1 00:00:00,861 --> 00:00:04,929 It's the ultimate culinary test, 2 00:00:05,009 --> 00:00:07,633 and tonight, the home cooks take on the biggest... 3 00:00:09,851 --> 00:00:13,406 and most intimidating mystery box ever. 4 00:00:13,440 --> 00:00:17,943 What in the hell are they gonna pull out this time? 5 00:00:17,978 --> 00:00:20,413 The remaining contestants go head-to-head 6 00:00:20,447 --> 00:00:23,449 with Gordon Ramsay. 7 00:00:23,483 --> 00:00:25,217 He's like a samurai. 8 00:00:25,252 --> 00:00:26,218 Done. 9 00:00:26,253 --> 00:00:27,320 I mean, the guy's a master. 10 00:00:27,354 --> 00:00:29,055 And the fight 11 00:00:29,089 --> 00:00:31,791 for a place in the top 12... 12 00:00:31,825 --> 00:00:32,892 This is amazing. 13 00:00:32,926 --> 00:00:33,893 This is one of the best 14 00:00:33,927 --> 00:00:35,261 you've put up. 15 00:00:35,295 --> 00:00:37,830 pushes the home cooks to their limits. 16 00:00:37,864 --> 00:00:38,831 What's the matter? 17 00:00:38,865 --> 00:00:40,032 I need a medic. 18 00:00:40,067 --> 00:00:41,233 Get some water, please? Quick. 19 00:00:41,268 --> 00:00:44,437 It all happens right now 20 00:00:44,471 --> 00:00:46,639 on MasterChef. 21 00:00:53,313 --> 00:00:54,347 Welcome, come on down. 22 00:00:54,381 --> 00:00:55,681 Go to your stations, please. 23 00:00:55,716 --> 00:00:56,916 So we walk into the kitchen, 24 00:00:56,950 --> 00:00:59,018 and we see a big, huge box on stage. 25 00:00:59,052 --> 00:01:00,553 I'm from Texas. 26 00:01:00,587 --> 00:01:02,655 We like everything big. 27 00:01:02,689 --> 00:01:04,357 So I'm thinking, boom, right off the bat, 28 00:01:04,391 --> 00:01:05,458 advantage Cutter. 29 00:01:05,492 --> 00:01:07,626 Oh, my god. Oh. 30 00:01:07,661 --> 00:01:10,329 There are 13 incredibly talented home cooks 31 00:01:10,364 --> 00:01:12,999 standing in front of us. 32 00:01:13,652 --> 00:01:16,782 Don't let 13 become your unlucky number. 33 00:01:16,944 --> 00:01:20,306 It's time for another mystery box challenge. 34 00:01:23,744 --> 00:01:25,011 On the count of three, 35 00:01:25,045 --> 00:01:28,748 very carefully lift your boxes. 36 00:01:28,782 --> 00:01:30,349 One... 37 00:01:30,384 --> 00:01:33,085 two, three, lift. 38 00:01:37,157 --> 00:01:39,025 Oh, a knife, huh? 39 00:01:39,059 --> 00:01:42,061 We're all going to be hacking 40 00:01:42,095 --> 00:01:45,431 at the same giant, dead creature under the giant box. 41 00:01:45,465 --> 00:01:47,600 That's right. 42 00:01:48,123 --> 00:01:51,175 One single knife. 43 00:01:51,287 --> 00:01:54,874 Things are about to get a little cutthroat in here. 44 00:01:54,908 --> 00:01:56,575 You'll be using your knife 45 00:01:56,610 --> 00:02:01,047 to fillet what's under this huge mystery box. 46 00:02:01,081 --> 00:02:02,048 Ready to find out what it is? 47 00:02:02,082 --> 00:02:03,316 Yes, chef. 48 00:02:16,029 --> 00:02:17,430 Oh, my god. 49 00:02:22,402 --> 00:02:23,369 All right. 50 00:02:27,407 --> 00:02:28,374 Salmon. 51 00:02:28,408 --> 00:02:29,642 The freshest, 52 00:02:29,676 --> 00:02:31,777 most incredible salmon that money can buy. 53 00:02:31,812 --> 00:02:33,145 Wild king salmon, 54 00:02:33,629 --> 00:02:36,349 line caught from the pristine waters of Alaska. 55 00:02:37,353 --> 00:02:39,919 We want all of you to make us one composed, 56 00:02:39,953 --> 00:02:41,921 MasterChef worthy salmon dish 57 00:02:41,955 --> 00:02:45,124 using one of these salmon. 58 00:02:45,158 --> 00:02:47,293 Oh, hell yeah. 59 00:02:47,327 --> 00:02:50,463 It's time to show these clowns what I really, really got. 60 00:02:50,497 --> 00:02:53,466 Now it's time for everyone to come up here 61 00:02:53,500 --> 00:02:55,700 and get your salmon. 62 00:02:57,337 --> 00:02:58,771 This fish is not something 63 00:02:58,805 --> 00:03:01,140 that you can buy at your grocery store. 64 00:03:01,960 --> 00:03:05,196 It's like the most amazing salmon I've ever seen. 65 00:03:05,230 --> 00:03:06,531 Oh, my god. 66 00:03:06,565 --> 00:03:08,866 It's totally almost as big as me. 67 00:03:08,901 --> 00:03:10,802 It's a real privilege to be able to have 68 00:03:10,836 --> 00:03:12,370 an ingredient like this to work with today. 69 00:03:12,404 --> 00:03:13,905 As you can see, 70 00:03:13,939 --> 00:03:15,673 there is one fish left, 71 00:03:15,707 --> 00:03:18,042 and it's not going to waste. 72 00:03:18,077 --> 00:03:19,677 It's for us. 73 00:03:19,711 --> 00:03:21,179 I'm going to fillet it, 74 00:03:21,213 --> 00:03:22,914 Graham's gonna cook it, 75 00:03:22,948 --> 00:03:23,915 and Joe... 76 00:03:23,949 --> 00:03:25,422 I'm gonna eat it. 77 00:03:28,320 --> 00:03:29,320 Is everyone ready? 78 00:03:29,354 --> 00:03:30,721 Yes, chef. 79 00:03:30,756 --> 00:03:32,723 Just remember, each fish is worth 80 00:03:32,758 --> 00:03:35,059 about $450. 81 00:03:35,094 --> 00:03:37,128 No pressure. 82 00:03:37,162 --> 00:03:39,864 Your 60 minutes starts... 83 00:03:39,898 --> 00:03:42,233 Now. Let's go. 84 00:03:44,937 --> 00:03:47,572 15 seconds gone. 85 00:03:51,710 --> 00:03:54,479 I already sliced into mine by mistake. 86 00:03:57,750 --> 00:03:59,383 I'm so lost right now. 87 00:03:59,418 --> 00:04:01,819 I've never filleted a fish before. 88 00:04:04,823 --> 00:04:07,297 You know, I'm just hoping to muscle through it. 89 00:04:17,536 --> 00:04:19,303 It's amazing that they're getting a free lesson 90 00:04:19,338 --> 00:04:22,407 from probably the most famous chef in the world. 91 00:04:22,441 --> 00:04:23,641 And no one's watching. 92 00:04:23,675 --> 00:04:25,076 Four minutes gone. 93 00:04:26,168 --> 00:04:27,814 That I hacked up. 94 00:04:33,685 --> 00:04:35,498 Done. 95 00:04:35,785 --> 00:04:39,071 In that amount of time, I literally walked to the pantry 96 00:04:39,105 --> 00:04:41,774 and got a cauliflower. 97 00:04:41,808 --> 00:04:42,808 That first five minutes 98 00:04:42,842 --> 00:04:43,809 might have been better served 99 00:04:43,843 --> 00:04:45,043 watching him fillet the fish 100 00:04:45,078 --> 00:04:46,044 than whatever you were doing, 101 00:04:46,079 --> 00:04:47,379 but you make your choices. 102 00:04:48,581 --> 00:04:49,615 Chef Ramsay's down front, 103 00:04:49,649 --> 00:04:51,750 and he fillets his fish like that. 104 00:04:51,785 --> 00:04:53,152 All done. Ready for you. 105 00:04:53,186 --> 00:04:54,987 And then Chef Elliot's in. 106 00:04:55,021 --> 00:04:55,988 He's starting to cook. 107 00:04:56,022 --> 00:04:58,090 To them, this is second nature. 108 00:05:04,497 --> 00:05:05,464 Christian, how are we doing? 109 00:05:05,498 --> 00:05:07,266 I'm doing okay. 110 00:05:07,300 --> 00:05:08,267 You've clearly filleted before. 111 00:05:08,301 --> 00:05:09,435 One time. 112 00:05:09,469 --> 00:05:10,569 Yeah, you've done a good job on that. 113 00:05:10,603 --> 00:05:11,670 Thank you, chef. What are you doing? 