1 00:00:26,738 --> 00:00:28,524 Time of death, 2 00:00:28,573 --> 00:00:30,541 6:34 p.m. 3 00:00:31,876 --> 00:00:34,144 Rose. 4 00:01:21,793 --> 00:01:23,994 Oh, my God. 5 00:01:24,062 --> 00:01:27,464 I--I--I didn't see you. I'm so sorry. 6 00:01:27,532 --> 00:01:29,133 You drove straight into me. 7 00:01:29,200 --> 00:01:32,102 I hit you? It was a total accident. 8 00:01:32,170 --> 00:01:34,071 Did he tell you to make it look like an accident? 9 00:01:34,139 --> 00:01:36,240 - What? - You heard me. 10 00:01:37,392 --> 00:01:39,576 Uh--uh--no. I need to call an ambulance. 11 00:01:39,644 --> 00:01:41,178 No, no! Don't do that. 12 00:01:42,247 --> 00:01:45,099 He killed Rose. I saw it. 13 00:01:45,183 --> 00:01:46,650 And now he's coming after me. 14 00:01:46,718 --> 00:01:47,951 Who? 15 00:01:48,019 --> 00:01:49,987 Let me help you. 16 00:01:50,055 --> 00:01:51,422 I can manage. 17 00:01:51,489 --> 00:01:54,091 I'm 24, not 80. 18 00:01:54,159 --> 00:01:55,092 Um... 19 00:01:56,161 --> 00:01:57,094 Take this. 20 00:01:57,162 --> 00:01:59,029 No, no, no. No, no, no. 21 00:01:59,097 --> 00:02:00,230 Sweetheart, you need it. 22 00:02:01,299 --> 00:02:02,733 I really could have hurt you. 23 00:02:02,801 --> 00:02:05,669 I want to go home before he gets here. 24 00:02:09,507 --> 00:02:10,974 Charlie. 25 00:02:11,042 --> 00:02:12,242 You know him. 26 00:02:12,310 --> 00:02:14,611 No, I--I need to get you 27 00:02:14,679 --> 00:02:16,313 to a hospital. 28 00:02:16,381 --> 00:02:19,650 I live at 105 Addison, 29 00:02:19,718 --> 00:02:21,485 Columbia Heights. 30 00:02:21,553 --> 00:02:23,020 No hospital. 31 00:02:23,088 --> 00:02:25,322 It's too dangerous. He'll be there. 32 00:02:25,390 --> 00:02:29,159 Uh, 105 Addison. Got it. 33 00:02:30,595 --> 00:02:32,996 I'm--I'm Emily, by the way. 34 00:02:33,064 --> 00:02:35,299 Veronica. 35 00:02:45,744 --> 00:02:48,045 Um, are you--are you sure this is the right place? 36 00:02:48,113 --> 00:02:49,847 Where have you brought me? 37 00:02:49,914 --> 00:02:52,683 Well, my phone says 105 Addison. 38 00:02:52,751 --> 00:02:53,717 Oh, my God. 39 00:02:53,785 --> 00:02:56,487 I'm old. 40 00:02:57,789 --> 00:03:01,525 Who wrote this on my hand? 41 00:03:01,593 --> 00:03:03,660 Charlie. 42 00:03:05,296 --> 00:03:07,464 Well, no, wait. 43 00:03:16,207 --> 00:03:17,741 You all right, Em? 44 00:03:17,809 --> 00:03:19,243 I'm fine. Can you help her, dad? 45 00:03:19,310 --> 00:03:20,244 Who's he?! 46 00:03:20,311 --> 00:03:22,980 I'm her dad. Who are you? 47 00:03:35,059 --> 00:03:37,161 Did Charlie send you? 48 00:03:37,228 --> 00:03:39,880 Dad, this is Veronica. 49 00:03:39,964 --> 00:03:42,332 You all right, Veronica? 50 00:03:42,400 --> 00:03:45,669 First she tries to run me over with her car! 51 00:03:45,737 --> 00:03:47,471 Is that right, love? 52 00:03:50,642 --> 00:03:51,475 Are you hurt? 53 00:03:51,543 --> 00:03:54,311 Take me home. It's not safe. 54 00:03:56,381 --> 00:03:57,815 Where's home? 55 00:03:57,882 --> 00:04:00,017 Veronica, where's home? 56 00:04:00,785 --> 00:04:03,287 It's, uh... 57 00:04:03,354 --> 00:04:05,956 It's on the tip of my tongue. 58 00:04:08,626 --> 00:04:11,862 Who's this Charlie fella? 59 00:04:13,531 --> 00:04:17,034 He killed my sister Rose. 60 00:04:17,101 --> 00:04:19,703 Now he's coming after me. 61 00:04:21,439 --> 00:04:23,640 You think I'm crazy, 62 00:04:23,708 --> 00:04:25,425 imagining it. 63 00:04:25,510 --> 00:04:27,811 Here. 64 00:04:27,879 --> 00:04:30,213 Pop this on, hey? 65 00:04:35,687 --> 00:04:38,388 Oh... 66 00:04:39,891 --> 00:04:41,658 Thank you, Burt. 67 00:04:43,061 --> 00:04:45,562 My knight in shining armor. 68 00:04:47,866 --> 00:04:51,702 Always to the rescue when I need it the most. 69 00:04:54,405 --> 00:04:56,740 Ha ha! 70 00:04:56,940 --> 00:05:00,840 ♪ Lie to Me 3x07 ♪ Veronica Brand New Day by Ryan Star 71 00:05:00,879 --> 00:05:05,816 ♪ dream, send me a sign ♪ 72 00:05:05,884 --> 00:05:07,985 ♪ turn back the clock ♪ 73 00:05:08,052 --> 00:05:10,087 ♪ give me some time ♪ 74 00:05:10,154 --> 00:05:13,056 ♪ I need to break out ♪ 75 00:05:13,124 --> 00:05:15,058 ♪ make a new name ♪ 76 00:05:15,126 --> 00:05:17,561 ♪ let's open our eyes ♪ 77 00:05:17,629 --> 00:05:23,867 ♪ to the brand-new day ♪ 78 00:05:23,935 --> 00:05:27,103 Original Air Date on November 22, 2010 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == 79 00:05:34,345 --> 00:05:35,913 You must be hungry, too. 80 00:05:35,980 --> 00:05:37,915 Why don't you have some water? 81 00:05:37,982 --> 00:05:39,216 It'll help you out. 82 00:05:39,284 --> 00:05:40,133 I, uh... 83 00:05:40,218 --> 00:05:42,252 I'll be right back. All right? 84 00:05:45,223 --> 00:05:46,757 What happened to you? 85 00:05:47,725 --> 00:05:50,160 Life. 86 00:05:51,095 --> 00:05:52,629 Uh... 87 00:05:52,697 --> 00:05:54,998 I'm not wearing those. 88 00:05:55,066 --> 00:05:56,366 Who are you? 89 00:05:56,434 --> 00:05:58,835 What is this place? 90 00:05:58,903 --> 00:06:00,904 How did I get here? 91 00:06:00,972 --> 00:06:02,673 Oh, my God. 92 00:06:05,009 --> 00:06:07,844 Hi, Veronica. 93 00:06:07,912 --> 00:06:09,279 It's Emily. 94 00:06:09,347 --> 00:06:11,548 We brought you here, remember? 95 00:06:11,616 --> 00:06:15,018 This is where my dad works. 96 00:06:17,589 --> 00:06:21,508 Oh, I should do that, don't you think? 97 00:06:21,593 --> 00:06:24,261 Look at you, young man. 98 00:06:24,329 --> 00:06:26,830 Oh, God. Ah! 99 00:06:26,881 --> 00:06:29,066 Ah! 100 00:06:32,020 --> 00:06:33,353 What? 101 00:06:33,438 --> 00:06:35,022 Nice try. But I know your porn face 102 00:06:35,106 --> 00:06:36,273 and that's not it. 103 00:06:36,341 --> 00:06:38,175 It's not schizophrenia. 104 00:06:38,242 --> 00:06:40,677 Biometrics don't indicate drugs. 105 00:06:40,745 --> 00:06:42,896 It's what we originally thought--Alzheimer's. 106 00:06:42,981 --> 00:06:44,247 How old is she? 107 00:06:44,315 --> 00:06:45,515 Late 50s to 60s. 108 00:06:45,583 --> 00:06:46,516 That's early onset. 109 00:06:46,584 --> 00:06:47,784 I mean, she's exhausted. 