
I thought I banned you.
496
00:18:51,598 --> 00:18:52,948
I'm here as girlfriend,
not doctor.
497
00:18:52,950 --> 00:18:53,949
Well, some girlfriend.
498
00:18:53,951 --> 00:18:56,985
You-you let him sit
on Fire Ant Rock.
499
00:18:56,987 --> 00:18:59,037
All right,
the swelling should subside
500
00:18:59,039 --> 00:19:00,789
in a couple hours,
so you just need
501
00:19:00,791 --> 00:19:03,041
to-to monitor these blisters.
502
00:19:03,043 --> 00:19:05,827
If they start leaking pus,
it means you're infected.
503
00:19:07,113 --> 00:19:08,463
You, in the corner,
504
00:19:08,465 --> 00:19:09,831
hands at your side,
505
00:19:09,833 --> 00:19:11,616
mouth closed.
506
00:19:11,618 --> 00:19:13,969
To keep your body
absolutely still
507
00:19:13,971 --> 00:19:17,455
during the putting stroke,
imagine you're trying not
508
00:19:17,457 --> 00:19:20,242
to be noticed
by a pride of lions.
509
00:19:20,244 --> 00:19:23,295
And pray God
they haven't smelled your urine.
510
00:19:23,297 --> 00:19:25,397
This is like
a life-or-death game of golf.
511
00:19:25,399 --> 00:19:27,632
This is...
512
00:19:28,801 --> 00:19:29,818
Hey! I...
513
00:19:29,820 --> 00:19:31,803
I was... I...
George Tucker.
514
00:19:31,805 --> 00:19:33,438
You are Lavon Hayes's lawyer,
and as such,
515
00:19:33,440 --> 00:19:35,490
I need you to make sure
I don't do anything illegal.
516
00:19:35,492 --> 00:19:37,309
Happy to help.
Now, you may not now this,
517
00:19:37,311 --> 00:19:39,161
but my little cousin
Lynly's in town.
518
00:19:39,163 --> 00:19:40,696
Some punk hurt her.
519
00:19:40,698 --> 00:19:42,314
Now, I'd assume it was Wade,
but he's with Lemon, so...
520
00:19:42,316 --> 00:19:44,366
Wait, I'm sorry.
Wait, back that up.
521
00:19:44,368 --> 00:19:45,984
Did you say Wade
was with Lemon?
522
00:19:45,986 --> 00:19:47,419
As in Lemon and Wade
523
00:19:47,421 --> 00:19:48,420
are... they're together?
524
00:19:48,422 --> 00:19:50,088
Is that...?
Yeah.
525
00:19:50,090 --> 00:19:51,256
So, guys,
what can I get for you?
526
00:19:51,258 --> 00:19:52,657
No, we're plotting, not eating.
527
00:19:52,659 --> 00:19:54,426
You're dating my ex-fiancée
and didn't think
528
00:19:54,428 --> 00:19:56,428
that information might be
relevant for me to know?
529
00:19:56,430 --> 00:20:00,048
Oh, right, I-I see how
that might bother you, yeah.
530
00:20:00,050 --> 00:20:01,216
You know, 'cause when I dated
531
00:20:01,218 --> 00:20:03,135
your ex-wife,
I asked you first.
532
00:20:03,853 --> 00:20:06,355
Uh, if it helps,
533
00:20:06,357 --> 00:20:07,889
Lemon and I are
apparently having problems.
534
00:20:07,891 --> 00:20:09,558
So, there's that. Yeah.
535
00:20:09,560 --> 00:20:11,977
Geez, Louise, some people
in this town have no respect
536
00:20:11,979 --> 00:20:13,362
for the sanctimony
of fr... well...
537
00:20:13,364 --> 00:20:16,348
you know, don't even
get me started on you.
538
00:20:16,350 --> 00:20:17,682
Oh, come on, man,
we-we moved past that.
539
00:20:17,684 --> 00:20:18,683
Now, I got pressing business.
540
00:20:18,685 --> 00:20:20,485
How do I find this guy,
threaten him,
541
00:20:20,487 --> 00:20:22,854
but not end up in prison?
542
00:20:22,856 --> 00:20:23,989
Ah, what did he do?
543
00:20:23,991 --> 00:20:25,040
He messed with Little Lynly!
544
00:20:25,042 --> 00:20:26,708
Anybody can look
545
00:20:26,710 --> 00:20:28,577
in her eyes and see
that she is fragile.
546
00:20:28,579 --> 00:20:30,362
And she's suffering again.
547
00:20:30,364 --> 00:20:32,047
You do not make a-a girl eggs
548
00:20:32,049 --> 00:20:34,466
and then walk out on her.
549
00:20:34,468 --> 00:20:35,500
Eggs.
550
00:20:35,502 --> 00:20:36,752
Mmm.
551
00:20:36,754 --> 00:20:39,721
So, I take it
that Little Lynly,
552
00:20:39,723 --> 00:20:42,090
she's not 14 anymore?
553
00:20:42,092 --> 00:20:43,642
She's 25.
554
00:20:46,145 --> 00:20:47,396
Well, you know,
consenting adults.
555
00:20:47,398 --> 00:20:50,482
Maybe there were some
mitigating factors.
556
00:20:50,484 --> 00:20:51,767
Yeah.
557
00:20:51,769 --> 00:20:54,102
I'll let the dude explain them
right before I put
558
00:20:54,104 --> 00:20:56,705
his nose through his eyes.
559
00:21:00,193 --> 00:21:01,726
Come on.
560
00:21:01,728 --> 00:21:03,395
We've got a future eunuch
to find.
561
00:21:03,397 --> 00:21:05,414
Yeah, yeah, um, we might
562
00:21:05,416 --> 00:21:07,616
just want to just
leave that there.
563
00:21:11,838 --> 00:21:13,705
AnnaBeth, I was just
564
00:21:13,707 --> 00:21:15,123
at the Butter Stick,
and I heard
565
00:21:15,125 --> 00:21:16,792
the most interesting thing.
566
00:21:16,794 --> 00:21:19,044
That you ordered
a cheesecake for tonight.
567
00:21:19,046 --> 00:21:21,213
Now, I know that you
only order cheesecake
568
00:21:21,215 --> 00:21:22,547
when you're having
a dinner party.
