1 00:00:11,993 --> 00:00:14,853 Tomorrow night is the one-year anniversary of our first date. 2 00:00:14,854 --> 00:00:16,203 I have something special planned. 3 00:00:16,224 --> 00:00:19,217 He promised it would be a night I'd remember forever. 4 00:00:19,218 --> 00:00:22,210 Are you thinking the "one other thing" is what I'm thinking it is? 5 00:00:22,223 --> 00:00:24,029 I'm sorry, but that special surprise is off. 6 00:00:24,030 --> 00:00:24,957 What? 7 00:00:24,958 --> 00:00:26,717 You can't show Night of the Living Dead in November. 8 00:00:26,718 --> 00:00:29,261 - That was your special surprise? - Yeah, got you, right? 9 00:00:29,262 --> 00:00:32,782 We are not going to get together. Lavon would break my kneecaps. 10 00:00:32,783 --> 00:00:35,448 I'm going to wear you down, George Tucker. 11 00:00:44,854 --> 00:00:47,976 - Good morning. - What you reading? 12 00:00:47,977 --> 00:00:51,976 - A medical journal. - Mm. Sounds hot. 13 00:00:51,977 --> 00:00:53,395 - Hmm. - Tell me more about it. 14 00:00:53,396 --> 00:00:58,976 Well, it turns out that high blood glucose levels are tied to dementia. 15 00:01:04,716 --> 00:01:07,467 - What is happening?! - Congratulations! 16 00:01:07,469 --> 00:01:11,945 You two are now officially the longest guests at the Whippoorwill Blossom. 17 00:01:11,946 --> 00:01:14,470 - Breakfast is on the house. - Dash. 18 00:01:14,473 --> 00:01:16,159 Oh... well... 19 00:01:16,160 --> 00:01:19,306 We are both honored and humbled by the magnitude of our achievement, 20 00:01:19,307 --> 00:01:21,306 but, you know, we've been over this before, 21 00:01:21,307 --> 00:01:23,113 the whole knocking thing. It's really simple. 22 00:01:23,114 --> 00:01:25,572 You just... you ball your fist, and go like this. 23 00:01:25,638 --> 00:01:27,469 Well, I... 24 00:01:28,952 --> 00:01:32,130 I think it might be time for us to find our own place. 25 00:01:32,131 --> 00:01:34,989 Oh, but looking for a house to rent is such a hassle. 26 00:01:34,990 --> 00:01:36,989 And this place is so comfy. 27 00:01:42,179 --> 00:01:43,468 What? 28 00:01:43,469 --> 00:01:44,788 Just a photo for the brochure. 29 00:01:46,179 --> 00:01:47,468 Please, resume canoodling! 30 00:01:48,470 --> 00:01:50,469 Let's start looking this afternoon. 31 00:01:51,469 --> 00:01:55,636 Man, we got so many Lincolns, old Jeff Davis gonna be rolling over in his grave. 32 00:01:55,637 --> 00:01:58,469 I must say, Wade Kinsella, we've become quite the team. 33 00:01:58,470 --> 00:02:00,109 We have grown 20% this quarter. 34 00:02:00,110 --> 00:02:01,469 I know just what to do with the extra dough. 35 00:02:01,470 --> 00:02:03,632 - Okay, enough with the go-go dancers. - No. 36 00:02:03,659 --> 00:02:05,959 We need a radio ad with a jingle. 37 00:02:06,156 --> 00:02:09,155 It could play all over this state. We could bring more tourists in. 38 00:02:09,156 --> 00:02:10,657 Wade, that is a great idea. 39 00:02:10,658 --> 00:02:13,155 Good, 'cause I've actually already been working on a loose version. 40 00:02:13,169 --> 00:02:16,809 The only problem is, there's not a lot of positive words that rhyme with "jammer." 41 00:02:16,810 --> 00:02:20,976 Basically, "hammer," "slammer," "stammer..." 42 00:02:20,977 --> 00:02:23,099 - Okay. You'll think of something. - Who's your partner? 43 00:02:23,100 --> 00:02:27,097 That's me. That's me. Ooh-wee. 44 00:02:27,100 --> 00:02:30,099 When you are finished dancing, you might want to tend to the kitchen. 45 00:02:30,100 --> 00:02:32,099 Shanetta's started another fire. 46 00:02:32,100 --> 00:02:33,389 What? 47 00:02:41,100 --> 00:02:43,602 A.B.! You're back? 48 00:02:43,603 --> 00:02:46,601 I was about to have Sheriff Bill get a posse together to come look for you. 49 00:02:46,602 --> 00:02:49,099 I told you, I was visiting my sister. 50 00:02:49,100 --> 00:02:53,612 True, but... any time anyone says they're excited to hang out with family, 51 00:02:53,613 --> 00:02:56,099 I assume it's like one of those hostage video statements. 52 00:02:56,100 --> 00:02:58,795 Nope. No off-screen gunmen, just... 53 00:02:58,796 --> 00:03:00,795 Visiting my sister. 54 00:03:01,953 --> 00:03:05,671 - Is everything okay with you and Lavon? - Yeah, why? 55 00:03:05,672 --> 00:03:08,896 Well, he just said that he's going to a bachelor party this weekend in Vegas 56 00:03:08,897 --> 00:03:10,969 with NFL buddies and that you're fine with it. 57 00:03:10,970 --> 00:03:14,099 - I am. Why wouldn't I be? - I don't know. 58 00:03:14,100 --> 00:03:18,099 Bachelor party. Vegas. NFL buddies. Vegas. 59 00:03:18,100 --> 00:03:19,744 - Ladies. - Hi. 60 00:03:19,745 --> 00:03:21,743 Did you know that you have the coolest girlfriend? 61 00:03:21,758 --> 00:03:24,115 It's true. He does. 62 00:03:24,303 --> 00:03:26,213 This is about the bachelor party, isn't it? 63 00:03:26,374 --> 00:03:27,715 Well, don't worry about it. 64 00:03:27,716 --> 00:03:29,714 I'm thinking about bailing on the whole thing. 65 00:03:29,715 --> 00:03:31,883 What? Why? 66 00:03:31,884 --> 00:03:33,882 Those guys get pretty wild. 67 00:03:33,883 --> 00:03:38,207 I mean, the schedule is all... club, another club, strip club, 68 00:03:38,223 --> 00:03:41,222 steal a tiger from Mike Tyson, repeat. Not my thing. 69 00:03:41,223 --> 00:03:44,231 It should be your thing. At least for this weekend. 70 00:03:44,725 --> 00:03:47,727 I'll see you Sunday night. I have to get to work, okay? 71 00:03:51,223 --> 00:03:53,222 Okay, I... I may be wrong, 72 00:03:53,223 --> 00:03:56,867 but did A.B. just hand me a stack of ones and say, "Enjoy the strip clubs"? 73 00:03:56,868 --> 00:03:58,862 You're a lucky man. 74 00:04:02,223 --> 00:04:03,422 - Oh! - George. 75 00:04:03,423 --> 00:04:05,391 - Hey. - Haven't seen you in days. 76 00:04:05,394 --> 00:04:08,223 How are your goods? Still damaged? 77 00:04:08,224 --> 00:04:11,144 Uh... no, the goods, they're... good. 78 00:04:11,145 --> 00:04:14,222 Um... oh! Uh, before I forget, I have something for you. 79 00:04:14,223 --> 00:04:16,724 You left this on my houseboat 80 00:04:16,725 --> 00:04:19,222 and I know the LSATs are coming up, so I thought you might need it. 81 00:04:19,223 --> 00:04:20,770 Well, thank you. 82 00:04:23,223 --> 00:04:26,223 - Was there something else? - No. 83 00:04:27,223 --> 00:04:28,423 Have a good day. 84 00:04:30,223 --> 00:04:32,222 George, how long have you had this, anyway? 85 00:04:32,223 --> 00:04:35,223 You could've dropped this book off at my front door anytime. 86 00:04:35,224 --> 00:04:37,222 Or in my mailbox. 87 00:04:37,223 --> 00:04:39,222 Or left it with Lavon. 88 00:04:39,223 --> 00:04:41,222 Yeah, I could've done that. 89 00:04:41,223 --> 00:04:43,390 But then you wouldn't have had the excuse to talk to me, right? 90 00:04:43,391 --> 00:04:47,223 No, Lynly. I... mmm. I'm not looking for an excuse to talk to you. 91 00:04:47,224 --> 00:04:50,558 - Okay? - If you say so, George. 92 00:04:52,391 --> 00:04:54,222 But... 93 00:04:54,223 --> 00:04:57,222 Come on, Babs. There has to be a house that's a little nicer. 94 00:04:57,223 --> 00:05:00,932 - Less... infested. - Well, turnover in BlueBell is low. 95 00:05:00,933 --> 00:05:04,223 You gotta wait for the right property to come along. 96 00:05:04,224 --> 00:05:06,222 Like a good man. 97 00:05:06,223 --> 00:05:08,390 Sometimes it takes a long... 98 00:05:09,242 --> 00:05:10,826 Long... 99 00:05:11,223 --> 00:05:12,559 Long, long time. 100 00:05:12,560 --> 00:05:15,025 Hey, Ernie Cooper's old house is for rent? 101 00:05:15,026 --> 00:05:16,498 This place is great. 