1 00:00:00,798 --> 00:00:04,312 - I'm so sorry about Lavon. How are you? - Fine as I can be, 2 00:00:04,419 --> 00:00:06,045 given that my heart is crushed 3 00:00:06,165 --> 00:00:07,544 and I'm probably gonna die alone and whatnot. 4 00:00:07,664 --> 00:00:09,097 Meet me brothers, Rudy, Rocket, 5 00:00:09,099 --> 00:00:10,481 and the scruffy one's Chicken. 6 00:00:10,483 --> 00:00:13,000 I love my brothers, but chaos follows them. 7 00:00:13,002 --> 00:00:15,503 "We have your friend. Ha-ha-ha, the Truitt brothers." 8 00:00:15,505 --> 00:00:18,322 - You got my boyfriend kidnapped. - We're looking at a top-to-bottom right here. 9 00:00:18,324 --> 00:00:20,491 Duke said that the remodel is going to take two months! 10 00:00:20,493 --> 00:00:21,793 I'm not leaving just yet. 11 00:00:21,795 --> 00:00:25,263 Joel and I need to get his book sold to Hollywood. 12 00:00:25,265 --> 00:00:26,931 Okay, truth... I rejoined the Belles. 13 00:00:26,933 --> 00:00:29,350 I'm not dating just Carter, I'm also dating Grandma Bettie's chauffeur. 14 00:00:29,352 --> 00:00:31,052 I believe you have two boyfriends. 15 00:00:31,054 --> 00:00:33,805 And it is amazing. 16 00:00:33,807 --> 00:00:37,225 Lemon, would you care to tell us what's going on here? 17 00:00:37,227 --> 00:00:38,226 I've been seeing both of you. 18 00:00:38,228 --> 00:00:40,177 What are we gonna do? I mean, 19 00:00:40,179 --> 00:00:43,815 - I can't choose just one of you. - You, Limón, are worth it to fight. 20 00:00:43,817 --> 00:00:45,945 May the better man win. 21 00:00:53,588 --> 00:00:56,099 My life is all about Carter and Enrique. 22 00:00:56,101 --> 00:00:57,360 Right now I have no time to breathe. 23 00:00:57,481 --> 00:01:00,182 Until you start dating two guys, your time-management skills 24 00:01:00,184 --> 00:01:01,400 haven't truly been tested. 25 00:01:01,402 --> 00:01:03,362 - You should sew that on a pillow. - A.B., this is 26 00:01:03,452 --> 00:01:04,902 a big responsibility. 27 00:01:04,903 --> 00:01:07,287 - This decision could impact the rest of my life. - Is it possible 28 00:01:07,289 --> 00:01:09,405 you're putting too much pressure on... 29 00:01:09,407 --> 00:01:10,673 Okay, I was born 30 00:01:10,675 --> 00:01:12,592 and bred to date a Carter Covington, right? 31 00:01:12,594 --> 00:01:15,762 - Okay. - But Enrique, I mean, Enrique is... 32 00:01:15,764 --> 00:01:18,581 he's introducing me to all new cultures, to the arts, 33 00:01:18,583 --> 00:01:22,018 words I don't understand and probably never will. 34 00:01:22,020 --> 00:01:23,303 Okay, I get it. I do. 35 00:01:23,305 --> 00:01:26,255 But... in the long run, dating two guys 36 00:01:26,257 --> 00:01:28,090 is unsustainable. 37 00:01:28,092 --> 00:01:31,528 You need to have an endgame. I mean, wh-what is the plan? 38 00:01:31,530 --> 00:01:34,280 Well, I mean, the plan is to date... both of them 39 00:01:34,282 --> 00:01:36,483 until the universe nudges me in the right direction. 40 00:01:36,485 --> 00:01:39,202 It should be illegal for two such beautiful women 41 00:01:39,204 --> 00:01:41,103 - to have breakfast outside. - Oh... 42 00:01:41,105 --> 00:01:42,605 aren't you just full of charm. 43 00:01:42,607 --> 00:01:44,774 I was window-shopping, and I saw an item 44 00:01:44,776 --> 00:01:46,242 that just spoke your name. 45 00:01:46,244 --> 00:01:48,277 Well, I hope it's not a sidewalk painting, 46 00:01:48,279 --> 00:01:51,447 because she's already got one! Ooh. 47 00:01:57,287 --> 00:02:00,056 Oh, Carter! 48 00:02:01,693 --> 00:02:03,560 Anyone can buy love. 49 00:02:03,562 --> 00:02:06,479 Enrique here is making art out of nothing. 50 00:02:06,481 --> 00:02:09,298 Don't hate 'cause he's got money... Carter here 51 00:02:09,300 --> 00:02:11,417 - is a romantic. - Carter's just a rich boy. 52 00:02:11,419 --> 00:02:13,803 It don't take no talent to pull money out of your wallet. 53 00:02:13,805 --> 00:02:15,138 What do you know about talent? 54 00:02:18,308 --> 00:02:19,776 Attention, people of BlueBell, 55 00:02:19,778 --> 00:02:21,477 Lavon Hayes has an important announcement. 56 00:02:21,479 --> 00:02:24,747 Yeah, and that is my cue to leave. 57 00:02:24,749 --> 00:02:26,699 Only two days left to get your tickets to BlueBell's 58 00:02:26,701 --> 00:02:28,001 Renaissance Faire. 59 00:02:28,003 --> 00:02:29,869 - Two days. - Again with 60 00:02:29,871 --> 00:02:31,671 - the Renaissance Faire! - I thought he said 61 00:02:31,673 --> 00:02:33,206 - it was something important. - Delma, I know 62 00:02:33,208 --> 00:02:34,507 you ain't bought your tickets yet. 63 00:02:34,509 --> 00:02:37,093 Sal? Sal? Renaissance Faire, come on, man! 64 00:02:37,095 --> 00:02:38,327 All-you-can-eat mutton. 65 00:02:38,329 --> 00:02:40,513 Renaissance fever... catch it! 66 00:02:42,165 --> 00:02:43,633 I'm sorry. 67 00:02:43,635 --> 00:02:46,219 I just, I thought you would be happy. 68 00:02:46,221 --> 00:02:48,121 How would this make me happy?! 69 00:02:48,123 --> 00:02:50,506 Well, because I, I got three plumbers for the price of one. 70 00:02:50,508 --> 00:02:52,828 And plus their anecdotes are totally informing my new book. 71 00:02:54,446 --> 00:02:56,345 Hello? Could you please focus on this? 72 00:02:56,347 --> 00:02:58,448 I'm sorry, Bets keeps e-mailing me from L.A. 73 00:02:58,450 --> 00:03:00,567 It looks like your mom really got the ball rolling. 74 00:03:00,569 --> 00:03:02,952 I got three studios bidding on The Cicada's Lament. 75 00:03:02,954 --> 00:03:04,821 And she thinks it's gonna sell today. 76 00:03:04,823 --> 00:03:06,673 Oh, that is great. 77 00:03:06,675 --> 00:03:09,025 But you know, honey, just don't get your hopes up. 78 00:03:09,997 --> 00:03:11,477 I know, I know, I know, you're right. 79 00:03:11,479 --> 00:03:12,579 But I just... 80 00:03:12,581 --> 00:03:13,863 I don't know I got, I got to say 81 00:03:13,865 --> 00:03:14,964 even when I was writing it, I really, I really 82 00:03:14,966 --> 00:03:16,866 thought that it could be a movie. 83 00:03:16,868 --> 00:03:18,001 Well, yes, so could this. 84 00:03:18,003 --> 00:03:20,970 But they already made it with Larry, Moe and Curly. 85 00:03:20,972 --> 00:03:24,540 Can you tell what I had for breakfast? 86 00:03:24,542 --> 00:03:25,541 Sounded like pizza! 87 00:03:25,543 --> 00:03:26,676 - That's it! - Is that it? 88 00:03:26,678 --> 00:03:28,177 I got it right? 89 00:03:28,179 --> 00:03:30,430 Why are you on a ladder? 90 00:03:30,432 --> 00:03:31,648 Why do you think? 91 00:03:31,650 --> 00:03:34,717 To get to the pipes for the upstairs bathroom? 92 00:03:34,719 --> 00:03:39,322 Why don't you go upstairs to get to the upstairs bathroom? 93 00:03:39,324 --> 00:03:42,075 You can't go upstairs because pipes are under the floor! 94 00:03:42,077 --> 00:03:44,043 Listen, lady, we don't come down 95 00:03:44,045 --> 00:03:45,862 to your doctoring room and tell you how to amputate. 96 00:03:45,864 --> 00:03:47,413 Good one! 97 00:03:49,951 --> 00:03:51,668 That's gonna hurt. 98 00:03:52,671 --> 00:03:55,421 We need to talk about tomorrow. 99 00:03:55,423 --> 00:03:57,707 Don't worry about a thing, all right? 100 00:03:57,709 --> 00:04:00,460 I understand the importance of a three month anniversary 101 00:04:00,462 --> 00:04:04,547 and as such, I have secured a yacht, and a captain, 102 00:04:04,549 --> 00:04:07,800 for a moonlight cruise of Mobile Bay. 103 00:04:07,802 --> 00:04:09,602 Okay, so that sounds like the best possible 104 00:04:09,604 --> 00:04:12,055 three month anniversary ever. 105 00:04:12,057 --> 00:04:14,557 And I can't believe I have to postpone. 106 00:04:14,559 --> 00:04:15,642 Seriously? 107 00:04:15,644 --> 00:04:17,810 Yeah, my entire roster of babysitters bailed. 108 00:04:17,812 --> 00:04:19,479 I don't know what the deal is. 109 00:04:19,481 --> 00:04:21,397 Look, I got two words for you. 110 00:04:21,399 --> 00:04:22,982 Rose Hattenbarger. 111 00:04:22,984 --> 00:04:24,784 - Is that a made-up person? - No! 112 00:04:24,786 --> 00:04:27,820 No, she's like a certified, professional, five-star 113 00:04:27,822 --> 00:04:29,122 babysitter. 