1 00:00:00,360 --> 00:00:02,237 Believe me, I know how you feel. 2 00:00:02,440 --> 00:00:03,839 Oh, you do, huh? 3 00:00:04,040 --> 00:00:06,600 Let me know how you feel when you're 17 months pregnant. 4 00:00:06,800 --> 00:00:09,075 I have some news. George and I are going out tomorrow on a date. 5 00:00:09,280 --> 00:00:11,430 I realize us dating each other's exes is stranger 6 00:00:11,640 --> 00:00:13,437 than a three-legged dog in a horse race 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,039 but that's BlueBell, right? 8 00:00:15,240 --> 00:00:16,275 AB gave me her blessing to be with you. 9 00:00:16,480 --> 00:00:18,152 But right now everything that's going on with my family, 10 00:00:18,360 --> 00:00:19,315 - I just... - Stop. 11 00:00:19,520 --> 00:00:22,956 Lemon Breeland, I am all in. And I will wait. 12 00:00:35,240 --> 00:00:37,071 Frank, a little help here. 13 00:00:40,240 --> 00:00:48,240 Ripped By mstoll 14 00:00:54,320 --> 00:00:56,436 Oh, Lemon. How are things going? 15 00:00:56,640 --> 00:00:59,074 How's everything with Scarlett? 16 00:00:59,280 --> 00:01:00,315 Great. She's adorable. 17 00:01:00,520 --> 00:01:02,397 I've been really enjoying getting to know her 18 00:01:02,600 --> 00:01:04,670 - this past month. - Well, that's nice to hear. 19 00:01:04,880 --> 00:01:06,393 Actually, this is awkward because... 20 00:01:07,120 --> 00:01:08,235 ...this is mine. 21 00:01:08,800 --> 00:01:10,199 - What is? - The diaper pail. 22 00:01:10,400 --> 00:01:11,799 What? No, it's not. Because I'm buying it 23 00:01:12,000 --> 00:01:13,194 for Tom and Wanda's new baby. 24 00:01:13,400 --> 00:01:15,436 Actually, I am buying it for Tom and Wanda's new baby. 25 00:01:15,640 --> 00:01:16,993 I reserved it two days ago. 26 00:01:17,680 --> 00:01:19,796 - Didn't I, Frank? - Yes. Yes, you did. 27 00:01:20,000 --> 00:01:22,036 "Reserved it"? Oh, come on. 28 00:01:22,240 --> 00:01:23,275 I have a gift for forethought. 29 00:01:23,480 --> 00:01:25,516 Well, what am I supposed to get Tom and Wanda? 30 00:01:26,240 --> 00:01:27,912 You could always go to the Baby Barn in Mobile. 31 00:01:28,120 --> 00:01:30,270 I don't have time to go to Mobile. You go to Mobile. 32 00:01:30,480 --> 00:01:32,232 I actually don't need to go to Mobile 33 00:01:32,440 --> 00:01:35,432 because I have my gift right here. So... 34 00:01:36,320 --> 00:01:38,709 Frank, I'm seven months pregnant, 35 00:01:38,920 --> 00:01:41,229 and I can't drive halfway across the state. 36 00:01:41,440 --> 00:01:43,431 What if I go into labor all alone 37 00:01:43,640 --> 00:01:44,834 on the side of the road? 38 00:01:45,920 --> 00:01:47,148 Dr. Hart does have a point. 39 00:01:50,880 --> 00:01:52,279 So what am I supposed to give Tom and Wanda? 40 00:01:54,320 --> 00:01:55,309 I got this. 41 00:01:58,520 --> 00:02:00,431 It has one eye. 42 00:02:00,640 --> 00:02:03,108 Maybe you can find one with two eyes at Baby Barn. 43 00:02:03,920 --> 00:02:04,989 Thank you. 44 00:02:21,320 --> 00:02:22,878 So, you wanna get dinner tonight? 45 00:02:23,680 --> 00:02:26,114 Yes, dinner. And then breakfast? 46 00:02:27,480 --> 00:02:28,515 Sounds like a good idea. 47 00:02:30,320 --> 00:02:31,958 I'm sorry, Rev. Mayfair. 48 00:02:32,160 --> 00:02:34,037 Oh, don't mind me. I didn't hear a thing. 49 00:02:34,240 --> 00:02:36,117 But if you are looking for a breakfast place, 50 00:02:36,320 --> 00:02:38,788 I recommend Cora's Kitchen over in Fairhope. 51 00:02:39,000 --> 00:02:39,955 No way. 52 00:02:41,640 --> 00:02:43,153 Oh, my. That's amazing. 53 00:02:43,720 --> 00:02:45,233 - Oh, well, go tell him. - Yeah. Yeah. 54 00:02:46,480 --> 00:02:47,469 Meatball. 55 00:02:48,280 --> 00:02:49,952 My favorite client. I have some news. 56 00:02:50,160 --> 00:02:51,275 Wade bumped me again. 57 00:02:51,480 --> 00:02:52,708 No. No, quite the opposite, actually. 58 00:02:52,920 --> 00:02:53,875 Do you remember when I told you 59 00:02:54,080 --> 00:02:55,399 I got a pal that works up at Big Machine Records? 60 00:02:55,600 --> 00:02:57,591 Kind of. I don't always listen when you talk. 61 00:02:57,800 --> 00:02:59,631 Okay. Well, listen now, 62 00:02:59,840 --> 00:03:03,469 because we have a meeting with a record label. 63 00:03:04,320 --> 00:03:05,548 George Tucker, 64 00:03:05,760 --> 00:03:07,478 you're the greatest manager of all time. 65 00:03:07,680 --> 00:03:09,989 Okay, okay. Yeah, you know what, we should go. 66 00:03:10,200 --> 00:03:11,155 Now, we got to think of things to say, 67 00:03:11,360 --> 00:03:12,634 we got to re-track some things on your demo. 68 00:03:12,840 --> 00:03:14,512 Help me squeeze into my skinny jeans. 69 00:03:15,040 --> 00:03:16,314 - Okay. - Good luck. 70 00:03:16,520 --> 00:03:17,555 Thanks, baby. 71 00:03:19,640 --> 00:03:21,835 - So you're good? - So good. 72 00:03:22,040 --> 00:03:23,234 Having a baby is amazing. 73 00:03:23,440 --> 00:03:26,671 Exhausting. Very exhausting. But amazing. 74 00:03:26,880 --> 00:03:28,108 I haven't had time to check my e-mail, 75 00:03:28,320 --> 00:03:31,471 or go through my DVR queue, or take a shower, or pee, or eat. 76 00:03:32,440 --> 00:03:33,839 I haven't checked the barn since the rain last night. 77 00:03:34,800 --> 00:03:35,915 I'm sure it didn't flood. 78 00:03:36,120 --> 00:03:37,872 Dr. Hart, I'm so glad you're here. 79 00:03:38,080 --> 00:03:39,274 I've got a million questions. 80 00:03:39,800 --> 00:03:42,712 Is Froda's belly button healing? She has this rash thing. 81 00:03:42,960 --> 00:03:44,916 - And is she eating enough? - How do we even know? 82 00:03:45,120 --> 00:03:47,190 Well, why don't you let me take a look. Wade, here. 83 00:03:48,320 --> 00:03:50,914 Me? Well, I'm... 84 00:03:51,120 --> 00:03:52,678 You've never held a baby before? 85 00:03:54,600 --> 00:03:55,715 You are gonna love it. 86 00:03:55,960 --> 00:03:59,111 It's the most joyous, magical... But don't you dare drop my baby. 87 00:03:59,320 --> 00:04:00,355 Okay. 88 00:04:01,880 --> 00:04:03,871 - Easy. Easy, easy. - Okay. 89 00:04:04,080 --> 00:04:06,878 - It's okay. Okay. - You got her. 90 00:04:07,080 --> 00:04:08,911 All right. And blankie. 91 00:04:16,520 --> 00:04:18,351 Look at that. I'm a natural. 92 00:04:20,600 --> 00:04:21,555 - Hold her head. - Hold her head. 93 00:04:21,760 --> 00:04:22,954 - Okay. - He's got it. 94 00:04:26,440 --> 00:04:30,194 Okay. All right, Zoe's gonna look after you. 95 00:04:35,080 --> 00:04:36,069 Hi, Lemon. 96 00:04:37,320 --> 00:04:38,548 Hi, Lavon. 97 00:04:38,760 --> 00:04:39,875 How are things going in there? 98 00:04:40,080 --> 00:04:43,197 Oh, well, Tom and Wanda are a bit overwhelmed. 99 00:04:43,400 --> 00:04:44,469 I'm gonna hold a town meeting, 100 00:04:44,680 --> 00:04:45,749 see if we can all pitch in and help them out. 101 00:04:45,960 --> 00:04:47,518 Oh, that's a lovely idea. 102 00:04:47,720 --> 00:04:50,314 So, you good? 103 00:04:51,600 --> 00:04:52,953 Things good? 104 00:04:53,160 --> 00:04:55,833 Yeah. I'm good. Things are good. 105 00:04:57,160 --> 00:04:58,798 Oh, there's AB. I have to go. Bye. 106 00:05:01,880 --> 00:05:06,032 And, obviously, Lavon is waiting for you to make a move. 107 00:05:06,240 --> 00:05:07,992 I know, AB. But what am I supposed to do? 108 00:05:08,200 --> 00:05:09,474 Just walk up to the man and say, 109 00:05:09,680 --> 00:05:11,159 "Hey, Lavon, so glad the rain has stopped. 