1
00:00:11,993 --> 00:00:14,853
Tomorrow night is the one-year
anniversary of our first date.
2
00:00:14,854 --> 00:00:16,203
I have something
special planned.
3
00:00:16,224 --> 00:00:19,217
He promised it would be
a night I'd remember forever.
4
00:00:19,218 --> 00:00:22,210
Are you thinking the "one other thing"
is what I'm thinking it is?
5
00:00:22,223 --> 00:00:24,029
I'm sorry, but that
special surprise is off.
6
00:00:24,030 --> 00:00:24,957
What?
7
00:00:24,958 --> 00:00:26,717
You can't show
Night of the Living Dead in November.
8
00:00:26,718 --> 00:00:29,261
- That was your special surprise?
- Yeah, got you, right?
9
00:00:29,262 --> 00:00:32,782
We are not going to get together.
Lavon would break my kneecaps.
10
00:00:32,783 --> 00:00:35,448
I'm going to wear you
down, George Tucker.
11
00:00:44,854 --> 00:00:47,976
- Good morning.
- What you reading?
12
00:00:47,977 --> 00:00:51,976
- A medical journal.
- Mm. Sounds hot.
13
00:00:51,977 --> 00:00:53,395
- Hmm.
- Tell me more about it.
14
00:00:53,396 --> 00:00:58,976
Well, it turns out that high blood
glucose levels are tied to dementia.
15
00:01:04,716 --> 00:01:07,467
- What is happening?!
- Congratulations!
16
00:01:07,469 --> 00:01:11,945
You two are now officially the longest
guests at the Whippoorwill Blossom.
17
00:01:11,946 --> 00:01:14,470
- Breakfast is on the house.
- Dash.
18
00:01:14,473 --> 00:01:16,159
Oh... well...
19
00:01:16,160 --> 00:01:19,306
We are both honored and humbled
by the magnitude of our achievement,
20
00:01:19,307 --> 00:01:21,306
but, you know, we've
been over this before,
21
00:01:21,307 --> 00:01:23,113
the whole knocking thing.
It's really simple.
22
00:01:23,114 --> 00:01:25,572
You just... you ball your fist,
and go like this.
23
00:01:25,638 --> 00:01:27,469
Well, I...
24
00:01:28,952 --> 00:01:32,130
I think it might be time for us
to find our own place.
25
00:01:32,131 --> 00:01:34,989
Oh, but looking for a house
to rent is such a hassle.
26
00:01:34,990 --> 00:01:36,989
And this place
is so comfy.
27
00:01:42,179 --> 00:01:43,468
What?
28
00:01:43,469 --> 00:01:44,788
Just a photo
for the brochure.
29
00:01:46,179 --> 00:01:47,468
Please, resume canoodling!
30
00:01:48,470 --> 00:01:50,469
Let's start looking
this afternoon.
31
00:01:51,469 --> 00:01:55,636
Man, we got so many Lincolns, old Jeff
Davis gonna be rolling over in his grave.
32
00:01:55,637 --> 00:01:58,469
I must say, Wade Kinsella,
we've become quite the team.
33
00:01:58,470 --> 00:02:00,109
We have grown 20%
this quarter.
34
00:02:00,110 --> 00:02:01,469
I know just what to do
with the extra dough.
35
00:02:01,470 --> 00:02:03,632
- Okay, enough with the go-go dancers.
- No.
36
00:02:03,659 --> 00:02:05,959
We need a radio ad
with a jingle.
37
00:02:06,156 --> 00:02:09,155
It could play all over this state.
We could bring more tourists in.
38
00:02:09,156 --> 00:02:10,657
Wade, that is a great idea.
39
00:02:10,658 --> 00:02:13,155
Good, 'cause I've actually already
been working on a loose version.
40
00:02:13,169 --> 00:02:16,809
The only problem is, there's not a lot of
positive words that rhyme with "jammer."
41
00:02:16,810 --> 00:02:20,976
Basically, "hammer,"
"slammer," "stammer..."
42
00:02:20,977 --> 00:02:23,099
- Okay. You'll think of something.
- Who's your partner?
43
00:02:23,100 --> 00:02:27,097
That's me.
That's me. Ooh-wee.
44
00:02:27,100 --> 00:02:30,099
When you are finished dancing,
you might want to tend to the kitchen.
45
00:02:30,100 --> 00:02:32,099
Shanetta's started
another fire.
46
00:02:32,100 --> 00:02:33,389
What?
47
00:02:41,100 --> 00:02:43,602
A.B.! You're back?
48
00:02:43,603 --> 00:02:46,601
I was about to have Sheriff Bill get
a posse together to come look for you.
49
00:02:46,602 --> 00:02:49,099
I told you, I was
visiting my sister.
50
00:02:49,100 --> 00:02:53,612
True, but... any time anyone says
they're excited to hang out with family,
51
00:02:53,613 --> 00:02:56,099
I assume it's like one of those
hostage video statements.
52
00:02:56,100 --> 00:02:58,795
Nope. No off-screen
gunmen, just...
53
00:02:58,796 --> 00:03:00,795
Visiting my sister.
54
00:03:01,953 --> 00:03:05,671
- Is everything okay with you and Lavon?
- Yeah, why?
55
00:03:05,672 --> 00:03:08,896
Well, he just said that he's going to
a bachelor party this weekend in Vegas
56
00:03:08,897 --> 00:03:10,969
with NFL buddies
and that you're fine with it.
57
00:03:10,970 --> 00:03:14,099
- I am. Why wouldn't I be?
- I don't know.
58
00:03:14,100 --> 00:03:18,099
Bachelor party. Vegas.
NFL buddies. Vegas.
59
00:03:18,100 --> 00:03:19,744
- Ladies.
- Hi.
60
00:03:19,745 --> 00:03:21,743
Did you know that you have
the coolest girlfriend?
61
00:03:21,758 --> 00:03:24,115
It's true.
He does.
62
00:03:24,303 --> 00:03:26,213
This is about the
bachelor party, isn't it?
63
00:03:26,374 --> 00:03:27,715
Well, don't worry
about it.
64
00:03:27,716 --> 00:03:29,714
I'm thinking about bailing
on the whole thing.
65
00:03:29,715 --> 00:03:31,883
What? Why?
66
00:03:31,884 --> 00:03:33,882
Those guys get
pretty wild.
67
00:03:33,883 --> 00:03:38,207
I mean, the schedule is all...
club, another club, strip club,
68
00:03:38,223 --> 00:03:41,222
steal a tiger from Mike Tyson, repeat.
Not my thing.
69
00:03:41,223 --> 00:03:44,231
It should be your thing.
At least for this weekend.
70
00:03:44,725 --> 00:03:47,727
I'll see you Sunday night.
I have to get to work, okay?
71
00:03:51,223 --> 00:03:53,222
Okay, I...
I may be wrong,
72
00:03:53,223 --> 00:03:56,867
but did A.B. just hand me a stack of
ones and say, "Enjoy the strip clubs"?
73
00:03:56,868 --> 00:03:58,862
You're a lucky man.
74
00:04:02,223 --> 00:04:03,422
- Oh!
- George.
75
00:04:03,423 --> 00:04:05,391
- Hey.
- Haven't seen you in days.
76
00:04:05,394 --> 00:04:08,223
How are your goods?
Still damaged?
77
00:04:08,224 --> 00:04:11,144
Uh... no, the goods,
they're... good.
78
00:04:11,145 --> 00:04:14,222
Um... oh! Uh, before I forget,
I have something for you.
79
00:04:14,223 --> 00:04:16,724
You left this
on my houseboat
80
00:04:16,725 --> 00:04:19,222
and I know the LSATs are coming up,
so I thought you might need it.
81
00:04:19,223 --> 00:04:20,770
Well, thank you.
82
00:04:23,223 --> 00:04:26,223
- Was there something else?
- No.
83
00:04:27,223 --> 00:04:28,423
Have a good day.
84
00:04:30,223 --> 00:04:32,222
George, how long have
you had this, anyway?
85
00:04:32,223 --> 00:04:35,223
You could've dropped this book
off at my front door anytime.
86
00:04:35,224 --> 00:04:37,222
Or in my mailbox.
87
00:04:37,223 --> 00:04:39,222
Or left it with Lavon.
88
00:04:39,223 --> 00:04:41,222
Yeah, I could've
done that.
89
00:04:41,223 --> 00:04:43,390
But then you wouldn't have had
the excuse to talk to me, right?
90
00:04:43,391 --> 00:04:47,223
No, Lynly. I... mmm. I'm not
looking for an excuse to talk to you.
91
00:04:47,224 --> 00:04:50,558
- Okay?
- If you say so, George.
92
00:04:52,391 --> 00:04:54,222
But...
93
00:04:54,223 --> 00:04:57,222
Come on, Babs. There has to be
a house that's a little nicer.
94
00:04:57,223 --> 00:05:00,932
- Less... infested.
- Well, turnover in BlueBell is low.
95
00:05:00,933 --> 00:05:04,223
You gotta wait for the right
property to come along.
96
00:05:04,224 --> 00:05:06,222
Like a good man.
97
00:05:06,223 --> 00:05:08,390
Sometimes it takes
a long...
98
00:05:09,242 --> 00:05:10,826
Long...
99
00:05:11,223 --> 00:05:12,559
Long, long time.
100
00:05:12,560 --> 00:05:15,025
Hey, Ernie Cooper's
old house is for rent?
101
00:05:15,026 --> 00:05:16,498
This place is great.