569
00:21:22,549 --> 00:21:24,015
Lemon, I'm sorry.
570
00:21:24,017 --> 00:21:25,550
But the only reason
I didn't invite you is
571
00:21:25,552 --> 00:21:27,585
because it's for Zoe Hart
and her boyfriend.
572
00:21:27,587 --> 00:21:29,354
Oh, bup, bup, bup, no,
no need to apologize.
573
00:21:29,356 --> 00:21:31,189
I just need an invitation.
574
00:21:31,191 --> 00:21:32,941
You did hear the
part where I said
575
00:21:32,943 --> 00:21:34,276
it's for Zoe and Joel, right?
576
00:21:34,278 --> 00:21:35,427
Uh-huh, so you'll
definitely need
577
00:21:35,429 --> 00:21:37,729
to invite some people
that I can talk to.
578
00:21:37,731 --> 00:21:39,231
Maybe, uh, Stanley
and Crickett.
579
00:21:39,233 --> 00:21:41,099
Oh, and funny thing,
580
00:21:41,101 --> 00:21:42,901
I ran into Carter Covington,
581
00:21:42,903 --> 00:21:44,903
who's staying in Mobile
for a few days.
582
00:21:44,905 --> 00:21:46,771
Carter Covington?
Mm-hmm.
583
00:21:46,773 --> 00:21:48,039
Bachelor number nine on your list?
Mm-hmm.
584
00:21:48,041 --> 00:21:49,074
Wait, what about Wade?
585
00:21:49,076 --> 00:21:51,493
Oh, yes, well...
586
00:21:51,495 --> 00:21:54,629
between you and I,
we've been having some problems.
587
00:21:54,631 --> 00:21:57,449
But, I mean, who couldn't
see that coming, right?
588
00:21:57,451 --> 00:21:59,151
I am so confused.
589
00:21:59,153 --> 00:22:01,920
First, you tell me that you're
sleeping with someone
590
00:22:01,922 --> 00:22:03,004
too shameful to ever admit,
591
00:22:03,006 --> 00:22:04,389
then you told the whole town
592
00:22:04,391 --> 00:22:06,141
you're dating Wade.
Oh, is Wade the secret guy?
593
00:22:06,143 --> 00:22:08,293
Or is the secret guy
594
00:22:08,295 --> 00:22:09,728
the reason you're having
problems with Wade?
595
00:22:09,730 --> 00:22:13,432
Okay, AnnaBeth, my life is
rapidly going down the commode.
596
00:22:13,434 --> 00:22:15,233
So I need you, my best friend,
597
00:22:15,235 --> 00:22:18,487
my only friend, to invite me
and Carter Covington
598
00:22:18,489 --> 00:22:20,655
to this dinner party tonight
and trust that one day
599
00:22:20,657 --> 00:22:22,274
it will all make sense!
600
00:22:22,276 --> 00:22:23,275
Of course.
601
00:22:23,277 --> 00:22:24,493
Great!
602
00:22:24,495 --> 00:22:26,495
Well, I'll go home
and steam my party dress.
603
00:22:26,497 --> 00:22:28,280
See you tonight!
604
00:22:32,201 --> 00:22:34,953
What-what did she mean,
"See you tonight"?
605
00:22:34,955 --> 00:22:40,125
Well... there are a few
additions to the guest list.
606
00:22:40,127 --> 00:22:41,593
Like Lemon?
607
00:22:41,595 --> 00:22:44,379
You invited my sworn enemy
to my boyfriend's party?
608
00:22:44,381 --> 00:22:46,932
I'm so, so sorry,
but she needs this.
609
00:22:46,934 --> 00:22:48,800
She and Wade
are having problems.
610
00:22:48,802 --> 00:22:50,302
Problems?
611
00:22:50,304 --> 00:22:51,436
Mmm.
612
00:22:51,438 --> 00:22:52,670
Since when?
613
00:22:52,672 --> 00:22:54,306
I'm not sure exactly.
614
00:22:54,308 --> 00:22:57,125
I only found out
they were dating yesterday.
615
00:22:57,977 --> 00:22:59,344
Yesterday?
616
00:22:59,346 --> 00:23:00,645
Interesting.
617
00:23:00,647 --> 00:23:02,180
So where now?
618
00:23:02,182 --> 00:23:04,449
Uh... well,
we've been all over BlueBell,
619
00:23:04,451 --> 00:23:06,368
and no one saw her
with anyone last night,
620
00:23:06,370 --> 00:23:08,737
so I guess we just trust
621
00:23:08,739 --> 00:23:10,739
that the guy really regrets
what he did,
622
00:23:10,741 --> 00:23:13,525
and we just call it a day.
623
00:23:13,527 --> 00:23:15,360
We haven't been to Torchy's.
624
00:23:15,362 --> 00:23:16,828
Yeah, people always
go to Torchy's
625
00:23:16,830 --> 00:23:18,747
to do things they don't want
anybody to know about!
626
00:23:18,749 --> 00:23:20,966
Oh, no, no, listen, listen,
Lavon, Lavon, hey, hey, hey.
627
00:23:20,968 --> 00:23:23,034
Stop, stop, stop.
Listen.
628
00:23:23,036 --> 00:23:24,836
I know that you are worried,
629
00:23:24,838 --> 00:23:27,138
but I really do think
the healthiest thing
630
00:23:27,140 --> 00:23:30,425
for both of you right now
631
00:23:30,427 --> 00:23:33,261
would just be to... to go home.
632
00:23:35,214 --> 00:23:36,264
You're right.
633
00:23:36,266 --> 00:23:38,383
I can get the truth
out of Lynly
634
00:23:38,385 --> 00:23:39,818
at the dinner party tonight.
635
00:23:39,820 --> 00:23:41,553
Dinner party? I'm sorry, what?
636
00:23:41,555 --> 00:23:43,188
Yeah, for Zoe's new boyfriend.
637
00:23:43,190 --> 00:23:46,191
Joel! Yeah, he seems so great.
638
00:23:46,193 --> 00:23:47,559
Um, look, uh,
would-would it be okay
639
00:23:47,561 --> 00:23:49,727
if I came
to the dinner party tonight?
