1
00:00:53,000 --> 00:00:55,036
Fancie's has burned and flooded.
2
00:00:55,400 --> 00:00:57,231
One hundred thousand dollars?
No problem.
3
00:00:57,440 --> 00:00:58,998
- What's the catch?
- That you get on that cruise
4
00:00:59,200 --> 00:01:01,430
tomorrow and you don't get off
until you've met the man
5
00:01:01,640 --> 00:01:03,392
with whom you're gonna
share the rest of your life.
6
00:01:03,600 --> 00:01:05,511
Lemon's going on a Belles
and Bachelors cruise for a month.
7
00:01:05,880 --> 00:01:07,029
Claims she's coming back engaged.
8
00:01:07,240 --> 00:01:08,992
Lemon! Lemon!
9
00:01:09,360 --> 00:01:11,271
George? No.
10
00:01:11,480 --> 00:01:13,948
- No, no, no, no, no!
- No, no, no, no, no!
11
00:01:14,160 --> 00:01:16,151
It's time you knew the truth.
I am gay!
12
00:01:16,360 --> 00:01:18,316
You had the guts to drive
across the state to tell me.
13
00:01:18,520 --> 00:01:21,034
So today I'm telling you.
I love you.
14
00:01:21,240 --> 00:01:23,071
We tried to make this work
and it just didn't.
15
00:01:23,280 --> 00:01:25,589
I know that you believe
we don't have a future together.
16
00:01:25,960 --> 00:01:27,075
I'm not giving up.
17
00:01:34,760 --> 00:01:42,760
Ripped By mstoll
18
00:02:21,560 --> 00:02:24,438
Wade! Hello.
Beautiful day, is it not?
19
00:02:24,880 --> 00:02:28,316
Yeah. Yeah, it's okay.
You've seen Lavon?
20
00:02:28,520 --> 00:02:31,830
I told him to go to the Butter Stick
because we needed some alone time.
21
00:02:32,320 --> 00:02:33,992
- Zoe.
- For breakfast.
22
00:02:34,200 --> 00:02:37,237
It's the most important meal
of the day and all.
23
00:02:37,440 --> 00:02:40,477
And I made it myself.
24
00:02:41,400 --> 00:02:44,836
- You cooked?
- Yeah. I made grits and eggs.
25
00:02:45,040 --> 00:02:47,235
Grits. Think I'm a little bit afraid.
26
00:02:47,440 --> 00:02:49,908
I can make grits.
I'm a trained surgeon.
27
00:02:51,200 --> 00:02:53,270
Well, thanks for making breakfast.
28
00:02:53,480 --> 00:02:56,119
The eggs are edible, actually.
29
00:02:56,320 --> 00:02:57,833
Well, I am really glad
that you like them.
30
00:02:58,040 --> 00:03:01,396
So, later I heard they are
screening RoboCop
31
00:03:01,600 --> 00:03:03,397
at the library
and I've never seen it.
32
00:03:03,600 --> 00:03:05,591
Robots, cops. Robot cops?
33
00:03:05,960 --> 00:03:08,235
I mean, that sounds pretty great.
Thought we could check it out.
34
00:03:09,120 --> 00:03:11,076
Seriously? That's your move?
35
00:03:11,280 --> 00:03:12,429
RoboCop at the library?
36
00:03:12,640 --> 00:03:15,279
Yes. I told you I was gonna
prove to you that I was serious
37
00:03:15,480 --> 00:03:16,549
and that we belong together.
38
00:03:16,920 --> 00:03:18,478
- And I am.
- With RoboCop?
39
00:03:18,880 --> 00:03:20,359
Yes, with RoboCop.
40
00:03:21,200 --> 00:03:24,272
Well, tempting as that sounds, Doc,
I think I'm gonna have to pass.
41
00:03:24,960 --> 00:03:27,076
And, no offense, trained surgeon,
42
00:03:27,280 --> 00:03:31,319
but the grits, they're just not.
43
00:03:32,920 --> 00:03:35,150
- Yes, they are.
- By all means.
44
00:03:38,440 --> 00:03:39,589
Nice try, Doc.
45
00:03:43,920 --> 00:03:45,558
Good morning!
46
00:03:45,920 --> 00:03:49,196
Honey, I have to go to work.
Are you gonna be okay?
47
00:03:49,400 --> 00:03:51,994
Absolutely. I love this couch.
48
00:03:52,200 --> 00:03:54,839
You know, sweetie,
you can't hide here forever.
49
00:03:55,040 --> 00:04:00,034
How can I ever face the town,
my mother, the Belles again?
50
00:04:00,640 --> 00:04:04,030
Because you are
the bravest person I know.
51
00:04:04,240 --> 00:04:06,117
Your coming out was
the most courageous thing
52
00:04:06,320 --> 00:04:07,514
any of us have ever done.
53
00:04:08,480 --> 00:04:11,119
Although, you know, the timing
could've been a little better.
54
00:04:11,400 --> 00:04:13,152
- Poor Stanley.
- Poor Stanley.
55
00:04:13,440 --> 00:04:16,876
Together, you and I
will turn over new leaves,
56
00:04:17,080 --> 00:04:19,071
start fresh and conquer the world!
57
00:04:20,400 --> 00:04:23,153
So come on!
Let's conquer! Okay?
58
00:04:24,880 --> 00:04:26,472
Can we conquer tomorrow?
59
00:04:27,200 --> 00:04:29,998
I have two more seasons
of The L Word to watch.
60
00:04:30,200 --> 00:04:31,997
It has been quite educational.
61
00:04:32,200 --> 00:04:33,315
Tomorrow.
62
00:04:42,320 --> 00:04:44,151
Wade. Wade, I really have to
talk to you, man.
63
00:04:44,360 --> 00:04:45,315
Again?
64
00:04:45,520 --> 00:04:47,351
You're the only one
who knows what happened, okay?
65
00:04:47,560 --> 00:04:48,595
I have to vent to you.
66
00:04:48,960 --> 00:04:50,154
Because otherwise, I might implode.
67
00:04:50,360 --> 00:04:52,351
Look, the thing is,
I just can't get over...
68
00:04:52,560 --> 00:04:55,154
...my profound
disappointment in him.
69
00:04:55,360 --> 00:04:58,158
George hasn't shown anything
for Lemon but disdain in years.
70
00:04:58,360 --> 00:05:00,999
It's outrageous!
Their affair ended ages ago!
71
00:05:01,200 --> 00:05:03,475
- I thought he loved AB.
- He and Lemon had their chance.
72
00:05:03,880 --> 00:05:05,598
- Fifteen...
...years.
73
00:05:05,960 --> 00:05:08,076
All right?
You don't just give up on that.
74
00:05:08,280 --> 00:05:11,955
- She is the...
...one. The one.
75
00:05:13,040 --> 00:05:14,155
It's Lemon.
76
00:05:15,600 --> 00:05:17,113
- It's always been...
...Lemon.
77
00:05:17,320 --> 00:05:19,117
Look, GT. Lavon's your friend.
78
00:05:19,320 --> 00:05:20,878
George is your friend.
79
00:05:21,080 --> 00:05:23,548
Could you please
just talk to each other?
80
00:05:23,920 --> 00:05:24,875
- No!
- No!
81
00:05:25,080 --> 00:05:27,116
- He's gonna want me to back down.
- I'm not gonna back down for him.
82
00:05:28,520 --> 00:05:31,159
- Wade, urgent business over here.
- Meatball.
83
00:05:33,520 --> 00:05:35,829
- Meatball, thank you.
- No, thank you.
84
00:05:36,040 --> 00:05:38,315
For letting me crash at your pad.
Please?
85
00:05:38,520 --> 00:05:40,317
Lily Anne kind of broke my house.
