1 00:00:31,590 --> 00:00:33,042 No distractions. No histrionics. 2 00:00:34,219 --> 00:00:35,519 Everyone on the ground! 3 00:00:35,587 --> 00:00:38,256 You stay with him until I reach the teller window. 4 00:00:39,591 --> 00:00:42,209 He'll take care of the cameras and the lights. 5 00:00:43,412 --> 00:00:45,496 Me and the others will control the situation 6 00:00:45,564 --> 00:00:47,148 while you open the safe. 7 00:00:48,317 --> 00:00:50,051 We're in. We're out. 8 00:00:51,637 --> 00:00:53,955 I need a gun. 9 00:00:55,307 --> 00:00:57,841 Writin' a book like this is like-- 10 00:00:57,893 --> 00:00:59,944 well, it's not easy. 11 00:01:00,011 --> 00:01:04,115 You know, it's like a high-wire act, really. 12 00:01:05,850 --> 00:01:09,370 I mean, especially since the whole thing 13 00:01:09,454 --> 00:01:11,038 hinges on a science which-- 14 00:01:11,123 --> 00:01:15,643 take my word for it-- in the wrong hands, would be a gaping yawn. 15 00:01:15,711 --> 00:01:19,714 I mean, you can't make sense of what you see, you see? 16 00:01:21,466 --> 00:01:24,418 Human face is like a puzzle. It-- 17 00:01:24,503 --> 00:01:27,555 you gotta know what to look for. 18 00:01:27,639 --> 00:01:29,423 Um... 19 00:01:29,508 --> 00:01:30,725 This book, it's just not-- 20 00:01:30,809 --> 00:01:33,477 it's not gonna write itself, you know what I mean? 21 00:01:33,545 --> 00:01:36,597 Are you saying your science is like art? 22 00:01:36,682 --> 00:01:38,766 Small "a." 23 00:01:38,850 --> 00:01:41,652 Uh, he's selfish, some say brilliant, 24 00:01:41,720 --> 00:01:44,105 but a bully. 25 00:01:44,189 --> 00:01:45,940 He's dangerous. He's a narcissist, 26 00:01:46,024 --> 00:01:48,492 and, uh, I can see that you are-- 27 00:01:48,560 --> 00:01:52,780 you're wondering how it is I've managed to work for him this long, 28 00:01:52,864 --> 00:01:56,083 and, uh, you know, the truth is I don't know. 29 00:01:56,168 --> 00:02:00,755 I don't know, but the point is that I'm here now. 30 00:02:00,839 --> 00:02:03,708 Dr. Lightman, let me be completely clear. 31 00:02:03,759 --> 00:02:05,276 You look like you could use a drink. 32 00:02:05,344 --> 00:02:07,128 Beg your pardon? 33 00:02:07,212 --> 00:02:09,480 Glass of water just to clear the throat, you know. 34 00:02:09,548 --> 00:02:10,715 Back in a jiffy. 35 00:02:15,554 --> 00:02:18,639 Torres, in 2 minutes, right, 36 00:02:18,724 --> 00:02:20,941 I want you to come in my office 37 00:02:21,026 --> 00:02:22,777 and tell me I'm needed urgently. 38 00:02:22,861 --> 00:02:23,761 Needed urgently where? 39 00:02:23,812 --> 00:02:25,896 I don't know. I don't care, all right? 40 00:02:25,947 --> 00:02:27,398 But make it good, all right? 41 00:02:27,449 --> 00:02:28,932 Ok. Yeah. No problem. 42 00:02:28,984 --> 00:02:31,068 Uh, why? 43 00:02:31,119 --> 00:02:33,287 Is this the Torres group already, 44 00:02:33,372 --> 00:02:35,706 or is it still the Lightman Group? 45 00:02:36,758 --> 00:02:38,676 Right. 46 00:02:43,548 --> 00:02:46,217 It's tap water. 47 00:02:46,284 --> 00:02:47,918 You know, hope that's all right. 48 00:02:47,969 --> 00:02:50,788 Save the planet. All that. You know what I mean? 49 00:02:54,910 --> 00:02:57,745 My client, DeWitt and Jones publishing, 50 00:02:57,829 --> 00:02:59,080 is tired of waiting 51 00:02:59,164 --> 00:03:02,666 for the book they contracted you to write over 2 years ago. 52 00:03:02,734 --> 00:03:05,636 They now need evidence that you're working in good faith 53 00:03:05,704 --> 00:03:09,290 commensurate with the generous advance they paid. 54 00:03:09,374 --> 00:03:11,592 In other words, deliver the book 55 00:03:11,676 --> 00:03:13,110 before the end of the quarter, 56 00:03:13,178 --> 00:03:15,796 or next time we see each other will be in court, 57 00:03:15,881 --> 00:03:19,433 and you'll be facing charges of misrepresentation and, uh, fraud. 58 00:03:19,518 --> 00:03:21,635 End of the quarter? 59 00:03:21,720 --> 00:03:25,389 I mean, what do they think I'm writin' here, a check? 60 00:03:25,440 --> 00:03:27,441 That'd be an elegant way out, 61 00:03:27,526 --> 00:03:30,478 save the inevitable lien on your assets. 62 00:03:30,562 --> 00:03:34,532 My advice to you-- write the damn book. 63 00:03:36,100 --> 00:03:37,485 It's just tap water! 64 00:03:37,569 --> 00:03:39,069 It's not poison! 65 00:03:41,072 --> 00:03:42,239 Who was that? 66 00:03:42,290 --> 00:03:45,960 That was someone with more contempt for me 67 00:03:46,044 --> 00:03:48,496 than they have for the planet, which is saying something. 68 00:03:48,580 --> 00:03:51,048 She's a 24-karat pit bull, that one. 69 00:03:51,115 --> 00:03:52,516 But then you already knew that, didn't you? 70 00:03:52,584 --> 00:03:54,135 Thanks for the heads-up. 71 00:03:54,202 --> 00:03:56,720 Have you written even one word of this book? 72 00:03:56,788 --> 00:03:59,757 Which, by the way, you failed to ever tell me about. 73 00:03:59,808 --> 00:04:00,808 Well, the hard part... 74 00:04:00,892 --> 00:04:02,343 Thank you for calling district bank. 75 00:04:02,427 --> 00:04:03,844 Is in here. Rest is easy. 76 00:04:03,929 --> 00:04:05,963 Let's hope so, for all our sakes. 77 00:04:06,014 --> 00:04:06,964 Meaning? 78 00:04:07,015 --> 00:04:08,849 This is a business. You may not care 79 00:04:08,934 --> 00:04:10,601 about your responsibilities to the rest of us, 80 00:04:10,652 --> 00:04:13,187 but please stop acting like you're not even aware of them. 81 00:04:13,271 --> 00:04:15,105 Dr. Lightman, you're needed in the lab urgently. 82 00:04:15,157 --> 00:04:16,657 You're late. 83 00:04:16,741 --> 00:04:17,808 For corporate accounts, press 2. 84 00:04:17,876 --> 00:04:19,360 And you're leaking. 85 00:04:20,996 --> 00:04:23,697 Your approximate wait time is 11 minutes. 86 00:04:23,782 --> 00:04:25,249 Ah, bollocks. 87 00:04:27,719 --> 00:04:30,988 I need access to my account, please. 88 00:04:31,923 --> 00:04:33,323 Yeah. 89 00:04:49,691 --> 00:04:52,009 You see that, right? You see that? 90 00:04:52,961 --> 00:04:54,562 They always look at me like that. 91 00:04:54,646 --> 00:04:58,032 I mean, do I look like a criminal to you? 92 00:04:58,116 --> 00:04:59,116 Don't answer that. 93 00:04:59,183 --> 00:05:00,350 Cal Lightman. 94 00:05:00,402 --> 00:05:02,369 Hi. Pleased to meet you, too. 95 00:05:02,454 --> 00:05:04,038 Now, ay attention. Keep up. 96 00:05:04,122 --> 00:05:05,522 You see these two? 97 00:05:05,574 --> 00:05:06,907 They're on the rocks. 