102
00:05:16,499 --> 00:05:18,702
No, this one's
not for you.
103
00:05:18,743 --> 00:05:21,883
Oh, no. I've done house calls
here before. This place is amazing.
104
00:05:21,884 --> 00:05:24,715
- Of course it's for us.
- Oh!
105
00:05:24,716 --> 00:05:26,714
Look at the light
in that study.
106
00:05:26,715 --> 00:05:28,591
Look, honey, the owner
might not rent to you.
107
00:05:28,592 --> 00:05:30,250
I'm the town doctor.
Who wouldn't rent to me?
108
00:05:30,265 --> 00:05:34,345
- Winifred Wilkes.
- Wilkes. As in... Harley Wilkes?
109
00:05:34,346 --> 00:05:36,847
- My dead father?
- Winifred was Harley's first cousin.
110
00:05:36,848 --> 00:05:39,546
Hey! You're related.
Family discount.
111
00:05:40,346 --> 00:05:45,345
There's a small, tiny, eensy
chance it could go the other way.
112
00:05:45,346 --> 00:05:47,681
- How eensy?
- 100%.
113
00:05:50,874 --> 00:05:53,345
Kitchen's running
slow again.
114
00:05:53,346 --> 00:05:55,345
You want to come back here
and say that to my face?
115
00:05:55,346 --> 00:05:56,546
No.
116
00:06:00,346 --> 00:06:03,659
Oh, my gosh!
What is Edward doing here?
117
00:06:04,346 --> 00:06:06,680
Quick, go get the good silver.
And I mean the clean stuff.
118
00:06:06,681 --> 00:06:08,514
Hurry, hurry.
119
00:06:10,346 --> 00:06:11,346
Edward.
120
00:06:11,347 --> 00:06:15,346
The owner of Fancie's doesn't patronize
our humble restaurant every day.
121
00:06:15,347 --> 00:06:18,345
- To what do we owe the honor?
- I'm here to see you.
122
00:06:18,346 --> 00:06:22,222
Oh. Little ol' me? Why?
123
00:06:22,223 --> 00:06:25,345
I am so impressed with what you
have done to this place, Lemon.
124
00:06:25,346 --> 00:06:28,513
Thanks to you, the Rammer Jammer
has become a destination.
125
00:06:28,514 --> 00:06:31,927
You clearly have a gift
for the restaurant business.
126
00:06:31,928 --> 00:06:34,346
Thank you, Edward.
127
00:06:34,347 --> 00:06:36,513
I realize that you
are otherwise committed,
128
00:06:36,514 --> 00:06:40,055
but I was wondering if you might
consider a new challenge.
129
00:06:40,056 --> 00:06:44,345
- Well, what are you talking about?
- It is time I retire.
130
00:06:44,346 --> 00:06:48,222
And I can't think of a single person
I'd rather sell Fancie's to.
131
00:06:50,346 --> 00:06:53,043
Wow, th...
that's so sweet.
132
00:06:53,044 --> 00:06:55,801
I'm-I'm honored.
I mean, Fancie's is...
133
00:06:55,802 --> 00:06:58,393
Well, I mean, it's the best
restaurant in the entire area.
134
00:06:59,346 --> 00:07:01,345
Uh, but... um...
135
00:07:01,346 --> 00:07:03,345
I'm happy here.
136
00:07:03,346 --> 00:07:04,347
You are not going
to believe this.
137
00:07:04,348 --> 00:07:06,346
- She's missing an earring.
- What?
138
00:07:06,347 --> 00:07:08,346
She insists on wearing those cheap
feather things in her ears.
139
00:07:08,347 --> 00:07:11,799
- When did you have it last?
- I think I was dicing the slaw.
140
00:07:13,346 --> 00:07:16,345
Okay, no one eat the coleslaw.
141
00:07:16,346 --> 00:07:19,345
We'll get you more,
on the house.
142
00:07:19,346 --> 00:07:23,346
Um, all I ask is, uh,
you think about it.
143
00:07:27,223 --> 00:07:29,345
So when you told me
about coming down here
144
00:07:29,346 --> 00:07:31,345
and discovering the identity
of your real father,
145
00:07:31,346 --> 00:07:34,345
I just assumed that you left out
all the aunts and uncles and stuff
146
00:07:34,346 --> 00:07:35,346
to keep
the story tight.
147
00:07:35,347 --> 00:07:37,345
No, I just... I met the
one Wilkes, Aunt Maureen.
148
00:07:37,346 --> 00:07:40,346
She smelled like mothballs, was spooky,
and tried to make me a Belle.
149
00:07:40,347 --> 00:07:42,345
And no one else ever
reached out to you?
150
00:07:42,346 --> 00:07:45,346
I may have been invited
to a few barbeques.
151
00:07:45,347 --> 00:07:47,000
You may have?
152
00:07:47,007 --> 00:07:49,024
Okay, they invited me
to a bunch of stuff.
153
00:07:49,025 --> 00:07:52,847
But I was busy starting a practice,
and I was... busy.
154
00:07:52,848 --> 00:07:55,345
You know? So eventually,
the Evites stopped.
155
00:07:55,346 --> 00:07:58,986
The Wilkes are strangers.
You don't talk to strangers.
156
00:07:58,987 --> 00:08:01,416
Families are hard
and expensive.
157
00:08:01,417 --> 00:08:03,447
As proven by
my therapy bills.
158
00:08:03,463 --> 00:08:04,960
We don't need
a house that bad.
159
00:08:04,961 --> 00:08:07,960
Mm. Maybe you feel if you
reach out to this family,
160
00:08:07,961 --> 00:08:09,129
they will hurt you,
like your dad.
161
00:08:09,130 --> 00:08:10,960
The doctor.
The undead one.
162
00:08:10,961 --> 00:08:14,960
- I'm not scared. I'm smart.
- Yes, but what if the Wilkes are amazing?
163
00:08:14,961 --> 00:08:16,960
What if they're
warm and fun?
164
00:08:16,961 --> 00:08:19,626
You know, people to have holidays
with and Sunday barbeques.
165
00:08:19,627 --> 00:08:21,714
What if they're
cold and boring?
166
00:08:21,715 --> 00:08:23,714
And they shoot what they're
gonna eat for Sunday barbeques,
167
00:08:23,715 --> 00:08:25,714
and one Sunday,
that could be us.
168
00:08:25,715 --> 00:08:27,715
- Think I'll take my chances.
- Great.
169
00:08:27,716 --> 00:08:30,307
- Be my guest. Just leave me out of it.
- Come on, Zoe. Look, one phone call.
170
00:08:30,319 --> 00:08:33,345
No! I don't want
to talk about this anymore.
171
00:08:33,346 --> 00:08:36,710
Okay? As a matter of fact, let's just
eat the rest of our lunch in silence.
172
00:08:37,469 --> 00:08:38,669
Okay.
173
00:08:40,346 --> 00:08:44,111
Is that an... earring
in your coleslaw?
174
00:08:55,814 --> 00:08:59,329
Season 3, Episode 6
"Family Tradition"
175
00:08:59,354 --> 00:09:02,354
Synced by Reef
www.addic7ed.com
176
00:09:03,387 --> 00:09:05,988
Hey. Is it true
that Theresa quit?
177
00:09:06,025 --> 00:09:07,762
- Yeah.
- Why? We just hired her.
178
00:09:07,780 --> 00:09:08,779
Well, we shouldn't have.
179
00:09:08,780 --> 00:09:10,778
She's crazy. I mean, she flipped
out on me this morning.
180
00:09:10,779 --> 00:09:12,779
This morning?
181
00:09:13,148 --> 00:09:15,857
Wade. You slept
with her?
182
00:09:15,858 --> 00:09:18,640
Why can you not separate
your business from your pleasure?
183
00:09:18,641 --> 00:09:19,930
Calm down, all right?
184
00:09:19,931 --> 00:09:22,552
Business is booming, and as it happens,
so too is my pleasure.
185
00:09:22,563 --> 00:09:24,886
You should be thanking me.
I did us a favor.
186
00:09:24,887 --> 00:09:25,886
- Oh, a favor?
- Mm-hmm.
187
00:09:25,887 --> 00:09:27,054
- Really?
- Yeah.
188
00:09:27,055 --> 00:09:29,885
The game is tomorrow, we have a crowd of
people coming, and no second bartender.
189
00:09:29,886 --> 00:09:32,055
Good news is, this
jingle's going great.
190
00:09:32,056 --> 00:09:33,422
- Let me...
- Wade.
191
00:09:33,423 --> 00:09:36,256
This isn't funny, okay? Things
need to change around here.
192
00:09:36,257 --> 00:09:38,966
There's just too much...
incompetence.
193
00:09:38,981 --> 00:09:41,270
Whoa. Who crawled up your
skirt and died, sister?
194
00:09:41,271 --> 00:09:44,271
Hey, guys, the health
inspector just called.
195
00:09:44,272 --> 00:09:47,270
Apparently, someone told him
about Shanette's earring.
196
00:09:47,271 --> 00:09:50,270
And he might make a pop-in next week
so I was thinking maybe
197
00:09:50,271 --> 00:09:52,980
we should do something about
that weird smell in the kitchen.
198
00:09:52,981 --> 00:09:56,271
Yeah. Does smell pretty bad.
199
00:10:01,271 --> 00:10:02,672
Fine.
200
00:10:02,673 --> 00:10:06,270
- I will take care of it.
- All right. Cool.
201
00:10:06,271 --> 00:10:07,751
Okay.