640
00:23:49,729 --> 00:23:51,329
I mean, I probably should.
641
00:23:51,331 --> 00:23:55,217
You know, just in case you get
tempted to do something stupid.
642
00:23:57,170 --> 00:23:59,404
Oh! You are a great
friend, George Tucker.
643
00:24:01,174 --> 00:24:03,174
Yeah. See you tonight.
644
00:24:04,093 --> 00:24:05,743
Oh, my God.
645
00:24:06,762 --> 00:24:09,247
Wanda, have you seen
Joel's power cord?
646
00:24:09,249 --> 00:24:11,883
We think that he left it here
this morning.
647
00:24:11,885 --> 00:24:15,353
Oh, shoot. I was gonna bake some
muffins and take it to you.
648
00:24:15,355 --> 00:24:16,888
Come on.
649
00:24:18,058 --> 00:24:19,691
Doc...
650
00:24:19,693 --> 00:24:21,893
how's your new boyfriend's
first day in BlueBell going?
651
00:24:21,895 --> 00:24:23,862
So you heard
about the fire ants.
652
00:24:23,864 --> 00:24:26,097
Yeah, Dash posted
some great pics.
653
00:24:26,099 --> 00:24:27,265
It's a setback.
654
00:24:27,267 --> 00:24:29,401
But we are going
to a dinner party at Lavon's,
655
00:24:29,403 --> 00:24:30,485
and it's going to be lovely.
656
00:24:30,487 --> 00:24:31,570
Oh, that sounds wonderful.
657
00:24:31,572 --> 00:24:33,154
Can he sit?
658
00:24:33,156 --> 00:24:35,440
Okay, maybe I dropped the ball
a little bit.
659
00:24:35,442 --> 00:24:36,575
I was distracted.
660
00:24:36,577 --> 00:24:38,660
But you know
whose fault that is?
661
00:24:39,295 --> 00:24:41,913
Yes, technically, mine.
662
00:24:41,915 --> 00:24:43,048
But I was busy
663
00:24:43,050 --> 00:24:45,116
watching
your fake girlfriend flirt
664
00:24:45,118 --> 00:24:47,168
with another very handsome man.
665
00:24:47,170 --> 00:24:48,970
What?
Mm-hmm.
666
00:24:48,972 --> 00:24:50,589
At least my boyfriend's real.
667
00:24:50,591 --> 00:24:52,457
You're just faking
this whole thing with Lemon
668
00:24:52,459 --> 00:24:54,259
just to get to me.
First of all,
669
00:24:54,261 --> 00:24:56,261
very mature;
second of all,
670
00:24:56,263 --> 00:24:57,262
it's not working.
671
00:24:57,264 --> 00:24:58,597
You may as well
just cut the charade.
672
00:24:58,599 --> 00:25:01,466
You are just so wrong.
673
00:25:01,468 --> 00:25:02,484
Oh, am I?
674
00:25:02,486 --> 00:25:03,485
Top ten wrongest...
675
00:25:03,487 --> 00:25:05,637
Hey! Hi. I got it.
676
00:25:05,639 --> 00:25:06,821
Everything okay?
677
00:25:06,823 --> 00:25:08,473
Yeah, everything's great.
Let's go.
678
00:25:08,475 --> 00:25:10,642
All right.
679
00:25:10,644 --> 00:25:12,577
Y'all have a good night.
680
00:25:14,580 --> 00:25:15,980
Hey, Wanda,
681
00:25:15,982 --> 00:25:18,263
I'm gonna need you to get a tie
out of the lost and found.
682
00:25:18,357 --> 00:25:21,128
I'm meeting my girlfriend Lemon
at a dinner party tonight.
683
00:25:28,987 --> 00:25:31,589
I don't mean to be one of those
harpy women we hate,
684
00:25:31,709 --> 00:25:34,126
but you were supposed to be here
to help me set up.
685
00:25:34,658 --> 00:25:36,606
And now party guests
are arriving
686
00:25:36,726 --> 00:25:38,232
before the party lighting
is ready.
687
00:25:38,352 --> 00:25:40,299
We were trying to track down
the guy that upset Lynly.
688
00:25:40,301 --> 00:25:41,333
Oh! Lynly?
689
00:25:41,335 --> 00:25:43,218
What a surprise!
Hi!
690
00:25:43,220 --> 00:25:45,587
Oh, good to see you!
Thank you for coming!
691
00:25:46,059 --> 00:25:47,925
You two are fighting,
aren't you?
692
00:25:47,927 --> 00:25:51,095
I guess that explains
the party lighting.
693
00:25:52,281 --> 00:25:53,481
Voilà!
694
00:25:53,483 --> 00:25:55,317
Ooh.
695
00:25:58,287 --> 00:26:00,655
Oh, Mr. Covington,
so nice to see you.
696
00:26:00,657 --> 00:26:02,157
I can't think
697
00:26:02,159 --> 00:26:03,639
of a better way
to spend an evening...
698
00:26:03,756 --> 00:26:05,243
or more delightful company.
699
00:26:05,245 --> 00:26:08,880
I am Dr. Brick Breeland,
Lemon's father.
700
00:26:08,882 --> 00:26:10,632
Pleased to meet you, sir.
Carter Covington.
701
00:26:10,634 --> 00:26:11,783
Carter.
702
00:26:11,785 --> 00:26:14,252
Well, Daddy,
don't let us keep you.
703
00:26:14,254 --> 00:26:15,553
Oh, nonsense, sweetheart.
704
00:26:15,555 --> 00:26:17,505
Carter, let me tell
you a little story
705
00:26:17,507 --> 00:26:20,008
about a friend of mine
who got so busy at work,
706
00:26:20,010 --> 00:26:22,978
he took his eye off
his lovely daughter.
707
00:26:22,980 --> 00:26:25,947
And she ended up
dating a bartender!
708
00:26:25,949 --> 00:26:28,466
I bet he never let
that happen again.
709
00:26:28,468 --> 00:26:29,401
No, he won't.
710
00:26:30,470 --> 00:26:32,003
So, uh, Zoe tells me
711
00:26:32,005 --> 00:26:34,356
that you're quite
the football athlete.
712
00:26:34,358 --> 00:26:36,775
Oh, well, uh,
back in the day anyway.