98 00:05:06,992 --> 00:05:10,027 She's had it up to here with him, and, uh, he blames her, 99 00:05:10,078 --> 00:05:12,529 so now it's all down to the money. 100 00:05:14,365 --> 00:05:17,034 And see this one over here? 101 00:05:17,085 --> 00:05:19,503 That's your average honor student, that is. 102 00:05:19,554 --> 00:05:21,088 Or meth head. 103 00:05:21,172 --> 00:05:23,040 Possible to be both. 104 00:05:23,091 --> 00:05:24,708 But I digress. 105 00:05:26,061 --> 00:05:28,012 I didn't catch your name. 106 00:05:28,063 --> 00:05:32,566 Well, that's because you haven't given me a chance. 107 00:05:36,271 --> 00:05:38,555 How you doin'? You all right? 108 00:05:39,557 --> 00:05:40,491 Yeah. 109 00:05:40,558 --> 00:05:43,027 So are you looking for someone, or, uh, 110 00:05:43,078 --> 00:05:45,412 you know, you just casin' the joint? 111 00:05:45,497 --> 00:05:46,997 What? 112 00:05:47,065 --> 00:05:48,616 No, it's all right. 113 00:05:48,700 --> 00:05:52,836 Secret's safe with me, as long as you cut me in. 114 00:05:54,589 --> 00:05:58,125 So, uh, when you gonna do it, then? 115 00:05:58,209 --> 00:05:59,877 Do what? 116 00:05:59,928 --> 00:06:02,630 Rob the bank. 117 00:06:02,714 --> 00:06:06,750 ♪ Lie to Me 3x01 ♪ In the Red Brand New Day by Ryan Star 118 00:06:06,801 --> 00:06:10,638 ♪ dream, send me a sign ♪ 119 00:06:10,722 --> 00:06:13,256 ♪ turn back the clock ♪ 120 00:06:13,308 --> 00:06:15,476 ♪ give me some time ♪ 121 00:06:15,560 --> 00:06:18,379 ♪ I need to break out ♪ 122 00:06:18,446 --> 00:06:20,597 ♪ and make a new name ♪ 123 00:06:20,649 --> 00:06:23,233 ♪ let's open our eyes ♪ 124 00:06:23,285 --> 00:06:26,940 ♪ to the brand-new day ♪ 125 00:06:26,950 --> 00:06:31,850 Original Air Date on October 4, 2010 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 126 00:06:41,086 --> 00:06:43,253 What?! Is it something I said?! 127 00:06:44,339 --> 00:06:46,006 Thank you. 128 00:06:51,513 --> 00:06:54,297 Oh, that's interesting. 129 00:07:00,471 --> 00:07:02,356 How much time'd you do? 130 00:07:02,440 --> 00:07:04,224 Listen, Buddy, whatever you're sellin', 131 00:07:04,292 --> 00:07:06,026 I'm not buyin', all right? 132 00:07:06,111 --> 00:07:08,329 State or federal? 133 00:07:09,197 --> 00:07:11,198 How do you know I was in? 134 00:07:11,282 --> 00:07:12,533 My money's on state. 135 00:07:12,617 --> 00:07:15,235 When'd you get out? Was it days ago? 136 00:07:15,320 --> 00:07:17,154 Weeks? 137 00:07:17,205 --> 00:07:20,874 I've been in exactly the same place as you are now. 138 00:07:20,959 --> 00:07:22,359 I doubt that. 139 00:07:31,553 --> 00:07:34,204 In answer to your question, 140 00:07:34,255 --> 00:07:35,506 I read faces. 141 00:07:35,557 --> 00:07:36,974 I didn't ask you anything. 142 00:07:37,041 --> 00:07:39,009 Yeah, you did. Not only that, 143 00:07:39,060 --> 00:07:40,594 I used to work in that bank, 144 00:07:40,679 --> 00:07:44,314 so I've got the added edge. 145 00:07:45,350 --> 00:07:46,934 You worked in that bank? 146 00:07:47,018 --> 00:07:49,353 Yep, corporate office downtown. Why? 147 00:07:49,404 --> 00:07:51,255 Nothin'. 148 00:07:51,322 --> 00:07:53,273 You sure about that, are you? 149 00:07:53,358 --> 00:07:55,993 What's my face sayin' right now? 150 00:07:58,113 --> 00:08:03,066 You wanna hit that bank so much, it scares you. 151 00:08:03,118 --> 00:08:07,454 I wanna hit that bank as bad as you do, worse, probably. 152 00:08:07,539 --> 00:08:10,207 Could I just eat my breakfast in peace? 153 00:08:10,258 --> 00:08:11,575 Good luck. 154 00:08:11,626 --> 00:08:14,261 You're gonna need it. 155 00:08:25,557 --> 00:08:26,940 Mr. Lightman. 156 00:08:27,025 --> 00:08:28,392 Let me guess. 157 00:08:28,443 --> 00:08:29,977 Bad news about my accounts, 158 00:08:30,061 --> 00:08:32,229 which you're secretly enjoying. 159 00:08:32,280 --> 00:08:33,564 Sorry to keep you. 160 00:08:33,615 --> 00:08:34,865 Sandy Baxter, branch manager. 161 00:08:34,932 --> 00:08:37,234 Tell me I'm wrong, Sandy. 162 00:08:37,285 --> 00:08:41,705 Tell me my accounts haven't suddenly and mysteriously been frozen. 163 00:08:41,773 --> 00:08:44,441 Maybe you'd like to discuss this somewhere a little more private. 164 00:08:44,492 --> 00:08:45,876 Ah, pull the other one. 165 00:08:45,943 --> 00:08:47,778 Mr. Lightman, there's really no need 166 00:08:47,829 --> 00:08:49,546 to adopt that tone with me. 167 00:08:49,614 --> 00:08:53,300 First off, to you, Sandy, it's Dr. Lightman. 168 00:08:53,384 --> 00:08:55,285 Dr. Lightman. Of course. 169 00:08:55,336 --> 00:08:58,889 Secondly, you're about to get robbed. 170 00:08:59,791 --> 00:09:00,724 Excuse me. 171 00:09:00,792 --> 00:09:01,809 Robbed. You know, 172 00:09:01,893 --> 00:09:04,645 cleaned out, hit hard, 173 00:09:04,729 --> 00:09:06,396 guns and that. 174 00:09:06,464 --> 00:09:07,981 You follow? 175 00:09:13,642 --> 00:09:15,092 Yeah. 176 00:09:19,257 --> 00:09:22,359 So he was mappin' your camera blind spots. 177 00:09:22,427 --> 00:09:25,062 I noticed, 'cause I backed him out of one, 178 00:09:25,130 --> 00:09:27,631 which is why you see him there. 179 00:09:27,699 --> 00:09:29,767 So he's a pro? Well, if he was that good, 180 00:09:29,818 --> 00:09:32,436 it'd take me a little longer than 2 minutes to spot him. 181 00:09:34,556 --> 00:09:36,073 Why didn't your rent-a-cop spot him? 182 00:09:36,141 --> 00:09:39,243 Well, you see the world differently, Mr. Ligh-- 183 00:09:39,311 --> 00:09:40,811 Dr. Lightman, 184 00:09:40,879 --> 00:09:42,663 notice things others don't. 185 00:09:45,667 --> 00:09:46,951 He recognized him, 186 00:09:47,002 --> 00:09:49,236 which makes me think inside job. 187 00:09:49,304 --> 00:09:52,039 John Agro? He's been at the bank 8 years. 188 00:09:52,124 --> 00:09:53,290 I know his wife. 189 00:09:53,341 --> 00:09:54,959 No one robs a bank alone. 190 00:09:55,010 --> 00:09:56,627 Can you prove any of this? 191 00:09:56,678 --> 00:09:57,878 I intend to. 192 00:09:57,963 --> 00:09:59,329 You can't prove a thing. 193 00:09:59,381 --> 00:10:01,382 Well, even so, I'd call the cops if I were you. 194 00:10:01,466 --> 00:10:02,967 And tell 'em what, 195 00:10:03,018 --> 00:10:06,303 the facial-tic guy says we're about to get robbed? 196 00:10:07,172 --> 00:10:08,055 No cops, then? 197 00:10:08,140 --> 00:10:09,557 That's what you're saying? 198 00:10:09,641 --> 00:10:11,058 Correct. 