1
00:00:26,894 --> 00:00:27,778
Keep it in your pants.
2
00:00:27,790 --> 00:00:28,790
You're not gonna
need it.
3
00:00:28,857 --> 00:00:31,009
My heart's racing.
4
00:00:31,076 --> 00:00:32,627
Your heart's not racing?
5
00:00:32,694 --> 00:00:34,746
- No.
- Liar.
6
00:00:38,033 --> 00:00:39,600
Now my heart
is racing.
7
00:01:00,856 --> 00:01:05,193
Now my heart
is racing.
8
00:01:06,562 --> 00:01:09,147
Hey, what are you doing
down here?
9
00:01:09,214 --> 00:01:10,181
It's ok.
10
00:01:10,249 --> 00:01:11,866
Yeah, we're
police officers.
11
00:01:11,917 --> 00:01:14,952
22 years as a cop,
never fired my weapon.
12
00:01:15,037 --> 00:01:16,371
And now this.
13
00:01:16,422 --> 00:01:18,039
You two yum-yums
ain't cops.
14
00:01:20,125 --> 00:01:22,343
Joe, don't!
15
00:01:27,015 --> 00:01:28,916
Torres.
16
00:01:28,967 --> 00:01:30,518
The museum's just
been broken into
17
00:01:30,585 --> 00:01:32,270
and you are liable
for whatever's missing.
18
00:01:32,354 --> 00:01:34,055
What? How is this my fault?
19
00:01:34,106 --> 00:01:35,356
All I'm saying,
Miss Torres,
20
00:01:35,424 --> 00:01:36,941
is this better not
have anything to do
21
00:01:37,025 --> 00:01:39,327
with any of the people you
supposedly vetted.
22
00:01:41,363 --> 00:01:43,064
Us doing you a favor?
23
00:01:43,115 --> 00:01:44,899
He's blaming you,
Torres,
24
00:01:44,950 --> 00:01:47,402
that's exactly what
I would do in his place.
25
00:01:56,078 --> 00:01:58,413
Miss Torres,
I went to the Lightman Group
26
00:01:58,464 --> 00:01:59,831
and hired Dr. Lightman.
27
00:01:59,915 --> 00:02:03,284
All I got was you.
Thanks for nothing.
28
00:02:03,335 --> 00:02:04,719
Cop got shot?
29
00:02:04,786 --> 00:02:07,088
No, the thieves
dressed as a cop.
30
00:02:08,056 --> 00:02:09,290
How many thieves?
31
00:02:09,341 --> 00:02:10,308
Two.
32
00:02:10,392 --> 00:02:12,059
Other one's dead.
33
00:02:12,127 --> 00:02:14,429
Dr. Lightman,
good of you to show up.
34
00:02:15,481 --> 00:02:17,598
Always up for a party.
35
00:02:17,649 --> 00:02:19,584
What, do you
find this amusing?
36
00:02:19,651 --> 00:02:23,521
You hired us to vet
your staff and your security.
37
00:02:23,605 --> 00:02:26,107
And right now you're hoping
she messed up
38
00:02:26,158 --> 00:02:27,909
so you can blame this
on someone else.
39
00:02:27,976 --> 00:02:31,245
Amusing.
Laugh a minute.
40
00:02:31,313 --> 00:02:33,848
But you leave her alone!
41
00:02:40,005 --> 00:02:42,623
Hey, where are you going?
42
00:02:48,180 --> 00:02:50,131
At ease.
I'm a doctor.
43
00:02:58,390 --> 00:03:00,274
You in a lot of
pain, are you?
44
00:03:00,342 --> 00:03:03,194
What do you think?
45
00:03:03,278 --> 00:03:06,314
What were you trying to steal
from the museum?
46
00:03:06,365 --> 00:03:07,681
And who for?
47
00:03:10,953 --> 00:03:12,853
We got a man dying
here.
48
00:03:12,905 --> 00:03:15,156
Look around.
What do you see?
49
00:03:15,207 --> 00:03:17,458
I don't see
anyone else dying.
50
00:03:17,526 --> 00:03:18,826
You a doctor?
51
00:03:18,877 --> 00:03:20,545
He's a witness.
52
00:03:20,629 --> 00:03:22,964
A cop.
You got some id?
53
00:03:23,031 --> 00:03:23,915
So, are you just gonna
let him die, huh?
54
00:03:23,999 --> 00:03:26,300
No, I'm gonna call
security.
55
00:03:26,368 --> 00:03:27,835
That's what
I'm going to do.
56
00:03:27,886 --> 00:03:29,036
You know what I see?
57
00:03:29,087 --> 00:03:31,539
I see a woman who's
been in this game far too long,
58
00:03:31,590 --> 00:03:33,758
who's lost the ability
to serve.
59
00:03:33,842 --> 00:03:36,544
Excuse me.
60
00:03:38,597 --> 00:03:41,432
Right. She's gonna be
back in a minute,
61
00:03:41,517 --> 00:03:42,650
so make it snappy.
62
00:03:42,717 --> 00:03:44,352
Who are you?
63
00:03:44,403 --> 00:03:46,887
A fellow art lover.
64
00:03:46,939 --> 00:03:49,390
I'm partial to a bit
of Van Gogh.
65
00:03:49,441 --> 00:03:52,109
All the arts, artifacts.
66
00:03:52,194 --> 00:03:54,728
You know, something small you can
slip in your pocket,
67
00:03:54,780 --> 00:03:58,249
walk out of a museum with,
you know, disguised as a cop.
68
00:03:58,333 --> 00:04:01,335
I'll tell you this much.
69
00:04:01,403 --> 00:04:03,671
The item is pre-sold.
70
00:04:03,738 --> 00:04:05,289
The item?
71
00:04:05,374 --> 00:04:08,626
Yeah. Yeah, the item.
Sold to who?
72
00:04:08,710 --> 00:04:11,879
That's--that's all
I'm gonna say until I walk out of here.
73
00:04:11,930 --> 00:04:14,915
Want to cut a deal
against the people who hired you?
74
00:04:14,967 --> 00:04:17,518
How many are there?
75
00:04:18,753 --> 00:04:21,188
I guess I'm finally
getting what I deserve, huh?
76
00:04:21,256 --> 00:04:22,807
You hang in there.
77
00:04:22,891 --> 00:04:24,642
What for?
78
00:04:24,726 --> 00:04:25,759
Oh, don't be
a wanker.
79
00:04:25,811 --> 00:04:27,645
There must be
someone, something--
80
00:04:43,912 --> 00:04:46,831
♪ Lie to Me 3x04 ♪
Double Blind
Brand New Day by Ryan Star
81
00:04:46,915 --> 00:04:51,118
♪ dream,
send me a sign ♪
82
00:04:51,169 --> 00:04:53,955
♪ turn back the clock ♪
83
00:04:54,022 --> 00:04:56,123
♪ give me some time ♪
84
00:04:56,174 --> 00:04:59,076
♪ I need to break out ♪
85
00:04:59,144 --> 00:05:01,395
♪ and make a new name ♪
86
00:05:01,463 --> 00:05:04,131
♪ let's open our eyes ♪
87
00:05:04,182 --> 00:05:08,836
♪ to the brand-new day ♪
88
00:05:09,036 --> 00:05:12,636
Original Air Date on October 25, 2010
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --
89
00:05:14,493 --> 00:05:16,911
Dr. Torres
dial 1182.
