1 00:00:02,219 --> 00:00:05,092 I'm toast. Mom found out I'm the one that broke the oven. 2 00:00:05,179 --> 00:00:06,745 Oh, man, you're going down. 3 00:00:06,832 --> 00:00:08,747 I know. So, if you want me to take the fall 4 00:00:08,834 --> 00:00:10,488 for anything, it's five bucks a pop. 5 00:00:10,575 --> 00:00:12,055 I'm in! The hole in the bathroom wall. 6 00:00:12,142 --> 00:00:13,448 Me, too! Dad's camera. 7 00:00:13,535 --> 00:00:15,145 All right, Dewey, you're off the hook. 8 00:00:16,059 --> 00:00:17,060 You two! 9 00:00:20,107 --> 00:00:23,023 You were supposed to wait till I got my money. 10 00:00:23,719 --> 00:00:26,809 ♪ Yes, no, maybe ♪ 11 00:00:26,896 --> 00:00:29,594 ♪ I don't know ♪ 12 00:00:29,681 --> 00:00:32,467 ♪ Can you repeat the question? ♪ 13 00:00:32,554 --> 00:00:35,165 ♪ You're not the boss of me now ♪ 14 00:00:35,252 --> 00:00:37,646 ♪ You're not the boss of me now ♪ 15 00:00:37,733 --> 00:00:40,127 ♪ You're not the boss of me now ♪ 16 00:00:40,214 --> 00:00:42,129 ♪ And you're not so big... ♪ 17 00:00:42,216 --> 00:00:44,522 ♪ You're not the boss of me now ♪ 18 00:00:44,609 --> 00:00:46,568 ♪ You're not the boss of me now ♪ 19 00:00:46,655 --> 00:00:49,310 ♪ You're not the boss of me now ♪ 20 00:00:49,397 --> 00:00:51,921 ♪ And you're not so big... ♪ 21 00:00:52,008 --> 00:00:56,012 ♪ Life is unfair. ♪ 22 00:01:01,148 --> 00:01:03,498 MAN : ...and after the autopsy of the victim, 23 00:01:03,585 --> 00:01:06,283 the coroner himself went completely 24 00:01:06,370 --> 00:01:07,763 insane. 25 00:01:09,286 --> 00:01:11,027 This is so cool. 26 00:01:11,114 --> 00:01:12,507 This guy started this death tour, 27 00:01:12,594 --> 00:01:14,248 showing people all the places in town 28 00:01:14,335 --> 00:01:16,119 where grisly murders took place. 29 00:01:16,206 --> 00:01:18,208 He padded it with a couple of suicides, 30 00:01:18,295 --> 00:01:20,602 but come on, close enough. 31 00:01:20,689 --> 00:01:22,821 Now, coming up on your left, 32 00:01:22,908 --> 00:01:26,303 the site where one of the most gruesome multiple murders 33 00:01:26,390 --> 00:01:28,479 in the history of the state took place. 34 00:01:28,566 --> 00:01:30,699 Look, if you dare, 35 00:01:30,786 --> 00:01:33,963 at this house of pure evil. 36 00:01:44,060 --> 00:01:45,801 I can't believe we've been living here 37 00:01:45,888 --> 00:01:47,194 this whole time, and we didn't even know about the murders. 38 00:01:47,281 --> 00:01:48,412 REESE: Man, I always assumed 39 00:01:48,499 --> 00:01:49,674 I'd do the coolest thing in this house, 40 00:01:49,761 --> 00:01:51,502 but that guy set the bar pretty high. 41 00:01:51,589 --> 00:01:53,722 Come on, there were no murders here. 42 00:01:53,809 --> 00:01:55,811 A guy bought a hearse, and then he realized 43 00:01:55,898 --> 00:01:57,247 he had to cover his monthly payments, 44 00:01:57,334 --> 00:01:59,815 and so he made up this phony death tour. 45 00:01:59,902 --> 00:02:00,816 It's the oldest trick in the book. 46 00:02:00,903 --> 00:02:02,296 Tell 'em, honey. 47 00:02:02,383 --> 00:02:03,601 I got Jamie the cutest Halloween costume. 48 00:02:03,688 --> 00:02:05,690 He's gonna be a little tiger. 49 00:02:07,214 --> 00:02:08,476 Honey? 50 00:02:09,693 --> 00:02:10,913 Oh, my God. 51 00:02:11,000 --> 00:02:12,306 It's true?! 52 00:02:12,393 --> 00:02:14,569 Hal, bad things happen all the time. 53 00:02:14,656 --> 00:02:16,005 But nothing this bad. 54 00:02:16,092 --> 00:02:18,181 Lois, can I talk to you for a moment? 55 00:02:19,443 --> 00:02:21,402 : You knew we were buying a death house, 56 00:02:21,489 --> 00:02:23,186 and you didn't tell me?! 57 00:02:23,273 --> 00:02:25,667 I didn't tell you because I knew you'd have this reaction. 58 00:02:25,754 --> 00:02:27,625 Well, of course I'd have this reaction. 59 00:02:27,712 --> 00:02:29,061 I don't like murder. 60 00:02:29,149 --> 00:02:30,846 Maybe that's something you should know about me. 61 00:02:30,933 --> 00:02:32,239 Hal, it's always something with you. 62 00:02:32,326 --> 00:02:33,936 You passed on that one house 63 00:02:34,023 --> 00:02:35,590 because you thought the doorbell sounded gay. 64 00:02:35,677 --> 00:02:37,200 You can't have a perfect house. 