1
00:00:26,738 --> 00:00:28,524
Time of death,
2
00:00:28,573 --> 00:00:30,541
6:34 p.m.
3
00:00:31,876 --> 00:00:34,144
Rose.
4
00:01:21,793 --> 00:01:23,994
Oh, my God.
5
00:01:24,062 --> 00:01:27,464
I--I--I didn't see you.
I'm so sorry.
6
00:01:27,532 --> 00:01:29,133
You drove straight into me.
7
00:01:29,200 --> 00:01:32,102
I hit you? It was
a total accident.
8
00:01:32,170 --> 00:01:34,071
Did he tell you to make it
look like an accident?
9
00:01:34,139 --> 00:01:36,240
- What?
- You heard me.
10
00:01:37,392 --> 00:01:39,576
Uh--uh--no. I need
to call an ambulance.
11
00:01:39,644 --> 00:01:41,178
No, no! Don't do that.
12
00:01:42,247 --> 00:01:45,099
He killed Rose.
I saw it.
13
00:01:45,183 --> 00:01:46,650
And now he's coming after me.
14
00:01:46,718 --> 00:01:47,951
Who?
15
00:01:48,019 --> 00:01:49,987
Let me help you.
16
00:01:50,055 --> 00:01:51,422
I can manage.
17
00:01:51,489 --> 00:01:54,091
I'm 24, not 80.
18
00:01:54,159 --> 00:01:55,092
Um...
19
00:01:56,161 --> 00:01:57,094
Take this.
20
00:01:57,162 --> 00:01:59,029
No, no, no.
No, no, no.
21
00:01:59,097 --> 00:02:00,230
Sweetheart, you need it.
22
00:02:01,299 --> 00:02:02,733
I really could have
hurt you.
23
00:02:02,801 --> 00:02:05,669
I want to go home
before he gets here.
24
00:02:09,507 --> 00:02:10,974
Charlie.
25
00:02:11,042 --> 00:02:12,242
You know him.
26
00:02:12,310 --> 00:02:14,611
No, I--I need to get you
27
00:02:14,679 --> 00:02:16,313
to a hospital.
28
00:02:16,381 --> 00:02:19,650
I live at 105 Addison,
29
00:02:19,718 --> 00:02:21,485
Columbia Heights.
30
00:02:21,553 --> 00:02:23,020
No hospital.
31
00:02:23,088 --> 00:02:25,322
It's too dangerous.
He'll be there.
32
00:02:25,390 --> 00:02:29,159
Uh, 105 Addison. Got it.
33
00:02:30,595 --> 00:02:32,996
I'm--I'm Emily,
by the way.
34
00:02:33,064 --> 00:02:35,299
Veronica.
35
00:02:45,744 --> 00:02:48,045
Um, are you--are you sure
this is the right place?
36
00:02:48,113 --> 00:02:49,847
Where have you brought me?
37
00:02:49,914 --> 00:02:52,683
Well, my phone says
105 Addison.
38
00:02:52,751 --> 00:02:53,717
Oh, my God.
39
00:02:53,785 --> 00:02:56,487
I'm old.
40
00:02:57,789 --> 00:03:01,525
Who wrote this on my hand?
41
00:03:01,593 --> 00:03:03,660
Charlie.
42
00:03:05,296 --> 00:03:07,464
Well, no, wait.
43
00:03:16,207 --> 00:03:17,741
You all right, Em?
44
00:03:17,809 --> 00:03:19,243
I'm fine.
Can you help her, dad?
45
00:03:19,310 --> 00:03:20,244
Who's he?!
46
00:03:20,311 --> 00:03:22,980
I'm her dad.
Who are you?
47
00:03:35,059 --> 00:03:37,161
Did Charlie send you?
48
00:03:37,228 --> 00:03:39,880
Dad,
this is Veronica.
49
00:03:39,964 --> 00:03:42,332
You all right, Veronica?
50
00:03:42,400 --> 00:03:45,669
First she tries to run me
over with her car!
51
00:03:45,737 --> 00:03:47,471
Is that right, love?
52
00:03:50,642 --> 00:03:51,475
Are you hurt?
53
00:03:51,543 --> 00:03:54,311
Take me home.
It's not safe.
54
00:03:56,381 --> 00:03:57,815
Where's home?
55
00:03:57,882 --> 00:04:00,017
Veronica, where's home?
56
00:04:00,785 --> 00:04:03,287
It's, uh...
57
00:04:03,354 --> 00:04:05,956
It's on the tip
of my tongue.
58
00:04:08,626 --> 00:04:11,862
Who's this Charlie fella?
59
00:04:13,531 --> 00:04:17,034
He killed my sister Rose.
60
00:04:17,101 --> 00:04:19,703
Now he's coming after me.
61
00:04:21,439 --> 00:04:23,640
You think I'm crazy,
62
00:04:23,708 --> 00:04:25,425
imagining it.
63
00:04:25,510 --> 00:04:27,811
Here.
64
00:04:27,879 --> 00:04:30,213
Pop this on, hey?
65
00:04:35,687 --> 00:04:38,388
Oh...
66
00:04:39,891 --> 00:04:41,658
Thank you, Burt.
67
00:04:43,061 --> 00:04:45,562
My knight in shining armor.
68
00:04:47,866 --> 00:04:51,702
Always to the rescue
when I need it the most.
69
00:04:54,405 --> 00:04:56,740
Ha ha!
70
00:04:56,940 --> 00:05:00,840
♪ Lie to Me 3x07 ♪
Veronica
Brand New Day by Ryan Star
71
00:05:00,879 --> 00:05:05,816
♪ dream,
send me a sign ♪
72
00:05:05,884 --> 00:05:07,985
♪ turn back the clock ♪
73
00:05:08,052 --> 00:05:10,087
♪ give me some time ♪
74
00:05:10,154 --> 00:05:13,056
♪ I need to break out ♪
75
00:05:13,124 --> 00:05:15,058
♪ make a new name ♪
76
00:05:15,126 --> 00:05:17,561
♪ let's open our eyes ♪
77
00:05:17,629 --> 00:05:23,867
♪ to the brand-new day ♪
78
00:05:23,935 --> 00:05:27,103
Original Air Date on November 22, 2010
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
79
00:05:34,345 --> 00:05:35,913
You must be hungry, too.
80
00:05:35,980 --> 00:05:37,915
Why don't you have
some water?
81
00:05:37,982 --> 00:05:39,216
It'll help you out.
82
00:05:39,284 --> 00:05:40,133
I, uh...
83
00:05:40,218 --> 00:05:42,252
I'll be right back.
All right?
84
00:05:45,223 --> 00:05:46,757
What happened to you?
85
00:05:47,725 --> 00:05:50,160
Life.
86
00:05:51,095 --> 00:05:52,629
Uh...
87
00:05:52,697 --> 00:05:54,998
I'm not wearing those.
88
00:05:55,066 --> 00:05:56,366
Who are you?
89
00:05:56,434 --> 00:05:58,835
What is this place?
90
00:05:58,903 --> 00:06:00,904
How did I get here?
91
00:06:00,972 --> 00:06:02,673
Oh, my God.
92
00:06:05,009 --> 00:06:07,844
Hi, Veronica.
93
00:06:07,912 --> 00:06:09,279
It's Emily.
94
00:06:09,347 --> 00:06:11,548
We brought you here,
remember?
95
00:06:11,616 --> 00:06:15,018
This is where my dad works.
96
00:06:17,589 --> 00:06:21,508
Oh, I should do that,
don't you think?
97
00:06:21,593 --> 00:06:24,261
Look at you, young man.
98
00:06:24,329 --> 00:06:26,830
Oh, God. Ah!
99
00:06:26,881 --> 00:06:29,066
Ah!
100
00:06:32,020 --> 00:06:33,353
What?
101
00:06:33,438 --> 00:06:35,022
Nice try. But I know
your porn face
102
00:06:35,106 --> 00:06:36,273
and that's not it.
