1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 2 00:01:01,505 --> 00:01:02,872 Lying lands you right here. 3 00:01:02,940 --> 00:01:04,073 Smack dab in front of me. 4 00:01:04,141 --> 00:01:06,208 When it comes to lying, I'm your man. 5 00:01:06,276 --> 00:01:09,243 That makes dr. Lightman very special. 6 00:01:09,311 --> 00:01:12,913 So, since you dragged me away from my work, 7 00:01:12,981 --> 00:01:14,715 Who can tell me what a lie is? 8 00:01:14,782 --> 00:01:17,783 When my mom tells my dad he's not getting a big belly? 9 00:01:17,851 --> 00:01:21,386 Yeah. Right. We learn to lie from grown-ups. 10 00:01:21,454 --> 00:01:23,654 They think you don't notice, but you do. 11 00:01:23,722 --> 00:01:25,556 Most of the time lying is bad, right? 12 00:01:25,624 --> 00:01:28,025 Even if you think you're doing it for a good reason. 13 00:01:28,093 --> 00:01:30,293 Trust me, life's a lot easier if you learn to tell the truth. 14 00:01:30,361 --> 00:01:31,727 Lightman is miserable. 15 00:01:31,795 --> 00:01:33,896 What strings did you pull to get him to do this? 16 00:01:33,964 --> 00:01:35,697 I had emily ask. 17 00:01:35,765 --> 00:01:37,298 She tutors a couple of the kids. 18 00:01:37,366 --> 00:01:40,768 Thought I could turn our class problem into a teachable moment. 19 00:01:40,835 --> 00:01:42,502 That'd be a help. 20 00:01:42,570 --> 00:01:46,072 So, even if you're just thinking of not telling me the truth, 21 00:01:46,140 --> 00:01:50,709 I'll warn you. It's pretty hard to keep a lie from me. 22 00:01:50,776 --> 00:01:54,278 Go on. Go on, I dare you. 23 00:01:54,346 --> 00:01:58,315 Eh? Right. Clyde the turtle. 24 00:01:58,382 --> 00:01:59,849 Which one of you stole clyde the turtle 25 00:01:59,917 --> 00:02:02,118 From miss angela's classroom? Eh? 26 00:02:03,419 --> 00:02:05,286 No takers? 27 00:02:05,354 --> 00:02:07,655 All of you are innocent, are you? 28 00:02:07,723 --> 00:02:08,689 Eh? 29 00:02:08,757 --> 00:02:10,024 We need to talk. 30 00:02:10,091 --> 00:02:12,258 All right. Good. Boys and girls, 31 00:02:12,326 --> 00:02:15,094 Meet fbi agent benjamin reynolds. 32 00:02:15,162 --> 00:02:17,797 Oh, hey, kids, how ya doing? 33 00:02:17,864 --> 00:02:19,731 All: Hi. Hey, agent ben. 34 00:02:19,799 --> 00:02:22,067 We need to talk. Foster's waiting. 35 00:02:22,134 --> 00:02:23,201 You, too. Come on. 36 00:02:23,268 --> 00:02:24,602 All right. 37 00:02:26,438 --> 00:02:28,538 Oh, and by the way, 38 00:02:28,606 --> 00:02:31,741 Whoever it is that stole clyde the turtle, 39 00:02:31,809 --> 00:02:34,376 The turtle's--they're like lettuce, 40 00:02:34,444 --> 00:02:36,411 Or is that tortoises? 41 00:02:36,479 --> 00:02:38,613 I'm gonna work on that one. 42 00:02:39,615 --> 00:02:41,716 Take a look at this screen. 43 00:02:41,783 --> 00:02:44,251 This guy parked right in front of the treasury department annex. 44 00:02:44,319 --> 00:02:46,019 That's like two blocks from here. 45 00:02:46,087 --> 00:02:47,153 Yeah. 46 00:02:47,221 --> 00:02:48,287 How long's he been there? 47 00:02:48,355 --> 00:02:50,056 Little under 15 minutes. 48 00:02:50,123 --> 00:02:53,058 Anybody consider this might be a peaceful protest? 49 00:02:53,126 --> 00:02:55,226 Woman: 911, what is your emergency? 50 00:02:55,294 --> 00:02:57,094 Man: A crazy farmer named harold clark 51 00:02:57,162 --> 00:02:58,696 Is driving up to washington, d.C. 52 00:02:58,763 --> 00:03:00,564 To blow you federal folks up. 53 00:03:00,632 --> 00:03:02,132 How do you know this? 54 00:03:02,199 --> 00:03:04,000 He's got his tractor and trailer packed 55 00:03:04,068 --> 00:03:06,368 With enough explosives to blow up the whole town. 56 00:03:06,436 --> 00:03:08,270 So not a peaceful protest then? 57 00:03:08,338 --> 00:03:09,638 Yeah. Who's the caller? 58 00:03:09,706 --> 00:03:10,906 We don't know yet. 59 00:03:10,973 --> 00:03:12,073 The call was relayed here, 60 00:03:12,141 --> 00:03:13,808 But the subscriber information didn't convey. 61 00:03:13,876 --> 00:03:14,875 We're waiting to retrieve it now. 62 00:03:14,943 --> 00:03:16,043 Is there anything else to support 63 00:03:16,111 --> 00:03:17,844 The fact that he actually has a bomb in there? 64 00:03:17,912 --> 00:03:20,113 That's what we need you all for. 65 00:03:20,180 --> 00:03:21,347 So the question at hand is, 66 00:03:21,415 --> 00:03:22,849 Is the threat real or is it a hoax? 67 00:03:22,916 --> 00:03:24,416 We need to get these kids out of here now. 68 00:03:24,484 --> 00:03:25,851 No. We're not doing that. 69 00:03:25,919 --> 00:03:27,419 Protocol is anyone within the bomb radius 70 00:03:27,487 --> 00:03:29,454 Stays inside and away from exterior windows. 71 00:03:29,521 --> 00:03:31,655 In situations like these more people are killed 72 00:03:31,723 --> 00:03:33,724 By flying glass than the blast itself. 73 00:03:33,792 --> 00:03:35,959 Plus, this guy, he may be waiting for people 74 00:03:36,027 --> 00:03:37,360 To evacuate just so he can trigger it. 75 00:03:37,428 --> 00:03:39,728 So, everyone--including those kids-- 76 00:03:39,796 --> 00:03:42,664 Is staying right here until we can figure this thing out. 77 00:03:42,732 --> 00:03:46,334 I was hoping you were going to say that. 78 00:03:46,335 --> 00:03:50,235 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 79 00:03:50,238 --> 00:03:54,073 ♪ dream, send me a sign ♪ 80 00:03:54,141 --> 00:03:56,208 ♪ turn back the clock ♪ 81 00:03:56,276 --> 00:03:59,177 ♪ give me some time ♪ 82 00:03:59,245 --> 00:04:02,080 ♪ I need to break out ♪ 83 00:04:02,147 --> 00:04:06,883 ♪ make a new name, let's open our eyes ♪ 84 00:04:06,951 --> 00:04:13,555 ♪ it's a brand-new day ♪ 85 00:04:17,626 --> 00:04:20,394 All right. I've got us tapped into the bureau's cameras. 86 00:04:20,462 --> 00:04:23,263 All right. Tight as you can. 87 00:04:23,331 --> 00:04:24,264 [beep] 88 00:04:24,332 --> 00:04:25,498 Tighter. 89 00:04:25,566 --> 00:04:26,499 [beep] 90 00:04:26,567 --> 00:04:28,668 All right. Come on, come on. 91 00:04:28,735 --> 00:04:31,503 [beep] 92 00:04:31,571 --> 00:04:33,071 So, what do we know about this man? 93 00:04:33,138 --> 00:04:35,739 It's like the caller said, the guy's name is harold clark. 94 00:04:35,806 --> 00:04:37,573 He has--well, he had a family farm 95 00:04:37,641 --> 00:04:39,408 Right outside fredericksburg, virginia. 96 00:04:39,476 --> 00:04:41,109 But it's now in foreclosure. 97 00:04:41,177 --> 00:04:42,711 He definitely seems agitated. 98 00:04:42,778 --> 00:04:44,679 No, he's anxious. 99 00:04:44,747 --> 00:04:47,214 Yeah, which I might be if the president didn't take my call. 100 00:04:47,282 --> 00:04:49,149 Oh, come on. You know that's not gonna happen. 101 00:04:49,217 --> 00:04:53,720 No, what I'm saying is I'm not seeing mad bomber anxiety here. 102 00:04:53,787 --> 00:04:55,688 Do you have any of your agents going on to this guy's farm? 103 00:04:55,756 --> 00:04:56,856 Yeah, from the richmond office. 104 00:04:56,923 --> 00:04:58,090 Where's torres? 105 00:04:58,158 --> 00:05:00,725 Do you think she's ready to handle this on her own? 106 00:05:00,793 --> 00:05:02,393 No, but we seem to be under lockdown here, 107 00:05:02,461 --> 00:05:04,161 So I'm willing to lower the bar. Where is she? 108 00:05:04,229 --> 00:05:06,130 Helping set up her cousin's quinceanera. 109 00:05:06,198 --> 00:05:07,231 Ah. Well, hold the cake. 110 00:05:07,298 --> 00:05:09,499 Let's send her down to the farmhouse. 111 00:05:09,567 --> 00:05:12,301 Let's see what his family thinks of this little field trip. 112 00:05:12,369 --> 00:05:13,569 What about the kids? 113 00:05:13,637 --> 00:05:16,805 I'm all over it. 114 00:05:16,873 --> 00:05:18,873 Ok, you guys, let's go. Quietly. 