1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:00:24,958 --> 00:00:26,187 You're having thirsty Thursday 3 00:00:26,260 --> 00:00:27,956 with your pals the other day. 4 00:00:29,429 --> 00:00:32,092 It was my cousin's sixth birthday party yesterday. 5 00:00:32,165 --> 00:00:34,031 Which cousin? Samuel. 6 00:00:34,101 --> 00:00:35,433 I fuckin' hate Samuel. 7 00:00:35,502 --> 00:00:36,526 Well, Samuel likes you. 8 00:00:36,603 --> 00:00:38,401 Fuckin' hate Samuel so much. 9 00:00:38,472 --> 00:00:39,963 Well, Samuel's not so bad. 10 00:00:40,040 --> 00:00:42,532 I seen Samuel in the laundry room with the cat one time. 11 00:00:42,609 --> 00:00:43,753 You just know that little fucker's 12 00:00:43,777 --> 00:00:45,143 gonna put him in the dryer. 13 00:00:45,212 --> 00:00:46,544 That's a hasty conclusion. 14 00:00:46,613 --> 00:00:48,741 Not if you seen Samuel trying to put himself in there 15 00:00:48,815 --> 00:00:49,942 fifteen minutes earlier. 16 00:00:50,017 --> 00:00:52,452 I seen Samuel snort a line of Fun Dip on his fifth birthday. 17 00:00:52,519 --> 00:00:53,663 Well, it's reason fuckin' five million 18 00:00:53,687 --> 00:00:55,198 I didn't go to his sixth birthday party. 19 00:00:55,222 --> 00:00:57,885 He was doing a Fun Dip dry rip. 20 00:00:57,958 --> 00:00:58,982 A what? 21 00:00:59,059 --> 00:01:00,493 Or rippsin' a Fun Dip dry one. 22 00:01:00,561 --> 00:01:01,927 Well, what's that? 23 00:01:01,995 --> 00:01:03,987 Well, in schneef terms, 24 00:01:04,064 --> 00:01:05,375 if you do a line of schneef before you've ingested 25 00:01:05,399 --> 00:01:07,334 any booze to alter your judgment, 26 00:01:07,401 --> 00:01:08,444 it's called doing a dry rip. 27 00:01:08,468 --> 00:01:09,595 Or rippsin' a dry one. 28 00:01:09,670 --> 00:01:12,048 Doin' dry rips is a pretty good indication you got a schneef problem. 29 00:01:12,072 --> 00:01:13,768 You got yourselves a schneef issue. 30 00:01:13,840 --> 00:01:15,308 Well, yous ever done a dry rip? 31 00:01:15,375 --> 00:01:16,434 Well, back in the day. 32 00:01:16,510 --> 00:01:17,876 In the glory days. 33 00:01:18,412 --> 00:01:20,313 Yeah, I done a dry rip. I'd a rips a dry one. 34 00:01:22,215 --> 00:01:24,047 Not sure if rippin' a Fun dip dry rip 35 00:01:24,117 --> 00:01:25,915 would, uh, have the same effect, 36 00:01:25,986 --> 00:01:27,730 but doin' it is still a pretty good indication 37 00:01:27,754 --> 00:01:28,983 you got some sort of problem. 38 00:01:29,056 --> 00:01:31,890 Well, hoopin' Fun Dip definitely wouldn't have the same effects, 39 00:01:31,959 --> 00:01:33,202 but it's definitely an indications 40 00:01:33,226 --> 00:01:34,304 you got yourselves a problem. 41 00:01:34,328 --> 00:01:35,591 Well, what's hoopin'? 42 00:01:35,662 --> 00:01:38,291 Well, that's instead of taking the drugs orally's 43 00:01:38,365 --> 00:01:40,561 or intranasally's, you take 'em anally's. 44 00:01:40,634 --> 00:01:42,432 What the fuck you talking about now? 45 00:01:42,502 --> 00:01:44,971 Well, instead of down the hatch or up the nose, 46 00:01:45,038 --> 00:01:46,118 you take 'em in the pooper. 47 00:01:46,707 --> 00:01:48,369 Wait, you put drugs up your pooper? 48 00:01:48,442 --> 00:01:50,642 That's the fastest way to absorbs 'em into your systems. 49 00:01:51,278 --> 00:01:53,372 Do you mean like you take the drugs with your hand... 50 00:01:55,349 --> 00:01:56,977 Well, then you put 'em up your pooper? 51 00:01:57,050 --> 00:01:58,109 Correct. 52 00:01:58,185 --> 00:01:59,483 But you don't poop 'em out? 53 00:01:59,553 --> 00:02:01,021 No, your pooper absorbs 'em. 54 00:02:01,088 --> 00:02:02,147 Well, isn't that curious. 55 00:02:02,222 --> 00:02:03,451 Hoopin' Fun Dip definitely 56 00:02:03,523 --> 00:02:06,118 wouldn't have the same effect as hoopin' schneef. 57 00:02:06,193 --> 00:02:08,492 But doing it is still probably a pretty good indication 58 00:02:08,562 --> 00:02:09,672 you got some sort of a problem. 59 00:02:09,696 --> 00:02:11,756 I guess a Fun Dip dick dinger 60 00:02:11,832 --> 00:02:13,152 wouldn't be the ends of the world. 61 00:02:13,200 --> 00:02:15,111 You wanna know what? I heard my friends J.P. and J.W. 62 00:02:15,135 --> 00:02:17,070 talk about Fun Dip dick dingers one time. 63 00:02:17,137 --> 00:02:18,448 Well, whose dick was gettin' dinged? 64 00:02:18,472 --> 00:02:20,149 Well, I thought it was a bit intrusive to ask 65 00:02:20,173 --> 00:02:21,471 whose dick was gettin' dinged. 66 00:02:21,541 --> 00:02:23,407 As long as they're both consentin' adults, 67 00:02:23,477 --> 00:02:25,355 it really doesn't matter whose dick's gettin' dinged. 68 00:02:25,379 --> 00:02:26,990 Well, I really hope the Fun Dip candy stick 69 00:02:27,014 --> 00:02:28,778 isn't going to waste in all this. 70 00:02:28,849 --> 00:02:31,227 Do you wanna know what? I pulled my first all-nighter with my friend Chad 71 00:02:31,251 --> 00:02:33,550 in grade eight playing Pokémons and eating Fun Dip. 72 00:02:33,620 --> 00:02:34,747 Oh, waits. 