103
00:06:36,341 --> 00:06:38,175
It's not schizophrenia.
104
00:06:38,242 --> 00:06:40,677
Biometrics
don't indicate drugs.
105
00:06:40,745 --> 00:06:42,896
It's what we originally
thought--Alzheimer's.
106
00:06:42,981 --> 00:06:44,247
How old is she?
107
00:06:44,315 --> 00:06:45,515
Late 50s to 60s.
108
00:06:45,583 --> 00:06:46,516
That's early onset.
109
00:06:46,584 --> 00:06:47,784
I mean, she's exhausted.
110
00:06:47,852 --> 00:06:49,686
She's been running around
for hours, the poor woman.
111
00:06:49,754 --> 00:06:52,990
Have one of the others
check the name Albert or Burt
112
00:06:53,057 --> 00:06:56,059
against the address
that she gave Emily.
113
00:06:56,127 --> 00:06:58,662
Don't you think this is
a matter for the police?
114
00:06:58,713 --> 00:07:00,263
She's got Alzheimer's,
the poor woman.
115
00:07:00,331 --> 00:07:02,699
Whatever she's running from
is very real to her.
116
00:07:02,767 --> 00:07:04,735
So either the danger's genuine
117
00:07:04,802 --> 00:07:06,253
or she's gonna kill herself
running.
118
00:07:06,337 --> 00:07:07,704
I'm not gonna give her
to the police.
119
00:07:07,772 --> 00:07:09,756
Don't take this
the wrong way,
120
00:07:09,841 --> 00:07:11,508
but who are you
to make that decision?
121
00:07:11,576 --> 00:07:15,112
I'm her husband, Burt.
122
00:07:15,179 --> 00:07:16,980
Do you know why
bruises change color?
123
00:07:17,048 --> 00:07:19,616
When blood vessels burst,
124
00:07:19,684 --> 00:07:22,486
hemoglobin leaks into the layers
of your skin to clean it up,
125
00:07:22,553 --> 00:07:24,621
the body sends in
clusters of white blood cells
126
00:07:24,689 --> 00:07:27,491
to break down the iron
and other proteins.
127
00:07:27,558 --> 00:07:31,261
As iron is digested,
the color changes.
128
00:07:31,329 --> 00:07:32,779
Are you a doctor?
129
00:07:34,365 --> 00:07:36,533
I was a nurse.
130
00:07:36,584 --> 00:07:39,102
And that's how Burt and I
first met.
131
00:07:39,170 --> 00:07:41,772
One night he walked into
the emergency room
132
00:07:41,839 --> 00:07:44,141
with a bad stomach,
doubled over in agony.
133
00:07:44,208 --> 00:07:47,878
But when I went to prep him,
he tried to hide the pain,
134
00:07:47,945 --> 00:07:50,113
acting like he didn't want
to be any trouble.
135
00:07:50,181 --> 00:07:52,649
He even started cracking jokes.
136
00:07:52,717 --> 00:07:54,151
I could see
how he was suffering
137
00:07:54,218 --> 00:07:56,820
but that he wanted to appear
strong in front of me
138
00:07:56,888 --> 00:07:58,221
for some reason.
139
00:07:58,289 --> 00:08:00,791
But...
140
00:08:00,858 --> 00:08:03,393
When I was checking
his pulse,
141
00:08:03,461 --> 00:08:07,698
he took both my hands,
saying...
142
00:08:07,765 --> 00:08:10,100
He could read in my eyes
143
00:08:10,168 --> 00:08:13,103
how much of a toll
my job was taking on me
144
00:08:13,171 --> 00:08:16,840
and that I should find
something, someone
145
00:08:16,908 --> 00:08:19,042
to help take
the pressure off.
146
00:08:19,110 --> 00:08:21,978
Let's just say...
147
00:08:22,046 --> 00:08:23,947
He was that someone
148
00:08:24,015 --> 00:08:28,552
and gave me that something
that changed my life.
149
00:08:28,619 --> 00:08:31,288
He...
150
00:08:31,355 --> 00:08:34,491
Had a way of looking
in my eyes.
151
00:08:34,559 --> 00:08:38,595
Funny how there really are
no accidents in life.
152
00:08:39,697 --> 00:08:42,065
Well, what was wrong with him?
153
00:08:49,874 --> 00:08:52,008
Do you know why bruises
change color?
154
00:08:52,076 --> 00:08:53,677
When blood vessels burst,
155
00:08:53,745 --> 00:08:57,197
hemoglobin leaks under
the layers of your skin...
156
00:08:57,281 --> 00:08:59,716
I just got off the phone
with Wallowski.
157
00:08:59,784 --> 00:09:01,651
Oh, yeah?
158
00:09:01,719 --> 00:09:03,520
I beg your pardon?
I thought she was a resource
159
00:09:03,588 --> 00:09:06,156
for all of us,
not just you.
160
00:09:06,224 --> 00:09:08,792
You know, she wrote this on her
hand to trigger her memory
161
00:09:08,860 --> 00:09:10,894
and it's only
tormenting her more.
162
00:09:10,962 --> 00:09:15,465
See? The cops would never
have thought to do that.
163
00:09:15,533 --> 00:09:18,735
Speaking of cops,
a Burton--
164
00:09:18,803 --> 00:09:21,304
a Burton
and Veronica Sloan
165
00:09:21,372 --> 00:09:22,639
lived at 105 Addison.
166
00:09:22,707 --> 00:09:26,076
They moved to an apartment
in Chevy Chase 10 years ago.
167
00:09:26,144 --> 00:09:28,879
Nice suburbia. That would
do anyone's head in.
168
00:09:28,946 --> 00:09:31,314
Burt died 3 years ago.
169
00:09:31,382 --> 00:09:32,849
You see what I mean?
170
00:09:34,952 --> 00:09:36,787
She had a younger
sister, Rose,
171
00:09:36,854 --> 00:09:39,289
who was found dead in
her apartment in 1968.
172
00:09:39,357 --> 00:09:40,791
An unsolved murder.
173
00:09:40,858 --> 00:09:42,793
Does it say anything
in that report
174
00:09:42,860 --> 00:09:46,963
about a suspect name
Charles, Charlie?
175
00:09:47,031 --> 00:09:48,965
There was only one
main suspect,
176
00:09:49,033 --> 00:09:51,802
and it was little more
than a hunch.
177
00:09:51,869 --> 00:09:53,637
Veronica.
178
00:09:58,776 --> 00:10:01,044
What's the odds my new missus
179
00:10:01,112 --> 00:10:04,047
forgot that part, too?
180
00:10:11,481 --> 00:10:13,049
Mr. Sloan.
181
00:10:13,054 --> 00:10:14,455
Who's asking?
182
00:10:14,533 --> 00:10:15,933
Mr. Gus Sloan?
183
00:10:16,001 --> 00:10:18,202
I told you already,
I'm doing my best
184
00:10:18,270 --> 00:10:19,837
to scrape the payment
together. I--
185
00:10:19,905 --> 00:10:21,372
there's really no need
to come to my house.
186
00:10:21,440 --> 00:10:24,008
We found your brother's widow
187
00:10:24,076 --> 00:10:26,410
wandering around alone
188
00:10:26,478 --> 00:10:28,012
late at night.
189
00:10:28,080 --> 00:10:30,181
Excuse me? What--
190
00:10:30,249 --> 00:10:32,116
Mind if I come in?
191
00:10:32,184 --> 00:10:33,684
She's fine, by the way.
192
00:10:33,752 --> 00:10:35,219
Do you have a badge
I can see?
193
00:10:35,287 --> 00:10:37,255
We're not police
officers, Mr. Sloan.
194
00:10:37,322 --> 00:10:40,158
We're just trying to help
your sister-in-law.
195
00:10:40,225 --> 00:10:41,092
Good samaritans.
196
00:10:41,160 --> 00:10:42,527
No, that's her department.
