1
00:00:31,590 --> 00:00:33,042
No distractions.
No histrionics.
2
00:00:34,219 --> 00:00:35,519
Everyone
on the ground!
3
00:00:35,587 --> 00:00:38,256
You stay with him
until I reach the teller window.
4
00:00:39,591 --> 00:00:42,209
He'll take care of the cameras
and the lights.
5
00:00:43,412 --> 00:00:45,496
Me and the others
will control the situation
6
00:00:45,564 --> 00:00:47,148
while you
open the safe.
7
00:00:48,317 --> 00:00:50,051
We're in. We're out.
8
00:00:51,637 --> 00:00:53,955
I need a gun.
9
00:00:55,307 --> 00:00:57,841
Writin' a book
like this is like--
10
00:00:57,893 --> 00:00:59,944
well, it's not easy.
11
00:01:00,011 --> 00:01:04,115
You know, it's like
a high-wire act, really.
12
00:01:05,850 --> 00:01:09,370
I mean, especially since
the whole thing
13
00:01:09,454 --> 00:01:11,038
hinges on
a science which--
14
00:01:11,123 --> 00:01:15,643
take my word for it--
in the wrong hands, would be a gaping yawn.
15
00:01:15,711 --> 00:01:19,714
I mean, you can't make
sense of what you see, you see?
16
00:01:21,466 --> 00:01:24,418
Human face is like
a puzzle. It--
17
00:01:24,503 --> 00:01:27,555
you gotta know
what to look for.
18
00:01:27,639 --> 00:01:29,423
Um...
19
00:01:29,508 --> 00:01:30,725
This book,
it's just not--
20
00:01:30,809 --> 00:01:33,477
it's not gonna write itself,
you know what I mean?
21
00:01:33,545 --> 00:01:36,597
Are you saying
your science is like art?
22
00:01:36,682 --> 00:01:38,766
Small "a."
23
00:01:38,850 --> 00:01:41,652
Uh, he's selfish,
some say brilliant,
24
00:01:41,720 --> 00:01:44,105
but a bully.
25
00:01:44,189 --> 00:01:45,940
He's dangerous.
He's a narcissist,
26
00:01:46,024 --> 00:01:48,492
and, uh, I can see
that you are--
27
00:01:48,560 --> 00:01:52,780
you're wondering how it is
I've managed to work for him this long,
28
00:01:52,864 --> 00:01:56,083
and, uh, you know,
the truth is I don't know.
29
00:01:56,168 --> 00:02:00,755
I don't know, but the point
is that I'm here now.
30
00:02:00,839 --> 00:02:03,708
Dr. Lightman, let me
be completely clear.
31
00:02:03,759 --> 00:02:05,276
You look like
you could use a drink.
32
00:02:05,344 --> 00:02:07,128
Beg your pardon?
33
00:02:07,212 --> 00:02:09,480
Glass of water just
to clear the throat, you know.
34
00:02:09,548 --> 00:02:10,715
Back in a jiffy.
35
00:02:15,554 --> 00:02:18,639
Torres,
in 2 minutes, right,
36
00:02:18,724 --> 00:02:20,941
I want you to come
in my office
37
00:02:21,026 --> 00:02:22,777
and tell me
I'm needed urgently.
38
00:02:22,861 --> 00:02:23,761
Needed urgently where?
39
00:02:23,812 --> 00:02:25,896
I don't know.
I don't care, all right?
40
00:02:25,947 --> 00:02:27,398
But make it good,
all right?
41
00:02:27,449 --> 00:02:28,932
Ok. Yeah.
No problem.
42
00:02:28,984 --> 00:02:31,068
Uh, why?
43
00:02:31,119 --> 00:02:33,287
Is this
the Torres group already,
44
00:02:33,372 --> 00:02:35,706
or is it still
the Lightman Group?
45
00:02:36,758 --> 00:02:38,676
Right.
46
00:02:43,548 --> 00:02:46,217
It's tap water.
47
00:02:46,284 --> 00:02:47,918
You know, hope
that's all right.
48
00:02:47,969 --> 00:02:50,788
Save the planet.
All that. You know what I mean?
49
00:02:54,910 --> 00:02:57,745
My client,
DeWitt and Jones publishing,
50
00:02:57,829 --> 00:02:59,080
is tired of waiting
51
00:02:59,164 --> 00:03:02,666
for the book they contracted you
to write over 2 years ago.
52
00:03:02,734 --> 00:03:05,636
They now need evidence that
you're working in good faith
53
00:03:05,704 --> 00:03:09,290
commensurate with
the generous advance they paid.
54
00:03:09,374 --> 00:03:11,592
In other words,
deliver the book
55
00:03:11,676 --> 00:03:13,110
before the end
of the quarter,
56
00:03:13,178 --> 00:03:15,796
or next time we see each other
will be in court,
57
00:03:15,881 --> 00:03:19,433
and you'll be facing charges of misrepresentation
and, uh, fraud.
58
00:03:19,518 --> 00:03:21,635
End of the quarter?
59
00:03:21,720 --> 00:03:25,389
I mean, what do they
think I'm writin' here, a check?
60
00:03:25,440 --> 00:03:27,441
That'd be
an elegant way out,
61
00:03:27,526 --> 00:03:30,478
save the inevitable lien
on your assets.
62
00:03:30,562 --> 00:03:34,532
My advice to you--
write the damn book.
63
00:03:36,100 --> 00:03:37,485
It's just tap water!
64
00:03:37,569 --> 00:03:39,069
It's not poison!
65
00:03:41,072 --> 00:03:42,239
Who was that?
66
00:03:42,290 --> 00:03:45,960
That was someone
with more contempt for me
67
00:03:46,044 --> 00:03:48,496
than they have for the planet,
which is saying something.
68
00:03:48,580 --> 00:03:51,048
She's a 24-karat pit bull,
that one.
69
00:03:51,115 --> 00:03:52,516
But then you already
knew that, didn't you?
70
00:03:52,584 --> 00:03:54,135
Thanks for the heads-up.
71
00:03:54,202 --> 00:03:56,720
Have you written
even one word of this book?
72
00:03:56,788 --> 00:03:59,757
Which, by the way, you failed
to ever tell me about.
73
00:03:59,808 --> 00:04:00,808
Well, the hard part...
74
00:04:00,892 --> 00:04:02,343
Thank you for calling
district bank.
75
00:04:02,427 --> 00:04:03,844
Is in here.
Rest is easy.
76
00:04:03,929 --> 00:04:05,963
Let's hope so,
for all our sakes.
77
00:04:06,014 --> 00:04:06,964
Meaning?
78
00:04:07,015 --> 00:04:08,849
This is a business.
You may not care
79
00:04:08,934 --> 00:04:10,601
about your responsibilities
to the rest of us,
80
00:04:10,652 --> 00:04:13,187
but please stop acting like
you're not even aware of them.
81
00:04:13,271 --> 00:04:15,105
Dr. Lightman, you're needed
in the lab urgently.
82
00:04:15,157 --> 00:04:16,657
You're late.
83
00:04:16,741 --> 00:04:17,808
For corporate accounts,
press 2.
84
00:04:17,876 --> 00:04:19,360
And you're leaking.
85
00:04:20,996 --> 00:04:23,697
Your approximate
wait time is 11 minutes.
86
00:04:23,782 --> 00:04:25,249
Ah, bollocks.
87
00:04:27,719 --> 00:04:30,988
I need access
to my account, please.
88
00:04:31,923 --> 00:04:33,323
Yeah.
89
00:04:49,691 --> 00:04:52,009
You see that, right?
You see that?
90
00:04:52,961 --> 00:04:54,562
They always look
at me like that.
91
00:04:54,646 --> 00:04:58,032
I mean, do I look like
a criminal to you?
92
00:04:58,116 --> 00:04:59,116
Don't answer that.
93
00:04:59,183 --> 00:05:00,350
Cal Lightman.
94
00:05:00,402 --> 00:05:02,369
Hi.
Pleased to meet you, too.
95
00:05:02,454 --> 00:05:04,038
Now, ay attention.
Keep up.
96
00:05:04,122 --> 00:05:05,522
You see these two?
97
00:05:05,574 --> 00:05:06,907
They're on the rocks.