114 00:05:11,704 --> 00:05:12,738 Seared creole salmon. 115 00:05:12,772 --> 00:05:14,006 You use king salmon for creole? 116 00:05:14,040 --> 00:05:15,474 I want to stay right in my little comfort zone 117 00:05:15,508 --> 00:05:16,475 of New Orleans. 118 00:05:16,509 --> 00:05:17,476 Careful of the spices. 119 00:05:17,510 --> 00:05:18,744 Yes, chef. 120 00:05:18,778 --> 00:05:19,978 You've got just under 50 minutes to nail it. 121 00:05:20,013 --> 00:05:22,648 - Good luck. - Yes, chef, thank you. 122 00:05:25,518 --> 00:05:29,488 I'm going to baste my salmon in a miso butter 123 00:05:29,522 --> 00:05:32,257 and saute broccolini. 124 00:05:32,292 --> 00:05:34,560 I don't want to work in a gentleman's club again. 125 00:05:34,594 --> 00:05:37,496 Winning this can change not just my life, 126 00:05:37,530 --> 00:05:38,797 but my family's life. 127 00:05:38,832 --> 00:05:41,366 I want to make my family so proud. 128 00:05:41,401 --> 00:05:43,936 I'm pretty sure I'm gonna be in the top three. 129 00:05:48,508 --> 00:05:50,175 What happened to this? 130 00:05:50,210 --> 00:05:51,176 I know. 131 00:05:51,211 --> 00:05:52,177 It looks like a shark ate it. 132 00:05:52,212 --> 00:05:53,178 I know. 133 00:05:53,213 --> 00:05:54,179 What did you do to it? 134 00:05:54,214 --> 00:05:55,180 I was washing it. 135 00:05:55,215 --> 00:05:56,615 Filleting it. What, did you gnaw it? 136 00:05:56,649 --> 00:05:58,317 It ended up, like, breaking down. 137 00:05:58,351 --> 00:06:02,154 Wow, this is, like, a disaster. 138 00:06:06,493 --> 00:06:08,060 Elizabeth, you won the last mystery box. 139 00:06:08,094 --> 00:06:09,128 Yes, chef. 140 00:06:09,162 --> 00:06:10,362 Talk about the dish. What are you doing? 141 00:06:10,396 --> 00:06:14,366 I'm doing an herb bread crumb crusted baked salmon 142 00:06:14,400 --> 00:06:16,435 over a fennel-carrot puree, 143 00:06:16,469 --> 00:06:17,469 a cauliflower steak. 144 00:06:17,504 --> 00:06:19,104 The filleting looks brilliant. 145 00:06:19,139 --> 00:06:20,439 You've never filleted one before? 146 00:06:20,473 --> 00:06:22,741 I'm not in the market for $450 fish. 147 00:06:22,776 --> 00:06:24,309 Good luck. Thank you, chef. 148 00:06:34,988 --> 00:06:35,954 Done. 149 00:06:35,989 --> 00:06:37,623 Done? 150 00:06:37,657 --> 00:06:39,625 Damn! Like, that quick? 151 00:06:39,659 --> 00:06:41,660 Done? What class did you take? 152 00:06:43,029 --> 00:06:43,996 Wow. 153 00:06:44,030 --> 00:06:44,997 Please describe the dish. 154 00:06:45,031 --> 00:06:46,565 Crispy skin wild king salmon 155 00:06:46,599 --> 00:06:49,935 with some red beet threads, crispy golden beet, watercress, 156 00:06:49,969 --> 00:06:52,070 that's finished with lemon yogurt 157 00:06:52,105 --> 00:06:55,240 as well as a vanilla bean pistachio vinaigrette. 158 00:06:55,275 --> 00:06:56,308 Very good. Looks delicious. 159 00:06:56,342 --> 00:06:57,342 Thank you. Enjoy. 160 00:07:01,514 --> 00:07:02,481 28 minutes gone. 161 00:07:02,515 --> 00:07:03,515 32 minutes remaining. 162 00:07:05,018 --> 00:07:06,385 - Medic. - What's the matter? 163 00:07:06,419 --> 00:07:07,419 - What have you done? - I need a medic, please. 164 00:07:07,454 --> 00:07:08,420 You okay? 165 00:07:08,455 --> 00:07:09,421 Chair, please. 166 00:07:09,456 --> 00:07:10,422 Some water, please, medic. 167 00:07:10,457 --> 00:07:11,657 Chair please, quick. 168 00:07:11,691 --> 00:07:13,459 Can we have some water, please, somebody? 169 00:07:13,493 --> 00:07:14,693 You okay? 170 00:07:14,727 --> 00:07:16,929 I look over, she's passing out. 171 00:07:16,963 --> 00:07:18,097 I feel... 172 00:07:18,131 --> 00:07:20,065 The pressure is so intense, 173 00:07:20,100 --> 00:07:23,836 and I think that Elise is just not able to keep up. 174 00:07:23,870 --> 00:07:26,004 Okay, well, take... Here you go. 175 00:07:26,039 --> 00:07:27,339 There you go. 176 00:07:27,373 --> 00:07:29,608 Just stay nice and calm. 177 00:07:32,291 --> 00:07:33,257 Medic. 178 00:07:33,292 --> 00:07:34,358 I need a medic, please. 179 00:07:34,393 --> 00:07:35,760 I hear Elise say, "medic." 180 00:07:35,794 --> 00:07:38,029 I look over, and she's passing out. 181 00:07:41,500 --> 00:07:42,967 All of you, very quickly, 182 00:07:43,001 --> 00:07:46,537 sadly, elise has left the MasterChef kitchen. 183 00:07:48,373 --> 00:07:49,440 How was it? 184 00:07:49,475 --> 00:07:50,475 It was perfect. 185 00:07:50,509 --> 00:07:52,410 The creamy richness of the yogurt, 186 00:07:52,444 --> 00:07:54,045 Salmon perfectly cooked, 187 00:07:54,079 --> 00:07:55,947 Light, summerful, delicious. 188 00:07:55,981 --> 00:07:56,948 Perfect. 189 00:07:56,982 --> 00:07:57,949 You have a future in this, kid. 190 00:07:57,983 --> 00:07:59,751 Ah, I hope so. Thank you, sir. 191 00:08:05,090 --> 00:08:06,057 Elise is coming back. 192 00:08:06,091 --> 00:08:07,825 Wow, just 20 minutes left to cook. 193 00:08:07,860 --> 00:08:08,826 I'm okay, chef. 194 00:08:08,861 --> 00:08:09,927 Are you sure? 195 00:08:09,962 --> 00:08:10,995 Yes, chef, I'm sure. 196 00:08:11,029 --> 00:08:12,397 You've lost quite a bit of time. 197 00:08:12,431 --> 00:08:13,598 You don't have to cook. 198 00:08:13,632 --> 00:08:14,699 I want to come back. 199 00:08:14,733 --> 00:08:15,867 I'll at least get something on the plate. 200 00:08:15,901 --> 00:08:18,403 Okay, let's have a go. 201 00:08:18,437 --> 00:08:19,404 You got it, Elise. 202 00:08:19,438 --> 00:08:20,638 You can do it, hon. 203 00:08:20,672 --> 00:08:22,640 I just completely folded under the pressure today. 204 00:08:22,674 --> 00:08:24,575 So I had to take a few minutes 205 00:08:24,610 --> 00:08:26,310 to get my feet back on the ground. 206 00:08:26,881 --> 00:08:29,814 Elise, she came back! 207 00:08:29,848 --> 00:08:31,716 Definitely take my hat off to you, girl. 208 00:08:31,750 --> 00:08:33,484 I'm embarrassed, but... 209 00:08:35,554 --> 00:08:36,554 Ready to cook. 210 00:08:41,760 --> 00:08:43,327 2 1/2 minutes to go. 211 00:08:43,362 --> 00:08:45,496 Oh, my god, that's delicious. 212 00:08:47,700 --> 00:08:49,233 Is Elise gonna get a dish out? 213 00:08:49,268 --> 00:08:50,234 I'm hoping. 214 00:08:50,269 --> 00:08:51,369 She seems to have 215 00:08:51,403 --> 00:08:52,670 a lot more color in her face now, 216 00:08:52,705 --> 00:08:54,639 so fingers crossed. 217 00:08:54,673 --> 00:08:57,075 20 seconds remaining. 218 00:08:57,109 --> 00:09:00,645 Finishing touches. Come on. 219 00:09:00,679 --> 00:09:03,894 Ten, nine, eight, 220 00:09:04,116 --> 00:09:07,069 seven, six, five, 221 00:09:07,252 --> 00:09:10,080 four, three, two, 222 00:09:10,255 --> 00:09:11,856 one, and stop. 223 00:09:11,890 --> 00:09:13,458 Hands in the air. Well done. 224 00:09:16,862 --> 00:09:18,963 After observing and tasting 225 00:09:18,997 --> 00:09:20,331 throughout the challenge, 226 00:09:20,366 --> 00:09:22,767 the judges now take one final look 227 00:09:22,801 --> 00:09:25,670 to identify three standout dishes. 