1
00:00:00,798 --> 00:00:04,312
- I'm so sorry about Lavon. How are you?
- Fine as I can be,
2
00:00:04,419 --> 00:00:06,045
given that my heart is crushed
3
00:00:06,165 --> 00:00:07,544
and I'm probably gonna
die alone and whatnot.
4
00:00:07,664 --> 00:00:09,097
Meet me brothers, Rudy, Rocket,
5
00:00:09,099 --> 00:00:10,481
and the scruffy one's Chicken.
6
00:00:10,483 --> 00:00:13,000
I love my brothers, but chaos follows them.
7
00:00:13,002 --> 00:00:15,503
"We have your friend.
Ha-ha-ha, the Truitt brothers."
8
00:00:15,505 --> 00:00:18,322
- You got my boyfriend kidnapped.
- We're looking at a top-to-bottom right here.
9
00:00:18,324 --> 00:00:20,491
Duke said that the remodel
is going to take two months!
10
00:00:20,493 --> 00:00:21,793
I'm not leaving just yet.
11
00:00:21,795 --> 00:00:25,263
Joel and I need to get his book
sold to Hollywood.
12
00:00:25,265 --> 00:00:26,931
Okay, truth...
I rejoined the Belles.
13
00:00:26,933 --> 00:00:29,350
I'm not dating just Carter, I'm also
dating Grandma Bettie's chauffeur.
14
00:00:29,352 --> 00:00:31,052
I believe you have two boyfriends.
15
00:00:31,054 --> 00:00:33,805
And it is amazing.
16
00:00:33,807 --> 00:00:37,225
Lemon, would you care to
tell us what's going on here?
17
00:00:37,227 --> 00:00:38,226
I've been seeing both of you.
18
00:00:38,228 --> 00:00:40,177
What are we gonna do?
I mean,
19
00:00:40,179 --> 00:00:43,815
- I can't choose just one of you.
- You, Limón, are worth it to fight.
20
00:00:43,817 --> 00:00:45,945
May the better man win.
21
00:00:53,588 --> 00:00:56,099
My life is all about Carter and Enrique.
22
00:00:56,101 --> 00:00:57,360
Right now I have no time to breathe.
23
00:00:57,481 --> 00:01:00,182
Until you start dating two guys,
your time-management skills
24
00:01:00,184 --> 00:01:01,400
haven't truly been tested.
25
00:01:01,402 --> 00:01:03,362
- You should sew that on a pillow.
- A.B., this is
26
00:01:03,452 --> 00:01:04,902
a big responsibility.
27
00:01:04,903 --> 00:01:07,287
- This decision could impact the rest of my life.
- Is it possible
28
00:01:07,289 --> 00:01:09,405
you're putting too much pressure on...
29
00:01:09,407 --> 00:01:10,673
Okay, I was born
30
00:01:10,675 --> 00:01:12,592
and bred to date a Carter Covington, right?
31
00:01:12,594 --> 00:01:15,762
- Okay.
- But Enrique, I mean, Enrique is...
32
00:01:15,764 --> 00:01:18,581
he's introducing me to all
new cultures, to the arts,
33
00:01:18,583 --> 00:01:22,018
words I don't understand
and probably never will.
34
00:01:22,020 --> 00:01:23,303
Okay, I get it.
I do.
35
00:01:23,305 --> 00:01:26,255
But... in the long run,
dating two guys
36
00:01:26,257 --> 00:01:28,090
is unsustainable.
37
00:01:28,092 --> 00:01:31,528
You need to have an endgame.
I mean, wh-what is the plan?
38
00:01:31,530 --> 00:01:34,280
Well, I mean, the plan
is to date... both of them
39
00:01:34,282 --> 00:01:36,483
until the universe nudges me
in the right direction.
40
00:01:36,485 --> 00:01:39,202
It should be illegal
for two such beautiful women
41
00:01:39,204 --> 00:01:41,103
- to have breakfast outside.
- Oh...
42
00:01:41,105 --> 00:01:42,605
aren't you just full of charm.
43
00:01:42,607 --> 00:01:44,774
I was window-shopping,
and I saw an item
44
00:01:44,776 --> 00:01:46,242
that just spoke your name.
45
00:01:46,244 --> 00:01:48,277
Well, I hope it's not a sidewalk painting,
46
00:01:48,279 --> 00:01:51,447
because she's
already got one! Ooh.
47
00:01:57,287 --> 00:02:00,056
Oh, Carter!
48
00:02:01,693 --> 00:02:03,560
Anyone can buy love.
49
00:02:03,562 --> 00:02:06,479
Enrique here is making art out of nothing.
50
00:02:06,481 --> 00:02:09,298
Don't hate 'cause
he's got money... Carter here
51
00:02:09,300 --> 00:02:11,417
- is a romantic.
- Carter's just a rich boy.
52
00:02:11,419 --> 00:02:13,803
It don't take no talent to pull
money out of your wallet.
53
00:02:13,805 --> 00:02:15,138
What do you know about talent?
54
00:02:18,308 --> 00:02:19,776
Attention, people of BlueBell,
55
00:02:19,778 --> 00:02:21,477
Lavon Hayes has an important announcement.
56
00:02:21,479 --> 00:02:24,747
Yeah, and that is my cue to leave.
57
00:02:24,749 --> 00:02:26,699
Only two days left to
get your tickets to BlueBell's
58
00:02:26,701 --> 00:02:28,001
Renaissance Faire.
59
00:02:28,003 --> 00:02:29,869
- Two days.
- Again with
60
00:02:29,871 --> 00:02:31,671
- the Renaissance Faire!
- I thought he said
61
00:02:31,673 --> 00:02:33,206
- it was something important.
- Delma, I know
62
00:02:33,208 --> 00:02:34,507
you ain't bought your tickets yet.
63
00:02:34,509 --> 00:02:37,093
Sal? Sal?
Renaissance Faire, come on, man!
64
00:02:37,095 --> 00:02:38,327
All-you-can-eat mutton.
65
00:02:38,329 --> 00:02:40,513
Renaissance fever... catch it!
66
00:02:42,165 --> 00:02:43,633
I'm sorry.
67
00:02:43,635 --> 00:02:46,219
I just, I thought you would be happy.
68
00:02:46,221 --> 00:02:48,121
How would this make me happy?!
69
00:02:48,123 --> 00:02:50,506
Well, because I, I got three
plumbers for the price of one.
70
00:02:50,508 --> 00:02:52,828
And plus their anecdotes are
totally informing my new book.
71
00:02:54,446 --> 00:02:56,345
Hello?
Could you please focus on this?
72
00:02:56,347 --> 00:02:58,448
I'm sorry, Bets keeps
e-mailing me from L.A.
73
00:02:58,450 --> 00:03:00,567
It looks like your mom
really got the ball rolling.
74
00:03:00,569 --> 00:03:02,952
I got three studios bidding
on The Cicada's Lament.
75
00:03:02,954 --> 00:03:04,821
And she thinks it's gonna sell today.
76
00:03:04,823 --> 00:03:06,673
Oh, that is great.
77
00:03:06,675 --> 00:03:09,025
But you know, honey,
just don't get your hopes up.
78
00:03:09,997 --> 00:03:11,477
I know, I know, I know, you're right.
79
00:03:11,479 --> 00:03:12,579
But I just...
80
00:03:12,581 --> 00:03:13,863
I don't know I got, I got to say
81
00:03:13,865 --> 00:03:14,964
even when I was writing it,
I really, I really
82
00:03:14,966 --> 00:03:16,866
thought that it could be a movie.
83
00:03:16,868 --> 00:03:18,001
Well, yes, so could this.
84
00:03:18,003 --> 00:03:20,970
But they already made it
with Larry, Moe and Curly.
85
00:03:20,972 --> 00:03:24,540
Can you tell what I had for breakfast?
86
00:03:24,542 --> 00:03:25,541
Sounded like pizza!
87
00:03:25,543 --> 00:03:26,676
- That's it!
- Is that it?
88
00:03:26,678 --> 00:03:28,177
I got it right?
89
00:03:28,179 --> 00:03:30,430
Why are you on a ladder?
90
00:03:30,432 --> 00:03:31,648
Why do you think?
91
00:03:31,650 --> 00:03:34,717
To get to the pipes for
the upstairs bathroom?
92
00:03:34,719 --> 00:03:39,322
Why don't you go upstairs to
get to the upstairs bathroom?
93
00:03:39,324 --> 00:03:42,075
You can't go upstairs because
pipes are under the floor!
94
00:03:42,077 --> 00:03:44,043
Listen, lady, we don't come down
95
00:03:44,045 --> 00:03:45,862
to your doctoring room
and tell you how to amputate.
96
00:03:45,864 --> 00:03:47,413
Good one!
97
00:03:49,951 --> 00:03:51,668
That's gonna hurt.
98
00:03:52,671 --> 00:03:55,421
We need to talk about tomorrow.
99
00:03:55,423 --> 00:03:57,707
Don't worry about a thing, all right?
100
00:03:57,709 --> 00:04:00,460
I understand the importance
of a three month anniversary
101
00:04:00,462 --> 00:04:04,547
and as such, I have secured
a yacht, and a captain,
102
00:04:04,549 --> 00:04:07,800
for a moonlight cruise of Mobile Bay.
103
00:04:07,802 --> 00:04:09,602
Okay, so that sounds like the best possible
104
00:04:09,604 --> 00:04:12,055
three month anniversary ever.
105
00:04:12,057 --> 00:04:14,557
And I can't believe I have to postpone.
106
00:04:14,559 --> 00:04:15,642
Seriously?
107
00:04:15,644 --> 00:04:17,810
Yeah, my entire roster
of babysitters bailed.
108
00:04:17,812 --> 00:04:19,479
I don't know what the deal is.
109
00:04:19,481 --> 00:04:21,397
Look, I got two words for you.
110
00:04:21,399 --> 00:04:22,982
Rose Hattenbarger.
111
00:04:22,984 --> 00:04:24,784
- Is that a made-up person?
- No!
112
00:04:24,786 --> 00:04:27,820
No, she's like a certified,
professional, five-star
113
00:04:27,822 --> 00:04:29,122
babysitter.
114
00:04:29,124 --> 00:04:30,573
I know because she's been
leaving her flyer up
115
00:04:30,575 --> 00:04:32,542
on my bulletin board since
she was, like, ten years old.
116
00:04:32,544 --> 00:04:33,660
Go ahead, look.
