1
00:00:00,360 --> 00:00:02,237
Believe me, I know how you feel.
2
00:00:02,440 --> 00:00:03,839
Oh, you do, huh?
3
00:00:04,040 --> 00:00:06,600
Let me know how you feel
when you're 17 months pregnant.
4
00:00:06,800 --> 00:00:09,075
I have some news. George and I
are going out tomorrow on a date.
5
00:00:09,280 --> 00:00:11,430
I realize us dating
each other's exes is stranger
6
00:00:11,640 --> 00:00:13,437
than a three-legged dog
in a horse race
7
00:00:13,640 --> 00:00:15,039
but that's BlueBell, right?
8
00:00:15,240 --> 00:00:16,275
AB gave me her blessing
to be with you.
9
00:00:16,480 --> 00:00:18,152
But right now everything
that's going on with my family,
10
00:00:18,360 --> 00:00:19,315
- I just...
- Stop.
11
00:00:19,520 --> 00:00:22,956
Lemon Breeland, I am all in.
And I will wait.
12
00:00:35,240 --> 00:00:37,071
Frank, a little help here.
13
00:00:40,240 --> 00:00:48,240
Ripped By mstoll
14
00:00:54,320 --> 00:00:56,436
Oh, Lemon.
How are things going?
15
00:00:56,640 --> 00:00:59,074
How's everything with Scarlett?
16
00:00:59,280 --> 00:01:00,315
Great. She's adorable.
17
00:01:00,520 --> 00:01:02,397
I've been really enjoying
getting to know her
18
00:01:02,600 --> 00:01:04,670
- this past month.
- Well, that's nice to hear.
19
00:01:04,880 --> 00:01:06,393
Actually, this is awkward
because...
20
00:01:07,120 --> 00:01:08,235
...this is mine.
21
00:01:08,800 --> 00:01:10,199
- What is?
- The diaper pail.
22
00:01:10,400 --> 00:01:11,799
What? No, it's not.
Because I'm buying it
23
00:01:12,000 --> 00:01:13,194
for Tom and Wanda's new baby.
24
00:01:13,400 --> 00:01:15,436
Actually, I am buying it
for Tom and Wanda's new baby.
25
00:01:15,640 --> 00:01:16,993
I reserved it two days ago.
26
00:01:17,680 --> 00:01:19,796
- Didn't I, Frank?
- Yes. Yes, you did.
27
00:01:20,000 --> 00:01:22,036
"Reserved it"? Oh, come on.
28
00:01:22,240 --> 00:01:23,275
I have a gift for forethought.
29
00:01:23,480 --> 00:01:25,516
Well, what am I supposed
to get Tom and Wanda?
30
00:01:26,240 --> 00:01:27,912
You could always go
to the Baby Barn in Mobile.
31
00:01:28,120 --> 00:01:30,270
I don't have time to go to Mobile.
You go to Mobile.
32
00:01:30,480 --> 00:01:32,232
I actually don't need
to go to Mobile
33
00:01:32,440 --> 00:01:35,432
because I have my gift
right here. So...
34
00:01:36,320 --> 00:01:38,709
Frank,
I'm seven months pregnant,
35
00:01:38,920 --> 00:01:41,229
and I can't drive halfway
across the state.
36
00:01:41,440 --> 00:01:43,431
What if I go into labor
all alone
37
00:01:43,640 --> 00:01:44,834
on the side of the road?
38
00:01:45,920 --> 00:01:47,148
Dr. Hart does have a point.
39
00:01:50,880 --> 00:01:52,279
So what am I supposed
to give Tom and Wanda?
40
00:01:54,320 --> 00:01:55,309
I got this.
41
00:01:58,520 --> 00:02:00,431
It has one eye.
42
00:02:00,640 --> 00:02:03,108
Maybe you can find one
with two eyes at Baby Barn.
43
00:02:03,920 --> 00:02:04,989
Thank you.
44
00:02:21,320 --> 00:02:22,878
So, you wanna get dinner tonight?
45
00:02:23,680 --> 00:02:26,114
Yes, dinner.
And then breakfast?
46
00:02:27,480 --> 00:02:28,515
Sounds like a good idea.
47
00:02:30,320 --> 00:02:31,958
I'm sorry, Rev. Mayfair.
48
00:02:32,160 --> 00:02:34,037
Oh, don't mind me.
I didn't hear a thing.
49
00:02:34,240 --> 00:02:36,117
But if you are looking
for a breakfast place,
50
00:02:36,320 --> 00:02:38,788
I recommend Cora's Kitchen
over in Fairhope.
51
00:02:39,000 --> 00:02:39,955
No way.
52
00:02:41,640 --> 00:02:43,153
Oh, my. That's amazing.
53
00:02:43,720 --> 00:02:45,233
- Oh, well, go tell him.
- Yeah. Yeah.
54
00:02:46,480 --> 00:02:47,469
Meatball.
55
00:02:48,280 --> 00:02:49,952
My favorite client.
I have some news.
56
00:02:50,160 --> 00:02:51,275
Wade bumped me again.
57
00:02:51,480 --> 00:02:52,708
No. No, quite the opposite, actually.
58
00:02:52,920 --> 00:02:53,875
Do you remember when I told you
59
00:02:54,080 --> 00:02:55,399
I got a pal that works up
at Big Machine Records?
60
00:02:55,600 --> 00:02:57,591
Kind of. I don't always listen
when you talk.
61
00:02:57,800 --> 00:02:59,631
Okay. Well, listen now,
62
00:02:59,840 --> 00:03:03,469
because we have a meeting
with a record label.
63
00:03:04,320 --> 00:03:05,548
George Tucker,
64
00:03:05,760 --> 00:03:07,478
you're the greatest manager
of all time.
65
00:03:07,680 --> 00:03:09,989
Okay, okay. Yeah, you know what,
we should go.
66
00:03:10,200 --> 00:03:11,155
Now, we got to think
of things to say,
67
00:03:11,360 --> 00:03:12,634
we got to re-track some things
on your demo.
68
00:03:12,840 --> 00:03:14,512
Help me squeeze
into my skinny jeans.
69
00:03:15,040 --> 00:03:16,314
- Okay.
- Good luck.
70
00:03:16,520 --> 00:03:17,555
Thanks, baby.
71
00:03:19,640 --> 00:03:21,835
- So you're good?
- So good.
72
00:03:22,040 --> 00:03:23,234
Having a baby is amazing.
73
00:03:23,440 --> 00:03:26,671
Exhausting. Very exhausting.
But amazing.
74
00:03:26,880 --> 00:03:28,108
I haven't had time
to check my e-mail,
75
00:03:28,320 --> 00:03:31,471
or go through my DVR queue,
or take a shower, or pee, or eat.
76
00:03:32,440 --> 00:03:33,839
I haven't checked the barn
since the rain last night.
77
00:03:34,800 --> 00:03:35,915
I'm sure it didn't flood.
78
00:03:36,120 --> 00:03:37,872
Dr. Hart,
I'm so glad you're here.
79
00:03:38,080 --> 00:03:39,274
I've got a million questions.
80
00:03:39,800 --> 00:03:42,712
Is Froda's belly button healing?
She has this rash thing.
81
00:03:42,960 --> 00:03:44,916
- And is she eating enough?
- How do we even know?
82
00:03:45,120 --> 00:03:47,190
Well, why don't you let me
take a look. Wade, here.
83
00:03:48,320 --> 00:03:50,914
Me? Well, I'm...
84
00:03:51,120 --> 00:03:52,678
You've never held a baby before?
85
00:03:54,600 --> 00:03:55,715
You are gonna love it.
86
00:03:55,960 --> 00:03:59,111
It's the most joyous, magical...
But don't you dare drop my baby.
87
00:03:59,320 --> 00:04:00,355
Okay.
88
00:04:01,880 --> 00:04:03,871
- Easy. Easy, easy.
- Okay.
89
00:04:04,080 --> 00:04:06,878
- It's okay. Okay.
- You got her.
90
00:04:07,080 --> 00:04:08,911
All right. And blankie.
91
00:04:16,520 --> 00:04:18,351
Look at that.
I'm a natural.
92
00:04:20,600 --> 00:04:21,555
- Hold her head.
- Hold her head.
93
00:04:21,760 --> 00:04:22,954
- Okay.
- He's got it.
94
00:04:26,440 --> 00:04:30,194
Okay. All right,
Zoe's gonna look after you.
95
00:04:35,080 --> 00:04:36,069
Hi, Lemon.
96
00:04:37,320 --> 00:04:38,548
Hi, Lavon.
97
00:04:38,760 --> 00:04:39,875
How are things going in there?
98
00:04:40,080 --> 00:04:43,197
Oh, well, Tom and Wanda
are a bit overwhelmed.
99
00:04:43,400 --> 00:04:44,469
I'm gonna hold a town meeting,
100
00:04:44,680 --> 00:04:45,749
see if we can all pitch in
and help them out.
101
00:04:45,960 --> 00:04:47,518
Oh, that's a lovely idea.
102
00:04:47,720 --> 00:04:50,314
So, you good?