202
00:10:09,271 --> 00:10:10,271
Twice in two days.
203
00:10:10,272 --> 00:10:14,509
Let me guess: you found something else to
return to me, so you followed me in here.
204
00:10:14,524 --> 00:10:17,270
No, actually, I'm just in here
to pick up my lunch, so...
205
00:10:17,271 --> 00:10:20,270
That old story.
Hey, Wade.
206
00:10:20,271 --> 00:10:22,270
You seem to know how
to have a good time.
207
00:10:22,271 --> 00:10:24,270
Well, I do try my best.
208
00:10:24,271 --> 00:10:28,270
I've got a tragically empty social
calendar and I'm looking to fill it.
209
00:10:28,271 --> 00:10:31,270
- Any ideas?
- Uh... you know how to work a beer tap?
210
00:10:31,271 --> 00:10:33,270
Don't you just pull the lever,
fill the mug?
211
00:10:33,271 --> 00:10:34,271
Well, that's
the easy part.
212
00:10:34,272 --> 00:10:36,605
Tricky part is doing that while fending
off advances from awkward dudes.
213
00:10:36,606 --> 00:10:37,939
I've had plenty
of practice.
214
00:10:39,271 --> 00:10:42,655
All right, then. I'll see you tomorrow.
215
00:10:42,656 --> 00:10:45,270
- Will do, Wade.
- Here you go, George.
216
00:10:45,271 --> 00:10:47,271
Oh, thank you.
217
00:10:49,272 --> 00:10:51,772
Kickoff's at 7:00,
George.
218
00:10:51,773 --> 00:10:55,271
I'm sure I'll see you when
your TV magically breaks.
219
00:11:00,271 --> 00:11:02,270
Emergency!
220
00:11:02,271 --> 00:11:03,271
We have
an emergency here!
221
00:11:03,272 --> 00:11:08,147
Dr. Hart, listen: this one
ran the other one over.
222
00:11:08,148 --> 00:11:09,271
Patty, Prizzi,
what happened?
223
00:11:09,272 --> 00:11:11,271
- I was just backing up.
- I stopped to pick up her soda can.
224
00:11:11,272 --> 00:11:13,270
What kind of person
just litters like that?
225
00:11:13,271 --> 00:11:15,270
She bent down.
I didn't see here.
226
00:11:15,271 --> 00:11:16,271
She shouldn't have been...
227
00:11:16,271 --> 00:11:17,271
- ...driving!
- ...down there!
228
00:11:17,272 --> 00:11:18,271
- She's compulsive.
- She's blind.
229
00:11:18,272 --> 00:11:21,253
This just proves my point:
family is dangerous.
230
00:11:21,254 --> 00:11:23,270
These two are certifiable.
231
00:11:23,271 --> 00:11:25,270
What'd you just say
about my sister?
232
00:11:25,271 --> 00:11:26,271
I'm gonna smash
your face in.
233
00:11:26,272 --> 00:11:28,270
No one talks that way
about a Pritchett!
234
00:11:28,271 --> 00:11:31,270
Ladies, listen, I'm sure
she didn't mean anything.
235
00:11:31,271 --> 00:11:33,271
- I wanna go to Brick.
- I agree.
236
00:11:36,981 --> 00:11:40,147
It wasn't your fault. You were
just looking out the window.
237
00:11:40,148 --> 00:11:44,147
It wasn't your fault. You were
just looking out for my lawn.
238
00:11:44,148 --> 00:11:45,981
- I'm sorry!
- I'm sorry!
239
00:11:45,984 --> 00:11:48,270
Isn't that sweet? Family.
240
00:11:48,271 --> 00:11:51,270
That's it? This one runs the other one
over and you just forgive each other?
241
00:11:51,271 --> 00:11:53,147
It's just like they say
in our favorite movie...
242
00:11:53,148 --> 00:11:54,271
Dolphin Tale.
243
00:11:54,272 --> 00:11:56,102
Family is forever.
244
00:11:56,103 --> 00:11:57,933
Dolphin Tale?
245
00:11:57,934 --> 00:11:59,134
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
246
00:12:02,271 --> 00:12:05,271
AnnaBeth, you here?
247
00:12:06,271 --> 00:12:10,270
No, no, no,
this ain't happening!
248
00:12:10,271 --> 00:12:12,765
Lavon, what are you doing here?
249
00:12:12,766 --> 00:12:16,147
Well, I decided not to go to Vegas
because I had this weird feeling.
250
00:12:16,148 --> 00:12:20,270
And now I know the weird feeling's
on account of a guy with giant feet!
251
00:12:20,271 --> 00:12:22,147
Who belongs to those shoes?
252
00:12:22,148 --> 00:12:24,348
- Let me explain.
- AnnaBeth?
253
00:12:27,194 --> 00:12:29,193
Lavon, you remember
my father.
254
00:12:29,271 --> 00:12:30,980
The size 14?
255
00:12:32,937 --> 00:12:35,385
- Mayor Hayes.
- Mr. Thibodaux.
256
00:12:35,386 --> 00:12:38,508
It turns out my parents
are visiting for the weekend.
257
00:12:38,583 --> 00:12:42,271
48-hour shore leave from their
retirement cruise. Fun!
258
00:12:42,272 --> 00:12:46,080
Sweetie, why does the mayor
have a key to your place?
259
00:12:46,081 --> 00:12:49,147
Is it one of those
"key to the city" keys?
260
00:12:49,148 --> 00:12:52,148
'Cause I thought those were larger...
And decorative.
261
00:12:54,271 --> 00:12:56,271
Interesting question.
262
00:12:58,148 --> 00:13:01,270
We're dating!
Surprise!
263
00:13:01,271 --> 00:13:02,271
The two of you?
264
00:13:02,272 --> 00:13:06,147
You and Mayor Hayes, you're-you're...
You're dating?
265
00:13:06,148 --> 00:13:07,271
Yes, indeed.
266
00:13:07,272 --> 00:13:10,772
Well, excuse me.
267
00:13:10,773 --> 00:13:13,271
I've just got to call
your mother.
268
00:13:18,271 --> 00:13:21,953
Wha...? I can't believe your parents
don't know we're dating?!
269
00:13:22,023 --> 00:13:24,270
Is that why you wanted
me out of town?
270
00:13:24,271 --> 00:13:26,625
Lavon, I...
271
00:13:26,626 --> 00:13:27,826
Yes.
272
00:13:27,828 --> 00:13:29,957
Is this about
what I think it's about?
273
00:13:29,958 --> 00:13:33,270
Some people are just so set
in their ways in the South.
274
00:13:33,271 --> 00:13:35,147
We'd like to think
that we've changed, but...
275
00:13:35,148 --> 00:13:36,271
Football.
276
00:13:36,272 --> 00:13:38,270
We are not a post-rival
America!
277
00:13:38,271 --> 00:13:40,438
My family
is Auburn royalty.
278
00:13:40,439 --> 00:13:42,270
And you're 'Bama
through and through.
279
00:13:42,271 --> 00:13:44,270
Well, what were you gonna do,
keep the secret forever?
280
00:13:44,271 --> 00:13:46,270
I was waiting
for their cruise to be over
281
00:13:46,271 --> 00:13:49,147
before telling them.
I didn't want to take the chance
282
00:13:49,148 --> 00:13:50,438
that one of them would jump
overboard.
283
00:13:50,439 --> 00:13:52,270
Oh, don't hate me.
284
00:13:52,271 --> 00:13:55,772
Everything's gonna be
all right now.
285
00:13:55,773 --> 00:13:58,270
We'll just help them get
to know the real Lavon Hayes.
286
00:13:58,271 --> 00:14:00,605
Yeah. I'll make food
for everybody tomorrow.
287
00:14:00,606 --> 00:14:03,270
- We'll bond over barbecue.
- That sounds brilliant!
288
00:14:03,271 --> 00:14:06,270
By brilliant, you mean
we have no other options?
289
00:14:06,271 --> 00:14:07,471
Yep.
290
00:14:08,107 --> 00:14:12,270
This movie, Frank?
It's incredible!
291
00:14:12,271 --> 00:14:16,270
It's about a dolphin who loses its tail,
so they build it a new one,
292
00:14:16,271 --> 00:14:19,008
but it can't live
in the ocean anymore, Frank,
293
00:14:19,009 --> 00:14:21,009
so they have to put it
in an aquarium,
294
00:14:21,010 --> 00:14:25,008
and the struggle
to save Winter's life,
295
00:14:25,009 --> 00:14:28,008
it brings everyone together:
the mom and the kid
296
00:14:28,009 --> 00:14:30,008
and Harry Connick.
297
00:14:30,009 --> 00:14:33,008
Because family is forever,
Frank!
298
00:14:33,009 --> 00:14:35,008
Family is forever.
299
00:14:35,009 --> 00:14:38,009
It is a popular rental.
300
00:14:40,009 --> 00:14:43,008
Look, um, could I ask you
something?
301
00:14:43,009 --> 00:14:46,176
You need to ask me,
Frank the pharmacist, or me...
302
00:14:46,177 --> 00:14:50,008
Frank, Dixie Stop PI?
303
00:14:50,009 --> 00:14:55,008
Just out of curiosity, you know,
how hard would it be if, say
304
00:14:55,009 --> 00:14:58,008
I wanted to get in touch
with the Wilkes clan?
305
00:14:58,009 --> 00:15:00,008
Do they all live
near each other?
306
00:15:00,009 --> 00:15:02,008
Is there a patriarch
or a matriarch?