102 00:05:16,499 --> 00:05:18,702 No, this one's not for you. 103 00:05:18,743 --> 00:05:21,883 Oh, no. I've done house calls here before. This place is amazing. 104 00:05:21,884 --> 00:05:24,715 - Of course it's for us. - Oh! 105 00:05:24,716 --> 00:05:26,714 Look at the light in that study. 106 00:05:26,715 --> 00:05:28,591 Look, honey, the owner might not rent to you. 107 00:05:28,592 --> 00:05:30,250 I'm the town doctor. Who wouldn't rent to me? 108 00:05:30,265 --> 00:05:34,345 - Winifred Wilkes. - Wilkes. As in... Harley Wilkes? 109 00:05:34,346 --> 00:05:36,847 - My dead father? - Winifred was Harley's first cousin. 110 00:05:36,848 --> 00:05:39,546 Hey! You're related. Family discount. 111 00:05:40,346 --> 00:05:45,345 There's a small, tiny, eensy chance it could go the other way. 112 00:05:45,346 --> 00:05:47,681 - How eensy? - 100%. 113 00:05:50,874 --> 00:05:53,345 Kitchen's running slow again. 114 00:05:53,346 --> 00:05:55,345 You want to come back here and say that to my face? 115 00:05:55,346 --> 00:05:56,546 No. 116 00:06:00,346 --> 00:06:03,659 Oh, my gosh! What is Edward doing here? 117 00:06:04,346 --> 00:06:06,680 Quick, go get the good silver. And I mean the clean stuff. 118 00:06:06,681 --> 00:06:08,514 Hurry, hurry. 119 00:06:10,346 --> 00:06:11,346 Edward. 120 00:06:11,347 --> 00:06:15,346 The owner of Fancie's doesn't patronize our humble restaurant every day. 121 00:06:15,347 --> 00:06:18,345 - To what do we owe the honor? - I'm here to see you. 122 00:06:18,346 --> 00:06:22,222 Oh. Little ol' me? Why? 123 00:06:22,223 --> 00:06:25,345 I am so impressed with what you have done to this place, Lemon. 124 00:06:25,346 --> 00:06:28,513 Thanks to you, the Rammer Jammer has become a destination. 125 00:06:28,514 --> 00:06:31,927 You clearly have a gift for the restaurant business. 126 00:06:31,928 --> 00:06:34,346 Thank you, Edward. 127 00:06:34,347 --> 00:06:36,513 I realize that you are otherwise committed, 128 00:06:36,514 --> 00:06:40,055 but I was wondering if you might consider a new challenge. 129 00:06:40,056 --> 00:06:44,345 - Well, what are you talking about? - It is time I retire. 130 00:06:44,346 --> 00:06:48,222 And I can't think of a single person I'd rather sell Fancie's to. 131 00:06:50,346 --> 00:06:53,043 Wow, th... that's so sweet. 132 00:06:53,044 --> 00:06:55,801 I'm-I'm honored. I mean, Fancie's is... 133 00:06:55,802 --> 00:06:58,393 Well, I mean, it's the best restaurant in the entire area. 134 00:06:59,346 --> 00:07:01,345 Uh, but... um... 135 00:07:01,346 --> 00:07:03,345 I'm happy here. 136 00:07:03,346 --> 00:07:04,347 You are not going to believe this. 137 00:07:04,348 --> 00:07:06,346 - She's missing an earring. - What? 138 00:07:06,347 --> 00:07:08,346 She insists on wearing those cheap feather things in her ears. 139 00:07:08,347 --> 00:07:11,799 - When did you have it last? - I think I was dicing the slaw. 140 00:07:13,346 --> 00:07:16,345 Okay, no one eat the coleslaw. 141 00:07:16,346 --> 00:07:19,345 We'll get you more, on the house. 142 00:07:19,346 --> 00:07:23,346 Um, all I ask is, uh, you think about it. 143 00:07:27,223 --> 00:07:29,345 So when you told me about coming down here 144 00:07:29,346 --> 00:07:31,345 and discovering the identity of your real father, 145 00:07:31,346 --> 00:07:34,345 I just assumed that you left out all the aunts and uncles and stuff 146 00:07:34,346 --> 00:07:35,346 to keep the story tight. 147 00:07:35,347 --> 00:07:37,345 No, I just... I met the one Wilkes, Aunt Maureen. 148 00:07:37,346 --> 00:07:40,346 She smelled like mothballs, was spooky, and tried to make me a Belle. 149 00:07:40,347 --> 00:07:42,345 And no one else ever reached out to you? 150 00:07:42,346 --> 00:07:45,346 I may have been invited to a few barbeques. 151 00:07:45,347 --> 00:07:47,000 You may have? 152 00:07:47,007 --> 00:07:49,024 Okay, they invited me to a bunch of stuff. 153 00:07:49,025 --> 00:07:52,847 But I was busy starting a practice, and I was... busy. 154 00:07:52,848 --> 00:07:55,345 You know? So eventually, the Evites stopped. 155 00:07:55,346 --> 00:07:58,986 The Wilkes are strangers. You don't talk to strangers. 156 00:07:58,987 --> 00:08:01,416 Families are hard and expensive. 157 00:08:01,417 --> 00:08:03,447 As proven by my therapy bills. 158 00:08:03,463 --> 00:08:04,960 We don't need a house that bad. 159 00:08:04,961 --> 00:08:07,960 Mm. Maybe you feel if you reach out to this family, 160 00:08:07,961 --> 00:08:09,129 they will hurt you, like your dad. 161 00:08:09,130 --> 00:08:10,960 The doctor. The undead one. 162 00:08:10,961 --> 00:08:14,960 - I'm not scared. I'm smart. - Yes, but what if the Wilkes are amazing? 163 00:08:14,961 --> 00:08:16,960 What if they're warm and fun? 164 00:08:16,961 --> 00:08:19,626 You know, people to have holidays with and Sunday barbeques. 165 00:08:19,627 --> 00:08:21,714 What if they're cold and boring? 166 00:08:21,715 --> 00:08:23,714 And they shoot what they're gonna eat for Sunday barbeques, 167 00:08:23,715 --> 00:08:25,714 and one Sunday, that could be us. 168 00:08:25,715 --> 00:08:27,715 - Think I'll take my chances. - Great. 169 00:08:27,716 --> 00:08:30,307 - Be my guest. Just leave me out of it. - Come on, Zoe. Look, one phone call. 170 00:08:30,319 --> 00:08:33,345 No! I don't want to talk about this anymore. 171 00:08:33,346 --> 00:08:36,710 Okay? As a matter of fact, let's just eat the rest of our lunch in silence. 172 00:08:37,469 --> 00:08:38,669 Okay. 173 00:08:40,346 --> 00:08:44,111 Is that an... earring in your coleslaw? 174 00:08:55,814 --> 00:08:59,329 Season 3, Episode 6 "Family Tradition" 175 00:08:59,354 --> 00:09:02,354 Synced by Reef www.addic7ed.com 176 00:09:03,387 --> 00:09:05,988 Hey. Is it true that Theresa quit? 177 00:09:06,025 --> 00:09:07,762 - Yeah. - Why? We just hired her. 178 00:09:07,780 --> 00:09:08,779 Well, we shouldn't have. 179 00:09:08,780 --> 00:09:10,778 She's crazy. I mean, she flipped out on me this morning. 180 00:09:10,779 --> 00:09:12,779 This morning? 181 00:09:13,148 --> 00:09:15,857 Wade. You slept with her? 182 00:09:15,858 --> 00:09:18,640 Why can you not separate your business from your pleasure? 183 00:09:18,641 --> 00:09:19,930 Calm down, all right? 184 00:09:19,931 --> 00:09:22,552 Business is booming, and as it happens, so too is my pleasure. 185 00:09:22,563 --> 00:09:24,886 You should be thanking me. I did us a favor. 186 00:09:24,887 --> 00:09:25,886 - Oh, a favor? - Mm-hmm. 187 00:09:25,887 --> 00:09:27,054 - Really? - Yeah. 188 00:09:27,055 --> 00:09:29,885 The game is tomorrow, we have a crowd of people coming, and no second bartender. 189 00:09:29,886 --> 00:09:32,055 Good news is, this jingle's going great. 190 00:09:32,056 --> 00:09:33,422 - Let me... - Wade. 191 00:09:33,423 --> 00:09:36,256 This isn't funny, okay? Things need to change around here. 192 00:09:36,257 --> 00:09:38,966 There's just too much... incompetence. 193 00:09:38,981 --> 00:09:41,270 Whoa. Who crawled up your skirt and died, sister? 194 00:09:41,271 --> 00:09:44,271 Hey, guys, the health inspector just called. 195 00:09:44,272 --> 00:09:47,270 Apparently, someone told him about Shanette's earring. 196 00:09:47,271 --> 00:09:50,270 And he might make a pop-in next week so I was thinking maybe 197 00:09:50,271 --> 00:09:52,980 we should do something about that weird smell in the kitchen. 