1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Someone needs to stop Clearway Law.
Public shouldn't leave reviews for lawyers.
2
00:00:24,958 --> 00:00:26,187
You're having thirsty Thursday
3
00:00:26,260 --> 00:00:27,956
with your pals the other day.
4
00:00:29,429 --> 00:00:32,092
It was my cousin's sixth
birthday party yesterday.
5
00:00:32,165 --> 00:00:34,031
Which cousin? Samuel.
6
00:00:34,101 --> 00:00:35,433
I fuckin' hate Samuel.
7
00:00:35,502 --> 00:00:36,526
Well, Samuel likes you.
8
00:00:36,603 --> 00:00:38,401
Fuckin' hate Samuel so much.
9
00:00:38,472 --> 00:00:39,963
Well, Samuel's not so bad.
10
00:00:40,040 --> 00:00:42,532
I seen Samuel in the laundry
room with the cat one time.
11
00:00:42,609 --> 00:00:43,753
You just know
that little fucker's
12
00:00:43,777 --> 00:00:45,143
gonna put him in the dryer.
13
00:00:45,212 --> 00:00:46,544
That's a hasty conclusion.
14
00:00:46,613 --> 00:00:48,741
Not if you seen Samuel
trying to put himself in there
15
00:00:48,815 --> 00:00:49,942
fifteen minutes earlier.
16
00:00:50,017 --> 00:00:52,452
I seen Samuel snort a line
of Fun Dip on his fifth birthday.
17
00:00:52,519 --> 00:00:53,663
Well, it's reason
fuckin' five million
18
00:00:53,687 --> 00:00:55,198
I didn't go to his
sixth birthday party.
19
00:00:55,222 --> 00:00:57,885
He was doing a Fun Dip dry rip.
20
00:00:57,958 --> 00:00:58,982
A what?
21
00:00:59,059 --> 00:01:00,493
Or rippsin' a Fun Dip dry one.
22
00:01:00,561 --> 00:01:01,927
Well, what's that?
23
00:01:01,995 --> 00:01:03,987
Well, in schneef terms,
24
00:01:04,064 --> 00:01:05,375
if you do a line of schneef
before you've ingested
25
00:01:05,399 --> 00:01:07,334
any booze to alter
your judgment,
26
00:01:07,401 --> 00:01:08,444
it's called doing a dry rip.
27
00:01:08,468 --> 00:01:09,595
Or rippsin' a dry one.
28
00:01:09,670 --> 00:01:12,048
Doin' dry rips is a pretty good
indication you got a schneef problem.
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,768
You got yourselves
a schneef issue.
30
00:01:13,840 --> 00:01:15,308
Well, yous ever done a dry rip?
31
00:01:15,375 --> 00:01:16,434
Well, back in the day.
32
00:01:16,510 --> 00:01:17,876
In the glory days.
33
00:01:18,412 --> 00:01:20,313
Yeah, I done a dry
rip. I'd a rips a dry one.
34
00:01:22,215 --> 00:01:24,047
Not sure if rippin'
a Fun dip dry rip
35
00:01:24,117 --> 00:01:25,915
would, uh, have the same effect,
36
00:01:25,986 --> 00:01:27,730
but doin' it is still a
pretty good indication
37
00:01:27,754 --> 00:01:28,983
you got some sort of problem.
38
00:01:29,056 --> 00:01:31,890
Well, hoopin' Fun Dip definitely
wouldn't have the same effects,
39
00:01:31,959 --> 00:01:33,202
but it's definitely
an indications
40
00:01:33,226 --> 00:01:34,304
you got yourselves a problem.
41
00:01:34,328 --> 00:01:35,591
Well, what's hoopin'?
42
00:01:35,662 --> 00:01:38,291
Well, that's instead of
taking the drugs orally's
43
00:01:38,365 --> 00:01:40,561
or intranasally's,
you take 'em anally's.
44
00:01:40,634 --> 00:01:42,432
What the fuck you
talking about now?
45
00:01:42,502 --> 00:01:44,971
Well, instead of down
the hatch or up the nose,
46
00:01:45,038 --> 00:01:46,118
you take 'em in the pooper.
47
00:01:46,707 --> 00:01:48,369
Wait, you put drugs
up your pooper?
48
00:01:48,442 --> 00:01:50,642
That's the fastest way to
absorbs 'em into your systems.
49
00:01:51,278 --> 00:01:53,372
Do you mean like you take
the drugs with your hand...
50
00:01:55,349 --> 00:01:56,977
Well, then you put
'em up your pooper?
51
00:01:57,050 --> 00:01:58,109
Correct.
52
00:01:58,185 --> 00:01:59,483
But you don't poop 'em out?
53
00:01:59,553 --> 00:02:01,021
No, your pooper absorbs 'em.
54
00:02:01,088 --> 00:02:02,147
Well, isn't that curious.
55
00:02:02,222 --> 00:02:03,451
Hoopin' Fun Dip definitely
56
00:02:03,523 --> 00:02:06,118
wouldn't have the same
effect as hoopin' schneef.
57
00:02:06,193 --> 00:02:08,492
But doing it is still probably
a pretty good indication
58
00:02:08,562 --> 00:02:09,672
you got some sort of a problem.
59
00:02:09,696 --> 00:02:11,756
I guess a Fun Dip dick dinger
60
00:02:11,832 --> 00:02:13,152
wouldn't be the
ends of the world.
61
00:02:13,200 --> 00:02:15,111
You wanna know what? I
heard my friends J.P. and J.W.
62
00:02:15,135 --> 00:02:17,070
talk about Fun Dip
dick dingers one time.
63
00:02:17,137 --> 00:02:18,448
Well, whose dick
was gettin' dinged?
64
00:02:18,472 --> 00:02:20,149
Well, I thought it was
a bit intrusive to ask
65
00:02:20,173 --> 00:02:21,471
whose dick was gettin' dinged.
66
00:02:21,541 --> 00:02:23,407
As long as they're
both consentin' adults,
67
00:02:23,477 --> 00:02:25,355
it really doesn't matter
whose dick's gettin' dinged.
68
00:02:25,379 --> 00:02:26,990
Well, I really hope
the Fun Dip candy stick
69
00:02:27,014 --> 00:02:28,778
isn't going to
waste in all this.
70
00:02:28,849 --> 00:02:31,227
Do you wanna know what? I pulled
my first all-nighter with my friend Chad
71
00:02:31,251 --> 00:02:33,550
in grade eight playing
Pokémons and eating Fun Dip.
72
00:02:33,620 --> 00:02:34,747
Oh, waits.