307
00:15:02,009 --> 00:15:05,008
- Do they bowl?
- That's a softball.
308
00:15:05,009 --> 00:15:09,008
Everybody in the Wilkes family's gonna be
at a birthday party in Lillian tomorrow.
309
00:15:09,009 --> 00:15:11,009
Tomorrow?
310
00:15:12,640 --> 00:15:14,427
I'm gonna need to renew this.
311
00:15:25,303 --> 00:15:28,537
Oh, again? The dolphins?
Really?
312
00:15:28,538 --> 00:15:32,044
I mean, did you get
any sleep?
313
00:15:32,089 --> 00:15:34,088
Joel, I figured it out.
314
00:15:34,089 --> 00:15:37,088
I want the barbecues
and the holidays.
315
00:15:37,089 --> 00:15:40,423
I want someone to forgive me
if I hit them with my car.
316
00:15:40,424 --> 00:15:43,088
Family is forever.
317
00:15:45,016 --> 00:15:46,846
It's time to meet
the Wilkes.
318
00:15:47,105 --> 00:15:49,826
That's great!
I'm really proud of you.
319
00:15:49,827 --> 00:15:52,328
How you want to do this?
You want to, like, I don't know,
320
00:15:52,329 --> 00:15:54,161
invite one or two of 'em
over for dinner?
321
00:15:54,162 --> 00:15:56,827
No. We're going to Lillian to crash
an eight-year-old's birthday party.
322
00:15:56,828 --> 00:15:58,826
Gonna meet them all at once.
323
00:15:58,827 --> 00:16:00,994
Okay. I love it, I love it.
324
00:16:00,995 --> 00:16:03,328
We'll just... jump right in.
325
00:16:03,329 --> 00:16:05,826
We're gonna hurdle.
We'll be sweet and charming,
326
00:16:05,827 --> 00:16:08,128
and they'll all fall in love
with me at once, right?
327
00:16:08,143 --> 00:16:11,423
Yeah, yeah, of course.
Why wouldn't they?
328
00:16:11,424 --> 00:16:15,089
- Maybe we should bring a present.
- A humongous present.
329
00:16:19,089 --> 00:16:22,088
Hey, Lemon.
Is everything okay?
330
00:16:22,089 --> 00:16:24,088
George, um, great.
331
00:16:24,089 --> 00:16:26,256
Can I talk to you for a minute?
332
00:16:26,257 --> 00:16:28,088
In confidence?
333
00:16:28,089 --> 00:16:30,088
Attorney-client privilege?
334
00:16:30,089 --> 00:16:34,289
Yes, but technically, I can't be
your attorney unless I collect fees.
335
00:16:36,089 --> 00:16:39,088
Attorney-client privilege it is.
336
00:16:39,089 --> 00:16:40,089
What's up?
337
00:16:40,090 --> 00:16:42,088
Edward offered
to sell me Fancie's.
338
00:16:42,089 --> 00:16:44,088
And you know how much I love Fancie's.
I mean, ever since
339
00:16:44,089 --> 00:16:47,088
we were young, A.B. and I
used to play Fancie's.
340
00:16:47,089 --> 00:16:50,088
We would dress up
our stuffed animals,
341
00:16:50,089 --> 00:16:51,257
we would feed them
the finest cuisine.
342
00:16:51,258 --> 00:16:54,088
Fancie's does seem
a lot more up your alley,
343
00:16:54,089 --> 00:16:56,088
but aren't you and Wade doing
really well here?
344
00:16:56,089 --> 00:16:59,965
You guys are this unlikely super team.
345
00:16:59,966 --> 00:17:02,466
Are you sure you want to mess up
what's already working?
346
00:17:04,089 --> 00:17:06,088
You know what, you're right.
347
00:17:06,089 --> 00:17:08,088
I'm just,
I'm having a bad day.
348
00:17:08,089 --> 00:17:10,088
It'll go away.
349
00:17:10,089 --> 00:17:14,088
All right, well, you need
anything else, just call me.
350
00:17:14,089 --> 00:17:15,289
- Thanks.
- All right.
351
00:17:16,966 --> 00:17:21,088
Yeah, so, uh, we need to hire
a new fish delivery person,
352
00:17:21,089 --> 00:17:25,088
and maybe not one of the
female persuasion this time.
353
00:17:25,089 --> 00:17:28,089
All right, let me
grab this for you. Okay.
354
00:17:33,090 --> 00:17:35,088
Okay, it's just
a 120-year-long rivalry
355
00:17:35,089 --> 00:17:37,495
between the two of the greatest
football powerhouses in the South.
356
00:17:37,521 --> 00:17:38,089
That's right.
357
00:17:38,092 --> 00:17:40,088
No reason we can't
put it to bed
358
00:17:40,089 --> 00:17:41,965
with a plate
of baby back ribs
359
00:17:41,966 --> 00:17:44,089
and our charming
dispositions.
360
00:17:51,089 --> 00:17:52,089
Go...
361
00:17:52,089 --> 00:17:53,289
'Bama!
362
00:17:56,089 --> 00:17:59,088
Uh, Gerald, Dorrie,
um, am I dreaming,
363
00:17:59,089 --> 00:18:03,088
or are y'all wearing
my beloved Alabama jerseys?
364
00:18:03,089 --> 00:18:05,088
And... they got your number
on the back!
365
00:18:05,089 --> 00:18:07,088
I'll call Dr. Hart.
366
00:18:07,089 --> 00:18:09,089
They've obviously had
some sort of brain trauma.
367
00:18:09,090 --> 00:18:11,088
Oh, sweetheart!
368
00:18:11,089 --> 00:18:12,089
Isn't she delightfully
hilarious?
369
00:18:12,090 --> 00:18:14,423
We don't care about some
silly old football feud.
370
00:18:14,424 --> 00:18:16,088
We love Lavon Hayes!
371
00:18:16,089 --> 00:18:18,089
- Oh!
- You are family now!
372
00:18:18,090 --> 00:18:20,088
Well, this is
easier than anticipated.
373
00:18:21,966 --> 00:18:24,088
Hey, how about a tour
of the Mayor's mansion?
374
00:18:24,089 --> 00:18:26,089
- Whoo!
- Yeah.
375
00:18:28,089 --> 00:18:31,798
Mom, what is going on?!
376
00:18:31,799 --> 00:18:33,906
We're just trying to be
supportive of you, honey.
377
00:18:33,907 --> 00:18:37,088
We want this to work;
you dating the Lavon Hayes.
378
00:18:37,089 --> 00:18:39,088
We could be in-laws
to the mayor!
379
00:18:39,089 --> 00:18:42,089
In-laws?! He has not proposed!
380
00:18:42,090 --> 00:18:45,965
We know. Your father and I
called your sister last night.
381
00:18:45,966 --> 00:18:48,088
She filled us in
on your little love saga.
382
00:18:48,089 --> 00:18:52,088
Men just need a little nudge in
the right direction sometimes.
383
00:18:52,089 --> 00:18:54,088
No-no-no-no!
384
00:18:54,089 --> 00:18:55,089
There will be
no nudging.
385
00:18:55,090 --> 00:18:57,088
Trust us. We know
what we're doing.
386
00:18:57,089 --> 00:19:00,088
Now I want to see
this house.
387
00:19:00,089 --> 00:19:02,088
Uh... hey.
388
00:19:09,089 --> 00:19:10,965
On second thought,
this is a big jump.
389
00:19:10,966 --> 00:19:12,089
Jumping without
forethought,
390
00:19:12,090 --> 00:19:14,088
that's how you break
your legs, your arms.
391
00:19:14,089 --> 00:19:15,089
I need my arms.
392
00:19:15,090 --> 00:19:17,798
Zoe, Zoe, no-no-no.
You can't back out now.
393
00:19:17,799 --> 00:19:19,089
We can do this.
We totally belong here.
394
00:19:19,090 --> 00:19:21,590
You know, we'll just
tell them who you are,
395
00:19:21,591 --> 00:19:24,088
that you came
to mend fences,
396
00:19:24,089 --> 00:19:26,088
and celebrate
the future generations.
397
00:19:26,089 --> 00:19:27,089
Yeah, that's gonna
work, right?
398
00:19:27,089 --> 00:19:28,089
Yeah, totally.
399
00:19:28,090 --> 00:19:29,965
Plus we brought
a great gift.
400
00:19:29,966 --> 00:19:32,088
That we left in the car.
I'll be right back.
401
00:19:32,089 --> 00:19:33,089
Wait, Joel, don't leave!
402
00:19:33,089 --> 00:19:34,089
Be right back, right back.
403
00:19:34,090 --> 00:19:36,088
Well, hello! I didn't
think you were coming!
404
00:19:36,089 --> 00:19:37,289
What?!
405
00:19:39,089 --> 00:19:41,088
You're-you're glad to see me?
406
00:19:41,089 --> 00:19:42,089
I'm thrilled!
The party planner said
407
00:19:42,090 --> 00:19:44,088
the entertainer's car
broke down, but here you are.
408
00:19:44,089 --> 00:19:46,088
You're the party
entertainment, right?
409
00:19:46,089 --> 00:19:48,088
Oh, no, no, I'm not.
410
00:19:48,089 --> 00:19:49,423
Oh. Then why are you here?
411
00:19:49,424 --> 00:19:53,088
I know you're not family.
412
00:19:53,089 --> 00:19:57,088
I'm not the entertainment...
He is!
413
00:19:57,089 --> 00:20:02,089
This is the Great Joel-ini!
