1 00:00:53,000 --> 00:00:55,036 Fancie's has burned and flooded. 2 00:00:55,400 --> 00:00:57,231 One hundred thousand dollars? No problem. 3 00:00:57,440 --> 00:00:58,998 - What's the catch? - That you get on that cruise 4 00:00:59,200 --> 00:01:01,430 tomorrow and you don't get off until you've met the man 5 00:01:01,640 --> 00:01:03,392 with whom you're gonna share the rest of your life. 6 00:01:03,600 --> 00:01:05,511 Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month. 7 00:01:05,880 --> 00:01:07,029 Claims she's coming back engaged. 8 00:01:07,240 --> 00:01:08,992 Lemon! Lemon! 9 00:01:09,360 --> 00:01:11,271 George? No. 10 00:01:11,480 --> 00:01:13,948 - No, no, no, no, no! - No, no, no, no, no! 11 00:01:14,160 --> 00:01:16,151 It's time you knew the truth. I am gay! 12 00:01:16,360 --> 00:01:18,316 You had the guts to drive across the state to tell me. 13 00:01:18,520 --> 00:01:21,034 So today I'm telling you. I love you. 14 00:01:21,240 --> 00:01:23,071 We tried to make this work and it just didn't. 15 00:01:23,280 --> 00:01:25,589 I know that you believe we don't have a future together. 16 00:01:25,960 --> 00:01:27,075 I'm not giving up. 17 00:01:34,760 --> 00:01:42,760 Ripped By mstoll 18 00:02:21,560 --> 00:02:24,438 Wade! Hello. Beautiful day, is it not? 19 00:02:24,880 --> 00:02:28,316 Yeah. Yeah, it's okay. You've seen Lavon? 20 00:02:28,520 --> 00:02:31,830 I told him to go to the Butter Stick because we needed some alone time. 21 00:02:32,320 --> 00:02:33,992 - Zoe. - For breakfast. 22 00:02:34,200 --> 00:02:37,237 It's the most important meal of the day and all. 23 00:02:37,440 --> 00:02:40,477 And I made it myself. 24 00:02:41,400 --> 00:02:44,836 - You cooked? - Yeah. I made grits and eggs. 25 00:02:45,040 --> 00:02:47,235 Grits. Think I'm a little bit afraid. 26 00:02:47,440 --> 00:02:49,908 I can make grits. I'm a trained surgeon. 27 00:02:51,200 --> 00:02:53,270 Well, thanks for making breakfast. 28 00:02:53,480 --> 00:02:56,119 The eggs are edible, actually. 29 00:02:56,320 --> 00:02:57,833 Well, I am really glad that you like them. 30 00:02:58,040 --> 00:03:01,396 So, later I heard they are screening RoboCop 31 00:03:01,600 --> 00:03:03,397 at the library and I've never seen it. 32 00:03:03,600 --> 00:03:05,591 Robots, cops. Robot cops? 33 00:03:05,960 --> 00:03:08,235 I mean, that sounds pretty great. Thought we could check it out. 34 00:03:09,120 --> 00:03:11,076 Seriously? That's your move? 35 00:03:11,280 --> 00:03:12,429 RoboCop at the library? 36 00:03:12,640 --> 00:03:15,279 Yes. I told you I was gonna prove to you that I was serious 37 00:03:15,480 --> 00:03:16,549 and that we belong together. 38 00:03:16,920 --> 00:03:18,478 - And I am. - With RoboCop? 39 00:03:18,880 --> 00:03:20,359 Yes, with RoboCop. 40 00:03:21,200 --> 00:03:24,272 Well, tempting as that sounds, Doc, I think I'm gonna have to pass. 41 00:03:24,960 --> 00:03:27,076 And, no offense, trained surgeon, 42 00:03:27,280 --> 00:03:31,319 but the grits, they're just not. 43 00:03:32,920 --> 00:03:35,150 - Yes, they are. - By all means. 44 00:03:38,440 --> 00:03:39,589 Nice try, Doc. 45 00:03:43,920 --> 00:03:45,558 Good morning! 46 00:03:45,920 --> 00:03:49,196 Honey, I have to go to work. Are you gonna be okay? 47 00:03:49,400 --> 00:03:51,994 Absolutely. I love this couch. 48 00:03:52,200 --> 00:03:54,839 You know, sweetie, you can't hide here forever. 49 00:03:55,040 --> 00:04:00,034 How can I ever face the town, my mother, the Belles again? 50 00:04:00,640 --> 00:04:04,030 Because you are the bravest person I know. 51 00:04:04,240 --> 00:04:06,117 Your coming out was the most courageous thing 52 00:04:06,320 --> 00:04:07,514 any of us have ever done. 53 00:04:08,480 --> 00:04:11,119 Although, you know, the timing could've been a little better. 54 00:04:11,400 --> 00:04:13,152 - Poor Stanley. - Poor Stanley. 55 00:04:13,440 --> 00:04:16,876 Together, you and I will turn over new leaves, 56 00:04:17,080 --> 00:04:19,071 start fresh and conquer the world! 57 00:04:20,400 --> 00:04:23,153 So come on! Let's conquer! Okay? 58 00:04:24,880 --> 00:04:26,472 Can we conquer tomorrow? 59 00:04:27,200 --> 00:04:29,998 I have two more seasons of The L Word to watch. 60 00:04:30,200 --> 00:04:31,997 It has been quite educational. 61 00:04:32,200 --> 00:04:33,315 Tomorrow. 62 00:04:42,320 --> 00:04:44,151 Wade. Wade, I really have to talk to you, man. 63 00:04:44,360 --> 00:04:45,315 Again? 64 00:04:45,520 --> 00:04:47,351 You're the only one who knows what happened, okay? 65 00:04:47,560 --> 00:04:48,595 I have to vent to you. 66 00:04:48,960 --> 00:04:50,154 Because otherwise, I might implode. 67 00:04:50,360 --> 00:04:52,351 Look, the thing is, I just can't get over... 68 00:04:52,560 --> 00:04:55,154 ...my profound disappointment in him. 69 00:04:55,360 --> 00:04:58,158 George hasn't shown anything for Lemon but disdain in years. 70 00:04:58,360 --> 00:05:00,999 It's outrageous! Their affair ended ages ago! 71 00:05:01,200 --> 00:05:03,475 - I thought he loved AB. - He and Lemon had their chance. 72 00:05:03,880 --> 00:05:05,598 - Fifteen... ...years. 73 00:05:05,960 --> 00:05:08,076 All right? You don't just give up on that. 74 00:05:08,280 --> 00:05:11,955 - She is the... ...one. The one. 75 00:05:13,040 --> 00:05:14,155 It's Lemon. 76 00:05:15,600 --> 00:05:17,113 - It's always been... ...Lemon. 77 00:05:17,320 --> 00:05:19,117 Look, GT. Lavon's your friend. 78 00:05:19,320 --> 00:05:20,878 George is your friend. 79 00:05:21,080 --> 00:05:23,548 Could you please just talk to each other? 80 00:05:23,920 --> 00:05:24,875 - No! - No! 81 00:05:25,080 --> 00:05:27,116 - He's gonna want me to back down. - I'm not gonna back down for him. 82 00:05:28,520 --> 00:05:31,159 - Wade, urgent business over here. - Meatball. 83 00:05:33,520 --> 00:05:35,829 - Meatball, thank you. - No, thank you. 84 00:05:36,040 --> 00:05:38,315 For letting me crash at your pad. Please? 85 00:05:38,520 --> 00:05:40,317 Lily Anne kind of broke my house. 86 00:05:40,520 --> 00:05:41,999 Yeah, well, I've been there. 87 00:05:42,880 --> 00:05:44,518 - Thanks! - Okay. All right. 