73
00:02:35,589 --> 00:02:36,921
If...
74
00:02:36,990 --> 00:02:38,424
If Samuel's already been takin'
75
00:02:38,492 --> 00:02:41,485
Fun Dips orally's
and intranasally's...
76
00:02:45,098 --> 00:02:46,818
Yeah, we should probably
go check on Samuel.
77
00:02:51,438 --> 00:02:53,407
I fuckin' hate Samuel so much.
78
00:03:12,259 --> 00:03:13,936
You got any dates lined
up this week, good buddy?
79
00:03:13,960 --> 00:03:15,071
Nah, I'm gonna put that bullshit
80
00:03:15,095 --> 00:03:16,529
on the back
burner for a bit, bud.
81
00:03:16,596 --> 00:03:18,531
Soft, literally.
82
00:03:18,598 --> 00:03:19,942
Parks 'er behind
the barn for a bits?
83
00:03:19,966 --> 00:03:21,662
Ten-ply. No.
84
00:03:21,735 --> 00:03:24,136
Gotta find Stormy a
stud. That's a priority.
85
00:03:24,204 --> 00:03:26,435
She's a beautiful dog.
Oh, she's a real beauty.
86
00:03:26,506 --> 00:03:27,599
No, she's a gorgeous dog.
87
00:03:27,674 --> 00:03:29,318
She just tries to kill
her studs, is the thing.
88
00:03:29,342 --> 00:03:30,867
Well, that's my girl.
89
00:03:30,944 --> 00:03:32,889
Maybe you should takes
her in for a fingers in the bum.
90
00:03:32,913 --> 00:03:34,643
Are you fuckin' preoccupied?
91
00:03:34,715 --> 00:03:36,809
That's only the
answer sometimes.
92
00:03:36,883 --> 00:03:38,749
Squirrelly Dan
working' Squirrelly OT.
93
00:03:38,819 --> 00:03:39,819
Not all the time.
94
00:03:39,886 --> 00:03:41,286
Just to checks. Sometimes.
95
00:03:41,354 --> 00:03:43,653
Are you fuckin' preoccupied?
96
00:03:43,724 --> 00:03:45,420
Doesn't matter what
you takes her in for.
97
00:03:45,492 --> 00:03:47,136
As sure as a bush is
gonna break your fall,
98
00:03:47,160 --> 00:03:48,738
Stormy's gonna get
some fingers in the bum.
99
00:03:48,762 --> 00:03:50,162
How deep? Fuck's sake.
100
00:03:50,230 --> 00:03:51,596
What do ya means, how deep?
101
00:03:51,665 --> 00:03:52,665
How many knuckles?
102
00:03:52,733 --> 00:03:53,894
Like how many knuckles deep?
103
00:03:54,234 --> 00:03:55,912
Yeah, are we talking about a
one-knuckler or a two-knuckler?
104
00:03:55,936 --> 00:03:57,146
Oh, be at least a three-knuckler
105
00:03:57,170 --> 00:03:58,347
to gets to the bottom of this.
106
00:03:58,371 --> 00:04:00,738
Oh, see, now, that's
too many. Is not.
107
00:04:00,807 --> 00:04:02,207
Well, a person's
got two knuckles
108
00:04:02,275 --> 00:04:03,586
so you're saying that
the vet would have to fire
109
00:04:03,610 --> 00:04:04,890
a three-knuckler up Stormy's bum
110
00:04:04,945 --> 00:04:06,311
to get to the bottom of it?
111
00:04:06,379 --> 00:04:07,574
A person has three knuckles.
112
00:04:07,647 --> 00:04:09,582
Well, a person has two
knuckles. Figure it out.
113
00:04:09,649 --> 00:04:10,760
A person has three knuckles.
114
00:04:10,784 --> 00:04:12,218
You figure it out.
115
00:04:12,285 --> 00:04:14,481
A person's got
two knuckles, okay?
116
00:04:14,554 --> 00:04:16,648
One, two. Three.
117
00:04:16,723 --> 00:04:17,900
You forgots about
the little knuckles
118
00:04:17,924 --> 00:04:19,392
underneath the fingernails.
119
00:04:19,459 --> 00:04:20,837
Well, see now, that's not
a knuckle, though, Dan.
120
00:04:20,861 --> 00:04:22,739
To be a knuckle, you gotta be
able to punch somebody with it.
121
00:04:22,763 --> 00:04:23,973
You can't punch
somebody with the knuckle
122
00:04:23,997 --> 00:04:26,091
underneath the fingernail,
can you? Can, too.
123
00:04:26,166 --> 00:04:27,926
Well, you'll be looking
pretty fuckin' silly.
124
00:04:28,702 --> 00:04:31,866
First knuckle, one-knuckler.
Second knuckle, two-knuckler.
125
00:04:31,938 --> 00:04:33,839
Third knuckle, three-knuckler.
126
00:04:33,907 --> 00:04:35,551
So then by your logic,
the vet would have to fire
127
00:04:35,575 --> 00:04:36,838
a full finger up Stormy's bum
128
00:04:36,910 --> 00:04:38,640
to get to the
bottom of it. Correct.
129
00:04:38,712 --> 00:04:40,389
See, I'm just not so
goddamn sure I can stand by
130
00:04:40,413 --> 00:04:42,692
and watch the vet give Stormy
a three-knuckler up the bum.
131
00:04:42,716 --> 00:04:44,594
No, I don't think Stormy would
need a three-knuckler up the bum.
132
00:04:44,618 --> 00:04:46,095
Well, thank you, Dary,
because then you'd think
133
00:04:46,119 --> 00:04:47,712
the vet's a bit funny,
would you not?
134
00:04:47,788 --> 00:04:49,365
Mmm, a person has
three knuckles, though.
135
00:04:49,389 --> 00:04:51,667
Thank you, Dary. Fuck's sake,
go ahead and have a fuckin' fight
136
00:04:51,691 --> 00:04:52,769
with your first knuckle, then.
137
00:04:52,793 --> 00:04:55,160
You'll be lookin'
pretty fuckin' silly.
138
00:04:55,228 --> 00:04:56,773
Yeah, but when we're
talkin' about a two-knuckler,
139
00:04:56,797 --> 00:04:58,357
we're talking about
horizontal knuckles.
140
00:04:58,465 --> 00:04:59,592
I'm gonna stop you there.
141
00:05:00,801 --> 00:05:02,793
By your logic, a six-knuckler
142
00:05:02,869 --> 00:05:05,304
can be dealt with
using these two fingers?
143
00:05:05,372 --> 00:05:07,238
Correct. Incorrect.