103
00:04:51,600 --> 00:04:52,953
Things good?
104
00:04:53,160 --> 00:04:55,833
Yeah. I'm good.
Things are good.
105
00:04:57,160 --> 00:04:58,798
Oh, there's AB.
I have to go. Bye.
106
00:05:01,880 --> 00:05:06,032
And, obviously, Lavon is waiting
for you to make a move.
107
00:05:06,240 --> 00:05:07,992
I know, AB.
But what am I supposed to do?
108
00:05:08,200 --> 00:05:09,474
Just walk up to the man and say,
109
00:05:09,680 --> 00:05:11,159
"Hey, Lavon, so glad the rain
has stopped.
110
00:05:11,360 --> 00:05:12,509
I'm ready for a relationship."
111
00:05:12,720 --> 00:05:13,869
- Yes.
- Sounds good to me.
112
00:05:14,800 --> 00:05:16,392
Think I'll run these inside.
113
00:05:18,280 --> 00:05:20,350
No. Me getting together
with Lavon
114
00:05:20,560 --> 00:05:22,755
has to be like
the perfect movie moment,
115
00:05:22,960 --> 00:05:24,837
with wine and twinkly lights,
116
00:05:25,040 --> 00:05:26,189
with just the right song
117
00:05:26,400 --> 00:05:27,833
coming on
at just the right time,
118
00:05:28,040 --> 00:05:29,155
and the perfect dress.
119
00:05:29,360 --> 00:05:31,351
Okay. Well, go out and buy
the gosh darn dress, Lemon,
120
00:05:31,560 --> 00:05:32,709
and make your move.
121
00:05:32,920 --> 00:05:34,512
I mean, it's time.
122
00:05:35,440 --> 00:05:37,271
You deserve
your happily ever after, too.
123
00:05:43,840 --> 00:05:45,273
Well, skin's a little dry
124
00:05:45,480 --> 00:05:48,313
but baby Froda is perfect, Wanda.
125
00:05:52,440 --> 00:05:55,238
- This rocking chair's amazing.
- Isn't it wonderful?
126
00:05:55,440 --> 00:05:56,998
It was my Great
Grandma Maggie's.
127
00:05:57,200 --> 00:05:58,713
Every woman in my family
has had it.
128
00:05:58,920 --> 00:06:01,354
I was rocked in it,
my mother was rocked in it.
129
00:06:02,400 --> 00:06:04,231
And now
it's my little girl's turn.
130
00:06:04,440 --> 00:06:07,000
- That's beautiful.
- I know.
131
00:06:08,120 --> 00:06:09,235
Heads up.
132
00:06:10,320 --> 00:06:11,833
Hormones get worse
after the baby.
133
00:06:17,960 --> 00:06:20,269
Oh, Brick, honey, there you are.
134
00:06:21,200 --> 00:06:22,713
Do you think you could
watch Ethel for a bit?
135
00:06:22,920 --> 00:06:24,512
I've got to go pick up
those new lamps
136
00:06:24,720 --> 00:06:25,789
for the bedroom.
137
00:06:26,000 --> 00:06:27,194
Oh, Magnolia and I
would love to.
138
00:06:27,400 --> 00:06:30,949
Ooh, sorry, Dad. Scarlett and I
are getting our nails done. Bye.
139
00:06:31,160 --> 00:06:32,115
Oh!
140
00:06:33,280 --> 00:06:35,430
- Bye, honey.
- Bye.
141
00:06:35,640 --> 00:06:36,959
Bye, baby.
142
00:06:41,000 --> 00:06:43,230
There is something fishy
going on here, Ethel.
143
00:06:43,440 --> 00:06:46,193
Nobody has mentioned
my birthday all week.
144
00:06:46,880 --> 00:06:49,110
What these girls
have up their sleeves?
145
00:06:49,320 --> 00:06:52,357
Oh, is that right?
A big party?
146
00:06:52,560 --> 00:06:54,357
Oh, a surprise party?
147
00:06:59,320 --> 00:07:00,719
Atown meeting?
148
00:07:01,920 --> 00:07:03,239
They're trying to throw me off
the scent
149
00:07:03,440 --> 00:07:04,998
by doing it a day early.
150
00:07:05,920 --> 00:07:07,035
Amateurs.
151
00:07:07,240 --> 00:07:09,754
Well, Ethel, shall you and I
go get ready?
152
00:07:11,440 --> 00:07:14,193
Oh, a surprise party.
For me?
153
00:07:15,360 --> 00:07:17,715
How was that?
Pretty good, right?
154
00:07:20,200 --> 00:07:22,350
So, now,
in true BlueBell spirit,
155
00:07:22,560 --> 00:07:25,154
we will all pitch in and help
Tom and Wanda out.
156
00:07:25,360 --> 00:07:26,429
I know money's tight
157
00:07:26,640 --> 00:07:28,870
and, as you know,
Tom is out of commission
158
00:07:29,080 --> 00:07:31,640
from all of his many,
many occupations.
159
00:07:32,280 --> 00:07:33,633
So this will be a big endeavor
160
00:07:33,840 --> 00:07:35,273
but together we'll be able
to get them
161
00:07:35,480 --> 00:07:37,232
through this joyous
but difficult time.
162
00:07:37,440 --> 00:07:39,590
You mean this really
is a town meeting?
163
00:07:39,800 --> 00:07:41,472
Of course it is.
What'd you think it was?
164
00:07:41,680 --> 00:07:44,353
So each of you will be
assigned one of Tom's jobs.
165
00:07:44,560 --> 00:07:46,915
Now, first up,
driving the Blue-Ber.
166
00:07:47,120 --> 00:07:48,155
That's Tom's car service.
167
00:07:48,360 --> 00:07:49,554
Zach Drucker.
168
00:07:50,240 --> 00:07:52,993
- I rise to the challenge.
- All right.
169
00:07:53,200 --> 00:07:56,715
His shift at the Dixie Stop,
Magnolia Breeland.
170
00:07:56,920 --> 00:07:58,876
His position as
George's legal assistant
171
00:07:59,080 --> 00:08:00,479
will be filled by...
172
00:08:01,920 --> 00:08:02,909
...AnnaBeth Nass.
173
00:08:03,120 --> 00:08:04,439
All right.
174
00:08:05,840 --> 00:08:07,193
Isn't that cute?
175
00:08:07,400 --> 00:08:09,436
Hey, you okay?
176
00:08:10,720 --> 00:08:13,154
Yeah, it's just that rocking chair
made me realize
177
00:08:13,360 --> 00:08:15,590
that I have nothing
to pass down to my child.
178
00:08:16,160 --> 00:08:17,479
Can't you ask your mom
for something?
179
00:08:17,680 --> 00:08:18,669
Oh, yeah, sure.
180
00:08:18,880 --> 00:08:20,393
Here, son, cuddle
with these stock certificates
181
00:08:20,600 --> 00:08:21,555
or this Birkin bag.
182
00:08:22,240 --> 00:08:24,595
My mom says sentimentality is
for the bridge and tunnel crowd.
183
00:08:25,320 --> 00:08:27,151
And I didn't know Harley, so...
184
00:08:27,960 --> 00:08:30,394
...our son's gonna have no sense
of family or tradition.
185
00:08:30,600 --> 00:08:32,431
Look, I can't promise anything
186
00:08:32,640 --> 00:08:33,709
but I will go over
to Earl's today
187
00:08:33,920 --> 00:08:35,672
and I'll see if I can find
something, all right?
188
00:08:35,880 --> 00:08:39,668
Dash DeWitt, you will fill in
as the school crossing guard.
189
00:08:39,880 --> 00:08:41,074
Oh, how festive.
190
00:08:41,280 --> 00:08:42,918
Brick Breeland,
you will fill in for Tom
191
00:08:43,120 --> 00:08:45,156
as the clown at Jimmy's
birthday party tomorrow.
192
00:08:45,960 --> 00:08:47,473
Oh, no, no, I can't.
See, tomorrow...
193
00:08:47,680 --> 00:08:49,238
Brick, it's not about you.
194
00:08:49,440 --> 00:08:50,668
It's about helping
Tom and Wanda out.
195
00:08:50,880 --> 00:08:53,633
- Daddy.
- And the smelliest job.
196
00:08:53,840 --> 00:08:55,398
Now, Tom and Wanda's barn
needs tending to,
197
00:08:55,600 --> 00:08:57,670
so tonight's barn duty goes to...
198
00:08:58,040 --> 00:08:58,995
...Zoe Hart.
199
00:08:59,200 --> 00:09:00,519
I'd love to help
200
00:09:00,720 --> 00:09:02,711
but I need a job where I can sit
201
00:09:02,920 --> 00:09:04,433
away from animal feces.
202
00:09:05,120 --> 00:09:07,315
Right. You can take
Tom's shift at the library.
203
00:09:08,080 --> 00:09:10,469
Okay, tonight's barn duty
goes to...
204
00:09:12,000 --> 00:09:13,228
...Lemon Breeland.
205
00:09:14,760 --> 00:09:16,239
What? Seriously?
206
00:09:19,800 --> 00:09:21,392
Stupid Zoe Hart.