88 00:05:45,440 --> 00:05:47,431 Grits and RoboCop? 89 00:05:47,640 --> 00:05:51,110 I don't think anyone ever realized they loved someone over grits. 90 00:05:52,120 --> 00:05:54,076 Even my unborn child is disappointed. 91 00:05:54,280 --> 00:05:55,429 Well, what am I supposed to do? 92 00:05:55,640 --> 00:05:58,598 Make a big romantic gesture. Like in the movies. 93 00:05:59,200 --> 00:06:01,236 Drive up to Wade's house in a white limo, 94 00:06:01,440 --> 00:06:03,829 climb the fire escape and declare your love! 95 00:06:04,040 --> 00:06:05,519 Jump out of a plane! 96 00:06:05,880 --> 00:06:07,598 Run alongside his train shouting his name 97 00:06:07,960 --> 00:06:09,871 while he ships off to fight the Kaiser. 98 00:06:10,640 --> 00:06:13,108 Those might be a little hard to pull off in BlueBell. 99 00:06:13,320 --> 00:06:14,878 You got any other ideas? 100 00:06:17,320 --> 00:06:20,357 In the wake of BlueBell's first ever fire at Fancie's, 101 00:06:20,560 --> 00:06:24,269 it's clear we shouldn't have to wait for those fatsoes over in Daphne 102 00:06:24,480 --> 00:06:25,993 to come to our rescue anymore. 103 00:06:26,200 --> 00:06:29,158 So I have gathered you, the smartest, bravest, 104 00:06:29,360 --> 00:06:31,316 most in-shape members of our community, 105 00:06:31,520 --> 00:06:33,192 to come together to form 106 00:06:33,400 --> 00:06:35,868 BlueBell's first Volunteer Fire Department. 107 00:06:36,080 --> 00:06:37,991 Just point me in the direction of the fire. 108 00:06:38,200 --> 00:06:39,553 Can't see with my cataracts. 109 00:06:39,920 --> 00:06:42,992 Actually, that was a mistake. It's an old phone sheet so... 110 00:06:43,200 --> 00:06:45,191 This is ridiculous. I'm gonna... 111 00:06:45,400 --> 00:06:47,197 This is Jaysene Charles. 112 00:06:47,400 --> 00:06:49,231 She's an honest to goodness fire-fighter 113 00:06:49,440 --> 00:06:50,998 and she is here to train us up. 114 00:06:51,200 --> 00:06:54,317 We got eight weeks to get your sorry asses in shape 115 00:06:54,520 --> 00:06:56,351 and prove to the county fire supervisor 116 00:06:56,560 --> 00:07:00,394 that BlueBell has what it takes to receive permanent funding. 117 00:07:00,600 --> 00:07:01,919 You think you can do it? 118 00:07:02,440 --> 00:07:04,158 Yeah, will there be a written test? 119 00:07:04,360 --> 00:07:07,158 - Will we have to carry heavy stuff? - How much does volunteering pay? 120 00:07:07,360 --> 00:07:10,557 I don't wanna slide down any poles. I got concerns about chafing. 121 00:07:11,360 --> 00:07:13,032 You can do it. 122 00:07:13,440 --> 00:07:16,352 Say it with me. We can do it! 123 00:07:17,640 --> 00:07:20,074 - We can do it. - Again! 124 00:07:20,880 --> 00:07:22,916 We can do it! 125 00:07:23,880 --> 00:07:26,838 She's scary, but kind of hot. Dibs. 126 00:07:27,040 --> 00:07:28,439 Shoot. I was gonna call that. 127 00:07:28,640 --> 00:07:31,518 Now I'm gonna pair you up. Your partner is your lifeline. 128 00:07:31,880 --> 00:07:34,348 Okay, you with you. Big guy, little guy. 129 00:07:35,200 --> 00:07:36,394 You two. 130 00:07:37,040 --> 00:07:38,871 No. No, that is a bad idea. 131 00:07:39,080 --> 00:07:42,152 - Is there a problem? - No problem. They are best friends. 132 00:07:42,400 --> 00:07:44,197 These two are rock solid. 133 00:07:44,560 --> 00:07:46,915 Trust me. This brigade is on fire! 134 00:07:47,360 --> 00:07:49,828 No, no. The opposite of that. 135 00:07:51,120 --> 00:07:54,271 I resent being dragged into your heterosexual tomfoolery. 136 00:07:54,480 --> 00:07:56,152 But singing is cleansing! 137 00:07:56,360 --> 00:07:57,873 And you needed to get out of the house. 138 00:07:58,080 --> 00:07:59,308 You know what? Crickett is right. This is silly. 139 00:07:59,520 --> 00:08:02,592 - Does Wade like Johnny Cash or not? - I'm not positive. 140 00:08:02,960 --> 00:08:04,313 I think so. It seems like he would. 141 00:08:04,520 --> 00:08:06,795 Zoe Hart, this is your epic John Cusack 142 00:08:07,000 --> 00:08:08,831 with the boom box over your head moment. 143 00:08:09,040 --> 00:08:10,792 Everybody loves that moment. 144 00:08:11,000 --> 00:08:13,514 Yeah. Okay. You're right. All right, ladies, let's do this. 145 00:08:51,360 --> 00:08:52,839 Oh, yeah! 146 00:08:53,400 --> 00:08:55,834 I always knew you had a thing for me, Dr. Hart. 147 00:08:58,560 --> 00:09:00,516 This is not how it went down for John Cusack. 148 00:09:18,040 --> 00:09:19,075 Dr. Hart. Hello. 149 00:09:19,280 --> 00:09:21,510 You know, I just heard a fascinating tale about you. 150 00:09:21,880 --> 00:09:22,995 Yes, I serenaded Meatball. 151 00:09:23,200 --> 00:09:25,794 Well, he asked me for my blessing before he pursued things further. 152 00:09:26,000 --> 00:09:27,991 - He is thoughtful like that. - And what did you say? 153 00:09:28,200 --> 00:09:29,952 I told him I hoped you two would be happy together. 154 00:09:30,160 --> 00:09:31,479 Or, as your people say, "mazel tov". 155 00:09:31,760 --> 00:09:33,398 Well, out of curiosity, if you were home last night, 156 00:09:33,520 --> 00:09:35,192 would the song have actually worked? 157 00:09:36,480 --> 00:09:39,153 I thought so. But I'm gonna figure something out, Wade Kinsella. 158 00:09:39,360 --> 00:09:43,319 You'll see. Because no man is immune to all of this. 159 00:09:43,760 --> 00:09:46,320 Trust me, Doc. I have been thoroughly inoculated. 160 00:09:51,000 --> 00:09:52,991 Dr. Hart is tardy again. 161 00:09:53,200 --> 00:09:54,315 Now, I do realize she was up late 162 00:09:54,520 --> 00:09:56,988 pledging her love to Meatball through song. 163 00:09:57,200 --> 00:10:00,272 But I do expect a modicum of professionalism! 164 00:10:00,480 --> 00:10:01,959 Bertram! 165 00:10:03,160 --> 00:10:05,310 Your mother is leaving for Europe in two days. 166 00:10:05,560 --> 00:10:09,473 You can handle this. Yoga breaths, yoga breaths. 167 00:10:11,040 --> 00:10:11,995 Mother! 168 00:10:12,200 --> 00:10:14,316 I didn't see you there. How are you? 169 00:10:14,600 --> 00:10:17,592 Wonderful. Now that Lemon is off on her cruise, 170 00:10:17,880 --> 00:10:21,509 surrounded by nothing but open ocean and eligible bachelors, 171 00:10:21,880 --> 00:10:24,952 I can finally focus on your sinkhole of a social life. 172 00:10:25,760 --> 00:10:27,034 Good news. Well... 173 00:10:27,240 --> 00:10:29,117 It's time for you to get back on the horse, Bertram. 