1 00:00:00,365 --> 00:00:01,761 You thought I was gonna propose? 2 00:00:01,881 --> 00:00:04,950 This isn't an ultimatum. I just need to know we're on the same path. 3 00:00:04,952 --> 00:00:06,651 Sometimes I think I never should've let you go. 4 00:00:06,653 --> 00:00:08,253 Hey, Lynly. You up for another 5 00:00:08,255 --> 00:00:09,087 mani-pedi party? 6 00:00:09,089 --> 00:00:10,088 Y'all are hanging out? 7 00:00:10,090 --> 00:00:11,723 With you saving BlueBell 8 00:00:11,725 --> 00:00:12,757 and Tansy broken up with Scooter... 9 00:00:12,759 --> 00:00:14,559 You broke up with Scooter? 10 00:00:14,561 --> 00:00:16,194 Guess the fact that I burned Tansy's hair off 11 00:00:16,196 --> 00:00:17,729 means I'm still kind of damaged myself. 12 00:00:17,731 --> 00:00:19,364 I'll call Lavon from Houston. 13 00:00:19,366 --> 00:00:20,398 Good-bye, Lynly Hayes. 14 00:00:20,400 --> 00:00:21,599 We're renting a house! 15 00:00:21,601 --> 00:00:22,634 No, we're not. 16 00:00:22,636 --> 00:00:25,003 Termite house is for rent or for sale. 17 00:00:25,005 --> 00:00:26,671 We're buying a house. 18 00:00:26,673 --> 00:00:28,707 - Seriously? - All in. 19 00:00:33,046 --> 00:00:35,246 All right, last set, you guys! 20 00:00:35,248 --> 00:00:36,681 Let's do this! 21 00:00:36,683 --> 00:00:39,084 Now I want you to move it, hips side to side. 22 00:00:39,086 --> 00:00:40,352 Here we go. 23 00:00:40,354 --> 00:00:43,421 Okay, let's metabolize that sugar into pyruvate! 24 00:00:44,363 --> 00:00:45,724 Pritchett sisters, I don't want you 25 00:00:45,726 --> 00:00:47,225 to let that lactic acid build up! 26 00:00:47,227 --> 00:00:49,127 I thought we were supposed to be getting funky. 27 00:00:49,129 --> 00:00:51,596 - What is she even talking about? - This is not funky! 28 00:00:51,598 --> 00:00:55,734 This Health and Wellness Month is an inspired idea. 29 00:00:55,736 --> 00:00:58,737 The town really needed this. I mean, 30 00:00:58,739 --> 00:01:00,005 look at all the participation! 31 00:01:00,007 --> 00:01:01,639 - See? - Yeah. I know. 32 00:01:01,641 --> 00:01:04,843 BlueBell, we are set to meet our goal 33 00:01:04,845 --> 00:01:07,412 of losing 500 collective pounds. 34 00:01:07,414 --> 00:01:09,247 I think this is the greatest accomplishment I've had 35 00:01:09,249 --> 00:01:11,750 as this town's physician. Plus, all this working out, 36 00:01:11,752 --> 00:01:13,251 it's really good stress relief from the big move. 37 00:01:13,253 --> 00:01:14,886 All right, we can stop. We can stop. 38 00:01:14,888 --> 00:01:16,454 I'm so happy for you and Joel. 39 00:01:16,456 --> 00:01:19,624 - This is such a big step. - Yeah, thanks. 40 00:01:19,626 --> 00:01:21,693 I can't wait for the house to be ready to have you guys over. 41 00:01:22,562 --> 00:01:24,696 All right, BlueBell, well done! 42 00:01:24,698 --> 00:01:28,433 Remember, two days until the final weigh-in, 43 00:01:28,435 --> 00:01:29,901 all right? We got Bollywood Boogie 44 00:01:29,903 --> 00:01:31,136 at the Rammer Jammer at 3:00, 45 00:01:31,138 --> 00:01:32,737 and then right here at 4:30, we got Pilates. 46 00:01:32,739 --> 00:01:34,572 - Meatball, I am looking at you. - No way. 47 00:01:34,574 --> 00:01:38,376 A rock-hard core would sully my brand. 48 00:01:46,552 --> 00:01:48,286 Okay, so, 49 00:01:48,288 --> 00:01:50,221 tell me what you thought. 50 00:01:50,223 --> 00:01:52,490 Don't worry. I take criticism very well. 51 00:01:52,492 --> 00:01:53,858 Let me preface this 52 00:01:53,860 --> 00:01:55,527 by saying that I am, without a doubt, 53 00:01:55,529 --> 00:01:57,562 the number one Joel Stephens fan in the world. 54 00:01:57,564 --> 00:01:59,064 Nay, the universe. 55 00:01:59,066 --> 00:02:00,398 And I am so honored that you would 56 00:02:00,400 --> 00:02:01,733 let me read the first six chapters. 57 00:02:01,735 --> 00:02:02,867 They were amazing, 58 00:02:02,869 --> 00:02:04,569 thoughtful, riveting. 59 00:02:04,571 --> 00:02:06,071 Wow. Thank you very much. 60 00:02:06,073 --> 00:02:07,539 The only thing is... 61 00:02:07,541 --> 00:02:09,841 Oh. The motivation gets a little muddled in chapter four... 62 00:02:09,843 --> 00:02:12,577 Your main character makes no sense. 63 00:02:12,579 --> 00:02:14,512 Well... 64 00:02:14,514 --> 00:02:17,715 Well, he-he is... he's purposely enigmatic. 65 00:02:17,717 --> 00:02:19,451 You know, he's a Southern erdass, 66 00:02:19,453 --> 00:02:21,019 um, a lone wolf. 67 00:02:21,021 --> 00:02:23,855 Yeah. That's-that's what's so confusing. 68 00:02:23,857 --> 00:02:26,324 You see, for a cowboy, he spends a lot of time 69 00:02:26,326 --> 00:02:28,326 whining about getting his sneakers dirty. 70 00:02:28,328 --> 00:02:29,928 And, 71 00:02:29,930 --> 00:02:32,363 I-I don't think badasses use words 72 00:02:32,365 --> 00:02:34,833 like... "ennui." 73 00:02:34,835 --> 00:02:38,803 Well, he happens to be a highly educated Southern badass. 74 00:02:38,805 --> 00:02:41,906 Maybe... you should change the character 75 00:02:41,908 --> 00:02:43,508 into someone you get a little... 76 00:02:43,510 --> 00:02:44,843 better, and leave 77 00:02:44,845 --> 00:02:47,645 the cowboy writing to actual cowboys. 78 00:02:50,015 --> 00:02:52,117 Thank you for your feedback. 79 00:02:52,119 --> 00:02:54,919 This is good stuff. I appreciate it. So, I'm just gonna take that 80 00:02:54,921 --> 00:02:58,456 and, I'm gonna let it, um... 81 00:03:02,194 --> 00:03:05,864 Artists. So sensitive. 82 00:03:08,635 --> 00:03:10,835 A.B., there you are. 83 00:03:10,837 --> 00:03:12,704 Huge news. 84 00:03:12,706 --> 00:03:15,473 Jackson finally proposed last night. 85 00:03:17,042 --> 00:03:18,376 Isn't she a beauty? 86 00:03:18,378 --> 00:03:21,079 Jackson proposed? 87 00:03:22,281 --> 00:03:24,516 Wow. 88 00:03:24,518 --> 00:03:25,984 I'm so happy for y'all. 89 00:03:25,986 --> 00:03:28,119 Now, I know you're no longer a Belle, but still... 90 00:03:28,121 --> 00:03:30,121 will you be a bridesmaid? 91 00:03:30,123 --> 00:03:31,956 It just wouldn't be the same without you and Lemon there, 92 00:03:31,958 --> 00:03:33,224 and she already said yes. 93 00:03:33,226 --> 00:03:35,760 That sounds great! 94 00:03:35,762 --> 00:03:37,295 Yay. 95 00:03:37,297 --> 00:03:38,663 Bridesmaid, of course. 96 00:03:38,665 --> 00:03:40,765 Oh, great. Well, I got to run. 97 00:03:40,767 --> 00:03:44,235 I'm deciding between Bali and Brazil for the honeymoon. 98 00:03:44,237 --> 00:03:45,703 Ta! 99 00:03:49,942 --> 00:03:51,976 Damn health week! 100 00:03:51,978 --> 00:03:54,145 My kingdom for a cruller. 101 00:04:01,353 --> 00:04:03,054 One veggie lovers omelet 102 00:04:03,056 --> 00:04:05,256 : and some bacon I got on the black market. 103 00:04:05,258 --> 00:04:07,125 Score. Thank you. 104 00:04:07,127 --> 00:04:08,927 Nope. You're on the stupid diet 105 00:04:08,929 --> 00:04:11,062 with the rest of us, Tucker. No special privileges 106 00:04:11,064 --> 00:04:13,031 just 'cause the waitress wants to ask you out. 107 00:04:13,033 --> 00:04:14,465 No. 108 00:04:14,467 --> 00:04:16,367 Tansy and I are just... She doesn't... 109 00:04:16,369 --> 00:04:17,368 You think so? 110 00:04:17,370 --> 00:04:18,636 Everybody thinks so. 111 00:04:18,638 --> 00:04:20,572 Look, Tucker, it's been a month since Lynly left. 112 00:04:20,574 --> 00:04:23,107 - What's the holdup? - I don't know, man. 113 00:04:23,109 --> 00:04:25,710 Just, you know, Tansy and I had a complex history. 114 00:04:25,712 --> 00:04:28,012 We're both newly single. I j... I just want it 115 00:04:28,014 --> 00:04:29,581 to be the right moment, you know? 116 00:04:29,583 --> 00:04:32,483 And, plus, things are still tense, very, 117 00:04:32,485 --> 00:04:35,420 very tense, with... Lavon! 118 00:04:35,422 --> 00:04:36,988 Hey, man. 119 00:04:36,990 --> 00:04:39,157 - How you doing? - Alive. 120 00:04:39,159 --> 00:04:40,458 It's nice weather we're having out there. 121 00:04:40,460 --> 00:04:41,492 Right? 122 00:04:41,494 --> 00:04:43,228 - Oh. Very sunny. - Yeah. 123 00:04:43,230 --> 00:04:45,163 And I-I heard it-it might rain tomorrow. 124 00:04:45,165 --> 00:04:48,299 Yes. Y-Yes, I-I hear that, too. 125 00:04:48,301 --> 00:04:49,167 Yeah. 126 00:04:49,169 --> 00:04:50,335 Yeah, I'm... 127 00:04:50,337 --> 00:04:52,503 I'm gonna go sit over there. 128 00:04:52,505 --> 00:04:54,305 - Bye. - Okay. 129 00:04:55,140 --> 00:04:57,709 Wow. That is tense, all right. 130 00:04:57,711 --> 00:04:58,643 Told you. 131 00:04:58,645 --> 00:05:00,878 Morning, Mayor. Gluten-free pancakes 132 00:05:00,880 --> 00:05:02,447 with agave syrup? 