207
00:09:22,480 --> 00:09:24,198
What is going on in here?
208
00:09:25,560 --> 00:09:26,834
And what is that smell?
209
00:09:27,040 --> 00:09:29,429
Barn flooded last night
during the rainstorm
210
00:09:29,640 --> 00:09:30,868
so be careful.
211
00:09:35,000 --> 00:09:36,149
It's slippery.
212
00:09:40,840 --> 00:09:42,751
Okay, slow down, buddy.
Slow down, slow down, slow down.
213
00:09:42,960 --> 00:09:44,916
Whoa, whoa, careful.
214
00:09:45,560 --> 00:09:49,155
C3PO doesn't have any teeth
but she'll slobber all over you.
215
00:09:49,680 --> 00:09:52,752
Yes, what's a little alpaca
slobber at this point?
216
00:09:52,960 --> 00:09:54,029
I'm a wreck.
217
00:09:55,520 --> 00:09:56,669
You know,
thanks for being a trouper.
218
00:09:56,880 --> 00:09:58,438
And if it's any consolation,
219
00:09:59,840 --> 00:10:02,035
you even make mud look good,
Lemon Breeland.
220
00:10:07,440 --> 00:10:10,238
But I should...
Yeah, I should probably...
221
00:10:12,760 --> 00:10:13,795
Wait.
222
00:10:16,480 --> 00:10:17,629
Lavon,
223
00:10:18,400 --> 00:10:19,719
I've been waiting
for the perfect moment
224
00:10:19,920 --> 00:10:21,353
and I certainly didn't think
that it'd be a time
225
00:10:21,560 --> 00:10:24,233
where I'm covered
in alpaca droppings and mud
226
00:10:24,440 --> 00:10:26,590
but I just cannot wait
any longer because...
227
00:10:29,200 --> 00:10:30,235
...I love you.
228
00:10:51,400 --> 00:10:52,833
- After you.
- Thank you.
229
00:10:56,360 --> 00:10:58,316
Was there some kind
of zombie apocalypse?
230
00:10:58,520 --> 00:11:00,750
Oh, where are the pancakes
and the pastries?
231
00:11:00,960 --> 00:11:02,154
What happened here?
232
00:11:03,200 --> 00:11:06,795
Maybe Lavon had some kind of,
like, emergency mayor thing.
233
00:11:07,760 --> 00:11:08,988
Don't worry sweets, all right?
234
00:11:09,200 --> 00:11:10,838
Kick up your feet.
I'm gonna make breakfast.
235
00:11:11,040 --> 00:11:13,554
Cereal and fruit?
236
00:11:14,720 --> 00:11:15,948
Lavon always makes
the strawberries
237
00:11:16,160 --> 00:11:17,388
into a smiley face.
238
00:11:18,360 --> 00:11:19,349
Cereal and fruit is fine.
239
00:11:20,280 --> 00:11:21,474
So...
240
00:11:23,080 --> 00:11:24,593
...I stopped by Earl's yesterday.
241
00:11:24,800 --> 00:11:25,869
Yeah?
242
00:11:26,080 --> 00:11:28,230
The only heirlooms he's got
are a neon beer sign
243
00:11:28,440 --> 00:11:30,317
that he set up
as the night light over my crib
244
00:11:30,520 --> 00:11:31,748
and a blanket I didn't recognize
245
00:11:31,960 --> 00:11:33,393
that smelled vaguely
like armadillo.
246
00:11:33,600 --> 00:11:34,555
Oh!
247
00:11:34,920 --> 00:11:37,115
But don't worry, all right?
I got this covered, Doc.
248
00:11:37,320 --> 00:11:39,959
Operation heirloom will not be
met with failure, all right?
249
00:11:42,120 --> 00:11:44,554
There you are.
And with the pastries.
250
00:11:44,760 --> 00:11:46,159
What, did you go to the
Butter Stick in your pajamas?
251
00:11:46,360 --> 00:11:48,191
The pastries were outside
the front door
252
00:11:48,400 --> 00:11:50,038
where they get delivered
every day.
253
00:11:50,800 --> 00:11:51,755
Oh.
254
00:11:52,880 --> 00:11:54,359
Well, we were worried about you.
255
00:11:54,560 --> 00:11:55,549
Well, I just slept in.
256
00:11:55,760 --> 00:11:57,239
- You never sleep in.
- Well, I had a big night.
257
00:11:57,440 --> 00:11:58,475
What do you mean, you had a big...
258
00:11:59,240 --> 00:12:00,719
Try to contain your enthusiasm.
259
00:12:02,040 --> 00:12:03,758
She's just excited.
260
00:12:04,640 --> 00:12:06,517
Take it you two are an item now.
261
00:12:06,720 --> 00:12:09,109
Yes. Yes, we are.
262
00:12:10,040 --> 00:12:11,473
Yay, that is so great.
263
00:12:13,680 --> 00:12:15,159
Oh, I always put my feet here.
264
00:12:16,240 --> 00:12:17,275
You belong in the barn
265
00:12:17,480 --> 00:12:19,232
and yet I had to cover
your shift.
266
00:12:19,440 --> 00:12:21,112
Really?
You two are still doing that?
267
00:12:21,320 --> 00:12:22,639
I thought we moved past this.
268
00:12:22,840 --> 00:12:24,592
That's the beauty
of our relationship, Lavon.
269
00:12:24,800 --> 00:12:26,153
We never move past this.
Right, Lemon?
270
00:12:26,360 --> 00:12:27,395
Move.
271
00:12:31,520 --> 00:12:32,873
Oh, no. No, not that one.
272
00:12:33,080 --> 00:12:34,718
See, there's only one
buttermilk muffin.
273
00:12:34,920 --> 00:12:37,593
Yes. That is correct.
And now it is mine.
274
00:12:38,360 --> 00:12:39,793
Well, actually, it's for me,
275
00:12:40,000 --> 00:12:42,275
because, as you can see,
I'm eating for two.
276
00:12:42,480 --> 00:12:44,118
Oh, no. You are not playing
that card with me.
277
00:12:44,320 --> 00:12:48,029
This is my boyfriend's house
and these are his pastries so...
278
00:12:48,240 --> 00:12:49,309
I'm her boyfriend.
279
00:12:51,440 --> 00:12:52,429
Well, isn't this nice?
280
00:12:53,040 --> 00:12:56,316
All of us, together,
under one roof.
281
00:12:57,960 --> 00:13:01,077
You're right. You know,
this is Lavon's house,
282
00:13:01,280 --> 00:13:02,713
he is your boyfriend.
283
00:13:02,920 --> 00:13:05,229
- I am thrilled for you both.
- You are?
284
00:13:06,320 --> 00:13:08,436
- You animal!
- Zoe.
285
00:13:08,640 --> 00:13:10,676
- All's fair in love and pastry.
- Seriously?
286
00:13:16,320 --> 00:13:18,072
This is gonna be fun.
287
00:13:20,840 --> 00:13:23,229
- Hello, baby.
- Yeah.
288
00:13:23,440 --> 00:13:25,396
- Hello, Bricky Brack.
- Hi.
289
00:13:26,120 --> 00:13:28,429
I'm sorry we can't all
have breakfast together.
290
00:13:28,840 --> 00:13:31,035
- Ethel and I have baby class.
- Baby class?
291
00:13:31,240 --> 00:13:33,629
Then I have to go do
Wanda's baby's star chart.
292
00:13:33,840 --> 00:13:35,432
I have to fill in
at the Dixie Stop. Bye, Dad.
293
00:13:36,760 --> 00:13:39,479
We left you a plate, hon.
Oh, come here, baby.
294
00:13:39,680 --> 00:13:42,831
Well, that's it?
That's all you got to say to me?
295
00:13:44,440 --> 00:13:45,953
Don't forget
to get your clown costume
296
00:13:46,160 --> 00:13:47,388
for Jimmy's birthday party.
297
00:13:53,880 --> 00:13:56,110
They freaking forgot my birthday.
298
00:14:03,840 --> 00:14:06,035
I have those briefs for you,
Mr. Tucker.
299
00:14:10,600 --> 00:14:13,672
Right under here.
300
00:14:15,280 --> 00:14:17,999
Man, you are so much better
at this job than Tom Long.
301
00:14:18,200 --> 00:14:19,428
Oh, well, I certainly hope so.
302
00:14:22,000 --> 00:14:23,558
- I'm so sorry.
- Hi.
303
00:14:24,720 --> 00:14:26,392
Hi, Harold, Clora.
304
00:14:26,600 --> 00:14:28,591
- What's going on in here?
- I can explain.
305
00:14:28,800 --> 00:14:31,678
- You and AnnaBeth Nass?
- Honestly.
306
00:14:31,880 --> 00:14:35,714
After Lemon, and Tansy,
and that crazy-eyed Lynly?
307
00:14:35,920 --> 00:14:37,876
- Okay, Mom, Dad...
- No need to explain, son.
308
00:14:40,120 --> 00:14:41,838
We are so thrilled.
309
00:14:43,800 --> 00:14:46,030
Oh, yeah. Oh, sorry.