174 00:10:29,320 --> 00:10:30,594 And I have just the woman for you. 175 00:10:30,880 --> 00:10:32,836 Thelma O'Donnell. 176 00:10:33,040 --> 00:10:34,917 Yes, she does have that awful under-bite. 177 00:10:35,120 --> 00:10:37,793 But I'm willing to overlook that for my son's future. 178 00:10:38,000 --> 00:10:40,116 Thelma O'Donnell? God, no. 179 00:10:40,600 --> 00:10:43,990 Well, I'll just have to find somebody else for you then. 180 00:10:44,440 --> 00:10:47,591 Even if I have to postpone my trip a few weeks, I'll do it. 181 00:10:48,480 --> 00:10:52,155 You mean Thelma O'Donnell. Well, of course. 182 00:10:52,360 --> 00:10:55,352 I would love to have a meal with Thelma. 183 00:10:58,000 --> 00:10:59,479 Good. 184 00:11:03,360 --> 00:11:04,998 Now, in a real call, you need to be in gear 185 00:11:05,200 --> 00:11:06,553 and on the truck in two and a half minutes. 186 00:11:06,760 --> 00:11:09,832 - Lollygagging kills! - I don't think I have had those... 187 00:11:10,400 --> 00:11:11,435 No! 188 00:11:11,640 --> 00:11:15,269 - And coming up in five. - What? 189 00:11:15,480 --> 00:11:18,552 - Four. Three. - First! I finished first! 190 00:11:19,320 --> 00:11:20,514 I'm not that competitive a person, 191 00:11:20,880 --> 00:11:24,077 but I would like it noted that I did, in fact, finish first. 192 00:11:24,280 --> 00:11:25,998 Two, one. 193 00:11:27,400 --> 00:11:29,118 - Step forward. - Yeah. 194 00:11:32,320 --> 00:11:34,311 - Shoes are on the wrong feet. - What? 195 00:11:35,200 --> 00:11:37,191 And you, you forgot to fasten your helmet. 196 00:11:38,480 --> 00:11:40,391 It won't be so funny when a building falls on your head. 197 00:11:41,200 --> 00:11:44,158 People, I am very disappointed. 198 00:11:45,520 --> 00:11:47,158 You two, set up the hose! 199 00:11:50,560 --> 00:11:53,154 - You try spinning counterclockwise? - You try shutting your yap? 200 00:11:53,360 --> 00:11:56,318 Hey! Just the two guys I was looking for. 201 00:11:56,520 --> 00:11:58,476 Lavon, George, I need you to help me figure out 202 00:11:58,800 --> 00:12:00,153 the perfect gesture to get Wade back. 203 00:12:00,360 --> 00:12:01,839 I've already serenaded him, 204 00:12:02,040 --> 00:12:04,156 - but he wasn't home, so... - "Serenaded"? 205 00:12:04,880 --> 00:12:06,871 Like, you sang him a song? 206 00:12:09,600 --> 00:12:11,477 What are you laughing at? All the girls agreed 207 00:12:11,880 --> 00:12:13,518 that it was romantic. It might have worked. 208 00:12:13,880 --> 00:12:14,835 Because Wade is secretly Kate Hudson? 209 00:12:15,040 --> 00:12:16,359 Okay, fine. What do men like? 210 00:12:16,880 --> 00:12:17,835 - Sex. - Sex. 211 00:12:18,200 --> 00:12:20,475 "Sex"? That is so obvious. 212 00:12:20,880 --> 00:12:24,031 I'm looking for something big, you know, something romantic. 213 00:12:24,240 --> 00:12:25,195 - No. Sex is better. - Yeah. 214 00:12:25,400 --> 00:12:26,355 It may not get the man down the aisle, 215 00:12:26,560 --> 00:12:28,437 but I guarantee it'll get his attention. 216 00:12:33,200 --> 00:12:34,474 Okay. 217 00:12:35,520 --> 00:12:36,475 Come on. 218 00:12:39,880 --> 00:12:42,519 What's up, Earl? You looking for money or free gin? 219 00:12:42,880 --> 00:12:44,359 Look here, Mr. Smarty Pants. 220 00:12:45,040 --> 00:12:49,192 It just so happens I'm almost five and a half weeks sober. 221 00:12:49,880 --> 00:12:51,518 Got my first date with Mae tonight. 222 00:12:51,880 --> 00:12:52,915 Well, good for you, Dad. 223 00:12:53,120 --> 00:12:56,476 I'm here because I heard the pretty doctor said she loves you. 224 00:12:57,520 --> 00:13:02,150 Look, me and Zoe, we're like a stick of dynamite. 225 00:13:02,360 --> 00:13:04,078 All right? With one of them long fuses. 226 00:13:04,280 --> 00:13:05,838 Everything's fine, no trouble here. 227 00:13:06,040 --> 00:13:07,553 All the while... 228 00:13:07,880 --> 00:13:09,472 And then, kablang. 229 00:13:38,360 --> 00:13:40,828 Hey, Wade. What are you doing here? 230 00:13:41,040 --> 00:13:42,917 What am I doing here? It's my house. What are you doing here? 231 00:13:43,400 --> 00:13:45,834 Just swimming. The water's great. 232 00:13:46,040 --> 00:13:47,837 Yeah, I can see you're swimming. 233 00:13:48,200 --> 00:13:50,839 It's funny, normally you're worried about getting your hair messed up, 234 00:13:51,040 --> 00:13:53,918 and the snakes and the leeches and the mucky bottom. 235 00:13:56,560 --> 00:13:58,471 Less worried today. 236 00:14:12,680 --> 00:14:14,033 Kablang! 237 00:14:20,040 --> 00:14:21,996 Mother, what are you doing up? 238 00:14:22,240 --> 00:14:24,390 Well, I couldn't sleep if I tried. 239 00:14:24,600 --> 00:14:27,239 I'm having a strange, foreboding feeling. 240 00:14:28,400 --> 00:14:29,833 Yeah. 241 00:14:30,200 --> 00:14:32,191 It is a weird night like that. 242 00:14:33,040 --> 00:14:35,031 Must be that full moon. 243 00:14:39,520 --> 00:14:41,078 How was your date with Thelma? 244 00:14:41,960 --> 00:14:44,952 Well, I have to be honest with you, Mother. 245 00:14:45,160 --> 00:14:47,196 That woman gives me the creeps. 246 00:14:47,400 --> 00:14:51,916 But you are absolutely right. I do need to get on that horse. 247 00:14:59,160 --> 00:15:02,596 I suppose looking at that under-bite forever would be a challenge. 248 00:15:03,360 --> 00:15:06,477 But just promise me you'll be more sensible this time? 249 00:15:07,400 --> 00:15:08,992 Absolutely. I promise. 250 00:15:12,080 --> 00:15:13,832 One moment. 251 00:15:17,520 --> 00:15:19,397 Shelby! What? Huh? 252 00:15:19,920 --> 00:15:22,229 Guess who rented a weekend house in town. 253 00:15:23,040 --> 00:15:24,029 Moi. 254 00:15:24,280 --> 00:15:27,431 And if you think it's 'cause I realized I'm in love with you 255 00:15:27,640 --> 00:15:29,835 and want you back, you're right. 256 00:15:30,040 --> 00:15:33,237 - Bertram! Everything okay? - Your real name is Bertram? 