110 00:06:47,852 --> 00:06:49,686 She's been running around for hours, the poor woman. 111 00:06:49,754 --> 00:06:52,990 Have one of the others check the name Albert or Burt 112 00:06:53,057 --> 00:06:56,059 against the address that she gave Emily. 113 00:06:56,127 --> 00:06:58,662 Don't you think this is a matter for the police? 114 00:06:58,713 --> 00:07:00,263 She's got Alzheimer's, the poor woman. 115 00:07:00,331 --> 00:07:02,699 Whatever she's running from is very real to her. 116 00:07:02,767 --> 00:07:04,735 So either the danger's genuine 117 00:07:04,802 --> 00:07:06,253 or she's gonna kill herself running. 118 00:07:06,337 --> 00:07:07,704 I'm not gonna give her to the police. 119 00:07:07,772 --> 00:07:09,756 Don't take this the wrong way, 120 00:07:09,841 --> 00:07:11,508 but who are you to make that decision? 121 00:07:11,576 --> 00:07:15,112 I'm her husband, Burt. 122 00:07:15,179 --> 00:07:16,980 Do you know why bruises change color? 123 00:07:17,048 --> 00:07:19,616 When blood vessels burst, 124 00:07:19,684 --> 00:07:22,486 hemoglobin leaks into the layers of your skin to clean it up, 125 00:07:22,553 --> 00:07:24,621 the body sends in clusters of white blood cells 126 00:07:24,689 --> 00:07:27,491 to break down the iron and other proteins. 127 00:07:27,558 --> 00:07:31,261 As iron is digested, the color changes. 128 00:07:31,329 --> 00:07:32,779 Are you a doctor? 129 00:07:34,365 --> 00:07:36,533 I was a nurse. 130 00:07:36,584 --> 00:07:39,102 And that's how Burt and I first met. 131 00:07:39,170 --> 00:07:41,772 One night he walked into the emergency room 132 00:07:41,839 --> 00:07:44,141 with a bad stomach, doubled over in agony. 133 00:07:44,208 --> 00:07:47,878 But when I went to prep him, he tried to hide the pain, 134 00:07:47,945 --> 00:07:50,113 acting like he didn't want to be any trouble. 135 00:07:50,181 --> 00:07:52,649 He even started cracking jokes. 136 00:07:52,717 --> 00:07:54,151 I could see how he was suffering 137 00:07:54,218 --> 00:07:56,820 but that he wanted to appear strong in front of me 138 00:07:56,888 --> 00:07:58,221 for some reason. 139 00:07:58,289 --> 00:08:00,791 But... 140 00:08:00,858 --> 00:08:03,393 When I was checking his pulse, 141 00:08:03,461 --> 00:08:07,698 he took both my hands, saying... 142 00:08:07,765 --> 00:08:10,100 He could read in my eyes 143 00:08:10,168 --> 00:08:13,103 how much of a toll my job was taking on me 144 00:08:13,171 --> 00:08:16,840 and that I should find something, someone 145 00:08:16,908 --> 00:08:19,042 to help take the pressure off. 146 00:08:19,110 --> 00:08:21,978 Let's just say... 147 00:08:22,046 --> 00:08:23,947 He was that someone 148 00:08:24,015 --> 00:08:28,552 and gave me that something that changed my life. 149 00:08:28,619 --> 00:08:31,288 He... 150 00:08:31,355 --> 00:08:34,491 Had a way of looking in my eyes. 151 00:08:34,559 --> 00:08:38,595 Funny how there really are no accidents in life. 152 00:08:39,697 --> 00:08:42,065 Well, what was wrong with him? 153 00:08:49,874 --> 00:08:52,008 Do you know why bruises change color? 154 00:08:52,076 --> 00:08:53,677 When blood vessels burst, 155 00:08:53,745 --> 00:08:57,197 hemoglobin leaks under the layers of your skin... 156 00:08:57,281 --> 00:08:59,716 I just got off the phone with Wallowski. 157 00:08:59,784 --> 00:09:01,651 Oh, yeah? 158 00:09:01,719 --> 00:09:03,520 I beg your pardon? I thought she was a resource 159 00:09:03,588 --> 00:09:06,156 for all of us, not just you. 160 00:09:06,224 --> 00:09:08,792 You know, she wrote this on her hand to trigger her memory 161 00:09:08,860 --> 00:09:10,894 and it's only tormenting her more. 162 00:09:10,962 --> 00:09:15,465 See? The cops would never have thought to do that. 163 00:09:15,533 --> 00:09:18,735 Speaking of cops, a Burton-- 164 00:09:18,803 --> 00:09:21,304 a Burton and Veronica Sloan 165 00:09:21,372 --> 00:09:22,639 lived at 105 Addison. 166 00:09:22,707 --> 00:09:26,076 They moved to an apartment in Chevy Chase 10 years ago. 167 00:09:26,144 --> 00:09:28,879 Nice suburbia. That would do anyone's head in. 168 00:09:28,946 --> 00:09:31,314 Burt died 3 years ago. 169 00:09:31,382 --> 00:09:32,849 You see what I mean? 170 00:09:34,952 --> 00:09:36,787 She had a younger sister, Rose, 171 00:09:36,854 --> 00:09:39,289 who was found dead in her apartment in 1968. 172 00:09:39,357 --> 00:09:40,791 An unsolved murder. 173 00:09:40,858 --> 00:09:42,793 Does it say anything in that report 174 00:09:42,860 --> 00:09:46,963 about a suspect name Charles, Charlie? 175 00:09:47,031 --> 00:09:48,965 There was only one main suspect, 176 00:09:49,033 --> 00:09:51,802 and it was little more than a hunch. 177 00:09:51,869 --> 00:09:53,637 Veronica. 178 00:09:58,776 --> 00:10:01,044 What's the odds my new missus 179 00:10:01,112 --> 00:10:04,047 forgot that part, too? 180 00:10:11,481 --> 00:10:13,049 Mr. Sloan. 181 00:10:13,054 --> 00:10:14,455 Who's asking? 182 00:10:14,533 --> 00:10:15,933 Mr. Gus Sloan? 183 00:10:16,001 --> 00:10:18,202 I told you already, I'm doing my best 184 00:10:18,270 --> 00:10:19,837 to scrape the payment together. I-- 185 00:10:19,905 --> 00:10:21,372 there's really no need to come to my house. 186 00:10:21,440 --> 00:10:24,008 We found your brother's widow 187 00:10:24,076 --> 00:10:26,410 wandering around alone 188 00:10:26,478 --> 00:10:28,012 late at night. 189 00:10:28,080 --> 00:10:30,181 Excuse me? What-- 190 00:10:30,249 --> 00:10:32,116 Mind if I come in? 191 00:10:32,184 --> 00:10:33,684 She's fine, by the way. 192 00:10:33,752 --> 00:10:35,219 Do you have a badge I can see? 193 00:10:35,287 --> 00:10:37,255 We're not police officers, Mr. Sloan. 194 00:10:37,322 --> 00:10:40,158 We're just trying to help your sister-in-law. 195 00:10:40,225 --> 00:10:41,092 Good samaritans. 196 00:10:41,160 --> 00:10:42,527 No, that's her department. 197 00:10:42,594 --> 00:10:44,362 Me, I got a teenage daughter 198 00:10:44,429 --> 00:10:46,898 who almost ran over that nice lady last night, 199 00:10:46,965 --> 00:10:49,500 and she's a little bit distressed, which has a way 200 00:10:49,568 --> 00:10:51,202 of getting me going. 