1 00:00:26,894 --> 00:00:27,778 Keep it in your pants. 2 00:00:27,790 --> 00:00:28,790 You're not gonna need it. 3 00:00:28,857 --> 00:00:31,009 My heart's racing. 4 00:00:31,076 --> 00:00:32,627 Your heart's not racing? 5 00:00:32,694 --> 00:00:34,746 - No. - Liar. 6 00:00:38,033 --> 00:00:39,600 Now my heart is racing. 7 00:01:00,856 --> 00:01:05,193 Now my heart is racing. 8 00:01:06,562 --> 00:01:09,147 Hey, what are you doing down here? 9 00:01:09,214 --> 00:01:10,181 It's ok. 10 00:01:10,249 --> 00:01:11,866 Yeah, we're police officers. 11 00:01:11,917 --> 00:01:14,952 22 years as a cop, never fired my weapon. 12 00:01:15,037 --> 00:01:16,371 And now this. 13 00:01:16,422 --> 00:01:18,039 You two yum-yums ain't cops. 14 00:01:20,125 --> 00:01:22,343 Joe, don't! 15 00:01:27,015 --> 00:01:28,916 Torres. 16 00:01:28,967 --> 00:01:30,518 The museum's just been broken into 17 00:01:30,585 --> 00:01:32,270 and you are liable for whatever's missing. 18 00:01:32,354 --> 00:01:34,055 What? How is this my fault? 19 00:01:34,106 --> 00:01:35,356 All I'm saying, Miss Torres, 20 00:01:35,424 --> 00:01:36,941 is this better not have anything to do 21 00:01:37,025 --> 00:01:39,327 with any of the people you supposedly vetted. 22 00:01:41,363 --> 00:01:43,064 Us doing you a favor? 23 00:01:43,115 --> 00:01:44,899 He's blaming you, Torres, 24 00:01:44,950 --> 00:01:47,402 that's exactly what I would do in his place. 25 00:01:56,078 --> 00:01:58,413 Miss Torres, I went to the Lightman Group 26 00:01:58,464 --> 00:01:59,831 and hired Dr. Lightman. 27 00:01:59,915 --> 00:02:03,284 All I got was you. Thanks for nothing. 28 00:02:03,335 --> 00:02:04,719 Cop got shot? 29 00:02:04,786 --> 00:02:07,088 No, the thieves dressed as a cop. 30 00:02:08,056 --> 00:02:09,290 How many thieves? 31 00:02:09,341 --> 00:02:10,308 Two. 32 00:02:10,392 --> 00:02:12,059 Other one's dead. 33 00:02:12,127 --> 00:02:14,429 Dr. Lightman, good of you to show up. 34 00:02:15,481 --> 00:02:17,598 Always up for a party. 35 00:02:17,649 --> 00:02:19,584 What, do you find this amusing? 36 00:02:19,651 --> 00:02:23,521 You hired us to vet your staff and your security. 37 00:02:23,605 --> 00:02:26,107 And right now you're hoping she messed up 38 00:02:26,158 --> 00:02:27,909 so you can blame this on someone else. 39 00:02:27,976 --> 00:02:31,245 Amusing. Laugh a minute. 40 00:02:31,313 --> 00:02:33,848 But you leave her alone! 41 00:02:40,005 --> 00:02:42,623 Hey, where are you going? 42 00:02:48,180 --> 00:02:50,131 At ease. I'm a doctor. 43 00:02:58,390 --> 00:03:00,274 You in a lot of pain, are you? 44 00:03:00,342 --> 00:03:03,194 What do you think? 45 00:03:03,278 --> 00:03:06,314 What were you trying to steal from the museum? 46 00:03:06,365 --> 00:03:07,681 And who for? 47 00:03:10,953 --> 00:03:12,853 We got a man dying here. 48 00:03:12,905 --> 00:03:15,156 Look around. What do you see? 49 00:03:15,207 --> 00:03:17,458 I don't see anyone else dying. 50 00:03:17,526 --> 00:03:18,826 You a doctor? 51 00:03:18,877 --> 00:03:20,545 He's a witness. 52 00:03:20,629 --> 00:03:22,964 A cop. You got some id? 53 00:03:23,031 --> 00:03:23,915 So, are you just gonna let him die, huh? 54 00:03:23,999 --> 00:03:26,300 No, I'm gonna call security. 55 00:03:26,368 --> 00:03:27,835 That's what I'm going to do. 56 00:03:27,886 --> 00:03:29,036 You know what I see? 57 00:03:29,087 --> 00:03:31,539 I see a woman who's been in this game far too long, 58 00:03:31,590 --> 00:03:33,758 who's lost the ability to serve. 59 00:03:33,842 --> 00:03:36,544 Excuse me. 60 00:03:38,597 --> 00:03:41,432 Right. She's gonna be back in a minute, 61 00:03:41,517 --> 00:03:42,650 so make it snappy. 62 00:03:42,717 --> 00:03:44,352 Who are you? 63 00:03:44,403 --> 00:03:46,887 A fellow art lover. 64 00:03:46,939 --> 00:03:49,390 I'm partial to a bit of Van Gogh. 65 00:03:49,441 --> 00:03:52,109 All the arts, artifacts. 66 00:03:52,194 --> 00:03:54,728 You know, something small you can slip in your pocket, 67 00:03:54,780 --> 00:03:58,249 walk out of a museum with, you know, disguised as a cop. 68 00:03:58,333 --> 00:04:01,335 I'll tell you this much. 69 00:04:01,403 --> 00:04:03,671 The item is pre-sold. 70 00:04:03,738 --> 00:04:05,289 The item? 71 00:04:05,374 --> 00:04:08,626 Yeah. Yeah, the item. Sold to who? 72 00:04:08,710 --> 00:04:11,879 That's--that's all I'm gonna say until I walk out of here. 73 00:04:11,930 --> 00:04:14,915 Want to cut a deal against the people who hired you? 74 00:04:14,967 --> 00:04:17,518 How many are there? 75 00:04:18,753 --> 00:04:21,188 I guess I'm finally getting what I deserve, huh? 76 00:04:21,256 --> 00:04:22,807 You hang in there. 77 00:04:22,891 --> 00:04:24,642 What for? 78 00:04:24,726 --> 00:04:25,759 Oh, don't be a wanker. 79 00:04:25,811 --> 00:04:27,645 There must be someone, something-- 80 00:04:43,912 --> 00:04:46,831 ♪ Lie to Me 3x04 ♪ Double Blind Brand New Day by Ryan Star 81 00:04:46,915 --> 00:04:51,118 ♪ dream, send me a sign ♪ 82 00:04:51,169 --> 00:04:53,955 ♪ turn back the clock ♪ 83 00:04:54,022 --> 00:04:56,123 ♪ give me some time ♪ 84 00:04:56,174 --> 00:04:59,076 ♪ I need to break out ♪ 85 00:04:59,144 --> 00:05:01,395 ♪ and make a new name ♪ 86 00:05:01,463 --> 00:05:04,131 ♪ let's open our eyes ♪ 87 00:05:04,182 --> 00:05:08,836 ♪ to the brand-new day ♪ 88 00:05:09,036 --> 00:05:12,636 Original Air Date on October 25, 2010 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 89 00:05:14,493 --> 00:05:16,911 Dr. Torres dial 1182. 90 00:05:16,978 --> 00:05:21,082 Dr. Torres, please dial 1182. 