257 00:15:33,440 --> 00:15:36,079 Shelby, I beg you, come back tomorrow. Tomorrow! 258 00:15:36,560 --> 00:15:39,154 - Okay. No problem. - Yeah. 259 00:15:41,520 --> 00:15:43,909 - Kisses, my love. - Bye. 260 00:15:47,360 --> 00:15:49,157 It's just a girl scout! 261 00:15:50,280 --> 00:15:52,430 Mother, you should pack. Let me help you. 262 00:16:00,200 --> 00:16:01,519 Hello, there. 263 00:16:03,320 --> 00:16:04,355 What's going on here? 264 00:16:04,560 --> 00:16:07,279 I am here, Wade... 265 00:16:09,280 --> 00:16:10,872 to seduce you. 266 00:16:15,080 --> 00:16:17,878 You know, most people don't announce it first. 267 00:16:18,080 --> 00:16:21,470 I just wanted to make sure you were aware of what was happening. 268 00:16:24,520 --> 00:16:27,080 Because this, my friend, is happening. 269 00:16:27,360 --> 00:16:30,955 - This is going to be hard to resist. - Yeah, well, that's the plan. 270 00:16:32,520 --> 00:16:33,555 Zoe... 271 00:16:33,920 --> 00:16:35,353 this isn't going to work the way you think. 272 00:16:36,040 --> 00:16:38,873 Sex doesn't lead to anything else. 273 00:16:42,320 --> 00:16:44,072 We'll just have to see about that. 274 00:17:02,040 --> 00:17:03,598 Just like riding a bicycle. 275 00:17:03,960 --> 00:17:06,269 That was nothing like riding a bicycle. 276 00:17:06,480 --> 00:17:10,314 No! What I meant was, it was so easy to fall back into it. 277 00:17:10,600 --> 00:17:15,151 Because it felt so right. So connected. So... 278 00:17:15,360 --> 00:17:19,069 So stop talking. Let's do some more connecting. 279 00:17:19,560 --> 00:17:21,357 Wait, I'm hungry. Maybe we can get some food first. 280 00:17:21,560 --> 00:17:23,994 - We can do that later. - Seriously, I'm starving! 281 00:17:24,200 --> 00:17:26,919 Oh, my God! Are you serious right now? 282 00:17:27,120 --> 00:17:28,439 - I'm hungry. - All right, we'll go over to Lavon's, 283 00:17:28,640 --> 00:17:30,949 we'll get some grub and we are coming right back here, 284 00:17:31,160 --> 00:17:32,388 and we are finishing this mess for real. 285 00:17:32,600 --> 00:17:35,034 That, my friend, is a great idea. 286 00:17:35,360 --> 00:17:37,476 But I should probably head to work soon. 287 00:17:38,360 --> 00:17:42,148 How about we meet back here later for a little replay, you know? 288 00:17:42,360 --> 00:17:45,079 - Maybe we can get some dinner first. - What? 289 00:17:45,280 --> 00:17:47,157 No. No, Zoe. 290 00:17:47,640 --> 00:17:49,835 No, no. There's no dinner. No dates, all right? 291 00:17:50,040 --> 00:17:51,359 I told you. This... 292 00:17:51,560 --> 00:17:53,835 This is just sex. Nothing more. 293 00:17:54,640 --> 00:17:57,996 "Just sex"? Right, sounds familiar. 294 00:18:01,240 --> 00:18:02,559 What does that mean? 295 00:18:09,200 --> 00:18:12,192 - All right, here we go! - Come on, come on, come on! 296 00:18:32,520 --> 00:18:34,476 This is mine! This is mine! 297 00:18:37,360 --> 00:18:38,839 Hey! 298 00:18:40,440 --> 00:18:42,158 Maybe the worst volunteer fire department 299 00:18:42,360 --> 00:18:43,475 I've ever had to work with. 300 00:18:43,880 --> 00:18:47,031 - Maybe you all should just quit now. - No! No. No. This is BlueBell. 301 00:18:47,360 --> 00:18:50,989 We always pull together at the last moment. I guarantee it. 302 00:18:51,280 --> 00:18:54,317 Woo! Jaysene! Looking fine today. 303 00:19:00,280 --> 00:19:01,872 Salutations, boss. 304 00:19:02,080 --> 00:19:04,469 It is a fantastic day to do some healing. Is it not? 305 00:19:04,880 --> 00:19:06,233 What is going on? 306 00:19:06,440 --> 00:19:08,351 If you must know, Wade and I had sex last night. 307 00:19:08,560 --> 00:19:10,198 No! I do not want to know that. 308 00:19:10,400 --> 00:19:11,833 - Really, truly amazing. - No! 309 00:19:12,080 --> 00:19:14,150 And I think he's finally seeing that we belong together. 310 00:19:14,560 --> 00:19:17,154 Dr. Hart, have you lost your mind? You are a doctor. 311 00:19:17,360 --> 00:19:20,272 You know there's no relation between a man's genitalia and his heart. 312 00:19:21,200 --> 00:19:23,998 Sex can lead to love. It did for us before. 313 00:19:24,200 --> 00:19:26,316 - This is a great step. - Phooey! 314 00:19:26,520 --> 00:19:28,192 The man either loves you or he doesn't. 315 00:19:28,400 --> 00:19:31,472 Giving away the milk for free only confuses you. 316 00:19:37,560 --> 00:19:41,348 Belles, our co-leader Crickett Belinda Watts is back with us today. 317 00:19:41,560 --> 00:19:44,074 Maybe we should start with a show of support. 318 00:19:44,280 --> 00:19:45,235 Or questions. 319 00:19:45,440 --> 00:19:47,032 - How did it happen? - When did it happen? 320 00:19:47,240 --> 00:19:49,356 What do lesbians eat? Does this mean you're vegetarian? 321 00:19:49,560 --> 00:19:51,198 Do you have a girlfriend? Is it Ellen? 322 00:19:51,400 --> 00:19:53,356 - Are you gonna start wearing fleece? - Or watching the news? 323 00:19:53,560 --> 00:19:56,120 Have you always secretly been in love with me? 324 00:19:58,880 --> 00:20:03,237 Honey, why don't you just tell them how you got here? 325 00:20:06,000 --> 00:20:07,956 I suppose I've known since college. 326 00:20:08,640 --> 00:20:10,437 There was this girl, Donna Lynn. 327 00:20:11,040 --> 00:20:15,079 For her, it was an experiment. But for me it was life-changing. 328 00:20:15,920 --> 00:20:17,911 Like when I finally realized I don't look good in yellow. 329 00:20:18,880 --> 00:20:22,156 My parents had certain expectations and then I met Stanley. 330 00:20:22,360 --> 00:20:24,954 I guess I figured we could be secretly gay together. 331 00:20:25,160 --> 00:20:28,391 But it turns out, Stanley isn't even a little bit homosexual. 332 00:20:29,520 --> 00:20:31,795 What is his obsession with his Pilates teacher? 333 00:20:32,000 --> 00:20:33,592 - And his hair? - And all those cravats? 334 00:20:33,960 --> 00:20:35,313 He loves the ladies. 335 00:20:35,520 --> 00:20:38,876 - So, he's available? - As am I. 336 00:20:39,600 --> 00:20:40,999 I know a vegetarian. 