713
00:26:36,777 --> 00:26:39,494
I mean, now I just limit myself
to video games.
714
00:26:39,496 --> 00:26:42,146
Sometimes I get injured
playing those, you know?
715
00:26:43,200 --> 00:26:45,283
Shall we?
716
00:26:45,285 --> 00:26:47,002
Lavon used to play for the NFL,
717
00:26:47,004 --> 00:26:48,787
but around here
he is remembered
718
00:26:48,789 --> 00:26:50,822
as being the star
of the Crimson Tide.
719
00:26:50,824 --> 00:26:52,040
Number 47 was retired
720
00:26:52,042 --> 00:26:54,342
about a second after
he stopped playing.
721
00:26:54,344 --> 00:26:56,094
That's so weird.
There's a guy on Amazon
722
00:26:56,096 --> 00:26:57,662
with the user name RollTide47.
723
00:26:57,664 --> 00:26:59,381
He must be a big fan.
724
00:26:59,383 --> 00:27:00,515
RollTide47, that's me.
725
00:27:00,517 --> 00:27:01,549
What?!
726
00:27:01,551 --> 00:27:02,934
I can't believe
you remember that.
727
00:27:02,936 --> 00:27:04,219
Yeah, I have this problem;
728
00:27:04,221 --> 00:27:06,921
um, try as I might,
I remember every bad review
729
00:27:06,923 --> 00:27:08,206
and everyone who wrote them.
730
00:27:08,208 --> 00:27:10,225
You hated The Cicada's Lament.
731
00:27:10,227 --> 00:27:12,360
No, no, no.
732
00:27:12,362 --> 00:27:14,279
You're that Joel Stephens?
733
00:27:14,281 --> 00:27:16,180
Oh, surely,
you didn't hate the book.
734
00:27:16,182 --> 00:27:17,565
He gave it one star.
735
00:27:17,567 --> 00:27:18,983
The majority of the review
736
00:27:18,985 --> 00:27:20,184
is about his outrage
737
00:27:20,186 --> 00:27:22,270
that Amazon doesn't let you give
zero stars.
738
00:27:22,272 --> 00:27:24,072
Yeah, it wasn't my favorite.
739
00:27:24,074 --> 00:27:25,673
You know what might help us?
740
00:27:25,675 --> 00:27:27,075
Three drinks.
741
00:27:27,077 --> 00:27:29,377
And one for each of you.
742
00:27:31,964 --> 00:27:34,749
Lynly, I'm so glad you came!
743
00:27:34,751 --> 00:27:36,835
In my dress?
744
00:27:36,837 --> 00:27:39,020
You were so nice
to invite me that I wanted
745
00:27:39,022 --> 00:27:40,722
to do something nice
for you, too.
746
00:27:40,724 --> 00:27:42,390
This is really meant
for someone younger.
747
00:27:42,392 --> 00:27:44,208
George!
748
00:27:44,210 --> 00:27:48,396
Um, George, have you,
um... have you met
749
00:27:48,398 --> 00:27:49,547
Lavon's cousin, Lynly?
750
00:27:49,549 --> 00:27:51,349
Nope, never.
Oh, well,
751
00:27:51,351 --> 00:27:53,184
then you two will have so much
752
00:27:53,186 --> 00:27:55,019
to talk about.
753
00:27:55,021 --> 00:27:58,156
Oh, welcome to the party!
754
00:27:58,158 --> 00:28:00,024
Could I talk to you?
755
00:28:00,910 --> 00:28:04,112
I promise these aren't
all for me.
756
00:28:07,283 --> 00:28:08,366
Wade?!
757
00:28:08,368 --> 00:28:09,951
Hey, Doc, good news.
758
00:28:09,953 --> 00:28:12,069
Me and Lemon patched things up.
759
00:28:12,071 --> 00:28:13,204
I know you're worried.
760
00:28:13,206 --> 00:28:15,306
This party is for Joel.
761
00:28:15,308 --> 00:28:17,208
Oh, good thinking--
after the day he's had,
762
00:28:17,210 --> 00:28:18,593
boy could use a party, right?
763
00:28:18,595 --> 00:28:19,878
Huh?
764
00:28:19,880 --> 00:28:21,379
Hey, grab me a beer, pal.
765
00:28:21,381 --> 00:28:23,264
Thank you.
766
00:28:23,266 --> 00:28:25,216
It's totally fine that
you didn't like my book.
767
00:28:25,218 --> 00:28:27,969
I'm just curious what
exactly you didn't like.
768
00:28:27,971 --> 00:28:30,472
I don't know,
it just wasn't for me.
769
00:28:30,474 --> 00:28:32,223
I get it, I get it.
770
00:28:32,225 --> 00:28:33,925
Hey, I probably wouldn't
have liked it myself
771
00:28:33,927 --> 00:28:35,143
if I hadn't have written it.
772
00:28:35,145 --> 00:28:36,311
Right.
773
00:28:36,313 --> 00:28:38,730
But what, specifically,
wasn't for you?
774
00:28:38,732 --> 00:28:40,198
I don't remember details.
775
00:28:40,200 --> 00:28:41,649
Actually, if you don't remember
the details,
776
00:28:41,651 --> 00:28:45,120
then maybe you wouldn't
mind deleting the review.
777
00:28:45,122 --> 00:28:46,738
Uh... no.
778
00:28:46,740 --> 00:28:48,406
See, I wouldn't have been
that harsh
779
00:28:48,408 --> 00:28:50,074
if I didn't really hate it.
780
00:28:57,249 --> 00:28:58,333
Hmm.
781
00:28:58,335 --> 00:28:59,584
I figured I could blow my trust
782
00:28:59,586 --> 00:29:00,618
on an amazing year in Europe,
783
00:29:00,620 --> 00:29:01,836
or I could buy my own company.
784
00:29:02,789 --> 00:29:04,222
Now I have 15
offices in Europe,
785
00:29:04,224 --> 00:29:05,924
and I can go any time I want.
786
00:29:05,926 --> 00:29:09,293
Well, you are such a...
an upright young man,
787
00:29:09,295 --> 00:29:11,012
I think I'll just
get out of your hair.
788
00:29:11,014 --> 00:29:12,514
Uh, no!