110 00:05:11,360 --> 00:05:12,509 I'm ready for a relationship." 111 00:05:12,720 --> 00:05:13,869 - Yes. - Sounds good to me. 112 00:05:14,800 --> 00:05:16,392 Think I'll run these inside. 113 00:05:18,280 --> 00:05:20,350 No. Me getting together with Lavon 114 00:05:20,560 --> 00:05:22,755 has to be like the perfect movie moment, 115 00:05:22,960 --> 00:05:24,837 with wine and twinkly lights, 116 00:05:25,040 --> 00:05:26,189 with just the right song 117 00:05:26,400 --> 00:05:27,833 coming on at just the right time, 118 00:05:28,040 --> 00:05:29,155 and the perfect dress. 119 00:05:29,360 --> 00:05:31,351 Okay. Well, go out and buy the gosh darn dress, Lemon, 120 00:05:31,560 --> 00:05:32,709 and make your move. 121 00:05:32,920 --> 00:05:34,512 I mean, it's time. 122 00:05:35,440 --> 00:05:37,271 You deserve your happily ever after, too. 123 00:05:43,840 --> 00:05:45,273 Well, skin's a little dry 124 00:05:45,480 --> 00:05:48,313 but baby Froda is perfect, Wanda. 125 00:05:52,440 --> 00:05:55,238 - This rocking chair's amazing. - Isn't it wonderful? 126 00:05:55,440 --> 00:05:56,998 It was my Great Grandma Maggie's. 127 00:05:57,200 --> 00:05:58,713 Every woman in my family has had it. 128 00:05:58,920 --> 00:06:01,354 I was rocked in it, my mother was rocked in it. 129 00:06:02,400 --> 00:06:04,231 And now it's my little girl's turn. 130 00:06:04,440 --> 00:06:07,000 - That's beautiful. - I know. 131 00:06:08,120 --> 00:06:09,235 Heads up. 132 00:06:10,320 --> 00:06:11,833 Hormones get worse after the baby. 133 00:06:17,960 --> 00:06:20,269 Oh, Brick, honey, there you are. 134 00:06:21,200 --> 00:06:22,713 Do you think you could watch Ethel for a bit? 135 00:06:22,920 --> 00:06:24,512 I've got to go pick up those new lamps 136 00:06:24,720 --> 00:06:25,789 for the bedroom. 137 00:06:26,000 --> 00:06:27,194 Oh, Magnolia and I would love to. 138 00:06:27,400 --> 00:06:30,949 Ooh, sorry, Dad. Scarlett and I are getting our nails done. Bye. 139 00:06:31,160 --> 00:06:32,115 Oh! 140 00:06:33,280 --> 00:06:35,430 - Bye, honey. - Bye. 141 00:06:35,640 --> 00:06:36,959 Bye, baby. 142 00:06:41,000 --> 00:06:43,230 There is something fishy going on here, Ethel. 143 00:06:43,440 --> 00:06:46,193 Nobody has mentioned my birthday all week. 144 00:06:46,880 --> 00:06:49,110 What these girls have up their sleeves? 145 00:06:49,320 --> 00:06:52,357 Oh, is that right? A big party? 146 00:06:52,560 --> 00:06:54,357 Oh, a surprise party? 147 00:06:59,320 --> 00:07:00,719 Atown meeting? 148 00:07:01,920 --> 00:07:03,239 They're trying to throw me off the scent 149 00:07:03,440 --> 00:07:04,998 by doing it a day early. 150 00:07:05,920 --> 00:07:07,035 Amateurs. 151 00:07:07,240 --> 00:07:09,754 Well, Ethel, shall you and I go get ready? 152 00:07:11,440 --> 00:07:14,193 Oh, a surprise party. For me? 153 00:07:15,360 --> 00:07:17,715 How was that? Pretty good, right? 154 00:07:20,200 --> 00:07:22,350 So, now, in true BlueBell spirit, 155 00:07:22,560 --> 00:07:25,154 we will all pitch in and help Tom and Wanda out. 156 00:07:25,360 --> 00:07:26,429 I know money's tight 157 00:07:26,640 --> 00:07:28,870 and, as you know, Tom is out of commission 158 00:07:29,080 --> 00:07:31,640 from all of his many, many occupations. 159 00:07:32,280 --> 00:07:33,633 So this will be a big endeavor 160 00:07:33,840 --> 00:07:35,273 but together we'll be able to get them 161 00:07:35,480 --> 00:07:37,232 through this joyous but difficult time. 162 00:07:37,440 --> 00:07:39,590 You mean this really is a town meeting? 163 00:07:39,800 --> 00:07:41,472 Of course it is. What'd you think it was? 164 00:07:41,680 --> 00:07:44,353 So each of you will be assigned one of Tom's jobs. 165 00:07:44,560 --> 00:07:46,915 Now, first up, driving the Blue-Ber. 166 00:07:47,120 --> 00:07:48,155 That's Tom's car service. 167 00:07:48,360 --> 00:07:49,554 Zach Drucker. 168 00:07:50,240 --> 00:07:52,993 - I rise to the challenge. - All right. 169 00:07:53,200 --> 00:07:56,715 His shift at the Dixie Stop, Magnolia Breeland. 170 00:07:56,920 --> 00:07:58,876 His position as George's legal assistant 171 00:07:59,080 --> 00:08:00,479 will be filled by... 172 00:08:01,920 --> 00:08:02,909 ...AnnaBeth Nass. 173 00:08:03,120 --> 00:08:04,439 All right. 174 00:08:05,840 --> 00:08:07,193 Isn't that cute? 175 00:08:07,400 --> 00:08:09,436 Hey, you okay? 176 00:08:10,720 --> 00:08:13,154 Yeah, it's just that rocking chair made me realize 177 00:08:13,360 --> 00:08:15,590 that I have nothing to pass down to my child. 178 00:08:16,160 --> 00:08:17,479 Can't you ask your mom for something? 179 00:08:17,680 --> 00:08:18,669 Oh, yeah, sure. 180 00:08:18,880 --> 00:08:20,393 Here, son, cuddle with these stock certificates 181 00:08:20,600 --> 00:08:21,555 or this Birkin bag. 182 00:08:22,240 --> 00:08:24,595 My mom says sentimentality is for the bridge and tunnel crowd. 183 00:08:25,320 --> 00:08:27,151 And I didn't know Harley, so... 184 00:08:27,960 --> 00:08:30,394 ...our son's gonna have no sense of family or tradition. 185 00:08:30,600 --> 00:08:32,431 Look, I can't promise anything 186 00:08:32,640 --> 00:08:33,709 but I will go over to Earl's today 187 00:08:33,920 --> 00:08:35,672 and I'll see if I can find something, all right? 188 00:08:35,880 --> 00:08:39,668 Dash DeWitt, you will fill in as the school crossing guard. 189 00:08:39,880 --> 00:08:41,074 Oh, how festive. 190 00:08:41,280 --> 00:08:42,918 Brick Breeland, you will fill in for Tom 191 00:08:43,120 --> 00:08:45,156 as the clown at Jimmy's birthday party tomorrow. 192 00:08:45,960 --> 00:08:47,473 Oh, no, no, I can't. See, tomorrow... 193 00:08:47,680 --> 00:08:49,238 Brick, it's not about you. 194 00:08:49,440 --> 00:08:50,668 It's about helping Tom and Wanda out. 195 00:08:50,880 --> 00:08:53,633 - Daddy. - And the smelliest job. 196 00:08:53,840 --> 00:08:55,398 Now, Tom and Wanda's barn needs tending to, 197 00:08:55,600 --> 00:08:57,670 so tonight's barn duty goes to... 198 00:08:58,040 --> 00:08:58,995 ...Zoe Hart. 199 00:08:59,200 --> 00:09:00,519 I'd love to help 200 00:09:00,720 --> 00:09:02,711 but I need a job where I can sit 201 00:09:02,920 --> 00:09:04,433 away from animal feces. 202 00:09:05,120 --> 00:09:07,315 Right. You can take Tom's shift at the library. 203 00:09:08,080 --> 00:09:10,469 Okay, tonight's barn duty goes to... 204 00:09:12,000 --> 00:09:13,228 ...Lemon Breeland. 205 00:09:14,760 --> 00:09:16,239 What? Seriously? 206 00:09:19,800 --> 00:09:21,392 Stupid Zoe Hart. 207 00:09:22,480 --> 00:09:24,198 What is going on in here? 208 00:09:25,560 --> 00:09:26,834 And what is that smell? 209 00:09:27,040 --> 00:09:29,429 Barn flooded last night during the rainstorm 210 00:09:29,640 --> 00:09:30,868 so be careful. 211 00:09:35,000 --> 00:09:36,149 It's slippery. 