1 00:00:27,287 --> 00:00:28,464 Check this out. 2 00:00:32,614 --> 00:00:34,784 You could get a lot of dough for that thing. 3 00:00:40,243 --> 00:00:41,243 Watch it. 4 00:00:44,128 --> 00:00:45,420 What is that? 5 00:00:46,106 --> 00:00:47,448 Someone's downstairs! 6 00:00:47,573 --> 00:00:48,590 Call the police. 7 00:00:50,313 --> 00:00:51,715 Where are you going? 8 00:00:58,643 --> 00:01:00,059 No! Richard! 9 00:01:16,528 --> 00:01:18,167 Group therapy folks, 10 00:01:18,487 --> 00:01:20,248 report to the kitchen for KP duty. 11 00:01:20,373 --> 00:01:23,311 Everybody else, I'll see you in the common room. 12 00:01:23,436 --> 00:01:24,834 Ava, come here. 13 00:01:25,002 --> 00:01:26,958 Girl, you're gonna get me in trouble. 14 00:01:27,285 --> 00:01:28,338 OK, what's up? 15 00:01:28,710 --> 00:01:30,632 Shut up two seconds and I'll tell you. 16 00:01:31,668 --> 00:01:34,594 Keep this for me, but you can't let anyone see it or know you've got it. 17 00:01:34,762 --> 00:01:36,930 - Where did you get that? - Just promise. 18 00:01:37,890 --> 00:01:39,432 You know I don't do promises. 19 00:01:39,600 --> 00:01:41,559 Forget your stupid rules. Just promise me. 20 00:01:42,561 --> 00:01:45,410 - Or give it back. - All right, I promise. 21 00:01:46,107 --> 00:01:47,785 Ava, Marly, you got somewhere to be? 22 00:01:47,910 --> 00:01:49,317 Yeah, I had an eyelash. 23 00:01:50,837 --> 00:01:52,552 Yeah, it's still here. 24 00:01:52,677 --> 00:01:54,771 - My wishes never come true. - Let's go. 25 00:01:58,703 --> 00:02:00,377 Calm down. Slow down. 26 00:02:01,580 --> 00:02:02,914 Are you actually praying? 27 00:02:03,415 --> 00:02:04,415 Of course not. 28 00:02:04,583 --> 00:02:05,999 That is so insulting. 29 00:02:06,332 --> 00:02:09,170 You'll get your license when you're good and ready. 30 00:02:09,338 --> 00:02:11,798 - But I've been 16 for months. - Which is my point exactly. 31 00:02:14,139 --> 00:02:16,594 Parallel park just here. 32 00:02:16,762 --> 00:02:18,505 - You get one shot. - All right. 33 00:02:19,223 --> 00:02:20,890 - All right, pull up. - I am. 34 00:02:21,058 --> 00:02:21,891 Pull up. 35 00:02:22,059 --> 00:02:22,976 I am. 36 00:02:23,144 --> 00:02:24,394 A little bit further, 37 00:02:25,896 --> 00:02:27,239 All right, stop. 38 00:02:32,737 --> 00:02:33,611 No cheating. 39 00:02:33,894 --> 00:02:35,113 It's technology, dad. 40 00:02:35,499 --> 00:02:36,656 The future is now. 41 00:02:39,812 --> 00:02:41,744 - Puppy! - Wait. What? Where? 42 00:02:44,422 --> 00:02:45,922 Did I hit something? 43 00:02:46,089 --> 00:02:47,208 I believe so. 44 00:02:54,255 --> 00:02:56,050 It's not like I enjoyed it or anything. 45 00:02:57,186 --> 00:02:59,321 And I am paying for all the damage, aren't I? 46 00:03:01,682 --> 00:03:02,923 Don't hold a grudge. 47 00:03:03,587 --> 00:03:05,101 Your face gets pinched. 48 00:03:05,970 --> 00:03:07,467 Look at your mum. 49 00:03:09,753 --> 00:03:11,945 I need you to listen to something. And tell me what to do. 50 00:03:12,070 --> 00:03:13,735 - All right, slow down. - Just listen. 51 00:03:14,389 --> 00:03:16,109 Ria, you have to come get me. 52 00:03:16,234 --> 00:03:18,197 Something happened. I'm not sure what, 53 00:03:18,366 --> 00:03:19,615 but something bad. 54 00:03:19,784 --> 00:03:22,285 I'm not even supposed to be on the phone. Please, I need... 55 00:03:25,643 --> 00:03:27,081 She sounds pretty desperate. 56 00:03:27,249 --> 00:03:29,322 Yeah, well, she's a liar and a delinquent, 57 00:03:29,447 --> 00:03:31,252 which is she's been locked up for 7 months. 58 00:03:31,420 --> 00:03:33,129 You feel her message is a lie? 59 00:03:33,297 --> 00:03:35,340 I don't know. I never know with her. 60 00:03:35,605 --> 00:03:37,171 Who is this girl to you? 61 00:03:39,601 --> 00:03:40,803 She's my sister. 62 00:03:43,094 --> 00:03:45,209 The Lie to team presents: 63 00:03:48,062 --> 00:03:50,151 Épisode 216: Delinquent 64 00:03:51,524 --> 00:03:52,690 www.sous-titres.eu 65 00:03:54,193 --> 00:03:55,401 www.seriessub.com 66 00:03:56,862 --> 00:03:58,613 www.u-sub.net 67 00:04:21,898 --> 00:04:24,301 20 bucks says those cops are here for Ava. 68 00:04:25,474 --> 00:04:26,600 Sisterly love. 69 00:04:26,865 --> 00:04:28,381 Half-sister. 70 00:04:28,506 --> 00:04:30,384 The degenerate paternal half. 71 00:04:30,509 --> 00:04:32,313 - I.D., please. - Thanks. 72 00:04:33,233 --> 00:04:34,875 Again, Ava is in solitary. 73 00:04:35,000 --> 00:04:37,260 She's not allowed visitors. No exceptions. 74 00:04:37,772 --> 00:04:40,655 Can you just tell me if it had anything to do with the cops we saw? 75 00:04:40,823 --> 00:04:42,031 I can't discuss it. 76 00:04:42,612 --> 00:04:44,742 - Grow a pair. - Excuse me? 77 00:04:44,910 --> 00:04:46,369 I was telling her to grow a pair 78 00:04:47,371 --> 00:04:48,442 of testicles. 79 00:04:48,900 --> 00:04:51,374 Metaphorically speaking, 'cause you're stonewalling. 80 00:04:51,542 --> 00:04:54,460 Which is what people do when they have something to hide. What are you hiding? 81 00:04:56,308 --> 00:04:58,131 - Enough of this. Come here. - What? 82 00:05:01,686 --> 00:05:04,303 Ria, you have to come get me. Something happened. 83 00:05:04,624 --> 00:05:06,639 I'm not sure what, but something bad. 84 00:05:06,856 --> 00:05:08,558 I'm not even supposed to be on the phone. 85 00:05:08,726 --> 00:05:09,767 Please, I need... 86 00:05:14,845 --> 00:05:17,054 All I can tell you is that Ava's friend Marly 87 00:05:17,179 --> 00:05:18,860 seems to have run away last night. 88 00:05:19,028 --> 00:05:20,449 So you locked Ava up? 89 00:05:21,708 --> 00:05:23,579 Why am I doing all the talking? 90 00:05:24,111 --> 00:05:26,865 She's your sister. Go on, say something. Go on. 91 00:05:27,970 --> 00:05:28,970 All right. 92 00:05:29,432 --> 00:05:31,365 So you locked up my sister? 93 00:05:31,490 --> 00:05:32,735 That's brilliant, then. 94 00:05:32,860 --> 00:05:34,596 Until she decides to share what she knows 95 00:05:34,721 --> 00:05:36,627 about how Marly evaded our security system, yes. 96 00:05:36,992 --> 00:05:39,536 You realize isolation will reinforce her distrust 97 00:05:39,661 --> 00:05:42,675 of authority and make her even less likely to open up. 98 00:05:42,843 --> 00:05:44,469 You must be a psychologist. 99 00:05:44,997 --> 00:05:45,997 I must be. 100 00:05:46,923 --> 00:05:48,870 There's really nothing I can do. 101 00:05:49,308 --> 00:05:50,308 My sister, 102 00:05:50,992 --> 00:05:52,393 my baby sister. 103 00:05:52,952 --> 00:05:55,354 They won't let her eat. They won't let her sleep. 