197
00:10:42,594 --> 00:10:44,362
Me, I got a teenage daughter
198
00:10:44,429 --> 00:10:46,898
who almost ran over
that nice lady last night,
199
00:10:46,965 --> 00:10:49,500
and she's a little bit
distressed, which has a way
200
00:10:49,568 --> 00:10:51,202
of getting me going.
201
00:10:51,270 --> 00:10:52,703
You know what I mean?
202
00:10:52,771 --> 00:10:54,372
When did Veronica
move out?
203
00:10:54,439 --> 00:10:56,274
Um...
204
00:10:57,743 --> 00:11:00,378
You look sad,
205
00:11:00,445 --> 00:11:01,546
Mr. Sloan.
206
00:11:01,613 --> 00:11:04,382
When I say sad,
what I really mean is ashamed.
207
00:11:05,617 --> 00:11:07,718
You play the piano?
208
00:11:07,786 --> 00:11:11,122
No, that was Veronica's.
209
00:11:11,190 --> 00:11:14,926
Look, I don't know if you've ever
committed a family member into care--
210
00:11:14,993 --> 00:11:16,928
My grandfather. I know what you're
going through,
211
00:11:16,995 --> 00:11:18,329
and I'm sorry.
212
00:11:18,397 --> 00:11:21,199
So, um, where
did she move to?
213
00:11:21,266 --> 00:11:24,869
Uh, Horizons Extended
Care and Residence.
214
00:11:24,937 --> 00:11:26,270
Well, did they call you when
she went missing?
215
00:11:26,338 --> 00:11:28,139
This is the first I'm
hearing of it, obviously.
216
00:11:28,207 --> 00:11:30,775
'Cause if they had...
217
00:11:30,842 --> 00:11:33,811
Right, you'd be
way more worried.
218
00:11:33,879 --> 00:11:37,181
I'm sorry. You knock
on my door at dawn
219
00:11:37,249 --> 00:11:38,249
and I invite you into--
220
00:11:38,317 --> 00:11:39,350
Veronica's home?
221
00:11:39,418 --> 00:11:40,418
Former home.
222
00:11:40,485 --> 00:11:42,687
And you didn't invite us in,
223
00:11:42,754 --> 00:11:43,621
I barged in.
224
00:11:43,689 --> 00:11:45,456
I mean, let's get
that bit right.
225
00:11:45,524 --> 00:11:49,527
Mr. Sloan, Veronica thinks someone's
trying to kill her.
226
00:11:49,595 --> 00:11:50,695
Oh.
227
00:11:50,762 --> 00:11:51,996
Charlie, right?
228
00:11:52,047 --> 00:11:53,197
You know him?
229
00:11:53,265 --> 00:11:56,667
No, but it's not the first
time the name's come up.
230
00:11:56,735 --> 00:11:59,470
Charlie is some kind
of figment
231
00:11:59,538 --> 00:12:01,439
of Veronica's imagination.
232
00:12:01,506 --> 00:12:04,875
Gus, I, for one,
233
00:12:04,943 --> 00:12:06,677
believe her.
234
00:12:07,879 --> 00:12:09,380
So what's going on, then,
235
00:12:09,448 --> 00:12:11,649
some kind of garage
sale, is it?
236
00:12:11,717 --> 00:12:14,885
She gonna get any of the cash
that you get from her stuff?
237
00:12:14,953 --> 00:12:16,787
I mean, her piano, you know?
238
00:12:16,855 --> 00:12:20,091
She went through
all the money
239
00:12:20,158 --> 00:12:21,659
Burt left her.
I had to take
240
00:12:21,727 --> 00:12:24,595
a reverse mortgage on this
place to pay for her care.
241
00:12:24,663 --> 00:12:26,163
My Uncle...
242
00:12:26,231 --> 00:12:29,166
was, you know,
put into care,
243
00:12:29,234 --> 00:12:30,268
at the end.
244
00:12:30,335 --> 00:12:32,637
Even on his deathbed,
245
00:12:32,704 --> 00:12:36,707
there were things
that he never, ever forgot.
246
00:12:39,177 --> 00:12:41,045
Veronica's ill, ...
247
00:12:42,080 --> 00:12:44,315
not paranoid.
248
00:12:45,651 --> 00:12:47,685
I think I got this right.
249
00:12:47,753 --> 00:12:48,853
Ready?
250
00:12:48,904 --> 00:12:50,905
Man, on recording:
Today is March 10, 1968.
251
00:12:50,989 --> 00:12:54,275
This is Detective Montrose
interviewing Veronica Sloan.
252
00:12:54,359 --> 00:12:57,862
Did your sister Rose have enemies,
anyone who'd want to hurt her?
253
00:12:57,929 --> 00:12:59,864
Not at all.
Everyone loved her.
254
00:12:59,931 --> 00:13:01,699
What about you, Veronica?
Do you love Rose?
255
00:13:01,767 --> 00:13:03,301
How can you ask that?
256
00:13:03,368 --> 00:13:06,103
I'd trade places
in a heartbeat if I could.
257
00:13:06,171 --> 00:13:07,471
The only thing I hear
is survivor's guilt.
258
00:13:07,539 --> 00:13:08,806
Ok, let's go over
your statement.
259
00:13:08,874 --> 00:13:10,641
When was the last time
you saw Rose?
260
00:13:10,709 --> 00:13:12,576
That morning.
We met for coffee
261
00:13:12,644 --> 00:13:13,978
for about an hour.
262
00:13:14,046 --> 00:13:15,646
And you never saw her
after that?
263
00:13:15,714 --> 00:13:16,647
No.
264
00:13:16,715 --> 00:13:18,149
Hear the difference
in response speed
265
00:13:18,216 --> 00:13:19,784
the no was quicker.
Between those two answers?
266
00:13:19,851 --> 00:13:21,319
People get frustrated,
don't they?
267
00:13:21,386 --> 00:13:23,421
Especially
if they're innocent.
268
00:13:23,488 --> 00:13:25,923
Frustration has a sharper edge.
269
00:13:25,991 --> 00:13:28,993
Did you hear how emotional
she was earlier in the tape?
270
00:13:29,061 --> 00:13:30,795
That last no was rehearsed.
271
00:13:30,862 --> 00:13:34,332
Veronica knew something.
272
00:13:36,068 --> 00:13:37,935
Do you know
where you are, Veronica?
273
00:13:37,986 --> 00:13:39,837
I don't remember
this place, Burt,
274
00:13:39,905 --> 00:13:42,773
but it smells awfully
like a hospital to me.
275
00:13:46,912 --> 00:13:49,613
Hello, Veronica.
276
00:13:49,681 --> 00:13:52,116
Come on.
277
00:13:52,184 --> 00:13:53,617
Who is that?
Do you know who he is?
278
00:13:53,685 --> 00:13:55,686
No, I've never
seen him before, but...
279
00:13:55,754 --> 00:13:57,488
What are you doing here?
280
00:13:57,556 --> 00:14:00,057
I came to see Veronica.
Is that a problem?
281
00:14:00,125 --> 00:14:01,892
Hi, Veronica.
282
00:14:03,862 --> 00:14:06,797
I'm sorry, have we met?
283
00:14:20,479 --> 00:14:21,412
You're not Burt.
284
00:14:21,480 --> 00:14:22,913
No, I'm not, love, no.
285
00:14:22,981 --> 00:14:24,782
But I am a friend.
286
00:14:24,850 --> 00:14:27,752
This is my daughter
Emily.
287
00:14:35,460 --> 00:14:36,994
Dr. Lightman.
288
00:14:37,062 --> 00:14:38,295
Dr. Joshua Hamill.
289
00:14:38,363 --> 00:14:39,363
How do you do?
290
00:14:39,431 --> 00:14:40,347
Hello, Veronica.
291
00:14:40,432 --> 00:14:42,066
I was worried about you.
292
00:14:42,134 --> 00:14:43,901
But you're home now.
293
00:14:43,969 --> 00:14:46,837
Dr. Lightman, I can't thank you enough
for bringing her back.