117
00:04:33,662 --> 00:04:35,128
- Okay.
- I'm serious.
118
00:04:35,130 --> 00:04:36,445
All right.
119
00:04:36,447 --> 00:04:39,615
Listen, bucko, your reign of terror...
120
00:04:39,617 --> 00:04:40,917
it ends now, okay?
121
00:04:40,919 --> 00:04:42,451
Tomorrow night you're gonna be
an absolute angel.
122
00:04:42,453 --> 00:04:43,803
You understand me?
123
00:04:43,805 --> 00:04:45,254
What if I'm not?
124
00:04:47,124 --> 00:04:51,310
All right, well, your
pupils aren't dilated.
125
00:04:51,312 --> 00:04:53,146
No bruising.
126
00:04:53,148 --> 00:04:54,797
I want you to close your eyes and tell me
127
00:04:54,799 --> 00:04:56,399
the months of the year
backwards... start with December.
128
00:04:56,401 --> 00:04:59,435
R-E...
129
00:04:59,437 --> 00:05:01,437
December, November...
130
00:05:01,439 --> 00:05:03,906
He couldn't do that before
he fell off the ladder.
131
00:05:03,908 --> 00:05:05,975
Nobody can.
If that's the test
132
00:05:05,977 --> 00:05:09,028
for a concussion, I'm pretty
sure we've all got concussions.
133
00:05:09,030 --> 00:05:11,831
Does it start with the letter "M"?
134
00:05:11,833 --> 00:05:13,583
Your brother's gonna be just fine.
135
00:05:13,585 --> 00:05:14,584
Hey, you hear that, Chicken?
136
00:05:14,586 --> 00:05:15,835
You gonna live.
137
00:05:15,837 --> 00:05:17,620
Forever?
138
00:05:17,622 --> 00:05:19,372
Why don't you get some rest?
139
00:05:19,374 --> 00:05:20,923
And try to avoid any additional trauma
140
00:05:20,925 --> 00:05:22,425
to the head the next couple of days.
141
00:05:22,427 --> 00:05:23,826
- Okay?
- All right, you got it.
142
00:05:26,329 --> 00:05:27,430
Geez!
143
00:05:27,432 --> 00:05:28,464
Son of a biscuit!
144
00:05:28,466 --> 00:05:30,499
Joel!
145
00:05:30,501 --> 00:05:31,517
I'm just kidding!
146
00:05:31,519 --> 00:05:32,668
That was my hand!
147
00:05:32,670 --> 00:05:33,686
That was my hand.
148
00:05:33,688 --> 00:05:34,837
Oh!
149
00:05:34,839 --> 00:05:35,855
We'll see you later.
150
00:05:35,857 --> 00:05:38,224
- Joelle!
- Oh, God, thank you.
151
00:05:38,226 --> 00:05:40,109
Zo... Zoe?
152
00:05:40,111 --> 00:05:43,112
Um, so I just got off the phone with Bets.
153
00:05:43,114 --> 00:05:44,230
It's done.
154
00:05:44,232 --> 00:05:47,116
Warner Bros. bought
my book for six figures!
155
00:05:47,118 --> 00:05:48,451
Get out of here!
156
00:05:48,453 --> 00:05:49,619
: I know!
157
00:05:49,621 --> 00:05:52,405
That's awesome! Holy crap!
158
00:05:52,407 --> 00:05:54,907
I heard you talking...
congratulations.
159
00:05:54,909 --> 00:05:58,360
Also, what time y'all want us back?
160
00:05:58,362 --> 00:05:59,378
At your house?
161
00:05:59,380 --> 00:06:01,414
To finish plumbing?
162
00:06:01,416 --> 00:06:04,050
- I think we're good for now.
- We don't.
163
00:06:04,052 --> 00:06:05,701
N-No, no, no!
164
00:06:05,703 --> 00:06:07,036
BlueBell loves town events.
165
00:06:07,038 --> 00:06:08,471
Yes, we do.
166
00:06:08,473 --> 00:06:10,423
But I think we're suffering
from festival fatigue here.
167
00:06:10,425 --> 00:06:12,708
I mean, besides Lemon's
multiple welcome home parties,
168
00:06:12,710 --> 00:06:15,544
we've had, let's see, Jazz Fest.
169
00:06:15,546 --> 00:06:17,213
We had Fusion Fest.
170
00:06:17,215 --> 00:06:18,380
We had Sandwich Fest.
171
00:06:18,382 --> 00:06:20,733
Alabama's largest BLT.
172
00:06:20,735 --> 00:06:23,402
- Pickle Fest.
- Okay, fine, you...
173
00:06:23,404 --> 00:06:26,272
Maybe I've been feeling
an abundance of town spirit.
174
00:06:26,274 --> 00:06:29,358
Or a desire to distract yourself
from your breakup.
175
00:06:29,360 --> 00:06:31,410
Okay, okay, fine.
176
00:06:31,412 --> 00:06:33,863
You got to help me
with this Renaissance Faire.
177
00:06:33,865 --> 00:06:36,449
Look, I am on the hook
for costumes, animals,
178
00:06:36,451 --> 00:06:38,451
food, booze, musicians.
179
00:06:38,453 --> 00:06:40,286
Renaissance-style
Porta Pottis.
180
00:06:40,288 --> 00:06:41,871
All nonrefundable.
181
00:06:41,873 --> 00:06:43,372
Okay, you know what you need?
182
00:06:43,374 --> 00:06:45,758
You need a-a headliner.
183
00:06:45,760 --> 00:06:47,126
You need a big-ticket item.
184
00:06:47,128 --> 00:06:49,745
You know, like King Arthur
riding on a dragon.
185
00:06:49,747 --> 00:06:51,413
Or Van Halen in Renaissance garb.
186
00:06:51,415 --> 00:06:52,915
You know?
You want to sell tickets?
187
00:06:52,917 --> 00:06:54,300
You give BlueBell something to focus on
188
00:06:54,302 --> 00:06:57,854
other than deciding who's
the better boyfriend for Lemon.
189
00:07:00,057 --> 00:07:02,441
George, that's it.
190
00:07:03,478 --> 00:07:04,811
Yeah.
191
00:07:08,765 --> 00:07:10,533
Morning, A.B.
192
00:07:11,485 --> 00:07:12,869
You got a minute?
193
00:07:12,871 --> 00:07:14,570
Um... sure.
194
00:07:14,572 --> 00:07:15,738
What's up?
195
00:07:15,740 --> 00:07:17,540
Renaissance Faire kicks off tomorrow.
196
00:07:17,542 --> 00:07:21,994
And, um, I'm-I'm having a
little trouble selling tickets.
197
00:07:21,996 --> 00:07:25,581
And I-I was wondering maybe
if, you could do me a favor?
198
00:07:25,583 --> 00:07:27,917
What kind of a favor?
199
00:07:30,287 --> 00:07:32,221
Now, I'm still missing the main event.
200
00:07:32,223 --> 00:07:34,640
Now, my idea is to have, Lemon's suitors,
201
00:07:34,642 --> 00:07:38,261
Enrique and-and Carter,
stage a duel for her hand
202
00:07:38,263 --> 00:07:39,395
in front of the town.
203
00:07:39,397 --> 00:07:40,763
Like knights.
204
00:07:40,765 --> 00:07:45,351
- I see. - And I-I was hoping
maybe you could talk to her?
205
00:07:45,353 --> 00:07:47,153
Just to recap.
206
00:07:47,155 --> 00:07:49,105
After everything we've been through,
207
00:07:49,107 --> 00:07:51,407
you want me to convince Lemon
208
00:07:51,409 --> 00:07:54,360
to have her two boyfriends compete
209
00:07:54,362 --> 00:07:56,863
for her affection in a public arena
210
00:07:56,865 --> 00:07:59,115
to benefit your festival?
211
00:08:00,117 --> 00:08:02,618
Yeah, I'll get right on that.
212
00:08:05,122 --> 00:08:06,923
Oh!
213
00:08:06,925 --> 00:08:09,542
Ha! To The Cicada's Lament...
214
00:08:09,544 --> 00:08:11,260
- the movie.
- Yeah, I got to tell you.
215
00:08:11,262 --> 00:08:12,545
It is mind-blowing.
216
00:08:12,547 --> 00:08:14,547
But the whole time I was
writing, I-I-I kept thinking
217
00:08:14,549 --> 00:08:17,266
of Ben Stiller or John Cusack as Chuck.
218
00:08:18,770 --> 00:08:19,810
What about Channing Tatum?
219
00:08:20,838 --> 00:08:23,439
But I mean, you know,
Channing Tatum might do it.
220
00:08:23,441 --> 00:08:25,808
And I can hang out with him,
meet him and stuff, you know?
221
00:08:25,810 --> 00:08:28,094
- Zoe? - What? I'm a little obsessed
with Channing Tatum.
222
00:08:29,480 --> 00:08:30,679
Oh.
223
00:08:32,399 --> 00:08:33,783
Joel Stephens and Zoe Hart?
224
00:08:33,785 --> 00:08:36,452
Present and accounted for.
225
00:08:36,454 --> 00:08:38,687
You are being sued by one
Lawrence Chicken Truitt
226
00:08:38,689 --> 00:08:41,791
for negligence leading
to pain and suffering.
227
00:08:41,793 --> 00:08:43,626
- I'm sorry, what?
- Come again?
228
00:08:43,628 --> 00:08:45,027
You've been served.
229
00:08:54,885 --> 00:08:59,038
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
230
00:09:01,584 --> 00:09:03,668
I can't believe the Truitt
brothers are suing us!
231
00:09:03,788 --> 00:09:05,092
After everything I did for them.
232
00:09:05,212 --> 00:09:07,679
Yeah, hiring them for a job
they're unqualified for.
233
00:09:07,681 --> 00:09:10,132
And then not firing them when
your girlfriend told you to.
234
00:09:10,134 --> 00:09:12,551
I am serious, they could clean us out, Zoe.
235
00:09:12,553 --> 00:09:13,885
Listen, this lawsuit?
236
00:09:13,887 --> 00:09:15,086
It-it's a load of crap.
237
00:09:15,088 --> 00:09:16,438
George'll get it thrown out.
238
00:09:16,440 --> 00:09:18,256
George Tucker?
He's gonna be our lawyer?
239
00:09:19,259 --> 00:09:20,976
Why?
240
00:09:20,978 --> 00:09:23,094
Well, George is... He's great.