198 00:09:52,981 --> 00:09:56,271 Yeah. Does smell pretty bad. 199 00:10:01,271 --> 00:10:02,672 Fine. 200 00:10:02,673 --> 00:10:06,270 - I will take care of it. - All right. Cool. 201 00:10:06,271 --> 00:10:07,751 Okay. 202 00:10:09,271 --> 00:10:10,271 Twice in two days. 203 00:10:10,272 --> 00:10:14,509 Let me guess: you found something else to return to me, so you followed me in here. 204 00:10:14,524 --> 00:10:17,270 No, actually, I'm just in here to pick up my lunch, so... 205 00:10:17,271 --> 00:10:20,270 That old story. Hey, Wade. 206 00:10:20,271 --> 00:10:22,270 You seem to know how to have a good time. 207 00:10:22,271 --> 00:10:24,270 Well, I do try my best. 208 00:10:24,271 --> 00:10:28,270 I've got a tragically empty social calendar and I'm looking to fill it. 209 00:10:28,271 --> 00:10:31,270 - Any ideas? - Uh... you know how to work a beer tap? 210 00:10:31,271 --> 00:10:33,270 Don't you just pull the lever, fill the mug? 211 00:10:33,271 --> 00:10:34,271 Well, that's the easy part. 212 00:10:34,272 --> 00:10:36,605 Tricky part is doing that while fending off advances from awkward dudes. 213 00:10:36,606 --> 00:10:37,939 I've had plenty of practice. 214 00:10:39,271 --> 00:10:42,655 All right, then. I'll see you tomorrow. 215 00:10:42,656 --> 00:10:45,270 - Will do, Wade. - Here you go, George. 216 00:10:45,271 --> 00:10:47,271 Oh, thank you. 217 00:10:49,272 --> 00:10:51,772 Kickoff's at 7:00, George. 218 00:10:51,773 --> 00:10:55,271 I'm sure I'll see you when your TV magically breaks. 219 00:11:00,271 --> 00:11:02,270 Emergency! 220 00:11:02,271 --> 00:11:03,271 We have an emergency here! 221 00:11:03,272 --> 00:11:08,147 Dr. Hart, listen: this one ran the other one over. 222 00:11:08,148 --> 00:11:09,271 Patty, Prizzi, what happened? 223 00:11:09,272 --> 00:11:11,271 - I was just backing up. - I stopped to pick up her soda can. 224 00:11:11,272 --> 00:11:13,270 What kind of person just litters like that? 225 00:11:13,271 --> 00:11:15,270 She bent down. I didn't see here. 226 00:11:15,271 --> 00:11:16,271 She shouldn't have been... 227 00:11:16,271 --> 00:11:17,271 - ...driving! - ...down there! 228 00:11:17,272 --> 00:11:18,271 - She's compulsive. - She's blind. 229 00:11:18,272 --> 00:11:21,253 This just proves my point: family is dangerous. 230 00:11:21,254 --> 00:11:23,270 These two are certifiable. 231 00:11:23,271 --> 00:11:25,270 What'd you just say about my sister? 232 00:11:25,271 --> 00:11:26,271 I'm gonna smash your face in. 233 00:11:26,272 --> 00:11:28,270 No one talks that way about a Pritchett! 234 00:11:28,271 --> 00:11:31,270 Ladies, listen, I'm sure she didn't mean anything. 235 00:11:31,271 --> 00:11:33,271 - I wanna go to Brick. - I agree. 236 00:11:36,981 --> 00:11:40,147 It wasn't your fault. You were just looking out the window. 237 00:11:40,148 --> 00:11:44,147 It wasn't your fault. You were just looking out for my lawn. 238 00:11:44,148 --> 00:11:45,981 - I'm sorry! - I'm sorry! 239 00:11:45,984 --> 00:11:48,270 Isn't that sweet? Family. 240 00:11:48,271 --> 00:11:51,270 That's it? This one runs the other one over and you just forgive each other? 241 00:11:51,271 --> 00:11:53,147 It's just like they say in our favorite movie... 242 00:11:53,148 --> 00:11:54,271 Dolphin Tale. 243 00:11:54,272 --> 00:11:56,102 Family is forever. 244 00:11:56,103 --> 00:11:57,933 Dolphin Tale? 245 00:11:57,934 --> 00:11:59,134 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 246 00:12:02,271 --> 00:12:05,271 AnnaBeth, you here? 247 00:12:06,271 --> 00:12:10,270 No, no, no, this ain't happening! 248 00:12:10,271 --> 00:12:12,765 Lavon, what are you doing here? 249 00:12:12,766 --> 00:12:16,147 Well, I decided not to go to Vegas because I had this weird feeling. 250 00:12:16,148 --> 00:12:20,270 And now I know the weird feeling's on account of a guy with giant feet! 251 00:12:20,271 --> 00:12:22,147 Who belongs to those shoes? 252 00:12:22,148 --> 00:12:24,348 - Let me explain. - AnnaBeth? 253 00:12:27,194 --> 00:12:29,193 Lavon, you remember my father. 254 00:12:29,271 --> 00:12:30,980 The size 14? 255 00:12:32,937 --> 00:12:35,385 - Mayor Hayes. - Mr. Thibodaux. 256 00:12:35,386 --> 00:12:38,508 It turns out my parents are visiting for the weekend. 257 00:12:38,583 --> 00:12:42,271 48-hour shore leave from their retirement cruise. Fun! 258 00:12:42,272 --> 00:12:46,080 Sweetie, why does the mayor have a key to your place? 259 00:12:46,081 --> 00:12:49,147 Is it one of those "key to the city" keys? 260 00:12:49,148 --> 00:12:52,148 'Cause I thought those were larger... And decorative. 261 00:12:54,271 --> 00:12:56,271 Interesting question. 262 00:12:58,148 --> 00:13:01,270 We're dating! Surprise! 263 00:13:01,271 --> 00:13:02,271 The two of you? 264 00:13:02,272 --> 00:13:06,147 You and Mayor Hayes, you're-you're... You're dating? 265 00:13:06,148 --> 00:13:07,271 Yes, indeed. 266 00:13:07,272 --> 00:13:10,772 Well, excuse me. 267 00:13:10,773 --> 00:13:13,271 I've just got to call your mother. 268 00:13:18,271 --> 00:13:21,953 Wha...? I can't believe your parents don't know we're dating?! 269 00:13:22,023 --> 00:13:24,270 Is that why you wanted me out of town? 270 00:13:24,271 --> 00:13:26,625 Lavon, I... 271 00:13:26,626 --> 00:13:27,826 Yes. 272 00:13:27,828 --> 00:13:29,957 Is this about what I think it's about? 273 00:13:29,958 --> 00:13:33,270 Some people are just so set in their ways in the South. 274 00:13:33,271 --> 00:13:35,147 We'd like to think that we've changed, but... 275 00:13:35,148 --> 00:13:36,271 Football. 276 00:13:36,272 --> 00:13:38,270 We are not a post-rival America! 277 00:13:38,271 --> 00:13:40,438 My family is Auburn royalty. 278 00:13:40,439 --> 00:13:42,270 And you're 'Bama through and through. 279 00:13:42,271 --> 00:13:44,270 Well, what were you gonna do, keep the secret forever? 280 00:13:44,271 --> 00:13:46,270 I was waiting for their cruise to be over 281 00:13:46,271 --> 00:13:49,147 before telling them. I didn't want to take the chance 282 00:13:49,148 --> 00:13:50,438 that one of them would jump overboard. 283 00:13:50,439 --> 00:13:52,270 Oh, don't hate me. 284 00:13:52,271 --> 00:13:55,772 Everything's gonna be all right now. 285 00:13:55,773 --> 00:13:58,270 We'll just help them get to know the real Lavon Hayes. 286 00:13:58,271 --> 00:14:00,605 Yeah. I'll make food for everybody tomorrow. 287 00:14:00,606 --> 00:14:03,270 - We'll bond over barbecue. - That sounds brilliant! 288 00:14:03,271 --> 00:14:06,270 By brilliant, you mean we have no other options? 289 00:14:06,271 --> 00:14:07,471 Yep. 290 00:14:08,107 --> 00:14:12,270 This movie, Frank? It's incredible! 291 00:14:12,271 --> 00:14:16,270 It's about a dolphin who loses its tail, so they build it a new one, 292 00:14:16,271 --> 00:14:19,008 but it can't live in the ocean anymore, Frank, 293 00:14:19,009 --> 00:14:21,009 so they have to put it in an aquarium, 294 00:14:21,010 --> 00:14:25,008 and the struggle to save Winter's life, 295 00:14:25,009 --> 00:14:28,008 it brings everyone together: the mom and the kid 296 00:14:28,009 --> 00:14:30,008 and Harry Connick. 297 00:14:30,009 --> 00:14:33,008 Because family is forever, Frank! 298 00:14:33,009 --> 00:14:35,008 Family is forever. 299 00:14:35,009 --> 00:14:38,009 It is a popular rental. 300 00:14:40,009 --> 00:14:43,008 Look, um, could I ask you something? 301 00:14:43,009 --> 00:14:46,176 You need to ask me, Frank the pharmacist, or me... 302 00:14:46,177 --> 00:14:50,008 Frank, Dixie Stop PI? 303 00:14:50,009 --> 00:14:55,008 Just out of curiosity, you know, how hard would it be if, say 304 00:14:55,009 --> 00:14:58,008 I wanted to get in touch with the Wilkes clan? 305 00:14:58,009 --> 00:15:00,008 Do they all live near each other? 306 00:15:00,009 --> 00:15:02,008 Is there a patriarch or a matriarch? 