310
00:14:48,080 --> 00:14:49,069
All right.
311
00:14:53,080 --> 00:14:55,196
- I know. Not my finest moment.
- No, it was not.
312
00:14:55,400 --> 00:14:57,231
Well, I don t know what to tell you.
That woman drives me insane.
313
00:14:57,440 --> 00:14:58,475
She's maddening.
314
00:14:58,680 --> 00:15:00,318
True, but she's my best friend
315
00:15:00,520 --> 00:15:02,909
- and she is not going...
...anywhere, all right?
316
00:15:03,120 --> 00:15:04,189
Lavon seems to be serious
about her,
317
00:15:04,400 --> 00:15:06,038
and for all I know,
that may well have been
318
00:15:06,240 --> 00:15:07,832
the first breakfast
of the rest of our lives.
319
00:15:08,040 --> 00:15:09,871
We cannot sully
the sanctity of breakfast.
320
00:15:10,080 --> 00:15:11,957
Lavon loves breakfast,
and you love Lavon,
321
00:15:12,160 --> 00:15:13,479
and Lemon isn't that bad.
322
00:15:13,680 --> 00:15:16,717
So, we'll figure out a way
to get along?
323
00:15:16,920 --> 00:15:19,354
- Well, you have no choice.
- Fine. I'll try.
324
00:15:19,560 --> 00:15:20,675
I will.
325
00:15:21,480 --> 00:15:22,879
But I ask of you two things.
326
00:15:23,080 --> 00:15:25,355
You will tell
my father about us.
327
00:15:25,560 --> 00:15:27,676
I do not want him reading
about it on the Blawker.
328
00:15:27,880 --> 00:15:29,711
You will kiss me.
329
00:15:30,680 --> 00:15:31,635
Right now.
330
00:15:38,240 --> 00:15:39,992
That little Jimmy is the devil.
331
00:15:40,840 --> 00:15:42,193
Hey, hold that thought, Doc.
332
00:15:42,400 --> 00:15:45,073
Oh, he and his hooligan friends
they threw cookies at me
333
00:15:45,280 --> 00:15:47,111
because I could only make
two balloon animals.
334
00:15:47,320 --> 00:15:49,038
Oh, your worm
and your little snake,
335
00:15:49,240 --> 00:15:51,913
"they're exactly the same."
You ingrates.
336
00:15:52,120 --> 00:15:54,156
Zach, I appreciate
you're not texting
337
00:15:54,360 --> 00:15:55,793
and driving at the same time
338
00:15:56,000 --> 00:15:58,719
but if you do not mind,
I am in kind of a hurry to get home.
339
00:15:58,920 --> 00:16:00,876
Yeah, slight change of plans.
We got to stop in Fairhope.
340
00:16:01,080 --> 00:16:02,752
My bookie has a run
on some ponies
341
00:16:02,960 --> 00:16:04,279
and I need to get in
on that action.
342
00:16:04,480 --> 00:16:06,869
No, no, no.
We aren't going to Fairhope.
343
00:16:07,080 --> 00:16:08,399
Last I checked, I was the one
in the driver's seat.
344
00:16:08,600 --> 00:16:10,397
Never mind. I'll walk.
I'll get out and walk.
345
00:16:15,640 --> 00:16:17,790
Thank you for choosing Blue-Ber.
346
00:16:29,840 --> 00:16:32,354
Lemon, hello.
Don't you look nice.
347
00:16:32,560 --> 00:16:35,518
Like Glinda, the good witch
of the... Whatever.
348
00:16:35,720 --> 00:16:37,676
As you. You look very nice.
349
00:16:37,880 --> 00:16:39,029
That smock suits your...
350
00:16:40,160 --> 00:16:41,559
...quirky sense of style.
351
00:16:41,760 --> 00:16:43,239
Well, it's not a smock
352
00:16:43,440 --> 00:16:46,000
but I'll chalk that up
to our cultural differences.
353
00:16:47,400 --> 00:16:48,628
Anyhoo, I was wondering
354
00:16:48,840 --> 00:16:51,593
if perhaps you would like
to go on a girl date.
355
00:16:51,800 --> 00:16:53,597
Funny. I was about to come
and ask you the same thing.
356
00:16:53,800 --> 00:16:55,995
Even so,
I will let you pick the place.
357
00:16:56,200 --> 00:16:59,636
Great. How about we go
to the restaurant supply store?
358
00:16:59,840 --> 00:17:01,558
- I need a colander.
- Veto.
359
00:17:02,160 --> 00:17:04,674
How about we go hear Dr. Warren,
world famous urologist,
360
00:17:04,880 --> 00:17:07,633
give a speech on kidney stones
at Mobile Hospital?
361
00:17:07,840 --> 00:17:08,829
Veto.
362
00:17:09,560 --> 00:17:10,879
Want to try my new mobile spa?
363
00:17:15,520 --> 00:17:16,953
- Spa day?
- Why not?
364
00:17:17,160 --> 00:17:19,469
Great.
Meet you there in an hour.
365
00:17:29,960 --> 00:17:32,235
Yeah, stay away
from my sunflowers.
366
00:17:33,400 --> 00:17:35,152
Birds can be cute
but they're wild.
367
00:17:35,400 --> 00:17:37,914
Listen, Aunt Win, I was hoping
you could help me with something.
368
00:17:38,120 --> 00:17:39,633
Sure, sugar. What do you need?
369
00:17:39,840 --> 00:17:41,193
Zoe's got her heart set
370
00:17:41,400 --> 00:17:43,391
on having something of Harley's
for the baby.
371
00:17:45,080 --> 00:17:46,069
I wish I could help you, hon,
372
00:17:46,280 --> 00:17:47,838
but we didn't even know
Harley had a kid.
373
00:17:48,040 --> 00:17:50,156
When he passed, we just gave
his things to charity.
374
00:17:50,360 --> 00:17:52,351
So, everything's gone?
375
00:17:53,520 --> 00:17:55,078
Actually, he had a couple
376
00:17:55,280 --> 00:17:57,635
of those Norman Rockwell prints
up in the office.
377
00:17:57,840 --> 00:17:59,034
You know, the ones
with the little boy,
378
00:17:59,240 --> 00:18:00,309
you know, seeing the doctor.
379
00:18:00,520 --> 00:18:02,272
I bet those'd look cute
in a nursery, you know?
380
00:18:02,480 --> 00:18:05,313
Yeah.
Yeah, I seem to remember those.
381
00:18:05,520 --> 00:18:07,192
Haven't seen them
hanging around though recently.
382
00:18:07,400 --> 00:18:10,073
I'm sure Brick's just got them
stashed somewhere.
383
00:18:10,280 --> 00:18:11,474
You should ask him.
384
00:18:11,680 --> 00:18:12,908
Just make sure
you butter him up first.
385
00:18:13,120 --> 00:18:14,155
Don't you worry about me.
386
00:18:14,360 --> 00:18:16,430
I know how to handle Brick.
Come on, give me a shot.
387
00:18:16,680 --> 00:18:18,511
Yeah. You want to pump it first?
Okay?
388
00:18:18,720 --> 00:18:21,075
I know. Come on, sucker.
389
00:18:24,200 --> 00:18:26,077
Awful generous of everyone
pitching in like this.
390
00:18:26,280 --> 00:18:28,191
- Isn't it, Tom?
- So, so generous.
391
00:18:28,920 --> 00:18:31,070
I'm gonna put this one down
for a nap.
392
00:18:34,120 --> 00:18:36,076
Lavon, you are mayor,
so you should know.
393
00:18:36,280 --> 00:18:38,953
The people of your town
are total booberheads.
394
00:18:39,160 --> 00:18:40,559
Excuse my language.
395
00:18:42,880 --> 00:18:44,029
What's going on, Tom?
396
00:18:44,240 --> 00:18:46,629
Well, thanks to everyone's
quote, unquote, "generosity"
397
00:18:46,840 --> 00:18:48,558
my professional reputation
is going to crap
398
00:18:48,760 --> 00:18:49,988
in a crap basket.
399
00:18:50,200 --> 00:18:51,838
Little Zach got me
two one-star rides
400
00:18:52,040 --> 00:18:53,632
and sank my Blue-Ber rating
on Yelp.
401
00:18:53,840 --> 00:18:54,875
While Magnolia Breeland
was on duty,
402
00:18:55,080 --> 00:18:56,638
someone shoplifted
at the Dixie Stop.
403
00:18:56,840 --> 00:18:58,990
And Brick,
Brick made little Jimmy cry
404
00:18:59,200 --> 00:19:01,839
by threatening to stick a snake
and a worm up his nostrils
405
00:19:02,040 --> 00:19:03,393
to turn him into a walrus.
406
00:19:04,320 --> 00:19:07,073
Like Jimmy's parents, I, too,
am confused and upset.
407
00:19:07,280 --> 00:19:09,714
Well, hey, your alpacas
are warm and safe.
408
00:19:09,920 --> 00:19:11,035
They were nearly drowned
409
00:19:11,240 --> 00:19:13,356
because I shirked
my responsibilities.