115 00:05:20,542 --> 00:05:22,143 Wait. [whistles] come here, you. 116 00:05:22,210 --> 00:05:24,778 Hand it over. 117 00:05:24,846 --> 00:05:26,013 Yeah. Nice try, son. 118 00:05:26,080 --> 00:05:27,514 That's how I got it. 119 00:05:27,581 --> 00:05:29,649 We need you all in the conference room, ok? 120 00:05:29,717 --> 00:05:30,583 Why? 121 00:05:30,651 --> 00:05:31,651 Because it's awesome. 122 00:05:31,718 --> 00:05:32,651 Come on. 123 00:05:32,719 --> 00:05:34,586 Go after him. Go on. 124 00:05:34,654 --> 00:05:35,888 Let's go. 125 00:05:37,557 --> 00:05:39,090 Is something wrong? 126 00:05:39,158 --> 00:05:40,792 We have a bit of a situation. 127 00:05:40,859 --> 00:05:44,795 We just need you all away from...Any windows. 128 00:05:47,632 --> 00:05:49,232 Hey, 8 third-graders 129 00:05:49,300 --> 00:05:51,100 In a room with no toys and no puppies? 130 00:05:51,168 --> 00:05:52,835 It's going to be chaos. 131 00:05:52,903 --> 00:05:53,936 Yeah. Speaking of puppies, 132 00:05:54,004 --> 00:05:55,170 You like kids, don't you? 133 00:05:55,238 --> 00:05:56,238 No. 134 00:05:56,305 --> 00:05:57,472 Ok. 135 00:05:58,574 --> 00:06:01,575 Boys and girls, this is crazy uncle loker. 136 00:06:01,643 --> 00:06:05,279 He's going to be continuing our education on lying. 137 00:06:05,346 --> 00:06:06,279 For how long? 138 00:06:06,347 --> 00:06:08,014 As long as it takes. 139 00:06:11,852 --> 00:06:13,352 Hey. 140 00:06:15,655 --> 00:06:16,821 Torres is en route. 141 00:06:16,889 --> 00:06:19,957 Oh. This is my boss, asac steele. 142 00:06:20,025 --> 00:06:21,726 Dr. Cal lightman. 143 00:06:21,793 --> 00:06:25,128 Yo. Steele. Thanks for letting us set up here. 144 00:06:25,196 --> 00:06:26,396 All right, my office, 145 00:06:26,464 --> 00:06:28,164 My science you're obviously after. 146 00:06:28,232 --> 00:06:31,400 It's under my command. Ok? 147 00:06:34,704 --> 00:06:36,471 Where are we doing this? 148 00:06:36,539 --> 00:06:39,474 I have some information you need to hear. 149 00:06:40,309 --> 00:06:41,976 All right. 150 00:06:42,043 --> 00:06:44,011 Optical chemical sensors are picking up traces 151 00:06:44,078 --> 00:06:46,813 Of ammonium nitrates and diesel fuel from the trailer. 152 00:06:46,881 --> 00:06:49,148 Aren't those pretty standard farmyard smells? 153 00:06:49,216 --> 00:06:51,584 Yes, but he could also have an anfo bomb big enough 154 00:06:51,651 --> 00:06:53,485 To take out several blocks of downtown d.C. 155 00:06:53,553 --> 00:06:54,886 Right. 156 00:06:54,954 --> 00:06:56,554 Collateral damage-wise there's a pretty strong case here 157 00:06:56,622 --> 00:06:58,256 For death by sniper, wouldn't you say? 158 00:06:58,323 --> 00:07:01,225 I mean, you only need to be 30% sure he's got a bomb, 159 00:07:01,293 --> 00:07:04,194 Then just kill him, taking one human life 160 00:07:04,262 --> 00:07:06,496 By saving thousands of others... 161 00:07:06,564 --> 00:07:08,031 Including those kids in there. 162 00:07:08,098 --> 00:07:10,499 You're the expert. That's the call you're going to have to make. 163 00:07:10,567 --> 00:07:12,835 What? Do I look like an fbi puppet to you? 164 00:07:12,902 --> 00:07:16,071 Your offices, your command, you're the one who said that. 165 00:07:16,138 --> 00:07:17,939 Yeah, I did say that. 166 00:07:18,007 --> 00:07:20,441 All right. No, thanks. 167 00:07:21,443 --> 00:07:22,542 Cal! Cal! 168 00:07:22,610 --> 00:07:25,078 Come on, look, look, look. 169 00:07:25,145 --> 00:07:27,146 My boss is a really good guy, ok? 170 00:07:27,214 --> 00:07:29,281 But he's not equipped to figure this thing out the you are. 171 00:07:29,349 --> 00:07:30,749 So, come on, man. We need to know. 172 00:07:30,817 --> 00:07:34,018 Does that guy have a bomb in a trailer or not? 173 00:07:34,086 --> 00:07:35,620 All right. 174 00:07:36,722 --> 00:07:38,556 All right. Well, if I'm going to do this, 175 00:07:38,623 --> 00:07:39,623 I'll need to deal with him personally, 176 00:07:39,691 --> 00:07:41,124 So can you put me through? 177 00:07:41,192 --> 00:07:42,159 We have our own negotiators. 178 00:07:42,226 --> 00:07:44,327 Bombers have a messiah complex so-- 179 00:07:44,395 --> 00:07:46,095 Yeah, yeah, yeah. Avoid discussion of the bomber's 180 00:07:46,163 --> 00:07:47,897 Present crisis in order to prevent him 181 00:07:47,964 --> 00:07:50,999 From exercising his god-like power to destroy and kill... 182 00:07:51,067 --> 00:07:54,102 Yeah. I wrote that bit in the manual. 183 00:07:54,170 --> 00:07:57,405 Is that true? 184 00:07:57,473 --> 00:07:59,340 Well, when you're ready... 185 00:08:00,875 --> 00:08:02,042 All right. 186 00:08:04,879 --> 00:08:05,812 [dial tone] 187 00:08:05,880 --> 00:08:07,046 [telephone ringing] 188 00:08:11,151 --> 00:08:12,017 Hello. 189 00:08:12,085 --> 00:08:14,586 Harold, I'm cal lightman. 190 00:08:14,654 --> 00:08:16,654 Do you have the president with you? 191 00:08:16,722 --> 00:08:17,689 No, no, not right now, 192 00:08:17,756 --> 00:08:19,890 But I'm calling at his request. 193 00:08:19,958 --> 00:08:22,459 Call me back when you got him. 194 00:08:24,062 --> 00:08:25,995 What do I know? 195 00:08:29,032 --> 00:08:30,666 [knock on door] 196 00:08:38,774 --> 00:08:39,774 Yes? 197 00:08:39,841 --> 00:08:40,774 Mary clark? 198 00:08:40,842 --> 00:08:42,776 Who are you? 199 00:08:42,844 --> 00:08:44,611 May we come inside, ma'am? 200 00:08:44,679 --> 00:08:46,646 My friends are here. 201 00:08:46,714 --> 00:08:48,581 Oh, this won't take long. 202 00:08:51,117 --> 00:08:53,618 We are live outside the treasury department annex 203 00:08:53,686 --> 00:08:55,620 In northwest washington, d.C. 204 00:08:55,688 --> 00:08:57,121 Where a disgruntled... 205 00:08:57,189 --> 00:08:59,323 Has harold ever talked about taking action against the government? 206 00:08:59,390 --> 00:09:01,558 Mrs. Clark? 207 00:09:01,626 --> 00:09:05,995 He complained, you know, like everyone else about taxes and the economy. 208 00:09:06,063 --> 00:09:09,064 I just, uh...I can't believe he's up there in damn d.C. 209 00:09:09,132 --> 00:09:10,465 With his tractor. 210 00:09:10,533 --> 00:09:12,934 So you did not know that he was going to go do this today? 211 00:09:13,002 --> 00:09:14,569 No. No. 212 00:09:14,637 --> 00:09:17,038 He talked about, um... 213 00:09:17,105 --> 00:09:19,273 Maybe going up there with a megaphone-- 214 00:09:19,340 --> 00:09:22,275 And, uh, calling out them bastards 215 00:09:22,343 --> 00:09:24,677 In the treasury department, but not this. 216 00:09:24,745 --> 00:09:26,913 It sounds like harold's pretty angry. 217 00:09:26,980 --> 00:09:29,014 You're damn right he's pissed. 218 00:09:29,082 --> 00:09:31,550 They took his family farm. 219 00:09:31,617 --> 00:09:34,686 Three generations, they had it. 220 00:09:34,753 --> 00:09:37,354 Ma'am, it's not a huge leap from anger to violence. 221 00:09:37,422 --> 00:09:39,623 Does he have a bomb in that trailer he towed? 222 00:09:39,690 --> 00:09:43,592 You listen to me-- harold and I have been together 223 00:09:43,660 --> 00:09:45,094 Since sophomore year in high school. 224 00:09:45,162 --> 00:09:47,396 I know this man. 225 00:09:47,463 --> 00:09:49,197 He would never hurt anyone. 226 00:09:49,265 --> 00:09:50,665 You didn't answer the question, ma'am. 227 00:09:50,733 --> 00:09:52,800 No, he doesn't have a damn bomb. 228 00:09:52,868 --> 00:09:55,536 He just... 229 00:09:55,604 --> 00:09:58,338 He just wants to talk to the president. 