133 00:05:02,449 --> 00:05:03,848 As much as I'm rooting 134 00:05:03,850 --> 00:05:06,684 for the health of BlueBell, I miss real food. 135 00:05:06,686 --> 00:05:08,119 Tom's been running off to Mobile 136 00:05:08,121 --> 00:05:10,388 to get fries in the middle of the night. 137 00:05:10,390 --> 00:05:12,056 It's not good for the marital bed. 138 00:05:13,360 --> 00:05:16,728 You know, speaking of Tom, 139 00:05:16,730 --> 00:05:20,865 there's something I want to talk to you about. 140 00:05:20,867 --> 00:05:23,735 So, Duke, we want to knock down a few of these walls, 141 00:05:23,737 --> 00:05:25,703 get more of an open concept feel. 142 00:05:25,705 --> 00:05:28,373 That's just a few days' work, right? 143 00:05:28,375 --> 00:05:29,807 Yeah. No. 144 00:05:29,809 --> 00:05:31,776 We're looking at a top-to-bottomer here. 145 00:05:31,778 --> 00:05:33,378 A top-to-bottomer? 146 00:05:33,380 --> 00:05:35,513 Does-does that mean what I think it does? 147 00:05:36,415 --> 00:05:39,384 Was your inspector Cooper O'Connell? 148 00:05:39,386 --> 00:05:40,785 Yeah. 149 00:05:40,787 --> 00:05:42,754 Yeah, he's a lazy crook. 150 00:05:42,756 --> 00:05:45,556 Wh... 151 00:05:45,558 --> 00:05:48,526 No way you meant to put that many zeroes. 152 00:05:48,528 --> 00:05:49,894 Well, you could always cheap out. 153 00:05:49,896 --> 00:05:51,896 Your bed will probably crash through the ceiling. 154 00:05:51,898 --> 00:05:54,065 - Sleep well. - When can you start? 155 00:05:54,067 --> 00:05:55,667 Hold on a second. Maybe there's some stuff 156 00:05:55,669 --> 00:05:57,135 around here that I can fix myself, you know? 157 00:05:57,137 --> 00:05:58,603 He's joking. He's very wry. 158 00:05:58,605 --> 00:05:59,604 It's hard to tell. 159 00:05:59,606 --> 00:06:01,039 No, exc... I'll have you both know 160 00:06:01,041 --> 00:06:04,208 that I earned multiple merit badges at Camp Nageela. 161 00:06:04,210 --> 00:06:05,376 For what? 162 00:06:05,378 --> 00:06:07,245 Explaining the cartoons in The New Yorker? 163 00:06:07,247 --> 00:06:08,846 No, for woodworking! 164 00:06:08,848 --> 00:06:10,948 - And whittling. - Look, Joel, 165 00:06:10,950 --> 00:06:13,451 how about you do your things, okay? Poetry, 166 00:06:13,453 --> 00:06:15,219 cooking, Jenga. Leave the man's work 167 00:06:15,221 --> 00:06:16,688 to the men, all right? 168 00:06:16,690 --> 00:06:18,589 Well, thanks for the advice 169 00:06:18,591 --> 00:06:20,591 and the outrageous, larcenous estimate, 170 00:06:20,593 --> 00:06:22,293 but I'm gonna be remodeling this house myself. 171 00:06:22,295 --> 00:06:24,896 Suit yourself, city boy. 172 00:06:24,898 --> 00:06:26,698 Joel Stephens, 173 00:06:26,700 --> 00:06:29,567 you are going to be doing a lot of things by yourself 174 00:06:29,569 --> 00:06:31,736 if you don't get that man back here pronto! 175 00:06:31,738 --> 00:06:34,072 - Are you kidding me? - Pronto! 176 00:06:34,940 --> 00:06:37,542 Hello, beautiful. 177 00:06:37,544 --> 00:06:39,444 Kale and quinoa. 178 00:06:39,446 --> 00:06:40,578 Again. 179 00:06:40,580 --> 00:06:42,980 Only two more days until the final weigh-in, 180 00:06:42,982 --> 00:06:44,349 and then I am deep-frying 181 00:06:44,351 --> 00:06:45,616 anything that is not nailed down. 182 00:06:46,653 --> 00:06:47,719 How's your day going? 183 00:06:47,721 --> 00:06:48,820 Oh, it's fine. 184 00:06:48,822 --> 00:06:50,988 Tried not to punch George Tucker. 185 00:06:50,990 --> 00:06:52,090 Succeeded. 186 00:06:52,092 --> 00:06:53,124 - Oh. - You? 187 00:06:53,126 --> 00:06:55,293 Elodie and Jackson got engaged. 188 00:06:55,295 --> 00:06:57,061 After only four months. 189 00:06:57,063 --> 00:06:58,663 I'm gonna be a bridesmaid! 190 00:06:58,665 --> 00:07:01,265 Oh, A.B. 191 00:07:01,267 --> 00:07:03,101 Look, I know how this must make you feel. 192 00:07:03,103 --> 00:07:04,569 Actually, I'm fine. 193 00:07:04,571 --> 00:07:06,204 Truth is, I pity her. 194 00:07:06,206 --> 00:07:08,740 Well, you say that. 195 00:07:08,742 --> 00:07:10,174 Are you sure that's what you think? 196 00:07:10,176 --> 00:07:12,276 Lavon, I am fine. 197 00:07:12,278 --> 00:07:14,645 We've talked about this, we've agreed. 198 00:07:14,647 --> 00:07:16,881 Going back and getting all upset again 199 00:07:16,883 --> 00:07:18,216 would be crazy. 200 00:07:18,218 --> 00:07:20,251 And I'm not. 201 00:07:20,253 --> 00:07:22,053 So let's just enjoy our kale lunch 202 00:07:22,055 --> 00:07:23,454 and walk to spin class. 203 00:07:23,456 --> 00:07:24,622 Okay? 204 00:07:26,158 --> 00:07:28,893 All right. 205 00:07:28,895 --> 00:07:30,261 I will not let you 206 00:07:30,263 --> 00:07:32,530 break my house for character research! 207 00:07:32,532 --> 00:07:34,499 Come on, you've got to give me a chance, here. 208 00:07:34,501 --> 00:07:35,733 Look, Tom was right. 209 00:07:35,735 --> 00:07:38,970 I need to-to channel my more primal side. 210 00:07:38,972 --> 00:07:40,705 You know, my-my badassy side. 211 00:07:40,707 --> 00:07:42,473 And, you know, badasses, they build stuff. 212 00:07:42,475 --> 00:07:43,674 Oh, my God! 213 00:07:45,344 --> 00:07:47,278 I'm hiring Duke. 214 00:07:47,280 --> 00:07:48,312 No, look, wait. 215 00:07:48,314 --> 00:07:49,480 Just think of the money that we'll save 216 00:07:49,482 --> 00:07:50,882 if I do the work myself. 217 00:07:50,884 --> 00:07:52,417 You know, and by the way, it's money that 218 00:07:52,419 --> 00:07:54,218 we're gonna need because my publisher 219 00:07:54,220 --> 00:07:56,154 is going to reject my book because apparently 220 00:07:56,156 --> 00:07:59,123 I don't know how to write anymore. 221 00:07:59,125 --> 00:08:01,392 - I will hire him with my own money. - Really? That's interesting. 222 00:08:01,394 --> 00:08:03,227 'Cause last time I checked, you don't have any. 223 00:08:03,229 --> 00:08:04,495 What is Brick paying you 224 00:08:04,497 --> 00:08:06,364 to be his associate? Two goats a month? 225 00:08:06,366 --> 00:08:07,665 I'll have Brick make me partner again, 226 00:08:07,667 --> 00:08:08,833 I'll make triple what I'm making now. 227 00:08:08,835 --> 00:08:09,834 Problem solved. 228 00:08:09,836 --> 00:08:10,835 Well, that's definitely gonna happen. 229 00:08:10,837 --> 00:08:11,969 - Until... - Oh, my...! 230 00:08:11,971 --> 00:08:14,172 Until then, I will start on the cabinets. 231 00:08:14,174 --> 00:08:15,673 I will kill you if you touch another cabinet. 232 00:08:15,675 --> 00:08:18,009 - Fine. I'll start on the closets. - Same goes for the closets! 233 00:08:18,011 --> 00:08:19,510 Fine, I'll start on the... bookshelves. 234 00:08:19,512 --> 00:08:22,246 I just need to go and get some tools. 235 00:08:22,248 --> 00:08:24,081 Oh! 236 00:08:25,104 --> 00:08:26,584 All right. You got your Phillips head, 237 00:08:26,586 --> 00:08:28,286 got your flat head, 238 00:08:28,288 --> 00:08:29,554 got your combination square, 239 00:08:29,556 --> 00:08:31,622 and that pretty little lady I call Big Mama. 240 00:08:31,624 --> 00:08:33,090 Geez! 241 00:08:33,092 --> 00:08:34,091 Did you see that? 242 00:08:34,093 --> 00:08:35,092 I almost gave myself a stigmata. 243 00:08:35,094 --> 00:08:36,727 Damn it, Zoe's right. 244 00:08:36,729 --> 00:08:38,729 I can't remodel a house. 245 00:08:38,731 --> 00:08:40,898 I... you know, I'm not even sure I can carry that tool box. 246 00:08:40,900 --> 00:08:42,300 Look, man, it's easy, all right? 247 00:08:42,302 --> 00:08:44,469 Literally all you do 248 00:08:44,471 --> 00:08:45,436 is point 249 00:08:45,438 --> 00:08:47,538 and shoot. 250 00:08:48,607 --> 00:08:49,907 That easy. 251 00:08:49,909 --> 00:08:52,610 You just drilled a hole-- in your wall. 252 00:08:52,612 --> 00:08:54,579 Yeah, it's no biggie. I'll hang something over it. 253 00:08:57,549 --> 00:08:59,083 You are a very manly man. 254 00:08:59,085 --> 00:09:01,419 And you are a very creepy one. 255 00:09:01,421 --> 00:09:03,020 No, I mean, like, you're a badass. Really. 256 00:09:03,022 --> 00:09:04,589 You know... you know what you're exactly like? 257 00:09:04,591 --> 00:09:05,823 Wiley Kincaid, 258 00:09:05,825 --> 00:09:07,758 the protagonist of my new book. 259 00:09:08,827 --> 00:09:09,794 Small favor? 260 00:09:09,796 --> 00:09:11,429 You mean beyond borrowing my tools? 261 00:09:11,431 --> 00:09:12,797 Let me follow you around for a month. 262 00:09:12,799 --> 00:09:13,798 Six weeks, tops. 263 00:09:13,800 --> 00:09:14,799 No. No. 264 00:09:14,801 --> 00:09:15,800 That's not happening. 265 00:09:15,802 --> 00:09:17,034 Please. 266 00:09:17,036 --> 00:09:18,803 I need to get inside this character. 