104 00:05:55,523 --> 00:05:57,064 The warden won't let me see her. 105 00:05:57,424 --> 00:05:59,233 She's so scared and alone, 106 00:05:59,401 --> 00:06:01,248 and now there's this girl who's missing. 107 00:06:04,191 --> 00:06:05,191 Now... 108 00:06:05,939 --> 00:06:07,274 You take me to Ava 109 00:06:07,505 --> 00:06:09,555 or I'll take that phone message and these tears 110 00:06:09,680 --> 00:06:11,454 to a friend of mine at the local news. 111 00:06:18,704 --> 00:06:19,704 Dax. 112 00:06:19,877 --> 00:06:22,006 Tell Dr. Burns Ava has visitors. 113 00:06:22,667 --> 00:06:24,091 I'd like him to observe. 114 00:06:39,027 --> 00:06:40,441 What's with the old white guy? 115 00:06:40,989 --> 00:06:42,568 I'm your sister's boss. 116 00:06:42,736 --> 00:06:43,945 - The lie guy? - Yep. 117 00:06:44,961 --> 00:06:47,448 - You brought the lie guy. - Ava, what happened last night? 118 00:06:47,738 --> 00:06:49,659 - Like you care. - I'm here. 119 00:06:50,494 --> 00:06:51,494 I care. 120 00:06:55,416 --> 00:06:58,125 You're super sexy. You want to make out? 121 00:06:58,430 --> 00:07:00,430 Absolutely. Climb on board, darling. 122 00:07:02,338 --> 00:07:04,924 - She's testing him. - Ya think? 123 00:07:06,341 --> 00:07:08,719 Sorry. I'll hold the condescension. 124 00:07:10,764 --> 00:07:13,099 - You like making people uncomfortable. - Yeah, I do. 125 00:07:13,855 --> 00:07:15,184 How about you? 126 00:07:18,140 --> 00:07:20,314 - Why so scared, then? - I'm not scared. 127 00:07:20,482 --> 00:07:22,024 The man is a deception expert. 128 00:07:22,338 --> 00:07:23,407 Is it Marly? 129 00:07:26,030 --> 00:07:28,028 I'll take that as a yes, actually. 130 00:07:30,048 --> 00:07:31,993 You remind me of your sister 131 00:07:32,161 --> 00:07:33,202 2 years ago. 132 00:07:33,370 --> 00:07:35,830 A completely open book, trying desperately to be inscrutable. 133 00:07:38,267 --> 00:07:41,127 So why did you leave a message on your sister's machine? 134 00:07:41,295 --> 00:07:43,170 - I wanted to get out of here. - Why? 135 00:07:43,339 --> 00:07:44,420 Look around. 136 00:07:44,604 --> 00:07:47,216 I get in one cop's face one time, they toss me in juvie. 137 00:07:47,384 --> 00:07:49,022 That's not all that happened. 138 00:07:49,553 --> 00:07:50,813 They share a dad. 139 00:07:51,440 --> 00:07:53,097 I gather he was pretty useless. 140 00:07:53,265 --> 00:07:54,763 Stage four alcoholic. 141 00:07:54,888 --> 00:07:56,434 Ava grew up being beaten 142 00:07:56,602 --> 00:07:58,026 during his blackouts. 143 00:07:58,151 --> 00:07:59,858 The mother ODed when she was 10. 144 00:07:59,983 --> 00:08:01,409 Ava was in the next room. 145 00:08:01,534 --> 00:08:04,554 And then she went into the system when she needed intensive therapy. 146 00:08:04,679 --> 00:08:08,112 The girl has been here for 6 months. It's the first time family's shown up. 147 00:08:08,700 --> 00:08:10,595 Dax should know. He used to be a resident. 148 00:08:10,720 --> 00:08:12,116 Now I'm a success story. 149 00:08:13,109 --> 00:08:16,412 My social worker says I have a recurrent shoplifting problem. 150 00:08:17,389 --> 00:08:19,123 I say this ass deserves good denim. 151 00:08:19,455 --> 00:08:20,499 It's a nice ass. 152 00:08:21,617 --> 00:08:23,912 If I need something, who's gonna get it for me but me? 153 00:08:24,037 --> 00:08:26,338 If wanted out of here so bad, why did you call me and hang up? 154 00:08:26,507 --> 00:08:28,040 I heard somebody coming. I freaked. 155 00:08:28,392 --> 00:08:29,501 Where's Marly? 156 00:08:33,680 --> 00:08:34,680 I don't know. 157 00:08:35,579 --> 00:08:38,225 - I don't believe her. Do you? - Not for a second. 158 00:08:40,399 --> 00:08:41,399 Fine. 159 00:08:42,040 --> 00:08:44,106 I saw Marly last night. She was sneaking out. 160 00:08:46,819 --> 00:08:47,818 Crap. 161 00:08:48,028 --> 00:08:49,709 - What's that? - Lockdown. 162 00:08:54,201 --> 00:08:55,553 Someone's hurt, right? 163 00:08:55,678 --> 00:08:56,752 I'm a doctor. 164 00:09:01,460 --> 00:09:03,000 Let me guess. It's Marly, right? 165 00:09:19,782 --> 00:09:20,932 Marly's dead. 166 00:09:21,928 --> 00:09:23,187 You can just say it. 167 00:09:23,530 --> 00:09:25,606 Somebody hit her in the head hard enough to kill her. 168 00:09:26,823 --> 00:09:28,291 The police are investigating. 169 00:09:29,776 --> 00:09:32,404 Whatever. You think they'll let me go back to my room now? 170 00:09:34,968 --> 00:09:38,327 You said that you followed Marly last night when she snuck out. 171 00:09:38,495 --> 00:09:40,120 - So? - And your message said 172 00:09:40,289 --> 00:09:43,207 that something bad happened. 173 00:09:43,527 --> 00:09:45,707 - Ava, what did you see? - Nothing. 174 00:09:46,824 --> 00:09:47,974 You're lying. 175 00:09:50,007 --> 00:09:51,673 She is lying, right? 176 00:09:54,335 --> 00:09:57,245 All right, enough. This is ridiculous. 177 00:09:57,370 --> 00:09:58,980 - My turn. - What are you doing? 178 00:10:00,270 --> 00:10:01,676 You killed her, right? 179 00:10:01,801 --> 00:10:03,518 - No, I didn't! - Admit it. 180 00:10:04,255 --> 00:10:06,188 - You bashed her head in. - No, I didn't! 181 00:10:06,356 --> 00:10:09,024 I think you're brilliant. The way you manipulate your sister. 182 00:10:09,192 --> 00:10:11,209 You play on all that guilt she carries around for... 183 00:10:11,334 --> 00:10:13,278 not being able to protect you from your father. 184 00:10:15,320 --> 00:10:18,992 But the funny thing is, right, I don't have that problem. 185 00:10:20,621 --> 00:10:22,496 Now, your friend is dead. 186 00:10:22,664 --> 00:10:25,713 You can play tough all you like, but you loved her. 187 00:10:26,957 --> 00:10:28,710 You loved her like a sister. 188 00:10:32,184 --> 00:10:33,875 That's why I'm gonna help you. 189 00:10:34,177 --> 00:10:36,177 But first you gotta tell me what you know. 190 00:10:37,140 --> 00:10:38,675 You tell me or I'm gonna leave. 191 00:10:39,095 --> 00:10:40,832 I'm gonna leave, your sister's gonna leave 192 00:10:40,957 --> 00:10:42,975 and you're gonna be stuck here on you're own. 193 00:10:43,143 --> 00:10:45,957 And we will not come back, so tell me what you know. 194 00:10:48,219 --> 00:10:49,356 She was pregnant. 195 00:10:49,524 --> 00:10:51,692 Marly? Who's the father? 196 00:10:51,860 --> 00:10:53,568 - I don't know. - Lie. 197 00:10:54,130 --> 00:10:57,781 She was always crying after she'd visit Dr. Burns. Ask him. 198 00:10:57,950 --> 00:10:59,494 That's not good enough. I'm off. 199 00:11:00,619 --> 00:11:02,035 - Nice knowing you. - Wait! 200 00:11:03,280 --> 00:11:04,430 Last night... 201 00:11:05,210 --> 00:11:06,415 I heard her scream. 