228 00:09:25,704 --> 00:09:27,372 What happened here? 229 00:09:27,406 --> 00:09:28,639 The winner of this mystery box 230 00:09:28,674 --> 00:09:32,477 will receive a major advantage in the next round. 231 00:09:32,511 --> 00:09:34,912 First up, this home cook 232 00:09:34,947 --> 00:09:36,247 did a great job on the filleting. 233 00:09:36,281 --> 00:09:37,949 More importantly, the salmon looks like 234 00:09:37,983 --> 00:09:38,950 it's cooked to perfection. 235 00:09:38,984 --> 00:09:40,318 The actual dish looks like 236 00:09:40,352 --> 00:09:42,687 it's just been popped out of a restaurant. 237 00:09:42,721 --> 00:09:43,721 Congratulations... 238 00:09:47,092 --> 00:09:48,426 Christian. 239 00:09:50,462 --> 00:09:52,196 I think Christian is getting better, 240 00:09:52,231 --> 00:09:55,033 and he is gonna be my main competition. 241 00:09:56,278 --> 00:09:57,935 Tell me what the dish is. 242 00:09:57,970 --> 00:09:59,604 Blackened salmon with a vegetable medley, 243 00:09:59,638 --> 00:10:00,805 a little garlic, 244 00:10:00,839 --> 00:10:02,473 and a tomato puree. 245 00:10:02,508 --> 00:10:05,043 So you must be the only person in this country tonight 246 00:10:05,077 --> 00:10:06,644 who had the balls to blacken a salmon. 247 00:10:13,385 --> 00:10:14,852 Salmon's cooked beautifully. 248 00:10:14,887 --> 00:10:16,721 Pink in the middle, seared on the outside. 249 00:10:16,755 --> 00:10:17,722 Beautifully done. 250 00:10:17,756 --> 00:10:19,757 Wow. Thank you. 251 00:10:22,961 --> 00:10:24,429 Love the heat coming through, 252 00:10:24,463 --> 00:10:25,496 but the most important is, 253 00:10:25,531 --> 00:10:26,864 I'm tasting that amazing salmon. 254 00:10:26,899 --> 00:10:29,067 And then I get that blend of spice. 255 00:10:29,101 --> 00:10:30,735 Is it a fluke, or is this you? 256 00:10:30,769 --> 00:10:31,869 This is me on a plate. 257 00:10:31,904 --> 00:10:33,171 - Good job. - Thank you. 258 00:10:39,611 --> 00:10:42,113 The sauce and that spice mix, 259 00:10:42,147 --> 00:10:44,849 it's so full of flavor on different levels. 260 00:10:44,883 --> 00:10:46,951 It almost makes the fish heartier. 261 00:10:46,986 --> 00:10:49,020 This is one of the best that you've put up. 262 00:10:49,054 --> 00:10:50,054 It's really, really good. 263 00:10:50,089 --> 00:10:51,322 - Thank you. - Good job, Christian. 264 00:10:56,228 --> 00:10:58,296 - It's nothing that I would ever order... - Yes, sir. 265 00:10:58,330 --> 00:11:00,498 cook, or conceptualize, 266 00:11:00,532 --> 00:11:01,733 but at the end of the day, 267 00:11:01,767 --> 00:11:03,735 it really is tasty. 268 00:11:03,769 --> 00:11:05,003 Have you ever won a mystery box? 269 00:11:05,189 --> 00:11:08,306 - No. - Maybe tonight is your night. 270 00:11:11,010 --> 00:11:14,012 The second dish that we'd like to examine further, 271 00:11:14,046 --> 00:11:16,147 this home cook's plating 272 00:11:16,181 --> 00:11:18,283 is definitely restaurant quality. 273 00:11:18,317 --> 00:11:21,352 They have already won one mystery box. 274 00:11:21,387 --> 00:11:24,255 Can she do it again? 275 00:11:24,290 --> 00:11:26,291 Please step forward, Courtney. 276 00:11:28,527 --> 00:11:30,795 They call Courtney, and I'm not surprised, 277 00:11:30,829 --> 00:11:32,764 because they always call Courtney. 278 00:11:35,434 --> 00:11:37,435 Why don't you explain to me what the dish is. 279 00:11:37,469 --> 00:11:40,839 A seared salmon on top of some broccolini 280 00:11:40,973 --> 00:11:45,543 and an Israeli couscous, cucumber, fennel salad. 281 00:11:48,380 --> 00:11:49,981 The fish is cooked beautifully. 282 00:11:50,015 --> 00:11:51,983 - Look at that... - Thank you. 283 00:11:52,017 --> 00:11:53,117 - Color. - Thank you. 284 00:11:53,152 --> 00:11:54,786 The fact that it's not just flaking apart 285 00:11:55,396 --> 00:11:57,822 but it's still holding its shape. 286 00:12:01,794 --> 00:12:03,494 This dish is really awesome. 287 00:12:03,529 --> 00:12:05,196 Great flavors, super light. 288 00:12:05,230 --> 00:12:08,166 - Good job. - Thank you, chef. 289 00:12:08,200 --> 00:12:09,601 And how did you cook the salmon? 290 00:12:09,635 --> 00:12:13,245 I pan seared it and basted it with some miso butter. 291 00:12:13,372 --> 00:12:14,339 It's delicious. 292 00:12:14,373 --> 00:12:15,340 Thank you. 293 00:12:15,374 --> 00:12:17,241 Vibrant couscous, light, 294 00:12:17,276 --> 00:12:18,242 and it eats easily. 295 00:12:19,712 --> 00:12:21,279 This has made my night. 296 00:12:21,313 --> 00:12:22,280 - Well done. - Thank you, chef. 297 00:12:22,314 --> 00:12:23,281 Thank you. 298 00:12:24,883 --> 00:12:26,851 Good job, Christian. 299 00:12:27,920 --> 00:12:29,254 The third and final dish 300 00:12:29,288 --> 00:12:30,888 We'd like to take a closer look at... 301 00:12:30,923 --> 00:12:34,552 This home cook also plated their dish beautifully. 302 00:12:34,693 --> 00:12:37,362 The flavors and spices they chose 303 00:12:37,396 --> 00:12:40,698 were perfect to spotlight their delicious salmon. 304 00:12:40,733 --> 00:12:41,733 Please step forward... 305 00:12:44,370 --> 00:12:45,336 Elizabeth. 306 00:12:46,405 --> 00:12:48,873 Elizabeth is the one to beat. 307 00:12:48,908 --> 00:12:50,008 She's my wild girl. 308 00:12:50,042 --> 00:12:51,776 Every time I see her plate, I go "wow." 309 00:12:54,480 --> 00:12:57,382 This is an herb bread crumb crusted baked salmon 310 00:12:57,416 --> 00:12:59,384 over a roasted carrot and fennel puree, 311 00:12:59,418 --> 00:13:00,685 a cauliflower steak 312 00:13:00,719 --> 00:13:03,488 with a pine nut, caper, raisin relish on the side. 313 00:13:03,522 --> 00:13:05,056 Now, you know that's very courageous 314 00:13:05,090 --> 00:13:06,624 to bake a salmon in a competition like this. 315 00:13:06,659 --> 00:13:08,860 Unless you're a real pro, you know your oven, 316 00:13:08,894 --> 00:13:10,595 you can overcook it in a second. 317 00:13:15,935 --> 00:13:17,936 Very well done. Good cook. 318 00:13:20,172 --> 00:13:21,739 What's the seasoning in the bread crumbs? 319 00:13:21,774 --> 00:13:24,075 Salt, pepper, red pepper flakes, 320 00:13:24,109 --> 00:13:25,777 parsley, and thyme. 321 00:13:25,811 --> 00:13:28,413 The herbs are not overpowering. 322 00:13:29,715 --> 00:13:31,549 This dish has a lot going on. 323 00:13:31,584 --> 00:13:33,685 I think you might have a real winner on your hands. 324 00:13:33,719 --> 00:13:34,986 - Good job, Elizabeth. - Thank you. 325 00:13:40,793 --> 00:13:41,893 The relish is delicious. 326 00:13:41,927 --> 00:13:42,894 Thank you. 327 00:13:42,928 --> 00:13:44,095 Filleting skills are brilliant. 328 00:13:44,129 --> 00:13:45,096 Thank you, chef. 329 00:13:45,130 --> 00:13:46,097 Cool as a cucumber. 