144
00:05:07,307 --> 00:05:09,708
No such thing as a six-knuckler.
145
00:05:09,776 --> 00:05:12,644
A six-knuckler existed,
I'd know about it.
146
00:05:12,712 --> 00:05:14,340
How are ya now,
Gail? Good, and you?
147
00:05:14,414 --> 00:05:16,610
Not so bad. Got
a stud for Stormy.
148
00:05:16,683 --> 00:05:18,618
Comes from the
Baumgartner breeders.
149
00:05:18,685 --> 00:05:20,449
Name's Ken.
150
00:05:20,520 --> 00:05:21,681
Ken Baumgartner?
151
00:05:21,755 --> 00:05:22,882
Yeah.
152
00:05:23,423 --> 00:05:24,686
Okay.
153
00:05:24,758 --> 00:05:26,886
You're not exposed to
give dogs human names.
154
00:05:26,960 --> 00:05:28,538
- Can do what I want.
- Well, sure you can,
155
00:05:28,562 --> 00:05:30,155
I'm just sayin' you're
not exposed to.
156
00:05:30,230 --> 00:05:31,808
Baumgartner's been
breeding German Shepherds
157
00:05:31,832 --> 00:05:33,801
out in Chemmy for six years.
158
00:05:33,867 --> 00:05:35,563
Champion bloodlines.
159
00:05:35,635 --> 00:05:37,126
Elegance. Strength.
160
00:05:39,005 --> 00:05:40,564
Raw food diet.
161
00:05:40,640 --> 00:05:41,869
You got him in the truck?
162
00:05:41,942 --> 00:05:43,376
Yeah.
163
00:05:43,443 --> 00:05:45,363
Well, pull around back.
See if they'll have a go.
164
00:05:45,412 --> 00:05:46,812
Okay.
165
00:05:50,684 --> 00:05:51,684
Hey, Dan.
166
00:05:52,686 --> 00:05:54,646
Do you wanna know how I
know about a six-knuckler?
167
00:06:00,560 --> 00:06:01,560
Okay.
168
00:06:03,697 --> 00:06:05,290
Reilly. Jonesy.
169
00:06:09,636 --> 00:06:11,662
You guys been
gettin' a lot of ice time?
170
00:06:11,738 --> 00:06:13,206
Well, actually...
171
00:06:13,273 --> 00:06:15,401
I'm just kiddin'. I
don't give a fuck.
172
00:06:15,475 --> 00:06:17,205
I stepped down from
your old junior team.
173
00:06:17,277 --> 00:06:19,576
Turns out the senior team
needed a new bench boss.
174
00:06:19,646 --> 00:06:22,081
Real work to be
done here. Real men.
175
00:06:22,148 --> 00:06:23,359
Turns out you guys
have been havin'
176
00:06:23,383 --> 00:06:24,703
a bit of a cake
walk up here, huh?
177
00:06:24,751 --> 00:06:26,049
Is that right, Reilly?
178
00:06:26,119 --> 00:06:27,451
Eh, a little angel cake?
179
00:06:27,520 --> 00:06:29,751
A little angel food cake
with a top glaze? Huh?
180
00:06:29,823 --> 00:06:32,520
Have your mom mix up the
egg whites and the vanilla?
181
00:06:32,592 --> 00:06:35,562
Huh? Have your mom cut it
with a knife or a small spatula
182
00:06:35,629 --> 00:06:37,689
through the batter, releasing
air bubbles and bake?
183
00:06:37,764 --> 00:06:40,563
Light as air? Huh?
Virtually fat-free?
184
00:06:40,634 --> 00:06:42,432
Fuck you, pheasant!
Come on, man...
185
00:06:42,502 --> 00:06:45,529
Oh, Jonesy's got
something to say.
186
00:06:45,605 --> 00:06:47,335
What kind of cake
are you walkin', huh?
187
00:06:47,407 --> 00:06:49,399
A little Lady Baltimore? Huh?
188
00:06:49,476 --> 00:06:54,471
A little date and walnut
loaf? A little Napoleonshatte?
189
00:06:54,547 --> 00:06:56,726
Coach, it's not that we're...
Cake walk's over, all right,
190
00:06:56,750 --> 00:06:58,844
Johnny Cheechoo and Chuck Huddy?
191
00:06:58,919 --> 00:07:01,684
Gonna have the boys tossing
up suis up the middle all night,
192
00:07:01,755 --> 00:07:04,190
just tossing up hot sui sauce?
193
00:07:04,257 --> 00:07:05,520
You know why?
194
00:07:05,592 --> 00:07:10,223
'Cause you've been
skipped leg day?
195
00:07:12,165 --> 00:07:15,567
You think you can skirt legs
and crack the Czech Extraliga?
196
00:07:15,635 --> 00:07:19,094
Huh? You couldn't even
crack the HockeyAllsvenska,
197
00:07:19,172 --> 00:07:22,734
let alone the Deutsche
Eishockey Liga!
198
00:07:23,076 --> 00:07:24,076
Fuck!
199
00:07:25,812 --> 00:07:27,906
You plugs are gonna
learn some jam.
200
00:07:27,981 --> 00:07:31,611
It is fuckin' embarrassing!
201
00:07:38,892 --> 00:07:40,485
I'm sick of playing'
hurt, buddy.
202
00:07:40,560 --> 00:07:42,324
Are you hurt or are
you injured, buddy?
203
00:07:42,395 --> 00:07:44,091
This time it's different.
204
00:07:45,865 --> 00:07:47,333
My feelings are hurt.
205
00:07:47,400 --> 00:07:50,302
No, feelings are injured, bro.
206
00:07:52,539 --> 00:07:54,440
I wanna dust on praccy.
207
00:07:55,342 --> 00:07:57,277
No praccy means no game, buddy.
208
00:07:59,012 --> 00:08:00,012
I know.
209
00:08:00,080 --> 00:08:02,015
I wanna dust on praccy, too.
210
00:08:04,584 --> 00:08:05,584
What do we do?
211
00:08:06,219 --> 00:08:07,949
Crush a couple sandos?
212
00:08:08,922 --> 00:08:11,482
I don't think I could
crush a sando right now.
213
00:08:12,025 --> 00:08:14,051
But you love
crushin' sandos, bro.
214
00:08:14,127 --> 00:08:15,127
I know.
215
00:08:17,797 --> 00:08:19,322
I'm fuckin' terrified.
216
00:08:20,367 --> 00:08:21,367
Me, too.
217
00:08:22,435 --> 00:08:23,869
Hey. Hey.
218
00:08:27,173 --> 00:08:28,232
It's okay.