202 00:11:08,043 --> 00:11:09,944 I didn't try to help her. I ran. 203 00:11:10,443 --> 00:11:11,593 I was scared. 204 00:11:13,174 --> 00:11:14,780 It's my fault she's dead. 205 00:11:18,470 --> 00:11:20,955 The police want to talk to me, you have no authority to be here. 206 00:11:21,080 --> 00:11:23,353 Dr. Lightman is under contract to the city of DC. 207 00:11:23,478 --> 00:11:25,702 And I'll be liaising with the metropolitan PD. 208 00:11:25,827 --> 00:11:28,024 Enough with the jurisdictional pissing contest. 209 00:11:28,149 --> 00:11:30,288 You got a murderer in your facility. 210 00:11:30,413 --> 00:11:33,829 Which means that your kids are in danger and 1 of them is my associate's sister, 211 00:11:33,954 --> 00:11:36,987 which makes you a very lucky person, because you need me. 212 00:11:38,722 --> 00:11:40,353 In that case, how can I help you? 213 00:11:40,478 --> 00:11:43,868 I'd like to see the files of juveniles who've been convicted of violent crimes. 214 00:11:43,993 --> 00:11:46,659 - I'll need approval from the police. - Consider it done. 215 00:11:47,786 --> 00:11:50,751 In the meantime, did you know that Marly was pregnant? 216 00:11:52,771 --> 00:11:53,771 Ava did. 217 00:11:55,398 --> 00:11:57,107 I bet she wasn't the only one. 218 00:11:58,844 --> 00:12:00,481 - Were you aware of this? - Yes. 219 00:12:00,606 --> 00:12:04,610 I knew one of our girls was pregnant. I decided I'll just keep that to myself. 220 00:12:05,362 --> 00:12:07,184 Do you have any idea who the father is? 221 00:12:08,089 --> 00:12:10,861 Marly was disciplined for making out with a kid named Tyrel Gardner 222 00:12:10,986 --> 00:12:13,036 in the chapel a few months ago. 223 00:12:16,862 --> 00:12:20,398 Tyrel. He might have been the father, but he didn't kill Marly. 224 00:12:20,523 --> 00:12:23,825 He was released last month. No way he could have gotten in here last night. 225 00:12:23,994 --> 00:12:27,069 Still, I'll pass on his information to the police. 226 00:12:27,526 --> 00:12:29,414 They can add him to their interview list. 227 00:12:29,583 --> 00:12:31,633 We all know these kids aren't gonna talk to the cops. 228 00:12:31,758 --> 00:12:33,794 We need to go to the source, to go to Marly. 229 00:12:36,567 --> 00:12:38,448 Group therapy is confidential. 230 00:12:38,573 --> 00:12:40,884 Reynolds is back at the office. I could call him. 231 00:12:41,053 --> 00:12:44,054 You can call whoever you like. It's still an invasion of privacy. 232 00:12:44,222 --> 00:12:46,174 - A woman was murdered. - I'm aware of that, 233 00:12:46,299 --> 00:12:47,974 and I'm the only one here who knew her. 234 00:12:48,143 --> 00:12:51,395 - How about a little flexibility? - I'll show you one session. 235 00:12:52,647 --> 00:12:53,814 Marly's last. 236 00:12:56,111 --> 00:12:58,909 Lightman means well, but he's slightly insane. 237 00:12:59,034 --> 00:13:00,307 Yeah, I noticed. 238 00:13:00,432 --> 00:13:02,531 Look, Marly dying wasn't your fault, Ava. 239 00:13:02,699 --> 00:13:04,374 There's nothing you could have done. 240 00:13:06,451 --> 00:13:07,543 What's wrong? 241 00:13:09,784 --> 00:13:12,349 - Somebody went through my stuff. - How can you tell? 242 00:13:12,743 --> 00:13:15,210 The kids here steal. I leave things a certain way. 243 00:13:16,312 --> 00:13:18,026 Were they looking for something? 244 00:13:18,673 --> 00:13:19,652 Come on. 245 00:13:19,777 --> 00:13:22,092 - Someone think you know the killer? - Where is it? 246 00:13:26,123 --> 00:13:27,655 Ava, this is important. 247 00:13:30,692 --> 00:13:32,686 Weird things happen in this place. 248 00:13:33,117 --> 00:13:34,407 That's all I know. 249 00:13:36,462 --> 00:13:39,871 Ava, why don't you start us all off by telling us about a good memory. 250 00:13:40,366 --> 00:13:41,466 Good memory? 251 00:13:45,556 --> 00:13:48,743 Whenever my sister visited me, she'd braid my hair. 252 00:13:49,481 --> 00:13:51,955 After my dad had a bad night, she'd do it for hours. 253 00:13:53,542 --> 00:13:56,375 Why does Ava's memory bother you, Marly? 254 00:13:58,046 --> 00:14:01,419 The girl's ass being beaten. Who cares about hair-braiding. 255 00:14:01,544 --> 00:14:03,633 Marly really didn't like you, did she? 256 00:14:03,802 --> 00:14:05,510 I'm not here to be liked. 257 00:14:06,204 --> 00:14:08,722 Whenever Ria stayed with us, she got the worst of it. 258 00:14:09,042 --> 00:14:10,140 I remember that. 259 00:14:11,268 --> 00:14:12,974 She probably took it on purpose, 260 00:14:13,570 --> 00:14:14,639 to protect you. 261 00:14:14,764 --> 00:14:15,979 Will you pause it. 262 00:14:17,425 --> 00:14:19,399 That's Maurice Jones, right? 263 00:14:20,016 --> 00:14:21,307 I just flagged his file. 264 00:14:21,432 --> 00:14:24,404 Dad's in jail. Background of substance abuse. 265 00:14:25,008 --> 00:14:26,468 Three arrests for assault. 266 00:14:26,593 --> 00:14:29,159 You could have said the same thing about me a while back. 267 00:14:29,327 --> 00:14:32,662 Could we also say that you bludgeoned your pregnant neighbor into a coma? 268 00:14:34,792 --> 00:14:36,674 Man, you got no right gettin' in my face! 269 00:14:36,799 --> 00:14:38,251 You ain't gonna find nothing. 270 00:14:39,254 --> 00:14:40,671 Get off me, man. 271 00:14:43,162 --> 00:14:45,592 Hey, man, that ain't mine! That's not mine. 272 00:14:45,760 --> 00:14:47,969 You are under arrest for the murder of Marly Lourdes. 273 00:14:48,263 --> 00:14:50,047 - I didn't hurt that girl! - You see that. 274 00:14:50,172 --> 00:14:51,223 Yeah. Go on. 275 00:14:52,350 --> 00:14:55,101 - Excuse me. He's telling the truth. - Please step away. 276 00:14:55,431 --> 00:14:57,635 We're deception experts. You have the wrong person. 277 00:14:57,760 --> 00:15:00,607 - That's what I'm saying. - They always say they didn't do it. 278 00:15:01,051 --> 00:15:02,234 I didn't kill nobody! 279 00:15:05,973 --> 00:15:08,438 If he's innocent, a murderer is running around this place, 280 00:15:08,563 --> 00:15:11,233 and I'm not leaving Ava a sitting duck. I'm calling Reynolds. 281 00:15:11,358 --> 00:15:12,858 No, forget Reynolds. 282 00:15:14,503 --> 00:15:16,456 Could you take Torres back to the office? 283 00:15:16,625 --> 00:15:18,042 - Why? - Now. 284 00:15:18,835 --> 00:15:20,252 Give me your keys. 285 00:15:28,366 --> 00:15:29,469 That was touching. 286 00:15:33,851 --> 00:15:35,812 How are you at following instructions? 287 00:15:41,782 --> 00:15:44,818 Stay close to the railing. It's a dead zone for the cameras. 288 00:15:44,986 --> 00:15:47,242 - Where's Ria? - She's back at the office. 