294
00:14:46,905 --> 00:14:49,607
I have Alzheimer's,
don't I, Dr. Hamill?
295
00:14:49,674 --> 00:14:53,527
Can I talk to you
for a minute, outside?
296
00:14:54,813 --> 00:14:56,447
I'm only 60.
297
00:14:56,515 --> 00:14:59,033
Did you know that?
298
00:14:59,117 --> 00:15:02,019
Can we hold off
on those, just for a minute?
299
00:15:02,070 --> 00:15:04,288
I want her thinking straight
for a while longer.
300
00:15:04,355 --> 00:15:07,992
Lucidity is never a given
at this stage, I'm sorry to say.
301
00:15:08,059 --> 00:15:10,261
Vincent Olson,
resident psychiatrist.
302
00:15:10,328 --> 00:15:11,195
Right you are.
303
00:15:11,263 --> 00:15:13,297
Well, she's lucid now.
304
00:15:13,365 --> 00:15:14,732
Uh, Dr. Lightman,
305
00:15:14,800 --> 00:15:16,700
uh, Alzheimer's patients
like Veronica
306
00:15:16,768 --> 00:15:19,136
need their meds,
or there's a possibility
307
00:15:19,204 --> 00:15:21,972
they could hurt themselves
and/or the staff.
308
00:15:22,040 --> 00:15:24,175
Veronica could use
some companionship,
309
00:15:24,242 --> 00:15:27,111
and, uh, I'm sure a few more hours
medication-free shouldn't hurt.
310
00:15:27,179 --> 00:15:29,780
As long as there's a good
reason, I'll sign off.
311
00:15:29,848 --> 00:15:32,683
Well, when we found her,
312
00:15:32,751 --> 00:15:34,819
she was running away
from somebody called Charlie
313
00:15:34,886 --> 00:15:36,487
she says she saw
kill her sister.
314
00:15:36,555 --> 00:15:38,289
Her sister died in 1968.
315
00:15:38,356 --> 00:15:40,991
No, her sister
was killed in 1968.
316
00:15:41,059 --> 00:15:43,194
And she was a suspect.
317
00:15:43,261 --> 00:15:45,496
So...What are you saying?
318
00:15:45,564 --> 00:15:47,832
Well, she thinks she saw
Charlie kill her sister
319
00:15:47,899 --> 00:15:50,067
and now she's afraid
he's coming after her.
320
00:15:50,135 --> 00:15:51,535
Now, I can help her
with that.
321
00:15:51,603 --> 00:15:54,138
More than those pills.
322
00:16:06,801 --> 00:16:09,086
That's Rose.
323
00:16:16,094 --> 00:16:17,862
Is that you and Burt?
324
00:16:17,929 --> 00:16:21,065
No, that's someone else.
325
00:16:22,934 --> 00:16:24,768
Someone that hurt you,
right?
326
00:16:31,776 --> 00:16:35,079
You were engaged
to someone before Burt.
327
00:16:35,146 --> 00:16:37,381
What happened, love?
328
00:17:08,547 --> 00:17:11,115
Charlie Eaton.
329
00:17:14,553 --> 00:17:16,453
Charlie?
330
00:17:16,504 --> 00:17:20,090
Veronica Sloan says
you killed her sister.
331
00:17:20,158 --> 00:17:22,126
Are you from the home?
332
00:17:22,177 --> 00:17:24,378
It must have been
right about the same time
333
00:17:24,462 --> 00:17:26,547
as you went to Vietnam.
334
00:17:29,517 --> 00:17:31,835
Bit of a coincidence,
though, don't you think?
335
00:17:31,903 --> 00:17:35,673
I mean, your fiancee's sister
getting killed on the same day
336
00:17:35,740 --> 00:17:37,975
that you signed up for duty.
337
00:17:38,043 --> 00:17:42,613
You get off my property
right now, whoever you are.
338
00:17:42,681 --> 00:17:46,951
What happened
between you and Veronica, then?
339
00:17:48,420 --> 00:17:50,955
That's none of your
damn business.
340
00:17:54,159 --> 00:17:56,160
You missed a bit.
341
00:17:56,227 --> 00:17:59,096
Body language
shows overt affection
342
00:17:59,164 --> 00:18:01,565
between Veronica,
Charlie, and Rose.
343
00:18:01,633 --> 00:18:03,467
You're missing the most
obvious bit, you know?
344
00:18:03,535 --> 00:18:05,703
Two months later,
all that is gone.
345
00:18:05,770 --> 00:18:07,271
No warmth between
Veronica and Charlie.
346
00:18:07,339 --> 00:18:09,306
Rose can't even
look at her sister.
347
00:18:09,374 --> 00:18:11,475
All right, stop trying
to read the faces for a sec
348
00:18:11,543 --> 00:18:13,077
and just use
your bloody eyes, all right?
349
00:18:13,144 --> 00:18:15,212
You could just tell us
instead of belittling our work.
350
00:18:15,280 --> 00:18:18,449
All right,
push in on that one.
351
00:18:19,484 --> 00:18:21,585
See, that's why Charlie
lost his touch
352
00:18:21,653 --> 00:18:23,320
with the rake today.
353
00:18:23,388 --> 00:18:25,789
I mean, she's not even aware
that she's rubbing her tummy.
354
00:18:25,857 --> 00:18:29,193
And what were little more than
bee stings 2 months earlier
355
00:18:29,260 --> 00:18:32,279
are now dead heat
in a zeppelin race.
356
00:18:32,364 --> 00:18:34,498
Lovely. Thank you.
357
00:18:34,566 --> 00:18:36,433
I'll bet her ankles
are swollen.
358
00:18:36,501 --> 00:18:39,570
I'll bet she's, you know,
busting for a pee.
359
00:18:40,839 --> 00:18:43,173
She's pregnant.
360
00:18:44,042 --> 00:18:45,409
Genius.
361
00:18:55,720 --> 00:18:58,989
You were engaged to Veronica,
right?
362
00:18:59,057 --> 00:19:01,558
But you got her sister
up her duff.
363
00:19:01,626 --> 00:19:04,228
Pregnant, in layman's terms.
364
00:19:04,295 --> 00:19:05,663
You got 5 seconds
to get off this property
365
00:19:05,730 --> 00:19:06,997
before I go get my shotgun.
366
00:19:07,065 --> 00:19:10,100
Veronica's got Alzheimer's.
367
00:19:10,168 --> 00:19:14,038
She's convinced that you
killed her sister Rose.
368
00:19:14,105 --> 00:19:15,823
What, you gonna run away
again, are you,
369
00:19:15,907 --> 00:19:18,542
'cause I can see you got something
to say about all of this.
370
00:19:18,610 --> 00:19:19,810
Are you a cop?
371
00:19:19,878 --> 00:19:21,345
No, I'm not.
372
00:19:21,413 --> 00:19:23,213
Authority issues?
373
00:19:23,281 --> 00:19:24,782
You got a name?
374
00:19:24,849 --> 00:19:26,216
Lightman.
375
00:19:26,284 --> 00:19:29,653
She thinks
I'm her husband Burt.
376
00:19:29,721 --> 00:19:31,789
I hear he was a good man.
377
00:19:31,856 --> 00:19:33,123
Good husband.
378
00:19:33,191 --> 00:19:36,894
She was hard to forget,
I would imagine.
379
00:19:41,099 --> 00:19:43,851
You have no idea.
380
00:19:44,703 --> 00:19:45,869
Yeah.
381
00:19:45,937 --> 00:19:49,740
It was a one-time thing
with Rose.
382
00:19:49,808 --> 00:19:51,375
A mistake.
383
00:19:51,443 --> 00:19:53,711
Well, that would be
some great swimmers
384
00:19:53,778 --> 00:19:55,446
and some lousy luck.
385
00:19:59,384 --> 00:20:01,485
I promised
I'd do right by her.
386
00:20:01,553 --> 00:20:04,021
But when Veronica
found out,
387
00:20:04,089 --> 00:20:06,924
she and the rest of the family,
they wanted to kill me.