267 00:09:18,805 --> 00:09:19,904 I'm in real trouble, man. 268 00:09:19,906 --> 00:09:21,906 You know, my book, my relationship, 269 00:09:21,908 --> 00:09:24,442 my sanity... they're all at stake. 270 00:09:25,310 --> 00:09:27,445 All right, fine. 271 00:09:27,447 --> 00:09:28,846 I'll let you follow me today, 272 00:09:28,848 --> 00:09:30,248 for one day only. 273 00:09:30,250 --> 00:09:32,783 And none of this acting weird crap, okay? 274 00:09:32,785 --> 00:09:33,784 What, me? 275 00:09:33,786 --> 00:09:34,852 I resent the implication. 276 00:09:34,854 --> 00:09:36,854 Prepare yourself, my friend. 277 00:09:36,856 --> 00:09:38,756 There's an 80% chance you'll be dead by sundown. 278 00:09:38,758 --> 00:09:40,525 Oh... 279 00:09:45,131 --> 00:09:52,656 Sync & corrections by honeybunny web dl sync snarry 280 00:09:54,654 --> 00:09:55,969 Promise you'll put this up? 281 00:09:56,089 --> 00:09:57,382 There's no problem, Crickett. 282 00:09:57,502 --> 00:09:59,025 Just try to breathe a little. 283 00:09:59,027 --> 00:10:00,736 - Okay. Right. - Hey, Crickett. 284 00:10:00,856 --> 00:10:02,472 Don't yell at me! 285 00:10:05,312 --> 00:10:06,946 She seem tenser than ever? 286 00:10:06,948 --> 00:10:08,714 Well, it's hard to say with Crickett. 287 00:10:08,716 --> 00:10:11,384 Anyway, Brick, I have brought you some yummy spelt bread. 288 00:10:11,386 --> 00:10:12,818 Five grams of protein a slice. 289 00:10:12,820 --> 00:10:13,986 Five! 290 00:10:15,055 --> 00:10:16,956 Wow. Thanks. 291 00:10:16,958 --> 00:10:19,158 And I was hoping that you'd make me partner again. 292 00:10:19,160 --> 00:10:20,726 May I remind you 293 00:10:20,728 --> 00:10:22,361 that you gave me the practice back? 294 00:10:22,363 --> 00:10:23,963 And since you've returned 295 00:10:23,965 --> 00:10:25,865 as an associate, I'm making more money, 296 00:10:25,867 --> 00:10:27,767 working less, and I get to boss you around. 297 00:10:27,769 --> 00:10:29,168 Now, why on earth would I change that? 298 00:10:29,170 --> 00:10:30,369 Because A: you still owe me 299 00:10:30,371 --> 00:10:31,504 from the whole cabaret debacle. 300 00:10:31,506 --> 00:10:34,373 And B: I deserve it. I'm a great worker. 301 00:10:34,375 --> 00:10:35,741 This whole Health and Wellness Month? 302 00:10:35,743 --> 00:10:37,043 My idea. 303 00:10:37,045 --> 00:10:39,645 And we have already almost lost our 500 collective pounds. 304 00:10:39,647 --> 00:10:41,280 You said it couldn't be done, not without 305 00:10:41,282 --> 00:10:43,182 - a lot of amputations. - It can't, Zoe, bec... 306 00:10:43,184 --> 00:10:44,984 Oh, why? Because it wasn't your idea? 307 00:10:44,986 --> 00:10:47,153 No, if you would just listen to me, I'll explain 308 00:10:47,155 --> 00:10:48,487 why it can't happen. 309 00:10:48,489 --> 00:10:50,356 Men so stubborn and impossible. 310 00:10:50,358 --> 00:10:51,390 You know what? 311 00:10:51,392 --> 00:10:53,292 Let's make a wager. 312 00:10:53,294 --> 00:10:54,961 I get the town to their goal weight, 313 00:10:54,963 --> 00:10:56,662 you give me my half of the practice back. 314 00:10:56,664 --> 00:11:00,866 And if you lose, you work every weekend for six months. 315 00:11:00,868 --> 00:11:02,668 You're on. 316 00:11:02,670 --> 00:11:04,136 Knock yourself out, kid. 317 00:11:09,977 --> 00:11:12,078 Hey, Maybelline, is that a new apron? 318 00:11:12,080 --> 00:11:13,913 'Cause my goodness, it brings out your eyes. 319 00:11:13,915 --> 00:11:15,281 Well, good morning, you big flirt. 320 00:11:15,283 --> 00:11:17,917 "And as our hero goes about his day, 321 00:11:17,919 --> 00:11:20,219 he stops for a nutritious snack." 322 00:11:20,221 --> 00:11:21,621 I made you something special. 323 00:11:21,623 --> 00:11:23,155 Oh, my goodness, you are the best. 324 00:11:23,157 --> 00:11:24,657 Do you mind putting this on my tab? 325 00:11:24,659 --> 00:11:26,125 Course. My pleasure, darlin'. 326 00:11:26,127 --> 00:11:27,994 Thanks, sweetheart. You have a good day. 327 00:11:27,996 --> 00:11:30,529 Wait, you have a tab at the Butterstick? 328 00:11:30,531 --> 00:11:32,164 The best kind of tab, too. 329 00:11:32,166 --> 00:11:33,966 The kind they don't make me pay. 330 00:11:38,138 --> 00:11:40,039 Oh, well... 331 00:11:40,041 --> 00:11:41,974 if it isn't the bride-to-be. 332 00:11:41,976 --> 00:11:44,043 Hello, Elodie, ladies. 333 00:11:44,045 --> 00:11:45,511 More big news. 334 00:11:45,513 --> 00:11:48,814 Jackson and I have decided to have a Mardi Gras wedding, 335 00:11:48,816 --> 00:11:50,583 so we're getting married next month. 336 00:11:50,585 --> 00:11:52,818 Bridesmaid dress shopping Monday. 337 00:11:52,820 --> 00:11:55,921 Next month. Wow! 338 00:11:55,923 --> 00:11:58,357 Are you okay? 339 00:11:58,359 --> 00:12:00,259 Maybe it was insensitive of me 340 00:12:00,261 --> 00:12:02,061 to ask you to be a part of my wedding party 341 00:12:02,063 --> 00:12:04,897 when you're still waiting on your own beau to propose. 342 00:12:06,199 --> 00:12:08,434 I'm fine! 343 00:12:08,436 --> 00:12:10,970 I am just wondering how we're gonna fit in 344 00:12:10,972 --> 00:12:13,439 all these festivities in one short month. 345 00:12:13,441 --> 00:12:14,907 Oh, we will. 346 00:12:14,909 --> 00:12:16,676 Though, Crickett says she's too busy 347 00:12:16,678 --> 00:12:18,244 to plan my bachelorette party. 348 00:12:20,647 --> 00:12:22,314 You know what? 349 00:12:22,316 --> 00:12:23,649 I'll throw it! 350 00:12:23,651 --> 00:12:25,217 Because I am just 351 00:12:25,219 --> 00:12:27,720 so excited to be in this wedding! 352 00:12:27,722 --> 00:12:28,721 Y'all free tonight? 353 00:12:28,723 --> 00:12:31,257 I will clear my schedule, A.B. 354 00:12:31,259 --> 00:12:32,625 You are a darling. 355 00:12:32,627 --> 00:12:34,360 I am. 356 00:12:34,362 --> 00:12:36,929 Y'all better get to the bank and get some singles. 357 00:12:39,066 --> 00:12:41,133 For the strippers. 358 00:12:41,902 --> 00:12:44,704 You put 'em in... Never mind. 359 00:12:44,706 --> 00:12:46,405 Hello, friends. 360 00:12:46,407 --> 00:12:48,808 I'm Don Todd, and this is my Monster Golf Safari. 361 00:12:48,810 --> 00:12:51,277 This man is a god. 362 00:12:51,279 --> 00:12:54,447 George, I've come to engage your services. 363 00:12:56,049 --> 00:12:57,650 What are your legal needs? 364 00:12:57,652 --> 00:12:58,984 The mayor has denied my request 365 00:12:58,986 --> 00:13:00,686 to house exotic animals on my property. 366 00:13:00,688 --> 00:13:03,122 So I need you to appeal it. Or sue or something. 367 00:13:03,124 --> 00:13:05,091 Not again with the wolverines, Tom. 368 00:13:05,093 --> 00:13:06,859 Oh-ho-ho, I wish. 369 00:13:06,861 --> 00:13:08,494 Now, three alpacas. 370 00:13:08,496 --> 00:13:10,696 Okay, that's actually not crazy. 371 00:13:10,698 --> 00:13:12,198 Not crazy like a fox. 372 00:13:12,200 --> 00:13:15,101 It's me and Wanda's dream to have our own alpaca farm. 373 00:13:15,103 --> 00:13:16,802 I've been saving for months for the pen. 374 00:13:16,804 --> 00:13:18,337 And I've walked Delma's cats, 375 00:13:18,339 --> 00:13:19,939 I've weeded Sergeant Jeffries' garden. 376 00:13:19,941 --> 00:13:21,807 I've taken nearly every odd job in town. 377 00:13:21,809 --> 00:13:23,409 Which explains the sign. 378 00:13:23,411 --> 00:13:26,946 All I need is another $372 and a license 379 00:13:26,948 --> 00:13:29,014 and for you to take my case pro bono. 380 00:13:29,016 --> 00:13:30,483 Talk to Lavon for me. 381 00:13:33,120 --> 00:13:35,721 All right, I will go talk to him. 382 00:13:35,723 --> 00:13:37,857 Oh, awesome! 383 00:13:37,859 --> 00:13:39,892 You are gonna love these alpacas, G.T. 384 00:13:39,894 --> 00:13:41,427 So soft. 385 00:13:41,429 --> 00:13:43,863 Hey, we'll give you the first sweater. 386 00:13:43,865 --> 00:13:44,897 Oh. 387 00:13:44,899 --> 00:13:46,699 Oh! That's... 388 00:13:46,701 --> 00:13:49,468 completely not necessary, Tom! 389 00:13:49,470 --> 00:13:51,403 So... 390 00:13:51,405 --> 00:13:54,874 our hero gets ready for work. 391 00:13:54,876 --> 00:13:56,075 What does that entail? 392 00:13:56,077 --> 00:13:59,779 Well, dirty shirt comes off, clean one goes on. 393 00:13:59,781 --> 00:14:02,148 But don't tell anybody that. That's a trade secret. 394 00:14:02,150 --> 00:14:05,284 Oh, I noticed earlier that, your socks don't match. 395 00:14:05,286 --> 00:14:08,354 Is that some kind of antiestablishment gesture? 