337 00:20:41,280 --> 00:20:43,475 I think I knew someone in college. Did you? 338 00:20:45,880 --> 00:20:47,438 What is going on with you two? 339 00:20:47,640 --> 00:20:50,154 How do you expect the team to work if you guys can't? 340 00:20:50,360 --> 00:20:52,396 Work it out because right now you guys are about as useful 341 00:20:52,600 --> 00:20:54,318 as two steering wheels on a mule. 342 00:20:56,880 --> 00:20:57,949 He's right. 343 00:20:58,160 --> 00:20:59,229 We do have to find a way to work together. 344 00:20:59,440 --> 00:21:01,192 I agree. I do. 345 00:21:01,520 --> 00:21:04,830 But you should know that when Lemon comes back, 346 00:21:05,040 --> 00:21:06,473 I am gonna go after her with everything I am, 347 00:21:06,880 --> 00:21:08,154 and she will choose me. 348 00:21:08,360 --> 00:21:10,351 That's hilarious. She's gonna choose me, always. 349 00:21:10,560 --> 00:21:12,232 Okay. We shall see. 350 00:21:12,640 --> 00:21:14,437 Bertram, stop pestering. 351 00:21:14,640 --> 00:21:17,916 I wanna order a muffin for the plane. It's a long way to Europe. 352 00:21:18,120 --> 00:21:22,033 I don't want you to miss your flight. You know, security nowadays just... 353 00:21:22,240 --> 00:21:24,151 My stars. Lemon? 354 00:21:25,000 --> 00:21:26,194 Wonderful! 355 00:21:26,400 --> 00:21:28,197 - Everyone's here! - Hey. 356 00:21:28,880 --> 00:21:29,835 Lemon, what are you doing here? 357 00:21:30,040 --> 00:21:33,077 You're supposed to be on that cruise for three weeks. We had a deal. 358 00:21:33,280 --> 00:21:35,077 Well, I got a little seasick, 359 00:21:35,280 --> 00:21:37,953 so I spent some time with the ship's doctor 360 00:21:38,160 --> 00:21:39,912 and we fell in love! 361 00:21:40,120 --> 00:21:43,430 Everyone, I want you to meet my boyfriend, Dr. Henry Dalton. 362 00:21:44,000 --> 00:21:46,230 Looks like she went with door number three. 363 00:21:48,240 --> 00:21:51,994 Dr. Henry Dalton is one of the Greensboro Daltons. 364 00:21:52,200 --> 00:21:54,839 Delightful! Okay, let's get going. Let's chop-chop. 365 00:21:55,160 --> 00:21:56,309 No, no, no, no, no. 366 00:21:56,520 --> 00:21:58,511 I'm not gonna let this one slip off the hook 367 00:21:58,880 --> 00:22:00,836 like so many prize catches have. 368 00:22:01,320 --> 00:22:02,992 I'm postponing my trip. 369 00:22:14,000 --> 00:22:15,353 All right. Another round? 370 00:22:15,560 --> 00:22:19,109 No. No more games, okay? We need to talk. 371 00:22:20,280 --> 00:22:23,158 I know what I know. What I have known since... 372 00:22:25,040 --> 00:22:26,314 I love you. 373 00:22:26,960 --> 00:22:29,952 And you love me, too. Will you please just admit it? 374 00:22:33,360 --> 00:22:35,555 Yeah. Yeah, maybe I do. 375 00:22:35,920 --> 00:22:37,592 Well, then, what's the hold-up? 376 00:22:40,520 --> 00:22:42,238 Zoe, the hold... 377 00:22:43,320 --> 00:22:46,232 The hold-up is the last time we did this, it damn near killed me. 378 00:22:47,360 --> 00:22:49,590 And I hated myself for hurting you. 379 00:22:51,080 --> 00:22:52,513 So I tried to be a better man. 380 00:22:52,880 --> 00:22:54,916 To show you that it would never happen again. 381 00:22:55,120 --> 00:22:56,348 And you still left. 382 00:22:57,040 --> 00:22:58,996 - I needed space. - Look, I get it, all right? 383 00:22:59,480 --> 00:23:00,993 Doesn't mean it didn't slay me. 384 00:23:02,400 --> 00:23:05,995 And when I was finally coming around to the idea of you being gone, 385 00:23:06,320 --> 00:23:09,835 of imagining life without Zoe Hart, you came back. 386 00:23:10,040 --> 00:23:10,995 With another boyfriend. 387 00:23:11,200 --> 00:23:14,192 That is not fair, okay? Because you hurt me, too. 388 00:23:14,560 --> 00:23:16,312 You really hurt me. 389 00:23:17,320 --> 00:23:20,073 But I saw that you changed and I forgave you. 390 00:23:20,280 --> 00:23:21,599 I got over it. 391 00:23:23,640 --> 00:23:25,278 I know it's not fair. 392 00:23:26,360 --> 00:23:28,271 But you wrecked my heart, Zoe. 393 00:23:29,640 --> 00:23:31,198 And I don't... 394 00:23:32,360 --> 00:23:34,954 I just can't do this again. 395 00:23:37,880 --> 00:23:40,030 What if I promised that I wouldn't hurt you? 396 00:23:42,440 --> 00:23:44,032 I guess... 397 00:23:47,120 --> 00:23:49,475 I don't trust that you know how to stop yourself. 398 00:23:50,600 --> 00:23:52,238 It's as simple as that. 399 00:24:04,360 --> 00:24:05,952 Okay, then. 400 00:24:30,520 --> 00:24:33,557 Here we go. Move it, move it! Let's do it, let's do it! 401 00:24:33,920 --> 00:24:36,992 - Here we go, here we go, here we go. - All right, all right. 402 00:25:10,040 --> 00:25:12,031 We are coming together, people. 403 00:25:12,240 --> 00:25:14,356 Just in time for the fire inspector's visit tomorrow. 404 00:25:16,080 --> 00:25:18,275 There's that teamwork I was talking about. 405 00:25:32,320 --> 00:25:36,313 Hey, Doc. Haven't seen you in a while. 406 00:25:36,520 --> 00:25:38,476 Hey. Hi. 407 00:25:41,600 --> 00:25:44,831 I don't have any hot water. Do you think you could look at it? 408 00:25:46,520 --> 00:25:48,158 Yeah. Yeah, sure. 409 00:25:51,200 --> 00:25:52,349 I mean, that's it? 410 00:25:54,560 --> 00:25:57,996 I mean, it's been eight weeks. Can we talk? 411 00:25:58,560 --> 00:26:01,472 What do you want me to say, Wade? You said how you felt. 412 00:26:02,080 --> 00:26:03,274 No matter what I do, 413 00:26:03,480 --> 00:26:07,189 you not trusting me is kind of insurmountable, right? 414 00:26:13,120 --> 00:26:15,156 I'll just fix your hot water, then. 415 00:26:18,880 --> 00:26:21,269 I swear, I swear, that's exactly the way it happened. 416 00:26:21,480 --> 00:26:23,311 Exactly the way it happened. 417 00:26:24,160 --> 00:26:25,912 I can't believe that bozo's lasted this long. 418 00:26:26,120 --> 00:26:28,315 I know, right? So what if he's a rich former Navy SEAL 419 00:26:28,520 --> 00:26:31,114 who's also a doctor and looks like that? I mean... 420 00:26:31,320 --> 00:26:33,629 - It's not a big deal. - Not a big deal? 421 00:26:33,880 --> 00:26:36,155 You risked your entire life to save that town from the plague. 422 00:26:36,360 --> 00:26:37,839 It is a very big deal. 423 00:26:38,160 --> 00:26:41,277 As a Doctor Without Borders, that was just my job. 424 00:26:41,920 --> 00:26:44,115 There are no borders, Lemon. No borders. 