410
00:19:13,560 --> 00:19:15,357
They could have alpaca trauma.
411
00:19:15,560 --> 00:19:17,232
They might have APTSD.
412
00:19:18,520 --> 00:19:21,478
Now, my paternity leave
ends now.
413
00:19:21,680 --> 00:19:23,318
Tell Wanda I'll be back
when I'm back.
414
00:19:23,520 --> 00:19:24,589
I'm not letting some baby
stop me
415
00:19:24,800 --> 00:19:26,677
from providing for my family.
416
00:19:27,880 --> 00:19:29,029
Those are my keys.
417
00:19:30,720 --> 00:19:31,709
Yeah.
418
00:19:31,920 --> 00:19:34,036
So, I took them to court
and long story short...
419
00:19:34,240 --> 00:19:35,275
You call this short?
420
00:19:36,200 --> 00:19:38,156
...they gave Sgt. Jeffries
his 500 bucks.
421
00:19:38,360 --> 00:19:40,954
You should pitch John Grisham
that story for his next novel.
422
00:19:41,160 --> 00:19:43,116
- Harold, be nice.
- Actually, George has had
423
00:19:43,320 --> 00:19:45,675
some exciting
new career opportunities.
424
00:19:45,880 --> 00:19:47,552
- He's managing the...
- Hardened criminals.
425
00:19:48,720 --> 00:19:51,757
Yeah.
There was a murder case, actually.
426
00:19:51,960 --> 00:19:54,599
A murder? In BlueBell?
I didn't read about that.
427
00:19:54,800 --> 00:19:56,916
That's because it was... it was...
428
00:19:57,920 --> 00:20:00,434
...a cat
that was murdered by a dog.
429
00:20:00,640 --> 00:20:03,313
You know, mortal enemies,
those two species.
430
00:20:03,520 --> 00:20:05,078
Oh, Harold, look,
it's the McAlisters.
431
00:20:05,280 --> 00:20:06,508
We should say hello.
432
00:20:10,040 --> 00:20:11,268
- A cat murder?
- Yeah, I know.
433
00:20:11,480 --> 00:20:13,516
All right, listen, my parents
already disapprove of me enough.
434
00:20:13,720 --> 00:20:14,675
There's no way
I'm gonna tell them
435
00:20:14,880 --> 00:20:17,440
I'm managing Meatball
and the Truitts.
436
00:20:17,640 --> 00:20:18,755
Oh, speaking of which,
437
00:20:18,960 --> 00:20:20,279
Meatball's meeting with a record
label in a half hour.
438
00:20:20,480 --> 00:20:21,799
- I got to go.
- Oh, no, no, no.
439
00:20:22,000 --> 00:20:25,037
You are not leaving me here
alone with your parents.
440
00:20:25,240 --> 00:20:27,913
- Who's ready for some lunch?
- Actually...
441
00:20:29,880 --> 00:20:31,393
You know what, Pops,
442
00:20:31,600 --> 00:20:33,716
AnnaBeth has
a really big nursing test
443
00:20:33,920 --> 00:20:35,399
she's got to study for and I got
to get back to the office
444
00:20:35,600 --> 00:20:37,511
so we'll do dinner?
445
00:20:38,520 --> 00:20:40,397
- Okay, great.
- Bye.
446
00:20:42,800 --> 00:20:44,119
So, what'll it be?
447
00:20:44,320 --> 00:20:45,992
Hot stone massage?
Brazilian?
448
00:20:47,080 --> 00:20:49,958
- I'll just take a pedicure.
- Okay, all right.
449
00:20:51,600 --> 00:20:53,795
Could you just lean this way
a little bit?
450
00:20:54,000 --> 00:20:57,231
To evenly balance out Le Spa.
It's a little tippy.
451
00:20:57,440 --> 00:21:00,398
I'll be right back with your
aromatherapy foot pack.
452
00:21:03,040 --> 00:21:04,758
So, here we are.
453
00:21:04,960 --> 00:21:06,518
- Are you ready?
- Yes, I am.
454
00:21:06,720 --> 00:21:07,914
Okay, great, because I brought
what I feel
455
00:21:08,120 --> 00:21:09,439
is an excellent icebreaker.
456
00:21:09,640 --> 00:21:11,312
- Oh, as did I.
- Cool.
457
00:21:11,920 --> 00:21:13,148
Ah, ta-da!
458
00:21:14,280 --> 00:21:15,349
What is that?
459
00:21:15,560 --> 00:21:18,916
Each page is a veritable
cornucopia of girl talk topics.
460
00:21:19,120 --> 00:21:21,588
Kris Jenner pumps her own gas.
They're just like us.
461
00:21:22,240 --> 00:21:23,275
What's that?
462
00:21:24,560 --> 00:21:26,039
My list of demands.
463
00:21:26,240 --> 00:21:27,992
I thought that this was
a sit-down.
464
00:21:28,200 --> 00:21:30,270
- A negotiation.
- What is this, the mafia?
465
00:21:30,480 --> 00:21:31,959
I understand
if you're intimidated
466
00:21:32,160 --> 00:21:33,275
by my negotiation skills,
467
00:21:33,480 --> 00:21:35,198
as I am a very successful
businesswoman.
468
00:21:36,840 --> 00:21:38,034
What's on the list?
469
00:21:38,240 --> 00:21:41,198
First off, I want breakfast,
alone, with Lavon
470
00:21:41,400 --> 00:21:43,277
- three days a week.
- "Three days a week"?
471
00:21:43,480 --> 00:21:45,869
No way. I eat breakfast
with Lavon every day
472
00:21:46,080 --> 00:21:47,308
with my smiley face fruit plate.
473
00:21:47,520 --> 00:21:48,999
All right,
lemongrass or lavender?
474
00:21:49,200 --> 00:21:50,428
I want dinner twice a week.
Sundays.
475
00:21:50,640 --> 00:21:51,789
Oh, no, not Sundays.
476
00:21:52,000 --> 00:21:53,672
We eat dinner with my family
on Sundays.
477
00:21:53,880 --> 00:21:55,199
The lavender's very relaxing.
478
00:21:55,400 --> 00:21:57,072
On Sundays, we watch
So You Think You Can Dance.
479
00:21:57,280 --> 00:21:59,430
- We save it up all week.
- Well, not anymore you don't.
480
00:22:00,640 --> 00:22:01,709
Lemongrass it is.
481
00:22:08,280 --> 00:22:10,271
I've always admired you, Brick.
482
00:22:10,480 --> 00:22:11,469
See, most men go
for their natural color
483
00:22:11,680 --> 00:22:13,193
when they start covering up
their gray.
484
00:22:13,400 --> 00:22:17,598
Oh, Harold, just as hilarious
as ever. Clora.
485
00:22:17,800 --> 00:22:20,234
So this what the Bama fans
are all wearing now, is it?
486
00:22:20,440 --> 00:22:22,271
Maybe because your players
are all such clowns?
487
00:22:26,320 --> 00:22:28,914
Scotch, neat.
Keep them coming.
488
00:22:29,120 --> 00:22:30,314
There's a big tip for you
489
00:22:30,520 --> 00:22:33,910
if you keep George Tucker's
parents far, far away from me.
490
00:22:36,560 --> 00:22:38,198
That's George Tucker's parents?
491
00:22:40,320 --> 00:22:42,038
We got to go
introduce ourselves.
492
00:22:42,240 --> 00:22:43,798
They're gonna wanna know
all about our next song.
493
00:22:44,760 --> 00:22:46,478
Rudy, you got your harmonica?
494
00:22:48,120 --> 00:22:51,271
Get ready to play
"Were-Raccoon Two".
495
00:22:51,480 --> 00:22:53,596
Reba's revenge.
496
00:23:12,760 --> 00:23:14,432
Whatever are you doing
down there, AnnaBeth?
497
00:23:14,640 --> 00:23:15,629
Yeah...
498
00:23:16,640 --> 00:23:18,232
...I dropped my flash cards.
499
00:23:18,440 --> 00:23:19,634
Slippery little devils.
500
00:23:23,360 --> 00:23:25,635
Hungry?
Because I recommend the crullers.
501
00:23:25,840 --> 00:23:27,159
We're not here
for the crullers, dear.
502
00:23:28,280 --> 00:23:30,077
We have just met
the most interesting characters.
503
00:23:30,280 --> 00:23:31,679
They call themselves
the Truitt Brothers.
504
00:23:33,520 --> 00:23:34,509
What do you have to say
about that?
505
00:23:36,040 --> 00:23:37,189
That's... I don't know.
506
00:23:41,560 --> 00:23:42,675
Hey, Brick.
507
00:23:43,880 --> 00:23:44,869
How's your day going?
508
00:23:45,800 --> 00:23:47,518
I'm in a clown suit
drinking my lunch.
509
00:23:47,720 --> 00:23:48,709
How do you think?
510
00:23:49,600 --> 00:23:50,555
Oh.
511
00:23:51,360 --> 00:23:53,271
Well, hey,
let's turn that around.
512
00:23:53,480 --> 00:23:55,152
How about you and I go fishing?
513
00:23:55,360 --> 00:23:58,158
Fishing with Brick.