91 00:05:21,149 --> 00:05:23,784 Hey, thought you could use some company. 92 00:05:26,488 --> 00:05:28,172 Cal? 93 00:05:28,256 --> 00:05:29,874 What'd you say? 94 00:05:33,428 --> 00:05:35,513 Never mind. I can see you're busy. 95 00:05:35,597 --> 00:05:38,332 With her legs or the case? 96 00:05:41,486 --> 00:05:43,638 Both. 97 00:05:45,190 --> 00:05:48,142 That obnoxious curator just hunted me down at the vending machine. 98 00:05:48,193 --> 00:05:53,114 Sidney Carlton. Now, that's either a fake name, 99 00:05:53,181 --> 00:05:55,066 or the man was born a ponce. 100 00:05:55,150 --> 00:05:57,685 He was--he was screaming at me that this is my fault. 101 00:05:57,736 --> 00:05:59,853 That I screwed up vetting his staff. 102 00:05:59,905 --> 00:06:02,123 That the only reason the thieves were at the museum 103 00:06:02,190 --> 00:06:05,626 was because someone there had leaked where the new art exhibit 104 00:06:05,694 --> 00:06:08,796 was being stored and I missed it. 105 00:06:08,863 --> 00:06:11,132 You're blocking the view, love. 106 00:06:14,503 --> 00:06:17,171 You know the difference between... 107 00:06:17,222 --> 00:06:21,559 A monarch butterfly and a viceroy, Torres? 108 00:06:21,643 --> 00:06:22,593 No. 109 00:06:22,661 --> 00:06:23,928 Well, look at her. 110 00:06:24,012 --> 00:06:25,596 All right. Go on. 111 00:06:25,681 --> 00:06:27,098 Off you go. 112 00:06:27,182 --> 00:06:29,233 What about you? 113 00:06:32,053 --> 00:06:33,738 Busy. 114 00:06:33,822 --> 00:06:35,389 Magazine? 115 00:06:36,692 --> 00:06:39,577 I'm good. Thanks. 116 00:06:39,661 --> 00:06:42,029 - Are you sure? - Yeah. 117 00:06:44,950 --> 00:06:46,283 Is this taken? 118 00:06:46,368 --> 00:06:49,704 No. 119 00:06:55,210 --> 00:06:59,447 You a patient or a visitor? 120 00:06:59,514 --> 00:07:02,016 I have a friend in surgery. 121 00:07:05,987 --> 00:07:08,055 Is that man bothering you? 122 00:07:08,106 --> 00:07:09,557 Which man? 123 00:07:09,624 --> 00:07:11,425 Oh, the one that was staring at you. 124 00:07:11,476 --> 00:07:13,711 You mean you? 125 00:07:13,779 --> 00:07:15,746 Oh, so you were ignoring me, then. 126 00:07:15,814 --> 00:07:17,732 Are you hitting on me? 127 00:07:17,783 --> 00:07:19,900 Wait, in this place? 128 00:07:19,951 --> 00:07:23,487 It'd be a bit creepy, wouldn't it? 129 00:07:25,791 --> 00:07:28,108 Is it a close friend? 130 00:07:28,160 --> 00:07:29,410 In surgery? 131 00:07:29,461 --> 00:07:31,111 Co-worker. 132 00:07:31,163 --> 00:07:32,747 He doesn't have family, 133 00:07:32,814 --> 00:07:36,050 so I thought--I thought I should be here. 134 00:07:36,117 --> 00:07:38,919 More than just a co-worker, then. 135 00:07:45,293 --> 00:07:48,479 Ok, how about you? Patient or visitor? 136 00:07:48,563 --> 00:07:51,849 Visitor. But it's a long story. 137 00:07:51,933 --> 00:07:54,401 Friend, relative? 138 00:07:54,469 --> 00:07:59,323 I don't know want to burden you with my problems. 139 00:08:00,492 --> 00:08:02,910 Suit yourself. 140 00:08:04,029 --> 00:08:08,499 Right. Well, good-bye and nice to meet you. 141 00:08:10,202 --> 00:08:12,920 Um, I didn't mean to be rude. 142 00:08:12,987 --> 00:08:16,423 Please sit. 143 00:08:38,146 --> 00:08:40,948 Lovers tiff? 144 00:08:43,151 --> 00:08:45,703 Worse? 145 00:08:45,787 --> 00:08:49,323 That bad, eh? 146 00:08:55,247 --> 00:08:57,581 He didn't make it, did he? 147 00:08:57,649 --> 00:08:59,917 I'm sorry. 148 00:08:59,985 --> 00:09:02,253 We did our best. 149 00:09:02,337 --> 00:09:04,905 There was too much internal bleeding. 150 00:09:17,102 --> 00:09:19,937 Sorry. 151 00:09:21,773 --> 00:09:25,559 Mr. Carlton, Ria Torres is very thorough. 152 00:09:25,610 --> 00:09:27,661 And she doesn't work for you, she works for me. 153 00:09:27,729 --> 00:09:30,564 Those thieves knew exactly where the new exhibit is being stored. 154 00:09:30,615 --> 00:09:32,399 They were shot 6 feet from it. 155 00:09:32,450 --> 00:09:34,401 Now, somebody at the museum tipped them off. 156 00:09:34,452 --> 00:09:36,904 She interviewed everyone there. 157 00:09:36,955 --> 00:09:38,405 Except you. 158 00:09:38,456 --> 00:09:40,925 What, are you suggesting what I think you're suggesting? 159 00:09:44,379 --> 00:09:45,629 What'd you find out? 160 00:09:45,714 --> 00:09:47,014 I already told you, 161 00:09:47,081 --> 00:09:49,683 the man died before Dr. Lightman could get much out of him. 162 00:09:49,751 --> 00:09:51,385 Wait, not even what they were there to steal? 163 00:09:51,436 --> 00:09:53,053 Well, my guess would be art. 164 00:09:53,104 --> 00:09:54,755 The opening is this Friday. 165 00:09:54,806 --> 00:09:56,757 A black tie gala fundraiser. 166 00:09:56,808 --> 00:09:59,526 Now, I need to know there is no danger of a second attempt. 167 00:09:59,735 --> 00:10:01,978 Oh I'd say there's every danger of a second attempt. 168 00:10:14,712 --> 00:10:15,832 Mr. Carlton: Get out of my way! 169 00:10:20,780 --> 00:10:21,980 Hey. 170 00:10:22,752 --> 00:10:25,421 I was just gonna check if you're ok. 171 00:10:25,472 --> 00:10:28,975 This is my friend Gill. 172 00:10:31,594 --> 00:10:32,945 Hi, Naomi. 173 00:10:33,030 --> 00:10:36,232 Hi. 174 00:10:36,283 --> 00:10:37,733 I was just leaving. 175 00:10:37,784 --> 00:10:41,704 Call me if you need to. 176 00:10:45,425 --> 00:10:48,210 I feel terrible for your loss. 177 00:10:48,278 --> 00:10:50,579 I was gonna offer to buy you a cup of coffee. 178 00:10:50,631 --> 00:10:52,999 What about your friend, co-worker? 