289 00:15:47,367 --> 00:15:49,864 It's just me and you now. I'm going to break you out of here. 290 00:15:50,602 --> 00:15:51,802 And then what? 291 00:15:52,241 --> 00:15:53,618 Then we catch a killer. 292 00:15:59,098 --> 00:16:01,001 All day not one of you thought: 293 00:16:01,169 --> 00:16:03,491 "Let's call Eli and tell him why nobody's in the office." 294 00:16:03,616 --> 00:16:05,464 Loker, a girl was murdered. 295 00:16:05,632 --> 00:16:07,332 That's exactly my point... 296 00:16:07,703 --> 00:16:09,921 It's a scary world. Bad things happen. 297 00:16:10,046 --> 00:16:11,053 I worry. 298 00:16:12,222 --> 00:16:14,431 - And apparently you have a sister. - Half-sister. 299 00:16:15,001 --> 00:16:16,999 All right, so, if this Maurice kid 300 00:16:17,124 --> 00:16:21,021 with the proclivity toward violence was framed, who killed this pregnant girl? 301 00:16:21,486 --> 00:16:23,848 The youth center psychologist is a maybe. 302 00:16:24,331 --> 00:16:27,444 There was definitely something between him and Marly on those tapes. 303 00:16:27,569 --> 00:16:28,954 I'll call the deputy Warden, 304 00:16:29,079 --> 00:16:31,365 see if I can sweet-talk her into giving you more access. 305 00:16:31,533 --> 00:16:34,576 - Why don't you not. - Look, is this little Torres? 306 00:16:39,171 --> 00:16:40,999 I just remembered, I got some work to do. 307 00:16:41,707 --> 00:16:44,410 I'm gonna pretend like I never saw her. You call me if you need me. 308 00:16:44,535 --> 00:16:45,972 I've got some research to do. 309 00:16:46,097 --> 00:16:48,947 You could be charged with aiding and abetting. 310 00:16:49,505 --> 00:16:51,255 - Or kidnapping! - Yeah. 311 00:16:51,738 --> 00:16:54,263 - I've been charged with worse. - Sorry. 312 00:16:54,431 --> 00:16:56,682 If I did get killed like Marly, your life would get easier. 313 00:16:56,850 --> 00:16:58,642 You're embarrassing me in front of my boss. 314 00:16:58,810 --> 00:17:00,360 I don't think she cares. 315 00:17:00,729 --> 00:17:02,771 FYI, I'm not staying with you. 316 00:17:03,036 --> 00:17:05,524 Tell me where you're gonna stay then, some lowlife boyfriends? 317 00:17:06,077 --> 00:17:07,651 I'm staying with Cal. 318 00:17:10,238 --> 00:17:13,747 Now, don't go thinking that's a get out of jail free pass, 'cause it's not. 319 00:17:13,872 --> 00:17:15,939 As soon as this is solved, you're back inside. 320 00:17:16,064 --> 00:17:18,328 In the meantime, you're staying with Foster. 321 00:17:18,606 --> 00:17:20,306 - What? - You heard me. 322 00:17:22,250 --> 00:17:23,834 I suggest you leave. 323 00:17:25,405 --> 00:17:27,243 OK. You must be hungry. 324 00:17:29,693 --> 00:17:32,337 Foster, why don't you get Dr. Burns on the phone 325 00:17:32,462 --> 00:17:34,136 and have him come in here? 326 00:17:34,564 --> 00:17:36,345 I believe you have his number. 327 00:17:36,470 --> 00:17:38,432 - She should be with me. - You're off the case. 328 00:17:38,600 --> 00:17:40,809 - No, I'm not. - You are. You blew your chance. 329 00:17:41,465 --> 00:17:43,100 You're too close to see clearly. 330 00:17:43,225 --> 00:17:46,875 Plus, she's gonna be fighting you every step of the way. So... 331 00:17:48,006 --> 00:17:49,306 Go home, Torres. 332 00:17:49,906 --> 00:17:51,006 I mean that. 333 00:17:55,116 --> 00:17:57,242 I told you I didn't know Marly was pregnant. 334 00:17:57,410 --> 00:18:00,418 Not only did you know she was pregnant, I think you're the father. 335 00:18:00,543 --> 00:18:02,804 I don't care what you think, and I have to get back to work. 336 00:18:02,929 --> 00:18:06,564 You don't have to go to work, and you do care what I think. Why is that, exactly? 337 00:18:06,689 --> 00:18:08,378 I don't even have to be here. 338 00:18:08,546 --> 00:18:12,146 - Why are you, then? - Foster said you wanted Maurice's file. 339 00:18:13,422 --> 00:18:14,885 You got the hots for Foster. 340 00:18:15,639 --> 00:18:17,293 I cared about Marly, I wanted to help. 341 00:18:17,418 --> 00:18:19,973 Now tell the truth, Burnsy. I mean, assuming 342 00:18:20,642 --> 00:18:23,894 that you're not the father, I can put in a good word for you with Foster. 343 00:18:24,801 --> 00:18:26,021 You're kind of a jerk. 344 00:18:26,441 --> 00:18:28,991 I have been told that. I get it, though. 345 00:18:29,401 --> 00:18:31,351 I get it. You're embarrassed. 346 00:18:31,808 --> 00:18:35,322 You're probably also embarrassed that Marly made you all hot and bothered. 347 00:18:36,073 --> 00:18:38,951 Marly was a kid. I never touched her and I never wanted to. 348 00:18:40,194 --> 00:18:41,620 That's actually true. 349 00:18:42,747 --> 00:18:44,037 All right, then... 350 00:18:44,162 --> 00:18:45,762 You're not the father. 351 00:18:46,642 --> 00:18:48,795 What about this Tyrel kid? 352 00:18:49,506 --> 00:18:51,079 You don't even know that, do you? 353 00:18:51,204 --> 00:18:53,746 So what's all this guilt that I'm seeing then? 354 00:18:53,871 --> 00:18:55,321 I'm a psychologist. 355 00:18:55,965 --> 00:18:58,915 My conversations with the kids are confidential. 356 00:18:59,437 --> 00:19:01,598 It's important that they trust me. 357 00:19:02,619 --> 00:19:03,619 Ethics. 358 00:19:04,602 --> 00:19:06,589 That's always so inconvenient. 359 00:19:08,245 --> 00:19:10,295 How about this, then? When... 360 00:19:11,498 --> 00:19:14,166 did Marly tell you she was pregnant? And she did tell you. 361 00:19:14,291 --> 00:19:17,441 I know, because you got evasive as all hell earlier. 362 00:19:21,883 --> 00:19:22,983 3 weeks ago. 363 00:19:24,097 --> 00:19:25,956 She begged me not to tell anyone. 364 00:19:26,583 --> 00:19:29,263 I should have reported it to the deputy Warden. 365 00:19:29,388 --> 00:19:32,086 Marly would have been transferred to another facility 366 00:19:32,211 --> 00:19:33,755 and maybe she wouldn't be dead. 367 00:19:34,806 --> 00:19:38,455 I didn't want to be one more person who'd betrayed her. Can I go now? 368 00:19:38,678 --> 00:19:42,278 No. Whatever it is, you're not leaving till you say it. So... 369 00:19:45,670 --> 00:19:47,902 The father of Marly's baby, whoever it was, 370 00:19:48,027 --> 00:19:51,606 one of her friends had a crush on him, it seemed to cause a rift. 371 00:19:51,963 --> 00:19:52,963 Friend? 372 00:19:55,510 --> 00:19:56,510 Ava? 373 00:19:57,150 --> 00:19:58,750 I don't know for sure. 374 00:20:04,986 --> 00:20:07,367 I shouldn't be telling you this, because you're just a child 375 00:20:07,492 --> 00:20:09,625 and you need to be protected. 376 00:20:09,750 --> 00:20:11,037 My dad's on his way. 377 00:20:11,162 --> 00:20:15,024 I bet he is. I bet you just call and he comes running in? 378 00:20:15,149 --> 00:20:17,250 Because that's the kind of dad he is, 379 00:20:17,375 --> 00:20:18,725 a come-runninger. 380 00:20:19,507 --> 00:20:21,307 Can I get you some coffee? 381 00:20:22,154 --> 00:20:24,942 My dad is a run-the-other-wayer. 382 00:20:25,987 --> 00:20:27,770 After he smacks you, of course. 383 00:20:27,895 --> 00:20:30,145 Smack first, then run the other way. 384 00:20:33,144 --> 00:20:34,456 Daddy's home. 385 00:20:35,246 --> 00:20:37,446 Hi, Em. Good job. Go to your room. 386 00:20:38,427 --> 00:20:40,311 If you drove here, you're fired. 387 00:20:40,436 --> 00:20:42,572 I took a taxi. I'm a responsible drunk. 388 00:20:42,697 --> 00:20:43,909 Yeah, clearly. 389 00:20:44,378 --> 00:20:46,411 Don't be mad at me. I need to tell you something. 390 00:20:46,579 --> 00:20:48,789 - Not bloody likely. - Let me go. Get off of me. 391 00:20:50,839 --> 00:20:53,499 What are you doing drunk off your face 392 00:20:53,624 --> 00:20:55,574 in my house with my daughter? 393 00:20:58,378 --> 00:21:00,128 I had nowhere else to go. 394 00:21:01,946 --> 00:21:04,056 - You're a good dad. - That's not the point. 395 00:21:04,181 --> 00:21:05,722 You're a good man. 396 00:21:06,408 --> 00:21:09,008 You are. You try to hide it, but you are. 397 00:21:10,278 --> 00:21:12,104 Just tell me why you're here, all right? 398 00:21:12,990 --> 00:21:15,524 You don't have to be so mean to me, you know. 399 00:21:17,876 --> 00:21:18,976 I'm so cold. 400 00:21:20,716 --> 00:21:22,916 Maybe you want to warm me up, Cal. 401 00:21:24,524 --> 00:21:26,451 You stop that right now. 402 00:21:28,294 --> 00:21:29,913 Tell me why you're here! 403 00:21:30,415 --> 00:21:31,415 Oh, my god. 404 00:21:32,627 --> 00:21:35,585 I'm sorry. I'm sorry, Dr. Lightman. 405 00:21:37,510 --> 00:21:38,860 The torres twins. 406 00:21:40,400 --> 00:21:42,728 They throw themselves at me from left and right. 407 00:21:42,853 --> 00:21:44,678 How'd I get so lucky? 408 00:21:48,198 --> 00:21:50,931 It's my sister. She makes me crazy. 409 00:21:52,637 --> 00:21:54,462 You're two sides of the same coin, you know? 410 00:21:54,587 --> 00:21:55,658 No, we're not. 411 00:21:55,783 --> 00:21:58,065 Your dad taught you to see the truth. 412 00:21:58,190 --> 00:22:01,695 - He didn't teach me anything. - And he taught Ava how to lie. 413 00:22:01,863 --> 00:22:03,763 Look, I want to believe her. 414 00:22:03,888 --> 00:22:07,367 I do, but that girl has lied to me so many times. 415 00:22:08,547 --> 00:22:11,285 You know, a couple of years ago, she stayed with me. 416 00:22:11,410 --> 00:22:14,708 She gave her boyfriend my key, and he cleaned me out. 417 00:22:14,885 --> 00:22:17,283 She says that he wanted to come over 418 00:22:17,408 --> 00:22:19,555 and watch football on the cable or whatever. 419 00:22:19,680 --> 00:22:22,424 But I bet you she helped him carry everything I own to the curb. 420 00:22:23,016 --> 00:22:25,526 Well, did you ever consider the vague possibility 421 00:22:25,651 --> 00:22:27,501 that the bit about the game 422 00:22:28,372 --> 00:22:30,122 might be true and that... 423 00:22:30,795 --> 00:22:32,934 her boyfriend just took advantage of her trust? 424 00:22:33,059 --> 00:22:34,436 Here, drink that. 425 00:22:36,336 --> 00:22:37,436 And frankly, 426 00:22:38,562 --> 00:22:41,262 I'm more curious about what you did to her. 427 00:22:41,859 --> 00:22:43,259 Look, Ava's a liar 428 00:22:43,676 --> 00:22:46,323 and a manipulator, and she works every angle she can. 429 00:22:46,491 --> 00:22:47,908 It doesn't matter who she hurts. 430 00:22:48,174 --> 00:22:50,624 Actually, she's kind of just like you. 431 00:22:52,399 --> 00:22:54,649 You know, you might be right there. 432 00:22:55,041 --> 00:22:57,125 But what if she's involved in Marly's murder some way 433 00:22:57,250 --> 00:22:58,559 and we helped her escape? 434 00:22:58,684 --> 00:23:02,034 She could be halfway to New York in Foster's car by now. 435 00:23:03,925 --> 00:23:06,308 Ria always thinks everything's my fault. 436 00:23:06,433 --> 00:23:08,094 I'm sure that's not true. 437 00:23:09,678 --> 00:23:12,819 We never lived together 'cause we didn't have the same mom, 438 00:23:12,944 --> 00:23:15,255 but when I was little, she would always come by, 439 00:23:15,380 --> 00:23:17,187 help me with my homework. 440 00:23:20,597 --> 00:23:22,497 She does love you, you know. 441 00:23:23,159 --> 00:23:24,359 Yeah, I guess. 442 00:23:26,135 --> 00:23:27,781 So what do you want for dessert? 443 00:23:28,342 --> 00:23:29,642 What do you got? 444 00:23:30,673 --> 00:23:34,492 I have got some ice cream, of course, but I also have... 445 00:23:37,083 --> 00:23:38,599 - Put her down! - Let me go! 446 00:23:38,724 --> 00:23:39,724 Get her! 447 00:23:45,797 --> 00:23:47,050 The egg! Where is it? 448 00:23:49,429 --> 00:23:50,479 Tie her up! 449 00:23:50,881 --> 00:23:52,556 I'm trying! She's strong! 450 00:23:54,475 --> 00:23:55,225 Shut up! 451 00:23:55,393 --> 00:23:57,621 Don't put your hand on me, you little bitch! 452 00:23:57,746 --> 00:23:59,146 - I got it! - No! 453 00:23:59,564 --> 00:24:00,981 Let's go, I got it! 454 00:24:15,608 --> 00:24:17,121 - I'm in here. - Jeez. 455 00:24:17,624 --> 00:24:19,259 What the bloody hell happened here? 456 00:24:23,213 --> 00:24:25,110 - You all right, love? - Yeah, 457 00:24:25,637 --> 00:24:26,756 I'm fine. 458 00:24:27,840 --> 00:24:29,286 I'm fine. Everything's... 459 00:24:29,840 --> 00:24:31,553 Everything's fine. 460 00:24:32,662 --> 00:24:33,743 You all right? 461 00:24:37,148 --> 00:24:38,459 You should be proud. 462 00:24:39,337 --> 00:24:42,283 She got me out of my ropes. She untied me. 463 00:24:44,364 --> 00:24:45,943 Good thing she was here. 464 00:24:46,235 --> 00:24:47,612 I had nothing to do with this. 465 00:24:47,737 --> 00:24:51,552 No? 'cause I find it very strange, the night you come and you stay with Foster, 466 00:24:51,677 --> 00:24:53,366 somebody broke into her house. 467 00:24:54,035 --> 00:24:56,995 - It was Tyrel? You called him! - I had nothing to do with this! 468 00:24:57,163 --> 00:24:58,955 - You called him! He was here! - Stop it! 469 00:24:59,124 --> 00:25:01,750 - Don't defend her. - You knock it off. 470 00:25:07,381 --> 00:25:10,573 Ava was just as terrified as I was, 471 00:25:10,698 --> 00:25:13,011 she had no idea this was gonna happen or who they were. 472 00:25:14,014 --> 00:25:15,180 Just no idea! 473 00:25:17,391 --> 00:25:18,391 I'm sorry. 474 00:25:18,796 --> 00:25:20,472 I'm sorry. I didn't mean... 475 00:25:27,068 --> 00:25:28,068 You all right? 476 00:25:28,829 --> 00:25:30,050 Take your time. 477 00:25:42,000 --> 00:25:43,994 I had no idea you were such a crybaby. 478 00:25:49,783 --> 00:25:51,664 Cal, they were just kids. They were kids. 479 00:25:51,789 --> 00:25:54,261 I could tell by their voices. There were-there were. 480 00:25:54,386 --> 00:25:56,971 - There were 3 boys and a girl. - From Covington, hey? 481 00:25:58,657 --> 00:26:00,850 - Where are the cops? - They're just gonna take 482 00:26:01,226 --> 00:26:05,021 Ava back to juvie, and then they'll arrest you for taking her from there. 483 00:26:05,190 --> 00:26:07,490 We can take care of this on our own. 484 00:26:08,151 --> 00:26:09,943 You're supposed to be the sensible one. 485 00:26:10,111 --> 00:26:12,696 Yeah, and you're supposed to take unnecessary risks. 486 00:26:13,122 --> 00:26:14,782 Not when it comes to you. 487 00:26:22,002 --> 00:26:23,894 They were looking for this egg, 488 00:26:24,019 --> 00:26:26,901 this little jeweled egg that Ava had in her pocket, 489 00:26:27,026 --> 00:26:29,462 I called Reynolds and he's gonna put it into the system 490 00:26:29,631 --> 00:26:32,156 - and see what he can find out. - What's so important about an egg? 491 00:26:32,281 --> 00:26:33,800 Ava won't talk about it. 492 00:26:34,697 --> 00:26:35,802 She'll talk to me. 493 00:26:36,361 --> 00:26:37,554 No, she won't. 494 00:26:37,886 --> 00:26:38,978 Ava's gone. 495 00:26:42,686 --> 00:26:44,472 Right, so now we think Ava's evil. 496 00:26:44,597 --> 00:26:47,235 No, no, Loker. She's just a confused 497 00:26:47,360 --> 00:26:49,607 and scared girl who got overwhelmed and... 498 00:26:50,337 --> 00:26:52,023 I don't know what I think. 499 00:26:52,574 --> 00:26:53,904 We got company. 500 00:26:55,991 --> 00:26:58,041 He works for the Deputy Warden. 501 00:26:59,185 --> 00:27:01,142 It's Dax, right? Can I help you? 502 00:27:01,267 --> 00:27:03,163 It's the group therapy sessions you wanted. 503 00:27:04,131 --> 00:27:05,415 You didn't get 'em from me. 504 00:27:06,104 --> 00:27:07,542 Wait a minute. Let's talk. 505 00:27:11,131 --> 00:27:12,673 You sure you don't want sound? 506 00:27:12,841 --> 00:27:15,921 Right now I'm only interested in their physicality. 507 00:27:16,046 --> 00:27:18,946 Dax took a big risk bringing these here. Why would he do that? 508 00:27:19,411 --> 00:27:20,427 You're the shrink. 509 00:27:20,552 --> 00:27:22,643 Sometimes I wish I were a fortune-teller. 510 00:27:24,049 --> 00:27:25,102 Freeze it. 511 00:27:25,699 --> 00:27:26,699 Her. 512 00:27:27,116 --> 00:27:28,564 Will you bring her up? 513 00:27:31,155 --> 00:27:34,063 You see how she shifts her shoulders when she's confronted? 514 00:27:34,208 --> 00:27:35,612 Will you bring up the sound? 515 00:27:38,193 --> 00:27:39,588 You go into a store, 516 00:27:40,743 --> 00:27:42,799 take, like, a lip gloss. 517 00:27:44,539 --> 00:27:46,864 You got no idea how much crap I take. 518 00:27:47,437 --> 00:27:48,708 It ain't even hard. 519 00:27:49,553 --> 00:27:52,545 Her voice was muffled underneath the mask, but, yes. 520 00:27:53,604 --> 00:27:54,672 Yeah, that's her. 521 00:27:55,983 --> 00:27:57,464 She was at my house. 522 00:28:01,669 --> 00:28:03,258 Look, she'll be here. 523 00:28:03,383 --> 00:28:05,892 I told you, whenever Ava gets upset, this is where she comes. 524 00:28:06,060 --> 00:28:07,998 I've found her here like a hundred times. 525 00:28:10,632 --> 00:28:12,686 I'm sorry about what happened to Foster. 526 00:28:12,811 --> 00:28:15,485 I don't know, I should have known better than to trust Ava. 527 00:28:15,653 --> 00:28:16,924 All right, get out. 528 00:28:17,534 --> 00:28:19,614 - Wait. - Get out or grow up. It's your choice. 529 00:28:19,906 --> 00:28:21,614 What? How am I not grown up? 530 00:28:21,863 --> 00:28:24,284 I have a job, I have an apartment, I pay my bills on time. 531 00:28:24,409 --> 00:28:25,954 What more do you want from me? 532 00:28:26,122 --> 00:28:28,122 All right, let me see. Your sister's missing, 533 00:28:28,291 --> 00:28:29,800 Foster's been attacked, 534 00:28:30,209 --> 00:28:31,768 I've committed a felony, 535 00:28:31,893 --> 00:28:35,065 you set a horrific example for my daughter, 536 00:28:35,190 --> 00:28:37,403 and you tried to stick your tongue down my throat. 537 00:28:37,528 --> 00:28:40,936 And not once in this entire adventure have you been honest. 538 00:28:42,114 --> 00:28:44,363 Now, see, that's what I'm talking about, right there. 539 00:28:44,683 --> 00:28:47,392 I mean, this isn't about your sister. This all about you, isn't it? 540 00:28:47,560 --> 00:28:50,061 Look, I just... I can't be what she needs. 541 00:28:50,794 --> 00:28:53,691 It strikes me all she needs is for you to believe her for 2 seconds. 542 00:28:53,816 --> 00:28:56,307 If you can't do that, you might as well hand in your cards 543 00:28:56,432 --> 00:28:57,944 and resign as big sister. 544 00:29:01,699 --> 00:29:03,158 There she is. 545 00:29:05,585 --> 00:29:06,634 Wait, no. 546 00:29:07,596 --> 00:29:09,455 Let's see what she does first. 547 00:29:22,041 --> 00:29:23,177 That's Tyrel. 548 00:29:36,234 --> 00:29:37,286 Oh, my god. 549 00:29:38,443 --> 00:29:39,944 That doesn't bode well. 550 00:29:43,786 --> 00:29:45,797 If you were a guest in my home, 551 00:29:47,411 --> 00:29:50,659 this is what I would do. I'd offer you a drink. 552 00:29:52,684 --> 00:29:54,125 Soda rots your teeth. 553 00:29:54,293 --> 00:29:57,128 The point is to be welcoming, you didn't give me that chance earlier. 554 00:30:00,016 --> 00:30:02,016 I know you were in my house, Amber. 555 00:30:02,927 --> 00:30:04,177 You and 3 boys 556 00:30:04,345 --> 00:30:05,345 from Covington. 557 00:30:05,846 --> 00:30:07,227 You don't know nothin'. 558 00:30:14,164 --> 00:30:15,605 You know what I know? 559 00:30:15,730 --> 00:30:18,279 I know that the turn of your arm when you pull that chair, 560 00:30:19,189 --> 00:30:20,735 it's pretty distinctive. 561 00:30:21,384 --> 00:30:24,876 And I saw it just now. And I saw it at my house. 562 00:30:25,627 --> 00:30:28,397 - Dr. Foster's good. - Yeah, she's the best. 563 00:30:28,869 --> 00:30:30,078 Well, second-best. 564 00:30:31,777 --> 00:30:33,250 Thanks for bringing Amber by. 565 00:30:33,639 --> 00:30:36,042 These are my kids. If Amber's in trouble, I want to know. 566 00:30:36,353 --> 00:30:37,877 Tell me about that egg. 567 00:30:39,391 --> 00:30:42,966 I don't know nothin' about that. Just that we had to get it. 568 00:30:43,569 --> 00:30:45,009 Yeah? Who's we? 569 00:30:47,128 --> 00:30:49,013 Amber, I can see you want to tell me. 570 00:30:49,928 --> 00:30:50,934 Look at me. 571 00:30:54,395 --> 00:30:55,754 I think you owe me. 572 00:31:00,002 --> 00:31:01,138 The crew, OK? 573 00:31:02,824 --> 00:31:03,927 One night... 574 00:31:05,602 --> 00:31:07,246 every few weeks, we... 575 00:31:08,102 --> 00:31:09,200 break into houses, 576 00:31:10,640 --> 00:31:12,954 take stuff rich folks spend millions on. 577 00:31:14,248 --> 00:31:17,125 Who runs this crew? Somebody's gotta get you out of there. 578 00:31:17,293 --> 00:31:18,584 I ain't upper management. 579 00:31:18,885 --> 00:31:21,728 What do you get in return for your participation? 580 00:31:24,128 --> 00:31:25,328 Early release. 581 00:31:27,826 --> 00:31:29,134 You can get, like, 582 00:31:30,021 --> 00:31:31,639 months off your time. 583 00:31:33,242 --> 00:31:34,896 Who signs off on early release? 584 00:31:35,021 --> 00:31:37,812 Deputy Warden, but she'd never be involved in something like this. 585 00:31:45,044 --> 00:31:46,654 I need to know who runs the crew. 586 00:31:49,366 --> 00:31:51,576 I know you're scared, but I can protect you. 587 00:31:53,785 --> 00:31:55,413 Look at your face, bitch. 588 00:31:56,957 --> 00:31:58,888 You can't even protect yourself. 589 00:32:02,620 --> 00:32:03,820 You found her. 590 00:32:04,144 --> 00:32:06,789 Yeah, safe and sound and the custody of the FBI. 591 00:32:06,914 --> 00:32:08,866 Me and Tyrel weren't doing anything wrong. 592 00:32:08,991 --> 00:32:11,388 Yeah, you weren't doing anything right, either, were you? 593 00:32:11,513 --> 00:32:12,800 Come on, this way. 594 00:32:20,593 --> 00:32:23,426 Come on, Ava, I saw you. I saw you put the mask on. 595 00:32:24,150 --> 00:32:26,550 - Were you about to rob someone? - No. 596 00:32:27,339 --> 00:32:29,923 I didn't know anything about what they were doing till tonight. 597 00:32:30,626 --> 00:32:31,908 Tyrel told me. 598 00:32:32,868 --> 00:32:33,868 Go on. 599 00:32:34,749 --> 00:32:36,825 I just wanted to know what it felt like. 600 00:32:38,025 --> 00:32:40,706 They put on these masks and they have the power. 601 00:32:42,419 --> 00:32:45,137 I just wanted to feel that, just for a minute. 602 00:32:49,916 --> 00:32:51,010 But help me. 603 00:32:51,851 --> 00:32:53,638 You are involved. You had the egg. 604 00:32:54,089 --> 00:32:55,640 I was just trying to help Marly. 605 00:32:56,693 --> 00:32:58,601 I promised her I would keep it. 606 00:33:00,271 --> 00:33:01,861 But I didn't do anything. 607 00:33:04,233 --> 00:33:05,233 I believe you. 608 00:33:09,719 --> 00:33:11,276 I'm on your side, OK? 609 00:33:11,401 --> 00:33:13,611 And I'm sorry, I know I don't deserve this, 610 00:33:13,736 --> 00:33:15,611 but will you please trust me? 611 00:33:16,011 --> 00:33:17,011 Please. 612 00:33:20,916 --> 00:33:23,105 You a man, Tyrel? Bet you think you're a real man. 613 00:33:23,230 --> 00:33:26,033 I got news for you. You're not a man at all. 'cause real men, 614 00:33:26,158 --> 00:33:29,577 they don't let women fight their battles for them. 615 00:33:30,002 --> 00:33:32,677 - You're a little boy. - Say that again and you're a dead man. 616 00:33:32,845 --> 00:33:34,720 You're a little... boy. 617 00:33:36,862 --> 00:33:38,740 And you're terrified to boot. 618 00:33:38,865 --> 00:33:41,227 'Cause men, they admit it when they're afraid. 619 00:33:41,544 --> 00:33:42,544 So... 620 00:33:43,764 --> 00:33:45,902 Be a man, Tyrel. 621 00:33:50,148 --> 00:33:52,488 Tyrel, just tell them what you told me. 622 00:33:56,373 --> 00:33:59,579 I was recruited to the crew when I first got to Covington. 623 00:34:00,154 --> 00:34:03,111 A few months ago we did a job. Some serious stuff went down. 624 00:34:03,236 --> 00:34:05,980 - A guy died. - The man's name was Richard Grange. 625 00:34:06,105 --> 00:34:09,380 According to insurance reports, that fancy egg was stolen from his house. 626 00:34:09,548 --> 00:34:12,049 I kept it. Thought I might need it for leverage one day. 627 00:34:12,217 --> 00:34:14,955 So you gave Marly the egg to protect her. 628 00:34:15,080 --> 00:34:18,639 And you told her to blow the whistle if she didn't get early release? 629 00:34:18,807 --> 00:34:20,892 - I wanted her to get out. - She was pregnant. 630 00:34:21,266 --> 00:34:22,894 Why didn't you tell me? 631 00:34:23,062 --> 00:34:25,650 The same reason I wouldn't tell you who Marly's baby daddy was. 632 00:34:25,775 --> 00:34:27,575 I promised her I wouldn't. 633 00:34:27,912 --> 00:34:29,567 And I keep my promises. 634 00:34:31,263 --> 00:34:33,763 You know, I think it's time you told me 635 00:34:34,163 --> 00:34:35,698 who you're afraid of. 636 00:34:47,854 --> 00:34:49,741 He can't get you here. You'll be safe. 637 00:34:49,866 --> 00:34:51,797 Who? What is going on? 638 00:34:52,717 --> 00:34:54,067 Dax killed Marly. 639 00:34:55,871 --> 00:34:57,239 He wouldn't do that. 640 00:34:57,364 --> 00:35:00,764 No, I know all about the home invasion crew. I know that, 641 00:35:01,144 --> 00:35:04,310 Dax was forcing you to sign early release papers. So... 642 00:35:05,220 --> 00:35:06,220 Please. 643 00:35:07,834 --> 00:35:11,525 I'll lose my job. I... I didn't have a choice. 644 00:35:11,721 --> 00:35:13,944 Well, whatever he's got on you must be good. 645 00:35:14,926 --> 00:35:16,947 He threatened my family. 646 00:35:17,226 --> 00:35:19,617 My parents are in assisted living, 647 00:35:19,896 --> 00:35:20,912 and Dax said 648 00:35:21,120 --> 00:35:24,670 all I had to do was sign the papers and leave the service door unlocked. 649 00:35:24,795 --> 00:35:27,374 All right. Well, I don't want you to get bored, 650 00:35:27,717 --> 00:35:29,210 So let's watch the telly. 651 00:35:30,513 --> 00:35:31,513 You know, 652 00:35:31,638 --> 00:35:33,589 people have killed for this damn egg. 653 00:35:34,183 --> 00:35:36,133 - You killed for it. - No, man. 654 00:35:36,901 --> 00:35:39,824 What happened at the house, it was an accident. 655 00:35:40,199 --> 00:35:42,999 All right, the man came at me. I pushed back. 656 00:35:44,074 --> 00:35:45,424 And he went over. 657 00:35:47,602 --> 00:35:50,152 After that, I told her I wanted to stop. 658 00:35:50,732 --> 00:35:52,441 But she wouldn't let me. 659 00:35:53,649 --> 00:35:54,810 What is going on? 660 00:35:54,935 --> 00:35:56,217 Didn't I mention it? 661 00:35:56,342 --> 00:35:59,740 Your assistant, Dax, was arrested a couple of hours ago. 662 00:35:59,908 --> 00:36:01,575 You said he was coming after me. 663 00:36:01,743 --> 00:36:04,537 Oh, yeah, big time. Yeah, he blames you for everything. 664 00:36:05,412 --> 00:36:07,540 Even says you killed Marly. 665 00:36:08,545 --> 00:36:10,645 Is that why you brought me here, 666 00:36:11,767 --> 00:36:13,678 to accuse me of murder? 