Well, I'm in, too.
514
00:23:58,360 --> 00:23:59,395
I didn't invite...
515
00:23:59,600 --> 00:24:00,953
That sounds like
the most fun ever.
516
00:24:01,160 --> 00:24:02,434
Look, I have known you both
for years.
517
00:24:02,640 --> 00:24:04,949
You never once asked me
to go fishing.
518
00:24:05,160 --> 00:24:06,832
Well, you know,
I thought today of all days
519
00:24:07,040 --> 00:24:08,553
would be a good day to start.
520
00:24:08,760 --> 00:24:11,149
- "Today of all days."
- Yeah.
521
00:24:15,160 --> 00:24:16,912
Today of all day...
522
00:24:17,120 --> 00:24:21,557
Well, since you put it that way,
I would love to.
523
00:24:22,400 --> 00:24:24,197
- All right.
- All right.
524
00:24:26,200 --> 00:24:27,679
Oh, no,
Mondays are non-negotiable.
525
00:24:27,880 --> 00:24:28,949
Wade closes
the Rammer Jammer late,
526
00:24:29,160 --> 00:24:30,195
and Lavon and I watch a movie.
527
00:24:30,400 --> 00:24:31,628
I close Fancie's early
on Monday,
528
00:24:31,840 --> 00:24:33,353
which is why I am not budging.
529
00:24:33,560 --> 00:24:34,788
You mind keeping
your voices down?
530
00:24:35,000 --> 00:24:36,194
You're disturbing the chi.
531
00:24:36,840 --> 00:24:38,478
- You can have Tuesdays.
- Everybody knows
532
00:24:38,680 --> 00:24:40,910
that there is nothing going on
in this town on a Tuesday.
533
00:24:41,120 --> 00:24:43,315
- Why are you so infuriating?
- You are the one that's infuriating!
534
00:24:43,520 --> 00:24:46,478
This is a negotiation
but you are not negotiating.
535
00:24:46,680 --> 00:24:48,591
That's because I don't want
anything to change.
536
00:24:48,800 --> 00:24:50,233
Lavon is my best friend.
537
00:24:50,440 --> 00:24:52,749
He is the closest thing that
I have to family in BlueBell.
538
00:24:53,800 --> 00:24:55,836
And I really need family
right now.
539
00:24:56,040 --> 00:24:58,429
I moved here
for a sense of belonging
540
00:24:58,640 --> 00:25:01,393
because my father
started a practice here.
541
00:25:03,080 --> 00:25:04,115
I never knew Harley,
542
00:25:04,320 --> 00:25:05,673
and not a day goes by where
543
00:25:05,880 --> 00:25:07,677
I don't think how he came
to my graduation
544
00:25:07,880 --> 00:25:10,314
and I just... I blew him off.
545
00:25:10,520 --> 00:25:12,829
And now I'll never be able
to tell my son what he was like
546
00:25:13,040 --> 00:25:16,430
and I don't have a single thing
of his to pass down.
547
00:25:16,640 --> 00:25:18,471
I don't know
why I'm telling you all this.
548
00:25:29,160 --> 00:25:32,072
How much further is this
"fishing hole" of yours?
549
00:25:32,280 --> 00:25:34,396
- Oh, it's right up here.
- Okay.
550
00:25:34,600 --> 00:25:35,749
Why's he talking in air quotes?
551
00:25:35,960 --> 00:25:37,518
Yeah, and why's he wearing
a fishing vest
552
00:25:37,720 --> 00:25:38,869
over a three-piece suit?
553
00:25:39,080 --> 00:25:41,355
All right, boys, let's do this.
554
00:25:47,200 --> 00:25:49,555
- Here we are.
- Best fishing hole for miles.
555
00:25:51,120 --> 00:25:53,395
You mean to say you brought me
all this way...
556
00:25:54,160 --> 00:25:55,195
...for fishing?
557
00:25:56,280 --> 00:25:59,078
Yeah, that's what we meant
when we asked you to go fishing.
558
00:26:01,360 --> 00:26:04,193
- Are you okay?
- I'm absolutely fine.
559
00:26:04,920 --> 00:26:07,275
All right, all right,
we're here to fish.
560
00:26:08,760 --> 00:26:11,513
Well, why don't you two
just shut up and fish?
561
00:26:16,680 --> 00:26:17,749
What up, Tom?
562
00:26:18,880 --> 00:26:20,393
You look a little deranged.
563
00:26:20,600 --> 00:26:22,556
I hereby relieve you
of your driving duties,
564
00:26:22,760 --> 00:26:25,638
- Little Zach Drucker.
- Wait, excuse me?
565
00:26:26,960 --> 00:26:28,075
Blue-Ber is a serious enterprise.
566
00:26:28,280 --> 00:26:29,474
We pride ourselves
on being friendly
567
00:26:29,680 --> 00:26:30,908
and courteous and efficient.
568
00:26:31,120 --> 00:26:33,270
And making pit stops
at your bookie is not efficient.
569
00:26:33,480 --> 00:26:34,515
Or courteous.
570
00:26:36,360 --> 00:26:39,591
Fine! All right, fine!
You knock yourself out!
571
00:26:39,800 --> 00:26:41,472
I got better things
to do anyway!
572
00:26:47,720 --> 00:26:49,358
Meatball here
has a very clear vision
573
00:26:49,560 --> 00:26:50,879
of who he wants to be
as an artist.
574
00:26:51,080 --> 00:26:52,149
Well, at Big Machine,
575
00:26:52,360 --> 00:26:53,998
we give our artists
complete creative control.
576
00:26:54,200 --> 00:26:56,395
That way, your connection
with your audience stays real.
577
00:26:56,600 --> 00:26:58,272
Even when you're playing
stadium shows.
578
00:27:00,000 --> 00:27:01,672
Great, so what are
the next steps here?
579
00:27:01,880 --> 00:27:03,029
I have my meeting
580
00:27:03,240 --> 00:27:04,355
with the president
of the company on Friday.
581
00:27:04,560 --> 00:27:06,755
Your demo will be
the first thing I play him.
582
00:27:06,960 --> 00:27:08,598
And if he likes it?
583
00:27:08,800 --> 00:27:10,916
Well, then you boys are looking
at a record deal.
584
00:27:11,120 --> 00:27:12,235
I'll be in touch.
585
00:27:14,880 --> 00:27:16,598
Thank you very much.
All right.
586
00:27:19,280 --> 00:27:20,349
Have a great day.
587
00:27:23,880 --> 00:27:25,518
- Record deal?
- Record deal?
588
00:27:25,720 --> 00:27:28,712
- Record deal! Record deal!
- Record deal! Record deal!
589
00:27:28,920 --> 00:27:30,672
Oh, hi, everybody.
590
00:27:32,320 --> 00:27:33,639
He does look a bit
like a meatball.
591
00:27:35,440 --> 00:27:36,793
Everybody says that.
592
00:27:38,640 --> 00:27:40,198
Thanks so much for the
hand-me-downs, Shelby.
593
00:27:40,400 --> 00:27:43,153
And, may I say, it's an honor
to have you in our home.
594
00:27:44,720 --> 00:27:46,995
Well, baby girl clothes
are my Achilles' heel.
595
00:27:47,200 --> 00:27:48,952
I spent a fortune on them.
596
00:27:49,160 --> 00:27:51,071
And I know your Froda's
gonna look as gorgeous
597
00:27:51,280 --> 00:27:52,633
as my Ethel in that.
598
00:27:53,400 --> 00:27:56,756
Now, let's talk star charts.
599
00:27:58,280 --> 00:28:00,350
Knowing your baby's
astrological position
600
00:28:00,560 --> 00:28:01,993
will help you be
a better parent.
601
00:28:02,200 --> 00:28:03,189
I thought so.
602
00:28:05,160 --> 00:28:06,388
Can you believe her?
603
00:28:06,600 --> 00:28:09,512
She wants four nights a week
with Lavon, alone.
604
00:28:09,720 --> 00:28:11,711
Including Sundays and Mondays.
605
00:28:11,920 --> 00:28:13,478
Well, they are rumored
to be lovers.
606
00:28:13,680 --> 00:28:15,272
She's completely monopolizing
my best friend.
607
00:28:15,480 --> 00:28:18,677
Well, it's natural she'd want
some time alone with her lover.
608
00:28:18,880 --> 00:28:21,553
Can you please stop saying "lover"?
I'm trying to eat here.
609
00:28:21,760 --> 00:28:23,637
Well, didn't you and Wade want
some alone time
610
00:28:23,840 --> 00:28:25,159
when you first started...
611
00:28:25,760 --> 00:28:28,593
...liking one another while naked?
612
00:28:30,440 --> 00:28:31,589
I'm gonna need more sprinkles.
613
00:28:40,880 --> 00:28:42,108
Hey, Brick.
614
00:28:47,440 --> 00:28:50,352
You know, you are a smart man.
615
00:28:50,560 --> 00:28:54,109
Yeah, a wise man.
A good man.
616
00:28:54,320 --> 00:28:58,791
Yeah, I, too, aspire to be smart
and wise and good.