425 00:26:44,320 --> 00:26:48,154 You know, I have saved many lives right here in this town. 426 00:26:48,360 --> 00:26:49,588 Bertram, don't be a show-off. 427 00:26:49,960 --> 00:26:53,270 Now, Lemon, Henry, tell me again about the night you met. 428 00:26:53,480 --> 00:26:55,914 I could hear that story 100 times. 429 00:26:56,280 --> 00:26:59,955 My apologies, but I'm exhausted. I think I'm gonna go home and rest. 430 00:27:00,280 --> 00:27:02,840 Darling, you've been run down for weeks now. 431 00:27:03,400 --> 00:27:06,073 Perhaps you should have a physical. Maybe I could run a blood test. 432 00:27:07,000 --> 00:27:08,877 Now, as I recall, you are not the town doctor 433 00:27:09,080 --> 00:27:12,072 and I will examine my own daughter, thank you very much. 434 00:27:12,280 --> 00:27:14,999 Lemon, you come on by at 3:00. I... 435 00:27:17,880 --> 00:27:19,950 Medical emergency! I just remembered. 436 00:27:21,200 --> 00:27:22,394 I got to go. Bye. 437 00:27:24,160 --> 00:27:27,311 - He is more odd than ever. - Might be dementia. 438 00:27:27,520 --> 00:27:29,829 It runs in his daddy's side of the family. 439 00:27:32,960 --> 00:27:36,077 All this sneaking around is so hot. But tonight, I want a real date. 440 00:27:36,280 --> 00:27:38,999 Shelby, we both know this is going nowhere. 441 00:27:39,200 --> 00:27:42,317 I mean, you live in another town and my family hates you. 442 00:27:42,520 --> 00:27:43,953 We belong together, Brick. 443 00:27:44,160 --> 00:27:46,276 And I am gonna prove that, tonight. At dinner. 444 00:27:46,520 --> 00:27:48,158 Well, okay, fine. 445 00:27:48,360 --> 00:27:50,555 But my mother leaves tomorrow. Let's do it then. 446 00:27:50,920 --> 00:27:53,115 No, no. You have been saying that for two months. 447 00:27:53,320 --> 00:27:55,151 Tonight, or I'm gonna march myself in there 448 00:27:55,360 --> 00:27:56,554 and I'm gonna tell them exactly why 449 00:27:56,920 --> 00:27:58,478 you missed breakfast this morning. 450 00:27:59,600 --> 00:28:02,592 Okay. Fine. Tonight. 451 00:28:03,360 --> 00:28:06,318 Let me give you a preview of what's ahead. 452 00:28:10,240 --> 00:28:12,151 - Are you ready? - Yes, I am. 453 00:28:13,120 --> 00:28:17,079 You know, Henry once saved people from an avalanche on Mount Everest? 454 00:28:17,280 --> 00:28:19,999 Carried all the Sherpas on his back. 455 00:28:23,360 --> 00:28:24,349 Was that before or after 456 00:28:24,560 --> 00:28:26,391 he saved the orphans from the burning school? 457 00:28:26,600 --> 00:28:28,113 How does he find the time? 458 00:28:28,320 --> 00:28:30,436 Nobody is that perfect. I'm not buying it. 459 00:28:30,640 --> 00:28:32,312 And the way he has Lemon wrapped around his little finger. 460 00:28:32,520 --> 00:28:34,397 No, you know what we should do? We should do some digging. 461 00:28:34,600 --> 00:28:36,556 Prove to her that he is as phony as we think he is. 462 00:28:36,920 --> 00:28:38,512 No. No, no. 463 00:28:38,880 --> 00:28:41,155 You two will leave Lemon be. She deserves to be happy for once. 464 00:28:41,360 --> 00:28:43,396 Anyway, you two ding-dongs should be thanking your lucky stars 465 00:28:43,600 --> 00:28:44,999 old Henry arrived, all right? 466 00:28:45,200 --> 00:28:47,794 Now you got nothing to compete for. He saved you all's friendship. 467 00:28:48,000 --> 00:28:49,149 Shake on it. 468 00:28:49,360 --> 00:28:51,920 - Shake on it! - All right, all right, all right. 469 00:28:53,040 --> 00:28:54,473 My work here is done. 470 00:28:55,280 --> 00:28:57,316 My gosh! I have it! 471 00:28:57,640 --> 00:29:00,074 The Belles' list of women seeking women in the area. 472 00:29:00,280 --> 00:29:02,919 - I'm so scared to open it! - Open it, open it, open it! 473 00:29:03,120 --> 00:29:05,953 Well? What does it say? Well, Criminy Jickets. 474 00:29:08,400 --> 00:29:09,594 Come here. 475 00:29:10,200 --> 00:29:11,235 Zoe Hart! 476 00:29:11,600 --> 00:29:14,239 Are you eating takeout from the Fillmore Falafel Hut? 477 00:29:14,880 --> 00:29:16,438 Yes, thanks to stupid Wade, 478 00:29:16,640 --> 00:29:18,949 I can't eat in Lavon's kitchen or the Rammer Jammer. 479 00:29:19,160 --> 00:29:20,115 You think your life is bad? 480 00:29:20,320 --> 00:29:23,312 I am the only lesbian in the state under the age of 40. 481 00:29:23,520 --> 00:29:25,988 My prospects for finding love have been reduced 482 00:29:26,200 --> 00:29:28,395 to my eighth-grade gym teacher and your Aunt Winifred. 483 00:29:29,440 --> 00:29:31,908 - Baba ganoush? - Will you just come sit with us? 484 00:29:32,160 --> 00:29:33,957 Wade's at the Rammer Jammer. No need to hide. 485 00:29:35,280 --> 00:29:38,989 - Hello, pretty doctor. - Small, small town. 486 00:29:39,200 --> 00:29:41,509 I was thinking, maybe we'd have dinner sometime. 487 00:29:42,600 --> 00:29:44,556 You and my boy, and me and my gal. 488 00:29:47,440 --> 00:29:50,238 Thanks, Earl. But that's never gonna happen. 489 00:29:50,600 --> 00:29:51,874 I'm gonna go. 490 00:29:57,040 --> 00:29:59,349 I can't believe my own father stood me up. It's typical. 491 00:29:59,560 --> 00:30:01,312 Well, he's been pretty distracted lately. 492 00:30:01,520 --> 00:30:03,112 You're not the only patient that he's skipped out on, 493 00:30:03,320 --> 00:30:05,880 - if it makes you feel any better. - Not so much. 494 00:30:06,240 --> 00:30:07,468 So what brings you here? 495 00:30:08,520 --> 00:30:11,114 Henry's being a worrywart. I haven't been sleeping so well. 496 00:30:11,320 --> 00:30:12,958 Just tired. Queasy. 497 00:30:13,160 --> 00:30:14,309 Well, there is a virus going around. 498 00:30:14,520 --> 00:30:16,556 I've been feeling pretty run-down myself. 499 00:30:16,920 --> 00:30:19,150 Why don't I give you a blood test just to make sure it's nothing else? 500 00:30:19,360 --> 00:30:20,509 Okay. 501 00:30:22,880 --> 00:30:26,316 So I noticed that you and Wade are still barely speaking. 502 00:30:28,280 --> 00:30:30,157 Yeah, well, I tried. 503 00:30:30,960 --> 00:30:32,996 I really did. But, you know, what can you do? 504 00:30:33,360 --> 00:30:35,032 He just keeps pushing me away. 505 00:30:35,920 --> 00:30:37,592 You know he's just scared, right? 