330 00:13:46,131 --> 00:13:47,265 Calm as anything, 331 00:13:47,299 --> 00:13:48,967 and it's like your thousandth salmon. 332 00:13:49,001 --> 00:13:50,235 Smart, sophisticated. 333 00:13:50,269 --> 00:13:51,336 - Good job. - Thank you. 334 00:13:58,611 --> 00:13:59,611 Well done. 335 00:13:59,645 --> 00:14:01,279 Three stunning dishes, let me tell you. 336 00:14:01,313 --> 00:14:03,815 Sadly, only one can be the winner tonight. 337 00:14:03,849 --> 00:14:04,983 I got to win this. 338 00:14:05,017 --> 00:14:05,984 I've been up here before. 339 00:14:06,018 --> 00:14:07,285 I was a runner-up. 340 00:14:07,319 --> 00:14:09,120 I ain't trying to be no damn runner-up no more. 341 00:14:09,154 --> 00:14:10,288 I'm trying to win this. 342 00:14:10,322 --> 00:14:12,190 The person who paid 343 00:14:12,224 --> 00:14:13,191 the most respect 344 00:14:13,225 --> 00:14:15,660 to that stunning king salmon... 345 00:14:15,694 --> 00:14:19,464 I'm just praying that chef Ramsay says my name. 346 00:14:19,498 --> 00:14:22,133 I really, really, really want to win two in a row. 347 00:14:22,167 --> 00:14:23,868 Tonight's king of the kitchen... 348 00:14:23,903 --> 00:14:25,270 And they do it on purpose. 349 00:14:25,304 --> 00:14:27,539 They speak as slowly as they can. 350 00:14:27,573 --> 00:14:30,108 Put me out of my misery and say my name. 351 00:14:31,143 --> 00:14:32,377 Congratulations... 352 00:14:43,381 --> 00:14:44,815 The person who paid the most respect 353 00:14:44,849 --> 00:14:48,585 to that stunning king salmon... 354 00:14:48,620 --> 00:14:51,021 Tonight's king of the kitchen... 355 00:14:56,094 --> 00:14:57,094 Congratulations... 356 00:15:01,499 --> 00:15:02,466 Christian. 357 00:15:03,501 --> 00:15:05,936 Get outta here. Wow. 358 00:15:05,971 --> 00:15:07,938 Bam! I knocked this [bleep]... 359 00:15:07,973 --> 00:15:09,540 Boom. Out the park. 360 00:15:09,574 --> 00:15:10,774 I'm the king. 361 00:15:10,809 --> 00:15:11,775 King of the kitchen. 362 00:15:12,844 --> 00:15:14,211 You did something 363 00:15:14,246 --> 00:15:15,879 that even we wouldn't have attempted to do. 364 00:15:15,914 --> 00:15:17,781 Cajun style king salmon. 365 00:15:17,816 --> 00:15:20,184 But you did nail it in a big way. 366 00:15:20,218 --> 00:15:22,353 Christian, are you ready 367 00:15:22,387 --> 00:15:26,156 to come into the pantry and find out exactly 368 00:15:26,191 --> 00:15:27,825 what this huge advantage is? 369 00:15:27,859 --> 00:15:28,826 Yes, chef. 370 00:15:28,860 --> 00:15:29,827 Let's go, big man. Good job. 371 00:15:29,861 --> 00:15:30,828 Good job, Christian. 372 00:15:30,862 --> 00:15:32,496 Well done. 373 00:15:32,530 --> 00:15:33,497 Thank you. 374 00:15:33,531 --> 00:15:34,732 Good job. 375 00:15:34,766 --> 00:15:35,733 Good job. 376 00:15:35,767 --> 00:15:37,101 Thank you. 377 00:15:37,135 --> 00:15:39,303 If you have done wrong by Christian 378 00:15:39,337 --> 00:15:41,005 in this competition so far, 379 00:15:41,039 --> 00:15:42,973 you should be very, very nervous. 380 00:15:45,510 --> 00:15:47,211 The MasterChef pantry 381 00:15:47,245 --> 00:15:49,146 is where this competition can be won or lost. 382 00:15:49,180 --> 00:15:50,180 Yes, chef. 383 00:15:50,215 --> 00:15:51,982 For your first advantage, 384 00:15:52,017 --> 00:15:53,350 you will not have to cook 385 00:15:53,385 --> 00:15:54,952 - in tonight's elimination. - Cool. 386 00:15:54,986 --> 00:15:56,186 And for your second advantage 387 00:15:56,221 --> 00:15:57,721 everyone will have to cook 388 00:15:57,756 --> 00:16:01,859 whatever I put in this basket. 389 00:16:01,893 --> 00:16:03,327 Or... 390 00:16:03,361 --> 00:16:05,729 whatever I put in this basket. 391 00:16:06,831 --> 00:16:09,667 Or whatever I put into mine. 392 00:16:09,701 --> 00:16:11,802 Tonight, we'll be choosing things 393 00:16:11,836 --> 00:16:13,003 that we'd like to cook with, 394 00:16:13,038 --> 00:16:14,905 things that you may find in our fridges 395 00:16:14,940 --> 00:16:16,206 at home. 396 00:16:16,241 --> 00:16:17,908 Then you'll get to decide... 397 00:16:17,943 --> 00:16:20,077 which judge's basket everyone out there 398 00:16:20,111 --> 00:16:21,512 will have to cook with. 399 00:16:21,546 --> 00:16:23,147 Give us a few minutes 400 00:16:23,181 --> 00:16:24,215 to do our own shopping. 401 00:16:24,249 --> 00:16:25,282 Sure. 402 00:16:26,952 --> 00:16:28,152 I'm the king, 403 00:16:28,186 --> 00:16:29,853 so I don't have to pick anything. 404 00:16:29,888 --> 00:16:31,488 I'm gonna let you guys pick it. 405 00:16:31,523 --> 00:16:33,757 I was very excited to see what type of flavor they have 406 00:16:33,792 --> 00:16:34,892 in their kitchen. 407 00:16:34,926 --> 00:16:35,993 Where are the cauliflowers? 408 00:16:36,027 --> 00:16:36,994 Right over there, chef. 409 00:16:39,043 --> 00:16:40,664 Joe, especially being Italian... 410 00:16:40,699 --> 00:16:41,799 Merlot. 411 00:16:41,833 --> 00:16:42,933 Put a lot of booze in there, 412 00:16:42,968 --> 00:16:44,468 a lot of wine. It was crazy. 413 00:16:44,502 --> 00:16:45,603 Joe, you have enough wine in there? 414 00:16:45,637 --> 00:16:46,871 We have a lot of wine, 415 00:16:46,905 --> 00:16:48,839 some to drink, some to cook with. 416 00:16:48,874 --> 00:16:50,207 - Right? - Yes, sir. 417 00:16:50,242 --> 00:16:51,208 All right, sweet. 418 00:16:54,746 --> 00:16:55,913 Christian. 419 00:16:55,947 --> 00:16:59,049 In my basket, you have the bounty of Italy. 420 00:16:59,084 --> 00:17:01,685 A refined basket of ingredients 421 00:17:01,720 --> 00:17:04,922 that reflect my own incredible sensibility 422 00:17:04,956 --> 00:17:06,557 of fine dining and delicious food. 423 00:17:06,591 --> 00:17:07,892 In my basket, 424 00:17:07,926 --> 00:17:08,893 you have everything 425 00:17:08,927 --> 00:17:10,194 that I like to get my hands on 426 00:17:10,228 --> 00:17:12,963 when I'm at the farmer's market. 427 00:17:12,998 --> 00:17:14,865 And finally, Christian, in my basket, 428 00:17:14,900 --> 00:17:16,600 you have a taste of my home. 429 00:17:16,635 --> 00:17:19,470 The UK, as you know, the fan of great cuisine. 430 00:17:19,504 --> 00:17:22,935 Certainly, one of the most inspiring baskets. 431 00:17:23,015 --> 00:17:24,842 Christian, it's time to choose. 432 00:17:24,876 --> 00:17:27,044 My hearty English-inspired basket, 433 00:17:27,078 --> 00:17:28,812 Graham's home fresh basket, 434 00:17:28,847 --> 00:17:32,049 And Joe's fancy, pompous, olive oily basket. 435 00:17:36,922 --> 00:17:37,922 I choose... 436 00:17:39,724 --> 00:17:40,724 Well done. 437 00:17:47,432 --> 00:17:48,799 Back in the pantry, 438 00:17:48,834 --> 00:17:51,569 Christian got some huge advantages. 439 00:17:52,737 --> 00:17:54,605 Christian got to choose 440 00:17:54,639 --> 00:17:57,641 what everyone out here has to cook 441 00:17:57,676 --> 00:17:59,844 in tonight's elimination challenge. 