98
00:05:06,992 --> 00:05:10,027
She's had it up to here with him,
and, uh, he blames her,
99
00:05:10,078 --> 00:05:12,529
so now it's all
down to the money.
100
00:05:14,365 --> 00:05:17,034
And see this one
over here?
101
00:05:17,085 --> 00:05:19,503
That's your average
honor student, that is.
102
00:05:19,554 --> 00:05:21,088
Or meth head.
103
00:05:21,172 --> 00:05:23,040
Possible to be both.
104
00:05:23,091 --> 00:05:24,708
But I digress.
105
00:05:26,061 --> 00:05:28,012
I didn't catch your name.
106
00:05:28,063 --> 00:05:32,566
Well, that's because you haven't
given me a chance.
107
00:05:36,271 --> 00:05:38,555
How you doin'?
You all right?
108
00:05:39,557 --> 00:05:40,491
Yeah.
109
00:05:40,558 --> 00:05:43,027
So are you looking
for someone, or, uh,
110
00:05:43,078 --> 00:05:45,412
you know, you just
casin' the joint?
111
00:05:45,497 --> 00:05:46,997
What?
112
00:05:47,065 --> 00:05:48,616
No, it's all right.
113
00:05:48,700 --> 00:05:52,836
Secret's safe with me,
as long as you cut me in.
114
00:05:54,589 --> 00:05:58,125
So, uh, when you
gonna do it, then?
115
00:05:58,209 --> 00:05:59,877
Do what?
116
00:05:59,928 --> 00:06:02,630
Rob the bank.
117
00:06:02,714 --> 00:06:06,750
♪ Lie to Me 3x01 ♪
In the Red
Brand New Day by Ryan Star
118
00:06:06,801 --> 00:06:10,638
♪ dream,
send me a sign ♪
119
00:06:10,722 --> 00:06:13,256
♪ turn back the clock ♪
120
00:06:13,308 --> 00:06:15,476
♪ give me some time ♪
121
00:06:15,560 --> 00:06:18,379
♪ I need to break out ♪
122
00:06:18,446 --> 00:06:20,597
♪ and make a new name ♪
123
00:06:20,649 --> 00:06:23,233
♪ let's open our eyes ♪
124
00:06:23,285 --> 00:06:26,940
♪ to the brand-new day ♪
125
00:06:26,950 --> 00:06:31,850
Original Air Date on October 4, 2010
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
126
00:06:41,086 --> 00:06:43,253
What?! Is it
something I said?!
127
00:06:44,339 --> 00:06:46,006
Thank you.
128
00:06:51,513 --> 00:06:54,297
Oh, that's interesting.
129
00:07:00,471 --> 00:07:02,356
How much time'd you do?
130
00:07:02,440 --> 00:07:04,224
Listen, Buddy,
whatever you're sellin',
131
00:07:04,292 --> 00:07:06,026
I'm not buyin',
all right?
132
00:07:06,111 --> 00:07:08,329
State or federal?
133
00:07:09,197 --> 00:07:11,198
How do you know I was in?
134
00:07:11,282 --> 00:07:12,533
My money's on state.
135
00:07:12,617 --> 00:07:15,235
When'd you get out?
Was it days ago?
136
00:07:15,320 --> 00:07:17,154
Weeks?
137
00:07:17,205 --> 00:07:20,874
I've been in exactly
the same place as you are now.
138
00:07:20,959 --> 00:07:22,359
I doubt that.
139
00:07:31,553 --> 00:07:34,204
In answer
to your question,
140
00:07:34,255 --> 00:07:35,506
I read faces.
141
00:07:35,557 --> 00:07:36,974
I didn't ask you anything.
142
00:07:37,041 --> 00:07:39,009
Yeah, you did.
Not only that,
143
00:07:39,060 --> 00:07:40,594
I used to work
in that bank,
144
00:07:40,679 --> 00:07:44,314
so I've got
the added edge.
145
00:07:45,350 --> 00:07:46,934
You worked in that bank?
146
00:07:47,018 --> 00:07:49,353
Yep, corporate office
downtown. Why?
147
00:07:49,404 --> 00:07:51,255
Nothin'.
148
00:07:51,322 --> 00:07:53,273
You sure about that,
are you?
149
00:07:53,358 --> 00:07:55,993
What's my face sayin'
right now?
150
00:07:58,113 --> 00:08:03,066
You wanna hit that bank
so much, it scares you.
151
00:08:03,118 --> 00:08:07,454
I wanna hit that bank
as bad as you do, worse, probably.
152
00:08:07,539 --> 00:08:10,207
Could I just eat
my breakfast in peace?
153
00:08:10,258 --> 00:08:11,575
Good luck.
154
00:08:11,626 --> 00:08:14,261
You're gonna need it.
155
00:08:25,557 --> 00:08:26,940
Mr. Lightman.
156
00:08:27,025 --> 00:08:28,392
Let me guess.
157
00:08:28,443 --> 00:08:29,977
Bad news
about my accounts,
158
00:08:30,061 --> 00:08:32,229
which you're
secretly enjoying.
159
00:08:32,280 --> 00:08:33,564
Sorry to keep you.
160
00:08:33,615 --> 00:08:34,865
Sandy Baxter,
branch manager.
161
00:08:34,932 --> 00:08:37,234
Tell me I'm wrong, Sandy.
162
00:08:37,285 --> 00:08:41,705
Tell me my accounts haven't suddenly and
mysteriously been frozen.
163
00:08:41,773 --> 00:08:44,441
Maybe you'd like to discuss this somewhere
a little more private.
164
00:08:44,492 --> 00:08:45,876
Ah, pull the other one.
165
00:08:45,943 --> 00:08:47,778
Mr. Lightman,
there's really no need
166
00:08:47,829 --> 00:08:49,546
to adopt
that tone with me.
167
00:08:49,614 --> 00:08:53,300
First off, to you, Sandy,
it's Dr. Lightman.
168
00:08:53,384 --> 00:08:55,285
Dr. Lightman. Of course.
169
00:08:55,336 --> 00:08:58,889
Secondly,
you're about to get robbed.
170
00:08:59,791 --> 00:09:00,724
Excuse me.
171
00:09:00,792 --> 00:09:01,809
Robbed. You know,
172
00:09:01,893 --> 00:09:04,645
cleaned out, hit hard,
173
00:09:04,729 --> 00:09:06,396
guns and that.
174
00:09:06,464 --> 00:09:07,981
You follow?
175
00:09:13,642 --> 00:09:15,092
Yeah.
176
00:09:19,257 --> 00:09:22,359
So he was mappin'
your camera blind spots.
177
00:09:22,427 --> 00:09:25,062
I noticed, 'cause I
backed him out of one,
178
00:09:25,130 --> 00:09:27,631
which is why
you see him there.
179
00:09:27,699 --> 00:09:29,767
So he's a pro?
Well, if he was that good,
180
00:09:29,818 --> 00:09:32,436
it'd take me a little longer
than 2 minutes to spot him.
181
00:09:34,556 --> 00:09:36,073
Why didn't your
rent-a-cop spot him?
182
00:09:36,141 --> 00:09:39,243
Well, you see the world
differently, Mr. Ligh--
183
00:09:39,311 --> 00:09:40,811
Dr. Lightman,
184
00:09:40,879 --> 00:09:42,663
notice things
others don't.
185
00:09:45,667 --> 00:09:46,951
He recognized him,
186
00:09:47,002 --> 00:09:49,236
which makes me think
inside job.
187
00:09:49,304 --> 00:09:52,039
John Agro? He's been
at the bank 8 years.
188
00:09:52,124 --> 00:09:53,290
I know his wife.
189
00:09:53,341 --> 00:09:54,959
No one robs a bank alone.
190
00:09:55,010 --> 00:09:56,627
Can you prove
any of this?
191
00:09:56,678 --> 00:09:57,878
I intend to.
192
00:09:57,963 --> 00:09:59,329
You can't prove a thing.
193
00:09:59,381 --> 00:10:01,382
Well, even so, I'd call
the cops if I were you.
194
00:10:01,466 --> 00:10:02,967
And tell 'em what,
195
00:10:03,018 --> 00:10:06,303
the facial-tic guy says we're about
to get robbed?
