1 00:00:08,533 --> 00:00:11,433 You were huckin' the ball around with your pals the other day... 2 00:00:12,033 --> 00:00:13,616 Say, uh... 3 00:00:13,617 --> 00:00:16,282 What's the deal with your sweetie there, Squirrely Dan? 4 00:00:16,283 --> 00:00:17,616 Well, I took her out last night. 5 00:00:17,617 --> 00:00:20,532 - Where to? - Outs to the chip truck. 6 00:00:20,533 --> 00:00:22,866 - Fries and gravy? - I had mine with gravy. 7 00:00:22,867 --> 00:00:24,866 She had hers with salts and malts vinegar. 8 00:00:24,867 --> 00:00:26,985 Do you know that salt and malt vinegar's a non-traditional way 9 00:00:26,986 --> 00:00:28,699 to dress your French fries in the United States? 10 00:00:28,700 --> 00:00:30,212 What the fuck is wrong with them? 11 00:00:30,214 --> 00:00:31,949 Like malt vinegar is not a staple condiment 12 00:00:31,950 --> 00:00:33,939 on tabletops in restaurants in the United States. 13 00:00:33,941 --> 00:00:34,949 Fuck, figure it out. 14 00:00:34,950 --> 00:00:36,039 That's what I say. I say, figure it out. 15 00:00:36,040 --> 00:00:38,532 Got no vinegars on the tables, no Krafts peanut butters. 16 00:00:38,533 --> 00:00:40,201 - Figure it out. - Fuckin' figure it out. 17 00:00:40,202 --> 00:00:42,199 Better not forget those fuckin' all-dressed chips. 18 00:00:42,200 --> 00:00:44,032 No ketchup chips neither. 19 00:00:44,033 --> 00:00:45,782 Figure it out. 20 00:00:45,783 --> 00:00:47,282 Somebody really ought to write a letter. 21 00:00:47,283 --> 00:00:49,782 They do got six different types of Cap'n Crunch, though. 22 00:00:49,783 --> 00:00:50,949 How do you know that? 23 00:00:50,950 --> 00:00:53,366 Saw a comedian talks about it on the Juste Pour Rires. 24 00:00:53,367 --> 00:00:54,782 Can't remember his name, though. 25 00:00:54,783 --> 00:00:55,949 Good guy, though? 26 00:00:55,950 --> 00:00:58,095 A little long-winded for my taste. But, yeah, a pretty good guy. 27 00:00:58,096 --> 00:00:59,703 Well, glad to hear he's a good guy at least. 28 00:00:59,704 --> 00:01:01,104 They have running water down there? 29 00:01:01,783 --> 00:01:03,116 Anyhoo, 30 00:01:03,117 --> 00:01:04,949 the evening went so well that, uh, 31 00:01:04,950 --> 00:01:07,282 we got up to a little bits of a foolin' around. 32 00:01:07,369 --> 00:01:08,504 Did you French her? 33 00:01:08,506 --> 00:01:10,032 Kind of out of line there, Dary. 34 00:01:10,033 --> 00:01:12,199 - Did you go up her shirt? - Now you're really out of line, Dary. 35 00:01:12,200 --> 00:01:14,616 We did French, that much I will reveal. 36 00:01:14,617 --> 00:01:16,282 Well, you already revealed that much, 37 00:01:16,283 --> 00:01:17,866 might as well just tell us if you went up her shirt. 38 00:01:17,867 --> 00:01:20,116 It's impolite to kiss and tell, Dary. 39 00:01:20,117 --> 00:01:22,449 I don't like to kiss and tell, but... 40 00:01:22,450 --> 00:01:24,199 The Frenchin's tooks a hard left turn, 41 00:01:24,200 --> 00:01:25,767 from which I have yets to recover. 42 00:01:27,950 --> 00:01:29,366 Do you wanna know what? 43 00:01:29,367 --> 00:01:31,366 I'm not asking you to kiss and tell, 44 00:01:31,367 --> 00:01:32,699 'cause that's impolite. 45 00:01:32,700 --> 00:01:34,017 But... 46 00:01:34,700 --> 00:01:36,199 I'm kind of curious. 47 00:01:36,200 --> 00:01:38,032 Yeah, Dan, kiss and tell. 48 00:01:38,033 --> 00:01:40,713 I'm sure you boys have had a couple... 49 00:01:41,017 --> 00:01:43,467 ... of curve balls thrown your way betwixt the sheets. 50 00:01:45,200 --> 00:01:47,332 Well, not to be impolite, but, 51 00:01:48,117 --> 00:01:50,659 you know, sometimes a gal will be kissin' around 52 00:01:50,661 --> 00:01:53,313 on, like, the area near your genitals, 53 00:01:53,315 --> 00:01:54,803 but not quite on your genitals. 54 00:01:55,533 --> 00:01:57,350 Makes me ticklish and insecure. 55 00:01:59,285 --> 00:02:00,784 You know, not to be impolite, 56 00:02:00,786 --> 00:02:03,198 but sometimes a gal will do some kissin' on the ears, 57 00:02:03,199 --> 00:02:04,357 which makes me uncomfortable, 58 00:02:04,358 --> 00:02:05,590 because even though I clean my ears, 59 00:02:05,591 --> 00:02:07,956 sometimes a tater will just roll out of there unexpected. 60 00:02:10,694 --> 00:02:12,526 I kind of likes both those things. 61 00:02:12,846 --> 00:02:14,513 Yeah, it's why you're called "Squirrely Dan." 62 00:02:14,514 --> 00:02:16,330 Yeah, reason fuckin' five million. 63 00:02:17,033 --> 00:02:19,350 Well, nots to be impolite, but... 64 00:02:20,617 --> 00:02:22,767 This gal suggested that 65 00:02:24,283 --> 00:02:26,183 maybe I should have some 66 00:02:27,117 --> 00:02:28,767 attentions paid 67 00:02:30,450 --> 00:02:32,017 to my butts hole. 68 00:02:36,700 --> 00:02:38,183 That ever... 69 00:02:39,312 --> 00:02:41,478 Ever happen to you guys? 70 00:02:41,566 --> 00:02:43,966 Did you ever have a gal suggest that you need 71 00:02:44,447 --> 00:02:46,097 some attentions paid 72 00:02:47,619 --> 00:02:49,269 to your butts holes? 73 00:02:51,000 --> 00:02:57,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 74 00:02:59,450 --> 00:03:01,850 I'll take that as a hard no, I guess? 75 00:03:02,867 --> 00:03:05,350 She put a couple of fingers up there and... 76 00:03:07,200 --> 00:03:08,518 It turns out you got a... 77 00:03:08,520 --> 00:03:10,281 An erogenous zone up there. 78 00:03:10,283 --> 00:03:12,850 Found... Found the hot button and... 79 00:03:14,028 --> 00:03:15,928 Gaves it a tickle and, uh... 80 00:03:17,867 --> 00:03:20,017 Yeah. Feels, uh... 81 00:03:20,700 --> 00:03:23,282 It feels pretty good, you guys, okay? 82 00:03:23,283 --> 00:03:25,350 - Pop fly. - I really liked it. 83 00:03:29,617 --> 00:03:31,933 It felt... Felt very natural. 