201 00:10:51,270 --> 00:10:52,703 You know what I mean? 202 00:10:52,771 --> 00:10:54,372 When did Veronica move out? 203 00:10:54,439 --> 00:10:56,274 Um... 204 00:10:57,743 --> 00:11:00,378 You look sad, 205 00:11:00,445 --> 00:11:01,546 Mr. Sloan. 206 00:11:01,613 --> 00:11:04,382 When I say sad, what I really mean is ashamed. 207 00:11:05,617 --> 00:11:07,718 You play the piano? 208 00:11:07,786 --> 00:11:11,122 No, that was Veronica's. 209 00:11:11,190 --> 00:11:14,926 Look, I don't know if you've ever committed a family member into care-- 210 00:11:14,993 --> 00:11:16,928 My grandfather. I know what you're going through, 211 00:11:16,995 --> 00:11:18,329 and I'm sorry. 212 00:11:18,397 --> 00:11:21,199 So, um, where did she move to? 213 00:11:21,266 --> 00:11:24,869 Uh, Horizons Extended Care and Residence. 214 00:11:24,937 --> 00:11:26,270 Well, did they call you when she went missing? 215 00:11:26,338 --> 00:11:28,139 This is the first I'm hearing of it, obviously. 216 00:11:28,207 --> 00:11:30,775 'Cause if they had... 217 00:11:30,842 --> 00:11:33,811 Right, you'd be way more worried. 218 00:11:33,879 --> 00:11:37,181 I'm sorry. You knock on my door at dawn 219 00:11:37,249 --> 00:11:38,249 and I invite you into-- 220 00:11:38,317 --> 00:11:39,350 Veronica's home? 221 00:11:39,418 --> 00:11:40,418 Former home. 222 00:11:40,485 --> 00:11:42,687 And you didn't invite us in, 223 00:11:42,754 --> 00:11:43,621 I barged in. 224 00:11:43,689 --> 00:11:45,456 I mean, let's get that bit right. 225 00:11:45,524 --> 00:11:49,527 Mr. Sloan, Veronica thinks someone's trying to kill her. 226 00:11:49,595 --> 00:11:50,695 Oh. 227 00:11:50,762 --> 00:11:51,996 Charlie, right? 228 00:11:52,047 --> 00:11:53,197 You know him? 229 00:11:53,265 --> 00:11:56,667 No, but it's not the first time the name's come up. 230 00:11:56,735 --> 00:11:59,470 Charlie is some kind of figment 231 00:11:59,538 --> 00:12:01,439 of Veronica's imagination. 232 00:12:01,506 --> 00:12:04,875 Gus, I, for one, 233 00:12:04,943 --> 00:12:06,677 believe her. 234 00:12:07,879 --> 00:12:09,380 So what's going on, then, 235 00:12:09,448 --> 00:12:11,649 some kind of garage sale, is it? 236 00:12:11,717 --> 00:12:14,885 She gonna get any of the cash that you get from her stuff? 237 00:12:14,953 --> 00:12:16,787 I mean, her piano, you know? 238 00:12:16,855 --> 00:12:20,091 She went through all the money 239 00:12:20,158 --> 00:12:21,659 Burt left her. I had to take 240 00:12:21,727 --> 00:12:24,595 a reverse mortgage on this place to pay for her care. 241 00:12:24,663 --> 00:12:26,163 My Uncle... 242 00:12:26,231 --> 00:12:29,166 was, you know, put into care, 243 00:12:29,234 --> 00:12:30,268 at the end. 244 00:12:30,335 --> 00:12:32,637 Even on his deathbed, 245 00:12:32,704 --> 00:12:36,707 there were things that he never, ever forgot. 246 00:12:39,177 --> 00:12:41,045 Veronica's ill, ... 247 00:12:42,080 --> 00:12:44,315 not paranoid. 248 00:12:45,651 --> 00:12:47,685 I think I got this right. 249 00:12:47,753 --> 00:12:48,853 Ready? 250 00:12:48,904 --> 00:12:50,905 Man, on recording: Today is March 10, 1968. 251 00:12:50,989 --> 00:12:54,275 This is Detective Montrose interviewing Veronica Sloan. 252 00:12:54,359 --> 00:12:57,862 Did your sister Rose have enemies, anyone who'd want to hurt her? 253 00:12:57,929 --> 00:12:59,864 Not at all. Everyone loved her. 254 00:12:59,931 --> 00:13:01,699 What about you, Veronica? Do you love Rose? 255 00:13:01,767 --> 00:13:03,301 How can you ask that? 256 00:13:03,368 --> 00:13:06,103 I'd trade places in a heartbeat if I could. 257 00:13:06,171 --> 00:13:07,471 The only thing I hear is survivor's guilt. 258 00:13:07,539 --> 00:13:08,806 Ok, let's go over your statement. 259 00:13:08,874 --> 00:13:10,641 When was the last time you saw Rose? 260 00:13:10,709 --> 00:13:12,576 That morning. We met for coffee 261 00:13:12,644 --> 00:13:13,978 for about an hour. 262 00:13:14,046 --> 00:13:15,646 And you never saw her after that? 263 00:13:15,714 --> 00:13:16,647 No. 264 00:13:16,715 --> 00:13:18,149 Hear the difference in response speed 265 00:13:18,216 --> 00:13:19,784 the no was quicker. Between those two answers? 266 00:13:19,851 --> 00:13:21,319 People get frustrated, don't they? 267 00:13:21,386 --> 00:13:23,421 Especially if they're innocent. 268 00:13:23,488 --> 00:13:25,923 Frustration has a sharper edge. 269 00:13:25,991 --> 00:13:28,993 Did you hear how emotional she was earlier in the tape? 270 00:13:29,061 --> 00:13:30,795 That last no was rehearsed. 271 00:13:30,862 --> 00:13:34,332 Veronica knew something. 272 00:13:36,068 --> 00:13:37,935 Do you know where you are, Veronica? 273 00:13:37,986 --> 00:13:39,837 I don't remember this place, Burt, 274 00:13:39,905 --> 00:13:42,773 but it smells awfully like a hospital to me. 275 00:13:46,912 --> 00:13:49,613 Hello, Veronica. 276 00:13:49,681 --> 00:13:52,116 Come on. 277 00:13:52,184 --> 00:13:53,617 Who is that? Do you know who he is? 278 00:13:53,685 --> 00:13:55,686 No, I've never seen him before, but... 279 00:13:55,754 --> 00:13:57,488 What are you doing here? 280 00:13:57,556 --> 00:14:00,057 I came to see Veronica. Is that a problem? 281 00:14:00,125 --> 00:14:01,892 Hi, Veronica. 282 00:14:03,862 --> 00:14:06,797 I'm sorry, have we met? 283 00:14:20,479 --> 00:14:21,412 You're not Burt. 284 00:14:21,480 --> 00:14:22,913 No, I'm not, love, no. 285 00:14:22,981 --> 00:14:24,782 But I am a friend. 286 00:14:24,850 --> 00:14:27,752 This is my daughter Emily. 287 00:14:35,460 --> 00:14:36,994 Dr. Lightman. 288 00:14:37,062 --> 00:14:38,295 Dr. Joshua Hamill. 289 00:14:38,363 --> 00:14:39,363 How do you do? 290 00:14:39,431 --> 00:14:40,347 Hello, Veronica. 291 00:14:40,432 --> 00:14:42,066 I was worried about you. 292 00:14:42,134 --> 00:14:43,901 But you're home now. 293 00:14:43,969 --> 00:14:46,837 Dr. Lightman, I can't thank you enough for bringing her back. 294 00:14:46,905 --> 00:14:49,607 I have Alzheimer's, don't I, Dr. Hamill? 