212 00:09:40,840 --> 00:09:42,751 Okay, slow down, buddy. Slow down, slow down, slow down. 213 00:09:42,960 --> 00:09:44,916 Whoa, whoa, careful. 214 00:09:45,560 --> 00:09:49,155 C3PO doesn't have any teeth but she'll slobber all over you. 215 00:09:49,680 --> 00:09:52,752 Yes, what's a little alpaca slobber at this point? 216 00:09:52,960 --> 00:09:54,029 I'm a wreck. 217 00:09:55,520 --> 00:09:56,669 You know, thanks for being a trouper. 218 00:09:56,880 --> 00:09:58,438 And if it's any consolation, 219 00:09:59,840 --> 00:10:02,035 you even make mud look good, Lemon Breeland. 220 00:10:07,440 --> 00:10:10,238 But I should... Yeah, I should probably... 221 00:10:12,760 --> 00:10:13,795 Wait. 222 00:10:16,480 --> 00:10:17,629 Lavon, 223 00:10:18,400 --> 00:10:19,719 I've been waiting for the perfect moment 224 00:10:19,920 --> 00:10:21,353 and I certainly didn't think that it'd be a time 225 00:10:21,560 --> 00:10:24,233 where I'm covered in alpaca droppings and mud 226 00:10:24,440 --> 00:10:26,590 but I just cannot wait any longer because... 227 00:10:29,200 --> 00:10:30,235 ...I love you. 228 00:10:51,400 --> 00:10:52,833 - After you. - Thank you. 229 00:10:56,360 --> 00:10:58,316 Was there some kind of zombie apocalypse? 230 00:10:58,520 --> 00:11:00,750 Oh, where are the pancakes and the pastries? 231 00:11:00,960 --> 00:11:02,154 What happened here? 232 00:11:03,200 --> 00:11:06,795 Maybe Lavon had some kind of, like, emergency mayor thing. 233 00:11:07,760 --> 00:11:08,988 Don't worry sweets, all right? 234 00:11:09,200 --> 00:11:10,838 Kick up your feet. I'm gonna make breakfast. 235 00:11:11,040 --> 00:11:13,554 Cereal and fruit? 236 00:11:14,720 --> 00:11:15,948 Lavon always makes the strawberries 237 00:11:16,160 --> 00:11:17,388 into a smiley face. 238 00:11:18,360 --> 00:11:19,349 Cereal and fruit is fine. 239 00:11:20,280 --> 00:11:21,474 So... 240 00:11:23,080 --> 00:11:24,593 ...I stopped by Earl's yesterday. 241 00:11:24,800 --> 00:11:25,869 Yeah? 242 00:11:26,080 --> 00:11:28,230 The only heirlooms he's got are a neon beer sign 243 00:11:28,440 --> 00:11:30,317 that he set up as the night light over my crib 244 00:11:30,520 --> 00:11:31,748 and a blanket I didn't recognize 245 00:11:31,960 --> 00:11:33,393 that smelled vaguely like armadillo. 246 00:11:33,600 --> 00:11:34,555 Oh! 247 00:11:34,920 --> 00:11:37,115 But don't worry, all right? I got this covered, Doc. 248 00:11:37,320 --> 00:11:39,959 Operation heirloom will not be met with failure, all right? 249 00:11:42,120 --> 00:11:44,554 There you are. And with the pastries. 250 00:11:44,760 --> 00:11:46,159 What, did you go to the Butter Stick in your pajamas? 251 00:11:46,360 --> 00:11:48,191 The pastries were outside the front door 252 00:11:48,400 --> 00:11:50,038 where they get delivered every day. 253 00:11:50,800 --> 00:11:51,755 Oh. 254 00:11:52,880 --> 00:11:54,359 Well, we were worried about you. 255 00:11:54,560 --> 00:11:55,549 Well, I just slept in. 256 00:11:55,760 --> 00:11:57,239 - You never sleep in. - Well, I had a big night. 257 00:11:57,440 --> 00:11:58,475 What do you mean, you had a big... 258 00:11:59,240 --> 00:12:00,719 Try to contain your enthusiasm. 259 00:12:02,040 --> 00:12:03,758 She's just excited. 260 00:12:04,640 --> 00:12:06,517 Take it you two are an item now. 261 00:12:06,720 --> 00:12:09,109 Yes. Yes, we are. 262 00:12:10,040 --> 00:12:11,473 Yay, that is so great. 263 00:12:13,680 --> 00:12:15,159 Oh, I always put my feet here. 264 00:12:16,240 --> 00:12:17,275 You belong in the barn 265 00:12:17,480 --> 00:12:19,232 and yet I had to cover your shift. 266 00:12:19,440 --> 00:12:21,112 Really? You two are still doing that? 267 00:12:21,320 --> 00:12:22,639 I thought we moved past this. 268 00:12:22,840 --> 00:12:24,592 That's the beauty of our relationship, Lavon. 269 00:12:24,800 --> 00:12:26,153 We never move past this. Right, Lemon? 270 00:12:26,360 --> 00:12:27,395 Move. 271 00:12:31,520 --> 00:12:32,873 Oh, no. No, not that one. 272 00:12:33,080 --> 00:12:34,718 See, there's only one buttermilk muffin. 273 00:12:34,920 --> 00:12:37,593 Yes. That is correct. And now it is mine. 274 00:12:38,360 --> 00:12:39,793 Well, actually, it's for me, 275 00:12:40,000 --> 00:12:42,275 because, as you can see, I'm eating for two. 276 00:12:42,480 --> 00:12:44,118 Oh, no. You are not playing that card with me. 277 00:12:44,320 --> 00:12:48,029 This is my boyfriend's house and these are his pastries so... 278 00:12:48,240 --> 00:12:49,309 I'm her boyfriend. 279 00:12:51,440 --> 00:12:52,429 Well, isn't this nice? 280 00:12:53,040 --> 00:12:56,316 All of us, together, under one roof. 281 00:12:57,960 --> 00:13:01,077 You're right. You know, this is Lavon's house, 282 00:13:01,280 --> 00:13:02,713 he is your boyfriend. 283 00:13:02,920 --> 00:13:05,229 - I am thrilled for you both. - You are? 284 00:13:06,320 --> 00:13:08,436 - You animal! - Zoe. 285 00:13:08,640 --> 00:13:10,676 - All's fair in love and pastry. - Seriously? 286 00:13:16,320 --> 00:13:18,072 This is gonna be fun. 287 00:13:20,840 --> 00:13:23,229 - Hello, baby. - Yeah. 288 00:13:23,440 --> 00:13:25,396 - Hello, Bricky Brack. - Hi. 289 00:13:26,120 --> 00:13:28,429 I'm sorry we can't all have breakfast together. 290 00:13:28,840 --> 00:13:31,035 - Ethel and I have baby class. - Baby class? 291 00:13:31,240 --> 00:13:33,629 Then I have to go do Wanda's baby's star chart. 292 00:13:33,840 --> 00:13:35,432 I have to fill in at the Dixie Stop. Bye, Dad. 293 00:13:36,760 --> 00:13:39,479 We left you a plate, hon. Oh, come here, baby. 294 00:13:39,680 --> 00:13:42,831 Well, that's it? That's all you got to say to me? 295 00:13:44,440 --> 00:13:45,953 Don't forget to get your clown costume 296 00:13:46,160 --> 00:13:47,388 for Jimmy's birthday party. 297 00:13:53,880 --> 00:13:56,110 They freaking forgot my birthday. 298 00:14:03,840 --> 00:14:06,035 I have those briefs for you, Mr. Tucker. 299 00:14:10,600 --> 00:14:13,672 Right under here. 300 00:14:15,280 --> 00:14:17,999 Man, you are so much better at this job than Tom Long. 301 00:14:18,200 --> 00:14:19,428 Oh, well, I certainly hope so. 302 00:14:22,000 --> 00:14:23,558 - I'm so sorry. - Hi. 303 00:14:24,720 --> 00:14:26,392 Hi, Harold, Clora. 304 00:14:26,600 --> 00:14:28,591 - What's going on in here? - I can explain. 305 00:14:28,800 --> 00:14:31,678 - You and AnnaBeth Nass? - Honestly. 306 00:14:31,880 --> 00:14:35,714 After Lemon, and Tansy, and that crazy-eyed Lynly? 307 00:14:35,920 --> 00:14:37,876 - Okay, Mom, Dad... - No need to explain, son. 308 00:14:40,120 --> 00:14:41,838 We are so thrilled. 309 00:14:43,800 --> 00:14:46,030 Oh, yeah. Oh, sorry. 310 00:14:48,080 --> 00:14:49,069 All right. 311 00:14:53,080 --> 00:14:55,196 - I know. Not my finest moment. - No, it was not. 312 00:14:55,400 --> 00:14:57,231 Well, I don t know what to tell you. That woman drives me insane. 313 00:14:57,440 --> 00:14:58,475 She's maddening. 314 00:14:58,680 --> 00:15:00,318 True, but she's my best friend 315 00:15:00,520 --> 00:15:02,909 - and she is not going... ...anywhere, all right? 