196
00:10:07,172 --> 00:10:08,055
No cops, then?
197
00:10:08,140 --> 00:10:09,557
That's what you're saying?
198
00:10:09,641 --> 00:10:11,058
Correct.
199
00:10:11,143 --> 00:10:13,477
That doesn't come cheap.
200
00:10:14,646 --> 00:10:17,681
You think you and me,
we can work together?
201
00:10:17,749 --> 00:10:18,849
Is that it?
202
00:10:18,900 --> 00:10:22,786
You think you can follow
a few simple instructions?
203
00:10:24,406 --> 00:10:26,073
Simple instructions?
204
00:10:27,976 --> 00:10:30,527
You know this man?
205
00:10:31,363 --> 00:10:32,563
Never seen him.
206
00:10:32,631 --> 00:10:35,049
Why the fear of someone
you've never seen before, then?
207
00:10:35,133 --> 00:10:37,268
I'm telling you
I don't know the man.
208
00:10:37,335 --> 00:10:39,286
Oh, that's just not true.
209
00:10:39,354 --> 00:10:41,055
So if you've
never seen him...
210
00:10:41,139 --> 00:10:42,339
You've either smelled him,
211
00:10:42,390 --> 00:10:45,643
or you recognized
his voice.
212
00:10:47,362 --> 00:10:48,979
Recognized his voice.
213
00:10:49,047 --> 00:10:50,848
See how your face flinched?
214
00:10:50,899 --> 00:10:54,718
Directly linked to the muscles
in your sphincter.
215
00:10:58,073 --> 00:11:01,909
On my way home
a few nights ago, I--
216
00:11:01,977 --> 00:11:04,528
some guys
came up behind me,
217
00:11:04,579 --> 00:11:06,530
blindfolded me,
218
00:11:06,581 --> 00:11:09,867
took me to a room,
handcuffed me to a rail.
219
00:11:09,918 --> 00:11:12,453
They wanted blueprints
220
00:11:12,537 --> 00:11:14,738
and the combination
to the vault.
221
00:11:16,074 --> 00:11:18,542
They knew
what they were doing,
222
00:11:18,593 --> 00:11:20,628
and they'd done
their research.
223
00:11:23,265 --> 00:11:25,299
They knew
my wife has Lupus,
224
00:11:25,383 --> 00:11:27,635
where she goes
to the doctor,
225
00:11:27,719 --> 00:11:31,438
where my daughters
go to school,
226
00:11:31,523 --> 00:11:33,474
which classes
they take.
227
00:11:37,195 --> 00:11:39,313
They threatened
my family.
228
00:11:40,982 --> 00:11:43,984
You haven't given them
anything, though, have you?
229
00:11:44,069 --> 00:11:46,270
Right?
230
00:11:47,789 --> 00:11:49,773
But you came this close.
231
00:11:49,824 --> 00:11:52,960
When you recognized
his voice in the bank,
232
00:11:53,044 --> 00:11:55,863
you figured your time
to think was over.
233
00:11:59,334 --> 00:12:01,802
I'm gonna need
those blueprints
234
00:12:01,886 --> 00:12:05,889
and the combination to the vault.
You have 'em?
235
00:12:05,957 --> 00:12:08,792
What do you need the blueprints and
vault combination for?
236
00:12:08,843 --> 00:12:09,977
You froze my assets.
237
00:12:10,061 --> 00:12:11,312
I froze our assets, Cal.
238
00:12:11,396 --> 00:12:13,797
Look, it's funny, 'cause I
remember hiring you,
239
00:12:13,848 --> 00:12:15,349
but I don't remember
marrying you.
240
00:12:15,433 --> 00:12:18,319
You're gonna do something insane
to help that bank guard.
241
00:12:19,271 --> 00:12:21,805
Absolutely certifiable.
242
00:12:23,275 --> 00:12:25,743
Please tell me there's a method
to your madness.
243
00:12:25,810 --> 00:12:28,812
Well, a man's family got threatened.
You know what I mean?
244
00:12:28,863 --> 00:12:29,913
2 of 'em, actually.
245
00:12:29,981 --> 00:12:31,749
2 family men?
Who's the other one?
246
00:12:31,816 --> 00:12:33,667
Well, the guy I saw
casing the bank, right,
247
00:12:33,752 --> 00:12:36,337
he's not exactly your armed-robber type.
You know what I mean?
248
00:12:36,421 --> 00:12:38,372
Little bit more to him
than meets the eye.
249
00:12:38,456 --> 00:12:39,757
You didn't hire me.
250
00:12:39,824 --> 00:12:41,992
You asked me
to be your partner.
251
00:12:42,043 --> 00:12:44,295
I practically begged you,
252
00:12:44,346 --> 00:12:45,829
if I recall.
253
00:12:45,880 --> 00:12:47,431
Those were the days, eh?
254
00:12:47,498 --> 00:12:50,768
I'll have Loker and Torres interview
everybody at the bank.
255
00:12:50,835 --> 00:12:56,340
And find out who knew
that the guard's wife had Lupus.
256
00:12:56,391 --> 00:12:57,975
And unfreeze my assets.
257
00:12:59,227 --> 00:13:00,944
Oh, I'm sorry.
258
00:13:01,012 --> 00:13:02,696
Our assets.
259
00:13:09,070 --> 00:13:10,487
Unused round.
260
00:13:10,538 --> 00:13:11,955
Safety's still on.
She panicked.
261
00:13:12,023 --> 00:13:14,858
Uhh. Can you throw
some more coffee grounds in the pan?
262
00:13:14,909 --> 00:13:16,627
This one's really
startin' to stink.
263
00:13:16,694 --> 00:13:18,629
Hey, there, eh?
264
00:13:18,696 --> 00:13:20,864
I'm with her.
265
00:13:22,384 --> 00:13:24,752
Last time I saw you,
you maced me.
266
00:13:24,836 --> 00:13:27,304
That's 'cause you
broke into my house.
267
00:13:28,306 --> 00:13:29,873
She didn't know
her killer.
268
00:13:29,924 --> 00:13:31,592
What?
How can you tell that?
269
00:13:31,676 --> 00:13:35,129
Well, that's fear, that is,
all over her face.
270
00:13:35,196 --> 00:13:36,380
No contempt there.
271
00:13:36,431 --> 00:13:38,599
Not just another
pretty face, huh?
272
00:13:38,683 --> 00:13:41,151
I need an I.D. check.
273
00:13:42,020 --> 00:13:43,437
What did he steal,
a pen?
274
00:13:43,521 --> 00:13:45,689
Nah. They got chains on 'em.
275
00:13:46,608 --> 00:13:48,776
Hey, run this for me,
would you?
276
00:13:50,395 --> 00:13:52,980
Smells like a barista's
underpants in here.
277
00:13:54,665 --> 00:13:56,550
Look, I'm telling you,
although this Sarah Lange
278
00:13:56,634 --> 00:13:59,336
has the right qualifications on paper,
she is not an ideal candidate.
279
00:13:59,387 --> 00:14:02,523
Loker, I hear your concern, and I get where
you're coming from,
280
00:14:02,607 --> 00:14:04,391
but please
just do as I ask.
281
00:14:04,476 --> 00:14:05,726
Ask? You mean tell.
282
00:14:05,810 --> 00:14:07,177
I knew you understood.
283
00:14:07,195 --> 00:14:09,279
Can you give me a reason??
284
00:14:09,347 --> 00:14:11,732
Ideal is overrated.
285
00:14:11,816 --> 00:14:14,851
Lightman is gonna chew her up
and spit her out.
286
00:14:14,903 --> 00:14:17,204
Or maybe he'll choke.
287
00:14:21,076 --> 00:14:23,460
Bank job.
288
00:14:23,528 --> 00:14:25,212
Good case. Good collar.
289
00:14:25,296 --> 00:14:28,015
Federal case,
but what's the catch?
290
00:14:28,083 --> 00:14:31,902
And what happened to your
brother from another mother?
291
00:14:34,472 --> 00:14:37,424
If by that,
you mean Agent Reynolds,
292
00:14:37,509 --> 00:14:40,894
I severed my ties
with the FBI.
293
00:14:40,979 --> 00:14:42,712
I'm no one's lap dog.