307 00:15:02,009 --> 00:15:05,008 - Do they bowl? - That's a softball. 308 00:15:05,009 --> 00:15:09,008 Everybody in the Wilkes family's gonna be at a birthday party in Lillian tomorrow. 309 00:15:09,009 --> 00:15:11,009 Tomorrow? 310 00:15:12,640 --> 00:15:14,427 I'm gonna need to renew this. 311 00:15:25,303 --> 00:15:28,537 Oh, again? The dolphins? Really? 312 00:15:28,538 --> 00:15:32,044 I mean, did you get any sleep? 313 00:15:32,089 --> 00:15:34,088 Joel, I figured it out. 314 00:15:34,089 --> 00:15:37,088 I want the barbecues and the holidays. 315 00:15:37,089 --> 00:15:40,423 I want someone to forgive me if I hit them with my car. 316 00:15:40,424 --> 00:15:43,088 Family is forever. 317 00:15:45,016 --> 00:15:46,846 It's time to meet the Wilkes. 318 00:15:47,105 --> 00:15:49,826 That's great! I'm really proud of you. 319 00:15:49,827 --> 00:15:52,328 How you want to do this? You want to, like, I don't know, 320 00:15:52,329 --> 00:15:54,161 invite one or two of 'em over for dinner? 321 00:15:54,162 --> 00:15:56,827 No. We're going to Lillian to crash an eight-year-old's birthday party. 322 00:15:56,828 --> 00:15:58,826 Gonna meet them all at once. 323 00:15:58,827 --> 00:16:00,994 Okay. I love it, I love it. 324 00:16:00,995 --> 00:16:03,328 We'll just... jump right in. 325 00:16:03,329 --> 00:16:05,826 We're gonna hurdle. We'll be sweet and charming, 326 00:16:05,827 --> 00:16:08,128 and they'll all fall in love with me at once, right? 327 00:16:08,143 --> 00:16:11,423 Yeah, yeah, of course. Why wouldn't they? 328 00:16:11,424 --> 00:16:15,089 - Maybe we should bring a present. - A humongous present. 329 00:16:19,089 --> 00:16:22,088 Hey, Lemon. Is everything okay? 330 00:16:22,089 --> 00:16:24,088 George, um, great. 331 00:16:24,089 --> 00:16:26,256 Can I talk to you for a minute? 332 00:16:26,257 --> 00:16:28,088 In confidence? 333 00:16:28,089 --> 00:16:30,088 Attorney-client privilege? 334 00:16:30,089 --> 00:16:34,289 Yes, but technically, I can't be your attorney unless I collect fees. 335 00:16:36,089 --> 00:16:39,088 Attorney-client privilege it is. 336 00:16:39,089 --> 00:16:40,089 What's up? 337 00:16:40,090 --> 00:16:42,088 Edward offered to sell me Fancie's. 338 00:16:42,089 --> 00:16:44,088 And you know how much I love Fancie's. I mean, ever since 339 00:16:44,089 --> 00:16:47,088 we were young, A.B. and I used to play Fancie's. 340 00:16:47,089 --> 00:16:50,088 We would dress up our stuffed animals, 341 00:16:50,089 --> 00:16:51,257 we would feed them the finest cuisine. 342 00:16:51,258 --> 00:16:54,088 Fancie's does seem a lot more up your alley, 343 00:16:54,089 --> 00:16:56,088 but aren't you and Wade doing really well here? 344 00:16:56,089 --> 00:16:59,965 You guys are this unlikely super team. 345 00:16:59,966 --> 00:17:02,466 Are you sure you want to mess up what's already working? 346 00:17:04,089 --> 00:17:06,088 You know what, you're right. 347 00:17:06,089 --> 00:17:08,088 I'm just, I'm having a bad day. 348 00:17:08,089 --> 00:17:10,088 It'll go away. 349 00:17:10,089 --> 00:17:14,088 All right, well, you need anything else, just call me. 350 00:17:14,089 --> 00:17:15,289 - Thanks. - All right. 351 00:17:16,966 --> 00:17:21,088 Yeah, so, uh, we need to hire a new fish delivery person, 352 00:17:21,089 --> 00:17:25,088 and maybe not one of the female persuasion this time. 353 00:17:25,089 --> 00:17:28,089 All right, let me grab this for you. Okay. 354 00:17:33,090 --> 00:17:35,088 Okay, it's just a 120-year-long rivalry 355 00:17:35,089 --> 00:17:37,495 between the two of the greatest football powerhouses in the South. 356 00:17:37,521 --> 00:17:38,089 That's right. 357 00:17:38,092 --> 00:17:40,088 No reason we can't put it to bed 358 00:17:40,089 --> 00:17:41,965 with a plate of baby back ribs 359 00:17:41,966 --> 00:17:44,089 and our charming dispositions. 360 00:17:51,089 --> 00:17:52,089 Go... 361 00:17:52,089 --> 00:17:53,289 'Bama! 362 00:17:56,089 --> 00:17:59,088 Uh, Gerald, Dorrie, um, am I dreaming, 363 00:17:59,089 --> 00:18:03,088 or are y'all wearing my beloved Alabama jerseys? 364 00:18:03,089 --> 00:18:05,088 And... they got your number on the back! 365 00:18:05,089 --> 00:18:07,088 I'll call Dr. Hart. 366 00:18:07,089 --> 00:18:09,089 They've obviously had some sort of brain trauma. 367 00:18:09,090 --> 00:18:11,088 Oh, sweetheart! 368 00:18:11,089 --> 00:18:12,089 Isn't she delightfully hilarious? 369 00:18:12,090 --> 00:18:14,423 We don't care about some silly old football feud. 370 00:18:14,424 --> 00:18:16,088 We love Lavon Hayes! 371 00:18:16,089 --> 00:18:18,089 - Oh! - You are family now! 372 00:18:18,090 --> 00:18:20,088 Well, this is easier than anticipated. 373 00:18:21,966 --> 00:18:24,088 Hey, how about a tour of the Mayor's mansion? 374 00:18:24,089 --> 00:18:26,089 - Whoo! - Yeah. 375 00:18:28,089 --> 00:18:31,798 Mom, what is going on?! 376 00:18:31,799 --> 00:18:33,906 We're just trying to be supportive of you, honey. 377 00:18:33,907 --> 00:18:37,088 We want this to work; you dating the Lavon Hayes. 378 00:18:37,089 --> 00:18:39,088 We could be in-laws to the mayor! 379 00:18:39,089 --> 00:18:42,089 In-laws?! He has not proposed! 380 00:18:42,090 --> 00:18:45,965 We know. Your father and I called your sister last night. 381 00:18:45,966 --> 00:18:48,088 She filled us in on your little love saga. 382 00:18:48,089 --> 00:18:52,088 Men just need a little nudge in the right direction sometimes. 383 00:18:52,089 --> 00:18:54,088 No-no-no-no! 384 00:18:54,089 --> 00:18:55,089 There will be no nudging. 385 00:18:55,090 --> 00:18:57,088 Trust us. We know what we're doing. 386 00:18:57,089 --> 00:19:00,088 Now I want to see this house. 387 00:19:00,089 --> 00:19:02,088 Uh... hey. 388 00:19:09,089 --> 00:19:10,965 On second thought, this is a big jump. 389 00:19:10,966 --> 00:19:12,089 Jumping without forethought, 390 00:19:12,090 --> 00:19:14,088 that's how you break your legs, your arms. 391 00:19:14,089 --> 00:19:15,089 I need my arms. 392 00:19:15,090 --> 00:19:17,798 Zoe, Zoe, no-no-no. You can't back out now. 393 00:19:17,799 --> 00:19:19,089 We can do this. We totally belong here. 394 00:19:19,090 --> 00:19:21,590 You know, we'll just tell them who you are, 395 00:19:21,591 --> 00:19:24,088 that you came to mend fences, 396 00:19:24,089 --> 00:19:26,088 and celebrate the future generations. 397 00:19:26,089 --> 00:19:27,089 Yeah, that's gonna work, right? 398 00:19:27,089 --> 00:19:28,089 Yeah, totally. 399 00:19:28,090 --> 00:19:29,965 Plus we brought a great gift. 400 00:19:29,966 --> 00:19:32,088 That we left in the car. I'll be right back. 401 00:19:32,089 --> 00:19:33,089 Wait, Joel, don't leave! 402 00:19:33,089 --> 00:19:34,089 Be right back, right back. 403 00:19:34,090 --> 00:19:36,088 Well, hello! I didn't think you were coming! 404 00:19:36,089 --> 00:19:37,289 What?! 405 00:19:39,089 --> 00:19:41,088 You're-you're glad to see me? 406 00:19:41,089 --> 00:19:42,089 I'm thrilled! The party planner said 407 00:19:42,090 --> 00:19:44,088 the entertainer's car broke down, but here you are. 408 00:19:44,089 --> 00:19:46,088 You're the party entertainment, right? 409 00:19:46,089 --> 00:19:48,088 Oh, no, no, I'm not. 410 00:19:48,089 --> 00:19:49,423 Oh. Then why are you here? 411 00:19:49,424 --> 00:19:53,088 I know you're not family. 412 00:19:53,089 --> 00:19:57,088 I'm not the entertainment... He is! 413 00:19:57,089 --> 00:20:02,089 This is the Great Joel-ini! 414 00:20:03,089 --> 00:20:04,289 He's a magician! 