84 00:03:36,200 --> 00:03:37,284 Nice. 85 00:03:37,414 --> 00:03:38,745 That's how you get the body in front of it. 86 00:03:38,746 --> 00:03:41,897 - Get the body in front of it. - They call it "milking the prostate." 87 00:03:44,117 --> 00:03:46,350 Well, it's impolite to kiss and tell. 88 00:03:49,148 --> 00:03:51,148 Subtitle by peritta 89 00:04:02,117 --> 00:04:04,449 - Where's Stewart been, Katy? - He's not talking to me. 90 00:04:04,450 --> 00:04:06,102 - Why? - I don't know. 91 00:04:06,104 --> 00:04:07,866 Here are your birthday pancakes, big brother. 92 00:04:07,867 --> 00:04:09,199 Don't fuck with tradition. 93 00:04:09,200 --> 00:04:10,366 - Thank you. - You're welcome. 94 00:04:10,453 --> 00:04:12,000 Happy birthday, Wayne. 95 00:04:12,002 --> 00:04:13,634 Jinx. You owe me a Coke. 96 00:04:13,636 --> 00:04:14,920 Well, see now, that you can get in the States. 97 00:04:14,921 --> 00:04:16,866 What you can't get, though, is Crush Cream Soda. 98 00:04:16,867 --> 00:04:19,822 - We got you a present, Wayne. - Two Cokes. 99 00:04:19,824 --> 00:04:21,699 We don't make a thing of birthdays in this family. 100 00:04:21,700 --> 00:04:23,530 Can we skip my super-soft birthday party then this year? 101 00:04:23,531 --> 00:04:24,458 Hard no! 102 00:04:24,460 --> 00:04:26,491 It's not a birthday thing, it's an efficiency thing. 103 00:04:26,492 --> 00:04:28,338 Uh, if you can be one thing, you should be efficient. 104 00:04:28,339 --> 00:04:30,282 We got you an appointment with a matchmaker. 105 00:04:30,283 --> 00:04:32,032 Get the... Take a... 106 00:04:32,033 --> 00:04:33,282 Well, start walkin'. 107 00:04:33,283 --> 00:04:34,449 Well, you won't do online dating. 108 00:04:34,450 --> 00:04:36,949 There's no more MoDeans, so you can't meet girls there. 109 00:04:36,950 --> 00:04:38,282 You're handcuffed, cowboy. 110 00:04:38,352 --> 00:04:40,058 - Figure it out. - Yeah, figures it out. 111 00:04:40,060 --> 00:04:41,936 Don't you tell me to figure it out. Yous are the ones should figure it out. 112 00:04:41,937 --> 00:04:43,866 All you have to do is sit down with a matchmaker, 113 00:04:43,867 --> 00:04:45,449 answer a few questions, 114 00:04:45,450 --> 00:04:47,366 and then she sets you up on three dates with girls 115 00:04:47,367 --> 00:04:48,532 that she thinks you'll jive with. 116 00:04:48,533 --> 00:04:49,971 Has anyone heard from Jivin' Pete lately? 117 00:04:49,972 --> 00:04:50,994 Oh, yeah, yeah. 118 00:04:50,996 --> 00:04:53,034 No, Jivin' Pete's one nut got all swole up... 119 00:04:53,036 --> 00:04:55,116 I don't give a shit about Jivin' Pete's one nut. 120 00:04:55,117 --> 00:04:56,942 No, no, this is a story about Jivin' Pete's other nut. 121 00:04:56,943 --> 00:05:00,032 Yeah, Jivin' Pete's had himself a botched vasectomy a little while back, 122 00:05:00,033 --> 00:05:01,620 so now his one nut's there all swole up 123 00:05:01,622 --> 00:05:03,660 bigger than the first nut that was all swole up. 124 00:05:03,662 --> 00:05:05,199 If you can believes that nonsense. 125 00:05:05,200 --> 00:05:06,616 Was Jivin' showin' it to people again? 126 00:05:06,617 --> 00:05:08,366 Oh, he's showin' it to people. I seen it. 127 00:05:08,367 --> 00:05:09,736 - You seen it, Dary? - Oh, I seen it. 128 00:05:09,737 --> 00:05:11,699 - Yeah, I never seen it. - It looks like a rambutan. 129 00:05:11,700 --> 00:05:13,616 Which is to say, this hairy fruit. 130 00:05:13,617 --> 00:05:14,959 So, not smooth like a persimmon? 131 00:05:14,961 --> 00:05:17,086 No, although it is about the size of a persimmons. 132 00:05:17,087 --> 00:05:18,703 Which, of course, is much like a tomatoes. 133 00:05:18,704 --> 00:05:20,833 What sort of potent peace pipe was some prick pulling off 134 00:05:20,834 --> 00:05:22,484 when he titled tomatoes "fruits"? 135 00:05:22,950 --> 00:05:24,449 Well... 136 00:05:24,536 --> 00:05:26,618 Now both Jivin' Pete's nuts have a story, 137 00:05:26,620 --> 00:05:29,031 which I hope guarantees that I'll never have to listen 138 00:05:29,033 --> 00:05:31,148 to another story about Jivin' Pete's nuts. 139 00:05:31,150 --> 00:05:33,032 - He's a good guy. - He's a real good guy. 140 00:05:33,033 --> 00:05:34,366 - No, he's a great guy. - Wayne. 141 00:05:34,367 --> 00:05:35,449 You're looking for love. 142 00:05:35,450 --> 00:05:36,637 And you said it yourself, 143 00:05:36,639 --> 00:05:38,699 "If you can be one thing, be efficient." 144 00:05:38,700 --> 00:05:39,788 Do's it once, do's it rights. 145 00:05:39,789 --> 00:05:40,742 Figures it out. 146 00:05:40,744 --> 00:05:42,201 Pitter-patter, let's get at 'er, figure it out. 147 00:05:42,202 --> 00:05:44,116 You shouldn't gang up on people on their birthdays. 148 00:05:44,117 --> 00:05:46,282 We don't make a thing of birthdays in this family. 149 00:05:46,309 --> 00:05:47,626 She's comin' this afternoon. 150 00:05:47,628 --> 00:05:48,866 Don't be in your barnin' clothes. 151 00:05:55,200 --> 00:05:56,782 I fuckin' hate praccy, bro. 152 00:05:56,783 --> 00:05:59,532 It's Senior-A whale shit, bro. Why even praccy? 153 00:05:59,533 --> 00:06:01,532 Like, I'm just gonna praccy like a donkey. 154 00:06:01,533 --> 00:06:02,699 I could donk all day. 155 00:06:02,700 --> 00:06:04,782 Just blast clappers at the hash marks 156 00:06:04,783 --> 00:06:06,199 at the fuckin' plug tendy of ours. 157 00:06:06,200 --> 00:06:07,866 Clappys from the hashys, buddy. 158 00:06:07,867 --> 00:06:09,449 Just steppin' into one from the ladies' tees. 159 00:06:09,450 --> 00:06:11,032 Just bulldoze that speed bump. 160 00:06:11,033 --> 00:06:12,366 Just firin' ringers at his ears. 161 00:06:12,367 --> 00:06:13,366 Just firin' warm-up ringers. 