73 00:02:35,589 --> 00:02:36,921 If... 74 00:02:36,990 --> 00:02:38,424 If Samuel's already been takin' 75 00:02:38,492 --> 00:02:41,485 Fun Dips orally's and intranasally's... 76 00:02:45,098 --> 00:02:46,818 Yeah, we should probably go check on Samuel. 77 00:02:51,438 --> 00:02:53,407 I fuckin' hate Samuel so much. 78 00:03:12,259 --> 00:03:13,936 You got any dates lined up this week, good buddy? 79 00:03:13,960 --> 00:03:15,071 Nah, I'm gonna put that bullshit 80 00:03:15,095 --> 00:03:16,529 on the back burner for a bit, bud. 81 00:03:16,596 --> 00:03:18,531 Soft, literally. 82 00:03:18,598 --> 00:03:19,942 Parks 'er behind the barn for a bits? 83 00:03:19,966 --> 00:03:21,662 Ten-ply. No. 84 00:03:21,735 --> 00:03:24,136 Gotta find Stormy a stud. That's a priority. 85 00:03:24,204 --> 00:03:26,435 She's a beautiful dog. Oh, she's a real beauty. 86 00:03:26,506 --> 00:03:27,599 No, she's a gorgeous dog. 87 00:03:27,674 --> 00:03:29,318 She just tries to kill her studs, is the thing. 88 00:03:29,342 --> 00:03:30,867 Well, that's my girl. 89 00:03:30,944 --> 00:03:32,889 Maybe you should takes her in for a fingers in the bum. 90 00:03:32,913 --> 00:03:34,643 Are you fuckin' preoccupied? 91 00:03:34,715 --> 00:03:36,809 That's only the answer sometimes. 92 00:03:36,883 --> 00:03:38,749 Squirrelly Dan working' Squirrelly OT. 93 00:03:38,819 --> 00:03:39,819 Not all the time. 94 00:03:39,886 --> 00:03:41,286 Just to checks. Sometimes. 95 00:03:41,354 --> 00:03:43,653 Are you fuckin' preoccupied? 96 00:03:43,724 --> 00:03:45,420 Doesn't matter what you takes her in for. 97 00:03:45,492 --> 00:03:47,136 As sure as a bush is gonna break your fall, 98 00:03:47,160 --> 00:03:48,738 Stormy's gonna get some fingers in the bum. 99 00:03:48,762 --> 00:03:50,162 How deep? Fuck's sake. 100 00:03:50,230 --> 00:03:51,596 What do ya means, how deep? 101 00:03:51,665 --> 00:03:52,665 How many knuckles? 102 00:03:52,733 --> 00:03:53,894 Like how many knuckles deep? 103 00:03:54,234 --> 00:03:55,912 Yeah, are we talking about a one-knuckler or a two-knuckler? 104 00:03:55,936 --> 00:03:57,146 Oh, be at least a three-knuckler 105 00:03:57,170 --> 00:03:58,347 to gets to the bottom of this. 106 00:03:58,371 --> 00:04:00,738 Oh, see, now, that's too many. Is not. 107 00:04:00,807 --> 00:04:02,207 Well, a person's got two knuckles 108 00:04:02,275 --> 00:04:03,586 so you're saying that the vet would have to fire 109 00:04:03,610 --> 00:04:04,890 a three-knuckler up Stormy's bum 110 00:04:04,945 --> 00:04:06,311 to get to the bottom of it? 111 00:04:06,379 --> 00:04:07,574 A person has three knuckles. 112 00:04:07,647 --> 00:04:09,582 Well, a person has two knuckles. Figure it out. 113 00:04:09,649 --> 00:04:10,760 A person has three knuckles. 114 00:04:10,784 --> 00:04:12,218 You figure it out. 115 00:04:12,285 --> 00:04:14,481 A person's got two knuckles, okay? 116 00:04:14,554 --> 00:04:16,648 One, two. Three. 117 00:04:16,723 --> 00:04:17,900 You forgots about the little knuckles 118 00:04:17,924 --> 00:04:19,392 underneath the fingernails. 119 00:04:19,459 --> 00:04:20,837 Well, see now, that's not a knuckle, though, Dan. 120 00:04:20,861 --> 00:04:22,739 To be a knuckle, you gotta be able to punch somebody with it. 121 00:04:22,763 --> 00:04:23,973 You can't punch somebody with the knuckle 122 00:04:23,997 --> 00:04:26,091 underneath the fingernail, can you? Can, too. 123 00:04:26,166 --> 00:04:27,926 Well, you'll be looking pretty fuckin' silly. 124 00:04:28,702 --> 00:04:31,866 First knuckle, one-knuckler. Second knuckle, two-knuckler. 125 00:04:31,938 --> 00:04:33,839 Third knuckle, three-knuckler. 126 00:04:33,907 --> 00:04:35,551 So then by your logic, the vet would have to fire 127 00:04:35,575 --> 00:04:36,838 a full finger up Stormy's bum 128 00:04:36,910 --> 00:04:38,640 to get to the bottom of it. Correct. 129 00:04:38,712 --> 00:04:40,389 See, I'm just not so goddamn sure I can stand by 130 00:04:40,413 --> 00:04:42,692 and watch the vet give Stormy a three-knuckler up the bum. 131 00:04:42,716 --> 00:04:44,594 No, I don't think Stormy would need a three-knuckler up the bum. 132 00:04:44,618 --> 00:04:46,095 Well, thank you, Dary, because then you'd think 133 00:04:46,119 --> 00:04:47,712 the vet's a bit funny, would you not? 134 00:04:47,788 --> 00:04:49,365 Mmm, a person has three knuckles, though. 135 00:04:49,389 --> 00:04:51,667 Thank you, Dary. Fuck's sake, go ahead and have a fuckin' fight 136 00:04:51,691 --> 00:04:52,769 with your first knuckle, then. 137 00:04:52,793 --> 00:04:55,160 You'll be lookin' pretty fuckin' silly. 138 00:04:55,228 --> 00:04:56,773 Yeah, but when we're talkin' about a two-knuckler, 139 00:04:56,797 --> 00:04:58,357 we're talking about horizontal knuckles. 140 00:04:58,465 --> 00:04:59,592 I'm gonna stop you there. 