415 00:20:12,752 --> 00:20:13,920 A magician? A magician?! 416 00:20:13,921 --> 00:20:16,751 I freaked out, okay? It's actually a great idea. 417 00:20:16,752 --> 00:20:19,751 'Cause now we can feel them out, see what kind of family they are, 418 00:20:19,752 --> 00:20:20,927 are they crazy, are they clingy? 419 00:20:20,928 --> 00:20:23,752 Yeah, that's great, except there's one small problem, I'm not a magician!! 420 00:20:23,753 --> 00:20:27,253 - I've seen you do card tricks. - I know two card tricks! 421 00:20:27,254 --> 00:20:30,673 They are entertaining, but that doesn't qualify me as entertainment. 422 00:20:30,674 --> 00:20:32,751 You're the one who wanted me to have a family. 423 00:20:32,752 --> 00:20:34,751 Let me win them over with my winning personality. 424 00:20:34,752 --> 00:20:37,628 But before I do that I need to get them really drunk. 425 00:20:37,629 --> 00:20:39,752 - I... - Please? 426 00:20:41,154 --> 00:20:43,150 Well, this is not exactly the way 427 00:20:43,151 --> 00:20:46,751 I would have gone about it, but dating you is certainly never boring. 428 00:20:46,752 --> 00:20:48,751 I will go find a deck of cards. 429 00:20:50,239 --> 00:20:52,226 A magician who didn't come with his own hat. 430 00:20:52,227 --> 00:20:54,919 Oh, yeah, well he just graduated magician school. 431 00:20:54,920 --> 00:20:57,753 - So this is his big break. - It's quite a venue for it, too. 432 00:20:57,754 --> 00:21:00,175 Everybody knows that the journey from the six-year-old 433 00:21:00,176 --> 00:21:03,563 party circuit to the cover of Magician's Monthly is short. 434 00:21:03,571 --> 00:21:08,751 - Right. So you are a Wilkes? - Vivian Wilkes, birthday boy's mom. 435 00:21:08,752 --> 00:21:12,288 Oh, wow. Congratulations. It seems like you have a very large family. 436 00:21:12,383 --> 00:21:16,313 Oh, yes. The Wilkes come out in droves for birthdays, holidays, funerals. 437 00:21:16,314 --> 00:21:19,801 We're kind of loyal like that. Much like a herd of elephants. 438 00:21:19,802 --> 00:21:24,243 - Sounds a little oppressive. - Oh, it can be. But, you know, family. 439 00:21:24,244 --> 00:21:26,243 I don't know how I'd get by without knowing 440 00:21:26,244 --> 00:21:28,244 that they will be here for me no matter what. 441 00:21:28,245 --> 00:21:30,244 I get that. 442 00:21:31,121 --> 00:21:33,120 Have you seen Dolphin Tale? 443 00:21:33,121 --> 00:21:36,120 This must be the birthday boy? 444 00:21:36,121 --> 00:21:38,288 Yep. Somebody is eight today. 445 00:21:38,289 --> 00:21:40,623 - Wow... - Say hello, Harley. 446 00:21:42,121 --> 00:21:46,122 - Pleased to meet you. - Pleased to meet you. 447 00:21:49,290 --> 00:21:53,321 - He is so cute. - Thank you. 448 00:21:56,752 --> 00:21:59,254 - Yeah! - And to think we were worried 449 00:21:59,255 --> 00:22:01,751 everyone wasn't gonna get along. How awesome is this? 450 00:22:01,752 --> 00:22:04,142 So... so awesome. 451 00:22:04,143 --> 00:22:08,090 This barbecue sauce is amazing. You must be a wizard in the kitchen. 452 00:22:08,091 --> 00:22:12,253 - A wizard! - Oh, he is. A regular Harry Potter. 453 00:22:12,254 --> 00:22:13,751 Of the kitchen. 454 00:22:13,752 --> 00:22:16,751 You know, our little BananaBeth is a culinary genius herself. 455 00:22:16,752 --> 00:22:18,751 BananaBeth? 456 00:22:18,752 --> 00:22:22,919 Of-of course. I have the happiest taste buds in BlueBell. 457 00:22:22,920 --> 00:22:24,751 You know, Lavon, I can tell you 458 00:22:24,752 --> 00:22:28,751 from experience that a wife's cooking is one of the main ingredients 459 00:22:28,752 --> 00:22:31,628 in the recipe that is a long and loving... 460 00:22:32,753 --> 00:22:34,751 Look at the time. 461 00:22:34,752 --> 00:22:36,751 Y'all have to hit the open waters tomorrow. 462 00:22:36,752 --> 00:22:41,461 Probably should rest up before you get back on the ship. 463 00:22:41,462 --> 00:22:43,752 Well, hell, it's not like we're rowing the damn thing. 464 00:22:43,753 --> 00:22:46,065 Oh, no. 465 00:22:46,066 --> 00:22:47,704 Matter of fact, isn't there a 'Bama game on right now? 466 00:22:47,753 --> 00:22:51,751 - Well, I'm-I'm recording it for later. - Let's turn it on, son. Roll Tide! 467 00:22:52,753 --> 00:22:55,751 All right. After you. 468 00:22:57,920 --> 00:23:00,253 All right, Harley, what do you think happened to your card? 469 00:23:00,254 --> 00:23:02,751 Wait, is it under your shoe? Let's see is it under your shoe? 470 00:23:02,752 --> 00:23:04,753 No, no, I mean... Is it under your armpit there? 471 00:23:04,754 --> 00:23:07,751 Let me see. Other armpit. Let me see, let me see. Oh, gosh. 472 00:23:07,752 --> 00:23:11,751 I guess it must be gone. Unless it's, uh... Behind your ear. 473 00:23:13,753 --> 00:23:16,920 And that is Christie over there. She is a hoot. 474 00:23:16,921 --> 00:23:18,751 She hate-reads a new romance novel every day, 475 00:23:18,752 --> 00:23:21,628 and then she just won't shut up about how awful the writing is. 476 00:23:21,629 --> 00:23:22,752 Oh, and this is Brando. 477 00:23:22,752 --> 00:23:23,752 - Ooh. - He's my grandpa. 478 00:23:23,755 --> 00:23:25,751 My real name is Vernon. 479 00:23:25,752 --> 00:23:30,751 They call me Brando because of my incredible Marlon Brando impersonation. 480 00:23:30,752 --> 00:23:35,429 I'm gonna make him an offer he can't refuse. 481 00:23:35,752 --> 00:23:37,919 Stella! 482 00:23:37,920 --> 00:23:39,751 I know. 483 00:23:39,752 --> 00:23:41,752 - It's uncanny. - Oh. 484 00:23:41,755 --> 00:23:43,753 - That was... - Terrible! 485 00:23:43,756 --> 00:23:46,752 Sometimes he recites the whole script for Don Juan DeMarco. 486 00:23:46,753 --> 00:23:50,751 His Johnny Depp impression actually sounds more like Brando than his Brando. 487 00:23:50,752 --> 00:23:51,752 Hey. 488 00:23:51,753 --> 00:23:54,751 Oh, and this is my sister, Winnie. I'm sorry, I don't know your name. 489 00:23:54,752 --> 00:23:56,752 Oh, it's... Chloe. 490 00:23:56,753 --> 00:23:58,752 - Nice to meet you. - So glad you guys arrived. 491 00:23:58,753 --> 00:23:59,920 The kids were getting restless. 492 00:23:59,921 --> 00:24:02,751 And my cousin Bobby's boyfriend offered to do balloon animals. 493 00:24:02,752 --> 00:24:03,752 But he could only make snakes. 494 00:24:03,753 --> 00:24:05,751 So it's a good thing you guys came when you did. 495 00:24:05,752 --> 00:24:07,054 Do you perform, too? 496 00:24:07,055 --> 00:24:09,751 Oh, no, I'm here more in the advisory capacity. 497 00:24:09,752 --> 00:24:10,752 Hi, hi. 498 00:24:10,752 --> 00:24:11,752 - Hi. - Hi. - Hey. 499 00:24:11,753 --> 00:24:13,751 Okay. So, I've done the two card tricks I know 500 00:24:13,752 --> 00:24:15,293 in as many permutations as possible. 501 00:24:15,294 --> 00:24:19,086 But if I do them again, the kids might mutiny. We need some new ideas. 502 00:24:19,087 --> 00:24:22,628 - Okay, I got you covered. - Thank you. 503 00:24:22,629 --> 00:24:25,087 Hey, Vivian? Do you have any shaving cream? 504 00:24:27,752 --> 00:24:30,751 The chicken paillard is one of my favorite dishes as well. 505 00:24:30,752 --> 00:24:34,751 Ah, it was superb. I mean, this place, it's superb. 506 00:24:34,752 --> 00:24:39,751 It always has been. No, uh, earrings in the coleslaw. 507 00:24:39,752 --> 00:24:44,416 No one's sleeping with the help. No fires in the kitchen. 508 00:24:46,752 --> 00:24:49,751 Edward, I belong here. 509 00:24:49,752 --> 00:24:53,751 - I would like to buy Fancie's. - I am very, very happy to hear that. 510 00:24:53,752 --> 00:24:57,251 But after you said no earlier, I was approached by another buyer. 