65 00:02:37,287 --> 00:02:39,246 It would be nice to have a murder-less one. 66 00:02:39,333 --> 00:02:40,943 Well, you should just drop it 67 00:02:41,030 --> 00:02:42,640 because there's nothing we can do about it. 68 00:02:42,727 --> 00:02:44,381 Death and mold are two things you can expect to find 69 00:02:44,468 --> 00:02:46,166 in any house, and we are not moving! 70 00:02:46,253 --> 00:02:47,645 There's mold?! 71 00:02:51,475 --> 00:02:54,913 I cannot believe they called me in to work. 72 00:02:55,000 --> 00:02:57,568 I requested Halloween off eight months ago, and suddenly, 73 00:02:57,655 --> 00:02:59,048 Marybeth becomes a Wiccan, 74 00:02:59,135 --> 00:03:00,745 so she can take it as a religious holiday. 75 00:03:00,832 --> 00:03:02,399 There will be more Halloweens... 76 00:03:02,486 --> 00:03:03,748 barring some tragic event. 77 00:03:03,835 --> 00:03:06,273 But this is the good one, you know? 78 00:03:06,360 --> 00:03:08,840 There's such a tiny window where the kids are still sweet and adorable, 79 00:03:08,927 --> 00:03:10,712 and you can dress them up however you want. 80 00:03:10,799 --> 00:03:12,409 Every year after that, 81 00:03:12,496 --> 00:03:14,585 Halloween's just another trip to the police station. 82 00:03:14,672 --> 00:03:16,108 Life is unfair, Lois. 83 00:03:16,196 --> 00:03:17,675 And, sometimes, it's cut horrifically short 84 00:03:17,762 --> 00:03:19,155 with no warning whatsoever. 85 00:03:19,242 --> 00:03:20,504 I think if I send Jamie out with the boys, 86 00:03:20,591 --> 00:03:23,072 I can catch up with them during my break. 87 00:03:23,159 --> 00:03:25,770 I mean, I'll only be able to do a couple of houses with them. 88 00:03:25,857 --> 00:03:27,903 Hal, what are you doing? 89 00:03:27,990 --> 00:03:29,861 Oh, it's, uh, it's time Jamie had a night light. 90 00:03:29,948 --> 00:03:32,603 Why don't you put it over by his crib? 91 00:03:32,690 --> 00:03:34,692 He wants it here! 92 00:03:36,477 --> 00:03:38,174 It just doesn't make sense. 93 00:03:38,261 --> 00:03:40,655 Why would you fake being sick on Halloween? 94 00:03:40,742 --> 00:03:42,526 I'm not faking it. I feel like crap. 95 00:03:42,613 --> 00:03:44,572 Must've gotten it from that death tour guy. 96 00:03:44,659 --> 00:03:47,227 I thought his clammy handshake was just part of the act. 97 00:03:47,314 --> 00:03:49,664 You've got to keep your immune system in shape, Malcolm. 98 00:03:49,751 --> 00:03:51,056 Every once in a while, 99 00:03:51,143 --> 00:03:52,710 pick some gum off the seat and chew it. 100 00:03:52,797 --> 00:03:53,972 Ounce of prevention, dude. 101 00:03:54,059 --> 00:03:55,539 All right, you know the plan. 102 00:03:55,626 --> 00:03:57,280 You two are taking Jamie. 103 00:03:57,367 --> 00:03:59,151 No eggs, no stink bombs, no matches, 104 00:03:59,239 --> 00:04:00,936 no catapults, no Mace. 105 00:04:01,023 --> 00:04:02,329 Fine. 106 00:04:04,505 --> 00:04:06,289 No explosives. 107 00:04:06,376 --> 00:04:07,595 Of course not. 108 00:04:07,682 --> 00:04:10,032 No water balloons, no spray paint, 109 00:04:10,119 --> 00:04:13,209 no gasoline, no shaving cream, no toilet paper. 110 00:04:13,296 --> 00:04:14,993 Wouldn't even think of it. 111 00:04:15,080 --> 00:04:18,127 No ladder, no compressor, no soup. 112 00:04:18,214 --> 00:04:19,214 You told her! 113 00:04:19,302 --> 00:04:20,521 -I did not! -All right. 114 00:04:20,608 --> 00:04:21,826 I know your route. I will catch up with you 115 00:04:21,913 --> 00:04:23,393 when I take my break, 116 00:04:23,480 --> 00:04:25,917 to see how adorable and safeJamie is. 117 00:04:26,004 --> 00:04:29,225 So, um, any idea when that might be? 118 00:04:29,312 --> 00:04:31,053 You don't need to know when. 119 00:04:31,140 --> 00:04:33,447 All you need to know is if you even think 120 00:04:33,534 --> 00:04:36,101 about doing anything stupid, I will swoop down 121 00:04:36,188 --> 00:04:38,930 out of the sky and land on you like a ton of bricks. 