414
00:20:03,089 --> 00:20:04,289
He's a magician!
415
00:20:12,752 --> 00:20:13,920
A magician?
A magician?!
416
00:20:13,921 --> 00:20:16,751
I freaked out, okay?
It's actually a great idea.
417
00:20:16,752 --> 00:20:19,751
'Cause now we can feel them out,
see what kind of family they are,
418
00:20:19,752 --> 00:20:20,927
are they crazy,
are they clingy?
419
00:20:20,928 --> 00:20:23,752
Yeah, that's great, except there's one
small problem, I'm not a magician!!
420
00:20:23,753 --> 00:20:27,253
- I've seen you do card tricks.
- I know two card tricks!
421
00:20:27,254 --> 00:20:30,673
They are entertaining, but that
doesn't qualify me as entertainment.
422
00:20:30,674 --> 00:20:32,751
You're the one who wanted me
to have a family.
423
00:20:32,752 --> 00:20:34,751
Let me win them over
with my winning personality.
424
00:20:34,752 --> 00:20:37,628
But before I do that I need
to get them really drunk.
425
00:20:37,629 --> 00:20:39,752
- I...
- Please?
426
00:20:41,154 --> 00:20:43,150
Well, this is not exactly
the way
427
00:20:43,151 --> 00:20:46,751
I would have gone about it, but
dating you is certainly never boring.
428
00:20:46,752 --> 00:20:48,751
I will go find
a deck of cards.
429
00:20:50,239 --> 00:20:52,226
A magician who didn't come
with his own hat.
430
00:20:52,227 --> 00:20:54,919
Oh, yeah, well he just graduated
magician school.
431
00:20:54,920 --> 00:20:57,753
- So this is his big break.
- It's quite a venue for it, too.
432
00:20:57,754 --> 00:21:00,175
Everybody knows that the
journey from the six-year-old
433
00:21:00,176 --> 00:21:03,563
party circuit to the cover of
Magician's Monthly is short.
434
00:21:03,571 --> 00:21:08,751
- Right. So you are a Wilkes?
- Vivian Wilkes, birthday boy's mom.
435
00:21:08,752 --> 00:21:12,288
Oh, wow. Congratulations. It seems
like you have a very large family.
436
00:21:12,383 --> 00:21:16,313
Oh, yes. The Wilkes come out in droves
for birthdays, holidays, funerals.
437
00:21:16,314 --> 00:21:19,801
We're kind of loyal like that.
Much like a herd of elephants.
438
00:21:19,802 --> 00:21:24,243
- Sounds a little oppressive.
- Oh, it can be. But, you know, family.
439
00:21:24,244 --> 00:21:26,243
I don't know how I'd get
by without knowing
440
00:21:26,244 --> 00:21:28,244
that they will be here
for me no matter what.
441
00:21:28,245 --> 00:21:30,244
I get that.
442
00:21:31,121 --> 00:21:33,120
Have you seen Dolphin Tale?
443
00:21:33,121 --> 00:21:36,120
This must be
the birthday boy?
444
00:21:36,121 --> 00:21:38,288
Yep. Somebody is eight today.
445
00:21:38,289 --> 00:21:40,623
- Wow...
- Say hello, Harley.
446
00:21:42,121 --> 00:21:46,122
- Pleased to meet you.
- Pleased to meet you.
447
00:21:49,290 --> 00:21:53,321
- He is so cute.
- Thank you.
448
00:21:56,752 --> 00:21:59,254
- Yeah!
- And to think we were worried
449
00:21:59,255 --> 00:22:01,751
everyone wasn't gonna get along.
How awesome is this?
450
00:22:01,752 --> 00:22:04,142
So... so awesome.
451
00:22:04,143 --> 00:22:08,090
This barbecue sauce is amazing.
You must be a wizard in the kitchen.
452
00:22:08,091 --> 00:22:12,253
- A wizard!
- Oh, he is. A regular Harry Potter.
453
00:22:12,254 --> 00:22:13,751
Of the kitchen.
454
00:22:13,752 --> 00:22:16,751
You know, our little BananaBeth
is a culinary genius herself.
455
00:22:16,752 --> 00:22:18,751
BananaBeth?
456
00:22:18,752 --> 00:22:22,919
Of-of course. I have the happiest
taste buds in BlueBell.
457
00:22:22,920 --> 00:22:24,751
You know, Lavon,
I can tell you
458
00:22:24,752 --> 00:22:28,751
from experience that a wife's cooking
is one of the main ingredients
459
00:22:28,752 --> 00:22:31,628
in the recipe
that is a long and loving...
460
00:22:32,753 --> 00:22:34,751
Look at the time.
461
00:22:34,752 --> 00:22:36,751
Y'all have to hit the
open waters tomorrow.
462
00:22:36,752 --> 00:22:41,461
Probably should rest up before
you get back on the ship.
463
00:22:41,462 --> 00:22:43,752
Well, hell, it's not like
we're rowing the damn thing.
464
00:22:43,753 --> 00:22:46,065
Oh, no.
465
00:22:46,066 --> 00:22:47,704
Matter of fact, isn't there
a 'Bama game on right now?
466
00:22:47,753 --> 00:22:51,751
- Well, I'm-I'm recording it for later.
- Let's turn it on, son. Roll Tide!
467
00:22:52,753 --> 00:22:55,751
All right. After you.
468
00:22:57,920 --> 00:23:00,253
All right, Harley, what do you
think happened to your card?
469
00:23:00,254 --> 00:23:02,751
Wait, is it under your shoe?
Let's see is it under your shoe?
470
00:23:02,752 --> 00:23:04,753
No, no, I mean... Is it
under your armpit there?
471
00:23:04,754 --> 00:23:07,751
Let me see. Other armpit.
Let me see, let me see. Oh, gosh.
472
00:23:07,752 --> 00:23:11,751
I guess it must be gone.
Unless it's, uh... Behind your ear.
473
00:23:13,753 --> 00:23:16,920
And that is Christie over there.
She is a hoot.
474
00:23:16,921 --> 00:23:18,751
She hate-reads
a new romance novel every day,
475
00:23:18,752 --> 00:23:21,628
and then she just won't shut up
about how awful the writing is.
476
00:23:21,629 --> 00:23:22,752
Oh, and this is Brando.
477
00:23:22,752 --> 00:23:23,752
- Ooh.
- He's my grandpa.
478
00:23:23,755 --> 00:23:25,751
My real name is Vernon.
479
00:23:25,752 --> 00:23:30,751
They call me Brando because of my
incredible Marlon Brando impersonation.
480
00:23:30,752 --> 00:23:35,429
I'm gonna
make him an offer he can't refuse.
481
00:23:35,752 --> 00:23:37,919
Stella!
482
00:23:37,920 --> 00:23:39,751
I know.
483
00:23:39,752 --> 00:23:41,752
- It's uncanny.
- Oh.
484
00:23:41,755 --> 00:23:43,753
- That was...
- Terrible!
485
00:23:43,756 --> 00:23:46,752
Sometimes he recites the whole
script for Don Juan DeMarco.
486
00:23:46,753 --> 00:23:50,751
His Johnny Depp impression actually
sounds more like Brando than his Brando.
487
00:23:50,752 --> 00:23:51,752
Hey.
488
00:23:51,753 --> 00:23:54,751
Oh, and this is my sister, Winnie.
I'm sorry, I don't know your name.
489
00:23:54,752 --> 00:23:56,752
Oh, it's... Chloe.
490
00:23:56,753 --> 00:23:58,752
- Nice to meet you.
- So glad you guys arrived.
491
00:23:58,753 --> 00:23:59,920
The kids were
getting restless.
492
00:23:59,921 --> 00:24:02,751
And my cousin Bobby's boyfriend
offered to do balloon animals.
493
00:24:02,752 --> 00:24:03,752
But he could only
make snakes.
494
00:24:03,753 --> 00:24:05,751
So it's a good thing
you guys came when you did.
495
00:24:05,752 --> 00:24:07,054
Do you perform, too?
496
00:24:07,055 --> 00:24:09,751
Oh, no, I'm here more in
the advisory capacity.
497
00:24:09,752 --> 00:24:10,752
Hi, hi.
498
00:24:10,752 --> 00:24:11,752
- Hi. - Hi.
- Hey.
499
00:24:11,753 --> 00:24:13,751
Okay. So, I've done
the two card tricks I know
500
00:24:13,752 --> 00:24:15,293
in as many permutations
as possible.
501
00:24:15,294 --> 00:24:19,086
But if I do them again, the kids might
mutiny. We need some new ideas.
502
00:24:19,087 --> 00:24:22,628
- Okay, I got you covered.
- Thank you.
503
00:24:22,629 --> 00:24:25,087
Hey, Vivian? Do you
have any shaving cream?
504
00:24:27,752 --> 00:24:30,751
The chicken paillard is one
of my favorite dishes as well.
505
00:24:30,752 --> 00:24:34,751
Ah, it was superb. I mean,
this place, it's superb.
506
00:24:34,752 --> 00:24:39,751
It always has been. No, uh,
earrings in the coleslaw.
507
00:24:39,752 --> 00:24:44,416
No one's sleeping with the help.
No fires in the kitchen.
508
00:24:46,752 --> 00:24:49,751
Edward, I belong here.
509
00:24:49,752 --> 00:24:53,751
- I would like to buy Fancie's.
- I am very, very happy to hear that.
510
00:24:53,752 --> 00:24:57,251
But after you said no earlier,
I was approached by another buyer.
511
00:24:57,252 --> 00:25:01,751
I regret having to press, but...