789
00:29:12,516 --> 00:29:14,983
Um, aren't you concerned
about where in Europe, Daddy?
790
00:29:14,985 --> 00:29:18,803
Oh, uh, yeah.
Uh, Carter, let me...
791
00:29:18,805 --> 00:29:19,988
let me ask you a question.
792
00:29:19,990 --> 00:29:22,190
Uh, you spend much
time in France?
793
00:29:22,192 --> 00:29:23,408
Because I'm a little concerned
794
00:29:23,410 --> 00:29:25,610
about the loose moral
structure of that country.
795
00:29:27,112 --> 00:29:29,747
You, now, come.
796
00:29:29,749 --> 00:29:32,083
Look, last night,
I obviously did not know
797
00:29:32,085 --> 00:29:33,284
that you were Lavon's cousin.
798
00:29:33,286 --> 00:29:34,752
And I also somehow
missed the fact
799
00:29:34,754 --> 00:29:38,173
that you are in a very
vulnerable state.
800
00:29:38,175 --> 00:29:39,691
And I'm very sorry.
801
00:29:39,693 --> 00:29:40,825
I feel like a chump.
802
00:29:40,827 --> 00:29:42,660
No, I'm sorry.
It was a one-night thing.
803
00:29:42,662 --> 00:29:44,112
We both knew.
I shouldn't have pushed.
804
00:29:44,114 --> 00:29:45,463
Great, great!
805
00:29:45,465 --> 00:29:48,183
Now, if you could somehow
not tell Lavon that it was me,
806
00:29:48,185 --> 00:29:50,167
that would be swell
because he is a friend.
807
00:29:50,169 --> 00:29:51,853
But a friend is not
going to be so forgiving
808
00:29:51,855 --> 00:29:53,421
of another friend taking
advantage of his very young,
809
00:29:53,423 --> 00:29:55,139
vulnerable cousin.
810
00:29:55,141 --> 00:29:56,608
Also, I like my legs.
811
00:29:56,610 --> 00:29:58,026
Okay, I won't tell him...
812
00:29:58,028 --> 00:30:00,562
if you answer this question.
813
00:30:00,564 --> 00:30:02,480
You're great, I'm great,
814
00:30:02,482 --> 00:30:05,617
so why does it have to be
a one-time thing?
815
00:30:05,619 --> 00:30:07,619
All right, listen, Lynly.
816
00:30:07,621 --> 00:30:10,321
I cannot even
conceive of starting
817
00:30:10,323 --> 00:30:12,373
a new relationship right now.
818
00:30:12,375 --> 00:30:13,958
And that is not gonna change.
819
00:30:13,960 --> 00:30:18,463
Well, I guess there's nothing
much else to say, is there?
820
00:30:18,465 --> 00:30:20,498
Just that I really do
like my legs.
821
00:30:20,500 --> 00:30:23,001
You know, walking,
biking, wearing pants.
822
00:30:23,003 --> 00:30:25,420
Hey, George, uh,
could you give us a sec?
823
00:30:25,422 --> 00:30:27,372
I need to talk to Lynly.
824
00:30:27,374 --> 00:30:29,841
Funny,
I have to talk to you, too.
825
00:30:35,481 --> 00:30:37,465
So, no one knew until yesterday
826
00:30:37,467 --> 00:30:39,150
that Lemon and Wade
were dating?
827
00:30:39,152 --> 00:30:41,736
No. All we knew
was she'd been
828
00:30:41,738 --> 00:30:43,238
secretly sleeping with someone.
829
00:30:43,240 --> 00:30:45,356
And you didn't know
who that someone was?
830
00:30:45,358 --> 00:30:46,824
Well, I thought it was
831
00:30:46,826 --> 00:30:49,193
that well-toned banker from Mobile.
Robert?
832
00:30:49,195 --> 00:30:51,896
No, Robert's the one with
the perfectly tailored suits.
833
00:30:51,898 --> 00:30:53,114
I was talking about Adam,
834
00:30:53,116 --> 00:30:54,282
with the really good hair.
835
00:30:54,284 --> 00:30:55,600
Oh.
Yeah.
836
00:30:55,602 --> 00:30:57,669
Anyway, now we know why
Lemon kept it a secret.
837
00:30:57,671 --> 00:31:00,338
I mean, who would ever admit
they were with Wade?
838
00:31:02,509 --> 00:31:04,626
Sorry.
839
00:31:04,628 --> 00:31:05,927
Mmm.
840
00:31:05,929 --> 00:31:07,745
Oh.
841
00:31:08,847 --> 00:31:11,248
Okay, look, I understand
you want to protect this guy.
842
00:31:11,250 --> 00:31:12,850
Just tell me his name.
843
00:31:12,852 --> 00:31:15,336
I can't-- not just to protect
him, but to protect you.
844
00:31:15,338 --> 00:31:18,222
Whoa, whoa, now, Lavon Hayes
does not need protecting.
845
00:31:18,224 --> 00:31:20,191
I know how much you love me.
846
00:31:28,934 --> 00:31:31,402
There is no reason for
you to be here, okay?
847
00:31:31,404 --> 00:31:32,704
You hate dinner parties.
848
00:31:32,706 --> 00:31:34,489
And this is not even your tie!
849
00:31:34,491 --> 00:31:35,773
Zoe thinks we're faking
the relationship.
850
00:31:35,775 --> 00:31:37,742
We are faking the relationship!
851
00:31:37,744 --> 00:31:40,862
Well, I don't want her
to know that.
852
00:31:40,864 --> 00:31:45,750
Wade, Carter Covington is the
first truly eligible bachelor
853
00:31:45,752 --> 00:31:48,619
I have met in a
really long time.
854
00:31:50,005 --> 00:31:52,623
Do you know what you're
asking me to give up?
855
00:31:54,226 --> 00:31:56,678
Yeah, I do.
856
00:31:58,797 --> 00:32:01,316
Hey, have you seen Lavon?
I'm thinking he didn't realize
857
00:32:01,318 --> 00:32:03,901
that chapter seven is
an alternate reality.
858
00:32:04,770 --> 00:32:06,771
Try over by the crawfish table.
859
00:32:06,773 --> 00:32:08,439
But don't eat the crab cakes.
860
00:32:08,441 --> 00:32:11,109
They're fried in peanut oil.