86
00:05:40,520 --> 00:05:41,999
Yeah, well, I've been there.
87
00:05:42,880 --> 00:05:44,518
- Thanks!
- Okay. All right.
88
00:05:45,440 --> 00:05:47,431
Grits and RoboCop?
89
00:05:47,640 --> 00:05:51,110
I don't think anyone ever realized
they loved someone over grits.
90
00:05:52,120 --> 00:05:54,076
Even my unborn child
is disappointed.
91
00:05:54,280 --> 00:05:55,429
Well, what am I supposed to do?
92
00:05:55,640 --> 00:05:58,598
Make a big romantic gesture.
Like in the movies.
93
00:05:59,200 --> 00:06:01,236
Drive up to Wade's house
in a white limo,
94
00:06:01,440 --> 00:06:03,829
climb the fire escape
and declare your love!
95
00:06:04,040 --> 00:06:05,519
Jump out of a plane!
96
00:06:05,880 --> 00:06:07,598
Run alongside his train
shouting his name
97
00:06:07,960 --> 00:06:09,871
while he ships off
to fight the Kaiser.
98
00:06:10,640 --> 00:06:13,108
Those might be a little hard
to pull off in BlueBell.
99
00:06:13,320 --> 00:06:14,878
You got any other ideas?
100
00:06:17,320 --> 00:06:20,357
In the wake of BlueBell's
first ever fire at Fancie's,
101
00:06:20,560 --> 00:06:24,269
it's clear we shouldn't have to wait
for those fatsoes over in Daphne
102
00:06:24,480 --> 00:06:25,993
to come to our rescue anymore.
103
00:06:26,200 --> 00:06:29,158
So I have gathered you,
the smartest, bravest,
104
00:06:29,360 --> 00:06:31,316
most in-shape members
of our community,
105
00:06:31,520 --> 00:06:33,192
to come together to form
106
00:06:33,400 --> 00:06:35,868
BlueBell's first
Volunteer Fire Department.
107
00:06:36,080 --> 00:06:37,991
Just point me in the direction
of the fire.
108
00:06:38,200 --> 00:06:39,553
Can't see with my cataracts.
109
00:06:39,920 --> 00:06:42,992
Actually, that was a mistake.
It's an old phone sheet so...
110
00:06:43,200 --> 00:06:45,191
This is ridiculous.
I'm gonna...
111
00:06:45,400 --> 00:06:47,197
This is Jaysene Charles.
112
00:06:47,400 --> 00:06:49,231
She's an honest to goodness
fire-fighter
113
00:06:49,440 --> 00:06:50,998
and she is here to train us up.
114
00:06:51,200 --> 00:06:54,317
We got eight weeks
to get your sorry asses in shape
115
00:06:54,520 --> 00:06:56,351
and prove to the
county fire supervisor
116
00:06:56,560 --> 00:07:00,394
that BlueBell has what it takes
to receive permanent funding.
117
00:07:00,600 --> 00:07:01,919
You think you can do it?
118
00:07:02,440 --> 00:07:04,158
Yeah, will there be a written test?
119
00:07:04,360 --> 00:07:07,158
- Will we have to carry heavy stuff?
- How much does volunteering pay?
120
00:07:07,360 --> 00:07:10,557
I don't wanna slide down any poles.
I got concerns about chafing.
121
00:07:11,360 --> 00:07:13,032
You can do it.
122
00:07:13,440 --> 00:07:16,352
Say it with me. We can do it!
123
00:07:17,640 --> 00:07:20,074
- We can do it.
- Again!
124
00:07:20,880 --> 00:07:22,916
We can do it!
125
00:07:23,880 --> 00:07:26,838
She's scary, but kind of hot. Dibs.
126
00:07:27,040 --> 00:07:28,439
Shoot. I was gonna call that.
127
00:07:28,640 --> 00:07:31,518
Now I'm gonna pair you up.
Your partner is your lifeline.
128
00:07:31,880 --> 00:07:34,348
Okay, you with you.
Big guy, little guy.
129
00:07:35,200 --> 00:07:36,394
You two.
130
00:07:37,040 --> 00:07:38,871
No.
No, that is a bad idea.
131
00:07:39,080 --> 00:07:42,152
- Is there a problem?
- No problem. They are best friends.
132
00:07:42,400 --> 00:07:44,197
These two are rock solid.
133
00:07:44,560 --> 00:07:46,915
Trust me. This brigade is on fire!
134
00:07:47,360 --> 00:07:49,828
No, no. The opposite of that.
135
00:07:51,120 --> 00:07:54,271
I resent being dragged
into your heterosexual tomfoolery.
136
00:07:54,480 --> 00:07:56,152
But singing is cleansing!
137
00:07:56,360 --> 00:07:57,873
And you needed
to get out of the house.
138
00:07:58,080 --> 00:07:59,308
You know what?
Crickett is right. This is silly.
139
00:07:59,520 --> 00:08:02,592
- Does Wade like Johnny Cash or not?
- I'm not positive.
140
00:08:02,960 --> 00:08:04,313
I think so. It seems like he would.
141
00:08:04,520 --> 00:08:06,795
Zoe Hart,
this is your epic John Cusack
142
00:08:07,000 --> 00:08:08,831
with the boom box
over your head moment.
143
00:08:09,040 --> 00:08:10,792
Everybody loves that moment.
144
00:08:11,000 --> 00:08:13,514
Yeah. Okay. You're right.
All right, ladies, let's do this.
145
00:08:51,360 --> 00:08:52,839
Oh, yeah!
146
00:08:53,400 --> 00:08:55,834
I always knew
you had a thing for me, Dr. Hart.
147
00:08:58,560 --> 00:09:00,516
This is not how it went down
for John Cusack.
148
00:09:18,040 --> 00:09:19,075
Dr. Hart. Hello.
149
00:09:19,280 --> 00:09:21,510
You know, I just heard
a fascinating tale about you.
150
00:09:21,880 --> 00:09:22,995
Yes, I serenaded Meatball.
151
00:09:23,200 --> 00:09:25,794
Well, he asked me for my blessing
before he pursued things further.
152
00:09:26,000 --> 00:09:27,991
- He is thoughtful like that.
- And what did you say?
153
00:09:28,200 --> 00:09:29,952
I told him I hoped you two
would be happy together.
154
00:09:30,160 --> 00:09:31,479
Or, as your people say, "mazel tov".
155
00:09:31,760 --> 00:09:33,398
Well, out of curiosity,
if you were home last night,
156
00:09:33,520 --> 00:09:35,192
would the song have actually worked?
157
00:09:36,480 --> 00:09:39,153
I thought so. But I'm gonna figure
something out, Wade Kinsella.
158
00:09:39,360 --> 00:09:43,319
You'll see. Because no man
is immune to all of this.
159
00:09:43,760 --> 00:09:46,320
Trust me, Doc.
I have been thoroughly inoculated.
160
00:09:51,000 --> 00:09:52,991
Dr. Hart is tardy again.
161
00:09:53,200 --> 00:09:54,315
Now, I do realize she was up late
162
00:09:54,520 --> 00:09:56,988
pledging her love to Meatball
through song.
163
00:09:57,200 --> 00:10:00,272
But I do expect
a modicum of professionalism!
164
00:10:00,480 --> 00:10:01,959
Bertram!
165
00:10:03,160 --> 00:10:05,310
Your mother is leaving for Europe
in two days.
166
00:10:05,560 --> 00:10:09,473
You can handle this.
Yoga breaths, yoga breaths.
167
00:10:11,040 --> 00:10:11,995
Mother!
168
00:10:12,200 --> 00:10:14,316
I didn't see you there.
How are you?
169
00:10:14,600 --> 00:10:17,592
Wonderful.