114 00:04:29,124 --> 00:04:30,573 I know because she's been leaving her flyer up 115 00:04:30,575 --> 00:04:32,542 on my bulletin board since she was, like, ten years old. 116 00:04:32,544 --> 00:04:33,660 Go ahead, look. 117 00:04:33,662 --> 00:04:35,128 - Okay. - I'm serious. 118 00:04:35,130 --> 00:04:36,445 All right. 119 00:04:36,447 --> 00:04:39,615 Listen, bucko, your reign of terror... 120 00:04:39,617 --> 00:04:40,917 it ends now, okay? 121 00:04:40,919 --> 00:04:42,451 Tomorrow night you're gonna be an absolute angel. 122 00:04:42,453 --> 00:04:43,803 You understand me? 123 00:04:43,805 --> 00:04:45,254 What if I'm not? 124 00:04:47,124 --> 00:04:51,310 All right, well, your pupils aren't dilated. 125 00:04:51,312 --> 00:04:53,146 No bruising. 126 00:04:53,148 --> 00:04:54,797 I want you to close your eyes and tell me 127 00:04:54,799 --> 00:04:56,399 the months of the year backwards... start with December. 128 00:04:56,401 --> 00:04:59,435 R-E... 129 00:04:59,437 --> 00:05:01,437 December, November... 130 00:05:01,439 --> 00:05:03,906 He couldn't do that before he fell off the ladder. 131 00:05:03,908 --> 00:05:05,975 Nobody can. If that's the test 132 00:05:05,977 --> 00:05:09,028 for a concussion, I'm pretty sure we've all got concussions. 133 00:05:09,030 --> 00:05:11,831 Does it start with the letter "M"? 134 00:05:11,833 --> 00:05:13,583 Your brother's gonna be just fine. 135 00:05:13,585 --> 00:05:14,584 Hey, you hear that, Chicken? 136 00:05:14,586 --> 00:05:15,835 You gonna live. 137 00:05:15,837 --> 00:05:17,620 Forever? 138 00:05:17,622 --> 00:05:19,372 Why don't you get some rest? 139 00:05:19,374 --> 00:05:20,923 And try to avoid any additional trauma 140 00:05:20,925 --> 00:05:22,425 to the head the next couple of days. 141 00:05:22,427 --> 00:05:23,826 - Okay? - All right, you got it. 142 00:05:26,329 --> 00:05:27,430 Geez! 143 00:05:27,432 --> 00:05:28,464 Son of a biscuit! 144 00:05:28,466 --> 00:05:30,499 Joel! 145 00:05:30,501 --> 00:05:31,517 I'm just kidding! 146 00:05:31,519 --> 00:05:32,668 That was my hand! 147 00:05:32,670 --> 00:05:33,686 That was my hand. 148 00:05:33,688 --> 00:05:34,837 Oh! 149 00:05:34,839 --> 00:05:35,855 We'll see you later. 150 00:05:35,857 --> 00:05:38,224 - Joelle! - Oh, God, thank you. 151 00:05:38,226 --> 00:05:40,109 Zo... Zoe? 152 00:05:40,111 --> 00:05:43,112 Um, so I just got off the phone with Bets. 153 00:05:43,114 --> 00:05:44,230 It's done. 154 00:05:44,232 --> 00:05:47,116 Warner Bros. bought my book for six figures! 155 00:05:47,118 --> 00:05:48,451 Get out of here! 156 00:05:48,453 --> 00:05:49,619 : I know! 157 00:05:49,621 --> 00:05:52,405 That's awesome! Holy crap! 158 00:05:52,407 --> 00:05:54,907 I heard you talking... congratulations. 159 00:05:54,909 --> 00:05:58,360 Also, what time y'all want us back? 160 00:05:58,362 --> 00:05:59,378 At your house? 161 00:05:59,380 --> 00:06:01,414 To finish plumbing? 162 00:06:01,416 --> 00:06:04,050 - I think we're good for now. - We don't. 163 00:06:04,052 --> 00:06:05,701 N-No, no, no! 164 00:06:05,703 --> 00:06:07,036 BlueBell loves town events. 165 00:06:07,038 --> 00:06:08,471 Yes, we do. 166 00:06:08,473 --> 00:06:10,423 But I think we're suffering from festival fatigue here. 167 00:06:10,425 --> 00:06:12,708 I mean, besides Lemon's multiple welcome home parties, 168 00:06:12,710 --> 00:06:15,544 we've had, let's see, Jazz Fest. 169 00:06:15,546 --> 00:06:17,213 We had Fusion Fest. 170 00:06:17,215 --> 00:06:18,380 We had Sandwich Fest. 171 00:06:18,382 --> 00:06:20,733 Alabama's largest BLT. 172 00:06:20,735 --> 00:06:23,402 - Pickle Fest. - Okay, fine, you... 173 00:06:23,404 --> 00:06:26,272 Maybe I've been feeling an abundance of town spirit. 174 00:06:26,274 --> 00:06:29,358 Or a desire to distract yourself from your breakup. 175 00:06:29,360 --> 00:06:31,410 Okay, okay, fine. 176 00:06:31,412 --> 00:06:33,863 You got to help me with this Renaissance Faire. 177 00:06:33,865 --> 00:06:36,449 Look, I am on the hook for costumes, animals, 178 00:06:36,451 --> 00:06:38,451 food, booze, musicians. 179 00:06:38,453 --> 00:06:40,286 Renaissance-style Porta Pottis. 180 00:06:40,288 --> 00:06:41,871 All nonrefundable. 181 00:06:41,873 --> 00:06:43,372 Okay, you know what you need? 182 00:06:43,374 --> 00:06:45,758 You need a-a headliner. 183 00:06:45,760 --> 00:06:47,126 You need a big-ticket item. 184 00:06:47,128 --> 00:06:49,745 You know, like King Arthur riding on a dragon. 185 00:06:49,747 --> 00:06:51,413 Or Van Halen in Renaissance garb. 186 00:06:51,415 --> 00:06:52,915 You know? You want to sell tickets? 187 00:06:52,917 --> 00:06:54,300 You give BlueBell something to focus on 188 00:06:54,302 --> 00:06:57,854 other than deciding who's the better boyfriend for Lemon. 189 00:07:00,057 --> 00:07:02,441 George, that's it. 190 00:07:03,478 --> 00:07:04,811 Yeah. 191 00:07:08,765 --> 00:07:10,533 Morning, A.B. 192 00:07:11,485 --> 00:07:12,869 You got a minute? 193 00:07:12,871 --> 00:07:14,570 Um... sure. 194 00:07:14,572 --> 00:07:15,738 What's up? 195 00:07:15,740 --> 00:07:17,540 Renaissance Faire kicks off tomorrow. 196 00:07:17,542 --> 00:07:21,994 And, um, I'm-I'm having a little trouble selling tickets. 197 00:07:21,996 --> 00:07:25,581 And I-I was wondering maybe if, you could do me a favor? 198 00:07:25,583 --> 00:07:27,917 What kind of a favor? 199 00:07:30,287 --> 00:07:32,221 Now, I'm still missing the main event. 200 00:07:32,223 --> 00:07:34,640 Now, my idea is to have, Lemon's suitors, 201 00:07:34,642 --> 00:07:38,261 Enrique and-and Carter, stage a duel for her hand 202 00:07:38,263 --> 00:07:39,395 in front of the town. 203 00:07:39,397 --> 00:07:40,763 Like knights. 204 00:07:40,765 --> 00:07:45,351 - I see. - And I-I was hoping maybe you could talk to her? 205 00:07:45,353 --> 00:07:47,153 Just to recap. 206 00:07:47,155 --> 00:07:49,105 After everything we've been through, 207 00:07:49,107 --> 00:07:51,407 you want me to convince Lemon 208 00:07:51,409 --> 00:07:54,360 to have her two boyfriends compete 209 00:07:54,362 --> 00:07:56,863 for her affection in a public arena 210 00:07:56,865 --> 00:07:59,115 to benefit your festival? 211 00:08:00,117 --> 00:08:02,618 Yeah, I'll get right on that. 212 00:08:05,122 --> 00:08:06,923 Oh! 213 00:08:06,925 --> 00:08:09,542 Ha! To The Cicada's Lament... 214 00:08:09,544 --> 00:08:11,260 - the movie. - Yeah, I got to tell you. 215 00:08:11,262 --> 00:08:12,545 It is mind-blowing. 216 00:08:12,547 --> 00:08:14,547 But the whole time I was writing, I-I-I kept thinking 217 00:08:14,549 --> 00:08:17,266 of Ben Stiller or John Cusack as Chuck. 218 00:08:18,770 --> 00:08:19,810 What about Channing Tatum? 219 00:08:20,838 --> 00:08:23,439 But I mean, you know, Channing Tatum might do it. 220 00:08:23,441 --> 00:08:25,808 And I can hang out with him, meet him and stuff, you know? 221 00:08:25,810 --> 00:08:28,094 - Zoe? - What? I'm a little obsessed with Channing Tatum. 222 00:08:29,480 --> 00:08:30,679 Oh. 223 00:08:32,399 --> 00:08:33,783 Joel Stephens and Zoe Hart? 224 00:08:33,785 --> 00:08:36,452 Present and accounted for. 225 00:08:36,454 --> 00:08:38,687 You are being sued by one Lawrence Chicken Truitt 226 00:08:38,689 --> 00:08:41,791 for negligence leading to pain and suffering. 227 00:08:41,793 --> 00:08:43,626 - I'm sorry, what? - Come again? 228 00:08:43,628 --> 00:08:45,027 You've been served. 229 00:08:54,885 --> 00:08:59,038 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 230 00:09:01,584 --> 00:09:03,668 I can't believe the Truitt brothers are suing us! 231 00:09:03,788 --> 00:09:05,092 After everything I did for them. 232 00:09:05,212 --> 00:09:07,679 Yeah, hiring them for a job they're unqualified for. 233 00:09:07,681 --> 00:09:10,132 And then not firing them when your girlfriend told you to. 234 00:09:10,134 --> 00:09:12,551 I am serious, they could clean us out, Zoe. 235 00:09:12,553 --> 00:09:13,885 Listen, this lawsuit? 236 00:09:13,887 --> 00:09:15,086 It-it's a load of crap. 237 00:09:15,088 --> 00:09:16,438 George'll get it thrown out. 238 00:09:16,440 --> 00:09:18,256 George Tucker? He's gonna be our lawyer? 