141 00:05:00,801 --> 00:05:02,793 By your logic, a six-knuckler 142 00:05:02,869 --> 00:05:05,304 can be dealt with using these two fingers? 143 00:05:05,372 --> 00:05:07,238 Correct. Incorrect. 144 00:05:07,307 --> 00:05:09,708 No such thing as a six-knuckler. 145 00:05:09,776 --> 00:05:12,644 A six-knuckler existed, I'd know about it. 146 00:05:12,712 --> 00:05:14,340 How are ya now, Gail? Good, and you? 147 00:05:14,414 --> 00:05:16,610 Not so bad. Got a stud for Stormy. 148 00:05:16,683 --> 00:05:18,618 Comes from the Baumgartner breeders. 149 00:05:18,685 --> 00:05:20,449 Name's Ken. 150 00:05:20,520 --> 00:05:21,681 Ken Baumgartner? 151 00:05:21,755 --> 00:05:22,882 Yeah. 152 00:05:23,423 --> 00:05:24,686 Okay. 153 00:05:24,758 --> 00:05:26,886 You're not exposed to give dogs human names. 154 00:05:26,960 --> 00:05:28,538 - Can do what I want. - Well, sure you can, 155 00:05:28,562 --> 00:05:30,155 I'm just sayin' you're not exposed to. 156 00:05:30,230 --> 00:05:31,808 Baumgartner's been breeding German Shepherds 157 00:05:31,832 --> 00:05:33,801 out in Chemmy for six years. 158 00:05:33,867 --> 00:05:35,563 Champion bloodlines. 159 00:05:35,635 --> 00:05:37,126 Elegance. Strength. 160 00:05:39,005 --> 00:05:40,564 Raw food diet. 161 00:05:40,640 --> 00:05:41,869 You got him in the truck? 162 00:05:41,942 --> 00:05:43,376 Yeah. 163 00:05:43,443 --> 00:05:45,363 Well, pull around back. See if they'll have a go. 164 00:05:45,412 --> 00:05:46,812 Okay. 165 00:05:50,684 --> 00:05:51,684 Hey, Dan. 166 00:05:52,686 --> 00:05:54,646 Do you wanna know how I know about a six-knuckler? 167 00:06:00,560 --> 00:06:01,560 Okay. 168 00:06:03,697 --> 00:06:05,290 Reilly. Jonesy. 169 00:06:09,636 --> 00:06:11,662 You guys been gettin' a lot of ice time? 170 00:06:11,738 --> 00:06:13,206 Well, actually... 171 00:06:13,273 --> 00:06:15,401 I'm just kiddin'. I don't give a fuck. 172 00:06:15,475 --> 00:06:17,205 I stepped down from your old junior team. 173 00:06:17,277 --> 00:06:19,576 Turns out the senior team needed a new bench boss. 174 00:06:19,646 --> 00:06:22,081 Real work to be done here. Real men. 175 00:06:22,148 --> 00:06:23,359 Turns out you guys have been havin' 176 00:06:23,383 --> 00:06:24,703 a bit of a cake walk up here, huh? 177 00:06:24,751 --> 00:06:26,049 Is that right, Reilly? 178 00:06:26,119 --> 00:06:27,451 Eh, a little angel cake? 179 00:06:27,520 --> 00:06:29,751 A little angel food cake with a top glaze? Huh? 180 00:06:29,823 --> 00:06:32,520 Have your mom mix up the egg whites and the vanilla? 181 00:06:32,592 --> 00:06:35,562 Huh? Have your mom cut it with a knife or a small spatula 182 00:06:35,629 --> 00:06:37,689 through the batter, releasing air bubbles and bake? 183 00:06:37,764 --> 00:06:40,563 Light as air? Huh? Virtually fat-free? 184 00:06:40,634 --> 00:06:42,432 Fuck you, pheasant! Come on, man... 185 00:06:42,502 --> 00:06:45,529 Oh, Jonesy's got something to say. 186 00:06:45,605 --> 00:06:47,335 What kind of cake are you walkin', huh? 187 00:06:47,407 --> 00:06:49,399 A little Lady Baltimore? Huh? 188 00:06:49,476 --> 00:06:54,471 A little date and walnut loaf? A little Napoleonshatte? 189 00:06:54,547 --> 00:06:56,726 Coach, it's not that we're... Cake walk's over, all right, 190 00:06:56,750 --> 00:06:58,844 Johnny Cheechoo and Chuck Huddy? 191 00:06:58,919 --> 00:07:01,684 Gonna have the boys tossing up suis up the middle all night, 192 00:07:01,755 --> 00:07:04,190 just tossing up hot sui sauce? 193 00:07:04,257 --> 00:07:05,520 You know why? 194 00:07:05,592 --> 00:07:10,223 'Cause you've been skipped leg day? 195 00:07:12,165 --> 00:07:15,567 You think you can skirt legs and crack the Czech Extraliga? 196 00:07:15,635 --> 00:07:19,094 Huh? You couldn't even crack the HockeyAllsvenska, 197 00:07:19,172 --> 00:07:22,734 let alone the Deutsche Eishockey Liga! 198 00:07:23,076 --> 00:07:24,076 Fuck! 199 00:07:25,812 --> 00:07:27,906 You plugs are gonna learn some jam. 200 00:07:27,981 --> 00:07:31,611 It is fuckin' embarrassing! 201 00:07:38,892 --> 00:07:40,485 I'm sick of playing' hurt, buddy. 202 00:07:40,560 --> 00:07:42,324 Are you hurt or are you injured, buddy? 203 00:07:42,395 --> 00:07:44,091 This time it's different. 204 00:07:45,865 --> 00:07:47,333 My feelings are hurt. 205 00:07:47,400 --> 00:07:50,302 No, feelings are injured, bro. 206 00:07:52,539 --> 00:07:54,440 I wanna dust on praccy. 207 00:07:55,342 --> 00:07:57,277 No praccy means no game, buddy. 208 00:07:59,012 --> 00:08:00,012 I know. 209 00:08:00,080 --> 00:08:02,015 I wanna dust on praccy, too. 210 00:08:04,584 --> 00:08:05,584 What do we do? 211 00:08:06,219 --> 00:08:07,949 Crush a couple sandos? 212 00:08:08,922 --> 00:08:11,482 I don't think I could crush a sando right now. 213 00:08:12,025 --> 00:08:14,051 But you love crushin' sandos, bro. 214 00:08:14,127 --> 00:08:15,127 I know. 215 00:08:17,797 --> 00:08:19,322 I'm fuckin' terrified. 