Now that Lemon is off on her cruise,
170
00:10:17,880 --> 00:10:21,509
surrounded by nothing but open ocean
and eligible bachelors,
171
00:10:21,880 --> 00:10:24,952
I can finally focus
on your sinkhole of a social life.
172
00:10:25,760 --> 00:10:27,034
Good news. Well...
173
00:10:27,240 --> 00:10:29,117
It's time for you
to get back on the horse, Bertram.
174
00:10:29,320 --> 00:10:30,594
And I have just the woman for you.
175
00:10:30,880 --> 00:10:32,836
Thelma O'Donnell.
176
00:10:33,040 --> 00:10:34,917
Yes, she does have
that awful under-bite.
177
00:10:35,120 --> 00:10:37,793
But I'm willing to overlook that
for my son's future.
178
00:10:38,000 --> 00:10:40,116
Thelma O'Donnell?
God, no.
179
00:10:40,600 --> 00:10:43,990
Well, I'll just have to find
somebody else for you then.
180
00:10:44,440 --> 00:10:47,591
Even if I have to postpone my trip
a few weeks, I'll do it.
181
00:10:48,480 --> 00:10:52,155
You mean Thelma O'Donnell.
Well, of course.
182
00:10:52,360 --> 00:10:55,352
I would love to have a meal
with Thelma.
183
00:10:58,000 --> 00:10:59,479
Good.
184
00:11:03,360 --> 00:11:04,998
Now, in a real call,
you need to be in gear
185
00:11:05,200 --> 00:11:06,553
and on the truck
in two and a half minutes.
186
00:11:06,760 --> 00:11:09,832
- Lollygagging kills!
- I don't think I have had those...
187
00:11:10,400 --> 00:11:11,435
No!
188
00:11:11,640 --> 00:11:15,269
- And coming up in five.
- What?
189
00:11:15,480 --> 00:11:18,552
- Four. Three.
- First! I finished first!
190
00:11:19,320 --> 00:11:20,514
I'm not that competitive a person,
191
00:11:20,880 --> 00:11:24,077
but I would like it noted
that I did, in fact, finish first.
192
00:11:24,280 --> 00:11:25,998
Two, one.
193
00:11:27,400 --> 00:11:29,118
- Step forward.
- Yeah.
194
00:11:32,320 --> 00:11:34,311
- Shoes are on the wrong feet.
- What?
195
00:11:35,200 --> 00:11:37,191
And you,
you forgot to fasten your helmet.
196
00:11:38,480 --> 00:11:40,391
It won't be so funny
when a building falls on your head.
197
00:11:41,200 --> 00:11:44,158
People, I am very disappointed.
198
00:11:45,520 --> 00:11:47,158
You two, set up the hose!
199
00:11:50,560 --> 00:11:53,154
- You try spinning counterclockwise?
- You try shutting your yap?
200
00:11:53,360 --> 00:11:56,318
Hey!
Just the two guys I was looking for.
201
00:11:56,520 --> 00:11:58,476
Lavon, George,
I need you to help me figure out
202
00:11:58,800 --> 00:12:00,153
the perfect gesture
to get Wade back.
203
00:12:00,360 --> 00:12:01,839
I've already serenaded him,
204
00:12:02,040 --> 00:12:04,156
- but he wasn't home, so...
- "Serenaded"?
205
00:12:04,880 --> 00:12:06,871
Like, you sang him a song?
206
00:12:09,600 --> 00:12:11,477
What are you laughing at?
All the girls agreed
207
00:12:11,880 --> 00:12:13,518
that it was romantic.
It might have worked.
208
00:12:13,880 --> 00:12:14,835
Because Wade
is secretly Kate Hudson?
209
00:12:15,040 --> 00:12:16,359
Okay, fine. What do men like?
210
00:12:16,880 --> 00:12:17,835
- Sex.
- Sex.
211
00:12:18,200 --> 00:12:20,475
"Sex"? That is so obvious.
212
00:12:20,880 --> 00:12:24,031
I'm looking for something big,
you know, something romantic.
213
00:12:24,240 --> 00:12:25,195
- No. Sex is better.
- Yeah.
214
00:12:25,400 --> 00:12:26,355
It may not get the man
down the aisle,
215
00:12:26,560 --> 00:12:28,437
but I guarantee
it'll get his attention.
216
00:12:33,200 --> 00:12:34,474
Okay.
217
00:12:35,520 --> 00:12:36,475
Come on.
218
00:12:39,880 --> 00:12:42,519
What's up, Earl?
You looking for money or free gin?
219
00:12:42,880 --> 00:12:44,359
Look here, Mr. Smarty Pants.
220
00:12:45,040 --> 00:12:49,192
It just so happens I'm almost
five and a half weeks sober.
221
00:12:49,880 --> 00:12:51,518
Got my first date with Mae tonight.
222
00:12:51,880 --> 00:12:52,915
Well, good for you, Dad.
223
00:12:53,120 --> 00:12:56,476
I'm here because I heard the
pretty doctor said she loves you.
224
00:12:57,520 --> 00:13:02,150
Look, me and Zoe,
we're like a stick of dynamite.
225
00:13:02,360 --> 00:13:04,078
All right?
With one of them long fuses.
226
00:13:04,280 --> 00:13:05,838
Everything's fine, no trouble here.
227
00:13:06,040 --> 00:13:07,553
All the while...
228
00:13:07,880 --> 00:13:09,472
And then, kablang.
229
00:13:38,360 --> 00:13:40,828
Hey, Wade.
What are you doing here?
230
00:13:41,040 --> 00:13:42,917
What am I doing here? It's my house.
What are you doing here?
231
00:13:43,400 --> 00:13:45,834
Just swimming. The water's great.
232
00:13:46,040 --> 00:13:47,837
Yeah, I can see you're swimming.
233
00:13:48,200 --> 00:13:50,839
It's funny, normally you're worried
about getting your hair messed up,
234
00:13:51,040 --> 00:13:53,918
and the snakes and the leeches
and the mucky bottom.
235
00:13:56,560 --> 00:13:58,471
Less worried today.
236
00:14:12,680 --> 00:14:14,033
Kablang!
237
00:14:20,040 --> 00:14:21,996
Mother, what are you doing up?
238
00:14:22,240 --> 00:14:24,390
Well, I couldn't sleep if I tried.
239
00:14:24,600 --> 00:14:27,239
I'm having a strange,
foreboding feeling.
240
00:14:28,400 --> 00:14:29,833
Yeah.
241
00:14:30,200 --> 00:14:32,191
It is a weird night like that.
242
00:14:33,040 --> 00:14:35,031
Must be that full moon.
243
00:14:39,520 --> 00:14:41,078
How was your date with Thelma?
244
00:14:41,960 --> 00:14:44,952
Well, I have to be honest
with you, Mother.
245
00:14:45,160 --> 00:14:47,196
That woman gives me the creeps.
246
00:14:47,400 --> 00:14:51,916
But you are absolutely right.
I do need to get on that horse.
247
00:14:59,160 --> 00:15:02,596
I suppose looking at that under-bite
forever would be a challenge.
248
00:15:03,360 --> 00:15:06,477
But just promise me
you'll be more sensible this time?
249
00:15:07,400 --> 00:15:08,992
Absolutely. I promise.
250
00:15:12,080 --> 00:15:13,832
One moment.
251
00:15:17,520 --> 00:15:19,397
Shelby! What? Huh?
252
00:15:19,920 --> 00:15:22,229
Guess who rented
a weekend house in town.
253
00:15:23,040 --> 00:15:24,029
Moi.
254
00:15:24,280 --> 00:15:27,431
And if you think it's 'cause
I realized I'm in love with you
255
00:15:27,640 --> 00:15:29,835
and want you back, you're right.