199 00:10:11,143 --> 00:10:13,477 That doesn't come cheap. 200 00:10:14,646 --> 00:10:17,681 You think you and me, we can work together? 201 00:10:17,749 --> 00:10:18,849 Is that it? 202 00:10:18,900 --> 00:10:22,786 You think you can follow a few simple instructions? 203 00:10:24,406 --> 00:10:26,073 Simple instructions? 204 00:10:27,976 --> 00:10:30,527 You know this man? 205 00:10:31,363 --> 00:10:32,563 Never seen him. 206 00:10:32,631 --> 00:10:35,049 Why the fear of someone you've never seen before, then? 207 00:10:35,133 --> 00:10:37,268 I'm telling you I don't know the man. 208 00:10:37,335 --> 00:10:39,286 Oh, that's just not true. 209 00:10:39,354 --> 00:10:41,055 So if you've never seen him... 210 00:10:41,139 --> 00:10:42,339 You've either smelled him, 211 00:10:42,390 --> 00:10:45,643 or you recognized his voice. 212 00:10:47,362 --> 00:10:48,979 Recognized his voice. 213 00:10:49,047 --> 00:10:50,848 See how your face flinched? 214 00:10:50,899 --> 00:10:54,718 Directly linked to the muscles in your sphincter. 215 00:10:58,073 --> 00:11:01,909 On my way home a few nights ago, I-- 216 00:11:01,977 --> 00:11:04,528 some guys came up behind me, 217 00:11:04,579 --> 00:11:06,530 blindfolded me, 218 00:11:06,581 --> 00:11:09,867 took me to a room, handcuffed me to a rail. 219 00:11:09,918 --> 00:11:12,453 They wanted blueprints 220 00:11:12,537 --> 00:11:14,738 and the combination to the vault. 221 00:11:16,074 --> 00:11:18,542 They knew what they were doing, 222 00:11:18,593 --> 00:11:20,628 and they'd done their research. 223 00:11:23,265 --> 00:11:25,299 They knew my wife has Lupus, 224 00:11:25,383 --> 00:11:27,635 where she goes to the doctor, 225 00:11:27,719 --> 00:11:31,438 where my daughters go to school, 226 00:11:31,523 --> 00:11:33,474 which classes they take. 227 00:11:37,195 --> 00:11:39,313 They threatened my family. 228 00:11:40,982 --> 00:11:43,984 You haven't given them anything, though, have you? 229 00:11:44,069 --> 00:11:46,270 Right? 230 00:11:47,789 --> 00:11:49,773 But you came this close. 231 00:11:49,824 --> 00:11:52,960 When you recognized his voice in the bank, 232 00:11:53,044 --> 00:11:55,863 you figured your time to think was over. 233 00:11:59,334 --> 00:12:01,802 I'm gonna need those blueprints 234 00:12:01,886 --> 00:12:05,889 and the combination to the vault. You have 'em? 235 00:12:05,957 --> 00:12:08,792 What do you need the blueprints and vault combination for? 236 00:12:08,843 --> 00:12:09,977 You froze my assets. 237 00:12:10,061 --> 00:12:11,312 I froze our assets, Cal. 238 00:12:11,396 --> 00:12:13,797 Look, it's funny, 'cause I remember hiring you, 239 00:12:13,848 --> 00:12:15,349 but I don't remember marrying you. 240 00:12:15,433 --> 00:12:18,319 You're gonna do something insane to help that bank guard. 241 00:12:19,271 --> 00:12:21,805 Absolutely certifiable. 242 00:12:23,275 --> 00:12:25,743 Please tell me there's a method to your madness. 243 00:12:25,810 --> 00:12:28,812 Well, a man's family got threatened. You know what I mean? 244 00:12:28,863 --> 00:12:29,913 2 of 'em, actually. 245 00:12:29,981 --> 00:12:31,749 2 family men? Who's the other one? 246 00:12:31,816 --> 00:12:33,667 Well, the guy I saw casing the bank, right, 247 00:12:33,752 --> 00:12:36,337 he's not exactly your armed-robber type. You know what I mean? 248 00:12:36,421 --> 00:12:38,372 Little bit more to him than meets the eye. 249 00:12:38,456 --> 00:12:39,757 You didn't hire me. 250 00:12:39,824 --> 00:12:41,992 You asked me to be your partner. 251 00:12:42,043 --> 00:12:44,295 I practically begged you, 252 00:12:44,346 --> 00:12:45,829 if I recall. 253 00:12:45,880 --> 00:12:47,431 Those were the days, eh? 254 00:12:47,498 --> 00:12:50,768 I'll have Loker and Torres interview everybody at the bank. 255 00:12:50,835 --> 00:12:56,340 And find out who knew that the guard's wife had Lupus. 256 00:12:56,391 --> 00:12:57,975 And unfreeze my assets. 257 00:12:59,227 --> 00:13:00,944 Oh, I'm sorry. 258 00:13:01,012 --> 00:13:02,696 Our assets. 259 00:13:09,070 --> 00:13:10,487 Unused round. 260 00:13:10,538 --> 00:13:11,955 Safety's still on. She panicked. 261 00:13:12,023 --> 00:13:14,858 Uhh. Can you throw some more coffee grounds in the pan? 262 00:13:14,909 --> 00:13:16,627 This one's really startin' to stink. 263 00:13:16,694 --> 00:13:18,629 Hey, there, eh? 264 00:13:18,696 --> 00:13:20,864 I'm with her. 265 00:13:22,384 --> 00:13:24,752 Last time I saw you, you maced me. 266 00:13:24,836 --> 00:13:27,304 That's 'cause you broke into my house. 267 00:13:28,306 --> 00:13:29,873 She didn't know her killer. 268 00:13:29,924 --> 00:13:31,592 What? How can you tell that? 269 00:13:31,676 --> 00:13:35,129 Well, that's fear, that is, all over her face. 270 00:13:35,196 --> 00:13:36,380 No contempt there. 271 00:13:36,431 --> 00:13:38,599 Not just another pretty face, huh? 272 00:13:38,683 --> 00:13:41,151 I need an I.D. check. 273 00:13:42,020 --> 00:13:43,437 What did he steal, a pen? 274 00:13:43,521 --> 00:13:45,689 Nah. They got chains on 'em. 275 00:13:46,608 --> 00:13:48,776 Hey, run this for me, would you? 276 00:13:50,395 --> 00:13:52,980 Smells like a barista's underpants in here. 277 00:13:54,665 --> 00:13:56,550 Look, I'm telling you, although this Sarah Lange 278 00:13:56,634 --> 00:13:59,336 has the right qualifications on paper, she is not an ideal candidate. 279 00:13:59,387 --> 00:14:02,523 Loker, I hear your concern, and I get where you're coming from, 280 00:14:02,607 --> 00:14:04,391 but please just do as I ask. 281 00:14:04,476 --> 00:14:05,726 Ask? You mean tell. 282 00:14:05,810 --> 00:14:07,177 I knew you understood. 283 00:14:07,195 --> 00:14:09,279 Can you give me a reason?? 284 00:14:09,347 --> 00:14:11,732 Ideal is overrated. 285 00:14:11,816 --> 00:14:14,851 Lightman is gonna chew her up and spit her out. 286 00:14:14,903 --> 00:14:17,204 Or maybe he'll choke. 287 00:14:21,076 --> 00:14:23,460 Bank job. 288 00:14:23,528 --> 00:14:25,212 Good case. Good collar. 289 00:14:25,296 --> 00:14:28,015 Federal case, but what's the catch? 290 00:14:28,083 --> 00:14:31,902 And what happened to your brother from another mother? 291 00:14:34,472 --> 00:14:37,424 If by that, you mean Agent Reynolds, 292 00:14:37,509 --> 00:14:40,894 I severed my ties with the FBI. 293 00:14:40,979 --> 00:14:42,712 I'm no one's lap dog. 294 00:14:45,767 --> 00:14:47,217 Wallowski. 