1
00:00:27,287 --> 00:00:28,464
Check this out.
2
00:00:32,614 --> 00:00:34,784
You could get a lot of dough
for that thing.
3
00:00:40,243 --> 00:00:41,243
Watch it.
4
00:00:44,128 --> 00:00:45,420
What is that?
5
00:00:46,106 --> 00:00:47,448
Someone's downstairs!
6
00:00:47,573 --> 00:00:48,590
Call the police.
7
00:00:50,313 --> 00:00:51,715
Where are you going?
8
00:00:58,643 --> 00:01:00,059
No! Richard!
9
00:01:16,528 --> 00:01:18,167
Group therapy folks,
10
00:01:18,487 --> 00:01:20,248
report to the kitchen for KP duty.
11
00:01:20,373 --> 00:01:23,311
Everybody else,
I'll see you in the common room.
12
00:01:23,436 --> 00:01:24,834
Ava, come here.
13
00:01:25,002 --> 00:01:26,958
Girl, you're gonna get me
in trouble.
14
00:01:27,285 --> 00:01:28,338
OK, what's up?
15
00:01:28,710 --> 00:01:30,632
Shut up two seconds
and I'll tell you.
16
00:01:31,668 --> 00:01:34,594
Keep this for me, but you can't let
anyone see it or know you've got it.
17
00:01:34,762 --> 00:01:36,930
- Where did you get that?
- Just promise.
18
00:01:37,890 --> 00:01:39,432
You know I don't do promises.
19
00:01:39,600 --> 00:01:41,559
Forget your stupid rules.
Just promise me.
20
00:01:42,561 --> 00:01:45,410
- Or give it back.
- All right, I promise.
21
00:01:46,107 --> 00:01:47,785
Ava, Marly, you got somewhere to be?
22
00:01:47,910 --> 00:01:49,317
Yeah, I had an eyelash.
23
00:01:50,837 --> 00:01:52,552
Yeah, it's still here.
24
00:01:52,677 --> 00:01:54,771
- My wishes never come true.
- Let's go.
25
00:01:58,703 --> 00:02:00,377
Calm down.
Slow down.
26
00:02:01,580 --> 00:02:02,914
Are you actually praying?
27
00:02:03,415 --> 00:02:04,415
Of course not.
28
00:02:04,583 --> 00:02:05,999
That is so insulting.
29
00:02:06,332 --> 00:02:09,170
You'll get your license
when you're good and ready.
30
00:02:09,338 --> 00:02:11,798
- But I've been 16 for months.
- Which is my point exactly.
31
00:02:14,139 --> 00:02:16,594
Parallel park just here.
32
00:02:16,762 --> 00:02:18,505
- You get one shot.
- All right.
33
00:02:19,223 --> 00:02:20,890
- All right, pull up.
- I am.
34
00:02:21,058 --> 00:02:21,891
Pull up.
35
00:02:22,059 --> 00:02:22,976
I am.
36
00:02:23,144 --> 00:02:24,394
A little bit further,
37
00:02:25,896 --> 00:02:27,239
All right, stop.
38
00:02:32,737 --> 00:02:33,611
No cheating.
39
00:02:33,894 --> 00:02:35,113
It's technology, dad.
40
00:02:35,499 --> 00:02:36,656
The future is now.
41
00:02:39,812 --> 00:02:41,744
- Puppy!
- Wait. What? Where?
42
00:02:44,422 --> 00:02:45,922
Did I hit something?
43
00:02:46,089 --> 00:02:47,208
I believe so.
44
00:02:54,255 --> 00:02:56,050
It's not like I enjoyed it
or anything.
45
00:02:57,186 --> 00:02:59,321
And I am paying for all the damage,
aren't I?
46
00:03:01,682 --> 00:03:02,923
Don't hold a grudge.
47
00:03:03,587 --> 00:03:05,101
Your face gets pinched.
48
00:03:05,970 --> 00:03:07,467
Look at your mum.
49
00:03:09,753 --> 00:03:11,945
I need you to listen to something.
And tell me what to do.
50
00:03:12,070 --> 00:03:13,735
- All right, slow down.
- Just listen.
51
00:03:14,389 --> 00:03:16,109
Ria, you have to come get me.
52
00:03:16,234 --> 00:03:18,197
Something happened.
I'm not sure what,
53
00:03:18,366 --> 00:03:19,615
but something bad.
54
00:03:19,784 --> 00:03:22,285
I'm not even supposed to be
on the phone. Please, I need...
55
00:03:25,643 --> 00:03:27,081
She sounds pretty desperate.
56
00:03:27,249 --> 00:03:29,322
Yeah, well,
she's a liar and a delinquent,
57
00:03:29,447 --> 00:03:31,252
which is she's been locked up
for 7 months.
58
00:03:31,420 --> 00:03:33,129
You feel her message is a lie?
59
00:03:33,297 --> 00:03:35,340
I don't know.
I never know with her.
60
00:03:35,605 --> 00:03:37,171
Who is this girl to you?
61
00:03:39,601 --> 00:03:40,803
She's my sister.
62
00:03:43,094 --> 00:03:45,209
The Lie to team presents:
63
00:03:48,062 --> 00:03:50,151
Épisode 216: Delinquent
64
00:03:51,524 --> 00:03:52,690
www.sous-titres.eu
65
00:03:54,193 --> 00:03:55,401
www.seriessub.com
66
00:03:56,862 --> 00:03:58,613
www.u-sub.net
67
00:04:21,898 --> 00:04:24,301
20 bucks says
those cops are here for Ava.
68
00:04:25,474 --> 00:04:26,600
Sisterly love.
69
00:04:26,865 --> 00:04:28,381
Half-sister.
70
00:04:28,506 --> 00:04:30,384
The degenerate paternal half.
71
00:04:30,509 --> 00:04:32,313
- I.D., please.
- Thanks.
72
00:04:33,233 --> 00:04:34,875
Again, Ava is in solitary.
73
00:04:35,000 --> 00:04:37,260
She's not allowed visitors.
No exceptions.
74
00:04:37,772 --> 00:04:40,655
Can you just tell me if it had
anything to do with the cops we saw?
75
00:04:40,823 --> 00:04:42,031
I can't discuss it.
76
00:04:42,612 --> 00:04:44,742
- Grow a pair.
- Excuse me?
77
00:04:44,910 --> 00:04:46,369
I was telling her to grow a pair
78
00:04:47,371 --> 00:04:48,442
of testicles.
79
00:04:48,900 --> 00:04:51,374
Metaphorically speaking,
'cause you're stonewalling.
80
00:04:51,542 --> 00:04:54,460
Which is what people do when they have
something to hide. What are you hiding?
81
00:04:56,308 --> 00:04:58,131
- Enough of this. Come here.
- What?
82
00:05:01,686 --> 00:05:04,303
Ria, you have to come get me.
Something happened.
83
00:05:04,624 --> 00:05:06,639
I'm not sure what,
but something bad.
84
00:05:06,856 --> 00:05:08,558
I'm not even supposed to be
on the phone.
85
00:05:08,726 --> 00:05:09,767
Please, I need...
86
00:05:14,845 --> 00:05:17,054
All I can tell you
is that Ava's friend Marly
87
00:05:17,179 --> 00:05:18,860
seems to have run away last night.
88
00:05:19,028 --> 00:05:20,449
So you locked Ava up?
89
00:05:21,708 --> 00:05:23,579
Why am I doing all the talking?
90
00:05:24,111 --> 00:05:26,865
She's your sister.
Go on, say something. Go on.
91
00:05:27,970 --> 00:05:28,970
All right.
92
00:05:29,432 --> 00:05:31,365
So you locked up my sister?
93
00:05:31,490 --> 00:05:32,735
That's brilliant, then.
94
00:05:32,860 --> 00:05:34,596
Until she decides to share
what she knows
95
00:05:34,721 --> 00:05:36,627
about how Marly evaded
our security system, yes.
96
00:05:36,992 --> 00:05:39,536
You realize isolation
will reinforce her distrust
97
00:05:39,661 --> 00:05:42,675
of authority and make her
even less likely to open up.
98
00:05:42,843 --> 00:05:44,469
You must be a psychologist.
99
00:05:44,997 --> 00:05:45,997
I must be.