295 00:14:49,674 --> 00:14:53,527 Can I talk to you for a minute, outside? 296 00:14:54,813 --> 00:14:56,447 I'm only 60. 297 00:14:56,515 --> 00:14:59,033 Did you know that? 298 00:14:59,117 --> 00:15:02,019 Can we hold off on those, just for a minute? 299 00:15:02,070 --> 00:15:04,288 I want her thinking straight for a while longer. 300 00:15:04,355 --> 00:15:07,992 Lucidity is never a given at this stage, I'm sorry to say. 301 00:15:08,059 --> 00:15:10,261 Vincent Olson, resident psychiatrist. 302 00:15:10,328 --> 00:15:11,195 Right you are. 303 00:15:11,263 --> 00:15:13,297 Well, she's lucid now. 304 00:15:13,365 --> 00:15:14,732 Uh, Dr. Lightman, 305 00:15:14,800 --> 00:15:16,700 uh, Alzheimer's patients like Veronica 306 00:15:16,768 --> 00:15:19,136 need their meds, or there's a possibility 307 00:15:19,204 --> 00:15:21,972 they could hurt themselves and/or the staff. 308 00:15:22,040 --> 00:15:24,175 Veronica could use some companionship, 309 00:15:24,242 --> 00:15:27,111 and, uh, I'm sure a few more hours medication-free shouldn't hurt. 310 00:15:27,179 --> 00:15:29,780 As long as there's a good reason, I'll sign off. 311 00:15:29,848 --> 00:15:32,683 Well, when we found her, 312 00:15:32,751 --> 00:15:34,819 she was running away from somebody called Charlie 313 00:15:34,886 --> 00:15:36,487 she says she saw kill her sister. 314 00:15:36,555 --> 00:15:38,289 Her sister died in 1968. 315 00:15:38,356 --> 00:15:40,991 No, her sister was killed in 1968. 316 00:15:41,059 --> 00:15:43,194 And she was a suspect. 317 00:15:43,261 --> 00:15:45,496 So...What are you saying? 318 00:15:45,564 --> 00:15:47,832 Well, she thinks she saw Charlie kill her sister 319 00:15:47,899 --> 00:15:50,067 and now she's afraid he's coming after her. 320 00:15:50,135 --> 00:15:51,535 Now, I can help her with that. 321 00:15:51,603 --> 00:15:54,138 More than those pills. 322 00:16:06,801 --> 00:16:09,086 That's Rose. 323 00:16:16,094 --> 00:16:17,862 Is that you and Burt? 324 00:16:17,929 --> 00:16:21,065 No, that's someone else. 325 00:16:22,934 --> 00:16:24,768 Someone that hurt you, right? 326 00:16:31,776 --> 00:16:35,079 You were engaged to someone before Burt. 327 00:16:35,146 --> 00:16:37,381 What happened, love? 328 00:17:08,547 --> 00:17:11,115 Charlie Eaton. 329 00:17:14,553 --> 00:17:16,453 Charlie? 330 00:17:16,504 --> 00:17:20,090 Veronica Sloan says you killed her sister. 331 00:17:20,158 --> 00:17:22,126 Are you from the home? 332 00:17:22,177 --> 00:17:24,378 It must have been right about the same time 333 00:17:24,462 --> 00:17:26,547 as you went to Vietnam. 334 00:17:29,517 --> 00:17:31,835 Bit of a coincidence, though, don't you think? 335 00:17:31,903 --> 00:17:35,673 I mean, your fiancee's sister getting killed on the same day 336 00:17:35,740 --> 00:17:37,975 that you signed up for duty. 337 00:17:38,043 --> 00:17:42,613 You get off my property right now, whoever you are. 338 00:17:42,681 --> 00:17:46,951 What happened between you and Veronica, then? 339 00:17:48,420 --> 00:17:50,955 That's none of your damn business. 340 00:17:54,159 --> 00:17:56,160 You missed a bit. 341 00:17:56,227 --> 00:17:59,096 Body language shows overt affection 342 00:17:59,164 --> 00:18:01,565 between Veronica, Charlie, and Rose. 343 00:18:01,633 --> 00:18:03,467 You're missing the most obvious bit, you know? 344 00:18:03,535 --> 00:18:05,703 Two months later, all that is gone. 345 00:18:05,770 --> 00:18:07,271 No warmth between Veronica and Charlie. 346 00:18:07,339 --> 00:18:09,306 Rose can't even look at her sister. 347 00:18:09,374 --> 00:18:11,475 All right, stop trying to read the faces for a sec 348 00:18:11,543 --> 00:18:13,077 and just use your bloody eyes, all right? 349 00:18:13,144 --> 00:18:15,212 You could just tell us instead of belittling our work. 350 00:18:15,280 --> 00:18:18,449 All right, push in on that one. 351 00:18:19,484 --> 00:18:21,585 See, that's why Charlie lost his touch 352 00:18:21,653 --> 00:18:23,320 with the rake today. 353 00:18:23,388 --> 00:18:25,789 I mean, she's not even aware that she's rubbing her tummy. 354 00:18:25,857 --> 00:18:29,193 And what were little more than bee stings 2 months earlier 355 00:18:29,260 --> 00:18:32,279 are now dead heat in a zeppelin race. 356 00:18:32,364 --> 00:18:34,498 Lovely. Thank you. 357 00:18:34,566 --> 00:18:36,433 I'll bet her ankles are swollen. 358 00:18:36,501 --> 00:18:39,570 I'll bet she's, you know, busting for a pee. 359 00:18:40,839 --> 00:18:43,173 She's pregnant. 360 00:18:44,042 --> 00:18:45,409 Genius. 361 00:18:55,720 --> 00:18:58,989 You were engaged to Veronica, right? 362 00:18:59,057 --> 00:19:01,558 But you got her sister up her duff. 363 00:19:01,626 --> 00:19:04,228 Pregnant, in layman's terms. 364 00:19:04,295 --> 00:19:05,663 You got 5 seconds to get off this property 365 00:19:05,730 --> 00:19:06,997 before I go get my shotgun. 366 00:19:07,065 --> 00:19:10,100 Veronica's got Alzheimer's. 367 00:19:10,168 --> 00:19:14,038 She's convinced that you killed her sister Rose. 368 00:19:14,105 --> 00:19:15,823 What, you gonna run away again, are you, 369 00:19:15,907 --> 00:19:18,542 'cause I can see you got something to say about all of this. 370 00:19:18,610 --> 00:19:19,810 Are you a cop? 371 00:19:19,878 --> 00:19:21,345 No, I'm not. 372 00:19:21,413 --> 00:19:23,213 Authority issues? 373 00:19:23,281 --> 00:19:24,782 You got a name? 374 00:19:24,849 --> 00:19:26,216 Lightman. 375 00:19:26,284 --> 00:19:29,653 She thinks I'm her husband Burt. 376 00:19:29,721 --> 00:19:31,789 I hear he was a good man. 377 00:19:31,856 --> 00:19:33,123 Good husband. 378 00:19:33,191 --> 00:19:36,894 She was hard to forget, I would imagine. 379 00:19:41,099 --> 00:19:43,851 You have no idea. 380 00:19:44,703 --> 00:19:45,869 Yeah. 381 00:19:45,937 --> 00:19:49,740 It was a one-time thing with Rose. 382 00:19:49,808 --> 00:19:51,375 A mistake. 