239 00:09:19,259 --> 00:09:20,976 Why? 240 00:09:20,978 --> 00:09:23,094 Well, George is... He's great. But don't you think there's just 241 00:09:23,096 --> 00:09:26,731 a teensy chance he's not at the top of his game right now? 242 00:09:26,733 --> 00:09:28,049 He just broke up with Tansy. 243 00:09:28,051 --> 00:09:29,317 And what happened last time 244 00:09:29,319 --> 00:09:31,036 George went through a romantic debacle? 245 00:09:31,038 --> 00:09:32,154 - Nothing. - You said he barricaded 246 00:09:32,156 --> 00:09:34,873 himself in a cheap motel, stopped speaking, 247 00:09:34,875 --> 00:09:37,159 stopped shaving, ate pizza and watched 248 00:09:37,161 --> 00:09:39,411 Don Todd's Golf Safari 24 hours a day. 249 00:09:39,413 --> 00:09:41,046 Yeah, right. He did that. 250 00:09:41,048 --> 00:09:44,332 Look, I... You know, maybe... 251 00:09:44,334 --> 00:09:48,119 maybe I can talk to the Truitts myself without any lawyers. 252 00:09:48,121 --> 00:09:49,971 You know, we're kind of pals. Maybe see if we can settle 253 00:09:49,973 --> 00:09:51,556 this whole thing with a conversation. 254 00:09:51,558 --> 00:09:53,475 No, no, you will not talk to the Truitts. 255 00:09:53,477 --> 00:09:55,760 That's how we got into this whole mess to begin with. 256 00:09:55,762 --> 00:09:59,097 George will make this whole thing go away, trust me. 257 00:09:59,099 --> 00:10:00,482 Okay. 258 00:10:00,484 --> 00:10:01,900 Sure. 259 00:10:01,902 --> 00:10:03,151 What do you mean you're passing? 260 00:10:03,153 --> 00:10:05,604 I'm offering you a paid gig here. 261 00:10:05,606 --> 00:10:07,639 I went on the babysitting blogs, and I read all about this kid. 262 00:10:07,641 --> 00:10:09,191 The babysitting blogs? 263 00:10:09,193 --> 00:10:10,909 Yeah, there's blogs for everything. 264 00:10:10,911 --> 00:10:12,661 One of the commenters said that Harley gave her 265 00:10:12,663 --> 00:10:14,412 the choice between being locked in the bathroom 266 00:10:14,414 --> 00:10:15,697 or locked in the basement. 267 00:10:15,699 --> 00:10:16,865 I remember. 268 00:10:16,867 --> 00:10:18,083 She chose bathroom at least. 269 00:10:18,085 --> 00:10:19,034 Smart choice. 270 00:10:19,036 --> 00:10:20,068 Why would I want to do this? 271 00:10:20,070 --> 00:10:21,336 Three reasons, all right? 272 00:10:21,338 --> 00:10:22,921 One, you are a superior babysitter. 273 00:10:22,923 --> 00:10:24,356 Two, you like a challenge. 274 00:10:24,358 --> 00:10:26,541 And three, you're my only option, 275 00:10:26,543 --> 00:10:28,126 so I'll pay you through the nose. 276 00:10:32,098 --> 00:10:33,331 Oh, hey, Joel. 277 00:10:33,333 --> 00:10:34,749 Why is he wearing a neck brace? 278 00:10:34,751 --> 00:10:36,718 Can't hold his head up without it. 279 00:10:36,720 --> 00:10:39,437 Doctor said it might just fall off. 280 00:10:39,439 --> 00:10:40,689 And which doctor was that? 281 00:10:40,691 --> 00:10:42,390 That's... confidential. 282 00:10:42,392 --> 00:10:44,809 What do you want, Joelle? 283 00:10:44,811 --> 00:10:47,028 Well, guys, you know... 284 00:10:47,030 --> 00:10:48,563 I was just hoping that we could... 285 00:10:48,565 --> 00:10:50,315 we could settle this ourselves. 286 00:10:50,317 --> 00:10:52,284 You know, because we've been friends a long time. 287 00:10:52,286 --> 00:10:53,351 Since you guys kidnapped me. 288 00:10:53,353 --> 00:10:55,153 - Right? - I still have that picture of us. 289 00:10:55,155 --> 00:10:58,206 Right, and as friends, you know, I just hope that we could agree 290 00:10:58,208 --> 00:11:00,358 that this lawsuit is-is a little... 291 00:11:01,177 --> 00:11:03,027 It's a... it's a little silly. 292 00:11:03,029 --> 00:11:05,580 You know, I mean, it's-it's clear that Chicken 293 00:11:05,582 --> 00:11:07,315 didn't actually hurt himself. 294 00:11:07,317 --> 00:11:09,701 And the only reason you are suing me is because 295 00:11:09,703 --> 00:11:11,202 you heard that my book sold. 296 00:11:11,204 --> 00:11:12,420 That is outrageous. 297 00:11:12,422 --> 00:11:14,673 I've never been more offended in my life. 298 00:11:14,675 --> 00:11:16,541 Really? Never? 299 00:11:16,543 --> 00:11:18,393 All right, you know what. Let me ask you this. 300 00:11:18,395 --> 00:11:21,313 How did you arrive at this number? 301 00:11:21,315 --> 00:11:23,398 Because, I mean, six figures is... 302 00:11:23,400 --> 00:11:25,183 I mean, it's a lot. 303 00:11:25,185 --> 00:11:26,551 Because of pain and suffering. 304 00:11:26,553 --> 00:11:28,103 But mostly, lost earnings. 305 00:11:28,105 --> 00:11:29,487 I'm sorry. Lost earnings? 306 00:11:29,489 --> 00:11:31,323 That's right. Chicken's always coming up 307 00:11:31,325 --> 00:11:32,607 with brilliant ideas. 308 00:11:32,609 --> 00:11:34,576 Prescription windshields... his. 309 00:11:34,578 --> 00:11:37,612 Mayonnaise that never expires... his. 310 00:11:37,614 --> 00:11:40,081 We and our lawyer believe he was one brainstorm away 311 00:11:40,083 --> 00:11:42,734 from a genius, million-dollar idea 312 00:11:42,736 --> 00:11:44,536 when he tragically fell off a ladder 313 00:11:44,538 --> 00:11:45,754 at your negligent house. 314 00:11:45,756 --> 00:11:48,039 Now, he'll never have that idea. 315 00:11:48,041 --> 00:11:49,457 Okay, that's insane. 316 00:11:49,459 --> 00:11:51,743 Um, Chicken, let me ask you this. 317 00:11:51,745 --> 00:11:53,345 What is the bottom line for you? 318 00:11:53,347 --> 00:11:55,130 What is it gonna take to make this go away? 319 00:11:55,132 --> 00:11:57,415 - Don't talk to him. - I don't know. 50 bucks? 320 00:11:57,417 --> 00:11:58,883 - 50 bucks. Good. - No, he didn't mean that. 321 00:11:58,885 --> 00:12:01,136 And a date with that pretty receptionist, Annabelle. 322 00:12:01,138 --> 00:12:02,304 AnnaBeth. 323 00:12:02,306 --> 00:12:03,638 AnnaBeth. Yes, that's the one. 324 00:12:03,640 --> 00:12:05,774 50 bucks, and a date with AnnaBeth. 325 00:12:05,776 --> 00:12:09,561 - Okay. - Rocket, give him the mouth hand. 326 00:12:09,563 --> 00:12:11,646 That... that is just the brain damage talking. 327 00:12:11,648 --> 00:12:14,382 All right, the price is six figures, nothing less. 328 00:12:14,384 --> 00:12:18,203 Now, get out of here before we give you a concussion. 329 00:12:20,406 --> 00:12:21,573 Bye, Joel. 330 00:12:21,575 --> 00:12:23,291 Picture it, Lemon. 331 00:12:23,293 --> 00:12:28,213 Your two suitors battling it out for the queen's hand. Chills. 332 00:12:28,215 --> 00:12:31,082 Well, I like the part about me being queen. 333 00:12:31,084 --> 00:12:34,803 - But the rest of it... no. - Well, it'll help you choose. 334 00:12:34,805 --> 00:12:37,339 I mean, the winner will escort you to the Renaissance Party 335 00:12:37,341 --> 00:12:38,607 and have exclusive dating rights. 336 00:12:38,609 --> 00:12:40,592 'Cause that's how it worked back then. 337 00:12:40,594 --> 00:12:42,394 I think. 338 00:12:42,396 --> 00:12:43,862 It is silly and undignified. 339 00:12:43,864 --> 00:12:46,481 Now, if you'll excuse me, I have outfits to test drive, 340 00:12:46,483 --> 00:12:48,316 and I need to hydrate and carbo boost, because 341 00:12:48,318 --> 00:12:50,435 I have multiple dates to prepare for. 342 00:12:53,639 --> 00:12:55,824 Okay. 343 00:13:00,980 --> 00:13:02,814 You can share with me. 344 00:13:02,816 --> 00:13:06,267 Oh, I mean, you-you have a great smile, 345 00:13:06,269 --> 00:13:08,336 and I'm... I'm sure you're all types of awesome, 346 00:13:08,338 --> 00:13:11,406 but I'm not really looking for any 347 00:13:11,408 --> 00:13:13,792 romantic entanglements right now, so... 348 00:13:13,794 --> 00:13:17,345 Wow. I was really just offering for you to share my table, 349 00:13:17,347 --> 00:13:18,713 not my life. 350 00:13:18,715 --> 00:13:22,517 Hey, George, over here. 351 00:13:22,519 --> 00:13:25,270 Um... I... 352 00:13:27,139 --> 00:13:29,190 Hi. 353 00:13:29,192 --> 00:13:31,609 Hi. Thank you for meeting me on such short notice. 354 00:13:31,611 --> 00:13:33,611 Did you get a copy of the lawsuit? 