256
00:15:30,040 --> 00:15:33,237
- Bertram! Everything okay?
- Your real name is Bertram?
257
00:15:33,440 --> 00:15:36,079
Shelby, I beg you,
come back tomorrow. Tomorrow!
258
00:15:36,560 --> 00:15:39,154
- Okay. No problem.
- Yeah.
259
00:15:41,520 --> 00:15:43,909
- Kisses, my love.
- Bye.
260
00:15:47,360 --> 00:15:49,157
It's just a girl scout!
261
00:15:50,280 --> 00:15:52,430
Mother, you should pack.
Let me help you.
262
00:16:00,200 --> 00:16:01,519
Hello, there.
263
00:16:03,320 --> 00:16:04,355
What's going on here?
264
00:16:04,560 --> 00:16:07,279
I am here, Wade...
265
00:16:09,280 --> 00:16:10,872
to seduce you.
266
00:16:15,080 --> 00:16:17,878
You know, most people
don't announce it first.
267
00:16:18,080 --> 00:16:21,470
I just wanted to make sure you were
aware of what was happening.
268
00:16:24,520 --> 00:16:27,080
Because this, my friend,
is happening.
269
00:16:27,360 --> 00:16:30,955
- This is going to be hard to resist.
- Yeah, well, that's the plan.
270
00:16:32,520 --> 00:16:33,555
Zoe...
271
00:16:33,920 --> 00:16:35,353
this isn't going to work
the way you think.
272
00:16:36,040 --> 00:16:38,873
Sex doesn't lead to anything else.
273
00:16:42,320 --> 00:16:44,072
We'll just have to see about that.
274
00:17:02,040 --> 00:17:03,598
Just like riding a bicycle.
275
00:17:03,960 --> 00:17:06,269
That was nothing
like riding a bicycle.
276
00:17:06,480 --> 00:17:10,314
No! What I meant was,
it was so easy to fall back into it.
277
00:17:10,600 --> 00:17:15,151
Because it felt so right.
So connected. So...
278
00:17:15,360 --> 00:17:19,069
So stop talking.
Let's do some more connecting.
279
00:17:19,560 --> 00:17:21,357
Wait, I'm hungry.
Maybe we can get some food first.
280
00:17:21,560 --> 00:17:23,994
- We can do that later.
- Seriously, I'm starving!
281
00:17:24,200 --> 00:17:26,919
Oh, my God!
Are you serious right now?
282
00:17:27,120 --> 00:17:28,439
- I'm hungry.
- All right, we'll go over to Lavon's,
283
00:17:28,640 --> 00:17:30,949
we'll get some grub
and we are coming right back here,
284
00:17:31,160 --> 00:17:32,388
and we are finishing
this mess for real.
285
00:17:32,600 --> 00:17:35,034
That, my friend, is a great idea.
286
00:17:35,360 --> 00:17:37,476
But I should probably
head to work soon.
287
00:17:38,360 --> 00:17:42,148
How about we meet back here later
for a little replay, you know?
288
00:17:42,360 --> 00:17:45,079
- Maybe we can get some dinner first.
- What?
289
00:17:45,280 --> 00:17:47,157
No. No, Zoe.
290
00:17:47,640 --> 00:17:49,835
No, no. There's no dinner.
No dates, all right?
291
00:17:50,040 --> 00:17:51,359
I told you. This...
292
00:17:51,560 --> 00:17:53,835
This is just sex. Nothing more.
293
00:17:54,640 --> 00:17:57,996
"Just sex"?
Right, sounds familiar.
294
00:18:01,240 --> 00:18:02,559
What does that mean?
295
00:18:09,200 --> 00:18:12,192
- All right, here we go!
- Come on, come on, come on!
296
00:18:32,520 --> 00:18:34,476
This is mine! This is mine!
297
00:18:37,360 --> 00:18:38,839
Hey!
298
00:18:40,440 --> 00:18:42,158
Maybe the worst volunteer
fire department
299
00:18:42,360 --> 00:18:43,475
I've ever had to work with.
300
00:18:43,880 --> 00:18:47,031
- Maybe you all should just quit now.
- No! No. No. This is BlueBell.
301
00:18:47,360 --> 00:18:50,989
We always pull together
at the last moment. I guarantee it.
302
00:18:51,280 --> 00:18:54,317
Woo!
Jaysene! Looking fine today.
303
00:19:00,280 --> 00:19:01,872
Salutations, boss.
304
00:19:02,080 --> 00:19:04,469
It is a fantastic day
to do some healing. Is it not?
305
00:19:04,880 --> 00:19:06,233
What is going on?
306
00:19:06,440 --> 00:19:08,351
If you must know,
Wade and I had sex last night.
307
00:19:08,560 --> 00:19:10,198
No! I do not want to know that.
308
00:19:10,400 --> 00:19:11,833
- Really, truly amazing.
- No!
309
00:19:12,080 --> 00:19:14,150
And I think he's finally seeing
that we belong together.
310
00:19:14,560 --> 00:19:17,154
Dr. Hart, have you lost your mind?
You are a doctor.
311
00:19:17,360 --> 00:19:20,272
You know there's no relation between
a man's genitalia and his heart.
312
00:19:21,200 --> 00:19:23,998
Sex can lead to love.
It did for us before.
313
00:19:24,200 --> 00:19:26,316
- This is a great step.
- Phooey!
314
00:19:26,520 --> 00:19:28,192
The man either loves you
or he doesn't.
315
00:19:28,400 --> 00:19:31,472
Giving away the milk for free
only confuses you.
316
00:19:37,560 --> 00:19:41,348
Belles, our co-leader Crickett
Belinda Watts is back with us today.
317
00:19:41,560 --> 00:19:44,074
Maybe we should start
with a show of support.
318
00:19:44,280 --> 00:19:45,235
Or questions.
319
00:19:45,440 --> 00:19:47,032
- How did it happen?
- When did it happen?
320
00:19:47,240 --> 00:19:49,356
What do lesbians eat?
Does this mean you're vegetarian?
321
00:19:49,560 --> 00:19:51,198
Do you have a girlfriend?
Is it Ellen?
322
00:19:51,400 --> 00:19:53,356
- Are you gonna start wearing fleece?
- Or watching the news?
323
00:19:53,560 --> 00:19:56,120
Have you always
secretly been in love with me?
324
00:19:58,880 --> 00:20:03,237
Honey, why don't you
just tell them how you got here?
325
00:20:06,000 --> 00:20:07,956
I suppose I've known since college.
326
00:20:08,640 --> 00:20:10,437
There was this girl, Donna Lynn.
327
00:20:11,040 --> 00:20:15,079
For her, it was an experiment.
But for me it was life-changing.
328
00:20:15,920 --> 00:20:17,911
Like when I finally realized
I don't look good in yellow.
329
00:20:18,880 --> 00:20:22,156
My parents had certain expectations
and then I met Stanley.
330
00:20:22,360 --> 00:20:24,954
I guess I figured
we could be secretly gay together.
331
00:20:25,160 --> 00:20:28,391
But it turns out, Stanley isn't
even a little bit homosexual.
332
00:20:29,520 --> 00:20:31,795
What is his obsession
with his Pilates teacher?
333
00:20:32,000 --> 00:20:33,592
- And his hair?
- And all those cravats?
334
00:20:33,960 --> 00:20:35,313
He loves the ladies.
335
00:20:35,520 --> 00:20:38,876
- So, he's available?
- As am I.
336
00:20:39,600 --> 00:20:40,999
I know a vegetarian.
337
00:20:41,280 --> 00:20:43,475
I think I knew someone
in college. Did you?
338
00:20:45,880 --> 00:20:47,438
What is going on with you two?