511 00:24:57,252 --> 00:25:01,751 I regret having to press, but... I need your offer by tonight. 512 00:25:02,204 --> 00:25:03,404 Tonight? 513 00:25:04,629 --> 00:25:07,751 Okay, well, then, tonight it is. 514 00:25:08,313 --> 00:25:11,288 - I will do my best. - Wonderful. 515 00:25:14,752 --> 00:25:19,751 Alabama goes up-tempo. Eddy Lacy with the carry. 516 00:25:19,752 --> 00:25:23,461 Man, that is one sweet hurry-up offense your guys are running there. 517 00:25:23,462 --> 00:25:25,919 You know, when you set aside the rivalry, 518 00:25:25,920 --> 00:25:27,919 you can really appreciate the artistry. 519 00:25:27,920 --> 00:25:29,751 My head might literally explode. 520 00:25:29,752 --> 00:25:33,751 Oh, you will never guess who I heard from last week. 521 00:25:33,752 --> 00:25:35,751 Jake's mother. 522 00:25:35,752 --> 00:25:38,751 Jake? As in A.B.'s ex-husband, Jake? 523 00:25:38,752 --> 00:25:41,462 - No, no, no, do not take the bait. - Yes, and get this. 524 00:25:41,463 --> 00:25:43,325 Apparently Jakey's been asking 525 00:25:43,348 --> 00:25:46,329 about A.B., says that he is sorry for what happened. 526 00:25:46,330 --> 00:25:48,420 Says that he is a changed man. 527 00:25:48,421 --> 00:25:50,658 Well, if there's anything I learned from being mayor, 528 00:25:50,659 --> 00:25:53,253 it's that saying and doing are two different things. 529 00:25:53,254 --> 00:25:55,920 So true. The words of a man of action. 530 00:25:55,921 --> 00:25:57,751 Hmm, speaking of action. 531 00:25:57,752 --> 00:26:02,461 Let's watch some Alabama football since we all love the Crimson Tide. 532 00:26:02,462 --> 00:26:07,253 I think all your mother's saying is that AnnaBeth is in high demand. 533 00:26:07,254 --> 00:26:10,628 Oh, for the love of God. Oh, my God, did you see that call? 534 00:26:10,629 --> 00:26:12,751 The refs are totally in the Tide's pocket. 535 00:26:12,752 --> 00:26:16,751 It's just like you always say, Daddy. Alabama pays off the refs. 536 00:26:16,752 --> 00:26:19,751 - Just like in the 2009 Iron Bowl. - Hold on, now. 537 00:26:19,752 --> 00:26:21,751 Now, I-I do not say that. 538 00:26:21,752 --> 00:26:24,752 I'm totally over that crushing, corrupt, criminal... 539 00:26:24,753 --> 00:26:28,366 Now, Gerald. You just watch your blood pressure, honey. 540 00:26:28,367 --> 00:26:30,366 This is getting way too heated for me. 541 00:26:30,367 --> 00:26:34,367 I insist that we watch the rest of the game in absolute silence. 542 00:26:36,702 --> 00:26:40,244 Pushed... short. 543 00:26:44,367 --> 00:26:48,367 We used to do this at the children's ward in the hospital. 544 00:26:48,368 --> 00:26:50,989 - Where I used to volunteer at. - Oh, my gosh, so... 545 00:26:50,990 --> 00:26:52,867 You're a good person. 546 00:26:52,868 --> 00:26:54,924 Whoa, we need a good person around here. 547 00:26:54,925 --> 00:26:57,824 We're just a bunch of boozing, TV-watching, heathens. 548 00:26:57,825 --> 00:26:59,369 - Oh, believe me, so are we. Mm-hmm. - Oh, very much so. 549 00:26:59,370 --> 00:27:01,366 This is so fun! 550 00:27:01,367 --> 00:27:03,367 - Thanks! - Yeah, sure. 551 00:27:03,368 --> 00:27:06,701 Oh, God save us... Ned's brought out the karaoke machine. 552 00:27:27,367 --> 00:27:30,366 Oh, no. You two are not getting away with this one. 553 00:27:30,367 --> 00:27:31,367 When at a Wilkes party. 554 00:27:31,367 --> 00:27:32,367 - When at a Wilkes party. - Oh... 555 00:27:32,370 --> 00:27:35,367 Oh, w-wait a minute. Oh, no, we're dancing. 556 00:27:38,077 --> 00:27:40,366 Oh, hey! 557 00:27:40,367 --> 00:27:43,366 - I know you. - Ah, yeah. 558 00:27:43,367 --> 00:27:47,366 - I'm a big fan of yours. - Oh, my gosh, this is amazing. 559 00:27:47,367 --> 00:27:49,535 They are amazing. I love them, and they love me. 560 00:27:49,536 --> 00:27:52,243 Well, that's great. I mean, they're great and you're great. 561 00:27:52,244 --> 00:27:53,367 - It makes perfect sense. - Yeah. 562 00:27:53,368 --> 00:27:55,701 - I'm gonna tell them who I am. - Perfect, you should. 563 00:27:55,702 --> 00:27:57,366 Right after this dance. 564 00:28:11,260 --> 00:28:13,260 Touchdown! 565 00:28:18,778 --> 00:28:20,261 Thank you, George Tucker. 566 00:28:20,262 --> 00:28:23,260 - You just earned me ten bucks. - Uh, how is that? 567 00:28:23,261 --> 00:28:26,261 I bet Big Sam here you'd randomly stop by before halftime. 568 00:28:26,262 --> 00:28:27,594 That was five bucks. 569 00:28:27,595 --> 00:28:30,761 I got the extra five when you started to stare all moony-eyed at me. 570 00:28:30,762 --> 00:28:32,259 Uh, well you might want to hold on to your money there, Big Sam. 571 00:28:32,260 --> 00:28:34,259 'Cause I'm just here to enjoy the game. 572 00:28:34,260 --> 00:28:38,259 Mingle with some fellow fans. And these eyes... Not moony. 573 00:28:38,260 --> 00:28:39,260 Is that so? 574 00:28:39,261 --> 00:28:41,259 Trust me. 575 00:28:41,260 --> 00:28:44,261 Hey, there. Uh, I'm sorry, have we met? I'm George. 576 00:28:44,262 --> 00:28:45,969 I know who you are. 577 00:28:45,970 --> 00:28:48,260 - Excuse me... - Well, how-how is that fair... 578 00:28:48,261 --> 00:28:52,259 Exactly? I mean... You know who I am and I know nothing about you. 579 00:28:52,260 --> 00:28:55,259 I-I say we go somewhere and-and remedy that injustice immediately. 580 00:28:55,260 --> 00:28:58,460 - How about you? - Sure. 581 00:29:02,260 --> 00:29:04,260 - I like that, I like that. - Okay, but just... 582 00:29:04,261 --> 00:29:05,260 Oh, hey, Lemon! 583 00:29:05,261 --> 00:29:07,259 I think Tom and I struck pay dirt. 584 00:29:07,260 --> 00:29:09,259 All right, ready and go! 585 00:29:09,260 --> 00:29:11,259 ♪ Are you hungry or just thirsty ♪ 586 00:29:11,260 --> 00:29:13,259 ♪ Or just looking for some fun ♪ 587 00:29:13,260 --> 00:29:15,136 ♪ Come to the Rammer Jammer ♪ 588 00:29:15,137 --> 00:29:18,259 ♪ Alabama's number one. ♪ 589 00:29:18,260 --> 00:29:20,260 ♪ Rammer... ♪ No, it's ♪ Rammer... ♪ 590 00:29:20,261 --> 00:29:22,260 - Wade, uh... - ♪ Ram... Ram... ♪ 591 00:29:22,263 --> 00:29:24,136 Can I speak to you for a moment please? 592 00:29:24,137 --> 00:29:26,260 - In private. - Yeah. 593 00:29:26,261 --> 00:29:28,260 It's ♪ Rammer Jammer... ♪ 594 00:29:28,261 --> 00:29:30,259 If you don't like it, I have other ideas. 595 00:29:30,260 --> 00:29:33,259 I just need to come up with something that rhymes with chicken fried steak. 596 00:29:33,260 --> 00:29:34,260 I have an idea. 597 00:29:34,261 --> 00:29:38,260 What if instead of buying a radio ad, we use the surplus money to expand? 598 00:29:38,261 --> 00:29:42,603 To build a-a better, higher-end Rammer Jammer, say, at Fancie's? 599 00:29:42,604 --> 00:29:44,260 I mean, we could even keep the name. 600 00:29:44,261 --> 00:29:48,259 - What are you talking about? - I spoke to Edward, and he is selling. 601 00:29:48,260 --> 00:29:52,259 And he's willing to let us in on the ground floor if we make an offer tonight. 602 00:29:52,260 --> 00:29:55,259 What? No. I hate Fancie's. 603 00:29:55,260 --> 00:29:58,259 I hate the name. I hate all that pretentious food. 604 00:29:58,260 --> 00:30:00,259 I like the simple things, all right? 605 00:30:00,260 --> 00:30:02,259 I like foods you can pronounce in one syllable. 606 00:30:02,260 --> 00:30:04,427 Eggs, grits, uh, slaw. 607 00:30:04,428 --> 00:30:07,259 And the Rammer Jammer is the only place I ever wanted to run. 608 00:30:07,260 --> 00:30:09,259 Owning a joint like this has been my dream since forever. 609 00:30:09,260 --> 00:30:11,259 But it hasn't been mine. 610 00:30:11,260 --> 00:30:12,969 And I... 611 00:30:12,970 --> 00:30:15,761 I think that I need a change. 