355 00:13:33,613 --> 00:13:34,946 Yes. It's a nuisance suit. 356 00:13:34,948 --> 00:13:36,981 - I can get it tossed in, like, ten seconds. - That's what 357 00:13:36,983 --> 00:13:39,284 - I keep telling Joel. - Yeah, tell him not to worry 358 00:13:39,286 --> 00:13:41,369 at all. I mean, it's the Truitt brothers, for God sake. 359 00:13:41,371 --> 00:13:42,620 I don't know who's representing them, 360 00:13:42,622 --> 00:13:44,188 but all I have to do is show up 361 00:13:44,190 --> 00:13:45,573 wearing pants in court, and we win. 362 00:13:45,575 --> 00:13:48,660 Sorry. I couldn't help but overhear. 363 00:13:48,662 --> 00:13:49,794 You're George Tucker? 364 00:13:49,796 --> 00:13:51,129 I... 365 00:13:51,131 --> 00:13:52,881 I didn't realize when we had met earlier. 366 00:13:52,883 --> 00:13:56,033 I'm Connie Vincent, Chicken Truitt's attorney, 367 00:13:56,035 --> 00:13:58,136 and I have to say, I did not expect 368 00:13:58,138 --> 00:14:01,973 opposipo counsel to be so presumptuous and insulting. 369 00:14:03,225 --> 00:14:04,926 George, there were insults? 370 00:14:04,928 --> 00:14:06,210 No. 371 00:14:06,212 --> 00:14:07,879 I look forward to seeing you in court tomorrow 372 00:14:07,881 --> 00:14:10,098 and teaching you a thing or two about humility. 373 00:14:10,100 --> 00:14:12,317 Try not to forget your pants. 374 00:14:17,273 --> 00:14:19,374 Don't worry. I'll-I'll fix this. 375 00:14:19,376 --> 00:14:21,359 Well, you better. 376 00:14:23,080 --> 00:14:24,562 To another perfect day in BlueBell. 377 00:14:24,564 --> 00:14:26,731 With the most perfect woman in town. 378 00:14:27,617 --> 00:14:30,234 The most perfect creature in the universe. 379 00:14:30,236 --> 00:14:31,169 Oh. 380 00:14:31,171 --> 00:14:32,387 In the galaxy... 381 00:14:32,389 --> 00:14:34,422 which is actually bigger than the universe. 382 00:14:34,424 --> 00:14:35,957 - Oh. - He said that? 383 00:14:35,959 --> 00:14:37,342 I'm not sure that's true. 384 00:14:38,260 --> 00:14:40,628 The pan-seared tuna with a hint of rosemary, 385 00:14:40,630 --> 00:14:42,013 a whiff a cumin. 386 00:14:43,233 --> 00:14:44,599 Espinaca con garbanzos. 387 00:14:44,601 --> 00:14:47,185 Oh, tortilla de patatas. 388 00:14:47,187 --> 00:14:49,971 Oh, come on. Now you're just making Spanish words up. 389 00:14:51,424 --> 00:14:53,525 - Order more. - So I had a thought. 390 00:14:53,527 --> 00:14:55,226 How about you and I spend the summer 391 00:14:55,228 --> 00:14:57,061 in my family's beach home in Dauphin Island? 392 00:14:57,063 --> 00:14:59,030 - That would be perfect. - Sí. 393 00:14:59,032 --> 00:15:02,233 I take you to Majorca, we watch the wild horses run. 394 00:15:02,235 --> 00:15:05,086 You feel their power in your very soul. 395 00:15:05,088 --> 00:15:06,621 We sleep under the stars. 396 00:15:06,623 --> 00:15:07,889 Oh. 397 00:15:07,891 --> 00:15:10,942 Well, I mean, that would be... that would be perfect. 398 00:15:10,944 --> 00:15:12,410 Another drink? 399 00:15:12,412 --> 00:15:14,045 Why not? 400 00:15:14,047 --> 00:15:15,747 Aperitif? 401 00:15:15,749 --> 00:15:17,949 Oh. Mais oui. 402 00:15:17,951 --> 00:15:19,951 Night cap? 403 00:15:19,953 --> 00:15:21,719 Down the hatch. 404 00:15:25,175 --> 00:15:31,095 Well, thank you for dinner, Enrique. 405 00:15:31,097 --> 00:15:32,597 It's Carter. 406 00:15:32,599 --> 00:15:34,899 Oh. 407 00:15:36,852 --> 00:15:39,070 I had a lovely time, Carter. 408 00:15:39,072 --> 00:15:40,989 - Mi nombre es Enrique. - Yes. 409 00:15:40,991 --> 00:15:43,942 Sweet dreams to you, too. 410 00:15:59,264 --> 00:16:01,849 Well, the good news is, you are not pregnant. 411 00:16:01,851 --> 00:16:03,067 Well, of course I'm not. 412 00:16:03,069 --> 00:16:05,819 Prenatal fainting is not a Breeland trait. 413 00:16:05,821 --> 00:16:08,388 Your blood test looks good, mono-spot's negative. 414 00:16:08,390 --> 00:16:10,858 My best guess would be you're exhausted. 415 00:16:10,860 --> 00:16:13,193 I'm fine. 416 00:16:13,195 --> 00:16:14,495 Lemon, you fainted. 417 00:16:14,497 --> 00:16:16,330 That is a wake-up call from your body. 418 00:16:16,332 --> 00:16:17,798 Step off the social merry-go-round. 419 00:16:17,800 --> 00:16:18,966 Go on a boy cleanse. 420 00:16:18,968 --> 00:16:20,918 You go on a boy cleanse. 421 00:16:20,920 --> 00:16:24,905 Sorry. That was both uncalled-for and too easy. 422 00:16:24,907 --> 00:16:27,591 It's just... are there any other alternatives? 423 00:16:27,593 --> 00:16:30,911 Yes. Buy a helmet and keep fainting all over town. 424 00:16:33,049 --> 00:16:34,682 Well, it seems like 425 00:16:34,684 --> 00:16:37,101 the medical establishment agrees with you. 426 00:16:37,103 --> 00:16:38,418 I don't have what it takes 427 00:16:38,420 --> 00:16:40,271 - to date two people at once. - Sweetie, 428 00:16:40,273 --> 00:16:42,422 you're, like, on an episode of The Bachelorette. 429 00:16:42,424 --> 00:16:43,857 That never, ever ends. 430 00:16:43,859 --> 00:16:45,359 Okay, I have to make a choice. 431 00:16:45,361 --> 00:16:46,860 So I've made two lists: 432 00:16:46,862 --> 00:16:49,980 reasons to date Carter, and reasons to date Enrique. 433 00:16:49,982 --> 00:16:51,264 Excellent! And...? 434 00:16:51,266 --> 00:16:52,700 It's a tie. 435 00:16:52,702 --> 00:16:54,434 256 reasons each. 436 00:16:54,436 --> 00:16:56,269 Lemon... 437 00:16:56,271 --> 00:16:58,155 Listen, I just don't want to make the wrong choice, AnnaBeth. 438 00:16:58,157 --> 00:16:59,907 I have done that too many times before. 439 00:16:59,909 --> 00:17:01,408 I just... 440 00:17:01,410 --> 00:17:04,628 I want the universe to decide this one for me. 441 00:17:05,714 --> 00:17:07,965 Well, we're just gonna have to... 442 00:17:07,967 --> 00:17:10,334 goose the universe a little bit. 443 00:17:10,336 --> 00:17:12,586 Take Lavon up on his offer. 444 00:17:12,588 --> 00:17:14,054 Let your two boyfriends duel. 445 00:17:14,056 --> 00:17:16,056 You date the winner. 446 00:17:21,814 --> 00:17:23,964 How much are you getting paid to babysit me? 447 00:17:23,966 --> 00:17:25,432 Who says I'm getting paid? 448 00:17:25,434 --> 00:17:27,467 Maybe I'm just doing it for the love of the job. 449 00:17:28,771 --> 00:17:30,821 They're paying me a lot. 450 00:17:36,661 --> 00:17:38,612 Take a picture, it'll last longer. 451 00:17:40,148 --> 00:17:42,916 Hey, hey, I don't suppose your animals do any tricks? 452 00:17:42,918 --> 00:17:43,984 What's that? 453 00:17:43,986 --> 00:17:45,085 I mean, you wouldn't happen to have, 454 00:17:45,087 --> 00:17:49,123 you know, a horse that counts or a sheep that juggles? 455 00:17:49,125 --> 00:17:50,791 I mean, anything to sell tickets. 456 00:17:50,793 --> 00:17:52,793 Juggling sheep? 457 00:17:52,795 --> 00:17:54,178 See that little goat over there? 458 00:17:55,314 --> 00:17:56,830 He does a pretty neat trick. 459 00:17:56,832 --> 00:18:00,300 Week from Tuesday, he's gonna turn into stew 460 00:18:00,302 --> 00:18:02,553 and a half-dozen filets. 461 00:18:07,843 --> 00:18:10,027 Goat stew? 462 00:18:14,450 --> 00:18:15,682 Lemon? 463 00:18:15,684 --> 00:18:17,034 Okay, Lavon. 464 00:18:17,036 --> 00:18:18,118 Let's do it. 465 00:18:18,120 --> 00:18:20,353 Carter and Enrique can fight tomorrow. 466 00:18:20,355 --> 00:18:22,623 Winner gets me. 467 00:18:22,625 --> 00:18:24,792 Oh, oh, oh, thank you, Lemon. 468 00:18:24,794 --> 00:18:25,859 You're saving my festival! 469 00:18:25,861 --> 00:18:28,162 Bye. 470 00:18:28,164 --> 00:18:29,129 Wake up, Duane. 471 00:18:29,131 --> 00:18:30,881 We got tickets to sell, man! 472 00:18:36,921 --> 00:18:38,756 Oh! 473 00:18:38,758 --> 00:18:39,807 Hey. 474 00:18:39,809 --> 00:18:41,258 Thanks for meeting me here. 475 00:18:41,260 --> 00:18:43,060 Oh, no, thank you for allowing me 476 00:18:43,062 --> 00:18:45,378 the opportunity to remove my foot from my mouth. 477 00:18:46,849 --> 00:18:49,016 Well, I'm glad that you called. 478 00:18:49,018 --> 00:18:51,185 You know, I figure we both want a fair trial. 479 00:18:51,187 --> 00:18:53,404 Might as well do it over some drinks and music. 480 00:18:53,406 --> 00:18:54,738 Plus, I was here the other night 481 00:18:54,740 --> 00:18:56,890 and you are gonna love this act. 482 00:18:56,892 --> 00:18:58,075 Oh. Great. 