100
00:05:46,923 --> 00:05:48,870
There's really nothing I can do.
101
00:05:49,308 --> 00:05:50,308
My sister,
102
00:05:50,992 --> 00:05:52,393
my baby sister.
103
00:05:52,952 --> 00:05:55,354
They won't let her eat.
They won't let her sleep.
104
00:05:55,523 --> 00:05:57,064
The warden won't let me see her.
105
00:05:57,424 --> 00:05:59,233
She's so scared and alone,
106
00:05:59,401 --> 00:06:01,248
and now there's this girl
who's missing.
107
00:06:04,191 --> 00:06:05,191
Now...
108
00:06:05,939 --> 00:06:07,274
You take me to Ava
109
00:06:07,505 --> 00:06:09,555
or I'll take that phone message
and these tears
110
00:06:09,680 --> 00:06:11,454
to a friend of mine
at the local news.
111
00:06:18,704 --> 00:06:19,704
Dax.
112
00:06:19,877 --> 00:06:22,006
Tell Dr. Burns Ava has visitors.
113
00:06:22,667 --> 00:06:24,091
I'd like him to observe.
114
00:06:39,027 --> 00:06:40,441
What's with the old white guy?
115
00:06:40,989 --> 00:06:42,568
I'm your sister's boss.
116
00:06:42,736 --> 00:06:43,945
- The lie guy?
- Yep.
117
00:06:44,961 --> 00:06:47,448
- You brought the lie guy.
- Ava, what happened last night?
118
00:06:47,738 --> 00:06:49,659
- Like you care.
- I'm here.
119
00:06:50,494 --> 00:06:51,494
I care.
120
00:06:55,416 --> 00:06:58,125
You're super sexy.
You want to make out?
121
00:06:58,430 --> 00:07:00,430
Absolutely.
Climb on board, darling.
122
00:07:02,338 --> 00:07:04,924
- She's testing him.
- Ya think?
123
00:07:06,341 --> 00:07:08,719
Sorry. I'll hold the condescension.
124
00:07:10,764 --> 00:07:13,099
- You like making people uncomfortable.
- Yeah, I do.
125
00:07:13,855 --> 00:07:15,184
How about you?
126
00:07:18,140 --> 00:07:20,314
- Why so scared, then?
- I'm not scared.
127
00:07:20,482 --> 00:07:22,024
The man is a deception expert.
128
00:07:22,338 --> 00:07:23,407
Is it Marly?
129
00:07:26,030 --> 00:07:28,028
I'll take that as a yes, actually.
130
00:07:30,048 --> 00:07:31,993
You remind me of your sister
131
00:07:32,161 --> 00:07:33,202
2 years ago.
132
00:07:33,370 --> 00:07:35,830
A completely open book,
trying desperately to be inscrutable.
133
00:07:38,267 --> 00:07:41,127
So why did you leave a message
on your sister's machine?
134
00:07:41,295 --> 00:07:43,170
- I wanted to get out of here.
- Why?
135
00:07:43,339 --> 00:07:44,420
Look around.
136
00:07:44,604 --> 00:07:47,216
I get in one cop's face one time,
they toss me in juvie.
137
00:07:47,384 --> 00:07:49,022
That's not all that happened.
138
00:07:49,553 --> 00:07:50,813
They share a dad.
139
00:07:51,440 --> 00:07:53,097
I gather he was pretty useless.
140
00:07:53,265 --> 00:07:54,763
Stage four alcoholic.
141
00:07:54,888 --> 00:07:56,434
Ava grew up being beaten
142
00:07:56,602 --> 00:07:58,026
during his blackouts.
143
00:07:58,151 --> 00:07:59,858
The mother ODed when she was 10.
144
00:07:59,983 --> 00:08:01,409
Ava was in the next room.
145
00:08:01,534 --> 00:08:04,554
And then she went into the system
when she needed intensive therapy.
146
00:08:04,679 --> 00:08:08,112
The girl has been here for 6 months.
It's the first time family's shown up.
147
00:08:08,700 --> 00:08:10,595
Dax should know.
He used to be a resident.
148
00:08:10,720 --> 00:08:12,116
Now I'm a success story.
149
00:08:13,109 --> 00:08:16,412
My social worker says
I have a recurrent shoplifting problem.
150
00:08:17,389 --> 00:08:19,123
I say this ass deserves good denim.
151
00:08:19,455 --> 00:08:20,499
It's a nice ass.
152
00:08:21,617 --> 00:08:23,912
If I need something,
who's gonna get it for me but me?
153
00:08:24,037 --> 00:08:26,338
If wanted out of here so bad,
why did you call me and hang up?
154
00:08:26,507 --> 00:08:28,040
I heard somebody coming. I freaked.
155
00:08:28,392 --> 00:08:29,501
Where's Marly?
156
00:08:33,680 --> 00:08:34,680
I don't know.
157
00:08:35,579 --> 00:08:38,225
- I don't believe her. Do you?
- Not for a second.
158
00:08:40,399 --> 00:08:41,399
Fine.
159
00:08:42,040 --> 00:08:44,106
I saw Marly last night.
She was sneaking out.
160
00:08:46,819 --> 00:08:47,818
Crap.
161
00:08:48,028 --> 00:08:49,709
- What's that?
- Lockdown.
162
00:08:54,201 --> 00:08:55,553
Someone's hurt, right?
163
00:08:55,678 --> 00:08:56,752
I'm a doctor.
164
00:09:01,460 --> 00:09:03,000
Let me guess. It's Marly, right?
165
00:09:19,782 --> 00:09:20,932
Marly's dead.
166
00:09:21,928 --> 00:09:23,187
You can just say it.
167
00:09:23,530 --> 00:09:25,606
Somebody hit her in the head
hard enough to kill her.
168
00:09:26,823 --> 00:09:28,291
The police are investigating.
169
00:09:29,776 --> 00:09:32,404
Whatever. You think they'll let me
go back to my room now?
170
00:09:34,968 --> 00:09:38,327
You said that you followed Marly
last night when she snuck out.
171
00:09:38,495 --> 00:09:40,120
- So?
- And your message said
172
00:09:40,289 --> 00:09:43,207
that something bad happened.
173
00:09:43,527 --> 00:09:45,707
- Ava, what did you see?
- Nothing.
174
00:09:46,824 --> 00:09:47,974
You're lying.
175
00:09:50,007 --> 00:09:51,673
She is lying, right?
176
00:09:54,335 --> 00:09:57,245
All right, enough.
This is ridiculous.
177
00:09:57,370 --> 00:09:58,980
- My turn.
- What are you doing?
178
00:10:00,270 --> 00:10:01,676
You killed her, right?
179
00:10:01,801 --> 00:10:03,518
- No, I didn't!
- Admit it.
180
00:10:04,255 --> 00:10:06,188
- You bashed her head in.
- No, I didn't!
181
00:10:06,356 --> 00:10:09,024
I think you're brilliant.
The way you manipulate your sister.
182
00:10:09,192 --> 00:10:11,209
You play on all that guilt
she carries around for...
183
00:10:11,334 --> 00:10:13,278
not being able to protect you
from your father.
184
00:10:15,320 --> 00:10:18,992
But the funny thing is, right,
I don't have that problem.
185
00:10:20,621 --> 00:10:22,496
Now, your friend is dead.
186
00:10:22,664 --> 00:10:25,713
You can play tough all you like,
but you loved her.
187
00:10:26,957 --> 00:10:28,710
You loved her like a sister.
188
00:10:32,184 --> 00:10:33,875
That's why I'm gonna help you.
189
00:10:34,177 --> 00:10:36,177
But first you gotta tell me
what you know.
190
00:10:37,140 --> 00:10:38,675
You tell me or I'm gonna leave.
191
00:10:39,095 --> 00:10:40,832
I'm gonna leave,
your sister's gonna leave
192
00:10:40,957 --> 00:10:42,975
and you're gonna be stuck here
on you're own.
193
00:10:43,143 --> 00:10:45,957
And we will not come back,
so tell me what you know.
194
00:10:48,219 --> 00:10:49,356
She was pregnant.
195
00:10:49,524 --> 00:10:51,692
Marly?
Who's the father?
196
00:10:51,860 --> 00:10:53,568
- I don't know.
- Lie.