90
00:05:16,978 --> 00:05:21,082
Dr. Torres,
please dial 1182.
91
00:05:21,149 --> 00:05:23,784
Hey, thought
you could use some company.
92
00:05:26,488 --> 00:05:28,172
Cal?
93
00:05:28,256 --> 00:05:29,874
What'd you say?
94
00:05:33,428 --> 00:05:35,513
Never mind.
I can see you're busy.
95
00:05:35,597 --> 00:05:38,332
With her legs
or the case?
96
00:05:41,486 --> 00:05:43,638
Both.
97
00:05:45,190 --> 00:05:48,142
That obnoxious curator just hunted
me down at the vending machine.
98
00:05:48,193 --> 00:05:53,114
Sidney Carlton.
Now, that's either a fake name,
99
00:05:53,181 --> 00:05:55,066
or the man was born
a ponce.
100
00:05:55,150 --> 00:05:57,685
He was--he was screaming
at me that this is my fault.
101
00:05:57,736 --> 00:05:59,853
That I screwed up
vetting his staff.
102
00:05:59,905 --> 00:06:02,123
That the only reason
the thieves were at the museum
103
00:06:02,190 --> 00:06:05,626
was because someone there had leaked
where the new art exhibit
104
00:06:05,694 --> 00:06:08,796
was being stored
and I missed it.
105
00:06:08,863 --> 00:06:11,132
You're blocking
the view, love.
106
00:06:14,503 --> 00:06:17,171
You know the difference
between...
107
00:06:17,222 --> 00:06:21,559
A monarch butterfly
and a viceroy, Torres?
108
00:06:21,643 --> 00:06:22,593
No.
109
00:06:22,661 --> 00:06:23,928
Well,
look at her.
110
00:06:24,012 --> 00:06:25,596
All right.
Go on.
111
00:06:25,681 --> 00:06:27,098
Off you go.
112
00:06:27,182 --> 00:06:29,233
What about you?
113
00:06:32,053 --> 00:06:33,738
Busy.
114
00:06:33,822 --> 00:06:35,389
Magazine?
115
00:06:36,692 --> 00:06:39,577
I'm good.
Thanks.
116
00:06:39,661 --> 00:06:42,029
- Are you sure?
- Yeah.
117
00:06:44,950 --> 00:06:46,283
Is this taken?
118
00:06:46,368 --> 00:06:49,704
No.
119
00:06:55,210 --> 00:06:59,447
You a patient
or a visitor?
120
00:06:59,514 --> 00:07:02,016
I have a friend
in surgery.
121
00:07:05,987 --> 00:07:08,055
Is that man bothering you?
122
00:07:08,106 --> 00:07:09,557
Which man?
123
00:07:09,624 --> 00:07:11,425
Oh, the one that
was staring at you.
124
00:07:11,476 --> 00:07:13,711
You mean you?
125
00:07:13,779 --> 00:07:15,746
Oh, so you were
ignoring me, then.
126
00:07:15,814 --> 00:07:17,732
Are you hitting on me?
127
00:07:17,783 --> 00:07:19,900
Wait, in this place?
128
00:07:19,951 --> 00:07:23,487
It'd be a bit creepy,
wouldn't it?
129
00:07:25,791 --> 00:07:28,108
Is it a close friend?
130
00:07:28,160 --> 00:07:29,410
In surgery?
131
00:07:29,461 --> 00:07:31,111
Co-worker.
132
00:07:31,163 --> 00:07:32,747
He doesn't have family,
133
00:07:32,814 --> 00:07:36,050
so I thought--I thought
I should be here.
134
00:07:36,117 --> 00:07:38,919
More than just
a co-worker, then.
135
00:07:45,293 --> 00:07:48,479
Ok, how about you?
Patient or visitor?
136
00:07:48,563 --> 00:07:51,849
Visitor.
But it's a long story.
137
00:07:51,933 --> 00:07:54,401
Friend, relative?
138
00:07:54,469 --> 00:07:59,323
I don't know want
to burden you with my problems.
139
00:08:00,492 --> 00:08:02,910
Suit yourself.
140
00:08:04,029 --> 00:08:08,499
Right. Well, good-bye
and nice to meet you.
141
00:08:10,202 --> 00:08:12,920
Um, I didn't mean
to be rude.
142
00:08:12,987 --> 00:08:16,423
Please sit.
143
00:08:38,146 --> 00:08:40,948
Lovers tiff?
144
00:08:43,151 --> 00:08:45,703
Worse?
145
00:08:45,787 --> 00:08:49,323
That bad, eh?
146
00:08:55,247 --> 00:08:57,581
He didn't make it,
did he?
147
00:08:57,649 --> 00:08:59,917
I'm sorry.
148
00:08:59,985 --> 00:09:02,253
We did our best.
149
00:09:02,337 --> 00:09:04,905
There was too much
internal bleeding.
150
00:09:17,102 --> 00:09:19,937
Sorry.
151
00:09:21,773 --> 00:09:25,559
Mr. Carlton, Ria Torres
is very thorough.
152
00:09:25,610 --> 00:09:27,661
And she doesn't work for
you, she works for me.
153
00:09:27,729 --> 00:09:30,564
Those thieves knew exactly
where the new exhibit is being stored.
154
00:09:30,615 --> 00:09:32,399
They were shot
6 feet from it.
155
00:09:32,450 --> 00:09:34,401
Now, somebody at the museum
tipped them off.
156
00:09:34,452 --> 00:09:36,904
She interviewed
everyone there.
157
00:09:36,955 --> 00:09:38,405
Except you.
158
00:09:38,456 --> 00:09:40,925
What, are you suggesting
what I think you're suggesting?
159
00:09:44,379 --> 00:09:45,629
What'd you find out?
160
00:09:45,714 --> 00:09:47,014
I already told you,
161
00:09:47,081 --> 00:09:49,683
the man died before Dr. Lightman could
get much out of him.
162
00:09:49,751 --> 00:09:51,385
Wait, not even what
they were there to steal?
163
00:09:51,436 --> 00:09:53,053
Well, my guess
would be art.
164
00:09:53,104 --> 00:09:54,755
The opening is this Friday.
165
00:09:54,806 --> 00:09:56,757
A black tie gala
fundraiser.
166
00:09:56,808 --> 00:09:59,526
Now, I need to know
there is no danger of a second attempt.
167
00:09:59,735 --> 00:10:01,978
Oh I'd say there's every danger
of a second attempt.
168
00:10:14,712 --> 00:10:15,832
Mr. Carlton:
Get out of my way!
169
00:10:20,780 --> 00:10:21,980
Hey.
170
00:10:22,752 --> 00:10:25,421
I was just gonna check
if you're ok.
171
00:10:25,472 --> 00:10:28,975
This is my friend
Gill.
172
00:10:31,594 --> 00:10:32,945
Hi, Naomi.
173
00:10:33,030 --> 00:10:36,232
Hi.
174
00:10:36,283 --> 00:10:37,733
I was just leaving.
175
00:10:37,784 --> 00:10:41,704
Call me
if you need to.
176
00:10:45,425 --> 00:10:48,210
I feel terrible
for your loss.