483 00:18:58,077 --> 00:18:59,426 Great. And then afterwards, 484 00:18:59,428 --> 00:19:00,994 you and I can talk about how your lawsuit 485 00:19:00,996 --> 00:19:02,196 doesn't really stand a chance. 486 00:19:02,198 --> 00:19:04,281 Ooh, someone's feeling confident. 487 00:19:04,283 --> 00:19:05,949 - A little. - Ladies and gentlemen, 488 00:19:05,951 --> 00:19:07,367 - please welcome to the stage - Here we go, show's starting. 489 00:19:07,369 --> 00:19:09,736 Miss Lily Anne Lonergan. 490 00:19:11,707 --> 00:19:13,006 It's Lily Anne Lonergan. 491 00:19:13,008 --> 00:19:14,758 I... I'm friends with her. 492 00:19:14,760 --> 00:19:16,376 Actually, I... I sang with her. 493 00:19:16,378 --> 00:19:17,628 Yeah. 494 00:19:17,630 --> 00:19:18,912 - You don't say. - Thank you, BlueBell. 495 00:19:18,914 --> 00:19:22,015 Those of you here last night heard my new set, 496 00:19:22,017 --> 00:19:23,801 inspired by summer on the road 497 00:19:23,803 --> 00:19:25,352 touring with a guy from around here. 498 00:19:25,354 --> 00:19:26,770 I think she's talking about me. 499 00:19:28,003 --> 00:19:29,723 A down-and-out lawyer turned country crooner 500 00:19:29,725 --> 00:19:34,728 who is maybe the saddest, most unfortunate soul 501 00:19:34,730 --> 00:19:36,980 I have ever met. 502 00:19:36,982 --> 00:19:39,599 This first song's called "Unlucky Tucky." 503 00:19:39,601 --> 00:19:43,487 I think it is you. 504 00:19:43,489 --> 00:19:45,305 ♪ You're sad and you're lonely 505 00:19:45,307 --> 00:19:48,125 ♪ In your law-talking shoes 506 00:19:48,127 --> 00:19:51,462 ♪ No job and no sweetheart 507 00:19:51,464 --> 00:19:54,548 ♪ 'Cause all you do is lose ♪ 508 00:19:54,550 --> 00:19:56,633 ♪ Unlucky Tucky 509 00:19:56,635 --> 00:19:59,052 ♪ Why do you feel so blue? 510 00:19:59,054 --> 00:20:01,638 ♪ Are you tired of being you? 511 00:20:01,640 --> 00:20:03,390 ♪ You keep takin' it on the chin... ♪ 512 00:20:03,392 --> 00:20:04,808 So... 513 00:20:04,810 --> 00:20:09,179 ...just so I have this straight, you heard this last night 514 00:20:09,181 --> 00:20:11,765 and you thought I might enjoy it? 515 00:20:11,767 --> 00:20:15,569 Will it throw you off if I refer to you as "Unlucky Tucky" 516 00:20:15,571 --> 00:20:16,737 in court tomorrow? 517 00:20:16,739 --> 00:20:18,989 That is a low blow, counselor. 518 00:20:18,991 --> 00:20:21,408 That is a low, low, low, low blow. 519 00:20:21,410 --> 00:20:22,493 Yeah. 520 00:20:22,495 --> 00:20:23,527 Like low... like real low? 521 00:20:23,529 --> 00:20:24,945 I'll see you in court. 522 00:20:24,947 --> 00:20:28,081 ♪ Unlucky Tucky 523 00:20:28,083 --> 00:20:31,818 ♪ You're unlucky, Tucky. 524 00:20:31,820 --> 00:20:34,087 I'm sure Rose can handle Harley. 525 00:20:34,089 --> 00:20:35,756 Look, it's a piece of cake, all right? 526 00:20:35,758 --> 00:20:37,040 They're watching the festival get set up, 527 00:20:37,042 --> 00:20:39,176 they have the bounce house to themselves. 528 00:20:39,178 --> 00:20:41,094 Harley does love a bounce house. 529 00:20:41,096 --> 00:20:42,829 And when they get hungry, there's pizza and snacks 530 00:20:42,831 --> 00:20:44,464 back over at my place, all right? 531 00:20:44,466 --> 00:20:45,465 They'll be fine. 532 00:20:45,467 --> 00:20:47,434 Now, speaking of refreshments... 533 00:20:48,888 --> 00:20:51,522 ...which wine do you like to go with your sailing? 534 00:20:51,524 --> 00:20:52,806 Red or white? 535 00:20:52,808 --> 00:20:54,141 One of each. 536 00:20:54,143 --> 00:20:55,108 Ooh. 537 00:20:55,110 --> 00:20:56,393 I want to enlist in your navy. 538 00:20:56,395 --> 00:20:57,978 All right, let's hit it. 539 00:21:01,900 --> 00:21:03,317 Already? 540 00:21:03,319 --> 00:21:05,953 Hey, Rose, there better be fire trucks on their way 541 00:21:05,955 --> 00:21:07,204 to my house right now. 542 00:21:07,206 --> 00:21:09,740 No fire but it's definitely an emergency. 543 00:21:09,742 --> 00:21:12,226 You have to come home. 544 00:21:12,228 --> 00:21:14,077 This guy was being really mean to his goat. 545 00:21:14,079 --> 00:21:16,163 He says he was gonna kill it and eat it. 546 00:21:16,165 --> 00:21:17,915 Maybe not even in that order. 547 00:21:17,917 --> 00:21:19,166 It really felt like we had 548 00:21:19,168 --> 00:21:21,301 no choice. We had to liberate the goat. 549 00:21:21,303 --> 00:21:22,886 Look at that face. 550 00:21:22,888 --> 00:21:25,705 What do you want us to do with it? 551 00:21:25,707 --> 00:21:27,257 Can we take him home, Mom? 552 00:21:28,426 --> 00:21:30,644 Oh. You know what? Our neighborhood has a strict 553 00:21:30,646 --> 00:21:32,229 no-goat policy. 554 00:21:32,231 --> 00:21:34,231 But what's gonna happen? 555 00:21:34,233 --> 00:21:36,099 He can't get eaten. 556 00:21:37,235 --> 00:21:38,769 Well... 557 00:21:38,771 --> 00:21:42,389 Oh, yeah. Well, um, I'll guess I'll take care of it. 558 00:21:42,391 --> 00:21:45,158 Come here, little guy. 559 00:21:45,160 --> 00:21:46,526 - All right. - See? 560 00:21:46,528 --> 00:21:48,161 What are you gonna do with him? 561 00:21:48,163 --> 00:21:50,230 Oh, there's farm animal sanctuaries. 562 00:21:50,232 --> 00:21:52,499 Like a no-kill farm where animals can run free. 563 00:21:52,501 --> 00:21:53,784 Yeah. Yeah. 564 00:21:53,786 --> 00:21:55,186 Yeah, I'll take him to one of those. 565 00:21:55,187 --> 00:21:57,454 You know, it'll be like a... little goat spa. 566 00:21:57,456 --> 00:21:59,122 : It'll be-be great. You know, 567 00:21:59,124 --> 00:22:00,240 get a small Korean man to give him 568 00:22:00,242 --> 00:22:01,408 - a scrub and a... - Okay. All right. 569 00:22:01,410 --> 00:22:03,076 I'm gonna get this little guy home. 570 00:22:03,078 --> 00:22:05,128 That's a little too much excitement for one day. 571 00:22:05,130 --> 00:22:06,880 Okay. 572 00:22:06,882 --> 00:22:09,582 Hey, um, I'm sorry about tonight. 573 00:22:09,584 --> 00:22:11,551 I was really looking forward to it. 574 00:22:11,553 --> 00:22:14,221 It's all right. You know what next week is? 575 00:22:14,223 --> 00:22:17,424 Our three month and one week anniversary. 576 00:22:21,447 --> 00:22:24,114 You do realize you're not getting paid? 577 00:22:28,436 --> 00:22:30,770 Chicken will drop the lawsuit for 50 bucks 578 00:22:30,772 --> 00:22:33,624 and one date with AnnaBeth. We can talk her into one date. 579 00:22:33,626 --> 00:22:35,826 A.B. is our friend. We are not doing that to her. 580 00:22:35,828 --> 00:22:37,277 It's offensive. 581 00:22:37,279 --> 00:22:38,778 It's not offens... What are you talking about? 582 00:22:38,780 --> 00:22:40,330 You do stuff like this all the time. 583 00:22:40,332 --> 00:22:42,749 This is a typical BlueBell escapade. I'm telling you, 584 00:22:42,751 --> 00:22:45,302 on the scale of hijinks, this is barely a three. 585 00:22:45,304 --> 00:22:47,220 A.B. is still getting over a breakup, okay? 586 00:22:47,222 --> 00:22:49,423 She's not in a good place. We are not setting her up 587 00:22:49,425 --> 00:22:52,259 with Chicken. And I told you not to talk to the Truitts. 588 00:22:52,261 --> 00:22:55,462 Yes, but I did anyway and, guess what, I found a solution. 589 00:22:55,464 --> 00:22:56,430 Pimping out A.B.? 590 00:22:56,432 --> 00:22:58,015 - It's not... - Look, George Tucker 591 00:22:58,017 --> 00:23:00,178 is handling this as we speak. Would you just trust him? 592 00:23:01,310 --> 00:23:03,270 Oh, my God, you guys should have been at Fancie's. 593 00:23:03,272 --> 00:23:06,440 Lily Anne Lonergan sang the most amazing set, 594 00:23:06,442 --> 00:23:09,359 and get this... all about George Tucker. 595 00:23:09,361 --> 00:23:11,028 What? George was at Fancie's. 596 00:23:11,030 --> 00:23:12,412 Oh, he left after the first song. 597 00:23:12,414 --> 00:23:14,364 I think he may have been a little bothered by it. 598 00:23:14,366 --> 00:23:16,166 Or maybe he's finally getting seasick 599 00:23:16,168 --> 00:23:17,451 from living on that boat. 600 00:23:17,453 --> 00:23:20,003 He checked into the Shamrock Motel. 601 00:23:20,005 --> 00:23:22,205 Oh! Hot mulled wine. 602 00:23:24,625 --> 00:23:26,293 Shamrock Motel? 603 00:23:26,295 --> 00:23:28,995 So... new plan. 604 00:23:28,997 --> 00:23:30,630 Why don't we set AnnaBeth up with Chicken? 