219
00:08:30,844 --> 00:08:32,142
Thanks, buddy.
220
00:09:28,034 --> 00:09:29,502
I'm here for a normal reason.
221
00:09:31,171 --> 00:09:33,282
Okay, but sure it's this?
Yeah, it's all cued up.
222
00:09:33,306 --> 00:09:34,740
And this is their
best song? It is.
223
00:09:34,808 --> 00:09:37,243
Well, it's the one he knows. Oh.
224
00:09:37,310 --> 00:09:40,303
If it fails, it's on you. What?
225
00:09:41,881 --> 00:09:45,409
Hey, we got, uh...
226
00:09:45,485 --> 00:09:48,387
We got Digable Planets
all cued up for you, Stewart.
227
00:09:49,389 --> 00:09:51,824
I'm more into Shabazz
Palaces right now.
228
00:09:53,326 --> 00:09:55,295
Uh, we don't have them.
229
00:09:55,895 --> 00:09:58,091
What about Busdriver?
230
00:09:59,499 --> 00:10:00,499
Milo?
231
00:10:02,102 --> 00:10:05,231
Open Mike Eagle? You
love those guys. Hmm?
232
00:10:05,305 --> 00:10:08,639
Have any Freddie
Gibbs? Vince Staples?
233
00:10:08,708 --> 00:10:10,301
It's darker.
234
00:10:12,479 --> 00:10:14,607
Young Thug?
235
00:10:14,681 --> 00:10:17,241
Don't act like anyone knows
what he's saying, Devon.
236
00:10:19,285 --> 00:10:20,344
I've got an idea.
237
00:10:22,455 --> 00:10:23,650
Danny Brown.
238
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Cue it up.
239
00:10:29,662 --> 00:10:30,789
Cue it up.
240
00:10:30,864 --> 00:10:32,457
Cue it up. Cue it up.
241
00:10:34,234 --> 00:10:35,702
Okay.
242
00:11:09,769 --> 00:11:12,295
This gets worse before
it gets better, cowboy.
243
00:11:13,439 --> 00:11:14,930
Did she... Stormy tried to kill
244
00:11:15,008 --> 00:11:16,374
Ken Baumgartner.
245
00:11:18,378 --> 00:11:20,506
Well, that's my girl.
246
00:11:20,580 --> 00:11:22,740
The Baumgartners aren't
gonna be too jazzed about this.
247
00:11:23,616 --> 00:11:25,778
Guess we could
try his brother Nolan.
248
00:11:25,852 --> 00:11:27,343
Nolan Baumgartner? Yeah.
249
00:11:27,420 --> 00:11:29,685
Okay. No more Baumgartners.
250
00:11:29,756 --> 00:11:31,657
It's not the
Baumgartners. It's Stormy.
251
00:11:31,724 --> 00:11:33,215
Fuckin' shithead! Gail...
252
00:11:33,293 --> 00:11:35,271
She's a shithead and I'll
fuckin' say it to her face.
253
00:11:35,295 --> 00:11:36,575
I'll say it to
fuckin' your face.
254
00:11:36,629 --> 00:11:39,098
Fuckin' rip open her face,
take out her eye sockets,
255
00:11:39,165 --> 00:11:41,600
get right in there and tell
it to her fuckin' frontal lobe.
256
00:11:41,668 --> 00:11:44,536
Fuck! Fuck! It's too
nice a day to get cross.
257
00:11:44,604 --> 00:11:45,833
You should try a sedative.
258
00:11:46,873 --> 00:11:48,102
What?
259
00:11:48,174 --> 00:11:50,268
Are you kiddin' me? God. Oh, my.
260
00:11:50,343 --> 00:11:51,620
Oh, this is what we
were talkin' about
261
00:11:51,644 --> 00:11:53,306
in my women's
studies class right here.
262
00:11:53,379 --> 00:11:55,439
Class'd have a fuckin'
field day with this bullshit,
263
00:11:55,515 --> 00:11:57,541
that's for goddamn
sure. Fuckin' patriarchy.
264
00:11:58,184 --> 00:12:01,018
Professor Tricia would
literally shit a brick!
265
00:12:01,087 --> 00:12:02,953
What's wrong with
you? I'm very upset.
266
00:12:03,022 --> 00:12:04,183
Sort yourself out.
267
00:12:04,257 --> 00:12:06,249
Gail just said she
wants to roofie Stormy.
268
00:12:06,326 --> 00:12:08,090
No, I didn't. Doesn't
sound like she did.
269
00:12:08,161 --> 00:12:09,459
If you want to give Stormy drugs
270
00:12:09,529 --> 00:12:10,622
to the point of impairments
271
00:12:10,697 --> 00:12:13,690
so that Ken Baumgartners
can have his filthy sex with her,
272
00:12:13,766 --> 00:12:16,600
- well, then, that is...
- Don't say it.
273
00:12:16,669 --> 00:12:18,103
We get it.
274
00:12:18,171 --> 00:12:19,469
What about Nolan Baumgartner?
275
00:12:19,539 --> 00:12:21,633
Okay, you think I
wanna carpet Stormy?
276
00:12:21,708 --> 00:12:23,700
Yeah. Sounds to me
like you wants to rope her.
277
00:12:23,776 --> 00:12:26,143
What the actual fuck
are you two talkin' about?
278
00:12:26,212 --> 00:12:28,272
Carpet and rope
are slang for roofies.
279
00:12:28,348 --> 00:12:30,476
Every drug has, like, a
million different words.
280
00:12:30,550 --> 00:12:32,143
Name one. Marijuana.
281
00:12:32,218 --> 00:12:33,218
Dutch. Keef.
282
00:12:33,286 --> 00:12:34,413
Dank. Assassin of youth.
283
00:12:34,487 --> 00:12:35,648
K. Name another.
284
00:12:35,722 --> 00:12:36,746
Cocaine. Uptown.
285
00:12:36,823 --> 00:12:38,155
Nose beers. Booger sugar.
286
00:12:38,224 --> 00:12:40,352
Stripper salt. Outstanding.
287
00:12:40,426 --> 00:12:42,190
Name another. No, I get it.
288
00:12:42,262 --> 00:12:44,288
MDMA. And don't say Molly.
289
00:12:44,364 --> 00:12:45,364
Who's that? Bombers.
290
00:12:45,431 --> 00:12:47,195
Hug drug. Mmm, little fellows.
291
00:12:47,267 --> 00:12:48,701
E-Baums world. Mushrooms.
292
00:12:48,768 --> 00:12:50,066
Zoomers. Boomers.
293
00:12:50,136 --> 00:12:51,136
Cracker stackers.