294
00:14:45,767 --> 00:14:47,217
Wallowski.
295
00:14:49,771 --> 00:14:51,822
Your friend's name
is Mike Salinger.
296
00:14:51,889 --> 00:14:54,074
Parolee, huh?
297
00:14:54,159 --> 00:14:56,827
Sure. Give me the number.
298
00:14:56,894 --> 00:14:58,512
Mm-hmm.
299
00:15:00,865 --> 00:15:01,782
Yep.
300
00:15:01,866 --> 00:15:03,250
Thanks.
301
00:15:03,334 --> 00:15:04,918
Did 3 years for assault.
302
00:15:05,003 --> 00:15:08,338
Played field-goal kicker
with the head of a middle manager
303
00:15:08,406 --> 00:15:10,424
at District American Bank,
Silver Spring.
304
00:15:10,508 --> 00:15:12,009
Same bank he was casing.
305
00:15:12,076 --> 00:15:14,094
He just got out 18 days ago.
306
00:15:14,179 --> 00:15:16,580
Hey, where you goin'?
I feel used.
307
00:15:16,631 --> 00:15:18,682
You mean "dirty."
308
00:15:19,551 --> 00:15:20,750
Have a nice life.
309
00:15:20,802 --> 00:15:22,686
You have a nice smile.
310
00:15:22,754 --> 00:15:24,471
How would you know?
311
00:15:24,556 --> 00:15:26,356
I'm lookin' at it.
312
00:15:29,310 --> 00:15:33,430
Trust me, this has nothing
to do with your deafness.
313
00:15:33,481 --> 00:15:34,698
Deafness, right?
314
00:15:34,765 --> 00:15:36,900
Deafness. Handicap.
315
00:15:36,951 --> 00:15:39,236
It's ok. I'm used to it.
316
00:15:39,304 --> 00:15:42,122
It's just
that Dr. Lightman is...
317
00:15:43,875 --> 00:15:45,542
He's complicated.
318
00:15:55,420 --> 00:15:57,638
Nothing suspicious
at the bank.
319
00:15:58,506 --> 00:15:59,723
You sure about that?
320
00:15:59,790 --> 00:16:00,724
100%.
321
00:16:00,791 --> 00:16:02,009
Where have you been?
322
00:16:02,093 --> 00:16:04,761
This is a 70% science
at best, Torres.
323
00:16:04,813 --> 00:16:07,297
What's he up to
in there, then?
324
00:16:07,365 --> 00:16:09,199
Interviewing
grad students.
325
00:16:09,267 --> 00:16:10,684
Really?
To replace him?
326
00:16:10,768 --> 00:16:15,055
He's not the most patient
of, um...
327
00:16:16,825 --> 00:16:19,776
Look, I would be lying
to you if I didn't tell you
328
00:16:19,828 --> 00:16:21,862
what it's like
to actually work for him.
329
00:16:21,946 --> 00:16:23,864
Mike Salinger.
Family man,
330
00:16:23,948 --> 00:16:25,699
homeowner, electrician.
331
00:16:25,783 --> 00:16:27,084
He did 3 years
for assault.
332
00:16:27,151 --> 00:16:28,619
Yeah, he got out
18 days ago.
333
00:16:28,670 --> 00:16:30,671
Tell me something
I don't know.
334
00:16:30,755 --> 00:16:32,506
Is he interviewing
for friends?
335
00:16:32,590 --> 00:16:34,708
You'll be miserable.
He'll drive you crazy.
336
00:16:34,792 --> 00:16:36,677
He has no respect
for your time,
337
00:16:36,761 --> 00:16:39,546
much less any sort of life that
you may have outside of this place.
338
00:16:39,631 --> 00:16:41,331
Oh, and make no mistake.
Most of what
339
00:16:41,382 --> 00:16:44,852
constitutes that work will involve
nothing more than fool's errands.
340
00:16:44,936 --> 00:16:47,221
You should stop
worrying about me
341
00:16:47,305 --> 00:16:49,556
and worry more
about yourself.
342
00:16:50,859 --> 00:16:53,110
You can read lips.
343
00:16:53,177 --> 00:16:55,279
What's he saying about me?
344
00:17:00,668 --> 00:17:03,120
Henry Allen Miller.
345
00:17:03,187 --> 00:17:05,706
He was released 3 months ago,
Salinger's cellmate.
346
00:17:05,790 --> 00:17:07,741
Miller was the only one caught
8 years ago
347
00:17:07,825 --> 00:17:10,127
when this
armored-car driver
348
00:17:10,194 --> 00:17:13,196
ended up a paraplegic
for life.
349
00:17:13,248 --> 00:17:15,799
We need to get the police
involved in this now.
350
00:17:15,866 --> 00:17:18,552
I'm all over
that one, love.
351
00:17:19,387 --> 00:17:21,088
So he only did 8 years?
352
00:17:21,172 --> 00:17:23,206
What was he, model prisoner
or something?
353
00:17:23,274 --> 00:17:24,925
I'm waiting for
the prison authorities
354
00:17:25,009 --> 00:17:27,144
or whoever wrote his psych report
to get back to me on that.
355
00:17:27,211 --> 00:17:28,562
Well,
while you're waiting,
356
00:17:28,646 --> 00:17:31,098
I'll find Salinger and Miller through
their parole officers.
357
00:17:31,182 --> 00:17:32,482
Wait! Wait.
This Miller guy
358
00:17:32,550 --> 00:17:33,567
is clearly
very dangerous.
359
00:17:33,651 --> 00:17:35,352
Oh, well,
odds are, you know,
360
00:17:35,403 --> 00:17:37,521
they're still cellmates
on the outside.
361
00:17:46,831 --> 00:17:48,282
Hi.
362
00:17:48,366 --> 00:17:51,535
Mine's a scotch, neat.
363
00:17:52,420 --> 00:17:54,621
♪ Ain't seen the sunshine ♪
364
00:17:54,706 --> 00:17:56,356
♪ since I don't
know when... ♪
365
00:17:56,424 --> 00:17:57,741
How'd you find me?
366
00:17:57,792 --> 00:17:59,042
Magic.
367
00:18:00,745 --> 00:18:03,213
I got something you want, but it's
gonna cost you.
368
00:18:03,264 --> 00:18:05,248
Oh, you're the limey
he told me about.
369
00:18:05,300 --> 00:18:06,984
How'd you make him
in the bank?
370
00:18:07,051 --> 00:18:09,853
Well, the real question is how
didn't I make him?
371
00:18:09,920 --> 00:18:11,438
Hold him.
372
00:18:11,522 --> 00:18:12,689
Blimey.
373
00:18:13,691 --> 00:18:15,258
You don't look like
a bank employee.
374
00:18:15,310 --> 00:18:17,611
Ex-employee. Didn't he
tell you that bit?
375
00:18:17,695 --> 00:18:18,779
What are
you selling?
376
00:18:18,863 --> 00:18:20,647
Oh, now he's buyin'.
377
00:18:27,622 --> 00:18:30,407
Is this how you
normally do business?
378
00:18:31,492 --> 00:18:33,443
Oh.
379
00:18:33,494 --> 00:18:35,362
Oh, that's charming,
that is.
380
00:18:38,814 --> 00:18:40,130
I've got the schematics
to the bank.
381
00:18:40,182 --> 00:18:41,799
I got the combination
to the vault, all right?
382
00:18:41,850 --> 00:18:44,018
I'm here to do business.
What's in it for you?
383
00:18:44,102 --> 00:18:48,040
Well, besides the money,
it's personal between me and the bank.
384
00:18:48,731 --> 00:18:50,065
What'd they do to you?
385
00:18:50,149 --> 00:18:52,033
They downsized,
all right?
386
00:18:52,118 --> 00:18:55,620
I put in 15 years in that place makin'
other people money,
387
00:18:55,688 --> 00:18:58,873
and that--this is how they paid me back?
I beg to differ.
388
00:18:58,958 --> 00:19:00,325
Who was your boss?
389
00:19:01,860 --> 00:19:05,914
It's a plonker
named Ronnie Hart.
390
00:19:05,998 --> 00:19:07,549
Got a number?
391
00:19:07,633 --> 00:19:08,717
His home number.