612 00:30:15,762 --> 00:30:17,259 Wh-What are you saying? 613 00:30:17,260 --> 00:30:20,969 Wade, working with you has been amazing. 614 00:30:20,970 --> 00:30:23,427 Whoa, whoa, whoa! Are...? 615 00:30:23,428 --> 00:30:25,259 Are you giving me a compliment sandwich? 616 00:30:25,260 --> 00:30:27,260 I invented the compliment sandwich, lady. 617 00:30:27,261 --> 00:30:31,259 - What? I just wanted to... - Tell me that you want to buy Fancie's. 618 00:30:31,260 --> 00:30:34,594 All right, go ahead, buy it. But you're doing it on your own. 619 00:30:34,595 --> 00:30:37,260 I'm gonna take that surplus cash, I'm gonna buy you out. 620 00:30:39,260 --> 00:30:40,260 Thanks. 621 00:30:40,261 --> 00:30:44,259 Well, good luck, Lemon. 622 00:30:44,260 --> 00:30:47,259 And, you know, not that you will, 623 00:30:47,260 --> 00:30:49,260 but if you need a jingle, 624 00:30:49,261 --> 00:30:53,016 I can help you come up with some rhymes for Fancie's. 625 00:30:53,923 --> 00:30:55,651 It's not gonna be easy though. 626 00:30:57,970 --> 00:31:01,260 - ♪ Rammer Jammer, Ram... ♪ - Jingle's off, Tom. 627 00:31:01,261 --> 00:31:03,136 Aw, man! 628 00:31:08,260 --> 00:31:10,259 Well, that one's Most Promising Freshman. 629 00:31:10,260 --> 00:31:12,259 Well, you certainly lived up to that promise, 630 00:31:12,260 --> 00:31:14,761 Mr. Big Fancy Mayor. 631 00:31:14,762 --> 00:31:19,259 Can't even run to the little girls' room without you two hijacking my boyfriend. 632 00:31:19,260 --> 00:31:21,259 What'd I miss? Please say nothing. 633 00:31:21,260 --> 00:31:22,428 I was just telling your parents that, uh, 634 00:31:22,429 --> 00:31:26,259 despite all these trophies, being mayor of BlueBell is the highlight of my career. 635 00:31:26,260 --> 00:31:27,260 As it should be. 636 00:31:27,261 --> 00:31:30,260 - Now, tell me something, uh, Mr. Mayor. - Yeah. 637 00:31:30,261 --> 00:31:33,015 Do you ever worry about your electability as a single man? 638 00:31:33,016 --> 00:31:34,536 - No, he doesn't. - Uh, do I what now? 639 00:31:34,537 --> 00:31:39,259 Well, it's a known fact that approval ratings rise for politicians with wives. 640 00:31:39,260 --> 00:31:43,259 And yet Lavon keeps getting elected, so he must be doing something right. 641 00:31:43,260 --> 00:31:45,259 Well, mayor's one thing, but... 642 00:31:45,260 --> 00:31:47,594 tell me you don't have your eyes on the bigger prize. 643 00:31:47,595 --> 00:31:50,260 Congressman Hayes. Governor Hayes. 644 00:31:50,261 --> 00:31:53,260 Oh, I can just see you now with AnnaBeth on your arm, 645 00:31:53,261 --> 00:31:55,259 settling into the Governor's mansion. 646 00:31:55,260 --> 00:31:58,259 Oh, I think we're getting ahead of ourselves. 647 00:31:58,260 --> 00:31:59,260 On everything. 648 00:31:59,261 --> 00:32:02,259 Listen, we have contacts in Montgomery 649 00:32:02,260 --> 00:32:04,355 I am itching to use... it's the sort of thing you do for family. 650 00:32:04,364 --> 00:32:05,356 That's right. 651 00:32:05,357 --> 00:32:07,812 Oh, for the love of all that is holy, you have to stop. 652 00:32:10,506 --> 00:32:13,505 First of all, I said no nudging. 653 00:32:13,506 --> 00:32:16,083 Second of all that is not a nudge. 654 00:32:16,084 --> 00:32:18,748 You're running him down with a Mack truck with the words 655 00:32:18,803 --> 00:32:21,458 "Marry AnnaBeth" on the side! 656 00:32:21,506 --> 00:32:24,505 I am an adult. Lavon is an adult. 657 00:32:24,506 --> 00:32:27,506 And we will make decisions in our own time. 658 00:32:33,506 --> 00:32:36,505 So... 659 00:32:36,506 --> 00:32:38,506 Second half? 660 00:32:39,674 --> 00:32:40,874 Well... 661 00:32:42,506 --> 00:32:44,007 I think we're gonna pass. 662 00:32:44,008 --> 00:32:47,506 - We're getting a little tired. - We'll show ourselves out. 663 00:32:53,674 --> 00:32:56,382 I apologize. 664 00:32:57,384 --> 00:33:01,505 What? You got nothing to apologize for. 665 00:33:01,506 --> 00:33:04,506 That's what parents do. They-they can't understand 666 00:33:04,507 --> 00:33:08,505 that two people can be happy just the way they are. 667 00:33:08,506 --> 00:33:11,506 We're in no hurry to-to move to the next step. 668 00:33:20,990 --> 00:33:22,699 A.B.? 669 00:33:28,506 --> 00:33:30,505 Hey, fun party. 670 00:33:30,506 --> 00:33:33,215 Oh, thank you. It was so nice to meet you. 671 00:33:33,216 --> 00:33:35,505 - You're-you're great. - Oh, you are, too. 672 00:33:35,506 --> 00:33:37,505 I just, I feel like we have so much in common. 673 00:33:37,506 --> 00:33:39,506 - I know. It's true. - Yeah. 674 00:33:39,507 --> 00:33:41,506 And there's a reason for that. A great reason. 675 00:33:41,507 --> 00:33:44,505 I'm sorry. What's happening here? Are you hitting on me? 676 00:33:44,506 --> 00:33:49,506 No. The reason that we're so much alike... is because we're cousins! 677 00:33:49,507 --> 00:33:51,216 I'm Zoe Hart. 678 00:33:53,506 --> 00:33:54,506 Harley's daughter. 679 00:33:54,507 --> 00:33:57,505 Yeah! I recently moved back to Alabama with Joel, 680 00:33:57,506 --> 00:33:59,840 and we've been talking about the future and family, 681 00:33:59,841 --> 00:34:01,505 and I just thought it was time. 682 00:34:01,506 --> 00:34:04,505 And you thought the best way to do that was to come here 683 00:34:04,506 --> 00:34:07,505 and pretend to be a magician's manager? 684 00:34:07,506 --> 00:34:10,505 Look, I-I was scared. 685 00:34:10,506 --> 00:34:13,505 I-I should have told you who I was when I first got here. 686 00:34:13,506 --> 00:34:15,506 - So I'm sorry. - Don't apologize. 687 00:34:15,507 --> 00:34:19,505 In fact, you probably had the right idea to hide your identity. 688 00:34:19,506 --> 00:34:22,505 I'm fairly certain that nobody here would appreciate your presence. 689 00:34:22,506 --> 00:34:24,840 Excuse me? 690 00:34:24,841 --> 00:34:28,506 Just because you happen to be in the bloodline doesn't mean you belong. 691 00:34:28,507 --> 00:34:33,215 The way it works with family, Miss Hart, is you get out what you put in. 692 00:34:33,216 --> 00:34:35,505 And you've put in nothing. 693 00:34:35,506 --> 00:34:38,336 To us, you're nothing but the entertainment. 694 00:34:41,506 --> 00:34:45,506 - Hey, how'd it go? - I don't want to talk about it. 695 00:34:52,955 --> 00:34:54,954 Hey, uh, Wade, have you seen Lynly? 696 00:34:54,955 --> 00:34:56,954 Oh, yeah, she stepped out on break out with some guy. 697 00:34:56,955 --> 00:34:59,956 - Big Sam? - He was pretty big. 698 00:35:09,955 --> 00:35:12,122 Hey, there. 699 00:35:12,123 --> 00:35:14,954 Can I get you a glass of wine or something? 700 00:35:14,955 --> 00:35:17,954 Uh, you know you're gonna have to start paying for it now. 701 00:35:18,956 --> 00:35:22,954 As it turns out, my offer was too low. 702 00:35:22,955 --> 00:35:26,954 Edward has accepted another buyer. 703 00:35:26,955 --> 00:35:28,954 Any chance you'd take me back? 704 00:35:28,955 --> 00:35:31,954 Lemon... 705 00:35:31,955 --> 00:35:33,954 Look, it's been a ride, 706 00:35:33,955 --> 00:35:37,954 and I've loved almost every minute of it. 707 00:35:37,955 --> 00:35:41,283 But you and me, we want different things in the world. 708 00:35:41,402 --> 00:35:43,339 Yeah, I suppose that's true. 709 00:35:43,340 --> 00:35:47,339 Still, I'd take you back in a second if you could tell me that this place, 710 00:35:47,340 --> 00:35:50,339 with its fish guts and the missing earrings 711 00:35:50,340 --> 00:35:55,339 and my particular proclivities was gonna be enough for you. 712 00:35:55,340 --> 00:35:57,339 But I don't suspect that's the case, is it? 713 00:35:59,340 --> 00:36:02,339 I'm so confused, Wade. 714 00:36:02,340 --> 00:36:06,339 It's like I don't know where I belong in the world anymore. 