861
00:32:11,111 --> 00:32:13,811
I always like to meet any
woman's family I plan to date
862
00:32:13,813 --> 00:32:15,613
just to make sure
they approve of me.
863
00:32:15,615 --> 00:32:16,664
Oh, we do.
864
00:32:17,867 --> 00:32:19,534
Carter, I would
like to introduce you
865
00:32:19,536 --> 00:32:20,835
to someone.
866
00:32:20,837 --> 00:32:23,588
Um, this is my boyfriend Wade.
867
00:32:23,590 --> 00:32:25,623
Oh, no.
868
00:32:25,625 --> 00:32:27,458
We, uh... we run the
Rammer Jammer together.
869
00:32:27,460 --> 00:32:28,793
Yes, no one would ever predict
870
00:32:28,795 --> 00:32:30,211
that we would fall in love,
871
00:32:30,213 --> 00:32:32,930
but you stare at someone
for 14 hours a day, and...
872
00:32:32,932 --> 00:32:33,931
Especially someone as tasty
873
00:32:33,933 --> 00:32:35,350
as this little nugget.
Come on.
874
00:32:35,352 --> 00:32:36,351
Crazy things happen.
875
00:32:36,353 --> 00:32:37,802
Catfish cake?
876
00:32:41,140 --> 00:32:44,308
So, how did you two
finally get together?
877
00:32:44,310 --> 00:32:46,343
Well...
Well...
878
00:32:46,345 --> 00:32:49,647
...I was waiting
on table six.
879
00:32:49,649 --> 00:32:52,016
And we still argue whether
it was buffalo wings
880
00:32:52,018 --> 00:32:54,118
or jalapeño poppers.
Jalapeño poppers.
881
00:32:54,953 --> 00:32:56,237
Catfish cake!
882
00:32:56,239 --> 00:32:58,122
No, it was definitely
not catfish cakes.
883
00:32:59,159 --> 00:33:00,191
You okay?
884
00:33:00,193 --> 00:33:02,410
The catfish cakes
are fried in peanut oil!
885
00:33:02,412 --> 00:33:04,028
Hey!
It's fried in peanut oil!
886
00:33:04,030 --> 00:33:04,962
He's allergic!
887
00:33:04,964 --> 00:33:06,714
Get his EpiPen out of my purse!
888
00:33:06,716 --> 00:33:08,966
Okay.
889
00:33:19,803 --> 00:33:21,137
Your heart's stopped racing.
890
00:33:21,139 --> 00:33:22,555
How are you feeling?
891
00:33:22,557 --> 00:33:23,673
Well, the good news is
892
00:33:23,675 --> 00:33:25,258
I don't feel
the fire ant bites anymore.
893
00:33:25,260 --> 00:33:28,094
Joel, I am so sorry.
894
00:33:28,096 --> 00:33:29,228
I'm the worst girlfriend
in the world.
895
00:33:29,230 --> 00:33:31,848
I tried to warn you
about the catfish cakes,
896
00:33:31,850 --> 00:33:33,649
and then you weren't there,
and...
897
00:33:33,651 --> 00:33:35,268
I got distracted...
898
00:33:35,270 --> 00:33:37,353
You remember
that guy Wade, right?
899
00:33:37,355 --> 00:33:39,105
Paul Bunyan?
Yeah, he's hard to forget.
900
00:33:39,107 --> 00:33:41,640
Well, I think he's faking
his relationship with Lemon.
901
00:33:41,642 --> 00:33:44,227
And it's driving me crazy
that I can't prove it.
902
00:33:44,229 --> 00:33:47,079
So, why would Wade
be faking a relationship?
903
00:33:47,081 --> 00:33:50,783
Maybe he freaked out
because I reappeared,
904
00:33:50,785 --> 00:33:52,869
awesome boyfriend in tow.
905
00:33:52,871 --> 00:33:54,587
Or-or maybe he's
just messing
906
00:33:54,589 --> 00:33:55,755
with my head.
907
00:33:55,757 --> 00:33:57,823
Regardless,
I fell into his trap,
908
00:33:57,825 --> 00:33:59,759
and I am so, so sorry.
909
00:33:59,761 --> 00:34:02,094
Well...
910
00:34:02,096 --> 00:34:04,547
you're not the one
faking a relationship.
911
00:34:05,866 --> 00:34:06,999
That's true.
912
00:34:07,001 --> 00:34:08,351
You behaved like anyone
913
00:34:08,353 --> 00:34:10,887
who found their ex-boyfriend
dating their archenemy.
914
00:34:10,889 --> 00:34:13,306
Also true.
915
00:34:13,308 --> 00:34:15,341
I'm a much better girlfriend
than I thought.
916
00:34:15,343 --> 00:34:16,776
Now, now, now...
917
00:34:16,778 --> 00:34:19,678
let's not get ahead
of ourselves here.
918
00:34:19,680 --> 00:34:23,532
But the writer in me
919
00:34:23,534 --> 00:34:26,185
needs to know
if they really are faking.
920
00:34:26,187 --> 00:34:27,620
So...
921
00:34:27,622 --> 00:34:29,121
give me the details,
let's figure this out.
922
00:34:29,123 --> 00:34:31,374
Um...
923
00:34:31,376 --> 00:34:33,359
when did you first hear
they were dating?
924
00:34:35,495 --> 00:34:37,880
It's just such a shame
you turned up
925
00:34:37,882 --> 00:34:39,832
right after Lemon
got together with Wade.
926
00:34:39,834 --> 00:34:41,584
I mean, timing, huh?
927
00:34:41,586 --> 00:34:42,802
Crickett!
928
00:34:44,037 --> 00:34:45,221
Excuse me.
929
00:34:49,092 --> 00:34:51,060
Carter... listen.
930
00:34:51,062 --> 00:34:53,145
Your opinion of me matters, so
931
00:34:53,147 --> 00:34:55,514
I have a confession to make.
932
00:34:55,516 --> 00:34:57,016
In confidence.
933
00:34:58,435 --> 00:35:00,886
Wade and I are faking
our relationship.
934
00:35:00,888 --> 00:35:02,521
What?
935
00:35:02,523 --> 00:35:03,656
Why?