316 00:15:03,120 --> 00:15:04,189 Lavon seems to be serious about her, 317 00:15:04,400 --> 00:15:06,038 and for all I know, that may well have been 318 00:15:06,240 --> 00:15:07,832 the first breakfast of the rest of our lives. 319 00:15:08,040 --> 00:15:09,871 We cannot sully the sanctity of breakfast. 320 00:15:10,080 --> 00:15:11,957 Lavon loves breakfast, and you love Lavon, 321 00:15:12,160 --> 00:15:13,479 and Lemon isn't that bad. 322 00:15:13,680 --> 00:15:16,717 So, we'll figure out a way to get along? 323 00:15:16,920 --> 00:15:19,354 - Well, you have no choice. - Fine. I'll try. 324 00:15:19,560 --> 00:15:20,675 I will. 325 00:15:21,480 --> 00:15:22,879 But I ask of you two things. 326 00:15:23,080 --> 00:15:25,355 You will tell my father about us. 327 00:15:25,560 --> 00:15:27,676 I do not want him reading about it on the Blawker. 328 00:15:27,880 --> 00:15:29,711 You will kiss me. 329 00:15:30,680 --> 00:15:31,635 Right now. 330 00:15:38,240 --> 00:15:39,992 That little Jimmy is the devil. 331 00:15:40,840 --> 00:15:42,193 Hey, hold that thought, Doc. 332 00:15:42,400 --> 00:15:45,073 Oh, he and his hooligan friends they threw cookies at me 333 00:15:45,280 --> 00:15:47,111 because I could only make two balloon animals. 334 00:15:47,320 --> 00:15:49,038 Oh, your worm and your little snake, 335 00:15:49,240 --> 00:15:51,913 "they're exactly the same." You ingrates. 336 00:15:52,120 --> 00:15:54,156 Zach, I appreciate you're not texting 337 00:15:54,360 --> 00:15:55,793 and driving at the same time 338 00:15:56,000 --> 00:15:58,719 but if you do not mind, I am in kind of a hurry to get home. 339 00:15:58,920 --> 00:16:00,876 Yeah, slight change of plans. We got to stop in Fairhope. 340 00:16:01,080 --> 00:16:02,752 My bookie has a run on some ponies 341 00:16:02,960 --> 00:16:04,279 and I need to get in on that action. 342 00:16:04,480 --> 00:16:06,869 No, no, no. We aren't going to Fairhope. 343 00:16:07,080 --> 00:16:08,399 Last I checked, I was the one in the driver's seat. 344 00:16:08,600 --> 00:16:10,397 Never mind. I'll walk. I'll get out and walk. 345 00:16:15,640 --> 00:16:17,790 Thank you for choosing Blue-Ber. 346 00:16:29,840 --> 00:16:32,354 Lemon, hello. Don't you look nice. 347 00:16:32,560 --> 00:16:35,518 Like Glinda, the good witch of the... Whatever. 348 00:16:35,720 --> 00:16:37,676 As you. You look very nice. 349 00:16:37,880 --> 00:16:39,029 That smock suits your... 350 00:16:40,160 --> 00:16:41,559 ...quirky sense of style. 351 00:16:41,760 --> 00:16:43,239 Well, it's not a smock 352 00:16:43,440 --> 00:16:46,000 but I'll chalk that up to our cultural differences. 353 00:16:47,400 --> 00:16:48,628 Anyhoo, I was wondering 354 00:16:48,840 --> 00:16:51,593 if perhaps you would like to go on a girl date. 355 00:16:51,800 --> 00:16:53,597 Funny. I was about to come and ask you the same thing. 356 00:16:53,800 --> 00:16:55,995 Even so, I will let you pick the place. 357 00:16:56,200 --> 00:16:59,636 Great. How about we go to the restaurant supply store? 358 00:16:59,840 --> 00:17:01,558 - I need a colander. - Veto. 359 00:17:02,160 --> 00:17:04,674 How about we go hear Dr. Warren, world famous urologist, 360 00:17:04,880 --> 00:17:07,633 give a speech on kidney stones at Mobile Hospital? 361 00:17:07,840 --> 00:17:08,829 Veto. 362 00:17:09,560 --> 00:17:10,879 Want to try my new mobile spa? 363 00:17:15,520 --> 00:17:16,953 - Spa day? - Why not? 364 00:17:17,160 --> 00:17:19,469 Great. Meet you there in an hour. 365 00:17:29,960 --> 00:17:32,235 Yeah, stay away from my sunflowers. 366 00:17:33,400 --> 00:17:35,152 Birds can be cute but they're wild. 367 00:17:35,400 --> 00:17:37,914 Listen, Aunt Win, I was hoping you could help me with something. 368 00:17:38,120 --> 00:17:39,633 Sure, sugar. What do you need? 369 00:17:39,840 --> 00:17:41,193 Zoe's got her heart set 370 00:17:41,400 --> 00:17:43,391 on having something of Harley's for the baby. 371 00:17:45,080 --> 00:17:46,069 I wish I could help you, hon, 372 00:17:46,280 --> 00:17:47,838 but we didn't even know Harley had a kid. 373 00:17:48,040 --> 00:17:50,156 When he passed, we just gave his things to charity. 374 00:17:50,360 --> 00:17:52,351 So, everything's gone? 375 00:17:53,520 --> 00:17:55,078 Actually, he had a couple 376 00:17:55,280 --> 00:17:57,635 of those Norman Rockwell prints up in the office. 377 00:17:57,840 --> 00:17:59,034 You know, the ones with the little boy, 378 00:17:59,240 --> 00:18:00,309 you know, seeing the doctor. 379 00:18:00,520 --> 00:18:02,272 I bet those'd look cute in a nursery, you know? 380 00:18:02,480 --> 00:18:05,313 Yeah. Yeah, I seem to remember those. 381 00:18:05,520 --> 00:18:07,192 Haven't seen them hanging around though recently. 382 00:18:07,400 --> 00:18:10,073 I'm sure Brick's just got them stashed somewhere. 383 00:18:10,280 --> 00:18:11,474 You should ask him. 384 00:18:11,680 --> 00:18:12,908 Just make sure you butter him up first. 385 00:18:13,120 --> 00:18:14,155 Don't you worry about me. 386 00:18:14,360 --> 00:18:16,430 I know how to handle Brick. Come on, give me a shot. 387 00:18:16,680 --> 00:18:18,511 Yeah. You want to pump it first? Okay? 388 00:18:18,720 --> 00:18:21,075 I know. Come on, sucker. 389 00:18:24,200 --> 00:18:26,077 Awful generous of everyone pitching in like this. 390 00:18:26,280 --> 00:18:28,191 - Isn't it, Tom? - So, so generous. 391 00:18:28,920 --> 00:18:31,070 I'm gonna put this one down for a nap. 392 00:18:34,120 --> 00:18:36,076 Lavon, you are mayor, so you should know. 393 00:18:36,280 --> 00:18:38,953 The people of your town are total booberheads. 394 00:18:39,160 --> 00:18:40,559 Excuse my language. 395 00:18:42,880 --> 00:18:44,029 What's going on, Tom? 396 00:18:44,240 --> 00:18:46,629 Well, thanks to everyone's quote, unquote, "generosity" 397 00:18:46,840 --> 00:18:48,558 my professional reputation is going to crap 398 00:18:48,760 --> 00:18:49,988 in a crap basket. 399 00:18:50,200 --> 00:18:51,838 Little Zach got me two one-star rides 400 00:18:52,040 --> 00:18:53,632 and sank my Blue-Ber rating on Yelp. 401 00:18:53,840 --> 00:18:54,875 While Magnolia Breeland was on duty, 402 00:18:55,080 --> 00:18:56,638 someone shoplifted at the Dixie Stop. 403 00:18:56,840 --> 00:18:58,990 And Brick, Brick made little Jimmy cry 404 00:18:59,200 --> 00:19:01,839 by threatening to stick a snake and a worm up his nostrils 405 00:19:02,040 --> 00:19:03,393 to turn him into a walrus. 406 00:19:04,320 --> 00:19:07,073 Like Jimmy's parents, I, too, am confused and upset. 407 00:19:07,280 --> 00:19:09,714 Well, hey, your alpacas are warm and safe. 408 00:19:09,920 --> 00:19:11,035 They were nearly drowned 409 00:19:11,240 --> 00:19:13,356 because I shirked my responsibilities. 410 00:19:13,560 --> 00:19:15,357 They could have alpaca trauma. 411 00:19:15,560 --> 00:19:17,232 They might have APTSD. 412 00:19:18,520 --> 00:19:21,478 Now, my paternity leave ends now. 413 00:19:21,680 --> 00:19:23,318 Tell Wanda I'll be back when I'm back. 414 00:19:23,520 --> 00:19:24,589 I'm not letting some baby stop me 415 00:19:24,800 --> 00:19:26,677 from providing for my family. 