But don't you think there's just
241
00:09:23,096 --> 00:09:26,731
a teensy chance he's not at
the top of his game right now?
242
00:09:26,733 --> 00:09:28,049
He just broke up with Tansy.
243
00:09:28,051 --> 00:09:29,317
And what happened last time
244
00:09:29,319 --> 00:09:31,036
George went through a romantic debacle?
245
00:09:31,038 --> 00:09:32,154
- Nothing.
- You said he barricaded
246
00:09:32,156 --> 00:09:34,873
himself in a cheap motel, stopped speaking,
247
00:09:34,875 --> 00:09:37,159
stopped shaving, ate pizza and watched
248
00:09:37,161 --> 00:09:39,411
Don Todd's Golf Safari 24 hours a day.
249
00:09:39,413 --> 00:09:41,046
Yeah, right. He did that.
250
00:09:41,048 --> 00:09:44,332
Look, I... You know, maybe...
251
00:09:44,334 --> 00:09:48,119
maybe I can talk to the Truitts
myself without any lawyers.
252
00:09:48,121 --> 00:09:49,971
You know, we're kind of pals.
Maybe see if we can settle
253
00:09:49,973 --> 00:09:51,556
this whole thing with a conversation.
254
00:09:51,558 --> 00:09:53,475
No, no, you will not talk to the Truitts.
255
00:09:53,477 --> 00:09:55,760
That's how we got into this
whole mess to begin with.
256
00:09:55,762 --> 00:09:59,097
George will make this whole
thing go away, trust me.
257
00:09:59,099 --> 00:10:00,482
Okay.
258
00:10:00,484 --> 00:10:01,900
Sure.
259
00:10:01,902 --> 00:10:03,151
What do you mean you're passing?
260
00:10:03,153 --> 00:10:05,604
I'm offering you a paid gig here.
261
00:10:05,606 --> 00:10:07,639
I went on the babysitting blogs,
and I read all about this kid.
262
00:10:07,641 --> 00:10:09,191
The babysitting blogs?
263
00:10:09,193 --> 00:10:10,909
Yeah, there's blogs for everything.
264
00:10:10,911 --> 00:10:12,661
One of the commenters said
that Harley gave her
265
00:10:12,663 --> 00:10:14,412
the choice between being
locked in the bathroom
266
00:10:14,414 --> 00:10:15,697
or locked in the basement.
267
00:10:15,699 --> 00:10:16,865
I remember.
268
00:10:16,867 --> 00:10:18,083
She chose bathroom at least.
269
00:10:18,085 --> 00:10:19,034
Smart choice.
270
00:10:19,036 --> 00:10:20,068
Why would I want to do this?
271
00:10:20,070 --> 00:10:21,336
Three reasons, all right?
272
00:10:21,338 --> 00:10:22,921
One, you are a superior babysitter.
273
00:10:22,923 --> 00:10:24,356
Two, you like a challenge.
274
00:10:24,358 --> 00:10:26,541
And three, you're my only option,
275
00:10:26,543 --> 00:10:28,126
so I'll pay you through the nose.
276
00:10:32,098 --> 00:10:33,331
Oh, hey, Joel.
277
00:10:33,333 --> 00:10:34,749
Why is he wearing a neck brace?
278
00:10:34,751 --> 00:10:36,718
Can't hold his head up without it.
279
00:10:36,720 --> 00:10:39,437
Doctor said it might just fall off.
280
00:10:39,439 --> 00:10:40,689
And which doctor was that?
281
00:10:40,691 --> 00:10:42,390
That's...
confidential.
282
00:10:42,392 --> 00:10:44,809
What do you want, Joelle?
283
00:10:44,811 --> 00:10:47,028
Well, guys, you know...
284
00:10:47,030 --> 00:10:48,563
I was just hoping that we could...
285
00:10:48,565 --> 00:10:50,315
we could settle this ourselves.
286
00:10:50,317 --> 00:10:52,284
You know, because we've been
friends a long time.
287
00:10:52,286 --> 00:10:53,351
Since you guys kidnapped me.
288
00:10:53,353 --> 00:10:55,153
- Right?
- I still have that picture of us.
289
00:10:55,155 --> 00:10:58,206
Right, and as friends, you know,
I just hope that we could agree
290
00:10:58,208 --> 00:11:00,358
that this lawsuit
is-is a little...
291
00:11:01,177 --> 00:11:03,027
It's a... it's a little silly.
292
00:11:03,029 --> 00:11:05,580
You know, I mean,
it's-it's clear that Chicken
293
00:11:05,582 --> 00:11:07,315
didn't actually hurt himself.
294
00:11:07,317 --> 00:11:09,701
And the only reason
you are suing me is because
295
00:11:09,703 --> 00:11:11,202
you heard that my book sold.
296
00:11:11,204 --> 00:11:12,420
That is outrageous.
297
00:11:12,422 --> 00:11:14,673
I've never been more offended in my life.
298
00:11:14,675 --> 00:11:16,541
Really? Never?
299
00:11:16,543 --> 00:11:18,393
All right, you know what.
Let me ask you this.
300
00:11:18,395 --> 00:11:21,313
How did you arrive at this number?
301
00:11:21,315 --> 00:11:23,398
Because, I mean, six figures is...
302
00:11:23,400 --> 00:11:25,183
I mean, it's a lot.
303
00:11:25,185 --> 00:11:26,551
Because of pain and suffering.
304
00:11:26,553 --> 00:11:28,103
But mostly, lost earnings.
305
00:11:28,105 --> 00:11:29,487
I'm sorry. Lost earnings?
306
00:11:29,489 --> 00:11:31,323
That's right.
Chicken's always coming up
307
00:11:31,325 --> 00:11:32,607
with brilliant ideas.
308
00:11:32,609 --> 00:11:34,576
Prescription windshields... his.
309
00:11:34,578 --> 00:11:37,612
Mayonnaise that never
expires... his.
310
00:11:37,614 --> 00:11:40,081
We and our lawyer believe
he was one brainstorm away
311
00:11:40,083 --> 00:11:42,734
from a genius,
million-dollar idea
312
00:11:42,736 --> 00:11:44,536
when he tragically fell off a ladder
313
00:11:44,538 --> 00:11:45,754
at your negligent house.
314
00:11:45,756 --> 00:11:48,039
Now, he'll never have that idea.
315
00:11:48,041 --> 00:11:49,457
Okay, that's insane.
316
00:11:49,459 --> 00:11:51,743
Um, Chicken, let me ask you this.
317
00:11:51,745 --> 00:11:53,345
What is the bottom line for you?
318
00:11:53,347 --> 00:11:55,130
What is it gonna take to make this go away?
319
00:11:55,132 --> 00:11:57,415
- Don't talk to him.
- I don't know. 50 bucks?
320
00:11:57,417 --> 00:11:58,883
- 50 bucks. Good.
- No, he didn't mean that.
321
00:11:58,885 --> 00:12:01,136
And a date with that pretty
receptionist, Annabelle.
322
00:12:01,138 --> 00:12:02,304
AnnaBeth.
323
00:12:02,306 --> 00:12:03,638
AnnaBeth. Yes, that's the one.
324
00:12:03,640 --> 00:12:05,774
50 bucks, and a date with AnnaBeth.
325
00:12:05,776 --> 00:12:09,561
- Okay.
- Rocket, give him the mouth hand.
326
00:12:09,563 --> 00:12:11,646
That... that is just
the brain damage talking.
327
00:12:11,648 --> 00:12:14,382
All right, the price
is six figures, nothing less.
328
00:12:14,384 --> 00:12:18,203
Now, get out of here before
we give you a concussion.
329
00:12:20,406 --> 00:12:21,573
Bye, Joel.
330
00:12:21,575 --> 00:12:23,291
Picture it, Lemon.
331
00:12:23,293 --> 00:12:28,213
Your two suitors battling it out
for the queen's hand. Chills.
332
00:12:28,215 --> 00:12:31,082
Well, I like the part about me being queen.
333
00:12:31,084 --> 00:12:34,803
- But the rest of it... no.
- Well, it'll help you choose.
334
00:12:34,805 --> 00:12:37,339
I mean, the winner will escort
you to the Renaissance Party
335
00:12:37,341 --> 00:12:38,607
and have exclusive dating rights.
336
00:12:38,609 --> 00:12:40,592
'Cause that's how it worked back then.
337
00:12:40,594 --> 00:12:42,394
I think.
338
00:12:42,396 --> 00:12:43,862
It is silly and undignified.
339
00:12:43,864 --> 00:12:46,481
Now, if you'll excuse me, I
have outfits to test drive,
340
00:12:46,483 --> 00:12:48,316
and I need to hydrate
and carbo boost, because
341
00:12:48,318 --> 00:12:50,435
I have multiple dates to prepare for.
342
00:12:53,639 --> 00:12:55,824
Okay.
343
00:13:00,980 --> 00:13:02,814
You can share with me.
344
00:13:02,816 --> 00:13:06,267
Oh, I mean, you-you have a great smile,
345
00:13:06,269 --> 00:13:08,336
and I'm... I'm sure
you're all types of awesome,
346
00:13:08,338 --> 00:13:11,406
but I'm not really looking for any
347
00:13:11,408 --> 00:13:13,792
romantic entanglements right now, so...
348
00:13:13,794 --> 00:13:17,345
Wow. I was really just offering
for you to share my table,
349
00:13:17,347 --> 00:13:18,713
not my life.
350
00:13:18,715 --> 00:13:22,517
Hey, George, over here.
351
00:13:22,519 --> 00:13:25,270
Um... I...
352
00:13:27,139 --> 00:13:29,190
Hi.
353
00:13:29,192 --> 00:13:31,609
Hi. Thank you for meeting
me on such short notice.
354
00:13:31,611 --> 00:13:33,611
Did you get a copy of the lawsuit?
355
00:13:33,613 --> 00:13:34,946
Yes. It's a nuisance suit.
356
00:13:34,948 --> 00:13:36,981
- I can get it tossed in, like, ten seconds.
- That's what
357
00:13:36,983 --> 00:13:39,284
- I keep telling Joel.
- Yeah, tell him not to worry
358
00:13:39,286 --> 00:13:41,369
at all. I mean, it's the Truitt
brothers, for God sake.
359
00:13:41,371 --> 00:13:42,620
I don't know who's representing them,
360
00:13:42,622 --> 00:13:44,188
but all I have to do is show up
361
00:13:44,190 --> 00:13:45,573
wearing pants in court, and we win.
