1 00:00:10,017 --> 00:00:14,017 www.titlovi.com 2 00:00:17,017 --> 00:00:18,588 I sing terrible, too. 3 00:00:19,497 --> 00:00:21,673 Cabbie, we'll just go and get out here and walk. 4 00:00:21,798 --> 00:00:23,314 It's a bloody zoo out there. 5 00:00:23,554 --> 00:00:24,554 Out. 6 00:00:28,315 --> 00:00:29,445 Get it up. 7 00:00:30,212 --> 00:00:31,238 Keep the change. 8 00:00:48,601 --> 00:00:49,507 Let's go. 9 00:01:24,945 --> 00:01:27,711 It's not like there aren't any decent schools around here. 10 00:01:28,062 --> 00:01:31,179 But... no, my little genius, she's got her heart set on Berkeley, 11 00:01:31,304 --> 00:01:32,976 which is 3,000 bloody miles away. 12 00:01:33,101 --> 00:01:35,261 This is her mother's doing. Her fingerprints all over it. 13 00:01:35,429 --> 00:01:37,221 And now Emily's late, right? 14 00:01:37,390 --> 00:01:40,182 I can't even find my picture ID. So, what's the matter? 15 00:01:40,556 --> 00:01:42,017 Remember Henry Andrews? 16 00:01:42,263 --> 00:01:43,561 Pentagon, 2003. 17 00:01:43,729 --> 00:01:44,979 He just called. 18 00:01:45,307 --> 00:01:48,240 He wants to tell you the truth about the whole Jimmy Doyle business, 19 00:01:48,365 --> 00:01:49,441 face to face. 20 00:01:49,706 --> 00:01:52,027 That was 7 years ago. He wants to come clean now? 21 00:01:52,416 --> 00:01:54,682 He was 10 minutes away when he called. 22 00:01:55,380 --> 00:01:57,488 I got to be at the airport in about 10 minutes. 23 00:02:00,071 --> 00:02:01,245 What was that? 24 00:02:22,476 --> 00:02:23,733 Come on, Loker. 25 00:02:24,562 --> 00:02:26,463 Pick up, pick up, pick up. 26 00:02:36,289 --> 00:02:37,323 Someone, please! 27 00:02:37,770 --> 00:02:39,026 Somebody help! 28 00:02:39,491 --> 00:02:41,295 I need a little help here! 29 00:02:50,948 --> 00:02:52,880 There was a man in that car and he's in... 30 00:02:53,958 --> 00:02:55,580 He's dead. He... 31 00:02:57,031 --> 00:02:57,905 It was... 32 00:02:58,030 --> 00:02:59,809 He's in shock. To the break room. 33 00:02:59,934 --> 00:03:01,197 Come on this way. 34 00:03:06,886 --> 00:03:08,379 All circuits are busy now. 35 00:03:08,504 --> 00:03:10,303 Will you please try your call a... 36 00:03:11,233 --> 00:03:13,318 Metro authorities have closed off... 37 00:03:14,236 --> 00:03:15,663 ... until further notice. 38 00:03:16,778 --> 00:03:19,067 The police department, along with the fire department, 39 00:03:19,192 --> 00:03:20,616 will be controlled... 40 00:03:23,243 --> 00:03:25,686 This just came for you. The man said it was urgent. 41 00:03:31,784 --> 00:03:32,784 Drink it. 42 00:03:33,512 --> 00:03:35,931 What man? What did he... when did he come? 43 00:03:36,056 --> 00:03:38,131 Just before... He said no matter what happened next, 44 00:03:38,256 --> 00:03:40,910 - you need to open this. - What did he look like? 45 00:03:41,035 --> 00:03:43,972 He was wearing a hat, sunglasses. It was really quick. 46 00:03:44,815 --> 00:03:46,141 I was going to lunch. 47 00:03:46,453 --> 00:03:48,602 - If I hadn't had to stay for this... - I know. 48 00:03:49,326 --> 00:03:51,355 Here's Emily's number. I want you to call her. 49 00:03:51,524 --> 00:03:53,675 You get her on the phone, you come and find me. 50 00:03:53,800 --> 00:03:55,109 All right, darling? 51 00:03:55,554 --> 00:03:57,137 ... to and from each... 52 00:03:57,262 --> 00:03:59,196 According to reports, the car was traveling South 53 00:03:59,365 --> 00:04:02,532 on seventh near Harvard Square when the bomb detonated, 54 00:04:02,657 --> 00:04:04,248 killing the driver instantly, 55 00:04:04,373 --> 00:04:06,078 whose identity is unknown at this point. 56 00:04:06,799 --> 00:04:09,126 The cause of the explosion is as yet unknown... 57 00:04:09,251 --> 00:04:10,290 What is that? 58 00:04:10,459 --> 00:04:12,478 ... several government counterterrorist agencies... 59 00:04:12,603 --> 00:04:14,967 What's important for me right now is to talk to Emily, 60 00:04:15,092 --> 00:04:16,950 so make him comfortable and give him some tea. 61 00:04:17,075 --> 00:04:18,840 No, you know something about this bomb 62 00:04:18,965 --> 00:04:21,562 or at least you think you do. I know that look! 63 00:04:23,999 --> 00:04:27,019 It's got to be gridlock out there. Emily's probably stuck in it. 64 00:04:31,094 --> 00:04:31,895 Say it. 65 00:04:33,157 --> 00:04:35,117 Go on. You can say it. 66 00:04:36,361 --> 00:04:38,602 Doyle is back, he killed Andrews, I'm next. 67 00:04:39,572 --> 00:04:42,406 La Lie to team présente : 68 00:04:44,910 --> 00:04:47,411 Épisode 212 : Sweet Sixteen 69 00:05:09,860 --> 00:05:12,102 This came just moments before that bomb went off, right? 70 00:05:13,129 --> 00:05:14,563 "Lightman, psych evaluation, 71 00:05:14,991 --> 00:05:17,941 "March 20, 2003, session one." 72 00:05:18,344 --> 00:05:19,401 Ring any bells? 73 00:05:21,090 --> 00:05:23,758 UCM stadium, tunnel 6, 1 P.M. 74 00:05:24,113 --> 00:05:26,299 Or Doyle gets the other 5 tapes. 75 00:05:26,927 --> 00:05:28,452 Someone's blackmailing you? 76 00:05:28,868 --> 00:05:30,120 Is that what it is? 77 00:05:46,747 --> 00:05:48,830 - It's nice to meet you. - How do you do? 78 00:05:52,070 --> 00:05:53,685 Apparently, my job here 79 00:05:53,854 --> 00:05:55,765 depends on my meeting with you. 80 00:05:57,830 --> 00:05:59,775 So, did they tell you all about me, then? 81 00:06:00,089 --> 00:06:01,568 Why they sent me, 82 00:06:01,737 --> 00:06:03,108 so you could officially 83 00:06:03,787 --> 00:06:07,547 diagnose me as broken in the head? 84 00:06:07,868 --> 00:06:09,535 No longer reliable. 85 00:06:09,903 --> 00:06:11,537 Not to be taken seriously. 86 00:06:12,081 --> 00:06:13,539 I'm here to help you, Dr, 87 00:06:13,707 --> 00:06:15,749 not judge you or rubber stamp 88 00:06:15,995 --> 00:06:17,985 anyone's attempts to discredit you 89 00:06:18,346 --> 00:06:19,378 or your science. 90 00:06:19,741 --> 00:06:22,202 Which, by the way, happens to be of great interest to me. 91 00:06:23,355 --> 00:06:25,175 Is this session being recorded? 92 00:06:25,614 --> 00:06:28,272 This office is for therapy and counseling only. 93 00:06:29,611 --> 00:06:32,401 I would not tolerate anyone recording what is said in here. 94 00:06:35,982 --> 00:06:37,563 Who would send you this? 95 00:06:42,490 --> 00:06:45,988 Did you know it was being taped, and if so, who was doing the recording? 96 00:06:47,526 --> 00:06:49,950 You can't just sit in here and talk about me. 97 00:06:54,561 --> 00:06:55,955 It was the Pentagon. 98 00:06:56,189 --> 00:06:58,292 Of course it occurred to me it could have been bugged. 99 00:06:58,460 --> 00:06:59,710 Do I know by who? 100 00:07:01,031 --> 00:07:02,629 You know me better than that, Cal. 101 00:07:06,075 --> 00:07:07,968 Did Anna reach Emily yet? 102 00:07:08,137 --> 00:07:09,761 No, no. She's still trying. 103 00:07:11,392 --> 00:07:12,637 I can't just walk away. 104 00:07:12,762 --> 00:07:15,377 You can't just walk away from me when anyone with half a brain knows that 105 00:07:15,502 --> 00:07:17,174 you both know something about that bomb, 106 00:07:17,299 --> 00:07:19,271 which, by the way, came this close to killing me. 107 00:07:20,315 --> 00:07:22,524 Mr. Andrews, the confirmed victim, 108 00:07:22,693 --> 00:07:25,319 a british born U.S. Citizen and fossil fuel entrepreneur. 109 00:07:26,106 --> 00:07:27,905 Here's what we're learning about him. 110 00:07:28,073 --> 00:07:29,656 - He was a bachelor. - You know him. 111 00:07:30,151 --> 00:07:32,457 Right now we're being told that we're going to take you live 112 00:07:32,582 --> 00:07:34,578 to the director of national intelligence 113 00:07:34,747 --> 00:07:36,140 at FBI headquarters. 114 00:07:36,427 --> 00:07:38,965 We do not yet know who is responsible, 115 00:07:39,223 --> 00:07:41,209 - but multiple agencies... - That's a lie. 116 00:07:42,122 --> 00:07:44,100 Okay, Lightman, we know you knew the victim. 117 00:07:44,225 --> 00:07:45,363 What else do you know? 118 00:07:45,674 --> 00:07:48,232 That man was killed by Jimmy Doyle, 119 00:07:48,865 --> 00:07:51,345 one of the most dangerous bastards I've ever come across. 120 00:07:51,513 --> 00:07:52,638 Doyle. Irish? 121 00:07:55,337 --> 00:07:56,337 Belfast. 122 00:07:56,574 --> 00:07:57,643 You okay, Foster? 123 00:07:59,447 --> 00:08:00,742 Everything's fine. 124 00:08:00,976 --> 00:08:03,293 The man that was killed by that bomb 125 00:08:03,418 --> 00:08:06,547 was not a foss fuel entrepreneur. 126 00:08:06,998 --> 00:08:10,155 He was british liaison for counterterrorism at the Pentagon. 127 00:08:10,794 --> 00:08:12,735 And 7 years ago he was my boss. 128 00:08:13,943 --> 00:08:15,369 Okay, who is he to you, Foster? 129 00:08:15,537 --> 00:08:17,329 Did you work at the Pentagon, too... 130 00:08:17,985 --> 00:08:18,914 Oh, my God, 131 00:08:19,082 --> 00:08:20,457 - You did. - Dad? 132 00:08:22,432 --> 00:08:23,962 Where you been? I was worried sick. 133 00:08:24,087 --> 00:08:27,047 I was stuck out in the mess with everyone else. What's going on? 134 00:08:27,612 --> 00:08:29,322 That's what we all want to know. 135 00:08:29,579 --> 00:08:31,302 Look, you know, I'm sorry 136 00:08:31,470 --> 00:08:32,915 about what you just went through, 137 00:08:33,040 --> 00:08:35,056 but right now I need a moment with my daughter. 138 00:08:35,471 --> 00:08:38,244 After that, I'll figure out how I'm gonna use you guys on this. 139 00:08:38,369 --> 00:08:40,186 That's how it works, so end of conversation. 140 00:08:40,354 --> 00:08:41,909 That was a conversation? 141 00:08:43,816 --> 00:08:45,116 Okay. All right. 142 00:08:48,850 --> 00:08:50,196 How are you doing? 143 00:08:51,076 --> 00:08:52,946 I'm sorry about Berkeley. 144 00:08:54,213 --> 00:08:55,681 We'll do that another weekend. 145 00:08:55,806 --> 00:08:57,286 We'll do it soon, I promise. 146 00:08:57,645 --> 00:08:59,865 But right now, I need you to do me a favor. 147 00:08:59,990 --> 00:09:03,000 Do you have a friend that you can stay with for a day or two? 148 00:09:04,301 --> 00:09:05,568 Can it be a boy? 149 00:09:07,714 --> 00:09:09,026 "Can it be a boy?" 150 00:09:09,431 --> 00:09:10,612 I had no idea 151 00:09:10,737 --> 00:09:12,510 our sessions were being recorded back then. 152 00:09:12,635 --> 00:09:16,157 Since we're so close, that means you, scientifically speaking, of course, 153 00:09:16,282 --> 00:09:18,913 are my blind spot, which you well know. 154 00:09:19,038 --> 00:09:21,071 - You don't believe me. - Did I say that? 155 00:09:21,196 --> 00:09:23,979 Emotionally, you want to believe me. Scientifically, you can't be sure. 156 00:09:24,148 --> 00:09:26,011 Please, don't go after those tapes. 157 00:09:26,358 --> 00:09:28,401 It's not worth it. Don't go to that stadium. 158 00:09:29,659 --> 00:09:31,163 What's not worth it? 159 00:09:33,526 --> 00:09:36,534 You have no idea who's behind this or what this is really about. 160 00:09:36,894 --> 00:09:39,832 Do you know who's behind this? 161 00:09:41,270 --> 00:09:42,634 Drop it, Cal. 162 00:09:43,045 --> 00:09:44,166 I'm not doing this. 163 00:09:44,334 --> 00:09:45,372 All right. 164 00:09:45,770 --> 00:09:48,331 Look, no one knows I'm doing this, understand? No one. 165 00:10:00,620 --> 00:10:01,620 Doyle? 166 00:10:01,919 --> 00:10:03,144 Dr. Lightman. 167 00:10:04,481 --> 00:10:05,581 7 years ago, 168 00:10:06,855 --> 00:10:09,859 you were involved in the murder of my wife and daughter. 169 00:10:10,299 --> 00:10:11,599 Yeah, that's me. 170 00:10:12,169 --> 00:10:13,169 Yeah. 171 00:10:15,916 --> 00:10:18,416 Do you have a family now, Dr. Lightman? 172 00:10:19,402 --> 00:10:21,829 You already know the answer to that question, don't you? 173 00:10:22,291 --> 00:10:23,497 How old is she? 174 00:10:23,837 --> 00:10:25,387 Your daughter, Emily. 175 00:10:26,712 --> 00:10:29,662 - You leave my daughter alone. - How old is she? 176 00:10:31,716 --> 00:10:32,716 16. 177 00:10:45,931 --> 00:10:48,531 I didn't plant that bomb in Andrews' car. 178 00:10:50,646 --> 00:10:52,401 Now you got my attention. 179 00:10:52,569 --> 00:10:54,620 Sure, tracked him down, 180 00:10:55,794 --> 00:10:57,744 I put the fear of God in him. 181 00:10:58,578 --> 00:11:01,243 But he swore he didn't know who killed my girls. 182 00:11:01,719 --> 00:11:03,329 After I was done with him, 183 00:11:03,810 --> 00:11:05,860 I tailed him to a corner store. 184 00:11:10,471 --> 00:11:11,721 He bought this. 185 00:11:12,110 --> 00:11:14,260 A throwaway phone. Made 2 calls, 186 00:11:14,705 --> 00:11:15,955 then tossed it. 187 00:11:17,349 --> 00:11:18,594 That's my office. 188 00:11:18,962 --> 00:11:21,712 - Yeah. - And the other number I don't know. 189 00:11:21,837 --> 00:11:23,265 It's untraceable. 190 00:11:23,797 --> 00:11:26,763 Well, if you didn't kill Andrews, Whoever did, 191 00:11:26,888 --> 00:11:28,646 they made it look like your work. 192 00:11:31,242 --> 00:11:34,288 You got 24 hours to find the killer of my wife and daughter 193 00:11:34,413 --> 00:11:35,959 Or you're a dead man. 194 00:11:36,084 --> 00:11:38,906 Yeah, I need to show you something. Can I show you something? 195 00:11:40,713 --> 00:11:41,909 Go on. 196 00:11:48,834 --> 00:11:49,834 Here. 197 00:11:51,697 --> 00:11:54,997 Someone's trying to use my fear of you to blackmail me. 198 00:11:55,468 --> 00:11:56,451 But... 199 00:11:56,576 --> 00:11:59,650 Now that we've met, it's kind of a moot point, don't you think? 200 00:11:59,775 --> 00:12:01,675 These tapes, what's on them? 201 00:12:02,493 --> 00:12:04,193 It's me talking about... 202 00:12:05,489 --> 00:12:08,389 My role in the death of your wife and daughter. 203 00:12:10,256 --> 00:12:11,706 Now, I'm gonna find 204 00:12:11,831 --> 00:12:15,132 whoever made these tapes and they're gonna tell me who killed your family. 205 00:12:15,694 --> 00:12:18,279 I'll do that for your wife and daughter. I won't for that. 206 00:12:18,843 --> 00:12:19,843 For now. 207 00:12:45,631 --> 00:12:47,766 Dr. Lightman gave me his phone 208 00:12:47,934 --> 00:12:49,434 for track down Emily for him. 209 00:12:51,524 --> 00:12:52,813 You okay? 210 00:12:53,695 --> 00:12:55,236 Is there anything I can do? 211 00:12:55,361 --> 00:12:56,358 No. Thanks. 212 00:13:01,396 --> 00:13:03,532 So you're the in-house shrink? 213 00:13:04,044 --> 00:13:05,575 I'm a psychologist. 214 00:13:06,041 --> 00:13:07,441 Oh, yeah. Psi ops. 215 00:13:08,310 --> 00:13:10,610 Let's see, dirty tricks brigade, eh? 216 00:13:11,570 --> 00:13:13,959 - Speaking of dirty tricks... - No, you see, 217 00:13:14,127 --> 00:13:16,271 That wasn't supposed to happen. 218 00:13:16,859 --> 00:13:18,839 Now that it has happened, how do you feel? 219 00:13:19,073 --> 00:13:20,465 Is this a plant? 220 00:13:20,936 --> 00:13:23,593 I mean, is this supposed to soften me up? 221 00:13:24,799 --> 00:13:27,036 Yes. That's exactly what it is. 222 00:13:28,432 --> 00:13:29,882 Well, it's working. 223 00:13:38,462 --> 00:13:40,819 3 days ago, when I was undercover 224 00:13:41,115 --> 00:13:42,915 In a bar in Boston, 225 00:13:44,055 --> 00:13:47,427 four IRA men from Belfast were there to talk 226 00:13:48,345 --> 00:13:50,458 about a peace agreement with their american money 227 00:13:50,583 --> 00:13:52,664 who were feeling a pinch from the war on terror. 228 00:13:53,118 --> 00:13:54,168 And my read 229 00:13:55,906 --> 00:13:57,606 on one of these IRA men, 230 00:13:58,335 --> 00:13:59,975 Jimmy Doyle, was... 231 00:14:02,869 --> 00:14:05,177 That he was about to ruin the peace. 232 00:14:07,303 --> 00:14:08,642 And someone 233 00:14:09,229 --> 00:14:11,808 in this building took that as license to kill him. 234 00:14:12,420 --> 00:14:14,497 Only the morons messed it up. 235 00:14:16,273 --> 00:14:18,923 They killed his wife and daughter instead. 236 00:14:20,598 --> 00:14:22,152 How do you think I feel? 237 00:14:23,663 --> 00:14:24,948 The paper says... 238 00:14:25,984 --> 00:14:27,407 they caught the two men 239 00:14:27,576 --> 00:14:30,467 who robbed and killed Mary and Bernadette Doyle. 240 00:14:30,592 --> 00:14:32,579 But darling, that's a cover-up. 241 00:14:32,747 --> 00:14:36,481 That's two junkies with records framed and flushed down the toilet as we speak. 242 00:14:36,606 --> 00:14:38,335 Come on, you're an intelligent woman. 243 00:14:38,800 --> 00:14:40,350 You feel responsible. 244 00:14:41,150 --> 00:14:42,154 Ashamed. 245 00:14:42,279 --> 00:14:43,089 Guilty. 246 00:14:43,624 --> 00:14:44,674 My daughter 247 00:14:45,637 --> 00:14:47,552 is the same age as that little dead girl. 248 00:14:47,721 --> 00:14:50,388 That's empathy is healthy, but it doesn't make you guilty. 249 00:14:51,482 --> 00:14:53,601 So where is this Doyle now? 250 00:14:53,929 --> 00:14:55,029 He got away. 251 00:14:56,391 --> 00:14:59,442 - Are you sure he's a terrorist? - Oh, yeah. Yeah. 252 00:15:00,243 --> 00:15:02,609 Oh, even more so now we've murdered his family. 253 00:15:38,719 --> 00:15:39,521 Porn? 254 00:15:40,928 --> 00:15:41,982 You are human. 255 00:15:42,686 --> 00:15:45,026 You seem to be making a speedy recovery. 256 00:15:45,539 --> 00:15:46,987 What are you really working on? 257 00:15:47,426 --> 00:15:49,976 Personal stuff. It's my personal laptop. 258 00:15:50,231 --> 00:15:52,857 Personal stuff. In the middle of all this? 259 00:15:52,982 --> 00:15:55,532 That's what I call compartmentalization. 260 00:15:56,137 --> 00:16:00,125 - They teach you that at the Pentagon? - Can I help you with something, Eli? 261 00:16:00,656 --> 00:16:02,250 Actually, you can... 262 00:16:02,375 --> 00:16:03,375 Gillian. 263 00:16:08,745 --> 00:16:11,574 - You hacked into... you can't do that! - In my sleep. 264 00:16:14,459 --> 00:16:17,267 Here's what I know. In 2003, you were at the Pentagon 265 00:16:17,435 --> 00:16:20,562 when Henry Andrews, the man whose blood I just cleaned off my face, 266 00:16:21,130 --> 00:16:23,930 Ordered you to evaluate a member of his team, 267 00:16:24,947 --> 00:16:27,485 Dr. Cal Lightman, who was acting irrationally 268 00:16:27,654 --> 00:16:29,938 and I quote, "in danger of causing serious harm 269 00:16:30,063 --> 00:16:32,699 to ongoing counterterrorist operations." 270 00:16:35,250 --> 00:16:37,000 It could have been worse. 271 00:16:38,675 --> 00:16:40,375 It could have been porn. 272 00:16:47,178 --> 00:16:49,633 Lightman didn't believe the robbery-homicide story. 273 00:16:49,941 --> 00:16:52,441 You mean the Pentagon's cover-up story. 274 00:16:52,808 --> 00:16:54,968 Those men were found guilty of the murders of Mary 275 00:16:55,093 --> 00:16:58,060 and Bernadette Doyle by their peers in a court of law. 276 00:16:58,185 --> 00:16:59,429 You know what I hear 277 00:16:59,554 --> 00:17:02,479 in that official, very un-Foster-like speech pattern? 278 00:17:03,644 --> 00:17:04,856 Fear and doubt. 279 00:17:12,348 --> 00:17:16,352 Lightman wanted to go public with what he believed was the real story. 280 00:17:17,128 --> 00:17:20,272 He wanted to blow the whistle on a botched Pentagon ordered hit? 281 00:17:20,397 --> 00:17:23,128 To prevent him from doing that, or at least to discredit 282 00:17:23,253 --> 00:17:26,044 his mental state if he tried, his boss sent him to see me. 283 00:17:31,452 --> 00:17:33,352 His boss... Henry Andrews... 284 00:17:34,062 --> 00:17:36,612 The man who was killed in that car bomb. 285 00:17:37,914 --> 00:17:39,683 Did Lightman ever blow the whistle? 286 00:17:40,565 --> 00:17:42,845 His life was in serious danger. 287 00:17:42,970 --> 00:17:45,420 See, that doesn't sound like Lightman. 288 00:17:46,260 --> 00:17:49,652 A lot of what Lightman does these days is because of what... 289 00:17:50,133 --> 00:17:51,528 He didn't do back then. 290 00:17:51,947 --> 00:17:52,947 Odd. 291 00:17:54,381 --> 00:17:56,781 So I was almost killed by a terrorist 292 00:17:57,112 --> 00:17:58,702 who is after Lightman. 293 00:18:06,455 --> 00:18:08,294 Jimmy Doyle killed Andrews. 294 00:18:12,530 --> 00:18:14,467 You could be next, Dr. Lightman. 295 00:18:14,941 --> 00:18:17,342 I don't talk to people whose faces I can't see. 296 00:18:17,467 --> 00:18:20,348 - You want the tapes back or not? - How do I know you've even got them? 297 00:18:37,409 --> 00:18:39,242 What do I have to do for the rest of them? 298 00:18:39,643 --> 00:18:40,693 Find Doyle. 299 00:18:41,331 --> 00:18:42,531 Flush him out. 300 00:18:43,009 --> 00:18:44,748 We'll take care of the rest. 301 00:18:45,185 --> 00:18:47,035 Like you did the last time. 302 00:18:48,643 --> 00:18:49,753 Who are you? 303 00:19:25,386 --> 00:19:26,386 What? 304 00:19:27,855 --> 00:19:28,855 The disk. 305 00:19:32,229 --> 00:19:34,679 I'll save you the trouble if you like. 306 00:19:35,508 --> 00:19:36,958 Somewhere on there, 307 00:19:37,270 --> 00:19:39,020 I called you a terrorist. 308 00:19:40,178 --> 00:19:41,925 Terrorist scum I think it was. 309 00:19:42,050 --> 00:19:45,200 At least I never killed innocent women and children. 310 00:19:46,960 --> 00:19:50,814 All fanatics wash their hands of the innocent's blood in the cause's name. 311 00:19:51,313 --> 00:19:52,313 Right? 312 00:19:57,743 --> 00:19:58,943 Do me a favor. 313 00:20:00,830 --> 00:20:02,117 You're no innocent. 314 00:20:02,285 --> 00:20:04,685 No by any stretch of the imagination. 315 00:20:15,034 --> 00:20:16,798 I told you to go to Torres' place. 316 00:20:16,923 --> 00:20:18,546 I will when she gets off work. 317 00:20:18,671 --> 00:20:21,790 If it's safe enough here for everyone else, it's safe enough for me. 318 00:20:22,453 --> 00:20:25,015 - That's a fair point. - What happened to your face? 319 00:20:25,335 --> 00:20:26,852 I fell, officer! 320 00:20:27,885 --> 00:20:29,967 - Where's Foster? - Quit changing the subject. 321 00:20:30,092 --> 00:20:32,856 - Where were you? - I was working. And yes, on this bomb. 322 00:20:33,024 --> 00:20:34,858 I can't tell you about it, you know that. 323 00:20:35,356 --> 00:20:38,111 So do me a favor, could you find Foster for me, please? 324 00:20:38,936 --> 00:20:39,738 Hi. 325 00:20:50,498 --> 00:20:51,666 You must be Emily. 326 00:20:54,909 --> 00:20:55,712 Hello. 327 00:20:56,477 --> 00:20:57,877 This is Mr. Doyle. 328 00:21:02,317 --> 00:21:05,267 I'll explain later. Will you find Foster for me? 329 00:21:13,616 --> 00:21:15,524 Let's talk about your family. 330 00:21:19,267 --> 00:21:20,070 Why? 331 00:21:21,067 --> 00:21:23,365 Your wife Zoe and your daughter Emily. 332 00:21:23,873 --> 00:21:24,866 Off limits. 333 00:21:28,599 --> 00:21:30,737 It must be quite a strain... 334 00:21:31,946 --> 00:21:33,792 juggling family with the type of work you do. 335 00:21:33,917 --> 00:21:34,918 No, it's not. 336 00:21:35,198 --> 00:21:37,096 Not if your family comes first, it's not. 337 00:21:37,221 --> 00:21:39,549 And not to mention the dangerous set of circumstances 338 00:21:39,674 --> 00:21:41,758 you clearly believe yourself to be in right now. 339 00:21:45,952 --> 00:21:48,557 I get it. It's loud and clear. That's all I need to hear. 340 00:21:48,725 --> 00:21:50,350 Now, you tell them I'll go quietly. 341 00:21:50,519 --> 00:21:53,353 - Just leave my family alone. - Dr. Lightman, that's not what I meant. 342 00:21:54,467 --> 00:21:56,022 You're calling me paranoid? 343 00:21:56,191 --> 00:21:58,567 I was referring to Doyle still being out there somewhere. 344 00:21:58,735 --> 00:22:01,689 You're trying to tell me something else, right? Only you can't. 345 00:22:03,070 --> 00:22:04,030 Why is that? 346 00:22:06,111 --> 00:22:07,289 There it is again. 347 00:22:09,915 --> 00:22:11,170 Thank you very much. 348 00:22:20,641 --> 00:22:21,590 What's this? 349 00:22:22,595 --> 00:22:23,595 This... 350 00:22:24,411 --> 00:22:25,511 is Jimmy Doyle. 351 00:22:25,679 --> 00:22:27,029 I know who it is. 352 00:22:27,556 --> 00:22:29,287 He's not a threat to us. 353 00:22:30,190 --> 00:22:32,136 Unless I fail to do right by him. 354 00:22:32,261 --> 00:22:33,519 Do right by him? 355 00:22:38,264 --> 00:22:39,608 Who did that to your face? 356 00:22:40,594 --> 00:22:42,794 When we first met at the Pentagon, 357 00:22:43,890 --> 00:22:45,384 who did you report to? 358 00:22:46,855 --> 00:22:48,158 Andrews. You know that. 359 00:22:48,479 --> 00:22:50,035 - Who else? - No one else. 360 00:22:50,479 --> 00:22:52,954 - Who did Andrews report to? - He never told me. 361 00:22:53,469 --> 00:22:56,350 This is really important. 362 00:22:57,096 --> 00:22:58,203 I can see that. 363 00:22:59,806 --> 00:23:01,703 But I still don't have an answer for you. 364 00:23:03,571 --> 00:23:05,728 Are you gonna tell me what that man is doing here? 365 00:23:06,209 --> 00:23:08,459 This is our one chance to right a huge wrong 366 00:23:08,584 --> 00:23:10,055 that we both played a part in. 367 00:23:10,488 --> 00:23:14,101 You are not to blame for the murders of that man's family, Cal. 368 00:23:15,244 --> 00:23:17,437 I'm not talking about the murders. 369 00:23:17,769 --> 00:23:21,566 Actually, I'm talking about the cover-up afterwards. 370 00:23:21,900 --> 00:23:24,235 I mean, me, that's one thing, but you... 371 00:23:25,469 --> 00:23:27,489 You're way better than that. 372 00:23:28,151 --> 00:23:30,450 Which is something that's been bothering me for a long time. 373 00:23:31,521 --> 00:23:33,870 Now, you know, whatever it is 374 00:23:34,312 --> 00:23:36,498 that you're hiding from me, I forgive you. 375 00:23:36,951 --> 00:23:39,291 I have never hidden anything from you, Cal. 376 00:23:41,127 --> 00:23:41,962 Let it go. 377 00:23:43,869 --> 00:23:47,267 Why don't you ask Doyle about Andrews? 378 00:23:48,133 --> 00:23:50,095 'Cause I've always valued your opinion. 379 00:24:01,877 --> 00:24:03,777 Jimmy Doyle, Gillian Foster. 380 00:24:07,447 --> 00:24:08,738 What are you making him do? 381 00:24:10,036 --> 00:24:12,534 I just need to find my wife and daughter's killer. 382 00:24:12,702 --> 00:24:14,203 To avenge them. 383 00:24:15,258 --> 00:24:17,749 Are you prepared to hunt and kill another man? 384 00:24:18,373 --> 00:24:20,823 I don't believe that. Even if he does have a gun to your head. 385 00:24:20,948 --> 00:24:23,193 You know, 7 years ago, I helped murder... 386 00:24:23,626 --> 00:24:25,426 this man's wife and child. 387 00:24:26,174 --> 00:24:30,044 And now I would like to know exactly who it was that I helped. 388 00:24:38,935 --> 00:24:40,895 - Why now? - Why now what? 389 00:24:41,154 --> 00:24:43,719 - Kill Andrews? - I didn't kill Andrews. 390 00:24:43,844 --> 00:24:45,609 I just talked to the man. 391 00:24:52,404 --> 00:24:55,047 Then why wait 7 years to come back and do any of this? 392 00:24:56,052 --> 00:24:59,652 When Mary and bernadette were murdered, I died that day, too. 393 00:25:00,391 --> 00:25:03,335 I went from grief to drink, drugs, you name it. 394 00:25:03,503 --> 00:25:05,090 Member of a terrorist organization. 395 00:25:05,215 --> 00:25:07,297 God knows how many lives you're ruined, so, please. 396 00:25:09,051 --> 00:25:09,966 Bloody hell! 397 00:25:10,276 --> 00:25:12,326 How did you track Andrews down? 398 00:25:12,645 --> 00:25:15,805 I got his name from the lawyer who represented the two junkies. 399 00:25:16,133 --> 00:25:18,850 He framed for the murder of my girls. 400 00:25:19,142 --> 00:25:20,142 Who is he? 401 00:25:20,520 --> 00:25:21,519 Where is he? 402 00:25:27,980 --> 00:25:29,736 Almonds. It smells like a bakery. 403 00:25:46,974 --> 00:25:48,074 Howard Moss! 404 00:26:06,096 --> 00:26:06,898 Bomb! 405 00:26:26,651 --> 00:26:27,651 Almonds. 406 00:26:28,796 --> 00:26:30,496 C-4 smells like almonds. 407 00:26:36,596 --> 00:26:37,887 Cal, you okay? 408 00:26:52,568 --> 00:26:54,070 I could listen to that all day. 409 00:26:54,238 --> 00:26:55,488 I thought we were done. 410 00:26:56,263 --> 00:26:58,586 - Who's threatening my family? - Dr. Lightman... 411 00:26:58,839 --> 00:27:01,327 Now, you see, I can see it in your eyes, all over your face. 412 00:27:01,495 --> 00:27:03,620 It's as clear as day. I'd just like to know 413 00:27:03,745 --> 00:27:06,373 who it is and what it is I'm dealing with here. 414 00:27:07,514 --> 00:27:10,429 I asked you about your family like any therapist 415 00:27:10,554 --> 00:27:12,029 would ask any patient. 416 00:27:15,995 --> 00:27:19,303 Maybe you have difficulty looking for a lie because there isn't one. 417 00:27:20,076 --> 00:27:23,265 I thought your lot called patients clients these days. 418 00:27:23,742 --> 00:27:24,630 Listen, 419 00:27:25,478 --> 00:27:27,597 you don't have to talk about your family with me. 420 00:27:28,783 --> 00:27:30,347 But you should find someone. 421 00:27:31,243 --> 00:27:33,113 You know, my wife... 422 00:27:35,948 --> 00:27:37,780 She doesn't know about any of this. 423 00:27:41,070 --> 00:27:43,418 Would you like to talk to her about it if you could? 424 00:27:43,972 --> 00:27:46,202 No, I don't mean about my work in general, 425 00:27:46,327 --> 00:27:48,374 I mean about this Doyle mess. 426 00:27:48,542 --> 00:27:49,542 So do I. 427 00:27:50,508 --> 00:27:53,671 I would not like to tell her about it. It would hurt her too much. 428 00:27:54,251 --> 00:27:56,882 Why did you choose to work in counterterrorism? 429 00:27:57,605 --> 00:27:58,855 It is a choice. 430 00:27:59,428 --> 00:28:02,246 The power of terrorists, it lies in the fear of the innocent. 431 00:28:04,214 --> 00:28:05,314 I want to... 432 00:28:07,857 --> 00:28:09,395 take that power away, you know? 433 00:28:10,178 --> 00:28:10,980 Why? 434 00:28:11,923 --> 00:28:13,069 I got a daughter. 435 00:28:21,545 --> 00:28:23,682 You know that in the war against terror, 436 00:28:23,807 --> 00:28:25,995 there's often collateral damage. 437 00:28:26,702 --> 00:28:28,191 As awful as that sounds. 438 00:28:28,859 --> 00:28:30,624 I'm sorry. What are you saying? 439 00:28:31,237 --> 00:28:33,755 Some collateral damage can be avoided. 440 00:28:34,738 --> 00:28:36,255 You talking about my Emily? 441 00:28:36,849 --> 00:28:38,594 We would be irresponsible... 442 00:28:40,075 --> 00:28:41,497 not to talk about Emily. 443 00:28:53,853 --> 00:28:54,942 Bloody hell. 444 00:28:55,067 --> 00:28:56,422 That's all we need. 445 00:28:59,057 --> 00:29:02,082 Get... No, I'm good. I'm good. I can help myself up. 446 00:29:03,273 --> 00:29:04,909 Sod off, you! Go on. 447 00:29:09,750 --> 00:29:11,027 All right, look, you... 448 00:29:11,435 --> 00:29:14,669 you're gonna be all over the bloody Internet in a minute, so take that. 449 00:29:15,595 --> 00:29:17,993 Lay low, and don't answer that unless her name comes up. 450 00:29:18,961 --> 00:29:20,758 You two are quite the pair, aren't you? 451 00:29:20,926 --> 00:29:22,051 Are you still here? 452 00:29:24,548 --> 00:29:25,615 You all right? 453 00:29:31,127 --> 00:29:32,196 Good morning. 454 00:29:33,275 --> 00:29:35,404 Yesterday, at 3:47 PM, 455 00:29:35,786 --> 00:29:38,778 a bomb composed of high-grade C-4 456 00:29:39,165 --> 00:29:41,918 made in the style and MO of what we strongly suspect, 457 00:29:42,043 --> 00:29:44,206 according to our friends from British Intelligence, 458 00:29:44,331 --> 00:29:47,732 to be the work of a terrorist named James, aka Jimmy, Doyle. 459 00:29:47,857 --> 00:29:49,746 That's a patent lie for a starter. 460 00:29:49,914 --> 00:29:51,614 Excuse me? Dr. Lightman. 461 00:29:53,228 --> 00:29:56,639 - Who the hell are you? - Dr. Cal Lightman, deception expert. 462 00:29:56,764 --> 00:29:58,861 He knows who I am. You know who I am, don't you? 463 00:29:58,986 --> 00:30:00,465 Why would you lie about that? 464 00:30:03,565 --> 00:30:05,452 Because you say excuse me? 465 00:30:05,577 --> 00:30:06,651 I mean, really, 466 00:30:06,776 --> 00:30:09,557 if we excused you for the lies you tell, where would it end, then? 467 00:30:20,641 --> 00:30:21,444 There. 468 00:30:22,172 --> 00:30:24,333 That's the man Lightman saw that we didn't. 469 00:30:24,693 --> 00:30:27,283 The one man there who knew who's responsible for that car bomb. 470 00:30:28,872 --> 00:30:30,987 This press conference is over. It's enough. 471 00:30:31,112 --> 00:30:33,039 What are you hiding, Mr. Prosser? 472 00:30:34,073 --> 00:30:35,917 I want the room cleared, now. 473 00:30:38,408 --> 00:30:41,631 Dr. Lightman just asked you a question on national television. 474 00:30:42,057 --> 00:30:44,792 I want to give you the opportunity to answer him now, quickly, 475 00:30:44,917 --> 00:30:47,679 before I go back on national TV to defend you and to discredit him. 476 00:30:47,847 --> 00:30:50,640 - Do you have more information? - I'm not taking any questions. 477 00:30:55,751 --> 00:30:57,230 All right, Lightman. 478 00:30:57,444 --> 00:30:59,732 This is a courtesy to your resume and your FBI status, 479 00:31:00,177 --> 00:31:02,876 both of which are now on the line. You have a question for him? 480 00:31:03,001 --> 00:31:04,801 - Make it quick. - Right. 481 00:31:06,802 --> 00:31:08,491 Doyle is not a terrorist threat. 482 00:31:09,153 --> 00:31:11,132 He's a wanted terrorist 483 00:31:11,257 --> 00:31:13,162 from a known terrorist organization. 484 00:31:13,330 --> 00:31:14,747 He did'nt kill Andrews. 485 00:31:14,915 --> 00:31:16,792 We have evidence that links him to the car bomb 486 00:31:16,917 --> 00:31:18,195 and the apartment bomb. 487 00:31:18,320 --> 00:31:21,420 I have scientific proof that says he has nothing to do with either bomb. 488 00:31:21,677 --> 00:31:23,001 Scientific proof. 489 00:31:23,763 --> 00:31:24,882 I spoke to the man. 490 00:31:25,681 --> 00:31:27,927 Which means that your evidence was cooked. 491 00:31:28,794 --> 00:31:31,123 - There's a shocker. - You know where Doyle is? 492 00:31:31,248 --> 00:31:33,307 - Because if you know where he is... - Mr. Prosser, 493 00:31:33,475 --> 00:31:35,977 how was St. Patrick's day, 2003, for you? 494 00:31:36,479 --> 00:31:37,359 Excuse me? 495 00:31:37,484 --> 00:31:39,295 You know, the day that Doyle's wife 496 00:31:39,420 --> 00:31:41,774 and 9-year-old daughter were shot dead in Boston. 497 00:31:43,826 --> 00:31:45,444 Were you working at the Pentagon? 498 00:31:47,522 --> 00:31:51,033 - Put that one in the yes column. - Yes, I was at the Pentagon then. 499 00:31:51,202 --> 00:31:54,745 What happened to your former colleague Henry Andrews yesterday? 500 00:31:55,770 --> 00:31:59,407 He was tragically killed, murdered, by a terrorist car bomb. 501 00:31:59,684 --> 00:32:01,261 He, who was on his way to tell me 502 00:32:01,386 --> 00:32:04,458 what happened that day in Boston, but was killed by somebody 503 00:32:04,583 --> 00:32:06,632 who couldn't afford the truth to get out. How's that? 504 00:32:06,800 --> 00:32:09,176 Those are very serious allegations, Lightman. 505 00:32:09,495 --> 00:32:10,751 Wild allegations. 506 00:32:11,388 --> 00:32:13,061 Based in science. 507 00:32:13,849 --> 00:32:15,200 Right, then. 508 00:32:15,809 --> 00:32:19,112 7 minutes by FBI chopper to my lab, 509 00:32:19,314 --> 00:32:21,731 where we can do this properly and away from the press. 510 00:32:21,899 --> 00:32:25,860 I can even arrange a couple of FBI agents as escort if you want. 511 00:32:26,472 --> 00:32:29,328 I don't think that'll be necessary, will it, Richard? 512 00:32:29,557 --> 00:32:31,032 I've got nothing to hide. 513 00:32:41,837 --> 00:32:43,461 There's nothing to this. 514 00:32:44,967 --> 00:32:47,214 It's child's play for a man like you, I know. 515 00:32:47,383 --> 00:32:48,382 Right. 516 00:32:50,715 --> 00:32:52,180 Where's the rest of these? 517 00:32:52,638 --> 00:32:53,554 Your office? 518 00:32:54,503 --> 00:32:55,306 Home? 519 00:32:56,821 --> 00:32:58,227 Safe deposit box? 520 00:32:59,549 --> 00:33:00,478 Home it is. 521 00:33:00,861 --> 00:33:03,689 2003, the Pentagon. What was your job? 522 00:33:04,289 --> 00:33:05,316 That's classified. 523 00:33:06,400 --> 00:33:07,969 But Henry Andrews... 524 00:33:08,094 --> 00:33:09,695 he reported to you, correct? 525 00:33:10,033 --> 00:33:11,545 That's also classified. 526 00:33:13,362 --> 00:33:14,923 All right, how about this? 527 00:33:15,048 --> 00:33:16,327 Today, your job is... 528 00:33:16,495 --> 00:33:18,838 Assistant deputy director 529 00:33:18,963 --> 00:33:22,009 over the department of national intelligence. 530 00:33:22,366 --> 00:33:23,167 Correct? 531 00:33:23,335 --> 00:33:24,506 That's correct. 532 00:33:25,197 --> 00:33:26,712 Do you like your job? 533 00:33:27,788 --> 00:33:30,225 I need your words, Mr. Prosser, for the machine. 534 00:33:30,957 --> 00:33:32,460 It's not as smart as I am. 535 00:33:32,585 --> 00:33:34,095 Though I say so myself. 536 00:33:34,683 --> 00:33:36,375 I'm proud of the work I do. 537 00:33:37,236 --> 00:33:39,929 But you'd like the director's job even more, wouldn't you? 538 00:33:40,239 --> 00:33:41,227 Is that right? 539 00:33:42,676 --> 00:33:43,813 Blimey. There. 540 00:33:43,981 --> 00:33:46,482 That was almost a moment of total honesty there. 541 00:33:46,983 --> 00:33:49,752 - You all right? You need to lie down? - Excuse me. 542 00:33:49,877 --> 00:33:51,445 Mr. Prosser. Jimmy Doyle... 543 00:33:51,913 --> 00:33:54,113 He says he's at your home with Mrs. Prosser. 544 00:34:03,318 --> 00:34:06,502 I'd take that call if I were you, Mr. Prosser. 545 00:34:07,068 --> 00:34:08,671 If you love Mrs. Prosser, that is. 546 00:34:12,590 --> 00:34:13,797 Take it, anyway. 547 00:34:21,805 --> 00:34:24,019 I do not negotiate with terrorists. 548 00:34:25,345 --> 00:34:27,479 That's one way of getting rid of the wife. 549 00:34:28,018 --> 00:34:29,134 How dare you. 550 00:34:29,720 --> 00:34:30,725 I love my wife. 551 00:34:30,850 --> 00:34:32,924 We need to send a team to my house. 552 00:34:33,891 --> 00:34:36,740 - Doyle's not at Prosser's house. - Where is he? 553 00:34:36,909 --> 00:34:37,867 Don't know. 554 00:34:38,783 --> 00:34:40,244 Polygraph's a decoy, too. 555 00:34:40,918 --> 00:34:42,898 Lightman needs Prosser to focus on beating that 556 00:34:43,023 --> 00:34:45,207 so he can't mask the truth with his body language. 557 00:34:45,680 --> 00:34:48,564 Your wife's not so keen to talk to you either, Mr. Prosser, 558 00:34:49,171 --> 00:34:51,255 now she knows what you're done, 559 00:34:51,624 --> 00:34:53,119 who you really are. 560 00:34:54,035 --> 00:34:55,900 You two are in this together. 561 00:34:56,025 --> 00:34:58,095 You're aiding and abetting a wanted terrorist. 562 00:34:58,937 --> 00:35:01,724 - Wanted for what? - The murder of Henry Andrews. 563 00:35:02,635 --> 00:35:03,685 Now, listen. 564 00:35:08,816 --> 00:35:09,996 You see this? 565 00:35:10,885 --> 00:35:12,400 This was delivered to my office 566 00:35:12,525 --> 00:35:15,696 less than a minute before Andrews blew past my window. 567 00:35:18,865 --> 00:35:20,064 You see this? 568 00:35:21,078 --> 00:35:24,276 This was given to me a short time later, 569 00:35:24,917 --> 00:35:27,208 by one of your goons at a stadium. 570 00:35:27,499 --> 00:35:29,954 You taped my sessions with Dr. Lightman 571 00:35:30,600 --> 00:35:32,838 without my knowledge. Why? 572 00:35:33,817 --> 00:35:35,508 You authorized the assassination 573 00:35:35,676 --> 00:35:37,874 of Jimmy Doyle back in 2003, 574 00:35:37,999 --> 00:35:39,386 based on my intelligence. 575 00:35:40,078 --> 00:35:42,522 That's anger, and it's directed at Lightman. 576 00:35:44,102 --> 00:35:46,352 Prosser based his kill order on Lightman's science. 577 00:35:47,439 --> 00:35:48,687 When your people killed 578 00:35:48,856 --> 00:35:50,105 Doyle's family, 579 00:35:50,565 --> 00:35:52,233 you knew he'd be back one day. 580 00:35:52,582 --> 00:35:56,196 You planned to use these to blackmail me to draw Doyle into your crosshairs. 581 00:35:56,884 --> 00:35:58,920 And so, the lawyer, he tips you off. 582 00:35:59,200 --> 00:36:01,283 Doyle is back in town, he's going after Andrews. 583 00:36:01,745 --> 00:36:04,745 So before Andrews could lead Doyle back to you... 584 00:36:07,066 --> 00:36:08,366 No more Andrews. 585 00:36:08,948 --> 00:36:11,127 Made to look like Doyle's work, and again boom, 586 00:36:11,578 --> 00:36:12,828 no more lawyer. 587 00:36:13,586 --> 00:36:15,464 Another loose end taken care of. 588 00:36:16,328 --> 00:36:18,647 You can't prove anything. 589 00:36:18,772 --> 00:36:21,320 I'm not trying to. I'm not trying to prove anything. 590 00:36:21,445 --> 00:36:22,680 Not in a court of law. 591 00:36:23,191 --> 00:36:24,915 Right? Anyway, I'm not that naive. 592 00:36:25,040 --> 00:36:27,434 No, I just... I wanted the truth, for myself. 593 00:36:28,073 --> 00:36:30,187 Now I've got it, you can go. Have a nice life. 594 00:36:31,927 --> 00:36:33,065 What about Doyle? 595 00:36:36,168 --> 00:36:37,168 You there? 596 00:36:39,848 --> 00:36:41,148 He's gone again. 597 00:36:41,617 --> 00:36:44,444 That's all right. He'll be back, sooner or later. 598 00:36:44,569 --> 00:36:46,745 Yeah, you should give us a call when he shows up. 599 00:36:55,928 --> 00:36:57,328 I want protection. 600 00:36:59,694 --> 00:37:01,010 In return for what? 601 00:37:01,393 --> 00:37:02,543 And immunity. 602 00:37:03,847 --> 00:37:07,266 I never knew this situation in Boston was going to become such a mess. 603 00:37:07,712 --> 00:37:09,447 When I found out that Doyle was back, 604 00:37:09,572 --> 00:37:12,396 I told Finch that he needed to clean up his own trash. 605 00:37:13,088 --> 00:37:14,857 Finch. Is that a code or a real name? 606 00:37:15,376 --> 00:37:16,174 Code. 607 00:37:16,640 --> 00:37:18,033 I don't know his real name. 608 00:37:18,923 --> 00:37:22,115 But I never told him to kill Andrews and the lawyer 609 00:37:22,240 --> 00:37:23,240 or Doyle. 610 00:37:23,365 --> 00:37:25,115 I never used those words. 611 00:37:25,633 --> 00:37:27,202 I never said that. 612 00:37:29,961 --> 00:37:31,011 Call Finch. 613 00:37:46,139 --> 00:37:47,807 You better hurry or you'll miss him. 614 00:37:49,773 --> 00:37:52,773 That's all of them. Send my best to Dr. Foster... 615 00:37:53,310 --> 00:37:54,230 Gillian. 616 00:37:58,709 --> 00:37:59,777 Where is he? 617 00:38:00,981 --> 00:38:02,231 Parkview Hotel. 618 00:38:03,577 --> 00:38:04,448 Room 344. 619 00:38:30,890 --> 00:38:32,893 Let's have a look at your face, shall we. 620 00:38:33,018 --> 00:38:34,019 You. 621 00:38:37,010 --> 00:38:39,748 The one cabdriver I have never forgotten. 622 00:38:40,956 --> 00:38:41,803 Weapon. 623 00:38:42,941 --> 00:38:43,941 Slowly, 624 00:38:45,463 --> 00:38:46,705 finger and thumb. 625 00:39:00,731 --> 00:39:01,797 Finch? 626 00:39:02,872 --> 00:39:03,591 Finch? 627 00:39:06,121 --> 00:39:07,648 It's like a small bird. 628 00:39:08,422 --> 00:39:10,139 I was just following orders. 629 00:39:16,144 --> 00:39:17,244 Look at her. 630 00:39:20,607 --> 00:39:21,907 My Bernadette... 631 00:39:22,932 --> 00:39:24,782 would have turned 16 today. 632 00:39:28,032 --> 00:39:28,923 Wait... 633 00:39:29,852 --> 00:39:31,352 I didn't mean for... 634 00:39:33,026 --> 00:39:34,974 You grabbed the gun when I... 635 00:39:35,967 --> 00:39:36,971 I'm sorry. 636 00:39:38,288 --> 00:39:39,224 I'm sorry. 637 00:39:39,349 --> 00:39:41,349 He is, you know. He is sorry. 638 00:39:43,035 --> 00:39:45,198 I can't tell how genuine it is, so... 639 00:39:47,889 --> 00:39:49,640 It's up to you, Doyle, really. 640 00:39:50,118 --> 00:39:50,930 What? 641 00:39:53,937 --> 00:39:55,059 I am sorry, too. 642 00:40:07,449 --> 00:40:09,819 How did you know the weapon wasn't loaded? 643 00:40:12,412 --> 00:40:13,412 I didn't. 644 00:40:16,444 --> 00:40:17,644 Why wasn't it? 645 00:40:18,375 --> 00:40:19,679 Love of revenge... 646 00:40:20,850 --> 00:40:22,378 killed my girls. 647 00:40:36,841 --> 00:40:38,791 And so Prosser gets immunity. 648 00:40:39,591 --> 00:40:40,896 Does he, hell. 649 00:40:41,411 --> 00:40:44,236 Why didn't you talk about what happened to my girls that day? 650 00:40:45,590 --> 00:40:47,152 I have girls of my own, mate. 651 00:40:49,422 --> 00:40:51,940 I'll never get over my hatred for you people. 652 00:41:02,936 --> 00:41:05,092 I was the one that told him. I said that... 653 00:41:05,614 --> 00:41:07,664 the only way to fight terrorism 654 00:41:08,268 --> 00:41:10,749 was to fight like a terrorist, and I meant that. 655 00:41:14,117 --> 00:41:16,395 So while I read Doyle as a threat, I knew they'd kill him. 656 00:41:16,520 --> 00:41:18,165 I wanted them to kill him. 657 00:41:19,458 --> 00:41:21,604 Do you think you can forgive yourself? 658 00:41:25,411 --> 00:41:27,097 So were you ever gonna tell me? 659 00:41:48,465 --> 00:41:49,584 He came to me... 660 00:41:50,065 --> 00:41:51,592 in the middle of the night, 661 00:41:51,947 --> 00:41:53,461 before our first session. 662 00:41:54,693 --> 00:41:56,889 Not to my office, to my house. 663 00:41:59,579 --> 00:42:00,579 My house. 664 00:42:05,723 --> 00:42:09,238 I'd never seen him before and I never saw him again. 665 00:42:11,196 --> 00:42:13,280 He told me to do what I had to do to keep you quiet, 666 00:42:14,364 --> 00:42:17,490 or Doyle wouldn't be the only man to lose his wife and daughter. 667 00:42:21,143 --> 00:42:24,075 If I told you that it would have been proof positive of a cover-up, 668 00:42:24,200 --> 00:42:25,908 and you would have never let go. 669 00:42:30,234 --> 00:42:30,984 So... 670 00:42:36,075 --> 00:42:37,587 I couldn't let you do that. 671 00:42:39,045 --> 00:42:40,045 To you, 672 00:42:40,787 --> 00:42:41,887 your family. 673 00:42:43,048 --> 00:42:44,855 You'd never have gotten to blow the whistle. 674 00:42:44,980 --> 00:42:46,632 He would have cut you down... 675 00:42:47,171 --> 00:42:48,941 before you put it to your lips. 676 00:42:50,081 --> 00:42:53,028 So, all that talk... 677 00:42:53,377 --> 00:42:57,032 about you being a bad liar, That's just an act. 678 00:42:58,155 --> 00:42:59,478 Right? That's a lie. 679 00:43:02,046 --> 00:43:03,496 Depends on the lie. 680 00:43:06,496 --> 00:43:10,496 Preuzeto sa www.titlovi.com