442 00:17:59,878 --> 00:18:01,979 Now, we gave Christian a choice 443 00:18:02,013 --> 00:18:04,615 of three incredible baskets 444 00:18:04,649 --> 00:18:08,185 curated by the finest culinary minds 445 00:18:08,220 --> 00:18:09,286 in the entire planet. 446 00:18:10,622 --> 00:18:13,691 Those baskets were filled by... 447 00:18:13,725 --> 00:18:15,559 Us. That's right. 448 00:18:17,262 --> 00:18:21,866 The basket that Christian chose for all of you 449 00:18:21,900 --> 00:18:24,168 is waiting for you in the pantry. 450 00:18:32,611 --> 00:18:34,311 Oh, man, it's Joe's. 451 00:18:34,346 --> 00:18:35,679 Lots of wine. 452 00:18:35,714 --> 00:18:37,047 Delicious. 453 00:18:37,082 --> 00:18:38,449 Joe's got a winery, 454 00:18:38,483 --> 00:18:41,452 so, of course, the one with four bottles of wine in it 455 00:18:41,486 --> 00:18:43,821 is clearly Joe's basket. 456 00:18:52,464 --> 00:18:53,564 That's right, everyone. 457 00:18:53,598 --> 00:18:55,866 Christian picked my basket. 458 00:18:55,901 --> 00:18:57,802 Surprise. 459 00:18:57,836 --> 00:19:00,037 Those are some of my favorite ingredients. 460 00:19:00,071 --> 00:19:01,972 We have beautiful wine. 461 00:19:02,007 --> 00:19:03,741 We have the king of all cheeses, 462 00:19:03,775 --> 00:19:04,975 grana padano, 463 00:19:05,010 --> 00:19:06,310 prosciutto san Daniele, 464 00:19:06,344 --> 00:19:07,778 chanterelle mushrooms, 465 00:19:07,813 --> 00:19:09,046 fresh artichokes, 466 00:19:09,080 --> 00:19:11,882 aged aceto balsamico tradizionale di modena, 467 00:19:11,917 --> 00:19:13,617 and, of course, garlic. 468 00:19:13,652 --> 00:19:14,618 Now, is everybody ready? 469 00:19:14,653 --> 00:19:16,420 Yes, chef. 470 00:19:16,455 --> 00:19:19,256 Your 60 minutes starts... 471 00:19:21,693 --> 00:19:23,494 Oh, one more thing. 472 00:19:24,729 --> 00:19:26,130 Christian. 473 00:19:26,164 --> 00:19:27,731 Yes, sir. 474 00:19:27,766 --> 00:19:28,966 There's one more advantage 475 00:19:29,000 --> 00:19:29,967 that we're gonna give you. 476 00:19:30,001 --> 00:19:31,902 Something that 477 00:19:31,937 --> 00:19:34,171 you don't even know about yet. 478 00:19:35,240 --> 00:19:37,808 Everyone out here will get one hour 479 00:19:37,843 --> 00:19:40,811 to cook their dish... 480 00:19:40,846 --> 00:19:44,215 Except one person. 481 00:19:44,249 --> 00:19:46,684 That person will only have 482 00:19:46,718 --> 00:19:49,587 30 minutes to cook their dish. 483 00:19:51,156 --> 00:19:52,356 Sweet. 484 00:19:52,390 --> 00:19:54,225 And, Christian, 485 00:19:54,259 --> 00:19:57,495 you're gonna tell us who that person is. 486 00:20:02,634 --> 00:20:04,001 This person... 487 00:20:05,337 --> 00:20:06,537 talks a big game, 488 00:20:06,571 --> 00:20:09,273 walks a big game, 489 00:20:09,307 --> 00:20:11,909 but I want to see more. 490 00:20:11,943 --> 00:20:13,344 That person... 491 00:20:13,378 --> 00:20:15,913 Is? 492 00:20:16,915 --> 00:20:17,882 Courtney. 493 00:20:17,916 --> 00:20:19,183 Courtney. Wow. 494 00:20:19,217 --> 00:20:20,618 - Ouch. - I knew. 495 00:20:20,652 --> 00:20:22,052 You surprised by that decision? 496 00:20:22,087 --> 00:20:23,821 No, not at all. 497 00:20:23,855 --> 00:20:26,323 I know how amazing the advantage is, 498 00:20:26,358 --> 00:20:29,393 and I know how crucial it is to use it the right way. 499 00:20:29,428 --> 00:20:33,030 and christian took his advantage and threw it out the window. 500 00:20:33,065 --> 00:20:35,833 Now, tonight, for the first 30 minutes, 501 00:20:35,867 --> 00:20:37,234 I'm sorry, young lady, 502 00:20:37,269 --> 00:20:39,036 but you'll just have to stand 503 00:20:39,071 --> 00:20:40,805 by your station and watch. 504 00:20:42,207 --> 00:20:43,674 For everyone else, 505 00:20:43,708 --> 00:20:45,342 your 60 minutes... 506 00:20:45,377 --> 00:20:48,279 starts... 507 00:20:49,514 --> 00:20:50,548 Now. 508 00:20:58,757 --> 00:21:00,057 Who's gonna struggle, 509 00:21:00,092 --> 00:21:02,727 and who is gonna really excel in this competition? 510 00:21:02,761 --> 00:21:04,028 You know, I'm not confident with Elise. 511 00:21:04,062 --> 00:21:05,763 I think she's gonna struggle big time. 512 00:21:05,797 --> 00:21:07,164 I think Ahran's gonna struggle tonight. 513 00:21:07,199 --> 00:21:08,566 They're not familiar with these ingredients. 514 00:21:08,600 --> 00:21:11,068 I think that the obvious one is the one 515 00:21:11,103 --> 00:21:12,703 That's at the biggest disadvantage here, Courtney. 516 00:21:12,738 --> 00:21:15,072 Strong cook, but half the time... 517 00:21:15,107 --> 00:21:16,107 That's a big, big loss. 518 00:21:23,682 --> 00:21:24,648 So I'm gonna make 519 00:21:24,683 --> 00:21:27,051 a porcini and artichoke ravioli. 520 00:21:27,085 --> 00:21:28,252 This is the second time 521 00:21:28,286 --> 00:21:30,254 that I will have ever made pasta dough. 522 00:21:30,288 --> 00:21:32,189 So there is definitely a lot of risk 523 00:21:32,224 --> 00:21:33,758 in this challenge for me. 524 00:21:36,161 --> 00:21:37,728 I am very familiar with these ingredients, 525 00:21:37,763 --> 00:21:39,463 and I'm confident I can push through. 526 00:21:39,498 --> 00:21:41,265 And it's not a 10-pound fish, 527 00:21:41,299 --> 00:21:44,535 so I think I'm off to a good start. 528 00:21:47,539 --> 00:21:48,506 - Cutter. - Yes, chef. 529 00:21:48,540 --> 00:21:49,507 How we doing? 530 00:21:49,541 --> 00:21:50,808 - Doing all right. - What's the dish? 531 00:21:50,842 --> 00:21:53,844 I'm gonna do some little flatbread crisp pizzas. 532 00:21:53,879 --> 00:21:54,845 And why pizza dough? 533 00:21:54,880 --> 00:21:55,980 I like pizza, 534 00:21:56,014 --> 00:21:57,348 and I just want to do a spin on pizza, 535 00:21:57,382 --> 00:21:58,649 and I like the ingredients that we got, 536 00:21:58,683 --> 00:22:00,151 and I'm thinking it'll come out with a good pizza. 537 00:22:00,185 --> 00:22:01,352 So it's all about what Cutter likes again, 538 00:22:01,386 --> 00:22:02,653 not what the judges want to see. 539 00:22:02,688 --> 00:22:04,155 - Yep. - Wow. 540 00:22:04,189 --> 00:22:06,090 So how do you make your pizza dough with no yeast? 541 00:22:06,124 --> 00:22:08,325 I'm just gonna use an egg and some baking powder, 542 00:22:08,360 --> 00:22:09,593 just kind of fluff it up a little bit. 543 00:22:09,628 --> 00:22:11,295 Yeah, you've got just under 40 minutes 544 00:22:11,329 --> 00:22:12,296 to nail it. 545 00:22:12,330 --> 00:22:13,331 - Good luck. - Thanks. 546 00:22:14,966 --> 00:22:16,000 - Ahran. - Hi. 547 00:22:16,034 --> 00:22:17,702 What do you got going so far? 548 00:22:17,736 --> 00:22:21,005 Right now, I'm making a savory tiramisu. 