388
00:20:06,991 --> 00:20:10,327
So you ran away
389
00:20:10,395 --> 00:20:12,329
to Vietnam.
390
00:20:12,397 --> 00:20:15,299
I didn't kill Rose,
Mr. Lightman.
391
00:20:15,366 --> 00:20:18,202
But you're saying
Veronica did?
392
00:20:18,269 --> 00:20:20,270
Where do you get that?
393
00:20:21,106 --> 00:20:23,140
Right there.
394
00:20:30,183 --> 00:20:32,663
So, you think her Alzheimer's
395
00:20:32,690 --> 00:20:34,424
is masking her guilt, do you?
396
00:20:34,491 --> 00:20:36,426
Well, that's a new one.
397
00:20:36,493 --> 00:20:38,661
Rose betrayed Veronica.
398
00:20:38,729 --> 00:20:40,096
You need to face facts.
399
00:20:40,164 --> 00:20:43,933
It's quite possible
Veronica killed her.
400
00:20:45,769 --> 00:20:47,437
You think...
401
00:20:47,504 --> 00:20:51,007
I mean,
it's strong as an ox.
402
00:20:51,075 --> 00:20:53,743
Do you think I should let
Emily drive it?
403
00:20:53,811 --> 00:20:54,911
'Cause it's very...
404
00:20:54,979 --> 00:20:55,912
Fancy.
405
00:20:55,980 --> 00:20:57,580
Powerful.
406
00:20:57,648 --> 00:20:59,248
Don't tell me it hasn't
crossed your mind.
407
00:20:59,316 --> 00:21:02,151
I mean, you know, Alzheimer's
affects short-term memory first.
408
00:21:02,202 --> 00:21:03,786
Long-term memory is
often the last to go.
409
00:21:03,854 --> 00:21:07,056
Oh, so that's what's
happening to her, is it?
410
00:21:07,124 --> 00:21:08,324
Where are you going?
411
00:21:09,493 --> 00:21:11,494
Veronica's old place.
412
00:21:11,562 --> 00:21:13,963
And you're gonna pick her up and
you're gonna bring her there.
413
00:21:14,031 --> 00:21:15,965
What, to see Gus?
414
00:21:16,033 --> 00:21:17,533
No, to resurrect Burt.
415
00:21:28,512 --> 00:21:29,812
Veronica.
416
00:21:29,880 --> 00:21:32,281
Can I get your coat?
417
00:21:33,484 --> 00:21:35,618
Darling, how are you?
418
00:21:35,686 --> 00:21:37,887
Who are you?
419
00:21:37,955 --> 00:21:41,124
Where's Burt?
420
00:21:41,191 --> 00:21:42,825
Uh...
421
00:21:43,694 --> 00:21:46,162
Can I get you a drink?
422
00:21:46,230 --> 00:21:49,399
It's a Manhattan, right?
423
00:21:49,466 --> 00:21:50,933
I think I might be
out of cherries.
424
00:21:51,001 --> 00:21:53,102
Oh, no, it's all taken care of.
Don't worry.
425
00:21:53,170 --> 00:21:55,972
Well, come through.
Take a seat.
426
00:21:57,041 --> 00:21:58,474
Ohh!
427
00:21:58,542 --> 00:22:00,810
Carnations. My favorite.
428
00:22:00,878 --> 00:22:02,178
Oh, Burt! Ha ha!
429
00:22:02,246 --> 00:22:03,813
You shouldn't have.
430
00:22:03,881 --> 00:22:07,050
Well, you two, you just sit
and get to know each other.
431
00:22:07,101 --> 00:22:09,185
One Manhattan coming.
432
00:22:10,421 --> 00:22:13,756
I sure hope you two
know what you're doing.
433
00:22:13,824 --> 00:22:15,625
Yeah, me, too.
434
00:22:16,860 --> 00:22:18,895
No cherry for Burt.
435
00:22:23,167 --> 00:22:24,767
Burt?
436
00:22:24,835 --> 00:22:27,537
What happened to my piano?
437
00:22:27,604 --> 00:22:29,271
Drinks all around.
438
00:22:29,323 --> 00:22:31,107
There you go.
439
00:22:31,175 --> 00:22:32,708
One for you.
440
00:22:32,776 --> 00:22:34,143
Thank you.
441
00:22:35,179 --> 00:22:38,014
So, in 1968,
442
00:22:38,082 --> 00:22:41,250
when you were interviewed
about Rose's death,
443
00:22:41,318 --> 00:22:43,853
why didn't you
tell the truth?
444
00:22:45,956 --> 00:22:48,991
Who's this woman
in my house, Burt?
445
00:22:49,827 --> 00:22:51,794
This is a friend of mine.
446
00:22:51,862 --> 00:22:53,763
In my house?
447
00:22:53,831 --> 00:22:56,466
You think I don't know
what's going on?
448
00:22:56,533 --> 00:22:58,668
You were jealous
of Rose and Charlie
449
00:22:58,735 --> 00:23:00,069
back then,
weren't you?
450
00:23:00,137 --> 00:23:02,138
Cal.
Just like you're jealous now.
451
00:23:02,206 --> 00:23:06,676
Charlie killed them all, Burt.
Every single one.
452
00:23:06,743 --> 00:23:08,978
Rose, Natalie,
453
00:23:09,046 --> 00:23:11,047
Bob Urqhart,
454
00:23:11,115 --> 00:23:14,250
and the neighbor,
Mrs. Baird.
455
00:23:15,652 --> 00:23:18,321
Rose didn't want to have
Charlie's baby.
456
00:23:18,388 --> 00:23:21,724
No, you didn't want her
to have his baby.
457
00:23:33,570 --> 00:23:36,239
There was this woman I knew.
458
00:23:39,476 --> 00:23:42,745
Said she could
take care of things.
459
00:23:46,517 --> 00:23:49,785
Rose died having a...
460
00:23:52,022 --> 00:23:53,723
An...
461
00:23:57,194 --> 00:23:59,996
I was a nurse.
462
00:24:00,063 --> 00:24:02,431
I knew better.
463
00:24:22,569 --> 00:24:24,220
Here.
464
00:24:30,827 --> 00:24:33,629
This is just
soda water, Burt.
465
00:24:34,831 --> 00:24:37,466
With a cherry on top.
466
00:24:38,435 --> 00:24:41,170
Ok. Thanks.
I appreciate it.
467
00:24:44,441 --> 00:24:45,708
You saw that, right?
468
00:24:45,776 --> 00:24:47,276
The contempt for Charlie?
469
00:24:47,344 --> 00:24:50,546
Yeah. But she hates herself
more than she hates Charlie.
470
00:24:50,614 --> 00:24:53,115
She killed her sister
trying to abort his baby.
471
00:24:53,183 --> 00:24:55,284
Really? Are you sure
about that?
472
00:24:55,352 --> 00:24:56,953
All right, then.
Out with it.
473
00:24:57,020 --> 00:24:59,789
You seem to have changed your mind
about her illness masking her guilt.
474
00:24:59,856 --> 00:25:00,790
I disagree.
475
00:25:00,857 --> 00:25:01,891
Disagree with what?
476
00:25:01,959 --> 00:25:04,060
That what we do
doesn't work better
477
00:25:04,127 --> 00:25:05,461
'cause we agree
all the time.
478
00:25:05,529 --> 00:25:07,697
Yeah, but that's not
what I'm talking about.
479
00:25:07,764 --> 00:25:11,167
Back in 1968, Veronica thought she
was doing the right thing. Right?
480
00:25:11,235 --> 00:25:12,735
And it's still killing her.
481
00:25:12,803 --> 00:25:14,737
Before you say we should
go to the police on this,
482
00:25:14,805 --> 00:25:16,239
I beg to differ on that.
483
00:25:16,306 --> 00:25:18,074
You make me so mad
sometimes.
484
00:25:18,141 --> 00:25:20,676
I know.
485
00:25:20,744 --> 00:25:22,545
Anything else?