I need your offer by tonight.
512
00:25:02,204 --> 00:25:03,404
Tonight?
513
00:25:04,629 --> 00:25:07,751
Okay, well, then, tonight it is.
514
00:25:08,313 --> 00:25:11,288
- I will do my best.
- Wonderful.
515
00:25:14,752 --> 00:25:19,751
Alabama goes up-tempo.
Eddy Lacy with the carry.
516
00:25:19,752 --> 00:25:23,461
Man, that is one sweet hurry-up
offense your guys are running there.
517
00:25:23,462 --> 00:25:25,919
You know, when you set
aside the rivalry,
518
00:25:25,920 --> 00:25:27,919
you can really
appreciate the artistry.
519
00:25:27,920 --> 00:25:29,751
My head might literally explode.
520
00:25:29,752 --> 00:25:33,751
Oh, you will never guess
who I heard from last week.
521
00:25:33,752 --> 00:25:35,751
Jake's mother.
522
00:25:35,752 --> 00:25:38,751
Jake? As in
A.B.'s ex-husband, Jake?
523
00:25:38,752 --> 00:25:41,462
- No, no, no, do not take the bait.
- Yes, and get this.
524
00:25:41,463 --> 00:25:43,325
Apparently Jakey's
been asking
525
00:25:43,348 --> 00:25:46,329
about A.B., says that he
is sorry for what happened.
526
00:25:46,330 --> 00:25:48,420
Says that he is
a changed man.
527
00:25:48,421 --> 00:25:50,658
Well, if there's anything
I learned from being mayor,
528
00:25:50,659 --> 00:25:53,253
it's that saying and doing
are two different things.
529
00:25:53,254 --> 00:25:55,920
So true. The words
of a man of action.
530
00:25:55,921 --> 00:25:57,751
Hmm, speaking of action.
531
00:25:57,752 --> 00:26:02,461
Let's watch some Alabama football
since we all love the Crimson Tide.
532
00:26:02,462 --> 00:26:07,253
I think all your mother's saying is
that AnnaBeth is in high demand.
533
00:26:07,254 --> 00:26:10,628
Oh, for the love of God.
Oh, my God, did you see that call?
534
00:26:10,629 --> 00:26:12,751
The refs are totally
in the Tide's pocket.
535
00:26:12,752 --> 00:26:16,751
It's just like you always say, Daddy.
Alabama pays off the refs.
536
00:26:16,752 --> 00:26:19,751
- Just like in the 2009 Iron Bowl.
- Hold on, now.
537
00:26:19,752 --> 00:26:21,751
Now, I-I do not say that.
538
00:26:21,752 --> 00:26:24,752
I'm totally over that crushing,
corrupt, criminal...
539
00:26:24,753 --> 00:26:28,366
Now, Gerald. You just watch
your blood pressure, honey.
540
00:26:28,367 --> 00:26:30,366
This is getting
way too heated for me.
541
00:26:30,367 --> 00:26:34,367
I insist that we watch the rest
of the game in absolute silence.
542
00:26:36,702 --> 00:26:40,244
Pushed... short.
543
00:26:44,367 --> 00:26:48,367
We used to do this at the children's
ward in the hospital.
544
00:26:48,368 --> 00:26:50,989
- Where I used to volunteer at.
- Oh, my gosh, so...
545
00:26:50,990 --> 00:26:52,867
You're a good person.
546
00:26:52,868 --> 00:26:54,924
Whoa, we need a good
person around here.
547
00:26:54,925 --> 00:26:57,824
We're just a bunch of boozing,
TV-watching, heathens.
548
00:26:57,825 --> 00:26:59,369
- Oh, believe me, so are we. Mm-hmm.
- Oh, very much so.
549
00:26:59,370 --> 00:27:01,366
This is so fun!
550
00:27:01,367 --> 00:27:03,367
- Thanks!
- Yeah, sure.
551
00:27:03,368 --> 00:27:06,701
Oh, God save us... Ned's brought
out the karaoke machine.
552
00:27:27,367 --> 00:27:30,366
Oh, no. You two are not
getting away with this one.
553
00:27:30,367 --> 00:27:31,367
When at a Wilkes party.
554
00:27:31,367 --> 00:27:32,367
- When at a Wilkes party.
- Oh...
555
00:27:32,370 --> 00:27:35,367
Oh, w-wait a minute.
Oh, no, we're dancing.
556
00:27:38,077 --> 00:27:40,366
Oh, hey!
557
00:27:40,367 --> 00:27:43,366
- I know you.
- Ah, yeah.
558
00:27:43,367 --> 00:27:47,366
- I'm a big fan of yours.
- Oh, my gosh, this is amazing.
559
00:27:47,367 --> 00:27:49,535
They are amazing. I love them,
and they love me.
560
00:27:49,536 --> 00:27:52,243
Well, that's great. I mean,
they're great and you're great.
561
00:27:52,244 --> 00:27:53,367
- It makes perfect sense.
- Yeah.
562
00:27:53,368 --> 00:27:55,701
- I'm gonna tell them who I am.
- Perfect, you should.
563
00:27:55,702 --> 00:27:57,366
Right after this dance.
564
00:28:11,260 --> 00:28:13,260
Touchdown!
565
00:28:18,778 --> 00:28:20,261
Thank you, George Tucker.
566
00:28:20,262 --> 00:28:23,260
- You just earned me ten bucks.
- Uh, how is that?
567
00:28:23,261 --> 00:28:26,261
I bet Big Sam here you'd randomly
stop by before halftime.
568
00:28:26,262 --> 00:28:27,594
That was five bucks.
569
00:28:27,595 --> 00:28:30,761
I got the extra five when you started
to stare all moony-eyed at me.
570
00:28:30,762 --> 00:28:32,259
Uh, well you might want to hold
on to your money there, Big Sam.
571
00:28:32,260 --> 00:28:34,259
'Cause I'm just here
to enjoy the game.
572
00:28:34,260 --> 00:28:38,259
Mingle with some fellow fans.
And these eyes... Not moony.
573
00:28:38,260 --> 00:28:39,260
Is that so?
574
00:28:39,261 --> 00:28:41,259
Trust me.
575
00:28:41,260 --> 00:28:44,261
Hey, there. Uh, I'm sorry, have we met?
I'm George.
576
00:28:44,262 --> 00:28:45,969
I know who you are.
577
00:28:45,970 --> 00:28:48,260
- Excuse me...
- Well, how-how is that fair...
578
00:28:48,261 --> 00:28:52,259
Exactly? I mean... You know who I am
and I know nothing about you.
579
00:28:52,260 --> 00:28:55,259
I-I say we go somewhere and-and
remedy that injustice immediately.
580
00:28:55,260 --> 00:28:58,460
- How about you?
- Sure.
581
00:29:02,260 --> 00:29:04,260
- I like that, I like that.
- Okay, but just...
582
00:29:04,261 --> 00:29:05,260
Oh, hey, Lemon!
583
00:29:05,261 --> 00:29:07,259
I think Tom and I
struck pay dirt.
584
00:29:07,260 --> 00:29:09,259
All right, ready and go!
585
00:29:09,260 --> 00:29:11,259
♪ Are you hungry
or just thirsty ♪
586
00:29:11,260 --> 00:29:13,259
♪ Or just looking for some fun ♪
587
00:29:13,260 --> 00:29:15,136
♪ Come to the Rammer Jammer ♪
588
00:29:15,137 --> 00:29:18,259
♪ Alabama's number one. ♪
589
00:29:18,260 --> 00:29:20,260
♪ Rammer... ♪
No, it's ♪ Rammer... ♪
590
00:29:20,261 --> 00:29:22,260
- Wade, uh...
- ♪ Ram... Ram... ♪
591
00:29:22,263 --> 00:29:24,136
Can I speak to you
for a moment please?
592
00:29:24,137 --> 00:29:26,260
- In private.
- Yeah.
593
00:29:26,261 --> 00:29:28,260
It's ♪ Rammer Jammer... ♪
594
00:29:28,261 --> 00:29:30,259
If you don't like it,
I have other ideas.
595
00:29:30,260 --> 00:29:33,259
I just need to come up with something
that rhymes with chicken fried steak.
596
00:29:33,260 --> 00:29:34,260
I have an idea.
597
00:29:34,261 --> 00:29:38,260
What if instead of buying a radio ad,
we use the surplus money to expand?
598
00:29:38,261 --> 00:29:42,603
To build a-a better, higher-end
Rammer Jammer, say, at Fancie's?
599
00:29:42,604 --> 00:29:44,260
I mean, we could
even keep the name.
600
00:29:44,261 --> 00:29:48,259
- What are you talking about?
- I spoke to Edward, and he is selling.
601
00:29:48,260 --> 00:29:52,259
And he's willing to let us in on the
ground floor if we make an offer tonight.
602
00:29:52,260 --> 00:29:55,259
What? No.
I hate Fancie's.
603
00:29:55,260 --> 00:29:58,259
I hate the name. I hate
all that pretentious food.
604
00:29:58,260 --> 00:30:00,259
I like the simple things,
all right?
605
00:30:00,260 --> 00:30:02,259
I like foods you can pronounce
in one syllable.
606
00:30:02,260 --> 00:30:04,427
Eggs, grits, uh, slaw.
607
00:30:04,428 --> 00:30:07,259
And the Rammer Jammer is the
only place I ever wanted to run.
608
00:30:07,260 --> 00:30:09,259
Owning a joint like this
has been my dream since forever.