605 00:23:30,632 --> 00:23:32,249 You think? 606 00:23:38,833 --> 00:23:40,553 You'd be doing what you're doing anyways... 607 00:23:40,555 --> 00:23:41,871 fighting over me... 608 00:23:41,873 --> 00:23:43,139 but in suits of armor, 609 00:23:43,141 --> 00:23:44,423 in front of the whole town. 610 00:23:44,425 --> 00:23:46,434 I mean, it makes sense, right? 611 00:23:47,944 --> 00:23:51,410 Yes, but what makes more sense is if... 612 00:23:51,530 --> 00:23:52,779 If you just decide. 613 00:23:52,781 --> 00:23:53,781 You know, think about it. 614 00:23:53,782 --> 00:23:54,865 Tell us who you'd prefer. 615 00:23:54,867 --> 00:23:58,201 Listen, I have already pondered myself into a dead faint. 616 00:23:58,203 --> 00:24:01,421 I'm fine now, but clearly this decision is bigger than me. 617 00:24:01,423 --> 00:24:04,725 Well, I did do some stage fighting at university. 618 00:24:04,727 --> 00:24:06,326 And my uncle was 619 00:24:06,328 --> 00:24:08,962 a matador, so I have smelled death up close. 620 00:24:08,964 --> 00:24:10,497 This should be tamer than that. 621 00:24:10,499 --> 00:24:12,633 Classic dueling rules apply. 622 00:24:12,635 --> 00:24:15,218 The first man to lose his weapon is out. 623 00:24:15,220 --> 00:24:17,971 The winner gets to escort me to the Renaissance Party, 624 00:24:17,973 --> 00:24:19,856 and secures exclusive dating rights, 625 00:24:19,858 --> 00:24:21,475 as that's how things were done back then. 626 00:24:21,477 --> 00:24:23,276 I'm not sure that's 100% accurate. 627 00:24:23,278 --> 00:24:25,595 Please. 628 00:24:25,597 --> 00:24:27,263 I see no other way. 629 00:24:30,401 --> 00:24:32,319 Why, sí. 630 00:24:32,321 --> 00:24:35,322 - Santiago y cierra! - A duel it is! 631 00:24:37,525 --> 00:24:39,793 No, no, BlueBell's not that kind of town. 632 00:24:39,795 --> 00:24:42,262 We have very little crime here. 633 00:24:42,264 --> 00:24:44,164 Okay, look, you have my word as mayor 634 00:24:44,166 --> 00:24:45,465 that I will make this right. 635 00:24:45,467 --> 00:24:47,217 All right? We will find your goat. 636 00:24:52,123 --> 00:24:55,025 Hey, let me call you right back. 637 00:24:56,194 --> 00:24:57,511 Wade? 638 00:24:57,513 --> 00:24:58,562 Yeah? 639 00:24:58,564 --> 00:24:59,913 Return the damn goat. 640 00:24:59,915 --> 00:25:01,464 Will do. 641 00:25:02,684 --> 00:25:05,402 Why'd you do that to me? 642 00:25:12,910 --> 00:25:16,246 Guys, I'm having second thoughts about this. 643 00:25:16,248 --> 00:25:17,330 What? No, no second thoughts. 644 00:25:17,332 --> 00:25:19,583 Chicken's gonna be here any minute. 645 00:25:19,585 --> 00:25:20,667 Yeah, but he's still gonna be Chicken. 646 00:25:20,669 --> 00:25:21,785 Look-look at it this way. 647 00:25:21,787 --> 00:25:24,037 You know? We all kiss a lot of frogs 648 00:25:24,039 --> 00:25:25,989 on our way to finding Prince Charming. 649 00:25:25,991 --> 00:25:26,873 But, you know... 650 00:25:26,875 --> 00:25:28,341 Okay, fine, quit selling. 651 00:25:29,461 --> 00:25:30,794 Because you are my friends, 652 00:25:30,796 --> 00:25:32,846 I will do this. Now go. 653 00:25:32,848 --> 00:25:35,515 I need to mentally prepare myself for this. 654 00:25:35,517 --> 00:25:36,633 Thank you. 655 00:25:36,635 --> 00:25:37,801 Thank you. 656 00:25:55,319 --> 00:25:56,559 What do you think you're doing? 657 00:26:05,797 --> 00:26:08,448 Waiting for a man named Chicken: 658 00:26:08,450 --> 00:26:11,668 the AnnaBeth Nass story. 659 00:26:15,139 --> 00:26:17,040 Carter Covington? 660 00:26:17,042 --> 00:26:18,141 Meatball. 661 00:26:18,143 --> 00:26:20,227 I'm a big fan. 662 00:26:20,229 --> 00:26:21,728 Any chance I could get an autograph? 663 00:26:21,730 --> 00:26:25,348 - Sure. - You're fighting Enrique Corona today. 664 00:26:25,350 --> 00:26:26,933 Man, have you got guts. 665 00:26:26,935 --> 00:26:29,019 You know it's just for show, right? 666 00:26:29,021 --> 00:26:30,020 What? 667 00:26:30,022 --> 00:26:31,037 Oh, yeah, sure. 668 00:26:31,039 --> 00:26:34,524 But they did tell you about Enrique, right? 669 00:26:34,526 --> 00:26:36,660 What am I saying? Of course they did. 670 00:26:39,081 --> 00:26:40,330 Told me what? 671 00:26:40,332 --> 00:26:41,648 Oh, you know. 672 00:26:41,650 --> 00:26:44,251 How he killed three men in Renaissance duels in Europe. 673 00:26:44,253 --> 00:26:47,671 The third guy he didn't kill, but a life without both arms? 674 00:26:47,673 --> 00:26:49,456 What kind of life is that, am I right? 675 00:26:49,458 --> 00:26:51,458 Hey, good luck today. 676 00:26:51,460 --> 00:26:52,742 Knock 'em dead. 677 00:27:06,974 --> 00:27:08,942 Oh, this is amazing. 678 00:27:08,944 --> 00:27:10,694 The big duel's gonna sell out 679 00:27:10,696 --> 00:27:12,229 and get you your perfect boyfriend. 680 00:27:12,231 --> 00:27:13,596 This is a good day, Lemon. 681 00:27:13,598 --> 00:27:15,065 Yeah... 682 00:27:15,067 --> 00:27:16,366 What's wrong? 683 00:27:16,368 --> 00:27:19,202 Lavon, I have no idea who I'm rooting for. 684 00:27:19,204 --> 00:27:20,704 If I end up with Carter, 685 00:27:20,706 --> 00:27:22,405 does that mean that I'm just limiting myself 686 00:27:22,407 --> 00:27:24,241 to the safe and the comfortable? 687 00:27:24,243 --> 00:27:27,410 Drawing the boundaries of Lemon Breeland in permanent ink? 688 00:27:27,412 --> 00:27:28,795 Well, the winner could be Enrique. 689 00:27:28,797 --> 00:27:30,263 He-he's full of surprises. 690 00:27:30,265 --> 00:27:33,884 Sure, I mean, Enrique is one adventure after another. 691 00:27:33,886 --> 00:27:35,569 But what happens when the novelty wears off 692 00:27:35,571 --> 00:27:37,587 and we're left with no common ground? 693 00:27:37,589 --> 00:27:39,472 Then we're like a... like a tiger 694 00:27:39,474 --> 00:27:41,174 and an Indian boy in a very small boat. 695 00:27:41,176 --> 00:27:43,510 Yeah, I didn't get that movie either. 696 00:27:43,512 --> 00:27:44,978 Look, the good news is... 697 00:27:44,980 --> 00:27:46,680 it's up to the universe now. 698 00:27:46,682 --> 00:27:47,964 Oh! Oh, come on. 699 00:27:47,966 --> 00:27:50,233 The opening act's about to start. 700 00:27:55,022 --> 00:27:56,072 A.B.? 701 00:27:56,074 --> 00:27:58,859 The date's over already? 702 00:27:58,861 --> 00:28:00,110 How'd it go? 703 00:28:00,112 --> 00:28:01,311 It didn't. 704 00:28:01,313 --> 00:28:02,612 What do you mean? 705 00:28:02,614 --> 00:28:04,781 I mean he never showed. 706 00:28:04,783 --> 00:28:06,833 What? Well, that doesn't make any sense. 707 00:28:06,835 --> 00:28:10,253 So... for those of you following at home, 708 00:28:10,255 --> 00:28:12,873 not only do I have no love in my life, 709 00:28:12,875 --> 00:28:14,624 I just got stood up by Chicken Truitt. 710 00:28:14,626 --> 00:28:17,127 Best Renaissance Faire ever. 711 00:28:20,681 --> 00:28:22,048 Oh, poor AnnaBeth. 712 00:28:22,050 --> 00:28:23,016 Yeah. Poor AnnaBeth. 713 00:28:23,018 --> 00:28:24,885 Poor us. Plan "B" didn't work. 714 00:28:24,887 --> 00:28:26,102 We're supposed to be in court. 715 00:28:26,104 --> 00:28:27,771 Still radio silence from George? 716 00:28:27,773 --> 00:28:28,889 I'm working on a Plan "C." 717 00:28:28,891 --> 00:28:30,273 Okay, good. Good. 718 00:28:30,275 --> 00:28:31,841 As long as it doesn't involve you 719 00:28:31,843 --> 00:28:33,509 passing yourself off as a lawyer 720 00:28:33,511 --> 00:28:35,645 because you've seen Legally Blonde six times. 721 00:28:36,981 --> 00:28:38,231 Oh, come on, seriously? 722 00:28:38,233 --> 00:28:39,232 That was it? 723 00:28:39,234 --> 00:28:41,451 It's a really good movie. 724 00:28:43,287 --> 00:28:45,288 We're screwed. 725 00:28:49,410 --> 00:28:50,911 Ladies and gentlemen, 726 00:28:50,913 --> 00:28:54,414 we are halfway through our opening duel, and Sir Tom Long is 727 00:28:54,416 --> 00:28:56,466 really taking a beating from Sir Maliska. 728 00:28:56,468 --> 00:28:58,501 Tom, d... No! 729 00:28:58,503 --> 00:29:00,971 Y'all, this truly could be a day to dismember! 730 00:29:02,207 --> 00:29:03,539 Sorry we're late. 731 00:29:03,541 --> 00:29:05,842 Yeah, we went past the petting zoo and... 732 00:29:05,844 --> 00:29:07,177 Laszlo was in there! 