416 00:19:27,880 --> 00:19:29,029 Those are my keys. 417 00:19:30,720 --> 00:19:31,709 Yeah. 418 00:19:31,920 --> 00:19:34,036 So, I took them to court and long story short... 419 00:19:34,240 --> 00:19:35,275 You call this short? 420 00:19:36,200 --> 00:19:38,156 ...they gave Sgt. Jeffries his 500 bucks. 421 00:19:38,360 --> 00:19:40,954 You should pitch John Grisham that story for his next novel. 422 00:19:41,160 --> 00:19:43,116 - Harold, be nice. - Actually, George has had 423 00:19:43,320 --> 00:19:45,675 some exciting new career opportunities. 424 00:19:45,880 --> 00:19:47,552 - He's managing the... - Hardened criminals. 425 00:19:48,720 --> 00:19:51,757 Yeah. There was a murder case, actually. 426 00:19:51,960 --> 00:19:54,599 A murder? In BlueBell? I didn't read about that. 427 00:19:54,800 --> 00:19:56,916 That's because it was... it was... 428 00:19:57,920 --> 00:20:00,434 ...a cat that was murdered by a dog. 429 00:20:00,640 --> 00:20:03,313 You know, mortal enemies, those two species. 430 00:20:03,520 --> 00:20:05,078 Oh, Harold, look, it's the McAlisters. 431 00:20:05,280 --> 00:20:06,508 We should say hello. 432 00:20:10,040 --> 00:20:11,268 - A cat murder? - Yeah, I know. 433 00:20:11,480 --> 00:20:13,516 All right, listen, my parents already disapprove of me enough. 434 00:20:13,720 --> 00:20:14,675 There's no way I'm gonna tell them 435 00:20:14,880 --> 00:20:17,440 I'm managing Meatball and the Truitts. 436 00:20:17,640 --> 00:20:18,755 Oh, speaking of which, 437 00:20:18,960 --> 00:20:20,279 Meatball's meeting with a record label in a half hour. 438 00:20:20,480 --> 00:20:21,799 - I got to go. - Oh, no, no, no. 439 00:20:22,000 --> 00:20:25,037 You are not leaving me here alone with your parents. 440 00:20:25,240 --> 00:20:27,913 - Who's ready for some lunch? - Actually... 441 00:20:29,880 --> 00:20:31,393 You know what, Pops, 442 00:20:31,600 --> 00:20:33,716 AnnaBeth has a really big nursing test 443 00:20:33,920 --> 00:20:35,399 she's got to study for and I got to get back to the office 444 00:20:35,600 --> 00:20:37,511 so we'll do dinner? 445 00:20:38,520 --> 00:20:40,397 - Okay, great. - Bye. 446 00:20:42,800 --> 00:20:44,119 So, what'll it be? 447 00:20:44,320 --> 00:20:45,992 Hot stone massage? Brazilian? 448 00:20:47,080 --> 00:20:49,958 - I'll just take a pedicure. - Okay, all right. 449 00:20:51,600 --> 00:20:53,795 Could you just lean this way a little bit? 450 00:20:54,000 --> 00:20:57,231 To evenly balance out Le Spa. It's a little tippy. 451 00:20:57,440 --> 00:21:00,398 I'll be right back with your aromatherapy foot pack. 452 00:21:03,040 --> 00:21:04,758 So, here we are. 453 00:21:04,960 --> 00:21:06,518 - Are you ready? - Yes, I am. 454 00:21:06,720 --> 00:21:07,914 Okay, great, because I brought what I feel 455 00:21:08,120 --> 00:21:09,439 is an excellent icebreaker. 456 00:21:09,640 --> 00:21:11,312 - Oh, as did I. - Cool. 457 00:21:11,920 --> 00:21:13,148 Ah, ta-da! 458 00:21:14,280 --> 00:21:15,349 What is that? 459 00:21:15,560 --> 00:21:18,916 Each page is a veritable cornucopia of girl talk topics. 460 00:21:19,120 --> 00:21:21,588 Kris Jenner pumps her own gas. They're just like us. 461 00:21:22,240 --> 00:21:23,275 What's that? 462 00:21:24,560 --> 00:21:26,039 My list of demands. 463 00:21:26,240 --> 00:21:27,992 I thought that this was a sit-down. 464 00:21:28,200 --> 00:21:30,270 - A negotiation. - What is this, the mafia? 465 00:21:30,480 --> 00:21:31,959 I understand if you're intimidated 466 00:21:32,160 --> 00:21:33,275 by my negotiation skills, 467 00:21:33,480 --> 00:21:35,198 as I am a very successful businesswoman. 468 00:21:36,840 --> 00:21:38,034 What's on the list? 469 00:21:38,240 --> 00:21:41,198 First off, I want breakfast, alone, with Lavon 470 00:21:41,400 --> 00:21:43,277 - three days a week. - "Three days a week"? 471 00:21:43,480 --> 00:21:45,869 No way. I eat breakfast with Lavon every day 472 00:21:46,080 --> 00:21:47,308 with my smiley face fruit plate. 473 00:21:47,520 --> 00:21:48,999 All right, lemongrass or lavender? 474 00:21:49,200 --> 00:21:50,428 I want dinner twice a week. Sundays. 475 00:21:50,640 --> 00:21:51,789 Oh, no, not Sundays. 476 00:21:52,000 --> 00:21:53,672 We eat dinner with my family on Sundays. 477 00:21:53,880 --> 00:21:55,199 The lavender's very relaxing. 478 00:21:55,400 --> 00:21:57,072 On Sundays, we watch So You Think You Can Dance. 479 00:21:57,280 --> 00:21:59,430 - We save it up all week. - Well, not anymore you don't. 480 00:22:00,640 --> 00:22:01,709 Lemongrass it is. 481 00:22:08,280 --> 00:22:10,271 I've always admired you, Brick. 482 00:22:10,480 --> 00:22:11,469 See, most men go for their natural color 483 00:22:11,680 --> 00:22:13,193 when they start covering up their gray. 484 00:22:13,400 --> 00:22:17,598 Oh, Harold, just as hilarious as ever. Clora. 485 00:22:17,800 --> 00:22:20,234 So this what the Bama fans are all wearing now, is it? 486 00:22:20,440 --> 00:22:22,271 Maybe because your players are all such clowns? 487 00:22:26,320 --> 00:22:28,914 Scotch, neat. Keep them coming. 488 00:22:29,120 --> 00:22:30,314 There's a big tip for you 489 00:22:30,520 --> 00:22:33,910 if you keep George Tucker's parents far, far away from me. 490 00:22:36,560 --> 00:22:38,198 That's George Tucker's parents? 491 00:22:40,320 --> 00:22:42,038 We got to go introduce ourselves. 492 00:22:42,240 --> 00:22:43,798 They're gonna wanna know all about our next song. 493 00:22:44,760 --> 00:22:46,478 Rudy, you got your harmonica? 494 00:22:48,120 --> 00:22:51,271 Get ready to play "Were-Raccoon Two". 495 00:22:51,480 --> 00:22:53,596 Reba's revenge. 496 00:23:12,760 --> 00:23:14,432 Whatever are you doing down there, AnnaBeth? 497 00:23:14,640 --> 00:23:15,629 Yeah... 498 00:23:16,640 --> 00:23:18,232 ...I dropped my flash cards. 499 00:23:18,440 --> 00:23:19,634 Slippery little devils. 500 00:23:23,360 --> 00:23:25,635 Hungry? Because I recommend the crullers. 501 00:23:25,840 --> 00:23:27,159 We're not here for the crullers, dear. 502 00:23:28,280 --> 00:23:30,077 We have just met the most interesting characters. 503 00:23:30,280 --> 00:23:31,679 They call themselves the Truitt Brothers. 504 00:23:33,520 --> 00:23:34,509 What do you have to say about that? 505 00:23:36,040 --> 00:23:37,189 That's... I don't know. 506 00:23:41,560 --> 00:23:42,675 Hey, Brick. 507 00:23:43,880 --> 00:23:44,869 How's your day going? 508 00:23:45,800 --> 00:23:47,518 I'm in a clown suit drinking my lunch. 509 00:23:47,720 --> 00:23:48,709 How do you think? 510 00:23:49,600 --> 00:23:50,555 Oh. 511 00:23:51,360 --> 00:23:53,271 Well, hey, let's turn that around. 512 00:23:53,480 --> 00:23:55,152 How about you and I go fishing? 513 00:23:55,360 --> 00:23:58,158 Fishing with Brick. Well, I'm in, too. 514 00:23:58,360 --> 00:23:59,395 I didn't invite... 515 00:23:59,600 --> 00:24:00,953 That sounds like the most fun ever. 516 00:24:01,160 --> 00:24:02,434 Look, I have known you both for years. 