609
00:30:09,260 --> 00:30:11,259
But it hasn't been mine.
610
00:30:11,260 --> 00:30:12,969
And I...
611
00:30:12,970 --> 00:30:15,761
I think that I need a change.
612
00:30:15,762 --> 00:30:17,259
Wh-What are you saying?
613
00:30:17,260 --> 00:30:20,969
Wade, working
with you has been amazing.
614
00:30:20,970 --> 00:30:23,427
Whoa, whoa, whoa! Are...?
615
00:30:23,428 --> 00:30:25,259
Are you giving me
a compliment sandwich?
616
00:30:25,260 --> 00:30:27,260
I invented the compliment
sandwich, lady.
617
00:30:27,261 --> 00:30:31,259
- What? I just wanted to...
- Tell me that you want to buy Fancie's.
618
00:30:31,260 --> 00:30:34,594
All right, go ahead, buy it.
But you're doing it on your own.
619
00:30:34,595 --> 00:30:37,260
I'm gonna take that surplus
cash, I'm gonna buy you out.
620
00:30:39,260 --> 00:30:40,260
Thanks.
621
00:30:40,261 --> 00:30:44,259
Well, good luck, Lemon.
622
00:30:44,260 --> 00:30:47,259
And, you know,
not that you will,
623
00:30:47,260 --> 00:30:49,260
but if you need a jingle,
624
00:30:49,261 --> 00:30:53,016
I can help you come up
with some rhymes for Fancie's.
625
00:30:53,923 --> 00:30:55,651
It's not gonna be easy though.
626
00:30:57,970 --> 00:31:01,260
- ♪ Rammer Jammer, Ram... ♪
- Jingle's off, Tom.
627
00:31:01,261 --> 00:31:03,136
Aw, man!
628
00:31:08,260 --> 00:31:10,259
Well, that one's
Most Promising Freshman.
629
00:31:10,260 --> 00:31:12,259
Well, you certainly
lived up to that promise,
630
00:31:12,260 --> 00:31:14,761
Mr. Big Fancy Mayor.
631
00:31:14,762 --> 00:31:19,259
Can't even run to the little girls' room
without you two hijacking my boyfriend.
632
00:31:19,260 --> 00:31:21,259
What'd I miss?
Please say nothing.
633
00:31:21,260 --> 00:31:22,428
I was just telling
your parents that, uh,
634
00:31:22,429 --> 00:31:26,259
despite all these trophies, being mayor of
BlueBell is the highlight of my career.
635
00:31:26,260 --> 00:31:27,260
As it should be.
636
00:31:27,261 --> 00:31:30,260
- Now, tell me something, uh, Mr. Mayor.
- Yeah.
637
00:31:30,261 --> 00:31:33,015
Do you ever worry about your
electability as a single man?
638
00:31:33,016 --> 00:31:34,536
- No, he doesn't.
- Uh, do I what now?
639
00:31:34,537 --> 00:31:39,259
Well, it's a known fact that approval
ratings rise for politicians with wives.
640
00:31:39,260 --> 00:31:43,259
And yet Lavon keeps getting elected,
so he must be doing something right.
641
00:31:43,260 --> 00:31:45,259
Well, mayor's one thing, but...
642
00:31:45,260 --> 00:31:47,594
tell me you don't have
your eyes on the bigger prize.
643
00:31:47,595 --> 00:31:50,260
Congressman Hayes.
Governor Hayes.
644
00:31:50,261 --> 00:31:53,260
Oh, I can just see you now
with AnnaBeth on your arm,
645
00:31:53,261 --> 00:31:55,259
settling into the
Governor's mansion.
646
00:31:55,260 --> 00:31:58,259
Oh, I think we're getting
ahead of ourselves.
647
00:31:58,260 --> 00:31:59,260
On everything.
648
00:31:59,261 --> 00:32:02,259
Listen, we have
contacts in Montgomery
649
00:32:02,260 --> 00:32:04,355
I am itching to use... it's the
sort of thing you do for family.
650
00:32:04,364 --> 00:32:05,356
That's right.
651
00:32:05,357 --> 00:32:07,812
Oh, for the love of all
that is holy, you have to stop.
652
00:32:10,506 --> 00:32:13,505
First of all, I said no nudging.
653
00:32:13,506 --> 00:32:16,083
Second of all
that is not a nudge.
654
00:32:16,084 --> 00:32:18,748
You're running him down with
a Mack truck with the words
655
00:32:18,803 --> 00:32:21,458
"Marry AnnaBeth"
on the side!
656
00:32:21,506 --> 00:32:24,505
I am an adult.
Lavon is an adult.
657
00:32:24,506 --> 00:32:27,506
And we will make decisions
in our own time.
658
00:32:33,506 --> 00:32:36,505
So...
659
00:32:36,506 --> 00:32:38,506
Second half?
660
00:32:39,674 --> 00:32:40,874
Well...
661
00:32:42,506 --> 00:32:44,007
I think we're gonna pass.
662
00:32:44,008 --> 00:32:47,506
- We're getting a little tired.
- We'll show ourselves out.
663
00:32:53,674 --> 00:32:56,382
I apologize.
664
00:32:57,384 --> 00:33:01,505
What?
You got nothing to apologize for.
665
00:33:01,506 --> 00:33:04,506
That's what parents do.
They-they can't understand
666
00:33:04,507 --> 00:33:08,505
that two people can be happy
just the way they are.
667
00:33:08,506 --> 00:33:11,506
We're in no hurry
to-to move to the next step.
668
00:33:20,990 --> 00:33:22,699
A.B.?
669
00:33:28,506 --> 00:33:30,505
Hey, fun party.
670
00:33:30,506 --> 00:33:33,215
Oh, thank you. It was
so nice to meet you.
671
00:33:33,216 --> 00:33:35,505
- You're-you're great.
- Oh, you are, too.
672
00:33:35,506 --> 00:33:37,505
I just, I feel like we have
so much in common.
673
00:33:37,506 --> 00:33:39,506
- I know. It's true.
- Yeah.
674
00:33:39,507 --> 00:33:41,506
And there's a reason for that.
A great reason.
675
00:33:41,507 --> 00:33:44,505
I'm sorry. What's happening here?
Are you hitting on me?
676
00:33:44,506 --> 00:33:49,506
No. The reason that we're so much
alike... is because we're cousins!
677
00:33:49,507 --> 00:33:51,216
I'm Zoe Hart.
678
00:33:53,506 --> 00:33:54,506
Harley's daughter.
679
00:33:54,507 --> 00:33:57,505
Yeah! I recently moved
back to Alabama with Joel,
680
00:33:57,506 --> 00:33:59,840
and we've been talking about
the future and family,
681
00:33:59,841 --> 00:34:01,505
and I just thought
it was time.
682
00:34:01,506 --> 00:34:04,505
And you thought the best way
to do that was to come here
683
00:34:04,506 --> 00:34:07,505
and pretend to be
a magician's manager?
684
00:34:07,506 --> 00:34:10,505
Look, I-I was scared.
685
00:34:10,506 --> 00:34:13,505
I-I should have told you who
I was when I first got here.
686
00:34:13,506 --> 00:34:15,506
- So I'm sorry.
- Don't apologize.
687
00:34:15,507 --> 00:34:19,505
In fact, you probably had
the right idea to hide your identity.
688
00:34:19,506 --> 00:34:22,505
I'm fairly certain that nobody here
would appreciate your presence.
689
00:34:22,506 --> 00:34:24,840
Excuse me?
690
00:34:24,841 --> 00:34:28,506
Just because you happen to be in the
bloodline doesn't mean you belong.
691
00:34:28,507 --> 00:34:33,215
The way it works with family, Miss Hart,
is you get out what you put in.
692
00:34:33,216 --> 00:34:35,505
And you've put in nothing.
693
00:34:35,506 --> 00:34:38,336
To us, you're nothing
but the entertainment.
694
00:34:41,506 --> 00:34:45,506
- Hey, how'd it go?
- I don't want to talk about it.
695
00:34:52,955 --> 00:34:54,954
Hey, uh, Wade,
have you seen Lynly?
696
00:34:54,955 --> 00:34:56,954
Oh, yeah, she stepped out
on break out with some guy.
697
00:34:56,955 --> 00:34:59,956
- Big Sam?
- He was pretty big.
698
00:35:09,955 --> 00:35:12,122
Hey, there.
699
00:35:12,123 --> 00:35:14,954
Can I get you a glass
of wine or something?
700
00:35:14,955 --> 00:35:17,954
Uh, you know you're gonna have
to start paying for it now.
701
00:35:18,956 --> 00:35:22,954
As it turns out,
my offer was too low.
702
00:35:22,955 --> 00:35:26,954
Edward has accepted
another buyer.
703
00:35:26,955 --> 00:35:28,954
Any chance you'd take me back?
704
00:35:28,955 --> 00:35:31,954
Lemon...
705
00:35:31,955 --> 00:35:33,954
Look, it's been a ride,
706
00:35:33,955 --> 00:35:37,954
and I've loved almost
every minute of it.
707
00:35:37,955 --> 00:35:41,283
But you and me, we want
different things in the world.
708
00:35:41,402 --> 00:35:43,339
Yeah, I suppose that's true.
709
00:35:43,340 --> 00:35:47,339
Still, I'd take you back in a second
if you could tell me that this place,
710
00:35:47,340 --> 00:35:50,339
with its fish guts
and the missing earrings
711
00:35:50,340 --> 00:35:55,339
and my particular proclivities
was gonna be enough for you.