177
00:10:48,278 --> 00:10:50,579
I was gonna offer
to buy you a cup of coffee.
178
00:10:50,631 --> 00:10:52,999
What about your friend,
co-worker?
179
00:10:53,083 --> 00:10:56,669
Routine surgery.
Nothing like what you're dealing with.
180
00:10:56,753 --> 00:10:58,921
I've got a half hour.
181
00:10:58,972 --> 00:11:01,307
Ok.
182
00:11:03,560 --> 00:11:06,312
For the record,
this isn't how we first met.
183
00:11:06,396 --> 00:11:09,632
If anyone asks,
we met online.
184
00:11:09,700 --> 00:11:11,367
Someone's feeling
better.
185
00:11:11,435 --> 00:11:13,819
Can I ask how close
a relative that was?
186
00:11:13,904 --> 00:11:17,523
Well, it depends
what you mean by close.
187
00:11:17,607 --> 00:11:19,475
Is it possible,
just a little bit,
188
00:11:19,543 --> 00:11:22,028
that you're playing
the grief card with me?
189
00:11:22,112 --> 00:11:24,030
I resent that.
190
00:11:24,114 --> 00:11:26,815
Is it working?
191
00:11:26,867 --> 00:11:31,671
Naomi. Russel.
192
00:11:31,755 --> 00:11:33,205
Cal Lightman.
193
00:11:33,290 --> 00:11:34,707
Pleased to meet you,
Cal.
194
00:11:34,791 --> 00:11:36,492
Call me Lightman.
195
00:11:36,543 --> 00:11:39,979
And pleased to meet me,
that's an understatement, that is.
196
00:11:40,047 --> 00:11:43,499
When I beat the other guy
to the seat next to you,
197
00:11:43,550 --> 00:11:45,718
you were relieved.
Who was he?
198
00:11:46,770 --> 00:11:49,505
Come on, I saw
that look in your eyes.
199
00:11:49,556 --> 00:11:50,839
What look?
200
00:11:50,891 --> 00:11:52,975
Fear.
201
00:11:55,562 --> 00:11:59,681
He's my ex-boyfriend.
Jack.
202
00:11:59,733 --> 00:12:01,384
What'd you do to him?
203
00:12:02,469 --> 00:12:05,321
Nothing. Why?
204
00:12:05,372 --> 00:12:07,623
'Cause he wants to hurt you.
205
00:12:09,076 --> 00:12:10,242
How do you know?
206
00:12:10,327 --> 00:12:13,746
And I don't think
it's over nothing, love.
207
00:12:15,999 --> 00:12:19,969
All right, well,
next time he shows his face...
208
00:12:21,755 --> 00:12:22,922
I want to know,
all right?
209
00:12:30,263 --> 00:12:31,564
Are you gonna
clue me in?
210
00:12:31,648 --> 00:12:34,150
In a fish tank!
What?
211
00:12:34,217 --> 00:12:36,385
Please, you weren't
really sleeping.
212
00:12:36,436 --> 00:12:40,406
I was in the middle
of a rather unusual dream.
213
00:12:40,490 --> 00:12:41,907
Was that woman in it?
214
00:12:41,992 --> 00:12:43,442
What woman?
215
00:12:46,947 --> 00:12:48,730
Interesting personality.
216
00:12:48,782 --> 00:12:50,282
I have no doubt.
217
00:12:50,367 --> 00:12:51,834
Tricky, though.
218
00:12:51,901 --> 00:12:53,569
Not to be trusted,
219
00:12:53,637 --> 00:12:55,171
but then, you know,
I like them that way.
220
00:12:55,238 --> 00:12:57,506
Know what I mean?
Mmm.
221
00:12:57,574 --> 00:13:00,760
Did you notice
anything odd
222
00:13:00,844 --> 00:13:04,430
about the janitor who was mopping up
at the hospital?
223
00:13:07,917 --> 00:13:09,751
Have we given up knocking?
224
00:13:09,803 --> 00:13:11,020
This is important.
225
00:13:11,087 --> 00:13:13,122
I've been doing some checking into
the museum staff.
226
00:13:13,190 --> 00:13:14,890
The museum repaints
before every new exhibit,
227
00:13:14,941 --> 00:13:16,358
and they always use
the same guys.
228
00:13:16,426 --> 00:13:19,779
No id tag.
The janitor.
229
00:13:21,764 --> 00:13:22,782
Really?
230
00:13:22,866 --> 00:13:24,116
Is that what you're
talking about?
231
00:13:24,201 --> 00:13:28,103
No. My thing was
more a feeling thing,
232
00:13:28,155 --> 00:13:31,040
you know, but
your thing's better.
233
00:13:31,108 --> 00:13:32,908
Better?
234
00:13:35,412 --> 00:13:37,946
Get your helmet on,
Loker.
235
00:13:39,449 --> 00:13:41,783
Never crossed
your mind, Torres.
236
00:13:41,835 --> 00:13:43,452
Temporary employees at the museum
ever cross your mind?
237
00:13:43,503 --> 00:13:44,953
What are you
talking about?
238
00:13:45,005 --> 00:13:46,172
Loker?
239
00:13:46,256 --> 00:13:47,506
I found 2 painters
who fixed the place up
240
00:13:47,591 --> 00:13:48,524
before every exhibit.
241
00:13:48,592 --> 00:13:50,292
The curator never
mentioned that.
242
00:13:50,343 --> 00:13:52,178
I called both men in.
243
00:13:53,463 --> 00:13:55,648
Thank you, Loker.
244
00:13:57,100 --> 00:13:59,801
Did you look up those 2 butterflies
that I told you about?
245
00:14:01,438 --> 00:14:02,988
The monarch and the viceroy.
Did you look them up?
246
00:14:03,056 --> 00:14:05,991
Oh, yeah. Yeah,
they're nearly identical.
247
00:14:06,076 --> 00:14:07,827
A predator can't tell
the difference between them.
248
00:14:07,911 --> 00:14:09,178
All he knows is
one of them's toxic,
249
00:14:09,246 --> 00:14:10,979
so he leaves them
both alone.
250
00:14:16,253 --> 00:14:17,503
So, do you get it, then?
251
00:14:17,587 --> 00:14:18,838
Get what?
252
00:14:18,922 --> 00:14:21,340
If someone like that
ponce at the museum
253
00:14:21,424 --> 00:14:24,210
takes a bit out of you,
you make sure he regrets it.
254
00:14:24,294 --> 00:14:26,378
Ok?
255
00:14:26,463 --> 00:14:27,930
Well, off you trot, then.
256
00:14:27,997 --> 00:14:31,016
The 2 painters
Loker dragged in.
257
00:14:31,101 --> 00:14:33,435
Sometime this year
would be nice.
258
00:14:36,056 --> 00:14:38,524
Who's Naomi?
259
00:14:40,644 --> 00:14:44,446
So, no work permit, Mr. Garcia?
260
00:14:48,952 --> 00:14:51,320
I love this country.
261
00:14:51,371 --> 00:14:53,522
If only they'd
make you legal.
262
00:14:53,573 --> 00:14:55,040
Is this about the robbery?
263
00:15:00,580 --> 00:15:01,714
Nervous tick.