197
00:10:54,130 --> 00:10:57,781
She was always crying
after she'd visit Dr. Burns. Ask him.
198
00:10:57,950 --> 00:10:59,494
That's not good enough. I'm off.
199
00:11:00,619 --> 00:11:02,035
- Nice knowing you.
- Wait!
200
00:11:03,280 --> 00:11:04,430
Last night...
201
00:11:05,210 --> 00:11:06,415
I heard her scream.
202
00:11:08,043 --> 00:11:09,944
I didn't try to help her. I ran.
203
00:11:10,443 --> 00:11:11,593
I was scared.
204
00:11:13,174 --> 00:11:14,780
It's my fault she's dead.
205
00:11:18,470 --> 00:11:20,955
The police want to talk to me,
you have no authority to be here.
206
00:11:21,080 --> 00:11:23,353
Dr. Lightman is
under contract to the city of DC.
207
00:11:23,478 --> 00:11:25,702
And I'll be liaising
with the metropolitan PD.
208
00:11:25,827 --> 00:11:28,024
Enough
with the jurisdictional pissing contest.
209
00:11:28,149 --> 00:11:30,288
You got a murderer in your facility.
210
00:11:30,413 --> 00:11:33,829
Which means that your kids are in danger
and 1 of them is my associate's sister,
211
00:11:33,954 --> 00:11:36,987
which makes you a very lucky person,
because you need me.
212
00:11:38,722 --> 00:11:40,353
In that case, how can I help you?
213
00:11:40,478 --> 00:11:43,868
I'd like to see the files of juveniles
who've been convicted of violent crimes.
214
00:11:43,993 --> 00:11:46,659
- I'll need approval from the police.
- Consider it done.
215
00:11:47,786 --> 00:11:50,751
In the meantime,
did you know that Marly was pregnant?
216
00:11:52,771 --> 00:11:53,771
Ava did.
217
00:11:55,398 --> 00:11:57,107
I bet she wasn't the only one.
218
00:11:58,844 --> 00:12:00,481
- Were you aware of this?
- Yes.
219
00:12:00,606 --> 00:12:04,610
I knew one of our girls was pregnant.
I decided I'll just keep that to myself.
220
00:12:05,362 --> 00:12:07,184
Do you have any idea
who the father is?
221
00:12:08,089 --> 00:12:10,861
Marly was disciplined for making out
with a kid named Tyrel Gardner
222
00:12:10,986 --> 00:12:13,036
in the chapel a few months ago.
223
00:12:16,862 --> 00:12:20,398
Tyrel. He might have been the father,
but he didn't kill Marly.
224
00:12:20,523 --> 00:12:23,825
He was released last month. No way
he could have gotten in here last night.
225
00:12:23,994 --> 00:12:27,069
Still, I'll pass on his information
to the police.
226
00:12:27,526 --> 00:12:29,414
They can add him to
their interview list.
227
00:12:29,583 --> 00:12:31,633
We all know these kids
aren't gonna talk to the cops.
228
00:12:31,758 --> 00:12:33,794
We need to go to the source,
to go to Marly.
229
00:12:36,567 --> 00:12:38,448
Group therapy is confidential.
230
00:12:38,573 --> 00:12:40,884
Reynolds is back at the office.
I could call him.
231
00:12:41,053 --> 00:12:44,054
You can call whoever you like.
It's still an invasion of privacy.
232
00:12:44,222 --> 00:12:46,174
- A woman was murdered.
- I'm aware of that,
233
00:12:46,299 --> 00:12:47,974
and I'm the only one here
who knew her.
234
00:12:48,143 --> 00:12:51,395
- How about a little flexibility?
- I'll show you one session.
235
00:12:52,647 --> 00:12:53,814
Marly's last.
236
00:12:56,111 --> 00:12:58,909
Lightman means well,
but he's slightly insane.
237
00:12:59,034 --> 00:13:00,307
Yeah, I noticed.
238
00:13:00,432 --> 00:13:02,531
Look, Marly dying
wasn't your fault, Ava.
239
00:13:02,699 --> 00:13:04,374
There's nothing you could have done.
240
00:13:06,451 --> 00:13:07,543
What's wrong?
241
00:13:09,784 --> 00:13:12,349
- Somebody went through my stuff.
- How can you tell?
242
00:13:12,743 --> 00:13:15,210
The kids here steal.
I leave things a certain way.
243
00:13:16,312 --> 00:13:18,026
Were they looking for something?
244
00:13:18,673 --> 00:13:19,652
Come on.
245
00:13:19,777 --> 00:13:22,092
- Someone think you know the killer?
- Where is it?
246
00:13:26,123 --> 00:13:27,655
Ava, this is important.
247
00:13:30,692 --> 00:13:32,686
Weird things happen in this place.
248
00:13:33,117 --> 00:13:34,407
That's all I know.
249
00:13:36,462 --> 00:13:39,871
Ava, why don't you start us all off
by telling us about a good memory.
250
00:13:40,366 --> 00:13:41,466
Good memory?
251
00:13:45,556 --> 00:13:48,743
Whenever my sister visited me,
she'd braid my hair.
252
00:13:49,481 --> 00:13:51,955
After my dad had a bad night,
she'd do it for hours.
253
00:13:53,542 --> 00:13:56,375
Why does Ava's memory
bother you, Marly?
254
00:13:58,046 --> 00:14:01,419
The girl's ass being beaten.
Who cares about hair-braiding.
255
00:14:01,544 --> 00:14:03,633
Marly really didn't like you,
did she?
256
00:14:03,802 --> 00:14:05,510
I'm not here to be liked.
257
00:14:06,204 --> 00:14:08,722
Whenever Ria stayed with us,
she got the worst of it.
258
00:14:09,042 --> 00:14:10,140
I remember that.
259
00:14:11,268 --> 00:14:12,974
She probably took it on purpose,
260
00:14:13,570 --> 00:14:14,639
to protect you.
261
00:14:14,764 --> 00:14:15,979
Will you pause it.
262
00:14:17,425 --> 00:14:19,399
That's Maurice Jones, right?
263
00:14:20,016 --> 00:14:21,307
I just flagged his file.
264
00:14:21,432 --> 00:14:24,404
Dad's in jail.
Background of substance abuse.
265
00:14:25,008 --> 00:14:26,468
Three arrests for assault.
266
00:14:26,593 --> 00:14:29,159
You could have said the same thing
about me a while back.
267
00:14:29,327 --> 00:14:32,662
Could we also say that you bludgeoned
your pregnant neighbor into a coma?
268
00:14:34,792 --> 00:14:36,674
Man, you got no right
gettin' in my face!
269
00:14:36,799 --> 00:14:38,251
You ain't gonna find nothing.
270
00:14:39,254 --> 00:14:40,671
Get off me, man.
271
00:14:43,162 --> 00:14:45,592
Hey, man, that ain't mine!
That's not mine.
272
00:14:45,760 --> 00:14:47,969
You are under arrest
for the murder of Marly Lourdes.
273
00:14:48,263 --> 00:14:50,047
- I didn't hurt that girl!
- You see that.
274
00:14:50,172 --> 00:14:51,223
Yeah. Go on.
275
00:14:52,350 --> 00:14:55,101
- Excuse me. He's telling the truth.
- Please step away.
276
00:14:55,431 --> 00:14:57,635
We're deception experts.
You have the wrong person.
277
00:14:57,760 --> 00:15:00,607
- That's what I'm saying.
- They always say they didn't do it.
278
00:15:01,051 --> 00:15:02,234
I didn't kill nobody!
279
00:15:05,973 --> 00:15:08,438
If he's innocent,
a murderer is running around this place,
280
00:15:08,563 --> 00:15:11,233
and I'm not leaving Ava a sitting duck.
I'm calling Reynolds.
281
00:15:11,358 --> 00:15:12,858
No, forget Reynolds.
282
00:15:14,503 --> 00:15:16,456
Could you take Torres
back to the office?
283
00:15:16,625 --> 00:15:18,042
- Why?
- Now.
284
00:15:18,835 --> 00:15:20,252
Give me your keys.
285
00:15:28,366 --> 00:15:29,469
That was touching.
286
00:15:33,851 --> 00:15:35,812
How are you
at following instructions?
287
00:15:41,782 --> 00:15:44,818
Stay close to the railing.