122 00:04:39,017 --> 00:04:40,280 So, the usual. 123 00:04:44,806 --> 00:04:46,982 Shouldn't you be in bed? 124 00:04:47,069 --> 00:04:48,592 I got sick of lying there, 125 00:04:48,679 --> 00:04:50,159 so I thought I'd look on the Internet 126 00:04:50,246 --> 00:04:51,508 for stuff about the murders. 127 00:04:51,595 --> 00:04:54,163 I got police reports, crime photos, 128 00:04:54,250 --> 00:04:55,338 newspaper articles... 129 00:04:55,425 --> 00:04:56,731 There's a ton of stuff. 130 00:04:56,818 --> 00:04:57,949 -Really? -The guy's name was 131 00:04:58,036 --> 00:04:59,386 Gareth Stringer. 132 00:04:59,473 --> 00:05:01,736 Normal guy, Scout master, everybody loved him. 133 00:05:01,823 --> 00:05:03,477 So, one day, out of nowhere, 134 00:05:03,564 --> 00:05:05,392 he comes home from work and murders his entire family. 135 00:05:06,436 --> 00:05:07,872 They say he lived here 136 00:05:07,959 --> 00:05:09,396 with five headless bodies for a week 137 00:05:09,483 --> 00:05:11,485 before he finally killed himself. 138 00:05:11,572 --> 00:05:13,487 For a whole week, huh? 139 00:05:13,574 --> 00:05:15,706 That's where the wife's body was found. 140 00:05:15,793 --> 00:05:17,882 He put all the tongues in a pile right there. 141 00:05:19,406 --> 00:05:22,365 So I guess that must have been skin wall. 142 00:05:22,452 --> 00:05:24,454 And that was hair corner. 143 00:05:24,541 --> 00:05:25,803 Over there were... 144 00:05:25,890 --> 00:05:28,415 finger puppets?! 145 00:05:28,502 --> 00:05:30,634 Oh, finger puppets. 146 00:05:32,419 --> 00:05:33,855 Wow, the really freaky stuff happened in the kitchen. 147 00:05:33,942 --> 00:05:35,900 Oh, and in the bathroom and the bedrooms, too. 148 00:05:35,987 --> 00:05:38,163 Malcolm, is there any place in this house 149 00:05:38,250 --> 00:05:39,556 where bloody pieces 150 00:05:39,643 --> 00:05:41,471 of dismembered bodies weren't found? 151 00:05:41,558 --> 00:05:42,690 Well... 152 00:05:42,777 --> 00:05:44,126 Yes. 153 00:05:44,213 --> 00:05:45,867 Right there. 154 00:05:45,954 --> 00:05:47,608 Right here? 155 00:05:47,695 --> 00:05:48,870 That's where they all begged for mercy. 156 00:05:50,088 --> 00:05:51,307 Hmm. 157 00:05:52,917 --> 00:05:54,745 Thank you. 158 00:05:54,832 --> 00:05:56,530 So, Craig, I understand the bandana 159 00:05:56,617 --> 00:05:58,488 and the eye patch, but why would a pirate have blood 160 00:05:58,575 --> 00:05:59,924 dripping out of his mouth? 161 00:06:00,011 --> 00:06:01,665 Oh, I tried holding a dagger in my teeth. 162 00:06:01,752 --> 00:06:03,841 I'll tell you, those pirates are a lot tougher 163 00:06:03,928 --> 00:06:06,061 than they're depicted in the media. 164 00:06:06,148 --> 00:06:07,889 Finally, break time. 165 00:06:07,976 --> 00:06:11,022 I'm gonna go do a little trick-or-treating with Jamie. 166 00:06:13,547 --> 00:06:15,679 Hey, hey, hey! 167 00:06:15,766 --> 00:06:17,594 What are these? 168 00:06:17,681 --> 00:06:20,075 I must've knocked those in my pocket accidentally. 169 00:06:20,162 --> 00:06:21,598 No, I saw you put them in your pocket. 170 00:06:21,685 --> 00:06:23,034 Craig, you saw him, too, didn't you? 171 00:06:23,121 --> 00:06:25,385 Oh, sorry. The patch is over my good eye. 172 00:06:25,472 --> 00:06:27,517 Well, I'm already into my break. 173 00:06:27,604 --> 00:06:29,737 You handle this, Craig, so I can get going. 174 00:06:29,824 --> 00:06:30,868 Sure, no problem. 175 00:06:30,955 --> 00:06:33,131 Did you just wink at him? 176 00:06:33,218 --> 00:06:35,003 Oh, you were serious. 177 00:06:35,090 --> 00:06:36,700 Craig, he committed a crime. 178 00:06:36,787 --> 00:06:38,136 Sure, that's one side of it. 179 00:06:38,223 --> 00:06:39,616 But if he didn't steal from us, 180 00:06:39,703 --> 00:06:40,922 he'd just be stealing from somewhere else, 181 00:06:41,009 --> 00:06:42,706 and then we'd be losing a customer. 182 00:06:42,793 --> 00:06:44,578 Do you want to be responsible for that? 183 00:06:46,014 --> 00:06:47,494 Margie, will you take care of this? 184 00:06:47,581 --> 00:06:49,670 What? It's Halloween. 