549 00:22:21,039 --> 00:22:22,306 What? 550 00:22:22,340 --> 00:22:23,808 So these are "ladyfingers" with... 551 00:22:23,842 --> 00:22:25,476 Where did you invent that? 552 00:22:25,510 --> 00:22:26,877 I don't know, I just... 553 00:22:26,912 --> 00:22:28,045 This could either be 554 00:22:28,080 --> 00:22:29,080 the most amazing thing ever, 555 00:22:29,114 --> 00:22:30,881 and I'll have to put it on my menu, 556 00:22:30,916 --> 00:22:32,616 or you know what else could happen. 557 00:22:32,651 --> 00:22:34,085 Who do you think is most in danger to go home? 558 00:22:34,119 --> 00:22:35,319 I think Courtney, 559 00:22:35,354 --> 00:22:37,655 because of the time restraints she has. 560 00:22:41,093 --> 00:22:42,593 Have you started yet, Courtney? 561 00:22:42,627 --> 00:22:45,363 Nope, I start in about 30 seconds. 562 00:22:48,638 --> 00:22:50,067 Five seconds till she starts. 563 00:22:51,536 --> 00:22:53,804 Three, two, one. 564 00:22:53,839 --> 00:22:55,473 Courtney, you may start. 565 00:22:55,507 --> 00:22:56,607 Thank you, chef. 566 00:22:58,343 --> 00:22:59,977 Courtney, she probably had a dish 567 00:23:00,012 --> 00:23:01,746 right off the bat, and then he hits her 568 00:23:01,780 --> 00:23:03,180 - with that penalty. - 30 minutes. 569 00:23:03,215 --> 00:23:04,815 She has to rethink her dish. 570 00:23:04,850 --> 00:23:06,384 I'm really worried about her. 571 00:23:13,091 --> 00:23:14,692 You got this Elise. 572 00:23:18,063 --> 00:23:19,563 Elise, how you feeling? 573 00:23:20,666 --> 00:23:21,966 - You good? - No. 574 00:23:22,000 --> 00:23:23,634 Oh, no, come on. 575 00:23:23,669 --> 00:23:24,669 I messed up my pasta dough, 576 00:23:24,703 --> 00:23:25,970 and there's nothing else I can do. 577 00:23:26,004 --> 00:23:27,772 Do not give up. 578 00:23:27,806 --> 00:23:29,674 This is pretty much... 579 00:23:29,708 --> 00:23:32,076 This is pretty much over for me. 580 00:23:32,110 --> 00:23:34,211 I know that the dish is gonna fail, 581 00:23:34,246 --> 00:23:37,782 and I'm ready to just say, like, "This is not gonna work, 582 00:23:37,816 --> 00:23:39,150 and I don't want to finish it, 583 00:23:39,184 --> 00:23:40,651 because it's gonna be a disaster." 584 00:23:40,686 --> 00:23:42,853 I'm so ready to throw in the towel. 585 00:23:50,354 --> 00:23:52,388 Elise, how you feeling? 586 00:23:52,422 --> 00:23:53,389 You good? 587 00:23:53,423 --> 00:23:54,390 No. 588 00:23:54,424 --> 00:23:55,391 Oh, no. 589 00:23:55,425 --> 00:23:56,425 I messed up my pasta dough, 590 00:23:56,460 --> 00:23:58,127 so this is pretty much over for me. 591 00:23:58,161 --> 00:24:00,363 Do not give up. Why is it messed up? 592 00:24:00,397 --> 00:24:02,031 It's too dry. I don't know how to 593 00:24:02,065 --> 00:24:03,966 incorporate more liquid into it. 594 00:24:04,001 --> 00:24:05,768 I do not know what I did wrong. 595 00:24:05,802 --> 00:24:08,070 Well, it's, like, slightly breadcrumby, yeah? 596 00:24:08,105 --> 00:24:09,138 Yes. 597 00:24:09,172 --> 00:24:11,273 You cannot give up now. 598 00:24:11,308 --> 00:24:13,209 - Okay? - Okay. 599 00:24:13,243 --> 00:24:14,810 Come on, Elise, you got it. 600 00:24:14,845 --> 00:24:16,445 There's something salvage in there. 601 00:24:16,480 --> 00:24:17,446 Thank you, chef. 602 00:24:17,481 --> 00:24:18,781 - No more flour. - No more. 603 00:24:18,815 --> 00:24:19,949 We don't give up. 604 00:24:19,983 --> 00:24:21,083 I'm sorry, chef. Thank you. 605 00:24:21,118 --> 00:24:22,551 Continue with that. 606 00:24:22,586 --> 00:24:24,553 - I'll get back on it, chef. - You can do it, 607 00:24:24,588 --> 00:24:26,289 and you're not gonna throw the towel in like that. 608 00:24:26,323 --> 00:24:28,324 - I will. -There you go. You take over the rest. 609 00:24:28,358 --> 00:24:30,126 - Thank you for helping me. - Good luck. 610 00:24:30,160 --> 00:24:32,128 - All right, you pasta makers out there, 611 00:24:32,162 --> 00:24:34,163 you got 20 minutes, you guys. Come on. 612 00:24:39,303 --> 00:24:41,037 Hey, leslie, don't get tanked. 613 00:24:41,071 --> 00:24:42,038 What, are you kidding me? 614 00:24:42,072 --> 00:24:43,539 I'm 56, that's all I do. 615 00:24:44,975 --> 00:24:46,942 What are you making, Courtney? 616 00:24:46,977 --> 00:24:49,645 I'm doing some beautiful mushroom ragu 617 00:24:49,680 --> 00:24:53,449 with some baby artichokes on top. 618 00:24:53,483 --> 00:24:55,017 30 minutes is not a lot of time, 619 00:24:55,052 --> 00:24:57,453 so if today's her last day in the kitchen, 620 00:24:57,487 --> 00:24:58,521 hell yeah, let's go. 621 00:24:58,555 --> 00:24:59,722 Next. 622 00:25:01,625 --> 00:25:02,692 Now, that looks good. What's the plan? 623 00:25:02,726 --> 00:25:04,560 Thank you. I'm gonna make 624 00:25:04,594 --> 00:25:07,463 a breakfast lasagna with a prosciutto mushroom, 625 00:25:07,497 --> 00:25:10,266 kind of like a cream sauce, layered with fresh pasta. 626 00:25:10,300 --> 00:25:11,267 Now, that sounds like something 627 00:25:11,301 --> 00:25:12,268 I want to eat, damn it. 628 00:25:12,302 --> 00:25:13,302 Yeah, sounds like your recipe. 629 00:25:19,343 --> 00:25:20,309 Big Willie. 630 00:25:20,344 --> 00:25:21,310 Describe the dish. 631 00:25:21,345 --> 00:25:22,745 It's gonna be a tomato soup 632 00:25:22,779 --> 00:25:24,380 with a fried egg on top 633 00:25:24,414 --> 00:25:26,082 with a flat bread. 634 00:25:26,116 --> 00:25:27,283 Sounds weird. 635 00:25:27,317 --> 00:25:28,851 So we're not really going Italian here. 636 00:25:28,885 --> 00:25:30,286 Well, I guess not. 637 00:25:30,320 --> 00:25:31,320 Good luck. 638 00:25:35,626 --> 00:25:37,159 - Fascinating, huh? - Yeah, amazing. 639 00:25:37,194 --> 00:25:38,494 I'm seriously concerned about Elise. 640 00:25:38,528 --> 00:25:40,763 The pasta dough was dry as anything. 641 00:25:40,797 --> 00:25:41,797 Like breadcrumby, right? 642 00:25:41,832 --> 00:25:43,132 Bread crumb. Totally unfortunate. 643 00:25:43,166 --> 00:25:44,567 At this point, with 13 home cooks left, 644 00:25:44,601 --> 00:25:46,235 if you can't make a fresh pasta, 645 00:25:46,270 --> 00:25:47,970 you shouldn't be in the MasterChef kitchen. 646 00:25:48,005 --> 00:25:50,206 Look at Ahran's. 647 00:25:50,240 --> 00:25:51,674 She's making a savory tiramisu. 648 00:25:51,708 --> 00:25:53,976 That doesn't make sense. Tiramisu is a dessert. 649 00:25:54,011 --> 00:25:56,212 - Right. - Does that work? 650 00:25:56,246 --> 00:25:58,214 If it comes out right, it could be really amazing. 651 00:25:58,248 --> 00:25:59,215 Or an absolute embarrassment. 652 00:25:59,249 --> 00:26:00,249 Or a complete disaster. 653 00:26:02,119 --> 00:26:03,085 58 minutes gone. 654 00:26:03,120 --> 00:26:04,287 Two minutes remaining. 655 00:26:04,321 --> 00:26:05,988 Start thinking of plating up, guys. 656 00:26:06,023 --> 00:26:07,023 Good to go, Willie. 657 00:26:09,226 --> 00:26:11,494 Last minute remaining. 658 00:26:11,528 --> 00:26:13,462 Focus, focus, focus, focus. 659 00:26:17,367 --> 00:26:18,835 Last ten seconds. 