936
00:35:03,658 --> 00:35:06,108
See, he needs to
triumph over Zoe Hart,
937
00:35:06,110 --> 00:35:08,194
and if you knew Zoe Hart,
you would understand.
938
00:35:08,196 --> 00:35:10,896
Now, I don't normally
participate in such antics,
939
00:35:10,898 --> 00:35:13,032
but Wade is a friend.
940
00:35:15,235 --> 00:35:16,669
And he's sick.
941
00:35:17,754 --> 00:35:19,956
It's terminal.
942
00:35:19,958 --> 00:35:21,490
That's tragic.
943
00:35:21,492 --> 00:35:23,342
It is.
944
00:35:24,962 --> 00:35:26,379
You should know
that my family's
945
00:35:26,381 --> 00:35:28,614
had its share of scandal.
946
00:35:28,616 --> 00:35:30,733
We can't withstand any more.
947
00:35:30,735 --> 00:35:33,803
So I have to be sure
that any woman I date
948
00:35:33,805 --> 00:35:35,388
has an unblemished record.
949
00:35:35,390 --> 00:35:37,690
Any woman you date?
950
00:35:37,692 --> 00:35:39,591
Well...
951
00:35:39,593 --> 00:35:41,861
I assure you, Mr. Covington,
952
00:35:41,863 --> 00:35:45,364
there are no more
skeletons in my closet.
953
00:35:45,366 --> 00:35:46,866
And no one knew
about the relationship
954
00:35:46,868 --> 00:35:48,284
until you came to town?
955
00:35:48,286 --> 00:35:50,152
No. Her best friend didn't
even know until yesterday.
956
00:35:50,154 --> 00:35:51,237
All right.
957
00:35:51,239 --> 00:35:52,705
They're totally faking it.
958
00:35:52,707 --> 00:35:53,823
Right?
959
00:35:53,825 --> 00:35:55,291
You should write
detective novels.
960
00:35:55,293 --> 00:35:56,993
Wade's motive is clear.
961
00:35:56,995 --> 00:35:58,944
But Lemon's,
we're not gonna know hers
962
00:35:58,946 --> 00:36:01,714
until we unmask
her secret lover.
963
00:36:03,918 --> 00:36:05,885
Will it hold?
964
00:36:05,887 --> 00:36:07,503
I need, like, ten minutes.
965
00:36:07,505 --> 00:36:09,755
Oh, thank goodness!
966
00:36:10,640 --> 00:36:12,391
Nothing kills a dinner party
967
00:36:12,393 --> 00:36:15,294
like the guest of honor,
you know, being killed.
968
00:36:15,296 --> 00:36:17,563
Well, I had excellent
medical attention.
969
00:36:20,017 --> 00:36:21,100
Let's eat!
970
00:36:22,520 --> 00:36:24,353
Yeah!
971
00:36:24,355 --> 00:36:26,188
Come on, there you go!
972
00:36:26,190 --> 00:36:27,907
All right!
973
00:36:27,909 --> 00:36:30,576
There it goes!
974
00:36:30,578 --> 00:36:31,944
Okay!
975
00:36:34,315 --> 00:36:36,532
Hey, hey, hey, wh-what
are you doing here?
976
00:36:36,534 --> 00:36:38,951
Well, I brought you
some apology beers.
977
00:36:38,953 --> 00:36:39,919
But you weren't home,
978
00:36:39,921 --> 00:36:41,420
so I drank 'em
while I was waiting.
979
00:36:41,422 --> 00:36:43,205
N-No need for apology.
980
00:36:43,207 --> 00:36:44,874
And then I looked
over here and saw the lights
981
00:36:44,876 --> 00:36:47,426
and thought maybe
you came to the party.
982
00:36:47,428 --> 00:36:48,794
And I was hungry.
983
00:36:48,796 --> 00:36:49,879
Look, wh-why don't we just
984
00:36:49,881 --> 00:36:51,180
walk you back over to my place?
985
00:36:51,182 --> 00:36:52,264
What do you say?
No!
986
00:36:52,266 --> 00:36:54,166
I have to tell you something.
987
00:36:54,168 --> 00:36:56,135
Lemon is cheating on you.
988
00:36:56,137 --> 00:36:57,503
No. No, I mean...
989
00:36:58,522 --> 00:36:59,838
What a joker, right?
This guy.
990
00:36:59,840 --> 00:37:01,006
Meatball?
991
00:37:01,008 --> 00:37:02,274
Why don't we talk
about this later?
992
00:37:02,276 --> 00:37:03,675
Lemon, who is this?
993
00:37:03,677 --> 00:37:05,010
Who are you?
994
00:37:05,012 --> 00:37:07,363
Oh, well, he is
an upstanding young man
995
00:37:07,365 --> 00:37:09,815
who happens to be here
with my daughter.
996
00:37:09,817 --> 00:37:11,658
Carter Covington, of the
Birmingham Covingtons.
997
00:37:14,788 --> 00:37:16,622
Well, I am Meatball.
998
00:37:16,624 --> 00:37:18,207
No last name required.
999
00:37:18,209 --> 00:37:20,459
Like Cher and Jesus.
1000
00:37:20,461 --> 00:37:23,695
And you may want to know
that your date
1001
00:37:23,697 --> 00:37:28,751
has been recently intimate
with not only Wade,
1002
00:37:28,753 --> 00:37:31,637
but also with a special
certain someone
1003
00:37:31,639 --> 00:37:33,872
I like to call myself.
1004
00:37:37,678 --> 00:37:40,546
No one ever suspects
the guy named Meatball.
1005
00:37:41,431 --> 00:37:43,048
Thank you.
1006
00:37:43,050 --> 00:37:45,151
Yeah, I'm going to the bar.
1007
00:37:45,153 --> 00:37:47,987
If he's Lemon's secret lover,
then who is Wade?
1008
00:37:47,989 --> 00:37:49,105
Her beard!
1009
00:37:49,107 --> 00:37:50,322
Crawfish, anyone?
1010
00:37:50,324 --> 00:37:52,158
I want some.
1011
00:37:52,160 --> 00:37:54,059
What's a beard?
1012
00:38:10,208 --> 00:38:12,293
You know, you shouldn't
drink alone.
1013
00:38:12,295 --> 00:38:14,211
People will judge.