517 00:24:02,640 --> 00:24:04,949 You never once asked me to go fishing. 518 00:24:05,160 --> 00:24:06,832 Well, you know, I thought today of all days 519 00:24:07,040 --> 00:24:08,553 would be a good day to start. 520 00:24:08,760 --> 00:24:11,149 - "Today of all days." - Yeah. 521 00:24:15,160 --> 00:24:16,912 Today of all day... 522 00:24:17,120 --> 00:24:21,557 Well, since you put it that way, I would love to. 523 00:24:22,400 --> 00:24:24,197 - All right. - All right. 524 00:24:26,200 --> 00:24:27,679 Oh, no, Mondays are non-negotiable. 525 00:24:27,880 --> 00:24:28,949 Wade closes the Rammer Jammer late, 526 00:24:29,160 --> 00:24:30,195 and Lavon and I watch a movie. 527 00:24:30,400 --> 00:24:31,628 I close Fancie's early on Monday, 528 00:24:31,840 --> 00:24:33,353 which is why I am not budging. 529 00:24:33,560 --> 00:24:34,788 You mind keeping your voices down? 530 00:24:35,000 --> 00:24:36,194 You're disturbing the chi. 531 00:24:36,840 --> 00:24:38,478 - You can have Tuesdays. - Everybody knows 532 00:24:38,680 --> 00:24:40,910 that there is nothing going on in this town on a Tuesday. 533 00:24:41,120 --> 00:24:43,315 - Why are you so infuriating? - You are the one that's infuriating! 534 00:24:43,520 --> 00:24:46,478 This is a negotiation but you are not negotiating. 535 00:24:46,680 --> 00:24:48,591 That's because I don't want anything to change. 536 00:24:48,800 --> 00:24:50,233 Lavon is my best friend. 537 00:24:50,440 --> 00:24:52,749 He is the closest thing that I have to family in BlueBell. 538 00:24:53,800 --> 00:24:55,836 And I really need family right now. 539 00:24:56,040 --> 00:24:58,429 I moved here for a sense of belonging 540 00:24:58,640 --> 00:25:01,393 because my father started a practice here. 541 00:25:03,080 --> 00:25:04,115 I never knew Harley, 542 00:25:04,320 --> 00:25:05,673 and not a day goes by where 543 00:25:05,880 --> 00:25:07,677 I don't think how he came to my graduation 544 00:25:07,880 --> 00:25:10,314 and I just... I blew him off. 545 00:25:10,520 --> 00:25:12,829 And now I'll never be able to tell my son what he was like 546 00:25:13,040 --> 00:25:16,430 and I don't have a single thing of his to pass down. 547 00:25:16,640 --> 00:25:18,471 I don't know why I'm telling you all this. 548 00:25:29,160 --> 00:25:32,072 How much further is this "fishing hole" of yours? 549 00:25:32,280 --> 00:25:34,396 - Oh, it's right up here. - Okay. 550 00:25:34,600 --> 00:25:35,749 Why's he talking in air quotes? 551 00:25:35,960 --> 00:25:37,518 Yeah, and why's he wearing a fishing vest 552 00:25:37,720 --> 00:25:38,869 over a three-piece suit? 553 00:25:39,080 --> 00:25:41,355 All right, boys, let's do this. 554 00:25:47,200 --> 00:25:49,555 - Here we are. - Best fishing hole for miles. 555 00:25:51,120 --> 00:25:53,395 You mean to say you brought me all this way... 556 00:25:54,160 --> 00:25:55,195 ...for fishing? 557 00:25:56,280 --> 00:25:59,078 Yeah, that's what we meant when we asked you to go fishing. 558 00:26:01,360 --> 00:26:04,193 - Are you okay? - I'm absolutely fine. 559 00:26:04,920 --> 00:26:07,275 All right, all right, we're here to fish. 560 00:26:08,760 --> 00:26:11,513 Well, why don't you two just shut up and fish? 561 00:26:16,680 --> 00:26:17,749 What up, Tom? 562 00:26:18,880 --> 00:26:20,393 You look a little deranged. 563 00:26:20,600 --> 00:26:22,556 I hereby relieve you of your driving duties, 564 00:26:22,760 --> 00:26:25,638 - Little Zach Drucker. - Wait, excuse me? 565 00:26:26,960 --> 00:26:28,075 Blue-Ber is a serious enterprise. 566 00:26:28,280 --> 00:26:29,474 We pride ourselves on being friendly 567 00:26:29,680 --> 00:26:30,908 and courteous and efficient. 568 00:26:31,120 --> 00:26:33,270 And making pit stops at your bookie is not efficient. 569 00:26:33,480 --> 00:26:34,515 Or courteous. 570 00:26:36,360 --> 00:26:39,591 Fine! All right, fine! You knock yourself out! 571 00:26:39,800 --> 00:26:41,472 I got better things to do anyway! 572 00:26:47,720 --> 00:26:49,358 Meatball here has a very clear vision 573 00:26:49,560 --> 00:26:50,879 of who he wants to be as an artist. 574 00:26:51,080 --> 00:26:52,149 Well, at Big Machine, 575 00:26:52,360 --> 00:26:53,998 we give our artists complete creative control. 576 00:26:54,200 --> 00:26:56,395 That way, your connection with your audience stays real. 577 00:26:56,600 --> 00:26:58,272 Even when you're playing stadium shows. 578 00:27:00,000 --> 00:27:01,672 Great, so what are the next steps here? 579 00:27:01,880 --> 00:27:03,029 I have my meeting 580 00:27:03,240 --> 00:27:04,355 with the president of the company on Friday. 581 00:27:04,560 --> 00:27:06,755 Your demo will be the first thing I play him. 582 00:27:06,960 --> 00:27:08,598 And if he likes it? 583 00:27:08,800 --> 00:27:10,916 Well, then you boys are looking at a record deal. 584 00:27:11,120 --> 00:27:12,235 I'll be in touch. 585 00:27:14,880 --> 00:27:16,598 Thank you very much. All right. 586 00:27:19,280 --> 00:27:20,349 Have a great day. 587 00:27:23,880 --> 00:27:25,518 - Record deal? - Record deal? 588 00:27:25,720 --> 00:27:28,712 - Record deal! Record deal! - Record deal! Record deal! 589 00:27:28,920 --> 00:27:30,672 Oh, hi, everybody. 590 00:27:32,320 --> 00:27:33,639 He does look a bit like a meatball. 591 00:27:35,440 --> 00:27:36,793 Everybody says that. 592 00:27:38,640 --> 00:27:40,198 Thanks so much for the hand-me-downs, Shelby. 593 00:27:40,400 --> 00:27:43,153 And, may I say, it's an honor to have you in our home. 594 00:27:44,720 --> 00:27:46,995 Well, baby girl clothes are my Achilles' heel. 595 00:27:47,200 --> 00:27:48,952 I spent a fortune on them. 596 00:27:49,160 --> 00:27:51,071 And I know your Froda's gonna look as gorgeous 597 00:27:51,280 --> 00:27:52,633 as my Ethel in that. 598 00:27:53,400 --> 00:27:56,756 Now, let's talk star charts. 599 00:27:58,280 --> 00:28:00,350 Knowing your baby's astrological position 600 00:28:00,560 --> 00:28:01,993 will help you be a better parent. 601 00:28:02,200 --> 00:28:03,189 I thought so. 602 00:28:05,160 --> 00:28:06,388 Can you believe her? 603 00:28:06,600 --> 00:28:09,512 She wants four nights a week with Lavon, alone. 604 00:28:09,720 --> 00:28:11,711 Including Sundays and Mondays. 605 00:28:11,920 --> 00:28:13,478 Well, they are rumored to be lovers. 606 00:28:13,680 --> 00:28:15,272 She's completely monopolizing my best friend. 607 00:28:15,480 --> 00:28:18,677 Well, it's natural she'd want some time alone with her lover. 608 00:28:18,880 --> 00:28:21,553 Can you please stop saying "lover"? I'm trying to eat here. 609 00:28:21,760 --> 00:28:23,637 Well, didn't you and Wade want some alone time 610 00:28:23,840 --> 00:28:25,159 when you first started... 611 00:28:25,760 --> 00:28:28,593 ...liking one another while naked? 612 00:28:30,440 --> 00:28:31,589 I'm gonna need more sprinkles. 613 00:28:40,880 --> 00:28:42,108 Hey, Brick. 