660 00:26:19,120 --> 00:26:22,495 Ten, nine, eight, 661 00:26:22,806 --> 00:26:25,667 Seven, six, five, 662 00:26:25,877 --> 00:26:28,377 four, three, two, 663 00:26:28,412 --> 00:26:30,947 one, and stop! Hands in the air. 664 00:26:30,981 --> 00:26:34,050 Well done. 665 00:26:34,084 --> 00:26:35,785 Great job. 666 00:26:35,819 --> 00:26:36,786 First up, 667 00:26:36,820 --> 00:26:39,221 the person that Christian targeted 668 00:26:39,256 --> 00:26:41,190 and had half the amount of cooking time 669 00:26:41,225 --> 00:26:43,993 of everybody else, Courtney. 670 00:26:48,065 --> 00:26:49,031 Describe the dish, please. 671 00:26:49,066 --> 00:26:51,467 A chanterelle mushroom ragu 672 00:26:51,501 --> 00:26:52,768 on top of spaghetti 673 00:26:52,803 --> 00:26:56,272 that I've tossed in basil-infused olive oil 674 00:26:56,306 --> 00:26:58,474 with crispy artichoke hearts 675 00:26:58,508 --> 00:27:00,543 and a crispy pancetta. 676 00:27:00,577 --> 00:27:01,677 Christian put the target on your back. 677 00:27:01,712 --> 00:27:02,912 How does that make you feel? 678 00:27:02,946 --> 00:27:04,947 Well, it was basically a compliment. 679 00:27:04,982 --> 00:27:06,983 I mean, he sees me as competition, 680 00:27:07,017 --> 00:27:09,352 and I put everything I had into it 681 00:27:09,386 --> 00:27:11,621 to prove to him that I'm here to stay. 682 00:27:12,789 --> 00:27:14,590 It's about the ingredients. 683 00:27:14,625 --> 00:27:15,658 When you think of Italian cuisine, 684 00:27:15,692 --> 00:27:17,226 it's about that rustic charm. 685 00:27:17,261 --> 00:27:18,227 You've brought that. 686 00:27:18,262 --> 00:27:19,929 Ragu,delicious. 687 00:27:19,963 --> 00:27:22,064 Love the saltiness of the ham on top. 688 00:27:22,099 --> 00:27:23,733 But by and large, just looking at the dish, 689 00:27:23,767 --> 00:27:25,835 it looks like it took you 60 minutes 690 00:27:25,869 --> 00:27:28,304 as opposed to 30. Thank you. 691 00:27:33,677 --> 00:27:35,645 The artichoke, they're perfectly cooked. 692 00:27:35,679 --> 00:27:37,480 You've braised them down. You've caramelized them. 693 00:27:37,514 --> 00:27:40,650 In 30 minutes, I think you did a really great dish. 694 00:27:40,684 --> 00:27:42,451 - Thank you, chef. - Good job. 695 00:27:49,593 --> 00:27:51,827 Boil water, ten minutes. 696 00:27:51,862 --> 00:27:54,463 Spaghetti like this, al dente, seven, eight minutes. 697 00:27:54,498 --> 00:27:55,932 18, 20 minutes. 698 00:27:55,966 --> 00:27:57,567 You didn't have much wiggle room. 699 00:27:57,601 --> 00:28:00,036 - That's right. - She played it safe. 700 00:28:00,070 --> 00:28:02,038 How do you figure it's safe? 701 00:28:02,072 --> 00:28:03,206 I mean, from what I saw, 702 00:28:03,240 --> 00:28:04,307 she just threw everything in a pot 703 00:28:04,341 --> 00:28:05,308 and just clapped them heels, 704 00:28:05,342 --> 00:28:06,342 and hopefully it came together. 705 00:28:08,145 --> 00:28:10,046 You, with the advantage, 706 00:28:10,080 --> 00:28:12,715 could've easily picked five people in this room 707 00:28:12,749 --> 00:28:14,717 and sent them home. You might have wasted 708 00:28:14,751 --> 00:28:18,387 a pretty big advantage on a very strong competitor 709 00:28:18,422 --> 00:28:20,122 who shielded off your attack. 710 00:28:20,157 --> 00:28:21,123 Thank you. 711 00:28:21,158 --> 00:28:22,859 Thank you, sir. 712 00:28:25,095 --> 00:28:26,963 Christian didn't target me. 713 00:28:26,997 --> 00:28:29,532 He put a spotlight on me. 714 00:28:29,566 --> 00:28:31,500 And that's where I perform the best 715 00:28:31,535 --> 00:28:32,969 is in the spotlight. 716 00:28:34,638 --> 00:28:35,738 Next up, Cutter, please. 717 00:28:35,772 --> 00:28:36,739 Thank you. 718 00:28:43,026 --> 00:28:44,447 Is that it? 719 00:28:44,481 --> 00:28:45,448 That's it, chef. 720 00:28:45,482 --> 00:28:47,517 That's it. Holy mackerel. 721 00:28:47,551 --> 00:28:49,785 Christian gave Courtney 30 minutes. 722 00:28:49,820 --> 00:28:52,255 Did you give Cutter ten minutes? 723 00:28:55,325 --> 00:28:57,093 Describe the dish, please. 724 00:28:57,127 --> 00:29:00,029 It's an artisan pizza with a basil oregano. 725 00:29:00,063 --> 00:29:01,030 Hold on a minute. 726 00:29:01,064 --> 00:29:03,633 Just let me interrupt you there. 727 00:29:03,667 --> 00:29:05,902 An artisan pizza? 728 00:29:05,936 --> 00:29:07,136 Well, that's what the menu says 729 00:29:07,171 --> 00:29:08,571 when I go to the pizza restaurant that I like. 730 00:29:08,605 --> 00:29:10,072 They call 'em artisan pizzas, 731 00:29:10,107 --> 00:29:12,208 and they list all the different pizzas. 732 00:29:12,242 --> 00:29:14,644 An artisan pizza? No, no, but... 733 00:29:14,678 --> 00:29:15,778 I don't know what else to name it. 734 00:29:15,813 --> 00:29:16,779 Yeah, my name's Gordon Ramsay, 735 00:29:16,813 --> 00:29:17,814 not Stevie Wonder. 736 00:29:23,647 --> 00:29:26,516 It's an artisan pizza with a basil oregano... 737 00:29:26,550 --> 00:29:27,650 Hold on a minute. 738 00:29:27,685 --> 00:29:30,053 Just let me interrupt you there. 739 00:29:30,087 --> 00:29:32,355 An artisan pizza? 740 00:29:32,389 --> 00:29:33,523 Well, that's what the menu says 741 00:29:33,557 --> 00:29:34,824 when I go to the pizza restaurant that I like. 742 00:29:34,859 --> 00:29:36,326 Right. Well, first of all, I feel like 743 00:29:36,360 --> 00:29:37,427 I'm at a [bleep] kid's party 744 00:29:37,461 --> 00:29:39,329 and some mini pizzas come out. 745 00:29:39,363 --> 00:29:41,231 Maybe describe it again, and I'll try hear it this time. 746 00:29:41,265 --> 00:29:42,365 Okay, so I have a pizza here 747 00:29:42,399 --> 00:29:45,401 with a tomato, basil, and oregano sauce 748 00:29:45,436 --> 00:29:49,272 prosciutto and mushroom and artichoke topping. 749 00:29:49,306 --> 00:29:50,974 Why a pizza? 750 00:29:51,008 --> 00:29:52,442 I didn't want to just throw the spaghetti in the pot 751 00:29:52,476 --> 00:29:53,676 and then boil the spaghetti, 752 00:29:53,711 --> 00:29:55,478 and I wasn't that comfortable in making the pasta, 753 00:29:55,513 --> 00:29:58,181 so I made a dough. 754 00:29:58,215 --> 00:30:01,184 It's just not good enough. It's not MasterChef. 755 00:30:01,218 --> 00:30:02,585 Damn! 756 00:30:03,821 --> 00:30:05,922 Wow. Enjoy your mini pizza. 757 00:30:05,956 --> 00:30:08,124 All kidding aside, 758 00:30:08,159 --> 00:30:11,294 the ingredients I picked out were meaningful to me, 759 00:30:11,328 --> 00:30:14,664 important ingredients in every kitchen. 760 00:30:14,698 --> 00:30:17,834 Do you know where the grana padano cheese comes from, 761 00:30:17,868 --> 00:30:18,835 what milk it's made out of? 762 00:30:18,869 --> 00:30:19,869 No, sir. 763 00:30:19,904 --> 00:30:20,870 Do you know what a caper is? 764 00:30:20,905 --> 00:30:21,871 I know what they taste like, 765 00:30:21,906 --> 00:30:22,872 but I don't know what they are. 766 00:30:22,907 --> 00:30:23,973 Do you know what balsamic vinegar is? 767 00:30:24,008 --> 00:30:26,276 It's the black salad dressing. 