1 00:00:09,052 --> 00:00:12,273 Give me the candy bar. 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,622 You heard me, Jamie. 3 00:00:13,709 --> 00:00:15,102 Give it. 4 00:00:21,064 --> 00:00:22,152 Where is it? 5 00:00:22,239 --> 00:00:23,762 Where'd it go? 6 00:00:28,463 --> 00:00:32,467 Wow! I was five before I got Reese to fall for that. 7 00:00:32,554 --> 00:00:36,601 ♪ Yes, no, maybe ♪ 8 00:00:36,688 --> 00:00:38,516 ♪ I don't know ♪ 9 00:00:38,603 --> 00:00:41,780 ♪ Can you repeat the question? ♪ 10 00:00:41,867 --> 00:00:44,348 ♪ You're not the boss of me now ♪ 11 00:00:44,435 --> 00:00:46,481 ♪ You're not the boss of me now ♪ 12 00:00:46,568 --> 00:00:47,960 ♪ You're not the boss of me now ♪ 13 00:00:48,048 --> 00:00:51,051 ♪ And you're not so big ♪ 14 00:00:51,138 --> 00:00:53,444 ♪ You're not the boss of me now ♪ 15 00:00:53,531 --> 00:00:55,446 ♪ You're not the boss of me now ♪ 16 00:00:55,533 --> 00:00:58,145 ♪ You're not the boss of me now ♪ 17 00:00:58,232 --> 00:01:00,843 ♪ And you're not so big ♪ 18 00:01:00,930 --> 00:01:04,890 ♪ Life is unfair ♪ 19 00:01:08,459 --> 00:01:10,244 Oh! Sorry. 20 00:01:10,331 --> 00:01:12,333 I didn't... Sorry. 21 00:01:12,420 --> 00:01:13,812 It's no big deal, Malcolm. 22 00:01:13,899 --> 00:01:16,076 You know, one day you will be old enough to shave. 23 00:01:17,599 --> 00:01:20,341 -Go. -Oh... yeah, okay. 24 00:01:21,559 --> 00:01:23,518 That's Jessica, our neighbor. 25 00:01:23,605 --> 00:01:25,476 Mom and Dad are letting her sleep on our couch 26 00:01:25,563 --> 00:01:27,043 for a week until her father's arraigned. 27 00:01:27,130 --> 00:01:28,523 Seems he got drunk Friday night, 28 00:01:28,610 --> 00:01:30,090 decided to track down her mom, 29 00:01:30,177 --> 00:01:32,788 and tried to drive a street-sweeper to Mexico. 30 00:01:32,875 --> 00:01:34,964 She has some family issues. 31 00:01:35,051 --> 00:01:37,575 LOIS: Malcolm, Reese, Jessica, let's go. 32 00:01:40,143 --> 00:01:41,275 What are you doing? 33 00:01:41,362 --> 00:01:42,928 Are you kidding? 34 00:01:43,015 --> 00:01:44,843 No way I'm letting Jessica get a look at the goods. 35 00:01:44,930 --> 00:01:46,671 What is taking you boys so long? 36 00:01:46,758 --> 00:01:48,978 Tell Sasquatch in there to give us a shot at the bathroom. 37 00:01:49,065 --> 00:01:50,588 Hey, Mom, can I borrow your car tonight? 38 00:01:50,675 --> 00:01:52,155 Frank Miller's signing his new graphic novel... 39 00:01:52,242 --> 00:01:54,114 You're going to drive it the way you threw your pants 40 00:01:54,201 --> 00:01:55,419 in a wad behind the hamper yesterday? 41 00:01:55,506 --> 00:01:57,508 I don't think so. 42 00:01:57,595 --> 00:01:59,031 What? 43 00:01:59,119 --> 00:02:01,599 How does her mind even form thoughts like that? 44 00:02:05,299 --> 00:02:06,561 Is that a bee? 45 00:02:06,648 --> 00:02:08,606 That is how you know it's fresh. 46 00:02:08,693 --> 00:02:10,869 You won't find any bees in your store-bought honey, 47 00:02:10,955 --> 00:02:12,175 I'll tell you that much. 48 00:02:12,262 --> 00:02:13,263 Where did this come from? 49 00:02:13,350 --> 00:02:15,047 Spoils of war, Dewey. 50 00:02:15,135 --> 00:02:16,614 You know that beehive in the toolshed 51 00:02:16,701 --> 00:02:18,268 I've been battling for months? 52 00:02:18,355 --> 00:02:20,488 Victory is mine. 53 00:02:20,575 --> 00:02:21,619 You did it yourself? 54 00:02:21,706 --> 00:02:23,360 How'd you know how to do that? 55 00:02:23,447 --> 00:02:24,492 It's instinctual. 56 00:02:24,579 --> 00:02:26,015 See, human beings were born 57 00:02:26,102 --> 00:02:29,061 with everything they need to destroy bees. 58 00:02:29,149 --> 00:02:31,977 Except the poison. You have to buy that. 59 00:02:32,064 --> 00:02:33,936 I feel kind of sorry for the bees, though. 60 00:02:34,023 --> 00:02:35,938 It's survival of the fittest, Dewey. 