667 00:36:16,097 --> 00:36:17,341 Let me out of here! 668 00:36:17,509 --> 00:36:19,593 Keep watching, this is a really good bit. 669 00:36:20,889 --> 00:36:22,137 Dr. Foster says 670 00:36:22,306 --> 00:36:25,182 you were the one that brought in the group therapy tapes. 671 00:36:25,839 --> 00:36:27,572 That was a big break in the case. 672 00:36:27,697 --> 00:36:29,740 Why the sudden lack of self-preservation? 673 00:36:29,865 --> 00:36:32,481 I told you that I wanted it to be over. 674 00:36:34,022 --> 00:36:36,472 I wanted her to get what she deserves. 675 00:36:37,474 --> 00:36:39,530 You know, the funny thing is, right, 676 00:36:40,090 --> 00:36:43,421 that every word that comes out of that kid's mouth 677 00:36:43,546 --> 00:36:44,546 is the truth, 678 00:36:44,671 --> 00:36:48,060 and every word that comes out of yours is a lie. 679 00:36:48,185 --> 00:36:49,957 This is very embarrassing for you. 680 00:36:50,186 --> 00:36:53,434 - Really? - I've sacrificed everything for kids. 681 00:36:53,559 --> 00:36:54,920 And that pisses you off. 682 00:36:55,091 --> 00:36:56,463 You remember Ava's sister? 683 00:36:56,632 --> 00:36:59,883 You know what pisses me off? People who hurt the people I love. 684 00:37:00,817 --> 00:37:02,303 I am the victim here. 685 00:37:02,471 --> 00:37:06,473 You're the one with the massive bank account. Of course, not in your name. 686 00:37:06,642 --> 00:37:09,935 But the FBI have a hell of a knack of tracking these things down. 687 00:37:10,103 --> 00:37:14,107 I gave everything to my job, to kids. I have given my whole life to them. 688 00:37:30,791 --> 00:37:32,958 Well, don't stop now. You're on a roll. 689 00:37:38,311 --> 00:37:40,561 So, what, you spent your whole life 690 00:37:41,050 --> 00:37:43,761 trying to drag these kids up out of the mud, right? 691 00:37:44,150 --> 00:37:46,437 And what do you get in return? You get nothing. 692 00:37:46,562 --> 00:37:49,362 I mean, that's how you really feel, isn't it? 693 00:37:49,612 --> 00:37:52,012 So now it's your turn. Is that right? 694 00:37:52,771 --> 00:37:55,217 How much money were you gonna have to steal 695 00:37:55,342 --> 00:37:58,242 before you could walk away from these kids? 696 00:37:59,194 --> 00:38:00,319 500 grand? 697 00:38:00,886 --> 00:38:01,886 A million? 698 00:38:02,790 --> 00:38:03,790 2 million? 699 00:38:04,327 --> 00:38:06,258 Oh, 2. Ambitious lady. 700 00:38:06,618 --> 00:38:09,328 And once a man was killed during a robbery, you had no choice. 701 00:38:10,533 --> 00:38:14,375 Marly showed you the egg, threatened to expose you. You had to kill her. 702 00:38:14,942 --> 00:38:16,669 You can't prove any of this. 703 00:38:16,837 --> 00:38:19,672 You admitted to know about the robberies. You signed the releases. 704 00:38:20,550 --> 00:38:22,716 And we have your bank records. 705 00:38:23,935 --> 00:38:25,844 Dax made me do all of it. 706 00:38:28,348 --> 00:38:29,348 Murderer! 707 00:38:30,119 --> 00:38:31,850 - Shut up! - Quiet! 708 00:38:34,372 --> 00:38:36,222 It's my word against Dax's. 709 00:38:37,065 --> 00:38:40,401 A juvenile delinquent, a thief, a murderer. 710 00:38:42,031 --> 00:38:44,988 - Who's a jury gonna believe? - Tell her. 711 00:38:46,335 --> 00:38:48,992 Every lie you told since you walked into this room we have on tape. 712 00:38:49,416 --> 00:38:51,620 We will walk a jury through every microsecond 713 00:38:51,874 --> 00:38:53,414 of every single one. 714 00:38:54,035 --> 00:38:56,938 It is not your word against Dax's anymore. 715 00:38:58,587 --> 00:39:00,687 No, it's your word against mine. 716 00:39:01,155 --> 00:39:02,155 You lose. 717 00:39:13,273 --> 00:39:14,977 Put your hands behind your back. 718 00:39:17,835 --> 00:39:19,481 You're under arrest. 719 00:39:20,635 --> 00:39:22,526 The kids needed to see this. 720 00:39:23,208 --> 00:39:24,358 It's therapy. 721 00:39:25,357 --> 00:39:27,449 Unconventional therapy. 722 00:39:27,574 --> 00:39:28,574 Absolutely. 723 00:39:31,573 --> 00:39:32,573 Let's go. 724 00:39:44,894 --> 00:39:45,894 Hey. 725 00:39:47,614 --> 00:39:51,618 So Foster's got a friend who runs an alternative boarding school in Richmond. 726 00:39:52,015 --> 00:39:54,687 - And he said he'd take her. - She's staying with me. 727 00:39:54,812 --> 00:39:56,803 I'm petitioning for custody. 728 00:39:58,471 --> 00:39:59,859 Once again you're fired. 729 00:39:59,984 --> 00:40:02,149 You can't threaten to fire people all the time. 730 00:40:02,317 --> 00:40:05,694 Yeah, I can. Especially when they prove to be complete idiots. 731 00:40:05,881 --> 00:40:07,542 You don't get it. I promised her. 732 00:40:07,667 --> 00:40:11,506 When I was in high school, I promised that I would come back and get her 733 00:40:11,631 --> 00:40:14,144 and we'd live together. Our dad wouldn't be able to find us. 734 00:40:14,269 --> 00:40:15,829 - We'd be free. - Of what? 735 00:40:16,451 --> 00:40:17,501 Everything. 736 00:40:18,461 --> 00:40:21,752 - Our dad, mostly. - Sounds peachy. 737 00:40:21,931 --> 00:40:25,935 Yeah, but I didn't go back. I just... I just left her there. 738 00:40:27,303 --> 00:40:28,879 I broke my promise. 739 00:40:32,501 --> 00:40:34,051 She needs help, love. 740 00:40:36,273 --> 00:40:37,923 She needs to want help. 741 00:40:39,292 --> 00:40:41,592 You got to let her find her own way. 742 00:40:41,951 --> 00:40:43,851 Best part of being a parent. 743 00:40:45,676 --> 00:40:46,876 Unfortunately. 744 00:41:42,545 --> 00:41:45,263 - Tell Dr. Foster thanks. - I will. 745 00:41:50,717 --> 00:41:54,721 I should have been there more. I didn't mean to leave you alone. 746 00:41:55,491 --> 00:41:58,181 Stop. I can't cry my first day. 747 00:42:02,240 --> 00:42:04,187 I'm really proud of you, you know? 748 00:42:10,587 --> 00:42:12,029 I'm proud of you, too. 749 00:42:14,407 --> 00:42:16,107 All right, go get smart. 750 00:42:16,426 --> 00:42:17,826 I'm already smart, bitch. 751 00:42:18,080 --> 00:42:20,885 - Hey. Watch your mouth. - You're not my mom. 752 00:42:21,216 --> 00:42:22,316 No, I'm not. 753 00:42:23,902 --> 00:42:25,152 But I love you. 754 00:42:27,121 --> 00:42:28,171 I love you. 755 00:43:05,250 --> 00:43:07,250 - Well? - You can't tell? 756 00:43:07,419 --> 00:43:08,460 You failed. 757 00:43:11,631 --> 00:43:12,631 I passed! 758 00:43:14,136 --> 00:43:16,267 Well, done, girl. Well done. 759 00:43:17,576 --> 00:43:19,055 So, can I drive home? 760 00:43:19,180 --> 00:43:20,488 - No. - What? 761 00:43:20,613 --> 00:43:22,046 You're not driving again. 762 00:43:22,171 --> 00:43:24,017 - No, come on. - No, you crashed my car.