162 00:06:13,367 --> 00:06:15,532 Just tossin' chest-high sauce at the boys. 163 00:06:15,533 --> 00:06:17,362 Just tossin' ankle-high rocket sauce. 164 00:06:17,364 --> 00:06:19,298 Just tossin' mad sui's up the middle. 165 00:06:19,300 --> 00:06:21,181 Just tossin' mad sui's through the trolley tracks. 166 00:06:21,182 --> 00:06:24,182 Just tossin' mad breakout sui's directly into the skates. 167 00:06:24,184 --> 00:06:26,334 Just tossin' mad breakout sui's. 168 00:06:27,454 --> 00:06:29,199 You know, it might be a fun praccy after all. 169 00:06:29,200 --> 00:06:31,199 I could donk all day, boys. 170 00:06:34,579 --> 00:06:37,870 I don't think I've ever sat on a hay bale before. 171 00:06:37,872 --> 00:06:40,850 That's a straw bale, and that's barley. 172 00:06:42,200 --> 00:06:43,616 Wonderful. 173 00:06:43,617 --> 00:06:45,199 Great. Um... 174 00:06:45,225 --> 00:06:46,871 So, a little bit about me. 175 00:06:46,873 --> 00:06:48,664 Uh, my service is called 176 00:06:48,666 --> 00:06:50,782 "Goldilocks and the Three Dates." 177 00:06:50,784 --> 00:06:51,841 Katy... 178 00:06:51,843 --> 00:06:53,866 I forgot to tell her not to tell you that. 179 00:06:53,867 --> 00:06:55,282 So, I've modeled my business 180 00:06:55,283 --> 00:06:58,527 after the charming story that it's inspired by. 181 00:06:58,529 --> 00:07:00,866 I send my clients on three dates, 182 00:07:00,867 --> 00:07:04,336 and like the beds that Goldilocks laid down in 183 00:07:04,338 --> 00:07:07,237 after eating the three bears' porridge, 184 00:07:07,239 --> 00:07:09,591 maybe one is "too hard," 185 00:07:09,791 --> 00:07:12,705 and maybe one is "too soft." 186 00:07:12,707 --> 00:07:14,537 But in the end we hope 187 00:07:14,822 --> 00:07:17,511 that maybe one is just right. 188 00:07:17,513 --> 00:07:19,699 - Katy... - Get after it. You're losin' him. 189 00:07:19,700 --> 00:07:22,199 Okay. Wayne, why don't you just 190 00:07:22,200 --> 00:07:23,782 tell me a little bit about yourself. 191 00:07:23,783 --> 00:07:25,866 It's impolite to talk about yourself. 192 00:07:25,867 --> 00:07:29,032 Keeps his truck clean. Loves his dogs. 193 00:07:29,033 --> 00:07:31,032 Enjoys a beer and a smoke. 194 00:07:31,033 --> 00:07:33,032 Beer... Beer and smoke. 195 00:07:33,033 --> 00:07:34,866 That's... Wow, you know. 196 00:07:34,867 --> 00:07:36,449 I get it. Rustic. 197 00:07:36,450 --> 00:07:37,791 Trucks, got it. 198 00:07:37,793 --> 00:07:40,248 We will make this work. I love it, okay. 199 00:07:40,250 --> 00:07:41,794 And then, um, Wayne, can you just tell me 200 00:07:41,795 --> 00:07:44,199 a little bit about your past relationship? 201 00:07:44,350 --> 00:07:46,266 You shouldn't air your dirty laundry. 202 00:07:46,267 --> 00:07:48,099 Five years. Ended a while ago. 203 00:07:48,100 --> 00:07:49,227 No baggage. 204 00:07:49,229 --> 00:07:52,266 No baggage, love that. No baggage, no babies. 205 00:07:52,267 --> 00:07:54,167 Likey. 206 00:07:55,087 --> 00:07:56,042 This is fun. 207 00:07:56,044 --> 00:07:59,016 I'm having a fun time in this place. 208 00:07:59,017 --> 00:08:00,172 And, Wayne, can you tell me 209 00:08:00,174 --> 00:08:01,830 how much you make in a fiscal year? 210 00:08:01,832 --> 00:08:02,817 Katy! 211 00:08:02,819 --> 00:08:04,516 It's impolite to talk about your money. 212 00:08:04,517 --> 00:08:05,682 He's no slouch. 213 00:08:05,683 --> 00:08:07,516 Okay. Touche. 214 00:08:07,517 --> 00:08:11,349 Well, I'm about to begin your story. 215 00:08:11,350 --> 00:08:14,016 Where maybe one is "too hard." 216 00:08:14,017 --> 00:08:17,214 Maybe one is, um... 217 00:08:17,216 --> 00:08:20,167 - But in the end... - Yeah, you lost him. 218 00:08:20,845 --> 00:08:22,912 He seems... He seems nice. 219 00:08:24,850 --> 00:08:26,432 Do you live... 220 00:08:26,433 --> 00:08:27,917 Do you live in here? 221 00:08:28,815 --> 00:08:31,849 So, what did you think of Goldilocks and the Three Dates there, Wayne? 222 00:08:31,850 --> 00:08:33,833 Ready to fall in Goldi-love? 223 00:08:34,183 --> 00:08:36,349 Or Goldi-lust? 224 00:08:36,350 --> 00:08:39,016 You won't be Goldi-laughin' when I break your Goldi-legs. 225 00:08:39,017 --> 00:08:40,432 Dim the Goldi-lights? 226 00:08:40,433 --> 00:08:43,016 Nights of your Goldi-life? 227 00:08:43,112 --> 00:08:45,376 Use your Goldi-language. Make her Goldi-laugh. 228 00:08:45,378 --> 00:08:46,766 Make it Goldi-last. 229 00:08:46,767 --> 00:08:48,231 Better Goldi-lay off, before they find 230 00:08:48,232 --> 00:08:50,862 your Goldi-limbs in a Goldi-landfill, Goldi-literally. 231 00:08:51,504 --> 00:08:52,834 Take her on a Goldi-lunch? 232 00:08:52,836 --> 00:08:54,903 Maybe a Goldi-late suppers? 233 00:08:55,688 --> 00:08:57,770 - Maybe she's a Goldi-lawyer. - Ooh. 234 00:08:57,772 --> 00:08:59,938 You think I'm Goldi-lyin'? Enough Goldi-lip. 235 00:08:59,940 --> 00:09:03,257 A Goldi-longshoresman will find your bodies in the Goldi-lake! 236 00:09:04,517 --> 00:09:07,631 Gentlemen, a question. A query. 237 00:09:07,633 --> 00:09:09,645 - An inquis... - Pitter-patter. 238 00:09:10,758 --> 00:09:13,507 Has Katy mentioned anything about me not talking to her? 239 00:09:13,605 --> 00:09:15,854 - Can confirm. - Major league. 240 00:09:15,856 --> 00:09:17,087 - It's working. - What's working? 241 00:09:17,088 --> 00:09:18,779 By not talking to her, she will form the conclusion 242 00:09:18,780 --> 00:09:21,216 that I'm upset with her and eventually ask me why. 243 00:09:21,218 --> 00:09:22,785 Why you so butt-hurt, Stewart? 