61 00:02:36,025 --> 00:02:40,377 If they had won, they'd be spreading us on toast right now. 62 00:02:40,464 --> 00:02:41,987 Big deal. 63 00:02:42,074 --> 00:02:44,903 So I don't get the car to go to the book signing. 64 00:02:44,990 --> 00:02:47,558 Meeting your heroes is always such a disappointment anyway. 65 00:02:53,608 --> 00:02:55,740 Hi, Malcolm. 66 00:02:55,827 --> 00:02:57,351 You got the car? 67 00:02:57,438 --> 00:02:59,266 How'd you get the car? 68 00:02:59,353 --> 00:03:00,832 I just had a little shopping to do, 69 00:03:00,919 --> 00:03:02,443 and your mom insisted I take the car. 70 00:03:02,530 --> 00:03:03,966 What do you mean, she insisted? 71 00:03:04,053 --> 00:03:05,141 I've been begging her for weeks. 72 00:03:05,228 --> 00:03:06,447 Every time I ask, she says no. 73 00:03:06,534 --> 00:03:08,100 That's where you made your mistake. 74 00:03:08,188 --> 00:03:09,711 I just got all vulnerable 75 00:03:09,798 --> 00:03:10,886 and poured on stuff about my dad. 76 00:03:10,973 --> 00:03:11,974 It was easy. 77 00:03:12,061 --> 00:03:13,062 No way. 78 00:03:15,064 --> 00:03:16,108 Look, Malcolm, it's not something 79 00:03:16,196 --> 00:03:17,806 I'm proud of, believe me. 80 00:03:17,893 --> 00:03:20,852 It's how I've learned to survive in my twisted family. 81 00:03:20,939 --> 00:03:22,811 They're like a total cesspool of manipulation 82 00:03:22,898 --> 00:03:24,769 and emotional blackmail. 83 00:03:24,856 --> 00:03:26,728 Everyone screwing everyone over. 84 00:03:26,815 --> 00:03:29,818 I don't even know a true, honest way 85 00:03:29,905 --> 00:03:31,559 to connect with people anymore. 86 00:03:31,646 --> 00:03:32,777 It's sick. 87 00:03:32,864 --> 00:03:35,389 : I'm sick! 88 00:03:35,476 --> 00:03:37,173 Jessica, wait. 89 00:03:37,260 --> 00:03:39,349 I'm sorry. 90 00:03:39,436 --> 00:03:42,570 Aw! Thanks for carrying my bags for me, Malcolm. 91 00:03:43,484 --> 00:03:44,920 Told you it was easy. 92 00:03:48,663 --> 00:03:51,100 You can bite my American ass, Zhao Lee. 93 00:03:51,187 --> 00:03:52,493 What's that? 94 00:03:52,580 --> 00:03:54,364 The school made us adopt pen pals 95 00:03:54,451 --> 00:03:55,757 from different countries. 96 00:03:55,844 --> 00:03:57,280 I got stuck with this loser from China. 97 00:03:57,367 --> 00:03:58,586 What's wrong with China? 98 00:03:58,673 --> 00:03:59,804 It's not what you think, Dewey. 99 00:03:59,891 --> 00:04:01,545 He won't send you illegal fireworks 100 00:04:01,632 --> 00:04:03,634 or get your nunchakus autographed by the emperor. 101 00:04:03,721 --> 00:04:04,896 The guy's a total jerk. 102 00:04:04,983 --> 00:04:06,942 It started off with a simple request to 103 00:04:07,029 --> 00:04:09,379 apologize for Pearl Harbor. The guy wouldn't do it. 104 00:04:09,466 --> 00:04:12,208 He's so arrogant! When I draw squiggles, it's nonsense. 105 00:04:12,295 --> 00:04:13,992 When he does it, it's a language. 106 00:04:14,079 --> 00:04:15,342 I was so pissed. 107 00:04:15,429 --> 00:04:17,474 Then I thought, be the better man, 108 00:04:17,560 --> 00:04:18,779 and reason with the guy. 109 00:04:18,867 --> 00:04:20,476 "Do you want me to kick your butt? 110 00:04:20,564 --> 00:04:23,175 Check yes or no." 111 00:04:23,263 --> 00:04:24,699 And there's his response. 112 00:04:24,786 --> 00:04:26,527 He couldn't even follow simple instructions. 113 00:04:26,614 --> 00:04:28,093 "You need help, Reese." 114 00:04:28,180 --> 00:04:29,530 He thinks a whole planet between us 115 00:04:29,617 --> 00:04:30,661 is going to protect him. 116 00:04:30,748 --> 00:04:31,706 He thinks he's so smart. 117 00:04:31,793 --> 00:04:32,837 We'll see who's smart 118 00:04:32,924 --> 00:04:34,056 when I mail myself to China 119 00:04:34,143 --> 00:04:35,579 and kick his upside-down ass. 120 00:04:35,666 --> 00:04:37,625 What? Reese, that's crazy. 121 00:04:37,712 --> 00:04:39,496 Name one thing that's crazy about it. 122 00:04:39,583 --> 00:04:42,804 You're right. I take it back. 123 00:04:42,891 --> 00:04:44,196 I can't wait to see his face 124 00:04:44,284 --> 00:04:45,894 when he opens up his mail and I pop out. 125 00:04:45,981 --> 00:04:47,374 Uh-huh. 126 00:04:47,461 --> 00:04:48,984 And how are you supposed to get back 127 00:04:49,071 --> 00:04:50,507 after you beat him up? 128 00:04:50,594 --> 00:04:52,988 Dewey, you know nothing about Asian culture. 129 00:04:53,075 --> 00:04:55,251 After I humiliate him, I earn his respect, 130 00:04:55,338 --> 00:04:57,340 plus half his land and his sister, 131 00:04:57,427 --> 00:04:58,820 if she's hot. 132 00:04:58,907 --> 00:05:01,257 All I got to do is stay off of Mom's radar 133 00:05:01,344 --> 00:05:02,389 for the next three days. 134 00:05:02,476 --> 00:05:05,348 You call this clean? 135 00:05:05,435 --> 00:05:06,958 I have to say, Mom, if you're just going 136 00:05:07,045 --> 00:05:08,743 to phone it in, why even bother? 137 00:05:08,830 --> 00:05:11,180 You just bought yourself two days grounded in your room. 138 00:05:11,267 --> 00:05:12,964 Fine. 139 00:05:13,051 --> 00:05:14,749 Maybe you can use that time to learn how to roll socks. 140 00:05:14,836 --> 00:05:17,317 Make it three days. You want to try for more? 141 00:05:17,404 --> 00:05:18,535 Nope. Three's perfect. 142 00:05:26,151 --> 00:05:29,851 Hey. Survivor, huh? 143 00:05:29,938 --> 00:05:33,289 I guess you weren't around when Uncle Hal came a-knockin'. 144 00:05:33,376 --> 00:05:35,030 Oh, all right, all right. 145 00:05:35,117 --> 00:05:36,423 Let it go. 146 00:05:36,510 --> 00:05:37,989 War's over. 147 00:05:41,863 --> 00:05:43,865 All right, knock it off! 148 00:05:43,952 --> 00:05:46,389 I mean it! 149 00:05:47,564 --> 00:05:49,218 Back off! 150 00:05:49,305 --> 00:05:52,003 I'm warning you! 151 00:05:56,399 --> 00:05:59,315 Your friends died like cowards! 152 00:06:01,926 --> 00:06:03,667 What's wrong with you? 153 00:06:03,754 --> 00:06:05,277 Nothing. I'm fine. 154 00:06:05,365 --> 00:06:06,888 Aw, this crisper is disgusting. 155 00:06:06,975 --> 00:06:08,455 It's like vegetable soup in there. 156 00:06:08,542 --> 00:06:10,282 Malcolm, get a sponge and clean it out. 157 00:06:10,370 --> 00:06:12,284 Okay. 158 00:06:12,372 --> 00:06:15,549 You're not going to fight me or try to weasel out of it? 159 00:06:15,636 --> 00:06:17,768 All right, what's wrong? 160 00:06:17,855 --> 00:06:19,335 Nothing. It's just... 161 00:06:19,422 --> 00:06:21,119 There's this math test coming up, 162 00:06:21,206 --> 00:06:22,991 and... I don't know... 163 00:06:23,078 --> 00:06:25,167 Malcolm, stop. You're going to ace it like you always do. 164 00:06:25,254 --> 00:06:26,211 That's just the point. 165 00:06:26,298 --> 00:06:27,256 You totally expect 166 00:06:27,343 --> 00:06:28,562 me to get 100. 167 00:06:28,649 --> 00:06:30,172 My teacher expects me to get 100. 168 00:06:30,259 --> 00:06:32,000 Everyone expects me to get 100. 169 00:06:32,087 --> 00:06:33,393 Do you know what it's like, 170 00:06:33,480 --> 00:06:34,829 every time you do anything in school, 171 00:06:34,916 --> 00:06:37,484 to have everyone expect you to be perfect? 172 00:06:37,571 --> 00:06:40,617 Do you have any idea what kind of pressure that puts on you? 173 00:06:43,098 --> 00:06:44,708 It was so easy. 174 00:06:44,795 --> 00:06:46,884 I started with this load of crap about my math test, 175 00:06:46,971 --> 00:06:49,234 and then the rest just came pouring out of me so naturally. 176 00:06:49,321 --> 00:06:50,584 Before I knew it, 177 00:06:50,671 --> 00:06:51,889 she was telling me to take the car 178 00:06:51,976 --> 00:06:53,674 and go and have fun with my friends. 179 00:06:53,761 --> 00:06:55,197 She even gave me money for gas. 180 00:06:55,284 --> 00:06:56,764 Nice. 181 00:06:56,851 --> 00:06:58,113 Is that a tear? 182 00:06:58,200 --> 00:06:59,593 No. 183 00:07:04,902 --> 00:07:07,209 Six boxes of cereal, 184 00:07:07,296 --> 00:07:08,732 two gallons of milk, 185 00:07:08,819 --> 00:07:10,255 eight peanut butter and jelly sandwiches, 186 00:07:10,342 --> 00:07:12,040 adult diapers and Mad Libs. 187 00:07:12,127 --> 00:07:13,128 You thought of everything. 188 00:07:13,215 --> 00:07:14,564 And I also packed some barbells 189 00:07:14,651 --> 00:07:16,479 so I can get there in fighting shape. 190 00:07:16,566 --> 00:07:18,394 They look like soup cans. 191 00:07:18,481 --> 00:07:20,091 You noticed. 192 00:07:20,178 --> 00:07:21,484 See, there's a lot of things that serve two purposes. 193 00:07:21,571 --> 00:07:22,790 Like my pillow. 194 00:07:22,877 --> 00:07:24,879 It's stuffed with M&M's 195 00:07:24,966 --> 00:07:27,098 so I can sleep and snack from the same source. 196 00:07:27,185 --> 00:07:29,579 It's the same way NASA designed the old space capsules. 197 00:07:29,666 --> 00:07:31,451 The very same. 198 00:07:31,538 --> 00:07:33,191 And you'll be ready with the tapes to cover with Mom, right? 199 00:07:33,278 --> 00:07:35,455 -Yeah. -All right, let's get moving. 200 00:07:35,542 --> 00:07:37,979 I want to be at the post office for the 4:00 pick-up. 201 00:07:38,066 --> 00:07:39,763 Should I get you stamped "fragile"? 202 00:07:39,850 --> 00:07:41,156 What's that supposed to mean? 203 00:08:01,393 --> 00:08:03,526 And the journey begins. 204 00:08:09,358 --> 00:08:11,621 Malcolm, you wouldn't happen to know the life expectancy 205 00:08:11,708 --> 00:08:12,883 of a bee, would you? 206 00:08:12,970 --> 00:08:14,363 I don't know. 207 00:08:14,450 --> 00:08:15,886 Great. What's the point of hauling around 208 00:08:15,973 --> 00:08:17,453 that giant head of yours 209 00:08:17,540 --> 00:08:19,368 if you can't retain a few simple facts? 210 00:08:19,455 --> 00:08:21,849 Hal, he gets enough pressure from school 211 00:08:21,936 --> 00:08:23,198 without his family piling on. 212 00:08:23,285 --> 00:08:25,592 Did Mom just defend me? 213 00:08:25,679 --> 00:08:27,332 Wow, this vulnerability crap 214 00:08:27,419 --> 00:08:29,291 is more effective than I thought. 215 00:08:29,378 --> 00:08:30,727 Reese's eggs are stone cold. 216 00:08:30,814 --> 00:08:32,467 Dewey, you can bring them to him now. 217 00:08:32,554 --> 00:08:34,514 Okay. 218 00:08:43,479 --> 00:08:45,089 REESE: It's about time, butt-munch. 219 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 She actually expects me 220 00:08:46,700 --> 00:08:47,962 to eat this slop? 221 00:08:49,616 --> 00:08:51,443 Hal... what are you doing home? 222 00:08:51,531 --> 00:08:52,488 It's 10:15. 223 00:08:52,575 --> 00:08:54,446 It's that bee, Lois. 224 00:08:54,534 --> 00:08:56,971 He attacked me again on my way to the car. 225 00:08:57,058 --> 00:08:58,450 I barely made it back in here. 226 00:08:58,538 --> 00:08:59,974 The damn thing won't leave me alone. 227 00:09:00,061 --> 00:09:01,845 He's on some crazy vendetta. 228 00:09:01,932 --> 00:09:03,630 Hal! 229 00:09:03,717 --> 00:09:05,457 Okay, maybe it's not that crazy when you think about it. 230 00:09:05,545 --> 00:09:07,634 I mean, I did kill all his family and friends 231 00:09:07,721 --> 00:09:08,591 and basically destroyed 232 00:09:08,678 --> 00:09:10,637 his whole world. 233 00:09:10,724 --> 00:09:12,726 That's got to come as a blow. 234 00:09:12,813 --> 00:09:14,554 Hal, you have got to go to work. 235 00:09:14,641 --> 00:09:15,598 I know. You're right. 236 00:09:15,685 --> 00:09:17,600 This is absurd. 237 00:09:17,687 --> 00:09:19,384 Okay. 238 00:09:19,471 --> 00:09:20,908 Here's the plan, Lois. 239 00:09:20,995 --> 00:09:22,213 I am going to move 240 00:09:22,300 --> 00:09:23,519 very casually toward the back door 241 00:09:23,606 --> 00:09:25,521 and draw his attention over there. 242 00:09:25,608 --> 00:09:28,089 Once he's diverted, you run lickety-split to my car 243 00:09:28,176 --> 00:09:29,873 and drive it right up here to the side doors. 244 00:09:29,960 --> 00:09:30,961 Honk the horn. 245 00:09:31,048 --> 00:09:32,441 Two short beeps, then one long. 246 00:09:32,528 --> 00:09:33,834 I'll count to three-- 247 00:09:33,921 --> 00:09:35,009 then we open the doors simultaneously. 248 00:09:35,096 --> 00:09:36,619 You've got to be kidding me. 249 00:09:36,706 --> 00:09:39,579 Hey, I am not going to let some bee run my life! 250 00:09:44,235 --> 00:09:45,541 Where are you going? 251 00:09:45,628 --> 00:09:46,890 Rick Kessler's party. 252 00:09:46,977 --> 00:09:47,935 How you getting there? 253 00:09:48,022 --> 00:09:49,414 I'm going to tell my mom 254 00:09:49,501 --> 00:09:51,286 how I can't beat people's expectations 255 00:09:51,373 --> 00:09:52,853 on my science test. 256 00:09:52,940 --> 00:09:54,550 Are you a complete moron? 257 00:09:54,637 --> 00:09:57,292 -What? -Amateurs. 258 00:09:57,379 --> 00:10:00,687 You are not trying to manipulate a guy here, Malcolm. 259 00:10:00,774 --> 00:10:02,123 You have to use your brain. 260 00:10:02,210 --> 00:10:03,559 But it worked great last time. 261 00:10:03,646 --> 00:10:05,343 Which is why you can never use it again. 262 00:10:05,430 --> 00:10:07,824 Especially with your mom's radar. 263 00:10:07,911 --> 00:10:10,348 Come on, sit down, listen to me. 264 00:10:10,435 --> 00:10:12,829 You got lucky the first time. 265 00:10:12,916 --> 00:10:14,526 But if you want to pull this off 266 00:10:14,614 --> 00:10:16,180 getting the car two nights in a row, 267 00:10:16,267 --> 00:10:17,921 you have to be very, very good. 268 00:10:18,008 --> 00:10:19,706 Why can't I just...? 269 00:10:19,793 --> 00:10:21,621 Hey, do you want to ride Jamie's Big Wheel to the party? 270 00:10:21,708 --> 00:10:23,187 I am telling you, 271 00:10:23,274 --> 00:10:25,581 you have to share some real fear 272 00:10:25,668 --> 00:10:27,322 or feeling of inadequacy. 273 00:10:27,409 --> 00:10:28,976 If you are not totally honest, 274 00:10:29,063 --> 00:10:30,499 she will see right through your scam. 275 00:10:30,586 --> 00:10:32,370 Okay. 276 00:10:32,457 --> 00:10:34,546 So, like what? 277 00:10:34,634 --> 00:10:35,939 Well, I don't know. What do you got? 278 00:10:36,026 --> 00:10:39,290 Well, I, uh... 279 00:10:39,377 --> 00:10:42,032 Come on, Malcolm, your biggest problem is choosing one. 280 00:10:42,119 --> 00:10:44,861 Okay, well, I'm not that tall. 281 00:10:44,948 --> 00:10:46,036 That's what you're going with? 282 00:10:46,123 --> 00:10:47,690 I don't know. This is hard. 283 00:10:47,777 --> 00:10:49,910 We'll go down the list and see which one 284 00:10:49,997 --> 00:10:51,868 makes you feel the most uncomfortable. 285 00:10:51,955 --> 00:10:54,523 -We've established that you're short. -Yeah. 286 00:10:54,610 --> 00:10:56,481 -And pretty scrawny. -Yeah. 287 00:10:56,568 --> 00:10:58,309 -And completely self-absorbed. -Yeah. 288 00:10:58,396 --> 00:11:00,529 -Huge mother issues. -Yeah. 289 00:11:00,616 --> 00:11:02,009 You don't really put out a sexual vibe. 290 00:11:02,096 --> 00:11:03,358 -Hey! -Bingo. 291 00:11:13,150 --> 00:11:14,412 It was amazing. 292 00:11:14,499 --> 00:11:16,371 We've never really talked like that. 293 00:11:16,458 --> 00:11:19,679 She said she felt like a total outcast in high school. 294 00:11:19,766 --> 00:11:21,506 She told me all this stuff. 295 00:11:21,593 --> 00:11:22,899 Like really personal stuff, 296 00:11:22,986 --> 00:11:24,509 but it didn't feel creepy 297 00:11:24,596 --> 00:11:25,772 like your mom's telling you stuff. 298 00:11:25,859 --> 00:11:26,990 It was more like 299 00:11:27,077 --> 00:11:28,122 we were equals. 300 00:11:28,209 --> 00:11:29,950 It was great. 301 00:11:30,037 --> 00:11:30,951 Good work. 302 00:11:31,038 --> 00:11:32,300 Did you get the car? 303 00:11:32,387 --> 00:11:33,518 What? 304 00:11:33,605 --> 00:11:35,085 Oh, yeah. 305 00:11:35,172 --> 00:11:36,478 You know, 306 00:11:36,565 --> 00:11:38,306 I think I'm going to skip the party. 307 00:11:38,393 --> 00:11:39,394 You're kidding. 308 00:11:39,481 --> 00:11:41,004 Yeah, I don't know, I just... 309 00:11:41,091 --> 00:11:43,441 I don't really feel like going out. 310 00:11:43,528 --> 00:11:45,530 You know what? 311 00:11:45,617 --> 00:11:49,099 I think I'm going to stay home and start a journal. 312 00:11:52,886 --> 00:11:54,888 Stupid jet engine. 313 00:12:00,676 --> 00:12:02,243 Hey! 314 00:12:02,330 --> 00:12:04,854 Why don't you learn how to fly this stupid thing?! 315 00:12:16,300 --> 00:12:17,824 Oh, sure, I feel lonely. 316 00:12:17,911 --> 00:12:19,782 Sometimes even with my family all around me, 317 00:12:19,869 --> 00:12:21,828 I feel like there's this... 318 00:12:21,915 --> 00:12:24,004 I don't know, this gulf between us 319 00:12:24,091 --> 00:12:26,658 that I can't get across, and maybe don't even want to. 320 00:12:26,746 --> 00:12:28,269 Does that sound awful? 321 00:12:28,356 --> 00:12:30,053 No, no. I know exactly what you're talking about. 322 00:12:30,140 --> 00:12:32,795 There's this deep chasm of loneliness, 323 00:12:32,882 --> 00:12:35,493 but the weird thing is, it's... it's not all that horrible. 324 00:12:35,580 --> 00:12:38,453 It's almost like this... this... 325 00:12:38,540 --> 00:12:39,671 Sweet pain? 326 00:12:39,759 --> 00:12:41,456 Oh, my God. 327 00:12:41,543 --> 00:12:43,675 I thought I was the only one who felt that way. 328 00:12:43,763 --> 00:12:45,677 Well, it's not something I really talk about. 329 00:12:45,765 --> 00:12:47,549 I can't believe I'm even telling you. 330 00:12:47,636 --> 00:12:49,290 Don't worry, Mom. I... I understand. 331 00:12:49,377 --> 00:12:50,465 I really do. 332 00:12:50,552 --> 00:12:52,032 Oh, look at the time. 333 00:12:52,119 --> 00:12:53,163 Malcolm, we've gabbed the whole morning away. 334 00:12:53,250 --> 00:12:54,556 I got to get dressed for work. 335 00:12:54,643 --> 00:12:56,253 Go ahead. I'll finish the dishes. 336 00:12:56,340 --> 00:12:58,516 I'm gonna take you up on that. 337 00:13:00,431 --> 00:13:03,043 JESSICA: That was genius. 338 00:13:04,566 --> 00:13:05,567 Jessica? 339 00:13:05,654 --> 00:13:07,047 You were there the whole time? 340 00:13:07,134 --> 00:13:09,571 Seriously, that was awesome. 341 00:13:09,658 --> 00:13:10,790 What are you going for? 342 00:13:10,877 --> 00:13:12,182 What? Nothing. 343 00:13:12,269 --> 00:13:14,881 Malcolm, it's me. What are you after? 344 00:13:14,968 --> 00:13:16,578 I mean, you've got her opening up to you. 345 00:13:16,665 --> 00:13:18,101 Forget about the car. 346 00:13:18,188 --> 00:13:19,233 With that level of intimacy, 347 00:13:19,320 --> 00:13:21,104 I'd shoot for a laptop. 348 00:13:21,191 --> 00:13:22,714 We were just talking about things we felt. 349 00:13:22,802 --> 00:13:26,109 Wow, Malcolm, that's really... 350 00:13:26,196 --> 00:13:27,807 pathetic. 351 00:13:27,894 --> 00:13:28,677 Shut up. 352 00:13:28,764 --> 00:13:30,200 Listen, Monday I need you 353 00:13:30,287 --> 00:13:31,549 to get your mom out of the house 354 00:13:31,636 --> 00:13:33,203 for a couple of hours after school. 355 00:13:33,290 --> 00:13:34,552 Take her to a chick flick or something. 356 00:13:34,639 --> 00:13:36,685 -You should enjoy that. -What for? 357 00:13:36,772 --> 00:13:38,034 My boyfriend's coming over, and I'd like 358 00:13:38,121 --> 00:13:39,209 to have the house to ourselves, 359 00:13:39,296 --> 00:13:40,428 if you know what I mean. 360 00:13:40,515 --> 00:13:41,777 What?! 361 00:13:41,864 --> 00:13:43,648 Oh, good, you do know what I mean. 362 00:13:43,735 --> 00:13:45,825 I wasn't sure with that whole chasm of loneliness crap. 363 00:13:45,912 --> 00:13:47,304 You can't hook up in my house. 364 00:13:47,391 --> 00:13:48,610 I've never hooked up in my house. 365 00:13:48,697 --> 00:13:51,221 Okay, Malcolm, it's your decision. 366 00:13:51,308 --> 00:13:53,310 Just a little worried how your mom might react 367 00:13:53,397 --> 00:13:54,746 when she finds out that the only reason 368 00:13:54,834 --> 00:13:57,053 you've been opening up to her is to get her car. 369 00:13:57,140 --> 00:13:59,012 That's not even true anymore. 370 00:13:59,099 --> 00:14:01,014 Anyway, you'd look just as bad. 371 00:14:01,101 --> 00:14:03,320 Malcolm, my dad's in jail, and I live on a couch. 372 00:14:03,407 --> 00:14:05,888 Looking bad isn't really a big motivator for me. 373 00:14:06,976 --> 00:14:08,499 Now, you owe me. 374 00:14:08,586 --> 00:14:09,805 You'd really do it, wouldn't you? 375 00:14:09,892 --> 00:14:13,200 Knowing me... yeah. 376 00:14:13,287 --> 00:14:16,029 Fine. But I can't believe you're being like this. 377 00:14:16,116 --> 00:14:18,074 I thought you were helping me because you were my friend. 378 00:14:18,161 --> 00:14:19,336 Yeah, Malcolm? 379 00:14:19,423 --> 00:14:22,078 Save the girl talk for your mom. 380 00:14:28,780 --> 00:14:30,391 REESE: "Day 23. 381 00:14:30,478 --> 00:14:32,001 "I'm out of food, 382 00:14:32,088 --> 00:14:34,699 "but I've never felt so focused and alive. 383 00:14:34,786 --> 00:14:37,833 I see everything now with crystal clarity that..." 384 00:14:48,061 --> 00:14:49,801 "Day 24. 385 00:14:49,889 --> 00:14:51,499 "I must be getting close. 386 00:14:51,586 --> 00:14:53,762 I can smell the docks." 387 00:15:08,429 --> 00:15:10,344 I know Mommy wanted us to go to the park, 388 00:15:10,431 --> 00:15:11,867 but why go outside 389 00:15:11,954 --> 00:15:13,477 where bad things want to hurt Daddy 390 00:15:13,564 --> 00:15:15,610 when we can have just as much fun inside the house, 391 00:15:15,697 --> 00:15:16,959 right, Jamie? 392 00:15:17,046 --> 00:15:20,354 How about a nice shaving cream beard, huh? 393 00:15:20,441 --> 00:15:23,096 I did one last week at work, and everyone loved it. 394 00:15:29,972 --> 00:15:30,973 No! 395 00:15:31,060 --> 00:15:32,453 No! No! Get away! 396 00:15:32,540 --> 00:15:33,758 Get away! 397 00:15:35,499 --> 00:15:39,155 Don't worry, Jamie, it's me he's after, not you. 398 00:15:39,242 --> 00:15:40,765 REESE : Stop looking at me, Dewey. 399 00:15:40,852 --> 00:15:41,941 DEWEY: I'm not looking at you. 400 00:15:42,028 --> 00:15:43,116 REESE: Don't touch me. 401 00:15:43,203 --> 00:15:44,508 DEWEY: I'm not touching you. 402 00:15:44,595 --> 00:15:45,553 REESE: You're practically touching me. 403 00:15:45,640 --> 00:15:46,597 DEWEY: Shut up. 404 00:15:46,684 --> 00:15:48,295 REESE: You shut up. 405 00:15:48,382 --> 00:15:49,905 DEWEY: Why don't you? REESE: Why don't you make me? 406 00:15:49,992 --> 00:15:51,515 DEWEY: Why don't you make me? REESE: Maybe I will. 407 00:15:51,602 --> 00:15:54,301 He thinks he's on his way to China, and you've just 408 00:15:54,388 --> 00:15:56,216 been torturing him in that box?! 409 00:15:56,303 --> 00:15:57,565 Yeah. 410 00:15:57,652 --> 00:15:58,914 Can he breathe in there? 411 00:15:59,001 --> 00:16:00,568 He's still making noises. 412 00:16:00,655 --> 00:16:02,526 And he's got food and water? 413 00:16:02,613 --> 00:16:03,527 Yeah. 414 00:16:06,878 --> 00:16:09,359 All right. 415 00:16:13,276 --> 00:16:15,975 Honestly, Hal, I haven't felt this close to Malcolm 416 00:16:16,062 --> 00:16:18,325 since he was four years old. 417 00:16:19,935 --> 00:16:22,807 Did I tell you he's taking me to a movie tomorrow? 418 00:16:22,894 --> 00:16:24,984 I can't believe it. 419 00:16:25,071 --> 00:16:27,421 I mean, you put it out there, but you don't know 420 00:16:27,508 --> 00:16:29,640 whether it'll ever come back to you. 421 00:16:29,727 --> 00:16:31,816 And then, when it does, 422 00:16:31,903 --> 00:16:35,603 it's wonderful. 423 00:16:35,690 --> 00:16:38,867 It's worth all the crap you have to put up with. 424 00:16:38,954 --> 00:16:43,132 Our boy is growing up, Lois. 425 00:16:43,219 --> 00:16:45,656 Hmm. I'm very proud of both of you. 426 00:16:45,743 --> 00:16:48,007 Thanks, honey. 427 00:16:49,878 --> 00:16:51,445 Can you turn off the smoke now? 428 00:16:51,532 --> 00:16:53,664 In a minute. 429 00:16:53,751 --> 00:16:55,492 How long do we have the place? 430 00:16:55,579 --> 00:16:56,885 At least two hours. 431 00:16:56,972 --> 00:16:58,626 So, what do you want to do? 432 00:17:01,281 --> 00:17:03,239 Jessica, I have to talk to you. 433 00:17:03,326 --> 00:17:04,501 Malcolm, what are you doing here? 434 00:17:04,588 --> 00:17:06,025 Where's Lois? 435 00:17:06,112 --> 00:17:07,461 Still at the movies. 436 00:17:07,548 --> 00:17:09,202 : I told her everything. 437 00:17:09,289 --> 00:17:10,420 I couldn't hold it back from her. 438 00:17:10,507 --> 00:17:11,769 We were in the lobby, 439 00:17:11,856 --> 00:17:12,770 and I saw something that reminded me 440 00:17:12,857 --> 00:17:13,989 of how much she really loves me. 441 00:17:14,076 --> 00:17:15,382 This mom was holding up her son 442 00:17:15,469 --> 00:17:16,905 so he could get a drink of water, and I thought, 443 00:17:16,992 --> 00:17:18,950 "What kind of Mom lets their kid drink from a public 444 00:17:19,038 --> 00:17:20,560 drinking fountain?" 445 00:17:20,647 --> 00:17:22,301 She would have yelled at me about all the germs, 446 00:17:22,388 --> 00:17:23,651 and I thought about how much she really cares about me, 447 00:17:23,738 --> 00:17:25,044 and I couldn't hold it back. 448 00:17:25,131 --> 00:17:26,132 Malcolm, we'll talk about this later. 449 00:17:26,219 --> 00:17:28,308 It was horrible. 450 00:17:28,395 --> 00:17:30,484 I tried to explain that getting close to her 451 00:17:30,571 --> 00:17:32,747 started off as a way to use her, but... 452 00:17:32,834 --> 00:17:35,271 it turned into something real. 453 00:17:35,358 --> 00:17:37,621 But she didn't care. 454 00:17:37,708 --> 00:17:39,058 She was just too hurt. 455 00:17:39,145 --> 00:17:41,277 She said she didn't want to look at me anymore. 456 00:17:41,364 --> 00:17:43,236 And then she walked right out of Autumn Encounter 457 00:17:43,323 --> 00:17:45,412 and straight into Body Count III. 458 00:17:45,499 --> 00:17:48,850 It's too bad, because Autumn Encounterlooked really good. 459 00:17:50,025 --> 00:17:51,244 Can I make myself a sandwich? 460 00:17:51,331 --> 00:17:53,072 Wait. Mike, this won't take long. 461 00:17:53,159 --> 00:17:55,117 : My mom used to make me sandwiches. 462 00:17:55,204 --> 00:17:57,206 Now she'll never make me sandwiches again. 463 00:17:58,686 --> 00:18:01,080 Malcolm, pull yourself together! 464 00:18:01,167 --> 00:18:02,385 This is kind of weird. 465 00:18:02,472 --> 00:18:04,822 Wait. Wait, Mike. Mike? 466 00:18:12,308 --> 00:18:13,179 Hi. 467 00:18:13,266 --> 00:18:14,528 Hi. 468 00:18:14,615 --> 00:18:16,356 -I'm Mike, Jessica's friend. -Dewey. 469 00:18:16,443 --> 00:18:17,748 Mind if I make myself a sandwich? 470 00:18:17,835 --> 00:18:19,663 I don't care. 471 00:18:23,102 --> 00:18:25,539 Wait, can you do me a favor first? 472 00:18:25,626 --> 00:18:28,019 There's this crate in the garage I can't get open. 473 00:18:28,107 --> 00:18:29,325 You look really strong. 474 00:18:29,412 --> 00:18:30,935 Sure. 475 00:18:39,292 --> 00:18:41,990 Aha! I bet you weren't expecting this,Zhao! 476 00:18:42,077 --> 00:18:44,297 Now you're gonna experience a good old American ass-whuppin'. 477 00:18:45,472 --> 00:18:46,516 Hey, quit it! 478 00:18:46,603 --> 00:18:48,562 I don't speak Chinese, jackass. 479 00:18:49,737 --> 00:18:52,566 All right. 480 00:19:09,060 --> 00:19:10,714 You! 481 00:19:10,801 --> 00:19:13,326 Okay, let's... 482 00:19:13,413 --> 00:19:15,284 stay calm. 483 00:19:15,371 --> 00:19:18,157 Let's not do anything stupid. 484 00:19:19,984 --> 00:19:22,596 Eat wind, honey sucker! 485 00:20:46,680 --> 00:20:50,901 This... ends... now. 486 00:21:05,220 --> 00:21:07,222 Is everything okay? 487 00:21:07,309 --> 00:21:11,531 Everything is just fine. 488 00:21:14,447 --> 00:21:18,146 Who's the idiot now? 489 00:21:55,401 --> 00:21:57,838 Captioned by Post Haste Digital