733 00:29:07,179 --> 00:29:08,178 My goat. 734 00:29:08,180 --> 00:29:09,095 He named him. 735 00:29:09,097 --> 00:29:13,066 You promised you'd bring Laszlo to a no-kill goat spa. 736 00:29:13,068 --> 00:29:14,267 But you gave him back. 737 00:29:14,269 --> 00:29:17,187 Look, Harley, I had no choice, all right? 738 00:29:17,189 --> 00:29:18,772 Lavon got a call from the guy. 739 00:29:18,774 --> 00:29:20,440 You stole his goat, buddy. 740 00:29:20,442 --> 00:29:22,359 Now he's gonna turn him into stew! 741 00:29:22,361 --> 00:29:23,910 And eat him! 742 00:29:27,532 --> 00:29:28,698 Okay. Hey. 743 00:29:28,700 --> 00:29:30,784 Harley... 744 00:29:30,786 --> 00:29:32,953 let's go see a guy about a goat? 745 00:29:33,737 --> 00:29:35,038 All right. 746 00:29:42,346 --> 00:29:43,296 You win, you win. 747 00:29:43,298 --> 00:29:44,514 I'm... 748 00:29:47,269 --> 00:29:49,219 Ladies and gentlemen, 749 00:29:49,221 --> 00:29:51,688 we have come to the end of our opening duel. 750 00:29:51,690 --> 00:29:54,474 But please, don't go anywhere, 751 00:29:54,476 --> 00:29:56,309 because we have our main event coming up. 752 00:29:56,311 --> 00:29:58,311 The Hella in BlueBella. 753 00:29:58,313 --> 00:30:01,448 Sir Carter versus Sir Enrique 754 00:30:01,450 --> 00:30:05,318 and they'll be dueling for the lovely heart of Queen Lemon. 755 00:30:07,646 --> 00:30:10,373 Enrique Corona, right? 756 00:30:10,375 --> 00:30:11,774 Yes? 757 00:30:11,776 --> 00:30:13,576 Meatball. 758 00:30:13,578 --> 00:30:14,878 Big fan. 759 00:30:14,880 --> 00:30:17,197 Any chance I can get an autograph? 760 00:30:24,939 --> 00:30:27,920 I remind you that the winner of this duel 761 00:30:28,188 --> 00:30:30,569 will be escorting Queen Lemon 762 00:30:30,689 --> 00:30:32,741 to the Renaissance Party tonight. 763 00:30:32,743 --> 00:30:38,163 Now, Sir Carter, Sir Enrique, please enter the ring! 764 00:30:45,692 --> 00:30:48,340 Knights, again... 765 00:30:48,342 --> 00:30:51,343 please enter the ring! 766 00:30:54,648 --> 00:30:55,931 What's happening? 767 00:30:55,933 --> 00:30:57,149 Where are they? 768 00:30:57,151 --> 00:30:59,803 Trouble putting on their armor, maybe? 769 00:30:59,923 --> 00:31:01,457 Sir Carter! Sir Enrique! 770 00:31:01,577 --> 00:31:03,555 I command that you enter the ring! 771 00:31:09,028 --> 00:31:12,631 Is anybody gonna fight for the hand of Queen Lemon? 772 00:31:12,633 --> 00:31:15,534 This is getting embarrassing. 773 00:31:23,376 --> 00:31:25,294 I will fight for Queen Lemon! 774 00:31:25,296 --> 00:31:28,013 Oh, thank God. 775 00:31:28,715 --> 00:31:31,416 Well, speak your name, knight. 776 00:31:31,418 --> 00:31:33,485 You can call me... 777 00:31:39,109 --> 00:31:40,342 ...Sir Meatball. 778 00:31:42,762 --> 00:31:44,763 Oh, no. Oh, no-no-no-no. 779 00:31:44,765 --> 00:31:46,303 This isn't happening. 780 00:31:46,423 --> 00:31:51,320 Your Royal Highness, it looks like I'm flying solo. 781 00:31:51,322 --> 00:31:54,740 Doth that not mean I win by default? 782 00:31:58,428 --> 00:32:00,129 Lavon, you better fix this, 783 00:32:00,131 --> 00:32:02,798 or I swear to God, heads will roll. 784 00:32:02,800 --> 00:32:04,249 Doth it? 785 00:32:11,724 --> 00:32:13,675 Hey, check out Laszlo. He's happy as a clam. 786 00:32:13,677 --> 00:32:18,480 Hey, hey, goatburger, that's my magazine you're chewing up. 787 00:32:18,482 --> 00:32:19,731 Give me that, dummy! 788 00:32:19,733 --> 00:32:21,483 You're going to be one sorry shish kebab. 789 00:32:21,485 --> 00:32:23,602 Shish kebab! 790 00:32:25,638 --> 00:32:27,940 Maybe... maybe, let's go. 791 00:32:30,894 --> 00:32:33,579 I've reviewed the complaint. Have we reached a settlement? 792 00:32:33,581 --> 00:32:36,832 Oh, we tried, Your Honor, but as opposing counsel 793 00:32:36,834 --> 00:32:40,035 couldn't even bother to attend this hearing, 794 00:32:40,037 --> 00:32:43,088 we move for a directed verdict in our favor. 795 00:32:43,090 --> 00:32:44,322 Wait! 796 00:32:44,324 --> 00:32:47,559 Your Honor, as famous attorney Elle Woods once said... 797 00:32:47,561 --> 00:32:48,727 Elle Woods? 798 00:32:48,729 --> 00:32:50,262 Legally Blonde? 799 00:32:51,381 --> 00:32:52,497 Sit down. 800 00:32:53,499 --> 00:32:57,102 Now I am inclined to rule for the plaintiff. 801 00:32:57,104 --> 00:32:59,438 Has anybody heard from...? 802 00:33:02,675 --> 00:33:06,144 George Tucker for the defense, Your Honor. 803 00:33:06,146 --> 00:33:07,779 Nice of you to join us. 804 00:33:07,781 --> 00:33:11,316 Does Unlucky Tucky need a new watch? 805 00:33:11,318 --> 00:33:14,786 I do apologize to the court for my tardiness. 806 00:33:14,788 --> 00:33:18,040 However, I am about to save you a whole lot of time. 807 00:33:18,042 --> 00:33:20,542 The complaint in front of you 808 00:33:20,544 --> 00:33:22,911 is nothing more than a glorified nuisance suit, Your Honor, 809 00:33:22,913 --> 00:33:25,196 which is the legal equivalent of hawking a loogie 810 00:33:25,198 --> 00:33:26,748 on the sidewalk of justice. 811 00:33:26,750 --> 00:33:28,667 The loogie defense? Nice. 812 00:33:28,669 --> 00:33:31,369 Objection, Your Honor. 813 00:33:31,371 --> 00:33:33,672 Despite his colorful imagery, 814 00:33:33,674 --> 00:33:36,475 Mr. Tucker calling this a nuisance suit 815 00:33:36,477 --> 00:33:40,012 does not actually make it a nuisance suit. 816 00:33:40,014 --> 00:33:42,347 True. But what does make it a nuisance suit 817 00:33:42,349 --> 00:33:44,382 is a complete and total lack of evidence 818 00:33:44,384 --> 00:33:45,400 on the plaintiff's part. 819 00:33:45,402 --> 00:33:48,270 I have here three medical reports refuting 820 00:33:48,272 --> 00:33:49,321 Chicken Truitt's injuries. 821 00:33:49,323 --> 00:33:51,356 Did you really think I would miss those? 822 00:33:51,358 --> 00:33:53,224 As well as precedents established 823 00:33:53,226 --> 00:33:55,527 by Pearson v. Chung, Maxey v. Jefferson County, 824 00:33:55,529 --> 00:33:58,363 and Mahoney v. Loma Alta... 825 00:33:58,365 --> 00:34:00,732 an opinion you yourself wrote, Your Honor. 826 00:34:00,734 --> 00:34:03,035 And let us not forget 827 00:34:03,037 --> 00:34:06,038 the basic rules of fair play as taught to us by our mamas. 828 00:34:06,040 --> 00:34:08,624 Your Honor, I move for a brief recess 829 00:34:08,626 --> 00:34:12,761 so we can have some time to review this new evidence. 830 00:34:12,763 --> 00:34:18,050 Okay. Well, legally speaking, this is what the court refers 831 00:34:18,052 --> 00:34:21,637 to as a no-brainer. Case dismissed. 832 00:34:22,272 --> 00:34:26,141 Yeah! Dude, I don't want to tell you I told you so, but... 833 00:34:26,143 --> 00:34:28,277 - Well, you just did. - Hey, counselor, 834 00:34:28,279 --> 00:34:31,363 Unlucky Tucky just kicked your ass. 835 00:34:35,401 --> 00:34:38,186 I have reviewed the official rules, 836 00:34:38,188 --> 00:34:40,906 and in the absence of an opponent, 837 00:34:40,908 --> 00:34:45,510 I now declare Sir Meatball the victor. 838 00:34:47,797 --> 00:34:49,498 Not so fast. 839 00:34:59,560 --> 00:35:04,313 I, Sir Lavon Hayes... Oh, oh, sorry, sorry. 840 00:35:04,315 --> 00:35:07,899 Sir Mayor Lavon Hayes challenge Sir Meatball 841 00:35:07,901 --> 00:35:09,518 for the hand of Queen Lemon. 842 00:35:11,772 --> 00:35:13,572 Seems we got a fight. 843 00:35:16,326 --> 00:35:18,309 Sir Meatball accepts the challenge. 844 00:35:31,040 --> 00:35:32,991 Sir Meatball concedes defeat. 845 00:35:37,714 --> 00:35:41,516 I now declare Sir Lavon Hayes to be the victor. 846 00:35:41,518 --> 00:35:46,738 And he has won the hand and the heart of Queen Lemon. 847 00:35:46,740 --> 00:35:49,141 And he will be escorting her 848 00:35:49,143 --> 00:35:51,026 to the Renaissance Party tonight. 849 00:35:51,028 --> 00:35:51,977 Huzzah! 850 00:35:51,979 --> 00:35:53,028 Huzzah! 851 00:35:53,030 --> 00:35:54,062 Huzzah! 852 00:35:54,064 --> 00:35:55,147 Huzzah! 853 00:35:55,149 --> 00:35:56,314 Huzzah! 854 00:35:56,316 --> 00:35:57,983 Huzzah! 855 00:36:08,985 --> 00:36:12,370 Oh! Oh, please, could somebody please help me? 856 00:36:12,372 --> 00:36:13,655 I'm very dizzy! Oh! 857 00:36:13,657 --> 00:36:15,606 Oh. Here-here you go, young lady. 858 00:36:15,608 --> 00:36:16,708 Take my stool. 