614 00:28:47,440 --> 00:28:50,352 You know, you are a smart man. 615 00:28:50,560 --> 00:28:54,109 Yeah, a wise man. A good man. 616 00:28:54,320 --> 00:28:58,791 Yeah, I, too, aspire to be smart and wise and good. 617 00:28:59,000 --> 00:29:01,833 Brick, you are all those things Lavon just said. 618 00:29:02,040 --> 00:29:03,473 And I actually would like to name 619 00:29:03,680 --> 00:29:06,274 a specialty cocktail after you at the Rammer Jammer. 620 00:29:06,480 --> 00:29:08,277 You know, something whiskey-based, naturally. 621 00:29:10,280 --> 00:29:11,713 - "The Brick Breeland." - Yeah. 622 00:29:11,920 --> 00:29:14,434 It has a nice ring to it. I'd be honored. 623 00:29:14,640 --> 00:29:15,959 He is really a nice fella. 624 00:29:16,160 --> 00:29:17,957 Well, Brick brought me into this world, 625 00:29:18,160 --> 00:29:19,275 it's the least I could do. 626 00:29:19,960 --> 00:29:21,359 Speaking of our shared history, 627 00:29:21,560 --> 00:29:22,788 you don't happen to know 628 00:29:23,000 --> 00:29:25,195 what became of those Norman Rockwell prints 629 00:29:25,400 --> 00:29:26,833 used to be hanging up in Harley's office, do you? 630 00:29:27,040 --> 00:29:29,713 - Those were something, weren't they? - Oh, yeah. 631 00:29:30,000 --> 00:29:31,672 Sold them in a charity auction few years ago. 632 00:29:31,880 --> 00:29:34,440 - They went for a mint. - Yeah, that figures. 633 00:29:37,000 --> 00:29:40,834 You know who else is charitable, is my old friend Lavon. 634 00:29:41,040 --> 00:29:44,271 Yeah. He is a very, very good guy, don't you think? 635 00:29:44,480 --> 00:29:45,799 Any lady would be lucky to have him. 636 00:29:46,000 --> 00:29:47,115 Why, thank you, Wade. 637 00:29:47,320 --> 00:29:50,471 You know, I do pride myself on being a decent person. 638 00:29:51,120 --> 00:29:54,749 And one who doesn't enter into things lightly. 639 00:29:54,960 --> 00:29:57,110 What in heaven's name is going on here? 640 00:29:57,320 --> 00:29:58,309 Okay, look... 641 00:29:59,400 --> 00:30:00,753 ...I want you to hear it from me. 642 00:30:02,000 --> 00:30:03,877 I have started dating your daughter. 643 00:30:04,080 --> 00:30:05,354 And I love her, sir. 644 00:30:08,120 --> 00:30:09,109 Which daughter? 645 00:30:10,160 --> 00:30:12,549 Lemon. Of course, Lemon. 646 00:30:14,360 --> 00:30:15,839 Oh, that's what this is all about, huh? 647 00:30:16,040 --> 00:30:18,793 You want my blessing so you can date Lemon. 648 00:30:19,000 --> 00:30:20,752 And you want some paintings, huh? 649 00:30:20,960 --> 00:30:22,757 You nitwits, you drag me up here 650 00:30:22,960 --> 00:30:24,393 so you could butter me up 651 00:30:24,600 --> 00:30:27,114 because you want something from me. 652 00:30:27,320 --> 00:30:29,470 You want something. 653 00:30:29,680 --> 00:30:32,148 This is all about you, right? 654 00:30:32,360 --> 00:30:35,670 Because today is just about everyone else. 655 00:30:35,880 --> 00:30:37,359 Hey, Brick, what's going on? 656 00:30:38,440 --> 00:30:42,069 Today happens to be my birthday, you horse puckies. 657 00:30:46,880 --> 00:30:50,350 Now, Froda was born on the 10th, which makes her a Saturn rising. 658 00:30:50,560 --> 00:30:51,788 Froda was born on the 11th. 659 00:30:52,920 --> 00:30:54,194 You said she was born five days ago 660 00:30:54,400 --> 00:30:56,834 - and today's the 15th. - Today's the 16th. 661 00:30:59,760 --> 00:31:03,116 The 16th of... Why does that ring a bell? 662 00:31:04,280 --> 00:31:06,316 Son of a biscuit. 663 00:31:08,760 --> 00:31:10,398 Baby Ethel, you got your bib. 664 00:31:10,920 --> 00:31:12,239 Yay. 665 00:31:14,680 --> 00:31:17,399 Fudge sticks up a fudge tree. We forgot Daddy's birthday. 666 00:31:18,640 --> 00:31:20,278 Oh, yeah, we are. 667 00:31:21,840 --> 00:31:23,319 Tom! Wake up! 668 00:31:23,520 --> 00:31:25,351 Tom! Wake up! 669 00:31:27,960 --> 00:31:29,518 Stop! Tom! 670 00:31:29,720 --> 00:31:31,950 - Hey! Wake up! - Wake up! 671 00:31:32,160 --> 00:31:33,673 Somebody stop that car. 672 00:31:44,640 --> 00:31:46,232 Oh, you've got to be kidding me. 673 00:31:53,960 --> 00:31:56,793 My mobile spa is in shambles. 674 00:31:57,000 --> 00:31:58,558 And I've only had two customers. 675 00:31:59,840 --> 00:32:02,798 I got lemongrass oil in my eyes. 676 00:32:03,360 --> 00:32:06,955 Lemon? Lemon? Lemon, are you in there? 677 00:32:07,160 --> 00:32:09,071 - Zoe? Zoe? - Lemon. 678 00:32:09,280 --> 00:32:11,430 Where's Zoe? Zoe. Oh, thank heavens. 679 00:32:11,640 --> 00:32:12,868 - You're okay. - Oh, God. Thank God. 680 00:32:13,840 --> 00:32:14,955 You were worried about me? 681 00:32:15,480 --> 00:32:17,311 What? So? You were worried about me. 682 00:32:18,560 --> 00:32:21,279 Dr. Hart, come quick. Come on. 683 00:32:24,400 --> 00:32:25,515 Tom? 684 00:32:28,120 --> 00:32:29,075 What happened? 685 00:32:30,920 --> 00:32:35,152 Well, this music management business is a hobby? 686 00:32:37,360 --> 00:32:41,353 It's more like a pastime. Like, baseball. 687 00:32:41,560 --> 00:32:42,595 What do you make of this, AB? 688 00:32:44,400 --> 00:32:47,631 - I think he's full of it. - AnnaBeth. 689 00:32:47,840 --> 00:32:51,150 Oh, you are. I don't know why you would want to hide this. 690 00:32:51,360 --> 00:32:53,635 What you are doing is damn impressive. 691 00:32:53,840 --> 00:32:56,593 He has taken four country bumpkins 692 00:32:56,800 --> 00:32:58,518 and turned them into musicians. 693 00:32:58,720 --> 00:33:01,598 I mean, he is on the verge of getting Meatball 694 00:33:01,800 --> 00:33:02,915 his own record deal. 695 00:33:03,120 --> 00:33:05,475 I mean, he's amazing at this 696 00:33:05,680 --> 00:33:10,196 and I have never seen him this passionate about anything. 697 00:33:11,280 --> 00:33:14,033 Well, I mean, I am pretty passionate about you. 698 00:33:14,240 --> 00:33:15,275 Well... 699 00:33:17,280 --> 00:33:18,474 Why'd you keep this from us? 700 00:33:18,680 --> 00:33:20,159 Because, Dad, you never forgave me 701 00:33:20,360 --> 00:33:21,475 for giving up corporate law. 702 00:33:21,680 --> 00:33:23,875 And this... I mean, come on. 703 00:33:27,120 --> 00:33:29,680 Son, your mom and I didn't come up here 704 00:33:29,880 --> 00:33:31,757 just for a visit. 705 00:33:32,280 --> 00:33:33,508 I got some news of my own. 706 00:33:35,080 --> 00:33:36,479 I'm okay. 707 00:33:37,400 --> 00:33:40,437 But I been let go from the firm. 708 00:33:40,640 --> 00:33:42,915 - What? - Early retirement. 709 00:33:43,560 --> 00:33:47,792 I spent 40 years working 80 hours a week 710 00:33:48,000 --> 00:33:50,195 and what do I got to show for it? 711 00:33:51,960 --> 00:33:54,633 I envy what you're doing. Following your heart. 712 00:33:55,720 --> 00:33:57,233 We're proud of you, son. 713 00:34:00,680 --> 00:34:02,033 Now, where's the good bourbon? 714 00:34:02,240 --> 00:34:04,470 Your girlfriend and I got some Tide trash-talking to do. 715 00:34:07,160 --> 00:34:08,434 You're fine. 716 00:34:08,640 --> 00:34:10,835 You just need to go home and get a good night's sleep. 717 00:34:11,040 --> 00:34:14,316 But the alpacas and Blue-Ber and Magnolia Breeland... 