396 00:14:08,356 --> 00:14:11,490 The gesture is... one hand goes in the sock drawer, 397 00:14:11,492 --> 00:14:14,026 two socks come out. 398 00:14:14,028 --> 00:14:16,428 Two socks come out. This is gold. 399 00:14:19,199 --> 00:14:20,833 - Hey, Wade. - Come here, you. 400 00:14:20,835 --> 00:14:22,735 - My goodness, you look pretty today. - Well, thank you. 401 00:14:22,737 --> 00:14:24,403 You better pay that cable bill. 402 00:14:24,405 --> 00:14:26,038 This one's pink. 403 00:14:26,040 --> 00:14:27,573 Yikes. Roger that. 404 00:14:27,575 --> 00:14:29,675 Oh, hey, I got these... 405 00:14:29,677 --> 00:14:32,178 these speakers that I got to return. 406 00:14:32,180 --> 00:14:35,447 Now, I got a return address, but I don't have a box or tape. 407 00:14:35,449 --> 00:14:37,550 - No problem. - I mean, you are sweeter 408 00:14:37,552 --> 00:14:39,018 than a box of jelly donuts. 409 00:14:39,020 --> 00:14:40,886 Get out of here before I eat you up. 410 00:14:40,888 --> 00:14:42,121 All right, bye, now. 411 00:14:42,123 --> 00:14:44,456 Your... 412 00:14:44,458 --> 00:14:47,193 postal carrier personally picks up 413 00:14:47,195 --> 00:14:48,961 and packs your packages? 414 00:14:48,963 --> 00:14:50,262 Yeah. How do you mail yours? 415 00:14:50,264 --> 00:14:51,630 I go to the post office. 416 00:14:51,632 --> 00:14:53,299 They still have those? 417 00:14:53,301 --> 00:14:54,800 Yeah. 418 00:14:54,802 --> 00:14:56,402 And two and three and down. 419 00:14:56,404 --> 00:14:58,204 One and two and three and down. 420 00:14:58,206 --> 00:14:59,772 One. That's it, Sergeant Jeffries. 421 00:14:59,774 --> 00:15:01,073 More swivel. Good job. 422 00:15:01,075 --> 00:15:03,142 Yeah, I've been working on my form. 423 00:15:03,144 --> 00:15:05,077 Oh, it's a fun class. Dr. Hart! 424 00:15:05,079 --> 00:15:06,278 My hips are loving this. 425 00:15:06,280 --> 00:15:07,913 You know, the Health and Wellness month 426 00:15:07,915 --> 00:15:09,081 was a great idea. 427 00:15:09,083 --> 00:15:10,583 I'm just sorry in advance you're gonna 428 00:15:10,585 --> 00:15:11,750 lose that bet. 429 00:15:11,752 --> 00:15:14,053 Zoe, good news. 430 00:15:14,055 --> 00:15:15,821 I found a new way into my protagonist. 431 00:15:15,823 --> 00:15:17,623 I am modeling Wiley after Wade. 432 00:15:17,625 --> 00:15:19,391 He's letting me follow him around for research. 433 00:15:19,393 --> 00:15:21,460 Aw, man. I was gonna read that book. 434 00:15:21,462 --> 00:15:22,761 Yeah, I'm waiting for the movie. 435 00:15:22,763 --> 00:15:24,196 Well, good luck with that, Joel. 436 00:15:24,198 --> 00:15:27,266 Meanwhile, I'm going to be full-fledged partner again. 437 00:15:27,268 --> 00:15:28,334 So, boom! 438 00:15:28,336 --> 00:15:30,603 Brick caved? That does not seem like him. 439 00:15:30,605 --> 00:15:32,071 Well, not exactly. But he bet me 440 00:15:32,073 --> 00:15:34,073 that I couldn't get the town to meet their target weight. 441 00:15:34,075 --> 00:15:36,442 He's so gullible. I set the goal super easy 442 00:15:36,444 --> 00:15:38,277 just to help morale. Yes! I'm back! 443 00:15:38,279 --> 00:15:40,546 Yeah, you're not gonna win that bet. 444 00:15:40,548 --> 00:15:42,715 I gotta agree with Wade on this one. Sorry. 445 00:15:42,717 --> 00:15:44,617 What? 446 00:15:44,619 --> 00:15:48,020 Wait-- that sign is wrong. Cake Fest isn't for two weeks! 447 00:15:48,022 --> 00:15:49,355 No, the Belles have been going around town 448 00:15:49,357 --> 00:15:50,789 putting up new signs all day. 449 00:15:50,791 --> 00:15:51,857 Crickett changed the date. 450 00:15:51,859 --> 00:15:52,925 Obviously, Brick knew. 451 00:15:52,927 --> 00:15:55,160 Beautiful day, Dr. Hart. Sort of the icing 452 00:15:55,162 --> 00:15:57,830 on a beautiful week, don't you think? 453 00:15:57,832 --> 00:15:59,398 I'll kill him. I'll kill him! 454 00:15:59,400 --> 00:16:00,366 Easy, easy. 455 00:16:00,368 --> 00:16:01,667 What's the big deal? 456 00:16:01,669 --> 00:16:04,136 It's not like anybody in this town likes pastries. 457 00:16:07,107 --> 00:16:08,941 - I'm sorry. - You know what? 458 00:16:08,943 --> 00:16:12,845 Why don't you just follow him into the Gulf and keep walking? 459 00:16:15,882 --> 00:16:17,182 Noted. 460 00:16:28,634 --> 00:16:30,500 Hey, Crickett! How are you? 461 00:16:30,620 --> 00:16:32,041 Great. Never better. How are you? 462 00:16:32,161 --> 00:16:33,511 Well, I'm a little confused. 463 00:16:33,632 --> 00:16:36,265 Why did you choose to move up Cake Fest? 464 00:16:36,267 --> 00:16:38,835 Don't you know that Health and Wellness Month has one day left? 465 00:16:38,837 --> 00:16:42,705 The past 29 days, this town has worked tirelessly 466 00:16:42,707 --> 00:16:45,208 on moderation and mindful consumption. 467 00:16:45,210 --> 00:16:46,776 And you want to have a party 468 00:16:46,778 --> 00:16:48,211 where the main theme is cake?! 469 00:16:48,213 --> 00:16:51,147 Yes, I realize the timing is unfortunate. 470 00:16:51,149 --> 00:16:53,316 And I am sorry, Dr. Hart, but there are 471 00:16:53,318 --> 00:16:54,584 things a Belle leader must do 472 00:16:54,586 --> 00:16:56,452 that a common layperson like yourself 473 00:16:56,454 --> 00:16:58,121 just wouldn't understand. 474 00:16:58,123 --> 00:17:00,823 Yeah. I'm just asking you to move it back a week. 475 00:17:00,825 --> 00:17:03,226 Dr. Hart does have a point. Maybe we should just... 476 00:17:03,228 --> 00:17:06,229 Tut! Sadie, if the world fell off its axis 477 00:17:06,231 --> 00:17:08,498 and you somehow found yourself in charge of the Belles, 478 00:17:08,500 --> 00:17:09,732 you can make decisions. 479 00:17:09,734 --> 00:17:13,036 But last time I checked, I hold the glitter gavel. 480 00:17:13,038 --> 00:17:14,504 So what I say goes. 481 00:17:14,506 --> 00:17:17,073 Cake Fest is tomorrow. 482 00:17:17,075 --> 00:17:20,443 But... Damn it, that cake smells amazing. 483 00:17:31,755 --> 00:17:34,590 Your hovering is hampering my enjoyment of this cardboard. 484 00:17:34,592 --> 00:17:36,726 I'm sorry. I didn't mean to hover. 485 00:17:36,728 --> 00:17:38,361 I'm actually here on business. 486 00:17:38,363 --> 00:17:40,329 - Of what nature? - Well, I would like to formally 487 00:17:40,331 --> 00:17:43,032 petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long 488 00:17:43,034 --> 00:17:44,834 to reconsider the decision 489 00:17:44,836 --> 00:17:47,070 regarding their exotic animal application. 490 00:17:47,072 --> 00:17:49,272 - No. - Seriously? 491 00:17:49,274 --> 00:17:51,107 Lavon, alpacas, 492 00:17:51,109 --> 00:17:52,942 they're harmless. They don't even have any teeth. 493 00:17:52,944 --> 00:17:55,645 Lavon Hayes is mayor. Application redenied. 494 00:17:56,780 --> 00:17:58,915 Wade Kinsella, 495 00:17:58,917 --> 00:18:00,717 as my favorite customer, I've got a bonus 496 00:18:00,719 --> 00:18:02,118 - for you today. - Oh, yeah? 497 00:18:02,120 --> 00:18:03,186 Zac Brown Band. 498 00:18:03,188 --> 00:18:04,620 You should take your new sweetheart. 499 00:18:04,622 --> 00:18:05,988 Hey, Vivian's gonna love these. 500 00:18:05,990 --> 00:18:07,323 You, Lucy, are a gem. 501 00:18:07,325 --> 00:18:09,225 Chuck's a fool for not seeing that. 502 00:18:09,227 --> 00:18:11,294 That's what I told him, honey. 503 00:18:13,931 --> 00:18:16,099 Do you have any idea how hard it is 504 00:18:16,101 --> 00:18:17,700 to get Zac Brown Band tickets? 505 00:18:17,702 --> 00:18:19,302 Zoe's mom couldn't even get us some. 506 00:18:19,304 --> 00:18:21,871 Well, I mean, they're not even front row, so... 507 00:18:23,407 --> 00:18:25,675 Have you slept with every woman we've met today? 508 00:18:25,677 --> 00:18:29,078 I mean... not all of 'em. 509 00:18:29,747 --> 00:18:31,080 Most. 510 00:18:31,082 --> 00:18:32,882 Yes, yes, 511 00:18:32,884 --> 00:18:35,118 Joel, my young friend, I have lived, 512 00:18:35,120 --> 00:18:36,853 and I have lived well. 513 00:18:36,855 --> 00:18:38,488 That's all behind me now, you know? 514 00:18:38,490 --> 00:18:41,057 I got a serious girlfriend, a real job. 515 00:18:41,059 --> 00:18:42,291 You want a story, you should have 516 00:18:42,293 --> 00:18:43,559 followed me around a couple years ago. 517 00:18:43,561 --> 00:18:45,261 Man, that would've been a book. 518 00:18:45,263 --> 00:18:46,662 But now? 519 00:18:46,664 --> 00:18:49,699 I'm all domesticated and stuff. 520 00:18:49,701 --> 00:18:51,467 Pretty boring. 521 00:18:52,504 --> 00:18:53,803 Oh, man, are you serious? Again? 522 00:18:53,805 --> 00:18:55,671 You go there? You went there! 523 00:18:55,673 --> 00:18:58,875 If you think you can just spoil The Sopranos like that for me, 524 00:18:58,877 --> 00:19:00,409 well, you got another thing coming! 525 00:19:00,411 --> 00:19:02,512 Sopranos has been off the air for years! 526 00:19:02,514 --> 00:19:03,813 You can't call spoilers! 