712
00:35:55,340 --> 00:35:57,339
But I don't suspect
that's the case, is it?
713
00:35:59,340 --> 00:36:02,339
I'm so confused, Wade.
714
00:36:02,340 --> 00:36:06,339
It's like I don't know where
I belong in the world anymore.
715
00:36:06,340 --> 00:36:11,402
I mean... I love it here,
but I don't belong.
716
00:36:11,403 --> 00:36:14,845
I still feel like I'm just visiting.
Like I'm in limbo.
717
00:36:17,570 --> 00:36:23,341
Maybe somewhere between Fancie's and
the Rammer Jammer I will find my home.
718
00:36:23,911 --> 00:36:25,200
You keep looking.
719
00:36:25,201 --> 00:36:28,201
You'll find a place that makes you happy.
I know it.
720
00:36:28,202 --> 00:36:30,201
I've never been more sure
of anything.
721
00:36:31,536 --> 00:36:33,201
Thank you.
722
00:36:33,464 --> 00:36:35,369
You are a good friend.
723
00:36:35,370 --> 00:36:38,200
Probably the best one
that I've got.
724
00:36:38,201 --> 00:36:39,553
Right back at you, lady.
725
00:36:39,569 --> 00:36:42,200
And you know, don't worry
about the wine, all right?
726
00:36:42,201 --> 00:36:44,200
You'll always drink
for free here.
727
00:36:44,201 --> 00:36:48,334
Especially 'cause nobody likes
this crap you got from Napa anyway.
728
00:36:54,078 --> 00:36:56,077
Lynly?
729
00:36:56,078 --> 00:36:58,077
Wow, that took you,
like, ten whole minutes.
730
00:36:58,078 --> 00:37:00,246
Lynly, what's going on? I thought
you were out here with, uh...
731
00:37:00,247 --> 00:37:03,686
Big Sam? I told Wade that to see
if you'd get all jealous...
732
00:37:03,687 --> 00:37:05,571
And to win
five more dollars.
733
00:37:05,580 --> 00:37:08,078
- Yeah, knew that. I knew that.
- No, you didn't.
734
00:37:08,079 --> 00:37:11,077
George, you say you want me
to stay away from you.
735
00:37:11,078 --> 00:37:14,077
- So why can't you stay away from me?
- Oh, right now?
736
00:37:14,078 --> 00:37:16,077
Uh, because I was worried
that you might be...
737
00:37:16,078 --> 00:37:17,813
What? Be having
a good time?
738
00:37:17,814 --> 00:37:19,246
Need someone
to look after me?
739
00:37:19,247 --> 00:37:22,787
You are acting like my boyfriend,
but without any of the benefits.
740
00:37:22,788 --> 00:37:24,077
Lynly, I don't...
741
00:37:24,078 --> 00:37:28,417
George, look me in the eye and
tell me you don't want to kiss me.
742
00:37:32,078 --> 00:37:35,077
That has never been
the issue here.
743
00:37:35,078 --> 00:37:37,078
Then what
are you waiting for?
744
00:37:40,246 --> 00:37:43,077
No. See? This is
a bad idea.
745
00:37:43,078 --> 00:37:44,394
There are worse ones
out there.
746
00:37:44,395 --> 00:37:46,596
Okay, well, I don't want
you to get hurt.
747
00:37:46,597 --> 00:37:48,455
And I do not want to
get hurt again myself.
748
00:37:48,456 --> 00:37:51,104
I'll be your Band-Aid
if you'll be mine.
749
00:37:56,773 --> 00:37:58,943
Bet you feel better already.
750
00:38:10,832 --> 00:38:13,833
This isn't really about
your parents, is it?
751
00:38:18,463 --> 00:38:20,585
Halloween night,
752
00:38:20,586 --> 00:38:24,585
you said you had something
special planned?
753
00:38:24,586 --> 00:38:29,428
I might have jumped
to a premature conclusion.
754
00:38:29,429 --> 00:38:32,306
You thought I was
gonna propose?
755
00:38:35,586 --> 00:38:38,359
In retrospect,
I sort of get that.
756
00:38:38,367 --> 00:38:41,585
And since then, it's like a switch
flipped on in my brain,
757
00:38:41,586 --> 00:38:45,585
and I haven't stopped thinking
about where we stand.
758
00:38:45,586 --> 00:38:52,585
It's not fair to you, I know, but I feel
like I wasted a lot of time on Jake,
759
00:38:52,586 --> 00:38:55,354
and I don't want
to waste any more.
760
00:38:56,023 --> 00:38:58,011
But I love you.
761
00:38:58,586 --> 00:39:04,087
And things have been going great...
Haven't they?
762
00:39:04,088 --> 00:39:06,585
Yes, of course.
763
00:39:06,586 --> 00:39:10,585
They've been so great...
764
00:39:10,586 --> 00:39:12,585
But I'm ready for more.
765
00:39:12,586 --> 00:39:16,462
I don't need to know
where we're heading.
766
00:39:16,463 --> 00:39:20,585
I just need to know
we're on the same path.
767
00:39:20,586 --> 00:39:27,295
And this isn't an ultimatum,
but what I need to know is...
768
00:39:27,296 --> 00:39:32,964
If or when there comes a time
769
00:39:32,965 --> 00:39:36,655
that you aren't on that path
with me, you need to tell me.
770
00:39:36,680 --> 00:39:38,679
Okay?
771
00:39:44,754 --> 00:39:50,585
And I love you,
too, but...
772
00:39:50,586 --> 00:39:53,979
I think I'm gonna stay
at my place tonight.
773
00:40:06,137 --> 00:40:09,585
Hey. Okay, so I just watched, like,
a dozen card trick videos online.
774
00:40:09,586 --> 00:40:12,568
I am this close
to going pro.
775
00:40:14,754 --> 00:40:16,585
Listen.
776
00:40:16,586 --> 00:40:21,585
Hey. I'm sorry that I pressured you
into reaching out to your family.
777
00:40:21,593 --> 00:40:27,241
- I just, I want you to be happy.
- It's not your fault. It's totally mine.
778
00:40:27,626 --> 00:40:29,954
I just didn't realize
how much I wanted it.
779
00:40:29,955 --> 00:40:31,954
But seeing how
they loved each other,
780
00:40:31,955 --> 00:40:34,954
it just hurts knowing that
I can't be a part of it.
781
00:40:34,955 --> 00:40:36,123
Well, you don't know
what the future holds.
782
00:40:36,124 --> 00:40:37,954
You know, maybe the Wilkes
will come around.
783
00:40:37,955 --> 00:40:41,122
Probably with pitchforks.
784
00:40:41,123 --> 00:40:43,954
Maybe. I kind of hope so.
785
00:40:43,955 --> 00:40:45,954
Well, until then, you'll
just have to contend with me
786
00:40:45,955 --> 00:40:47,831
and my big
overbearing family.
787
00:40:47,832 --> 00:40:48,955
- Yeah.
- Or actually,
788
00:40:48,958 --> 00:40:50,954
as a matter of fact,
I was thinking
789
00:40:50,955 --> 00:40:52,831
of inviting Grandma Sylvie
down here for Hanukkah.
790
00:40:52,832 --> 00:40:55,455
- She would love BlueBell.
- Wow, Grandma Sylvie?
791
00:40:55,456 --> 00:40:58,389
Yeah, yeah. And maybe we can
invite your mom and your dad, too!
792
00:40:58,396 --> 00:40:59,954
What?! No.
793
00:40:59,955 --> 00:41:01,457
- I'm kidding! I'm just kidding
- Oh, my God.
794
00:41:01,458 --> 00:41:02,954
...about your
parents, but not about Sylvie.
795
00:41:02,955 --> 00:41:04,954
Grandma Sylvie's
definitely coming.
796
00:41:04,955 --> 00:41:06,665
- Hmm.
- Hey, now,
797
00:41:06,666 --> 00:41:08,954
um, I'll have you know
that I convinced Dash to buy
798
00:41:08,955 --> 00:41:11,954
"Do Not Disturb"
signs to hang on the door.
799
00:41:11,955 --> 00:41:14,962
- Now that is your best trick yet.
- Mm...
800
00:41:17,553 --> 00:41:20,002
Oh, excuse me.
801
00:41:20,003 --> 00:41:22,002
I brought y'all
a couple of signs.
802
00:41:22,003 --> 00:41:23,713
- You could pick which ones you want.
- Thank you, Dash.
803
00:41:23,791 --> 00:41:25,078
- I really appreciate that.
- Certainly.
804
00:41:25,079 --> 00:41:26,078
We just, uh,
we're gonna...
805
00:41:26,079 --> 00:41:28,412
- I'll just leave 'em right here, okay?
- Yeah, that would be great.
806
00:41:28,413 --> 00:41:30,077
Anything else I can do
for you lovebirds?
807
00:41:30,078 --> 00:41:32,077
No, no, that's fine.
You just have...
808
00:41:32,078 --> 00:41:34,578
- All right, then. See you later.
- Thank you very much.
809
00:41:37,078 --> 00:41:40,077
Ta-da! I made him disappear.
810
00:41:40,078 --> 00:41:44,077
You know,
I know some magic, too.
811
00:41:44,078 --> 00:41:46,245
Why don't you come here
so I can show you?
812
00:41:46,246 --> 00:41:47,446
Yeah.
813
00:41:50,078 --> 00:41:52,077
Thank you.
814
00:41:55,757 --> 00:41:58,757
Synced by Reef
www.addic7ed.com