715 00:36:06,340 --> 00:36:11,402 I mean... I love it here, but I don't belong. 716 00:36:11,403 --> 00:36:14,845 I still feel like I'm just visiting. Like I'm in limbo. 717 00:36:17,570 --> 00:36:23,341 Maybe somewhere between Fancie's and the Rammer Jammer I will find my home. 718 00:36:23,911 --> 00:36:25,200 You keep looking. 719 00:36:25,201 --> 00:36:28,201 You'll find a place that makes you happy. I know it. 720 00:36:28,202 --> 00:36:30,201 I've never been more sure of anything. 721 00:36:31,536 --> 00:36:33,201 Thank you. 722 00:36:33,464 --> 00:36:35,369 You are a good friend. 723 00:36:35,370 --> 00:36:38,200 Probably the best one that I've got. 724 00:36:38,201 --> 00:36:39,553 Right back at you, lady. 725 00:36:39,569 --> 00:36:42,200 And you know, don't worry about the wine, all right? 726 00:36:42,201 --> 00:36:44,200 You'll always drink for free here. 727 00:36:44,201 --> 00:36:48,334 Especially 'cause nobody likes this crap you got from Napa anyway. 728 00:36:54,078 --> 00:36:56,077 Lynly? 729 00:36:56,078 --> 00:36:58,077 Wow, that took you, like, ten whole minutes. 730 00:36:58,078 --> 00:37:00,246 Lynly, what's going on? I thought you were out here with, uh... 731 00:37:00,247 --> 00:37:03,686 Big Sam? I told Wade that to see if you'd get all jealous... 732 00:37:03,687 --> 00:37:05,571 And to win five more dollars. 733 00:37:05,580 --> 00:37:08,078 - Yeah, knew that. I knew that. - No, you didn't. 734 00:37:08,079 --> 00:37:11,077 George, you say you want me to stay away from you. 735 00:37:11,078 --> 00:37:14,077 - So why can't you stay away from me? - Oh, right now? 736 00:37:14,078 --> 00:37:16,077 Uh, because I was worried that you might be... 737 00:37:16,078 --> 00:37:17,813 What? Be having a good time? 738 00:37:17,814 --> 00:37:19,246 Need someone to look after me? 739 00:37:19,247 --> 00:37:22,787 You are acting like my boyfriend, but without any of the benefits. 740 00:37:22,788 --> 00:37:24,077 Lynly, I don't... 741 00:37:24,078 --> 00:37:28,417 George, look me in the eye and tell me you don't want to kiss me. 742 00:37:32,078 --> 00:37:35,077 That has never been the issue here. 743 00:37:35,078 --> 00:37:37,078 Then what are you waiting for? 744 00:37:40,246 --> 00:37:43,077 No. See? This is a bad idea. 745 00:37:43,078 --> 00:37:44,394 There are worse ones out there. 746 00:37:44,395 --> 00:37:46,596 Okay, well, I don't want you to get hurt. 747 00:37:46,597 --> 00:37:48,455 And I do not want to get hurt again myself. 748 00:37:48,456 --> 00:37:51,104 I'll be your Band-Aid if you'll be mine. 749 00:37:56,773 --> 00:37:58,943 Bet you feel better already. 750 00:38:10,832 --> 00:38:13,833 This isn't really about your parents, is it? 751 00:38:18,463 --> 00:38:20,585 Halloween night, 752 00:38:20,586 --> 00:38:24,585 you said you had something special planned? 753 00:38:24,586 --> 00:38:29,428 I might have jumped to a premature conclusion. 754 00:38:29,429 --> 00:38:32,306 You thought I was gonna propose? 755 00:38:35,586 --> 00:38:38,359 In retrospect, I sort of get that. 756 00:38:38,367 --> 00:38:41,585 And since then, it's like a switch flipped on in my brain, 757 00:38:41,586 --> 00:38:45,585 and I haven't stopped thinking about where we stand. 758 00:38:45,586 --> 00:38:52,585 It's not fair to you, I know, but I feel like I wasted a lot of time on Jake, 759 00:38:52,586 --> 00:38:55,354 and I don't want to waste any more. 760 00:38:56,023 --> 00:38:58,011 But I love you. 761 00:38:58,586 --> 00:39:04,087 And things have been going great... Haven't they? 762 00:39:04,088 --> 00:39:06,585 Yes, of course. 763 00:39:06,586 --> 00:39:10,585 They've been so great... 764 00:39:10,586 --> 00:39:12,585 But I'm ready for more. 765 00:39:12,586 --> 00:39:16,462 I don't need to know where we're heading. 766 00:39:16,463 --> 00:39:20,585 I just need to know we're on the same path. 767 00:39:20,586 --> 00:39:27,295 And this isn't an ultimatum, but what I need to know is... 768 00:39:27,296 --> 00:39:32,964 If or when there comes a time 769 00:39:32,965 --> 00:39:36,655 that you aren't on that path with me, you need to tell me. 770 00:39:36,680 --> 00:39:38,679 Okay? 771 00:39:44,754 --> 00:39:50,585 And I love you, too, but... 772 00:39:50,586 --> 00:39:53,979 I think I'm gonna stay at my place tonight. 773 00:40:06,137 --> 00:40:09,585 Hey. Okay, so I just watched, like, a dozen card trick videos online. 774 00:40:09,586 --> 00:40:12,568 I am this close to going pro. 775 00:40:14,754 --> 00:40:16,585 Listen. 776 00:40:16,586 --> 00:40:21,585 Hey. I'm sorry that I pressured you into reaching out to your family. 777 00:40:21,593 --> 00:40:27,241 - I just, I want you to be happy. - It's not your fault. It's totally mine. 778 00:40:27,626 --> 00:40:29,954 I just didn't realize how much I wanted it. 779 00:40:29,955 --> 00:40:31,954 But seeing how they loved each other, 780 00:40:31,955 --> 00:40:34,954 it just hurts knowing that I can't be a part of it. 781 00:40:34,955 --> 00:40:36,123 Well, you don't know what the future holds. 782 00:40:36,124 --> 00:40:37,954 You know, maybe the Wilkes will come around. 783 00:40:37,955 --> 00:40:41,122 Probably with pitchforks. 784 00:40:41,123 --> 00:40:43,954 Maybe. I kind of hope so. 785 00:40:43,955 --> 00:40:45,954 Well, until then, you'll just have to contend with me 786 00:40:45,955 --> 00:40:47,831 and my big overbearing family. 787 00:40:47,832 --> 00:40:48,955 - Yeah. - Or actually, 788 00:40:48,958 --> 00:40:50,954 as a matter of fact, I was thinking 789 00:40:50,955 --> 00:40:52,831 of inviting Grandma Sylvie down here for Hanukkah. 790 00:40:52,832 --> 00:40:55,455 - She would love BlueBell. - Wow, Grandma Sylvie? 791 00:40:55,456 --> 00:40:58,389 Yeah, yeah. And maybe we can invite your mom and your dad, too! 792 00:40:58,396 --> 00:40:59,954 What?! No. 793 00:40:59,955 --> 00:41:01,457 - I'm kidding! I'm just kidding - Oh, my God. 794 00:41:01,458 --> 00:41:02,954 ...about your parents, but not about Sylvie. 795 00:41:02,955 --> 00:41:04,954 Grandma Sylvie's definitely coming. 796 00:41:04,955 --> 00:41:06,665 - Hmm. - Hey, now, 797 00:41:06,666 --> 00:41:08,954 um, I'll have you know that I convinced Dash to buy 798 00:41:08,955 --> 00:41:11,954 "Do Not Disturb" signs to hang on the door. 799 00:41:11,955 --> 00:41:14,962 - Now that is your best trick yet. - Mm... 800 00:41:17,553 --> 00:41:20,002 Oh, excuse me. 801 00:41:20,003 --> 00:41:22,002 I brought y'all a couple of signs. 802 00:41:22,003 --> 00:41:23,713 - You could pick which ones you want. - Thank you, Dash. 803 00:41:23,791 --> 00:41:25,078 - I really appreciate that. - Certainly. 804 00:41:25,079 --> 00:41:26,078 We just, uh, we're gonna... 805 00:41:26,079 --> 00:41:28,412 - I'll just leave 'em right here, okay? - Yeah, that would be great. 806 00:41:28,413 --> 00:41:30,077 Anything else I can do for you lovebirds? 807 00:41:30,078 --> 00:41:32,077 No, no, that's fine. You just have... 808 00:41:32,078 --> 00:41:34,578 - All right, then. See you later. - Thank you very much. 809 00:41:37,078 --> 00:41:40,077 Ta-da! I made him disappear. 810 00:41:40,078 --> 00:41:44,077 You know, I know some magic, too. 811 00:41:44,078 --> 00:41:46,245 Why don't you come here so I can show you? 812 00:41:46,246 --> 00:41:47,446 Yeah. 813 00:41:50,078 --> 00:41:52,077 Thank you. 814 00:41:55,757 --> 00:41:58,757 Synced by Reef www.addic7ed.com