244 00:09:24,747 --> 00:09:26,515 - Well, she acts like... - Just kidding. I don't give a fuck. 245 00:09:26,516 --> 00:09:28,266 Wait. So, you're upsets with her, 246 00:09:28,267 --> 00:09:31,182 and you wanna communicate that by not communicatings? 247 00:09:31,183 --> 00:09:32,932 Acutely. 248 00:09:32,933 --> 00:09:35,333 You are spare parts, aren't you, bud? 249 00:09:36,850 --> 00:09:38,667 Let me know if Katy asks about me. 250 00:09:40,767 --> 00:09:42,016 Heads up! 251 00:09:42,017 --> 00:09:43,500 Ow! 252 00:09:58,407 --> 00:09:59,411 I'm Kim. 253 00:09:59,413 --> 00:10:01,108 I'm a psychologist and a feminist. 254 00:10:01,110 --> 00:10:03,093 - I'll be paying the bill. - I'm Wayne. 255 00:10:04,017 --> 00:10:05,099 Wayne! 256 00:10:05,100 --> 00:10:06,275 Glen. How are you now? 257 00:10:06,277 --> 00:10:08,599 - Ah, good and you? - Oh, not so bad. 258 00:10:08,600 --> 00:10:11,016 Well, I guess the kitten's out of the clutch on this one. 259 00:10:11,017 --> 00:10:13,210 I also have to work as a waitress 260 00:10:13,212 --> 00:10:14,208 to make ends meet. 261 00:10:14,210 --> 00:10:15,849 - Sure you do. - I'm Kim. 262 00:10:15,850 --> 00:10:16,959 Are you ever. 263 00:10:16,961 --> 00:10:18,516 Look at you. I'm lovin' this. 264 00:10:18,517 --> 00:10:20,349 You're like a shark. I'm scared. 265 00:10:20,350 --> 00:10:22,516 Like a Julie Moore, or like a Jessie Chastain. 266 00:10:22,517 --> 00:10:24,849 - What can I get you to drink? - Uh, we'll need a minute. 267 00:10:24,850 --> 00:10:26,939 Uh, please and thank you. 268 00:10:26,941 --> 00:10:27,903 Hmm. All right. 269 00:10:27,905 --> 00:10:30,180 Well, you'll take care of little Miss Nicki Kidman here 270 00:10:30,182 --> 00:10:31,932 till I get back, Mr. McConaughey? 271 00:10:31,933 --> 00:10:33,500 - Sure, I will. - All right. 272 00:10:35,183 --> 00:10:36,932 He crosses his arms. 273 00:10:36,934 --> 00:10:38,928 Are you aware of the psychology behind that? 274 00:10:38,930 --> 00:10:40,150 Now, when you say "he," 275 00:10:40,152 --> 00:10:41,599 you're talking about me, right? 276 00:10:41,600 --> 00:10:43,016 He has wit. 277 00:10:43,017 --> 00:10:44,557 Do you know why you cross your arms? 278 00:10:44,559 --> 00:10:46,536 Feels like you're talking to two people right now. 279 00:10:46,538 --> 00:10:47,630 Crossing your arms, 280 00:10:47,632 --> 00:10:49,528 whether it be consciously or subconsciously, 281 00:10:49,530 --> 00:10:51,016 is a sign of defense. 282 00:10:51,017 --> 00:10:52,766 You're protecting your vital organs. 283 00:10:52,767 --> 00:10:53,932 Do you feel threatened by me? 284 00:10:53,933 --> 00:10:55,766 Well, I don't, but the other guy might. 285 00:10:55,767 --> 00:10:57,849 He is hilarious. 286 00:10:57,850 --> 00:10:59,540 Enough psychology for now. 287 00:10:59,542 --> 00:11:01,346 What do you know about feminism, Wayne? 288 00:11:01,348 --> 00:11:03,932 I know it's unsafe territory to discuss with a feminist. 289 00:11:03,933 --> 00:11:05,432 - Why? - Someone will start shoutin'. 290 00:11:05,433 --> 00:11:07,130 - Why? - I don't know. 291 00:11:07,132 --> 00:11:09,353 Feminism is the belief that women and men 292 00:11:09,355 --> 00:11:11,771 should have equal rights and opportunities. 293 00:11:11,773 --> 00:11:13,605 So, are you a feminist, Wayne? 294 00:11:13,607 --> 00:11:15,190 Well, I trust my sister 295 00:11:15,192 --> 00:11:17,857 with just about any job under the sun over a man. 296 00:11:17,859 --> 00:11:19,692 - But 'cept this one, I guess. - Excuse me? 297 00:11:19,694 --> 00:11:22,265 Not to be impolite but you're not exposed to talk about sex, 298 00:11:22,267 --> 00:11:24,932 politics or religion at the supper table. 299 00:11:24,933 --> 00:11:26,912 What do you want, Wayne? 300 00:11:26,914 --> 00:11:29,932 - I'd have a Gus'n Bru, likely. - Not what I'm asking. 301 00:11:29,933 --> 00:11:31,682 What's a Gus'n Bru? 302 00:11:31,683 --> 00:11:33,409 Ooh! I'll Google it and find out. 303 00:11:33,411 --> 00:11:35,083 I'm kiddin'. I know exactly what it is. 304 00:11:35,085 --> 00:11:36,682 But we don't have any. 305 00:11:36,683 --> 00:11:37,879 So, what can I get you to drink? 306 00:11:37,880 --> 00:11:39,811 I'll have a Caesar and he'll have a... 307 00:11:39,813 --> 00:11:41,511 Pint of lager, please. Something local. 308 00:11:41,513 --> 00:11:42,789 - Thank you. - All right. 309 00:11:42,791 --> 00:11:44,790 So, a local lager for Mr. Brando 310 00:11:44,792 --> 00:11:46,541 and a Caesar for Sandy Bullock. 311 00:11:46,543 --> 00:11:48,693 I love those orders. Be right back. 312 00:11:49,584 --> 00:11:51,583 I didn't think they'd have it at Four Dancers. 313 00:11:51,585 --> 00:11:54,250 Yes, I didn't think they'd have it at this resto-bar. 314 00:11:54,252 --> 00:11:56,501 - Gastro-pub. - Says "resto-bar" on the sign. 315 00:11:56,503 --> 00:11:58,244 It's more of a micro-bistro. 316 00:11:58,267 --> 00:12:00,257 Says brasserie on the menu right there, too. 317 00:12:00,259 --> 00:12:01,958 It's more of a bistro-brasserie. 318 00:12:01,960 --> 00:12:03,616 When I came in they asked me if I wanted 319 00:12:03,618 --> 00:12:05,465 to sit at the resto-bar or the gastro-lounge. 320 00:12:05,467 --> 00:12:06,882 I'm glad you chose the resto-bar. 321 00:12:06,884 --> 00:12:08,784 This is actually the gastro-lounge. 322 00:12:10,433 --> 00:12:13,718 Do you know what an emergency call is, Wayne? 