339
00:20:47,640 --> 00:20:50,154
How do you expect the team to work
if you guys can't?
340
00:20:50,360 --> 00:20:52,396
Work it out because right now
you guys are about as useful
341
00:20:52,600 --> 00:20:54,318
as two steering wheels on a mule.
342
00:20:56,880 --> 00:20:57,949
He's right.
343
00:20:58,160 --> 00:20:59,229
We do have to find a way
to work together.
344
00:20:59,440 --> 00:21:01,192
I agree. I do.
345
00:21:01,520 --> 00:21:04,830
But you should know
that when Lemon comes back,
346
00:21:05,040 --> 00:21:06,473
I am gonna go after her
with everything I am,
347
00:21:06,880 --> 00:21:08,154
and she will choose me.
348
00:21:08,360 --> 00:21:10,351
That's hilarious.
She's gonna choose me, always.
349
00:21:10,560 --> 00:21:12,232
Okay. We shall see.
350
00:21:12,640 --> 00:21:14,437
Bertram, stop pestering.
351
00:21:14,640 --> 00:21:17,916
I wanna order a muffin for the plane.
It's a long way to Europe.
352
00:21:18,120 --> 00:21:22,033
I don't want you to miss your flight.
You know, security nowadays just...
353
00:21:22,240 --> 00:21:24,151
My stars. Lemon?
354
00:21:25,000 --> 00:21:26,194
Wonderful!
355
00:21:26,400 --> 00:21:28,197
- Everyone's here!
- Hey.
356
00:21:28,880 --> 00:21:29,835
Lemon, what are you doing here?
357
00:21:30,040 --> 00:21:33,077
You're supposed to be on that cruise
for three weeks. We had a deal.
358
00:21:33,280 --> 00:21:35,077
Well, I got a little seasick,
359
00:21:35,280 --> 00:21:37,953
so I spent some time
with the ship's doctor
360
00:21:38,160 --> 00:21:39,912
and we fell in love!
361
00:21:40,120 --> 00:21:43,430
Everyone, I want you to meet
my boyfriend, Dr. Henry Dalton.
362
00:21:44,000 --> 00:21:46,230
Looks like she went
with door number three.
363
00:21:48,240 --> 00:21:51,994
Dr. Henry Dalton
is one of the Greensboro Daltons.
364
00:21:52,200 --> 00:21:54,839
Delightful! Okay, let's get going.
Let's chop-chop.
365
00:21:55,160 --> 00:21:56,309
No, no, no, no, no.
366
00:21:56,520 --> 00:21:58,511
I'm not gonna let this one
slip off the hook
367
00:21:58,880 --> 00:22:00,836
like so many prize catches have.
368
00:22:01,320 --> 00:22:02,992
I'm postponing my trip.
369
00:22:14,000 --> 00:22:15,353
All right. Another round?
370
00:22:15,560 --> 00:22:19,109
No. No more games, okay?
We need to talk.
371
00:22:20,280 --> 00:22:23,158
I know what I know.
What I have known since...
372
00:22:25,040 --> 00:22:26,314
I love you.
373
00:22:26,960 --> 00:22:29,952
And you love me, too.
Will you please just admit it?
374
00:22:33,360 --> 00:22:35,555
Yeah. Yeah, maybe I do.
375
00:22:35,920 --> 00:22:37,592
Well, then, what's the hold-up?
376
00:22:40,520 --> 00:22:42,238
Zoe, the hold...
377
00:22:43,320 --> 00:22:46,232
The hold-up is the last time we did
this, it damn near killed me.
378
00:22:47,360 --> 00:22:49,590
And I hated myself for hurting you.
379
00:22:51,080 --> 00:22:52,513
So I tried to be a better man.
380
00:22:52,880 --> 00:22:54,916
To show you
that it would never happen again.
381
00:22:55,120 --> 00:22:56,348
And you still left.
382
00:22:57,040 --> 00:22:58,996
- I needed space.
- Look, I get it, all right?
383
00:22:59,480 --> 00:23:00,993
Doesn't mean it didn't slay me.
384
00:23:02,400 --> 00:23:05,995
And when I was finally coming around
to the idea of you being gone,
385
00:23:06,320 --> 00:23:09,835
of imagining life without Zoe Hart,
you came back.
386
00:23:10,040 --> 00:23:10,995
With another boyfriend.
387
00:23:11,200 --> 00:23:14,192
That is not fair, okay?
Because you hurt me, too.
388
00:23:14,560 --> 00:23:16,312
You really hurt me.
389
00:23:17,320 --> 00:23:20,073
But I saw that you changed
and I forgave you.
390
00:23:20,280 --> 00:23:21,599
I got over it.
391
00:23:23,640 --> 00:23:25,278
I know it's not fair.
392
00:23:26,360 --> 00:23:28,271
But you wrecked my heart, Zoe.
393
00:23:29,640 --> 00:23:31,198
And I don't...
394
00:23:32,360 --> 00:23:34,954
I just can't do this again.
395
00:23:37,880 --> 00:23:40,030
What if I promised
that I wouldn't hurt you?
396
00:23:42,440 --> 00:23:44,032
I guess...
397
00:23:47,120 --> 00:23:49,475
I don't trust that you know
how to stop yourself.
398
00:23:50,600 --> 00:23:52,238
It's as simple as that.
399
00:24:04,360 --> 00:24:05,952
Okay, then.
400
00:24:30,520 --> 00:24:33,557
Here we go. Move it, move it!
Let's do it, let's do it!
401
00:24:33,920 --> 00:24:36,992
- Here we go, here we go, here we go.
- All right, all right.
402
00:25:10,040 --> 00:25:12,031
We are coming together, people.
403
00:25:12,240 --> 00:25:14,356
Just in time for the
fire inspector's visit tomorrow.
404
00:25:16,080 --> 00:25:18,275
There's that teamwork
I was talking about.
405
00:25:32,320 --> 00:25:36,313
Hey, Doc.
Haven't seen you in a while.
406
00:25:36,520 --> 00:25:38,476
Hey. Hi.
407
00:25:41,600 --> 00:25:44,831
I don't have any hot water.
Do you think you could look at it?
408
00:25:46,520 --> 00:25:48,158
Yeah. Yeah, sure.
409
00:25:51,200 --> 00:25:52,349
I mean, that's it?
410
00:25:54,560 --> 00:25:57,996
I mean, it's been eight weeks.
Can we talk?
411
00:25:58,560 --> 00:26:01,472
What do you want me to say, Wade?
You said how you felt.
412
00:26:02,080 --> 00:26:03,274
No matter what I do,
413
00:26:03,480 --> 00:26:07,189
you not trusting me
is kind of insurmountable, right?
414
00:26:13,120 --> 00:26:15,156
I'll just fix your hot water, then.
415
00:26:18,880 --> 00:26:21,269
I swear, I swear,
that's exactly the way it happened.
416
00:26:21,480 --> 00:26:23,311
Exactly the way it happened.
417
00:26:24,160 --> 00:26:25,912
I can't believe
that bozo's lasted this long.
418
00:26:26,120 --> 00:26:28,315
I know, right? So what if he's a rich
former Navy SEAL
419
00:26:28,520 --> 00:26:31,114
who's also a doctor and looks like
that? I mean...
420
00:26:31,320 --> 00:26:33,629
- It's not a big deal.
- Not a big deal?
421
00:26:33,880 --> 00:26:36,155
You risked your entire life
to save that town from the plague.
422
00:26:36,360 --> 00:26:37,839
It is a very big deal.
423
00:26:38,160 --> 00:26:41,277
As a Doctor Without Borders,
that was just my job.
424
00:26:41,920 --> 00:26:44,115
There are no borders, Lemon.
No borders.