617
00:28:59,000 --> 00:29:01,833
Brick, you are all those things
Lavon just said.
618
00:29:02,040 --> 00:29:03,473
And I actually would like to name
619
00:29:03,680 --> 00:29:06,274
a specialty cocktail after you
at the Rammer Jammer.
620
00:29:06,480 --> 00:29:08,277
You know, something
whiskey-based, naturally.
621
00:29:10,280 --> 00:29:11,713
- "The Brick Breeland."
- Yeah.
622
00:29:11,920 --> 00:29:14,434
It has a nice ring to it.
I'd be honored.
623
00:29:14,640 --> 00:29:15,959
He is really a nice fella.
624
00:29:16,160 --> 00:29:17,957
Well, Brick brought me
into this world,
625
00:29:18,160 --> 00:29:19,275
it's the least I could do.
626
00:29:19,960 --> 00:29:21,359
Speaking of our shared history,
627
00:29:21,560 --> 00:29:22,788
you don't happen to know
628
00:29:23,000 --> 00:29:25,195
what became of those
Norman Rockwell prints
629
00:29:25,400 --> 00:29:26,833
used to be hanging up
in Harley's office, do you?
630
00:29:27,040 --> 00:29:29,713
- Those were something, weren't they?
- Oh, yeah.
631
00:29:30,000 --> 00:29:31,672
Sold them in a charity auction
few years ago.
632
00:29:31,880 --> 00:29:34,440
- They went for a mint.
- Yeah, that figures.
633
00:29:37,000 --> 00:29:40,834
You know who else is charitable,
is my old friend Lavon.
634
00:29:41,040 --> 00:29:44,271
Yeah. He is a very,
very good guy, don't you think?
635
00:29:44,480 --> 00:29:45,799
Any lady would be lucky
to have him.
636
00:29:46,000 --> 00:29:47,115
Why, thank you, Wade.
637
00:29:47,320 --> 00:29:50,471
You know, I do pride myself
on being a decent person.
638
00:29:51,120 --> 00:29:54,749
And one who doesn't
enter into things lightly.
639
00:29:54,960 --> 00:29:57,110
What in heaven's name
is going on here?
640
00:29:57,320 --> 00:29:58,309
Okay, look...
641
00:29:59,400 --> 00:30:00,753
...I want you to hear it from me.
642
00:30:02,000 --> 00:30:03,877
I have started
dating your daughter.
643
00:30:04,080 --> 00:30:05,354
And I love her, sir.
644
00:30:08,120 --> 00:30:09,109
Which daughter?
645
00:30:10,160 --> 00:30:12,549
Lemon. Of course, Lemon.
646
00:30:14,360 --> 00:30:15,839
Oh, that's what this
is all about, huh?
647
00:30:16,040 --> 00:30:18,793
You want my blessing
so you can date Lemon.
648
00:30:19,000 --> 00:30:20,752
And you want some paintings, huh?
649
00:30:20,960 --> 00:30:22,757
You nitwits, you drag me up here
650
00:30:22,960 --> 00:30:24,393
so you could butter me up
651
00:30:24,600 --> 00:30:27,114
because you want something
from me.
652
00:30:27,320 --> 00:30:29,470
You want something.
653
00:30:29,680 --> 00:30:32,148
This is all about you, right?
654
00:30:32,360 --> 00:30:35,670
Because today
is just about everyone else.
655
00:30:35,880 --> 00:30:37,359
Hey, Brick, what's going on?
656
00:30:38,440 --> 00:30:42,069
Today happens to be my birthday,
you horse puckies.
657
00:30:46,880 --> 00:30:50,350
Now, Froda was born on the 10th,
which makes her a Saturn rising.
658
00:30:50,560 --> 00:30:51,788
Froda was born on the 11th.
659
00:30:52,920 --> 00:30:54,194
You said she was born
five days ago
660
00:30:54,400 --> 00:30:56,834
- and today's the 15th.
- Today's the 16th.
661
00:30:59,760 --> 00:31:03,116
The 16th of...
Why does that ring a bell?
662
00:31:04,280 --> 00:31:06,316
Son of a biscuit.
663
00:31:08,760 --> 00:31:10,398
Baby Ethel, you got your bib.
664
00:31:10,920 --> 00:31:12,239
Yay.
665
00:31:14,680 --> 00:31:17,399
Fudge sticks up a fudge tree.
We forgot Daddy's birthday.
666
00:31:18,640 --> 00:31:20,278
Oh, yeah, we are.
667
00:31:21,840 --> 00:31:23,319
Tom! Wake up!
668
00:31:23,520 --> 00:31:25,351
Tom! Wake up!
669
00:31:27,960 --> 00:31:29,518
Stop! Tom!
670
00:31:29,720 --> 00:31:31,950
- Hey! Wake up!
- Wake up!
671
00:31:32,160 --> 00:31:33,673
Somebody stop that car.
672
00:31:44,640 --> 00:31:46,232
Oh, you've got to be kidding me.
673
00:31:53,960 --> 00:31:56,793
My mobile spa is in shambles.
674
00:31:57,000 --> 00:31:58,558
And I've only had two customers.
675
00:31:59,840 --> 00:32:02,798
I got lemongrass oil in my eyes.
676
00:32:03,360 --> 00:32:06,955
Lemon? Lemon?
Lemon, are you in there?
677
00:32:07,160 --> 00:32:09,071
- Zoe? Zoe?
- Lemon.
678
00:32:09,280 --> 00:32:11,430
Where's Zoe? Zoe.
Oh, thank heavens.
679
00:32:11,640 --> 00:32:12,868
- You're okay.
- Oh, God. Thank God.
680
00:32:13,840 --> 00:32:14,955
You were worried about me?
681
00:32:15,480 --> 00:32:17,311
What? So?
You were worried about me.
682
00:32:18,560 --> 00:32:21,279
Dr. Hart, come quick.
Come on.
683
00:32:24,400 --> 00:32:25,515
Tom?
684
00:32:28,120 --> 00:32:29,075
What happened?
685
00:32:30,920 --> 00:32:35,152
Well, this music management
business is a hobby?
686
00:32:37,360 --> 00:32:41,353
It's more like a pastime.
Like, baseball.
687
00:32:41,560 --> 00:32:42,595
What do you make of this, AB?
688
00:32:44,400 --> 00:32:47,631
- I think he's full of it.
- AnnaBeth.
689
00:32:47,840 --> 00:32:51,150
Oh, you are. I don't know
why you would want to hide this.
690
00:32:51,360 --> 00:32:53,635
What you are doing
is damn impressive.
691
00:32:53,840 --> 00:32:56,593
He has taken
four country bumpkins
692
00:32:56,800 --> 00:32:58,518
and turned them into musicians.
693
00:32:58,720 --> 00:33:01,598
I mean, he is on the verge
of getting Meatball
694
00:33:01,800 --> 00:33:02,915
his own record deal.
695
00:33:03,120 --> 00:33:05,475
I mean, he's amazing at this
696
00:33:05,680 --> 00:33:10,196
and I have never seen him
this passionate about anything.
697
00:33:11,280 --> 00:33:14,033
Well, I mean, I
am pretty passionate about you.
698
00:33:14,240 --> 00:33:15,275
Well...
699
00:33:17,280 --> 00:33:18,474
Why'd you keep this from us?
700
00:33:18,680 --> 00:33:20,159
Because, Dad,
you never forgave me
701
00:33:20,360 --> 00:33:21,475
for giving up corporate law.
702
00:33:21,680 --> 00:33:23,875
And this... I mean, come on.
703
00:33:27,120 --> 00:33:29,680
Son, your mom and I
didn't come up here
704
00:33:29,880 --> 00:33:31,757
just for a visit.
705
00:33:32,280 --> 00:33:33,508
I got some news of my own.
706
00:33:35,080 --> 00:33:36,479
I'm okay.
707
00:33:37,400 --> 00:33:40,437
But I been let go from the firm.
708
00:33:40,640 --> 00:33:42,915
- What?
- Early retirement.
709
00:33:43,560 --> 00:33:47,792
I spent 40 years
working 80 hours a week
710
00:33:48,000 --> 00:33:50,195
and what do I got
to show for it?
711
00:33:51,960 --> 00:33:54,633
I envy what you're doing.
Following your heart.
712
00:33:55,720 --> 00:33:57,233
We're proud of you, son.
713
00:34:00,680 --> 00:34:02,033
Now, where's the good bourbon?
714
00:34:02,240 --> 00:34:04,470
Your girlfriend and I got
some Tide trash-talking to do.
715
00:34:07,160 --> 00:34:08,434
You're fine.
716
00:34:08,640 --> 00:34:10,835
You just need to go home
and get a good night's sleep.
717
00:34:11,040 --> 00:34:14,316
But the alpacas and Blue-Ber
and Magnolia Breeland...
718
00:34:14,520 --> 00:34:17,239
Listen, listen.
Your only job right now is to rest.
719
00:34:17,440 --> 00:34:19,431
This is BlueBell, and we will
take care of everything else.