486
00:25:23,814 --> 00:25:26,782
So I made
a couple of calls.
487
00:25:26,850 --> 00:25:29,252
And Mrs. Baird is alive and well
and living in Boston.
488
00:25:29,319 --> 00:25:31,587
And Mr. Urqhart
489
00:25:31,655 --> 00:25:34,423
died in a helicopter crash
in 1999.
490
00:25:34,491 --> 00:25:38,527
So she's mixing up people from the
present with people from the past.
491
00:25:38,595 --> 00:25:40,696
Including Charlie?
492
00:26:13,463 --> 00:26:17,033
♪ A stick, a stone,
it's the end of the road ♪
493
00:26:17,100 --> 00:26:20,936
♪ it's the rest of a stump,
it's a little alone ♪
494
00:26:21,004 --> 00:26:24,273
♪ it's a sliver of glass,
it is life, it's the sun ♪
495
00:26:24,341 --> 00:26:28,577
♪ it is night, it is death,
it's a trap, it's a gun ♪
496
00:26:28,645 --> 00:26:32,748
♪ the oak when it blooms,
a fox in the brush ♪
497
00:26:32,816 --> 00:26:36,519
♪ a knot in the wood,
the song of a thrush ♪
498
00:26:36,586 --> 00:26:38,988
♪ the wood of the wind... ♪
499
00:26:42,459 --> 00:26:45,561
All right?
500
00:26:52,602 --> 00:26:55,771
It's a motorcycle
accident.
501
00:26:55,839 --> 00:26:57,139
Oh, yeah.
502
00:26:57,207 --> 00:26:59,575
26 years old.
503
00:26:59,643 --> 00:27:02,845
Been in a coma
8 months they say.
504
00:27:02,913 --> 00:27:06,015
You a relative
of Veronica's?
505
00:27:06,083 --> 00:27:08,551
Now and then, yeah.
506
00:27:08,618 --> 00:27:10,236
Frank Stoll.
507
00:27:10,320 --> 00:27:11,454
How do you do?
508
00:27:11,521 --> 00:27:12,788
Can't tell you how much
509
00:27:12,856 --> 00:27:15,891
she lifted my daughter's
spirits.
510
00:27:15,959 --> 00:27:17,860
Gretchen died last night.
511
00:27:17,928 --> 00:27:20,062
I'm sorry.
512
00:27:20,130 --> 00:27:21,897
Uh, she, uh...
513
00:27:21,965 --> 00:27:24,233
Wanted Veronica to have this.
514
00:27:24,301 --> 00:27:25,234
She painted it herself.
515
00:27:25,285 --> 00:27:27,002
Yeah.
516
00:27:27,070 --> 00:27:28,137
It's a rose.
517
00:27:28,205 --> 00:27:30,606
It's what Veronica
always called her.
518
00:27:30,674 --> 00:27:32,875
It's her sister's name.
519
00:27:55,198 --> 00:27:57,800
12 residents dead
in the last 6 months,
520
00:27:57,868 --> 00:28:00,636
including Gretchen,
who was only 17.
521
00:28:04,508 --> 00:28:06,008
Well, thank you.
522
00:28:06,076 --> 00:28:08,511
Veronica, love,
523
00:28:08,578 --> 00:28:11,046
do you know these people?
524
00:28:11,114 --> 00:28:13,015
Mrs. Baird.
525
00:28:16,653 --> 00:28:18,521
Natalie.
526
00:28:19,623 --> 00:28:21,724
Bob Urqhart.
527
00:28:28,765 --> 00:28:32,034
Rose.
528
00:28:34,571 --> 00:28:36,305
Thanks, love.
529
00:28:38,358 --> 00:28:41,310
All people from this place.
530
00:28:41,378 --> 00:28:44,213
So the Charlie she's
scared of is in here,
531
00:28:44,281 --> 00:28:45,748
somewhere,
532
00:28:45,816 --> 00:28:47,583
killing people.
533
00:28:55,520 --> 00:28:57,053
Dr. Hamill.
534
00:28:57,738 --> 00:28:59,189
Sorry I'm late.
I had a meeting
535
00:28:59,232 --> 00:29:01,617
and it ran over for
a couple of minutes, you know?
536
00:29:01,701 --> 00:29:03,268
20 minutes.
537
00:29:03,336 --> 00:29:04,350
What, you got a tee time
or something?
538
00:29:04,641 --> 00:29:06,141
You call me here
to your fishbowl
539
00:29:06,209 --> 00:29:07,476
to accuse me
of incompetence
540
00:29:07,543 --> 00:29:09,595
and you keep me
waiting 20 minutes.
541
00:29:09,679 --> 00:29:12,281
No one's accused you
of anything yet.
542
00:29:12,348 --> 00:29:15,934
Do you always enjoy
this level of antagonism?
543
00:29:16,019 --> 00:29:18,420
Yes! Yeah.
544
00:29:18,488 --> 00:29:20,389
It's like oxygen to me.
545
00:29:20,456 --> 00:29:22,124
Dr. Hamill.
546
00:29:22,191 --> 00:29:23,258
Hi.
547
00:29:23,326 --> 00:29:26,695
Angels of death follow
a very specific pathology.
548
00:29:26,763 --> 00:29:30,632
Angel of death.
Is that what you think this is?
549
00:29:30,700 --> 00:29:33,268
They take pleasure
in power over others,
550
00:29:33,336 --> 00:29:34,770
a God complex.
551
00:29:36,739 --> 00:29:40,175
I've been practicing
medicine for 20 years--
552
00:29:40,243 --> 00:29:41,376
Then you'd know the type.
553
00:29:41,427 --> 00:29:44,146
Someone with an intimate
knowledge of medicine.
554
00:29:44,213 --> 00:29:46,048
Don't you think I would know
555
00:29:46,115 --> 00:29:48,583
if one of my employees
was killing patients?
556
00:29:48,651 --> 00:29:51,620
Your patients are dropping
like flies...Doctor.
557
00:29:51,688 --> 00:29:53,689
How long do you want to
continue with the small talk?
558
00:29:53,756 --> 00:29:55,891
Ok, I've read
the autopsy reports,
559
00:29:55,959 --> 00:29:57,960
in detail.
560
00:29:58,027 --> 00:30:00,278
The deaths
you are talking about
561
00:30:00,363 --> 00:30:02,965
are all unrelated.
562
00:30:03,032 --> 00:30:05,634
That kind
of emphatic denial
563
00:30:05,702 --> 00:30:07,135
with stress on every word
564
00:30:07,203 --> 00:30:10,072
is a sign of condescending
deception, doctor.
565
00:30:10,139 --> 00:30:14,476
There's no angel
of death on my staff.
566
00:30:14,544 --> 00:30:16,011
Do you vet everyone
567
00:30:16,079 --> 00:30:17,546
that you hire
personally?
568
00:30:17,613 --> 00:30:18,547
Yes.
569
00:30:18,614 --> 00:30:19,815
Good.
570
00:30:19,882 --> 00:30:22,317
I want total access.
571
00:30:22,385 --> 00:30:23,819
Residents...
572
00:30:23,886 --> 00:30:25,954
Staff.
573
00:30:30,176 --> 00:30:33,328
Did you ever get angry
at a patient?
574
00:30:33,396 --> 00:30:35,797
Ever have a bedpan
emptied on you?
575
00:30:35,865 --> 00:30:39,167
Do you ever feel happy
when a resident dies?
576
00:30:39,235 --> 00:30:43,005
Relieved, sometimes.
577
00:30:43,072 --> 00:30:45,640
It's complicated.
578
00:30:45,708 --> 00:30:47,342
You must know.
579
00:30:47,410 --> 00:30:49,494
I used to get upset.
580
00:30:49,579 --> 00:30:52,347
But after a while, you just
get used to it, you know?
581
00:30:52,415 --> 00:30:53,749
The deaths.