392
00:19:08,801 --> 00:19:11,970
Do me a favor.
393
00:19:12,922 --> 00:19:14,089
Hold that.
394
00:19:15,675 --> 00:19:19,311
8 years in prison, you think they don't
teach us anything in there?
395
00:19:36,729 --> 00:19:39,397
Mr. Hart, sorry to
disturb you tonight.
396
00:19:39,448 --> 00:19:43,284
Need to find some information
on someone applying for a job.
397
00:19:45,604 --> 00:19:49,007
Yes. Well,
unfortunately...
398
00:19:51,761 --> 00:19:53,678
I got a feelin' this
is gonna be your last.
399
00:19:53,746 --> 00:19:55,880
Well, up yours, then.
400
00:20:05,090 --> 00:20:07,258
Downsized?
401
00:20:08,694 --> 00:20:10,562
You were fired.
402
00:20:11,597 --> 00:20:12,897
Did he say what for?
403
00:20:12,948 --> 00:20:14,449
Yeah. He didn't trust you.
404
00:20:14,533 --> 00:20:17,736
You're gonna give me
the blueprints and the bank combination.
405
00:20:17,787 --> 00:20:20,739
What, you think I'm stupid enough to bring
'em with me, do you?
406
00:20:20,790 --> 00:20:24,709
I know, for your sake, you better have
somebody get over here to drop it off.
407
00:20:25,544 --> 00:20:27,028
Thought so.
408
00:20:27,096 --> 00:20:30,498
49th and Blane,
30 minutes.
409
00:20:34,303 --> 00:20:35,470
Yeah.
410
00:20:37,473 --> 00:20:38,956
Ok.
411
00:20:41,744 --> 00:20:45,180
In your psychiatric report on Mr. Miller
for his parole hearing
412
00:20:45,264 --> 00:20:48,183
6 months ago,
you gave him a clean bill of health.
413
00:20:48,267 --> 00:20:50,101
I've worked in prisons.
414
00:20:50,152 --> 00:20:52,937
A clean bill of health?
Really?
415
00:20:53,005 --> 00:20:53,922
Doctor?
416
00:20:53,989 --> 00:20:56,908
Henry Allen Miller
had come a long way.
417
00:20:58,194 --> 00:21:00,478
So you wrote, uh--
here it is.
418
00:21:00,529 --> 00:21:04,749
"That he has dedicated
himself to the concept of rehabilitation
419
00:21:04,817 --> 00:21:06,751
"and shows no signs
that indicate
420
00:21:06,819 --> 00:21:08,920
any remaining
recidivistic tendencies."
421
00:21:08,987 --> 00:21:10,955
What does that mean?
422
00:21:11,006 --> 00:21:13,258
Miller paid his debt
to society, Dr. Foster.
423
00:21:13,325 --> 00:21:15,960
Your use of the phrase,
"concept of rehabilitation"
424
00:21:16,011 --> 00:21:18,546
suggests to me that there
may have been some doubt
425
00:21:18,631 --> 00:21:21,349
as to whether prison
had actually done that for Mr. Miller.
426
00:21:21,434 --> 00:21:24,886
Prison on its own
didn't help Mr. Miller.
427
00:21:24,970 --> 00:21:26,054
Right. Therapy helps,
so much so
428
00:21:26,138 --> 00:21:27,305
that he doesn't
need it anymore.
429
00:21:27,356 --> 00:21:28,306
I didn't say that.
430
00:21:28,357 --> 00:21:31,342
I know. That's my point.
Why not?
431
00:21:32,394 --> 00:21:35,230
Henry Allen Miller,
your former patient,
432
00:21:35,314 --> 00:21:38,216
is a suspect in another
potential armed robbery.
433
00:21:38,284 --> 00:21:39,784
Need I say more?
434
00:21:42,121 --> 00:21:44,188
All right.
This is it.
435
00:21:45,574 --> 00:21:46,741
Last known address.
436
00:21:48,043 --> 00:21:48,877
Dead end.
437
00:21:48,961 --> 00:21:51,663
Another
fool's errand.
438
00:21:51,714 --> 00:21:54,165
For a start,
Lightman did not tell us to come here.
439
00:21:54,216 --> 00:21:56,167
It's called initiative.
440
00:21:56,218 --> 00:21:58,002
Oh, you're gonna explain
initiative to me?
441
00:21:58,053 --> 00:22:00,922
Um...
442
00:22:02,091 --> 00:22:04,008
Can stay here and be
my lookout if you prefer.
443
00:22:04,059 --> 00:22:05,477
Aw, you just
wanna be like him.
444
00:22:05,544 --> 00:22:06,578
Any chance you get
445
00:22:06,645 --> 00:22:08,980
to cut a corner
or break a rule or a law,
446
00:22:09,047 --> 00:22:11,216
and you just expect
the rest of us
447
00:22:11,283 --> 00:22:13,818
to follow behind you and
clean up after you.
448
00:22:13,886 --> 00:22:16,688
Wow. All that
from one therapy session?
449
00:22:16,739 --> 00:22:19,858
You broke into my
personal calendar.
450
00:22:20,776 --> 00:22:22,360
You might wanna
ask your shrink
451
00:22:22,428 --> 00:22:25,446
why you made it
so easy for me to find.
452
00:22:30,002 --> 00:22:32,670
Seems like I'm not
the only one out for revenge here.
453
00:22:32,738 --> 00:22:35,390
All I care about's
what's in the vault.
454
00:22:36,308 --> 00:22:37,759
So how we gonna
do this, then?
455
00:22:37,843 --> 00:22:39,761
We split the job
4 ways, do we--
456
00:22:39,845 --> 00:22:41,963
you two and me
and my partner?
457
00:22:42,047 --> 00:22:44,098
All right, no, I--
no, I get it.
458
00:22:44,166 --> 00:22:45,617
So there's
more of you.
459
00:22:45,684 --> 00:22:47,051
Say no more.
460
00:22:47,102 --> 00:22:48,553
'Cause I don't
need to know,
461
00:22:48,604 --> 00:22:51,973
even if you wanted
to tell me. It's--
462
00:22:52,057 --> 00:22:54,192
what is it, 3 more?
463
00:22:54,259 --> 00:22:56,060
4?
464
00:22:56,111 --> 00:22:57,312
You talk too much.
465
00:22:57,396 --> 00:22:58,646
Anybody ever
tell you that before?
466
00:22:58,731 --> 00:23:00,598
Yeah, once or twice.
467
00:23:02,451 --> 00:23:04,152
I'll be back.
468
00:23:04,220 --> 00:23:08,907
49th and Blane it'll take me
no more than 10 minutes.
469
00:23:14,914 --> 00:23:17,081
So...
470
00:23:17,132 --> 00:23:19,300
It's a 6-man
heist job, then?
471
00:23:19,385 --> 00:23:21,386
I can't see you need
that much muscle.
472
00:23:21,453 --> 00:23:23,771
You keep pushing, you keep
talkin' about the split,
473
00:23:23,839 --> 00:23:26,991
and leavin' here with your life
is gonna be payment enough.
474
00:23:28,661 --> 00:23:29,878
You got any more food?
475
00:23:29,945 --> 00:23:32,780
I could eat a horse.
476
00:23:57,456 --> 00:23:59,274
Loker?
477
00:24:14,540 --> 00:24:16,457
Jerk.
478
00:24:16,542 --> 00:24:18,660
Be your lookout?
What do you think I am?
479
00:24:18,744 --> 00:24:20,878
More to the point,
what do you think you are?
480
00:24:22,447 --> 00:24:25,116
What would you have done
if that hadn't have been me?
481
00:24:25,167 --> 00:24:26,784
Ah, but it was you.
482
00:24:26,852 --> 00:24:28,453
Oh, grow up.
483
00:24:28,520 --> 00:24:30,588
I wrote the report
on Henry Allen Miller
484
00:24:30,639 --> 00:24:32,290
when I was
in my first trimester,
485
00:24:32,358 --> 00:24:34,342
if that's what
you're checking for.
486
00:24:35,678 --> 00:24:37,862
Did he know
you were pregnant?
487
00:24:45,971 --> 00:24:48,239
He threatened you,
didn't he?