362
00:13:45,575 --> 00:13:48,660
Sorry. I couldn't
help but overhear.
363
00:13:48,662 --> 00:13:49,794
You're George Tucker?
364
00:13:49,796 --> 00:13:51,129
I...
365
00:13:51,131 --> 00:13:52,881
I didn't realize when we had met earlier.
366
00:13:52,883 --> 00:13:56,033
I'm Connie Vincent, Chicken
Truitt's attorney,
367
00:13:56,035 --> 00:13:58,136
and I have to say, I did not expect
368
00:13:58,138 --> 00:14:01,973
opposipo counsel to be
so presumptuous and insulting.
369
00:14:03,225 --> 00:14:04,926
George, there were insults?
370
00:14:04,928 --> 00:14:06,210
No.
371
00:14:06,212 --> 00:14:07,879
I look forward to seeing you
in court tomorrow
372
00:14:07,881 --> 00:14:10,098
and teaching you a thing
or two about humility.
373
00:14:10,100 --> 00:14:12,317
Try not to forget your pants.
374
00:14:17,273 --> 00:14:19,374
Don't worry.
I'll-I'll fix this.
375
00:14:19,376 --> 00:14:21,359
Well, you better.
376
00:14:23,080 --> 00:14:24,562
To another perfect day in BlueBell.
377
00:14:24,564 --> 00:14:26,731
With the most perfect woman in town.
378
00:14:27,617 --> 00:14:30,234
The most perfect creature in the universe.
379
00:14:30,236 --> 00:14:31,169
Oh.
380
00:14:31,171 --> 00:14:32,387
In the galaxy...
381
00:14:32,389 --> 00:14:34,422
which is actually bigger than the universe.
382
00:14:34,424 --> 00:14:35,957
- Oh.
- He said that?
383
00:14:35,959 --> 00:14:37,342
I'm not sure that's true.
384
00:14:38,260 --> 00:14:40,628
The pan-seared tuna
with a hint of rosemary,
385
00:14:40,630 --> 00:14:42,013
a whiff a cumin.
386
00:14:43,233 --> 00:14:44,599
Espinaca con garbanzos.
387
00:14:44,601 --> 00:14:47,185
Oh, tortilla de patatas.
388
00:14:47,187 --> 00:14:49,971
Oh, come on. Now you're just
making Spanish words up.
389
00:14:51,424 --> 00:14:53,525
- Order more.
- So I had a thought.
390
00:14:53,527 --> 00:14:55,226
How about you and I spend the summer
391
00:14:55,228 --> 00:14:57,061
in my family's beach home
in Dauphin Island?
392
00:14:57,063 --> 00:14:59,030
- That would be perfect.
- Sí.
393
00:14:59,032 --> 00:15:02,233
I take you to Majorca,
we watch the wild horses run.
394
00:15:02,235 --> 00:15:05,086
You feel their power in your very soul.
395
00:15:05,088 --> 00:15:06,621
We sleep under the stars.
396
00:15:06,623 --> 00:15:07,889
Oh.
397
00:15:07,891 --> 00:15:10,942
Well, I mean, that would be...
that would be perfect.
398
00:15:10,944 --> 00:15:12,410
Another drink?
399
00:15:12,412 --> 00:15:14,045
Why not?
400
00:15:14,047 --> 00:15:15,747
Aperitif?
401
00:15:15,749 --> 00:15:17,949
Oh. Mais oui.
402
00:15:17,951 --> 00:15:19,951
Night cap?
403
00:15:19,953 --> 00:15:21,719
Down the hatch.
404
00:15:25,175 --> 00:15:31,095
Well, thank you for dinner, Enrique.
405
00:15:31,097 --> 00:15:32,597
It's Carter.
406
00:15:32,599 --> 00:15:34,899
Oh.
407
00:15:36,852 --> 00:15:39,070
I had a lovely time, Carter.
408
00:15:39,072 --> 00:15:40,989
- Mi nombre es Enrique.
- Yes.
409
00:15:40,991 --> 00:15:43,942
Sweet dreams to you, too.
410
00:15:59,264 --> 00:16:01,849
Well, the good news is,
you are not pregnant.
411
00:16:01,851 --> 00:16:03,067
Well, of course I'm not.
412
00:16:03,069 --> 00:16:05,819
Prenatal fainting is not a Breeland trait.
413
00:16:05,821 --> 00:16:08,388
Your blood test looks good,
mono-spot's negative.
414
00:16:08,390 --> 00:16:10,858
My best guess would be you're exhausted.
415
00:16:10,860 --> 00:16:13,193
I'm fine.
416
00:16:13,195 --> 00:16:14,495
Lemon, you fainted.
417
00:16:14,497 --> 00:16:16,330
That is a wake-up
call from your body.
418
00:16:16,332 --> 00:16:17,798
Step off the social
merry-go-round.
419
00:16:17,800 --> 00:16:18,966
Go on a boy cleanse.
420
00:16:18,968 --> 00:16:20,918
You go on a boy cleanse.
421
00:16:20,920 --> 00:16:24,905
Sorry. That was both
uncalled-for and too easy.
422
00:16:24,907 --> 00:16:27,591
It's just... are there
any other alternatives?
423
00:16:27,593 --> 00:16:30,911
Yes. Buy a helmet and keep
fainting all over town.
424
00:16:33,049 --> 00:16:34,682
Well, it seems like
425
00:16:34,684 --> 00:16:37,101
the medical establishment agrees with you.
426
00:16:37,103 --> 00:16:38,418
I don't have what it takes
427
00:16:38,420 --> 00:16:40,271
- to date two people at once.
- Sweetie,
428
00:16:40,273 --> 00:16:42,422
you're, like, on an episode of
The Bachelorette.
429
00:16:42,424 --> 00:16:43,857
That never, ever ends.
430
00:16:43,859 --> 00:16:45,359
Okay, I have to make a choice.
431
00:16:45,361 --> 00:16:46,860
So I've made two lists:
432
00:16:46,862 --> 00:16:49,980
reasons to date Carter, and
reasons to date Enrique.
433
00:16:49,982 --> 00:16:51,264
Excellent!
And...?
434
00:16:51,266 --> 00:16:52,700
It's a tie.
435
00:16:52,702 --> 00:16:54,434
256 reasons each.
436
00:16:54,436 --> 00:16:56,269
Lemon...
437
00:16:56,271 --> 00:16:58,155
Listen, I just don't want to
make the wrong choice, AnnaBeth.
438
00:16:58,157 --> 00:16:59,907
I have done that too many times before.
439
00:16:59,909 --> 00:17:01,408
I just...
440
00:17:01,410 --> 00:17:04,628
I want the universe
to decide this one for me.
441
00:17:05,714 --> 00:17:07,965
Well, we're just gonna have to...
442
00:17:07,967 --> 00:17:10,334
goose the universe a little bit.
443
00:17:10,336 --> 00:17:12,586
Take Lavon up on his offer.
444
00:17:12,588 --> 00:17:14,054
Let your two boyfriends duel.
445
00:17:14,056 --> 00:17:16,056
You date the winner.
446
00:17:21,814 --> 00:17:23,964
How much are you
getting paid to babysit me?
447
00:17:23,966 --> 00:17:25,432
Who says I'm getting paid?
448
00:17:25,434 --> 00:17:27,467
Maybe I'm just doing it
for the love of the job.
449
00:17:28,771 --> 00:17:30,821
They're paying me a lot.
450
00:17:36,661 --> 00:17:38,612
Take a picture, it'll last longer.
451
00:17:40,148 --> 00:17:42,916
Hey, hey, I don't suppose
your animals do any tricks?
452
00:17:42,918 --> 00:17:43,984
What's that?
453
00:17:43,986 --> 00:17:45,085
I mean, you wouldn't happen to have,
454
00:17:45,087 --> 00:17:49,123
you know, a horse that counts
or a sheep that juggles?
455
00:17:49,125 --> 00:17:50,791
I mean, anything to sell tickets.
456
00:17:50,793 --> 00:17:52,793
Juggling sheep?
457
00:17:52,795 --> 00:17:54,178
See that little goat over there?
458
00:17:55,314 --> 00:17:56,830
He does a pretty neat trick.
459
00:17:56,832 --> 00:18:00,300
Week from Tuesday, he's
gonna turn into stew
460
00:18:00,302 --> 00:18:02,553
and a half-dozen filets.
461
00:18:07,843 --> 00:18:10,027
Goat stew?
462
00:18:14,450 --> 00:18:15,682
Lemon?
463
00:18:15,684 --> 00:18:17,034
Okay, Lavon.
464
00:18:17,036 --> 00:18:18,118
Let's do it.
465
00:18:18,120 --> 00:18:20,353
Carter and Enrique can fight tomorrow.
466
00:18:20,355 --> 00:18:22,623
Winner gets me.
467
00:18:22,625 --> 00:18:24,792
Oh, oh, oh, thank you, Lemon.
468
00:18:24,794 --> 00:18:25,859
You're saving my festival!
469
00:18:25,861 --> 00:18:28,162
Bye.
470
00:18:28,164 --> 00:18:29,129
Wake up, Duane.
471
00:18:29,131 --> 00:18:30,881
We got tickets to sell, man!
472
00:18:36,921 --> 00:18:38,756
Oh!
473
00:18:38,758 --> 00:18:39,807
Hey.
474
00:18:39,809 --> 00:18:41,258
Thanks for meeting me here.
475
00:18:41,260 --> 00:18:43,060
Oh, no, thank you for allowing me
476
00:18:43,062 --> 00:18:45,378
the opportunity to remove
my foot from my mouth.
477
00:18:46,849 --> 00:18:49,016
Well, I'm glad that you called.
478
00:18:49,018 --> 00:18:51,185
You know, I figure
we both want a fair trial.
479
00:18:51,187 --> 00:18:53,404
Might as well do it over
some drinks and music.
480
00:18:53,406 --> 00:18:54,738
Plus, I was here the other night
481
00:18:54,740 --> 00:18:56,890
and you are gonna love this act.
482
00:18:56,892 --> 00:18:58,075
Oh. Great.
483
00:18:58,077 --> 00:18:59,426
Great. And then
afterwards,
484
00:18:59,428 --> 00:19:00,994
you and I can talk about how your lawsuit
485
00:19:00,996 --> 00:19:02,196
doesn't really stand a chance.