294
00:12:51,204 --> 00:12:52,248
Simple Simon.
295
00:12:52,272 --> 00:12:54,516
Better not call me Simple
Simon, I'll tell you where to go.
296
00:12:54,540 --> 00:12:55,667
Fuck, yeah.
297
00:12:55,742 --> 00:12:57,233
I've got another
stud for Stormy.
298
00:12:57,310 --> 00:12:58,471
Fuck you.
299
00:12:59,512 --> 00:13:00,707
Give me half hour.
300
00:13:00,780 --> 00:13:02,339
Well, I'll go run 'er.
301
00:13:02,415 --> 00:13:04,646
Might help. Little exercise.
302
00:13:04,717 --> 00:13:08,711
Discipline and
affection in that order.
303
00:13:08,788 --> 00:13:11,519
Hey, Dan, do you know another
name for ecstasy is Dancin' Shoes?
304
00:13:11,858 --> 00:13:13,793
'Cause it makes me wanna dance.
305
00:13:18,231 --> 00:13:19,893
Makes me wanna hug.
306
00:13:20,433 --> 00:13:22,527
I get real huggy when
I'm on the ecstasy's.
307
00:13:22,602 --> 00:13:23,661
Ecstasy bear.
308
00:13:23,736 --> 00:13:25,568
Somethin' about
that drug, you know.
309
00:13:25,638 --> 00:13:26,833
You just wanna reach around
310
00:13:26,906 --> 00:13:28,670
and enjoy the tactile sensations
311
00:13:28,741 --> 00:13:30,039
that make up this
fabulous world.
312
00:13:30,109 --> 00:13:31,634
Wide worldy bear.
313
00:13:31,711 --> 00:13:33,043
Yeah, just...
314
00:13:33,112 --> 00:13:34,307
Just wanna hold people.
315
00:13:46,125 --> 00:13:47,559
Okay, how can I help?
316
00:13:49,095 --> 00:13:51,087
Rock bottom, boys.
Rock bottom, ferda.
317
00:13:51,164 --> 00:13:52,164
Ferda.
318
00:13:52,231 --> 00:13:54,200
Boys, do you know I
think that there is a reason
319
00:13:54,267 --> 00:13:55,860
why you found me.
320
00:13:55,935 --> 00:13:58,063
Well, yeah, I mean,
you were waiting for us.
321
00:13:58,137 --> 00:13:59,605
Kinda right by the door.
322
00:13:59,672 --> 00:14:02,699
Okay, I think
there's a reason...
323
00:14:04,711 --> 00:14:06,680
that y'all found me, okay?
324
00:14:06,746 --> 00:14:08,647
You found me because
you need guidance.
325
00:14:08,715 --> 00:14:10,809
You're... You're lost.
326
00:14:10,883 --> 00:14:12,681
Nowhere to turn.
327
00:14:12,752 --> 00:14:16,154
And do you know what I say
to those who need guidance?
328
00:14:16,222 --> 00:14:18,453
Do you know what I say
to those who are lost?
329
00:14:18,524 --> 00:14:21,221
Who have nowhere to turn?
330
00:14:21,294 --> 00:14:23,126
I say turn to him.
331
00:14:23,196 --> 00:14:25,131
Turn to who? God.
332
00:14:25,198 --> 00:14:26,632
Can't we just talk
to you, buddy?
333
00:14:26,699 --> 00:14:28,565
Yeah. Talk to God.
334
00:14:28,634 --> 00:14:30,579
Why do we have to talk to God?
Why can't we just talk to you?
335
00:14:30,603 --> 00:14:31,647
You're right here. Well, I...
336
00:14:31,671 --> 00:14:32,848
I understand, but we're
all saying the same thing.
337
00:14:32,872 --> 00:14:35,205
I'm here, I'm the
one. I'm a conduit.
338
00:14:35,274 --> 00:14:37,243
I'm the one that... I'm
the messenger that...
339
00:14:37,310 --> 00:14:39,211
Talk to me. I'm your
spiritual counselor, okay?
340
00:14:39,278 --> 00:14:40,974
You can talk to
me. Thanks, buddy.
341
00:14:41,047 --> 00:14:42,879
Sick, buddy. All right.
342
00:14:42,949 --> 00:14:45,646
So, I think to get to
the root of your problem,
343
00:14:45,718 --> 00:14:48,950
we need to figure out here,
together, where did it begin?
344
00:14:49,021 --> 00:14:50,717
Sick, buddy. Sick.
345
00:14:50,790 --> 00:14:53,157
Boys, where did
it all begin? What?
346
00:14:53,226 --> 00:14:54,524
Oh, do you mean when? No.
347
00:14:54,594 --> 00:14:55,994
Yes, actually. Yes.
348
00:14:56,062 --> 00:14:57,621
Thanks. Surprise.
349
00:14:57,697 --> 00:15:00,030
When, when did
the problem start?
350
00:15:00,500 --> 00:15:02,765
Oh, um... When...
351
00:15:03,102 --> 00:15:05,298
When we lost... She
we do not speak of.
352
00:15:05,371 --> 00:15:06,839
Ooh, Katy? No.
353
00:15:06,906 --> 00:15:09,535
Yes. Just, we do
not speak of her.
354
00:15:09,842 --> 00:15:11,640
Ah. Then, yes, but, buddy,
355
00:15:11,711 --> 00:15:13,407
we're talking about
her right now, so...
356
00:15:13,479 --> 00:15:14,723
We're speaking of
her to try to make it
357
00:15:14,747 --> 00:15:16,667
so she isn't "she we do
not speak about" anymore.
358
00:15:16,716 --> 00:15:18,446
Yeah, I know, but is
that even okay, buddy?
359
00:15:18,518 --> 00:15:21,488
Oh, my God. Yes. It's fine.
It's fine. It's okay. It's okay.
360
00:15:21,554 --> 00:15:22,794
I want you to think about this.
361
00:15:22,822 --> 00:15:24,833
I want you to hear this and
I want you to think about it.
362
00:15:24,857 --> 00:15:27,202
I want you to think about how
many fish there are in the sea,
363
00:15:27,226 --> 00:15:28,937
'cause there's a lot of
them. A lot of fish in the sea
364
00:15:28,961 --> 00:15:30,520
and there's a lot
of fish on menus
365
00:15:30,596 --> 00:15:32,189
and most often good restaurants
366
00:15:32,265 --> 00:15:33,345
have a lot of fish on them.
367
00:15:33,399 --> 00:15:34,877
And I want you to
think, "Look at this menu.
368
00:15:34,901 --> 00:15:36,130
"Have I tried all this fish?
369
00:15:36,202 --> 00:15:37,670
"Have I thought, do I want fish?
370
00:15:37,737 --> 00:15:39,831
"Oh, what's this?
Oh, this is a shellfish.
371
00:15:39,906 --> 00:15:41,966
"That looks like
calamari, I wanna try that."
372
00:15:42,041 --> 00:15:44,636
Oh, you mean like
our big city slams?
373
00:15:44,710 --> 00:15:47,009
I guess we could call
up our big city slams, bro.
374
00:15:47,079 --> 00:15:48,657
I didn't... I didn't mean
that at all, but fine.
375
00:15:48,681 --> 00:15:49,944
Do whatever you want.
376
00:15:50,016 --> 00:15:52,850
Big city slams, ferda. Ferda!
377
00:15:55,154 --> 00:15:56,365
Hey, it's never gonna
make sense to me.
378
00:15:56,389 --> 00:15:58,949
Where are you
going? He has the car.
379
00:15:59,025 --> 00:16:00,926
See? I told you. It's his...
380
00:16:04,897 --> 00:16:05,897
Eh, worth it.
381
00:16:15,341 --> 00:16:16,866
I gagged.
382
00:16:20,580 --> 00:16:22,640
Gail, how are ya
now? Good, and you?
383
00:16:22,715 --> 00:16:25,014
Not so bad.
384
00:16:25,084 --> 00:16:26,575
You got a rich inner life.
385
00:16:26,652 --> 00:16:27,745
Boy, howdy.
386
00:16:28,621 --> 00:16:30,180
Got another stud for Stormy.
387
00:16:30,256 --> 00:16:33,385
Comes from the Buchburger
breeders. Name's Kelly.
388
00:16:33,459 --> 00:16:34,950
Kelly Buchburger? Yeah.
389
00:16:36,562 --> 00:16:37,860
Okay.
390
00:16:37,930 --> 00:16:39,708
The Buchburgers have been
breedin' German Shepherds
391
00:16:39,732 --> 00:16:41,997
out in Arva for 16 years.
392
00:16:42,068 --> 00:16:44,196
They're outgoin'. Strong.
393
00:16:44,570 --> 00:16:46,471
And heavy-boned.
394
00:16:46,539 --> 00:16:48,064
So he's in the truck? Yeah.
395
00:16:48,140 --> 00:16:50,219
Well, pull around back,
we'll see if they'll have a go.
396
00:16:50,243 --> 00:16:51,677
Gotta say, Wayne,
397
00:16:51,744 --> 00:16:53,576
if it doesn't work out
with Kelly Buchburger,
398
00:16:53,880 --> 00:16:55,520
you're approaching
the bottom of the well.
399
00:16:56,415 --> 00:16:57,747
Oh, bother.
400
00:16:57,817 --> 00:16:59,786
I was sure you had a
winner in Ken Baumgartner.
401
00:16:59,852 --> 00:17:01,763
You could always use his
brother, Nolan Baumgartner.
402
00:17:01,787 --> 00:17:02,831
If you don't want to sedate...
403
00:17:02,855 --> 00:17:04,949
I've had just abouts
enough of that talks, Gail.
404
00:17:05,024 --> 00:17:06,788
If you're past a knuckle
or two up the bum.
405
00:17:06,859 --> 00:17:09,021
It'd take three knuckles to
gets to the bottom of this.
406
00:17:09,095 --> 00:17:11,064
I'd say Stormy's just
not fit for breedin'.
407
00:17:11,130 --> 00:17:12,530
But she's a beautiful dog.
408
00:17:12,598 --> 00:17:15,033
She's such a beautiful
dog. A real beauty.
409
00:17:15,101 --> 00:17:16,296
She's a gorgeous dog.
410
00:17:16,369 --> 00:17:18,338
Yeah, but she keeps
on tryin' to kill her studs.
411
00:17:18,404 --> 00:17:19,428
Well...
412
00:17:28,214 --> 00:17:29,546
Pitter-Patter.
413
00:17:39,992 --> 00:17:43,224
My Instagram is just blowing up.
414
00:17:43,296 --> 00:17:44,491
Oh, my goodness.
415
00:17:44,564 --> 00:17:46,658
Oh! Yes, Katy.
416
00:17:46,732 --> 00:17:48,826
To be clear, I wanna sign you.
417
00:17:48,901 --> 00:17:51,530
So you're gonna call me,
right, even if it's just to talk?
418
00:17:51,604 --> 00:17:53,766
I am gonna lay
everything out for you.
419
00:17:53,839 --> 00:17:55,330
All your pretty options.
420
00:17:55,408 --> 00:17:57,138
We're gonna start
with a tour of the office.
421
00:17:57,209 --> 00:17:58,802
Maybe a low-cal lunch.
422
00:17:58,878 --> 00:17:59,955
But you have to
come to the city.
423
00:17:59,979 --> 00:18:03,108
I really can't do anything
here in Letterkenny.
424
00:18:03,182 --> 00:18:04,422
So you're gonna call me, right?
425
00:18:04,483 --> 00:18:06,111
Yes. Awesome. Cool.
426
00:18:06,185 --> 00:18:07,744
Talk soon. Okay? Okay.
427
00:18:08,654 --> 00:18:10,145
Hey, Katy-Kat?
428
00:18:10,222 --> 00:18:11,815
Hey, Katy?
429
00:18:46,058 --> 00:18:47,058
Uh...
430
00:18:49,795 --> 00:18:51,696
Big city slams, boys.
431
00:18:52,264 --> 00:18:54,096
Big city slams, boys.
432
00:19:02,208 --> 00:19:03,335
Gail, how are ya now?
433
00:19:03,409 --> 00:19:04,843
Good, and you? Not so bad.
434
00:19:04,910 --> 00:19:06,538
Got the perfect stud for Stormy.
435
00:19:06,612 --> 00:19:09,514
My cousin up in Tobermory
will be here with him later.
436
00:19:09,582 --> 00:19:11,107
This dog is different.
437
00:19:11,183 --> 00:19:12,617
Strong, silent type.
438
00:19:12,685 --> 00:19:14,586
Hard worker. No bullshit.
439
00:19:14,654 --> 00:19:16,350
Fuck, I'd do him.
Sounds like a good guy.
440
00:19:16,422 --> 00:19:17,549
Sounds like a real good guy.
441
00:19:17,623 --> 00:19:18,647
Probably a real good guy.
442
00:19:18,724 --> 00:19:20,249
This is the one, cowboy. Okay.
443
00:19:20,326 --> 00:19:22,158
You can trust this old goat.
444
00:19:22,228 --> 00:19:24,129
So your cousin's coming
up later with the stud?
445
00:19:24,196 --> 00:19:25,494
Yeah.
446
00:19:26,198 --> 00:19:27,409
What are we gonna do till then?
447
00:19:27,433 --> 00:19:29,044
Ah, you're fuckin'
lookin' at it, super chief.
448
00:19:29,068 --> 00:19:31,663
Well, you know,
back in the day...
449
00:19:31,737 --> 00:19:33,171
Back in the glory days.
450
00:19:33,873 --> 00:19:35,136
We'd hoover some schneef.
451
00:19:35,207 --> 00:19:36,251
You wanna know what? I feel like
452
00:19:36,275 --> 00:19:38,635
yous been working your way
towards this for about six weeks.
453
00:19:38,844 --> 00:19:41,244
It's been a long, long time since
I've hoovered some schneef.
454
00:19:41,280 --> 00:19:43,025
'Cause you were a fuckin'
degen when you did, Dan.
455
00:19:43,049 --> 00:19:45,416
I was skinny. And
here's another thing.
456
00:19:45,484 --> 00:19:46,795
You shouldn't call it
"schneef" anymore.
457
00:19:46,819 --> 00:19:48,412
I think you should
call it "schniff."
458
00:19:48,487 --> 00:19:49,785
Why? 'Cause it's funnier.
459
00:19:50,523 --> 00:19:51,991
I think.
460
00:19:52,058 --> 00:19:53,993
It's kinda like
that word "queef."
461
00:19:54,060 --> 00:19:56,188
See, you can have a lot of
fun with that word "queef."
462
00:19:56,262 --> 00:20:00,029
But what's funnier, well,
I think, is the word "quiff."
463
00:20:00,099 --> 00:20:02,398
I could hoover a bit of schneef.
464
00:20:02,468 --> 00:20:04,767
Schniff. You ever
hoovered backseat schneef?
465
00:20:04,837 --> 00:20:06,897
Schniff! I've hoovered
schneef off of the headrest
466
00:20:06,972 --> 00:20:09,203
of a Pontiac Tracer
traveling to SARSfest.
467
00:20:09,275 --> 00:20:10,903
Ever hoovered backstage schneef?
468
00:20:10,976 --> 00:20:13,605
I've hoovered schneef off of
Jann Arden's charcuterie board.
469
00:20:14,380 --> 00:20:15,678
I'd have a beer.
470
00:20:17,216 --> 00:20:18,393
You ever hoovered boat schneef?
471
00:20:18,417 --> 00:20:19,417
Schniff!
472
00:20:19,485 --> 00:20:22,649
I've hoovered schneef off of
Theodore Tugboat's baseball cap.
473
00:20:28,594 --> 00:20:29,960
I got the NES out for you.
474
00:20:32,264 --> 00:20:33,892
What happened to the 64?
475
00:20:33,966 --> 00:20:36,299
Six hours Mario Kart. Six
hours Diddy Kong Racing.
476
00:20:37,570 --> 00:20:38,810
Have I been sleeping that long?
477
00:20:38,838 --> 00:20:40,136
He did melatonin dry rips.
478
00:20:40,206 --> 00:20:41,697
You did melatonin dry rips?
479
00:20:42,575 --> 00:20:44,339
Did you play
GoldenEye? Pointless.
480
00:20:44,410 --> 00:20:46,174
Everyone has the
multi-player maps memorized.
481
00:20:48,013 --> 00:20:50,039
What's on NES? We beat Mario 1.
482
00:20:50,116 --> 00:20:51,140
Almost done Mario 3.
483
00:20:53,052 --> 00:20:54,076
What about Mario 2?
484
00:20:56,155 --> 00:20:57,851
That's it? Desist?
485
00:20:58,724 --> 00:20:59,783
You are amiss.
486
00:20:59,859 --> 00:21:01,623
Super Mario Brothers 2?
487
00:21:02,695 --> 00:21:04,288
What kind of
dismantled, bemused,
488
00:21:04,363 --> 00:21:06,525
lugubrious motherfucker
wants to play that, Stewart?
489
00:21:06,866 --> 00:21:09,426
I'm sad, Devon. I know.
490
00:21:09,502 --> 00:21:10,834
Do what you must.
491
00:21:11,804 --> 00:21:12,804
I will.
492
00:21:18,577 --> 00:21:19,577
We will.
493
00:21:20,780 --> 00:21:22,749
You will? Mmm-hmm.
494
00:21:23,816 --> 00:21:26,342
We need you back at one hundred.
495
00:21:27,753 --> 00:21:28,948
One hunnid.
496
00:21:30,523 --> 00:21:31,821
Zero to one hunnid?
497
00:21:32,792 --> 00:21:34,055
Real quick.
498
00:21:35,828 --> 00:21:36,887
So?
499
00:21:37,229 --> 00:21:39,255
We will get her back.
500
00:21:48,174 --> 00:21:49,369
Roald?
501
00:21:49,441 --> 00:21:52,377
That better be the duck
hunter gun in your pocket.
502
00:21:52,444 --> 00:21:55,107
It's called an NES
zapper. But, no.
503
00:21:57,983 --> 00:21:59,110
I miss Katy, buddy.
504
00:21:59,185 --> 00:22:01,017
I miss Katy-Kat in
a big way, buddy.
505
00:22:01,086 --> 00:22:02,611
Where have you been for the past
506
00:22:02,688 --> 00:22:03,865
four-and-a-half minutes, boys?
507
00:22:03,889 --> 00:22:06,518
Gettin' blowies. I just
got a squeezer, but still.
508
00:22:06,592 --> 00:22:08,493
Ferda. Okay, boys.
509
00:22:08,561 --> 00:22:11,121
If I'm Katy, I don't
wanna date you.
510
00:22:11,597 --> 00:22:12,597
Bro. Bro.
511
00:22:12,665 --> 00:22:14,634
Just saying. And if I'm Wayne...
512
00:22:14,700 --> 00:22:17,636
I don't... I don't want
you dating my sister.
513
00:22:18,804 --> 00:22:20,204
I think I know what
he means, buddy.
514
00:22:21,106 --> 00:22:23,974
But ya don't. I
think I get it, bro.
515
00:22:24,043 --> 00:22:25,443
You definitely don't.
516
00:22:25,511 --> 00:22:28,174
We need to go through
Wayne to get to Katy.
517
00:22:28,247 --> 00:22:30,292
Okay, I can work with that.
Maybe we're on to something.
518
00:22:30,316 --> 00:22:33,252
We need to beat the shit
out of Wayne to get to Katy.
519
00:22:33,319 --> 00:22:34,651
Okay, you don't.
520
00:22:34,720 --> 00:22:35,881
You lost me again.
521
00:22:36,522 --> 00:22:38,787
Beat the shit outta
Wayne, ferda Katy-Kat.
522
00:22:38,858 --> 00:22:40,053
Ferda Katy-Kat.
523
00:22:42,862 --> 00:22:44,091
And...
524
00:22:44,163 --> 00:22:45,859
None of it, none
of it makes sense.
525
00:22:47,867 --> 00:22:49,028
Lord, I tried.
526
00:22:49,101 --> 00:22:51,002
I tried. Lord.
527
00:22:51,070 --> 00:22:52,436
Lord knows I tried!
528
00:22:53,505 --> 00:22:55,667
Ah, there will be no
peace in Letterkenny.
529
00:22:55,741 --> 00:22:56,868
No, sir.
530
00:22:56,942 --> 00:22:59,173
Satan has secured his estate.
531
00:22:59,245 --> 00:23:01,476
Thousands below
the asking price.
532
00:23:02,248 --> 00:23:04,945
Our Father, who art in heaven.
533
00:23:05,017 --> 00:23:06,679
Hallowed be thy name.
534
00:23:09,321 --> 00:23:10,345
Thy kingdom come.
535
00:23:10,422 --> 00:23:14,257
Thy will be done on
earth as it is in heaven.
536
00:23:17,496 --> 00:23:19,431
Give us this day
our daily bread.
537
00:23:20,065 --> 00:23:23,524
And forgive us our debts
as we forgive our debtors.
538
00:23:25,137 --> 00:23:27,663
And lead us not unto temptation,
539
00:23:29,008 --> 00:23:31,068
but deliver us from evil.
540
00:23:31,143 --> 00:23:34,739
For thine is the kingdom
and the power and the glory,
541
00:23:34,813 --> 00:23:36,577
forever and ever.
542
00:23:38,817 --> 00:23:40,183
Amen.
543
00:23:52,631 --> 00:23:54,896
You ever hoovered
police station schneef?
544
00:23:54,967 --> 00:23:58,062
I've hoovered schneef off a
sergeant constable's nightstick.
545
00:23:58,137 --> 00:23:59,435
You should call it schniff.
546
00:23:59,939 --> 00:24:02,101
Ever hoovered airport schneef?
547
00:24:02,174 --> 00:24:06,043
I've hoovered schneef off a
Drakkar Noir display at the hors taxes.
548
00:24:06,111 --> 00:24:07,670
Well, suit yourselves.
549
00:24:07,746 --> 00:24:09,806
My cousin should
be here any minute.
550
00:24:16,588 --> 00:24:18,614
It's fuckin' tilly time, boys!
551
00:24:18,691 --> 00:24:19,818
Go time!
552
00:24:19,892 --> 00:24:22,487
Go grab a rake and tidy
that gravel you've upset.
553
00:24:23,429 --> 00:24:24,920
Are you fuckin' deaf, hick?
554
00:24:24,997 --> 00:24:26,465
Let's have a donnybrook!
555
00:24:26,532 --> 00:24:27,864
That tone's unhelpful.
556
00:24:29,735 --> 00:24:31,397
Tarps off? Sheddin' the tarp.
557
00:24:33,372 --> 00:24:35,841
Now, as I recall, that's
your ritual before a fight,
558
00:24:35,908 --> 00:24:38,309
and my patience is
wearing thin, so I'll ask.
559
00:24:39,378 --> 00:24:41,074
Are you fuckin' high? BOTH: No.
560
00:24:41,146 --> 00:24:42,739
We want Katy back.
561
00:24:42,815 --> 00:24:44,095
We'll go through you to get her.
562
00:24:45,084 --> 00:24:46,950
Unnecessary as
of five minutes ago,
563
00:24:47,019 --> 00:24:48,647
but as of right this second,
564
00:24:48,721 --> 00:24:51,190
you should make sure
your shoelaces are tight.
565
00:24:51,256 --> 00:24:52,801
Bye, Katy. What does that
have to do with anything?
566
00:24:52,825 --> 00:24:53,825
What?
567
00:25:00,766 --> 00:25:01,766
Air!
568
00:25:02,801 --> 00:25:03,825
Ramped!
569
00:25:04,136 --> 00:25:05,468
Fire!
570
00:25:10,075 --> 00:25:12,476
I've come to reclaim
the Lady Katy.
571
00:25:12,544 --> 00:25:15,036
Fuck you, pheasant!
572
00:25:15,114 --> 00:25:17,125
We've been waitin' a long
time to fight you, pheasy?
573
00:25:17,149 --> 00:25:18,515
We're ready to defend.
574
00:25:18,584 --> 00:25:20,485
So there's a line? If so...
575
00:25:23,522 --> 00:25:25,115
I'm budgin'. We
should breakdance fight.
576
00:25:25,190 --> 00:25:26,624
It's safer. And I'll win.
577
00:25:26,692 --> 00:25:28,160
Too much talkin'.
578
00:25:28,227 --> 00:25:29,227
Shall we?
579
00:25:29,294 --> 00:25:31,422
Oh, shit, I actually do
need to tie my shoelaces.
580
00:25:32,064 --> 00:25:33,794
What the fuck? Let's get at it!
581
00:26:18,577 --> 00:26:19,977
Wayne, this is my cousin.
582
00:26:20,045 --> 00:26:21,479
What's your cousin's name, Gail?
583
00:26:21,547 --> 00:26:23,573
Rosie. Rosie, how are ya now?
584
00:26:23,649 --> 00:26:25,447
Good, and you? I'm not so bad.
585
00:26:25,517 --> 00:26:27,629
Should I pull around back
and see if they'll have a go?
586
00:26:27,653 --> 00:26:29,315
Couldn't have
said it better myself.
587
00:26:29,388 --> 00:26:30,754
Pitter-Patter.
588
00:26:32,224 --> 00:26:34,250
Wayne? Yeah?
589
00:26:34,326 --> 00:26:35,658
I want you back.
590
00:26:35,761 --> 00:26:36,922
Oh.
591
00:26:42,067 --> 00:26:43,535
Wayne. Yeah?
592
00:26:45,137 --> 00:26:46,935
I'm pregnant. Oh.
593
00:26:49,608 --> 00:26:50,735
Oh, fuck.
593
00:26:51,305 --> 00:27:51,225
Watch Movies, TV Series and Live Sports
Signup Here -> WWW.ADMITME.APP