264
00:15:01,781 --> 00:15:04,700
People from some Latin cultures
kiss their thumbs
265
00:15:04,751 --> 00:15:07,703
and then flick them
as a swearing gesture.
266
00:15:07,754 --> 00:15:09,588
Like he swears
he didn't do it.
267
00:15:09,673 --> 00:15:12,458
Mr. Garcia, there's something else
you're not telling me.
268
00:15:15,011 --> 00:15:17,096
Kiss? That looks more
like a bite.
269
00:15:44,758 --> 00:15:46,208
Ok.
270
00:15:46,259 --> 00:15:48,577
Ok, Mr. Garcia.
Thank you for your time.
271
00:15:48,628 --> 00:15:52,548
We're looking
for thieves, not family men.
272
00:15:52,599 --> 00:15:55,083
Open the door.
I just want to talk to you.
273
00:15:55,135 --> 00:15:57,269
Open the door!
I just want to talk to you!
274
00:15:57,354 --> 00:15:58,587
Come on, Naomi.
275
00:15:58,638 --> 00:16:00,255
Is this how you
treat me, huh?
276
00:16:00,307 --> 00:16:01,690
Open the door!
Hey!
277
00:16:04,093 --> 00:16:05,611
First the hospital,
278
00:16:05,695 --> 00:16:07,763
now you're parked up
at her building.
279
00:16:07,814 --> 00:16:10,149
What kind of a man
are you, eh?
280
00:16:28,618 --> 00:16:31,420
You got fabulous
taste in men.
281
00:16:33,423 --> 00:16:36,241
This is far
from over, love.
282
00:16:40,747 --> 00:16:41,947
Your ex has got
government plates.
283
00:16:42,886 --> 00:16:45,053
Immigration and
Customs Enforcement.
284
00:16:45,138 --> 00:16:46,722
Did you report him?
285
00:16:46,806 --> 00:16:50,692
I don't know why
I'm so cold.
286
00:16:50,777 --> 00:16:56,198
So, you want to
ask me out?
287
00:16:56,266 --> 00:16:59,201
Can we go somewhere else?
288
00:17:08,578 --> 00:17:10,496
Yeah, maybe
you're right.
289
00:17:10,547 --> 00:17:12,731
Maybe you are
smarter than me.
290
00:17:12,799 --> 00:17:15,300
You go to college?
291
00:17:15,368 --> 00:17:17,052
Carnegie Mellon.
292
00:17:17,137 --> 00:17:18,754
But you didn't
graduate.
293
00:17:18,838 --> 00:17:20,656
Didn't need to.
294
00:17:20,723 --> 00:17:22,391
Because that would
be beneath you.
295
00:17:22,475 --> 00:17:23,926
I'm an artist.
296
00:17:23,993 --> 00:17:25,561
You paint walls.
297
00:17:25,645 --> 00:17:28,397
Einstein was
a patent clerk.
298
00:17:28,481 --> 00:17:31,350
Yeah.
299
00:17:31,401 --> 00:17:33,185
I know what you mean.
300
00:17:33,236 --> 00:17:35,320
I was a TSA screener.
301
00:17:35,388 --> 00:17:37,689
No college.
302
00:17:37,740 --> 00:17:39,942
Yeah.
303
00:17:40,026 --> 00:17:42,361
You know why
you're here?
304
00:17:42,412 --> 00:17:46,114
To do with the attempted robbery
last night.
305
00:17:52,172 --> 00:17:55,907
Ask the curator why
he keeps ordering town cars
306
00:17:55,959 --> 00:17:59,545
and goes out to pay
the guy in cash,
307
00:17:59,596 --> 00:18:02,247
but never gets in the car.
308
00:18:02,298 --> 00:18:04,566
The curator?
309
00:18:04,634 --> 00:18:07,085
Sidney Carlton.
310
00:18:12,942 --> 00:18:14,426
Hey, where's Lightman?
311
00:18:14,477 --> 00:18:16,979
Um, not here.
312
00:18:17,063 --> 00:18:18,564
You should try
his office.
313
00:18:18,615 --> 00:18:20,265
What?
314
00:18:20,316 --> 00:18:22,767
What are you hiding?
315
00:18:27,290 --> 00:18:28,490
He had me put
a hidden camera
316
00:18:28,575 --> 00:18:30,742
on those 2 painters
in the lobby.
317
00:18:30,793 --> 00:18:32,611
He wanted to see what they did when
no one was watching.
318
00:18:32,662 --> 00:18:35,130
You guys used me
as a decoy?
319
00:18:35,215 --> 00:18:37,165
He planted a catalogue
of the upcoming museum exhibit
320
00:18:37,250 --> 00:18:38,617
on the coffee table.
321
00:18:38,685 --> 00:18:41,420
I thought he wanted you
out of the lab.
322
00:18:41,471 --> 00:18:43,505
Just watch, ok?
323
00:18:43,590 --> 00:18:47,893
Because, like, you can't
see what I can see.
324
00:18:47,961 --> 00:18:51,780
See how he flips through the pages
like he couldn't care less?
325
00:18:51,848 --> 00:18:55,033
Like he's looking through
an issue of "cat lover."
326
00:18:55,101 --> 00:18:56,151
Ahem.
327
00:18:56,236 --> 00:18:58,487
You're a cat lover?
328
00:18:59,422 --> 00:19:01,189
And I had you down
for a poodle.
329
00:19:01,274 --> 00:19:04,743
But your other painter...
330
00:19:04,810 --> 00:19:07,195
He's taking
his time,
331
00:19:07,280 --> 00:19:09,665
soaking up
the images.
332
00:19:13,369 --> 00:19:14,753
Yeah, you see that?
333
00:19:16,539 --> 00:19:19,824
Turns to a specific page,
then quickly moves on.
334
00:19:19,876 --> 00:19:22,261
He's seen it before.
335
00:19:22,328 --> 00:19:23,428
He doesn't need
to see it again.
336
00:19:23,496 --> 00:19:25,714
He's interested
in something on that page.
337
00:19:25,798 --> 00:19:28,100
And they're going to
go back for it.
338
00:19:28,167 --> 00:19:30,502
He's your inside man.
339
00:19:31,854 --> 00:19:34,172
Still think
I should be fired?
340
00:19:35,592 --> 00:19:39,678
An Egyptian statue of Osiris
and an emerald from India.
341
00:19:39,746 --> 00:19:41,346
So what,
in your opinion,
342
00:19:41,397 --> 00:19:42,664
is the most
important piece
343
00:19:42,732 --> 00:19:44,733
in this new exhibit?
344
00:19:44,817 --> 00:19:47,069
Well, the statue of Osiris
without a doubt.
345
00:19:47,153 --> 00:19:50,205
Why pay cash for a Town car
you never actually use?
346
00:19:51,658 --> 00:19:54,025
What's the money for?
Catnip?
347
00:20:01,417 --> 00:20:04,035
You're divorced,
you have a teenage daughter,
348
00:20:04,087 --> 00:20:05,387
and you cook.
349
00:20:05,471 --> 00:20:09,041
Well, call me Mr. right.
350
00:20:09,108 --> 00:20:10,592
But enough about me.
351
00:20:10,660 --> 00:20:14,930
What would I have found
if you had invited me up to your place?