486
00:19:02,198 --> 00:19:04,281
Ooh, someone's feeling confident.
487
00:19:04,283 --> 00:19:05,949
- A little.
- Ladies and gentlemen,
488
00:19:05,951 --> 00:19:07,367
- please welcome to the stage
- Here we go, show's starting.
489
00:19:07,369 --> 00:19:09,736
Miss Lily Anne Lonergan.
490
00:19:11,707 --> 00:19:13,006
It's Lily Anne Lonergan.
491
00:19:13,008 --> 00:19:14,758
I... I'm friends
with her.
492
00:19:14,760 --> 00:19:16,376
Actually, I...
I sang with her.
493
00:19:16,378 --> 00:19:17,628
Yeah.
494
00:19:17,630 --> 00:19:18,912
- You don't say.
- Thank you, BlueBell.
495
00:19:18,914 --> 00:19:22,015
Those of you here last
night heard my new set,
496
00:19:22,017 --> 00:19:23,801
inspired by summer on the road
497
00:19:23,803 --> 00:19:25,352
touring with a guy from around here.
498
00:19:25,354 --> 00:19:26,770
I think she's talking about me.
499
00:19:28,003 --> 00:19:29,723
A down-and-out lawyer
turned country crooner
500
00:19:29,725 --> 00:19:34,728
who is maybe the saddest,
most unfortunate soul
501
00:19:34,730 --> 00:19:36,980
I have ever met.
502
00:19:36,982 --> 00:19:39,599
This first song's called
"Unlucky Tucky."
503
00:19:39,601 --> 00:19:43,487
I think it is you.
504
00:19:43,489 --> 00:19:45,305
♪ You're sad and you're lonely
505
00:19:45,307 --> 00:19:48,125
♪ In your law-talking shoes
506
00:19:48,127 --> 00:19:51,462
♪ No job and no sweetheart
507
00:19:51,464 --> 00:19:54,548
♪ 'Cause all you do is lose ♪
508
00:19:54,550 --> 00:19:56,633
♪ Unlucky Tucky
509
00:19:56,635 --> 00:19:59,052
♪ Why do you feel so blue?
510
00:19:59,054 --> 00:20:01,638
♪ Are you tired of being you?
511
00:20:01,640 --> 00:20:03,390
♪ You keep takin' it
on the chin... ♪
512
00:20:03,392 --> 00:20:04,808
So...
513
00:20:04,810 --> 00:20:09,179
...just so I have this straight,
you heard this last night
514
00:20:09,181 --> 00:20:11,765
and you thought I might enjoy it?
515
00:20:11,767 --> 00:20:15,569
Will it throw you off if I refer
to you as "Unlucky Tucky"
516
00:20:15,571 --> 00:20:16,737
in court tomorrow?
517
00:20:16,739 --> 00:20:18,989
That is a low blow, counselor.
518
00:20:18,991 --> 00:20:21,408
That is a low, low, low, low blow.
519
00:20:21,410 --> 00:20:22,493
Yeah.
520
00:20:22,495 --> 00:20:23,527
Like low... like real low?
521
00:20:23,529 --> 00:20:24,945
I'll see you in court.
522
00:20:24,947 --> 00:20:28,081
♪ Unlucky Tucky
523
00:20:28,083 --> 00:20:31,818
♪ You're unlucky, Tucky.
524
00:20:31,820 --> 00:20:34,087
I'm sure Rose can handle Harley.
525
00:20:34,089 --> 00:20:35,756
Look, it's a piece of cake, all right?
526
00:20:35,758 --> 00:20:37,040
They're watching the festival get set up,
527
00:20:37,042 --> 00:20:39,176
they have the bounce house to themselves.
528
00:20:39,178 --> 00:20:41,094
Harley does love a bounce house.
529
00:20:41,096 --> 00:20:42,829
And when they get hungry,
there's pizza and snacks
530
00:20:42,831 --> 00:20:44,464
back over at my place, all right?
531
00:20:44,466 --> 00:20:45,465
They'll be fine.
532
00:20:45,467 --> 00:20:47,434
Now, speaking of refreshments...
533
00:20:48,888 --> 00:20:51,522
...which wine do you like
to go with your sailing?
534
00:20:51,524 --> 00:20:52,806
Red or white?
535
00:20:52,808 --> 00:20:54,141
One of each.
536
00:20:54,143 --> 00:20:55,108
Ooh.
537
00:20:55,110 --> 00:20:56,393
I want to enlist in your navy.
538
00:20:56,395 --> 00:20:57,978
All right, let's hit it.
539
00:21:01,900 --> 00:21:03,317
Already?
540
00:21:03,319 --> 00:21:05,953
Hey, Rose, there better be
fire trucks on their way
541
00:21:05,955 --> 00:21:07,204
to my house right now.
542
00:21:07,206 --> 00:21:09,740
No fire but it's definitely an emergency.
543
00:21:09,742 --> 00:21:12,226
You have to come home.
544
00:21:12,228 --> 00:21:14,077
This guy was being really mean to his goat.
545
00:21:14,079 --> 00:21:16,163
He says he was gonna kill it and eat it.
546
00:21:16,165 --> 00:21:17,915
Maybe not even in that order.
547
00:21:17,917 --> 00:21:19,166
It really felt like we had
548
00:21:19,168 --> 00:21:21,301
no choice. We had
to liberate the goat.
549
00:21:21,303 --> 00:21:22,886
Look at that face.
550
00:21:22,888 --> 00:21:25,705
What do you want us to do with it?
551
00:21:25,707 --> 00:21:27,257
Can we take him home, Mom?
552
00:21:28,426 --> 00:21:30,644
Oh. You know what?
Our neighborhood has a strict
553
00:21:30,646 --> 00:21:32,229
no-goat policy.
554
00:21:32,231 --> 00:21:34,231
But what's gonna happen?
555
00:21:34,233 --> 00:21:36,099
He can't get eaten.
556
00:21:37,235 --> 00:21:38,769
Well...
557
00:21:38,771 --> 00:21:42,389
Oh, yeah. Well, um,
I'll guess I'll take care of it.
558
00:21:42,391 --> 00:21:45,158
Come here, little guy.
559
00:21:45,160 --> 00:21:46,526
- All right.
- See?
560
00:21:46,528 --> 00:21:48,161
What are you gonna do with him?
561
00:21:48,163 --> 00:21:50,230
Oh, there's farm animal sanctuaries.
562
00:21:50,232 --> 00:21:52,499
Like a no-kill farm
where animals can run free.
563
00:21:52,501 --> 00:21:53,784
Yeah. Yeah.
564
00:21:53,786 --> 00:21:55,186
Yeah, I'll take him to one of those.
565
00:21:55,187 --> 00:21:57,454
You know, it'll be like a...
little goat spa.
566
00:21:57,456 --> 00:21:59,122
: It'll be-be great.
You know,
567
00:21:59,124 --> 00:22:00,240
get a small Korean man to give him
568
00:22:00,242 --> 00:22:01,408
- a scrub and a...
- Okay. All right.
569
00:22:01,410 --> 00:22:03,076
I'm gonna get this little guy home.
570
00:22:03,078 --> 00:22:05,128
That's a little too much
excitement for one day.
571
00:22:05,130 --> 00:22:06,880
Okay.
572
00:22:06,882 --> 00:22:09,582
Hey, um, I'm sorry about tonight.
573
00:22:09,584 --> 00:22:11,551
I was really looking forward to it.
574
00:22:11,553 --> 00:22:14,221
It's all right.
You know what next week is?
575
00:22:14,223 --> 00:22:17,424
Our three month and one week anniversary.
576
00:22:21,447 --> 00:22:24,114
You do realize you're not getting paid?
577
00:22:28,436 --> 00:22:30,770
Chicken will drop the lawsuit for 50 bucks
578
00:22:30,772 --> 00:22:33,624
and one date with AnnaBeth.
We can talk her into one date.
579
00:22:33,626 --> 00:22:35,826
A.B. is our friend.
We are not doing that to her.
580
00:22:35,828 --> 00:22:37,277
It's offensive.
581
00:22:37,279 --> 00:22:38,778
It's not offens...
What are you talking about?
582
00:22:38,780 --> 00:22:40,330
You do stuff like this all the time.
583
00:22:40,332 --> 00:22:42,749
This is a typical BlueBell
escapade. I'm telling you,
584
00:22:42,751 --> 00:22:45,302
on the scale of hijinks,
this is barely a three.
585
00:22:45,304 --> 00:22:47,220
A.B. is still getting over
a breakup, okay?
586
00:22:47,222 --> 00:22:49,423
She's not in a good place.
We are not setting her up
587
00:22:49,425 --> 00:22:52,259
with Chicken. And I told you not
to talk to the Truitts.
588
00:22:52,261 --> 00:22:55,462
Yes, but I did anyway and,
guess what, I found a solution.
589
00:22:55,464 --> 00:22:56,430
Pimping out A.B.?
590
00:22:56,432 --> 00:22:58,015
- It's not...
- Look, George Tucker
591
00:22:58,017 --> 00:23:00,178
is handling this as we speak.
Would you just trust him?
592
00:23:01,310 --> 00:23:03,270
Oh, my God, you guys
should have been at Fancie's.
593
00:23:03,272 --> 00:23:06,440
Lily Anne Lonergan sang
the most amazing set,
594
00:23:06,442 --> 00:23:09,359
and get this...
all about George Tucker.
595
00:23:09,361 --> 00:23:11,028
What?
George was at Fancie's.
596
00:23:11,030 --> 00:23:12,412
Oh, he left after the first song.
597
00:23:12,414 --> 00:23:14,364
I think he may have been
a little bothered by it.
598
00:23:14,366 --> 00:23:16,166
Or maybe he's finally getting seasick
599
00:23:16,168 --> 00:23:17,451
from living on that boat.
600
00:23:17,453 --> 00:23:20,003
He checked into the Shamrock Motel.
601
00:23:20,005 --> 00:23:22,205
Oh! Hot mulled wine.
602
00:23:24,625 --> 00:23:26,293
Shamrock Motel?
603
00:23:26,295 --> 00:23:28,995
So... new plan.
604
00:23:28,997 --> 00:23:30,630
Why don't we set AnnaBeth up with Chicken?
605
00:23:30,632 --> 00:23:32,249
You think?
606
00:23:38,833 --> 00:23:40,553
You'd be doing what you're doing anyways...
607
00:23:40,555 --> 00:23:41,871
fighting over me...
608
00:23:41,873 --> 00:23:43,139
but in suits of armor,
609
00:23:43,141 --> 00:23:44,423
in front of the whole town.
610
00:23:44,425 --> 00:23:46,434
I mean, it makes sense, right?
611
00:23:47,944 --> 00:23:51,410
Yes, but what makes more sense is if...
612
00:23:51,530 --> 00:23:52,779
If you just decide.
613
00:23:52,781 --> 00:23:53,781
You know, think about it.
614
00:23:53,782 --> 00:23:54,865
Tell us who you'd prefer.
615
00:23:54,867 --> 00:23:58,201
Listen, I have already pondered
myself into a dead faint.
616
00:23:58,203 --> 00:24:01,421
I'm fine now, but clearly this
decision is bigger than me.
617
00:24:01,423 --> 00:24:04,725
Well, I did do some
stage fighting at university.
618
00:24:04,727 --> 00:24:06,326
And my uncle was
619
00:24:06,328 --> 00:24:08,962
a matador, so I have
smelled death up close.
620
00:24:08,964 --> 00:24:10,497
This should be tamer than that.
621
00:24:10,499 --> 00:24:12,633
Classic dueling rules apply.
622
00:24:12,635 --> 00:24:15,218
The first man to lose his weapon is out.
623
00:24:15,220 --> 00:24:17,971
The winner gets to escort me
to the Renaissance Party,
624
00:24:17,973 --> 00:24:19,856
and secures exclusive dating rights,
625
00:24:19,858 --> 00:24:21,475
as that's how things were done back then.
626
00:24:21,477 --> 00:24:23,276
I'm not sure that's 100% accurate.
627
00:24:23,278 --> 00:24:25,595
Please.
628
00:24:25,597 --> 00:24:27,263
I see no other way.
629
00:24:30,401 --> 00:24:32,319
Why, sí.
630
00:24:32,321 --> 00:24:35,322
- Santiago y cierra!
- A duel it is!
631
00:24:37,525 --> 00:24:39,793
No, no, BlueBell's not that kind of town.
632
00:24:39,795 --> 00:24:42,262
We have very little crime here.
633
00:24:42,264 --> 00:24:44,164
Okay, look, you have my word as mayor
634
00:24:44,166 --> 00:24:45,465
that I will make this right.
635
00:24:45,467 --> 00:24:47,217
All right?
We will find your goat.
636
00:24:52,123 --> 00:24:55,025
Hey, let me call you right back.
637
00:24:56,194 --> 00:24:57,511
Wade?
638
00:24:57,513 --> 00:24:58,562
Yeah?
639
00:24:58,564 --> 00:24:59,913
Return the damn goat.
640
00:24:59,915 --> 00:25:01,464
Will do.
641
00:25:02,684 --> 00:25:05,402
Why'd you do that to me?
642
00:25:12,910 --> 00:25:16,246
Guys, I'm having
second thoughts about this.
643
00:25:16,248 --> 00:25:17,330
What?
No, no second thoughts.
644
00:25:17,332 --> 00:25:19,583
Chicken's gonna be here any minute.
645
00:25:19,585 --> 00:25:20,667
Yeah, but he's still gonna be Chicken.
646
00:25:20,669 --> 00:25:21,785
Look-look at it this way.
647
00:25:21,787 --> 00:25:24,037
You know?
We all kiss a lot of frogs
648
00:25:24,039 --> 00:25:25,989
on our way to finding Prince Charming.
649
00:25:25,991 --> 00:25:26,873
But, you know...
650
00:25:26,875 --> 00:25:28,341
Okay, fine, quit selling.
651
00:25:29,461 --> 00:25:30,794
Because you are my friends,
652
00:25:30,796 --> 00:25:32,846
I will do this.
Now go.
653
00:25:32,848 --> 00:25:35,515
I need to mentally prepare myself for this.
654
00:25:35,517 --> 00:25:36,633
Thank you.
655
00:25:36,635 --> 00:25:37,801
Thank you.
656
00:25:55,319 --> 00:25:56,559
What do you think you're doing?
657
00:26:05,797 --> 00:26:08,448
Waiting for a man named Chicken:
658
00:26:08,450 --> 00:26:11,668
the AnnaBeth Nass story.
659
00:26:15,139 --> 00:26:17,040
Carter Covington?
660
00:26:17,042 --> 00:26:18,141
Meatball.
661
00:26:18,143 --> 00:26:20,227
I'm a big fan.
662
00:26:20,229 --> 00:26:21,728
Any chance I could get an autograph?
663
00:26:21,730 --> 00:26:25,348
- Sure.
- You're fighting Enrique Corona today.
664
00:26:25,350 --> 00:26:26,933
Man, have you got guts.
665
00:26:26,935 --> 00:26:29,019
You know it's just for show, right?
666
00:26:29,021 --> 00:26:30,020
What?
667
00:26:30,022 --> 00:26:31,037
Oh, yeah, sure.
668
00:26:31,039 --> 00:26:34,524
But they did tell you about Enrique, right?
669
00:26:34,526 --> 00:26:36,660
What am I saying?
Of course they did.
670
00:26:39,081 --> 00:26:40,330
Told me what?
671
00:26:40,332 --> 00:26:41,648
Oh, you know.
672
00:26:41,650 --> 00:26:44,251
How he killed three men in
Renaissance duels in Europe.
673
00:26:44,253 --> 00:26:47,671
The third guy he didn't kill,
but a life without both arms?
674
00:26:47,673 --> 00:26:49,456
What kind of life is that, am I right?
675
00:26:49,458 --> 00:26:51,458
Hey, good luck today.
676
00:26:51,460 --> 00:26:52,742
Knock 'em dead.
677
00:27:06,974 --> 00:27:08,942
Oh, this is amazing.
678
00:27:08,944 --> 00:27:10,694
The big duel's gonna sell out
679
00:27:10,696 --> 00:27:12,229
and get you your perfect boyfriend.
680
00:27:12,231 --> 00:27:13,596
This is a good day, Lemon.
681
00:27:13,598 --> 00:27:15,065
Yeah...
682
00:27:15,067 --> 00:27:16,366
What's wrong?
683
00:27:16,368 --> 00:27:19,202
Lavon, I have no idea who I'm rooting for.
684
00:27:19,204 --> 00:27:20,704
If I end up with Carter,
685
00:27:20,706 --> 00:27:22,405
does that mean that
I'm just limiting myself
686
00:27:22,407 --> 00:27:24,241
to the safe and the comfortable?
687
00:27:24,243 --> 00:27:27,410
Drawing the boundaries of Lemon
Breeland in permanent ink?
688
00:27:27,412 --> 00:27:28,795
Well, the winner could be Enrique.
689
00:27:28,797 --> 00:27:30,263
He-he's full
of surprises.
690
00:27:30,265 --> 00:27:33,884
Sure, I mean, Enrique is one
adventure after another.
691
00:27:33,886 --> 00:27:35,569
But what happens when the novelty wears off
692
00:27:35,571 --> 00:27:37,587
and we're left with no common ground?
693
00:27:37,589 --> 00:27:39,472
Then we're like a...
like a tiger
694
00:27:39,474 --> 00:27:41,174
and an Indian boy in a very small boat.
695
00:27:41,176 --> 00:27:43,510
Yeah, I didn't get that movie either.
696
00:27:43,512 --> 00:27:44,978
Look, the good news is...
697
00:27:44,980 --> 00:27:46,680
it's up to the universe now.
698
00:27:46,682 --> 00:27:47,964
Oh! Oh, come on.
699
00:27:47,966 --> 00:27:50,233
The opening act's about to start.
700
00:27:55,022 --> 00:27:56,072
A.B.?
701
00:27:56,074 --> 00:27:58,859
The date's over already?
702
00:27:58,861 --> 00:28:00,110
How'd it go?
703
00:28:00,112 --> 00:28:01,311
It didn't.
704
00:28:01,313 --> 00:28:02,612
What do you mean?
705
00:28:02,614 --> 00:28:04,781
I mean he never showed.
706
00:28:04,783 --> 00:28:06,833
What? Well, that doesn't
make any sense.
707
00:28:06,835 --> 00:28:10,253
So... for those of you
following at home,
708
00:28:10,255 --> 00:28:12,873
not only do I have no love in my life,
709
00:28:12,875 --> 00:28:14,624
I just got stood up by Chicken Truitt.
710
00:28:14,626 --> 00:28:17,127
Best Renaissance Faire ever.
711
00:28:20,681 --> 00:28:22,048
Oh, poor AnnaBeth.
712
00:28:22,050 --> 00:28:23,016
Yeah.
Poor AnnaBeth.
713
00:28:23,018 --> 00:28:24,885
Poor us.
Plan "B" didn't work.
714
00:28:24,887 --> 00:28:26,102
We're supposed to be in court.
715
00:28:26,104 --> 00:28:27,771
Still radio silence from George?
716
00:28:27,773 --> 00:28:28,889
I'm working on a Plan "C."
717
00:28:28,891 --> 00:28:30,273
Okay, good.
Good.
718
00:28:30,275 --> 00:28:31,841
As long as it doesn't involve you
719
00:28:31,843 --> 00:28:33,509
passing yourself off as a lawyer
720
00:28:33,511 --> 00:28:35,645
because you've seen
Legally Blonde six times.
721
00:28:36,981 --> 00:28:38,231
Oh, come on, seriously?
722
00:28:38,233 --> 00:28:39,232
That was it?
723
00:28:39,234 --> 00:28:41,451
It's a really good movie.
724
00:28:43,287 --> 00:28:45,288
We're screwed.
725
00:28:49,410 --> 00:28:50,911
Ladies and gentlemen,
726
00:28:50,913 --> 00:28:54,414
we are halfway through our opening
duel, and Sir Tom Long is
727
00:28:54,416 --> 00:28:56,466
really taking a beating from Sir Maliska.
728
00:28:56,468 --> 00:28:58,501
Tom, d... No!
729
00:28:58,503 --> 00:29:00,971
Y'all, this truly could
be a day to dismember!
730
00:29:02,207 --> 00:29:03,539
Sorry we're late.
731
00:29:03,541 --> 00:29:05,842
Yeah, we went past the petting zoo and...
732
00:29:05,844 --> 00:29:07,177
Laszlo was in there!
733
00:29:07,179 --> 00:29:08,178
My goat.
734
00:29:08,180 --> 00:29:09,095
He named him.
735
00:29:09,097 --> 00:29:13,066
You promised you'd bring
Laszlo to a no-kill goat spa.
736
00:29:13,068 --> 00:29:14,267
But you gave him back.
737
00:29:14,269 --> 00:29:17,187
Look, Harley, I had no choice, all right?
738
00:29:17,189 --> 00:29:18,772
Lavon got a call from the guy.
739
00:29:18,774 --> 00:29:20,440
You stole his goat, buddy.
740
00:29:20,442 --> 00:29:22,359
Now he's gonna turn him into stew!
741
00:29:22,361 --> 00:29:23,910
And eat him!
742
00:29:27,532 --> 00:29:28,698
Okay. Hey.
743
00:29:28,700 --> 00:29:30,784
Harley...
744
00:29:30,786 --> 00:29:32,953
let's go see a guy about a goat?
745
00:29:33,737 --> 00:29:35,038
All right.
746
00:29:42,346 --> 00:29:43,296
You win, you win.
747
00:29:43,298 --> 00:29:44,514
I'm...
748
00:29:47,269 --> 00:29:49,219
Ladies and gentlemen,
749
00:29:49,221 --> 00:29:51,688
we have come to the end
of our opening duel.
750
00:29:51,690 --> 00:29:54,474
But please, don't go anywhere,
751
00:29:54,476 --> 00:29:56,309
because we have our main event coming up.
752
00:29:56,311 --> 00:29:58,311
The Hella in BlueBella.
753
00:29:58,313 --> 00:30:01,448
Sir Carter versus Sir Enrique
754
00:30:01,450 --> 00:30:05,318
and they'll be dueling for the
lovely heart of Queen Lemon.
755
00:30:07,646 --> 00:30:10,373
Enrique Corona, right?
756
00:30:10,375 --> 00:30:11,774
Yes?
757
00:30:11,776 --> 00:30:13,576
Meatball.
758
00:30:13,578 --> 00:30:14,878
Big fan.
759
00:30:14,880 --> 00:30:17,197
Any chance I can get an autograph?
760
00:30:24,939 --> 00:30:27,920
I remind you that the winner of this duel
761
00:30:28,188 --> 00:30:30,569
will be escorting Queen Lemon
762
00:30:30,689 --> 00:30:32,741
to the Renaissance Party tonight.
763
00:30:32,743 --> 00:30:38,163
Now, Sir Carter, Sir Enrique,
please enter the ring!
764
00:30:45,692 --> 00:30:48,340
Knights, again...
765
00:30:48,342 --> 00:30:51,343
please enter the ring!
766
00:30:54,648 --> 00:30:55,931
What's happening?
767
00:30:55,933 --> 00:30:57,149
Where are they?
768
00:30:57,151 --> 00:30:59,803
Trouble putting on their armor, maybe?
769
00:30:59,923 --> 00:31:01,457
Sir Carter! Sir Enrique!
770
00:31:01,577 --> 00:31:03,555
I command that you enter the ring!
771
00:31:09,028 --> 00:31:12,631
Is anybody gonna fight for
the hand of Queen Lemon?
772
00:31:12,633 --> 00:31:15,534
This is getting embarrassing.
773
00:31:23,376 --> 00:31:25,294
I will fight for Queen Lemon!
774
00:31:25,296 --> 00:31:28,013
Oh, thank God.
775
00:31:28,715 --> 00:31:31,416
Well, speak your name, knight.
776
00:31:31,418 --> 00:31:33,485
You can call me...
777
00:31:39,109 --> 00:31:40,342
...Sir Meatball.
778
00:31:42,762 --> 00:31:44,763
Oh, no.
Oh, no-no-no-no.
779
00:31:44,765 --> 00:31:46,303
This isn't happening.
780
00:31:46,423 --> 00:31:51,320
Your Royal Highness,
it looks like I'm flying solo.
781
00:31:51,322 --> 00:31:54,740
Doth that not mean I win by default?
782
00:31:58,428 --> 00:32:00,129
Lavon, you better fix this,
783
00:32:00,131 --> 00:32:02,798
or I swear to God, heads will roll.
784
00:32:02,800 --> 00:32:04,249
Doth it?
785
00:32:11,724 --> 00:32:13,675
Hey, check out Laszlo.
He's happy as a clam.
786
00:32:13,677 --> 00:32:18,480
Hey, hey, goatburger,
that's my magazine you're chewing up.
787
00:32:18,482 --> 00:32:19,731
Give me that, dummy!
788
00:32:19,733 --> 00:32:21,483
You're going to be one sorry shish kebab.
789
00:32:21,485 --> 00:32:23,602
Shish kebab!
790
00:32:25,638 --> 00:32:27,940
Maybe...
maybe, let's go.
791
00:32:30,894 --> 00:32:33,579
I've reviewed the complaint.
Have we reached a settlement?
792
00:32:33,581 --> 00:32:36,832
Oh, we tried, Your Honor,
but as opposing counsel
793
00:32:36,834 --> 00:32:40,035
couldn't even bother
to attend this hearing,
794
00:32:40,037 --> 00:32:43,088
we move for a directed verdict
in our favor.
795
00:32:43,090 --> 00:32:44,322
Wait!
796
00:32:44,324 --> 00:32:47,559
Your Honor, as famous attorney
Elle Woods once said...
797
00:32:47,561 --> 00:32:48,727
Elle Woods?
798
00:32:48,729 --> 00:32:50,262
Legally Blonde?
799
00:32:51,381 --> 00:32:52,497
Sit down.
800
00:32:53,499 --> 00:32:57,102
Now I am inclined to rule
for the plaintiff.
801
00:32:57,104 --> 00:32:59,438
Has anybody heard from...?
802
00:33:02,675 --> 00:33:06,144
George Tucker for the defense, Your Honor.
803
00:33:06,146 --> 00:33:07,779
Nice of you to join us.
804
00:33:07,781 --> 00:33:11,316
Does Unlucky Tucky need a new watch?
805
00:33:11,318 --> 00:33:14,786
I do apologize to the
court for my tardiness.
806
00:33:14,788 --> 00:33:18,040
However, I am about to save
you a whole lot of time.
807
00:33:18,042 --> 00:33:20,542
The complaint in front of you
808
00:33:20,544 --> 00:33:22,911
is nothing more than a glorified
nuisance suit, Your Honor,
809
00:33:22,913 --> 00:33:25,196
which is the legal equivalent
of hawking a loogie
810
00:33:25,198 --> 00:33:26,748
on the sidewalk of justice.
811
00:33:26,750 --> 00:33:28,667
The loogie defense? Nice.
812
00:33:28,669 --> 00:33:31,369
Objection, Your Honor.
813
00:33:31,371 --> 00:33:33,672
Despite his colorful imagery,
814
00:33:33,674 --> 00:33:36,475
Mr. Tucker calling this
a nuisance suit
815
00:33:36,477 --> 00:33:40,012
does not actually make it a nuisance suit.
816
00:33:40,014 --> 00:33:42,347
True. But what does
make it a nuisance suit
817
00:33:42,349 --> 00:33:44,382
is a complete and total lack of evidence
818
00:33:44,384 --> 00:33:45,400
on the plaintiff's part.
819
00:33:45,402 --> 00:33:48,270
I have here three medical reports refuting
820
00:33:48,272 --> 00:33:49,321
Chicken Truitt's injuries.
821
00:33:49,323 --> 00:33:51,356
Did you really think I would miss those?
822
00:33:51,358 --> 00:33:53,224
As well as precedents established
823
00:33:53,226 --> 00:33:55,527
by Pearson v. Chung,
Maxey v. Jefferson County,
824
00:33:55,529 --> 00:33:58,363
and Mahoney v. Loma Alta...
825
00:33:58,365 --> 00:34:00,732
an opinion you yourself wrote, Your Honor.
826
00:34:00,734 --> 00:34:03,035
And let us not forget
827
00:34:03,037 --> 00:34:06,038
the basic rules of fair play
as taught to us by our mamas.
828
00:34:06,040 --> 00:34:08,624
Your Honor, I move for a brief recess
829
00:34:08,626 --> 00:34:12,761
so we can have some time to
review this new evidence.
830
00:34:12,763 --> 00:34:18,050
Okay. Well, legally speaking,
this is what the court refers
831
00:34:18,052 --> 00:34:21,637
to as a no-brainer.
Case dismissed.
832
00:34:22,272 --> 00:34:26,141
Yeah! Dude, I don't want to
tell you I told you so, but...
833
00:34:26,143 --> 00:34:28,277
- Well, you just did.
- Hey, counselor,
834
00:34:28,279 --> 00:34:31,363
Unlucky Tucky just kicked your ass.
835
00:34:35,401 --> 00:34:38,186
I have reviewed the official rules,
836
00:34:38,188 --> 00:34:40,906
and in the absence of an opponent,
837
00:34:40,908 --> 00:34:45,510
I now declare Sir Meatball the victor.
838
00:34:47,797 --> 00:34:49,498
Not so fast.
839
00:34:59,560 --> 00:35:04,313
I, Sir Lavon Hayes...
Oh, oh, sorry, sorry.
840
00:35:04,315 --> 00:35:07,899
Sir Mayor Lavon Hayes
challenge Sir Meatball
841
00:35:07,901 --> 00:35:09,518
for the hand of Queen Lemon.
842
00:35:11,772 --> 00:35:13,572
Seems we got a fight.
843
00:35:16,326 --> 00:35:18,309
Sir Meatball accepts the challenge.
844
00:35:31,040 --> 00:35:32,991
Sir Meatball concedes defeat.
845
00:35:37,714 --> 00:35:41,516
I now declare Sir Lavon Hayes
to be the victor.
846
00:35:41,518 --> 00:35:46,738
And he has won the hand
and the heart of Queen Lemon.
847
00:35:46,740 --> 00:35:49,141
And he will be escorting her
848
00:35:49,143 --> 00:35:51,026
to the Renaissance Party tonight.
849
00:35:51,028 --> 00:35:51,977
Huzzah!
850
00:35:51,979 --> 00:35:53,028
Huzzah!
851
00:35:53,030 --> 00:35:54,062
Huzzah!
852
00:35:54,064 --> 00:35:55,147
Huzzah!
853
00:35:55,149 --> 00:35:56,314
Huzzah!
854
00:35:56,316 --> 00:35:57,983
Huzzah!
855
00:36:08,985 --> 00:36:12,370
Oh! Oh, please, could
somebody please help me?
856
00:36:12,372 --> 00:36:13,655
I'm very dizzy! Oh!
857
00:36:13,657 --> 00:36:15,606
Oh. Here-here
you go, young lady.
858
00:36:15,608 --> 00:36:16,708
Take my stool.
859
00:36:16,710 --> 00:36:18,793
Oh, I think I need to sit, yeah.
860
00:36:18,795 --> 00:36:20,111
Ooh, so thirsty.
861
00:36:20,113 --> 00:36:21,129
Oh, easy does it.
862
00:36:21,131 --> 00:36:24,416
I think I just got overwhelmed.
863
00:36:24,418 --> 00:36:25,333
You know, by the
864
00:36:25,335 --> 00:36:28,453
- the vapors, I think.
- The vapors?
865
00:36:28,455 --> 00:36:30,221
Oh, I thought we'd eradicated them.
866
00:36:30,223 --> 00:36:31,556
Whoo!
867
00:36:31,558 --> 00:36:33,725
Deep breaths.
868
00:36:33,727 --> 00:36:37,228
Go, go, go, go, go.
869
00:36:37,230 --> 00:36:40,348
♪ My mama said
870
00:36:40,350 --> 00:36:46,354
♪ "Be careful where you lay your head" ♪
871
00:36:47,823 --> 00:36:50,025
We really can't thank you enough.
872
00:36:50,027 --> 00:36:51,526
No, no, any time.
873
00:36:51,528 --> 00:36:52,810
It was truly my pleasure.
874
00:36:52,812 --> 00:36:55,480
Although, I do have to ask,
was it just my imagination,
875
00:36:55,482 --> 00:36:57,665
or were you guys losing
confidence in me a little bit?
876
00:36:57,667 --> 00:36:59,617
Well, I mean, you did cut it
a little close.
877
00:36:59,619 --> 00:37:01,419
And we weren't sure you were gonna make it.
878
00:37:01,421 --> 00:37:03,755
That is the power of a
dramatic entrance, my friend.
879
00:37:03,757 --> 00:37:04,989
That's trial strategy 101.
880
00:37:04,991 --> 00:37:07,208
Well, you have been a little
broken up over Tansy.
881
00:37:07,210 --> 00:37:09,344
And the last time you were
broken up over Tansy...
882
00:37:09,346 --> 00:37:11,046
I know, I know.
883
00:37:11,048 --> 00:37:14,799
You heard I melted into a puddle
of despair, pizza and tears.
884
00:37:14,801 --> 00:37:16,468
No one said tears.
885
00:37:16,470 --> 00:37:18,386
Well, guess what?
That was then.
886
00:37:18,388 --> 00:37:22,006
George Tucker, capable of
tremendous personal growth. Boom.
887
00:37:22,008 --> 00:37:25,143
Well, you know, it's just that you
checked into the Shamrock Motel,
888
00:37:25,145 --> 00:37:27,062
and I knocked, and you didn't let me in.
889
00:37:27,064 --> 00:37:28,279
I checked into the Shamrock Motel
890
00:37:28,281 --> 00:37:30,482
'cause the plumbing on my boat is out
891
00:37:30,484 --> 00:37:31,533
and my office has mold.
892
00:37:31,535 --> 00:37:34,202
And I probably didn't hear you
'cause I had headphones on.
893
00:37:34,204 --> 00:37:37,238
I like to listen to '90s R&B
when I'm prepping for a trial.
894
00:37:37,240 --> 00:37:39,958
Come on, guys.
Show a little faith.
895
00:37:39,960 --> 00:37:41,743
Show a little faith.
Show a little...
896
00:37:41,745 --> 00:37:43,711
That's what I said.
That's what I told her.
897
00:37:43,713 --> 00:37:44,746
Liar!
898
00:37:44,748 --> 00:37:47,332
Liar.
I did!
899
00:37:47,334 --> 00:37:48,967
Liar!
900
00:37:51,036 --> 00:37:54,172
♪ "Where you lay your head" ♪
901
00:37:54,174 --> 00:37:57,759
: Hey, Tom, Wanda, I
need to talk to you for a sec.
902
00:37:57,761 --> 00:38:00,178
You have to speak up.
Tom's hearing's still bad
903
00:38:00,180 --> 00:38:02,764
from getting thumped by that other knight.
904
00:38:02,766 --> 00:38:05,650
How would you two
like to raise a baby goat?
905
00:38:05,652 --> 00:38:06,717
No questions asked?
906
00:38:09,272 --> 00:38:10,355
Oh, sweetie.
907
00:38:10,357 --> 00:38:12,574
Can I touch it?!
908
00:38:13,776 --> 00:38:17,195
Well, boys, it was, brave of
you to show your faces here.
909
00:38:17,197 --> 00:38:20,398
It almost makes up for your
absence in the ring today.
910
00:38:20,400 --> 00:38:23,118
Almost, but you know, not quite.
911
00:38:23,120 --> 00:38:24,669
- I am sorry about that.
- Many apologies.
912
00:38:24,671 --> 00:38:29,090
I thought Enrique here was gonna
chop me limb from limb.
913
00:38:29,092 --> 00:38:33,011
Sí. The Meatball said
Carter would eat my heart.
914
00:38:33,013 --> 00:38:34,679
Well, you know what?
915
00:38:34,681 --> 00:38:37,048
I think that it's-it's
probably for the best.
916
00:38:37,050 --> 00:38:40,435
I think it's time that
we said our good-byes.
917
00:38:40,437 --> 00:38:42,437
You couldn't decide?
918
00:38:42,439 --> 00:38:45,557
No, this is my decision.
919
00:38:45,559 --> 00:38:48,276
Carter, my daddy's gonna miss you,
920
00:38:48,278 --> 00:38:49,944
so just drop him a line every now and then.
921
00:38:49,946 --> 00:38:51,863
And, Enrique, I'm so sorry
922
00:38:51,865 --> 00:38:53,648
that you lost your job with my grandma.
923
00:38:53,650 --> 00:38:57,368
A door shuts, and a window opens.
924
00:38:57,370 --> 00:38:59,070
I've secured a new job.
925
00:38:59,072 --> 00:39:02,707
Driving
Mr. Carter Covington.
926
00:39:02,709 --> 00:39:07,045
Well, tha-that's delightful
and a little strange,
927
00:39:07,047 --> 00:39:10,248
but, have safe travels.
928
00:39:10,250 --> 00:39:11,799
Ciao.
929
00:39:11,801 --> 00:39:13,885
Farewell.
930
00:39:15,838 --> 00:39:18,506
♪ It's a winding path
931
00:39:18,508 --> 00:39:21,142
♪ Between the highway and the coast ♪
932
00:39:21,144 --> 00:39:23,461
♪ Where we lost what mattered most ♪
933
00:39:23,463 --> 00:39:27,131
♪ It dissipated in the sun...
934
00:39:27,133 --> 00:39:30,235
May we have the king and queen, please?
935
00:39:30,237 --> 00:39:32,020
It is time for the royal dance.
936
00:39:40,997 --> 00:39:44,165
Well, someone looks relieved.
937
00:39:44,167 --> 00:39:48,753
Lavon, I've never
been so happy to be single.
938
00:39:48,755 --> 00:39:50,205
You know why I couldn't pick?
939
00:39:50,207 --> 00:39:53,491
'Cause neither one was the one?
940
00:39:53,493 --> 00:39:55,210
- Exactly.
- Oh.
941
00:39:55,212 --> 00:40:00,498
Not on their own, but together,
together they were perfect.
942
00:40:00,500 --> 00:40:02,667
If only I could put 'em in a blender
943
00:40:02,669 --> 00:40:04,835
and make a boyfriend smoothie.
944
00:40:04,837 --> 00:40:09,857
Wow. I am so grateful that
technology does not yet exist.
945
00:40:11,278 --> 00:40:14,112
You keep looking, Lemon.
You're gonna find your smoothie.
946
00:40:14,114 --> 00:40:16,114
So will you.
947
00:40:20,569 --> 00:40:24,155
Um... why don't we split up
and go mingle?
948
00:40:24,157 --> 00:40:26,124
Yeah, you took the words right out
949
00:40:26,126 --> 00:40:27,625
of my mouth, Your Highness.
950
00:40:32,581 --> 00:40:33,748
Beg pardon, m'lady.
951
00:40:33,750 --> 00:40:35,700
Would it be all right if I bought
952
00:40:35,702 --> 00:40:37,635
the most beautiful maiden in here a drink?
953
00:40:37,637 --> 00:40:40,138
I don't know. Who are you?
954
00:40:40,140 --> 00:40:42,140
Your knight in shining armor.
955
00:40:42,142 --> 00:40:45,209
Meatball?
956
00:40:47,263 --> 00:40:49,714
Okay, no Meatball.
Chicken?
957
00:40:53,936 --> 00:40:57,905
Okay, knight in shining armor, one drink.
958
00:40:57,907 --> 00:41:01,859
You know what?
Let's, keep the helmet on.
959
00:41:01,861 --> 00:41:06,531
Try not to ruin
the mystery until we have to.
960
00:41:06,533 --> 00:41:09,066
- Bye.
- Hey!
961
00:41:09,068 --> 00:41:10,251
The lawsuit went away!
962
00:41:10,253 --> 00:41:11,753
Your book is gonna be a movie!
963
00:41:11,755 --> 00:41:13,454
I told you it would work out.
964
00:41:13,456 --> 00:41:14,706
Stick with me, kid.
965
00:41:14,708 --> 00:41:17,241
You should use that line
in your screenplay.
966
00:41:17,243 --> 00:41:18,960
Joel, what's the matter?
967
00:41:18,962 --> 00:41:21,846
Well, I just got off the phone with Bets.
968
00:41:21,848 --> 00:41:23,264
And?
969
00:41:23,266 --> 00:41:25,750
And I have to go to Los Angeles.
970
00:41:25,752 --> 00:41:27,602
- What? When?
- Yeah.
971
00:41:27,604 --> 00:41:29,937
The studio wants me out there
as soon as possible,
972
00:41:29,939 --> 00:41:31,723
start work on the script, meet everybody.
973
00:41:31,725 --> 00:41:34,425
Well, how long are you gonna be gone?
974
00:41:34,427 --> 00:41:38,446
They said... six months.
975
00:41:40,199 --> 00:41:41,449
What?
976
00:41:41,451 --> 00:41:43,681
Come here.
977
00:41:43,942 --> 00:41:51,942
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com