It's a dead zone for the cameras.
288
00:15:44,986 --> 00:15:47,242
- Where's Ria?
- She's back at the office.
289
00:15:47,367 --> 00:15:49,864
It's just me and you now.
I'm going to break you out of here.
290
00:15:50,602 --> 00:15:51,802
And then what?
291
00:15:52,241 --> 00:15:53,618
Then we catch a killer.
292
00:15:59,098 --> 00:16:01,001
All day not one of you thought:
293
00:16:01,169 --> 00:16:03,491
"Let's call Eli and tell him
why nobody's in the office."
294
00:16:03,616 --> 00:16:05,464
Loker, a girl was murdered.
295
00:16:05,632 --> 00:16:07,332
That's exactly my point...
296
00:16:07,703 --> 00:16:09,921
It's a scary world.
Bad things happen.
297
00:16:10,046 --> 00:16:11,053
I worry.
298
00:16:12,222 --> 00:16:14,431
- And apparently you have a sister.
- Half-sister.
299
00:16:15,001 --> 00:16:16,999
All right, so, if this Maurice kid
300
00:16:17,124 --> 00:16:21,021
with the proclivity toward violence was
framed, who killed this pregnant girl?
301
00:16:21,486 --> 00:16:23,848
The youth center psychologist
is a maybe.
302
00:16:24,331 --> 00:16:27,444
There was definitely something
between him and Marly on those tapes.
303
00:16:27,569 --> 00:16:28,954
I'll call the deputy Warden,
304
00:16:29,079 --> 00:16:31,365
see if I can sweet-talk her
into giving you more access.
305
00:16:31,533 --> 00:16:34,576
- Why don't you not.
- Look, is this little Torres?
306
00:16:39,171 --> 00:16:40,999
I just remembered,
I got some work to do.
307
00:16:41,707 --> 00:16:44,410
I'm gonna pretend like I never
saw her. You call me if you need me.
308
00:16:44,535 --> 00:16:45,972
I've got some research to do.
309
00:16:46,097 --> 00:16:48,947
You could be charged
with aiding and abetting.
310
00:16:49,505 --> 00:16:51,255
- Or kidnapping!
- Yeah.
311
00:16:51,738 --> 00:16:54,263
- I've been charged with worse.
- Sorry.
312
00:16:54,431 --> 00:16:56,682
If I did get killed like Marly,
your life would get easier.
313
00:16:56,850 --> 00:16:58,642
You're embarrassing me
in front of my boss.
314
00:16:58,810 --> 00:17:00,360
I don't think she cares.
315
00:17:00,729 --> 00:17:02,771
FYI, I'm not staying with you.
316
00:17:03,036 --> 00:17:05,524
Tell me where you're gonna stay then,
some lowlife boyfriends?
317
00:17:06,077 --> 00:17:07,651
I'm staying with Cal.
318
00:17:10,238 --> 00:17:13,747
Now, don't go thinking that's a get out
of jail free pass, 'cause it's not.
319
00:17:13,872 --> 00:17:15,939
As soon as this is solved,
you're back inside.
320
00:17:16,064 --> 00:17:18,328
In the meantime,
you're staying with Foster.
321
00:17:18,606 --> 00:17:20,306
- What?
- You heard me.
322
00:17:22,250 --> 00:17:23,834
I suggest you leave.
323
00:17:25,405 --> 00:17:27,243
OK. You must be hungry.
324
00:17:29,693 --> 00:17:32,337
Foster, why don't you get
Dr. Burns on the phone
325
00:17:32,462 --> 00:17:34,136
and have him come in here?
326
00:17:34,564 --> 00:17:36,345
I believe you have his number.
327
00:17:36,470 --> 00:17:38,432
- She should be with me.
- You're off the case.
328
00:17:38,600 --> 00:17:40,809
- No, I'm not.
- You are. You blew your chance.
329
00:17:41,465 --> 00:17:43,100
You're too close to see clearly.
330
00:17:43,225 --> 00:17:46,875
Plus, she's gonna be fighting you
every step of the way. So...
331
00:17:48,006 --> 00:17:49,306
Go home, Torres.
332
00:17:49,906 --> 00:17:51,006
I mean that.
333
00:17:55,116 --> 00:17:57,242
I told you I didn't know
Marly was pregnant.
334
00:17:57,410 --> 00:18:00,418
Not only did you know she was pregnant,
I think you're the father.
335
00:18:00,543 --> 00:18:02,804
I don't care what you think,
and I have to get back to work.
336
00:18:02,929 --> 00:18:06,564
You don't have to go to work, and you do
care what I think. Why is that, exactly?
337
00:18:06,689 --> 00:18:08,378
I don't even have to be here.
338
00:18:08,546 --> 00:18:12,146
- Why are you, then?
- Foster said you wanted Maurice's file.
339
00:18:13,422 --> 00:18:14,885
You got the hots for Foster.
340
00:18:15,639 --> 00:18:17,293
I cared about Marly,
I wanted to help.
341
00:18:17,418 --> 00:18:19,973
Now tell the truth, Burnsy.
I mean, assuming
342
00:18:20,642 --> 00:18:23,894
that you're not the father, I can put
in a good word for you with Foster.
343
00:18:24,801 --> 00:18:26,021
You're kind of a jerk.
344
00:18:26,441 --> 00:18:28,991
I have been told that.
I get it, though.
345
00:18:29,401 --> 00:18:31,351
I get it. You're embarrassed.
346
00:18:31,808 --> 00:18:35,322
You're probably also embarrassed that
Marly made you all hot and bothered.
347
00:18:36,073 --> 00:18:38,951
Marly was a kid. I never touched her
and I never wanted to.
348
00:18:40,194 --> 00:18:41,620
That's actually true.
349
00:18:42,747 --> 00:18:44,037
All right, then...
350
00:18:44,162 --> 00:18:45,762
You're not the father.
351
00:18:46,642 --> 00:18:48,795
What about this Tyrel kid?
352
00:18:49,506 --> 00:18:51,079
You don't even know that, do you?
353
00:18:51,204 --> 00:18:53,746
So what's all this guilt
that I'm seeing then?
354
00:18:53,871 --> 00:18:55,321
I'm a psychologist.
355
00:18:55,965 --> 00:18:58,915
My conversations with the kids
are confidential.
356
00:18:59,437 --> 00:19:01,598
It's important that they trust me.
357
00:19:02,619 --> 00:19:03,619
Ethics.
358
00:19:04,602 --> 00:19:06,589
That's always so inconvenient.
359
00:19:08,245 --> 00:19:10,295
How about this, then?
When...
360
00:19:11,498 --> 00:19:14,166
did Marly tell you she was pregnant?
And she did tell you.
361
00:19:14,291 --> 00:19:17,441
I know, because you got evasive
as all hell earlier.
362
00:19:21,883 --> 00:19:22,983
3 weeks ago.
363
00:19:24,097 --> 00:19:25,956
She begged me not to tell anyone.
364
00:19:26,583 --> 00:19:29,263
I should have reported it
to the deputy Warden.
365
00:19:29,388 --> 00:19:32,086
Marly would have been
transferred to another facility
366
00:19:32,211 --> 00:19:33,755
and maybe she wouldn't be dead.
367
00:19:34,806 --> 00:19:38,455
I didn't want to be one more person
who'd betrayed her. Can I go now?
368
00:19:38,678 --> 00:19:42,278
No. Whatever it is, you're not leaving
till you say it. So...
369
00:19:45,670 --> 00:19:47,902
The father of Marly's baby,
whoever it was,
370
00:19:48,027 --> 00:19:51,606
one of her friends had a crush on him,
it seemed to cause a rift.
371
00:19:51,963 --> 00:19:52,963
Friend?
372
00:19:55,510 --> 00:19:56,510
Ava?
373
00:19:57,150 --> 00:19:58,750
I don't know for sure.
374
00:20:04,986 --> 00:20:07,367
I shouldn't be telling you this,
because you're just a child
375
00:20:07,492 --> 00:20:09,625
and you need to be protected.
376
00:20:09,750 --> 00:20:11,037
My dad's on his way.
377
00:20:11,162 --> 00:20:15,024
I bet he is. I bet you just call
and he comes running in?
378
00:20:15,149 --> 00:20:17,250
Because that's the
kind of dad he is,
379
00:20:17,375 --> 00:20:18,725
a come-runninger.
380
00:20:19,507 --> 00:20:21,307
Can I get you some coffee?
381
00:20:22,154 --> 00:20:24,942
My dad is a run-the-other-wayer.
382
00:20:25,987 --> 00:20:27,770
After he smacks you, of course.
383
00:20:27,895 --> 00:20:30,145
Smack first, then run the other way.
384
00:20:33,144 --> 00:20:34,456
Daddy's home.
385
00:20:35,246 --> 00:20:37,446
Hi, Em. Good job. Go to your room.
386
00:20:38,427 --> 00:20:40,311
If you drove here, you're fired.
387
00:20:40,436 --> 00:20:42,572
I took a taxi.
I'm a responsible drunk.
388
00:20:42,697 --> 00:20:43,909
Yeah, clearly.
389
00:20:44,378 --> 00:20:46,411
Don't be mad at me.
I need to tell you something.
390
00:20:46,579 --> 00:20:48,789
- Not bloody likely.
- Let me go. Get off of me.
391
00:20:50,839 --> 00:20:53,499
What are you doing
drunk off your face
392
00:20:53,624 --> 00:20:55,574
in my house with my daughter?
393
00:20:58,378 --> 00:21:00,128
I had nowhere else to go.
394
00:21:01,946 --> 00:21:04,056
- You're a good dad.
- That's not the point.
395
00:21:04,181 --> 00:21:05,722
You're a good man.
396
00:21:06,408 --> 00:21:09,008
You are. You try to hide it,
but you are.
397
00:21:10,278 --> 00:21:12,104
Just tell me why you're here,
all right?
398
00:21:12,990 --> 00:21:15,524
You don't have to be
so mean to me, you know.
399
00:21:17,876 --> 00:21:18,976
I'm so cold.
400
00:21:20,716 --> 00:21:22,916
Maybe you want to warm me up, Cal.
401
00:21:24,524 --> 00:21:26,451
You stop that right now.
402
00:21:28,294 --> 00:21:29,913
Tell me why you're here!
403
00:21:30,415 --> 00:21:31,415
Oh, my god.
404
00:21:32,627 --> 00:21:35,585
I'm sorry.
I'm sorry, Dr. Lightman.
405
00:21:37,510 --> 00:21:38,860
The torres twins.
406
00:21:40,400 --> 00:21:42,728
They throw themselves at me
from left and right.
407
00:21:42,853 --> 00:21:44,678
How'd I get so lucky?
408
00:21:48,198 --> 00:21:50,931
It's my sister.
She makes me crazy.
409
00:21:52,637 --> 00:21:54,462
You're two sides
of the same coin, you know?
410
00:21:54,587 --> 00:21:55,658
No, we're not.
411
00:21:55,783 --> 00:21:58,065
Your dad taught you
to see the truth.
412
00:21:58,190 --> 00:22:01,695
- He didn't teach me anything.
- And he taught Ava how to lie.
413
00:22:01,863 --> 00:22:03,763
Look, I want to believe her.
414
00:22:03,888 --> 00:22:07,367
I do, but that girl has lied to me
so many times.
415
00:22:08,547 --> 00:22:11,285
You know, a couple of years ago,
she stayed with me.
416
00:22:11,410 --> 00:22:14,708
She gave her boyfriend my key,
and he cleaned me out.
417
00:22:14,885 --> 00:22:17,283
She says that he wanted to come over
418
00:22:17,408 --> 00:22:19,555
and watch football
on the cable or whatever.
419
00:22:19,680 --> 00:22:22,424
But I bet you she helped him carry
everything I own to the curb.
420
00:22:23,016 --> 00:22:25,526
Well, did you ever consider
the vague possibility
421
00:22:25,651 --> 00:22:27,501
that the bit about the game
422
00:22:28,372 --> 00:22:30,122
might be true and that...
423
00:22:30,795 --> 00:22:32,934
her boyfriend just
took advantage of her trust?
424
00:22:33,059 --> 00:22:34,436
Here, drink that.
425
00:22:36,336 --> 00:22:37,436
And frankly,
426
00:22:38,562 --> 00:22:41,262
I'm more curious about
what you did to her.
427
00:22:41,859 --> 00:22:43,259
Look, Ava's a liar
428
00:22:43,676 --> 00:22:46,323
and a manipulator,
and she works every angle she can.
429
00:22:46,491 --> 00:22:47,908
It doesn't matter who she hurts.
430
00:22:48,174 --> 00:22:50,624
Actually, she's kind
of just like you.
431
00:22:52,399 --> 00:22:54,649
You know, you might be right there.
432
00:22:55,041 --> 00:22:57,125
But what if she's involved
in Marly's murder some way
433
00:22:57,250 --> 00:22:58,559
and we helped her escape?
434
00:22:58,684 --> 00:23:02,034
She could be halfway to New York
in Foster's car by now.
435
00:23:03,925 --> 00:23:06,308
Ria always thinks
everything's my fault.
436
00:23:06,433 --> 00:23:08,094
I'm sure that's not true.
437
00:23:09,678 --> 00:23:12,819
We never lived together
'cause we didn't have the same mom,
438
00:23:12,944 --> 00:23:15,255
but when I was little,
she would always come by,
439
00:23:15,380 --> 00:23:17,187
help me with my homework.
440
00:23:20,597 --> 00:23:22,497
She does love you, you know.
441
00:23:23,159 --> 00:23:24,359
Yeah, I guess.
442
00:23:26,135 --> 00:23:27,781
So what do you want for dessert?
443
00:23:28,342 --> 00:23:29,642
What do you got?
444
00:23:30,673 --> 00:23:34,492
I have got some ice cream,
of course, but I also have...
445
00:23:37,083 --> 00:23:38,599
- Put her down!
- Let me go!
446
00:23:38,724 --> 00:23:39,724
Get her!
447
00:23:45,797 --> 00:23:47,050
The egg! Where is it?
448
00:23:49,429 --> 00:23:50,479
Tie her up!
449
00:23:50,881 --> 00:23:52,556
I'm trying! She's strong!
450
00:23:54,475 --> 00:23:55,225
Shut up!
451
00:23:55,393 --> 00:23:57,621
Don't put your hand on me,
you little bitch!
452
00:23:57,746 --> 00:23:59,146
- I got it!
- No!
453
00:23:59,564 --> 00:24:00,981
Let's go, I got it!
454
00:24:15,608 --> 00:24:17,121
- I'm in here.
- Jeez.
455
00:24:17,624 --> 00:24:19,259
What the bloody hell happened here?
456
00:24:23,213 --> 00:24:25,110
- You all right, love?
- Yeah,
457
00:24:25,637 --> 00:24:26,756
I'm fine.
458
00:24:27,840 --> 00:24:29,286
I'm fine. Everything's...
459
00:24:29,840 --> 00:24:31,553
Everything's fine.
460
00:24:32,662 --> 00:24:33,743
You all right?
461
00:24:37,148 --> 00:24:38,459
You should be proud.
462
00:24:39,337 --> 00:24:42,283
She got me out of my ropes.
She untied me.
463
00:24:44,364 --> 00:24:45,943
Good thing she was here.
464
00:24:46,235 --> 00:24:47,612
I had nothing to do with this.
465
00:24:47,737 --> 00:24:51,552
No? 'cause I find it very strange, the
night you come and you stay with Foster,
466
00:24:51,677 --> 00:24:53,366
somebody broke into her house.
467
00:24:54,035 --> 00:24:56,995
- It was Tyrel? You called him!
- I had nothing to do with this!
468
00:24:57,163 --> 00:24:58,955
- You called him! He was here!
- Stop it!
469
00:24:59,124 --> 00:25:01,750
- Don't defend her.
- You knock it off.
470
00:25:07,381 --> 00:25:10,573
Ava was just as terrified as I was,
471
00:25:10,698 --> 00:25:13,011
she had no idea this was gonna happen
or who they were.
472
00:25:14,014 --> 00:25:15,180
Just no idea!
473
00:25:17,391 --> 00:25:18,391
I'm sorry.
474
00:25:18,796 --> 00:25:20,472
I'm sorry. I didn't mean...
475
00:25:27,068 --> 00:25:28,068
You all right?
476
00:25:28,829 --> 00:25:30,050
Take your time.
477
00:25:42,000 --> 00:25:43,994
I had no idea
you were such a crybaby.
478
00:25:49,783 --> 00:25:51,664
Cal, they were just kids.
They were kids.
479
00:25:51,789 --> 00:25:54,261
I could tell by their voices.
There were-there were.
480
00:25:54,386 --> 00:25:56,971
- There were 3 boys and a girl.
- From Covington, hey?
481
00:25:58,657 --> 00:26:00,850
- Where are the cops?
- They're just gonna take
482
00:26:01,226 --> 00:26:05,021
Ava back to juvie, and then they'll
arrest you for taking her from there.
483
00:26:05,190 --> 00:26:07,490
We can take care of this on our own.
484
00:26:08,151 --> 00:26:09,943
You're supposed to be
the sensible one.
485
00:26:10,111 --> 00:26:12,696
Yeah, and you're supposed to take
unnecessary risks.
486
00:26:13,122 --> 00:26:14,782
Not when it comes to you.
487
00:26:22,002 --> 00:26:23,894
They were looking for this egg,
488
00:26:24,019 --> 00:26:26,901
this little jeweled egg
that Ava had in her pocket,
489
00:26:27,026 --> 00:26:29,462
I called Reynolds
and he's gonna put it into the system
490
00:26:29,631 --> 00:26:32,156
- and see what he can find out.
- What's so important about an egg?
491
00:26:32,281 --> 00:26:33,800
Ava won't talk about it.
492
00:26:34,697 --> 00:26:35,802
She'll talk to me.
493
00:26:36,361 --> 00:26:37,554
No, she won't.
494
00:26:37,886 --> 00:26:38,978
Ava's gone.
495
00:26:42,686 --> 00:26:44,472
Right, so now we think Ava's evil.
496
00:26:44,597 --> 00:26:47,235
No, no, Loker.
She's just a confused
497
00:26:47,360 --> 00:26:49,607
and scared girl
who got overwhelmed and...
498
00:26:50,337 --> 00:26:52,023
I don't know what I think.
499
00:26:52,574 --> 00:26:53,904
We got company.
500
00:26:55,991 --> 00:26:58,041
He works for the Deputy Warden.
501
00:26:59,185 --> 00:27:01,142
It's Dax, right?
Can I help you?
502
00:27:01,267 --> 00:27:03,163
It's the group therapy sessions
you wanted.
503
00:27:04,131 --> 00:27:05,415
You didn't get 'em from me.
504
00:27:06,104 --> 00:27:07,542
Wait a minute.
Let's talk.
505
00:27:11,131 --> 00:27:12,673
You sure you don't want sound?
506
00:27:12,841 --> 00:27:15,921
Right now I'm only interested
in their physicality.
507
00:27:16,046 --> 00:27:18,946
Dax took a big risk bringing these here.
Why would he do that?
508
00:27:19,411 --> 00:27:20,427
You're the shrink.
509
00:27:20,552 --> 00:27:22,643
Sometimes I wish
I were a fortune-teller.
510
00:27:24,049 --> 00:27:25,102
Freeze it.
511
00:27:25,699 --> 00:27:26,699
Her.
512
00:27:27,116 --> 00:27:28,564
Will you bring her up?
513
00:27:31,155 --> 00:27:34,063
You see how she shifts her shoulders
when she's confronted?
514
00:27:34,208 --> 00:27:35,612
Will you bring up the sound?
515
00:27:38,193 --> 00:27:39,588
You go into a store,
516
00:27:40,743 --> 00:27:42,799
take, like, a lip gloss.
517
00:27:44,539 --> 00:27:46,864
You got no idea
how much crap I take.
518
00:27:47,437 --> 00:27:48,708
It ain't even hard.
519
00:27:49,553 --> 00:27:52,545
Her voice was muffled
underneath the mask, but, yes.
520
00:27:53,604 --> 00:27:54,672
Yeah, that's her.
521
00:27:55,983 --> 00:27:57,464
She was at my house.
522
00:28:01,669 --> 00:28:03,258
Look, she'll be here.
523
00:28:03,383 --> 00:28:05,892
I told you, whenever Ava gets upset,
this is where she comes.
524
00:28:06,060 --> 00:28:07,998
I've found her here
like a hundred times.
525
00:28:10,632 --> 00:28:12,686
I'm sorry about what happened
to Foster.
526
00:28:12,811 --> 00:28:15,485
I don't know, I should have known
better than to trust Ava.
527
00:28:15,653 --> 00:28:16,924
All right, get out.
528
00:28:17,534 --> 00:28:19,614
- Wait.
- Get out or grow up. It's your choice.
529
00:28:19,906 --> 00:28:21,614
What? How am I not grown up?
530
00:28:21,863 --> 00:28:24,284
I have a job, I have an apartment,
I pay my bills on time.
531
00:28:24,409 --> 00:28:25,954
What more do you want from me?
532
00:28:26,122 --> 00:28:28,122
All right, let me see.
Your sister's missing,
533
00:28:28,291 --> 00:28:29,800
Foster's been attacked,
534
00:28:30,209 --> 00:28:31,768
I've committed a felony,
535
00:28:31,893 --> 00:28:35,065
you set a horrific example
for my daughter,
536
00:28:35,190 --> 00:28:37,403
and you tried to stick
your tongue down my throat.
537
00:28:37,528 --> 00:28:40,936
And not once in this entire adventure
have you been honest.
538
00:28:42,114 --> 00:28:44,363
Now, see, that's what I'm talking about,
right there.
539
00:28:44,683 --> 00:28:47,392
I mean, this isn't about your sister.
This all about you, isn't it?
540
00:28:47,560 --> 00:28:50,061
Look, I just...
I can't be what she needs.
541
00:28:50,794 --> 00:28:53,691
It strikes me all she needs
is for you to believe her for 2 seconds.
542
00:28:53,816 --> 00:28:56,307
If you can't do that,
you might as well hand in your cards
543
00:28:56,432 --> 00:28:57,944
and resign as big sister.
544
00:29:01,699 --> 00:29:03,158
There she is.
545
00:29:05,585 --> 00:29:06,634
Wait, no.
546
00:29:07,596 --> 00:29:09,455
Let's see what she does first.
547
00:29:22,041 --> 00:29:23,177
That's Tyrel.
548
00:29:36,234 --> 00:29:37,286
Oh, my god.
549
00:29:38,443 --> 00:29:39,944
That doesn't bode well.
550
00:29:43,786 --> 00:29:45,797
If you were a guest in my home,
551
00:29:47,411 --> 00:29:50,659
this is what I would do.
I'd offer you a drink.
552
00:29:52,684 --> 00:29:54,125
Soda rots your teeth.
553
00:29:54,293 --> 00:29:57,128
The point is to be welcoming,
you didn't give me that chance earlier.
554
00:30:00,016 --> 00:30:02,016
I know you were in my house, Amber.
555
00:30:02,927 --> 00:30:04,177
You and 3 boys
556
00:30:04,345 --> 00:30:05,345
from Covington.
557
00:30:05,846 --> 00:30:07,227
You don't know nothin'.
558
00:30:14,164 --> 00:30:15,605
You know what I know?
559
00:30:15,730 --> 00:30:18,279
I know that the turn of your arm
when you pull that chair,
560
00:30:19,189 --> 00:30:20,735
it's pretty distinctive.
561
00:30:21,384 --> 00:30:24,876
And I saw it just now.
And I saw it at my house.
562
00:30:25,627 --> 00:30:28,397
- Dr. Foster's good.
- Yeah, she's the best.
563
00:30:28,869 --> 00:30:30,078
Well, second-best.
564
00:30:31,777 --> 00:30:33,250
Thanks for bringing Amber by.
565
00:30:33,639 --> 00:30:36,042
These are my kids.
If Amber's in trouble, I want to know.
566
00:30:36,353 --> 00:30:37,877
Tell me about that egg.
567
00:30:39,391 --> 00:30:42,966
I don't know nothin' about that.
Just that we had to get it.
568
00:30:43,569 --> 00:30:45,009
Yeah? Who's we?
569
00:30:47,128 --> 00:30:49,013
Amber,
I can see you want to tell me.
570
00:30:49,928 --> 00:30:50,934
Look at me.
571
00:30:54,395 --> 00:30:55,754
I think you owe me.
572
00:31:00,002 --> 00:31:01,138
The crew, OK?
573
00:31:02,824 --> 00:31:03,927
One night...
574
00:31:05,602 --> 00:31:07,246
every few weeks, we...
575
00:31:08,102 --> 00:31:09,200
break into houses,
576
00:31:10,640 --> 00:31:12,954
take stuff rich folks
spend millions on.
577
00:31:14,248 --> 00:31:17,125
Who runs this crew?
Somebody's gotta get you out of there.
578
00:31:17,293 --> 00:31:18,584
I ain't upper management.
579
00:31:18,885 --> 00:31:21,728
What do you get
in return for your participation?
580
00:31:24,128 --> 00:31:25,328
Early release.
581
00:31:27,826 --> 00:31:29,134
You can get, like,
582
00:31:30,021 --> 00:31:31,639
months off your time.
583
00:31:33,242 --> 00:31:34,896
Who signs off on early release?
584
00:31:35,021 --> 00:31:37,812
Deputy Warden, but she'd never be
involved in something like this.
585
00:31:45,044 --> 00:31:46,654
I need to know who runs the crew.
586
00:31:49,366 --> 00:31:51,576
I know you're scared,
but I can protect you.
587
00:31:53,785 --> 00:31:55,413
Look at your face, bitch.
588
00:31:56,957 --> 00:31:58,888
You can't even protect yourself.
589
00:32:02,620 --> 00:32:03,820
You found her.
590
00:32:04,144 --> 00:32:06,789
Yeah, safe and sound
and the custody of the FBI.
591
00:32:06,914 --> 00:32:08,866
Me and Tyrel weren't doing
anything wrong.
592
00:32:08,991 --> 00:32:11,388
Yeah, you weren't doing anything right,
either, were you?
593
00:32:11,513 --> 00:32:12,800
Come on, this way.
594
00:32:20,593 --> 00:32:23,426
Come on, Ava, I saw you.
I saw you put the mask on.
595
00:32:24,150 --> 00:32:26,550
- Were you about to rob someone?
- No.
596
00:32:27,339 --> 00:32:29,923
I didn't know anything about
what they were doing till tonight.
597
00:32:30,626 --> 00:32:31,908
Tyrel told me.
598
00:32:32,868 --> 00:32:33,868
Go on.
599
00:32:34,749 --> 00:32:36,825
I just wanted to know
what it felt like.
600
00:32:38,025 --> 00:32:40,706
They put on these masks
and they have the power.
601
00:32:42,419 --> 00:32:45,137
I just wanted to feel that,
just for a minute.
602
00:32:49,916 --> 00:32:51,010
But help me.
603
00:32:51,851 --> 00:32:53,638
You are involved.
You had the egg.
604
00:32:54,089 --> 00:32:55,640
I was just trying to help Marly.
605
00:32:56,693 --> 00:32:58,601
I promised her I would keep it.
606
00:33:00,271 --> 00:33:01,861
But I didn't do anything.
607
00:33:04,233 --> 00:33:05,233
I believe you.
608
00:33:09,719 --> 00:33:11,276
I'm on your side, OK?
609
00:33:11,401 --> 00:33:13,611
And I'm sorry,
I know I don't deserve this,
610
00:33:13,736 --> 00:33:15,611
but will you please trust me?
611
00:33:16,011 --> 00:33:17,011
Please.
612
00:33:20,916 --> 00:33:23,105
You a man, Tyrel?
Bet you think you're a real man.
613
00:33:23,230 --> 00:33:26,033
I got news for you. You're not a man
at all. 'cause real men,
614
00:33:26,158 --> 00:33:29,577
they don't let women
fight their battles for them.
615
00:33:30,002 --> 00:33:32,677
- You're a little boy.
- Say that again and you're a dead man.
616
00:33:32,845 --> 00:33:34,720
You're a little... boy.
617
00:33:36,862 --> 00:33:38,740
And you're terrified to boot.
618
00:33:38,865 --> 00:33:41,227
'Cause men, they admit it
when they're afraid.
619
00:33:41,544 --> 00:33:42,544
So...
620
00:33:43,764 --> 00:33:45,902
Be a man, Tyrel.
621
00:33:50,148 --> 00:33:52,488
Tyrel, just tell them
what you told me.
622
00:33:56,373 --> 00:33:59,579
I was recruited to the crew
when I first got to Covington.
623
00:34:00,154 --> 00:34:03,111
A few months ago we did a job.
Some serious stuff went down.
624
00:34:03,236 --> 00:34:05,980
- A guy died.
- The man's name was Richard Grange.
625
00:34:06,105 --> 00:34:09,380
According to insurance reports, that
fancy egg was stolen from his house.
626
00:34:09,548 --> 00:34:12,049
I kept it. Thought I might need it
for leverage one day.
627
00:34:12,217 --> 00:34:14,955
So you gave Marly the egg
to protect her.
628
00:34:15,080 --> 00:34:18,639
And you told her to blow the whistle
if she didn't get early release?
629
00:34:18,807 --> 00:34:20,892
- I wanted her to get out.
- She was pregnant.
630
00:34:21,266 --> 00:34:22,894
Why didn't you tell me?
631
00:34:23,062 --> 00:34:25,650
The same reason I wouldn't tell you
who Marly's baby daddy was.
632
00:34:25,775 --> 00:34:27,575
I promised her I wouldn't.
633
00:34:27,912 --> 00:34:29,567
And I keep my promises.
634
00:34:31,263 --> 00:34:33,763
You know, I think
it's time you told me
635
00:34:34,163 --> 00:34:35,698
who you're afraid of.
636
00:34:47,854 --> 00:34:49,741
He can't get you here.
You'll be safe.
637
00:34:49,866 --> 00:34:51,797
Who? What is going on?
638
00:34:52,717 --> 00:34:54,067
Dax killed Marly.
639
00:34:55,871 --> 00:34:57,239
He wouldn't do that.
640
00:34:57,364 --> 00:35:00,764
No, I know all about
the home invasion crew. I know that,
641
00:35:01,144 --> 00:35:04,310
Dax was forcing you
to sign early release papers. So...
642
00:35:05,220 --> 00:35:06,220
Please.
643
00:35:07,834 --> 00:35:11,525
I'll lose my job.
I... I didn't have a choice.
644
00:35:11,721 --> 00:35:13,944
Well, whatever he's got on you
must be good.
645
00:35:14,926 --> 00:35:16,947
He threatened my family.
646
00:35:17,226 --> 00:35:19,617
My parents are in assisted living,
647
00:35:19,896 --> 00:35:20,912
and Dax said
648
00:35:21,120 --> 00:35:24,670
all I had to do was sign the papers
and leave the service door unlocked.
649
00:35:24,795 --> 00:35:27,374
All right.
Well, I don't want you to get bored,
650
00:35:27,717 --> 00:35:29,210
So let's watch the telly.
651
00:35:30,513 --> 00:35:31,513
You know,
652
00:35:31,638 --> 00:35:33,589
people have killed
for this damn egg.
653
00:35:34,183 --> 00:35:36,133
- You killed for it.
- No, man.
654
00:35:36,901 --> 00:35:39,824
What happened at the house,
it was an accident.
655
00:35:40,199 --> 00:35:42,999
All right, the man came at me.
I pushed back.
656
00:35:44,074 --> 00:35:45,424
And he went over.
657
00:35:47,602 --> 00:35:50,152
After that, I told
her I wanted to stop.
658
00:35:50,732 --> 00:35:52,441
But she wouldn't let me.
659
00:35:53,649 --> 00:35:54,810
What is going on?
660
00:35:54,935 --> 00:35:56,217
Didn't I mention it?
661
00:35:56,342 --> 00:35:59,740
Your assistant, Dax,
was arrested a couple of hours ago.
662
00:35:59,908 --> 00:36:01,575
You said he was coming after me.
663
00:36:01,743 --> 00:36:04,537
Oh, yeah, big time.
Yeah, he blames you for everything.
664
00:36:05,412 --> 00:36:07,540
Even says you killed Marly.
665
00:36:08,545 --> 00:36:10,645
Is that why you brought me here,
666
00:36:11,767 --> 00:36:13,678
to accuse me of murder?