488
00:24:58,701 --> 00:25:00,168
Seriously, right?
489
00:25:00,252 --> 00:25:04,806
How does a guy like you partner up with
a bloke like that, eh?
490
00:25:04,873 --> 00:25:09,060
Or how does a man
like you survive on the inside, eh?
491
00:25:09,128 --> 00:25:11,713
You don't know
anything about me.
492
00:25:11,797 --> 00:25:13,164
You owe him,
493
00:25:13,232 --> 00:25:14,732
don't you?
494
00:25:16,602 --> 00:25:19,520
You owe him your life.
495
00:25:20,806 --> 00:25:22,473
Shut up
and eat your food.
496
00:25:22,524 --> 00:25:25,893
Now you're using him
as a weapon against that bank, right?
497
00:25:28,364 --> 00:25:30,615
You got any salt?
498
00:25:54,089 --> 00:25:56,424
It's his eyes.
499
00:25:56,508 --> 00:25:58,092
It sounds crazy, I know.
500
00:25:59,728 --> 00:26:03,564
But he--he has these eyes that look
right through you.
501
00:26:03,649 --> 00:26:06,317
Your fear of him
sounds natural,
502
00:26:06,384 --> 00:26:07,985
considering
his history of violence,
503
00:26:08,053 --> 00:26:14,225
but the fact remains
you falsified his psychiatric report.
504
00:26:14,293 --> 00:26:16,411
You let him loose, doctor,
505
00:26:16,495 --> 00:26:19,363
when you believed
he could be a psychopath.
506
00:26:24,086 --> 00:26:26,954
Blueprints, but no
vault combination.
507
00:26:27,039 --> 00:26:29,123
You wanna live,
I want that combination.
508
00:26:29,208 --> 00:26:32,877
Well, it's in here,
all right?
509
00:26:32,945 --> 00:26:36,214
So you're gonna have to keep me
alive, all right?
510
00:26:36,265 --> 00:26:38,415
Otherwise, it's back
to plan "A" for you.
511
00:26:38,467 --> 00:26:39,684
You can shoot your way
into that bank.
512
00:26:39,751 --> 00:26:41,752
And good luck with that,
by the way.
513
00:26:49,674 --> 00:26:50,724
I told you.
514
00:26:50,775 --> 00:26:52,826
I don't have anything
to do with him anymore.
515
00:26:52,894 --> 00:26:57,598
We found this at your old house next
to his sleeping bag.
516
00:27:03,146 --> 00:27:04,096
What is this?
517
00:27:04,184 --> 00:27:07,152
I came here because I was told
he might be in trouble.
518
00:27:08,505 --> 00:27:10,022
It's your number.
519
00:27:10,106 --> 00:27:12,024
He keep in touch
with you?
520
00:27:12,108 --> 00:27:14,360
Your ex is a suspect
521
00:27:14,427 --> 00:27:16,412
in a plot to rob a bank
in Silver Spring.
522
00:27:16,479 --> 00:27:17,763
District bank?
523
00:27:17,831 --> 00:27:19,381
That's anger.
524
00:27:19,449 --> 00:27:20,949
I beg your pardon?
525
00:27:21,001 --> 00:27:22,234
At the bank or your ex?
526
00:27:22,302 --> 00:27:23,652
Or both?
527
00:27:23,720 --> 00:27:26,205
Anger's normal,
but if I saw contempt,
528
00:27:26,272 --> 00:27:29,141
I'd be more convinced
you were done with him.
529
00:27:30,510 --> 00:27:31,793
He wrote me letters.
530
00:27:31,845 --> 00:27:34,930
Still angry,
so not exactly love letters.
531
00:27:34,981 --> 00:27:36,482
There was this woman.
532
00:27:38,151 --> 00:27:40,719
She had Lupus.
He wanted me to--
533
00:27:40,787 --> 00:27:43,822
to make friends with her
and her husband.
534
00:27:43,907 --> 00:27:45,974
Mr. and Mrs. Agro.
535
00:27:46,026 --> 00:27:48,977
John Agro's
the guard at the bank.
536
00:27:49,029 --> 00:27:50,913
Your ex is putting
a heist together.
537
00:27:50,980 --> 00:27:53,849
No. That wasn't Mike.
538
00:27:55,919 --> 00:27:59,405
He needed me to get him
a list of names.
539
00:28:08,498 --> 00:28:12,334
3 years ago, the bank
raised the interest rates
540
00:28:12,385 --> 00:28:16,805
on our mortgage
for no reason.
541
00:28:16,856 --> 00:28:18,474
We had no savings.
542
00:28:18,525 --> 00:28:22,511
Mike called 'em, but all he could ever get
was a computer message.
543
00:28:22,562 --> 00:28:25,347
So one day, he took
an hour off work,
544
00:28:25,398 --> 00:28:26,949
which we could
barely afford,
545
00:28:27,016 --> 00:28:28,951
and he went down there
546
00:28:29,018 --> 00:28:32,454
just to talk
to a human being.
547
00:28:32,522 --> 00:28:34,173
Looking for one
of the names.
548
00:28:34,240 --> 00:28:36,241
They gave him
the runaround,
549
00:28:36,326 --> 00:28:39,528
so he just snapped.
550
00:28:39,596 --> 00:28:41,830
He lost his temper.
551
00:28:41,881 --> 00:28:44,466
And attacked
someone at the bank.
552
00:28:45,668 --> 00:28:47,953
After that,
we were finished.
553
00:28:48,021 --> 00:28:49,555
No income.
554
00:28:49,639 --> 00:28:53,725
We ended up gettin'
the house foreclosed on.
555
00:28:57,180 --> 00:28:59,932
Mike's never
gonna let this go.
556
00:29:08,741 --> 00:29:10,659
No distractions.
No histrionics.
557
00:29:10,726 --> 00:29:13,562
You stay with him until I reach
the teller window.
558
00:29:13,613 --> 00:29:16,231
He'll take care of the cameras
and the lights.
559
00:29:16,282 --> 00:29:18,367
Me and the others
will control the situation
560
00:29:18,418 --> 00:29:20,052
while you
open the safe.
561
00:29:20,887 --> 00:29:23,922
I need a gun.
562
00:29:23,990 --> 00:29:25,841
You need to shut up.
563
00:29:34,584 --> 00:29:38,937
He told you to kill me
once the vault's open, didn't he?
564
00:29:43,610 --> 00:29:44,726
Walk away
565
00:29:44,777 --> 00:29:46,612
while you
still can.
566
00:29:51,201 --> 00:29:53,869
Oh, he gets about
a bit, doesn't he?
567
00:29:53,936 --> 00:29:54,903
3 to go.
568
00:29:54,954 --> 00:29:57,289
How do you know that?
569
00:30:01,494 --> 00:30:03,829
I talk too much.
570
00:30:03,913 --> 00:30:05,030
Remember?
571
00:30:08,885 --> 00:30:10,402
Look. Look at him.
572
00:30:10,470 --> 00:30:12,454
He sticks out like
a tart in a nunnery.
573
00:30:12,505 --> 00:30:15,123
Think the teller's
already spotted him.
574
00:30:16,910 --> 00:30:19,294
You stay with me.
575
00:30:19,345 --> 00:30:21,180
There's the door.
576
00:30:21,264 --> 00:30:23,315
Use it.
577
00:30:23,399 --> 00:30:26,401
This is gonna get nasty.
You know that, don't you?
578
00:30:26,469 --> 00:30:28,437
You're well
out of your league.
579
00:30:34,277 --> 00:30:36,311
Excuse me, miss.
580
00:30:36,362 --> 00:30:38,530
Sorry about that.
581
00:30:38,615 --> 00:30:39,648
There's 3
in the bank,
582
00:30:39,699 --> 00:30:41,200
and there's 3 more
on the way.
583
00:30:41,284 --> 00:30:42,534
Mm-hmm.
584
00:30:42,619 --> 00:30:46,371
All kicks off when Miller gets
to the window, so...
585
00:30:46,456 --> 00:30:47,422
Offer me
some paperwork,
586
00:30:47,490 --> 00:30:49,658
as though I'm going
to open an account.
587
00:30:50,960 --> 00:30:54,296
Not that I would
ever open one here again.