527 00:19:03,815 --> 00:19:06,182 I know it's been off the air for years! 528 00:19:06,184 --> 00:19:08,251 - What? You think I'm ignorant? - I know you are. 529 00:19:08,253 --> 00:19:10,186 Hey, hey! Break it up, all right? 530 00:19:10,188 --> 00:19:11,387 This is a respectable establishment. 531 00:19:11,389 --> 00:19:13,022 And I know y'all ain't gonna make me 532 00:19:13,024 --> 00:19:14,390 drag out my speech on civility. 533 00:19:14,392 --> 00:19:16,492 - No, no, no need for that. - Come on. - We're good, I swear. 534 00:19:16,494 --> 00:19:18,094 Hey, that's what I thought. 535 00:19:18,096 --> 00:19:21,063 We all know how The Sopranos ends, fools. 536 00:19:22,432 --> 00:19:24,267 You call that boring? 537 00:19:24,269 --> 00:19:26,969 Are you kidding? You're a cowboy, Wade. 538 00:19:26,971 --> 00:19:29,639 You-You are a real cowboy. 539 00:19:29,641 --> 00:19:32,241 Well... maybe I am. 540 00:19:37,281 --> 00:19:40,817 What do you mean, all your male entertainers are booked tonight? 541 00:19:40,819 --> 00:19:42,285 You listen to me, Miguel. 542 00:19:42,287 --> 00:19:46,022 I expect more from a place called "The Booty Revue." 543 00:19:46,024 --> 00:19:48,624 Now, so help me, I will come down there and shove one 544 00:19:48,626 --> 00:19:50,726 of those banana hammocks right up your... What? 545 00:19:50,728 --> 00:19:54,063 Oh, no, sir, you are being uncalled for! 546 00:19:55,365 --> 00:19:58,501 A.B., what's going on in here? 547 00:19:58,503 --> 00:19:59,769 I'm... 548 00:19:59,771 --> 00:20:01,070 concerned. 549 00:20:01,072 --> 00:20:04,874 Just... trying to find a stripper 550 00:20:04,876 --> 00:20:10,012 'cause I am throwing Elodie a bachelorette party tonight! 551 00:20:10,014 --> 00:20:12,615 All right, well, that's nice of you. 552 00:20:12,617 --> 00:20:14,016 But I can't find a male entertainer 553 00:20:14,018 --> 00:20:15,785 or a decent venue. 554 00:20:15,787 --> 00:20:17,854 And it just means that this bachelorette party's 555 00:20:17,856 --> 00:20:19,155 gonna be, like, the worst ever! 556 00:20:19,157 --> 00:20:22,391 Sweetheart, now, if there's anyone that can put 557 00:20:22,393 --> 00:20:24,460 this thing together, it's you. 558 00:20:24,462 --> 00:20:26,596 Oh, thank you. 559 00:20:34,071 --> 00:20:35,838 Also, Lavon... 560 00:20:35,840 --> 00:20:39,909 darling, have you ever...? 561 00:20:39,911 --> 00:20:41,344 AnnaBeth, Lavon Hayes 562 00:20:41,346 --> 00:20:43,346 is a man of repute, a mayor. 563 00:20:43,348 --> 00:20:45,214 Not an exotic dancer. 564 00:20:45,216 --> 00:20:46,716 I say no to the pole. 565 00:20:50,854 --> 00:20:52,855 Hey, Shakespeare, I gotta head out. 566 00:20:52,857 --> 00:20:54,323 Oh, good, let me just grab my notebook. 567 00:20:54,325 --> 00:20:55,992 Sorry, amigo, this stop on the Wade-Along's 568 00:20:55,994 --> 00:20:57,326 gotta be a solo mish. 569 00:20:57,328 --> 00:20:58,828 Vivian just called. Harley's flu broke. 570 00:20:58,830 --> 00:21:00,963 And, he's got a playdate with her sister, 571 00:21:00,965 --> 00:21:02,798 which means Viv and I get a little solo time, 572 00:21:02,800 --> 00:21:04,333 if you know what I mean. 573 00:21:04,335 --> 00:21:05,401 Say no more. 574 00:21:05,403 --> 00:21:06,469 Have fun. 575 00:21:06,471 --> 00:21:08,070 I've, bothered you enough already. 576 00:21:08,072 --> 00:21:11,607 I'll just call my editor and tell her that I died. 577 00:21:11,609 --> 00:21:14,143 Dude, we only had a couple hours left. Come on. 578 00:21:14,145 --> 00:21:16,579 No, really, I really should have gotten myself a backup career, 579 00:21:16,581 --> 00:21:18,714 you know, like... like accountant. 580 00:21:18,716 --> 00:21:20,016 People always need accountants. 581 00:21:20,018 --> 00:21:21,350 Hey, hey, look, 582 00:21:21,352 --> 00:21:23,452 you, you really want to know what it's like to live 583 00:21:23,454 --> 00:21:25,321 in the shoes of Wade Kinsella? 584 00:21:25,323 --> 00:21:26,923 Put down the pencil 585 00:21:26,925 --> 00:21:28,557 and put on the shoes. 586 00:21:28,559 --> 00:21:31,060 I-I couldn't. 587 00:21:31,062 --> 00:21:32,528 Hey, Wanda, Joel's tending bar tonight. 588 00:21:32,530 --> 00:21:35,564 Anybody orders anything you don't know, just Google it. 589 00:21:35,566 --> 00:21:36,899 - Just Google it. - Peace out, amigo. 590 00:21:36,901 --> 00:21:40,469 Yeah, th-- hey, th-th-thank you for this opportunity. 591 00:21:45,976 --> 00:21:47,877 Oh, thanks. 592 00:21:47,879 --> 00:21:50,379 Thank you. 593 00:21:52,817 --> 00:21:54,183 Hello. 594 00:21:54,185 --> 00:21:56,452 Yeah, I'm in here. 595 00:21:56,454 --> 00:21:58,554 What's going on in here? 596 00:21:58,556 --> 00:21:59,789 Oh, Elodie got engaged, 597 00:21:59,791 --> 00:22:02,925 and I'm just so happy for her that I've decided 598 00:22:02,927 --> 00:22:04,160 to throw a bachelorette party. 599 00:22:05,196 --> 00:22:07,163 Okay, that is obviously not true at all, 600 00:22:07,165 --> 00:22:09,031 but before we address your mental breakdown, 601 00:22:09,033 --> 00:22:10,967 I need you to talk to Crickett with me. 602 00:22:10,969 --> 00:22:12,268 Oh, why? 603 00:22:12,270 --> 00:22:13,836 Because she moved up Cake Fest. 604 00:22:13,838 --> 00:22:15,338 I noticed that-- odd choice. 605 00:22:15,340 --> 00:22:17,173 Yeah, that fat and sugar parade is going 606 00:22:17,175 --> 00:22:19,208 to ruin my Health and Wellness Challenge, 607 00:22:19,210 --> 00:22:20,876 which means I won't get my partnership back, 608 00:22:20,878 --> 00:22:23,846 which means Joel's going to have to remodel our house, 609 00:22:23,848 --> 00:22:26,682 which means Joel will probably electrocute himself and die. 610 00:22:26,684 --> 00:22:28,384 Oh, that's too bad. 611 00:22:28,386 --> 00:22:29,452 I liked Joel. 612 00:22:29,454 --> 00:22:31,754 You know, I do think he gets a bad rap, though, 613 00:22:31,756 --> 00:22:33,456 on the message boards for Dash's blog. 614 00:22:33,458 --> 00:22:35,391 Okay, so will you help me talk to her? 615 00:22:35,393 --> 00:22:36,459 Well, Crickett 616 00:22:36,461 --> 00:22:38,060 is much more reasonable when she's tipsy, 617 00:22:38,062 --> 00:22:40,196 and luckily I just bought a ton of booze 618 00:22:40,198 --> 00:22:42,198 in hopes, by getting people drunk, 619 00:22:42,200 --> 00:22:43,399 they will not notice 620 00:22:43,401 --> 00:22:47,069 the truly shoddy entertainment I've hired tonight. 621 00:22:47,071 --> 00:22:48,604 You like bachelorette parties? 622 00:22:48,606 --> 00:22:50,773 Sure. 623 00:22:54,378 --> 00:22:55,878 Blue Hawaiian. 624 00:22:55,880 --> 00:22:59,482 Brings out your lovely blue eyes. 625 00:22:59,484 --> 00:23:01,517 Nice, that one actually made it into the glass. 626 00:23:01,519 --> 00:23:02,918 Aren't you the sweetest? 627 00:23:02,920 --> 00:23:04,053 Oh! 628 00:23:04,055 --> 00:23:05,554 Why, thank you. 629 00:23:06,490 --> 00:23:07,456 I am gonna crush you! 630 00:23:07,458 --> 00:23:08,758 Hey, I am gonna destroy you! 631 00:23:08,760 --> 00:23:11,060 When I'm done with you, you won't be able 632 00:23:11,062 --> 00:23:12,728 - to eat solids for a week! - You won't be able to see straight! 633 00:23:12,730 --> 00:23:15,131 Hit me, I dare you! 634 00:23:15,133 --> 00:23:16,365 Come on, hit me! 635 00:23:16,367 --> 00:23:18,467 - I dare you! - Hey, hey, hey, hey, g-gentlemen! 636 00:23:18,469 --> 00:23:21,203 - Take a shot! - Gentlemen, stop it! 637 00:23:21,205 --> 00:23:23,773 Hey, now! Now... do we... 638 00:23:23,775 --> 00:23:26,709 do we have to talk about civility? 639 00:23:27,711 --> 00:23:29,645 Get out of my way, four-eyes. 640 00:23:29,647 --> 00:23:31,447 Come on, man, look. 641 00:23:31,449 --> 00:23:34,016 I just... I don't want to see you get hurt. 642 00:23:34,018 --> 00:23:35,584 Why? 643 00:23:35,586 --> 00:23:36,919 Don't you think Little Zach Druker 644 00:23:36,921 --> 00:23:38,587 can take care of himself? 645 00:23:38,589 --> 00:23:40,322 This guy? 646 00:23:40,324 --> 00:23:41,991 How about I show you? Yeah. 647 00:23:41,993 --> 00:23:44,060 Yeah, you, big-mouth four-eyes. 648 00:23:44,062 --> 00:23:45,294 Me. 649 00:23:45,296 --> 00:23:48,397 Showdown tomorrow behind the Dixie Stop at noon. 650 00:23:49,499 --> 00:23:51,000 Tomorrow. 651 00:23:54,539 --> 00:23:56,305 Come on! 652 00:23:59,409 --> 00:24:00,443 Joel? 653 00:24:00,445 --> 00:24:02,845 Are you really gonna fight Little Zach? 654 00:24:04,081 --> 00:24:06,449 Not a fight. 655 00:24:06,451 --> 00:24:09,018 A showdown-- at high noon. 656 00:24:11,388 --> 00:24:13,622 I'm a cowboy. 