216 00:08:20,367 --> 00:08:21,367 Me, too. 217 00:08:22,435 --> 00:08:23,869 Hey. Hey. 218 00:08:27,173 --> 00:08:28,232 It's okay. 219 00:08:30,844 --> 00:08:32,142 Thanks, buddy. 220 00:09:28,034 --> 00:09:29,502 I'm here for a normal reason. 221 00:09:31,171 --> 00:09:33,282 Okay, but sure it's this? Yeah, it's all cued up. 222 00:09:33,306 --> 00:09:34,740 And this is their best song? It is. 223 00:09:34,808 --> 00:09:37,243 Well, it's the one he knows. Oh. 224 00:09:37,310 --> 00:09:40,303 If it fails, it's on you. What? 225 00:09:41,881 --> 00:09:45,409 Hey, we got, uh... 226 00:09:45,485 --> 00:09:48,387 We got Digable Planets all cued up for you, Stewart. 227 00:09:49,389 --> 00:09:51,824 I'm more into Shabazz Palaces right now. 228 00:09:53,326 --> 00:09:55,295 Uh, we don't have them. 229 00:09:55,895 --> 00:09:58,091 What about Busdriver? 230 00:09:59,499 --> 00:10:00,499 Milo? 231 00:10:02,102 --> 00:10:05,231 Open Mike Eagle? You love those guys. Hmm? 232 00:10:05,305 --> 00:10:08,639 Have any Freddie Gibbs? Vince Staples? 233 00:10:08,708 --> 00:10:10,301 It's darker. 234 00:10:12,479 --> 00:10:14,607 Young Thug? 235 00:10:14,681 --> 00:10:17,241 Don't act like anyone knows what he's saying, Devon. 236 00:10:19,285 --> 00:10:20,344 I've got an idea. 237 00:10:22,455 --> 00:10:23,650 Danny Brown. 238 00:10:27,260 --> 00:10:28,260 Cue it up. 239 00:10:29,662 --> 00:10:30,789 Cue it up. 240 00:10:30,864 --> 00:10:32,457 Cue it up. Cue it up. 241 00:10:34,234 --> 00:10:35,702 Okay. 242 00:11:09,769 --> 00:11:12,295 This gets worse before it gets better, cowboy. 243 00:11:13,439 --> 00:11:14,930 Did she... Stormy tried to kill 244 00:11:15,008 --> 00:11:16,374 Ken Baumgartner. 245 00:11:18,378 --> 00:11:20,506 Well, that's my girl. 246 00:11:20,580 --> 00:11:22,740 The Baumgartners aren't gonna be too jazzed about this. 247 00:11:23,616 --> 00:11:25,778 Guess we could try his brother Nolan. 248 00:11:25,852 --> 00:11:27,343 Nolan Baumgartner? Yeah. 249 00:11:27,420 --> 00:11:29,685 Okay. No more Baumgartners. 250 00:11:29,756 --> 00:11:31,657 It's not the Baumgartners. It's Stormy. 251 00:11:31,724 --> 00:11:33,215 Fuckin' shithead! Gail... 252 00:11:33,293 --> 00:11:35,271 She's a shithead and I'll fuckin' say it to her face. 253 00:11:35,295 --> 00:11:36,575 I'll say it to fuckin' your face. 254 00:11:36,629 --> 00:11:39,098 Fuckin' rip open her face, take out her eye sockets, 255 00:11:39,165 --> 00:11:41,600 get right in there and tell it to her fuckin' frontal lobe. 256 00:11:41,668 --> 00:11:44,536 Fuck! Fuck! It's too nice a day to get cross. 257 00:11:44,604 --> 00:11:45,833 You should try a sedative. 258 00:11:46,873 --> 00:11:48,102 What? 259 00:11:48,174 --> 00:11:50,268 Are you kiddin' me? God. Oh, my. 260 00:11:50,343 --> 00:11:51,620 Oh, this is what we were talkin' about 261 00:11:51,644 --> 00:11:53,306 in my women's studies class right here. 262 00:11:53,379 --> 00:11:55,439 Class'd have a fuckin' field day with this bullshit, 263 00:11:55,515 --> 00:11:57,541 that's for goddamn sure. Fuckin' patriarchy. 264 00:11:58,184 --> 00:12:01,018 Professor Tricia would literally shit a brick! 265 00:12:01,087 --> 00:12:02,953 What's wrong with you? I'm very upset. 266 00:12:03,022 --> 00:12:04,183 Sort yourself out. 267 00:12:04,257 --> 00:12:06,249 Gail just said she wants to roofie Stormy. 268 00:12:06,326 --> 00:12:08,090 No, I didn't. Doesn't sound like she did. 269 00:12:08,161 --> 00:12:09,459 If you want to give Stormy drugs 270 00:12:09,529 --> 00:12:10,622 to the point of impairments 271 00:12:10,697 --> 00:12:13,690 so that Ken Baumgartners can have his filthy sex with her, 272 00:12:13,766 --> 00:12:16,600 - well, then, that is... - Don't say it. 273 00:12:16,669 --> 00:12:18,103 We get it. 274 00:12:18,171 --> 00:12:19,469 What about Nolan Baumgartner? 275 00:12:19,539 --> 00:12:21,633 Okay, you think I wanna carpet Stormy? 276 00:12:21,708 --> 00:12:23,700 Yeah. Sounds to me like you wants to rope her. 277 00:12:23,776 --> 00:12:26,143 What the actual fuck are you two talkin' about? 278 00:12:26,212 --> 00:12:28,272 Carpet and rope are slang for roofies. 279 00:12:28,348 --> 00:12:30,476 Every drug has, like, a million different words. 280 00:12:30,550 --> 00:12:32,143 Name one. Marijuana. 281 00:12:32,218 --> 00:12:33,218 Dutch. Keef. 282 00:12:33,286 --> 00:12:34,413 Dank. Assassin of youth. 283 00:12:34,487 --> 00:12:35,648 K. Name another. 284 00:12:35,722 --> 00:12:36,746 Cocaine. Uptown. 285 00:12:36,823 --> 00:12:38,155 Nose beers. Booger sugar. 286 00:12:38,224 --> 00:12:40,352 Stripper salt. Outstanding. 287 00:12:40,426 --> 00:12:42,190 Name another. No, I get it. 288 00:12:42,262 --> 00:12:44,288 MDMA. And don't say Molly. 289 00:12:44,364 --> 00:12:45,364 Who's that? Bombers. 290 00:12:45,431 --> 00:12:47,195 Hug drug. Mmm, little fellows. 291 00:12:47,267 --> 00:12:48,701 E-Baums world. Mushrooms. 292 00:12:48,768 --> 00:12:50,066 Zoomers. Boomers. 