667
00:36:16,097 --> 00:36:17,341
Let me out of here!
668
00:36:17,509 --> 00:36:19,593
Keep watching,
this is a really good bit.
669
00:36:20,889 --> 00:36:22,137
Dr. Foster says
670
00:36:22,306 --> 00:36:25,182
you were the one that brought in
the group therapy tapes.
671
00:36:25,839 --> 00:36:27,572
That was a big break in the case.
672
00:36:27,697 --> 00:36:29,740
Why the sudden lack
of self-preservation?
673
00:36:29,865 --> 00:36:32,481
I told you
that I wanted it to be over.
674
00:36:34,022 --> 00:36:36,472
I wanted her to get
what she deserves.
675
00:36:37,474 --> 00:36:39,530
You know, the funny thing is, right,
676
00:36:40,090 --> 00:36:43,421
that every word
that comes out of that kid's mouth
677
00:36:43,546 --> 00:36:44,546
is the truth,
678
00:36:44,671 --> 00:36:48,060
and every word
that comes out of yours is a lie.
679
00:36:48,185 --> 00:36:49,957
This is very embarrassing for you.
680
00:36:50,186 --> 00:36:53,434
- Really?
- I've sacrificed everything for kids.
681
00:36:53,559 --> 00:36:54,920
And that pisses you off.
682
00:36:55,091 --> 00:36:56,463
You remember Ava's sister?
683
00:36:56,632 --> 00:36:59,883
You know what pisses me off?
People who hurt the people I love.
684
00:37:00,817 --> 00:37:02,303
I am the victim here.
685
00:37:02,471 --> 00:37:06,473
You're the one with the massive bank
account. Of course, not in your name.
686
00:37:06,642 --> 00:37:09,935
But the FBI have a hell of a knack
of tracking these things down.
687
00:37:10,103 --> 00:37:14,107
I gave everything to my job, to kids.
I have given my whole life to them.
688
00:37:30,791 --> 00:37:32,958
Well, don't stop now.
You're on a roll.
689
00:37:38,311 --> 00:37:40,561
So, what, you spent your whole life
690
00:37:41,050 --> 00:37:43,761
trying to drag these kids
up out of the mud, right?
691
00:37:44,150 --> 00:37:46,437
And what do you get in return?
You get nothing.
692
00:37:46,562 --> 00:37:49,362
I mean, that's how you
really feel, isn't it?
693
00:37:49,612 --> 00:37:52,012
So now it's your turn.
Is that right?
694
00:37:52,771 --> 00:37:55,217
How much money were you
gonna have to steal
695
00:37:55,342 --> 00:37:58,242
before you could walk away
from these kids?
696
00:37:59,194 --> 00:38:00,319
500 grand?
697
00:38:00,886 --> 00:38:01,886
A million?
698
00:38:02,790 --> 00:38:03,790
2 million?
699
00:38:04,327 --> 00:38:06,258
Oh, 2.
Ambitious lady.
700
00:38:06,618 --> 00:38:09,328
And once a man was killed
during a robbery, you had no choice.
701
00:38:10,533 --> 00:38:14,375
Marly showed you the egg, threatened
to expose you. You had to kill her.
702
00:38:14,942 --> 00:38:16,669
You can't prove any of this.
703
00:38:16,837 --> 00:38:19,672
You admitted to know about
the robberies. You signed the releases.
704
00:38:20,550 --> 00:38:22,716
And we have your bank records.
705
00:38:23,935 --> 00:38:25,844
Dax made me do all of it.
706
00:38:28,348 --> 00:38:29,348
Murderer!
707
00:38:30,119 --> 00:38:31,850
- Shut up!
- Quiet!
708
00:38:34,372 --> 00:38:36,222
It's my word against Dax's.
709
00:38:37,065 --> 00:38:40,401
A juvenile delinquent,
a thief, a murderer.
710
00:38:42,031 --> 00:38:44,988
- Who's a jury gonna believe?
- Tell her.
711
00:38:46,335 --> 00:38:48,992
Every lie you told since you walked into
this room we have on tape.
712
00:38:49,416 --> 00:38:51,620
We will walk a jury
through every microsecond
713
00:38:51,874 --> 00:38:53,414
of every single one.
714
00:38:54,035 --> 00:38:56,938
It is not your word
against Dax's anymore.
715
00:38:58,587 --> 00:39:00,687
No, it's your word against mine.
716
00:39:01,155 --> 00:39:02,155
You lose.
717
00:39:13,273 --> 00:39:14,977
Put your hands behind your back.
718
00:39:17,835 --> 00:39:19,481
You're under arrest.
719
00:39:20,635 --> 00:39:22,526
The kids needed to see this.
720
00:39:23,208 --> 00:39:24,358
It's therapy.
721
00:39:25,357 --> 00:39:27,449
Unconventional therapy.
722
00:39:27,574 --> 00:39:28,574
Absolutely.
723
00:39:31,573 --> 00:39:32,573
Let's go.
724
00:39:44,894 --> 00:39:45,894
Hey.
725
00:39:47,614 --> 00:39:51,618
So Foster's got a friend who runs an
alternative boarding school in Richmond.
726
00:39:52,015 --> 00:39:54,687
- And he said he'd take her.
- She's staying with me.
727
00:39:54,812 --> 00:39:56,803
I'm petitioning for custody.
728
00:39:58,471 --> 00:39:59,859
Once again you're fired.
729
00:39:59,984 --> 00:40:02,149
You can't threaten
to fire people all the time.
730
00:40:02,317 --> 00:40:05,694
Yeah, I can. Especially when they prove
to be complete idiots.
731
00:40:05,881 --> 00:40:07,542
You don't get it. I promised her.
732
00:40:07,667 --> 00:40:11,506
When I was in high school, I promised
that I would come back and get her
733
00:40:11,631 --> 00:40:14,144
and we'd live together.
Our dad wouldn't be able to find us.
734
00:40:14,269 --> 00:40:15,829
- We'd be free.
- Of what?
735
00:40:16,451 --> 00:40:17,501
Everything.
736
00:40:18,461 --> 00:40:21,752
- Our dad, mostly.
- Sounds peachy.
737
00:40:21,931 --> 00:40:25,935
Yeah, but I didn't go back.
I just... I just left her there.
738
00:40:27,303 --> 00:40:28,879
I broke my promise.
739
00:40:32,501 --> 00:40:34,051
She needs help, love.
740
00:40:36,273 --> 00:40:37,923
She needs to want help.
741
00:40:39,292 --> 00:40:41,592
You got to let her find her own way.
742
00:40:41,951 --> 00:40:43,851
Best part of being a parent.
743
00:40:45,676 --> 00:40:46,876
Unfortunately.
744
00:41:42,545 --> 00:41:45,263
- Tell Dr. Foster thanks.
- I will.
745
00:41:50,717 --> 00:41:54,721
I should have been there more.
I didn't mean to leave you alone.
746
00:41:55,491 --> 00:41:58,181
Stop. I can't cry my first day.
747
00:42:02,240 --> 00:42:04,187
I'm really proud of you, you know?
748
00:42:10,587 --> 00:42:12,029
I'm proud of you, too.
749
00:42:14,407 --> 00:42:16,107
All right, go get smart.
750
00:42:16,426 --> 00:42:17,826
I'm already smart, bitch.
751
00:42:18,080 --> 00:42:20,885
- Hey. Watch your mouth.
- You're not my mom.
752
00:42:21,216 --> 00:42:22,316
No, I'm not.
753
00:42:23,902 --> 00:42:25,152
But I love you.
754
00:42:27,121 --> 00:42:28,171
I love you.
755
00:43:05,250 --> 00:43:07,250
- Well?
- You can't tell?
756
00:43:07,419 --> 00:43:08,460
You failed.
757
00:43:11,631 --> 00:43:12,631
I passed!
758
00:43:14,136 --> 00:43:16,267
Well, done, girl. Well done.
759
00:43:17,576 --> 00:43:19,055
So, can I drive home?
760
00:43:19,180 --> 00:43:20,488
- No.
- What?
761
00:43:20,613 --> 00:43:22,046
You're not driving again.
762
00:43:22,171 --> 00:43:24,017
- No, come on.
- No, you crashed my car.