657 00:24:27,759 --> 00:24:30,094 A.B., how's everything? Okay. 658 00:24:30,096 --> 00:24:31,862 All right, is now a good time to talk 659 00:24:31,864 --> 00:24:34,231 about why you are throwing this party for that horrible girl? 660 00:24:34,233 --> 00:24:35,967 Nope, I got to go get ready. 661 00:24:35,969 --> 00:24:38,703 We're gonna play a game called "Pin the Junk on the Hunk." 662 00:24:38,705 --> 00:24:41,038 And then I'm gonna take that pin and slit my wrists. 663 00:24:41,040 --> 00:24:43,341 Oh! Bye. 664 00:24:50,148 --> 00:24:51,716 - Hello there, sir. - Hey! 665 00:24:51,718 --> 00:24:53,084 See my bar's still in one piece. 666 00:24:53,086 --> 00:24:54,418 How was your walk in my shoes? 667 00:24:54,420 --> 00:24:55,720 So amazing. 668 00:24:55,722 --> 00:24:57,188 Do you remember those two guys from before? 669 00:24:57,190 --> 00:24:58,389 Little Zach and Big Tom? 670 00:24:58,391 --> 00:25:00,091 They got into another scuffle. 671 00:25:00,093 --> 00:25:02,026 I tried to break it up. Didn't work. 672 00:25:02,028 --> 00:25:04,662 So, me and the little one, we are fighting 673 00:25:04,664 --> 00:25:05,997 tomorrow 674 00:25:05,999 --> 00:25:08,165 in an alleyway at noon. 675 00:25:08,167 --> 00:25:09,734 Wh-What? 676 00:25:09,736 --> 00:25:11,068 You're fighting Little Zach? 677 00:25:11,070 --> 00:25:12,603 Yeah. 678 00:25:12,605 --> 00:25:13,604 Bad. 679 00:25:13,606 --> 00:25:14,872 Ass. 680 00:25:14,874 --> 00:25:16,741 No, Little Zach is mean. I once saw him 681 00:25:16,743 --> 00:25:18,042 beat up an old man for taking 682 00:25:18,044 --> 00:25:19,510 the last scone at the Butterstick. 683 00:25:19,512 --> 00:25:21,178 Fighting him is 684 00:25:21,180 --> 00:25:22,580 a terrible idea! 685 00:25:22,582 --> 00:25:24,281 Well, I threatened to give them a speech 686 00:25:24,283 --> 00:25:26,717 on civility, like you did, but that didn't work. 687 00:25:26,719 --> 00:25:29,186 Yeah, you know why? Becau... 688 00:25:29,188 --> 00:25:32,223 Because this is my speech on civility. 689 00:25:32,225 --> 00:25:33,658 All right? First time they fought, 690 00:25:33,660 --> 00:25:35,292 I had to ring their bells with it. 691 00:25:35,294 --> 00:25:37,561 Well, that is information that would've been good to know 692 00:25:37,563 --> 00:25:40,031 before you left me at the bar! 693 00:25:43,002 --> 00:25:44,535 Yeah? 694 00:25:45,937 --> 00:25:48,806 Tom? Did I order a pizza? 695 00:25:48,808 --> 00:25:50,775 Oh, yeah, that's not for you. 696 00:25:50,777 --> 00:25:51,842 What did Lavon say? 697 00:25:51,844 --> 00:25:53,944 Oh, man, he said no. 698 00:25:53,946 --> 00:25:56,113 I'm sorry, Tom. I knew it was a long shot, 699 00:25:56,115 --> 00:25:57,381 but I did file some papers 700 00:25:57,383 --> 00:25:58,849 - with the county, so... - Whoa, whoa, whoa. 701 00:25:58,851 --> 00:26:01,419 He-he-he said no and you just let him? 702 00:26:02,454 --> 00:26:05,656 No. I mean, Tom, he seemed pretty firm about it. 703 00:26:05,658 --> 00:26:07,758 I am going to great lengths, 704 00:26:07,760 --> 00:26:09,527 long, long, Tom-Long lengths, 705 00:26:09,529 --> 00:26:12,229 to make this farm happen for Wanda. 706 00:26:12,231 --> 00:26:14,265 The least you can do is fight the good fight with Lavon. 707 00:26:14,267 --> 00:26:16,400 Okay. 708 00:26:16,402 --> 00:26:17,935 You know what? You're right, you're right. 709 00:26:17,937 --> 00:26:19,303 I'm gonna go over there right now. 710 00:26:19,305 --> 00:26:21,072 And I will not take no for an answer. 711 00:26:21,074 --> 00:26:22,339 How's that? 712 00:26:22,341 --> 00:26:23,941 Good. Thank you. 713 00:26:23,943 --> 00:26:25,176 You're welcome. Now, go deliver that pizza 714 00:26:25,178 --> 00:26:26,310 before it gets cold. 715 00:26:26,312 --> 00:26:28,813 Oh, I do so envy 716 00:26:28,815 --> 00:26:30,681 your innocence, George Tucker. 717 00:26:35,687 --> 00:26:37,588 Come on, boys! 718 00:26:37,590 --> 00:26:39,290 Take it off! 719 00:26:40,025 --> 00:26:41,992 Just shake it! 720 00:26:41,994 --> 00:26:43,160 Ooh, ooh! 721 00:26:45,991 --> 00:26:47,431 In your, trained medical opinion, 722 00:26:47,433 --> 00:26:49,900 how much alcohol do you need to consume 723 00:26:49,902 --> 00:26:52,336 to erase horrifying memories? 724 00:26:52,338 --> 00:26:54,872 Some scars never heal. 725 00:27:11,990 --> 00:27:13,724 Are you having fun? 726 00:27:13,726 --> 00:27:17,361 So much fun! 727 00:27:17,363 --> 00:27:18,629 Hiring Tom and Meatball 728 00:27:18,631 --> 00:27:20,865 was a hilarious idea. 729 00:27:20,867 --> 00:27:22,433 You are such a hoot! 730 00:27:22,435 --> 00:27:24,335 The humor must help you through the rough times. 731 00:27:24,337 --> 00:27:26,470 But don't worry, dear! 732 00:27:26,472 --> 00:27:28,773 I am sure that your time for all this 733 00:27:28,775 --> 00:27:30,741 is fast approaching. 734 00:27:30,743 --> 00:27:31,842 Oh, you get back here! 735 00:27:37,149 --> 00:27:38,682 Okay, so... 736 00:27:38,684 --> 00:27:40,217 what happens if I tell Little Zach 737 00:27:40,219 --> 00:27:41,352 that I won't fight him? 738 00:27:41,354 --> 00:27:42,486 Well, this might surprise you, 739 00:27:42,488 --> 00:27:43,988 but Little Zach isn't all that clever. 740 00:27:43,990 --> 00:27:45,890 He will probably call you "chicken" 741 00:27:45,892 --> 00:27:48,225 or "four-eye" and then knock you out. 742 00:27:48,227 --> 00:27:49,393 What would you do? 743 00:27:49,395 --> 00:27:50,528 This isn't about me. 744 00:27:50,530 --> 00:27:51,829 Yes, true, but if some stranger 745 00:27:51,831 --> 00:27:53,564 in a bar challenged you to a showdown, 746 00:27:53,566 --> 00:27:56,200 even if you knew that you were gonna get your ass kicked... 747 00:27:56,202 --> 00:27:57,201 I'd fight him anyway. 748 00:27:57,203 --> 00:27:58,369 Okay, fine. 749 00:27:58,371 --> 00:28:01,038 Then that's-that's what I have to do. 750 00:28:01,040 --> 00:28:03,541 Look, Joel, have you ever even thrown a punch? 751 00:28:04,843 --> 00:28:06,043 No. 752 00:28:07,012 --> 00:28:09,747 But you're gonna teach me how. 753 00:28:12,818 --> 00:28:14,418 How do you...? 754 00:28:33,104 --> 00:28:34,772 Crickett? 755 00:28:34,774 --> 00:28:37,775 Have I told you how beautiful that color is on you? 756 00:28:37,777 --> 00:28:38,776 Thank you. 757 00:28:38,778 --> 00:28:40,411 Do you know what it reminds me of? 758 00:28:40,413 --> 00:28:41,612 A gold filling. 759 00:28:41,614 --> 00:28:43,180 Like the one BlueBell's gonna need to get 760 00:28:43,182 --> 00:28:44,415 after eating all your sugary cakes. 761 00:28:44,417 --> 00:28:46,584 I can't change it! 762 00:28:46,586 --> 00:28:48,619 I wish I could, but I can't, okay? 763 00:28:48,621 --> 00:28:49,854 Why not? 764 00:28:49,856 --> 00:28:50,955 Because. 765 00:28:50,957 --> 00:28:53,023 Mind your own beeswax is why! 766 00:28:53,725 --> 00:28:54,992 Oh! 767 00:29:01,000 --> 00:29:04,034 Too many tequila. 768 00:29:04,036 --> 00:29:05,369 I... 769 00:29:05,371 --> 00:29:08,372 n-need doctor. 770 00:29:08,374 --> 00:29:11,442 Today we're setting up base camp at the base of Mt. Kilimanjaro. 771 00:29:13,012 --> 00:29:14,445 Where the atmosphere is so thin 772 00:29:14,447 --> 00:29:17,581 that the ball just explodes off the club face. 773 00:29:17,583 --> 00:29:22,052 Not unlike a... a man's eyeball who's this high above sea level. 774 00:29:22,054 --> 00:29:23,687 Okay! Everything's going black! 775 00:29:23,689 --> 00:29:25,589 It's going black! 776 00:29:25,591 --> 00:29:28,492 Why don't they give small town mayors secret service? 777 00:29:28,494 --> 00:29:29,693 George, what do you want? 778 00:29:29,695 --> 00:29:31,562 Lavon, I am done tiptoeing around you. 779 00:29:31,564 --> 00:29:33,797 Why did you deny Tom and Wanda's application? 780 00:29:33,799 --> 00:29:35,766 Because I did. 781 00:29:37,135 --> 00:29:38,502 Alpacas are dangerous. 782 00:29:38,504 --> 00:29:40,537 Lavon, you have a pet alligator. 783 00:29:40,539 --> 00:29:44,208 Okay? What the hell's going on here, man? 784 00:29:44,210 --> 00:29:46,477 Wanda asked me to do her a favor. 785 00:29:47,646 --> 00:29:49,113 She doesn't want the damn alpacas. 786 00:29:49,115 --> 00:29:52,416 She was afraid to tell Tom. 787 00:29:52,418 --> 00:29:55,152 Well, that's good to know. 788 00:29:55,154 --> 00:29:57,821 And no need to tiptoe around me. 789 00:29:57,823 --> 00:30:00,958 If I wanted to turn your face inside out, I would've. 790 00:30:00,960 --> 00:30:02,660 You would've tried. 791 00:30:05,830 --> 00:30:07,564 Good point. Good point. 792 00:30:07,566 --> 00:30:08,699 See you around, Lavon. 793 00:30:08,701 --> 00:30:10,834 Yeah. 794 00:30:10,836 --> 00:30:12,603 I have not felt this bad 795 00:30:12,605 --> 00:30:14,872 since the Delta Sig Redneck Ball 796 00:30:14,874 --> 00:30:18,242 my sophomore year. 797 00:30:18,244 --> 00:30:20,911 Here. 798 00:30:20,913 --> 00:30:23,547 AnnaBeth, who cares that Elodie found 799 00:30:23,549 --> 00:30:25,249 some other nitwit to marry? 800 00:30:25,251 --> 00:30:26,850 It's not a competition. 801 00:30:26,852 --> 00:30:29,753 You're right. I know you're right. 802 00:30:29,755 --> 00:30:32,623 And we are taking steps. 803 00:30:32,625 --> 00:30:34,191 Last week, he got me 804 00:30:34,193 --> 00:30:35,292 my own toothbrush holder. 805 00:30:35,294 --> 00:30:38,062 See? Progress. 806 00:30:38,064 --> 00:30:41,398 And we've agreed to taking it slow. 807 00:30:41,400 --> 00:30:43,901 And I'm fine with waiting. 808 00:30:46,371 --> 00:30:48,906 I told him I was fine with waiting. 809 00:30:48,908 --> 00:30:50,874 So, you're not? 810 00:30:50,876 --> 00:30:53,010 I don't know. I just... 811 00:30:55,380 --> 00:30:58,716 He has all the power. 812 00:30:58,718 --> 00:31:00,818 And all I can do is sit around 813 00:31:00,820 --> 00:31:02,586 and wait for him to change his mind. 814 00:31:08,694 --> 00:31:11,562 Right, but so what 815 00:31:11,564 --> 00:31:14,665 if you're alone forever? 816 00:31:14,667 --> 00:31:17,034 At least you didn't bankrupt the Belles. 817 00:31:17,036 --> 00:31:19,603 Oh, Crickett, no. 818 00:31:19,605 --> 00:31:21,505 Cake Fest is a moneymaker. 819 00:31:21,507 --> 00:31:24,074 I need that money to pay our charter dues, 820 00:31:24,076 --> 00:31:27,011 or it's hasta lavista, Belles. 821 00:31:27,013 --> 00:31:28,479 They will kill me. 822 00:31:28,481 --> 00:31:29,713 Well, at least that explains things. 823 00:31:31,283 --> 00:31:33,283 Now, if you ladies will excuse me, 824 00:31:33,285 --> 00:31:35,195 I have some cakes to bake. 825 00:31:48,819 --> 00:31:51,006 All right, it's the last day of the challenge, 826 00:31:51,126 --> 00:31:52,192 the bike ride! 827 00:31:52,194 --> 00:31:54,161 Let's loosen up those hammies, people! 828 00:31:54,412 --> 00:31:55,364 Oh, man. 829 00:31:55,484 --> 00:31:57,764 I forgot what deliciousness looked like. 830 00:32:00,058 --> 00:32:01,659 So you're really going through with this? 831 00:32:01,661 --> 00:32:03,071 Cellulite wins again. 832 00:32:03,996 --> 00:32:05,429 How could you bankrupt the Belles? 833 00:32:05,431 --> 00:32:07,164 Shh! 834 00:32:07,166 --> 00:32:10,001 I spent our cash reserves buying the Belles' love. 835 00:32:10,003 --> 00:32:10,935 Spa days, 836 00:32:10,937 --> 00:32:13,437 makeovers, designer handbags. 837 00:32:13,439 --> 00:32:15,039 A lottery for a Hawaiian vacation. 838 00:32:15,041 --> 00:32:16,474 Oh, Crickett. 839 00:32:16,476 --> 00:32:18,776 Oh, I'm really sorry about your health month. 840 00:32:19,645 --> 00:32:20,845 Well... 841 00:32:20,847 --> 00:32:22,980 we'll just pre-burn those cake calories. 842 00:32:22,982 --> 00:32:25,716 All right, guys, we're gonna finish strong! 843 00:32:25,718 --> 00:32:27,351 50 miles instead of 20! 844 00:32:27,353 --> 00:32:29,120 Let's do this thing! 845 00:32:29,122 --> 00:32:30,354 ...Sorry, doc. 846 00:32:30,356 --> 00:32:32,056 Those Hummingbird cakes look too good. 847 00:32:32,058 --> 00:32:34,926 Sayonara, health food! 848 00:32:39,298 --> 00:32:40,731 Come on! 849 00:32:40,733 --> 00:32:42,133 All right, here we go, buddy, come on. 850 00:32:42,135 --> 00:32:43,534 All right, all right, here we go. 851 00:32:43,536 --> 00:32:45,236 Whoa, whoa... whoa, whoa, whoa. 852 00:32:45,238 --> 00:32:46,671 Whatever you do, don't tuck your thumbs 853 00:32:46,673 --> 00:32:47,805 into your fists, all right? 854 00:32:47,807 --> 00:32:49,040 You'll break them, not him. 855 00:32:49,042 --> 00:32:50,975 Little Zach's gonna kill me, isn't he? 856 00:32:50,977 --> 00:32:51,943 Yeah. 857 00:32:51,945 --> 00:32:53,945 Look, Joel, 858 00:32:53,947 --> 00:32:56,147 maybe it's time to face facts, all right? 859 00:32:56,149 --> 00:32:58,049 You're not a badass or a cowboy, 860 00:32:58,051 --> 00:32:59,383 and you shouldn't try to be. 861 00:32:59,385 --> 00:33:02,320 But you, Joel Stephens, as you are... 862 00:33:02,322 --> 00:33:03,454 should be happy. 863 00:33:03,456 --> 00:33:05,556 Right? You're-you're a smart dude, 864 00:33:05,558 --> 00:33:07,959 you got a great girl. 865 00:33:07,961 --> 00:33:09,060 Great career. 866 00:33:09,062 --> 00:33:11,028 I- I should probably be following you around. 867 00:33:11,663 --> 00:33:13,130 Well, I'm kidding, but... 868 00:33:13,132 --> 00:33:14,432 But what about Little Zach, though? 869 00:33:14,434 --> 00:33:15,633 He's gonna be looking for me. 870 00:33:15,635 --> 00:33:17,168 Don't worry about it, all right? 871 00:33:17,170 --> 00:33:18,102 I'll take care of him. 872 00:33:18,104 --> 00:33:19,804 Oh, good. 873 00:33:19,806 --> 00:33:21,606 'Cause I-I probably do need my hands... 874 00:33:21,608 --> 00:33:22,873 for typing. 875 00:33:22,875 --> 00:33:25,543 Right. Okay. 876 00:33:28,213 --> 00:33:29,547 I don't get it! 877 00:33:29,549 --> 00:33:31,048 So why don't we get our permit? 878 00:33:31,050 --> 00:33:32,950 It-It's complicated, Tom. 879 00:33:32,952 --> 00:33:34,118 You are a bad, mean mayor! 880 00:33:34,120 --> 00:33:35,553 Okay. Hold on. 881 00:33:35,555 --> 00:33:38,856 Wanda... is there anything 882 00:33:38,858 --> 00:33:41,459 you'd like to say here? 883 00:33:43,195 --> 00:33:45,029 Okay, fine! 884 00:33:45,031 --> 00:33:47,865 Tom, I don't want alpacas. 885 00:33:47,867 --> 00:33:51,335 Their eyes are too big and they scare me. 886 00:33:51,337 --> 00:33:53,371 They don't even have teeth! 887 00:33:53,373 --> 00:33:56,107 But I knew how much you wanted them. 888 00:33:56,109 --> 00:33:58,909 So I asked Lavon 889 00:33:58,911 --> 00:34:00,878 not to give us the per pt. 890 00:34:02,248 --> 00:34:03,814 They are not scary, Wanda. 891 00:34:03,816 --> 00:34:04,749 They're cute. 892 00:34:04,751 --> 00:34:06,083 I mean, think of the wool! 893 00:34:06,085 --> 00:34:07,652 Think of the sweaters! 894 00:34:07,654 --> 00:34:09,053 Think of the Kleenex box cozies! 895 00:34:09,055 --> 00:34:11,522 - No... - I... 896 00:34:11,524 --> 00:34:12,623 I'll do everything. 897 00:34:12,625 --> 00:34:13,691 I'll feed them, 898 00:34:13,693 --> 00:34:14,925 and I'll walk them, and I... 899 00:34:14,927 --> 00:34:15,993 - No. - I-I'll love them. 900 00:34:15,995 --> 00:34:17,728 No way. 901 00:34:19,699 --> 00:34:21,799 Think our work's done, yes? 902 00:34:21,801 --> 00:34:23,067 Yeah. 903 00:34:23,069 --> 00:34:25,069 Yeah, think so, and... 904 00:34:25,071 --> 00:34:27,071 and us? 905 00:34:27,073 --> 00:34:29,006 Okay, look: 906 00:34:29,008 --> 00:34:30,241 I am sorry about Lynly. 907 00:34:30,243 --> 00:34:31,676 I really did like her, 908 00:34:31,678 --> 00:34:33,811 but I should've been honest with you from the start. 909 00:34:33,813 --> 00:34:35,980 And... yeah, 910 00:34:35,982 --> 00:34:37,783 I probably could have ended things with her... 911 00:34:37,784 --> 00:34:39,116 a little earlier. 912 00:34:39,118 --> 00:34:41,786 Yeah, well... 913 00:34:41,788 --> 00:34:44,488 she probably would've burned Tansy's hair off anyway, 914 00:34:44,490 --> 00:34:46,924 so, lesson learned? 915 00:34:46,926 --> 00:34:48,159 Lessons learned. 916 00:34:48,161 --> 00:34:49,493 Indeed. 917 00:34:49,495 --> 00:34:50,695 Indubitably. 918 00:34:52,131 --> 00:34:54,098 Oh, Dr. Hart. 919 00:34:54,100 --> 00:34:55,900 Is that frosting on your cheek, 920 00:34:55,902 --> 00:34:57,902 or-or your tears making your mascara run? 921 00:34:57,904 --> 00:34:58,936 Fine. 922 00:34:58,938 --> 00:35:00,204 I surrender. 923 00:35:00,206 --> 00:35:01,739 From the way this town has taken 924 00:35:01,741 --> 00:35:03,207 to shoving cake in their faces, 925 00:35:03,209 --> 00:35:04,442 you have obviously won the bet. 926 00:35:04,444 --> 00:35:07,211 I remain your humble servant, 927 00:35:07,213 --> 00:35:08,746 my house stays in shambles, 928 00:35:08,748 --> 00:35:10,481 and the Belles live to see another day. 929 00:35:10,483 --> 00:35:12,349 So you'll, be on call this weekend. 930 00:35:12,351 --> 00:35:14,185 I'm gonna go visit Lemon and my mother. 931 00:35:14,187 --> 00:35:15,319 - Poor things. - Yeah. 932 00:35:15,321 --> 00:35:16,754 You got it, boss. 933 00:35:16,756 --> 00:35:21,258 Or maybe I'll take a long weekend in Bermuda. 934 00:35:34,940 --> 00:35:36,540 AnnaBeth? 935 00:35:36,542 --> 00:35:38,309 Sweetheart? 936 00:35:38,311 --> 00:35:39,643 Oh... 937 00:35:43,049 --> 00:35:44,615 I heard you had yourself quite a night. 938 00:35:44,617 --> 00:35:47,017 Yeah, tequila is Satan's drink of choice. 939 00:35:47,019 --> 00:35:48,018 Yeah. 940 00:35:48,020 --> 00:35:50,755 Well, don't worry. 941 00:35:50,757 --> 00:35:53,390 You'll feel better after you eat something greasy. 942 00:35:57,229 --> 00:35:59,096 Actually, I don't think I will. 943 00:36:01,032 --> 00:36:03,300 Lavon, can we talk? 944 00:36:14,141 --> 00:36:16,177 Well, howdy there, cowboy. 945 00:36:16,297 --> 00:36:17,810 I thought you would be, 946 00:36:17,812 --> 00:36:18,945 I don't know, at the rodeo 947 00:36:18,947 --> 00:36:20,246 or remodeling some stables. 948 00:36:20,248 --> 00:36:22,048 Fine, okay. 949 00:36:22,050 --> 00:36:24,217 I realize I, went a little crazy. 950 00:36:24,219 --> 00:36:25,518 Of course we can hire a contractor. 951 00:36:25,520 --> 00:36:26,819 I'll pay whatever we need to. 952 00:36:26,821 --> 00:36:29,188 Well, you'll have to, because I lost the bet. 953 00:36:30,358 --> 00:36:32,392 Well, I'm sorry that I even suggested 954 00:36:32,394 --> 00:36:34,293 that I, do it myself. 955 00:36:34,295 --> 00:36:35,862 Um... 956 00:36:35,864 --> 00:36:36,896 Tom is right. 957 00:36:36,898 --> 00:36:39,232 I should probably scrap my whole book 958 00:36:39,234 --> 00:36:40,566 and just start from scratch. 959 00:36:40,568 --> 00:36:43,236 Leave the cowboy writing to the real cowboys. 960 00:36:43,238 --> 00:36:46,305 Joel Stephens, no, you are wrong. 961 00:36:46,307 --> 00:36:47,573 Your way with words, 962 00:36:47,575 --> 00:36:49,042 your brain, 963 00:36:49,044 --> 00:36:50,443 your courage to face every day 964 00:36:50,445 --> 00:36:52,145 knowing you could go into anaphylactic shock 965 00:36:52,147 --> 00:36:53,713 from mold or-or pollen 966 00:36:53,715 --> 00:36:57,717 or peanuts... that is pretty badass, my friend. 967 00:36:57,719 --> 00:37:00,186 I know that you can write a great book. 968 00:37:00,188 --> 00:37:01,421 I believe in you. 969 00:37:01,423 --> 00:37:02,889 Thank you. 970 00:37:04,258 --> 00:37:06,759 You know what? 971 00:37:06,761 --> 00:37:08,161 I gotta do something. 972 00:37:08,163 --> 00:37:09,829 Wait! What-what kind of something? 973 00:37:09,831 --> 00:37:11,697 Thanks for being on time, guys! 974 00:37:11,699 --> 00:37:14,300 Let's make this quick so we can get some pizza after this! 975 00:37:14,302 --> 00:37:15,234 Yeah! 976 00:37:15,236 --> 00:37:16,335 Fight! Fight! 977 00:37:16,337 --> 00:37:18,071 - Let's do this! - Yeah! 978 00:37:18,073 --> 00:37:19,672 All right, now, let's show him who's boss. 979 00:37:19,674 --> 00:37:20,873 You ready to do this? 980 00:37:20,875 --> 00:37:22,675 Hey, Wade. 981 00:37:22,677 --> 00:37:23,943 I got no beef with you. 982 00:37:23,945 --> 00:37:24,911 I'm waiting for your friend. 983 00:37:24,913 --> 00:37:26,312 Yeah, well, he's not coming. 984 00:37:26,314 --> 00:37:28,815 Wh... your pal dissed Little Zach. 985 00:37:28,817 --> 00:37:29,816 He has to pay. 986 00:37:29,818 --> 00:37:31,284 With all due respect, sir. 987 00:37:31,286 --> 00:37:32,819 Look, it's over, man, all right? 988 00:37:32,821 --> 00:37:35,254 Let me buy you a drink. 989 00:37:35,256 --> 00:37:36,722 Well, a bunch of drinks, all right? 990 00:37:36,724 --> 00:37:39,158 Come on. I like the beard, man. 991 00:37:39,160 --> 00:37:41,227 You look great. 992 00:37:42,362 --> 00:37:44,797 Well, hello... 993 00:37:44,799 --> 00:37:45,765 four-eyes. 994 00:37:45,767 --> 00:37:47,233 Four-eyes! 995 00:37:47,235 --> 00:37:48,568 It's amazing, as if on cue! 996 00:37:48,570 --> 00:37:50,203 All right, it's all right. 997 00:37:50,205 --> 00:37:52,171 Well, how you doing there... 998 00:37:52,173 --> 00:37:53,339 shrimpy? 999 00:37:54,775 --> 00:37:55,808 Wade, did you see that? 1000 00:37:55,810 --> 00:37:57,810 I hit that guy, just like you taught me! 1001 00:37:57,812 --> 00:37:59,312 I see what you meant by thumbs out, though; 1002 00:37:59,314 --> 00:38:01,547 that really... 1003 00:38:01,549 --> 00:38:03,082 My God! 1004 00:38:03,084 --> 00:38:05,184 I'm gonna kill you, four-eyes! 1005 00:38:06,488 --> 00:38:08,588 Next time, we're gonna work on defense, all right? 1006 00:38:08,590 --> 00:38:10,556 He's so angry! 1007 00:38:10,558 --> 00:38:11,858 He's so angry! 1008 00:38:11,860 --> 00:38:12,792 Okay. 1009 00:38:12,794 --> 00:38:16,596 ♪ Long ago when I was young 1010 00:38:16,598 --> 00:38:20,399 ♪ Faith alone could make no more ♪ 1011 00:38:20,401 --> 00:38:23,903 ♪ Oh, my God 1012 00:38:23,905 --> 00:38:29,976 ♪ Oh, my God... 1013 00:38:30,878 --> 00:38:32,712 Thanks for helping out. 1014 00:38:32,714 --> 00:38:34,514 Oh, I know all about making mistakes, 1015 00:38:34,516 --> 00:38:35,515 believe me. 1016 00:38:35,517 --> 00:38:36,582 There you go. 1017 00:38:36,584 --> 00:38:38,217 One cookies and cream for Sheriff Bill. 1018 00:38:38,219 --> 00:38:40,319 I promise to run twice as far tomorrow. 1019 00:38:40,321 --> 00:38:42,088 Oh, well, don't worry about it. 1020 00:38:42,090 --> 00:38:45,091 Health and Wellness Month is pretty much over. 1021 00:38:45,093 --> 00:38:46,526 But a health and wellness lifestyle 1022 00:38:46,528 --> 00:38:48,227 can last a healthy lifetime. 1023 00:38:48,229 --> 00:38:49,362 Totally. 1024 00:38:49,364 --> 00:38:51,964 ♪ Be my soul 1025 00:38:51,966 --> 00:38:53,699 ♪ That never could see 1026 00:38:53,701 --> 00:38:55,368 ♪ You said in your heart 1027 00:38:55,370 --> 00:38:59,605 ♪ Be still your goals 1028 00:38:59,607 --> 00:39:01,541 ♪ That never could breach 1029 00:39:01,543 --> 00:39:04,577 ♪ The walls of your... 1030 00:39:08,849 --> 00:39:10,650 George. 1031 00:39:10,652 --> 00:39:11,851 You look nice today. 1032 00:39:11,853 --> 00:39:13,319 Can I get you a table? Coffee? 1033 00:39:13,321 --> 00:39:14,954 I'm not here for coffee. 1034 00:39:14,956 --> 00:39:16,222 Well, then, what? 1035 00:39:23,297 --> 00:39:25,031 We should go out sometime. 1036 00:39:26,633 --> 00:39:28,568 Okay. 1037 00:39:36,276 --> 00:39:38,711 I-I guess I still don't understand. 1038 00:39:38,713 --> 00:39:41,147 We are making progress. 1039 00:39:41,149 --> 00:39:43,549 I-I got you the new toothbrush holder. 1040 00:39:44,685 --> 00:39:47,720 And I appreciate it, I do. 1041 00:39:47,722 --> 00:39:49,355 I get that you've been burned before. 1042 00:39:49,357 --> 00:39:51,090 That you want to take it slow. 1043 00:39:51,959 --> 00:39:54,560 But I'm 31 years old. 1044 00:39:54,562 --> 00:39:57,296 And we've been together a year. 1045 00:39:58,865 --> 00:40:01,934 And I knew... 1046 00:40:01,936 --> 00:40:03,936 in just one month, 1047 00:40:03,938 --> 00:40:05,905 with absolute certainty, 1048 00:40:05,907 --> 00:40:08,674 that you are the love of my life. 1049 00:40:10,177 --> 00:40:12,378 Well, good. 1050 00:40:13,180 --> 00:40:14,780 So what's the problem? 1051 00:40:16,217 --> 00:40:18,284 Well, there doesn't have to be a problem. 1052 00:40:18,286 --> 00:40:21,487 I mean, I'll wait to get married 1053 00:40:21,489 --> 00:40:24,523 ten years, 100, forever... 1054 00:40:26,994 --> 00:40:28,694 ...if you can tell me one thing. 1055 00:40:30,864 --> 00:40:36,335 After nearly 365 days together, 1056 00:40:36,337 --> 00:40:40,006 do you know for sure 1057 00:40:40,008 --> 00:40:43,843 if I am the love of your life? 1058 00:40:52,953 --> 00:40:54,620 I love you. 1059 00:40:57,824 --> 00:41:00,126 So much. 1060 00:41:05,198 --> 00:41:06,966 Well, I guess... 1061 00:41:06,968 --> 00:41:11,037 there's nothing else to say, then, is there? 1062 00:41:13,240 --> 00:41:16,942 ♪ No way out 1063 00:41:16,944 --> 00:41:19,145 ♪ I can see the morning coming 1064 00:41:22,383 --> 00:41:23,949 Oh, my God, what happened? 1065 00:41:23,951 --> 00:41:26,252 Well, your cowboy got in his first gunfight. 1066 00:41:26,254 --> 00:41:28,354 Lucky for him, he's got a doctor in his corner. 1067 00:41:28,356 --> 00:41:29,755 Thanks. 1068 00:41:32,173 --> 00:41:33,893 Honey, we need to get you some ice for that. 1069 00:41:33,895 --> 00:41:35,661 And then we need to talk about 1070 00:41:35,663 --> 00:41:36,996 where we're gonna live, 'cause Duke said 1071 00:41:36,998 --> 00:41:38,631 that the remodel is going to take two months. 1072 00:41:38,633 --> 00:41:40,066 And I'm not going back to the Whippoorwill. 1073 00:41:40,068 --> 00:41:42,535 Zoe, I just got my ass kicked. 1074 00:41:42,537 --> 00:41:44,236 I got clocked in the face. 1075 00:41:44,238 --> 00:41:46,005 It's kind of sexy, right? 1076 00:41:46,007 --> 00:41:47,006 Come here. 1077 00:41:51,479 --> 00:42:01,479 Sync & corrections by honeybunny web dl sync snarry