323 00:12:13,720 --> 00:12:16,320 - Negative. - It's when you have a friend 324 00:12:16,322 --> 00:12:18,682 call 10, 15 minutes into a date 325 00:12:18,683 --> 00:12:20,432 to be sure the date isn't a total bust. 326 00:12:20,433 --> 00:12:22,760 And if it is, then you can play the phone call 327 00:12:22,762 --> 00:12:24,998 as though it's an emergency and leave the date. 328 00:12:25,000 --> 00:12:27,966 Well, that's fair. I guess we are first cousin to an emergency here. 329 00:12:27,968 --> 00:12:29,147 A good one. 330 00:12:29,149 --> 00:12:30,977 And you shouldn't be afraid of it. 331 00:12:30,979 --> 00:12:33,212 I think we could do good things here. 332 00:12:33,933 --> 00:12:35,917 I'm going to call my friend 333 00:12:35,919 --> 00:12:38,590 and cancel her pending emergency call, 334 00:12:38,592 --> 00:12:40,040 and when I get back, 335 00:12:40,600 --> 00:12:42,849 let's talk about your feelings, Wayne. 336 00:12:42,850 --> 00:12:46,022 - Okay. - Let's really talk about them. 337 00:12:46,024 --> 00:12:48,273 - Okay. - I wanna take 'em, 338 00:12:48,350 --> 00:12:50,333 and I wanna talk about them. 339 00:13:07,600 --> 00:13:09,583 Oh, it's Wayne. How are you now? 340 00:13:10,017 --> 00:13:11,182 Oh, not so bad. 341 00:13:11,183 --> 00:13:13,333 Yeah, this one's too hard. 342 00:13:17,017 --> 00:13:19,583 We don't have time to discuss that business. 343 00:13:23,507 --> 00:13:24,824 Devon. 344 00:13:28,267 --> 00:13:30,038 Stewart. 345 00:13:30,040 --> 00:13:32,682 I come in peace. 346 00:13:32,683 --> 00:13:35,099 How do we know you don't have another one of those in your sock? 347 00:13:35,100 --> 00:13:36,500 You don't. 348 00:13:38,570 --> 00:13:40,653 Speak. Do not approach. 349 00:13:40,655 --> 00:13:43,237 - Seen Katy around? - No. 350 00:13:43,350 --> 00:13:45,833 - That is all. - Stewart! 351 00:13:48,022 --> 00:13:49,604 Trouble in paradise? 352 00:13:49,606 --> 00:13:51,772 If there was, she wouldn't know it. 353 00:13:51,774 --> 00:13:53,190 I'm not talking to her. 354 00:13:53,192 --> 00:13:55,107 Well played. Wait it out. 355 00:13:55,109 --> 00:13:56,359 That way she'll come to the conclusion that 356 00:13:56,360 --> 00:13:57,860 you're upset with her and ask you why. 357 00:13:57,861 --> 00:14:00,027 - Precisely. - She should anyway. 358 00:14:00,029 --> 00:14:01,611 - If she's smart. - I know. 359 00:14:01,613 --> 00:14:03,389 - Why are you mad at her? - She acts like... 360 00:14:03,391 --> 00:14:04,875 You should try an open relationship. 361 00:14:05,850 --> 00:14:06,883 Could be productive. 362 00:14:06,885 --> 00:14:09,099 You could also try a hall pass. It's when you give, you know, 363 00:14:09,100 --> 00:14:10,486 her being allowed to sleep with one person 364 00:14:10,487 --> 00:14:12,099 and that's it, no questions asked. 365 00:14:12,101 --> 00:14:14,098 Another plausibly fruitful option. 366 00:14:14,100 --> 00:14:16,099 New GTA and COD out today. 367 00:14:16,100 --> 00:14:17,849 We're going to sesh. 368 00:14:17,850 --> 00:14:19,833 - Been gaming much? - Always gaming. 369 00:14:20,319 --> 00:14:21,735 - You? - Just gamed. 370 00:14:21,737 --> 00:14:23,653 Stimulating morning game. 371 00:14:23,655 --> 00:14:24,695 Evening game will eclipse. 372 00:14:24,696 --> 00:14:26,131 I gamed a 4:00-to-4:00 shift last night. 373 00:14:26,132 --> 00:14:27,209 You're gaming taxi driver's hours? 374 00:14:27,210 --> 00:14:28,747 I gamed a 10:00-to-4:00 shift today. 375 00:14:28,749 --> 00:14:29,927 Gaming banker's hours. 376 00:14:29,929 --> 00:14:32,349 I'll probably game a 5:00-to-7:00 shift now. 377 00:14:32,350 --> 00:14:34,667 Cing a Sept. Nous aussi. 378 00:14:35,433 --> 00:14:37,333 You guys wanna hit up a happy hour? 379 00:14:40,065 --> 00:14:42,215 We're gonna hit another happy hour. 380 00:14:49,850 --> 00:14:51,766 Heads up! 381 00:14:51,767 --> 00:14:53,583 Ow! 382 00:15:11,433 --> 00:15:12,917 I'm Lisa. 383 00:15:14,017 --> 00:15:15,333 Wayne. 384 00:15:19,816 --> 00:15:21,266 Wayne! 385 00:15:21,267 --> 00:15:22,954 - Glen, how are you now? - Good and you? 386 00:15:22,956 --> 00:15:24,821 - Not so bad. - Well, I guess the teddy's 387 00:15:24,823 --> 00:15:26,432 out of the tickle trunk on this one, too. 388 00:15:26,433 --> 00:15:28,349 I also work here. 389 00:15:28,350 --> 00:15:31,266 Reason is the Salty Treat blew out an amp the other day, 390 00:15:31,268 --> 00:15:34,573 rockin' out pretty hard to some Lifehouse covers, which will happen. 391 00:15:34,575 --> 00:15:36,016 So, I'm pickin' up the slack. I'm happy to do it. 392 00:15:36,017 --> 00:15:37,349 Way she goes. 393 00:15:37,350 --> 00:15:38,766 I'm Lisa. 394 00:15:38,767 --> 00:15:40,599 Are you ever. Look at you! 395 00:15:40,601 --> 00:15:42,354 It's America's little sweetheart over here. 396 00:15:42,356 --> 00:15:43,806 You're like a little Katy Heigl 397 00:15:43,808 --> 00:15:46,102 or like a little Katy Hudson. 398 00:15:46,104 --> 00:15:47,182 What can I get ya? 399 00:15:47,183 --> 00:15:48,291 Do you have cookies and cream? 400 00:15:48,292 --> 00:15:49,599 Do I... 401 00:15:49,600 --> 00:15:50,643 Do I have cookies and cream? 402 00:15:50,644 --> 00:15:52,682 I sure do have cookies and cream. 403 00:15:52,683 --> 00:15:56,432 And I'm thinkin' maybe a vanilla-fudge swirl chunk 404 00:15:56,433 --> 00:15:57,793 for Mr. Newman over here? 405 00:15:57,795 --> 00:15:59,099 - That'll do, thank you. - Okay. 406 00:15:59,100 --> 00:16:00,858 And you're gonna keep an eye on little Caty Blanchett here 407 00:16:00,859 --> 00:16:02,349 - for me till I get back? - Sure will. 408 00:16:02,350 --> 00:16:04,250 Thank you! Be right back! 409 00:16:05,850 --> 00:16:08,349 - So, you're a farmer, Wayne? - Can confirm. 410 00:16:08,350 --> 00:16:09,682 You don't smell like one. 411 00:16:09,683 --> 00:16:12,099 I'm kidding. 