The next day
582
00:30:53,816 --> 00:30:55,183
at your kid's soccer game,
583
00:30:55,251 --> 00:30:58,837
you just put it
out of your mind.
584
00:30:58,921 --> 00:31:01,590
One thing these people
all have in common
585
00:31:01,657 --> 00:31:03,058
is professional numbness.
586
00:31:03,126 --> 00:31:07,396
You know, like cops
and gallows humor.
587
00:31:10,366 --> 00:31:12,067
I've got this one.
588
00:31:12,135 --> 00:31:13,635
What's your name?
589
00:31:13,703 --> 00:31:14,903
Frazier.
590
00:31:14,971 --> 00:31:16,471
Why can't I talk to her?
591
00:31:16,539 --> 00:31:18,640
You like what you do,
Frazier?
592
00:31:18,708 --> 00:31:19,741
I need my job.
593
00:31:19,809 --> 00:31:22,144
You know what I mean,
in a straight answer?
594
00:31:22,211 --> 00:31:24,646
I bring the stink of horizon
home with me every day.
595
00:31:24,714 --> 00:31:26,481
Shower twice just
to scrub it all out.
596
00:31:26,549 --> 00:31:28,984
I shaved my head 'cause there ain't
enough shampoo in the world.
597
00:31:29,052 --> 00:31:30,552
Is that straight enough
for you?
598
00:31:30,620 --> 00:31:33,121
And yet you still love
what you do?
599
00:31:33,189 --> 00:31:34,990
Those people, yeah.
600
00:31:35,058 --> 00:31:37,159
Every day I learn
something new from them.
601
00:31:37,226 --> 00:31:38,493
Such as?
602
00:31:38,561 --> 00:31:39,995
Life is short.
603
00:31:40,063 --> 00:31:42,864
Let's just say, you disrespect
them, you disrespect me.
604
00:31:42,932 --> 00:31:44,433
How long you worked there?
605
00:31:44,500 --> 00:31:45,834
6 years.
606
00:31:45,902 --> 00:31:47,869
You ever think
about quitting?
607
00:31:47,937 --> 00:31:50,405
Not so long as there's
patients who want to fight, no.
608
00:31:50,473 --> 00:31:53,842
You're the only person
that we've talked to
609
00:31:53,910 --> 00:31:56,144
that loves what they do.
610
00:31:56,212 --> 00:31:58,747
Then you think I'm crazy,
right?
611
00:31:58,815 --> 00:31:59,648
Bonkers.
612
00:31:59,715 --> 00:32:02,250
Yeah. But that's
another story.
613
00:32:04,420 --> 00:32:08,390
Is there anyone else there
that cares like you do?
614
00:32:08,458 --> 00:32:10,692
Dr. Olson.
615
00:32:10,760 --> 00:32:13,328
♪ ...Of the waters of March,
it's the end of the strain ♪
616
00:32:13,396 --> 00:32:15,630
♪ it's the joy in your heart ♪
617
00:32:15,698 --> 00:32:17,899
♪ the foot, the ground ♪
618
00:32:17,967 --> 00:32:19,468
♪ the flesh and the bone ♪
619
00:32:19,535 --> 00:32:21,236
♪ the beat of the road ♪
620
00:32:21,304 --> 00:32:22,804
♪ a slingshot's stone ♪
621
00:32:22,872 --> 00:32:25,474
♪ a fish, a flash ♪
622
00:32:25,541 --> 00:32:27,476
♪ a silvery glow ♪
623
00:32:27,543 --> 00:32:29,377
♪ a fight, a bet ♪
624
00:32:29,445 --> 00:32:31,713
♪ the range of the bow ♪
625
00:32:31,781 --> 00:32:33,315
♪ the bed of the well ♪
626
00:32:33,382 --> 00:32:34,316
♪ the end of the line ♪
627
00:32:34,383 --> 00:32:36,184
♪ the dismay in the face ♪
628
00:32:36,252 --> 00:32:38,153
♪ it's a loss, it's a find... ♪
629
00:32:51,234 --> 00:32:52,501
How you doing?
All right?
630
00:32:52,568 --> 00:32:54,402
How are you?
631
00:33:03,713 --> 00:33:07,215
Sometimes
they just surrender.
632
00:33:10,753 --> 00:33:12,854
You believe that, do you?
633
00:33:15,191 --> 00:33:16,791
Neither do I.
634
00:33:16,859 --> 00:33:20,695
There comes a time when they
should be allowed to just go.
635
00:33:20,763 --> 00:33:23,131
What about this one?
636
00:33:23,199 --> 00:33:26,134
Did she want to...Go?
637
00:33:26,202 --> 00:33:28,436
Or did she want to fight?
638
00:33:30,139 --> 00:33:33,775
Or don't you know for sure?
639
00:33:34,877 --> 00:33:36,778
Have a think.
640
00:33:36,846 --> 00:33:38,813
Get back to me.
641
00:34:06,067 --> 00:34:08,001
She looks so peaceful.
642
00:34:08,813 --> 00:34:10,213
Doesn't she?
643
00:34:10,281 --> 00:34:12,983
You really helped her,
you know.
644
00:34:13,050 --> 00:34:15,218
Put her mind at rest.
645
00:34:15,286 --> 00:34:16,820
Or the best you could.
646
00:34:16,887 --> 00:34:20,323
Playing the role of her husband
Burt when she really needed it.
647
00:34:20,391 --> 00:34:22,221
I want to thank you for that.
648
00:34:22,321 --> 00:34:24,522
Are you thanking me
on her behalf?
649
00:34:26,058 --> 00:34:30,428
Oh, I just came
to say goodbye.
650
00:34:30,496 --> 00:34:32,530
I'm going to leave
you two alone now.
651
00:34:32,598 --> 00:34:34,799
You robbed a man
of his daughter.
652
00:34:34,867 --> 00:34:37,735
And then you just move on.
653
00:34:37,803 --> 00:34:39,203
How many times
have you done this?
654
00:34:39,271 --> 00:34:41,906
If you're talking
about Gretchen Stoll,
655
00:34:41,974 --> 00:34:43,241
what if I were
to tell you
656
00:34:43,308 --> 00:34:45,510
that she needed a lot
more than her father?
657
00:34:45,577 --> 00:34:47,245
More than her earthly
father, you mean.
658
00:34:47,312 --> 00:34:49,330
Imagine being
so riddled with disease,
659
00:34:49,415 --> 00:34:51,082
you can't respond.
660
00:34:51,150 --> 00:34:52,850
Every day a living hell.
661
00:34:52,918 --> 00:34:55,253
Wouldn't you want someone
to come along
662
00:34:55,320 --> 00:34:58,222
and bring a peaceful,
dignified end to your pain?
663
00:34:58,290 --> 00:35:00,258
Someone play God?
664
00:35:00,325 --> 00:35:01,659
What do you think
doctors are doing
665
00:35:01,727 --> 00:35:04,429
when they put a preemie
in an Incubator?
666
00:35:04,496 --> 00:35:07,765
Or conversely,
perform an abortion
667
00:35:07,833 --> 00:35:10,835
or put someone in a vegetative
state on life support?
668
00:35:10,903 --> 00:35:13,604
We play God
in many different ways.
669
00:35:13,672 --> 00:35:16,207
What about all the other
people you killed?
670
00:35:16,275 --> 00:35:19,944
I mean, did you ask
their permission?
671
00:35:20,012 --> 00:35:23,748
This is a hypothetical
discussion, Dr. Lightman.
672
00:35:23,816 --> 00:35:28,186
I beg your pardon,
did we get our wires crossed?
673
00:35:41,333 --> 00:35:43,401
Charlie.
674
00:35:44,703 --> 00:35:46,838
That's the trigger.
675
00:35:48,674 --> 00:35:50,007
The white coat
is the trigger.
676
00:35:50,075 --> 00:35:52,376
She thinks you're Charlie,
677
00:35:52,444 --> 00:35:55,346
who she blamed
for her sister's death.
678
00:35:56,181 --> 00:35:58,182
I...