293 00:12:50,136 --> 00:12:51,136 Cracker stackers. 294 00:12:51,204 --> 00:12:52,248 Simple Simon. 295 00:12:52,272 --> 00:12:54,516 Better not call me Simple Simon, I'll tell you where to go. 296 00:12:54,540 --> 00:12:55,667 Fuck, yeah. 297 00:12:55,742 --> 00:12:57,233 I've got another stud for Stormy. 298 00:12:57,310 --> 00:12:58,471 Fuck you. 299 00:12:59,512 --> 00:13:00,707 Give me half hour. 300 00:13:00,780 --> 00:13:02,339 Well, I'll go run 'er. 301 00:13:02,415 --> 00:13:04,646 Might help. Little exercise. 302 00:13:04,717 --> 00:13:08,711 Discipline and affection in that order. 303 00:13:08,788 --> 00:13:11,519 Hey, Dan, do you know another name for ecstasy is Dancin' Shoes? 304 00:13:11,858 --> 00:13:13,793 'Cause it makes me wanna dance. 305 00:13:18,231 --> 00:13:19,893 Makes me wanna hug. 306 00:13:20,433 --> 00:13:22,527 I get real huggy when I'm on the ecstasy's. 307 00:13:22,602 --> 00:13:23,661 Ecstasy bear. 308 00:13:23,736 --> 00:13:25,568 Somethin' about that drug, you know. 309 00:13:25,638 --> 00:13:26,833 You just wanna reach around 310 00:13:26,906 --> 00:13:28,670 and enjoy the tactile sensations 311 00:13:28,741 --> 00:13:30,039 that make up this fabulous world. 312 00:13:30,109 --> 00:13:31,634 Wide worldy bear. 313 00:13:31,711 --> 00:13:33,043 Yeah, just... 314 00:13:33,112 --> 00:13:34,307 Just wanna hold people. 315 00:13:46,125 --> 00:13:47,559 Okay, how can I help? 316 00:13:49,095 --> 00:13:51,087 Rock bottom, boys. Rock bottom, ferda. 317 00:13:51,164 --> 00:13:52,164 Ferda. 318 00:13:52,231 --> 00:13:54,200 Boys, do you know I think that there is a reason 319 00:13:54,267 --> 00:13:55,860 why you found me. 320 00:13:55,935 --> 00:13:58,063 Well, yeah, I mean, you were waiting for us. 321 00:13:58,137 --> 00:13:59,605 Kinda right by the door. 322 00:13:59,672 --> 00:14:02,699 Okay, I think there's a reason... 323 00:14:04,711 --> 00:14:06,680 that y'all found me, okay? 324 00:14:06,746 --> 00:14:08,647 You found me because you need guidance. 325 00:14:08,715 --> 00:14:10,809 You're... You're lost. 326 00:14:10,883 --> 00:14:12,681 Nowhere to turn. 327 00:14:12,752 --> 00:14:16,154 And do you know what I say to those who need guidance? 328 00:14:16,222 --> 00:14:18,453 Do you know what I say to those who are lost? 329 00:14:18,524 --> 00:14:21,221 Who have nowhere to turn? 330 00:14:21,294 --> 00:14:23,126 I say turn to him. 331 00:14:23,196 --> 00:14:25,131 Turn to who? God. 332 00:14:25,198 --> 00:14:26,632 Can't we just talk to you, buddy? 333 00:14:26,699 --> 00:14:28,565 Yeah. Talk to God. 334 00:14:28,634 --> 00:14:30,579 Why do we have to talk to God? Why can't we just talk to you? 335 00:14:30,603 --> 00:14:31,647 You're right here. Well, I... 336 00:14:31,671 --> 00:14:32,848 I understand, but we're all saying the same thing. 337 00:14:32,872 --> 00:14:35,205 I'm here, I'm the one. I'm a conduit. 338 00:14:35,274 --> 00:14:37,243 I'm the one that... I'm the messenger that... 339 00:14:37,310 --> 00:14:39,211 Talk to me. I'm your spiritual counselor, okay? 340 00:14:39,278 --> 00:14:40,974 You can talk to me. Thanks, buddy. 341 00:14:41,047 --> 00:14:42,879 Sick, buddy. All right. 342 00:14:42,949 --> 00:14:45,646 So, I think to get to the root of your problem, 343 00:14:45,718 --> 00:14:48,950 we need to figure out here, together, where did it begin? 344 00:14:49,021 --> 00:14:50,717 Sick, buddy. Sick. 345 00:14:50,790 --> 00:14:53,157 Boys, where did it all begin? What? 346 00:14:53,226 --> 00:14:54,524 Oh, do you mean when? No. 347 00:14:54,594 --> 00:14:55,994 Yes, actually. Yes. 348 00:14:56,062 --> 00:14:57,621 Thanks. Surprise. 349 00:14:57,697 --> 00:15:00,030 When, when did the problem start? 350 00:15:00,500 --> 00:15:02,765 Oh, um... When... 351 00:15:03,102 --> 00:15:05,298 When we lost... She we do not speak of. 352 00:15:05,371 --> 00:15:06,839 Ooh, Katy? No. 353 00:15:06,906 --> 00:15:09,535 Yes. Just, we do not speak of her. 354 00:15:09,842 --> 00:15:11,640 Ah. Then, yes, but, buddy, 355 00:15:11,711 --> 00:15:13,407 we're talking about her right now, so... 356 00:15:13,479 --> 00:15:14,723 We're speaking of her to try to make it 357 00:15:14,747 --> 00:15:16,667 so she isn't "she we do not speak about" anymore. 358 00:15:16,716 --> 00:15:18,446 Yeah, I know, but is that even okay, buddy? 359 00:15:18,518 --> 00:15:21,488 Oh, my God. Yes. It's fine. It's fine. It's okay. It's okay. 360 00:15:21,554 --> 00:15:22,794 I want you to think about this. 361 00:15:22,822 --> 00:15:24,833 I want you to hear this and I want you to think about it. 362 00:15:24,857 --> 00:15:27,202 I want you to think about how many fish there are in the sea, 363 00:15:27,226 --> 00:15:28,937 'cause there's a lot of them. A lot of fish in the sea 364 00:15:28,961 --> 00:15:30,520 and there's a lot of fish on menus 365 00:15:30,596 --> 00:15:32,189 and most often good restaurants 366 00:15:32,265 --> 00:15:33,345 have a lot of fish on them. 367 00:15:33,399 --> 00:15:34,877 And I want you to think, "Look at this menu. 368 00:15:34,901 --> 00:15:36,130 "Have I tried all this fish? 369 00:15:36,202 --> 00:15:37,670 "Have I thought, do I want fish? 370 00:15:37,737 --> 00:15:39,831 "Oh, what's this? Oh, this is a shellfish. 