383 00:19:51,443 --> 00:19:53,711 Well, that would be some great swimmers 384 00:19:53,778 --> 00:19:55,446 and some lousy luck. 385 00:19:59,384 --> 00:20:01,485 I promised I'd do right by her. 386 00:20:01,553 --> 00:20:04,021 But when Veronica found out, 387 00:20:04,089 --> 00:20:06,924 she and the rest of the family, they wanted to kill me. 388 00:20:06,991 --> 00:20:10,327 So you ran away 389 00:20:10,395 --> 00:20:12,329 to Vietnam. 390 00:20:12,397 --> 00:20:15,299 I didn't kill Rose, Mr. Lightman. 391 00:20:15,366 --> 00:20:18,202 But you're saying Veronica did? 392 00:20:18,269 --> 00:20:20,270 Where do you get that? 393 00:20:21,106 --> 00:20:23,140 Right there. 394 00:20:30,183 --> 00:20:32,663 So, you think her Alzheimer's 395 00:20:32,690 --> 00:20:34,424 is masking her guilt, do you? 396 00:20:34,491 --> 00:20:36,426 Well, that's a new one. 397 00:20:36,493 --> 00:20:38,661 Rose betrayed Veronica. 398 00:20:38,729 --> 00:20:40,096 You need to face facts. 399 00:20:40,164 --> 00:20:43,933 It's quite possible Veronica killed her. 400 00:20:45,769 --> 00:20:47,437 You think... 401 00:20:47,504 --> 00:20:51,007 I mean, it's strong as an ox. 402 00:20:51,075 --> 00:20:53,743 Do you think I should let Emily drive it? 403 00:20:53,811 --> 00:20:54,911 'Cause it's very... 404 00:20:54,979 --> 00:20:55,912 Fancy. 405 00:20:55,980 --> 00:20:57,580 Powerful. 406 00:20:57,648 --> 00:20:59,248 Don't tell me it hasn't crossed your mind. 407 00:20:59,316 --> 00:21:02,151 I mean, you know, Alzheimer's affects short-term memory first. 408 00:21:02,202 --> 00:21:03,786 Long-term memory is often the last to go. 409 00:21:03,854 --> 00:21:07,056 Oh, so that's what's happening to her, is it? 410 00:21:07,124 --> 00:21:08,324 Where are you going? 411 00:21:09,493 --> 00:21:11,494 Veronica's old place. 412 00:21:11,562 --> 00:21:13,963 And you're gonna pick her up and you're gonna bring her there. 413 00:21:14,031 --> 00:21:15,965 What, to see Gus? 414 00:21:16,033 --> 00:21:17,533 No, to resurrect Burt. 415 00:21:28,512 --> 00:21:29,812 Veronica. 416 00:21:29,880 --> 00:21:32,281 Can I get your coat? 417 00:21:33,484 --> 00:21:35,618 Darling, how are you? 418 00:21:35,686 --> 00:21:37,887 Who are you? 419 00:21:37,955 --> 00:21:41,124 Where's Burt? 420 00:21:41,191 --> 00:21:42,825 Uh... 421 00:21:43,694 --> 00:21:46,162 Can I get you a drink? 422 00:21:46,230 --> 00:21:49,399 It's a Manhattan, right? 423 00:21:49,466 --> 00:21:50,933 I think I might be out of cherries. 424 00:21:51,001 --> 00:21:53,102 Oh, no, it's all taken care of. Don't worry. 425 00:21:53,170 --> 00:21:55,972 Well, come through. Take a seat. 426 00:21:57,041 --> 00:21:58,474 Ohh! 427 00:21:58,542 --> 00:22:00,810 Carnations. My favorite. 428 00:22:00,878 --> 00:22:02,178 Oh, Burt! Ha ha! 429 00:22:02,246 --> 00:22:03,813 You shouldn't have. 430 00:22:03,881 --> 00:22:07,050 Well, you two, you just sit and get to know each other. 431 00:22:07,101 --> 00:22:09,185 One Manhattan coming. 432 00:22:10,421 --> 00:22:13,756 I sure hope you two know what you're doing. 433 00:22:13,824 --> 00:22:15,625 Yeah, me, too. 434 00:22:16,860 --> 00:22:18,895 No cherry for Burt. 435 00:22:23,167 --> 00:22:24,767 Burt? 436 00:22:24,835 --> 00:22:27,537 What happened to my piano? 437 00:22:27,604 --> 00:22:29,271 Drinks all around. 438 00:22:29,323 --> 00:22:31,107 There you go. 439 00:22:31,175 --> 00:22:32,708 One for you. 440 00:22:32,776 --> 00:22:34,143 Thank you. 441 00:22:35,179 --> 00:22:38,014 So, in 1968, 442 00:22:38,082 --> 00:22:41,250 when you were interviewed about Rose's death, 443 00:22:41,318 --> 00:22:43,853 why didn't you tell the truth? 444 00:22:45,956 --> 00:22:48,991 Who's this woman in my house, Burt? 445 00:22:49,827 --> 00:22:51,794 This is a friend of mine. 446 00:22:51,862 --> 00:22:53,763 In my house? 447 00:22:53,831 --> 00:22:56,466 You think I don't know what's going on? 448 00:22:56,533 --> 00:22:58,668 You were jealous of Rose and Charlie 449 00:22:58,735 --> 00:23:00,069 back then, weren't you? 450 00:23:00,137 --> 00:23:02,138 Cal. Just like you're jealous now. 451 00:23:02,206 --> 00:23:06,676 Charlie killed them all, Burt. Every single one. 452 00:23:06,743 --> 00:23:08,978 Rose, Natalie, 453 00:23:09,046 --> 00:23:11,047 Bob Urqhart, 454 00:23:11,115 --> 00:23:14,250 and the neighbor, Mrs. Baird. 455 00:23:15,652 --> 00:23:18,321 Rose didn't want to have Charlie's baby. 456 00:23:18,388 --> 00:23:21,724 No, you didn't want her to have his baby. 457 00:23:33,570 --> 00:23:36,239 There was this woman I knew. 458 00:23:39,476 --> 00:23:42,745 Said she could take care of things. 459 00:23:46,517 --> 00:23:49,785 Rose died having a... 460 00:23:52,022 --> 00:23:53,723 An... 461 00:23:57,194 --> 00:23:59,996 I was a nurse. 462 00:24:00,063 --> 00:24:02,431 I knew better. 463 00:24:22,569 --> 00:24:24,220 Here. 464 00:24:30,827 --> 00:24:33,629 This is just soda water, Burt. 465 00:24:34,831 --> 00:24:37,466 With a cherry on top. 466 00:24:38,435 --> 00:24:41,170 Ok. Thanks. I appreciate it. 467 00:24:44,441 --> 00:24:45,708 You saw that, right? 468 00:24:45,776 --> 00:24:47,276 The contempt for Charlie? 469 00:24:47,344 --> 00:24:50,546 Yeah. But she hates herself more than she hates Charlie. 470 00:24:50,614 --> 00:24:53,115 She killed her sister trying to abort his baby. 471 00:24:53,183 --> 00:24:55,284 Really? Are you sure about that? 472 00:24:55,352 --> 00:24:56,953 All right, then. Out with it. 473 00:24:57,020 --> 00:24:59,789 You seem to have changed your mind about her illness masking her guilt. 474 00:24:59,856 --> 00:25:00,790 I disagree. 475 00:25:00,857 --> 00:25:01,891 Disagree with what? 476 00:25:01,959 --> 00:25:04,060 That what we do doesn't work better 477 00:25:04,127 --> 00:25:05,461 'cause we agree all the time. 478 00:25:05,529 --> 00:25:07,697 Yeah, but that's not what I'm talking about. 479 00:25:07,764 --> 00:25:11,167 Back in 1968, Veronica thought she was doing the right thing. Right? 480 00:25:11,235 --> 00:25:12,735 And it's still killing her. 481 00:25:12,803 --> 00:25:14,737 Before you say we should go to the police on this, 482 00:25:14,805 --> 00:25:16,239 I beg to differ on that. 483 00:25:16,306 --> 00:25:18,074 You make me so mad sometimes. 