1014
00:38:20,502 --> 00:38:22,836
You're a good friend, Lemon.
1015
00:38:22,838 --> 00:38:26,223
Your, uh, gentleman
caller take off?
1016
00:38:28,895 --> 00:38:32,346
Frankly, I think my father
is taking it worse than I am.
1017
00:38:32,348 --> 00:38:34,448
It's Carter's loss.
1018
00:38:35,867 --> 00:38:37,868
"Of the Birmingham
Covingtons."
1019
00:38:37,870 --> 00:38:39,820
I mean, come on.
1020
00:38:46,077 --> 00:38:47,912
George, we need to talk.
1021
00:38:47,914 --> 00:38:50,331
Yes, of course we do.
1022
00:38:51,533 --> 00:38:52,666
We need a favor.
1023
00:38:52,668 --> 00:38:54,168
A favor?
1024
00:38:54,170 --> 00:38:55,085
See, I've been forever trying
1025
00:38:55,087 --> 00:38:57,221
to convince Lynly
to go to law school.
1026
00:38:57,223 --> 00:38:58,756
And I've just realized
1027
00:38:58,758 --> 00:38:59,757
it's a great idea.
1028
00:38:59,759 --> 00:39:01,475
But I need to study
for my LSATs.
1029
00:39:01,477 --> 00:39:04,145
So I was hoping
you would tutor her.
1030
00:39:04,147 --> 00:39:05,746
Please?
1031
00:39:08,900 --> 00:39:10,901
Uh, yeah. Sure.
1032
00:39:10,903 --> 00:39:12,052
Of course, I'd...
1033
00:39:12,054 --> 00:39:14,271
I'll see you soon, then.
1034
00:39:14,273 --> 00:39:16,490
Can't wait.
1035
00:39:18,944 --> 00:39:20,494
She's a terrible student.
1036
00:39:20,496 --> 00:39:22,496
You're gonna have your work
cut out for you.
1037
00:39:22,498 --> 00:39:24,665
Thanks.
1038
00:39:26,418 --> 00:39:28,452
Yeah.
1039
00:39:28,454 --> 00:39:30,171
No problem.
1040
00:39:40,215 --> 00:39:42,550
Hey.
1041
00:39:45,771 --> 00:39:48,656
So, here's the thing.
1042
00:39:48,658 --> 00:39:52,426
Seeing you with someone else
kind of freaks me out.
1043
00:39:52,428 --> 00:39:55,279
More than I thought it would.
1044
00:39:55,281 --> 00:39:58,048
And I'm guessing
that it's not fun for you
1045
00:39:58,050 --> 00:40:00,150
to see me with Joel, either.
1046
00:40:03,406 --> 00:40:06,207
You're not saying anything?
1047
00:40:06,209 --> 00:40:07,625
Okay.
1048
00:40:07,627 --> 00:40:10,194
Fine.
1049
00:40:10,196 --> 00:40:13,247
But we need to figure out
a way to coexist.
1050
00:40:13,249 --> 00:40:15,833
Be okay
with each other moving on.
1051
00:40:15,835 --> 00:40:19,587
Because it's
a really small town.
1052
00:40:27,312 --> 00:40:29,563
Got a big-ass mosquito
on your neck.
1053
00:40:30,432 --> 00:40:31,515
What?
1054
00:40:31,517 --> 00:40:32,566
Ow!
1055
00:40:32,568 --> 00:40:34,351
Where?
Nah, you...you missed him.
1056
00:40:34,353 --> 00:40:36,103
You should probably try again.
Harder.
1057
00:40:36,105 --> 00:40:37,855
Where is it?
Did I get it?
1058
00:40:37,857 --> 00:40:40,140
Yeah, uh... no.
Where is it?
1059
00:40:40,142 --> 00:40:41,775
Actually, now... now it's two.
1060
00:40:42,911 --> 00:40:44,161
Oh.
1061
00:40:44,163 --> 00:40:45,446
I hate you.
1062
00:40:54,122 --> 00:40:57,625
Three questions: One, Meatball?
1063
00:40:57,627 --> 00:40:58,992
Two, seriously?
1064
00:40:58,994 --> 00:41:02,429
And three, is Crickett's husband
gay or just Southern?
1065
00:41:03,632 --> 00:41:05,966
And you've just played
BlueBell's favorite game.
1066
00:41:05,968 --> 00:41:08,835
I love how great you're
being about everything.
1067
00:41:08,837 --> 00:41:11,639
I mean, after a day
of fire ants,
1068
00:41:11,641 --> 00:41:13,691
anaphylactic shock
and Tom Long,
1069
00:41:13,693 --> 00:41:15,526
I was sure you were gonna be on
1070
00:41:15,528 --> 00:41:17,010
the first flight
back to New York.
1071
00:41:17,012 --> 00:41:18,279
Well, to be honest with you,
1072
00:41:18,281 --> 00:41:20,064
that's all I could think
about this morning.
1073
00:41:20,066 --> 00:41:21,699
I just...
I get so much
1074
00:41:21,701 --> 00:41:23,701
creative energy from
the city, you know?
1075
00:41:23,703 --> 00:41:26,287
There's so much life there,
and so much drama and craziness,
1076
00:41:26,289 --> 00:41:28,405
and I was afraid I was
throwing all that away.
1077
00:41:28,407 --> 00:41:30,007
But BlueBell...
1078
00:41:30,009 --> 00:41:31,742
I mean...
1079
00:41:31,744 --> 00:41:35,028
two people named after foods
were secretly doing it.
1080
00:41:36,132 --> 00:41:39,533
Technically, Lemon
is named after a flower.
1081
00:41:39,535 --> 00:41:41,719
Wow, also fascinating.
1082
00:41:44,373 --> 00:41:46,924
So...
1083
00:41:46,926 --> 00:41:50,611
any other exes you
want to tell me about?
1084
00:41:50,613 --> 00:41:52,179
Why did that George Tucker guy
1085
00:41:52,181 --> 00:41:53,614
refuse to shake my hand?
1086
00:41:54,320 --> 00:41:55,803
There's some stuff
1087
00:41:55,805 --> 00:41:57,604
that we should just save for later.
1088
00:41:57,606 --> 00:42:07,606
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com