718 00:34:14,520 --> 00:34:17,239 Listen, listen. Your only job right now is to rest. 719 00:34:17,440 --> 00:34:19,431 This is BlueBell, and we will take care of everything else. 720 00:34:19,640 --> 00:34:21,358 And I will personally make sure Magnolia Breeland 721 00:34:21,560 --> 00:34:22,515 is not at the Dixie Stop. 722 00:34:22,720 --> 00:34:24,358 And Wade will drive the Blue-Ber. 723 00:34:24,560 --> 00:34:25,754 Will you make sure he gets home okay? 724 00:34:25,960 --> 00:34:27,552 Of course, Dr. Hart. Come on. 725 00:34:35,360 --> 00:34:36,395 I cede Mondays. 726 00:34:36,600 --> 00:34:38,318 You and Lavon deserve alone time. 727 00:34:38,520 --> 00:34:39,635 Thank you. 728 00:34:40,760 --> 00:34:42,591 And for that, you can have breakfast. 729 00:34:42,800 --> 00:34:44,438 Every day. 730 00:34:44,640 --> 00:34:47,916 After all, who am I to deny a pregnant woman her pastries? 731 00:34:48,560 --> 00:34:49,549 Thank you. 732 00:34:53,880 --> 00:34:55,552 Oh, fudge sticks! 733 00:34:57,040 --> 00:34:58,758 Well, apparently, we all forgot my daddy's birthday. 734 00:34:59,720 --> 00:35:01,551 Man, I'm never getting a raise. 735 00:35:02,320 --> 00:35:05,073 Brick. Brick. We are so sorry. 736 00:35:05,280 --> 00:35:08,431 So very sorry. Look, we were idiots, especially him. 737 00:35:08,640 --> 00:35:10,870 And you're not the only ones to forget my birthday. 738 00:35:11,080 --> 00:35:13,355 If it's any consolation, the phone tree went off. 739 00:35:13,560 --> 00:35:16,393 - Everybody remembers it now. - No, no, no. It's too late. 740 00:35:16,600 --> 00:35:18,352 Okay, look, Brick, we shouldn't have taken you fishing 741 00:35:18,560 --> 00:35:19,879 to curry favor with you but... 742 00:35:20,080 --> 00:35:22,674 People do crazy things for love. 743 00:35:22,880 --> 00:35:24,074 Right. Which is why you need 744 00:35:24,280 --> 00:35:25,508 to head to Fancie's with us right now. 745 00:35:25,720 --> 00:35:27,676 Oh, so I can pretend to be surprised 746 00:35:27,880 --> 00:35:29,279 at some crappy last-minute party? 747 00:35:29,480 --> 00:35:30,629 Well, pretty much. 748 00:35:30,840 --> 00:35:32,831 I mean, otherwise, your girls are gonna feel worse. 749 00:35:35,960 --> 00:35:37,518 Want to practice your surprised face? 750 00:35:37,720 --> 00:35:39,631 Yeah, yeah, I do have a pretty good one. 751 00:35:39,840 --> 00:35:40,875 Oh, yeah? Let's see it. 752 00:35:42,680 --> 00:35:44,955 Oh! For me? 753 00:35:46,400 --> 00:35:47,799 - Take it down a notch. - Yeah. 754 00:35:48,640 --> 00:35:51,074 - Oh. For me? - That's good. All right. 755 00:35:51,320 --> 00:35:52,275 I like that. 756 00:35:58,320 --> 00:36:00,276 Surprise! 757 00:36:03,240 --> 00:36:04,355 For me? 758 00:36:04,960 --> 00:36:06,757 Honey, I am so, so sorry 759 00:36:06,960 --> 00:36:08,313 for forgetting the celebration of the birth 760 00:36:08,520 --> 00:36:11,432 of the man that we all love. It's unforgivable. 761 00:36:11,640 --> 00:36:12,629 You must be furious. 762 00:36:12,840 --> 00:36:14,114 I'd be steaming and demand a car. 763 00:36:14,320 --> 00:36:16,356 Oh, come on, now. 764 00:36:16,560 --> 00:36:18,437 You all have been so busy. 765 00:36:19,320 --> 00:36:22,471 Shelby, you've been decorating our home 766 00:36:22,680 --> 00:36:24,989 and watching after little baby Ethel. 767 00:36:26,680 --> 00:36:28,875 Magnolia, you got a new little sister, 768 00:36:29,080 --> 00:36:30,479 and helping with Tom and Wanda. 769 00:36:31,520 --> 00:36:34,512 And, Lemon, she's got the best excuse of all. 770 00:36:34,720 --> 00:36:38,076 She's been falling in love with a fantastic guy. 771 00:36:38,600 --> 00:36:40,033 Scored the hot mayor. Nice. 772 00:36:40,240 --> 00:36:43,232 Anyway, I get this lovely party. 773 00:36:44,320 --> 00:36:45,548 And that cake. 774 00:36:46,640 --> 00:36:49,279 How lucky can a guy be? I mean, unless you're Tony. 775 00:36:50,760 --> 00:36:55,880 And also, for entertainment, Meatball has offered to play. 776 00:36:58,040 --> 00:36:58,995 Meatball? 777 00:37:01,880 --> 00:37:03,074 I love Meatball! 778 00:37:15,160 --> 00:37:18,357 Boom. It shook the earth and the mobile spa went down. 779 00:37:18,560 --> 00:37:20,198 And then I thought, what if Zoe's still in there? 780 00:37:20,400 --> 00:37:21,469 What if she went back to pay Stanley? 781 00:37:21,680 --> 00:37:23,398 Oh, man, I never did pay Stanley. 782 00:37:23,600 --> 00:37:24,635 Then I thought, what if Lemon's in there? 783 00:37:24,840 --> 00:37:26,512 And I was so worried, I dropped my ice cream. 784 00:37:26,720 --> 00:37:27,709 Two scoops. 785 00:37:27,920 --> 00:37:28,955 You owe me ice cream. 786 00:37:29,160 --> 00:37:30,195 What? 787 00:37:30,400 --> 00:37:32,231 Are you saying I'm not worth two scoops of ice cream? 788 00:37:32,440 --> 00:37:34,158 If you were hurt, then totally, but you were fine. 789 00:37:34,360 --> 00:37:35,315 What? Seriously? 790 00:37:41,680 --> 00:37:44,672 Your parents are seriously into Meatball. 791 00:37:46,360 --> 00:37:48,112 Hey, I've been meaning to ask you. 792 00:37:48,320 --> 00:37:50,993 Did you really mean what you said about me 793 00:37:51,200 --> 00:37:52,428 and music managing? 794 00:37:53,720 --> 00:37:56,712 Hell yeah. I'm so proud of you. 795 00:38:00,680 --> 00:38:01,715 You're amazing, you know that? 796 00:38:03,440 --> 00:38:05,476 I'm kind of sort of falling for you, AnnaBeth Nass. 797 00:38:08,760 --> 00:38:12,639 Well... right back at you, sir. 798 00:38:18,160 --> 00:38:20,151 - Happy birthday, Brick. - Hey. 799 00:38:22,360 --> 00:38:23,634 It is. 800 00:38:24,520 --> 00:38:27,478 And the best gift is you and Lemon. 801 00:38:28,680 --> 00:38:30,989 Couldn't ask for a better man for my girl to end up with. 802 00:38:31,680 --> 00:38:33,079 Well, that means a lot. 803 00:38:34,800 --> 00:38:37,394 But how on Earth did you two 804 00:38:37,600 --> 00:38:40,114 end up an item out of nowhere like this? 805 00:38:41,600 --> 00:38:43,192 Wait, seriously, you really don't know? 806 00:38:44,920 --> 00:38:46,956 No, on second thought, I don't want to know. 807 00:38:47,160 --> 00:38:48,752 No, no, I don't. 808 00:38:58,360 --> 00:38:59,315 Here's the thing. 809 00:39:00,400 --> 00:39:01,389 I knew Harley 810 00:39:01,600 --> 00:39:03,830 and even though my daddy and Harley 811 00:39:04,040 --> 00:39:05,758 didn't always get along, 812 00:39:05,960 --> 00:39:08,155 I always thought that he was a real nice guy. 813 00:39:08,360 --> 00:39:10,430 And so, if you ever... 814 00:39:11,160 --> 00:39:14,277 ...wanna talk about him, I'd be happy to. 815 00:39:15,840 --> 00:39:17,876 Thank you. That's really sweet. 816 00:39:18,640 --> 00:39:19,629 Don't get carried away. 817 00:39:23,400 --> 00:39:24,594 Then there's this. 818 00:39:26,480 --> 00:39:28,789 - What is this? - It's a duck. 819 00:39:29,000 --> 00:39:30,513 I can see that. 820 00:39:31,560 --> 00:39:33,835 Harley made that for me when I was a little girl. 821 00:39:35,320 --> 00:39:36,958 And I, you know, I don't want it hanging around, 822 00:39:37,160 --> 00:39:38,673 cluttering up my apartment so... 823 00:39:42,320 --> 00:39:43,639 ...I thought you might like it. 824 00:39:56,040 --> 00:39:57,314 Thank you. 825 00:40:00,740 --> 00:40:08,740 Ripped By mstoll