484 00:25:18,141 --> 00:25:20,676 I know. 485 00:25:20,744 --> 00:25:22,545 Anything else? 486 00:25:23,814 --> 00:25:26,782 So I made a couple of calls. 487 00:25:26,850 --> 00:25:29,252 And Mrs. Baird is alive and well and living in Boston. 488 00:25:29,319 --> 00:25:31,587 And Mr. Urqhart 489 00:25:31,655 --> 00:25:34,423 died in a helicopter crash in 1999. 490 00:25:34,491 --> 00:25:38,527 So she's mixing up people from the present with people from the past. 491 00:25:38,595 --> 00:25:40,696 Including Charlie? 492 00:26:13,463 --> 00:26:17,033 ♪ A stick, a stone, it's the end of the road ♪ 493 00:26:17,100 --> 00:26:20,936 ♪ it's the rest of a stump, it's a little alone ♪ 494 00:26:21,004 --> 00:26:24,273 ♪ it's a sliver of glass, it is life, it's the sun ♪ 495 00:26:24,341 --> 00:26:28,577 ♪ it is night, it is death, it's a trap, it's a gun ♪ 496 00:26:28,645 --> 00:26:32,748 ♪ the oak when it blooms, a fox in the brush ♪ 497 00:26:32,816 --> 00:26:36,519 ♪ a knot in the wood, the song of a thrush ♪ 498 00:26:36,586 --> 00:26:38,988 ♪ the wood of the wind... ♪ 499 00:26:42,459 --> 00:26:45,561 All right? 500 00:26:52,602 --> 00:26:55,771 It's a motorcycle accident. 501 00:26:55,839 --> 00:26:57,139 Oh, yeah. 502 00:26:57,207 --> 00:26:59,575 26 years old. 503 00:26:59,643 --> 00:27:02,845 Been in a coma 8 months they say. 504 00:27:02,913 --> 00:27:06,015 You a relative of Veronica's? 505 00:27:06,083 --> 00:27:08,551 Now and then, yeah. 506 00:27:08,618 --> 00:27:10,236 Frank Stoll. 507 00:27:10,320 --> 00:27:11,454 How do you do? 508 00:27:11,521 --> 00:27:12,788 Can't tell you how much 509 00:27:12,856 --> 00:27:15,891 she lifted my daughter's spirits. 510 00:27:15,959 --> 00:27:17,860 Gretchen died last night. 511 00:27:17,928 --> 00:27:20,062 I'm sorry. 512 00:27:20,130 --> 00:27:21,897 Uh, she, uh... 513 00:27:21,965 --> 00:27:24,233 Wanted Veronica to have this. 514 00:27:24,301 --> 00:27:25,234 She painted it herself. 515 00:27:25,285 --> 00:27:27,002 Yeah. 516 00:27:27,070 --> 00:27:28,137 It's a rose. 517 00:27:28,205 --> 00:27:30,606 It's what Veronica always called her. 518 00:27:30,674 --> 00:27:32,875 It's her sister's name. 519 00:27:55,198 --> 00:27:57,800 12 residents dead in the last 6 months, 520 00:27:57,868 --> 00:28:00,636 including Gretchen, who was only 17. 521 00:28:04,508 --> 00:28:06,008 Well, thank you. 522 00:28:06,076 --> 00:28:08,511 Veronica, love, 523 00:28:08,578 --> 00:28:11,046 do you know these people? 524 00:28:11,114 --> 00:28:13,015 Mrs. Baird. 525 00:28:16,653 --> 00:28:18,521 Natalie. 526 00:28:19,623 --> 00:28:21,724 Bob Urqhart. 527 00:28:28,765 --> 00:28:32,034 Rose. 528 00:28:34,571 --> 00:28:36,305 Thanks, love. 529 00:28:38,358 --> 00:28:41,310 All people from this place. 530 00:28:41,378 --> 00:28:44,213 So the Charlie she's scared of is in here, 531 00:28:44,281 --> 00:28:45,748 somewhere, 532 00:28:45,816 --> 00:28:47,583 killing people. 533 00:28:55,520 --> 00:28:57,053 Dr. Hamill. 534 00:28:57,738 --> 00:28:59,189 Sorry I'm late. I had a meeting 535 00:28:59,232 --> 00:29:01,617 and it ran over for a couple of minutes, you know? 536 00:29:01,701 --> 00:29:03,268 20 minutes. 537 00:29:03,336 --> 00:29:04,350 What, you got a tee time or something? 538 00:29:04,641 --> 00:29:06,141 You call me here to your fishbowl 539 00:29:06,209 --> 00:29:07,476 to accuse me of incompetence 540 00:29:07,543 --> 00:29:09,595 and you keep me waiting 20 minutes. 541 00:29:09,679 --> 00:29:12,281 No one's accused you of anything yet. 542 00:29:12,348 --> 00:29:15,934 Do you always enjoy this level of antagonism? 543 00:29:16,019 --> 00:29:18,420 Yes! Yeah. 544 00:29:18,488 --> 00:29:20,389 It's like oxygen to me. 545 00:29:20,456 --> 00:29:22,124 Dr. Hamill. 546 00:29:22,191 --> 00:29:23,258 Hi. 547 00:29:23,326 --> 00:29:26,695 Angels of death follow a very specific pathology. 548 00:29:26,763 --> 00:29:30,632 Angel of death. Is that what you think this is? 549 00:29:30,700 --> 00:29:33,268 They take pleasure in power over others, 550 00:29:33,336 --> 00:29:34,770 a God complex. 551 00:29:36,739 --> 00:29:40,175 I've been practicing medicine for 20 years-- 552 00:29:40,243 --> 00:29:41,376 Then you'd know the type. 553 00:29:41,427 --> 00:29:44,146 Someone with an intimate knowledge of medicine. 554 00:29:44,213 --> 00:29:46,048 Don't you think I would know 555 00:29:46,115 --> 00:29:48,583 if one of my employees was killing patients? 556 00:29:48,651 --> 00:29:51,620 Your patients are dropping like flies...Doctor. 557 00:29:51,688 --> 00:29:53,689 How long do you want to continue with the small talk? 558 00:29:53,756 --> 00:29:55,891 Ok, I've read the autopsy reports, 559 00:29:55,959 --> 00:29:57,960 in detail. 560 00:29:58,027 --> 00:30:00,278 The deaths you are talking about 561 00:30:00,363 --> 00:30:02,965 are all unrelated. 562 00:30:03,032 --> 00:30:05,634 That kind of emphatic denial 563 00:30:05,702 --> 00:30:07,135 with stress on every word 564 00:30:07,203 --> 00:30:10,072 is a sign of condescending deception, doctor. 565 00:30:10,139 --> 00:30:14,476 There's no angel of death on my staff. 566 00:30:14,544 --> 00:30:16,011 Do you vet everyone 567 00:30:16,079 --> 00:30:17,546 that you hire personally? 568 00:30:17,613 --> 00:30:18,547 Yes. 569 00:30:18,614 --> 00:30:19,815 Good. 570 00:30:19,882 --> 00:30:22,317 I want total access. 571 00:30:22,385 --> 00:30:23,819 Residents... 572 00:30:23,886 --> 00:30:25,954 Staff. 573 00:30:30,176 --> 00:30:33,328 Did you ever get angry at a patient? 574 00:30:33,396 --> 00:30:35,797 Ever have a bedpan emptied on you? 575 00:30:35,865 --> 00:30:39,167 Do you ever feel happy when a resident dies? 576 00:30:39,235 --> 00:30:43,005 Relieved, sometimes. 577 00:30:43,072 --> 00:30:45,640 It's complicated. 578 00:30:45,708 --> 00:30:47,342 You must know. 579 00:30:47,410 --> 00:30:49,494 I used to get upset. 