371 00:15:39,906 --> 00:15:41,966 "That looks like calamari, I wanna try that." 372 00:15:42,041 --> 00:15:44,636 Oh, you mean like our big city slams? 373 00:15:44,710 --> 00:15:47,009 I guess we could call up our big city slams, bro. 374 00:15:47,079 --> 00:15:48,657 I didn't... I didn't mean that at all, but fine. 375 00:15:48,681 --> 00:15:49,944 Do whatever you want. 376 00:15:50,016 --> 00:15:52,850 Big city slams, ferda. Ferda! 377 00:15:55,154 --> 00:15:56,365 Hey, it's never gonna make sense to me. 378 00:15:56,389 --> 00:15:58,949 Where are you going? He has the car. 379 00:15:59,025 --> 00:16:00,926 See? I told you. It's his... 380 00:16:04,897 --> 00:16:05,897 Eh, worth it. 381 00:16:15,341 --> 00:16:16,866 I gagged. 382 00:16:20,580 --> 00:16:22,640 Gail, how are ya now? Good, and you? 383 00:16:22,715 --> 00:16:25,014 Not so bad. 384 00:16:25,084 --> 00:16:26,575 You got a rich inner life. 385 00:16:26,652 --> 00:16:27,745 Boy, howdy. 386 00:16:28,621 --> 00:16:30,180 Got another stud for Stormy. 387 00:16:30,256 --> 00:16:33,385 Comes from the Buchburger breeders. Name's Kelly. 388 00:16:33,459 --> 00:16:34,950 Kelly Buchburger? Yeah. 389 00:16:36,562 --> 00:16:37,860 Okay. 390 00:16:37,930 --> 00:16:39,708 The Buchburgers have been breedin' German Shepherds 391 00:16:39,732 --> 00:16:41,997 out in Arva for 16 years. 392 00:16:42,068 --> 00:16:44,196 They're outgoin'. Strong. 393 00:16:44,570 --> 00:16:46,471 And heavy-boned. 394 00:16:46,539 --> 00:16:48,064 So he's in the truck? Yeah. 395 00:16:48,140 --> 00:16:50,219 Well, pull around back, we'll see if they'll have a go. 396 00:16:50,243 --> 00:16:51,677 Gotta say, Wayne, 397 00:16:51,744 --> 00:16:53,576 if it doesn't work out with Kelly Buchburger, 398 00:16:53,880 --> 00:16:55,520 you're approaching the bottom of the well. 399 00:16:56,415 --> 00:16:57,747 Oh, bother. 400 00:16:57,817 --> 00:16:59,786 I was sure you had a winner in Ken Baumgartner. 401 00:16:59,852 --> 00:17:01,763 You could always use his brother, Nolan Baumgartner. 402 00:17:01,787 --> 00:17:02,831 If you don't want to sedate... 403 00:17:02,855 --> 00:17:04,949 I've had just abouts enough of that talks, Gail. 404 00:17:05,024 --> 00:17:06,788 If you're past a knuckle or two up the bum. 405 00:17:06,859 --> 00:17:09,021 It'd take three knuckles to gets to the bottom of this. 406 00:17:09,095 --> 00:17:11,064 I'd say Stormy's just not fit for breedin'. 407 00:17:11,130 --> 00:17:12,530 But she's a beautiful dog. 408 00:17:12,598 --> 00:17:15,033 She's such a beautiful dog. A real beauty. 409 00:17:15,101 --> 00:17:16,296 She's a gorgeous dog. 410 00:17:16,369 --> 00:17:18,338 Yeah, but she keeps on tryin' to kill her studs. 411 00:17:18,404 --> 00:17:19,428 Well... 412 00:17:28,214 --> 00:17:29,546 Pitter-Patter. 413 00:17:39,992 --> 00:17:43,224 My Instagram is just blowing up. 414 00:17:43,296 --> 00:17:44,491 Oh, my goodness. 415 00:17:44,564 --> 00:17:46,658 Oh! Yes, Katy. 416 00:17:46,732 --> 00:17:48,826 To be clear, I wanna sign you. 417 00:17:48,901 --> 00:17:51,530 So you're gonna call me, right, even if it's just to talk? 418 00:17:51,604 --> 00:17:53,766 I am gonna lay everything out for you. 419 00:17:53,839 --> 00:17:55,330 All your pretty options. 420 00:17:55,408 --> 00:17:57,138 We're gonna start with a tour of the office. 421 00:17:57,209 --> 00:17:58,802 Maybe a low-cal lunch. 422 00:17:58,878 --> 00:17:59,955 But you have to come to the city. 423 00:17:59,979 --> 00:18:03,108 I really can't do anything here in Letterkenny. 424 00:18:03,182 --> 00:18:04,422 So you're gonna call me, right? 425 00:18:04,483 --> 00:18:06,111 Yes. Awesome. Cool. 426 00:18:06,185 --> 00:18:07,744 Talk soon. Okay? Okay. 427 00:18:08,654 --> 00:18:10,145 Hey, Katy-Kat? 428 00:18:10,222 --> 00:18:11,815 Hey, Katy? 429 00:18:46,058 --> 00:18:47,058 Uh... 430 00:18:49,795 --> 00:18:51,696 Big city slams, boys. 431 00:18:52,264 --> 00:18:54,096 Big city slams, boys. 432 00:19:02,208 --> 00:19:03,335 Gail, how are ya now? 433 00:19:03,409 --> 00:19:04,843 Good, and you? Not so bad. 434 00:19:04,910 --> 00:19:06,538 Got the perfect stud for Stormy. 435 00:19:06,612 --> 00:19:09,514 My cousin up in Tobermory will be here with him later. 436 00:19:09,582 --> 00:19:11,107 This dog is different. 437 00:19:11,183 --> 00:19:12,617 Strong, silent type. 438 00:19:12,685 --> 00:19:14,586 Hard worker. No bullshit. 