425
00:26:44,320 --> 00:26:48,154
You know, I have saved many lives
right here in this town.
426
00:26:48,360 --> 00:26:49,588
Bertram, don't be a show-off.
427
00:26:49,960 --> 00:26:53,270
Now, Lemon, Henry, tell me again
about the night you met.
428
00:26:53,480 --> 00:26:55,914
I could hear that story 100 times.
429
00:26:56,280 --> 00:26:59,955
My apologies, but I'm exhausted.
I think I'm gonna go home and rest.
430
00:27:00,280 --> 00:27:02,840
Darling,
you've been run down for weeks now.
431
00:27:03,400 --> 00:27:06,073
Perhaps you should have a physical.
Maybe I could run a blood test.
432
00:27:07,000 --> 00:27:08,877
Now, as I recall,
you are not the town doctor
433
00:27:09,080 --> 00:27:12,072
and I will examine my own daughter,
thank you very much.
434
00:27:12,280 --> 00:27:14,999
Lemon, you come on by at 3:00.
I...
435
00:27:17,880 --> 00:27:19,950
Medical emergency!
I just remembered.
436
00:27:21,200 --> 00:27:22,394
I got to go. Bye.
437
00:27:24,160 --> 00:27:27,311
- He is more odd than ever.
- Might be dementia.
438
00:27:27,520 --> 00:27:29,829
It runs in his daddy's side
of the family.
439
00:27:32,960 --> 00:27:36,077
All this sneaking around is so hot.
But tonight, I want a real date.
440
00:27:36,280 --> 00:27:38,999
Shelby, we both know
this is going nowhere.
441
00:27:39,200 --> 00:27:42,317
I mean, you live in another town
and my family hates you.
442
00:27:42,520 --> 00:27:43,953
We belong together, Brick.
443
00:27:44,160 --> 00:27:46,276
And I am gonna prove that, tonight.
At dinner.
444
00:27:46,520 --> 00:27:48,158
Well, okay, fine.
445
00:27:48,360 --> 00:27:50,555
But my mother leaves tomorrow.
Let's do it then.
446
00:27:50,920 --> 00:27:53,115
No, no. You have been saying that
for two months.
447
00:27:53,320 --> 00:27:55,151
Tonight, or I'm gonna march
myself in there
448
00:27:55,360 --> 00:27:56,554
and I'm gonna tell them
exactly why
449
00:27:56,920 --> 00:27:58,478
you missed breakfast
this morning.
450
00:27:59,600 --> 00:28:02,592
Okay. Fine. Tonight.
451
00:28:03,360 --> 00:28:06,318
Let me give you a preview
of what's ahead.
452
00:28:10,240 --> 00:28:12,151
- Are you ready?
- Yes, I am.
453
00:28:13,120 --> 00:28:17,079
You know, Henry once saved people
from an avalanche on Mount Everest?
454
00:28:17,280 --> 00:28:19,999
Carried all the Sherpas on his back.
455
00:28:23,360 --> 00:28:24,349
Was that before or after
456
00:28:24,560 --> 00:28:26,391
he saved the orphans
from the burning school?
457
00:28:26,600 --> 00:28:28,113
How does he find the time?
458
00:28:28,320 --> 00:28:30,436
Nobody is that perfect.
I'm not buying it.
459
00:28:30,640 --> 00:28:32,312
And the way he has Lemon
wrapped around his little finger.
460
00:28:32,520 --> 00:28:34,397
No, you know what we should do?
We should do some digging.
461
00:28:34,600 --> 00:28:36,556
Prove to her that he is as phony
as we think he is.
462
00:28:36,920 --> 00:28:38,512
No. No, no.
463
00:28:38,880 --> 00:28:41,155
You two will leave Lemon be.
She deserves to be happy for once.
464
00:28:41,360 --> 00:28:43,396
Anyway, you two ding-dongs
should be thanking your lucky stars
465
00:28:43,600 --> 00:28:44,999
old Henry arrived, all right?
466
00:28:45,200 --> 00:28:47,794
Now you got nothing to compete for.
He saved you all's friendship.
467
00:28:48,000 --> 00:28:49,149
Shake on it.
468
00:28:49,360 --> 00:28:51,920
- Shake on it!
- All right, all right, all right.
469
00:28:53,040 --> 00:28:54,473
My work here is done.
470
00:28:55,280 --> 00:28:57,316
My gosh! I have it!
471
00:28:57,640 --> 00:29:00,074
The Belles' list of women
seeking women in the area.
472
00:29:00,280 --> 00:29:02,919
- I'm so scared to open it!
- Open it, open it, open it!
473
00:29:03,120 --> 00:29:05,953
Well? What does it say?
Well, Criminy Jickets.
474
00:29:08,400 --> 00:29:09,594
Come here.
475
00:29:10,200 --> 00:29:11,235
Zoe Hart!
476
00:29:11,600 --> 00:29:14,239
Are you eating takeout
from the Fillmore Falafel Hut?
477
00:29:14,880 --> 00:29:16,438
Yes, thanks to stupid Wade,
478
00:29:16,640 --> 00:29:18,949
I can't eat in Lavon's kitchen
or the Rammer Jammer.
479
00:29:19,160 --> 00:29:20,115
You think your life is bad?
480
00:29:20,320 --> 00:29:23,312
I am the only lesbian in the state
under the age of 40.
481
00:29:23,520 --> 00:29:25,988
My prospects for finding love
have been reduced
482
00:29:26,200 --> 00:29:28,395
to my eighth-grade gym teacher
and your Aunt Winifred.
483
00:29:29,440 --> 00:29:31,908
- Baba ganoush?
- Will you just come sit with us?
484
00:29:32,160 --> 00:29:33,957
Wade's at the Rammer Jammer.
No need to hide.
485
00:29:35,280 --> 00:29:38,989
- Hello, pretty doctor.
- Small, small town.
486
00:29:39,200 --> 00:29:41,509
I was thinking,
maybe we'd have dinner sometime.
487
00:29:42,600 --> 00:29:44,556
You and my boy, and me and my gal.
488
00:29:47,440 --> 00:29:50,238
Thanks, Earl.
But that's never gonna happen.
489
00:29:50,600 --> 00:29:51,874
I'm gonna go.
490
00:29:57,040 --> 00:29:59,349
I can't believe my own father
stood me up. It's typical.
491
00:29:59,560 --> 00:30:01,312
Well, he's been
pretty distracted lately.
492
00:30:01,520 --> 00:30:03,112
You're not the only patient
that he's skipped out on,
493
00:30:03,320 --> 00:30:05,880
- if it makes you feel any better.
- Not so much.
494
00:30:06,240 --> 00:30:07,468
So what brings you here?
495
00:30:08,520 --> 00:30:11,114
Henry's being a worrywart.
I haven't been sleeping so well.
496
00:30:11,320 --> 00:30:12,958
Just tired. Queasy.
497
00:30:13,160 --> 00:30:14,309
Well, there is a virus going around.
498
00:30:14,520 --> 00:30:16,556
I've been feeling
pretty run-down myself.
499
00:30:16,920 --> 00:30:19,150
Why don't I give you a blood test
just to make sure it's nothing else?
500
00:30:19,360 --> 00:30:20,509
Okay.
501
00:30:22,880 --> 00:30:26,316
So I noticed that you and Wade
are still barely speaking.
502
00:30:28,280 --> 00:30:30,157
Yeah, well, I tried.
503
00:30:30,960 --> 00:30:32,996
I really did.
But, you know, what can you do?
504
00:30:33,360 --> 00:30:35,032
He just keeps pushing me away.
505
00:30:35,920 --> 00:30:37,592
You know he's just scared, right?
506
00:30:38,280 --> 00:30:39,395
Maybe.
507
00:30:40,160 --> 00:30:41,559
But maybe not.
508
00:30:43,120 --> 00:30:45,190
But I'm really happy
that you found someone.
509
00:30:45,600 --> 00:30:47,272
I mean, Henry,
he just seems awesome.
510
00:30:47,480 --> 00:30:49,152
And that's amazing
how he saved those orphans
511
00:30:49,360 --> 00:30:50,429
from that burning building.
512
00:30:50,640 --> 00:30:53,837
It was just two orphans. Just two.
513
00:30:58,360 --> 00:31:01,079
Okay. Spill.
What is with the whistling?
514
00:31:01,280 --> 00:31:04,590
Well, life is good, AB.
Life is just mmm-mmm good.
515
00:31:06,400 --> 00:31:07,913
Lemon! You're here?
516
00:31:08,880 --> 00:31:11,474
Yes, Daddy. You told me to come.
Then you missed our appointment.
517
00:31:12,280 --> 00:31:15,477
Oh. Well, you're in good hands
with Dr. Hart.
518
00:31:16,320 --> 00:31:19,198
She has really been throwing herself
into her work lately.
519
00:31:22,360 --> 00:31:24,078
What is going on with him?
520
00:31:24,960 --> 00:31:26,154
Investigate.
521
00:31:27,120 --> 00:31:28,394
- Bye.
- Bye.
522
00:31:32,880 --> 00:31:35,838
- I think Brick has a secret lover.
- Wait, what?
523
00:31:36,040 --> 00:31:40,238
But seriously! I mean, he's spacey.
Singing. Secret phone calls.
524
00:31:40,440 --> 00:31:42,317
He let you examine Lemon.
525
00:31:42,520 --> 00:31:44,158
She's been dizzy
and nauseous for weeks.
526
00:31:44,360 --> 00:31:45,793
He didn't even care!
527
00:31:46,000 --> 00:31:48,036
I mean, she could be pregnant
for all he know...
528
00:31:51,880 --> 00:31:53,996
I'm just gonna go run
a few more tests.
529
00:32:02,040 --> 00:32:03,155
Here you go.
530
00:32:03,360 --> 00:32:05,590
Wade, it's Mae.
Earl fell down his hole again.
531
00:32:09,520 --> 00:32:11,351
Seriously? Again with the hole?
532
00:32:16,000 --> 00:32:17,115
Earl?
533
00:32:18,440 --> 00:32:19,839
Earl!
534
00:32:21,560 --> 00:32:24,120
- Where's Earl?
- Well, he's not in the hole.
535
00:32:24,320 --> 00:32:26,993
I know he's not in the damn hole.
I was just at the hole.
536
00:32:27,200 --> 00:32:29,589
What? What's going on here?
537
00:32:29,960 --> 00:32:30,915
We're sorry we tricked you.
538
00:32:31,120 --> 00:32:32,838
But we didn't know
how else to get you to sit down
539
00:32:33,040 --> 00:32:35,110
and talk about all this
like two adults.
540
00:32:35,880 --> 00:32:38,997
- What is this?
- Haven't you seen the movie?
541
00:32:39,440 --> 00:32:41,271
We've been reverse
Parent Trapped.
542
00:32:45,640 --> 00:32:48,279
Earl, Mae,
this is all lovely, but...
543
00:32:48,480 --> 00:32:52,314
No buts! Sit, relax.
Enjoy each other.
544
00:32:52,520 --> 00:32:56,433
And this crisp white wine
while we prepare the amuse-bouche.
545
00:33:01,400 --> 00:33:04,073
Well, they really went all out.
546
00:33:06,240 --> 00:33:08,993
At least
it gives us a chance to talk.
547
00:33:11,120 --> 00:33:13,509
Wade, here's the thing, okay?
548
00:33:13,880 --> 00:33:15,154
I have racked my brain
549
00:33:15,360 --> 00:33:18,352
to try to figure out how to prove
that you can trust me.
550
00:33:18,560 --> 00:33:21,233
But it's impossible
if you don't give me a chance.
551
00:33:22,320 --> 00:33:23,992
I want things to be different.
552
00:33:24,200 --> 00:33:26,589
You know, I want you to come
and knock on my door
553
00:33:26,960 --> 00:33:29,428
and tell me that you want this.
554
00:33:29,640 --> 00:33:31,471
That you want to take a chance.
555
00:33:33,000 --> 00:33:36,959
I know that it's pathetic,
but it's the truth.
556
00:33:40,200 --> 00:33:41,394
I don't know what to say.
557
00:33:42,080 --> 00:33:43,559
Who wants crab cakes?
558
00:33:45,240 --> 00:33:48,471
No, I am so sorry.
But I'm actually not hungry.
559
00:33:58,240 --> 00:33:59,832
- Hear, hear.
- Yes, sir.
560
00:34:00,040 --> 00:34:03,237
Good, you're both here.
I got that information.
561
00:34:03,440 --> 00:34:05,078
- Don't know what you're talking...
- What information?
562
00:34:05,280 --> 00:34:07,475
I did some digging
and it's all true.
563
00:34:07,880 --> 00:34:11,156
Mount Everest, the orphans.
The vice president of Peru.
564
00:34:12,000 --> 00:34:15,549
Henry Dalton is a hero.
He's perfect in every way.
565
00:34:15,960 --> 00:34:17,552
Except that you two don't like him.
566
00:34:17,920 --> 00:34:18,955
- You went to Frank?
- You went to Frank?
567
00:34:19,160 --> 00:34:20,354
- We had a deal!
- Yeah, well, you broke the deal!
568
00:34:20,560 --> 00:34:21,549
- No, you broke the deal!
- No, you...
569
00:34:21,920 --> 00:34:24,040
Who broke the deal first?
No, don't answer that!
570
00:34:25,880 --> 00:34:28,155
I know your family hates me
and I live far away.
571
00:34:28,360 --> 00:34:30,555
I know I treated you badly.
I know I'm selfish.
572
00:34:30,920 --> 00:34:33,309
I wish I could say I've changed,
but I am trying.
573
00:34:33,520 --> 00:34:36,273
I know I drive you crazy,
and I got a baby that ain't yours.
574
00:34:36,480 --> 00:34:42,077
But I have never loved anybody
like I love you.
575
00:34:43,600 --> 00:34:47,479
You know I have never been able
to resist you.
576
00:34:47,880 --> 00:34:48,995
So, does that mean
you're not going to?
577
00:34:49,440 --> 00:34:51,476
We can be a couple?
You'll tell Lemon and Magnolia?
578
00:34:53,120 --> 00:34:55,554
Yes. Damn it.
Damn it, yes! Yes!
579
00:34:55,920 --> 00:34:58,229
But if my mother finds out,
she will never leave town.
580
00:34:58,440 --> 00:35:01,034
So, please, please, please, please,
can we just keep this under wraps
581
00:35:01,240 --> 00:35:03,276
for two more days
till she leaves for Europe?
582
00:35:03,600 --> 00:35:05,158
Anything for you.
583
00:35:14,360 --> 00:35:17,113
Well, the night didn't go quite
like I hoped.
584
00:35:17,880 --> 00:35:20,394
Look, you and everybody else
around here
585
00:35:20,600 --> 00:35:23,034
got to understand
that me and Zoe, we just...
586
00:35:23,880 --> 00:35:24,835
We don't work.
587
00:35:25,040 --> 00:35:27,270
I get that you're afraid
of getting hurt.
588
00:35:28,360 --> 00:35:29,839
I get that better than anyone.
589
00:35:30,400 --> 00:35:32,231
After your mother died...
590
00:35:32,920 --> 00:35:36,230
I was so afraid of loving,
of feeling again,
591
00:35:36,440 --> 00:35:38,908
I hid inside a bottle for 20 years.
592
00:35:39,560 --> 00:35:42,518
Hiding did nothing for me.
And it'll do nothing for you.
593
00:35:42,880 --> 00:35:44,950
- Dad, it...
- But I'm recovering.
594
00:35:45,600 --> 00:35:48,239
I'm learning to live again.
595
00:35:48,440 --> 00:35:49,839
Feel again.
596
00:35:50,040 --> 00:35:51,075
And I'll tell you something.
597
00:35:51,280 --> 00:35:55,193
Even if Mae crushes my heart,
it'll all be worth it.
598
00:35:57,480 --> 00:36:01,996
Take a chance, son.
Don't be like your old man.
599
00:36:12,280 --> 00:36:14,316
Hey, Zoe. How are you?
600
00:36:14,880 --> 00:36:16,154
You know, peachy.
601
00:36:17,520 --> 00:36:19,829
Cole Maliska has a sore throat.
He's on his way.
602
00:36:20,040 --> 00:36:22,235
The Alberstat twins
both have pinkeye again.
603
00:36:22,520 --> 00:36:23,953
And Lemon's tests came in.
604
00:36:25,040 --> 00:36:26,473
- Cool.
- Here.
605
00:36:32,560 --> 00:36:33,595
Oh, my God!
606
00:36:33,960 --> 00:36:35,837
Old Man Jackson was getting
his new wheelchair today.
607
00:36:36,040 --> 00:36:37,234
I said I would be there!
608
00:36:37,440 --> 00:36:39,829
- Can you reschedule all my patients?
- Of course!
609
00:36:40,200 --> 00:36:41,918
- Thank you.
- Yeah.
610
00:36:46,000 --> 00:36:47,956
Whoopsies!
611
00:36:51,200 --> 00:36:53,156
Well, butter my biscuit.
612
00:36:54,080 --> 00:36:57,197
It's the big day! The inspector
will be here any minute.
613
00:36:57,400 --> 00:36:58,992
All right, let's run the drill
one more time.
614
00:36:59,200 --> 00:37:01,191
Hey! Hey, Jaysene!
615
00:37:02,040 --> 00:37:03,075
Now that we're done
with our training,
616
00:37:03,280 --> 00:37:06,397
I was wondering
if you wanted to go out some time?
617
00:37:07,120 --> 00:37:10,112
I'm sorry, I've met someone else
I'm interested in.
618
00:37:15,480 --> 00:37:16,993
I see.
619
00:37:18,640 --> 00:37:20,198
Why don't you
take a little longer there, Lavon?
620
00:37:20,400 --> 00:37:22,311
Not like we have a fire to put out
or anything.
621
00:37:22,520 --> 00:37:24,317
Hey, we had an understanding!
622
00:37:25,200 --> 00:37:26,997
- I called dibs!
- So, what?
623
00:37:27,200 --> 00:37:28,155
Maybe she just wants someone
624
00:37:28,360 --> 00:37:30,271
who doesn't need a booster seat
at the dinner table.
625
00:37:30,480 --> 00:37:33,153
Okay, okay. You know what?
You shut your fat face!
626
00:37:34,200 --> 00:37:35,918
George, Lavon? Help!
627
00:37:36,120 --> 00:37:38,475
Guys, guys!
Come on, come on, stop! Stop it!
628
00:37:38,880 --> 00:37:41,952
Look, Big Tom's right.
You can't just call dibs on someone.
629
00:37:42,160 --> 00:37:43,149
Well, why not?
630
00:37:43,360 --> 00:37:44,952
Seems to me
there was an agreement here.
631
00:37:45,160 --> 00:37:47,833
And agreements amongst friends
should stand for something!
632
00:37:48,040 --> 00:37:49,234
Now you're an expert on friendship?
633
00:37:49,440 --> 00:37:50,919
I am so sick of you
and your high horse!
634
00:37:51,120 --> 00:37:52,838
Well, likewise!
635
00:37:55,440 --> 00:37:56,998
No, no! Oh, God!
636
00:38:08,200 --> 00:38:10,236
I guess you're the fire inspector?
637
00:38:10,600 --> 00:38:12,795
Yeah, I take it we're not getting
our department?
638
00:38:13,000 --> 00:38:14,991
Try again next year, Mr. Long.
639
00:38:16,160 --> 00:38:18,310
Shut it down! Shut it down!
640
00:38:20,200 --> 00:38:21,997
She called me Mr. Long.
641
00:38:28,200 --> 00:38:31,317
Hey, Jaysene!
How's the fire training going?
642
00:38:31,520 --> 00:38:32,953
Not well.
643
00:38:33,160 --> 00:38:34,388
Which means I won't be staying
in town much longer.
644
00:38:34,600 --> 00:38:36,397
But I wanted to ask,
645
00:38:36,600 --> 00:38:39,512
would you maybe
want to get dinner with me sometime?
646
00:38:42,440 --> 00:38:45,238
- Like a date?
- Exactly like that.
647
00:38:47,320 --> 00:38:49,595
- I'd love to!
- Great.
648
00:39:03,160 --> 00:39:04,195
What are you doing here?
649
00:39:05,440 --> 00:39:08,830
Well, I thought maybe
we could go to dinner.
650
00:39:10,880 --> 00:39:13,155
- Is this a joke?
- No.
651
00:39:15,360 --> 00:39:18,272
I'm sorry I waited so long.
652
00:39:19,080 --> 00:39:22,311
But you were right.
I love you, Zoe.
653
00:39:23,360 --> 00:39:28,036
And I want to give this a try.
654
00:39:32,920 --> 00:39:34,148
No.
655
00:39:37,520 --> 00:39:41,035
You were right.
This is never gonna work out.
656
00:39:41,240 --> 00:39:44,516
I'm sorry, Wade,
but it's just too late.
657
00:39:56,040 --> 00:39:57,234
I know you don't think I know
what I know.
658
00:39:57,440 --> 00:40:00,432
But I do know.
Here is a care package for you.
659
00:40:02,520 --> 00:40:04,078
Ice cream, pickles.
660
00:40:04,280 --> 00:40:06,919
Prenatal vitamins!
What on Earth is this?
661
00:40:07,120 --> 00:40:08,838
Congratulations!
662
00:40:09,440 --> 00:40:12,159
What? I'm not pregnant!
I have a virus!
663
00:40:13,240 --> 00:40:15,390
Yes, you are.
I saw your test results.
664
00:40:16,360 --> 00:40:18,590
I promise you I am not.
665
00:40:18,960 --> 00:40:20,837
Henry and I haven't even
had sex yet, okay?
666
00:40:21,480 --> 00:40:23,152
What? Why?
667
00:40:23,360 --> 00:40:26,079
Oh, God. It's all a ruse, okay?
668
00:40:26,600 --> 00:40:29,160
We're just pretending
to be a couple, all right?
669
00:40:29,360 --> 00:40:31,316
To placate
our demanding grandmothers.
670
00:40:31,520 --> 00:40:33,954
Because, as you know,
I need the money for Fancie's.
671
00:40:34,160 --> 00:40:36,549
And he's got his own troubles, so...
672
00:40:36,920 --> 00:40:39,992
Well, I can't say I'm surprised.
You do love your fake relationships.
673
00:40:40,560 --> 00:40:42,152
But I am confused.
674
00:40:42,360 --> 00:40:45,511
There's no such thing as
a false positive on a pregnancy test.
675
00:40:45,880 --> 00:40:48,917
Well, I assure you
that test is not mine.
676
00:40:50,080 --> 00:40:51,308
Well, then whose is it?
677
00:40:53,040 --> 00:40:55,429
Oh, my God! Oh, my God!
Oh, my God!
678
00:40:58,260 --> 00:41:06,260
Ripped By mstoll