859 00:36:16,710 --> 00:36:18,793 Oh, I think I need to sit, yeah. 860 00:36:18,795 --> 00:36:20,111 Ooh, so thirsty. 861 00:36:20,113 --> 00:36:21,129 Oh, easy does it. 862 00:36:21,131 --> 00:36:24,416 I think I just got overwhelmed. 863 00:36:24,418 --> 00:36:25,333 You know, by the 864 00:36:25,335 --> 00:36:28,453 - the vapors, I think. - The vapors? 865 00:36:28,455 --> 00:36:30,221 Oh, I thought we'd eradicated them. 866 00:36:30,223 --> 00:36:31,556 Whoo! 867 00:36:31,558 --> 00:36:33,725 Deep breaths. 868 00:36:33,727 --> 00:36:37,228 Go, go, go, go, go. 869 00:36:37,230 --> 00:36:40,348 ♪ My mama said 870 00:36:40,350 --> 00:36:46,354 ♪ "Be careful where you lay your head" ♪ 871 00:36:47,823 --> 00:36:50,025 We really can't thank you enough. 872 00:36:50,027 --> 00:36:51,526 No, no, any time. 873 00:36:51,528 --> 00:36:52,810 It was truly my pleasure. 874 00:36:52,812 --> 00:36:55,480 Although, I do have to ask, was it just my imagination, 875 00:36:55,482 --> 00:36:57,665 or were you guys losing confidence in me a little bit? 876 00:36:57,667 --> 00:36:59,617 Well, I mean, you did cut it a little close. 877 00:36:59,619 --> 00:37:01,419 And we weren't sure you were gonna make it. 878 00:37:01,421 --> 00:37:03,755 That is the power of a dramatic entrance, my friend. 879 00:37:03,757 --> 00:37:04,989 That's trial strategy 101. 880 00:37:04,991 --> 00:37:07,208 Well, you have been a little broken up over Tansy. 881 00:37:07,210 --> 00:37:09,344 And the last time you were broken up over Tansy... 882 00:37:09,346 --> 00:37:11,046 I know, I know. 883 00:37:11,048 --> 00:37:14,799 You heard I melted into a puddle of despair, pizza and tears. 884 00:37:14,801 --> 00:37:16,468 No one said tears. 885 00:37:16,470 --> 00:37:18,386 Well, guess what? That was then. 886 00:37:18,388 --> 00:37:22,006 George Tucker, capable of tremendous personal growth. Boom. 887 00:37:22,008 --> 00:37:25,143 Well, you know, it's just that you checked into the Shamrock Motel, 888 00:37:25,145 --> 00:37:27,062 and I knocked, and you didn't let me in. 889 00:37:27,064 --> 00:37:28,279 I checked into the Shamrock Motel 890 00:37:28,281 --> 00:37:30,482 'cause the plumbing on my boat is out 891 00:37:30,484 --> 00:37:31,533 and my office has mold. 892 00:37:31,535 --> 00:37:34,202 And I probably didn't hear you 'cause I had headphones on. 893 00:37:34,204 --> 00:37:37,238 I like to listen to '90s R&B when I'm prepping for a trial. 894 00:37:37,240 --> 00:37:39,958 Come on, guys. Show a little faith. 895 00:37:39,960 --> 00:37:41,743 Show a little faith. Show a little... 896 00:37:41,745 --> 00:37:43,711 That's what I said. That's what I told her. 897 00:37:43,713 --> 00:37:44,746 Liar! 898 00:37:44,748 --> 00:37:47,332 Liar. I did! 899 00:37:47,334 --> 00:37:48,967 Liar! 900 00:37:51,036 --> 00:37:54,172 ♪ "Where you lay your head" ♪ 901 00:37:54,174 --> 00:37:57,759 : Hey, Tom, Wanda, I need to talk to you for a sec. 902 00:37:57,761 --> 00:38:00,178 You have to speak up. Tom's hearing's still bad 903 00:38:00,180 --> 00:38:02,764 from getting thumped by that other knight. 904 00:38:02,766 --> 00:38:05,650 How would you two like to raise a baby goat? 905 00:38:05,652 --> 00:38:06,717 No questions asked? 906 00:38:09,272 --> 00:38:10,355 Oh, sweetie. 907 00:38:10,357 --> 00:38:12,574 Can I touch it?! 908 00:38:13,776 --> 00:38:17,195 Well, boys, it was, brave of you to show your faces here. 909 00:38:17,197 --> 00:38:20,398 It almost makes up for your absence in the ring today. 910 00:38:20,400 --> 00:38:23,118 Almost, but you know, not quite. 911 00:38:23,120 --> 00:38:24,669 - I am sorry about that. - Many apologies. 912 00:38:24,671 --> 00:38:29,090 I thought Enrique here was gonna chop me limb from limb. 913 00:38:29,092 --> 00:38:33,011 Sí. The Meatball said Carter would eat my heart. 914 00:38:33,013 --> 00:38:34,679 Well, you know what? 915 00:38:34,681 --> 00:38:37,048 I think that it's-it's probably for the best. 916 00:38:37,050 --> 00:38:40,435 I think it's time that we said our good-byes. 917 00:38:40,437 --> 00:38:42,437 You couldn't decide? 918 00:38:42,439 --> 00:38:45,557 No, this is my decision. 919 00:38:45,559 --> 00:38:48,276 Carter, my daddy's gonna miss you, 920 00:38:48,278 --> 00:38:49,944 so just drop him a line every now and then. 921 00:38:49,946 --> 00:38:51,863 And, Enrique, I'm so sorry 922 00:38:51,865 --> 00:38:53,648 that you lost your job with my grandma. 923 00:38:53,650 --> 00:38:57,368 A door shuts, and a window opens. 924 00:38:57,370 --> 00:38:59,070 I've secured a new job. 925 00:38:59,072 --> 00:39:02,707 Driving Mr. Carter Covington. 926 00:39:02,709 --> 00:39:07,045 Well, tha-that's delightful and a little strange, 927 00:39:07,047 --> 00:39:10,248 but, have safe travels. 928 00:39:10,250 --> 00:39:11,799 Ciao. 929 00:39:11,801 --> 00:39:13,885 Farewell. 930 00:39:15,838 --> 00:39:18,506 ♪ It's a winding path 931 00:39:18,508 --> 00:39:21,142 ♪ Between the highway and the coast ♪ 932 00:39:21,144 --> 00:39:23,461 ♪ Where we lost what mattered most ♪ 933 00:39:23,463 --> 00:39:27,131 ♪ It dissipated in the sun... 934 00:39:27,133 --> 00:39:30,235 May we have the king and queen, please? 935 00:39:30,237 --> 00:39:32,020 It is time for the royal dance. 936 00:39:40,997 --> 00:39:44,165 Well, someone looks relieved. 937 00:39:44,167 --> 00:39:48,753 Lavon, I've never been so happy to be single. 938 00:39:48,755 --> 00:39:50,205 You know why I couldn't pick? 939 00:39:50,207 --> 00:39:53,491 'Cause neither one was the one? 940 00:39:53,493 --> 00:39:55,210 - Exactly. - Oh. 941 00:39:55,212 --> 00:40:00,498 Not on their own, but together, together they were perfect. 942 00:40:00,500 --> 00:40:02,667 If only I could put 'em in a blender 943 00:40:02,669 --> 00:40:04,835 and make a boyfriend smoothie. 944 00:40:04,837 --> 00:40:09,857 Wow. I am so grateful that technology does not yet exist. 945 00:40:11,278 --> 00:40:14,112 You keep looking, Lemon. You're gonna find your smoothie. 946 00:40:14,114 --> 00:40:16,114 So will you. 947 00:40:20,569 --> 00:40:24,155 Um... why don't we split up and go mingle? 948 00:40:24,157 --> 00:40:26,124 Yeah, you took the words right out 949 00:40:26,126 --> 00:40:27,625 of my mouth, Your Highness. 950 00:40:32,581 --> 00:40:33,748 Beg pardon, m'lady. 951 00:40:33,750 --> 00:40:35,700 Would it be all right if I bought 952 00:40:35,702 --> 00:40:37,635 the most beautiful maiden in here a drink? 953 00:40:37,637 --> 00:40:40,138 I don't know. Who are you? 954 00:40:40,140 --> 00:40:42,140 Your knight in shining armor. 955 00:40:42,142 --> 00:40:45,209 Meatball? 956 00:40:47,263 --> 00:40:49,714 Okay, no Meatball. Chicken? 957 00:40:53,936 --> 00:40:57,905 Okay, knight in shining armor, one drink. 958 00:40:57,907 --> 00:41:01,859 You know what? Let's, keep the helmet on. 959 00:41:01,861 --> 00:41:06,531 Try not to ruin the mystery until we have to. 960 00:41:06,533 --> 00:41:09,066 - Bye. - Hey! 961 00:41:09,068 --> 00:41:10,251 The lawsuit went away! 962 00:41:10,253 --> 00:41:11,753 Your book is gonna be a movie! 963 00:41:11,755 --> 00:41:13,454 I told you it would work out. 964 00:41:13,456 --> 00:41:14,706 Stick with me, kid. 965 00:41:14,708 --> 00:41:17,241 You should use that line in your screenplay. 966 00:41:17,243 --> 00:41:18,960 Joel, what's the matter? 967 00:41:18,962 --> 00:41:21,846 Well, I just got off the phone with Bets. 968 00:41:21,848 --> 00:41:23,264 And? 969 00:41:23,266 --> 00:41:25,750 And I have to go to Los Angeles. 970 00:41:25,752 --> 00:41:27,602 - What? When? - Yeah. 971 00:41:27,604 --> 00:41:29,937 The studio wants me out there as soon as possible, 972 00:41:29,939 --> 00:41:31,723 start work on the script, meet everybody. 973 00:41:31,725 --> 00:41:34,425 Well, how long are you gonna be gone? 974 00:41:34,427 --> 00:41:38,446 They said... six months. 975 00:41:40,199 --> 00:41:41,449 What? 976 00:41:41,451 --> 00:41:43,681 Come here. 977 00:41:43,942 --> 00:41:51,942 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com