185 00:06:49,757 --> 00:06:50,975 I can't believe this. 186 00:06:51,062 --> 00:06:53,195 We are talking about the law here! 187 00:06:53,282 --> 00:06:54,849 We have a certain procedure we follow 188 00:06:54,936 --> 00:06:57,068 when we catch a shoplifter because that's the law. 189 00:06:57,155 --> 00:06:59,984 It's the only thing that keeps us from anarchy 190 00:07:00,071 --> 00:07:02,726 and chaos and riots in the streets. 191 00:07:02,813 --> 00:07:05,425 Oh, move it. 192 00:07:05,512 --> 00:07:06,295 Jackpot tonight. 193 00:07:06,382 --> 00:07:07,905 I know. 194 00:07:07,992 --> 00:07:09,690 Five houses in a row that use the honor system?! 195 00:07:09,777 --> 00:07:11,039 That never happens! 196 00:07:11,126 --> 00:07:12,736 You're our lucky charm, Jamie. 197 00:07:12,823 --> 00:07:14,869 Now, listen, Jamie, candy is full of sugar, 198 00:07:14,956 --> 00:07:16,697 and it's terrible for you. 199 00:07:16,784 --> 00:07:18,350 So suck down as much as you can tonight 200 00:07:18,438 --> 00:07:20,265 before Mom takes it away from you. 201 00:07:23,094 --> 00:07:25,401 BOTH: Trick or treat! 202 00:07:26,271 --> 00:07:27,925 Sweet! No answer! 203 00:07:28,012 --> 00:07:29,274 Now you get to experience 204 00:07:29,361 --> 00:07:30,537 the true spirit of Halloween, Jamie. 205 00:07:34,105 --> 00:07:35,716 Ready? 206 00:07:35,803 --> 00:07:37,848 One, two... 207 00:07:37,935 --> 00:07:40,024 Sorry for the delay. Getting used to my new hip. 208 00:07:40,111 --> 00:07:42,113 Three! 209 00:07:42,200 --> 00:07:44,420 Oh, no, you don't! 210 00:07:47,423 --> 00:07:48,598 Run! 211 00:08:37,429 --> 00:08:40,563 Damn it, Dewey! 212 00:08:40,650 --> 00:08:44,349 CHILDREN: Trick or treat! 213 00:08:45,350 --> 00:08:46,351 Trick or treat. 214 00:08:46,438 --> 00:08:48,832 Oh! Ugh, an axe in the head? 215 00:08:48,919 --> 00:08:50,138 Do you think that's funny? 216 00:08:50,225 --> 00:08:51,531 If you had a real ax in your head, 217 00:08:51,618 --> 00:08:52,923 you wouldn't be laughing. 218 00:08:53,010 --> 00:08:54,664 Except if you had an involuntary muscle spasm. 219 00:08:54,751 --> 00:08:56,013 Does that sound like a good time? 220 00:08:56,100 --> 00:08:57,232 I got this. 221 00:08:57,319 --> 00:08:58,407 Nice costumes. 222 00:08:58,494 --> 00:09:01,062 Thank you! Happy Halloween! 223 00:09:04,108 --> 00:09:06,850 Dad, are you gonna be okay handing out candy? 224 00:09:06,937 --> 00:09:09,244 Of course. 225 00:09:13,944 --> 00:09:15,859 Because I should really try to get some rest. 226 00:09:15,946 --> 00:09:17,295 Sure. 227 00:09:28,916 --> 00:09:30,657 Dad? 228 00:09:30,744 --> 00:09:32,920 I just wanted to make sure you were safe, Malcolm. 229 00:09:33,007 --> 00:09:35,052 Okay. 230 00:09:35,139 --> 00:09:37,577 Do you feel safe? 231 00:09:39,230 --> 00:09:41,058 Dad, I know the murders were sick and creepy, 232 00:09:41,145 --> 00:09:42,886 but they happened 20 years ago. 233 00:09:42,973 --> 00:09:44,366 And they don't bother you at all? 234 00:09:44,453 --> 00:09:45,628 No. 235 00:09:45,715 --> 00:09:46,934 I mean, the murderer's dead 236 00:09:47,021 --> 00:09:48,675 so it's not like he's coming back. 237 00:09:48,762 --> 00:09:49,937 Right. 238 00:09:51,416 --> 00:09:53,941 Right, I mean, that would be... crazy. 239 00:09:54,028 --> 00:09:57,988 Dad, you don't believe in ghosts, do you? 240 00:09:58,075 --> 00:09:59,903 -Malcolm, please. -Do you? 241 00:09:59,990 --> 00:10:02,297 Do you mean do I believe in dead people 242 00:10:02,384 --> 00:10:04,908 floating around, saying, "Ooooh!" 243 00:10:04,995 --> 00:10:07,128 Of course not. 244 00:10:07,215 --> 00:10:08,259 But, I mean, an energy, 245 00:10:08,346 --> 00:10:09,739 a life force, 246 00:10:09,826 --> 00:10:11,698 a soul that, upon death, separates from the body 247 00:10:11,785 --> 00:10:13,830 and inhabits another plane, crying out to the living 248 00:10:13,917 --> 00:10:16,137 in a horrific wail of unbearable pain? 249 00:10:16,224 --> 00:10:17,704 -Oh, absolutely. -Dad... 250 00:10:17,791 --> 00:10:20,097 You, yourself, told me that string theory says 251 00:10:20,184 --> 00:10:21,795 there are 11 different dimensions 252 00:10:21,882 --> 00:10:23,666 occupying the same space. 253 00:10:23,753 --> 00:10:25,799 -So? -So, who's to say 254 00:10:25,886 --> 00:10:28,192 we can't be affected by things we don't see? 255 00:10:28,279 --> 00:10:30,412 What science calls wormholes is 256 00:10:30,499 --> 00:10:33,197 actually matter and energy, a life force 257 00:10:33,284 --> 00:10:36,331 mixed together in the cosmos. Don't you see that? 258 00:10:36,418 --> 00:10:39,377 All of which points to one stubborn, undeniable fact: 259 00:10:39,464 --> 00:10:42,206 that we are living in a known portal for evil. 260 00:10:42,293 --> 00:10:44,165 And now that we know it, and it knows we know it, 261 00:10:44,252 --> 00:10:45,601 of course it would come back to kill us! 262 00:10:45,688 --> 00:10:47,342 And of course it would come back tonight! 263 00:10:48,343 --> 00:10:50,040 You don't have much to say 264 00:10:50,127 --> 00:10:51,912 when your science comes back at you, do you? 265 00:10:59,006 --> 00:11:00,268 Honey? 266 00:11:03,314 --> 00:11:04,576 Reese? 267 00:11:06,361 --> 00:11:07,797 Dewey? 268 00:11:10,234 --> 00:11:12,019 Burglar? 269 00:11:38,393 --> 00:11:40,525 Was that or was that not the sound of someone 270 00:11:40,612 --> 00:11:43,006 looking for his head?! 271 00:11:52,015 --> 00:11:55,932 But you said you'd send a patrol car 20 minutes ago! 272 00:11:56,019 --> 00:11:58,021 Low priority?! 273 00:11:58,108 --> 00:12:00,458 It's still against the law to steal, isn't it? 274 00:12:00,545 --> 00:12:03,287 Fine, fine. We'll be here. 275 00:12:04,680 --> 00:12:07,988 Unbelievable. 276 00:12:08,075 --> 00:12:10,947 I get one break from 7:00 to 7:20. 277 00:12:11,034 --> 00:12:12,775 That break is now over! 278 00:12:12,862 --> 00:12:15,691 Instead of spending it with my adorable little two-year-old son, 279 00:12:15,778 --> 00:12:16,953 I spend it with you! 280 00:12:17,040 --> 00:12:18,781 Lady, I have six warrants for my arrest 281 00:12:18,868 --> 00:12:20,652 and I'm supposed to feel sorry for you? 282 00:12:20,740 --> 00:12:22,393 Lois, 283 00:12:22,480 --> 00:12:23,917 I've been thinking about it. 284 00:12:24,004 --> 00:12:25,440 I just want you to know I'm sorry. 285 00:12:25,527 --> 00:12:27,616 I believe in you and what you're doing here. 286 00:12:27,703 --> 00:12:29,139 You're doing the right thing. 287 00:12:29,226 --> 00:12:30,488 Are you drunk? 288 00:12:30,575 --> 00:12:32,447 "Chilty as garged." 289 00:12:32,534 --> 00:12:33,970 Aren't you on the clock? 290 00:12:34,057 --> 00:12:36,233 But it's a party, and they invited me, 291 00:12:36,320 --> 00:12:39,236 knowing full well that being wanted is my kryptonite. 292 00:12:39,323 --> 00:12:41,151 Party? So they're all drinking out there? 293 00:12:41,238 --> 00:12:43,066 WOMAN : Attention, Lucky Aide shoppers. 294 00:12:43,153 --> 00:12:46,156 Who's gonna come up here and kiss me right now, damn it? 295 00:12:46,243 --> 00:12:48,985 Oh, my God! No one cares about the rules! 296 00:12:49,072 --> 00:12:52,032 No one cares about lawbreakers! 297 00:12:52,119 --> 00:12:54,295 Fine! Why am I the only sap? 298 00:12:54,382 --> 00:12:57,777 Since it's complete anarchy, I am taking my meal break early. 299 00:12:57,864 --> 00:13:00,257 That's right. I'm overlapping with Joan! 300 00:13:01,650 --> 00:13:02,738 Look at that! 301 00:13:02,825 --> 00:13:04,740 I didn't even line it up right. 302 00:13:08,265 --> 00:13:09,876 So, do I get to go now? 303 00:13:09,963 --> 00:13:12,008 You think you've got some place more fun than this? 304 00:13:12,095 --> 00:13:13,793 Go if you want. 305 00:13:13,880 --> 00:13:16,230 But a bunch of chips and dip are about to get "damaged," 306 00:13:16,317 --> 00:13:18,841 if you know what I mean. 307 00:13:18,928 --> 00:13:20,800 We're gonna eat them. 308 00:13:22,671 --> 00:13:25,021 You know, I think Halloween really agrees with Jamie. 309 00:13:25,108 --> 00:13:26,414 He's standing up straighter. 310 00:13:26,501 --> 00:13:28,590 And he didn't try to pee on that dog. 311 00:13:30,418 --> 00:13:33,073 Is that the old guy from the egging? 312 00:13:34,726 --> 00:13:36,032 No, that guy had glasses. 313 00:13:36,119 --> 00:13:37,817 No, the first egging. 314 00:13:37,904 --> 00:13:39,906 Heh. Oh, yeah. 315 00:13:43,692 --> 00:13:45,389 I think he's chasing us. 316 00:13:45,476 --> 00:13:47,348 Yeah, I guess he is. 317 00:13:49,741 --> 00:13:51,569 We should... try to get away. 318 00:13:51,656 --> 00:13:53,484 Yeah, I guess we have no choice. 319 00:13:58,968 --> 00:14:01,492 Whew! That was close. 320 00:14:25,429 --> 00:14:26,735 Here you go. 321 00:14:26,822 --> 00:14:28,519 Some hot tea. 322 00:14:28,606 --> 00:14:29,738 Are you warm enough? 323 00:14:29,825 --> 00:14:30,957 I can turn on the defroster. 324 00:14:31,044 --> 00:14:32,306 I'm good, Dad. 325 00:14:32,393 --> 00:14:33,698 I just want to make sure you're comfortable. 326 00:14:33,785 --> 00:14:35,309 Well, you could have let me stay in the house. 327 00:14:35,396 --> 00:14:37,398 No, no. 328 00:14:37,485 --> 00:14:39,835 We're safe out here. 329 00:14:45,449 --> 00:14:47,234 Isn't this nice? 330 00:14:47,321 --> 00:14:49,497 Tell me what's going on in your life. 331 00:14:49,584 --> 00:14:51,194 Got a special girl? 332 00:14:51,281 --> 00:14:52,239 KIDS: Trick or treat! 333 00:14:52,326 --> 00:14:53,675 Oh, hey. 334 00:14:53,762 --> 00:14:55,416 We're over here! 335 00:14:55,503 --> 00:14:57,113 Got candy in the car! 336 00:14:57,200 --> 00:14:59,724 Kids love this holiday. 337 00:14:59,811 --> 00:15:01,161 If they only knew. 338 00:15:01,248 --> 00:15:02,684 Oh, there you are. 339 00:15:02,771 --> 00:15:04,816 There you go. 340 00:15:04,904 --> 00:15:07,515 Here you go. And here's-- 341 00:15:07,602 --> 00:15:09,996 Would you mind lifting up your mask? 342 00:15:11,345 --> 00:15:14,130 Great! Just checking. 343 00:15:15,653 --> 00:15:16,654 Thank you. 344 00:15:16,741 --> 00:15:18,352 Good night. 345 00:15:18,439 --> 00:15:19,570 God, I hate when they want 346 00:15:19,657 --> 00:15:20,789 to talk about your costumes. 347 00:15:20,876 --> 00:15:21,921 They know what we're here for. 348 00:15:22,008 --> 00:15:23,183 Just pay up, so we can go. 349 00:15:27,187 --> 00:15:28,623 Hey, look at that! 350 00:15:28,710 --> 00:15:29,798 The old guy's still after us. 351 00:15:31,234 --> 00:15:32,235 You gotta admire it. 352 00:15:32,322 --> 00:15:33,628 I hope when I'm his age, 353 00:15:33,715 --> 00:15:35,195 I still have enough hate to do what he's doing. 354 00:15:35,282 --> 00:15:37,197 Oh, there's my little tiger! 355 00:15:37,284 --> 00:15:39,677 You are so adorable. 356 00:15:39,764 --> 00:15:42,767 If you boys got him involved in anything bad, I will... 357 00:15:42,854 --> 00:15:45,683 Mom, relax. We've just been very busy getting candy. 358 00:15:45,770 --> 00:15:47,207 I'm sorry. I'm just so frazzled. 359 00:15:47,294 --> 00:15:48,904 I almost didn't make it. 360 00:15:48,991 --> 00:15:50,210 I wasted my whole break sitting with some shoplifter 361 00:15:50,297 --> 00:15:51,689 and no one else 362 00:15:51,776 --> 00:15:53,126 even considered coming to help. 363 00:15:53,213 --> 00:15:54,475 I mean, can you believe that?! 364 00:15:54,562 --> 00:15:55,998 I'm the one who suffers 365 00:15:56,085 --> 00:15:57,391 and they're the ones who were breaking all the rules. 366 00:15:57,478 --> 00:15:59,175 You know, this one time, I accidentally accepted 367 00:15:59,262 --> 00:16:02,178 a Canadian quarter, and they took it out of my paycheck, 368 00:16:02,265 --> 00:16:04,093 based on that day's exchange rate. 369 00:16:04,180 --> 00:16:05,790 Yeah, so... 370 00:16:05,877 --> 00:16:06,791 And, you know that when they deposited that quarter, 371 00:16:06,878 --> 00:16:07,575 the rate was way, way lower. 372 00:16:07,662 --> 00:16:08,880 Did I complain? 373 00:16:08,968 --> 00:16:10,491 No, because I'm a team player. 374 00:16:10,578 --> 00:16:12,101 Mom! We've saved you the best stretch of houses. 375 00:16:12,188 --> 00:16:13,189 They're right around that corner. 376 00:16:13,276 --> 00:16:14,277 Really? 377 00:16:14,364 --> 00:16:15,626 Thank you. 378 00:16:15,713 --> 00:16:16,671 Let's go, sweetie. 379 00:16:18,325 --> 00:16:20,327 Who is that guy? 380 00:16:27,812 --> 00:16:29,466 Dad. 381 00:16:29,553 --> 00:16:30,859 I'm awake! 382 00:16:30,946 --> 00:16:32,513 What are you doing? Get in the car. 383 00:16:32,600 --> 00:16:33,644 It's okay. I have proof 384 00:16:33,731 --> 00:16:34,689 the murders never happened here. 385 00:16:37,126 --> 00:16:38,780 Some of the police reports didn't seem right, 386 00:16:38,867 --> 00:16:40,608 so I went to the City Planning Office Web site. 387 00:16:40,695 --> 00:16:43,393 Some time after the murders, they split up a double lot 388 00:16:43,480 --> 00:16:45,308 down the street, and that changed all the addresses. 389 00:16:45,395 --> 00:16:46,353 Look. 390 00:16:46,440 --> 00:16:47,702 That's the zoning map. 391 00:16:47,789 --> 00:16:49,312 The murders weren't here. 392 00:16:49,399 --> 00:16:51,749 All these articles are about the house next door. 393 00:16:51,836 --> 00:16:53,403 Well, look at that. 394 00:16:53,490 --> 00:16:54,926 Ha! That sucker! 395 00:16:55,014 --> 00:16:57,016 Do you know how much he paid for that house? 396 00:16:57,103 --> 00:16:58,582 Have fun in hell, Peterson! 397 00:16:58,669 --> 00:17:00,410 Let me see what he got himself into. 398 00:17:00,497 --> 00:17:01,890 Uh, no, no, no. 399 00:17:01,977 --> 00:17:03,413 The pictures are really graphic, you shouldn't... 400 00:17:03,500 --> 00:17:05,198 Wait a minute. 401 00:17:05,285 --> 00:17:07,374 That's our wallpaper and... 402 00:17:07,461 --> 00:17:09,463 that's the counter. 403 00:17:09,550 --> 00:17:11,073 Malcolm, their house doesn't look like this. 404 00:17:11,160 --> 00:17:13,944 This is our house. 405 00:17:15,077 --> 00:17:16,686 What is going on here?! 406 00:17:16,773 --> 00:17:19,080 Fine! I made it up because I'm sick of your insanity! 407 00:17:19,167 --> 00:17:21,344 I dummied up a phony Web page to calm you down. 408 00:17:21,431 --> 00:17:23,259 So you were gonna let me think that I was safe? 409 00:17:23,346 --> 00:17:25,435 I wasn't going to sit in the car with you all night! I'm sick! 410 00:17:25,521 --> 00:17:27,046 I was protecting you! 411 00:17:27,133 --> 00:17:28,612 From what, Dad?! 412 00:17:28,699 --> 00:17:30,353 From ghosts?! 413 00:17:31,180 --> 00:17:32,660 Well, I say bring them on. 414 00:17:32,747 --> 00:17:34,096 : No... no... 415 00:17:34,183 --> 00:17:35,532 I hereby summon all ghosts and goblins. 416 00:17:35,619 --> 00:17:37,186 No, no, no, no. 417 00:17:37,273 --> 00:17:38,970 Come phantoms and specters from the gates of Hell, 418 00:17:39,058 --> 00:17:40,929 thou art hereby invited. 419 00:17:41,016 --> 00:17:42,452 He's kidding! 420 00:17:42,539 --> 00:17:44,019 That's the kind of language they respond to. 421 00:17:44,106 --> 00:17:45,934 I challenge ye to prove me wrong. 422 00:17:46,021 --> 00:17:48,110 Go ahead, rip the skin from our bones 423 00:17:48,197 --> 00:17:49,894 and feast on our innards. 424 00:17:49,981 --> 00:17:52,375 We are lambs for your slaughter. 425 00:17:52,462 --> 00:17:53,768 Malcolm! 426 00:17:53,855 --> 00:17:57,424 Swallow this house into the bowels of Hell! 427 00:17:59,382 --> 00:18:02,385 KIDS: Trick or treat! 428 00:18:05,127 --> 00:18:08,696 Run! Run from this place and never return! 429 00:18:11,394 --> 00:18:13,788 : That guy was good. 430 00:18:13,875 --> 00:18:17,096 ALL: Mm-hmm. 431 00:18:18,836 --> 00:18:20,664 Hey, you're right. 432 00:18:20,751 --> 00:18:23,276 The candy you steal off other kids really does taste better. 433 00:18:23,363 --> 00:18:25,147 I'm telling you. It's the fear. 434 00:18:26,801 --> 00:18:28,716 Trick! 435 00:18:28,803 --> 00:18:30,152 Come on. Admit it, geezer. 436 00:18:30,239 --> 00:18:32,111 You're not gonna catch us. 437 00:18:32,198 --> 00:18:35,331 You're just too old and too slow. Let's go, Dewey. 438 00:18:38,508 --> 00:18:40,815 Wow, look at that. 439 00:18:40,902 --> 00:18:42,904 Could it be any more perfect? 440 00:18:48,953 --> 00:18:49,998 I'm stuck. 441 00:18:50,085 --> 00:18:51,391 Me, too. 442 00:18:57,788 --> 00:18:59,964 Boy, call me a prude, but these pictures 443 00:19:00,051 --> 00:19:03,316 of Mrs. Keyes giving birth are not as sexy as I thought. 444 00:19:03,403 --> 00:19:05,753 Well, that one's not bad. 445 00:19:05,840 --> 00:19:07,276 Craig, I want to get some pictures of Jamie 446 00:19:07,363 --> 00:19:08,886 in his costume, so why don't you give me a roll... 447 00:19:08,973 --> 00:19:11,498 Hey, Lois! I didn't expect you back so soon. 448 00:19:11,585 --> 00:19:15,371 Oh, nice! So now we're invading our customers' privacy. 449 00:19:15,458 --> 00:19:16,807 Why don't you just open up 450 00:19:16,894 --> 00:19:18,157 the pharmacy files and see what's there? 451 00:19:18,244 --> 00:19:19,506 Been there, done that. 452 00:19:19,593 --> 00:19:21,464 FYI, I wouldn't get too chummy 453 00:19:21,551 --> 00:19:23,031 with Mr. or Mrs. Sanders 454 00:19:23,118 --> 00:19:25,120 : for four to six weeks. 455 00:19:25,207 --> 00:19:26,121 Excuse me, ma'am. Can I have a word with you? 456 00:19:26,208 --> 00:19:27,688 Well, I'm glad to see 457 00:19:27,775 --> 00:19:29,690 you finally found the time to show up, Officer, 458 00:19:29,777 --> 00:19:31,431 but our shoplifter is long gone. 459 00:19:31,518 --> 00:19:32,997 I'm not here about a shoplifter. 460 00:19:33,084 --> 00:19:34,042 That's her! 461 00:19:34,129 --> 00:19:35,913 Mommy! 462 00:19:37,001 --> 00:19:39,743 -Oh, Allison, are you okay? -Yes. 463 00:19:39,830 --> 00:19:41,397 Hands behind your back, ma'am. 464 00:19:41,484 --> 00:19:43,573 What? This is wrong. 465 00:19:43,660 --> 00:19:44,661 You're making a mistake. 466 00:19:44,748 --> 00:19:45,923 Don't worry, Lois. 467 00:19:46,010 --> 00:19:47,186 If you need a character witness 468 00:19:47,273 --> 00:19:49,013 at your trial, you got me. 469 00:19:49,100 --> 00:19:51,146 Uh-oh. 470 00:19:56,195 --> 00:19:58,240 Have you boys learned your lesson yet? 471 00:19:58,327 --> 00:20:00,547 Ha! You stupid old man! I'll never learn my lesson. 472 00:20:06,161 --> 00:20:09,033 I just want you to know I'm sorry. 473 00:20:09,120 --> 00:20:10,470 A lot of things were said here 474 00:20:10,557 --> 00:20:12,428 and I know it got out of hand. 475 00:20:12,515 --> 00:20:14,909 I don't want you to take this personally. 476 00:20:14,996 --> 00:20:16,302 It's okay. 477 00:20:16,389 --> 00:20:17,651 I was out of line, too. 478 00:20:17,738 --> 00:20:20,610 I wasn't talking to you. 479 00:20:20,697 --> 00:20:23,439 Anyway, Gareth, you should know... 480 00:20:23,526 --> 00:20:25,485 -Dad... -Malcolm, let me work with him. 481 00:20:25,572 --> 00:20:27,138 No! 482 00:20:27,226 --> 00:20:28,618 Dad, I know you're afraid, 483 00:20:28,705 --> 00:20:30,446 but you've gotta work through your fear. 484 00:20:30,533 --> 00:20:33,057 Because it leads to this, and this is insanity. 485 00:20:33,144 --> 00:20:35,756 I mean, okay, we live in a universe that we can't control 486 00:20:35,843 --> 00:20:38,976 or understand and that can be frightening sometimes. 487 00:20:39,063 --> 00:20:40,587 I have fears, too. 488 00:20:40,674 --> 00:20:41,762 But the only way we can get through our lives 489 00:20:41,849 --> 00:20:43,503 is by tamping down those fears. 490 00:20:43,590 --> 00:20:46,027 Because if we don't try to explain things rationally, 491 00:20:46,114 --> 00:20:47,855 the world stops making any sense at all. 492 00:20:52,555 --> 00:20:54,731 Like that moan? We have to believe 493 00:20:54,818 --> 00:20:56,385 there's a perfectly logical explanation for it. 494 00:20:56,472 --> 00:20:57,560 We have to. 495 00:20:59,867 --> 00:21:00,868 Or that. 496 00:21:02,478 --> 00:21:03,914 It could mean whatever we want it to mean. 497 00:21:04,001 --> 00:21:05,133 The important thing is... 498 00:21:12,401 --> 00:21:14,229 Oh... 499 00:21:15,404 --> 00:21:17,406 MALCOLM: That was Jamie, wasn't it? 500 00:21:17,493 --> 00:21:20,453 It sure was. You okay, buddy? 501 00:21:58,926 --> 00:22:01,320 Captioned by Post Haste Digital