295 00:14:49,771 --> 00:14:51,822 Your friend's name is Mike Salinger. 296 00:14:51,889 --> 00:14:54,074 Parolee, huh? 297 00:14:54,159 --> 00:14:56,827 Sure. Give me the number. 298 00:14:56,894 --> 00:14:58,512 Mm-hmm. 299 00:15:00,865 --> 00:15:01,782 Yep. 300 00:15:01,866 --> 00:15:03,250 Thanks. 301 00:15:03,334 --> 00:15:04,918 Did 3 years for assault. 302 00:15:05,003 --> 00:15:08,338 Played field-goal kicker with the head of a middle manager 303 00:15:08,406 --> 00:15:10,424 at District American Bank, Silver Spring. 304 00:15:10,508 --> 00:15:12,009 Same bank he was casing. 305 00:15:12,076 --> 00:15:14,094 He just got out 18 days ago. 306 00:15:14,179 --> 00:15:16,580 Hey, where you goin'? I feel used. 307 00:15:16,631 --> 00:15:18,682 You mean "dirty." 308 00:15:19,551 --> 00:15:20,750 Have a nice life. 309 00:15:20,802 --> 00:15:22,686 You have a nice smile. 310 00:15:22,754 --> 00:15:24,471 How would you know? 311 00:15:24,556 --> 00:15:26,356 I'm lookin' at it. 312 00:15:29,310 --> 00:15:33,430 Trust me, this has nothing to do with your deafness. 313 00:15:33,481 --> 00:15:34,698 Deafness, right? 314 00:15:34,765 --> 00:15:36,900 Deafness. Handicap. 315 00:15:36,951 --> 00:15:39,236 It's ok. I'm used to it. 316 00:15:39,304 --> 00:15:42,122 It's just that Dr. Lightman is... 317 00:15:43,875 --> 00:15:45,542 He's complicated. 318 00:15:55,420 --> 00:15:57,638 Nothing suspicious at the bank. 319 00:15:58,506 --> 00:15:59,723 You sure about that? 320 00:15:59,790 --> 00:16:00,724 100%. 321 00:16:00,791 --> 00:16:02,009 Where have you been? 322 00:16:02,093 --> 00:16:04,761 This is a 70% science at best, Torres. 323 00:16:04,813 --> 00:16:07,297 What's he up to in there, then? 324 00:16:07,365 --> 00:16:09,199 Interviewing grad students. 325 00:16:09,267 --> 00:16:10,684 Really? To replace him? 326 00:16:10,768 --> 00:16:15,055 He's not the most patient of, um... 327 00:16:16,825 --> 00:16:19,776 Look, I would be lying to you if I didn't tell you 328 00:16:19,828 --> 00:16:21,862 what it's like to actually work for him. 329 00:16:21,946 --> 00:16:23,864 Mike Salinger. Family man, 330 00:16:23,948 --> 00:16:25,699 homeowner, electrician. 331 00:16:25,783 --> 00:16:27,084 He did 3 years for assault. 332 00:16:27,151 --> 00:16:28,619 Yeah, he got out 18 days ago. 333 00:16:28,670 --> 00:16:30,671 Tell me something I don't know. 334 00:16:30,755 --> 00:16:32,506 Is he interviewing for friends? 335 00:16:32,590 --> 00:16:34,708 You'll be miserable. He'll drive you crazy. 336 00:16:34,792 --> 00:16:36,677 He has no respect for your time, 337 00:16:36,761 --> 00:16:39,546 much less any sort of life that you may have outside of this place. 338 00:16:39,631 --> 00:16:41,331 Oh, and make no mistake. Most of what 339 00:16:41,382 --> 00:16:44,852 constitutes that work will involve nothing more than fool's errands. 340 00:16:44,936 --> 00:16:47,221 You should stop worrying about me 341 00:16:47,305 --> 00:16:49,556 and worry more about yourself. 342 00:16:50,859 --> 00:16:53,110 You can read lips. 343 00:16:53,177 --> 00:16:55,279 What's he saying about me? 344 00:17:00,668 --> 00:17:03,120 Henry Allen Miller. 345 00:17:03,187 --> 00:17:05,706 He was released 3 months ago, Salinger's cellmate. 346 00:17:05,790 --> 00:17:07,741 Miller was the only one caught 8 years ago 347 00:17:07,825 --> 00:17:10,127 when this armored-car driver 348 00:17:10,194 --> 00:17:13,196 ended up a paraplegic for life. 349 00:17:13,248 --> 00:17:15,799 We need to get the police involved in this now. 350 00:17:15,866 --> 00:17:18,552 I'm all over that one, love. 351 00:17:19,387 --> 00:17:21,088 So he only did 8 years? 352 00:17:21,172 --> 00:17:23,206 What was he, model prisoner or something? 353 00:17:23,274 --> 00:17:24,925 I'm waiting for the prison authorities 354 00:17:25,009 --> 00:17:27,144 or whoever wrote his psych report to get back to me on that. 355 00:17:27,211 --> 00:17:28,562 Well, while you're waiting, 356 00:17:28,646 --> 00:17:31,098 I'll find Salinger and Miller through their parole officers. 357 00:17:31,182 --> 00:17:32,482 Wait! Wait. This Miller guy 358 00:17:32,550 --> 00:17:33,567 is clearly very dangerous. 359 00:17:33,651 --> 00:17:35,352 Oh, well, odds are, you know, 360 00:17:35,403 --> 00:17:37,521 they're still cellmates on the outside. 361 00:17:46,831 --> 00:17:48,282 Hi. 362 00:17:48,366 --> 00:17:51,535 Mine's a scotch, neat. 363 00:17:52,420 --> 00:17:54,621 ♪ Ain't seen the sunshine ♪ 364 00:17:54,706 --> 00:17:56,356 ♪ since I don't know when... ♪ 365 00:17:56,424 --> 00:17:57,741 How'd you find me? 366 00:17:57,792 --> 00:17:59,042 Magic. 367 00:18:00,745 --> 00:18:03,213 I got something you want, but it's gonna cost you. 368 00:18:03,264 --> 00:18:05,248 Oh, you're the limey he told me about. 369 00:18:05,300 --> 00:18:06,984 How'd you make him in the bank? 370 00:18:07,051 --> 00:18:09,853 Well, the real question is how didn't I make him? 371 00:18:09,920 --> 00:18:11,438 Hold him. 372 00:18:11,522 --> 00:18:12,689 Blimey. 373 00:18:13,691 --> 00:18:15,258 You don't look like a bank employee. 374 00:18:15,310 --> 00:18:17,611 Ex-employee. Didn't he tell you that bit? 375 00:18:17,695 --> 00:18:18,779 What are you selling? 376 00:18:18,863 --> 00:18:20,647 Oh, now he's buyin'. 377 00:18:27,622 --> 00:18:30,407 Is this how you normally do business? 378 00:18:31,492 --> 00:18:33,443 Oh. 379 00:18:33,494 --> 00:18:35,362 Oh, that's charming, that is. 380 00:18:38,814 --> 00:18:40,130 I've got the schematics to the bank. 381 00:18:40,182 --> 00:18:41,799 I got the combination to the vault, all right? 382 00:18:41,850 --> 00:18:44,018 I'm here to do business. What's in it for you? 383 00:18:44,102 --> 00:18:48,040 Well, besides the money, it's personal between me and the bank. 384 00:18:48,731 --> 00:18:50,065 What'd they do to you? 385 00:18:50,149 --> 00:18:52,033 They downsized, all right? 386 00:18:52,118 --> 00:18:55,620 I put in 15 years in that place makin' other people money, 387 00:18:55,688 --> 00:18:58,873 and that--this is how they paid me back? I beg to differ. 388 00:18:58,958 --> 00:19:00,325 Who was your boss? 389 00:19:01,860 --> 00:19:05,914 It's a plonker named Ronnie Hart. 390 00:19:05,998 --> 00:19:07,549 Got a number? 391 00:19:07,633 --> 00:19:08,717 His home number. 392 00:19:08,801 --> 00:19:11,970 Do me a favor. 