506 00:30:38,280 --> 00:30:39,395 Maybe. 507 00:30:40,160 --> 00:30:41,559 But maybe not. 508 00:30:43,120 --> 00:30:45,190 But I'm really happy that you found someone. 509 00:30:45,600 --> 00:30:47,272 I mean, Henry, he just seems awesome. 510 00:30:47,480 --> 00:30:49,152 And that's amazing how he saved those orphans 511 00:30:49,360 --> 00:30:50,429 from that burning building. 512 00:30:50,640 --> 00:30:53,837 It was just two orphans. Just two. 513 00:30:58,360 --> 00:31:01,079 Okay. Spill. What is with the whistling? 514 00:31:01,280 --> 00:31:04,590 Well, life is good, AB. Life is just mmm-mmm good. 515 00:31:06,400 --> 00:31:07,913 Lemon! You're here? 516 00:31:08,880 --> 00:31:11,474 Yes, Daddy. You told me to come. Then you missed our appointment. 517 00:31:12,280 --> 00:31:15,477 Oh. Well, you're in good hands with Dr. Hart. 518 00:31:16,320 --> 00:31:19,198 She has really been throwing herself into her work lately. 519 00:31:22,360 --> 00:31:24,078 What is going on with him? 520 00:31:24,960 --> 00:31:26,154 Investigate. 521 00:31:27,120 --> 00:31:28,394 - Bye. - Bye. 522 00:31:32,880 --> 00:31:35,838 - I think Brick has a secret lover. - Wait, what? 523 00:31:36,040 --> 00:31:40,238 But seriously! I mean, he's spacey. Singing. Secret phone calls. 524 00:31:40,440 --> 00:31:42,317 He let you examine Lemon. 525 00:31:42,520 --> 00:31:44,158 She's been dizzy and nauseous for weeks. 526 00:31:44,360 --> 00:31:45,793 He didn't even care! 527 00:31:46,000 --> 00:31:48,036 I mean, she could be pregnant for all he know... 528 00:31:51,880 --> 00:31:53,996 I'm just gonna go run a few more tests. 529 00:32:02,040 --> 00:32:03,155 Here you go. 530 00:32:03,360 --> 00:32:05,590 Wade, it's Mae. Earl fell down his hole again. 531 00:32:09,520 --> 00:32:11,351 Seriously? Again with the hole? 532 00:32:16,000 --> 00:32:17,115 Earl? 533 00:32:18,440 --> 00:32:19,839 Earl! 534 00:32:21,560 --> 00:32:24,120 - Where's Earl? - Well, he's not in the hole. 535 00:32:24,320 --> 00:32:26,993 I know he's not in the damn hole. I was just at the hole. 536 00:32:27,200 --> 00:32:29,589 What? What's going on here? 537 00:32:29,960 --> 00:32:30,915 We're sorry we tricked you. 538 00:32:31,120 --> 00:32:32,838 But we didn't know how else to get you to sit down 539 00:32:33,040 --> 00:32:35,110 and talk about all this like two adults. 540 00:32:35,880 --> 00:32:38,997 - What is this? - Haven't you seen the movie? 541 00:32:39,440 --> 00:32:41,271 We've been reverse Parent Trapped. 542 00:32:45,640 --> 00:32:48,279 Earl, Mae, this is all lovely, but... 543 00:32:48,480 --> 00:32:52,314 No buts! Sit, relax. Enjoy each other. 544 00:32:52,520 --> 00:32:56,433 And this crisp white wine while we prepare the amuse-bouche. 545 00:33:01,400 --> 00:33:04,073 Well, they really went all out. 546 00:33:06,240 --> 00:33:08,993 At least it gives us a chance to talk. 547 00:33:11,120 --> 00:33:13,509 Wade, here's the thing, okay? 548 00:33:13,880 --> 00:33:15,154 I have racked my brain 549 00:33:15,360 --> 00:33:18,352 to try to figure out how to prove that you can trust me. 550 00:33:18,560 --> 00:33:21,233 But it's impossible if you don't give me a chance. 551 00:33:22,320 --> 00:33:23,992 I want things to be different. 552 00:33:24,200 --> 00:33:26,589 You know, I want you to come and knock on my door 553 00:33:26,960 --> 00:33:29,428 and tell me that you want this. 554 00:33:29,640 --> 00:33:31,471 That you want to take a chance. 555 00:33:33,000 --> 00:33:36,959 I know that it's pathetic, but it's the truth. 556 00:33:40,200 --> 00:33:41,394 I don't know what to say. 557 00:33:42,080 --> 00:33:43,559 Who wants crab cakes? 558 00:33:45,240 --> 00:33:48,471 No, I am so sorry. But I'm actually not hungry. 559 00:33:58,240 --> 00:33:59,832 - Hear, hear. - Yes, sir. 560 00:34:00,040 --> 00:34:03,237 Good, you're both here. I got that information. 561 00:34:03,440 --> 00:34:05,078 - Don't know what you're talking... - What information? 562 00:34:05,280 --> 00:34:07,475 I did some digging and it's all true. 563 00:34:07,880 --> 00:34:11,156 Mount Everest, the orphans. The vice president of Peru. 564 00:34:12,000 --> 00:34:15,549 Henry Dalton is a hero. He's perfect in every way. 565 00:34:15,960 --> 00:34:17,552 Except that you two don't like him. 566 00:34:17,920 --> 00:34:18,955 - You went to Frank? - You went to Frank? 567 00:34:19,160 --> 00:34:20,354 - We had a deal! - Yeah, well, you broke the deal! 568 00:34:20,560 --> 00:34:21,549 - No, you broke the deal! - No, you... 569 00:34:21,920 --> 00:34:24,040 Who broke the deal first? No, don't answer that! 570 00:34:25,880 --> 00:34:28,155 I know your family hates me and I live far away. 571 00:34:28,360 --> 00:34:30,555 I know I treated you badly. I know I'm selfish. 572 00:34:30,920 --> 00:34:33,309 I wish I could say I've changed, but I am trying. 573 00:34:33,520 --> 00:34:36,273 I know I drive you crazy, and I got a baby that ain't yours. 574 00:34:36,480 --> 00:34:42,077 But I have never loved anybody like I love you. 575 00:34:43,600 --> 00:34:47,479 You know I have never been able to resist you. 576 00:34:47,880 --> 00:34:48,995 So, does that mean you're not going to? 577 00:34:49,440 --> 00:34:51,476 We can be a couple? You'll tell Lemon and Magnolia? 578 00:34:53,120 --> 00:34:55,554 Yes. Damn it. Damn it, yes! Yes! 579 00:34:55,920 --> 00:34:58,229 But if my mother finds out, she will never leave town. 580 00:34:58,440 --> 00:35:01,034 So, please, please, please, please, can we just keep this under wraps 581 00:35:01,240 --> 00:35:03,276 for two more days till she leaves for Europe? 582 00:35:03,600 --> 00:35:05,158 Anything for you. 583 00:35:14,360 --> 00:35:17,113 Well, the night didn't go quite like I hoped. 584 00:35:17,880 --> 00:35:20,394 Look, you and everybody else around here 585 00:35:20,600 --> 00:35:23,034 got to understand that me and Zoe, we just... 586 00:35:23,880 --> 00:35:24,835 We don't work. 587 00:35:25,040 --> 00:35:27,270 I get that you're afraid of getting hurt. 588 00:35:28,360 --> 00:35:29,839 I get that better than anyone. 