588
00:30:54,364 --> 00:30:57,916
Your people tracked down Salinger's ex-wife.
You ready for this?
589
00:31:08,027 --> 00:31:11,012
What was the name of that, uh, mortgage
moron you're after?
590
00:31:12,398 --> 00:31:13,565
You don't even know,
do you?
591
00:31:13,650 --> 00:31:15,517
Who was that you were
just talking to over there?
592
00:31:15,568 --> 00:31:16,451
New accounts.
593
00:31:16,519 --> 00:31:18,237
I've been trying
to get in her pants
594
00:31:18,321 --> 00:31:19,354
for months.
Never say never.
595
00:31:32,719 --> 00:31:37,306
Oi. 10 feet between
you and the rest of your life.
596
00:31:37,373 --> 00:31:39,841
Who are you?
597
00:31:47,100 --> 00:31:50,018
You spent the last 3 years
blaming someone else
598
00:31:50,069 --> 00:31:51,603
for your life
falling apart,
599
00:31:51,671 --> 00:31:54,606
and what happens
when you find him?
600
00:31:54,691 --> 00:31:57,609
You want your son to have his dad back
someday, don't you?
601
00:32:02,565 --> 00:32:04,499
I'll meet you
at the diner.
602
00:32:04,567 --> 00:32:06,501
I'll even
buy you breakfast.
603
00:32:20,183 --> 00:32:22,351
He'll hunt me down
604
00:32:22,418 --> 00:32:24,753
for the rest of his life.
605
00:32:58,120 --> 00:32:59,838
Don't blow it now,
all right?
606
00:32:59,922 --> 00:33:01,139
Don't blow it now.
607
00:33:01,224 --> 00:33:02,391
The cop made him.
608
00:33:02,458 --> 00:33:03,725
"No distractions.
No histrionics."
609
00:33:03,793 --> 00:33:06,478
Your words, right?
610
00:33:10,016 --> 00:33:12,133
You got the time
on you, mate?
611
00:33:20,778 --> 00:33:22,029
He's with me.
612
00:33:24,306 --> 00:33:25,272
We're opening an account
613
00:33:25,318 --> 00:33:29,104
with that nice lady
over there.
614
00:33:30,707 --> 00:33:32,607
Now, we understand
each other?
615
00:33:32,659 --> 00:33:35,610
Good. All right, stop looking at her now.
Look at me.
616
00:33:35,662 --> 00:33:37,629
Her life depends on it.
617
00:33:39,215 --> 00:33:41,166
Do they give you lot
business cards?
618
00:33:41,250 --> 00:33:43,752
All right, I want you
to hand me one
619
00:33:43,803 --> 00:33:46,638
with the hand that's
on your gun right now.
620
00:33:49,092 --> 00:33:52,594
Ok, now tell me
to have a nice day
621
00:33:52,645 --> 00:33:54,479
and be on your way.
622
00:33:54,564 --> 00:33:56,481
You have
a good day, sir.
623
00:33:56,566 --> 00:33:57,799
Thank you,
officer.
624
00:34:01,938 --> 00:34:05,857
I told him there was a robbery in progress
and he was too young to die.
625
00:34:05,942 --> 00:34:08,327
No, um, I said I was having
trouble with my neighbors,
626
00:34:08,394 --> 00:34:10,195
you know,
domestic violence and that.
627
00:34:10,279 --> 00:34:12,480
What, you don't believe me?
628
00:34:12,532 --> 00:34:14,700
Walk out that door. Go on.
629
00:34:23,009 --> 00:34:24,843
Everyone on the ground!
630
00:34:24,927 --> 00:34:26,011
Facedown!
631
00:34:26,095 --> 00:34:28,380
Get down! Stay down!
Move! Move!
632
00:34:30,600 --> 00:34:31,666
Get down!
633
00:34:31,718 --> 00:34:33,835
You move when I move.
634
00:34:33,886 --> 00:34:35,387
Move!
635
00:34:42,511 --> 00:34:43,862
Get 'em.
636
00:34:43,946 --> 00:34:45,680
Heads down!
Heads down!
637
00:34:45,732 --> 00:34:47,182
Get 'em down!
Facedown!
638
00:34:55,708 --> 00:34:58,693
Up! Up! Move! Move!
639
00:34:59,528 --> 00:35:00,712
Keep goin'!
640
00:35:00,797 --> 00:35:02,964
2 minutes!
641
00:35:06,386 --> 00:35:07,919
I'll get a third,
right?
642
00:35:17,680 --> 00:35:20,649
Who's in charge
of home loans?
643
00:35:20,716 --> 00:35:22,717
Home loans?
What the hell's he talking about?
644
00:35:22,769 --> 00:35:23,702
That's what
he came for,
645
00:35:23,770 --> 00:35:25,053
or didn't he
tell you that bit?
646
00:35:25,104 --> 00:35:26,438
Who's in charge--
647
00:35:28,808 --> 00:35:29,908
is it you?
648
00:35:29,992 --> 00:35:31,943
Are you in charge
of home loans, lady?
649
00:35:32,028 --> 00:35:40,919
Is that you? Huh?
650
00:35:41,003 --> 00:35:42,954
That's not helping.
651
00:35:44,240 --> 00:35:45,573
Really,
it's not helping.
652
00:35:45,625 --> 00:35:48,293
3 years ago,
you made a mistake.
653
00:35:48,377 --> 00:35:52,130
And then when I came in here
to try to talk to you,
654
00:35:52,215 --> 00:35:54,199
just to try
to straighten it out,
655
00:35:54,267 --> 00:35:55,967
I was treated like
a second-class citizen.
656
00:35:56,052 --> 00:35:57,919
I was given the runaround.
657
00:36:05,561 --> 00:36:07,095
We're in!
658
00:36:13,319 --> 00:36:16,154
Freeze.
Don't say a word.
659
00:36:18,274 --> 00:36:21,126
Yep. 'Fraid so.
660
00:36:27,667 --> 00:36:30,685
How does it feel to be
on the other end of this?
661
00:36:30,736 --> 00:36:33,438
'Cause I'll tell you I been
waitin' for this moment a long time.
662
00:36:33,523 --> 00:36:35,740
You like it?
663
00:36:35,825 --> 00:36:38,527
How does it feel?!
664
00:36:40,029 --> 00:36:42,781
Put the weapon down,
Salinger, now!
665
00:36:42,865 --> 00:36:44,866
Get down!
Get down on the ground!
666
00:36:44,917 --> 00:36:46,118
Down. Get down now.
667
00:36:47,670 --> 00:36:49,371
Comin' in.
668
00:36:51,757 --> 00:36:53,375
Bloody hell.
669
00:36:55,878 --> 00:36:58,130
There's a lot
of guns in here.
670
00:36:59,548 --> 00:37:01,433
How you doin'?
You all right?
671
00:37:01,517 --> 00:37:03,602
Oh, I'm good.
672
00:37:03,686 --> 00:37:07,072
Good. There's gotta be
at least 10 people
673
00:37:07,156 --> 00:37:09,441
in the Mortgage Department at any
one time, right?
674
00:37:09,525 --> 00:37:11,176
Right, love?
675
00:37:11,244 --> 00:37:13,561
All right?
676
00:37:15,031 --> 00:37:17,065
You should have walked away while you
had the chance, mate.
677
00:37:18,918 --> 00:37:20,669
Put the gun down.
678
00:37:20,736 --> 00:37:22,871
Eh?
679
00:37:23,840 --> 00:37:26,508
Well, someone's
gonna die today...
680
00:37:27,293 --> 00:37:29,094
If I don't get
an answer,
681
00:37:29,178 --> 00:37:30,912
all right?
682
00:37:32,348 --> 00:37:39,221
3 years ago, someone in
the Mortgage Department screwed up
683
00:37:39,272 --> 00:37:41,223
and put this man's life
in the toilet.
684
00:37:41,274 --> 00:37:43,108
Or so he thought.
685
00:37:43,192 --> 00:37:44,392
He snapped,
686
00:37:44,443 --> 00:37:49,281
and he kicks the crap out of one
of your work mates.
687
00:37:49,365 --> 00:37:52,901
Now, if I was the person
who screwed up like that,
688
00:37:52,952 --> 00:37:54,486
I'd never be able
to forget it.
689
00:37:58,574 --> 00:38:01,776
It's not her.
That's not the face
690
00:38:01,827 --> 00:38:04,596
of someone who's burying
that kind of memory.
691
00:38:06,115 --> 00:38:09,334
Put the gun down,
and I'll tell you who you're looking for.
692
00:38:09,418 --> 00:38:11,953
I'll give you 3 seconds.
693
00:38:13,256 --> 00:38:15,056
I'm looking at him
right now.
694
00:38:17,626 --> 00:38:19,344
Get down.
Get down.
695
00:38:19,428 --> 00:38:20,896
Hands behind
your back.
696
00:38:25,151 --> 00:38:26,902
He doesn't move!
697
00:38:30,606 --> 00:38:33,658
That person left the bank
over 2 years ago.
698
00:38:33,743 --> 00:38:35,944
No, that person's you.
699
00:38:35,995 --> 00:38:38,813
All right? That's why you didn't want
the cops involved, right?
700
00:38:38,864 --> 00:38:41,032
'Cause you
recognized him.
701
00:38:43,986 --> 00:38:45,453
Get him up.
702
00:38:47,206 --> 00:38:49,257
You just helped us
pull 6 wanted bank robbers
703
00:38:49,325 --> 00:38:50,625
into a honey trap.
Cheers for that, mate.
704
00:38:50,676 --> 00:38:53,595
Now you're goin'
back to jail, you bloody idiot.
705
00:38:53,662 --> 00:38:55,496
How do you feel
about that, eh?
706
00:39:06,686 --> 00:39:08,988
Mrs. Salinger?
707
00:39:11,450 --> 00:39:14,553
Sandy Baxter.
708
00:39:21,988 --> 00:39:28,227
I want to start by saying what I should
have said 3 years ago.
709
00:39:28,278 --> 00:39:31,013
Well, come on, then.
Say it.
710
00:39:31,570 --> 00:39:33,238
What happened to you
and your family
711
00:39:33,250 --> 00:39:35,668
should never
have happened.
712
00:39:35,752 --> 00:39:37,570
It was an honest mistake.
713
00:39:37,637 --> 00:39:40,622
Yes, the interest-rate hike
was in error,
714
00:39:40,674 --> 00:39:44,260
but I really don't think that I can be
held accountable
715
00:39:44,311 --> 00:39:46,128
for your husband
resorting to violence
716
00:39:46,179 --> 00:39:49,749
and--and nearly killing one of our
bank employees in the process.
717
00:39:51,501 --> 00:39:54,954
Why didn't you say anything about
the mistake you made
718
00:39:55,021 --> 00:39:58,107
when you made it,
Mr. Baxter?
719
00:39:58,158 --> 00:40:01,427
Or when the bank employee that
my husband attacked
720
00:40:01,495 --> 00:40:03,129
was on life support?
721
00:40:06,500 --> 00:40:07,683
Say it.
722
00:40:08,819 --> 00:40:10,302
I was a coward.
723
00:40:16,943 --> 00:40:19,261
I am a coward.
724
00:40:26,219 --> 00:40:28,220
The Lightman Group
was built on my sweat.
725
00:40:28,305 --> 00:40:30,823
I don't see anyone else's name
on the door,
726
00:40:30,891 --> 00:40:32,858
nor on my book jacket,
for that matter.
727
00:40:32,943 --> 00:40:34,226
The one you
haven't written?
728
00:40:34,311 --> 00:40:38,063
You mess with my finances again,
you and I are through.
729
00:40:38,131 --> 00:40:40,349
Now, you're
the language expert.
730
00:40:40,400 --> 00:40:43,819
Can you tell me,
do I mean that?
731
00:40:43,870 --> 00:40:46,539
I, um--I wanted
to say thank you.
732
00:40:50,076 --> 00:40:52,328
He admitted
his mistake...
733
00:40:53,880 --> 00:40:55,898
Says the reimbursed
interest
734
00:40:55,965 --> 00:40:56,982
should cover
the debt.
735
00:40:57,067 --> 00:40:59,318
Don't ask me
how it works, love.
736
00:41:10,146 --> 00:41:11,080
Dr. Lightman.
737
00:41:11,147 --> 00:41:12,865
We were told
to wait here.
738
00:41:12,949 --> 00:41:14,650
Well, whoever told you
that misspoke.
739
00:41:14,701 --> 00:41:16,836
Or you misheard.
740
00:41:16,920 --> 00:41:17,953
I'm sorry?
741
00:41:18,004 --> 00:41:18,954
No, you're not sorry.
742
00:41:19,005 --> 00:41:21,690
You're confused,
Herbert.
743
00:41:22,792 --> 00:41:24,877
No, wait.
744
00:41:24,961 --> 00:41:26,629
Outside.
745
00:41:28,798 --> 00:41:30,216
Door!
746
00:41:32,969 --> 00:41:36,121
Whatever he told
you, all right,
747
00:41:36,189 --> 00:41:37,806
I'm not your dad.
748
00:41:41,027 --> 00:41:44,513
Good. Uh, I see you've
met your new help.
749
00:41:44,564 --> 00:41:45,698
Help?
750
00:41:45,782 --> 00:41:46,732
Grad students.
751
00:41:46,816 --> 00:41:49,184
Social psychology
and behavioral science.
752
00:41:49,236 --> 00:41:52,404
Charles from Berkeley
and Sarah from Princeton.
753
00:41:52,489 --> 00:41:53,672
Never heard of it.
754
00:41:53,740 --> 00:41:55,691
It's in New Jersey.
755
00:41:55,742 --> 00:41:56,909
Look, calm down,
all right?
756
00:41:56,977 --> 00:41:57,960
No need to yell.
757
00:41:58,027 --> 00:41:59,211
Excuse me?
758
00:42:02,449 --> 00:42:03,332
Look at me.
759
00:42:03,383 --> 00:42:08,921
There's no need
to yell!
760
00:42:12,175 --> 00:42:13,926
And I was talking about
your face, by the way.
761
00:42:16,379 --> 00:42:18,430
You're hired.
762
00:42:22,986 --> 00:42:23,903
Nice haircut.
763
00:42:23,987 --> 00:42:25,571
Thanks.
I got it just--
764
00:42:25,655 --> 00:42:26,906
not interested.
Told you.
765
00:42:26,990 --> 00:42:28,240
Told him what, Torres?
766
00:42:28,325 --> 00:42:31,694
What you think of me. You wanna know
what I think of you?
767
00:42:33,280 --> 00:42:34,747
Oh.
768
00:42:34,831 --> 00:42:37,333
Started therapy, have we?
769
00:42:37,400 --> 00:42:40,252
Had a little bit
of a breakthrough recently?
770
00:42:40,337 --> 00:42:41,737
You told him.
771
00:42:41,788 --> 00:42:44,906
Hold on.
It's not therapy.
772
00:42:44,958 --> 00:42:48,277
So if it's not a shrink
you've been nippin' off to see
773
00:42:48,345 --> 00:42:49,795
in business hours,
I might add,
774
00:42:49,879 --> 00:42:50,729
what is it?
775
00:42:50,797 --> 00:42:52,581
I don't have to
tell you that.
776
00:42:52,632 --> 00:42:55,083
I think you're on the hunt
for a new job.
777
00:42:55,135 --> 00:42:56,852
Well, wonderful.
778
00:42:56,919 --> 00:42:59,755
Let me know when you
need a reference.
779
00:42:59,806 --> 00:43:01,273
In the meantime...
780
00:43:05,145 --> 00:43:07,029
Right.
781
00:43:07,096 --> 00:43:08,263
You said 8:00.
782
00:43:08,315 --> 00:43:09,481
Hello?
783
00:43:14,437 --> 00:43:16,488
Detective Wallowski,
784
00:43:16,573 --> 00:43:18,040
mother superior.
785
00:43:18,107 --> 00:43:20,275
I know who you are,
Detective.
786
00:43:20,327 --> 00:43:24,413
So now you've met
the new help.
787
00:43:24,464 --> 00:43:26,665
Group hug?
788
00:43:26,750 --> 00:43:28,050
Too early?
789
00:43:28,060 --> 00:43:32,960
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.Com --