393 00:19:12,922 --> 00:19:14,089 Hold that. 394 00:19:15,675 --> 00:19:19,311 8 years in prison, you think they don't teach us anything in there? 395 00:19:36,729 --> 00:19:39,397 Mr. Hart, sorry to disturb you tonight. 396 00:19:39,448 --> 00:19:43,284 Need to find some information on someone applying for a job. 397 00:19:45,604 --> 00:19:49,007 Yes. Well, unfortunately... 398 00:19:51,761 --> 00:19:53,678 I got a feelin' this is gonna be your last. 399 00:19:53,746 --> 00:19:55,880 Well, up yours, then. 400 00:20:05,090 --> 00:20:07,258 Downsized? 401 00:20:08,694 --> 00:20:10,562 You were fired. 402 00:20:11,597 --> 00:20:12,897 Did he say what for? 403 00:20:12,948 --> 00:20:14,449 Yeah. He didn't trust you. 404 00:20:14,533 --> 00:20:17,736 You're gonna give me the blueprints and the bank combination. 405 00:20:17,787 --> 00:20:20,739 What, you think I'm stupid enough to bring 'em with me, do you? 406 00:20:20,790 --> 00:20:24,709 I know, for your sake, you better have somebody get over here to drop it off. 407 00:20:25,544 --> 00:20:27,028 Thought so. 408 00:20:27,096 --> 00:20:30,498 49th and Blane, 30 minutes. 409 00:20:34,303 --> 00:20:35,470 Yeah. 410 00:20:37,473 --> 00:20:38,956 Ok. 411 00:20:41,744 --> 00:20:45,180 In your psychiatric report on Mr. Miller for his parole hearing 412 00:20:45,264 --> 00:20:48,183 6 months ago, you gave him a clean bill of health. 413 00:20:48,267 --> 00:20:50,101 I've worked in prisons. 414 00:20:50,152 --> 00:20:52,937 A clean bill of health? Really? 415 00:20:53,005 --> 00:20:53,922 Doctor? 416 00:20:53,989 --> 00:20:56,908 Henry Allen Miller had come a long way. 417 00:20:58,194 --> 00:21:00,478 So you wrote, uh-- here it is. 418 00:21:00,529 --> 00:21:04,749 "That he has dedicated himself to the concept of rehabilitation 419 00:21:04,817 --> 00:21:06,751 "and shows no signs that indicate 420 00:21:06,819 --> 00:21:08,920 any remaining recidivistic tendencies." 421 00:21:08,987 --> 00:21:10,955 What does that mean? 422 00:21:11,006 --> 00:21:13,258 Miller paid his debt to society, Dr. Foster. 423 00:21:13,325 --> 00:21:15,960 Your use of the phrase, "concept of rehabilitation" 424 00:21:16,011 --> 00:21:18,546 suggests to me that there may have been some doubt 425 00:21:18,631 --> 00:21:21,349 as to whether prison had actually done that for Mr. Miller. 426 00:21:21,434 --> 00:21:24,886 Prison on its own didn't help Mr. Miller. 427 00:21:24,970 --> 00:21:26,054 Right. Therapy helps, so much so 428 00:21:26,138 --> 00:21:27,305 that he doesn't need it anymore. 429 00:21:27,356 --> 00:21:28,306 I didn't say that. 430 00:21:28,357 --> 00:21:31,342 I know. That's my point. Why not? 431 00:21:32,394 --> 00:21:35,230 Henry Allen Miller, your former patient, 432 00:21:35,314 --> 00:21:38,216 is a suspect in another potential armed robbery. 433 00:21:38,284 --> 00:21:39,784 Need I say more? 434 00:21:42,121 --> 00:21:44,188 All right. This is it. 435 00:21:45,574 --> 00:21:46,741 Last known address. 436 00:21:48,043 --> 00:21:48,877 Dead end. 437 00:21:48,961 --> 00:21:51,663 Another fool's errand. 438 00:21:51,714 --> 00:21:54,165 For a start, Lightman did not tell us to come here. 439 00:21:54,216 --> 00:21:56,167 It's called initiative. 440 00:21:56,218 --> 00:21:58,002 Oh, you're gonna explain initiative to me? 441 00:21:58,053 --> 00:22:00,922 Um... 442 00:22:02,091 --> 00:22:04,008 Can stay here and be my lookout if you prefer. 443 00:22:04,059 --> 00:22:05,477 Aw, you just wanna be like him. 444 00:22:05,544 --> 00:22:06,578 Any chance you get 445 00:22:06,645 --> 00:22:08,980 to cut a corner or break a rule or a law, 446 00:22:09,047 --> 00:22:11,216 and you just expect the rest of us 447 00:22:11,283 --> 00:22:13,818 to follow behind you and clean up after you. 448 00:22:13,886 --> 00:22:16,688 Wow. All that from one therapy session? 449 00:22:16,739 --> 00:22:19,858 You broke into my personal calendar. 450 00:22:20,776 --> 00:22:22,360 You might wanna ask your shrink 451 00:22:22,428 --> 00:22:25,446 why you made it so easy for me to find. 452 00:22:30,002 --> 00:22:32,670 Seems like I'm not the only one out for revenge here. 453 00:22:32,738 --> 00:22:35,390 All I care about's what's in the vault. 454 00:22:36,308 --> 00:22:37,759 So how we gonna do this, then? 455 00:22:37,843 --> 00:22:39,761 We split the job 4 ways, do we-- 456 00:22:39,845 --> 00:22:41,963 you two and me and my partner? 457 00:22:42,047 --> 00:22:44,098 All right, no, I-- no, I get it. 458 00:22:44,166 --> 00:22:45,617 So there's more of you. 459 00:22:45,684 --> 00:22:47,051 Say no more. 460 00:22:47,102 --> 00:22:48,553 'Cause I don't need to know, 461 00:22:48,604 --> 00:22:51,973 even if you wanted to tell me. It's-- 462 00:22:52,057 --> 00:22:54,192 what is it, 3 more? 463 00:22:54,259 --> 00:22:56,060 4? 464 00:22:56,111 --> 00:22:57,312 You talk too much. 465 00:22:57,396 --> 00:22:58,646 Anybody ever tell you that before? 466 00:22:58,731 --> 00:23:00,598 Yeah, once or twice. 467 00:23:02,451 --> 00:23:04,152 I'll be back. 468 00:23:04,220 --> 00:23:08,907 49th and Blane it'll take me no more than 10 minutes. 469 00:23:14,914 --> 00:23:17,081 So... 470 00:23:17,132 --> 00:23:19,300 It's a 6-man heist job, then? 471 00:23:19,385 --> 00:23:21,386 I can't see you need that much muscle. 472 00:23:21,453 --> 00:23:23,771 You keep pushing, you keep talkin' about the split, 473 00:23:23,839 --> 00:23:26,991 and leavin' here with your life is gonna be payment enough. 474 00:23:28,661 --> 00:23:29,878 You got any more food? 475 00:23:29,945 --> 00:23:32,780 I could eat a horse. 476 00:23:57,456 --> 00:23:59,274 Loker? 477 00:24:14,540 --> 00:24:16,457 Jerk. 478 00:24:16,542 --> 00:24:18,660 Be your lookout? What do you think I am? 479 00:24:18,744 --> 00:24:20,878 More to the point, what do you think you are? 480 00:24:22,447 --> 00:24:25,116 What would you have done if that hadn't have been me? 481 00:24:25,167 --> 00:24:26,784 Ah, but it was you. 482 00:24:26,852 --> 00:24:28,453 Oh, grow up. 483 00:24:28,520 --> 00:24:30,588 I wrote the report on Henry Allen Miller 484 00:24:30,639 --> 00:24:32,290 when I was in my first trimester, 485 00:24:32,358 --> 00:24:34,342 if that's what you're checking for. 486 00:24:35,678 --> 00:24:37,862 Did he know you were pregnant? 487 00:24:45,971 --> 00:24:48,239 He threatened you, didn't he? 488 00:24:58,701 --> 00:25:00,168 Seriously, right? 489 00:25:00,252 --> 00:25:04,806 How does a guy like you partner up with a bloke like that, eh? 490 00:25:04,873 --> 00:25:09,060 Or how does a man like you survive on the inside, eh? 491 00:25:09,128 --> 00:25:11,713 You don't know anything about me. 492 00:25:11,797 --> 00:25:13,164 You owe him, 493 00:25:13,232 --> 00:25:14,732 don't you? 494 00:25:16,602 --> 00:25:19,520 You owe him your life. 495 00:25:20,806 --> 00:25:22,473 Shut up and eat your food. 496 00:25:22,524 --> 00:25:25,893 Now you're using him as a weapon against that bank, right? 497 00:25:28,364 --> 00:25:30,615 You got any salt? 498 00:25:54,089 --> 00:25:56,424 It's his eyes. 499 00:25:56,508 --> 00:25:58,092 It sounds crazy, I know. 500 00:25:59,728 --> 00:26:03,564 But he--he has these eyes that look right through you. 501 00:26:03,649 --> 00:26:06,317 Your fear of him sounds natural, 502 00:26:06,384 --> 00:26:07,985 considering his history of violence, 503 00:26:08,053 --> 00:26:14,225 but the fact remains you falsified his psychiatric report. 504 00:26:14,293 --> 00:26:16,411 You let him loose, doctor, 505 00:26:16,495 --> 00:26:19,363 when you believed he could be a psychopath. 506 00:26:24,086 --> 00:26:26,954 Blueprints, but no vault combination. 507 00:26:27,039 --> 00:26:29,123 You wanna live, I want that combination. 508 00:26:29,208 --> 00:26:32,877 Well, it's in here, all right? 509 00:26:32,945 --> 00:26:36,214 So you're gonna have to keep me alive, all right? 510 00:26:36,265 --> 00:26:38,415 Otherwise, it's back to plan "A" for you. 511 00:26:38,467 --> 00:26:39,684 You can shoot your way into that bank. 512 00:26:39,751 --> 00:26:41,752 And good luck with that, by the way. 513 00:26:49,674 --> 00:26:50,724 I told you. 514 00:26:50,775 --> 00:26:52,826 I don't have anything to do with him anymore. 515 00:26:52,894 --> 00:26:57,598 We found this at your old house next to his sleeping bag. 516 00:27:03,146 --> 00:27:04,096 What is this? 517 00:27:04,184 --> 00:27:07,152 I came here because I was told he might be in trouble. 518 00:27:08,505 --> 00:27:10,022 It's your number. 519 00:27:10,106 --> 00:27:12,024 He keep in touch with you? 520 00:27:12,108 --> 00:27:14,360 Your ex is a suspect 521 00:27:14,427 --> 00:27:16,412 in a plot to rob a bank in Silver Spring. 522 00:27:16,479 --> 00:27:17,763 District bank? 523 00:27:17,831 --> 00:27:19,381 That's anger. 524 00:27:19,449 --> 00:27:20,949 I beg your pardon? 525 00:27:21,001 --> 00:27:22,234 At the bank or your ex? 526 00:27:22,302 --> 00:27:23,652 Or both? 527 00:27:23,720 --> 00:27:26,205 Anger's normal, but if I saw contempt, 528 00:27:26,272 --> 00:27:29,141 I'd be more convinced you were done with him. 529 00:27:30,510 --> 00:27:31,793 He wrote me letters. 530 00:27:31,845 --> 00:27:34,930 Still angry, so not exactly love letters. 531 00:27:34,981 --> 00:27:36,482 There was this woman. 532 00:27:38,151 --> 00:27:40,719 She had Lupus. He wanted me to-- 533 00:27:40,787 --> 00:27:43,822 to make friends with her and her husband. 534 00:27:43,907 --> 00:27:45,974 Mr. and Mrs. Agro. 535 00:27:46,026 --> 00:27:48,977 John Agro's the guard at the bank. 536 00:27:49,029 --> 00:27:50,913 Your ex is putting a heist together. 537 00:27:50,980 --> 00:27:53,849 No. That wasn't Mike. 538 00:27:55,919 --> 00:27:59,405 He needed me to get him a list of names. 539 00:28:08,498 --> 00:28:12,334 3 years ago, the bank raised the interest rates 540 00:28:12,385 --> 00:28:16,805 on our mortgage for no reason. 541 00:28:16,856 --> 00:28:18,474 We had no savings. 542 00:28:18,525 --> 00:28:22,511 Mike called 'em, but all he could ever get was a computer message. 543 00:28:22,562 --> 00:28:25,347 So one day, he took an hour off work, 544 00:28:25,398 --> 00:28:26,949 which we could barely afford, 545 00:28:27,016 --> 00:28:28,951 and he went down there 546 00:28:29,018 --> 00:28:32,454 just to talk to a human being. 547 00:28:32,522 --> 00:28:34,173 Looking for one of the names. 548 00:28:34,240 --> 00:28:36,241 They gave him the runaround, 549 00:28:36,326 --> 00:28:39,528 so he just snapped. 550 00:28:39,596 --> 00:28:41,830 He lost his temper. 551 00:28:41,881 --> 00:28:44,466 And attacked someone at the bank. 552 00:28:45,668 --> 00:28:47,953 After that, we were finished. 553 00:28:48,021 --> 00:28:49,555 No income. 554 00:28:49,639 --> 00:28:53,725 We ended up gettin' the house foreclosed on. 555 00:28:57,180 --> 00:28:59,932 Mike's never gonna let this go. 556 00:29:08,741 --> 00:29:10,659 No distractions. No histrionics. 557 00:29:10,726 --> 00:29:13,562 You stay with him until I reach the teller window. 558 00:29:13,613 --> 00:29:16,231 He'll take care of the cameras and the lights. 559 00:29:16,282 --> 00:29:18,367 Me and the others will control the situation 560 00:29:18,418 --> 00:29:20,052 while you open the safe. 561 00:29:20,887 --> 00:29:23,922 I need a gun. 562 00:29:23,990 --> 00:29:25,841 You need to shut up. 563 00:29:34,584 --> 00:29:38,937 He told you to kill me once the vault's open, didn't he? 564 00:29:43,610 --> 00:29:44,726 Walk away 565 00:29:44,777 --> 00:29:46,612 while you still can. 566 00:29:51,201 --> 00:29:53,869 Oh, he gets about a bit, doesn't he? 567 00:29:53,936 --> 00:29:54,903 3 to go. 568 00:29:54,954 --> 00:29:57,289 How do you know that? 569 00:30:01,494 --> 00:30:03,829 I talk too much. 570 00:30:03,913 --> 00:30:05,030 Remember? 571 00:30:08,885 --> 00:30:10,402 Look. Look at him. 572 00:30:10,470 --> 00:30:12,454 He sticks out like a tart in a nunnery. 573 00:30:12,505 --> 00:30:15,123 Think the teller's already spotted him. 574 00:30:16,910 --> 00:30:19,294 You stay with me. 575 00:30:19,345 --> 00:30:21,180 There's the door. 576 00:30:21,264 --> 00:30:23,315 Use it. 577 00:30:23,399 --> 00:30:26,401 This is gonna get nasty. You know that, don't you? 578 00:30:26,469 --> 00:30:28,437 You're well out of your league. 579 00:30:34,277 --> 00:30:36,311 Excuse me, miss. 580 00:30:36,362 --> 00:30:38,530 Sorry about that. 581 00:30:38,615 --> 00:30:39,648 There's 3 in the bank, 582 00:30:39,699 --> 00:30:41,200 and there's 3 more on the way. 583 00:30:41,284 --> 00:30:42,534 Mm-hmm. 584 00:30:42,619 --> 00:30:46,371 All kicks off when Miller gets to the window, so... 585 00:30:46,456 --> 00:30:47,422 Offer me some paperwork, 586 00:30:47,490 --> 00:30:49,658 as though I'm going to open an account. 587 00:30:50,960 --> 00:30:54,296 Not that I would ever open one here again. 588 00:30:54,364 --> 00:30:57,916 Your people tracked down Salinger's ex-wife. You ready for this? 589 00:31:08,027 --> 00:31:11,012 What was the name of that, uh, mortgage moron you're after? 590 00:31:12,398 --> 00:31:13,565 You don't even know, do you? 591 00:31:13,650 --> 00:31:15,517 Who was that you were just talking to over there? 592 00:31:15,568 --> 00:31:16,451 New accounts. 593 00:31:16,519 --> 00:31:18,237 I've been trying to get in her pants 594 00:31:18,321 --> 00:31:19,354 for months. Never say never. 595 00:31:32,719 --> 00:31:37,306 Oi. 10 feet between you and the rest of your life. 596 00:31:37,373 --> 00:31:39,841 Who are you? 597 00:31:47,100 --> 00:31:50,018 You spent the last 3 years blaming someone else 598 00:31:50,069 --> 00:31:51,603 for your life falling apart, 599 00:31:51,671 --> 00:31:54,606 and what happens when you find him? 600 00:31:54,691 --> 00:31:57,609 You want your son to have his dad back someday, don't you? 601 00:32:02,565 --> 00:32:04,499 I'll meet you at the diner. 602 00:32:04,567 --> 00:32:06,501 I'll even buy you breakfast. 603 00:32:20,183 --> 00:32:22,351 He'll hunt me down 604 00:32:22,418 --> 00:32:24,753 for the rest of his life. 605 00:32:58,120 --> 00:32:59,838 Don't blow it now, all right? 606 00:32:59,922 --> 00:33:01,139 Don't blow it now. 607 00:33:01,224 --> 00:33:02,391 The cop made him. 608 00:33:02,458 --> 00:33:03,725 "No distractions. No histrionics." 609 00:33:03,793 --> 00:33:06,478 Your words, right? 610 00:33:10,016 --> 00:33:12,133 You got the time on you, mate? 611 00:33:20,778 --> 00:33:22,029 He's with me. 612 00:33:24,306 --> 00:33:25,272 We're opening an account 613 00:33:25,318 --> 00:33:29,104 with that nice lady over there. 614 00:33:30,707 --> 00:33:32,607 Now, we understand each other? 615 00:33:32,659 --> 00:33:35,610 Good. All right, stop looking at her now. Look at me. 616 00:33:35,662 --> 00:33:37,629 Her life depends on it. 617 00:33:39,215 --> 00:33:41,166 Do they give you lot business cards? 618 00:33:41,250 --> 00:33:43,752 All right, I want you to hand me one 619 00:33:43,803 --> 00:33:46,638 with the hand that's on your gun right now. 620 00:33:49,092 --> 00:33:52,594 Ok, now tell me to have a nice day 621 00:33:52,645 --> 00:33:54,479 and be on your way. 622 00:33:54,564 --> 00:33:56,481 You have a good day, sir. 623 00:33:56,566 --> 00:33:57,799 Thank you, officer. 624 00:34:01,938 --> 00:34:05,857 I told him there was a robbery in progress and he was too young to die. 625 00:34:05,942 --> 00:34:08,327 No, um, I said I was having trouble with my neighbors, 626 00:34:08,394 --> 00:34:10,195 you know, domestic violence and that. 627 00:34:10,279 --> 00:34:12,480 What, you don't believe me? 628 00:34:12,532 --> 00:34:14,700 Walk out that door. Go on. 629 00:34:23,009 --> 00:34:24,843 Everyone on the ground! 630 00:34:24,927 --> 00:34:26,011 Facedown! 631 00:34:26,095 --> 00:34:28,380 Get down! Stay down! Move! Move! 632 00:34:30,600 --> 00:34:31,666 Get down! 633 00:34:31,718 --> 00:34:33,835 You move when I move. 634 00:34:33,886 --> 00:34:35,387 Move! 635 00:34:42,511 --> 00:34:43,862 Get 'em. 636 00:34:43,946 --> 00:34:45,680 Heads down! Heads down! 637 00:34:45,732 --> 00:34:47,182 Get 'em down! Facedown! 638 00:34:55,708 --> 00:34:58,693 Up! Up! Move! Move! 639 00:34:59,528 --> 00:35:00,712 Keep goin'! 640 00:35:00,797 --> 00:35:02,964 2 minutes! 641 00:35:06,386 --> 00:35:07,919 I'll get a third, right? 642 00:35:17,680 --> 00:35:20,649 Who's in charge of home loans? 643 00:35:20,716 --> 00:35:22,717 Home loans? What the hell's he talking about? 644 00:35:22,769 --> 00:35:23,702 That's what he came for, 645 00:35:23,770 --> 00:35:25,053 or didn't he tell you that bit? 646 00:35:25,104 --> 00:35:26,438 Who's in charge-- 647 00:35:28,808 --> 00:35:29,908 is it you? 648 00:35:29,992 --> 00:35:31,943 Are you in charge of home loans, lady? 649 00:35:32,028 --> 00:35:40,919 Is that you? Huh? 650 00:35:41,003 --> 00:35:42,954 That's not helping. 651 00:35:44,240 --> 00:35:45,573 Really, it's not helping. 652 00:35:45,625 --> 00:35:48,293 3 years ago, you made a mistake. 653 00:35:48,377 --> 00:35:52,130 And then when I came in here to try to talk to you, 654 00:35:52,215 --> 00:35:54,199 just to try to straighten it out, 655 00:35:54,267 --> 00:35:55,967 I was treated like a second-class citizen. 656 00:35:56,052 --> 00:35:57,919 I was given the runaround. 657 00:36:05,561 --> 00:36:07,095 We're in! 658 00:36:13,319 --> 00:36:16,154 Freeze. Don't say a word. 659 00:36:18,274 --> 00:36:21,126 Yep. 'Fraid so. 660 00:36:27,667 --> 00:36:30,685 How does it feel to be on the other end of this? 661 00:36:30,736 --> 00:36:33,438 'Cause I'll tell you I been waitin' for this moment a long time. 662 00:36:33,523 --> 00:36:35,740 You like it? 663 00:36:35,825 --> 00:36:38,527 How does it feel?! 664 00:36:40,029 --> 00:36:42,781 Put the weapon down, Salinger, now! 665 00:36:42,865 --> 00:36:44,866 Get down! Get down on the ground! 666 00:36:44,917 --> 00:36:46,118 Down. Get down now. 667 00:36:47,670 --> 00:36:49,371 Comin' in. 668 00:36:51,757 --> 00:36:53,375 Bloody hell. 669 00:36:55,878 --> 00:36:58,130 There's a lot of guns in here. 670 00:36:59,548 --> 00:37:01,433 How you doin'? You all right? 671 00:37:01,517 --> 00:37:03,602 Oh, I'm good. 672 00:37:03,686 --> 00:37:07,072 Good. There's gotta be at least 10 people 673 00:37:07,156 --> 00:37:09,441 in the Mortgage Department at any one time, right? 674 00:37:09,525 --> 00:37:11,176 Right, love? 675 00:37:11,244 --> 00:37:13,561 All right? 676 00:37:15,031 --> 00:37:17,065 You should have walked away while you had the chance, mate. 677 00:37:18,918 --> 00:37:20,669 Put the gun down. 678 00:37:20,736 --> 00:37:22,871 Eh? 679 00:37:23,840 --> 00:37:26,508 Well, someone's gonna die today... 680 00:37:27,293 --> 00:37:29,094 If I don't get an answer, 681 00:37:29,178 --> 00:37:30,912 all right? 682 00:37:32,348 --> 00:37:39,221 3 years ago, someone in the Mortgage Department screwed up 683 00:37:39,272 --> 00:37:41,223 and put this man's life in the toilet. 684 00:37:41,274 --> 00:37:43,108 Or so he thought. 685 00:37:43,192 --> 00:37:44,392 He snapped, 686 00:37:44,443 --> 00:37:49,281 and he kicks the crap out of one of your work mates. 