179 00:10:53,083 --> 00:10:56,669 Routine surgery. Nothing like what you're dealing with. 180 00:10:56,753 --> 00:10:58,921 I've got a half hour. 181 00:10:58,972 --> 00:11:01,307 Ok. 182 00:11:03,560 --> 00:11:06,312 For the record, this isn't how we first met. 183 00:11:06,396 --> 00:11:09,632 If anyone asks, we met online. 184 00:11:09,700 --> 00:11:11,367 Someone's feeling better. 185 00:11:11,435 --> 00:11:13,819 Can I ask how close a relative that was? 186 00:11:13,904 --> 00:11:17,523 Well, it depends what you mean by close. 187 00:11:17,607 --> 00:11:19,475 Is it possible, just a little bit, 188 00:11:19,543 --> 00:11:22,028 that you're playing the grief card with me? 189 00:11:22,112 --> 00:11:24,030 I resent that. 190 00:11:24,114 --> 00:11:26,815 Is it working? 191 00:11:26,867 --> 00:11:31,671 Naomi. Russel. 192 00:11:31,755 --> 00:11:33,205 Cal Lightman. 193 00:11:33,290 --> 00:11:34,707 Pleased to meet you, Cal. 194 00:11:34,791 --> 00:11:36,492 Call me Lightman. 195 00:11:36,543 --> 00:11:39,979 And pleased to meet me, that's an understatement, that is. 196 00:11:40,047 --> 00:11:43,499 When I beat the other guy to the seat next to you, 197 00:11:43,550 --> 00:11:45,718 you were relieved. Who was he? 198 00:11:46,770 --> 00:11:49,505 Come on, I saw that look in your eyes. 199 00:11:49,556 --> 00:11:50,839 What look? 200 00:11:50,891 --> 00:11:52,975 Fear. 201 00:11:55,562 --> 00:11:59,681 He's my ex-boyfriend. Jack. 202 00:11:59,733 --> 00:12:01,384 What'd you do to him? 203 00:12:02,469 --> 00:12:05,321 Nothing. Why? 204 00:12:05,372 --> 00:12:07,623 'Cause he wants to hurt you. 205 00:12:09,076 --> 00:12:10,242 How do you know? 206 00:12:10,327 --> 00:12:13,746 And I don't think it's over nothing, love. 207 00:12:15,999 --> 00:12:19,969 All right, well, next time he shows his face... 208 00:12:21,755 --> 00:12:22,922 I want to know, all right? 209 00:12:30,263 --> 00:12:31,564 Are you gonna clue me in? 210 00:12:31,648 --> 00:12:34,150 In a fish tank! What? 211 00:12:34,217 --> 00:12:36,385 Please, you weren't really sleeping. 212 00:12:36,436 --> 00:12:40,406 I was in the middle of a rather unusual dream. 213 00:12:40,490 --> 00:12:41,907 Was that woman in it? 214 00:12:41,992 --> 00:12:43,442 What woman? 215 00:12:46,947 --> 00:12:48,730 Interesting personality. 216 00:12:48,782 --> 00:12:50,282 I have no doubt. 217 00:12:50,367 --> 00:12:51,834 Tricky, though. 218 00:12:51,901 --> 00:12:53,569 Not to be trusted, 219 00:12:53,637 --> 00:12:55,171 but then, you know, I like them that way. 220 00:12:55,238 --> 00:12:57,506 Know what I mean? Mmm. 221 00:12:57,574 --> 00:13:00,760 Did you notice anything odd 222 00:13:00,844 --> 00:13:04,430 about the janitor who was mopping up at the hospital? 223 00:13:07,917 --> 00:13:09,751 Have we given up knocking? 224 00:13:09,803 --> 00:13:11,020 This is important. 225 00:13:11,087 --> 00:13:13,122 I've been doing some checking into the museum staff. 226 00:13:13,190 --> 00:13:14,890 The museum repaints before every new exhibit, 227 00:13:14,941 --> 00:13:16,358 and they always use the same guys. 228 00:13:16,426 --> 00:13:19,779 No id tag. The janitor. 229 00:13:21,764 --> 00:13:22,782 Really? 230 00:13:22,866 --> 00:13:24,116 Is that what you're talking about? 231 00:13:24,201 --> 00:13:28,103 No. My thing was more a feeling thing, 232 00:13:28,155 --> 00:13:31,040 you know, but your thing's better. 233 00:13:31,108 --> 00:13:32,908 Better? 234 00:13:35,412 --> 00:13:37,946 Get your helmet on, Loker. 235 00:13:39,449 --> 00:13:41,783 Never crossed your mind, Torres. 236 00:13:41,835 --> 00:13:43,452 Temporary employees at the museum ever cross your mind? 237 00:13:43,503 --> 00:13:44,953 What are you talking about? 238 00:13:45,005 --> 00:13:46,172 Loker? 239 00:13:46,256 --> 00:13:47,506 I found 2 painters who fixed the place up 240 00:13:47,591 --> 00:13:48,524 before every exhibit. 241 00:13:48,592 --> 00:13:50,292 The curator never mentioned that. 242 00:13:50,343 --> 00:13:52,178 I called both men in. 243 00:13:53,463 --> 00:13:55,648 Thank you, Loker. 244 00:13:57,100 --> 00:13:59,801 Did you look up those 2 butterflies that I told you about? 245 00:14:01,438 --> 00:14:02,988 The monarch and the viceroy. Did you look them up? 246 00:14:03,056 --> 00:14:05,991 Oh, yeah. Yeah, they're nearly identical. 247 00:14:06,076 --> 00:14:07,827 A predator can't tell the difference between them. 248 00:14:07,911 --> 00:14:09,178 All he knows is one of them's toxic, 249 00:14:09,246 --> 00:14:10,979 so he leaves them both alone. 250 00:14:16,253 --> 00:14:17,503 So, do you get it, then? 251 00:14:17,587 --> 00:14:18,838 Get what? 252 00:14:18,922 --> 00:14:21,340 If someone like that ponce at the museum 253 00:14:21,424 --> 00:14:24,210 takes a bit out of you, you make sure he regrets it. 254 00:14:24,294 --> 00:14:26,378 Ok? 255 00:14:26,463 --> 00:14:27,930 Well, off you trot, then. 256 00:14:27,997 --> 00:14:31,016 The 2 painters Loker dragged in. 257 00:14:31,101 --> 00:14:33,435 Sometime this year would be nice. 258 00:14:36,056 --> 00:14:38,524 Who's Naomi? 259 00:14:40,644 --> 00:14:44,446 So, no work permit, Mr. Garcia? 260 00:14:48,952 --> 00:14:51,320 I love this country. 261 00:14:51,371 --> 00:14:53,522 If only they'd make you legal. 262 00:14:53,573 --> 00:14:55,040 Is this about the robbery? 263 00:15:00,580 --> 00:15:01,714 Nervous tick. 264 00:15:01,781 --> 00:15:04,700 People from some Latin cultures kiss their thumbs 265 00:15:04,751 --> 00:15:07,703 and then flick them as a swearing gesture. 