720
00:34:19,640 --> 00:34:21,358
And I will personally make sure
Magnolia Breeland
721
00:34:21,560 --> 00:34:22,515
is not at the Dixie Stop.
722
00:34:22,720 --> 00:34:24,358
And Wade will drive
the Blue-Ber.
723
00:34:24,560 --> 00:34:25,754
Will you make sure
he gets home okay?
724
00:34:25,960 --> 00:34:27,552
Of course, Dr. Hart.
Come on.
725
00:34:35,360 --> 00:34:36,395
I cede Mondays.
726
00:34:36,600 --> 00:34:38,318
You and Lavon
deserve alone time.
727
00:34:38,520 --> 00:34:39,635
Thank you.
728
00:34:40,760 --> 00:34:42,591
And for that,
you can have breakfast.
729
00:34:42,800 --> 00:34:44,438
Every day.
730
00:34:44,640 --> 00:34:47,916
After all, who am I to deny
a pregnant woman her pastries?
731
00:34:48,560 --> 00:34:49,549
Thank you.
732
00:34:53,880 --> 00:34:55,552
Oh, fudge sticks!
733
00:34:57,040 --> 00:34:58,758
Well, apparently,
we all forgot my daddy's birthday.
734
00:34:59,720 --> 00:35:01,551
Man, I'm never getting a raise.
735
00:35:02,320 --> 00:35:05,073
Brick. Brick.
We are so sorry.
736
00:35:05,280 --> 00:35:08,431
So very sorry.
Look, we were idiots, especially him.
737
00:35:08,640 --> 00:35:10,870
And you're not the only ones
to forget my birthday.
738
00:35:11,080 --> 00:35:13,355
If it's any consolation,
the phone tree went off.
739
00:35:13,560 --> 00:35:16,393
- Everybody remembers it now.
- No, no, no. It's too late.
740
00:35:16,600 --> 00:35:18,352
Okay, look, Brick,
we shouldn't have taken you fishing
741
00:35:18,560 --> 00:35:19,879
to curry favor with you but...
742
00:35:20,080 --> 00:35:22,674
People do crazy things for love.
743
00:35:22,880 --> 00:35:24,074
Right.
Which is why you need
744
00:35:24,280 --> 00:35:25,508
to head to Fancie's
with us right now.
745
00:35:25,720 --> 00:35:27,676
Oh, so I can pretend
to be surprised
746
00:35:27,880 --> 00:35:29,279
at some crappy
last-minute party?
747
00:35:29,480 --> 00:35:30,629
Well, pretty much.
748
00:35:30,840 --> 00:35:32,831
I mean, otherwise,
your girls are gonna feel worse.
749
00:35:35,960 --> 00:35:37,518
Want to practice
your surprised face?
750
00:35:37,720 --> 00:35:39,631
Yeah, yeah,
I do have a pretty good one.
751
00:35:39,840 --> 00:35:40,875
Oh, yeah?
Let's see it.
752
00:35:42,680 --> 00:35:44,955
Oh! For me?
753
00:35:46,400 --> 00:35:47,799
- Take it down a notch.
- Yeah.
754
00:35:48,640 --> 00:35:51,074
- Oh. For me?
- That's good. All right.
755
00:35:51,320 --> 00:35:52,275
I like that.
756
00:35:58,320 --> 00:36:00,276
Surprise!
757
00:36:03,240 --> 00:36:04,355
For me?
758
00:36:04,960 --> 00:36:06,757
Honey, I am so, so sorry
759
00:36:06,960 --> 00:36:08,313
for forgetting the celebration
of the birth
760
00:36:08,520 --> 00:36:11,432
of the man that we all love.
It's unforgivable.
761
00:36:11,640 --> 00:36:12,629
You must be furious.
762
00:36:12,840 --> 00:36:14,114
I'd be steaming
and demand a car.
763
00:36:14,320 --> 00:36:16,356
Oh, come on, now.
764
00:36:16,560 --> 00:36:18,437
You all have been so busy.
765
00:36:19,320 --> 00:36:22,471
Shelby, you've been decorating
our home
766
00:36:22,680 --> 00:36:24,989
and watching
after little baby Ethel.
767
00:36:26,680 --> 00:36:28,875
Magnolia,
you got a new little sister,
768
00:36:29,080 --> 00:36:30,479
and helping with Tom and Wanda.
769
00:36:31,520 --> 00:36:34,512
And, Lemon,
she's got the best excuse of all.
770
00:36:34,720 --> 00:36:38,076
She's been falling in love
with a fantastic guy.
771
00:36:38,600 --> 00:36:40,033
Scored the hot mayor. Nice.
772
00:36:40,240 --> 00:36:43,232
Anyway, I get this lovely party.
773
00:36:44,320 --> 00:36:45,548
And that cake.
774
00:36:46,640 --> 00:36:49,279
How lucky can a guy be?
I mean, unless you're Tony.
775
00:36:50,760 --> 00:36:55,880
And also, for entertainment,
Meatball has offered to play.
776
00:36:58,040 --> 00:36:58,995
Meatball?
777
00:37:01,880 --> 00:37:03,074
I love Meatball!
778
00:37:15,160 --> 00:37:18,357
Boom. It shook the earth
and the mobile spa went down.
779
00:37:18,560 --> 00:37:20,198
And then I thought,
what if Zoe's still in there?
780
00:37:20,400 --> 00:37:21,469
What if she went back
to pay Stanley?
781
00:37:21,680 --> 00:37:23,398
Oh, man,
I never did pay Stanley.
782
00:37:23,600 --> 00:37:24,635
Then I thought,
what if Lemon's in there?
783
00:37:24,840 --> 00:37:26,512
And I was so worried,
I dropped my ice cream.
784
00:37:26,720 --> 00:37:27,709
Two scoops.
785
00:37:27,920 --> 00:37:28,955
You owe me ice cream.
786
00:37:29,160 --> 00:37:30,195
What?
787
00:37:30,400 --> 00:37:32,231
Are you saying I'm not worth
two scoops of ice cream?
788
00:37:32,440 --> 00:37:34,158
If you were hurt, then totally,
but you were fine.
789
00:37:34,360 --> 00:37:35,315
What? Seriously?
790
00:37:41,680 --> 00:37:44,672
Your parents
are seriously into Meatball.
791
00:37:46,360 --> 00:37:48,112
Hey, I've been meaning
to ask you.
792
00:37:48,320 --> 00:37:50,993
Did you really mean
what you said about me
793
00:37:51,200 --> 00:37:52,428
and music managing?
794
00:37:53,720 --> 00:37:56,712
Hell yeah.
I'm so proud of you.
795
00:38:00,680 --> 00:38:01,715
You're amazing, you know that?
796
00:38:03,440 --> 00:38:05,476
I'm kind of sort of falling for you,
AnnaBeth Nass.
797
00:38:08,760 --> 00:38:12,639
Well... right back at you, sir.
798
00:38:18,160 --> 00:38:20,151
- Happy birthday, Brick.
- Hey.
799
00:38:22,360 --> 00:38:23,634
It is.
800
00:38:24,520 --> 00:38:27,478
And the best gift
is you and Lemon.
801
00:38:28,680 --> 00:38:30,989
Couldn't ask for a better man
for my girl to end up with.
802
00:38:31,680 --> 00:38:33,079
Well, that means a lot.
803
00:38:34,800 --> 00:38:37,394
But how on Earth did you two
804
00:38:37,600 --> 00:38:40,114
end up an item
out of nowhere like this?
805
00:38:41,600 --> 00:38:43,192
Wait, seriously,
you really don't know?
806
00:38:44,920 --> 00:38:46,956
No, on second thought,
I don't want to know.
807
00:38:47,160 --> 00:38:48,752
No, no, I don't.
808
00:38:58,360 --> 00:38:59,315
Here's the thing.
809
00:39:00,400 --> 00:39:01,389
I knew Harley
810
00:39:01,600 --> 00:39:03,830
and even though
my daddy and Harley
811
00:39:04,040 --> 00:39:05,758
didn't always get along,
812
00:39:05,960 --> 00:39:08,155
I always thought
that he was a real nice guy.
813
00:39:08,360 --> 00:39:10,430
And so, if you ever...
814
00:39:11,160 --> 00:39:14,277
...wanna talk about him,
I'd be happy to.
815
00:39:15,840 --> 00:39:17,876
Thank you. That's really sweet.
816
00:39:18,640 --> 00:39:19,629
Don't get carried away.
817
00:39:23,400 --> 00:39:24,594
Then there's this.
818
00:39:26,480 --> 00:39:28,789
- What is this?
- It's a duck.
819
00:39:29,000 --> 00:39:30,513
I can see that.
820
00:39:31,560 --> 00:39:33,835
Harley made that for me
when I was a little girl.
821
00:39:35,320 --> 00:39:36,958
And I, you know,
I don't want it hanging around,
822
00:39:37,160 --> 00:39:38,673
cluttering up my apartment so...
823
00:39:42,320 --> 00:39:43,639
...I thought you might like it.
824
00:39:56,040 --> 00:39:57,314
Thank you.
825
00:40:00,740 --> 00:40:08,740
Ripped By mstoll