439 00:19:14,654 --> 00:19:16,350 Fuck, I'd do him. Sounds like a good guy. 440 00:19:16,422 --> 00:19:17,549 Sounds like a real good guy. 441 00:19:17,623 --> 00:19:18,647 Probably a real good guy. 442 00:19:18,724 --> 00:19:20,249 This is the one, cowboy. Okay. 443 00:19:20,326 --> 00:19:22,158 You can trust this old goat. 444 00:19:22,228 --> 00:19:24,129 So your cousin's coming up later with the stud? 445 00:19:24,196 --> 00:19:25,494 Yeah. 446 00:19:26,198 --> 00:19:27,409 What are we gonna do till then? 447 00:19:27,433 --> 00:19:29,044 Ah, you're fuckin' lookin' at it, super chief. 448 00:19:29,068 --> 00:19:31,663 Well, you know, back in the day... 449 00:19:31,737 --> 00:19:33,171 Back in the glory days. 450 00:19:33,873 --> 00:19:35,136 We'd hoover some schneef. 451 00:19:35,207 --> 00:19:36,251 You wanna know what? I feel like 452 00:19:36,275 --> 00:19:38,635 yous been working your way towards this for about six weeks. 453 00:19:38,844 --> 00:19:41,244 It's been a long, long time since I've hoovered some schneef. 454 00:19:41,280 --> 00:19:43,025 'Cause you were a fuckin' degen when you did, Dan. 455 00:19:43,049 --> 00:19:45,416 I was skinny. And here's another thing. 456 00:19:45,484 --> 00:19:46,795 You shouldn't call it "schneef" anymore. 457 00:19:46,819 --> 00:19:48,412 I think you should call it "schniff." 458 00:19:48,487 --> 00:19:49,785 Why? 'Cause it's funnier. 459 00:19:50,523 --> 00:19:51,991 I think. 460 00:19:52,058 --> 00:19:53,993 It's kinda like that word "queef." 461 00:19:54,060 --> 00:19:56,188 See, you can have a lot of fun with that word "queef." 462 00:19:56,262 --> 00:20:00,029 But what's funnier, well, I think, is the word "quiff." 463 00:20:00,099 --> 00:20:02,398 I could hoover a bit of schneef. 464 00:20:02,468 --> 00:20:04,767 Schniff. You ever hoovered backseat schneef? 465 00:20:04,837 --> 00:20:06,897 Schniff! I've hoovered schneef off of the headrest 466 00:20:06,972 --> 00:20:09,203 of a Pontiac Tracer traveling to SARSfest. 467 00:20:09,275 --> 00:20:10,903 Ever hoovered backstage schneef? 468 00:20:10,976 --> 00:20:13,605 I've hoovered schneef off of Jann Arden's charcuterie board. 469 00:20:14,380 --> 00:20:15,678 I'd have a beer. 470 00:20:17,216 --> 00:20:18,393 You ever hoovered boat schneef? 471 00:20:18,417 --> 00:20:19,417 Schniff! 472 00:20:19,485 --> 00:20:22,649 I've hoovered schneef off of Theodore Tugboat's baseball cap. 473 00:20:28,594 --> 00:20:29,960 I got the NES out for you. 474 00:20:32,264 --> 00:20:33,892 What happened to the 64? 475 00:20:33,966 --> 00:20:36,299 Six hours Mario Kart. Six hours Diddy Kong Racing. 476 00:20:37,570 --> 00:20:38,810 Have I been sleeping that long? 477 00:20:38,838 --> 00:20:40,136 He did melatonin dry rips. 478 00:20:40,206 --> 00:20:41,697 You did melatonin dry rips? 479 00:20:42,575 --> 00:20:44,339 Did you play GoldenEye? Pointless. 480 00:20:44,410 --> 00:20:46,174 Everyone has the multi-player maps memorized. 481 00:20:48,013 --> 00:20:50,039 What's on NES? We beat Mario 1. 482 00:20:50,116 --> 00:20:51,140 Almost done Mario 3. 483 00:20:53,052 --> 00:20:54,076 What about Mario 2? 484 00:20:56,155 --> 00:20:57,851 That's it? Desist? 485 00:20:58,724 --> 00:20:59,783 You are amiss. 486 00:20:59,859 --> 00:21:01,623 Super Mario Brothers 2? 487 00:21:02,695 --> 00:21:04,288 What kind of dismantled, bemused, 488 00:21:04,363 --> 00:21:06,525 lugubrious motherfucker wants to play that, Stewart? 489 00:21:06,866 --> 00:21:09,426 I'm sad, Devon. I know. 490 00:21:09,502 --> 00:21:10,834 Do what you must. 491 00:21:11,804 --> 00:21:12,804 I will. 492 00:21:18,577 --> 00:21:19,577 We will. 493 00:21:20,780 --> 00:21:22,749 You will? Mmm-hmm. 494 00:21:23,816 --> 00:21:26,342 We need you back at one hundred. 495 00:21:27,753 --> 00:21:28,948 One hunnid. 496 00:21:30,523 --> 00:21:31,821 Zero to one hunnid? 497 00:21:32,792 --> 00:21:34,055 Real quick. 498 00:21:35,828 --> 00:21:36,887 So? 499 00:21:37,229 --> 00:21:39,255 We will get her back. 500 00:21:48,174 --> 00:21:49,369 Roald? 501 00:21:49,441 --> 00:21:52,377 That better be the duck hunter gun in your pocket. 502 00:21:52,444 --> 00:21:55,107 It's called an NES zapper. But, no. 503 00:21:57,983 --> 00:21:59,110 I miss Katy, buddy. 504 00:21:59,185 --> 00:22:01,017 I miss Katy-Kat in a big way, buddy. 505 00:22:01,086 --> 00:22:02,611 Where have you been for the past 506 00:22:02,688 --> 00:22:03,865 four-and-a-half minutes, boys? 507 00:22:03,889 --> 00:22:06,518 Gettin' blowies. I just got a squeezer, but still. 508 00:22:06,592 --> 00:22:08,493 Ferda. Okay, boys. 509 00:22:08,561 --> 00:22:11,121 If I'm Katy, I don't wanna date you. 510 00:22:11,597 --> 00:22:12,597 Bro. Bro. 511 00:22:12,665 --> 00:22:14,634 Just saying. And if I'm Wayne... 512 00:22:14,700 --> 00:22:17,636 I don't... I don't want you dating my sister. 513 00:22:18,804 --> 00:22:20,204 I think I know what he means, buddy. 514 00:22:21,106 --> 00:22:23,974 But ya don't. I think I get it, bro. 515 00:22:24,043 --> 00:22:25,443 You definitely don't. 516 00:22:25,511 --> 00:22:28,174 We need to go through Wayne to get to Katy. 517 00:22:28,247 --> 00:22:30,292 Okay, I can work with that. Maybe we're on to something. 