266 00:15:07,754 --> 00:15:09,588 Like he swears he didn't do it. 267 00:15:09,673 --> 00:15:12,458 Mr. Garcia, there's something else you're not telling me. 268 00:15:15,011 --> 00:15:17,096 Kiss? That looks more like a bite. 269 00:15:44,758 --> 00:15:46,208 Ok. 270 00:15:46,259 --> 00:15:48,577 Ok, Mr. Garcia. Thank you for your time. 271 00:15:48,628 --> 00:15:52,548 We're looking for thieves, not family men. 272 00:15:52,599 --> 00:15:55,083 Open the door. I just want to talk to you. 273 00:15:55,135 --> 00:15:57,269 Open the door! I just want to talk to you! 274 00:15:57,354 --> 00:15:58,587 Come on, Naomi. 275 00:15:58,638 --> 00:16:00,255 Is this how you treat me, huh? 276 00:16:00,307 --> 00:16:01,690 Open the door! Hey! 277 00:16:04,093 --> 00:16:05,611 First the hospital, 278 00:16:05,695 --> 00:16:07,763 now you're parked up at her building. 279 00:16:07,814 --> 00:16:10,149 What kind of a man are you, eh? 280 00:16:28,618 --> 00:16:31,420 You got fabulous taste in men. 281 00:16:33,423 --> 00:16:36,241 This is far from over, love. 282 00:16:40,747 --> 00:16:41,947 Your ex has got government plates. 283 00:16:42,886 --> 00:16:45,053 Immigration and Customs Enforcement. 284 00:16:45,138 --> 00:16:46,722 Did you report him? 285 00:16:46,806 --> 00:16:50,692 I don't know why I'm so cold. 286 00:16:50,777 --> 00:16:56,198 So, you want to ask me out? 287 00:16:56,266 --> 00:16:59,201 Can we go somewhere else? 288 00:17:08,578 --> 00:17:10,496 Yeah, maybe you're right. 289 00:17:10,547 --> 00:17:12,731 Maybe you are smarter than me. 290 00:17:12,799 --> 00:17:15,300 You go to college? 291 00:17:15,368 --> 00:17:17,052 Carnegie Mellon. 292 00:17:17,137 --> 00:17:18,754 But you didn't graduate. 293 00:17:18,838 --> 00:17:20,656 Didn't need to. 294 00:17:20,723 --> 00:17:22,391 Because that would be beneath you. 295 00:17:22,475 --> 00:17:23,926 I'm an artist. 296 00:17:23,993 --> 00:17:25,561 You paint walls. 297 00:17:25,645 --> 00:17:28,397 Einstein was a patent clerk. 298 00:17:28,481 --> 00:17:31,350 Yeah. 299 00:17:31,401 --> 00:17:33,185 I know what you mean. 300 00:17:33,236 --> 00:17:35,320 I was a TSA screener. 301 00:17:35,388 --> 00:17:37,689 No college. 302 00:17:37,740 --> 00:17:39,942 Yeah. 303 00:17:40,026 --> 00:17:42,361 You know why you're here? 304 00:17:42,412 --> 00:17:46,114 To do with the attempted robbery last night. 305 00:17:52,172 --> 00:17:55,907 Ask the curator why he keeps ordering town cars 306 00:17:55,959 --> 00:17:59,545 and goes out to pay the guy in cash, 307 00:17:59,596 --> 00:18:02,247 but never gets in the car. 308 00:18:02,298 --> 00:18:04,566 The curator? 309 00:18:04,634 --> 00:18:07,085 Sidney Carlton. 310 00:18:12,942 --> 00:18:14,426 Hey, where's Lightman? 311 00:18:14,477 --> 00:18:16,979 Um, not here. 312 00:18:17,063 --> 00:18:18,564 You should try his office. 313 00:18:18,615 --> 00:18:20,265 What? 314 00:18:20,316 --> 00:18:22,767 What are you hiding? 315 00:18:27,290 --> 00:18:28,490 He had me put a hidden camera 316 00:18:28,575 --> 00:18:30,742 on those 2 painters in the lobby. 317 00:18:30,793 --> 00:18:32,611 He wanted to see what they did when no one was watching. 318 00:18:32,662 --> 00:18:35,130 You guys used me as a decoy? 319 00:18:35,215 --> 00:18:37,165 He planted a catalogue of the upcoming museum exhibit 320 00:18:37,250 --> 00:18:38,617 on the coffee table. 321 00:18:38,685 --> 00:18:41,420 I thought he wanted you out of the lab. 322 00:18:41,471 --> 00:18:43,505 Just watch, ok? 323 00:18:43,590 --> 00:18:47,893 Because, like, you can't see what I can see. 324 00:18:47,961 --> 00:18:51,780 See how he flips through the pages like he couldn't care less? 325 00:18:51,848 --> 00:18:55,033 Like he's looking through an issue of "cat lover." 326 00:18:55,101 --> 00:18:56,151 Ahem. 327 00:18:56,236 --> 00:18:58,487 You're a cat lover? 328 00:18:59,422 --> 00:19:01,189 And I had you down for a poodle. 329 00:19:01,274 --> 00:19:04,743 But your other painter... 330 00:19:04,810 --> 00:19:07,195 He's taking his time, 331 00:19:07,280 --> 00:19:09,665 soaking up the images. 332 00:19:13,369 --> 00:19:14,753 Yeah, you see that? 333 00:19:16,539 --> 00:19:19,824 Turns to a specific page, then quickly moves on. 334 00:19:19,876 --> 00:19:22,261 He's seen it before. 335 00:19:22,328 --> 00:19:23,428 He doesn't need to see it again. 336 00:19:23,496 --> 00:19:25,714 He's interested in something on that page. 337 00:19:25,798 --> 00:19:28,100 And they're going to go back for it. 338 00:19:28,167 --> 00:19:30,502 He's your inside man. 339 00:19:31,854 --> 00:19:34,172 Still think I should be fired? 340 00:19:35,592 --> 00:19:39,678 An Egyptian statue of Osiris and an emerald from India. 341 00:19:39,746 --> 00:19:41,346 So what, in your opinion, 342 00:19:41,397 --> 00:19:42,664 is the most important piece 343 00:19:42,732 --> 00:19:44,733 in this new exhibit? 344 00:19:44,817 --> 00:19:47,069 Well, the statue of Osiris without a doubt. 345 00:19:47,153 --> 00:19:50,205 Why pay cash for a Town car you never actually use? 346 00:19:51,658 --> 00:19:54,025 What's the money for? Catnip? 347 00:20:01,417 --> 00:20:04,035 You're divorced, you have a teenage daughter, 348 00:20:04,087 --> 00:20:05,387 and you cook. 349 00:20:05,471 --> 00:20:09,041 Well, call me Mr. right. 350 00:20:09,108 --> 00:20:10,592 But enough about me. 351 00:20:10,660 --> 00:20:14,930 What would I have found if you had invited me up to your place? 352 00:20:15,014 --> 00:20:17,316 Aside from the bad housekeeping, 353 00:20:17,383 --> 00:20:19,401 I'm about as vanilla as they come. 354 00:20:21,070 --> 00:20:23,088 Want a bite? 355 00:20:23,156 --> 00:20:26,158 That's the third time you've offered. 