687 00:37:49,365 --> 00:37:52,901 Now, if I was the person who screwed up like that, 688 00:37:52,952 --> 00:37:54,486 I'd never be able to forget it. 689 00:37:58,574 --> 00:38:01,776 It's not her. That's not the face 690 00:38:01,827 --> 00:38:04,596 of someone who's burying that kind of memory. 691 00:38:06,115 --> 00:38:09,334 Put the gun down, and I'll tell you who you're looking for. 692 00:38:09,418 --> 00:38:11,953 I'll give you 3 seconds. 693 00:38:13,256 --> 00:38:15,056 I'm looking at him right now. 694 00:38:17,626 --> 00:38:19,344 Get down. Get down. 695 00:38:19,428 --> 00:38:20,896 Hands behind your back. 696 00:38:25,151 --> 00:38:26,902 He doesn't move! 697 00:38:30,606 --> 00:38:33,658 That person left the bank over 2 years ago. 698 00:38:33,743 --> 00:38:35,944 No, that person's you. 699 00:38:35,995 --> 00:38:38,813 All right? That's why you didn't want the cops involved, right? 700 00:38:38,864 --> 00:38:41,032 'Cause you recognized him. 701 00:38:43,986 --> 00:38:45,453 Get him up. 702 00:38:47,206 --> 00:38:49,257 You just helped us pull 6 wanted bank robbers 703 00:38:49,325 --> 00:38:50,625 into a honey trap. Cheers for that, mate. 704 00:38:50,676 --> 00:38:53,595 Now you're goin' back to jail, you bloody idiot. 705 00:38:53,662 --> 00:38:55,496 How do you feel about that, eh? 706 00:39:06,686 --> 00:39:08,988 Mrs. Salinger? 707 00:39:11,450 --> 00:39:14,553 Sandy Baxter. 708 00:39:21,988 --> 00:39:28,227 I want to start by saying what I should have said 3 years ago. 709 00:39:28,278 --> 00:39:31,013 Well, come on, then. Say it. 710 00:39:31,570 --> 00:39:33,238 What happened to you and your family 711 00:39:33,250 --> 00:39:35,668 should never have happened. 712 00:39:35,752 --> 00:39:37,570 It was an honest mistake. 713 00:39:37,637 --> 00:39:40,622 Yes, the interest-rate hike was in error, 714 00:39:40,674 --> 00:39:44,260 but I really don't think that I can be held accountable 715 00:39:44,311 --> 00:39:46,128 for your husband resorting to violence 716 00:39:46,179 --> 00:39:49,749 and--and nearly killing one of our bank employees in the process. 717 00:39:51,501 --> 00:39:54,954 Why didn't you say anything about the mistake you made 718 00:39:55,021 --> 00:39:58,107 when you made it, Mr. Baxter? 719 00:39:58,158 --> 00:40:01,427 Or when the bank employee that my husband attacked 720 00:40:01,495 --> 00:40:03,129 was on life support? 721 00:40:06,500 --> 00:40:07,683 Say it. 722 00:40:08,819 --> 00:40:10,302 I was a coward. 723 00:40:16,943 --> 00:40:19,261 I am a coward. 724 00:40:26,219 --> 00:40:28,220 The Lightman Group was built on my sweat. 725 00:40:28,305 --> 00:40:30,823 I don't see anyone else's name on the door, 726 00:40:30,891 --> 00:40:32,858 nor on my book jacket, for that matter. 727 00:40:32,943 --> 00:40:34,226 The one you haven't written? 728 00:40:34,311 --> 00:40:38,063 You mess with my finances again, you and I are through. 729 00:40:38,131 --> 00:40:40,349 Now, you're the language expert. 730 00:40:40,400 --> 00:40:43,819 Can you tell me, do I mean that? 731 00:40:43,870 --> 00:40:46,539 I, um--I wanted to say thank you. 732 00:40:50,076 --> 00:40:52,328 He admitted his mistake... 733 00:40:53,880 --> 00:40:55,898 Says the reimbursed interest 734 00:40:55,965 --> 00:40:56,982 should cover the debt. 735 00:40:57,067 --> 00:40:59,318 Don't ask me how it works, love. 736 00:41:10,146 --> 00:41:11,080 Dr. Lightman. 737 00:41:11,147 --> 00:41:12,865 We were told to wait here. 738 00:41:12,949 --> 00:41:14,650 Well, whoever told you that misspoke. 739 00:41:14,701 --> 00:41:16,836 Or you misheard. 740 00:41:16,920 --> 00:41:17,953 I'm sorry? 741 00:41:18,004 --> 00:41:18,954 No, you're not sorry. 742 00:41:19,005 --> 00:41:21,690 You're confused, Herbert. 743 00:41:22,792 --> 00:41:24,877 No, wait. 744 00:41:24,961 --> 00:41:26,629 Outside. 745 00:41:28,798 --> 00:41:30,216 Door! 746 00:41:32,969 --> 00:41:36,121 Whatever he told you, all right, 747 00:41:36,189 --> 00:41:37,806 I'm not your dad. 748 00:41:41,027 --> 00:41:44,513 Good. Uh, I see you've met your new help. 749 00:41:44,564 --> 00:41:45,698 Help? 750 00:41:45,782 --> 00:41:46,732 Grad students. 751 00:41:46,816 --> 00:41:49,184 Social psychology and behavioral science. 752 00:41:49,236 --> 00:41:52,404 Charles from Berkeley and Sarah from Princeton. 753 00:41:52,489 --> 00:41:53,672 Never heard of it. 754 00:41:53,740 --> 00:41:55,691 It's in New Jersey. 755 00:41:55,742 --> 00:41:56,909 Look, calm down, all right? 756 00:41:56,977 --> 00:41:57,960 No need to yell. 757 00:41:58,027 --> 00:41:59,211 Excuse me? 758 00:42:02,449 --> 00:42:03,332 Look at me. 759 00:42:03,383 --> 00:42:08,921 There's no need to yell! 760 00:42:12,175 --> 00:42:13,926 And I was talking about your face, by the way. 761 00:42:16,379 --> 00:42:18,430 You're hired. 762 00:42:22,986 --> 00:42:23,903 Nice haircut. 763 00:42:23,987 --> 00:42:25,571 Thanks. I got it just-- 764 00:42:25,655 --> 00:42:26,906 not interested. Told you. 765 00:42:26,990 --> 00:42:28,240 Told him what, Torres? 766 00:42:28,325 --> 00:42:31,694 What you think of me. You wanna know what I think of you? 767 00:42:33,280 --> 00:42:34,747 Oh. 768 00:42:34,831 --> 00:42:37,333 Started therapy, have we? 769 00:42:37,400 --> 00:42:40,252 Had a little bit of a breakthrough recently? 770 00:42:40,337 --> 00:42:41,737 You told him. 771 00:42:41,788 --> 00:42:44,906 Hold on. It's not therapy. 772 00:42:44,958 --> 00:42:48,277 So if it's not a shrink you've been nippin' off to see 773 00:42:48,345 --> 00:42:49,795 in business hours, I might add, 774 00:42:49,879 --> 00:42:50,729 what is it? 775 00:42:50,797 --> 00:42:52,581 I don't have to tell you that. 776 00:42:52,632 --> 00:42:55,083 I think you're on the hunt for a new job. 777 00:42:55,135 --> 00:42:56,852 Well, wonderful. 778 00:42:56,919 --> 00:42:59,755 Let me know when you need a reference. 779 00:42:59,806 --> 00:43:01,273 In the meantime... 780 00:43:05,145 --> 00:43:07,029 Right. 781 00:43:07,096 --> 00:43:08,263 You said 8:00. 782 00:43:08,315 --> 00:43:09,481 Hello? 783 00:43:14,437 --> 00:43:16,488 Detective Wallowski, 784 00:43:16,573 --> 00:43:18,040 mother superior. 785 00:43:18,107 --> 00:43:20,275 I know who you are, Detective. 786 00:43:20,327 --> 00:43:24,413 So now you've met the new help. 787 00:43:24,464 --> 00:43:26,665 Group hug? 788 00:43:26,750 --> 00:43:28,050 Too early? 789 00:43:28,060 --> 00:43:32,960 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.Com --