679
00:35:58,250 --> 00:36:00,084
Killed Rose...
680
00:36:01,220 --> 00:36:03,421
Trying to abort
your baby.
681
00:36:03,489 --> 00:36:06,224
I know you know, and now
you want to kill me.
682
00:36:06,291 --> 00:36:08,860
Veronica, I'm a doctor.
683
00:36:08,927 --> 00:36:11,095
My job is to help you.
684
00:36:11,163 --> 00:36:14,732
Can you ever forgive me
for what I did, Charlie?
685
00:36:14,800 --> 00:36:15,900
Yes.
686
00:36:15,968 --> 00:36:19,871
Of course I forgive you,
Veronica.
687
00:36:19,938 --> 00:36:22,540
But the question is,
688
00:36:22,608 --> 00:36:24,775
can he?
689
00:36:43,162 --> 00:36:44,729
What are you doing?
690
00:36:44,780 --> 00:36:46,697
Emily let me in.
691
00:36:46,765 --> 00:36:49,333
Oh, yeah?
692
00:36:49,401 --> 00:36:52,837
I brought you your usual.
693
00:36:57,242 --> 00:36:59,210
What are we drinking to,
then?
694
00:36:59,277 --> 00:37:03,748
Well, I came here
to thank you.
695
00:37:04,983 --> 00:37:06,150
For what, exactly?
696
00:37:06,218 --> 00:37:08,686
For this.
697
00:37:08,754 --> 00:37:11,622
For taking away my desk.
698
00:37:11,690 --> 00:37:13,391
How'd you get that thing?
699
00:37:13,458 --> 00:37:15,309
Call it research.
700
00:37:15,394 --> 00:37:16,594
All right.
701
00:37:17,930 --> 00:37:20,331
You were trying
to be like me, were you?
702
00:37:20,399 --> 00:37:22,533
Oh, you wish.
703
00:37:25,537 --> 00:37:29,974
I thought you was
on the hunt for a new job.
704
00:37:30,042 --> 00:37:32,877
Yeah, well...
705
00:37:32,945 --> 00:37:34,612
You heard about
the economy, right?
706
00:37:34,680 --> 00:37:37,048
Oh, yeah.
707
00:37:38,483 --> 00:37:42,386
You know, research...
708
00:37:42,454 --> 00:37:44,689
Almost killed me
709
00:37:44,756 --> 00:37:47,391
once or twice.
710
00:37:47,459 --> 00:37:48,559
Papua, New Guinea?
711
00:37:48,627 --> 00:37:49,961
Papua, New Guinea?
712
00:37:50,028 --> 00:37:53,898
Downtown, D.C.
713
00:37:53,966 --> 00:37:58,636
You do what we do right,
714
00:37:58,704 --> 00:38:01,439
it's gonna hurt.
715
00:38:04,810 --> 00:38:06,677
Don't push it.
716
00:38:06,745 --> 00:38:08,045
Yeah.
717
00:38:18,290 --> 00:38:20,124
Hello, Mark.
718
00:38:20,192 --> 00:38:24,194
It's Dr. Olson.
719
00:38:24,246 --> 00:38:27,365
Everything's
gonna be all right.
720
00:38:37,809 --> 00:38:39,543
Goodbye, Mark.
721
00:38:59,720 --> 00:39:03,322
God works
in mysterious ways, eh?
722
00:39:03,390 --> 00:39:06,992
You just gave him
saline solution.
723
00:39:07,044 --> 00:39:09,929
You should learn
to keep your office locked.
724
00:39:09,997 --> 00:39:11,998
You think I enjoy this.
725
00:39:13,600 --> 00:39:17,770
You just made a unilateral
decision to end a life.
726
00:39:20,307 --> 00:39:22,775
And prevent pain.
727
00:39:23,610 --> 00:39:25,978
Shame on you.
728
00:39:30,017 --> 00:39:33,552
You don't have to worry about
Charlie anymore. He's gone.
729
00:39:33,620 --> 00:39:34,921
Who's Charlie?
730
00:39:34,988 --> 00:39:38,491
Someone you don't need
to worry about, darling.
731
00:39:40,627 --> 00:39:43,996
Oh. You leaving?
732
00:39:44,865 --> 00:39:45,898
Off to work.
733
00:39:45,966 --> 00:39:48,601
Well, you--you'll be back
for dinner, though?
734
00:39:48,669 --> 00:39:50,269
Soon.
735
00:39:50,337 --> 00:39:53,005
We brought something
for you.
736
00:39:56,443 --> 00:39:58,911
My piano.
737
00:40:33,413 --> 00:40:36,849
All those 911 calls.
738
00:40:36,917 --> 00:40:38,684
I never believed her.
739
00:40:38,752 --> 00:40:40,453
I gave up on her.
740
00:40:40,520 --> 00:40:42,688
You're doing
everything you can.
741
00:41:06,680 --> 00:41:07,613
You ok?
742
00:41:07,664 --> 00:41:10,116
You need to stop that.
Come on.
743
00:41:48,955 --> 00:41:50,623
You like your phone,
do you?
744
00:41:50,690 --> 00:41:53,025
Uh, yeah. Why?
745
00:41:53,093 --> 00:41:54,560
What about this car?
You like this car?
746
00:41:54,628 --> 00:41:56,395
Sure.
747
00:41:56,463 --> 00:41:58,197
Which one
do you like best?
748
00:41:58,265 --> 00:42:00,900
It's not really a matter
of liking, dad.
749
00:42:00,967 --> 00:42:02,134
It's a matter of necessity.
750
00:42:02,202 --> 00:42:03,569
It's necessity, is it?
751
00:42:03,637 --> 00:42:04,870
- Yeah?
- Yeah.
752
00:42:04,938 --> 00:42:06,572
That makes me the plonker,
then, does it?
753
00:42:06,640 --> 00:42:08,274
You're acting weird, dad.
754
00:42:08,341 --> 00:42:10,876
Are you ok?
Is this about Veronica?
755
00:42:10,944 --> 00:42:13,696
Nice try.
756
00:42:14,714 --> 00:42:16,532
Well, I mean,
did you ever
757
00:42:16,616 --> 00:42:18,818
hold mom's hands that way?
758
00:42:18,869 --> 00:42:21,454
I miss her, too, dad.
759
00:42:21,521 --> 00:42:23,789
Pick one
for the next month.
760
00:42:23,857 --> 00:42:25,424
One what?
761
00:42:25,492 --> 00:42:27,326
The phone or the car.
Pick one.
762
00:42:32,899 --> 00:42:36,135
Hey, Liam. Um, would you mind
picking me up at my house?
763
00:42:36,203 --> 00:42:37,203
Liam?
764
00:42:37,270 --> 00:42:38,437
Liam?
Ok.
765
00:42:38,505 --> 00:42:40,172
Sorry, that's my dad.
766
00:42:40,240 --> 00:42:43,209
Uh, yeah, ok, see you soon.
767
00:42:43,276 --> 00:42:45,811
New chauffeur.
768
00:42:47,681 --> 00:42:49,315
You think this is funny,
do you?
769
00:42:49,382 --> 00:42:53,752
Uh, thanks for helping
Veronica.
770
00:42:53,820 --> 00:42:55,721
It--it really meant
a lot to me.
771
00:42:55,789 --> 00:42:57,456
Don't do that.
772
00:42:57,524 --> 00:42:58,991
Do what?
773
00:42:59,059 --> 00:43:00,025
That.
774
00:43:00,093 --> 00:43:01,827
'Cause I'm angry with you.
775
00:43:01,895 --> 00:43:03,963
I know.
776
00:43:04,030 --> 00:43:06,365
And--and I'm sorry.
777
00:43:06,433 --> 00:43:08,234
Really.
778
00:43:12,706 --> 00:43:14,540
Come on.
779
00:43:15,040 --> 00:43:18,540
== sync, corrected by elderman ==
== for www.addic7ed.com ==
== Resynced for WEB-DL by SailorPsy ==