352
00:20:15,014 --> 00:20:17,316
Aside from
the bad housekeeping,
353
00:20:17,383 --> 00:20:19,401
I'm about as vanilla
as they come.
354
00:20:21,070 --> 00:20:23,088
Want a bite?
355
00:20:23,156 --> 00:20:26,158
That's the third time
you've offered.
356
00:20:27,360 --> 00:20:29,828
Maybe I wasn't
talking about food.
357
00:20:29,895 --> 00:20:34,750
Flirting while scared.
That's unusual.
358
00:20:42,074 --> 00:20:44,576
Is your ex still
on your mind?
359
00:20:45,962 --> 00:20:47,012
You know,
this is kind of a drag.
360
00:20:47,080 --> 00:20:49,348
I can't seem to hide
anything from you.
361
00:20:49,415 --> 00:20:51,516
You don't want.
362
00:20:51,584 --> 00:20:53,852
You just don't know it yet.
363
00:20:53,919 --> 00:21:00,142
This is like a therapy session in
the middle of a police interrogation.
364
00:21:00,209 --> 00:21:02,394
That's my idea
of foreplay.
365
00:21:02,445 --> 00:21:05,263
Well, when I'm getting
to know a man,
366
00:21:05,314 --> 00:21:07,482
I like to put
my best foot forward.
367
00:21:07,550 --> 00:21:09,351
You're not letting me.
368
00:21:09,419 --> 00:21:11,203
You're not listening.
369
00:21:11,270 --> 00:21:15,207
I'm all ears, I am.
Trust me on that.
370
00:21:15,274 --> 00:21:17,359
And eyes.
371
00:21:17,427 --> 00:21:19,161
And the rest.
372
00:21:21,297 --> 00:21:25,133
Don't call it foreplay
if you don't mean it.
373
00:21:31,290 --> 00:21:33,625
Ahem.
374
00:21:33,676 --> 00:21:36,094
Way to make a girl
feel special.
375
00:21:36,145 --> 00:21:39,731
Oh, you don't need me
to tell you you're special, love.
376
00:21:39,799 --> 00:21:41,800
You already know it.
377
00:21:44,737 --> 00:21:48,023
Mr. Carlton, do you have
a drug problem?
378
00:21:49,275 --> 00:21:51,209
But you have it
under control.
379
00:21:53,296 --> 00:21:56,415
So what the painter saw
was you paying your dealing.
380
00:21:56,482 --> 00:21:57,816
And you know
he saw you,
381
00:21:57,867 --> 00:21:59,251
which is why you failed
to mention him
382
00:21:59,318 --> 00:22:01,703
when I was screening
your staff.
383
00:22:01,788 --> 00:22:03,338
What's this got to do
with the attempted robbery?
384
00:22:03,423 --> 00:22:05,874
The thief,
before he died,
385
00:22:05,958 --> 00:22:09,044
said there was already
a buy for something in the collection.
386
00:22:09,128 --> 00:22:12,597
I bet that statue
buys a whole lot of drugs.
387
00:22:12,665 --> 00:22:13,998
Now wait a minute.
388
00:22:14,050 --> 00:22:17,486
Even if I was a thief,
I wouldn't steal from my own museum.
389
00:22:17,553 --> 00:22:20,522
This exhibit is
a game changer for me.
390
00:22:20,606 --> 00:22:22,357
Now, focus on
the real suspects,
391
00:22:22,442 --> 00:22:25,026
not some recreational
drug user.
392
00:22:26,946 --> 00:22:28,730
He was telling the truth.
393
00:22:28,815 --> 00:22:31,383
Except the
recreational part.
394
00:22:31,451 --> 00:22:33,051
Why am I here?
395
00:22:33,119 --> 00:22:35,520
Well, I seem to remember
coming to your rescue.
396
00:22:35,588 --> 00:22:37,522
You barely know me.
397
00:22:37,590 --> 00:22:39,574
That's the way I like it.
398
00:22:40,943 --> 00:22:42,778
Relationships
scare you.
399
00:22:42,845 --> 00:22:45,013
Well, we all have
our weaknesses, darling.
400
00:22:48,301 --> 00:22:51,002
Tell me.
401
00:22:51,053 --> 00:22:53,472
Scientifically--
402
00:22:53,539 --> 00:22:54,673
yes.
403
00:22:54,724 --> 00:22:57,225
You haven't heard
the question yet.
404
00:22:57,310 --> 00:22:59,544
Am I attracted to you?
405
00:22:59,612 --> 00:23:02,547
Well?
406
00:23:02,598 --> 00:23:05,233
All right, for you,
407
00:23:05,318 --> 00:23:09,271
scientifically speaking,
408
00:23:09,355 --> 00:23:10,772
your breathing's shallow,
409
00:23:10,857 --> 00:23:13,224
your pupils are dilated.
410
00:23:13,276 --> 00:23:15,327
You want me to carry on,
do you?
411
00:23:27,757 --> 00:23:30,575
I have a habit of
jumping into things too quickly.
412
00:23:30,626 --> 00:23:32,127
Well, if it's
a gentleman you're after,
413
00:23:32,211 --> 00:23:33,929
you're in
the wrong house, love.
414
00:23:45,191 --> 00:23:47,142
Hold that thought.
415
00:23:47,226 --> 00:23:48,944
Oh.
416
00:23:57,119 --> 00:23:59,905
Bang.
417
00:24:02,441 --> 00:24:04,910
Breaking and entering.
418
00:24:04,961 --> 00:24:07,879
Another day, another dollar
working for the government.
419
00:24:07,947 --> 00:24:11,115
You don't know what
you're dealing with.
420
00:24:11,167 --> 00:24:14,502
Immigration
and Customs enforcement.
421
00:24:14,587 --> 00:24:16,421
ICE.
422
00:24:16,472 --> 00:24:19,090
It's tough sounding.
423
00:24:25,130 --> 00:24:27,232
Oh, yeah.
424
00:24:27,299 --> 00:24:30,318
I've seen that look before.
425
00:24:30,403 --> 00:24:32,070
On my ex-wife's face.
426
00:24:34,407 --> 00:24:37,659
You really did a number
on this one, darling.
427
00:24:37,743 --> 00:24:39,828
He came here
to use this.
428
00:24:41,030 --> 00:24:42,747
You' crazy.
429
00:24:43,749 --> 00:24:46,034
Easy, tiger.
430
00:24:46,118 --> 00:24:48,370
What have you been
saying about me?
431
00:24:48,454 --> 00:24:50,956
Look at her face.
432
00:24:51,007 --> 00:24:54,158
She's terrified
of you.
433
00:24:54,210 --> 00:24:56,511
What do you think
she's been saying?
434
00:24:58,214 --> 00:24:59,931
Get out.
435
00:25:01,500 --> 00:25:04,936
I'm wondering what it is you're
really after.
436
00:25:05,004 --> 00:25:10,609
I'm wondering why the world's leading
deception expert
437
00:25:10,676 --> 00:25:14,529
can't see the world's
biggest liar...
438
00:25:17,016 --> 00:25:19,317
When she's right under
his nose.
439
00:25:31,547 --> 00:25:33,715
Anything to add?
440
00:25:33,799 --> 00:25:37,702
When you said you were
crazy for me,
441
00:25:37,753 --> 00:25:39,721
was that the truth?
442
00:25:39,805 --> 00:25:45,209
I have the habit
of jumping into things
443
00:25:45,261 --> 00:25:48,074
too quick.
444
00:26:00,429 --> 00:26:03,031
Try not to be so hard
on yourself, Ria.
445
00:26:03,098 --> 00:26:06,934
We can't see everything
all the time.
446
00:26:06,986 --> 00:26:09,404
Is Lightman giving you
a hard time?
447
00:26:16,395 --> 00:26:18,779
A retired cop,
448
00:26:18,831 --> 00:26:20,832
who had never fired
his weapon,
449
00:26:20,916 --> 00:26:24,402
kills 2 men 'cause
I dropped the ball.
450
00:26:27,706 --> 00:26:30,141
It's my fault.
451
00:26:34,063 --> 00:26:36,064
You get my message?
452
00:26:39,134 --> 00:26:41,019
Uh-oh.
The painter should be here
453
00:26:41,103 --> 00:26:43,154
any second. Loker's
waiting in the lobby.
454
00:26:43,239 --> 00:26:45,306
We told him that you were
interested in his art.
455
00:26:45,357 --> 00:26:47,192
Right. Well, she's
in the loo.
456
00:26:47,276 --> 00:26:49,577
So, do your worst.
457
00:26:57,119 --> 00:26:58,819
Were you two
talking about me?
458
00:26:58,871 --> 00:27:01,422
You're all we ever talk about.
You know that.
459
00:27:02,508 --> 00:27:03,958
Anything juicy?
460
00:27:04,009 --> 00:27:06,544
Torres is upset.
She thinks she messed up.
461
00:27:06,629 --> 00:27:08,379
Well, as well
she should be.
462
00:27:08,464 --> 00:27:10,215
I told her
you'd understand.
463
00:27:10,299 --> 00:27:11,883
Good news.
Oh?
464
00:27:11,967 --> 00:27:15,720
My new bird is
trying to play me.
465
00:27:15,804 --> 00:27:17,505
How is that good news?
466
00:27:17,556 --> 00:27:19,173
I'm still working
on that part.
467
00:27:19,225 --> 00:27:21,226
You're working on it.
For both of us?
468
00:27:21,310 --> 00:27:23,811
See? I told you
it was good news.
469
00:27:24,697 --> 00:27:26,397
Oh.
470
00:27:26,465 --> 00:27:29,484
Hi.
You're the woman from--
471
00:27:29,535 --> 00:27:32,320
the woman from the hospital.
Your boss is helping me out.
472
00:27:32,371 --> 00:27:34,355
With what?
473
00:27:34,406 --> 00:27:36,023
I'm sorry.
That's confidential.
474
00:27:36,075 --> 00:27:37,992
It's just--we share
all information here,
475
00:27:38,043 --> 00:27:39,661
like one big, happy family.
476
00:27:39,712 --> 00:27:41,329
Even personal
information.
477
00:27:41,380 --> 00:27:43,164
You said he was helping you out,
478
00:27:43,232 --> 00:27:46,501
so I made the leap to it, being related
to the work we do here.
479
00:27:46,552 --> 00:27:49,387
It's kind of personal.
480
00:27:49,471 --> 00:27:51,139
Well, that explains it.
481
00:27:51,206 --> 00:27:54,041
It's just that
he's been acting distracted.
482
00:27:55,311 --> 00:27:57,395
Oh, no.
That's a good thing.
483
00:27:57,479 --> 00:28:00,265
Oh.
484
00:28:01,717 --> 00:28:03,718
Hey.
485
00:28:11,911 --> 00:28:14,445
Well, she's into you.
That part seems genuine.
486
00:28:14,530 --> 00:28:17,532
That's not what
I sent you in there for.
487
00:28:17,583 --> 00:28:19,667
I didn't see anything.
488
00:28:19,735 --> 00:28:21,286
Foster said that you want
to make amends
489
00:28:21,370 --> 00:28:22,870
'cause you screwed up
at the museum.
490
00:28:22,922 --> 00:28:26,407
My gut says that you're right.
She's hiding something.
491
00:28:26,458 --> 00:28:27,625
Oi.
492
00:28:30,579 --> 00:28:33,748
Everyone screws up
now and then, love.
493
00:28:45,561 --> 00:28:48,529
This is Al Larson, the painter from
the Parker Museum.
494
00:28:48,597 --> 00:28:50,448
Painter, eh?
495
00:28:50,532 --> 00:28:53,534
I paint the walls.
496
00:28:55,738 --> 00:28:58,289
Proper artist, then.
Yeah.
497
00:28:58,374 --> 00:29:02,076
Loker, why don't you take
mistress Naomi to my office?
498
00:29:02,127 --> 00:29:04,128
I'll be along later.
499
00:29:04,213 --> 00:29:06,130
With me, Pablo.
500
00:29:08,784 --> 00:29:10,718
I like to work
in acrylics.
501
00:29:10,786 --> 00:29:13,254
And I do
limited edition prints.
502
00:29:13,305 --> 00:29:15,289
And art theft.
503
00:29:15,341 --> 00:29:18,810
Surely you don't want
anyone else to get killed.
504
00:29:20,346 --> 00:29:22,797
You're talented.
How much?
505
00:29:22,848 --> 00:29:25,016
You used my art
to get me in here.
506
00:29:25,100 --> 00:29:26,818
No, I'm serious.
507
00:29:26,902 --> 00:29:29,470
Crime shouldn't pay,
but this bloody well should.
508
00:29:29,521 --> 00:29:31,189
You know what they say.
509
00:29:31,273 --> 00:29:32,824
When life gives you lemons--
510
00:29:32,908 --> 00:29:34,809
Chuck 'em at people.
511
00:29:34,860 --> 00:29:36,977
That's what I do, anyway.
This is what you do.
512
00:29:37,029 --> 00:29:38,830
You don't kill people.
513
00:29:38,914 --> 00:29:40,865
- Who said I had anything to do with that?
- I did.
514
00:29:40,949 --> 00:29:43,034
And you did, too.
515
00:29:45,838 --> 00:29:49,290
And you're not proud of it, are you?
This is what you're proud of.
516
00:29:51,677 --> 00:29:54,595
I didn't know
anyone would die.
517
00:29:56,465 --> 00:29:59,217
What about Naomi?
518
00:29:59,301 --> 00:30:01,636
Did she know, eh?
519
00:30:03,806 --> 00:30:06,491
I know you know her.
520
00:30:09,010 --> 00:30:11,446
I met Naomi with
the 2 guys who were killed.
521
00:30:11,513 --> 00:30:14,565
One of whom died at the hospital.
She was there for him.
522
00:30:14,650 --> 00:30:16,651
She didn't have anything
to do with the heist.
523
00:30:16,719 --> 00:30:18,653
She tell you that,
did she?
524
00:30:18,704 --> 00:30:20,405
The first mention of guns,
she was out.
525
00:30:20,489 --> 00:30:22,490
She doesn't work like that.
526
00:30:22,541 --> 00:30:26,411
She knew
the museum hired me.
527
00:30:26,478 --> 00:30:28,329
That's how she works.
528
00:30:30,499 --> 00:30:32,967
She got to you.
529
00:30:33,034 --> 00:30:34,669
Didn't she?
530
00:30:38,206 --> 00:30:40,124
Who mentioned guns?
531
00:30:40,192 --> 00:30:43,377
All I know is,
they had a thing.
532
00:30:43,445 --> 00:30:46,180
And he's having a hard time
letting go.
533
00:30:49,601 --> 00:30:51,869
Is this what they were
trying to steal?
534
00:30:51,937 --> 00:30:54,522
Probably both.
535
00:30:54,573 --> 00:30:57,158
Rude not to, really.
536
00:31:05,117 --> 00:31:06,567
Can I go now?
537
00:31:06,618 --> 00:31:08,436
Nope.
538
00:31:08,504 --> 00:31:11,238
There's only one way
I don't call the cops.
539
00:31:21,300 --> 00:31:23,351
That's the guy
from the hospital.
540
00:31:23,418 --> 00:31:25,269
Yep.
That's Naomi's ex.
541
00:31:25,354 --> 00:31:27,472
Naomi's part of the crew?
542
00:31:27,556 --> 00:31:30,108
No. Her fear of him
is so raw, it's real.
543
00:31:30,192 --> 00:31:32,927
She's working against him. She's
using me to take him out.
544
00:31:32,978 --> 00:31:36,096
Mm-hmm. Before he
shuts her up for good.
545
00:31:38,450 --> 00:31:40,284
You got played.
546
00:31:41,620 --> 00:31:43,955
Would that make you
feel better about your mistake?
547
00:31:44,039 --> 00:31:46,607
Mm-hmm. A little.
548
00:31:48,043 --> 00:31:50,778
When one of the most beautiful women
I've ever seen, right,
549
00:31:50,829 --> 00:31:52,780
lets me eyeball her,
unchecked,
550
00:31:52,831 --> 00:31:56,634
and then lets me
hit on her, at will--
551
00:31:56,718 --> 00:31:58,886
no, I never smelled a rat.
552
00:32:00,339 --> 00:32:01,756
Call the cops on these two.
553
00:32:01,807 --> 00:32:03,290
What about Naomi?
554
00:32:03,342 --> 00:32:04,759
Oh, no, don't be daft.
555
00:32:04,810 --> 00:32:07,127
I'm not even half done
with her yet.
556
00:32:10,649 --> 00:32:12,900
I had your ex
arrested today.
557
00:32:12,968 --> 00:32:14,685
Because of me?
558
00:32:14,770 --> 00:32:17,304
Well, it turns out...
559
00:32:17,356 --> 00:32:20,474
He's using his job at customs
to move stolen art.
560
00:32:20,526 --> 00:32:22,293
Stolen art?
561
00:32:22,361 --> 00:32:24,912
Oh, bollocks.
You knew. Be honest.
562
00:32:27,082 --> 00:32:29,250
I knew he was
up to something.
563
00:32:30,752 --> 00:32:32,453
I know you're happy.
564
00:32:32,504 --> 00:32:36,791
Heh. Can we
call it relieved?
565
00:32:38,427 --> 00:32:40,761
I was hoping...
566
00:32:40,829 --> 00:32:42,997
You'd want to celebrate.
567
00:32:44,766 --> 00:32:46,601
Now?
568
00:32:49,304 --> 00:32:52,890
Would it be too old school
if I asked for a date first?
569
00:32:52,975 --> 00:32:54,976
Uh, wow.
570
00:32:55,027 --> 00:32:56,694
Oh, really, no, relax.
571
00:32:56,778 --> 00:32:59,280
I'm just the same as
most of the wankers out there.
572
00:32:59,347 --> 00:33:02,400
It's just that I'm tired of making
the same mistake over and over again.
573
00:33:02,467 --> 00:33:05,236
You know what I mean?
Mm-hmm.
574
00:33:05,320 --> 00:33:08,289
Parker Museum is having
a posh do tomorrow night.
575
00:33:08,356 --> 00:33:10,391
You up for it?
576
00:33:10,459 --> 00:33:12,793
I don't have a dress.
577
00:33:12,861 --> 00:33:14,395
Oh.
578
00:33:14,463 --> 00:33:16,163
That suits me.
579
00:33:33,485 --> 00:33:35,685
Champagne at 12 o'clock.
580
00:33:37,238 --> 00:33:39,957
Do you know much about
Egyptian art there?
581
00:33:40,024 --> 00:33:43,627
I know when
something's beautiful.
582
00:33:45,163 --> 00:33:46,530
And pricey.
583
00:33:46,581 --> 00:33:49,249
Beauty and cost
don't always go hand in hand.
584
00:33:58,510 --> 00:34:00,894
You know, I could never
quite understand
585
00:34:00,979 --> 00:34:03,263
what art saw in commerce.
586
00:34:03,348 --> 00:34:06,817
You know, most artists will tell you
that starving is overrated.
587
00:34:06,884 --> 00:34:09,570
Well, I bet the bloke
in India who made this
588
00:34:09,654 --> 00:34:12,206
could use the 3 mill
it's worth today.
589
00:34:12,273 --> 00:34:14,191
That's just a rock.
590
00:34:17,195 --> 00:34:19,112
Hi.
591
00:34:20,331 --> 00:34:22,082
Naomi,
you remember Torres.
592
00:34:22,166 --> 00:34:23,700
Ria.
Hi again.
593
00:34:23,751 --> 00:34:25,452
Rental?
594
00:34:25,537 --> 00:34:26,736
Stole it.
595
00:34:26,788 --> 00:34:28,956
You know, I'll go
nab those drinks.
596
00:34:29,040 --> 00:34:30,624
Amongst
other things.
597
00:34:30,708 --> 00:34:34,744
You mean you want a sausage
on a stick as well?
598
00:34:36,747 --> 00:34:39,249
You like my butterfly?
599
00:34:39,300 --> 00:34:41,084
Yeah.
It's beautiful.
600
00:34:49,310 --> 00:34:52,429
You know,
at the hospital,
601
00:34:52,480 --> 00:34:55,916
she went out of her way to avoid
eye contact with the janitor.
602
00:34:55,984 --> 00:34:58,702
She knew.
603
00:34:58,769 --> 00:35:00,871
Right.
604
00:35:00,938 --> 00:35:04,374
Keep an eye out
for a man
605
00:35:04,442 --> 00:35:07,878
in his late sixties
with white hair.
606
00:35:17,622 --> 00:35:19,473
Thank u.
607
00:35:19,557 --> 00:35:21,842
Where's my drink?
608
00:35:21,926 --> 00:35:23,844
Here. All yours.
609
00:35:23,928 --> 00:35:25,762
Thank you very much.
610
00:35:34,322 --> 00:35:35,739
You're staring.
611
00:35:35,806 --> 00:35:38,742
It's just I don't want to let you
out of my sight, darling.
612
00:35:40,244 --> 00:35:42,663
I like that.
613
00:35:42,747 --> 00:35:44,331
If this is going
to work out,
614
00:35:44,415 --> 00:35:46,416
we have to allow each other
some alone time.
615
00:35:46,484 --> 00:35:49,319
Oh, we both know this isn't going
to work out, love.
616
00:35:53,491 --> 00:35:55,759
Well, then,
before our romance ends,
617
00:35:55,826 --> 00:35:59,663
can you grab us another glass
of champagne?
618
00:36:11,809 --> 00:36:14,444
Old white people
all look alike.
619
00:36:14,512 --> 00:36:16,012
You just
figured that out?
620
00:36:27,458 --> 00:36:28,825
Wow.
621
00:36:28,876 --> 00:36:31,878
If I didn't know better,
I'd say you're surprised to see me.
622
00:36:31,963 --> 00:36:34,214
No. I mean,
623
00:36:34,298 --> 00:36:36,033
wow.
624
00:36:36,100 --> 00:36:37,367
You scrub up well.
625
00:36:37,435 --> 00:36:39,753
Thank you.
626
00:36:53,818 --> 00:36:57,320
That was a good-bye kiss
if ever I had one.
627
00:37:02,493 --> 00:37:04,327
Another?
628
00:37:23,247 --> 00:37:24,414
Have we met?
629
00:37:24,465 --> 00:37:26,683
That's your best line?
630
00:37:26,751 --> 00:37:27,934
Dance, Ginger?
631
00:37:28,019 --> 00:37:29,302
There's no music.
632
00:37:29,387 --> 00:37:31,755
Who needs music?
633
00:37:31,806 --> 00:37:34,424
Have you been drinking?
634
00:37:34,475 --> 00:37:35,925
Not enough.
635
00:37:35,977 --> 00:37:37,811
Oh!
636
00:37:47,655 --> 00:37:50,157
It's the Congressman.
Someone call an ambulance.
637
00:37:54,662 --> 00:37:56,913
He's been drugged.
He'll get over it.
638
00:37:59,667 --> 00:38:01,718
The statue!
639
00:38:17,018 --> 00:38:18,852
She got it.
I don't believe it.
640
00:38:18,936 --> 00:38:20,804
How is that possible?
641
00:38:20,855 --> 00:38:23,190
It's not.
642
00:39:09,548 --> 00:39:12,383
Guess what's in my purse?
643
00:39:12,435 --> 00:39:15,820
It's not green,
and it's not a rock.
644
00:39:17,890 --> 00:39:19,691
Tell me
it's not about money.
645
00:39:19,742 --> 00:39:22,777
This isn't about money.
646
00:39:24,113 --> 00:39:25,447
Ok. Tell me that again.
647
00:39:25,531 --> 00:39:27,582
Why?
648
00:39:27,667 --> 00:39:31,836
'Cause with your face,
it's hard for me to do what I usually do.
649
00:39:33,906 --> 00:39:36,458
This isn't about money.
650
00:39:36,542 --> 00:39:39,427
The emerald is from
Kali's Temple in--
651
00:39:39,512 --> 00:39:41,596
I read the catalog
description, love.
652
00:39:41,681 --> 00:39:45,266
Archaeologists smuggled it out
of India in 1908.
653
00:39:45,351 --> 00:39:49,688
It vanished, only to reappear in 1975
on the open market.
654
00:39:49,755 --> 00:39:53,274
So he's taking it home,
is he?
655
00:39:54,944 --> 00:39:56,928
I know I lied to you.
656
00:39:58,397 --> 00:40:01,199
Technically speaking.
657
00:40:01,266 --> 00:40:04,102
You just scared
of Jack, huh?
658
00:40:06,655 --> 00:40:09,107
We were partners.
659
00:40:09,158 --> 00:40:12,777
He got tired
of the Robin Hood act.
660
00:40:12,828 --> 00:40:14,796
Time to make a buck.
661
00:40:14,880 --> 00:40:16,715
I split.
662
00:40:18,951 --> 00:40:21,503
He couldn't take no
for an answer.
663
00:40:23,622 --> 00:40:27,458
'Cause of Jack,
664
00:40:27,510 --> 00:40:30,078
my friends got killed.
665
00:40:34,016 --> 00:40:36,134
When did you know?
666
00:40:36,185 --> 00:40:38,136
Well, all I knew was,
667
00:40:38,204 --> 00:40:41,806
that like
most beautiful things,
668
00:40:41,857 --> 00:40:43,625
you wanted to be seen.
669
00:40:43,692 --> 00:40:47,529
I didn't want
any other people to die.
670
00:40:47,613 --> 00:40:50,281
You could have got rid
of Jack another way.
671
00:40:53,169 --> 00:40:55,537
Maybe I wanted to play
672
00:40:55,621 --> 00:41:00,008
with the world's greatest
deception expert.
673
00:41:02,711 --> 00:41:05,663
Never crossed my mind
674
00:41:05,714 --> 00:41:09,267
that you were a decoy.
675
00:41:09,335 --> 00:41:11,770
You won.
676
00:41:11,837 --> 00:41:14,706
Well done.
I mean that.
677
00:41:14,774 --> 00:41:18,193
I needed to get
into the gala,
678
00:41:18,277 --> 00:41:21,362
or the emerald never returns
to India,
679
00:41:21,447 --> 00:41:24,816
its rightful owner.
680
00:41:27,686 --> 00:41:29,821
You want to have dinner?
681
00:41:32,357 --> 00:41:34,409
A viceroy butterfly.
682
00:41:34,493 --> 00:41:37,529
What does that mean?
683
00:41:55,314 --> 00:41:57,765
FBI want to ask you
some questions.
684
00:41:57,850 --> 00:41:59,717
Oh, yeah?
685
00:41:59,785 --> 00:42:02,270
Do you know
where she is?
686
00:42:05,057 --> 00:42:07,892
Long gone by now,
I should think.
687
00:42:07,943 --> 00:42:10,945
I gave her time
to disappear.
688
00:42:11,030 --> 00:42:13,781
I had
to turn down...
689
00:42:13,866 --> 00:42:15,366
Dinner.
690
00:42:19,255 --> 00:42:21,206
It wasn't theirs
to take.
691
00:42:21,273 --> 00:42:23,508
They didn't get it.
692
00:42:24,543 --> 00:42:27,011
What haven't you
told me?
693
00:42:27,079 --> 00:42:29,848
Well,
I didn't actually...
694
00:42:31,684 --> 00:42:35,386
Get to tell you how beautiful
you looked last night.
695
00:42:35,437 --> 00:42:37,388
You're so irritating.
696
00:42:39,525 --> 00:42:41,226
They stole a fake.
697
00:42:43,362 --> 00:42:45,113
A fake?
698
00:42:45,197 --> 00:42:48,149
I had the curator
switch out the real one.
699
00:42:48,234 --> 00:42:50,735
Why?
700
00:42:50,786 --> 00:42:53,321
Well, the real one's
worth about...
701
00:42:53,405 --> 00:42:55,990
3 million-ish.
702
00:42:56,075 --> 00:42:57,659
The fake cost
just under 100.
703
00:42:57,743 --> 00:43:00,995
No. I mean, why keep me
in the dark about that?
704
00:43:01,080 --> 00:43:07,085
It's cat and mouse,
Gill,
705
00:43:07,136 --> 00:43:10,221
not cats and mouse.
706
00:43:10,289 --> 00:43:13,308
That's what
you're calling this?
707
00:43:13,392 --> 00:43:17,228
Tell me we're ok.
708
00:43:19,231 --> 00:43:23,801
You know I've always had more trouble
reading you than anyone else.
709
00:43:24,001 --> 00:43:27,501
-- sync, corrected by elderman --
-- for www.addic7ed.com --