580 00:30:49,579 --> 00:30:52,347 But after a while, you just get used to it, you know? 581 00:30:52,415 --> 00:30:53,749 The deaths. The next day 582 00:30:53,816 --> 00:30:55,183 at your kid's soccer game, 583 00:30:55,251 --> 00:30:58,837 you just put it out of your mind. 584 00:30:58,921 --> 00:31:01,590 One thing these people all have in common 585 00:31:01,657 --> 00:31:03,058 is professional numbness. 586 00:31:03,126 --> 00:31:07,396 You know, like cops and gallows humor. 587 00:31:10,366 --> 00:31:12,067 I've got this one. 588 00:31:12,135 --> 00:31:13,635 What's your name? 589 00:31:13,703 --> 00:31:14,903 Frazier. 590 00:31:14,971 --> 00:31:16,471 Why can't I talk to her? 591 00:31:16,539 --> 00:31:18,640 You like what you do, Frazier? 592 00:31:18,708 --> 00:31:19,741 I need my job. 593 00:31:19,809 --> 00:31:22,144 You know what I mean, in a straight answer? 594 00:31:22,211 --> 00:31:24,646 I bring the stink of horizon home with me every day. 595 00:31:24,714 --> 00:31:26,481 Shower twice just to scrub it all out. 596 00:31:26,549 --> 00:31:28,984 I shaved my head 'cause there ain't enough shampoo in the world. 597 00:31:29,052 --> 00:31:30,552 Is that straight enough for you? 598 00:31:30,620 --> 00:31:33,121 And yet you still love what you do? 599 00:31:33,189 --> 00:31:34,990 Those people, yeah. 600 00:31:35,058 --> 00:31:37,159 Every day I learn something new from them. 601 00:31:37,226 --> 00:31:38,493 Such as? 602 00:31:38,561 --> 00:31:39,995 Life is short. 603 00:31:40,063 --> 00:31:42,864 Let's just say, you disrespect them, you disrespect me. 604 00:31:42,932 --> 00:31:44,433 How long you worked there? 605 00:31:44,500 --> 00:31:45,834 6 years. 606 00:31:45,902 --> 00:31:47,869 You ever think about quitting? 607 00:31:47,937 --> 00:31:50,405 Not so long as there's patients who want to fight, no. 608 00:31:50,473 --> 00:31:53,842 You're the only person that we've talked to 609 00:31:53,910 --> 00:31:56,144 that loves what they do. 610 00:31:56,212 --> 00:31:58,747 Then you think I'm crazy, right? 611 00:31:58,815 --> 00:31:59,648 Bonkers. 612 00:31:59,715 --> 00:32:02,250 Yeah. But that's another story. 613 00:32:04,420 --> 00:32:08,390 Is there anyone else there that cares like you do? 614 00:32:08,458 --> 00:32:10,692 Dr. Olson. 615 00:32:10,760 --> 00:32:13,328 ♪ ...Of the waters of March, it's the end of the strain ♪ 616 00:32:13,396 --> 00:32:15,630 ♪ it's the joy in your heart ♪ 617 00:32:15,698 --> 00:32:17,899 ♪ the foot, the ground ♪ 618 00:32:17,967 --> 00:32:19,468 ♪ the flesh and the bone ♪ 619 00:32:19,535 --> 00:32:21,236 ♪ the beat of the road ♪ 620 00:32:21,304 --> 00:32:22,804 ♪ a slingshot's stone ♪ 621 00:32:22,872 --> 00:32:25,474 ♪ a fish, a flash ♪ 622 00:32:25,541 --> 00:32:27,476 ♪ a silvery glow ♪ 623 00:32:27,543 --> 00:32:29,377 ♪ a fight, a bet ♪ 624 00:32:29,445 --> 00:32:31,713 ♪ the range of the bow ♪ 625 00:32:31,781 --> 00:32:33,315 ♪ the bed of the well ♪ 626 00:32:33,382 --> 00:32:34,316 ♪ the end of the line ♪ 627 00:32:34,383 --> 00:32:36,184 ♪ the dismay in the face ♪ 628 00:32:36,252 --> 00:32:38,153 ♪ it's a loss, it's a find... ♪ 629 00:32:51,234 --> 00:32:52,501 How you doing? All right? 630 00:32:52,568 --> 00:32:54,402 How are you? 631 00:33:03,713 --> 00:33:07,215 Sometimes they just surrender. 632 00:33:10,753 --> 00:33:12,854 You believe that, do you? 633 00:33:15,191 --> 00:33:16,791 Neither do I. 634 00:33:16,859 --> 00:33:20,695 There comes a time when they should be allowed to just go. 635 00:33:20,763 --> 00:33:23,131 What about this one? 636 00:33:23,199 --> 00:33:26,134 Did she want to...Go? 637 00:33:26,202 --> 00:33:28,436 Or did she want to fight? 638 00:33:30,139 --> 00:33:33,775 Or don't you know for sure? 639 00:33:34,877 --> 00:33:36,778 Have a think. 640 00:33:36,846 --> 00:33:38,813 Get back to me. 641 00:34:06,067 --> 00:34:08,001 She looks so peaceful. 642 00:34:08,813 --> 00:34:10,213 Doesn't she? 643 00:34:10,281 --> 00:34:12,983 You really helped her, you know. 644 00:34:13,050 --> 00:34:15,218 Put her mind at rest. 645 00:34:15,286 --> 00:34:16,820 Or the best you could. 646 00:34:16,887 --> 00:34:20,323 Playing the role of her husband Burt when she really needed it. 647 00:34:20,391 --> 00:34:22,221 I want to thank you for that. 648 00:34:22,321 --> 00:34:24,522 Are you thanking me on her behalf? 649 00:34:26,058 --> 00:34:30,428 Oh, I just came to say goodbye. 650 00:34:30,496 --> 00:34:32,530 I'm going to leave you two alone now. 651 00:34:32,598 --> 00:34:34,799 You robbed a man of his daughter. 652 00:34:34,867 --> 00:34:37,735 And then you just move on. 653 00:34:37,803 --> 00:34:39,203 How many times have you done this? 654 00:34:39,271 --> 00:34:41,906 If you're talking about Gretchen Stoll, 655 00:34:41,974 --> 00:34:43,241 what if I were to tell you 656 00:34:43,308 --> 00:34:45,510 that she needed a lot more than her father? 657 00:34:45,577 --> 00:34:47,245 More than her earthly father, you mean. 658 00:34:47,312 --> 00:34:49,330 Imagine being so riddled with disease, 659 00:34:49,415 --> 00:34:51,082 you can't respond. 660 00:34:51,150 --> 00:34:52,850 Every day a living hell. 661 00:34:52,918 --> 00:34:55,253 Wouldn't you want someone to come along 662 00:34:55,320 --> 00:34:58,222 and bring a peaceful, dignified end to your pain? 663 00:34:58,290 --> 00:35:00,258 Someone play God? 664 00:35:00,325 --> 00:35:01,659 What do you think doctors are doing 665 00:35:01,727 --> 00:35:04,429 when they put a preemie in an Incubator? 666 00:35:04,496 --> 00:35:07,765 Or conversely, perform an abortion 667 00:35:07,833 --> 00:35:10,835 or put someone in a vegetative state on life support? 668 00:35:10,903 --> 00:35:13,604 We play God in many different ways. 669 00:35:13,672 --> 00:35:16,207 What about all the other people you killed? 670 00:35:16,275 --> 00:35:19,944 I mean, did you ask their permission? 671 00:35:20,012 --> 00:35:23,748 This is a hypothetical discussion, Dr. Lightman. 672 00:35:23,816 --> 00:35:28,186 I beg your pardon, did we get our wires crossed? 673 00:35:41,333 --> 00:35:43,401 Charlie. 674 00:35:44,703 --> 00:35:46,838 That's the trigger. 675 00:35:48,674 --> 00:35:50,007 The white coat is the trigger. 676 00:35:50,075 --> 00:35:52,376 She thinks you're Charlie, 677 00:35:52,444 --> 00:35:55,346 who she blamed for her sister's death. 678 00:35:56,181 --> 00:35:58,182 I... 679 00:35:58,250 --> 00:36:00,084 Killed Rose... 680 00:36:01,220 --> 00:36:03,421 Trying to abort your baby. 681 00:36:03,489 --> 00:36:06,224 I know you know, and now you want to kill me. 682 00:36:06,291 --> 00:36:08,860 Veronica, I'm a doctor. 683 00:36:08,927 --> 00:36:11,095 My job is to help you. 684 00:36:11,163 --> 00:36:14,732 Can you ever forgive me for what I did, Charlie? 685 00:36:14,800 --> 00:36:15,900 Yes. 686 00:36:15,968 --> 00:36:19,871 Of course I forgive you, Veronica. 687 00:36:19,938 --> 00:36:22,540 But the question is, 688 00:36:22,608 --> 00:36:24,775 can he? 689 00:36:43,162 --> 00:36:44,729 What are you doing? 690 00:36:44,780 --> 00:36:46,697 Emily let me in. 691 00:36:46,765 --> 00:36:49,333 Oh, yeah? 692 00:36:49,401 --> 00:36:52,837 I brought you your usual. 693 00:36:57,242 --> 00:36:59,210 What are we drinking to, then? 694 00:36:59,277 --> 00:37:03,748 Well, I came here to thank you. 695 00:37:04,983 --> 00:37:06,150 For what, exactly? 696 00:37:06,218 --> 00:37:08,686 For this. 697 00:37:08,754 --> 00:37:11,622 For taking away my desk. 698 00:37:11,690 --> 00:37:13,391 How'd you get that thing? 699 00:37:13,458 --> 00:37:15,309 Call it research. 700 00:37:15,394 --> 00:37:16,594 All right. 701 00:37:17,930 --> 00:37:20,331 You were trying to be like me, were you? 702 00:37:20,399 --> 00:37:22,533 Oh, you wish. 703 00:37:25,537 --> 00:37:29,974 I thought you was on the hunt for a new job. 704 00:37:30,042 --> 00:37:32,877 Yeah, well... 705 00:37:32,945 --> 00:37:34,612 You heard about the economy, right? 706 00:37:34,680 --> 00:37:37,048 Oh, yeah. 707 00:37:38,483 --> 00:37:42,386 You know, research... 708 00:37:42,454 --> 00:37:44,689 Almost killed me 709 00:37:44,756 --> 00:37:47,391 once or twice. 710 00:37:47,459 --> 00:37:48,559 Papua, New Guinea? 711 00:37:48,627 --> 00:37:49,961 Papua, New Guinea? 712 00:37:50,028 --> 00:37:53,898 Downtown, D.C. 713 00:37:53,966 --> 00:37:58,636 You do what we do right, 714 00:37:58,704 --> 00:38:01,439 it's gonna hurt. 715 00:38:04,810 --> 00:38:06,677 Don't push it. 716 00:38:06,745 --> 00:38:08,045 Yeah. 717 00:38:18,290 --> 00:38:20,124 Hello, Mark. 718 00:38:20,192 --> 00:38:24,194 It's Dr. Olson. 719 00:38:24,246 --> 00:38:27,365 Everything's gonna be all right. 720 00:38:37,809 --> 00:38:39,543 Goodbye, Mark. 721 00:38:59,720 --> 00:39:03,322 God works in mysterious ways, eh? 722 00:39:03,390 --> 00:39:06,992 You just gave him saline solution. 723 00:39:07,044 --> 00:39:09,929 You should learn to keep your office locked. 724 00:39:09,997 --> 00:39:11,998 You think I enjoy this. 725 00:39:13,600 --> 00:39:17,770 You just made a unilateral decision to end a life. 726 00:39:20,307 --> 00:39:22,775 And prevent pain. 727 00:39:23,610 --> 00:39:25,978 Shame on you. 728 00:39:30,017 --> 00:39:33,552 You don't have to worry about Charlie anymore. He's gone. 729 00:39:33,620 --> 00:39:34,921 Who's Charlie? 730 00:39:34,988 --> 00:39:38,491 Someone you don't need to worry about, darling. 731 00:39:40,627 --> 00:39:43,996 Oh. You leaving? 732 00:39:44,865 --> 00:39:45,898 Off to work. 733 00:39:45,966 --> 00:39:48,601 Well, you--you'll be back for dinner, though? 734 00:39:48,669 --> 00:39:50,269 Soon. 735 00:39:50,337 --> 00:39:53,005 We brought something for you. 736 00:39:56,443 --> 00:39:58,911 My piano. 737 00:40:33,413 --> 00:40:36,849 All those 911 calls. 738 00:40:36,917 --> 00:40:38,684 I never believed her. 739 00:40:38,752 --> 00:40:40,453 I gave up on her. 740 00:40:40,520 --> 00:40:42,688 You're doing everything you can. 741 00:41:06,680 --> 00:41:07,613 You ok? 742 00:41:07,664 --> 00:41:10,116 You need to stop that. Come on. 743 00:41:48,955 --> 00:41:50,623 You like your phone, do you? 744 00:41:50,690 --> 00:41:53,025 Uh, yeah. Why? 745 00:41:53,093 --> 00:41:54,560 What about this car? You like this car? 746 00:41:54,628 --> 00:41:56,395 Sure. 747 00:41:56,463 --> 00:41:58,197 Which one do you like best? 748 00:41:58,265 --> 00:42:00,900 It's not really a matter of liking, dad. 749 00:42:00,967 --> 00:42:02,134 It's a matter of necessity. 750 00:42:02,202 --> 00:42:03,569 It's necessity, is it? 751 00:42:03,637 --> 00:42:04,870 - Yeah? - Yeah. 752 00:42:04,938 --> 00:42:06,572 That makes me the plonker, then, does it? 753 00:42:06,640 --> 00:42:08,274 You're acting weird, dad. 754 00:42:08,341 --> 00:42:10,876 Are you ok? Is this about Veronica? 755 00:42:10,944 --> 00:42:13,696 Nice try. 756 00:42:14,714 --> 00:42:16,532 Well, I mean, did you ever 757 00:42:16,616 --> 00:42:18,818 hold mom's hands that way? 758 00:42:18,869 --> 00:42:21,454 I miss her, too, dad. 759 00:42:21,521 --> 00:42:23,789 Pick one for the next month. 760 00:42:23,857 --> 00:42:25,424 One what? 761 00:42:25,492 --> 00:42:27,326 The phone or the car. Pick one. 762 00:42:32,899 --> 00:42:36,135 Hey, Liam. Um, would you mind picking me up at my house? 763 00:42:36,203 --> 00:42:37,203 Liam? 764 00:42:37,270 --> 00:42:38,437 Liam? Ok. 765 00:42:38,505 --> 00:42:40,172 Sorry, that's my dad. 766 00:42:40,240 --> 00:42:43,209 Uh, yeah, ok, see you soon. 767 00:42:43,276 --> 00:42:45,811 New chauffeur. 768 00:42:47,681 --> 00:42:49,315 You think this is funny, do you? 769 00:42:49,382 --> 00:42:53,752 Uh, thanks for helping Veronica. 770 00:42:53,820 --> 00:42:55,721 It--it really meant a lot to me. 771 00:42:55,789 --> 00:42:57,456 Don't do that. 772 00:42:57,524 --> 00:42:58,991 Do what? 773 00:42:59,059 --> 00:43:00,025 That. 774 00:43:00,093 --> 00:43:01,827 'Cause I'm angry with you. 775 00:43:01,895 --> 00:43:03,963 I know. 776 00:43:04,030 --> 00:43:06,365 And--and I'm sorry. 777 00:43:06,433 --> 00:43:08,234 Really. 778 00:43:12,706 --> 00:43:14,540 Come on. 779 00:43:15,040 --> 00:43:18,540 == sync, corrected by elderman == == for www.addic7ed.com == == Resynced for WEB-DL by SailorPsy ==