412 00:16:12,100 --> 00:16:14,016 I'm a pre-school principal. Do you like kids? 413 00:16:14,017 --> 00:16:16,182 - Hmm... - I know, everyone likes kids. 414 00:16:16,183 --> 00:16:17,349 They're so silly. 415 00:16:17,350 --> 00:16:19,016 I love them when they're silly. 416 00:16:19,017 --> 00:16:22,276 But if they get too silly, they have to come see me. 417 00:16:22,278 --> 00:16:23,516 - "Silly"? - Mischief. 418 00:16:23,517 --> 00:16:25,327 - Trouble. - We use gentler terms. 419 00:16:25,329 --> 00:16:26,387 As a policy. 420 00:16:26,389 --> 00:16:28,349 Well, so what happens when they come see you? 421 00:16:28,350 --> 00:16:31,182 Well, we do things a little differently in our program. 422 00:16:31,183 --> 00:16:33,766 The approach is progressive and positive. 423 00:16:33,767 --> 00:16:35,682 We issue a hug consent form to parents, 424 00:16:35,683 --> 00:16:37,266 which allows us to hug their kids. 425 00:16:37,267 --> 00:16:39,967 Because 99% of the time, all kids need 426 00:16:40,306 --> 00:16:41,882 - is a hug. - "A hug"? 427 00:16:41,884 --> 00:16:43,540 - A squeeze. - Well, you squeeze 'em. 428 00:16:43,542 --> 00:16:44,849 - An embrace. - Oh. 429 00:16:44,850 --> 00:16:46,334 - Oh? - Well... 430 00:16:46,336 --> 00:16:47,600 - What is it? - Nothin'. 431 00:16:47,602 --> 00:16:48,932 - Wayne. - Yeah? 432 00:16:48,933 --> 00:16:51,016 - Speak freely. - No, I'd better not. 433 00:16:51,017 --> 00:16:53,432 That's the only way we'll get to know each other. 434 00:16:53,433 --> 00:16:55,016 But do you ever smack 'em? 435 00:16:55,017 --> 00:16:57,266 - Excuse me? - Like, give 'em a good whack? 436 00:16:57,267 --> 00:16:59,492 - I don't follow. - Do you ever hit the kid? 437 00:17:00,219 --> 00:17:01,968 Like, for being too silly. 438 00:17:02,017 --> 00:17:03,932 No! Wayne. 439 00:17:03,933 --> 00:17:06,516 We never hit our kids. You shouldn't hit kids. 440 00:17:06,517 --> 00:17:07,544 Well, you know what, don't you remember 441 00:17:07,545 --> 00:17:09,983 how scared you were of your principal when you were growing up? 442 00:17:09,984 --> 00:17:12,145 It's 'cause he'd smack you if you were being too silly. 443 00:17:12,147 --> 00:17:14,725 Like your parents wanted you to have a principal who would smack you. 444 00:17:14,726 --> 00:17:15,904 They took comfort in the fact 445 00:17:15,906 --> 00:17:17,623 that they were sending you to a place every day 446 00:17:17,624 --> 00:17:19,380 where someone would smack you for them 447 00:17:19,382 --> 00:17:20,766 if you were being too silly. 448 00:17:20,767 --> 00:17:23,167 And sometimes I see kids these days, I kind of think, like... 449 00:17:24,267 --> 00:17:26,016 Like, wish you could still do that. 450 00:17:26,017 --> 00:17:28,349 That sort of discipline is long outdated, Wayne, 451 00:17:28,350 --> 00:17:29,599 and frowned upon. 452 00:17:29,638 --> 00:17:30,804 We sit the child down... 453 00:17:30,806 --> 00:17:32,432 - That's another problem. - What is? 454 00:17:32,433 --> 00:17:34,099 - In my opinion. - Sitting? 455 00:17:34,100 --> 00:17:35,802 Well, no wonder kids are failin' school, 456 00:17:35,804 --> 00:17:36,998 just sittin' around all day. 457 00:17:37,000 --> 00:17:38,499 Stand up, you're not doing nothin'. 458 00:17:38,581 --> 00:17:39,997 You think sitting is a problem? 459 00:17:39,999 --> 00:17:41,331 - Yeah. - Why? 460 00:17:41,333 --> 00:17:42,515 'Cause it makes you soft. 461 00:17:42,788 --> 00:17:45,849 - Literally or figuratively? - Well, both, I suppose. 462 00:17:45,850 --> 00:17:47,599 - Both? - Yeah. 463 00:17:47,600 --> 00:17:49,016 In my opinion. 464 00:17:49,017 --> 00:17:50,500 My phone's buzzing. 465 00:17:52,517 --> 00:17:54,599 Well, so you like cookies and cream ice cream, hey? 466 00:17:54,600 --> 00:17:55,849 Well, I think it's pretty good, too. 467 00:17:55,850 --> 00:17:57,417 Hi, Michelle. 468 00:17:57,517 --> 00:17:58,849 Oh, no. 469 00:17:58,850 --> 00:18:01,099 Okay, I'll be right there. 470 00:18:01,100 --> 00:18:02,849 I'm sorry, Wayne, I've gotta go. 471 00:18:02,850 --> 00:18:04,465 - It's... - An emergency. 472 00:18:04,467 --> 00:18:06,117 - Yeah. - Okay. 473 00:18:18,350 --> 00:18:19,932 It's Wayne. 474 00:18:19,933 --> 00:18:21,432 Well, how are you now? 475 00:18:21,433 --> 00:18:22,932 Oh, not so bad. 476 00:18:22,933 --> 00:18:24,917 Yeah, this one's too soft. 477 00:18:58,850 --> 00:19:00,182 What? 478 00:19:01,517 --> 00:19:02,932 I'm not talking to you. 479 00:19:02,933 --> 00:19:04,417 Super. 480 00:19:05,267 --> 00:19:06,985 It's been three days. 481 00:19:06,987 --> 00:19:08,516 Why haven't you asked me what's wrong? 482 00:19:08,517 --> 00:19:10,979 - Something wrong? - Of course it is. 483 00:19:10,981 --> 00:19:13,061 - You act like I don't... - Should I have known that? 484 00:19:13,517 --> 00:19:15,046 It's called "the silent treatment." 485 00:19:15,318 --> 00:19:17,150 Step one, I stop talking to you. 486 00:19:17,152 --> 00:19:18,619 Step two, you form the conclusion 487 00:19:18,621 --> 00:19:19,849 that something is wrong. 488 00:19:19,850 --> 00:19:22,204 Step three, you ask me what's wrong. 489 00:19:22,206 --> 00:19:23,251 What's up with step one? 490 00:19:23,253 --> 00:19:24,848 You've skipped step one and two. 491 00:19:24,850 --> 00:19:26,211 What's step three again? 492 00:19:26,517 --> 00:19:28,599 You ask me what's wrong! 493 00:19:28,600 --> 00:19:30,000 Got it. 494 00:19:30,350 --> 00:19:31,599 Good. 495 00:19:31,600 --> 00:19:32,917 You bet. 496 00:19:34,600 --> 00:19:36,000 Go ahead. 497 00:19:36,350 --> 00:19:37,443 Where? 498 00:19:37,445 --> 00:19:39,682 - Step three. - What's step three again? 499 00:19:41,183 --> 00:19:42,932 We'll skip step three. 500 00:19:42,933 --> 00:19:44,728 I'm just going to tell you what's wrong. 501 00:19:44,730 --> 00:19:46,053 That should have been step one. 502 00:19:46,055 --> 00:19:48,599 Wrong. Step one and two are fundamental steps. 503 00:19:48,600 --> 00:19:50,932 You missed steps, Stewart. 504 00:19:50,933 --> 00:19:52,432 How? 505 00:19:52,433 --> 00:19:54,932 Step one, become angry with someone. 506 00:19:54,933 --> 00:19:58,016 Step two, tell that someone that you're angry. 507 00:19:58,017 --> 00:20:00,682 Step three, resolve anger with that someone. 508 00:20:00,683 --> 00:20:02,516 - Step four... - Step four. 509 00:20:02,517 --> 00:20:05,833 Step four, resume peaceful existence. 510 00:20:08,767 --> 00:20:12,000 Your logic is frighteningly bewitching. 511 00:20:12,756 --> 00:20:14,255 Phantasmagoric. 512 00:20:14,257 --> 00:20:15,967 It's time for you to go. 513 00:20:17,267 --> 00:20:18,667 What? 514 00:20:19,017 --> 00:20:20,349 Where? 515 00:20:20,350 --> 00:20:21,667 Leave here? 516 00:20:22,100 --> 00:20:23,266 It was a rebound. 517 00:20:23,267 --> 00:20:25,631 Even though there was no physical act of rebounding, 518 00:20:25,633 --> 00:20:27,132 which is a first for me. 519 00:20:27,134 --> 00:20:28,618 Gross. 520 00:20:30,433 --> 00:20:32,083 Seriously, Katy. 521 00:20:34,189 --> 00:20:37,098 No one has time for the silent treatment, Stewart. 522 00:20:37,100 --> 00:20:38,766 Not even in Letterkenny. 523 00:20:38,767 --> 00:20:40,333 Adios. 524 00:20:54,339 --> 00:20:56,016 Heads up! 525 00:20:56,017 --> 00:20:58,000 Nice try, shirt-tuckers! 526 00:21:02,350 --> 00:21:03,578 Ow! 527 00:21:38,032 --> 00:21:39,598 Hi, Wayne. 528 00:21:40,186 --> 00:21:41,669 Angie. 529 00:21:43,767 --> 00:21:44,833 Wayne! 530 00:21:46,600 --> 00:21:49,253 Oh, my gourd, what a coincidence. 531 00:21:49,255 --> 00:21:51,181 Oh, I bet you're thinkin' I work here. 532 00:21:51,183 --> 00:21:52,266 I don't work here. 533 00:21:52,267 --> 00:21:53,849 I just love Guy's fries. 534 00:21:53,850 --> 00:21:55,849 They're so crispy, and you add a little salt... 535 00:21:55,850 --> 00:21:57,667 I just think they're so delicious. 536 00:21:58,350 --> 00:22:00,682 Ooh! Who is this? 537 00:22:00,683 --> 00:22:02,021 You're a masterpiece, aren't ya? 538 00:22:02,023 --> 00:22:05,549 You're like a Shelly Pfeiffer, you're like a Charlie Theron, 539 00:22:05,551 --> 00:22:07,016 or like a Penny Cruz. 540 00:22:07,017 --> 00:22:08,182 Ooh! 541 00:22:08,183 --> 00:22:09,368 You're like a little Angie Jolie. 542 00:22:09,369 --> 00:22:10,721 That's who you are, you're Angie. 543 00:22:11,183 --> 00:22:12,516 How are you now? 544 00:22:12,517 --> 00:22:14,849 - Good and you? - Not so bad. 545 00:22:14,850 --> 00:22:16,099 Can we talk? 546 00:22:16,100 --> 00:22:17,750 - Okay. - "Talk." 547 00:22:19,267 --> 00:22:20,583 In your truck. 548 00:22:23,767 --> 00:22:25,083 Okay. 549 00:22:25,909 --> 00:22:28,333 Now that was just right. 550 00:22:30,517 --> 00:22:32,534 So how did you make out, super chief? 551 00:22:32,536 --> 00:22:34,099 Did you find the missing Goldi-link? 552 00:22:34,100 --> 00:22:35,516 You fallin' in Goldi-love? 553 00:22:35,517 --> 00:22:37,762 It's better to Goldi-let this go, before I Goldi-lose my shit. 554 00:22:37,763 --> 00:22:39,932 Oh, take your drink, you Goldi-lush. 555 00:22:39,933 --> 00:22:41,500 Tread Goldi-lightly. 556 00:22:42,605 --> 00:22:43,938 So, that's no toe-curlin' then? 557 00:22:43,940 --> 00:22:45,165 It's impolite to kiss and tell. 558 00:22:45,166 --> 00:22:46,805 Nothin' wrong with a little stank on the hang down. 559 00:22:46,806 --> 00:22:48,586 Nothin' wrong with a little takesin' out in the trades. 560 00:22:48,587 --> 00:22:50,086 A little hizzin' in the skizzins. 561 00:22:50,088 --> 00:22:51,331 No, I know there's nothin' wrong with a little 562 00:22:51,332 --> 00:22:52,565 goin' to the bone yard, I know that. 563 00:22:52,566 --> 00:22:53,870 Nothin' wrong with a little bacon makin'. 564 00:22:53,871 --> 00:22:55,763 Nothin' wrong with a little shot twixt winds and waters. 565 00:22:55,764 --> 00:22:57,271 A little building the blanket monster. 566 00:22:57,272 --> 00:22:59,326 I know there's nothin' wrong with a little pituitary poke. 567 00:22:59,327 --> 00:23:00,726 - I know that. - Nothin' wrong with a little 568 00:23:00,727 --> 00:23:02,476 makin' the beast with two backs. 569 00:23:02,478 --> 00:23:04,181 Makin' feet for children's stockin's. 570 00:23:04,183 --> 00:23:05,227 Testing the tube steak. 571 00:23:05,229 --> 00:23:07,612 Look, I know there's nothin' wrong with a little crawl up the skin slide. 572 00:23:07,613 --> 00:23:09,612 - I know that. - Nothin' wrong with a little, 573 00:23:09,767 --> 00:23:12,805 "Yes, yes, yes, yes, yes!" 574 00:23:12,807 --> 00:23:14,432 Now just pump the brakes right there. 575 00:23:14,433 --> 00:23:16,039 - I got a question. - Have at 'er. 576 00:23:16,041 --> 00:23:16,915 Then I got a comment. 577 00:23:16,917 --> 00:23:18,000 Well, let's hear it, good buddy. 578 00:23:18,001 --> 00:23:19,250 Now, my question. 579 00:23:19,252 --> 00:23:20,682 When have you ever heard a girl go, 580 00:23:20,683 --> 00:23:21,993 "Yes, yes, yes, yes, yes." 581 00:23:21,995 --> 00:23:24,500 - Well... - Other than in a porno. 582 00:23:25,433 --> 00:23:26,932 - I don't believe I have. - Me neithers. 583 00:23:26,933 --> 00:23:28,599 That's because we don't say that. 584 00:23:28,600 --> 00:23:30,411 - Well... - Not unless it's in a porno. 585 00:23:30,413 --> 00:23:31,520 Now my comment. 586 00:23:31,522 --> 00:23:33,682 You see, the way Dary did the "yes, yes, yes, yes, yes's" 587 00:23:33,683 --> 00:23:35,829 is not the way they do the "yes, yes, yes" in pornos. 588 00:23:35,831 --> 00:23:37,247 That's the way they do it. 589 00:23:37,350 --> 00:23:39,266 The girl gets all excited, and she goes, 590 00:23:39,267 --> 00:23:42,265 "Yes, yes, yes, yes, yes, yes." 591 00:23:42,267 --> 00:23:44,321 Yes, but the way you're doing the "yes, yes, yes, yes's" 592 00:23:44,322 --> 00:23:46,182 is not the way they do the "yes, yes, yes, yes, yes." 593 00:23:46,183 --> 00:23:47,549 It is the way they do it. 594 00:23:47,551 --> 00:23:50,348 They go, "Yes, yes, yes, yes, yes." 595 00:23:50,350 --> 00:23:51,851 - That's exactly how they do it. - No, they don't. 596 00:23:51,852 --> 00:23:53,571 What they do is they find a super-high pitch 597 00:23:53,572 --> 00:23:54,820 for those first four yes's. 598 00:23:54,822 --> 00:23:56,776 And then they come in all dramatic for that final "yes." 599 00:23:56,777 --> 00:23:58,766 So, it goes a little something like, "Yes, yes, yes, yes." 600 00:23:58,767 --> 00:24:00,471 And then they get all dramatic for that final "yes." 601 00:24:00,472 --> 00:24:02,806 Say, "Yes! Oh." 602 00:24:02,808 --> 00:24:03,955 I don't think that's how they do it. 603 00:24:03,956 --> 00:24:05,063 I'd have to hears it again. 604 00:24:05,065 --> 00:24:07,980 "Yes, yes, yes, yes, yes!" 605 00:24:08,183 --> 00:24:09,799 Yeah. Yeah, porno girls do that. 606 00:24:09,801 --> 00:24:11,228 But only when the porno guys 607 00:24:11,230 --> 00:24:13,542 aren't busy finding some super-low tone 608 00:24:13,544 --> 00:24:15,682 and repeating over and over again, 609 00:24:15,683 --> 00:24:17,136 "Ah, fuck." 610 00:24:17,214 --> 00:24:19,015 "Ah, fuck." 611 00:24:19,017 --> 00:24:20,849 I takes a bit offense to that, Miss Katy, 612 00:24:20,850 --> 00:24:22,516 as I have a naturally low voice, 613 00:24:22,517 --> 00:24:24,682 and I do likes to say, "Ah, fuck." 614 00:24:24,683 --> 00:24:26,016 "Ah, fuck." 615 00:24:26,017 --> 00:24:27,349 Exceptin' I don't do it in pornos. 616 00:24:27,350 --> 00:24:28,766 Well, then you should do voiceovers 617 00:24:28,767 --> 00:24:30,349 for English-dubbed foreign pornos, Dan, 618 00:24:30,350 --> 00:24:33,516 because that was a text book "ah, fuck, ah, fuck." 619 00:24:33,517 --> 00:24:34,682 Why thank you, Miss Katy. 620 00:24:34,683 --> 00:24:37,058 I've never had any complaints from any of my sexual companions 621 00:24:37,059 --> 00:24:40,333 about my "ah, fuck, ah, fuck." 622 00:24:41,446 --> 00:24:42,647 Let me hear yours, Dary. 623 00:24:42,648 --> 00:24:46,432 Well, I... I'm confused still on the "yes, yes, yes, yes, yes's." 624 00:24:46,433 --> 00:24:49,182 So, Wayne, it's like, uh, 625 00:24:49,183 --> 00:24:51,849 "Yes, yes, yes, yes, yes"? 626 00:24:51,850 --> 00:24:53,849 See, it's not as if it's a fuckin' question, Dary, is it? 627 00:24:53,850 --> 00:24:54,999 You're saying it like it's a question. 628 00:24:55,000 --> 00:24:59,559 So, it's like, "Yes, yes, yes, yes, yes." 629 00:24:59,561 --> 00:25:00,894 You're gettin' closer, Dary, but what you want to do 630 00:25:00,895 --> 00:25:02,062 is put a little pepper on the end of it. 631 00:25:02,063 --> 00:25:03,544 You just want to put a little pepper on the end of it. 632 00:25:03,545 --> 00:25:05,583 Like, "Yes!" 633 00:25:06,446 --> 00:25:07,861 "Yes!" 634 00:25:07,863 --> 00:25:08,932 "Ah, fuck." 635 00:25:08,933 --> 00:25:10,849 - It's like, "Yes, yes, yes... " - "Ah, fuck." 636 00:25:10,850 --> 00:25:12,599 - "... yes, yes, yes!" - "Ah, fuck." 637 00:25:12,600 --> 00:25:15,099 Like, "Yes, yes, yes, yes, yes!" 638 00:25:15,100 --> 00:25:16,182 "Yes!" 639 00:25:16,183 --> 00:25:17,516 Just having a fight with my hat. 640 00:25:17,517 --> 00:25:19,182 "Oh, my God." 641 00:25:22,517 --> 00:25:24,599 "Oh, my God!" 642 00:25:24,600 --> 00:25:25,849 "Feels really good." 643 00:25:25,850 --> 00:25:28,682 "Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God." 644 00:25:32,183 --> 00:25:37,500 "Oh, my God! 645 00:25:38,658 --> 00:25:40,157 Three praccys a week, buddy? 646 00:25:40,159 --> 00:25:42,570 Three praccys a week in Senior-A whale shit, buddy. 647 00:25:42,572 --> 00:25:45,265 Half these guys wheel their fuckin' bags into the rink. 648 00:25:45,267 --> 00:25:47,516 The day I fuckin' wheel my bag into the rink 649 00:25:47,517 --> 00:25:49,396 is the day I stop playing hockey. 650 00:25:49,398 --> 00:25:50,584 A-fuckin'-men, buddy. 651 00:25:50,586 --> 00:25:52,146 Why do we even praccy, buddy? 652 00:25:52,148 --> 00:25:53,932 Should be rippin' sandos. 653 00:25:53,933 --> 00:25:55,527 See me toss the sauce in the skates 654 00:25:55,529 --> 00:25:57,599 - all night long, buddy? - Just tossin' rocket sauce 655 00:25:57,600 --> 00:25:58,941 straight into the blades, boys. 656 00:25:58,943 --> 00:26:01,752 I don't even know what a tape-to-taper is anymore. 657 00:26:01,754 --> 00:26:03,791 Not sure what a tape-to-taper is anymore, buddy. 658 00:26:03,793 --> 00:26:06,178 - Fuck tape-to-tapers, buddy. - Fuck tapers. 659 00:26:06,180 --> 00:26:08,945 I fired a point-blank clap bomb directly into Barts's chest tonight. 660 00:26:08,947 --> 00:26:11,182 Fired a point-blank point bomb straight in Yorkie's junk. 661 00:26:11,183 --> 00:26:13,888 I snowed our plug tendy no less than nine times. 662 00:26:13,890 --> 00:26:16,095 I snow-showered our plug tendy and that was his own "D," man. 663 00:26:17,267 --> 00:26:19,351 Praccy's not badski when you're donkin'. 664 00:26:19,933 --> 00:26:21,656 I could donk all day, boys. 665 00:29:16,523 --> 00:29:18,523 Subtitle by peritta 666 00:29:19,305 --> 00:30:19,490 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP