1
00:00:10,017 --> 00:00:14,017
www.titlovi.com
2
00:00:17,017 --> 00:00:18,588
I sing terrible, too.
3
00:00:19,497 --> 00:00:21,673
Cabbie, we'll just go
and get out here and walk.
4
00:00:21,798 --> 00:00:23,314
It's a bloody zoo out there.
5
00:00:23,554 --> 00:00:24,554
Out.
6
00:00:28,315 --> 00:00:29,445
Get it up.
7
00:00:30,212 --> 00:00:31,238
Keep the change.
8
00:00:48,601 --> 00:00:49,507
Let's go.
9
00:01:24,945 --> 00:01:27,711
It's not like there aren't
any decent schools around here.
10
00:01:28,062 --> 00:01:31,179
But... no, my little genius,
she's got her heart set on Berkeley,
11
00:01:31,304 --> 00:01:32,976
which is 3,000 bloody miles away.
12
00:01:33,101 --> 00:01:35,261
This is her mother's doing.
Her fingerprints all over it.
13
00:01:35,429 --> 00:01:37,221
And now Emily's late, right?
14
00:01:37,390 --> 00:01:40,182
I can't even find my picture ID.
So, what's the matter?
15
00:01:40,556 --> 00:01:42,017
Remember Henry Andrews?
16
00:01:42,263 --> 00:01:43,561
Pentagon, 2003.
17
00:01:43,729 --> 00:01:44,979
He just called.
18
00:01:45,307 --> 00:01:48,240
He wants to tell you the truth
about the whole Jimmy Doyle business,
19
00:01:48,365 --> 00:01:49,441
face to face.
20
00:01:49,706 --> 00:01:52,027
That was 7 years ago.
He wants to come clean now?
21
00:01:52,416 --> 00:01:54,682
He was 10 minutes away
when he called.
22
00:01:55,380 --> 00:01:57,488
I got to be at the airport
in about 10 minutes.
23
00:02:00,071 --> 00:02:01,245
What was that?
24
00:02:22,476 --> 00:02:23,733
Come on, Loker.
25
00:02:24,562 --> 00:02:26,463
Pick up, pick up, pick up.
26
00:02:36,289 --> 00:02:37,323
Someone, please!
27
00:02:37,770 --> 00:02:39,026
Somebody help!
28
00:02:39,491 --> 00:02:41,295
I need a little help here!
29
00:02:50,948 --> 00:02:52,880
There was a man in that car
and he's in...
30
00:02:53,958 --> 00:02:55,580
He's dead. He...
31
00:02:57,031 --> 00:02:57,905
It was...
32
00:02:58,030 --> 00:02:59,809
He's in shock.
To the break room.
33
00:02:59,934 --> 00:03:01,197
Come on this way.
34
00:03:06,886 --> 00:03:08,379
All circuits are busy now.
35
00:03:08,504 --> 00:03:10,303
Will you please try your call a...
36
00:03:11,233 --> 00:03:13,318
Metro authorities have closed off...
37
00:03:14,236 --> 00:03:15,663
... until further notice.
38
00:03:16,778 --> 00:03:19,067
The police department,
along with the fire department,
39
00:03:19,192 --> 00:03:20,616
will be controlled...
40
00:03:23,243 --> 00:03:25,686
This just came for you.
The man said it was urgent.
41
00:03:31,784 --> 00:03:32,784
Drink it.
42
00:03:33,512 --> 00:03:35,931
What man? What did he...
when did he come?
43
00:03:36,056 --> 00:03:38,131
Just before...
He said no matter what happened next,
44
00:03:38,256 --> 00:03:40,910
- you need to open this.
- What did he look like?
45
00:03:41,035 --> 00:03:43,972
He was wearing a hat, sunglasses.
It was really quick.
46
00:03:44,815 --> 00:03:46,141
I was going to lunch.
47
00:03:46,453 --> 00:03:48,602
- If I hadn't had to stay for this...
- I know.
48
00:03:49,326 --> 00:03:51,355
Here's Emily's number.
I want you to call her.
49
00:03:51,524 --> 00:03:53,675
You get her on the phone,
you come and find me.
50
00:03:53,800 --> 00:03:55,109
All right, darling?
51
00:03:55,554 --> 00:03:57,137
... to and from each...
52
00:03:57,262 --> 00:03:59,196
According to reports,
the car was traveling South
53
00:03:59,365 --> 00:04:02,532
on seventh near Harvard Square
when the bomb detonated,
54
00:04:02,657 --> 00:04:04,248
killing the driver instantly,
55
00:04:04,373 --> 00:04:06,078
whose identity is unknown
at this point.
56
00:04:06,799 --> 00:04:09,126
The cause of the explosion
is as yet unknown...
57
00:04:09,251 --> 00:04:10,290
What is that?
58
00:04:10,459 --> 00:04:12,478
... several government
counterterrorist agencies...
59
00:04:12,603 --> 00:04:14,967
What's important for me right now
is to talk to Emily,
60
00:04:15,092 --> 00:04:16,950
so make him comfortable
and give him some tea.
61
00:04:17,075 --> 00:04:18,840
No, you know
something about this bomb
62
00:04:18,965 --> 00:04:21,562
or at least you think you do.
I know that look!
63
00:04:23,999 --> 00:04:27,019
It's got to be gridlock out there.
Emily's probably stuck in it.
64
00:04:31,094 --> 00:04:31,895
Say it.
65
00:04:33,157 --> 00:04:35,117
Go on. You can say it.
66
00:04:36,361 --> 00:04:38,602
Doyle is back, he killed Andrews,
I'm next.
67
00:04:39,572 --> 00:04:42,406
La Lie to team présente :
68
00:04:44,910 --> 00:04:47,411
Épisode 212 : Sweet Sixteen
69
00:05:09,860 --> 00:05:12,102
This came just moments before
that bomb went off, right?
70
00:05:13,129 --> 00:05:14,563
"Lightman, psych evaluation,
71
00:05:14,991 --> 00:05:17,941
"March 20, 2003, session one."
72
00:05:18,344 --> 00:05:19,401
Ring any bells?
73
00:05:21,090 --> 00:05:23,758
UCM stadium, tunnel 6, 1 P.M.
74
00:05:24,113 --> 00:05:26,299
Or Doyle gets the other 5 tapes.
75
00:05:26,927 --> 00:05:28,452
Someone's blackmailing you?
76
00:05:28,868 --> 00:05:30,120
Is that what it is?
77
00:05:46,747 --> 00:05:48,830
- It's nice to meet you.
- How do you do?
78
00:05:52,070 --> 00:05:53,685
Apparently, my job here
79
00:05:53,854 --> 00:05:55,765
depends on my meeting with you.
80
00:05:57,830 --> 00:05:59,775
So, did they tell you
all about me, then?
81
00:06:00,089 --> 00:06:01,568
Why they sent me,
82
00:06:01,737 --> 00:06:03,108
so you could officially
83
00:06:03,787 --> 00:06:07,547
diagnose me as broken in the head?
84
00:06:07,868 --> 00:06:09,535
No longer reliable.
85
00:06:09,903 --> 00:06:11,537
Not to be taken seriously.
86
00:06:12,081 --> 00:06:13,539
I'm here to help you, Dr,
87
00:06:13,707 --> 00:06:15,749
not judge you or rubber stamp
88
00:06:15,995 --> 00:06:17,985
anyone's attempts to discredit you
89
00:06:18,346 --> 00:06:19,378
or your science.
90
00:06:19,741 --> 00:06:22,202
Which, by the way, happens to be
of great interest to me.
91
00:06:23,355 --> 00:06:25,175
Is this session being recorded?
92
00:06:25,614 --> 00:06:28,272
This office is for therapy
and counseling only.
93
00:06:29,611 --> 00:06:32,401
I would not tolerate anyone recording
what is said in here.
94
00:06:35,982 --> 00:06:37,563
Who would send you this?
95
00:06:42,490 --> 00:06:45,988
Did you know it was being taped,
and if so, who was doing the recording?
96
00:06:47,526 --> 00:06:49,950
You can't just sit in here
and talk about me.
97
00:06:54,561 --> 00:06:55,955
It was the Pentagon.
98
00:06:56,189 --> 00:06:58,292
Of course it occurred to me
it could have been bugged.
99
00:06:58,460 --> 00:06:59,710
Do I know by who?
100
00:07:01,031 --> 00:07:02,629
You know me better than that, Cal.
101
00:07:06,075 --> 00:07:07,968
Did Anna reach Emily yet?
102
00:07:08,137 --> 00:07:09,761
No, no.
She's still trying.
103
00:07:11,392 --> 00:07:12,637
I can't just walk away.
104
00:07:12,762 --> 00:07:15,377
You can't just walk away from me
when anyone with half a brain knows that
105
00:07:15,502 --> 00:07:17,174
you both know something
about that bomb,
106
00:07:17,299 --> 00:07:19,271
which, by the way, came this close
to killing me.
107
00:07:20,315 --> 00:07:22,524
Mr. Andrews, the confirmed victim,
108
00:07:22,693 --> 00:07:25,319
a british born U.S. Citizen
and fossil fuel entrepreneur.
109
00:07:26,106 --> 00:07:27,905
Here's what we're learning
about him.
110
00:07:28,073 --> 00:07:29,656
- He was a bachelor.
- You know him.
111
00:07:30,151 --> 00:07:32,457
Right now we're being told
that we're going to take you live
112
00:07:32,582 --> 00:07:34,578
to the director
of national intelligence
113
00:07:34,747 --> 00:07:36,140
at FBI headquarters.
114
00:07:36,427 --> 00:07:38,965
We do not yet know
who is responsible,
115
00:07:39,223 --> 00:07:41,209
- but multiple agencies...
- That's a lie.
116
00:07:42,122 --> 00:07:44,100
Okay, Lightman, we know
you knew the victim.
117
00:07:44,225 --> 00:07:45,363
What else do you know?
118
00:07:45,674 --> 00:07:48,232
That man was killed by Jimmy Doyle,
119
00:07:48,865 --> 00:07:51,345
one of the most dangerous
bastards I've ever come across.
120
00:07:51,513 --> 00:07:52,638
Doyle. Irish?
121
00:07:55,337 --> 00:07:56,337
Belfast.
122
00:07:56,574 --> 00:07:57,643
You okay, Foster?
123
00:07:59,447 --> 00:08:00,742
Everything's fine.
124
00:08:00,976 --> 00:08:03,293
The man that was killed by that bomb
125
00:08:03,418 --> 00:08:06,547
was not a foss fuel entrepreneur.
126
00:08:06,998 --> 00:08:10,155
He was british liaison
for counterterrorism at the Pentagon.
127
00:08:10,794 --> 00:08:12,735
And 7 years ago he was my boss.
128
00:08:13,943 --> 00:08:15,369
Okay, who is he to you, Foster?
129
00:08:15,537 --> 00:08:17,329
Did you work at the Pentagon, too...
130
00:08:17,985 --> 00:08:18,914
Oh, my God,
131
00:08:19,082 --> 00:08:20,457
- You did.
- Dad?
132
00:08:22,432 --> 00:08:23,962
Where you been?
I was worried sick.
133
00:08:24,087 --> 00:08:27,047
I was stuck out in the mess
with everyone else. What's going on?
134
00:08:27,612 --> 00:08:29,322
That's what we all want to know.
135
00:08:29,579 --> 00:08:31,302
Look, you know, I'm sorry
136
00:08:31,470 --> 00:08:32,915
about what you just went through,
137
00:08:33,040 --> 00:08:35,056
but right now I need
a moment with my daughter.
138
00:08:35,471 --> 00:08:38,244
After that, I'll figure out
how I'm gonna use you guys on this.
139
00:08:38,369 --> 00:08:40,186
That's how it works,
so end of conversation.
140
00:08:40,354 --> 00:08:41,909
That was a conversation?
141
00:08:43,816 --> 00:08:45,116
Okay. All right.
142
00:08:48,850 --> 00:08:50,196
How are you doing?
143
00:08:51,076 --> 00:08:52,946
I'm sorry about Berkeley.
144
00:08:54,213 --> 00:08:55,681
We'll do that another weekend.
145
00:08:55,806 --> 00:08:57,286
We'll do it soon, I promise.
146
00:08:57,645 --> 00:08:59,865
But right now,
I need you to do me a favor.
147
00:08:59,990 --> 00:09:03,000
Do you have a friend that you
can stay with for a day or two?
148
00:09:04,301 --> 00:09:05,568
Can it be a boy?
149
00:09:07,714 --> 00:09:09,026
"Can it be a boy?"
150
00:09:09,431 --> 00:09:10,612
I had no idea
151
00:09:10,737 --> 00:09:12,510
our sessions were being
recorded back then.
152
00:09:12,635 --> 00:09:16,157
Since we're so close, that means you,
scientifically speaking, of course,
153
00:09:16,282 --> 00:09:18,913
are my blind spot,
which you well know.
154
00:09:19,038 --> 00:09:21,071
- You don't believe me.
- Did I say that?
155
00:09:21,196 --> 00:09:23,979
Emotionally, you want to believe me.
Scientifically, you can't be sure.
156
00:09:24,148 --> 00:09:26,011
Please, don't go after those tapes.
157
00:09:26,358 --> 00:09:28,401
It's not worth it.
Don't go to that stadium.
158
00:09:29,659 --> 00:09:31,163
What's not worth it?
159
00:09:33,526 --> 00:09:36,534
You have no idea who's behind this
or what this is really about.
160
00:09:36,894 --> 00:09:39,832
Do you know who's behind this?
161
00:09:41,270 --> 00:09:42,634
Drop it, Cal.
162
00:09:43,045 --> 00:09:44,166
I'm not doing this.
163
00:09:44,334 --> 00:09:45,372
All right.
164
00:09:45,770 --> 00:09:48,331
Look, no one knows I'm doing this,
understand? No one.
165
00:10:00,620 --> 00:10:01,620
Doyle?
166
00:10:01,919 --> 00:10:03,144
Dr. Lightman.
167
00:10:04,481 --> 00:10:05,581
7 years ago,
168
00:10:06,855 --> 00:10:09,859
you were involved in the murder
of my wife and daughter.
169
00:10:10,299 --> 00:10:11,599
Yeah, that's me.
170
00:10:12,169 --> 00:10:13,169
Yeah.
171
00:10:15,916 --> 00:10:18,416
Do you have a family now,
Dr. Lightman?
172
00:10:19,402 --> 00:10:21,829
You already know the answer
to that question, don't you?
173
00:10:22,291 --> 00:10:23,497
How old is she?
174
00:10:23,837 --> 00:10:25,387
Your daughter, Emily.
175
00:10:26,712 --> 00:10:29,662
- You leave my daughter alone.
- How old is she?
176
00:10:31,716 --> 00:10:32,716
16.
177
00:10:45,931 --> 00:10:48,531
I didn't plant that bomb
in Andrews' car.
178
00:10:50,646 --> 00:10:52,401
Now you got my attention.
179
00:10:52,569 --> 00:10:54,620
Sure, tracked him down,
180
00:10:55,794 --> 00:10:57,744
I put the fear of God in him.
181
00:10:58,578 --> 00:11:01,243
But he swore he didn't know
who killed my girls.
182
00:11:01,719 --> 00:11:03,329
After I was done with him,
183
00:11:03,810 --> 00:11:05,860
I tailed him to a corner store.
184
00:11:10,471 --> 00:11:11,721
He bought this.
185
00:11:12,110 --> 00:11:14,260
A throwaway phone.
Made 2 calls,
186
00:11:14,705 --> 00:11:15,955
then tossed it.
187
00:11:17,349 --> 00:11:18,594
That's my office.
188
00:11:18,962 --> 00:11:21,712
- Yeah.
- And the other number I don't know.
189
00:11:21,837 --> 00:11:23,265
It's untraceable.
190
00:11:23,797 --> 00:11:26,763
Well, if you didn't kill Andrews,
Whoever did,
191
00:11:26,888 --> 00:11:28,646
they made it look like your work.
192
00:11:31,242 --> 00:11:34,288
You got 24 hours to find the
killer of my wife and daughter
193
00:11:34,413 --> 00:11:35,959
Or you're a dead man.
194
00:11:36,084 --> 00:11:38,906
Yeah, I need to show you something.
Can I show you something?
195
00:11:40,713 --> 00:11:41,909
Go on.
196
00:11:48,834 --> 00:11:49,834
Here.
197
00:11:51,697 --> 00:11:54,997
Someone's trying to use my fear
of you to blackmail me.
198
00:11:55,468 --> 00:11:56,451
But...
199
00:11:56,576 --> 00:11:59,650
Now that we've met, it's kind
of a moot point, don't you think?
200
00:11:59,775 --> 00:12:01,675
These tapes, what's on them?
201
00:12:02,493 --> 00:12:04,193
It's me talking about...
202
00:12:05,489 --> 00:12:08,389
My role in the death
of your wife and daughter.
203
00:12:10,256 --> 00:12:11,706
Now, I'm gonna find
204
00:12:11,831 --> 00:12:15,132
whoever made these tapes and they're
gonna tell me who killed your family.
205
00:12:15,694 --> 00:12:18,279
I'll do that for your wife and daughter.
I won't for that.
206
00:12:18,843 --> 00:12:19,843
For now.
207
00:12:45,631 --> 00:12:47,766
Dr. Lightman gave me his phone
208
00:12:47,934 --> 00:12:49,434
for track down Emily for him.
209
00:12:51,524 --> 00:12:52,813
You okay?
210
00:12:53,695 --> 00:12:55,236
Is there anything I can do?
211
00:12:55,361 --> 00:12:56,358
No. Thanks.
212
00:13:01,396 --> 00:13:03,532
So you're the in-house shrink?
213
00:13:04,044 --> 00:13:05,575
I'm a psychologist.
214
00:13:06,041 --> 00:13:07,441
Oh, yeah. Psi ops.
215
00:13:08,310 --> 00:13:10,610
Let's see, dirty tricks brigade, eh?
216
00:13:11,570 --> 00:13:13,959
- Speaking of dirty tricks...
- No, you see,
217
00:13:14,127 --> 00:13:16,271
That wasn't supposed to happen.
218
00:13:16,859 --> 00:13:18,839
Now that it has happened,
how do you feel?
219
00:13:19,073 --> 00:13:20,465
Is this a plant?
220
00:13:20,936 --> 00:13:23,593
I mean, is this supposed
to soften me up?
221
00:13:24,799 --> 00:13:27,036
Yes. That's exactly what it is.
222
00:13:28,432 --> 00:13:29,882
Well, it's working.
223
00:13:38,462 --> 00:13:40,819
3 days ago, when I was undercover
224
00:13:41,115 --> 00:13:42,915
In a bar in Boston,
225
00:13:44,055 --> 00:13:47,427
four IRA men from Belfast
were there to talk
226
00:13:48,345 --> 00:13:50,458
about a peace agreement
with their american money
227
00:13:50,583 --> 00:13:52,664
who were feeling a pinch
from the war on terror.
228
00:13:53,118 --> 00:13:54,168
And my read
229
00:13:55,906 --> 00:13:57,606
on one of these IRA men,
230
00:13:58,335 --> 00:13:59,975
Jimmy Doyle, was...
231
00:14:02,869 --> 00:14:05,177
That he was about to ruin the peace.
232
00:14:07,303 --> 00:14:08,642
And someone
233
00:14:09,229 --> 00:14:11,808
in this building took that
as license to kill him.
234
00:14:12,420 --> 00:14:14,497
Only the morons messed it up.
235
00:14:16,273 --> 00:14:18,923
They killed his wife
and daughter instead.
236
00:14:20,598 --> 00:14:22,152
How do you think I feel?
237
00:14:23,663 --> 00:14:24,948
The paper says...
238
00:14:25,984 --> 00:14:27,407
they caught the two men
239
00:14:27,576 --> 00:14:30,467
who robbed and killed
Mary and Bernadette Doyle.
240
00:14:30,592 --> 00:14:32,579
But darling, that's a cover-up.
241
00:14:32,747 --> 00:14:36,481
That's two junkies with records framed
and flushed down the toilet as we speak.
242
00:14:36,606 --> 00:14:38,335
Come on,
you're an intelligent woman.
243
00:14:38,800 --> 00:14:40,350
You feel responsible.
244
00:14:41,150 --> 00:14:42,154
Ashamed.
245
00:14:42,279 --> 00:14:43,089
Guilty.
246
00:14:43,624 --> 00:14:44,674
My daughter
247
00:14:45,637 --> 00:14:47,552
is the same age
as that little dead girl.
248
00:14:47,721 --> 00:14:50,388
That's empathy is healthy,
but it doesn't make you guilty.
249
00:14:51,482 --> 00:14:53,601
So where is this Doyle now?
250
00:14:53,929 --> 00:14:55,029
He got away.
251
00:14:56,391 --> 00:14:59,442
- Are you sure he's a terrorist?
- Oh, yeah. Yeah.
252
00:15:00,243 --> 00:15:02,609
Oh, even more so now we've
murdered his family.
253
00:15:38,719 --> 00:15:39,521
Porn?
254
00:15:40,928 --> 00:15:41,982
You are human.
255
00:15:42,686 --> 00:15:45,026
You seem to be making
a speedy recovery.
256
00:15:45,539 --> 00:15:46,987
What are you really working on?
257
00:15:47,426 --> 00:15:49,976
Personal stuff.
It's my personal laptop.
258
00:15:50,231 --> 00:15:52,857
Personal stuff.
In the middle of all this?
259
00:15:52,982 --> 00:15:55,532
That's what I call
compartmentalization.
260
00:15:56,137 --> 00:16:00,125
- They teach you that at the Pentagon?
- Can I help you with something, Eli?
261
00:16:00,656 --> 00:16:02,250
Actually, you can...
262
00:16:02,375 --> 00:16:03,375
Gillian.
263
00:16:08,745 --> 00:16:11,574
- You hacked into... you can't do that!
- In my sleep.
264
00:16:14,459 --> 00:16:17,267
Here's what I know.
In 2003, you were at the Pentagon
265
00:16:17,435 --> 00:16:20,562
when Henry Andrews, the man whose blood
I just cleaned off my face,
266
00:16:21,130 --> 00:16:23,930
Ordered you to evaluate
a member of his team,
267
00:16:24,947 --> 00:16:27,485
Dr. Cal Lightman,
who was acting irrationally
268
00:16:27,654 --> 00:16:29,938
and I quote, "in danger
of causing serious harm
269
00:16:30,063 --> 00:16:32,699
to ongoing counterterrorist
operations."
270
00:16:35,250 --> 00:16:37,000
It could have been worse.
271
00:16:38,675 --> 00:16:40,375
It could have been porn.
272
00:16:47,178 --> 00:16:49,633
Lightman didn't believe
the robbery-homicide story.
273
00:16:49,941 --> 00:16:52,441
You mean the Pentagon's
cover-up story.
274
00:16:52,808 --> 00:16:54,968
Those men were found guilty of
the murders of Mary
275
00:16:55,093 --> 00:16:58,060
and Bernadette Doyle
by their peers in a court of law.
276
00:16:58,185 --> 00:16:59,429
You know what I hear
277
00:16:59,554 --> 00:17:02,479
in that official,
very un-Foster-like speech pattern?
278
00:17:03,644 --> 00:17:04,856
Fear and doubt.
279
00:17:12,348 --> 00:17:16,352
Lightman wanted to go public with
what he believed was the real story.
280
00:17:17,128 --> 00:17:20,272
He wanted to blow the whistle
on a botched Pentagon ordered hit?
281
00:17:20,397 --> 00:17:23,128
To prevent him from doing that,
or at least to discredit
282
00:17:23,253 --> 00:17:26,044
his mental state if he tried,
his boss sent him to see me.
283
00:17:31,452 --> 00:17:33,352
His boss... Henry Andrews...
284
00:17:34,062 --> 00:17:36,612
The man who was killed
in that car bomb.
285
00:17:37,914 --> 00:17:39,683
Did Lightman ever blow the whistle?
286
00:17:40,565 --> 00:17:42,845
His life was in serious danger.
287
00:17:42,970 --> 00:17:45,420
See, that doesn't sound
like Lightman.
288
00:17:46,260 --> 00:17:49,652
A lot of what Lightman does these days
is because of what...
289
00:17:50,133 --> 00:17:51,528
He didn't do back then.
290
00:17:51,947 --> 00:17:52,947
Odd.
291
00:17:54,381 --> 00:17:56,781
So I was almost killed
by a terrorist
292
00:17:57,112 --> 00:17:58,702
who is after Lightman.
293
00:18:06,455 --> 00:18:08,294
Jimmy Doyle killed Andrews.
294
00:18:12,530 --> 00:18:14,467
You could be next, Dr. Lightman.
295
00:18:14,941 --> 00:18:17,342
I don't talk to people
whose faces I can't see.
296
00:18:17,467 --> 00:18:20,348
- You want the tapes back or not?
- How do I know you've even got them?
297
00:18:37,409 --> 00:18:39,242
What do I have to do
for the rest of them?
298
00:18:39,643 --> 00:18:40,693
Find Doyle.
299
00:18:41,331 --> 00:18:42,531
Flush him out.
300
00:18:43,009 --> 00:18:44,748
We'll take care of the rest.
301
00:18:45,185 --> 00:18:47,035
Like you did the last time.
302
00:18:48,643 --> 00:18:49,753
Who are you?
303
00:19:25,386 --> 00:19:26,386
What?
304
00:19:27,855 --> 00:19:28,855
The disk.
305
00:19:32,229 --> 00:19:34,679
I'll save you the trouble
if you like.
306
00:19:35,508 --> 00:19:36,958
Somewhere on there,
307
00:19:37,270 --> 00:19:39,020
I called you a terrorist.
308
00:19:40,178 --> 00:19:41,925
Terrorist scum I think it was.
309
00:19:42,050 --> 00:19:45,200
At least I never killed
innocent women and children.
310
00:19:46,960 --> 00:19:50,814
All fanatics wash their hands of the
innocent's blood in the cause's name.
311
00:19:51,313 --> 00:19:52,313
Right?
312
00:19:57,743 --> 00:19:58,943
Do me a favor.
313
00:20:00,830 --> 00:20:02,117
You're no innocent.
314
00:20:02,285 --> 00:20:04,685
No by any stretch
of the imagination.
315
00:20:15,034 --> 00:20:16,798
I told you to go to Torres' place.
316
00:20:16,923 --> 00:20:18,546
I will when she gets off work.
317
00:20:18,671 --> 00:20:21,790
If it's safe enough here for everyone
else, it's safe enough for me.
318
00:20:22,453 --> 00:20:25,015
- That's a fair point.
- What happened to your face?
319
00:20:25,335 --> 00:20:26,852
I fell, officer!
320
00:20:27,885 --> 00:20:29,967
- Where's Foster?
- Quit changing the subject.
321
00:20:30,092 --> 00:20:32,856
- Where were you?
- I was working. And yes, on this bomb.
322
00:20:33,024 --> 00:20:34,858
I can't tell you about it,
you know that.
323
00:20:35,356 --> 00:20:38,111
So do me a favor, could you find
Foster for me, please?
324
00:20:38,936 --> 00:20:39,738
Hi.
325
00:20:50,498 --> 00:20:51,666
You must be Emily.
326
00:20:54,909 --> 00:20:55,712
Hello.
327
00:20:56,477 --> 00:20:57,877
This is Mr. Doyle.
328
00:21:02,317 --> 00:21:05,267
I'll explain later.
Will you find Foster for me?
329
00:21:13,616 --> 00:21:15,524
Let's talk about your family.
330
00:21:19,267 --> 00:21:20,070
Why?
331
00:21:21,067 --> 00:21:23,365
Your wife Zoe
and your daughter Emily.
332
00:21:23,873 --> 00:21:24,866
Off limits.
333
00:21:28,599 --> 00:21:30,737
It must be quite a strain...
334
00:21:31,946 --> 00:21:33,792
juggling family
with the type of work you do.
335
00:21:33,917 --> 00:21:34,918
No, it's not.
336
00:21:35,198 --> 00:21:37,096
Not if your family comes first,
it's not.
337
00:21:37,221 --> 00:21:39,549
And not to mention the dangerous
set of circumstances
338
00:21:39,674 --> 00:21:41,758
you clearly believe yourself
to be in right now.
339
00:21:45,952 --> 00:21:48,557
I get it. It's loud and clear.
That's all I need to hear.
340
00:21:48,725 --> 00:21:50,350
Now, you tell them I'll go quietly.
341
00:21:50,519 --> 00:21:53,353
- Just leave my family alone.
- Dr. Lightman, that's not what I meant.
342
00:21:54,467 --> 00:21:56,022
You're calling me paranoid?
343
00:21:56,191 --> 00:21:58,567
I was referring to Doyle still
being out there somewhere.
344
00:21:58,735 --> 00:22:01,689
You're trying to tell me something else,
right? Only you can't.
345
00:22:03,070 --> 00:22:04,030
Why is that?
346
00:22:06,111 --> 00:22:07,289
There it is again.
347
00:22:09,915 --> 00:22:11,170
Thank you very much.
348
00:22:20,641 --> 00:22:21,590
What's this?
349
00:22:22,595 --> 00:22:23,595
This...
350
00:22:24,411 --> 00:22:25,511
is Jimmy Doyle.
351
00:22:25,679 --> 00:22:27,029
I know who it is.
352
00:22:27,556 --> 00:22:29,287
He's not a threat to us.
353
00:22:30,190 --> 00:22:32,136
Unless I fail to do right by him.
354
00:22:32,261 --> 00:22:33,519
Do right by him?
355
00:22:38,264 --> 00:22:39,608
Who did that to your face?
356
00:22:40,594 --> 00:22:42,794
When we first met at the Pentagon,
357
00:22:43,890 --> 00:22:45,384
who did you report to?
358
00:22:46,855 --> 00:22:48,158
Andrews. You know that.
359
00:22:48,479 --> 00:22:50,035
- Who else?
- No one else.
360
00:22:50,479 --> 00:22:52,954
- Who did Andrews report to?
- He never told me.
361
00:22:53,469 --> 00:22:56,350
This is really important.
362
00:22:57,096 --> 00:22:58,203
I can see that.
363
00:22:59,806 --> 00:23:01,703
But I still don't have
an answer for you.
364
00:23:03,571 --> 00:23:05,728
Are you gonna tell me
what that man is doing here?
365
00:23:06,209 --> 00:23:08,459
This is our one chance
to right a huge wrong
366
00:23:08,584 --> 00:23:10,055
that we both played a part in.
367
00:23:10,488 --> 00:23:14,101
You are not to blame for the murders
of that man's family, Cal.
368
00:23:15,244 --> 00:23:17,437
I'm not talking about the murders.
369
00:23:17,769 --> 00:23:21,566
Actually, I'm talking
about the cover-up afterwards.
370
00:23:21,900 --> 00:23:24,235
I mean, me, that's one thing,
but you...
371
00:23:25,469 --> 00:23:27,489
You're way better than that.
372
00:23:28,151 --> 00:23:30,450
Which is something that's been
bothering me for a long time.
373
00:23:31,521 --> 00:23:33,870
Now, you know, whatever it is
374
00:23:34,312 --> 00:23:36,498
that you're hiding from me,
I forgive you.
375
00:23:36,951 --> 00:23:39,291
I have never hidden
anything from you, Cal.
376
00:23:41,127 --> 00:23:41,962
Let it go.
377
00:23:43,869 --> 00:23:47,267
Why don't you ask Doyle
about Andrews?
378
00:23:48,133 --> 00:23:50,095
'Cause I've always valued
your opinion.
379
00:24:01,877 --> 00:24:03,777
Jimmy Doyle, Gillian Foster.
380
00:24:07,447 --> 00:24:08,738
What are you making him do?
381
00:24:10,036 --> 00:24:12,534
I just need to find my wife
and daughter's killer.
382
00:24:12,702 --> 00:24:14,203
To avenge them.
383
00:24:15,258 --> 00:24:17,749
Are you prepared to hunt
and kill another man?
384
00:24:18,373 --> 00:24:20,823
I don't believe that. Even if he does
have a gun to your head.
385
00:24:20,948 --> 00:24:23,193
You know, 7 years ago,
I helped murder...
386
00:24:23,626 --> 00:24:25,426
this man's wife and child.
387
00:24:26,174 --> 00:24:30,044
And now I would like to know exactly
who it was that I helped.
388
00:24:38,935 --> 00:24:40,895
- Why now?
- Why now what?
389
00:24:41,154 --> 00:24:43,719
- Kill Andrews?
- I didn't kill Andrews.
390
00:24:43,844 --> 00:24:45,609
I just talked to the man.
391
00:24:52,404 --> 00:24:55,047
Then why wait 7 years to come back
and do any of this?
392
00:24:56,052 --> 00:24:59,652
When Mary and bernadette were murdered,
I died that day, too.
393
00:25:00,391 --> 00:25:03,335
I went from grief to drink,
drugs, you name it.
394
00:25:03,503 --> 00:25:05,090
Member of a terrorist organization.
395
00:25:05,215 --> 00:25:07,297
God knows how many lives
you're ruined, so, please.
396
00:25:09,051 --> 00:25:09,966
Bloody hell!
397
00:25:10,276 --> 00:25:12,326
How did you track Andrews down?
398
00:25:12,645 --> 00:25:15,805
I got his name from the lawyer
who represented the two junkies.
399
00:25:16,133 --> 00:25:18,850
He framed for the murder
of my girls.
400
00:25:19,142 --> 00:25:20,142
Who is he?
401
00:25:20,520 --> 00:25:21,519
Where is he?
402
00:25:27,980 --> 00:25:29,736
Almonds.
It smells like a bakery.
403
00:25:46,974 --> 00:25:48,074
Howard Moss!
404
00:26:06,096 --> 00:26:06,898
Bomb!
405
00:26:26,651 --> 00:26:27,651
Almonds.
406
00:26:28,796 --> 00:26:30,496
C-4 smells like almonds.
407
00:26:36,596 --> 00:26:37,887
Cal, you okay?
408
00:26:52,568 --> 00:26:54,070
I could listen to that all day.
409
00:26:54,238 --> 00:26:55,488
I thought we were done.
410
00:26:56,263 --> 00:26:58,586
- Who's threatening my family?
- Dr. Lightman...
411
00:26:58,839 --> 00:27:01,327
Now, you see, I can see it
in your eyes, all over your face.
412
00:27:01,495 --> 00:27:03,620
It's as clear as day.
I'd just like to know
413
00:27:03,745 --> 00:27:06,373
who it is and what it is
I'm dealing with here.
414
00:27:07,514 --> 00:27:10,429
I asked you about your family
like any therapist
415
00:27:10,554 --> 00:27:12,029
would ask any patient.
416
00:27:15,995 --> 00:27:19,303
Maybe you have difficulty looking
for a lie because there isn't one.
417
00:27:20,076 --> 00:27:23,265
I thought your lot called
patients clients these days.
418
00:27:23,742 --> 00:27:24,630
Listen,
419
00:27:25,478 --> 00:27:27,597
you don't have to talk
about your family with me.
420
00:27:28,783 --> 00:27:30,347
But you should find someone.
421
00:27:31,243 --> 00:27:33,113
You know, my wife...
422
00:27:35,948 --> 00:27:37,780
She doesn't know about any of this.
423
00:27:41,070 --> 00:27:43,418
Would you like to talk to her
about it if you could?
424
00:27:43,972 --> 00:27:46,202
No, I don't mean
about my work in general,
425
00:27:46,327 --> 00:27:48,374
I mean about this Doyle mess.
426
00:27:48,542 --> 00:27:49,542
So do I.
427
00:27:50,508 --> 00:27:53,671
I would not like to tell her about it.
It would hurt her too much.
428
00:27:54,251 --> 00:27:56,882
Why did you choose to work
in counterterrorism?
429
00:27:57,605 --> 00:27:58,855
It is a choice.
430
00:27:59,428 --> 00:28:02,246
The power of terrorists,
it lies in the fear of the innocent.
431
00:28:04,214 --> 00:28:05,314
I want to...
432
00:28:07,857 --> 00:28:09,395
take that power away, you know?
433
00:28:10,178 --> 00:28:10,980
Why?
434
00:28:11,923 --> 00:28:13,069
I got a daughter.
435
00:28:21,545 --> 00:28:23,682
You know that in the war
against terror,
436
00:28:23,807 --> 00:28:25,995
there's often collateral damage.
437
00:28:26,702 --> 00:28:28,191
As awful as that sounds.
438
00:28:28,859 --> 00:28:30,624
I'm sorry.
What are you saying?
439
00:28:31,237 --> 00:28:33,755
Some collateral damage
can be avoided.
440
00:28:34,738 --> 00:28:36,255
You talking about my Emily?
441
00:28:36,849 --> 00:28:38,594
We would be irresponsible...
442
00:28:40,075 --> 00:28:41,497
not to talk about Emily.
443
00:28:53,853 --> 00:28:54,942
Bloody hell.
444
00:28:55,067 --> 00:28:56,422
That's all we need.
445
00:28:59,057 --> 00:29:02,082
Get... No, I'm good. I'm good.
I can help myself up.
446
00:29:03,273 --> 00:29:04,909
Sod off, you! Go on.
447
00:29:09,750 --> 00:29:11,027
All right, look, you...
448
00:29:11,435 --> 00:29:14,669
you're gonna be all over the bloody
Internet in a minute, so take that.
449
00:29:15,595 --> 00:29:17,993
Lay low, and don't answer that
unless her name comes up.
450
00:29:18,961 --> 00:29:20,758
You two are quite the pair,
aren't you?
451
00:29:20,926 --> 00:29:22,051
Are you still here?
452
00:29:24,548 --> 00:29:25,615
You all right?
453
00:29:31,127 --> 00:29:32,196
Good morning.
454
00:29:33,275 --> 00:29:35,404
Yesterday, at 3:47 PM,
455
00:29:35,786 --> 00:29:38,778
a bomb composed of high-grade C-4
456
00:29:39,165 --> 00:29:41,918
made in the style and MO
of what we strongly suspect,
457
00:29:42,043 --> 00:29:44,206
according to our friends
from British Intelligence,
458
00:29:44,331 --> 00:29:47,732
to be the work of a terrorist
named James, aka Jimmy, Doyle.
459
00:29:47,857 --> 00:29:49,746
That's a patent lie for a starter.
460
00:29:49,914 --> 00:29:51,614
Excuse me? Dr. Lightman.
461
00:29:53,228 --> 00:29:56,639
- Who the hell are you?
- Dr. Cal Lightman, deception expert.
462
00:29:56,764 --> 00:29:58,861
He knows who I am.
You know who I am, don't you?
463
00:29:58,986 --> 00:30:00,465
Why would you lie about that?
464
00:30:03,565 --> 00:30:05,452
Because you say excuse me?
465
00:30:05,577 --> 00:30:06,651
I mean, really,
466
00:30:06,776 --> 00:30:09,557
if we excused you for the lies you tell,
where would it end, then?
467
00:30:20,641 --> 00:30:21,444
There.
468
00:30:22,172 --> 00:30:24,333
That's the man Lightman saw
that we didn't.
469
00:30:24,693 --> 00:30:27,283
The one man there who knew
who's responsible for that car bomb.
470
00:30:28,872 --> 00:30:30,987
This press conference is over.
It's enough.
471
00:30:31,112 --> 00:30:33,039
What are you hiding, Mr. Prosser?
472
00:30:34,073 --> 00:30:35,917
I want the room cleared, now.
473
00:30:38,408 --> 00:30:41,631
Dr. Lightman just asked you
a question on national television.
474
00:30:42,057 --> 00:30:44,792
I want to give you the opportunity
to answer him now, quickly,
475
00:30:44,917 --> 00:30:47,679
before I go back on national TV
to defend you and to discredit him.
476
00:30:47,847 --> 00:30:50,640
- Do you have more information?
- I'm not taking any questions.
477
00:30:55,751 --> 00:30:57,230
All right, Lightman.
478
00:30:57,444 --> 00:30:59,732
This is a courtesy
to your resume and your FBI status,
479
00:31:00,177 --> 00:31:02,876
both of which are now on the line.
You have a question for him?
480
00:31:03,001 --> 00:31:04,801
- Make it quick.
- Right.
481
00:31:06,802 --> 00:31:08,491
Doyle is not a terrorist threat.
482
00:31:09,153 --> 00:31:11,132
He's a wanted terrorist
483
00:31:11,257 --> 00:31:13,162
from a known terrorist organization.
484
00:31:13,330 --> 00:31:14,747
He did'nt kill Andrews.
485
00:31:14,915 --> 00:31:16,792
We have evidence
that links him to the car bomb
486
00:31:16,917 --> 00:31:18,195
and the apartment bomb.
487
00:31:18,320 --> 00:31:21,420
I have scientific proof that says
he has nothing to do with either bomb.
488
00:31:21,677 --> 00:31:23,001
Scientific proof.
489
00:31:23,763 --> 00:31:24,882
I spoke to the man.
490
00:31:25,681 --> 00:31:27,927
Which means
that your evidence was cooked.
491
00:31:28,794 --> 00:31:31,123
- There's a shocker.
- You know where Doyle is?
492
00:31:31,248 --> 00:31:33,307
- Because if you know where he is...
- Mr. Prosser,
493
00:31:33,475 --> 00:31:35,977
how was St. Patrick's day, 2003,
for you?
494
00:31:36,479 --> 00:31:37,359
Excuse me?
495
00:31:37,484 --> 00:31:39,295
You know, the day that Doyle's wife
496
00:31:39,420 --> 00:31:41,774
and 9-year-old daughter
were shot dead in Boston.
497
00:31:43,826 --> 00:31:45,444
Were you working at the Pentagon?
498
00:31:47,522 --> 00:31:51,033
- Put that one in the yes column.
- Yes, I was at the Pentagon then.
499
00:31:51,202 --> 00:31:54,745
What happened to your former
colleague Henry Andrews yesterday?
500
00:31:55,770 --> 00:31:59,407
He was tragically killed,
murdered, by a terrorist car bomb.
501
00:31:59,684 --> 00:32:01,261
He, who was on his way to tell me
502
00:32:01,386 --> 00:32:04,458
what happened that day in Boston,
but was killed by somebody
503
00:32:04,583 --> 00:32:06,632
who couldn't afford the truth
to get out. How's that?
504
00:32:06,800 --> 00:32:09,176
Those are very serious
allegations, Lightman.
505
00:32:09,495 --> 00:32:10,751
Wild allegations.
506
00:32:11,388 --> 00:32:13,061
Based in science.
507
00:32:13,849 --> 00:32:15,200
Right, then.
508
00:32:15,809 --> 00:32:19,112
7 minutes by FBI chopper to my lab,
509
00:32:19,314 --> 00:32:21,731
where we can do this properly
and away from the press.
510
00:32:21,899 --> 00:32:25,860
I can even arrange a couple
of FBI agents as escort if you want.
511
00:32:26,472 --> 00:32:29,328
I don't think that'll be
necessary, will it, Richard?
512
00:32:29,557 --> 00:32:31,032
I've got nothing to hide.
513
00:32:41,837 --> 00:32:43,461
There's nothing to this.
514
00:32:44,967 --> 00:32:47,214
It's child's play
for a man like you, I know.
515
00:32:47,383 --> 00:32:48,382
Right.
516
00:32:50,715 --> 00:32:52,180
Where's the rest of these?
517
00:32:52,638 --> 00:32:53,554
Your office?
518
00:32:54,503 --> 00:32:55,306
Home?
519
00:32:56,821 --> 00:32:58,227
Safe deposit box?
520
00:32:59,549 --> 00:33:00,478
Home it is.
521
00:33:00,861 --> 00:33:03,689
2003, the Pentagon.
What was your job?
522
00:33:04,289 --> 00:33:05,316
That's classified.
523
00:33:06,400 --> 00:33:07,969
But Henry Andrews...
524
00:33:08,094 --> 00:33:09,695
he reported to you, correct?
525
00:33:10,033 --> 00:33:11,545
That's also classified.
526
00:33:13,362 --> 00:33:14,923
All right, how about this?
527
00:33:15,048 --> 00:33:16,327
Today, your job is...
528
00:33:16,495 --> 00:33:18,838
Assistant deputy director
529
00:33:18,963 --> 00:33:22,009
over the department
of national intelligence.
530
00:33:22,366 --> 00:33:23,167
Correct?
531
00:33:23,335 --> 00:33:24,506
That's correct.
532
00:33:25,197 --> 00:33:26,712
Do you like your job?
533
00:33:27,788 --> 00:33:30,225
I need your words, Mr. Prosser,
for the machine.
534
00:33:30,957 --> 00:33:32,460
It's not as smart as I am.
535
00:33:32,585 --> 00:33:34,095
Though I say so myself.
536
00:33:34,683 --> 00:33:36,375
I'm proud of the work I do.
537
00:33:37,236 --> 00:33:39,929
But you'd like the director's job
even more, wouldn't you?
538
00:33:40,239 --> 00:33:41,227
Is that right?
539
00:33:42,676 --> 00:33:43,813
Blimey. There.
540
00:33:43,981 --> 00:33:46,482
That was almost a moment
of total honesty there.
541
00:33:46,983 --> 00:33:49,752
- You all right? You need to lie down?
- Excuse me.
542
00:33:49,877 --> 00:33:51,445
Mr. Prosser. Jimmy Doyle...
543
00:33:51,913 --> 00:33:54,113
He says he's at your home
with Mrs. Prosser.
544
00:34:03,318 --> 00:34:06,502
I'd take that call
if I were you, Mr. Prosser.
545
00:34:07,068 --> 00:34:08,671
If you love Mrs. Prosser, that is.
546
00:34:12,590 --> 00:34:13,797
Take it, anyway.
547
00:34:21,805 --> 00:34:24,019
I do not negotiate with terrorists.
548
00:34:25,345 --> 00:34:27,479
That's one way
of getting rid of the wife.
549
00:34:28,018 --> 00:34:29,134
How dare you.
550
00:34:29,720 --> 00:34:30,725
I love my wife.
551
00:34:30,850 --> 00:34:32,924
We need to send a team to my house.
552
00:34:33,891 --> 00:34:36,740
- Doyle's not at Prosser's house.
- Where is he?
553
00:34:36,909 --> 00:34:37,867
Don't know.
554
00:34:38,783 --> 00:34:40,244
Polygraph's a decoy, too.
555
00:34:40,918 --> 00:34:42,898
Lightman needs Prosser
to focus on beating that
556
00:34:43,023 --> 00:34:45,207
so he can't mask the truth
with his body language.
557
00:34:45,680 --> 00:34:48,564
Your wife's not so keen
to talk to you either, Mr. Prosser,
558
00:34:49,171 --> 00:34:51,255
now she knows what you're done,
559
00:34:51,624 --> 00:34:53,119
who you really are.
560
00:34:54,035 --> 00:34:55,900
You two are in this together.
561
00:34:56,025 --> 00:34:58,095
You're aiding and abetting
a wanted terrorist.
562
00:34:58,937 --> 00:35:01,724
- Wanted for what?
- The murder of Henry Andrews.
563
00:35:02,635 --> 00:35:03,685
Now, listen.
564
00:35:08,816 --> 00:35:09,996
You see this?
565
00:35:10,885 --> 00:35:12,400
This was delivered to my office
566
00:35:12,525 --> 00:35:15,696
less than a minute before Andrews
blew past my window.
567
00:35:18,865 --> 00:35:20,064
You see this?
568
00:35:21,078 --> 00:35:24,276
This was given to me
a short time later,
569
00:35:24,917 --> 00:35:27,208
by one of your goons at a stadium.
570
00:35:27,499 --> 00:35:29,954
You taped my sessions
with Dr. Lightman
571
00:35:30,600 --> 00:35:32,838
without my knowledge.
Why?
572
00:35:33,817 --> 00:35:35,508
You authorized the assassination
573
00:35:35,676 --> 00:35:37,874
of Jimmy Doyle back in 2003,
574
00:35:37,999 --> 00:35:39,386
based on my intelligence.
575
00:35:40,078 --> 00:35:42,522
That's anger,
and it's directed at Lightman.
576
00:35:44,102 --> 00:35:46,352
Prosser based his kill order
on Lightman's science.
577
00:35:47,439 --> 00:35:48,687
When your people killed
578
00:35:48,856 --> 00:35:50,105
Doyle's family,
579
00:35:50,565 --> 00:35:52,233
you knew he'd be back one day.
580
00:35:52,582 --> 00:35:56,196
You planned to use these to blackmail me
to draw Doyle into your crosshairs.
581
00:35:56,884 --> 00:35:58,920
And so, the lawyer, he tips you off.
582
00:35:59,200 --> 00:36:01,283
Doyle is back in town,
he's going after Andrews.
583
00:36:01,745 --> 00:36:04,745
So before Andrews could
lead Doyle back to you...
584
00:36:07,066 --> 00:36:08,366
No more Andrews.
585
00:36:08,948 --> 00:36:11,127
Made to look like Doyle's work,
and again boom,
586
00:36:11,578 --> 00:36:12,828
no more lawyer.
587
00:36:13,586 --> 00:36:15,464
Another loose end taken care of.
588
00:36:16,328 --> 00:36:18,647
You can't prove anything.
589
00:36:18,772 --> 00:36:21,320
I'm not trying to.
I'm not trying to prove anything.
590
00:36:21,445 --> 00:36:22,680
Not in a court of law.
591
00:36:23,191 --> 00:36:24,915
Right? Anyway, I'm not that naive.
592
00:36:25,040 --> 00:36:27,434
No, I just...
I wanted the truth, for myself.
593
00:36:28,073 --> 00:36:30,187
Now I've got it, you can go.
Have a nice life.
594
00:36:31,927 --> 00:36:33,065
What about Doyle?
595
00:36:36,168 --> 00:36:37,168
You there?
596
00:36:39,848 --> 00:36:41,148
He's gone again.
597
00:36:41,617 --> 00:36:44,444
That's all right.
He'll be back, sooner or later.
598
00:36:44,569 --> 00:36:46,745
Yeah, you should give us
a call when he shows up.
599
00:36:55,928 --> 00:36:57,328
I want protection.
600
00:36:59,694 --> 00:37:01,010
In return for what?
601
00:37:01,393 --> 00:37:02,543
And immunity.
602
00:37:03,847 --> 00:37:07,266
I never knew this situation in Boston
was going to become such a mess.
603
00:37:07,712 --> 00:37:09,447
When I found out
that Doyle was back,
604
00:37:09,572 --> 00:37:12,396
I told Finch that he needed
to clean up his own trash.
605
00:37:13,088 --> 00:37:14,857
Finch. Is that a code
or a real name?
606
00:37:15,376 --> 00:37:16,174
Code.
607
00:37:16,640 --> 00:37:18,033
I don't know his real name.
608
00:37:18,923 --> 00:37:22,115
But I never told him
to kill Andrews and the lawyer
609
00:37:22,240 --> 00:37:23,240
or Doyle.
610
00:37:23,365 --> 00:37:25,115
I never used those words.
611
00:37:25,633 --> 00:37:27,202
I never said that.
612
00:37:29,961 --> 00:37:31,011
Call Finch.
613
00:37:46,139 --> 00:37:47,807
You better hurry or you'll miss him.
614
00:37:49,773 --> 00:37:52,773
That's all of them.
Send my best to Dr. Foster...
615
00:37:53,310 --> 00:37:54,230
Gillian.
616
00:37:58,709 --> 00:37:59,777
Where is he?
617
00:38:00,981 --> 00:38:02,231
Parkview Hotel.
618
00:38:03,577 --> 00:38:04,448
Room 344.
619
00:38:30,890 --> 00:38:32,893
Let's have a look
at your face, shall we.
620
00:38:33,018 --> 00:38:34,019
You.
621
00:38:37,010 --> 00:38:39,748
The one cabdriver
I have never forgotten.
622
00:38:40,956 --> 00:38:41,803
Weapon.
623
00:38:42,941 --> 00:38:43,941
Slowly,
624
00:38:45,463 --> 00:38:46,705
finger and thumb.
625
00:39:00,731 --> 00:39:01,797
Finch?
626
00:39:02,872 --> 00:39:03,591
Finch?
627
00:39:06,121 --> 00:39:07,648
It's like a small bird.
628
00:39:08,422 --> 00:39:10,139
I was just following orders.
629
00:39:16,144 --> 00:39:17,244
Look at her.
630
00:39:20,607 --> 00:39:21,907
My Bernadette...
631
00:39:22,932 --> 00:39:24,782
would have turned 16 today.
632
00:39:28,032 --> 00:39:28,923
Wait...
633
00:39:29,852 --> 00:39:31,352
I didn't mean for...
634
00:39:33,026 --> 00:39:34,974
You grabbed the gun when I...
635
00:39:35,967 --> 00:39:36,971
I'm sorry.
636
00:39:38,288 --> 00:39:39,224
I'm sorry.
637
00:39:39,349 --> 00:39:41,349
He is, you know.
He is sorry.
638
00:39:43,035 --> 00:39:45,198
I can't tell
how genuine it is, so...
639
00:39:47,889 --> 00:39:49,640
It's up to you, Doyle, really.
640
00:39:50,118 --> 00:39:50,930
What?
641
00:39:53,937 --> 00:39:55,059
I am sorry, too.
642
00:40:07,449 --> 00:40:09,819
How did you know
the weapon wasn't loaded?
643
00:40:12,412 --> 00:40:13,412
I didn't.
644
00:40:16,444 --> 00:40:17,644
Why wasn't it?
645
00:40:18,375 --> 00:40:19,679
Love of revenge...
646
00:40:20,850 --> 00:40:22,378
killed my girls.
647
00:40:36,841 --> 00:40:38,791
And so Prosser gets immunity.
648
00:40:39,591 --> 00:40:40,896
Does he, hell.
649
00:40:41,411 --> 00:40:44,236
Why didn't you talk about
what happened to my girls that day?
650
00:40:45,590 --> 00:40:47,152
I have girls of my own, mate.
651
00:40:49,422 --> 00:40:51,940
I'll never get over my hatred
for you people.
652
00:41:02,936 --> 00:41:05,092
I was the one that told him.
I said that...
653
00:41:05,614 --> 00:41:07,664
the only way to fight terrorism
654
00:41:08,268 --> 00:41:10,749
was to fight like a terrorist,
and I meant that.
655
00:41:14,117 --> 00:41:16,395
So while I read Doyle as a threat,
I knew they'd kill him.
656
00:41:16,520 --> 00:41:18,165
I wanted them to kill him.
657
00:41:19,458 --> 00:41:21,604
Do you think you can
forgive yourself?
658
00:41:25,411 --> 00:41:27,097
So were you ever gonna tell me?
659
00:41:48,465 --> 00:41:49,584
He came to me...
660
00:41:50,065 --> 00:41:51,592
in the middle of the night,
661
00:41:51,947 --> 00:41:53,461
before our first session.
662
00:41:54,693 --> 00:41:56,889
Not to my office, to my house.
663
00:41:59,579 --> 00:42:00,579
My house.
664
00:42:05,723 --> 00:42:09,238
I'd never seen him before
and I never saw him again.
665
00:42:11,196 --> 00:42:13,280
He told me to do what I had
to do to keep you quiet,
666
00:42:14,364 --> 00:42:17,490
or Doyle wouldn't be the only man
to lose his wife and daughter.
667
00:42:21,143 --> 00:42:24,075
If I told you that it would have been
proof positive of a cover-up,
668
00:42:24,200 --> 00:42:25,908
and you would have never let go.
669
00:42:30,234 --> 00:42:30,984
So...
670
00:42:36,075 --> 00:42:37,587
I couldn't let you do that.
671
00:42:39,045 --> 00:42:40,045
To you,
672
00:42:40,787 --> 00:42:41,887
your family.
673
00:42:43,048 --> 00:42:44,855
You'd never have gotten
to blow the whistle.
674
00:42:44,980 --> 00:42:46,632
He would have cut you down...
675
00:42:47,171 --> 00:42:48,941
before you put it to your lips.
676
00:42:50,081 --> 00:42:53,028
So, all that talk...
677
00:42:53,377 --> 00:42:57,032
about you being a bad liar,
That's just an act.
678
00:42:58,155 --> 00:42:59,478
Right? That's a lie.
679
00:43:02,046 --> 00:43:03,496
Depends on the lie.
680
00:43:06,496 --> 00:43:10,496
Preuzeto sa www.titlovi.com