230 00:09:58,406 --> 00:10:00,073 You don't believe that. 231 00:10:00,141 --> 00:10:03,176 Otherwise, you wouldn't have fear all over your face. 232 00:10:05,212 --> 00:10:07,613 I'm not afraid of what he's going to do. 233 00:10:07,680 --> 00:10:10,415 I'm afraid of what you all are going to do to him. 234 00:10:10,483 --> 00:10:13,784 So, unless you have a search warrant to be here, 235 00:10:13,852 --> 00:10:16,920 I'd really like it if you'd leave my home. 236 00:10:16,988 --> 00:10:18,622 I can get a warrant in 10 minutes. 237 00:10:18,690 --> 00:10:20,356 Then get it. 238 00:10:25,495 --> 00:10:28,630 Reading emotions helps us discover lies. 239 00:10:28,698 --> 00:10:31,799 Who wants to tell me what emotion this person is feeling? 240 00:10:31,867 --> 00:10:34,701 This one and that one. 241 00:10:37,371 --> 00:10:38,905 Hmm? 242 00:10:40,074 --> 00:10:41,173 Contempt. 243 00:10:41,241 --> 00:10:43,876 I don't think they know what that is. 244 00:10:43,943 --> 00:10:46,178 Is this really science? It seems dumb. 245 00:10:46,245 --> 00:10:48,146 We were supposed to leave half an hour ago. 246 00:10:48,214 --> 00:10:49,580 Why are we still here? 247 00:10:49,648 --> 00:10:51,082 Now's when we have music class. 248 00:10:51,149 --> 00:10:52,249 Yeah. 249 00:10:52,317 --> 00:10:53,651 Isn't this better than music class? 250 00:10:53,718 --> 00:10:54,651 No. 251 00:10:54,719 --> 00:10:55,719 Dr. Cal! 252 00:10:55,787 --> 00:10:56,920 They want to know why they're here 253 00:10:56,988 --> 00:10:58,655 Instead of back in music class, 254 00:10:58,723 --> 00:11:00,056 Which is where they normally are at this time. 255 00:11:00,124 --> 00:11:01,824 It's my fault. 256 00:11:01,892 --> 00:11:02,925 I told your bus driver to go and pick up 257 00:11:02,993 --> 00:11:04,026 A couple of friends of mine at the airport. 258 00:11:04,094 --> 00:11:05,761 And the plane was late, so he's stuck there, 259 00:11:05,829 --> 00:11:06,928 Waiting for them. Sorry about that. 260 00:11:06,996 --> 00:11:08,563 Are you allowed to do that? 261 00:11:08,631 --> 00:11:11,365 Yeah, I got permission from your principal. 262 00:11:12,534 --> 00:11:15,069 You know, someone in here is definitely lying 263 00:11:15,136 --> 00:11:18,972 About clyde the turtle. I can smell it. 264 00:11:21,642 --> 00:11:26,344 Loker, get your guitar, entertain the troops. 265 00:11:30,215 --> 00:11:31,382 [telephone ringing] 266 00:11:32,785 --> 00:11:34,552 Oh, it's torres. Hey. 267 00:11:34,619 --> 00:11:35,586 I spoke to harold's wife. 268 00:11:35,654 --> 00:11:37,154 She's definitely hiding something. 269 00:11:37,221 --> 00:11:38,321 Did you ask her about the bomb? 270 00:11:38,389 --> 00:11:41,157 Yeah, but she doesn't believe he has one. 271 00:11:41,225 --> 00:11:43,559 Who ever heard of a husband keeping secrets from his wife? 272 00:11:43,627 --> 00:11:46,795 The only thing I know for sure is she doesn't believe he's violent. 273 00:11:46,863 --> 00:11:49,230 Well, keep after it, all right? 274 00:11:49,298 --> 00:11:50,231 [dial tone] 275 00:11:50,299 --> 00:11:53,634 [dialing] 276 00:11:53,702 --> 00:11:56,503 [telephone ringing] 277 00:11:56,571 --> 00:11:58,038 Hello? 278 00:11:58,105 --> 00:12:00,139 Harold, I've got a question for you. 279 00:12:00,207 --> 00:12:03,042 Call me when you're ready to let me speak with the president. 280 00:12:03,109 --> 00:12:05,210 Yeah, well, he wants to know what you want to talk about. 281 00:12:05,278 --> 00:12:06,978 Is it global warming? Death penalty? What? 282 00:12:07,046 --> 00:12:10,948 I want to talk about our tax money being sent overseas, 283 00:12:11,016 --> 00:12:12,883 Or bailing out banks, 284 00:12:12,951 --> 00:12:14,851 But letting our farmers choke on their own crops. 285 00:12:14,919 --> 00:12:16,386 Somebody's got to stand up and say something. 286 00:12:16,453 --> 00:12:18,187 All right. Well, I'll pass that on. 287 00:12:18,255 --> 00:12:20,055 In the meantime, could you answer a question for me? 288 00:12:20,123 --> 00:12:21,790 Yeah, what is it? 289 00:12:21,858 --> 00:12:22,824 All right. 290 00:12:22,892 --> 00:12:23,992 What kind of bomb are we talking about? 291 00:12:24,060 --> 00:12:25,627 What? 292 00:12:25,694 --> 00:12:28,329 Well, there's a rumor going on around here that you're sitting on a bomb. 293 00:12:28,397 --> 00:12:30,931 Is this you trying to change the subject? 294 00:12:30,999 --> 00:12:33,133 No, no, we spoke to your wife. She was a little off. 295 00:12:33,200 --> 00:12:35,401 I want the president. 296 00:12:36,403 --> 00:12:37,636 Let me replay that. 297 00:12:37,704 --> 00:12:39,438 [rewinding] 298 00:12:39,506 --> 00:12:41,006 What? 299 00:12:41,074 --> 00:12:42,007 [beep] 300 00:12:42,074 --> 00:12:44,442 When you asked him if he had a bomb, 301 00:12:44,510 --> 00:12:46,577 The left side of his lip tightened. 302 00:12:46,645 --> 00:12:49,046 It's contempt. 303 00:12:49,113 --> 00:12:50,247 He's being deceptive. 304 00:12:50,314 --> 00:12:52,015 So you're giving us the green light. 305 00:12:52,082 --> 00:12:53,649 What is it with you people? 306 00:12:53,717 --> 00:12:55,384 Why is it always red light, green light? 307 00:12:55,452 --> 00:12:56,786 What do you want me to do? 308 00:12:56,853 --> 00:12:57,953 Pull the trigger for you? 309 00:12:58,021 --> 00:12:59,721 Wait, wait, let me explain something to you. 310 00:12:59,789 --> 00:13:02,223 I'm trying to save innocent lives here, your included. 311 00:13:02,291 --> 00:13:03,992 All right? There are no easy choices here. 312 00:13:04,059 --> 00:13:06,427 So let's all act like grownups, 313 00:13:06,495 --> 00:13:09,029 Make the hard choices, and salvage what we can. 314 00:13:09,097 --> 00:13:10,196 Right. 315 00:13:10,264 --> 00:13:12,732 Well, what I'm telling you is that he's being 316 00:13:12,800 --> 00:13:17,503 Deceptive in his denial of having a bomb. 317 00:13:17,570 --> 00:13:21,573 I don't know yet what that means exactly. 318 00:13:21,640 --> 00:13:23,341 It's good enough for me. 319 00:13:23,409 --> 00:13:26,410 Do it and I'll prep the snipers. 320 00:13:29,075 --> 00:13:30,241 All right. So once you're in place, 321 00:13:30,308 --> 00:13:31,675 Concealed, and on target, sound off. 322 00:13:31,743 --> 00:13:33,309 Let's follow all protocols on this. 323 00:13:33,377 --> 00:13:34,410 No happy triggers. 324 00:13:34,478 --> 00:13:35,811 Roger that, sir. 325 00:13:35,879 --> 00:13:37,613 Do you guys have to do this in the lobby? 326 00:13:37,681 --> 00:13:39,414 We've got a bunch of kids here we've managed 327 00:13:39,482 --> 00:13:40,582 To keep in the dark so far. 328 00:13:40,650 --> 00:13:41,916 Until I give the word, 329 00:13:41,984 --> 00:13:43,151 You are not authorized to shoot 330 00:13:43,218 --> 00:13:44,719 Unless someone's in immediate danger. You got that? 331 00:13:44,786 --> 00:13:46,520 We'll be waiting for your green light. 332 00:13:46,588 --> 00:13:47,588 Then get going. 333 00:13:47,655 --> 00:13:48,822 All: Yes, sir! 334 00:13:55,695 --> 00:13:57,296 A little mood lighting? 335 00:13:57,364 --> 00:13:59,231 Yeah, the ballasts on the fluorescent lights 336 00:13:59,299 --> 00:14:02,367 Interferes with our video and encrypted radio communications. 337 00:14:03,535 --> 00:14:04,969 All right, we're good to go. 338 00:14:05,037 --> 00:14:08,105 Now you've got some semblance of a rapport with harold. 339 00:14:08,173 --> 00:14:10,907 Keep him distracted while the snipers move in, ok? 340 00:14:10,975 --> 00:14:12,309 Oh, that's nice. 341 00:14:12,376 --> 00:14:15,244 Remind me to renegotiate my contract with you. 342 00:14:15,312 --> 00:14:17,146 We appreciate what you're doing, doctor. 343 00:14:17,214 --> 00:14:19,314 Yes, I know you do. 344 00:14:19,382 --> 00:14:20,315 [dialing phone] 345 00:14:20,383 --> 00:14:22,651 [telephone ringing] 346 00:14:22,719 --> 00:14:23,652 Hello? 347 00:14:23,720 --> 00:14:24,619 Harold. Me again. 348 00:14:24,687 --> 00:14:26,521 I spoke with the president's office. 349 00:14:26,589 --> 00:14:28,022 When can I talk to him? 350 00:14:28,090 --> 00:14:29,424 Well, you need to promise me 351 00:14:29,491 --> 00:14:31,592 That no one's going to get hurt here. 352 00:14:31,660 --> 00:14:33,527 I don't want anybody to get hurt. 353 00:14:33,595 --> 00:14:35,429 [beep] 354 00:14:35,496 --> 00:14:36,696 That was genuine. 355 00:14:36,764 --> 00:14:39,298 So I'll work with that or I'm done here, all right? 356 00:14:39,366 --> 00:14:40,833 [beep] 357 00:14:40,901 --> 00:14:42,534 I believe you when you say that, 358 00:14:42,602 --> 00:14:44,803 But I don't think that you're telling me the whole truth about the bomb. 359 00:14:44,871 --> 00:14:46,971 Quit stalling. 360 00:14:47,039 --> 00:14:49,907 Did you tell the president what I wanted to talk about? 361 00:14:49,975 --> 00:14:51,475 Yeah, I did. I told him. 362 00:14:51,543 --> 00:14:54,377 But he wants to know what it is that you want him to do. 363 00:14:54,445 --> 00:14:56,445 I'll tell him on the phone. 364 00:14:56,513 --> 00:14:58,547 Is your wife involved in this? 365 00:14:58,615 --> 00:15:01,483 No, no, this is all me. 366 00:15:01,551 --> 00:15:03,618 Quit playing games. 367 00:15:04,453 --> 00:15:05,653 Right. 368 00:15:05,721 --> 00:15:08,622 Ok. Seats 4, we're going to have a concert. 369 00:15:08,690 --> 00:15:10,457 Ok. 370 00:15:10,525 --> 00:15:11,458 Hey. 371 00:15:11,526 --> 00:15:12,459 Hey. 372 00:15:12,527 --> 00:15:14,328 How dangerous is it out there? 373 00:15:14,396 --> 00:15:16,396 How dangerous is it in here? 374 00:15:16,464 --> 00:15:18,098 I don't know. 375 00:15:18,166 --> 00:15:19,799 But I truslightman, 376 00:15:19,867 --> 00:15:22,101 And it's my job to keep these kids from freaking out. 377 00:15:22,169 --> 00:15:24,770 What if their teacher is freaked out? 378 00:15:24,837 --> 00:15:27,805 Well, I'll help her, too... 379 00:15:27,873 --> 00:15:31,275 But you've got to help me with them first, ok? 380 00:15:32,310 --> 00:15:33,310 Ok. 381 00:15:33,378 --> 00:15:34,478 Ok. 382 00:15:34,545 --> 00:15:36,313 Who knows the words to "puff, the magic dragon"? 383 00:15:36,381 --> 00:15:39,216 My mom said that song's about illegal drugs. 384 00:15:42,185 --> 00:15:46,387 I don't think that's ever been definitively proven. 385 00:15:46,455 --> 00:15:48,021 All sniper teams in position. 386 00:15:48,089 --> 00:15:49,256 All right. Copy that. 387 00:15:49,324 --> 00:15:51,191 You can go ahead and try and engage him. 388 00:15:51,259 --> 00:15:52,893 We're ready. 389 00:15:52,961 --> 00:15:55,761 [dial tone] 390 00:15:55,829 --> 00:15:57,828 [dialing] 391 00:15:57,896 --> 00:16:00,563 [telephone ringing] 392 00:16:00,630 --> 00:16:02,063 You have the president? 393 00:16:02,131 --> 00:16:04,832 All right, harold, a little reality check here. 394 00:16:04,900 --> 00:16:08,701 Your situation is veering from bad to worse by the minute. 395 00:16:08,769 --> 00:16:11,103 I'm getting cold, and I'm getting angry. 396 00:16:11,171 --> 00:16:12,738 I don't want to talk to you anymore. 397 00:16:12,806 --> 00:16:13,872 Well, that's unfortunate, 398 00:16:13,940 --> 00:16:16,308 Because I'm the only person here 399 00:16:16,375 --> 00:16:18,910 Who has any desire to talk to you. 400 00:16:18,977 --> 00:16:21,779 I just want to talk to the president. 401 00:16:21,846 --> 00:16:23,547 Well, let's start with the truth then. 402 00:16:23,615 --> 00:16:25,882 What kind of bomb are we talking about here? 403 00:16:32,555 --> 00:16:34,389 The bomb is rigged. 404 00:16:37,693 --> 00:16:38,626 How? 405 00:16:38,694 --> 00:16:40,528 It just is, ok? 406 00:16:40,595 --> 00:16:42,462 If you do anything to me, 407 00:16:42,530 --> 00:16:44,864 You try to hurt me, the bomb goes off. 408 00:16:44,932 --> 00:16:46,698 And if I don't speak directly 409 00:16:46,766 --> 00:16:48,600 To the president before the sun goes down, 410 00:16:48,667 --> 00:16:50,501 The bomb goes off! 411 00:16:50,569 --> 00:16:53,804 Look, man, all that can be avoided 412 00:16:53,872 --> 00:16:56,540 If you just have the president call me. 413 00:16:58,476 --> 00:17:00,243 Is he telling the truth? 414 00:17:00,311 --> 00:17:01,810 Yeah. 415 00:17:03,079 --> 00:17:04,546 Yeah, I believe he is. 416 00:17:04,613 --> 00:17:07,181 But he's also showing fear. 417 00:17:07,248 --> 00:17:08,915 All right, it's the kind of fear 418 00:17:08,983 --> 00:17:11,285 That you get when someone's got a gun to your head. 419 00:17:11,353 --> 00:17:13,588 Believe me, I've seen that. 420 00:17:14,956 --> 00:17:16,756 You know what, zoom into that tractor seat. 421 00:17:16,824 --> 00:17:18,091 Go ahead. 422 00:17:18,159 --> 00:17:19,492 Yeah. Lower. 423 00:17:19,560 --> 00:17:22,894 R, lower. Ep goingkeepoing,p 424 00:17:22,929 --> 00:17:24,496 Right ther 425 00:17:28,032 --> 00:17:29,400 Oh, god. 426 00:17:31,137 --> 00:17:34,172 We didn't see it before because his jacket was in the way. 427 00:17:38,343 --> 00:17:39,776 Sniper one to base. 428 00:17:39,844 --> 00:17:42,479 All sniper teams in position. We're waiting for green light. 429 00:17:42,546 --> 00:17:43,813 Just hold your position, sniper team. 430 00:17:43,881 --> 00:17:46,048 You are not cleared to fire. Stand down. 431 00:17:46,116 --> 00:17:47,349 Sniper one is clear. 432 00:17:47,417 --> 00:17:48,717 Standing down. 433 00:17:48,785 --> 00:17:50,619 If this guy has a detonator switch on his seat 434 00:17:50,686 --> 00:17:53,154 And if we fire, that might detonate the bomb. 435 00:17:54,556 --> 00:17:56,089 Let's use an lvb water disrupter. 436 00:17:56,157 --> 00:17:57,624 Is that what I think it is? 437 00:17:57,692 --> 00:17:59,692 It's a bomb we bring in to kill his bomb. 438 00:17:59,760 --> 00:18:01,994 Oh, this is just getting better and better, this is. 439 00:18:02,062 --> 00:18:04,630 I found something on the 911 call you should hear. 440 00:18:09,068 --> 00:18:12,403 Man: A crazy farmer named harold clark is driving up to washington, d.C. 441 00:18:12,471 --> 00:18:14,171 To blow you federal folks up. 442 00:18:14,239 --> 00:18:15,805 One more time. 443 00:18:15,873 --> 00:18:19,041 A crazy farmer named harold clark is driving up to washington, d.C. 444 00:18:19,109 --> 00:18:20,743 To blow you federal folks up. 445 00:18:20,810 --> 00:18:22,744 All right, just that last little bit. 446 00:18:22,812 --> 00:18:24,112 Blow you federal folks up. 447 00:18:24,179 --> 00:18:25,413 Do you hear it? 448 00:18:25,480 --> 00:18:26,680 Yeah, he's smiling. 449 00:18:26,748 --> 00:18:27,747 What? 450 00:18:27,815 --> 00:18:28,915 The inflection of his voice changes 451 00:18:28,983 --> 00:18:30,817 Because a smile changes the sound of your voice 452 00:18:30,885 --> 00:18:33,219 By shortening the voice resonance chamber. 453 00:18:33,287 --> 00:18:35,955 He's smiling as he says "blow you federal folks up." 454 00:18:36,023 --> 00:18:38,490 Wait, you can tell someone's smiling just by listening to him? 455 00:18:38,558 --> 00:18:40,659 You can't. We can. 456 00:18:40,726 --> 00:18:44,462 He know something you don't and he's laughing at you. 457 00:18:44,530 --> 00:18:45,963 So what is this, a practical joke? 458 00:18:46,031 --> 00:18:47,764 No, I think he's telling the truth. 459 00:18:47,832 --> 00:18:50,967 He finds some kind of sick humor in this. 460 00:18:51,035 --> 00:18:52,402 He may be connected to this. 461 00:18:52,469 --> 00:18:53,403 Yeah. 462 00:18:53,470 --> 00:18:56,705 Harold is not working on his own. 463 00:18:56,773 --> 00:18:59,775 We need to find this guy quick. 464 00:19:06,478 --> 00:19:07,745 No, I get it, I do. 465 00:19:07,813 --> 00:19:09,380 You're looking for someone to blame 466 00:19:09,448 --> 00:19:10,581 In case this thing goes south, right? 467 00:19:10,649 --> 00:19:13,084 That's why you set up your command center 468 00:19:13,151 --> 00:19:15,819 In my office, effectively putting my finger on the trigger. 469 00:19:15,887 --> 00:19:17,554 Well, what do you say we make sure 470 00:19:17,622 --> 00:19:18,922 Before you just go ahead and kill him? 471 00:19:18,990 --> 00:19:19,990 Are you done? 472 00:19:20,058 --> 00:19:21,158 Because constitutionally speaking, 473 00:19:21,226 --> 00:19:23,460 You don't have to be right to use deadly force, 474 00:19:23,528 --> 00:19:25,195 We just have to be reasonably sure. 475 00:19:25,263 --> 00:19:28,001 And in a world full of bombs and lunatics 476 00:19:28,069 --> 00:19:31,138 Sometimes there's no room for scientific certainty. 477 00:19:31,206 --> 00:19:33,707 You know, you're so scared of making a huge mistake, 478 00:19:33,775 --> 00:19:35,008 You're prepared to make a smaller, 479 00:19:35,076 --> 00:19:37,377 Yet potentially still tragic one. 480 00:19:37,445 --> 00:19:38,511 You want this to end peacefully? 481 00:19:38,579 --> 00:19:40,746 You give me proof and allow me to do that. 482 00:19:40,814 --> 00:19:44,316 All right. The 911 caller was just id'd as ron jackson. 483 00:19:44,384 --> 00:19:46,183 White male, 38, lives near harold in virginia. 484 00:19:46,250 --> 00:19:47,716 Boss, we've got time. 485 00:19:47,784 --> 00:19:49,784 We should get torres and one of your agents over there right now. 486 00:19:49,852 --> 00:19:51,017 Yeah. 487 00:19:52,285 --> 00:19:54,517 In this situation stalling and not making a decision 488 00:19:54,585 --> 00:19:56,051 Is the same thing as making one. 489 00:19:56,119 --> 00:19:58,420 Well, I want to be certain of the truth when I make my decision. 490 00:19:58,488 --> 00:19:59,955 Well, you better make it soon 491 00:20:00,022 --> 00:20:02,524 Because the clock is ticking on that bomb. 492 00:20:02,591 --> 00:20:05,126 Bomb? What bomb? 493 00:20:05,193 --> 00:20:07,361 He had to go to the bathroom. 494 00:20:07,428 --> 00:20:09,328 You're a big kid, right? 495 00:20:09,396 --> 00:20:10,963 You're not going to turn into one of them 496 00:20:11,030 --> 00:20:12,798 Whiny little cry babies, are you? 497 00:20:12,865 --> 00:20:14,499 Right. No? 498 00:20:14,566 --> 00:20:16,200 All right. 499 00:20:17,168 --> 00:20:18,535 Here's the truth-- 500 00:20:18,602 --> 00:20:20,203 All right? 501 00:20:20,270 --> 00:20:25,206 Not far from here there's a man who says he's got a bomb. 502 00:20:25,273 --> 00:20:27,508 He's trying to get some people's attention. 503 00:20:27,576 --> 00:20:30,812 Now, maybe he has and maybe he's lying. 504 00:20:30,879 --> 00:20:33,080 But, in the meantime, you and your mates, 505 00:20:33,147 --> 00:20:35,815 You're going to stay here, just to be on the safe side. 506 00:20:35,883 --> 00:20:37,583 You got it? All right. 507 00:20:37,651 --> 00:20:40,388 Now, it's my job to find out what's what 508 00:20:40,455 --> 00:20:43,794 With this maybe-maybe not bomb type thing, 509 00:20:43,862 --> 00:20:45,829 And I'm excellent at my job. 510 00:20:45,897 --> 00:20:47,030 Just ask loker here. 511 00:20:47,098 --> 00:20:49,899 And it's your job to be a top-notch third-grader. 512 00:20:49,967 --> 00:20:51,767 You up for it? 513 00:20:51,835 --> 00:20:53,402 Huh? 514 00:20:53,469 --> 00:20:56,070 You up for keeping this a secret from your mates 515 00:20:56,138 --> 00:20:58,138 So that they don't get all, you know, scaredy cat on you? 516 00:20:58,206 --> 00:21:00,507 Good. All right. 517 00:21:01,508 --> 00:21:03,076 Well, go pee then. 518 00:21:14,122 --> 00:21:15,355 Excuse me. 519 00:21:17,759 --> 00:21:19,293 What can I do for you? 520 00:21:19,360 --> 00:21:20,527 I'm looking for ron jackson. 521 00:21:20,595 --> 00:21:21,461 Is he your husband? 522 00:21:21,528 --> 00:21:23,595 Don't remind me. 523 00:21:23,663 --> 00:21:24,696 Wait, ma'am. 524 00:21:24,764 --> 00:21:26,966 Fbi. 525 00:21:27,033 --> 00:21:28,034 Where is he, ma'am? 526 00:21:28,101 --> 00:21:29,235 We need to talk to him. 527 00:21:29,303 --> 00:21:32,338 Sorry, I thought y'all were bill collectors. 528 00:21:32,405 --> 00:21:34,307 Where's your husband, ma'am? 529 00:21:34,374 --> 00:21:36,142 Honestly, I got no idea. 530 00:21:36,210 --> 00:21:37,443 What's he done now? 531 00:21:37,511 --> 00:21:39,044 You know a man named harold clark? 532 00:21:39,112 --> 00:21:40,479 Yeah. 533 00:21:40,547 --> 00:21:41,913 I guess everyone knows harold now. 534 00:21:41,981 --> 00:21:43,048 How do you know him? 535 00:21:43,115 --> 00:21:45,316 Him and ron run a farmers' co-op. 536 00:21:45,384 --> 00:21:48,586 They mostly get together, drink, and bitch about things. 537 00:21:48,653 --> 00:21:50,587 All right we take a look around, ma'am? 538 00:21:51,556 --> 00:21:54,624 Yeah, we ain't got nothin' to hide. 539 00:22:10,404 --> 00:22:13,909 Blasting caps for bombs. 540 00:22:22,250 --> 00:22:24,351 All right, look, just hear me out, ok? 541 00:22:24,418 --> 00:22:25,885 Maybe jackson was an accomplice, 542 00:22:25,953 --> 00:22:28,521 But he got cold feet, decided to call 911, 543 00:22:28,589 --> 00:22:29,822 And give up the whole plot. 544 00:22:29,890 --> 00:22:32,024 That doesn't explain the smile behind his voice. 545 00:22:32,092 --> 00:22:33,925 What is that? 546 00:22:33,993 --> 00:22:35,460 Oh, that. 547 00:22:35,527 --> 00:22:37,428 That's how these boys plan to win this. 548 00:22:37,496 --> 00:22:38,829 It doesn't look like much, but-- 549 00:22:38,897 --> 00:22:40,531 All right, look, here's the deal, ok? 550 00:22:40,598 --> 00:22:42,299 We're going to place that container of water near harold's bomb. 551 00:22:42,367 --> 00:22:44,634 There's a large quantity of c-4 552 00:22:44,701 --> 00:22:45,868 In the middle of the container, 553 00:22:45,936 --> 00:22:47,035 Which we will then detonate, 554 00:22:47,103 --> 00:22:49,605 Sending the water out at 72 million psi. 555 00:22:49,673 --> 00:22:52,508 It will disrupt harold's bomb before it can explode. 556 00:22:52,576 --> 00:22:54,443 And harold's birdfeed. 557 00:22:54,510 --> 00:22:56,444 He won't even know what hit him. 558 00:22:56,512 --> 00:22:59,314 [telephone ringing] 559 00:22:59,381 --> 00:23:01,383 Oh, this is going to be fun. 560 00:23:04,387 --> 00:23:05,684 Harold. 561 00:23:05,752 --> 00:23:07,817 What the hell is that thing coming towards me? 562 00:23:07,885 --> 00:23:10,285 It's an x-ray machine, harold. 563 00:23:10,353 --> 00:23:11,486 We needed to map the bomb 564 00:23:11,554 --> 00:23:13,688 So we can figure out a safe evacuation plan. 565 00:23:13,755 --> 00:23:15,422 Tell me about ron jackson. 566 00:23:16,891 --> 00:23:18,591 You know about ron? 567 00:23:18,658 --> 00:23:20,025 Yep. 568 00:23:20,093 --> 00:23:21,626 Better still, why don't you tell me 569 00:23:21,694 --> 00:23:23,627 How to disable the bomb so nobody gets hurt. 570 00:23:26,297 --> 00:23:29,431 I don't--I don't know how to stop it. 571 00:23:29,498 --> 00:23:30,932 It's not my bomb. 572 00:23:32,067 --> 00:23:33,567 Whose is it? 573 00:23:34,502 --> 00:23:35,669 Is it jackson's? 574 00:23:35,736 --> 00:23:37,237 Is he pulling the strings? 575 00:23:38,372 --> 00:23:41,340 I shouldn't even be talking to you. 576 00:23:42,442 --> 00:23:45,044 He'll kill her if I tell you guys anything. 577 00:23:46,380 --> 00:23:48,381 Kill who? 578 00:23:49,384 --> 00:23:51,120 Look, you might as well tell me. 579 00:23:51,188 --> 00:23:52,756 It's just us on the phone, all right? 580 00:23:52,824 --> 00:23:55,359 I mean...You're already in a very bad spot. 581 00:23:55,427 --> 00:23:57,961 You do know that, don't you? 582 00:23:58,029 --> 00:24:01,464 They have someone in my house with my wife. 583 00:24:01,532 --> 00:24:05,368 They're going to kill her if I don't go through with this. 584 00:24:06,938 --> 00:24:09,539 I don't know what else to do. 585 00:24:12,810 --> 00:24:15,211 He's telling the truth. 586 00:24:16,833 --> 00:24:18,098 The washington metropolitan police department... 587 00:24:18,166 --> 00:24:19,266 [cell phone rings] 588 00:24:21,133 --> 00:24:22,167 Torres. 589 00:24:22,234 --> 00:24:23,501 Hey, it's us. Are you at the clubhouse? 590 00:24:23,568 --> 00:24:25,236 Yeah, I'm working here. 591 00:24:25,303 --> 00:24:26,503 Where's agent irving? 592 00:24:26,571 --> 00:24:28,572 Um, he's doing the search of the bar. 593 00:24:28,639 --> 00:24:30,006 Maria, give very simple answers 594 00:24:30,074 --> 00:24:31,307 And don't let anyone think 595 00:24:31,375 --> 00:24:32,875 What you're saying is important. 596 00:24:32,943 --> 00:24:34,911 Ok. 597 00:24:34,978 --> 00:24:36,479 Is there a man there named dave miller? 598 00:24:36,547 --> 00:24:38,080 He would've been there all day. 599 00:24:38,148 --> 00:24:39,615 Yeah. 600 00:24:39,683 --> 00:24:42,184 All right, I'm going to call irving and tell him to get in there. 601 00:24:42,252 --> 00:24:45,388 This man is probably armed and he's willing to kill. 602 00:24:45,455 --> 00:24:48,658 Wow. I did not know that. 603 00:24:48,725 --> 00:24:50,593 He's there as a threat against the wife 604 00:24:50,660 --> 00:24:52,294 To force harold to go through with this. 605 00:24:52,362 --> 00:24:53,395 That would certainly explain... 606 00:24:53,463 --> 00:24:54,396 The fear you saw earlier. 607 00:24:54,464 --> 00:24:57,533 Ok, well, that sounds fun. 608 00:24:57,600 --> 00:24:59,435 Hopefully, I can get tickets. 609 00:24:59,502 --> 00:25:00,769 Reynolds has been on with agent irving. 610 00:25:00,837 --> 00:25:02,537 He's on his way. Just sit tight, all right? 611 00:25:02,605 --> 00:25:05,207 Cool. Let me know how it goes. 612 00:25:05,274 --> 00:25:06,775 [beep] 613 00:25:08,077 --> 00:25:09,945 Shouldn't be more than a few minutes. 614 00:25:10,012 --> 00:25:11,546 We'll get out of here. 615 00:25:11,614 --> 00:25:13,381 What were they saying about harold? 616 00:25:13,449 --> 00:25:15,116 Find out what kind of bomb it is? 617 00:25:15,184 --> 00:25:16,885 No, no. 618 00:25:16,952 --> 00:25:19,921 But I do have some bad news. 619 00:25:19,989 --> 00:25:23,558 I don't think they're going to let harold talk to the president. 620 00:25:23,626 --> 00:25:24,726 Probably not. 621 00:25:24,794 --> 00:25:26,561 But I think I have a solution 622 00:25:26,629 --> 00:25:29,030 To this whole thing and you two know him well, 623 00:25:29,098 --> 00:25:31,199 Obviously, so let me just run it by you. 624 00:25:31,266 --> 00:25:34,669 I have a friend who works in assemblyman kincaid's office. 625 00:25:34,736 --> 00:25:36,971 Maybe I call in a favor and he can talk to harold. 626 00:25:37,039 --> 00:25:41,341 That's, uh--that's not really the same thing. 627 00:25:41,409 --> 00:25:43,910 But at least it's a phone call 628 00:25:43,978 --> 00:25:45,879 With someone who works in the government. 629 00:25:45,947 --> 00:25:49,116 Lady, quit wasting our time. 630 00:25:49,184 --> 00:25:51,584 That's kind of the point, actually. 631 00:25:51,652 --> 00:25:54,286 Put your hands over your head. 632 00:26:14,977 --> 00:26:16,311 People lie all the time. 633 00:26:16,378 --> 00:26:18,179 It must make you pretty cynical. 634 00:26:18,247 --> 00:26:21,617 Sometimes, but you get to see the truth occasionally. 635 00:26:23,487 --> 00:26:26,289 Truth is, I'm really scared right now. 636 00:26:26,357 --> 00:26:27,724 I know. 637 00:26:27,791 --> 00:26:29,725 Me, too. 638 00:26:29,793 --> 00:26:31,993 Well, a little bit. 639 00:26:32,061 --> 00:26:35,896 I just...I want another chance, you know? 640 00:26:35,964 --> 00:26:37,463 I'd do things different. 641 00:26:37,531 --> 00:26:39,331 Is that a stupid thing to say? 642 00:26:39,398 --> 00:26:42,333 No, not at all. 643 00:26:42,401 --> 00:26:43,534 [tapping] 644 00:26:43,601 --> 00:26:45,636 Oscar's acting weird. 645 00:26:52,677 --> 00:26:55,579 Oscar, you ok? 646 00:26:55,646 --> 00:26:56,679 Hmm. 647 00:26:56,747 --> 00:26:58,447 Hey. 648 00:26:58,515 --> 00:27:00,449 You know, when I was your age, 649 00:27:00,517 --> 00:27:04,717 I had a crush on this girl--older woman, really-- 650 00:27:04,785 --> 00:27:06,317 Sixth grader. 651 00:27:06,385 --> 00:27:09,352 I was always worrying about it, stressing out about it, 652 00:27:09,420 --> 00:27:12,522 And then I realized there was nothing you can do. 653 00:27:12,590 --> 00:27:14,624 Um... 654 00:27:18,165 --> 00:27:21,001 So, sometimes, when there's nothing you can do, 655 00:27:21,068 --> 00:27:24,171 You just have to believe everything is gonna be ok. 656 00:27:24,238 --> 00:27:26,272 And you write a song. 657 00:27:26,340 --> 00:27:30,210 Can't be worried and write a song at the same time, right? 658 00:27:30,277 --> 00:27:33,713 I mean, you look to me like a guy who can write some fantastic rhymes. 659 00:27:33,781 --> 00:27:35,315 Am I right? 660 00:27:35,383 --> 00:27:39,119 Yep, I can tell that about you. 661 00:27:39,186 --> 00:27:41,887 I can see it on your face. 662 00:27:41,955 --> 00:27:44,088 So, let's give it a shot. 663 00:27:44,156 --> 00:27:46,390 Your wife and your son are safe, harold. 664 00:27:46,458 --> 00:27:48,058 Thank you. 665 00:27:48,126 --> 00:27:50,394 Tell me about jackson. 666 00:27:50,461 --> 00:27:51,895 I don't know. 667 00:27:51,963 --> 00:27:53,862 He just put me in this tractor and he told me to drive here. 668 00:27:53,930 --> 00:27:56,894 He said if I got out of the seat, it would trigger the bomb. 669 00:27:56,962 --> 00:28:00,194 And he didn't mention any other plan to you. 670 00:28:00,262 --> 00:28:01,495 No, nothing. 671 00:28:01,563 --> 00:28:04,964 I mean, I knew that he was even angrier than I was. 672 00:28:05,032 --> 00:28:07,066 But I never thought in a million years he would... 673 00:28:10,470 --> 00:28:12,637 I'm a dead man. 674 00:28:14,739 --> 00:28:16,439 Can I speak to my wife? 675 00:28:16,507 --> 00:28:19,411 Yeah, yeah, I'll work on that for you. 676 00:28:20,747 --> 00:28:22,013 Sit tight, harold, all right? 677 00:28:22,081 --> 00:28:24,015 I'll get back to you. 678 00:28:24,083 --> 00:28:26,418 You have to call off the disrupter charge 679 00:28:26,485 --> 00:28:28,520 Until we can figure out what's going on. 680 00:28:28,587 --> 00:28:29,921 Harold is just a pawn. 681 00:28:29,989 --> 00:28:31,155 The ira used to do the same thing. 682 00:28:31,223 --> 00:28:33,024 They'd coerce civilians to do the work for 'em. 683 00:28:33,092 --> 00:28:34,259 There's nothing we can do for him now. 684 00:28:34,326 --> 00:28:36,494 He's still sitting on a bomb we can't defuse. 685 00:28:36,562 --> 00:28:38,362 Hey, look, if he moves, call me back. 686 00:28:38,430 --> 00:28:40,531 Jackson just turned his phone on. 687 00:28:40,598 --> 00:28:43,032 We triangulated it to 15th and I street. 688 00:28:43,100 --> 00:28:46,200 Hey, that is right here, 689 00:28:46,267 --> 00:28:47,968 Just outside the blast radius. 690 00:28:48,036 --> 00:28:49,369 That's also near the hotel 691 00:28:49,437 --> 00:28:51,738 Where secretary dobbins is holding his economic summit. 692 00:28:51,806 --> 00:28:54,040 Ok, jackson's credit card was used to rent 693 00:28:54,108 --> 00:28:56,175 A white box van 4 hours ago. 694 00:28:56,243 --> 00:28:57,309 All right, I'm headed over there now. 695 00:28:57,377 --> 00:28:59,244 Remind me what this guy looks like? 696 00:28:59,312 --> 00:29:00,912 Let's get that out to all units. 697 00:29:00,980 --> 00:29:02,614 Yeah, but he's not gonna look like that, is he? 698 00:29:02,682 --> 00:29:05,016 I mean, he's probably gonna be disguised or something. 699 00:29:05,084 --> 00:29:06,817 You need to look for the posture 700 00:29:06,885 --> 00:29:09,653 And the gaze of a...Terrorist. 701 00:29:09,721 --> 00:29:11,021 Why am I telling you this? 702 00:29:11,089 --> 00:29:13,056 Why don't you just come with me? 703 00:29:27,859 --> 00:29:30,961 Take a look at that-- white box van, no plates. 704 00:29:32,697 --> 00:29:34,531 [crowd chanting] 705 00:29:37,168 --> 00:29:38,368 Suspension's maxed out. 706 00:29:38,436 --> 00:29:40,136 Yeah. 707 00:29:40,204 --> 00:29:43,238 So the terrorists have their own delivery vehicle. 708 00:29:43,306 --> 00:29:45,240 This takes me back. 709 00:29:45,307 --> 00:29:47,141 He's probably gonna want to hide in plain sight-- 710 00:29:47,209 --> 00:29:48,343 Could be in that crowd over there. 711 00:29:48,410 --> 00:29:50,711 Yeah, so he can keep an eye on his van. 712 00:29:50,779 --> 00:29:52,179 Yeah, on the target. 713 00:29:52,247 --> 00:29:53,214 You know how it is. 714 00:29:53,281 --> 00:29:54,248 [crowd chanting] 715 00:29:54,316 --> 00:29:55,916 What happens if we spot him? 716 00:29:55,984 --> 00:29:57,017 That's the signal. 717 00:29:57,085 --> 00:29:58,785 All right. 718 00:30:00,120 --> 00:30:03,256 Yeah, give me the bomb squad. 719 00:30:03,324 --> 00:30:04,490 [crowd chanting] 720 00:30:22,011 --> 00:30:23,645 [siren] 721 00:30:42,264 --> 00:30:43,264 Hey, jackson. 722 00:30:43,332 --> 00:30:45,733 We've got harold's wife and son. 723 00:30:45,801 --> 00:30:47,268 They're safe. 724 00:30:47,336 --> 00:30:49,236 You got the wrong guy, pal. 725 00:30:49,304 --> 00:30:50,737 No, no. You're ron jackson, right? 726 00:30:50,805 --> 00:30:52,906 You've got a bomb in that van back there, don't ya? 727 00:30:52,974 --> 00:30:55,241 Answer me. 728 00:30:55,309 --> 00:30:57,076 What about harold's trailer? 729 00:30:57,144 --> 00:30:58,778 Is that just a decoy? 730 00:30:58,845 --> 00:31:01,047 Eh? 731 00:31:01,115 --> 00:31:02,949 Answer me! 732 00:31:05,286 --> 00:31:06,453 [siren] 733 00:31:16,298 --> 00:31:17,698 I know that's the trigger. 734 00:31:17,765 --> 00:31:20,767 Jackson, put the phone down! 735 00:31:20,835 --> 00:31:22,802 Put it down! 736 00:31:26,407 --> 00:31:27,341 [gunshot] 737 00:31:27,408 --> 00:31:28,741 [people screaming] 738 00:31:28,809 --> 00:31:30,775 Fbi! Fbi. Fbi. 739 00:31:30,843 --> 00:31:32,476 [people screaming] 740 00:31:46,426 --> 00:31:50,261 All right, so you're all officially songwriters now. 741 00:31:50,329 --> 00:31:53,263 Nice work, and I want to thank oscar for these great lyrics. 742 00:31:53,331 --> 00:31:54,464 My pleasure. 743 00:31:54,532 --> 00:31:56,199 All right, here we go. 744 00:31:56,266 --> 00:31:58,033 And, um, sing your part. 745 00:31:58,101 --> 00:32:00,235 Help me out, all right? 746 00:32:00,303 --> 00:32:01,469 Good. 747 00:32:05,542 --> 00:32:08,811 ♪ I say I'm 10 when I'm 9 and a half ♪ 748 00:32:08,879 --> 00:32:11,980 ♪ my uncle tells a joke and I try to laugh ♪ 749 00:32:12,048 --> 00:32:14,283 ♪ in gym I fake a headache when I want to quit ♪ 750 00:32:14,851 --> 00:32:18,086 ♪ I say I love the sweater that my grandma knit ♪ 751 00:32:18,154 --> 00:32:19,555 ♪ but that's a white lie ♪ 752 00:32:19,622 --> 00:32:20,856 ♪ white lie♪ 753 00:32:20,924 --> 00:32:22,892 ♪ that's the kind you want to tell, a white lie ♪ 754 00:32:22,960 --> 00:32:24,293 ♪ white lie! ♪ 755 00:32:24,361 --> 00:32:26,195 ♪ so you're mom won't have to yell, a white lie ♪ 756 00:32:26,263 --> 00:32:27,530 ♪ white lie! ♪ 757 00:32:27,597 --> 00:32:29,765 ♪ everybody does it 'cause it feels all right ♪ 758 00:32:29,833 --> 00:32:31,533 ♪ and it's more polite ♪ 759 00:32:31,601 --> 00:32:35,403 ♪ but a lie's still a lie, even when it's white ♪ 760 00:32:35,471 --> 00:32:37,038 Here you go. 761 00:32:37,106 --> 00:32:40,775 ♪ I pretend I'm asleep when my dad walks in ♪ 762 00:32:40,843 --> 00:32:44,346 ♪ I said I ate my chicken but I just ate the skin ♪ 763 00:32:44,414 --> 00:32:47,582 ♪ your face can say you're lyin' when your mouth says you're not ♪ 764 00:32:47,650 --> 00:32:50,652 ♪ your peds are on fire but they're not too hot ♪ 765 00:32:50,720 --> 00:32:51,887 ♪ when it's a white lie ♪ 766 00:32:51,955 --> 00:32:53,155 ♪ white lie! ♪ 767 00:32:53,222 --> 00:32:55,657 ♪ it's the kind you want to tell, a white lie ♪ 768 00:32:55,725 --> 00:32:56,925 ♪ white lie! ♪ 769 00:32:56,993 --> 00:32:58,794 ♪ so you're dad won't have to yell, a white lie ♪ 770 00:32:58,862 --> 00:33:00,029 ♪ white lie! ♪ 771 00:33:00,097 --> 00:33:02,765 ♪ everybody does it 'cause it feels all right ♪ 772 00:33:02,833 --> 00:33:06,132 ♪ and it's more polite, but a lie's still a lie ♪ 773 00:33:06,200 --> 00:33:08,967 ♪ even when it's white ♪ 774 00:33:10,236 --> 00:33:14,339 ♪ while it might be hard to say what's true ♪ 775 00:33:14,407 --> 00:33:22,014 ♪ would you want a white lie told to you? ♪ 776 00:33:22,082 --> 00:33:23,082 ♪ but that's a white lie ♪ 777 00:33:23,150 --> 00:33:24,350 ♪ white lie! ♪ 778 00:33:24,418 --> 00:33:26,386 ♪ that's the kind you want to tell, a white lie ♪ 779 00:33:26,454 --> 00:33:27,787 ♪ white lie! ♪ 780 00:33:27,855 --> 00:33:29,990 ♪ so you're mom won't have to yell, a white lie ♪ 781 00:33:30,058 --> 00:33:31,358 ♪ white lie! ♪ 782 00:33:31,426 --> 00:33:33,726 ♪ everybody does it 'cause it feels all right ♪ 783 00:33:33,794 --> 00:33:35,561 ♪ and it's more polite ♪ 784 00:33:35,629 --> 00:33:37,897 ♪ but a lie's still a lie ♪ 785 00:33:37,964 --> 00:33:44,535 ♪ even when it's white ♪ 786 00:33:44,602 --> 00:33:45,769 [applause] 787 00:33:47,320 --> 00:33:49,421 Good work. 788 00:33:54,994 --> 00:33:56,294 Command post. 789 00:33:56,362 --> 00:33:57,361 Sir, we've got jackson and the bomb. 790 00:33:57,429 --> 00:33:58,561 It's over. 791 00:33:58,628 --> 00:34:00,827 Things are about to get wrapped up here, too. 792 00:34:00,895 --> 00:34:02,593 Did you get howard out of the tractor yet? 793 00:34:02,661 --> 00:34:05,528 I can't risk the lives of my bomb techs on this. 794 00:34:05,596 --> 00:34:07,196 There's no telling how many booby traps 795 00:34:07,264 --> 00:34:08,697 There are in harold's device. 796 00:34:08,765 --> 00:34:09,698 Boss, listen-- 797 00:34:09,766 --> 00:34:12,033 Look, ben, you did a great job, ok? 798 00:34:12,101 --> 00:34:13,868 But we're proceeding. I'm sorry. 799 00:34:13,936 --> 00:34:16,003 If there are other conspirators out there, 800 00:34:16,071 --> 00:34:17,371 They find out jackson's dead, 801 00:34:17,439 --> 00:34:19,307 They'll push the button on harold's bomb. 802 00:34:21,576 --> 00:34:25,779 Hey, when I asked jackson about harold's bomb, right, 803 00:34:25,847 --> 00:34:27,948 He was defensive. He was bluffing. 804 00:34:28,015 --> 00:34:31,017 Can you tell me with 100% certainty 805 00:34:31,085 --> 00:34:33,520 That there's no bomb on harold clark's trailer? 806 00:34:33,588 --> 00:34:36,023 Not yet. Give me time. 807 00:34:36,090 --> 00:34:38,225 We're out of time. 808 00:35:16,530 --> 00:35:17,563 Hello? 809 00:35:17,631 --> 00:35:19,565 Harold, we've got jackson and miller, 810 00:35:19,933 --> 00:35:21,834 And we took care of jackson's bomb. 811 00:35:21,901 --> 00:35:23,635 How's my family? 812 00:35:23,703 --> 00:35:25,437 They're doing fine. 813 00:35:25,504 --> 00:35:28,640 Thank you... For saving them. 814 00:35:28,708 --> 00:35:31,343 I can't take credit for that, but I'll pass on your thanks. 815 00:35:31,411 --> 00:35:34,380 The fbi still thinks you have a bomb in your trailer, 816 00:35:34,448 --> 00:35:36,382 And they want to disrupt you with an explosive device 817 00:35:36,450 --> 00:35:39,351 That could kill you in the process. Uh... 818 00:35:40,520 --> 00:35:42,153 I understand. 819 00:35:42,221 --> 00:35:44,289 Harold, did you ever see the bomb? 820 00:35:44,357 --> 00:35:46,794 Or were you just told about a dead man switch? 821 00:35:46,862 --> 00:35:48,698 I heard the click of the switch. 822 00:35:48,766 --> 00:35:49,933 I never saw the bomb. 823 00:35:50,002 --> 00:35:52,336 Ron said that he would call and tell me how 824 00:35:52,404 --> 00:35:55,639 To diffuse it if I just stalled you guys long enough. 825 00:35:55,707 --> 00:35:56,907 That's not good enough. 826 00:35:56,975 --> 00:35:59,276 Yeah, no, I get it. 827 00:35:59,344 --> 00:36:03,714 Look, they should go ahead and do it, just to be sure. 828 00:36:03,781 --> 00:36:06,016 There are too many people around here, and if there 829 00:36:06,083 --> 00:36:08,385 Is a bomb in my trailer... 830 00:36:08,452 --> 00:36:13,923 I'd rather die than live knowing I may have killed other people. 831 00:36:13,991 --> 00:36:16,292 Yeah, we're not there yet. 832 00:36:16,359 --> 00:36:18,928 Please, just let me talk to my wife before they do it, though. 833 00:36:18,995 --> 00:36:22,096 Please? So I can just say good-bye? 834 00:36:31,506 --> 00:36:33,840 Honey, I hope you can forgive me. 835 00:36:33,907 --> 00:36:35,373 What are you talking about? 836 00:36:36,809 --> 00:36:38,444 I love you. 837 00:36:38,511 --> 00:36:41,614 I have always loved you. 838 00:36:41,682 --> 00:36:43,383 And I want you to... 839 00:36:43,450 --> 00:36:46,252 I want you to give bobby a big hug for me. 840 00:36:46,320 --> 00:36:48,889 I want you to tell him that I am sorry. 841 00:36:48,956 --> 00:36:53,360 I've always been very proud to have you as a husband, harold. 842 00:36:58,233 --> 00:37:00,034 Let's do it. 843 00:37:01,571 --> 00:37:05,875 You know, you should leave if you don't want to see this. 844 00:37:06,710 --> 00:37:07,877 [telephone ringing] 845 00:37:11,416 --> 00:37:12,784 It's about bloody time, torres. 846 00:37:12,851 --> 00:37:14,586 I got it. It should be ready to pull up. 847 00:37:14,654 --> 00:37:16,388 All right. 848 00:37:16,456 --> 00:37:17,522 And? 849 00:37:17,590 --> 00:37:18,856 I think you're right. 850 00:37:18,924 --> 00:37:21,923 Is there a bomb in harold's trailer? 851 00:37:21,991 --> 00:37:23,589 Yes, there is. 852 00:37:23,657 --> 00:37:25,455 Why should I believe you? 853 00:37:25,523 --> 00:37:27,256 Ron wanted to kill the secretary of treasury 854 00:37:27,323 --> 00:37:29,190 And all those money men when they evacuated. 855 00:37:29,258 --> 00:37:30,991 Even if that didn't work, 856 00:37:31,059 --> 00:37:33,859 He was going to have harold's bomb blow just to get the message across. 857 00:37:33,927 --> 00:37:38,595 So, yeah, harold's got a bomb, all right. 858 00:37:38,663 --> 00:37:40,063 I mean, you see that, right? 859 00:37:40,130 --> 00:37:41,030 I see it. 860 00:37:41,098 --> 00:37:42,832 Right, he's lying through his teeth. 861 00:37:42,899 --> 00:37:45,667 I mean, their only hope of collateral damage 862 00:37:45,735 --> 00:37:48,236 Is if the fbi blows harold up for 'em. 863 00:37:48,304 --> 00:37:50,137 I mean, you're the puppet now. 864 00:37:50,205 --> 00:37:52,506 No. I can't take that chance. 865 00:37:52,574 --> 00:37:54,307 Well, I bloody can. I'm going to see harold. 866 00:37:54,375 --> 00:37:55,975 Boss, I'm going to have to go with lightman on this one. 867 00:37:56,043 --> 00:37:58,278 I said no. I can't allow it. 868 00:37:58,345 --> 00:38:00,179 Look, you asked me to make the call, right? 869 00:38:00,247 --> 00:38:01,380 Well, now, I'm making it. 870 00:38:01,448 --> 00:38:03,348 There is no bomb in that trailer. 871 00:38:03,416 --> 00:38:05,116 If you're wrong, it's your ass. 872 00:38:05,184 --> 00:38:08,286 Well, if I'm wrong, in 5 minutes, I won't have an ass, will I? 873 00:38:08,353 --> 00:38:09,820 Are you telling me you're 100% sure? 874 00:38:09,888 --> 00:38:11,555 Yes. 875 00:38:11,623 --> 00:38:16,826 But...I'd clear the area, you know? 876 00:38:16,894 --> 00:38:19,096 Just in case I'm wrong. 877 00:38:29,142 --> 00:38:31,243 [indistinct voices on walkie talkies] 878 00:38:31,311 --> 00:38:32,478 [sirens] 879 00:38:52,263 --> 00:38:53,563 Hey, harold. 880 00:38:58,536 --> 00:39:00,537 Hey, how ya doin'? 881 00:39:00,604 --> 00:39:03,807 I'm cal lightman. We spoke on the phone earlier. 882 00:39:03,875 --> 00:39:06,744 You're safe now. You can come on down. 883 00:39:06,812 --> 00:39:09,047 Are you out of your mind? 884 00:39:09,115 --> 00:39:11,450 No, not right now, but, in a couple of hours, 885 00:39:11,518 --> 00:39:14,487 I'm gonna be really very drunk. 886 00:39:14,555 --> 00:39:16,723 Well, what about the bomb? 887 00:39:16,790 --> 00:39:19,825 There is no bomb. It's safe. 888 00:39:19,893 --> 00:39:21,827 There's a bomb. I heard a click. 889 00:39:21,895 --> 00:39:26,098 Harold, this is probably your one and only chance to walk away from this. 890 00:39:26,166 --> 00:39:29,267 So, if I were you, I'd definitely step on down. 891 00:39:45,482 --> 00:39:47,317 [clicking] 892 00:39:58,628 --> 00:39:59,828 Careful. 893 00:40:00,697 --> 00:40:01,964 Here, let me give you a hand. 894 00:40:02,032 --> 00:40:03,332 You're all right. 895 00:40:03,400 --> 00:40:04,634 There ya go. 896 00:40:04,701 --> 00:40:05,868 [siren] 897 00:40:08,071 --> 00:40:09,371 All right. 898 00:40:09,439 --> 00:40:13,005 Don't go near that one because that one is a bomb. 899 00:40:28,818 --> 00:40:29,952 What are you doing? 900 00:40:30,020 --> 00:40:31,453 Hang on a minute. 901 00:40:50,801 --> 00:40:52,268 Good work. 902 00:40:52,336 --> 00:40:53,402 Nice work. 903 00:40:53,470 --> 00:40:55,570 No? Ok. 904 00:40:55,638 --> 00:40:56,671 Good afternoon. 905 00:40:56,739 --> 00:40:58,005 I'm the one who stole clyde. 906 00:40:58,073 --> 00:40:59,774 Oh, I know. 907 00:40:59,842 --> 00:41:03,877 He's a turtle and he doesn't like being in the classroom 908 00:41:03,945 --> 00:41:05,044 At night all by himself. 909 00:41:05,112 --> 00:41:07,946 I took him home so he wouldn't be lonely. 910 00:41:08,013 --> 00:41:09,080 Ok. 911 00:41:09,147 --> 00:41:10,981 You know, I think that clyde probably likes 912 00:41:11,048 --> 00:41:12,315 Being on his own at night. 913 00:41:12,383 --> 00:41:15,084 I think he enjoys the quiet. 914 00:41:15,152 --> 00:41:18,120 I say you bring him back into school tomorrow, all right? 915 00:41:18,188 --> 00:41:19,456 To the classroom. 916 00:41:19,523 --> 00:41:21,125 But you sneak him back in. 917 00:41:21,193 --> 00:41:23,730 No one needs to know a thing. 918 00:41:26,135 --> 00:41:28,670 I think I should tell miss angela. 919 00:41:28,737 --> 00:41:30,672 Really? 920 00:41:31,507 --> 00:41:33,275 Oh, good girl. 921 00:41:33,343 --> 00:41:35,512 I might have a job for you one day. 922 00:41:37,014 --> 00:41:38,882 All yours. 923 00:41:38,950 --> 00:41:40,250 Get out of here. Don't miss your bus. 924 00:41:40,318 --> 00:41:42,686 Go on, you guys. I'll be right there. 925 00:41:53,562 --> 00:41:55,295 [children laughing] 926 00:41:57,832 --> 00:42:00,132 Well, there's a first time for everything. 927 00:42:03,136 --> 00:42:04,136 You all right? 928 00:42:04,203 --> 00:42:05,737 [laughs] 929 00:42:05,805 --> 00:42:08,973 Um, anyone want a drink? Hmm? 930 00:42:08,974 --> 00:42:12,974 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 931 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 932 00:00:03,305 --> 00:01:03,510 Watch Movies, TV Series and Live Sports Signup Here -> WWW.ADMITME.APP