589 00:35:30,400 --> 00:35:32,231 After your mother died... 590 00:35:32,920 --> 00:35:36,230 I was so afraid of loving, of feeling again, 591 00:35:36,440 --> 00:35:38,908 I hid inside a bottle for 20 years. 592 00:35:39,560 --> 00:35:42,518 Hiding did nothing for me. And it'll do nothing for you. 593 00:35:42,880 --> 00:35:44,950 - Dad, it... - But I'm recovering. 594 00:35:45,600 --> 00:35:48,239 I'm learning to live again. 595 00:35:48,440 --> 00:35:49,839 Feel again. 596 00:35:50,040 --> 00:35:51,075 And I'll tell you something. 597 00:35:51,280 --> 00:35:55,193 Even if Mae crushes my heart, it'll all be worth it. 598 00:35:57,480 --> 00:36:01,996 Take a chance, son. Don't be like your old man. 599 00:36:12,280 --> 00:36:14,316 Hey, Zoe. How are you? 600 00:36:14,880 --> 00:36:16,154 You know, peachy. 601 00:36:17,520 --> 00:36:19,829 Cole Maliska has a sore throat. He's on his way. 602 00:36:20,040 --> 00:36:22,235 The Alberstat twins both have pinkeye again. 603 00:36:22,520 --> 00:36:23,953 And Lemon's tests came in. 604 00:36:25,040 --> 00:36:26,473 - Cool. - Here. 605 00:36:32,560 --> 00:36:33,595 Oh, my God! 606 00:36:33,960 --> 00:36:35,837 Old Man Jackson was getting his new wheelchair today. 607 00:36:36,040 --> 00:36:37,234 I said I would be there! 608 00:36:37,440 --> 00:36:39,829 - Can you reschedule all my patients? - Of course! 609 00:36:40,200 --> 00:36:41,918 - Thank you. - Yeah. 610 00:36:46,000 --> 00:36:47,956 Whoopsies! 611 00:36:51,200 --> 00:36:53,156 Well, butter my biscuit. 612 00:36:54,080 --> 00:36:57,197 It's the big day! The inspector will be here any minute. 613 00:36:57,400 --> 00:36:58,992 All right, let's run the drill one more time. 614 00:36:59,200 --> 00:37:01,191 Hey! Hey, Jaysene! 615 00:37:02,040 --> 00:37:03,075 Now that we're done with our training, 616 00:37:03,280 --> 00:37:06,397 I was wondering if you wanted to go out some time? 617 00:37:07,120 --> 00:37:10,112 I'm sorry, I've met someone else I'm interested in. 618 00:37:15,480 --> 00:37:16,993 I see. 619 00:37:18,640 --> 00:37:20,198 Why don't you take a little longer there, Lavon? 620 00:37:20,400 --> 00:37:22,311 Not like we have a fire to put out or anything. 621 00:37:22,520 --> 00:37:24,317 Hey, we had an understanding! 622 00:37:25,200 --> 00:37:26,997 - I called dibs! - So, what? 623 00:37:27,200 --> 00:37:28,155 Maybe she just wants someone 624 00:37:28,360 --> 00:37:30,271 who doesn't need a booster seat at the dinner table. 625 00:37:30,480 --> 00:37:33,153 Okay, okay. You know what? You shut your fat face! 626 00:37:34,200 --> 00:37:35,918 George, Lavon? Help! 627 00:37:36,120 --> 00:37:38,475 Guys, guys! Come on, come on, stop! Stop it! 628 00:37:38,880 --> 00:37:41,952 Look, Big Tom's right. You can't just call dibs on someone. 629 00:37:42,160 --> 00:37:43,149 Well, why not? 630 00:37:43,360 --> 00:37:44,952 Seems to me there was an agreement here. 631 00:37:45,160 --> 00:37:47,833 And agreements amongst friends should stand for something! 632 00:37:48,040 --> 00:37:49,234 Now you're an expert on friendship? 633 00:37:49,440 --> 00:37:50,919 I am so sick of you and your high horse! 634 00:37:51,120 --> 00:37:52,838 Well, likewise! 635 00:37:55,440 --> 00:37:56,998 No, no! Oh, God! 636 00:38:08,200 --> 00:38:10,236 I guess you're the fire inspector? 637 00:38:10,600 --> 00:38:12,795 Yeah, I take it we're not getting our department? 638 00:38:13,000 --> 00:38:14,991 Try again next year, Mr. Long. 639 00:38:16,160 --> 00:38:18,310 Shut it down! Shut it down! 640 00:38:20,200 --> 00:38:21,997 She called me Mr. Long. 641 00:38:28,200 --> 00:38:31,317 Hey, Jaysene! How's the fire training going? 642 00:38:31,520 --> 00:38:32,953 Not well. 643 00:38:33,160 --> 00:38:34,388 Which means I won't be staying in town much longer. 644 00:38:34,600 --> 00:38:36,397 But I wanted to ask, 645 00:38:36,600 --> 00:38:39,512 would you maybe want to get dinner with me sometime? 646 00:38:42,440 --> 00:38:45,238 - Like a date? - Exactly like that. 647 00:38:47,320 --> 00:38:49,595 - I'd love to! - Great. 648 00:39:03,160 --> 00:39:04,195 What are you doing here? 649 00:39:05,440 --> 00:39:08,830 Well, I thought maybe we could go to dinner. 650 00:39:10,880 --> 00:39:13,155 - Is this a joke? - No. 651 00:39:15,360 --> 00:39:18,272 I'm sorry I waited so long. 652 00:39:19,080 --> 00:39:22,311 But you were right. I love you, Zoe. 653 00:39:23,360 --> 00:39:28,036 And I want to give this a try. 654 00:39:32,920 --> 00:39:34,148 No. 655 00:39:37,520 --> 00:39:41,035 You were right. This is never gonna work out. 656 00:39:41,240 --> 00:39:44,516 I'm sorry, Wade, but it's just too late. 657 00:39:56,040 --> 00:39:57,234 I know you don't think I know what I know. 658 00:39:57,440 --> 00:40:00,432 But I do know. Here is a care package for you. 659 00:40:02,520 --> 00:40:04,078 Ice cream, pickles. 660 00:40:04,280 --> 00:40:06,919 Prenatal vitamins! What on Earth is this? 661 00:40:07,120 --> 00:40:08,838 Congratulations! 662 00:40:09,440 --> 00:40:12,159 What? I'm not pregnant! I have a virus! 663 00:40:13,240 --> 00:40:15,390 Yes, you are. I saw your test results. 664 00:40:16,360 --> 00:40:18,590 I promise you I am not. 665 00:40:18,960 --> 00:40:20,837 Henry and I haven't even had sex yet, okay? 666 00:40:21,480 --> 00:40:23,152 What? Why? 667 00:40:23,360 --> 00:40:26,079 Oh, God. It's all a ruse, okay? 668 00:40:26,600 --> 00:40:29,160 We're just pretending to be a couple, all right? 669 00:40:29,360 --> 00:40:31,316 To placate our demanding grandmothers. 670 00:40:31,520 --> 00:40:33,954 Because, as you know, I need the money for Fancie's. 671 00:40:34,160 --> 00:40:36,549 And he's got his own troubles, so... 672 00:40:36,920 --> 00:40:39,992 Well, I can't say I'm surprised. You do love your fake relationships. 673 00:40:40,560 --> 00:40:42,152 But I am confused. 674 00:40:42,360 --> 00:40:45,511 There's no such thing as a false positive on a pregnancy test. 675 00:40:45,880 --> 00:40:48,917 Well, I assure you that test is not mine. 676 00:40:50,080 --> 00:40:51,308 Well, then whose is it? 677 00:40:53,040 --> 00:40:55,429 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 678 00:40:58,260 --> 00:41:06,260 Ripped By mstoll