518 00:22:30,316 --> 00:22:33,252 We need to beat the shit out of Wayne to get to Katy. 519 00:22:33,319 --> 00:22:34,651 Okay, you don't. 520 00:22:34,720 --> 00:22:35,881 You lost me again. 521 00:22:36,522 --> 00:22:38,787 Beat the shit outta Wayne, ferda Katy-Kat. 522 00:22:38,858 --> 00:22:40,053 Ferda Katy-Kat. 523 00:22:42,862 --> 00:22:44,091 And... 524 00:22:44,163 --> 00:22:45,859 None of it, none of it makes sense. 525 00:22:47,867 --> 00:22:49,028 Lord, I tried. 526 00:22:49,101 --> 00:22:51,002 I tried. Lord. 527 00:22:51,070 --> 00:22:52,436 Lord knows I tried! 528 00:22:53,505 --> 00:22:55,667 Ah, there will be no peace in Letterkenny. 529 00:22:55,741 --> 00:22:56,868 No, sir. 530 00:22:56,942 --> 00:22:59,173 Satan has secured his estate. 531 00:22:59,245 --> 00:23:01,476 Thousands below the asking price. 532 00:23:02,248 --> 00:23:04,945 Our Father, who art in heaven. 533 00:23:05,017 --> 00:23:06,679 Hallowed be thy name. 534 00:23:09,321 --> 00:23:10,345 Thy kingdom come. 535 00:23:10,422 --> 00:23:14,257 Thy will be done on earth as it is in heaven. 536 00:23:17,496 --> 00:23:19,431 Give us this day our daily bread. 537 00:23:20,065 --> 00:23:23,524 And forgive us our debts as we forgive our debtors. 538 00:23:25,137 --> 00:23:27,663 And lead us not unto temptation, 539 00:23:29,008 --> 00:23:31,068 but deliver us from evil. 540 00:23:31,143 --> 00:23:34,739 For thine is the kingdom and the power and the glory, 541 00:23:34,813 --> 00:23:36,577 forever and ever. 542 00:23:38,817 --> 00:23:40,183 Amen. 543 00:23:52,631 --> 00:23:54,896 You ever hoovered police station schneef? 544 00:23:54,967 --> 00:23:58,062 I've hoovered schneef off a sergeant constable's nightstick. 545 00:23:58,137 --> 00:23:59,435 You should call it schniff. 546 00:23:59,939 --> 00:24:02,101 Ever hoovered airport schneef? 547 00:24:02,174 --> 00:24:06,043 I've hoovered schneef off a Drakkar Noir display at the hors taxes. 548 00:24:06,111 --> 00:24:07,670 Well, suit yourselves. 549 00:24:07,746 --> 00:24:09,806 My cousin should be here any minute. 550 00:24:16,588 --> 00:24:18,614 It's fuckin' tilly time, boys! 551 00:24:18,691 --> 00:24:19,818 Go time! 552 00:24:19,892 --> 00:24:22,487 Go grab a rake and tidy that gravel you've upset. 553 00:24:23,429 --> 00:24:24,920 Are you fuckin' deaf, hick? 554 00:24:24,997 --> 00:24:26,465 Let's have a donnybrook! 555 00:24:26,532 --> 00:24:27,864 That tone's unhelpful. 556 00:24:29,735 --> 00:24:31,397 Tarps off? Sheddin' the tarp. 557 00:24:33,372 --> 00:24:35,841 Now, as I recall, that's your ritual before a fight, 558 00:24:35,908 --> 00:24:38,309 and my patience is wearing thin, so I'll ask. 559 00:24:39,378 --> 00:24:41,074 Are you fuckin' high? BOTH: No. 560 00:24:41,146 --> 00:24:42,739 We want Katy back. 561 00:24:42,815 --> 00:24:44,095 We'll go through you to get her. 562 00:24:45,084 --> 00:24:46,950 Unnecessary as of five minutes ago, 563 00:24:47,019 --> 00:24:48,647 but as of right this second, 564 00:24:48,721 --> 00:24:51,190 you should make sure your shoelaces are tight. 565 00:24:51,256 --> 00:24:52,801 Bye, Katy. What does that have to do with anything? 566 00:24:52,825 --> 00:24:53,825 What? 567 00:25:00,766 --> 00:25:01,766 Air! 568 00:25:02,801 --> 00:25:03,825 Ramped! 569 00:25:04,136 --> 00:25:05,468 Fire! 570 00:25:10,075 --> 00:25:12,476 I've come to reclaim the Lady Katy. 571 00:25:12,544 --> 00:25:15,036 Fuck you, pheasant! 572 00:25:15,114 --> 00:25:17,125 We've been waitin' a long time to fight you, pheasy? 573 00:25:17,149 --> 00:25:18,515 We're ready to defend. 574 00:25:18,584 --> 00:25:20,485 So there's a line? If so... 575 00:25:23,522 --> 00:25:25,115 I'm budgin'. We should breakdance fight. 576 00:25:25,190 --> 00:25:26,624 It's safer. And I'll win. 577 00:25:26,692 --> 00:25:28,160 Too much talkin'. 578 00:25:28,227 --> 00:25:29,227 Shall we? 579 00:25:29,294 --> 00:25:31,422 Oh, shit, I actually do need to tie my shoelaces. 580 00:25:32,064 --> 00:25:33,794 What the fuck? Let's get at it! 581 00:26:18,577 --> 00:26:19,977 Wayne, this is my cousin. 582 00:26:20,045 --> 00:26:21,479 What's your cousin's name, Gail? 583 00:26:21,547 --> 00:26:23,573 Rosie. Rosie, how are ya now? 584 00:26:23,649 --> 00:26:25,447 Good, and you? I'm not so bad. 585 00:26:25,517 --> 00:26:27,629 Should I pull around back and see if they'll have a go? 586 00:26:27,653 --> 00:26:29,315 Couldn't have said it better myself. 587 00:26:29,388 --> 00:26:30,754 Pitter-Patter. 588 00:26:32,224 --> 00:26:34,250 Wayne? Yeah? 589 00:26:34,326 --> 00:26:35,658 I want you back. 590 00:26:35,761 --> 00:26:36,922 Oh. 591 00:26:42,067 --> 00:26:43,535 Wayne. Yeah? 592 00:26:45,137 --> 00:26:46,935 I'm pregnant. Oh. 593 00:26:49,608 --> 00:26:50,735 Oh, fuck. 593 00:26:51,305 --> 00:27:51,225 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP