1
00:00:00,365 --> 00:00:01,761
You thought
I was gonna propose?
2
00:00:01,881 --> 00:00:04,950
This isn't an ultimatum.
I just need to know we're on the same path.
3
00:00:04,952 --> 00:00:06,651
Sometimes I think
I never should've let you go.
4
00:00:06,653 --> 00:00:08,253
Hey, Lynly. You up for another
5
00:00:08,255 --> 00:00:09,087
mani-pedi party?
6
00:00:09,089 --> 00:00:10,088
Y'all are hanging out?
7
00:00:10,090 --> 00:00:11,723
With you saving BlueBell
8
00:00:11,725 --> 00:00:12,757
and Tansy broken up
with Scooter...
9
00:00:12,759 --> 00:00:14,559
You broke up with Scooter?
10
00:00:14,561 --> 00:00:16,194
Guess the fact that I
burned Tansy's hair off
11
00:00:16,196 --> 00:00:17,729
means I'm still kind of
damaged myself.
12
00:00:17,731 --> 00:00:19,364
I'll call Lavon from Houston.
13
00:00:19,366 --> 00:00:20,398
Good-bye, Lynly Hayes.
14
00:00:20,400 --> 00:00:21,599
We're renting a house!
15
00:00:21,601 --> 00:00:22,634
No, we're not.
16
00:00:22,636 --> 00:00:25,003
Termite house is
for rent or for sale.
17
00:00:25,005 --> 00:00:26,671
We're buying a house.
18
00:00:26,673 --> 00:00:28,707
- Seriously?
- All in.
19
00:00:33,046 --> 00:00:35,246
All right, last set, you guys!
20
00:00:35,248 --> 00:00:36,681
Let's do this!
21
00:00:36,683 --> 00:00:39,084
Now I want you to move it,
hips side to side.
22
00:00:39,086 --> 00:00:40,352
Here we go.
23
00:00:40,354 --> 00:00:43,421
Okay, let's metabolize
that sugar into pyruvate!
24
00:00:44,363 --> 00:00:45,724
Pritchett sisters,
I don't want you
25
00:00:45,726 --> 00:00:47,225
to let that lactic acid
build up!
26
00:00:47,227 --> 00:00:49,127
I thought we were supposed
to be getting funky.
27
00:00:49,129 --> 00:00:51,596
- What is she even talking about?
- This is not funky!
28
00:00:51,598 --> 00:00:55,734
This Health and Wellness Month
is an inspired idea.
29
00:00:55,736 --> 00:00:58,737
The town really
needed this. I mean,
30
00:00:58,739 --> 00:01:00,005
look at all the participation!
31
00:01:00,007 --> 00:01:01,639
- See?
- Yeah. I know.
32
00:01:01,641 --> 00:01:04,843
BlueBell, we are set
to meet our goal
33
00:01:04,845 --> 00:01:07,412
of losing 500
collective pounds.
34
00:01:07,414 --> 00:01:09,247
I think this is the greatest
accomplishment I've had
35
00:01:09,249 --> 00:01:11,750
as this town's physician.
Plus, all this working out,
36
00:01:11,752 --> 00:01:13,251
it's really good stress relief
from the big move.
37
00:01:13,253 --> 00:01:14,886
All right, we can stop.
We can stop.
38
00:01:14,888 --> 00:01:16,454
I'm so happy for you and Joel.
39
00:01:16,456 --> 00:01:19,624
- This is such a big step.
- Yeah, thanks.
40
00:01:19,626 --> 00:01:21,693
I can't wait for the house to be
ready to have you guys over.
41
00:01:22,562 --> 00:01:24,696
All right, BlueBell, well done!
42
00:01:24,698 --> 00:01:28,433
Remember, two days
until the final weigh-in,
43
00:01:28,435 --> 00:01:29,901
all right?
We got Bollywood Boogie
44
00:01:29,903 --> 00:01:31,136
at the Rammer
Jammer at 3:00,
45
00:01:31,138 --> 00:01:32,737
and then right here
at 4:30, we got Pilates.
46
00:01:32,739 --> 00:01:34,572
- Meatball, I am looking at you.
- No way.
47
00:01:34,574 --> 00:01:38,376
A rock-hard core
would sully my brand.
48
00:01:46,552 --> 00:01:48,286
Okay, so,
49
00:01:48,288 --> 00:01:50,221
tell me what you thought.
50
00:01:50,223 --> 00:01:52,490
Don't worry.
I take criticism very well.
51
00:01:52,492 --> 00:01:53,858
Let me preface this
52
00:01:53,860 --> 00:01:55,527
by saying that I am,
without a doubt,
53
00:01:55,529 --> 00:01:57,562
the number one
Joel Stephens fan in the world.
54
00:01:57,564 --> 00:01:59,064
Nay, the universe.
55
00:01:59,066 --> 00:02:00,398
And I am so honored
that you would
56
00:02:00,400 --> 00:02:01,733
let me read the first
six chapters.
57
00:02:01,735 --> 00:02:02,867
They were amazing,
58
00:02:02,869 --> 00:02:04,569
thoughtful, riveting.
59
00:02:04,571 --> 00:02:06,071
Wow. Thank you very much.
60
00:02:06,073 --> 00:02:07,539
The only thing is...
61
00:02:07,541 --> 00:02:09,841
Oh. The motivation gets a little
muddled in chapter four...
62
00:02:09,843 --> 00:02:12,577
Your main character
makes no sense.
63
00:02:12,579 --> 00:02:14,512
Well...
64
00:02:14,514 --> 00:02:17,715
Well, he-he is...
he's purposely enigmatic.
65
00:02:17,717 --> 00:02:19,451
You know,
he's a Southern erdass,
66
00:02:19,453 --> 00:02:21,019
um, a lone wolf.
67
00:02:21,021 --> 00:02:23,855
Yeah. That's-that's
what's so confusing.
68
00:02:23,857 --> 00:02:26,324
You see, for a cowboy,
he spends a lot of time
69
00:02:26,326 --> 00:02:28,326
whining about getting
his sneakers dirty.
70
00:02:28,328 --> 00:02:29,928
And,
71
00:02:29,930 --> 00:02:32,363
I-I don't think
badasses use words
72
00:02:32,365 --> 00:02:34,833
like... "ennui."
73
00:02:34,835 --> 00:02:38,803
Well, he happens to be a highly
educated Southern badass.
74
00:02:38,805 --> 00:02:41,906
Maybe... you should change
the character
75
00:02:41,908 --> 00:02:43,508
into someone
you get a little...
76
00:02:43,510 --> 00:02:44,843
better, and leave
77
00:02:44,845 --> 00:02:47,645
the cowboy writing
to actual cowboys.
78
00:02:50,015 --> 00:02:52,117
Thank you for your feedback.
79
00:02:52,119 --> 00:02:54,919
This is good stuff. I appreciate
it. So, I'm just gonna take that
80
00:02:54,921 --> 00:02:58,456
and, I'm gonna let it, um...
81
00:03:02,194 --> 00:03:05,864
Artists. So sensitive.
82
00:03:08,635 --> 00:03:10,835
A.B., there you are.
83
00:03:10,837 --> 00:03:12,704
Huge news.
84
00:03:12,706 --> 00:03:15,473
Jackson finally proposed
last night.
85
00:03:17,042 --> 00:03:18,376
Isn't she a beauty?
86
00:03:18,378 --> 00:03:21,079
Jackson proposed?
87
00:03:22,281 --> 00:03:24,516
Wow.
88
00:03:24,518 --> 00:03:25,984
I'm so happy for y'all.
89
00:03:25,986 --> 00:03:28,119
Now, I know you're no longer
a Belle, but still...
90
00:03:28,121 --> 00:03:30,121
will you be a bridesmaid?
91
00:03:30,123 --> 00:03:31,956
It just wouldn't be the same
without you and Lemon there,
92
00:03:31,958 --> 00:03:33,224
and she already said yes.
93
00:03:33,226 --> 00:03:35,760
That sounds great!
94
00:03:35,762 --> 00:03:37,295
Yay.
95
00:03:37,297 --> 00:03:38,663
Bridesmaid, of course.
96
00:03:38,665 --> 00:03:40,765
Oh, great. Well, I got to run.
97
00:03:40,767 --> 00:03:44,235
I'm deciding between Bali
and Brazil for the honeymoon.
98
00:03:44,237 --> 00:03:45,703
Ta!
99
00:03:49,942 --> 00:03:51,976
Damn health week!
100
00:03:51,978 --> 00:03:54,145
My kingdom for a cruller.
101
00:04:01,353 --> 00:04:03,054
One veggie lovers omelet
102
00:04:03,056 --> 00:04:05,256
: and some bacon I
got on the black market.
103
00:04:05,258 --> 00:04:07,125
Score. Thank you.
104
00:04:07,127 --> 00:04:08,927
Nope. You're on
the stupid diet
105
00:04:08,929 --> 00:04:11,062
with the rest of us, Tucker.
No special privileges
106
00:04:11,064 --> 00:04:13,031
just 'cause the waitress wants
to ask you out.
107
00:04:13,033 --> 00:04:14,465
No.
108
00:04:14,467 --> 00:04:16,367
Tansy and I are just...
She doesn't...
109
00:04:16,369 --> 00:04:17,368
You think so?
110
00:04:17,370 --> 00:04:18,636
Everybody thinks so.
111
00:04:18,638 --> 00:04:20,572
Look, Tucker, it's been a month
since Lynly left.
112
00:04:20,574 --> 00:04:23,107
- What's the holdup?
- I don't know, man.
113
00:04:23,109 --> 00:04:25,710
Just, you know, Tansy and I
had a complex history.
114
00:04:25,712 --> 00:04:28,012
We're both newly single.
I j... I just want it
115
00:04:28,014 --> 00:04:29,581
to be the right moment,
you know?
116
00:04:29,583 --> 00:04:32,483
And, plus,
things are still tense, very,
117
00:04:32,485 --> 00:04:35,420
very tense,
with... Lavon!
118
00:04:35,422 --> 00:04:36,988
Hey, man.
119
00:04:36,990 --> 00:04:39,157
- How you doing?
- Alive.
120
00:04:39,159 --> 00:04:40,458
It's nice weather
we're having out there.
121
00:04:40,460 --> 00:04:41,492
Right?
122
00:04:41,494 --> 00:04:43,228
- Oh. Very sunny.
- Yeah.
123
00:04:43,230 --> 00:04:45,163
And I-I heard
it-it might rain tomorrow.
124
00:04:45,165 --> 00:04:48,299
Yes. Y-Yes, I-I hear that, too.
125
00:04:48,301 --> 00:04:49,167
Yeah.
126
00:04:49,169 --> 00:04:50,335
Yeah, I'm...
127
00:04:50,337 --> 00:04:52,503
I'm gonna go sit over there.
128
00:04:52,505 --> 00:04:54,305
- Bye.
- Okay.
129
00:04:55,140 --> 00:04:57,709
Wow. That is
tense, all right.
130
00:04:57,711 --> 00:04:58,643
Told you.
131
00:04:58,645 --> 00:05:00,878
Morning, Mayor.
Gluten-free pancakes
132
00:05:00,880 --> 00:05:02,447
with agave syrup?
133
00:05:02,449 --> 00:05:03,848
As much as I'm rooting
134
00:05:03,850 --> 00:05:06,684
for the health of BlueBell,
I miss real food.
135
00:05:06,686 --> 00:05:08,119
Tom's been running off to Mobile
136
00:05:08,121 --> 00:05:10,388
to get fries
in the middle of the night.
137
00:05:10,390 --> 00:05:12,056
It's not good
for the marital bed.
138
00:05:13,360 --> 00:05:16,728
You know, speaking of Tom,
139
00:05:16,730 --> 00:05:20,865
there's something I want
to talk to you about.
140
00:05:20,867 --> 00:05:23,735
So, Duke, we want to knock down
a few of these walls,
141
00:05:23,737 --> 00:05:25,703
get more
of an open concept feel.
142
00:05:25,705 --> 00:05:28,373
That's just a few
days' work, right?
143
00:05:28,375 --> 00:05:29,807
Yeah. No.
144
00:05:29,809 --> 00:05:31,776
We're looking
at a top-to-bottomer here.
145
00:05:31,778 --> 00:05:33,378
A top-to-bottomer?
146
00:05:33,380 --> 00:05:35,513
Does-does that mean
what I think it does?
147
00:05:36,415 --> 00:05:39,384
Was your inspector
Cooper O'Connell?
148
00:05:39,386 --> 00:05:40,785
Yeah.
149
00:05:40,787 --> 00:05:42,754
Yeah, he's a lazy crook.
150
00:05:42,756 --> 00:05:45,556
Wh...
151
00:05:45,558 --> 00:05:48,526
No way you meant
to put that many zeroes.
152
00:05:48,528 --> 00:05:49,894
Well, you could
always cheap out.
153
00:05:49,896 --> 00:05:51,896
Your bed will probably crash
through the ceiling.
154
00:05:51,898 --> 00:05:54,065
- Sleep well.
- When can you start?
155
00:05:54,067 --> 00:05:55,667
Hold on a second.
Maybe there's some stuff
156
00:05:55,669 --> 00:05:57,135
around here
that I can fix myself, you know?
157
00:05:57,137 --> 00:05:58,603
He's joking. He's very wry.
158
00:05:58,605 --> 00:05:59,604
It's hard to tell.
159
00:05:59,606 --> 00:06:01,039
No, exc...
I'll have you both know
160
00:06:01,041 --> 00:06:04,208
that I earned multiple
merit badges at Camp Nageela.
161
00:06:04,210 --> 00:06:05,376
For what?
162
00:06:05,378 --> 00:06:07,245
Explaining the cartoons
in The New Yorker?
163
00:06:07,247 --> 00:06:08,846
No, for woodworking!
164
00:06:08,848 --> 00:06:10,948
- And whittling.
- Look, Joel,
165
00:06:10,950 --> 00:06:13,451
how about you do your things,
okay? Poetry,
166
00:06:13,453 --> 00:06:15,219
cooking, Jenga.
Leave the man's work
167
00:06:15,221 --> 00:06:16,688
to the men, all right?
168
00:06:16,690 --> 00:06:18,589
Well, thanks for the advice
169
00:06:18,591 --> 00:06:20,591
and the outrageous,
larcenous estimate,
170
00:06:20,593 --> 00:06:22,293
but I'm gonna be remodeling
this house myself.
171
00:06:22,295 --> 00:06:24,896
Suit yourself, city boy.
172
00:06:24,898 --> 00:06:26,698
Joel Stephens,
173
00:06:26,700 --> 00:06:29,567
you are going to be doing
a lot of things by yourself
174
00:06:29,569 --> 00:06:31,736
if you don't get that man
back here pronto!
175
00:06:31,738 --> 00:06:34,072
- Are you kidding me?
- Pronto!
176
00:06:34,940 --> 00:06:37,542
Hello, beautiful.
177
00:06:37,544 --> 00:06:39,444
Kale and quinoa.
178
00:06:39,446 --> 00:06:40,578
Again.
179
00:06:40,580 --> 00:06:42,980
Only two more days
until the final weigh-in,
180
00:06:42,982 --> 00:06:44,349
and then I am
deep-frying
181
00:06:44,351 --> 00:06:45,616
anything that
is not nailed down.
182
00:06:46,653 --> 00:06:47,719
How's your day going?
183
00:06:47,721 --> 00:06:48,820
Oh, it's fine.
184
00:06:48,822 --> 00:06:50,988
Tried not to punch
George Tucker.
185
00:06:50,990 --> 00:06:52,090
Succeeded.
186
00:06:52,092 --> 00:06:53,124
- Oh.
- You?
187
00:06:53,126 --> 00:06:55,293
Elodie and Jackson got engaged.
188
00:06:55,295 --> 00:06:57,061
After only four months.
189
00:06:57,063 --> 00:06:58,663
I'm gonna be a bridesmaid!
190
00:06:58,665 --> 00:07:01,265
Oh, A.B.
191
00:07:01,267 --> 00:07:03,101
Look, I know how this
must make you feel.
192
00:07:03,103 --> 00:07:04,569
Actually, I'm fine.
193
00:07:04,571 --> 00:07:06,204
Truth is, I pity her.
194
00:07:06,206 --> 00:07:08,740
Well, you say that.
195
00:07:08,742 --> 00:07:10,174
Are you sure that's
what you think?
196
00:07:10,176 --> 00:07:12,276
Lavon, I am fine.
197
00:07:12,278 --> 00:07:14,645
We've talked about this,
we've agreed.
198
00:07:14,647 --> 00:07:16,881
Going back and getting
all upset again
199
00:07:16,883 --> 00:07:18,216
would be crazy.
200
00:07:18,218 --> 00:07:20,251
And I'm not.
201
00:07:20,253 --> 00:07:22,053
So let's just enjoy
our kale lunch
202
00:07:22,055 --> 00:07:23,454
and walk to spin class.
203
00:07:23,456 --> 00:07:24,622
Okay?
204
00:07:26,158 --> 00:07:28,893
All right.
205
00:07:28,895 --> 00:07:30,261
I will not let you
206
00:07:30,263 --> 00:07:32,530
break my house for
character research!
207
00:07:32,532 --> 00:07:34,499
Come on, you've got
to give me a chance, here.
208
00:07:34,501 --> 00:07:35,733
Look, Tom was right.
209
00:07:35,735 --> 00:07:38,970
I need to-to channel
my more primal side.
210
00:07:38,972 --> 00:07:40,705
You know,
my-my badassy side.
211
00:07:40,707 --> 00:07:42,473
And, you know, badasses,
they build stuff.
212
00:07:42,475 --> 00:07:43,674
Oh, my God!
213
00:07:45,344 --> 00:07:47,278
I'm hiring Duke.
214
00:07:47,280 --> 00:07:48,312
No, look, wait.
215
00:07:48,314 --> 00:07:49,480
Just think of the money
that we'll save
216
00:07:49,482 --> 00:07:50,882
if I do the work myself.
217
00:07:50,884 --> 00:07:52,417
You know, and by the way,
it's money that
218
00:07:52,419 --> 00:07:54,218
we're gonna need
because my publisher
219
00:07:54,220 --> 00:07:56,154
is going to reject my book
because apparently
220
00:07:56,156 --> 00:07:59,123
I don't know how
to write anymore.
221
00:07:59,125 --> 00:08:01,392
- I will hire him with my own money.
- Really? That's interesting.
222
00:08:01,394 --> 00:08:03,227
'Cause last time I checked,
you don't have any.
223
00:08:03,229 --> 00:08:04,495
What is Brick paying you
224
00:08:04,497 --> 00:08:06,364
to be his associate?
Two goats a month?
225
00:08:06,366 --> 00:08:07,665
I'll have Brick
make me partner again,
226
00:08:07,667 --> 00:08:08,833
I'll make triple
what I'm making now.
227
00:08:08,835 --> 00:08:09,834
Problem solved.
228
00:08:09,836 --> 00:08:10,835
Well, that's definitely
gonna happen.
229
00:08:10,837 --> 00:08:11,969
- Until...
- Oh, my...!
230
00:08:11,971 --> 00:08:14,172
Until then, I will
start on the cabinets.
231
00:08:14,174 --> 00:08:15,673
I will kill you if you
touch another cabinet.
232
00:08:15,675 --> 00:08:18,009
- Fine. I'll start on the closets.
- Same goes for the closets!
233
00:08:18,011 --> 00:08:19,510
Fine, I'll start on
the... bookshelves.
234
00:08:19,512 --> 00:08:22,246
I just need to go
and get some tools.
235
00:08:22,248 --> 00:08:24,081
Oh!
236
00:08:25,104 --> 00:08:26,584
All right.
You got your Phillips head,
237
00:08:26,586 --> 00:08:28,286
got your flat head,
238
00:08:28,288 --> 00:08:29,554
got your combination square,
239
00:08:29,556 --> 00:08:31,622
and that pretty little
lady I call Big Mama.
240
00:08:31,624 --> 00:08:33,090
Geez!
241
00:08:33,092 --> 00:08:34,091
Did you see that?
242
00:08:34,093 --> 00:08:35,092
I almost gave
myself a stigmata.
243
00:08:35,094 --> 00:08:36,727
Damn it, Zoe's right.
244
00:08:36,729 --> 00:08:38,729
I can't remodel a house.
245
00:08:38,731 --> 00:08:40,898
I... you know, I'm not even sure
I can carry that tool box.
246
00:08:40,900 --> 00:08:42,300
Look, man, it's easy,
all right?
247
00:08:42,302 --> 00:08:44,469
Literally all you do
248
00:08:44,471 --> 00:08:45,436
is point
249
00:08:45,438 --> 00:08:47,538
and shoot.
250
00:08:48,607 --> 00:08:49,907
That easy.
251
00:08:49,909 --> 00:08:52,610
You just drilled a hole--
in your wall.
252
00:08:52,612 --> 00:08:54,579
Yeah, it's no biggie.
I'll hang something over it.
253
00:08:57,549 --> 00:08:59,083
You are a very manly man.
254
00:08:59,085 --> 00:09:01,419
And you are a very creepy one.
255
00:09:01,421 --> 00:09:03,020
No, I mean, like,
you're a badass. Really.
256
00:09:03,022 --> 00:09:04,589
You know... you know what
you're exactly like?
257
00:09:04,591 --> 00:09:05,823
Wiley Kincaid,
258
00:09:05,825 --> 00:09:07,758
the protagonist of my new book.
259
00:09:08,827 --> 00:09:09,794
Small favor?
260
00:09:09,796 --> 00:09:11,429
You mean beyond
borrowing my tools?
261
00:09:11,431 --> 00:09:12,797
Let me follow you
around for a month.
262
00:09:12,799 --> 00:09:13,798
Six weeks, tops.
263
00:09:13,800 --> 00:09:14,799
No. No.
264
00:09:14,801 --> 00:09:15,800
That's not happening.
265
00:09:15,802 --> 00:09:17,034
Please.
266
00:09:17,036 --> 00:09:18,803
I need to get inside
this character.
267
00:09:18,805 --> 00:09:19,904
I'm in real trouble, man.
268
00:09:19,906 --> 00:09:21,906
You know, my book,
my relationship,
269
00:09:21,908 --> 00:09:24,442
my sanity...
they're all at stake.
270
00:09:25,310 --> 00:09:27,445
All right, fine.
271
00:09:27,447 --> 00:09:28,846
I'll let you follow me today,
272
00:09:28,848 --> 00:09:30,248
for one day only.
273
00:09:30,250 --> 00:09:32,783
And none of this
acting weird crap, okay?
274
00:09:32,785 --> 00:09:33,784
What, me?
275
00:09:33,786 --> 00:09:34,852
I resent the implication.
276
00:09:34,854 --> 00:09:36,854
Prepare yourself, my friend.
277
00:09:36,856 --> 00:09:38,756
There's an 80% chance
you'll be dead by sundown.
278
00:09:38,758 --> 00:09:40,525
Oh...
279
00:09:45,131 --> 00:09:52,656
Sync & corrections by honeybunny
web dl sync snarry
280
00:09:54,654 --> 00:09:55,969
Promise you'll put this up?
281
00:09:56,089 --> 00:09:57,382
There's no problem, Crickett.
282
00:09:57,502 --> 00:09:59,025
Just try to breathe a little.
283
00:09:59,027 --> 00:10:00,736
- Okay. Right.
- Hey, Crickett.
284
00:10:00,856 --> 00:10:02,472
Don't yell at me!
285
00:10:05,312 --> 00:10:06,946
She seem tenser than ever?
286
00:10:06,948 --> 00:10:08,714
Well, it's hard
to say with Crickett.
287
00:10:08,716 --> 00:10:11,384
Anyway, Brick, I have brought
you some yummy spelt bread.
288
00:10:11,386 --> 00:10:12,818
Five grams of protein a slice.
289
00:10:12,820 --> 00:10:13,986
Five!
290
00:10:15,055 --> 00:10:16,956
Wow. Thanks.
291
00:10:16,958 --> 00:10:19,158
And I was hoping that you'd
make me partner again.
292
00:10:19,160 --> 00:10:20,726
May I remind you
293
00:10:20,728 --> 00:10:22,361
that you gave me
the practice back?
294
00:10:22,363 --> 00:10:23,963
And since you've returned
295
00:10:23,965 --> 00:10:25,865
as an associate,
I'm making more money,
296
00:10:25,867 --> 00:10:27,767
working less, and I get
to boss you around.
297
00:10:27,769 --> 00:10:29,168
Now, why on earth
would I change that?
298
00:10:29,170 --> 00:10:30,369
Because A:
you still owe me
299
00:10:30,371 --> 00:10:31,504
from the whole cabaret debacle.
300
00:10:31,506 --> 00:10:34,373
And B: I deserve it.
I'm a great worker.
301
00:10:34,375 --> 00:10:35,741
This whole Health
and Wellness Month?
302
00:10:35,743 --> 00:10:37,043
My idea.
303
00:10:37,045 --> 00:10:39,645
And we have already almost lost
our 500 collective pounds.
304
00:10:39,647 --> 00:10:41,280
You said it couldn't
be done, not without
305
00:10:41,282 --> 00:10:43,182
- a lot of amputations.
- It can't, Zoe, bec...
306
00:10:43,184 --> 00:10:44,984
Oh, why? Because
it wasn't your idea?
307
00:10:44,986 --> 00:10:47,153
No, if you would just
listen to me, I'll explain
308
00:10:47,155 --> 00:10:48,487
why it can't happen.
309
00:10:48,489 --> 00:10:50,356
Men so stubborn
and impossible.
310
00:10:50,358 --> 00:10:51,390
You know what?
311
00:10:51,392 --> 00:10:53,292
Let's make a wager.
312
00:10:53,294 --> 00:10:54,961
I get the town
to their goal weight,
313
00:10:54,963 --> 00:10:56,662
you give me my half
of the practice back.
314
00:10:56,664 --> 00:11:00,866
And if you lose, you work
every weekend for six months.
315
00:11:00,868 --> 00:11:02,668
You're on.
316
00:11:02,670 --> 00:11:04,136
Knock yourself out, kid.
317
00:11:09,977 --> 00:11:12,078
Hey, Maybelline,
is that a new apron?
318
00:11:12,080 --> 00:11:13,913
'Cause my goodness,
it brings out your eyes.
319
00:11:13,915 --> 00:11:15,281
Well, good morning,
you big flirt.
320
00:11:15,283 --> 00:11:17,917
"And as our hero
goes about his day,
321
00:11:17,919 --> 00:11:20,219
he stops
for a nutritious snack."
322
00:11:20,221 --> 00:11:21,621
I made you something special.
323
00:11:21,623 --> 00:11:23,155
Oh, my goodness,
you are the best.
324
00:11:23,157 --> 00:11:24,657
Do you mind
putting this on my tab?
325
00:11:24,659 --> 00:11:26,125
Course.
My pleasure, darlin'.
326
00:11:26,127 --> 00:11:27,994
Thanks, sweetheart.
You have a good day.
327
00:11:27,996 --> 00:11:30,529
Wait, you have a tab
at the Butterstick?
328
00:11:30,531 --> 00:11:32,164
The best kind of tab, too.
329
00:11:32,166 --> 00:11:33,966
The kind they
don't make me pay.
330
00:11:38,138 --> 00:11:40,039
Oh, well...
331
00:11:40,041 --> 00:11:41,974
if it isn't the bride-to-be.
332
00:11:41,976 --> 00:11:44,043
Hello, Elodie, ladies.
333
00:11:44,045 --> 00:11:45,511
More big news.
334
00:11:45,513 --> 00:11:48,814
Jackson and I have decided
to have a Mardi Gras wedding,
335
00:11:48,816 --> 00:11:50,583
so we're getting married
next month.
336
00:11:50,585 --> 00:11:52,818
Bridesmaid dress shopping
Monday.
337
00:11:52,820 --> 00:11:55,921
Next month. Wow!
338
00:11:55,923 --> 00:11:58,357
Are you okay?
339
00:11:58,359 --> 00:12:00,259
Maybe it was insensitive of me
340
00:12:00,261 --> 00:12:02,061
to ask you to be a part
of my wedding party
341
00:12:02,063 --> 00:12:04,897
when you're still waiting on
your own beau to propose.
342
00:12:06,199 --> 00:12:08,434
I'm fine!
343
00:12:08,436 --> 00:12:10,970
I am just wondering how
we're gonna fit in
344
00:12:10,972 --> 00:12:13,439
all these festivities
in one short month.
345
00:12:13,441 --> 00:12:14,907
Oh, we will.
346
00:12:14,909 --> 00:12:16,676
Though, Crickett says
she's too busy
347
00:12:16,678 --> 00:12:18,244
to plan my bachelorette party.
348
00:12:20,647 --> 00:12:22,314
You know what?
349
00:12:22,316 --> 00:12:23,649
I'll throw it!
350
00:12:23,651 --> 00:12:25,217
Because I am just
351
00:12:25,219 --> 00:12:27,720
so excited to be
in this wedding!
352
00:12:27,722 --> 00:12:28,721
Y'all free tonight?
353
00:12:28,723 --> 00:12:31,257
I will clear my schedule, A.B.
354
00:12:31,259 --> 00:12:32,625
You are a darling.
355
00:12:32,627 --> 00:12:34,360
I am.
356
00:12:34,362 --> 00:12:36,929
Y'all better get to the bank
and get some singles.
357
00:12:39,066 --> 00:12:41,133
For the strippers.
358
00:12:41,902 --> 00:12:44,704
You put 'em in... Never mind.
359
00:12:44,706 --> 00:12:46,405
Hello, friends.
360
00:12:46,407 --> 00:12:48,808
I'm Don Todd, and this is
my Monster Golf Safari.
361
00:12:48,810 --> 00:12:51,277
This man is a god.
362
00:12:51,279 --> 00:12:54,447
George, I've come
to engage your services.
363
00:12:56,049 --> 00:12:57,650
What are your legal needs?
364
00:12:57,652 --> 00:12:58,984
The mayor has denied my request
365
00:12:58,986 --> 00:13:00,686
to house exotic animals
on my property.
366
00:13:00,688 --> 00:13:03,122
So I need you to appeal it.
Or sue or something.
367
00:13:03,124 --> 00:13:05,091
Not again with
the wolverines, Tom.
368
00:13:05,093 --> 00:13:06,859
Oh-ho-ho, I wish.
369
00:13:06,861 --> 00:13:08,494
Now, three alpacas.
370
00:13:08,496 --> 00:13:10,696
Okay, that's actually not crazy.
371
00:13:10,698 --> 00:13:12,198
Not crazy like a fox.
372
00:13:12,200 --> 00:13:15,101
It's me and Wanda's dream
to have our own alpaca farm.
373
00:13:15,103 --> 00:13:16,802
I've been saving for
months for the pen.
374
00:13:16,804 --> 00:13:18,337
And I've walked Delma's cats,
375
00:13:18,339 --> 00:13:19,939
I've weeded
Sergeant Jeffries' garden.
376
00:13:19,941 --> 00:13:21,807
I've taken nearly
every odd job in town.
377
00:13:21,809 --> 00:13:23,409
Which explains the sign.
378
00:13:23,411 --> 00:13:26,946
All I need is another
$372 and a license
379
00:13:26,948 --> 00:13:29,014
and for you to take
my case pro bono.
380
00:13:29,016 --> 00:13:30,483
Talk to Lavon for me.
381
00:13:33,120 --> 00:13:35,721
All right,
I will go talk to him.
382
00:13:35,723 --> 00:13:37,857
Oh, awesome!
383
00:13:37,859 --> 00:13:39,892
You are gonna love these
alpacas, G.T.
384
00:13:39,894 --> 00:13:41,427
So soft.
385
00:13:41,429 --> 00:13:43,863
Hey, we'll give you
the first sweater.
386
00:13:43,865 --> 00:13:44,897
Oh.
387
00:13:44,899 --> 00:13:46,699
Oh! That's...
388
00:13:46,701 --> 00:13:49,468
completely not necessary, Tom!
389
00:13:49,470 --> 00:13:51,403
So...
390
00:13:51,405 --> 00:13:54,874
our hero gets ready for work.
391
00:13:54,876 --> 00:13:56,075
What does that entail?
392
00:13:56,077 --> 00:13:59,779
Well, dirty shirt comes off,
clean one goes on.
393
00:13:59,781 --> 00:14:02,148
But don't tell anybody that.
That's a trade secret.
394
00:14:02,150 --> 00:14:05,284
Oh, I noticed earlier that,
your socks don't match.
395
00:14:05,286 --> 00:14:08,354
Is that some kind of
antiestablishment gesture?
396
00:14:08,356 --> 00:14:11,490
The gesture is... one hand goes
in the sock drawer,
397
00:14:11,492 --> 00:14:14,026
two socks come out.
398
00:14:14,028 --> 00:14:16,428
Two socks come out.
This is gold.
399
00:14:19,199 --> 00:14:20,833
- Hey, Wade.
- Come here, you.
400
00:14:20,835 --> 00:14:22,735
- My goodness, you look pretty today.
- Well, thank you.
401
00:14:22,737 --> 00:14:24,403
You better pay that cable bill.
402
00:14:24,405 --> 00:14:26,038
This one's pink.
403
00:14:26,040 --> 00:14:27,573
Yikes. Roger that.
404
00:14:27,575 --> 00:14:29,675
Oh, hey, I got these...
405
00:14:29,677 --> 00:14:32,178
these speakers
that I got to return.
406
00:14:32,180 --> 00:14:35,447
Now, I got a return address,
but I don't have a box or tape.
407
00:14:35,449 --> 00:14:37,550
- No problem.
- I mean, you are sweeter
408
00:14:37,552 --> 00:14:39,018
than a box of jelly donuts.
409
00:14:39,020 --> 00:14:40,886
Get out of here
before I eat you up.
410
00:14:40,888 --> 00:14:42,121
All right, bye, now.
411
00:14:42,123 --> 00:14:44,456
Your...
412
00:14:44,458 --> 00:14:47,193
postal carrier
personally picks up
413
00:14:47,195 --> 00:14:48,961
and packs your packages?
414
00:14:48,963 --> 00:14:50,262
Yeah. How do you mail yours?
415
00:14:50,264 --> 00:14:51,630
I go to the post office.
416
00:14:51,632 --> 00:14:53,299
They still have those?
417
00:14:53,301 --> 00:14:54,800
Yeah.
418
00:14:54,802 --> 00:14:56,402
And two and three and down.
419
00:14:56,404 --> 00:14:58,204
One and two and three and down.
420
00:14:58,206 --> 00:14:59,772
One. That's it,
Sergeant Jeffries.
421
00:14:59,774 --> 00:15:01,073
More swivel.
Good job.
422
00:15:01,075 --> 00:15:03,142
Yeah, I've been
working on my form.
423
00:15:03,144 --> 00:15:05,077
Oh, it's a fun class.
Dr. Hart!
424
00:15:05,079 --> 00:15:06,278
My hips are loving this.
425
00:15:06,280 --> 00:15:07,913
You know, the Health
and Wellness month
426
00:15:07,915 --> 00:15:09,081
was a great idea.
427
00:15:09,083 --> 00:15:10,583
I'm just sorry in advance
you're gonna
428
00:15:10,585 --> 00:15:11,750
lose that bet.
429
00:15:11,752 --> 00:15:14,053
Zoe, good news.
430
00:15:14,055 --> 00:15:15,821
I found a new way
into my protagonist.
431
00:15:15,823 --> 00:15:17,623
I am modeling Wiley after Wade.
432
00:15:17,625 --> 00:15:19,391
He's letting me
follow him around for research.
433
00:15:19,393 --> 00:15:21,460
Aw, man.
I was gonna read that book.
434
00:15:21,462 --> 00:15:22,761
Yeah, I'm waiting for the movie.
435
00:15:22,763 --> 00:15:24,196
Well, good luck
with that, Joel.
436
00:15:24,198 --> 00:15:27,266
Meanwhile, I'm going to be
full-fledged partner again.
437
00:15:27,268 --> 00:15:28,334
So, boom!
438
00:15:28,336 --> 00:15:30,603
Brick caved?
That does not seem like him.
439
00:15:30,605 --> 00:15:32,071
Well, not exactly.
But he bet me
440
00:15:32,073 --> 00:15:34,073
that I couldn't get the town
to meet their target weight.
441
00:15:34,075 --> 00:15:36,442
He's so gullible.
I set the goal super easy
442
00:15:36,444 --> 00:15:38,277
just to help morale.
Yes! I'm back!
443
00:15:38,279 --> 00:15:40,546
Yeah, you're not gonna win
that bet.
444
00:15:40,548 --> 00:15:42,715
I gotta agree with Wade
on this one. Sorry.
445
00:15:42,717 --> 00:15:44,617
What?
446
00:15:44,619 --> 00:15:48,020
Wait-- that sign is wrong.
Cake Fest isn't for two weeks!
447
00:15:48,022 --> 00:15:49,355
No, the Belles
have been going around town
448
00:15:49,357 --> 00:15:50,789
putting up new signs all day.
449
00:15:50,791 --> 00:15:51,857
Crickett changed the date.
450
00:15:51,859 --> 00:15:52,925
Obviously, Brick knew.
451
00:15:52,927 --> 00:15:55,160
Beautiful day, Dr. Hart.
Sort of the icing
452
00:15:55,162 --> 00:15:57,830
on a beautiful week,
don't you think?
453
00:15:57,832 --> 00:15:59,398
I'll kill him.
I'll kill him!
454
00:15:59,400 --> 00:16:00,366
Easy, easy.
455
00:16:00,368 --> 00:16:01,667
What's the big deal?
456
00:16:01,669 --> 00:16:04,136
It's not like anybody
in this town likes pastries.
457
00:16:07,107 --> 00:16:08,941
- I'm sorry.
- You know what?
458
00:16:08,943 --> 00:16:12,845
Why don't you just follow him
into the Gulf and keep walking?
459
00:16:15,882 --> 00:16:17,182
Noted.
460
00:16:28,634 --> 00:16:30,500
Hey, Crickett! How are you?
461
00:16:30,620 --> 00:16:32,041
Great. Never better.
How are you?
462
00:16:32,161 --> 00:16:33,511
Well, I'm a little confused.
463
00:16:33,632 --> 00:16:36,265
Why did you choose
to move up Cake Fest?
464
00:16:36,267 --> 00:16:38,835
Don't you know that Health and
Wellness Month has one day left?
465
00:16:38,837 --> 00:16:42,705
The past 29 days, this
town has worked tirelessly
466
00:16:42,707 --> 00:16:45,208
on moderation and
mindful consumption.
467
00:16:45,210 --> 00:16:46,776
And you want to have a party
468
00:16:46,778 --> 00:16:48,211
where the main theme is cake?!
469
00:16:48,213 --> 00:16:51,147
Yes, I realize
the timing is unfortunate.
470
00:16:51,149 --> 00:16:53,316
And I am sorry,
Dr. Hart, but there are
471
00:16:53,318 --> 00:16:54,584
things a Belle leader must do
472
00:16:54,586 --> 00:16:56,452
that a common layperson
like yourself
473
00:16:56,454 --> 00:16:58,121
just wouldn't understand.
474
00:16:58,123 --> 00:17:00,823
Yeah. I'm just asking you
to move it back a week.
475
00:17:00,825 --> 00:17:03,226
Dr. Hart does have a point.
Maybe we should just...
476
00:17:03,228 --> 00:17:06,229
Tut! Sadie, if the world
fell off its axis
477
00:17:06,231 --> 00:17:08,498
and you somehow found yourself
in charge of the Belles,
478
00:17:08,500 --> 00:17:09,732
you can make decisions.
479
00:17:09,734 --> 00:17:13,036
But last time I checked,
I hold the glitter gavel.
480
00:17:13,038 --> 00:17:14,504
So what I say goes.
481
00:17:14,506 --> 00:17:17,073
Cake Fest is tomorrow.
482
00:17:17,075 --> 00:17:20,443
But... Damn it, that
cake smells amazing.
483
00:17:31,755 --> 00:17:34,590
Your hovering is hampering
my enjoyment of this cardboard.
484
00:17:34,592 --> 00:17:36,726
I'm sorry.
I didn't mean to hover.
485
00:17:36,728 --> 00:17:38,361
I'm actually here on business.
486
00:17:38,363 --> 00:17:40,329
- Of what nature?
- Well, I would like to formally
487
00:17:40,331 --> 00:17:43,032
petition the mayor's office
on behalf of Tom and Wanda Long
488
00:17:43,034 --> 00:17:44,834
to reconsider the decision
489
00:17:44,836 --> 00:17:47,070
regarding their exotic animal
application.
490
00:17:47,072 --> 00:17:49,272
- No.
- Seriously?
491
00:17:49,274 --> 00:17:51,107
Lavon, alpacas,
492
00:17:51,109 --> 00:17:52,942
they're harmless.
They don't even have any teeth.
493
00:17:52,944 --> 00:17:55,645
Lavon Hayes is mayor.
Application redenied.
494
00:17:56,780 --> 00:17:58,915
Wade Kinsella,
495
00:17:58,917 --> 00:18:00,717
as my favorite customer,
I've got a bonus
496
00:18:00,719 --> 00:18:02,118
- for you today.
- Oh, yeah?
497
00:18:02,120 --> 00:18:03,186
Zac Brown Band.
498
00:18:03,188 --> 00:18:04,620
You should take
your new sweetheart.
499
00:18:04,622 --> 00:18:05,988
Hey, Vivian's gonna love these.
500
00:18:05,990 --> 00:18:07,323
You, Lucy, are a gem.
501
00:18:07,325 --> 00:18:09,225
Chuck's a fool
for not seeing that.
502
00:18:09,227 --> 00:18:11,294
That's what I told him, honey.
503
00:18:13,931 --> 00:18:16,099
Do you have any idea
how hard it is
504
00:18:16,101 --> 00:18:17,700
to get Zac Brown Band tickets?
505
00:18:17,702 --> 00:18:19,302
Zoe's mom couldn't
even get us some.
506
00:18:19,304 --> 00:18:21,871
Well, I mean, they're not even
front row, so...
507
00:18:23,407 --> 00:18:25,675
Have you slept with every woman
we've met today?
508
00:18:25,677 --> 00:18:29,078
I mean... not all of 'em.
509
00:18:29,747 --> 00:18:31,080
Most.
510
00:18:31,082 --> 00:18:32,882
Yes, yes,
511
00:18:32,884 --> 00:18:35,118
Joel, my young friend,
I have lived,
512
00:18:35,120 --> 00:18:36,853
and I have lived well.
513
00:18:36,855 --> 00:18:38,488
That's all behind me now,
you know?
514
00:18:38,490 --> 00:18:41,057
I got a serious girlfriend,
a real job.
515
00:18:41,059 --> 00:18:42,291
You want a story,
you should have
516
00:18:42,293 --> 00:18:43,559
followed me around
a couple years ago.
517
00:18:43,561 --> 00:18:45,261
Man, that would've been a book.
518
00:18:45,263 --> 00:18:46,662
But now?
519
00:18:46,664 --> 00:18:49,699
I'm all domesticated and stuff.
520
00:18:49,701 --> 00:18:51,467
Pretty boring.
521
00:18:52,504 --> 00:18:53,803
Oh, man, are you serious? Again?
522
00:18:53,805 --> 00:18:55,671
You go there?
You went there!
523
00:18:55,673 --> 00:18:58,875
If you think you can just spoil
The Sopranos like that for me,
524
00:18:58,877 --> 00:19:00,409
well, you got another
thing coming!
525
00:19:00,411 --> 00:19:02,512
Sopranos has been off
the air for years!
526
00:19:02,514 --> 00:19:03,813
You can't call spoilers!
527
00:19:03,815 --> 00:19:06,182
I know it's been off
the air for years!
528
00:19:06,184 --> 00:19:08,251
- What? You think I'm ignorant?
- I know you are.
529
00:19:08,253 --> 00:19:10,186
Hey, hey!
Break it up, all right?
530
00:19:10,188 --> 00:19:11,387
This is a respectable
establishment.
531
00:19:11,389 --> 00:19:13,022
And I know y'all
ain't gonna make me
532
00:19:13,024 --> 00:19:14,390
drag out my speech on civility.
533
00:19:14,392 --> 00:19:16,492
- No, no, no need for that.
- Come on. - We're good, I swear.
534
00:19:16,494 --> 00:19:18,094
Hey, that's what I thought.
535
00:19:18,096 --> 00:19:21,063
We all know how The Sopranos
ends, fools.
536
00:19:22,432 --> 00:19:24,267
You call that boring?
537
00:19:24,269 --> 00:19:26,969
Are you kidding?
You're a cowboy, Wade.
538
00:19:26,971 --> 00:19:29,639
You-You are a real cowboy.
539
00:19:29,641 --> 00:19:32,241
Well... maybe I am.
540
00:19:37,281 --> 00:19:40,817
What do you mean, all your male
entertainers are booked tonight?
541
00:19:40,819 --> 00:19:42,285
You listen to me, Miguel.
542
00:19:42,287 --> 00:19:46,022
I expect more from a place
called "The Booty Revue."
543
00:19:46,024 --> 00:19:48,624
Now, so help me, I will come
down there and shove one
544
00:19:48,626 --> 00:19:50,726
of those banana hammocks
right up your... What?
545
00:19:50,728 --> 00:19:54,063
Oh, no, sir,
you are being uncalled for!
546
00:19:55,365 --> 00:19:58,501
A.B., what's going on
in here?
547
00:19:58,503 --> 00:19:59,769
I'm...
548
00:19:59,771 --> 00:20:01,070
concerned.
549
00:20:01,072 --> 00:20:04,874
Just...
trying to find a stripper
550
00:20:04,876 --> 00:20:10,012
'cause I am throwing Elodie
a bachelorette party tonight!
551
00:20:10,014 --> 00:20:12,615
All right, well,
that's nice of you.
552
00:20:12,617 --> 00:20:14,016
But I can't find
a male entertainer
553
00:20:14,018 --> 00:20:15,785
or a decent venue.
554
00:20:15,787 --> 00:20:17,854
And it just means that this
bachelorette party's
555
00:20:17,856 --> 00:20:19,155
gonna be, like, the worst ever!
556
00:20:19,157 --> 00:20:22,391
Sweetheart, now, if there's
anyone that can put
557
00:20:22,393 --> 00:20:24,460
this thing together, it's you.
558
00:20:24,462 --> 00:20:26,596
Oh, thank you.
559
00:20:34,071 --> 00:20:35,838
Also, Lavon...
560
00:20:35,840 --> 00:20:39,909
darling, have you ever...?
561
00:20:39,911 --> 00:20:41,344
AnnaBeth, Lavon Hayes
562
00:20:41,346 --> 00:20:43,346
is a man of repute, a mayor.
563
00:20:43,348 --> 00:20:45,214
Not an exotic dancer.
564
00:20:45,216 --> 00:20:46,716
I say no to the pole.
565
00:20:50,854 --> 00:20:52,855
Hey, Shakespeare,
I gotta head out.
566
00:20:52,857 --> 00:20:54,323
Oh, good, let me just grab
my notebook.
567
00:20:54,325 --> 00:20:55,992
Sorry, amigo, this stop
on the Wade-Along's
568
00:20:55,994 --> 00:20:57,326
gotta be a solo mish.
569
00:20:57,328 --> 00:20:58,828
Vivian just called.
Harley's flu broke.
570
00:20:58,830 --> 00:21:00,963
And, he's got a playdate
with her sister,
571
00:21:00,965 --> 00:21:02,798
which means Viv and I
get a little solo time,
572
00:21:02,800 --> 00:21:04,333
if you know what I mean.
573
00:21:04,335 --> 00:21:05,401
Say no more.
574
00:21:05,403 --> 00:21:06,469
Have fun.
575
00:21:06,471 --> 00:21:08,070
I've, bothered you
enough already.
576
00:21:08,072 --> 00:21:11,607
I'll just call my editor
and tell her that I died.
577
00:21:11,609 --> 00:21:14,143
Dude, we only had
a couple hours left. Come on.
578
00:21:14,145 --> 00:21:16,579
No, really, I really should have
gotten myself a backup career,
579
00:21:16,581 --> 00:21:18,714
you know, like...
like accountant.
580
00:21:18,716 --> 00:21:20,016
People always need accountants.
581
00:21:20,018 --> 00:21:21,350
Hey, hey, look,
582
00:21:21,352 --> 00:21:23,452
you, you really want to
know what it's like to live
583
00:21:23,454 --> 00:21:25,321
in the shoes of
Wade Kinsella?
584
00:21:25,323 --> 00:21:26,923
Put down the pencil
585
00:21:26,925 --> 00:21:28,557
and put on the shoes.
586
00:21:28,559 --> 00:21:31,060
I-I couldn't.
587
00:21:31,062 --> 00:21:32,528
Hey, Wanda,
Joel's tending bar tonight.
588
00:21:32,530 --> 00:21:35,564
Anybody orders anything you
don't know, just Google it.
589
00:21:35,566 --> 00:21:36,899
- Just Google it.
- Peace out, amigo.
590
00:21:36,901 --> 00:21:40,469
Yeah, th-- hey, th-th-thank you
for this opportunity.
591
00:21:45,976 --> 00:21:47,877
Oh, thanks.
592
00:21:47,879 --> 00:21:50,379
Thank you.
593
00:21:52,817 --> 00:21:54,183
Hello.
594
00:21:54,185 --> 00:21:56,452
Yeah, I'm in here.
595
00:21:56,454 --> 00:21:58,554
What's going on in here?
596
00:21:58,556 --> 00:21:59,789
Oh, Elodie got engaged,
597
00:21:59,791 --> 00:22:02,925
and I'm just so happy
for her that I've decided
598
00:22:02,927 --> 00:22:04,160
to throw a bachelorette party.
599
00:22:05,196 --> 00:22:07,163
Okay, that is obviously
not true at all,
600
00:22:07,165 --> 00:22:09,031
but before we address
your mental breakdown,
601
00:22:09,033 --> 00:22:10,967
I need you to talk
to Crickett with me.
602
00:22:10,969 --> 00:22:12,268
Oh, why?
603
00:22:12,270 --> 00:22:13,836
Because she moved up Cake Fest.
604
00:22:13,838 --> 00:22:15,338
I noticed that--
odd choice.
605
00:22:15,340 --> 00:22:17,173
Yeah, that fat and
sugar parade is going
606
00:22:17,175 --> 00:22:19,208
to ruin my Health and
Wellness Challenge,
607
00:22:19,210 --> 00:22:20,876
which means I won't get
my partnership back,
608
00:22:20,878 --> 00:22:23,846
which means Joel's going
to have to remodel our house,
609
00:22:23,848 --> 00:22:26,682
which means Joel will probably
electrocute himself and die.
610
00:22:26,684 --> 00:22:28,384
Oh, that's too bad.
611
00:22:28,386 --> 00:22:29,452
I liked Joel.
612
00:22:29,454 --> 00:22:31,754
You know, I do think
he gets a bad rap, though,
613
00:22:31,756 --> 00:22:33,456
on the message boards
for Dash's blog.
614
00:22:33,458 --> 00:22:35,391
Okay, so will you
help me talk to her?
615
00:22:35,393 --> 00:22:36,459
Well, Crickett
616
00:22:36,461 --> 00:22:38,060
is much more reasonable
when she's tipsy,
617
00:22:38,062 --> 00:22:40,196
and luckily I just bought
a ton of booze
618
00:22:40,198 --> 00:22:42,198
in hopes,
by getting people drunk,
619
00:22:42,200 --> 00:22:43,399
they will not notice
620
00:22:43,401 --> 00:22:47,069
the truly shoddy entertainment
I've hired tonight.
621
00:22:47,071 --> 00:22:48,604
You like bachelorette parties?
622
00:22:48,606 --> 00:22:50,773
Sure.
623
00:22:54,378 --> 00:22:55,878
Blue Hawaiian.
624
00:22:55,880 --> 00:22:59,482
Brings out
your lovely blue eyes.
625
00:22:59,484 --> 00:23:01,517
Nice, that one actually made it
into the glass.
626
00:23:01,519 --> 00:23:02,918
Aren't you the sweetest?
627
00:23:02,920 --> 00:23:04,053
Oh!
628
00:23:04,055 --> 00:23:05,554
Why, thank you.
629
00:23:06,490 --> 00:23:07,456
I am gonna crush you!
630
00:23:07,458 --> 00:23:08,758
Hey, I am gonna destroy you!
631
00:23:08,760 --> 00:23:11,060
When I'm done with you,
you won't be able
632
00:23:11,062 --> 00:23:12,728
- to eat solids for a week!
- You won't be able to see straight!
633
00:23:12,730 --> 00:23:15,131
Hit me, I dare you!
634
00:23:15,133 --> 00:23:16,365
Come on, hit me!
635
00:23:16,367 --> 00:23:18,467
- I dare you!
- Hey, hey, hey, hey, g-gentlemen!
636
00:23:18,469 --> 00:23:21,203
- Take a shot!
- Gentlemen, stop it!
637
00:23:21,205 --> 00:23:23,773
Hey, now!
Now... do we...
638
00:23:23,775 --> 00:23:26,709
do we have to talk
about civility?
639
00:23:27,711 --> 00:23:29,645
Get out of my way, four-eyes.
640
00:23:29,647 --> 00:23:31,447
Come on, man, look.
641
00:23:31,449 --> 00:23:34,016
I just... I don't want
to see you get hurt.
642
00:23:34,018 --> 00:23:35,584
Why?
643
00:23:35,586 --> 00:23:36,919
Don't you think
Little Zach Druker
644
00:23:36,921 --> 00:23:38,587
can take care of himself?
645
00:23:38,589 --> 00:23:40,322
This guy?
646
00:23:40,324 --> 00:23:41,991
How about I show you? Yeah.
647
00:23:41,993 --> 00:23:44,060
Yeah, you, big-mouth four-eyes.
648
00:23:44,062 --> 00:23:45,294
Me.
649
00:23:45,296 --> 00:23:48,397
Showdown tomorrow
behind the Dixie Stop at noon.
650
00:23:49,499 --> 00:23:51,000
Tomorrow.
651
00:23:54,539 --> 00:23:56,305
Come on!
652
00:23:59,409 --> 00:24:00,443
Joel?
653
00:24:00,445 --> 00:24:02,845
Are you really gonna
fight Little Zach?
654
00:24:04,081 --> 00:24:06,449
Not a fight.
655
00:24:06,451 --> 00:24:09,018
A showdown-- at high noon.
656
00:24:11,388 --> 00:24:13,622
I'm a cowboy.
657
00:24:27,759 --> 00:24:30,094
A.B., how's everything? Okay.
658
00:24:30,096 --> 00:24:31,862
All right, is now
a good time to talk
659
00:24:31,864 --> 00:24:34,231
about why you are throwing this
party for that horrible girl?
660
00:24:34,233 --> 00:24:35,967
Nope, I got to go get ready.
661
00:24:35,969 --> 00:24:38,703
We're gonna play a game called
"Pin the Junk on the Hunk."
662
00:24:38,705 --> 00:24:41,038
And then I'm gonna take
that pin and slit my wrists.
663
00:24:41,040 --> 00:24:43,341
Oh! Bye.
664
00:24:50,148 --> 00:24:51,716
- Hello there, sir.
- Hey!
665
00:24:51,718 --> 00:24:53,084
See my bar's
still in one piece.
666
00:24:53,086 --> 00:24:54,418
How was your walk in my shoes?
667
00:24:54,420 --> 00:24:55,720
So amazing.
668
00:24:55,722 --> 00:24:57,188
Do you remember
those two guys from before?
669
00:24:57,190 --> 00:24:58,389
Little Zach and Big Tom?
670
00:24:58,391 --> 00:25:00,091
They got into another scuffle.
671
00:25:00,093 --> 00:25:02,026
I tried to break it up.
Didn't work.
672
00:25:02,028 --> 00:25:04,662
So, me and the little one,
we are fighting
673
00:25:04,664 --> 00:25:05,997
tomorrow
674
00:25:05,999 --> 00:25:08,165
in an alleyway at noon.
675
00:25:08,167 --> 00:25:09,734
Wh-What?
676
00:25:09,736 --> 00:25:11,068
You're fighting Little Zach?
677
00:25:11,070 --> 00:25:12,603
Yeah.
678
00:25:12,605 --> 00:25:13,604
Bad.
679
00:25:13,606 --> 00:25:14,872
Ass.
680
00:25:14,874 --> 00:25:16,741
No, Little Zach is mean.
I once saw him
681
00:25:16,743 --> 00:25:18,042
beat up an old man for taking
682
00:25:18,044 --> 00:25:19,510
the last scone
at the Butterstick.
683
00:25:19,512 --> 00:25:21,178
Fighting him is
684
00:25:21,180 --> 00:25:22,580
a terrible idea!
685
00:25:22,582 --> 00:25:24,281
Well, I threatened
to give them a speech
686
00:25:24,283 --> 00:25:26,717
on civility, like you did,
but that didn't work.
687
00:25:26,719 --> 00:25:29,186
Yeah, you know why? Becau...
688
00:25:29,188 --> 00:25:32,223
Because this is
my speech on civility.
689
00:25:32,225 --> 00:25:33,658
All right?
First time they fought,
690
00:25:33,660 --> 00:25:35,292
I had to ring
their bells with it.
691
00:25:35,294 --> 00:25:37,561
Well, that is information
that would've been good to know
692
00:25:37,563 --> 00:25:40,031
before you left me at the bar!
693
00:25:43,002 --> 00:25:44,535
Yeah?
694
00:25:45,937 --> 00:25:48,806
Tom? Did I order a pizza?
695
00:25:48,808 --> 00:25:50,775
Oh, yeah, that's not for you.
696
00:25:50,777 --> 00:25:51,842
What did Lavon say?
697
00:25:51,844 --> 00:25:53,944
Oh, man, he said no.
698
00:25:53,946 --> 00:25:56,113
I'm sorry, Tom.
I knew it was a long shot,
699
00:25:56,115 --> 00:25:57,381
but I did file some papers
700
00:25:57,383 --> 00:25:58,849
- with the county, so...
- Whoa, whoa, whoa.
701
00:25:58,851 --> 00:26:01,419
He-he-he said no
and you just let him?
702
00:26:02,454 --> 00:26:05,656
No. I mean, Tom,
he seemed pretty firm about it.
703
00:26:05,658 --> 00:26:07,758
I am going to great lengths,
704
00:26:07,760 --> 00:26:09,527
long, long, Tom-Long lengths,
705
00:26:09,529 --> 00:26:12,229
to make this farm
happen for Wanda.
706
00:26:12,231 --> 00:26:14,265
The least you can do is fight
the good fight with Lavon.
707
00:26:14,267 --> 00:26:16,400
Okay.
708
00:26:16,402 --> 00:26:17,935
You know what?
You're right, you're right.
709
00:26:17,937 --> 00:26:19,303
I'm gonna go over there
right now.
710
00:26:19,305 --> 00:26:21,072
And I will not take no
for an answer.
711
00:26:21,074 --> 00:26:22,339
How's that?
712
00:26:22,341 --> 00:26:23,941
Good. Thank you.
713
00:26:23,943 --> 00:26:25,176
You're welcome.
Now, go deliver that pizza
714
00:26:25,178 --> 00:26:26,310
before it gets cold.
715
00:26:26,312 --> 00:26:28,813
Oh, I do so envy
716
00:26:28,815 --> 00:26:30,681
your innocence, George Tucker.
717
00:26:35,687 --> 00:26:37,588
Come on, boys!
718
00:26:37,590 --> 00:26:39,290
Take it off!
719
00:26:40,025 --> 00:26:41,992
Just shake it!
720
00:26:41,994 --> 00:26:43,160
Ooh, ooh!
721
00:26:45,991 --> 00:26:47,431
In your,
trained medical opinion,
722
00:26:47,433 --> 00:26:49,900
how much alcohol
do you need to consume
723
00:26:49,902 --> 00:26:52,336
to erase horrifying memories?
724
00:26:52,338 --> 00:26:54,872
Some scars never heal.
725
00:27:11,990 --> 00:27:13,724
Are you having fun?
726
00:27:13,726 --> 00:27:17,361
So much fun!
727
00:27:17,363 --> 00:27:18,629
Hiring Tom and Meatball
728
00:27:18,631 --> 00:27:20,865
was a hilarious idea.
729
00:27:20,867 --> 00:27:22,433
You are such a hoot!
730
00:27:22,435 --> 00:27:24,335
The humor must help you
through the rough times.
731
00:27:24,337 --> 00:27:26,470
But don't worry, dear!
732
00:27:26,472 --> 00:27:28,773
I am sure that your time
for all this
733
00:27:28,775 --> 00:27:30,741
is fast approaching.
734
00:27:30,743 --> 00:27:31,842
Oh, you get back here!
735
00:27:37,149 --> 00:27:38,682
Okay, so...
736
00:27:38,684 --> 00:27:40,217
what happens
if I tell Little Zach
737
00:27:40,219 --> 00:27:41,352
that I won't fight him?
738
00:27:41,354 --> 00:27:42,486
Well, this might surprise you,
739
00:27:42,488 --> 00:27:43,988
but Little Zach isn't
all that clever.
740
00:27:43,990 --> 00:27:45,890
He will probably
call you "chicken"
741
00:27:45,892 --> 00:27:48,225
or "four-eye"
and then knock you out.
742
00:27:48,227 --> 00:27:49,393
What would you do?
743
00:27:49,395 --> 00:27:50,528
This isn't about me.
744
00:27:50,530 --> 00:27:51,829
Yes, true, but if some stranger
745
00:27:51,831 --> 00:27:53,564
in a bar challenged you
to a showdown,
746
00:27:53,566 --> 00:27:56,200
even if you knew that you were
gonna get your ass kicked...
747
00:27:56,202 --> 00:27:57,201
I'd fight him anyway.
748
00:27:57,203 --> 00:27:58,369
Okay, fine.
749
00:27:58,371 --> 00:28:01,038
Then that's-that's
what I have to do.
750
00:28:01,040 --> 00:28:03,541
Look, Joel, have you ever
even thrown a punch?
751
00:28:04,843 --> 00:28:06,043
No.
752
00:28:07,012 --> 00:28:09,747
But you're gonna teach me how.
753
00:28:12,818 --> 00:28:14,418
How do you...?
754
00:28:33,104 --> 00:28:34,772
Crickett?
755
00:28:34,774 --> 00:28:37,775
Have I told you how beautiful
that color is on you?
756
00:28:37,777 --> 00:28:38,776
Thank you.
757
00:28:38,778 --> 00:28:40,411
Do you know
what it reminds me of?
758
00:28:40,413 --> 00:28:41,612
A gold filling.
759
00:28:41,614 --> 00:28:43,180
Like the one
BlueBell's gonna need to get
760
00:28:43,182 --> 00:28:44,415
after eating
all your sugary cakes.
761
00:28:44,417 --> 00:28:46,584
I can't change it!
762
00:28:46,586 --> 00:28:48,619
I wish I could,
but I can't, okay?
763
00:28:48,621 --> 00:28:49,854
Why not?
764
00:28:49,856 --> 00:28:50,955
Because.
765
00:28:50,957 --> 00:28:53,023
Mind your own beeswax is why!
766
00:28:53,725 --> 00:28:54,992
Oh!
767
00:29:01,000 --> 00:29:04,034
Too many tequila.
768
00:29:04,036 --> 00:29:05,369
I...
769
00:29:05,371 --> 00:29:08,372
n-need doctor.
770
00:29:08,374 --> 00:29:11,442
Today we're setting up base
camp at the base of Mt. Kilimanjaro.
771
00:29:13,012 --> 00:29:14,445
Where the atmosphere is so thin
772
00:29:14,447 --> 00:29:17,581
that the ball just explodes
off the club face.
773
00:29:17,583 --> 00:29:22,052
Not unlike a... a man's eyeball
who's this high above sea level.
774
00:29:22,054 --> 00:29:23,687
Okay! Everything's going black!
775
00:29:23,689 --> 00:29:25,589
It's going black!
776
00:29:25,591 --> 00:29:28,492
Why don't they give small town
mayors secret service?
777
00:29:28,494 --> 00:29:29,693
George, what do you want?
778
00:29:29,695 --> 00:29:31,562
Lavon, I am done
tiptoeing around you.
779
00:29:31,564 --> 00:29:33,797
Why did you deny Tom
and Wanda's application?
780
00:29:33,799 --> 00:29:35,766
Because I did.
781
00:29:37,135 --> 00:29:38,502
Alpacas are dangerous.
782
00:29:38,504 --> 00:29:40,537
Lavon, you have a pet alligator.
783
00:29:40,539 --> 00:29:44,208
Okay? What the hell's
going on here, man?
784
00:29:44,210 --> 00:29:46,477
Wanda asked me
to do her a favor.
785
00:29:47,646 --> 00:29:49,113
She doesn't want
the damn alpacas.
786
00:29:49,115 --> 00:29:52,416
She was afraid to tell Tom.
787
00:29:52,418 --> 00:29:55,152
Well, that's good to know.
788
00:29:55,154 --> 00:29:57,821
And no need
to tiptoe around me.
789
00:29:57,823 --> 00:30:00,958
If I wanted to turn your face
inside out, I would've.
790
00:30:00,960 --> 00:30:02,660
You would've tried.
791
00:30:05,830 --> 00:30:07,564
Good point. Good point.
792
00:30:07,566 --> 00:30:08,699
See you around, Lavon.
793
00:30:08,701 --> 00:30:10,834
Yeah.
794
00:30:10,836 --> 00:30:12,603
I have not felt this bad
795
00:30:12,605 --> 00:30:14,872
since the Delta Sig Redneck Ball
796
00:30:14,874 --> 00:30:18,242
my sophomore year.
797
00:30:18,244 --> 00:30:20,911
Here.
798
00:30:20,913 --> 00:30:23,547
AnnaBeth, who cares
that Elodie found
799
00:30:23,549 --> 00:30:25,249
some other nitwit to marry?
800
00:30:25,251 --> 00:30:26,850
It's not a competition.
801
00:30:26,852 --> 00:30:29,753
You're right.
I know you're right.
802
00:30:29,755 --> 00:30:32,623
And we are taking steps.
803
00:30:32,625 --> 00:30:34,191
Last week, he got me
804
00:30:34,193 --> 00:30:35,292
my own toothbrush holder.
805
00:30:35,294 --> 00:30:38,062
See? Progress.
806
00:30:38,064 --> 00:30:41,398
And we've agreed
to taking it slow.
807
00:30:41,400 --> 00:30:43,901
And I'm fine with waiting.
808
00:30:46,371 --> 00:30:48,906
I told him I was fine
with waiting.
809
00:30:48,908 --> 00:30:50,874
So, you're not?
810
00:30:50,876 --> 00:30:53,010
I don't know. I just...
811
00:30:55,380 --> 00:30:58,716
He has all the power.
812
00:30:58,718 --> 00:31:00,818
And all I can do is sit around
813
00:31:00,820 --> 00:31:02,586
and wait for him
to change his mind.
814
00:31:08,694 --> 00:31:11,562
Right, but so what
815
00:31:11,564 --> 00:31:14,665
if you're alone forever?
816
00:31:14,667 --> 00:31:17,034
At least you didn't
bankrupt the Belles.
817
00:31:17,036 --> 00:31:19,603
Oh, Crickett, no.
818
00:31:19,605 --> 00:31:21,505
Cake Fest is a moneymaker.
819
00:31:21,507 --> 00:31:24,074
I need that money
to pay our charter dues,
820
00:31:24,076 --> 00:31:27,011
or it's hasta lavista, Belles.
821
00:31:27,013 --> 00:31:28,479
They will kill me.
822
00:31:28,481 --> 00:31:29,713
Well, at least
that explains things.
823
00:31:31,283 --> 00:31:33,283
Now, if you ladies
will excuse me,
824
00:31:33,285 --> 00:31:35,195
I have some cakes to bake.
825
00:31:48,819 --> 00:31:51,006
All right, it's the last
day of the challenge,
826
00:31:51,126 --> 00:31:52,192
the bike ride!
827
00:31:52,194 --> 00:31:54,161
Let's loosen up those
hammies, people!
828
00:31:54,412 --> 00:31:55,364
Oh, man.
829
00:31:55,484 --> 00:31:57,764
I forgot what
deliciousness looked like.
830
00:32:00,058 --> 00:32:01,659
So you're really going
through with this?
831
00:32:01,661 --> 00:32:03,071
Cellulite wins again.
832
00:32:03,996 --> 00:32:05,429
How could you
bankrupt the Belles?
833
00:32:05,431 --> 00:32:07,164
Shh!
834
00:32:07,166 --> 00:32:10,001
I spent our cash reserves
buying the Belles' love.
835
00:32:10,003 --> 00:32:10,935
Spa days,
836
00:32:10,937 --> 00:32:13,437
makeovers, designer handbags.
837
00:32:13,439 --> 00:32:15,039
A lottery for
a Hawaiian vacation.
838
00:32:15,041 --> 00:32:16,474
Oh, Crickett.
839
00:32:16,476 --> 00:32:18,776
Oh, I'm really sorry
about your health month.
840
00:32:19,645 --> 00:32:20,845
Well...
841
00:32:20,847 --> 00:32:22,980
we'll just pre-burn
those cake calories.
842
00:32:22,982 --> 00:32:25,716
All right, guys,
we're gonna finish strong!
843
00:32:25,718 --> 00:32:27,351
50 miles instead of 20!
844
00:32:27,353 --> 00:32:29,120
Let's do this thing!
845
00:32:29,122 --> 00:32:30,354
...Sorry, doc.
846
00:32:30,356 --> 00:32:32,056
Those Hummingbird cakes
look too good.
847
00:32:32,058 --> 00:32:34,926
Sayonara, health food!
848
00:32:39,298 --> 00:32:40,731
Come on!
849
00:32:40,733 --> 00:32:42,133
All right, here
we go, buddy, come on.
850
00:32:42,135 --> 00:32:43,534
All right, all right,
here we go.
851
00:32:43,536 --> 00:32:45,236
Whoa, whoa...
whoa, whoa, whoa.
852
00:32:45,238 --> 00:32:46,671
Whatever you do,
don't tuck your thumbs
853
00:32:46,673 --> 00:32:47,805
into your fists, all right?
854
00:32:47,807 --> 00:32:49,040
You'll break them, not him.
855
00:32:49,042 --> 00:32:50,975
Little Zach's gonna
kill me, isn't he?
856
00:32:50,977 --> 00:32:51,943
Yeah.
857
00:32:51,945 --> 00:32:53,945
Look, Joel,
858
00:32:53,947 --> 00:32:56,147
maybe it's time
to face facts, all right?
859
00:32:56,149 --> 00:32:58,049
You're not a badass
or a cowboy,
860
00:32:58,051 --> 00:32:59,383
and you shouldn't try to be.
861
00:32:59,385 --> 00:33:02,320
But you, Joel Stephens,
as you are...
862
00:33:02,322 --> 00:33:03,454
should be happy.
863
00:33:03,456 --> 00:33:05,556
Right? You're-you're
a smart dude,
864
00:33:05,558 --> 00:33:07,959
you got a great girl.
865
00:33:07,961 --> 00:33:09,060
Great career.
866
00:33:09,062 --> 00:33:11,028
I- I should probably be
following you around.
867
00:33:11,663 --> 00:33:13,130
Well, I'm kidding, but...
868
00:33:13,132 --> 00:33:14,432
But what about
Little Zach, though?
869
00:33:14,434 --> 00:33:15,633
He's gonna be looking for me.
870
00:33:15,635 --> 00:33:17,168
Don't worry about it,
all right?
871
00:33:17,170 --> 00:33:18,102
I'll take care of him.
872
00:33:18,104 --> 00:33:19,804
Oh, good.
873
00:33:19,806 --> 00:33:21,606
'Cause I-I probably
do need my hands...
874
00:33:21,608 --> 00:33:22,873
for typing.
875
00:33:22,875 --> 00:33:25,543
Right. Okay.
876
00:33:28,213 --> 00:33:29,547
I don't get it!
877
00:33:29,549 --> 00:33:31,048
So why don't we get our permit?
878
00:33:31,050 --> 00:33:32,950
It-It's complicated, Tom.
879
00:33:32,952 --> 00:33:34,118
You are a bad, mean mayor!
880
00:33:34,120 --> 00:33:35,553
Okay. Hold on.
881
00:33:35,555 --> 00:33:38,856
Wanda...
is there anything
882
00:33:38,858 --> 00:33:41,459
you'd like to say here?
883
00:33:43,195 --> 00:33:45,029
Okay, fine!
884
00:33:45,031 --> 00:33:47,865
Tom, I don't want alpacas.
885
00:33:47,867 --> 00:33:51,335
Their eyes are too big
and they scare me.
886
00:33:51,337 --> 00:33:53,371
They don't even have teeth!
887
00:33:53,373 --> 00:33:56,107
But I knew how much
you wanted them.
888
00:33:56,109 --> 00:33:58,909
So I asked Lavon
889
00:33:58,911 --> 00:34:00,878
not to give us the per pt.
890
00:34:02,248 --> 00:34:03,814
They are not scary, Wanda.
891
00:34:03,816 --> 00:34:04,749
They're cute.
892
00:34:04,751 --> 00:34:06,083
I mean, think of the wool!
893
00:34:06,085 --> 00:34:07,652
Think of the sweaters!
894
00:34:07,654 --> 00:34:09,053
Think of the Kleenex box cozies!
895
00:34:09,055 --> 00:34:11,522
- No...
- I...
896
00:34:11,524 --> 00:34:12,623
I'll do everything.
897
00:34:12,625 --> 00:34:13,691
I'll feed them,
898
00:34:13,693 --> 00:34:14,925
and I'll walk them, and I...
899
00:34:14,927 --> 00:34:15,993
- No.
- I-I'll love them.
900
00:34:15,995 --> 00:34:17,728
No way.
901
00:34:19,699 --> 00:34:21,799
Think our work's done, yes?
902
00:34:21,801 --> 00:34:23,067
Yeah.
903
00:34:23,069 --> 00:34:25,069
Yeah, think so, and...
904
00:34:25,071 --> 00:34:27,071
and us?
905
00:34:27,073 --> 00:34:29,006
Okay, look:
906
00:34:29,008 --> 00:34:30,241
I am sorry about Lynly.
907
00:34:30,243 --> 00:34:31,676
I really did like her,
908
00:34:31,678 --> 00:34:33,811
but I should've been honest
with you from the start.
909
00:34:33,813 --> 00:34:35,980
And... yeah,
910
00:34:35,982 --> 00:34:37,783
I probably could have
ended things with her...
911
00:34:37,784 --> 00:34:39,116
a little earlier.
912
00:34:39,118 --> 00:34:41,786
Yeah, well...
913
00:34:41,788 --> 00:34:44,488
she probably would've burned
Tansy's hair off anyway,
914
00:34:44,490 --> 00:34:46,924
so, lesson learned?
915
00:34:46,926 --> 00:34:48,159
Lessons learned.
916
00:34:48,161 --> 00:34:49,493
Indeed.
917
00:34:49,495 --> 00:34:50,695
Indubitably.
918
00:34:52,131 --> 00:34:54,098
Oh, Dr. Hart.
919
00:34:54,100 --> 00:34:55,900
Is that frosting on your cheek,
920
00:34:55,902 --> 00:34:57,902
or-or your tears making
your mascara run?
921
00:34:57,904 --> 00:34:58,936
Fine.
922
00:34:58,938 --> 00:35:00,204
I surrender.
923
00:35:00,206 --> 00:35:01,739
From the way this
town has taken
924
00:35:01,741 --> 00:35:03,207
to shoving cake in their faces,
925
00:35:03,209 --> 00:35:04,442
you have obviously won the bet.
926
00:35:04,444 --> 00:35:07,211
I remain your humble servant,
927
00:35:07,213 --> 00:35:08,746
my house stays in shambles,
928
00:35:08,748 --> 00:35:10,481
and the Belles live
to see another day.
929
00:35:10,483 --> 00:35:12,349
So you'll, be
on call this weekend.
930
00:35:12,351 --> 00:35:14,185
I'm gonna go visit
Lemon and my mother.
931
00:35:14,187 --> 00:35:15,319
- Poor things.
- Yeah.
932
00:35:15,321 --> 00:35:16,754
You got it, boss.
933
00:35:16,756 --> 00:35:21,258
Or maybe I'll take
a long weekend in Bermuda.
934
00:35:34,940 --> 00:35:36,540
AnnaBeth?
935
00:35:36,542 --> 00:35:38,309
Sweetheart?
936
00:35:38,311 --> 00:35:39,643
Oh...
937
00:35:43,049 --> 00:35:44,615
I heard you had yourself
quite a night.
938
00:35:44,617 --> 00:35:47,017
Yeah, tequila is
Satan's drink of choice.
939
00:35:47,019 --> 00:35:48,018
Yeah.
940
00:35:48,020 --> 00:35:50,755
Well, don't worry.
941
00:35:50,757 --> 00:35:53,390
You'll feel better after
you eat something greasy.
942
00:35:57,229 --> 00:35:59,096
Actually, I don't think I will.
943
00:36:01,032 --> 00:36:03,300
Lavon, can we talk?
944
00:36:14,141 --> 00:36:16,177
Well, howdy there, cowboy.
945
00:36:16,297 --> 00:36:17,810
I thought you would be,
946
00:36:17,812 --> 00:36:18,945
I don't know, at the rodeo
947
00:36:18,947 --> 00:36:20,246
or remodeling some stables.
948
00:36:20,248 --> 00:36:22,048
Fine, okay.
949
00:36:22,050 --> 00:36:24,217
I realize I,
went a little crazy.
950
00:36:24,219 --> 00:36:25,518
Of course we can
hire a contractor.
951
00:36:25,520 --> 00:36:26,819
I'll pay whatever we need to.
952
00:36:26,821 --> 00:36:29,188
Well, you'll have to,
because I lost the bet.
953
00:36:30,358 --> 00:36:32,392
Well, I'm sorry
that I even suggested
954
00:36:32,394 --> 00:36:34,293
that I, do it myself.
955
00:36:34,295 --> 00:36:35,862
Um...
956
00:36:35,864 --> 00:36:36,896
Tom is right.
957
00:36:36,898 --> 00:36:39,232
I should probably
scrap my whole book
958
00:36:39,234 --> 00:36:40,566
and just start from scratch.
959
00:36:40,568 --> 00:36:43,236
Leave the cowboy writing
to the real cowboys.
960
00:36:43,238 --> 00:36:46,305
Joel Stephens,
no, you are wrong.
961
00:36:46,307 --> 00:36:47,573
Your way with words,
962
00:36:47,575 --> 00:36:49,042
your brain,
963
00:36:49,044 --> 00:36:50,443
your courage to face every day
964
00:36:50,445 --> 00:36:52,145
knowing you could go
into anaphylactic shock
965
00:36:52,147 --> 00:36:53,713
from mold or-or pollen
966
00:36:53,715 --> 00:36:57,717
or peanuts... that is
pretty badass, my friend.
967
00:36:57,719 --> 00:37:00,186
I know that you can
write a great book.
968
00:37:00,188 --> 00:37:01,421
I believe in you.
969
00:37:01,423 --> 00:37:02,889
Thank you.
970
00:37:04,258 --> 00:37:06,759
You know what?
971
00:37:06,761 --> 00:37:08,161
I gotta do something.
972
00:37:08,163 --> 00:37:09,829
Wait!
What-what kind of something?
973
00:37:09,831 --> 00:37:11,697
Thanks for
being on time, guys!
974
00:37:11,699 --> 00:37:14,300
Let's make this quick so we can
get some pizza after this!
975
00:37:14,302 --> 00:37:15,234
Yeah!
976
00:37:15,236 --> 00:37:16,335
Fight! Fight!
977
00:37:16,337 --> 00:37:18,071
- Let's do this!
- Yeah!
978
00:37:18,073 --> 00:37:19,672
All right, now,
let's show him who's boss.
979
00:37:19,674 --> 00:37:20,873
You ready to do this?
980
00:37:20,875 --> 00:37:22,675
Hey, Wade.
981
00:37:22,677 --> 00:37:23,943
I got no beef with you.
982
00:37:23,945 --> 00:37:24,911
I'm waiting for your friend.
983
00:37:24,913 --> 00:37:26,312
Yeah, well, he's not coming.
984
00:37:26,314 --> 00:37:28,815
Wh... your pal
dissed Little Zach.
985
00:37:28,817 --> 00:37:29,816
He has to pay.
986
00:37:29,818 --> 00:37:31,284
With all due respect, sir.
987
00:37:31,286 --> 00:37:32,819
Look, it's over,
man, all right?
988
00:37:32,821 --> 00:37:35,254
Let me buy you a drink.
989
00:37:35,256 --> 00:37:36,722
Well, a bunch of drinks,
all right?
990
00:37:36,724 --> 00:37:39,158
Come on.
I like the beard, man.
991
00:37:39,160 --> 00:37:41,227
You look great.
992
00:37:42,362 --> 00:37:44,797
Well, hello...
993
00:37:44,799 --> 00:37:45,765
four-eyes.
994
00:37:45,767 --> 00:37:47,233
Four-eyes!
995
00:37:47,235 --> 00:37:48,568
It's amazing, as if on cue!
996
00:37:48,570 --> 00:37:50,203
All right, it's all right.
997
00:37:50,205 --> 00:37:52,171
Well, how you doing there...
998
00:37:52,173 --> 00:37:53,339
shrimpy?
999
00:37:54,775 --> 00:37:55,808
Wade, did you see that?
1000
00:37:55,810 --> 00:37:57,810
I hit that guy, just
like you taught me!
1001
00:37:57,812 --> 00:37:59,312
I see what you meant
by thumbs out, though;
1002
00:37:59,314 --> 00:38:01,547
that really...
1003
00:38:01,549 --> 00:38:03,082
My God!
1004
00:38:03,084 --> 00:38:05,184
I'm gonna kill you,
four-eyes!
1005
00:38:06,488 --> 00:38:08,588
Next time, we're gonna
work on defense, all right?
1006
00:38:08,590 --> 00:38:10,556
He's so angry!
1007
00:38:10,558 --> 00:38:11,858
He's so angry!
1008
00:38:11,860 --> 00:38:12,792
Okay.
1009
00:38:12,794 --> 00:38:16,596
♪ Long ago when I was young
1010
00:38:16,598 --> 00:38:20,399
♪ Faith alone
could make no more ♪
1011
00:38:20,401 --> 00:38:23,903
♪ Oh, my God
1012
00:38:23,905 --> 00:38:29,976
♪ Oh, my God...
1013
00:38:30,878 --> 00:38:32,712
Thanks for helping out.
1014
00:38:32,714 --> 00:38:34,514
Oh, I know all about
making mistakes,
1015
00:38:34,516 --> 00:38:35,515
believe me.
1016
00:38:35,517 --> 00:38:36,582
There you go.
1017
00:38:36,584 --> 00:38:38,217
One cookies and cream
for Sheriff Bill.
1018
00:38:38,219 --> 00:38:40,319
I promise to run
twice as far tomorrow.
1019
00:38:40,321 --> 00:38:42,088
Oh, well, don't worry about it.
1020
00:38:42,090 --> 00:38:45,091
Health and Wellness Month
is pretty much over.
1021
00:38:45,093 --> 00:38:46,526
But a health and
wellness lifestyle
1022
00:38:46,528 --> 00:38:48,227
can last a healthy lifetime.
1023
00:38:48,229 --> 00:38:49,362
Totally.
1024
00:38:49,364 --> 00:38:51,964
♪ Be my soul
1025
00:38:51,966 --> 00:38:53,699
♪ That never could see
1026
00:38:53,701 --> 00:38:55,368
♪ You said in your heart
1027
00:38:55,370 --> 00:38:59,605
♪ Be still your goals
1028
00:38:59,607 --> 00:39:01,541
♪ That never could breach
1029
00:39:01,543 --> 00:39:04,577
♪ The walls of your...
1030
00:39:08,849 --> 00:39:10,650
George.
1031
00:39:10,652 --> 00:39:11,851
You look nice today.
1032
00:39:11,853 --> 00:39:13,319
Can I get you
a table? Coffee?
1033
00:39:13,321 --> 00:39:14,954
I'm not here for coffee.
1034
00:39:14,956 --> 00:39:16,222
Well, then, what?
1035
00:39:23,297 --> 00:39:25,031
We should go out sometime.
1036
00:39:26,633 --> 00:39:28,568
Okay.
1037
00:39:36,276 --> 00:39:38,711
I-I guess I still
don't understand.
1038
00:39:38,713 --> 00:39:41,147
We are making progress.
1039
00:39:41,149 --> 00:39:43,549
I-I got you the new
toothbrush holder.
1040
00:39:44,685 --> 00:39:47,720
And I appreciate it, I do.
1041
00:39:47,722 --> 00:39:49,355
I get that you've
been burned before.
1042
00:39:49,357 --> 00:39:51,090
That you want to take it slow.
1043
00:39:51,959 --> 00:39:54,560
But I'm 31 years old.
1044
00:39:54,562 --> 00:39:57,296
And we've been together a year.
1045
00:39:58,865 --> 00:40:01,934
And I knew...
1046
00:40:01,936 --> 00:40:03,936
in just one month,
1047
00:40:03,938 --> 00:40:05,905
with absolute certainty,
1048
00:40:05,907 --> 00:40:08,674
that you are
the love of my life.
1049
00:40:10,177 --> 00:40:12,378
Well, good.
1050
00:40:13,180 --> 00:40:14,780
So what's the problem?
1051
00:40:16,217 --> 00:40:18,284
Well, there doesn't
have to be a problem.
1052
00:40:18,286 --> 00:40:21,487
I mean, I'll wait
to get married
1053
00:40:21,489 --> 00:40:24,523
ten years, 100, forever...
1054
00:40:26,994 --> 00:40:28,694
...if you can tell
me one thing.
1055
00:40:30,864 --> 00:40:36,335
After nearly 365 days together,
1056
00:40:36,337 --> 00:40:40,006
do you know for sure
1057
00:40:40,008 --> 00:40:43,843
if I am the love of your life?
1058
00:40:52,953 --> 00:40:54,620
I love you.
1059
00:40:57,824 --> 00:41:00,126
So much.
1060
00:41:05,198 --> 00:41:06,966
Well, I guess...
1061
00:41:06,968 --> 00:41:11,037
there's nothing else
to say, then, is there?
1062
00:41:13,240 --> 00:41:16,942
♪ No way out
1063
00:41:16,944 --> 00:41:19,145
♪ I can see the morning coming
1064
00:41:22,383 --> 00:41:23,949
Oh, my God, what happened?
1065
00:41:23,951 --> 00:41:26,252
Well, your cowboy got
in his first gunfight.
1066
00:41:26,254 --> 00:41:28,354
Lucky for him, he's got
a doctor in his corner.
1067
00:41:28,356 --> 00:41:29,755
Thanks.
1068
00:41:32,173 --> 00:41:33,893
Honey, we need to get you
some ice for that.
1069
00:41:33,895 --> 00:41:35,661
And then we need to talk about
1070
00:41:35,663 --> 00:41:36,996
where we're gonna live,
'cause Duke said
1071
00:41:36,998 --> 00:41:38,631
that the remodel is
going to take two months.
1072
00:41:38,633 --> 00:41:40,066
And I'm not going back
to the Whippoorwill.
1073
00:41:40,068 --> 00:41:42,535
Zoe, I just got my ass kicked.
1074
00:41:42,537 --> 00:41:44,236
I got clocked in the face.
1075
00:41:44,238 --> 00:41:46,005
It's kind of sexy, right?
1076
00:41:46,007 --> 00:41:47,006
Come here.
1077
00:41:51,479 --> 00:42:01,479
Sync & corrections by honeybunny
web dl sync snarry