356 00:20:27,360 --> 00:20:29,828 Maybe I wasn't talking about food. 357 00:20:29,895 --> 00:20:34,750 Flirting while scared. That's unusual. 358 00:20:42,074 --> 00:20:44,576 Is your ex still on your mind? 359 00:20:45,962 --> 00:20:47,012 You know, this is kind of a drag. 360 00:20:47,080 --> 00:20:49,348 I can't seem to hide anything from you. 361 00:20:49,415 --> 00:20:51,516 You don't want. 362 00:20:51,584 --> 00:20:53,852 You just don't know it yet. 363 00:20:53,919 --> 00:21:00,142 This is like a therapy session in the middle of a police interrogation. 364 00:21:00,209 --> 00:21:02,394 That's my idea of foreplay. 365 00:21:02,445 --> 00:21:05,263 Well, when I'm getting to know a man, 366 00:21:05,314 --> 00:21:07,482 I like to put my best foot forward. 367 00:21:07,550 --> 00:21:09,351 You're not letting me. 368 00:21:09,419 --> 00:21:11,203 You're not listening. 369 00:21:11,270 --> 00:21:15,207 I'm all ears, I am. Trust me on that. 370 00:21:15,274 --> 00:21:17,359 And eyes. 371 00:21:17,427 --> 00:21:19,161 And the rest. 372 00:21:21,297 --> 00:21:25,133 Don't call it foreplay if you don't mean it. 373 00:21:31,290 --> 00:21:33,625 Ahem. 374 00:21:33,676 --> 00:21:36,094 Way to make a girl feel special. 375 00:21:36,145 --> 00:21:39,731 Oh, you don't need me to tell you you're special, love. 376 00:21:39,799 --> 00:21:41,800 You already know it. 377 00:21:44,737 --> 00:21:48,023 Mr. Carlton, do you have a drug problem? 378 00:21:49,275 --> 00:21:51,209 But you have it under control. 379 00:21:53,296 --> 00:21:56,415 So what the painter saw was you paying your dealing. 380 00:21:56,482 --> 00:21:57,816 And you know he saw you, 381 00:21:57,867 --> 00:21:59,251 which is why you failed to mention him 382 00:21:59,318 --> 00:22:01,703 when I was screening your staff. 383 00:22:01,788 --> 00:22:03,338 What's this got to do with the attempted robbery? 384 00:22:03,423 --> 00:22:05,874 The thief, before he died, 385 00:22:05,958 --> 00:22:09,044 said there was already a buy for something in the collection. 386 00:22:09,128 --> 00:22:12,597 I bet that statue buys a whole lot of drugs. 387 00:22:12,665 --> 00:22:13,998 Now wait a minute. 388 00:22:14,050 --> 00:22:17,486 Even if I was a thief, I wouldn't steal from my own museum. 389 00:22:17,553 --> 00:22:20,522 This exhibit is a game changer for me. 390 00:22:20,606 --> 00:22:22,357 Now, focus on the real suspects, 391 00:22:22,442 --> 00:22:25,026 not some recreational drug user. 392 00:22:26,946 --> 00:22:28,730 He was telling the truth. 393 00:22:28,815 --> 00:22:31,383 Except the recreational part. 394 00:22:31,451 --> 00:22:33,051 Why am I here? 395 00:22:33,119 --> 00:22:35,520 Well, I seem to remember coming to your rescue. 396 00:22:35,588 --> 00:22:37,522 You barely know me. 397 00:22:37,590 --> 00:22:39,574 That's the way I like it. 398 00:22:40,943 --> 00:22:42,778 Relationships scare you. 399 00:22:42,845 --> 00:22:45,013 Well, we all have our weaknesses, darling. 400 00:22:48,301 --> 00:22:51,002 Tell me. 401 00:22:51,053 --> 00:22:53,472 Scientifically-- 402 00:22:53,539 --> 00:22:54,673 yes. 403 00:22:54,724 --> 00:22:57,225 You haven't heard the question yet. 404 00:22:57,310 --> 00:22:59,544 Am I attracted to you? 405 00:22:59,612 --> 00:23:02,547 Well? 406 00:23:02,598 --> 00:23:05,233 All right, for you, 407 00:23:05,318 --> 00:23:09,271 scientifically speaking, 408 00:23:09,355 --> 00:23:10,772 your breathing's shallow, 409 00:23:10,857 --> 00:23:13,224 your pupils are dilated. 410 00:23:13,276 --> 00:23:15,327 You want me to carry on, do you? 411 00:23:27,757 --> 00:23:30,575 I have a habit of jumping into things too quickly. 412 00:23:30,626 --> 00:23:32,127 Well, if it's a gentleman you're after, 413 00:23:32,211 --> 00:23:33,929 you're in the wrong house, love. 414 00:23:45,191 --> 00:23:47,142 Hold that thought. 415 00:23:47,226 --> 00:23:48,944 Oh. 416 00:23:57,119 --> 00:23:59,905 Bang. 417 00:24:02,441 --> 00:24:04,910 Breaking and entering. 418 00:24:04,961 --> 00:24:07,879 Another day, another dollar working for the government. 419 00:24:07,947 --> 00:24:11,115 You don't know what you're dealing with. 420 00:24:11,167 --> 00:24:14,502 Immigration and Customs enforcement. 421 00:24:14,587 --> 00:24:16,421 ICE. 422 00:24:16,472 --> 00:24:19,090 It's tough sounding. 423 00:24:25,130 --> 00:24:27,232 Oh, yeah. 424 00:24:27,299 --> 00:24:30,318 I've seen that look before. 425 00:24:30,403 --> 00:24:32,070 On my ex-wife's face. 426 00:24:34,407 --> 00:24:37,659 You really did a number on this one, darling. 427 00:24:37,743 --> 00:24:39,828 He came here to use this. 428 00:24:41,030 --> 00:24:42,747 You' crazy. 429 00:24:43,749 --> 00:24:46,034 Easy, tiger. 430 00:24:46,118 --> 00:24:48,370 What have you been saying about me? 431 00:24:48,454 --> 00:24:50,956 Look at her face. 432 00:24:51,007 --> 00:24:54,158 She's terrified of you. 433 00:24:54,210 --> 00:24:56,511 What do you think she's been saying? 434 00:24:58,214 --> 00:24:59,931 Get out. 435 00:25:01,500 --> 00:25:04,936 I'm wondering what it is you're really after. 436 00:25:05,004 --> 00:25:10,609 I'm wondering why the world's leading deception expert 437 00:25:10,676 --> 00:25:14,529 can't see the world's biggest liar... 438 00:25:17,016 --> 00:25:19,317 When she's right under his nose. 439 00:25:31,547 --> 00:25:33,715 Anything to add? 440 00:25:33,799 --> 00:25:37,702 When you said you were crazy for me, 441 00:25:37,753 --> 00:25:39,721 was that the truth? 442 00:25:39,805 --> 00:25:45,209 I have the habit of jumping into things 443 00:25:45,261 --> 00:25:48,074 too quick. 444 00:26:00,429 --> 00:26:03,031 Try not to be so hard on yourself, Ria. 445 00:26:03,098 --> 00:26:06,934 We can't see everything all the time. 446 00:26:06,986 --> 00:26:09,404 Is Lightman giving you a hard time? 447 00:26:16,395 --> 00:26:18,779 A retired cop, 448 00:26:18,831 --> 00:26:20,832 who had never fired his weapon, 449 00:26:20,916 --> 00:26:24,402 kills 2 men 'cause I dropped the ball. 450 00:26:27,706 --> 00:26:30,141 It's my fault. 451 00:26:34,063 --> 00:26:36,064 You get my message? 452 00:26:39,134 --> 00:26:41,019 Uh-oh. The painter should be here 453 00:26:41,103 --> 00:26:43,154 any second. Loker's waiting in the lobby. 454 00:26:43,239 --> 00:26:45,306 We told him that you were interested in his art. 455 00:26:45,357 --> 00:26:47,192 Right. Well, she's in the loo. 456 00:26:47,276 --> 00:26:49,577 So, do your worst. 457 00:26:57,119 --> 00:26:58,819 Were you two talking about me? 458 00:26:58,871 --> 00:27:01,422 You're all we ever talk about. You know that. 459 00:27:02,508 --> 00:27:03,958 Anything juicy? 460 00:27:04,009 --> 00:27:06,544 Torres is upset. She thinks she messed up. 461 00:27:06,629 --> 00:27:08,379 Well, as well she should be. 462 00:27:08,464 --> 00:27:10,215 I told her you'd understand. 463 00:27:10,299 --> 00:27:11,883 Good news. Oh? 464 00:27:11,967 --> 00:27:15,720 My new bird is trying to play me. 465 00:27:15,804 --> 00:27:17,505 How is that good news? 466 00:27:17,556 --> 00:27:19,173 I'm still working on that part. 467 00:27:19,225 --> 00:27:21,226 You're working on it. For both of us? 468 00:27:21,310 --> 00:27:23,811 See? I told you it was good news. 469 00:27:24,697 --> 00:27:26,397 Oh. 470 00:27:26,465 --> 00:27:29,484 Hi. You're the woman from-- 471 00:27:29,535 --> 00:27:32,320 the woman from the hospital. Your boss is helping me out. 472 00:27:32,371 --> 00:27:34,355 With what? 473 00:27:34,406 --> 00:27:36,023 I'm sorry. That's confidential. 474 00:27:36,075 --> 00:27:37,992 It's just--we share all information here, 475 00:27:38,043 --> 00:27:39,661 like one big, happy family. 476 00:27:39,712 --> 00:27:41,329 Even personal information. 477 00:27:41,380 --> 00:27:43,164 You said he was helping you out, 478 00:27:43,232 --> 00:27:46,501 so I made the leap to it, being related to the work we do here. 479 00:27:46,552 --> 00:27:49,387 It's kind of personal. 480 00:27:49,471 --> 00:27:51,139 Well, that explains it. 481 00:27:51,206 --> 00:27:54,041 It's just that he's been acting distracted. 482 00:27:55,311 --> 00:27:57,395 Oh, no. That's a good thing. 483 00:27:57,479 --> 00:28:00,265 Oh. 484 00:28:01,717 --> 00:28:03,718 Hey. 485 00:28:11,911 --> 00:28:14,445 Well, she's into you. That part seems genuine. 486 00:28:14,530 --> 00:28:17,532 That's not what I sent you in there for. 487 00:28:17,583 --> 00:28:19,667 I didn't see anything. 488 00:28:19,735 --> 00:28:21,286 Foster said that you want to make amends 489 00:28:21,370 --> 00:28:22,870 'cause you screwed up at the museum. 490 00:28:22,922 --> 00:28:26,407 My gut says that you're right. She's hiding something. 491 00:28:26,458 --> 00:28:27,625 Oi. 492 00:28:30,579 --> 00:28:33,748 Everyone screws up now and then, love. 493 00:28:45,561 --> 00:28:48,529 This is Al Larson, the painter from the Parker Museum. 494 00:28:48,597 --> 00:28:50,448 Painter, eh? 495 00:28:50,532 --> 00:28:53,534 I paint the walls. 496 00:28:55,738 --> 00:28:58,289 Proper artist, then. Yeah. 497 00:28:58,374 --> 00:29:02,076 Loker, why don't you take mistress Naomi to my office? 498 00:29:02,127 --> 00:29:04,128 I'll be along later. 499 00:29:04,213 --> 00:29:06,130 With me, Pablo. 500 00:29:08,784 --> 00:29:10,718 I like to work in acrylics. 501 00:29:10,786 --> 00:29:13,254 And I do limited edition prints. 502 00:29:13,305 --> 00:29:15,289 And art theft. 503 00:29:15,341 --> 00:29:18,810 Surely you don't want anyone else to get killed. 504 00:29:20,346 --> 00:29:22,797 You're talented. How much? 505 00:29:22,848 --> 00:29:25,016 You used my art to get me in here. 506 00:29:25,100 --> 00:29:26,818 No, I'm serious. 507 00:29:26,902 --> 00:29:29,470 Crime shouldn't pay, but this bloody well should. 508 00:29:29,521 --> 00:29:31,189 You know what they say. 509 00:29:31,273 --> 00:29:32,824 When life gives you lemons-- 510 00:29:32,908 --> 00:29:34,809 Chuck 'em at people. 511 00:29:34,860 --> 00:29:36,977 That's what I do, anyway. This is what you do. 512 00:29:37,029 --> 00:29:38,830 You don't kill people. 513 00:29:38,914 --> 00:29:40,865 - Who said I had anything to do with that? - I did. 514 00:29:40,949 --> 00:29:43,034 And you did, too. 515 00:29:45,838 --> 00:29:49,290 And you're not proud of it, are you? This is what you're proud of. 516 00:29:51,677 --> 00:29:54,595 I didn't know anyone would die. 517 00:29:56,465 --> 00:29:59,217 What about Naomi? 518 00:29:59,301 --> 00:30:01,636 Did she know, eh? 519 00:30:03,806 --> 00:30:06,491 I know you know her. 520 00:30:09,010 --> 00:30:11,446 I met Naomi with the 2 guys who were killed. 521 00:30:11,513 --> 00:30:14,565 One of whom died at the hospital. She was there for him. 522 00:30:14,650 --> 00:30:16,651 She didn't have anything to do with the heist. 523 00:30:16,719 --> 00:30:18,653 She tell you that, did she? 524 00:30:18,704 --> 00:30:20,405 The first mention of guns, she was out. 525 00:30:20,489 --> 00:30:22,490 She doesn't work like that. 526 00:30:22,541 --> 00:30:26,411 She knew the museum hired me. 527 00:30:26,478 --> 00:30:28,329 That's how she works. 528 00:30:30,499 --> 00:30:32,967 She got to you. 529 00:30:33,034 --> 00:30:34,669 Didn't she? 530 00:30:38,206 --> 00:30:40,124 Who mentioned guns? 531 00:30:40,192 --> 00:30:43,377 All I know is, they had a thing. 532 00:30:43,445 --> 00:30:46,180 And he's having a hard time letting go. 533 00:30:49,601 --> 00:30:51,869 Is this what they were trying to steal? 534 00:30:51,937 --> 00:30:54,522 Probably both. 535 00:30:54,573 --> 00:30:57,158 Rude not to, really. 536 00:31:05,117 --> 00:31:06,567 Can I go now? 537 00:31:06,618 --> 00:31:08,436 Nope. 538 00:31:08,504 --> 00:31:11,238 There's only one way I don't call the cops. 539 00:31:21,300 --> 00:31:23,351 That's the guy from the hospital. 540 00:31:23,418 --> 00:31:25,269 Yep. That's Naomi's ex. 541 00:31:25,354 --> 00:31:27,472 Naomi's part of the crew? 542 00:31:27,556 --> 00:31:30,108 No. Her fear of him is so raw, it's real. 543 00:31:30,192 --> 00:31:32,927 She's working against him. She's using me to take him out. 544 00:31:32,978 --> 00:31:36,096 Mm-hmm. Before he shuts her up for good. 545 00:31:38,450 --> 00:31:40,284 You got played. 546 00:31:41,620 --> 00:31:43,955 Would that make you feel better about your mistake? 547 00:31:44,039 --> 00:31:46,607 Mm-hmm. A little. 548 00:31:48,043 --> 00:31:50,778 When one of the most beautiful women I've ever seen, right, 549 00:31:50,829 --> 00:31:52,780 lets me eyeball her, unchecked, 550 00:31:52,831 --> 00:31:56,634 and then lets me hit on her, at will-- 551 00:31:56,718 --> 00:31:58,886 no, I never smelled a rat. 552 00:32:00,339 --> 00:32:01,756 Call the cops on these two. 553 00:32:01,807 --> 00:32:03,290 What about Naomi? 554 00:32:03,342 --> 00:32:04,759 Oh, no, don't be daft. 555 00:32:04,810 --> 00:32:07,127 I'm not even half done with her yet. 556 00:32:10,649 --> 00:32:12,900 I had your ex arrested today. 557 00:32:12,968 --> 00:32:14,685 Because of me? 558 00:32:14,770 --> 00:32:17,304 Well, it turns out... 559 00:32:17,356 --> 00:32:20,474 He's using his job at customs to move stolen art. 560 00:32:20,526 --> 00:32:22,293 Stolen art? 561 00:32:22,361 --> 00:32:24,912 Oh, bollocks. You knew. Be honest. 562 00:32:27,082 --> 00:32:29,250 I knew he was up to something. 563 00:32:30,752 --> 00:32:32,453 I know you're happy. 564 00:32:32,504 --> 00:32:36,791 Heh. Can we call it relieved? 565 00:32:38,427 --> 00:32:40,761 I was hoping... 566 00:32:40,829 --> 00:32:42,997 You'd want to celebrate. 567 00:32:44,766 --> 00:32:46,601 Now? 568 00:32:49,304 --> 00:32:52,890 Would it be too old school if I asked for a date first? 569 00:32:52,975 --> 00:32:54,976 Uh, wow. 570 00:32:55,027 --> 00:32:56,694 Oh, really, no, relax. 571 00:32:56,778 --> 00:32:59,280 I'm just the same as most of the wankers out there. 572 00:32:59,347 --> 00:33:02,400 It's just that I'm tired of making the same mistake over and over again. 573 00:33:02,467 --> 00:33:05,236 You know what I mean? Mm-hmm. 574 00:33:05,320 --> 00:33:08,289 Parker Museum is having a posh do tomorrow night. 575 00:33:08,356 --> 00:33:10,391 You up for it? 576 00:33:10,459 --> 00:33:12,793 I don't have a dress. 577 00:33:12,861 --> 00:33:14,395 Oh. 578 00:33:14,463 --> 00:33:16,163 That suits me. 579 00:33:33,485 --> 00:33:35,685 Champagne at 12 o'clock. 580 00:33:37,238 --> 00:33:39,957 Do you know much about Egyptian art there? 581 00:33:40,024 --> 00:33:43,627 I know when something's beautiful. 582 00:33:45,163 --> 00:33:46,530 And pricey. 583 00:33:46,581 --> 00:33:49,249 Beauty and cost don't always go hand in hand. 584 00:33:58,510 --> 00:34:00,894 You know, I could never quite understand 585 00:34:00,979 --> 00:34:03,263 what art saw in commerce. 586 00:34:03,348 --> 00:34:06,817 You know, most artists will tell you that starving is overrated. 587 00:34:06,884 --> 00:34:09,570 Well, I bet the bloke in India who made this 588 00:34:09,654 --> 00:34:12,206 could use the 3 mill it's worth today. 589 00:34:12,273 --> 00:34:14,191 That's just a rock. 590 00:34:17,195 --> 00:34:19,112 Hi. 591 00:34:20,331 --> 00:34:22,082 Naomi, you remember Torres. 592 00:34:22,166 --> 00:34:23,700 Ria. Hi again. 593 00:34:23,751 --> 00:34:25,452 Rental? 594 00:34:25,537 --> 00:34:26,736 Stole it. 595 00:34:26,788 --> 00:34:28,956 You know, I'll go nab those drinks. 596 00:34:29,040 --> 00:34:30,624 Amongst other things. 597 00:34:30,708 --> 00:34:34,744 You mean you want a sausage on a stick as well? 598 00:34:36,747 --> 00:34:39,249 You like my butterfly? 599 00:34:39,300 --> 00:34:41,084 Yeah. It's beautiful. 600 00:34:49,310 --> 00:34:52,429 You know, at the hospital, 601 00:34:52,480 --> 00:34:55,916 she went out of her way to avoid eye contact with the janitor. 602 00:34:55,984 --> 00:34:58,702 She knew. 603 00:34:58,769 --> 00:35:00,871 Right. 604 00:35:00,938 --> 00:35:04,374 Keep an eye out for a man 605 00:35:04,442 --> 00:35:07,878 in his late sixties with white hair. 606 00:35:17,622 --> 00:35:19,473 Thank u. 607 00:35:19,557 --> 00:35:21,842 Where's my drink? 608 00:35:21,926 --> 00:35:23,844 Here. All yours. 609 00:35:23,928 --> 00:35:25,762 Thank you very much. 610 00:35:34,322 --> 00:35:35,739 You're staring. 611 00:35:35,806 --> 00:35:38,742 It's just I don't want to let you out of my sight, darling. 612 00:35:40,244 --> 00:35:42,663 I like that. 613 00:35:42,747 --> 00:35:44,331 If this is going to work out, 614 00:35:44,415 --> 00:35:46,416 we have to allow each other some alone time. 615 00:35:46,484 --> 00:35:49,319 Oh, we both know this isn't going to work out, love. 616 00:35:53,491 --> 00:35:55,759 Well, then, before our romance ends, 617 00:35:55,826 --> 00:35:59,663 can you grab us another glass of champagne? 618 00:36:11,809 --> 00:36:14,444 Old white people all look alike. 619 00:36:14,512 --> 00:36:16,012 You just figured that out? 620 00:36:27,458 --> 00:36:28,825 Wow. 621 00:36:28,876 --> 00:36:31,878 If I didn't know better, I'd say you're surprised to see me. 622 00:36:31,963 --> 00:36:34,214 No. I mean, 623 00:36:34,298 --> 00:36:36,033 wow. 624 00:36:36,100 --> 00:36:37,367 You scrub up well. 625 00:36:37,435 --> 00:36:39,753 Thank you. 626 00:36:53,818 --> 00:36:57,320 That was a good-bye kiss if ever I had one. 627 00:37:02,493 --> 00:37:04,327 Another? 628 00:37:23,247 --> 00:37:24,414 Have we met? 629 00:37:24,465 --> 00:37:26,683 That's your best line? 630 00:37:26,751 --> 00:37:27,934 Dance, Ginger? 631 00:37:28,019 --> 00:37:29,302 There's no music. 632 00:37:29,387 --> 00:37:31,755 Who needs music? 633 00:37:31,806 --> 00:37:34,424 Have you been drinking? 634 00:37:34,475 --> 00:37:35,925 Not enough. 635 00:37:35,977 --> 00:37:37,811 Oh! 636 00:37:47,655 --> 00:37:50,157 It's the Congressman. Someone call an ambulance. 637 00:37:54,662 --> 00:37:56,913 He's been drugged. He'll get over it. 638 00:37:59,667 --> 00:38:01,718 The statue! 639 00:38:17,018 --> 00:38:18,852 She got it. I don't believe it. 640 00:38:18,936 --> 00:38:20,804 How is that possible? 641 00:38:20,855 --> 00:38:23,190 It's not. 642 00:39:09,548 --> 00:39:12,383 Guess what's in my purse? 643 00:39:12,435 --> 00:39:15,820 It's not green, and it's not a rock. 644 00:39:17,890 --> 00:39:19,691 Tell me it's not about money. 645 00:39:19,742 --> 00:39:22,777 This isn't about money. 646 00:39:24,113 --> 00:39:25,447 Ok. Tell me that again. 647 00:39:25,531 --> 00:39:27,582 Why? 648 00:39:27,667 --> 00:39:31,836 'Cause with your face, it's hard for me to do what I usually do. 649 00:39:33,906 --> 00:39:36,458 This isn't about money. 650 00:39:36,542 --> 00:39:39,427 The emerald is from Kali's Temple in-- 651 00:39:39,512 --> 00:39:41,596 I read the catalog description, love. 652 00:39:41,681 --> 00:39:45,266 Archaeologists smuggled it out of India in 1908. 653 00:39:45,351 --> 00:39:49,688 It vanished, only to reappear in 1975 on the open market. 654 00:39:49,755 --> 00:39:53,274 So he's taking it home, is he? 655 00:39:54,944 --> 00:39:56,928 I know I lied to you. 656 00:39:58,397 --> 00:40:01,199 Technically speaking. 657 00:40:01,266 --> 00:40:04,102 You just scared of Jack, huh? 658 00:40:06,655 --> 00:40:09,107 We were partners. 659 00:40:09,158 --> 00:40:12,777 He got tired of the Robin Hood act. 660 00:40:12,828 --> 00:40:14,796 Time to make a buck. 661 00:40:14,880 --> 00:40:16,715 I split. 662 00:40:18,951 --> 00:40:21,503 He couldn't take no for an answer. 663 00:40:23,622 --> 00:40:27,458 'Cause of Jack, 664 00:40:27,510 --> 00:40:30,078 my friends got killed. 665 00:40:34,016 --> 00:40:36,134 When did you know? 666 00:40:36,185 --> 00:40:38,136 Well, all I knew was, 667 00:40:38,204 --> 00:40:41,806 that like most beautiful things, 668 00:40:41,857 --> 00:40:43,625 you wanted to be seen. 669 00:40:43,692 --> 00:40:47,529 I didn't want any other people to die. 670 00:40:47,613 --> 00:40:50,281 You could have got rid of Jack another way. 671 00:40:53,169 --> 00:40:55,537 Maybe I wanted to play 672 00:40:55,621 --> 00:41:00,008 with the world's greatest deception expert. 673 00:41:02,711 --> 00:41:05,663 Never crossed my mind 674 00:41:05,714 --> 00:41:09,267 that you were a decoy. 675 00:41:09,335 --> 00:41:11,770 You won. 676 00:41:11,837 --> 00:41:14,706 Well done. I mean that. 677 00:41:14,774 --> 00:41:18,193 I needed to get into the gala, 678 00:41:18,277 --> 00:41:21,362 or the emerald never returns to India, 679 00:41:21,447 --> 00:41:24,816 its rightful owner. 680 00:41:27,686 --> 00:41:29,821 You want to have dinner? 681 00:41:32,357 --> 00:41:34,409 A viceroy butterfly. 682 00:41:34,493 --> 00:41:37,529 What does that mean? 683 00:41:55,314 --> 00:41:57,765 FBI want to ask you some questions. 684 00:41:57,850 --> 00:41:59,717 Oh, yeah? 685 00:41:59,785 --> 00:42:02,270 Do you know where she is? 686 00:42:05,057 --> 00:42:07,892 Long gone by now, I should think. 687 00:42:07,943 --> 00:42:10,945 I gave her time to disappear. 688 00:42:11,030 --> 00:42:13,781 I had to turn down... 689 00:42:13,866 --> 00:42:15,366 Dinner. 690 00:42:19,255 --> 00:42:21,206 It wasn't theirs to take. 691 00:42:21,273 --> 00:42:23,508 They didn't get it. 692 00:42:24,543 --> 00:42:27,011 What haven't you told me? 693 00:42:27,079 --> 00:42:29,848 Well, I didn't actually... 694 00:42:31,684 --> 00:42:35,386 Get to tell you how beautiful you looked last night. 695 00:42:35,437 --> 00:42:37,388 You're so irritating. 696 00:42:39,525 --> 00:42:41,226 They stole a fake. 697 00:42:43,362 --> 00:42:45,113 A fake? 698 00:42:45,197 --> 00:42:48,149 I had the curator switch out the real one. 699 00:42:48,234 --> 00:42:50,735 Why? 700 00:42:50,786 --> 00:42:53,321 Well, the real one's worth about... 701 00:42:53,405 --> 00:42:55,990 3 million-ish. 702 00:42:56,075 --> 00:42:57,659 The fake cost just under 100. 703 00:42:57,743 --> 00:43:00,995 No. I mean, why keep me in the dark about that? 704 00:43:01,080 --> 00:43:07,085 It's cat and mouse, Gill, 705 00:43:07,136 --> 00:43:10,221 not cats and mouse. 706 00:43:10,289 --> 00:43:13,308 That's what you're calling this? 707 00:43:13,392 --> 00:43:17,228 Tell me we're ok. 708 00:43:19,231 --> 00:43:23,801 You know I've always had more trouble reading you than anyone else. 709 00:43:24,001 --> 00:43:27,501 -- sync, corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com --