768 00:30:26,310 --> 00:30:28,077 This is the difference between 769 00:30:28,112 --> 00:30:30,046 excelling in this competition 770 00:30:30,080 --> 00:30:31,381 and being sent home. 771 00:30:31,415 --> 00:30:33,450 Why did you put sauce underneath it as well? 772 00:30:33,484 --> 00:30:35,452 I mean, if it had any chance of being a pizza, 773 00:30:35,486 --> 00:30:37,287 it'd be crispy. 774 00:30:39,457 --> 00:30:42,358 I was just trying to get some color on the plate. 775 00:30:45,196 --> 00:30:46,262 This is... 776 00:30:46,297 --> 00:30:48,865 a waste of our time 777 00:30:48,899 --> 00:30:51,434 and your time in this kitchen. 778 00:30:51,469 --> 00:30:54,270 It pissed Joe off, it pissed Gordon off. 779 00:30:54,305 --> 00:30:55,505 But I thought it tasted good. 780 00:30:55,539 --> 00:30:57,273 It'd definitely be a pizza I would order. 781 00:30:59,343 --> 00:31:00,777 Next up, please, Leslie. 782 00:31:03,447 --> 00:31:05,415 It's handmade ravioli. 783 00:31:05,449 --> 00:31:07,717 The filling is grana padano, prosciutto, 784 00:31:07,752 --> 00:31:10,386 chanterelles, and artichoke. 785 00:31:10,421 --> 00:31:13,123 Great technique on the pasta, 786 00:31:13,157 --> 00:31:14,357 the filling, the cooking of the artichoke. 787 00:31:14,391 --> 00:31:16,726 Sauce is a little heavy, a little grainy. 788 00:31:16,761 --> 00:31:18,828 But plating is the biggest thing we've got to work on. 789 00:31:18,863 --> 00:31:20,029 Yes. 790 00:31:20,064 --> 00:31:21,231 'cause as everyone gets better, 791 00:31:21,265 --> 00:31:22,499 that is something that can get you sent home. 792 00:31:22,533 --> 00:31:23,967 Yes, thank you. 793 00:31:24,001 --> 00:31:25,001 Big Willie, please. 794 00:31:26,270 --> 00:31:28,471 It is a tomato soup 795 00:31:28,506 --> 00:31:31,875 with a fried egg with flat bread. 796 00:31:34,712 --> 00:31:35,879 How would you rate that? 797 00:31:35,913 --> 00:31:37,547 - About an eight. - An eight. 798 00:31:37,581 --> 00:31:39,949 That's literally seven points too high. 799 00:31:41,218 --> 00:31:42,552 Someone's going home tonight, 800 00:31:42,586 --> 00:31:44,154 and a tomato soup with a fried egg on top 801 00:31:44,188 --> 00:31:45,889 doesn't float my boat. 802 00:31:46,924 --> 00:31:48,892 Next Christine, come on up. 803 00:31:50,528 --> 00:31:51,828 Wow, that looks good. 804 00:31:51,862 --> 00:31:53,029 What are you calling these? 805 00:31:53,064 --> 00:31:54,864 So it's a mushroom caramelle 806 00:31:54,899 --> 00:31:57,434 with a brown butter sage sauce 807 00:31:57,468 --> 00:31:59,936 with crispy prosciutto and crispy sage on top. 808 00:32:02,807 --> 00:32:04,007 Great pasta, very thin. 809 00:32:04,041 --> 00:32:06,543 Good filling. Nice seasoning. 810 00:32:06,577 --> 00:32:08,511 Good use of the brown butter. 811 00:32:08,546 --> 00:32:09,512 Well, I expected a lot, 812 00:32:09,547 --> 00:32:10,713 and you delivered a lot. 813 00:32:10,748 --> 00:32:12,248 This is really quite good. 814 00:32:12,283 --> 00:32:13,783 Thank you. Thank you. 815 00:32:15,152 --> 00:32:17,587 Next up, Ahran, let's go, please. 816 00:32:23,260 --> 00:32:24,828 Ahran, describe the dish, please. 817 00:32:24,862 --> 00:32:26,563 It's a savory tiramisu 818 00:32:26,597 --> 00:32:28,598 With prosciutto olive oil ladyfingers 819 00:32:28,632 --> 00:32:31,067 And a mushroom prosciutto... 820 00:32:31,102 --> 00:32:33,236 A savory tiramisu. 821 00:32:33,270 --> 00:32:34,304 Yes, chef. 822 00:32:34,338 --> 00:32:36,439 Have you been drinking, young lady? 823 00:32:36,474 --> 00:32:38,108 No, I don't even know how to open the bottle. 824 00:32:46,417 --> 00:32:48,418 Didn't think it was gonna work when you put it together, 825 00:32:48,452 --> 00:32:50,019 hated the sound of the idea, 826 00:32:50,054 --> 00:32:51,087 tasting it... 827 00:32:52,456 --> 00:32:54,024 It is absolutely delicious. 828 00:32:54,058 --> 00:32:56,259 I love the ladyfingers. I love the seasoning. 829 00:32:56,293 --> 00:32:59,195 I see... At 18 years of age, 830 00:32:59,230 --> 00:33:01,131 your knowledge of Italian cuisine 831 00:33:01,165 --> 00:33:03,299 ay be very limited, but your cooking ability 832 00:33:03,334 --> 00:33:04,734 is second to none. 833 00:33:04,769 --> 00:33:06,770 There's very little I can fault in that. 834 00:33:06,804 --> 00:33:08,471 - Thank you. - Good job. 835 00:33:08,506 --> 00:33:09,639 All right, Ahran. 836 00:33:13,110 --> 00:33:14,711 Let's try.... 837 00:33:14,745 --> 00:33:15,745 Elizabeth. 838 00:33:19,717 --> 00:33:21,017 Straight from New York City. 839 00:33:21,052 --> 00:33:22,152 What do we have? 840 00:33:22,186 --> 00:33:24,087 - We have a breakfast lasagna... - Love it. 841 00:33:24,121 --> 00:33:26,523 made with grana padano, chanterelles, and prosciutto 842 00:33:26,557 --> 00:33:28,324 and a salad of baby artichoke hearts 843 00:33:28,359 --> 00:33:30,794 with capers marinated in champagne, lemon, 844 00:33:30,828 --> 00:33:31,795 and olive oil. 845 00:33:31,829 --> 00:33:33,296 How many layers? 846 00:33:33,330 --> 00:33:34,297 There are five layers. 847 00:33:34,331 --> 00:33:35,965 And what's inside of it? 848 00:33:36,000 --> 00:33:37,967 Layers of bechamel with prosciutto. 849 00:33:38,002 --> 00:33:39,302 Then I mixed it the chanterelles 850 00:33:39,337 --> 00:33:40,904 and the prosciutto, and then I just did 851 00:33:40,938 --> 00:33:42,439 grana padano layered on top. 852 00:33:44,075 --> 00:33:45,542 That's great. 853 00:33:45,576 --> 00:33:46,776 This is amazing. 854 00:33:46,811 --> 00:33:47,777 Thank you. 855 00:33:47,812 --> 00:33:49,279 Great use of bechamel. 856 00:33:49,313 --> 00:33:50,747 This is using the ingredients, 857 00:33:50,781 --> 00:33:52,949 reating other products from the base ingredients, 858 00:33:52,983 --> 00:33:56,386 putting them together in an amazing dish. 859 00:33:57,655 --> 00:33:58,621 Have you been to Italy? 860 00:33:58,656 --> 00:33:59,622 No, I have not. 861 00:33:59,657 --> 00:34:01,925 This is like taking a trip to Italy. 862 00:34:01,959 --> 00:34:03,927 - Great job. - Thank you. 863 00:34:03,961 --> 00:34:04,928 Beautiful dish. 864 00:34:07,865 --> 00:34:10,533 Joe is, like, gushing over my dish, 865 00:34:10,568 --> 00:34:11,668 and I'm like... 866 00:34:11,702 --> 00:34:12,936 I think I had, like, a... 867 00:34:12,970 --> 00:34:15,372 like, a deer in headlights, like, omg face going on, 868 00:34:15,406 --> 00:34:16,806 because I just can't believe 869 00:34:16,841 --> 00:34:18,775 that he likes my lasagna so much. 870 00:34:20,778 --> 00:34:21,745 Elise, please. 871 00:34:21,779 --> 00:34:22,746 Let's go. 872 00:34:29,620 --> 00:34:31,955 Right, first of all, how are you feeling? 873 00:34:31,989 --> 00:34:34,724 I'm okay. I'm just disappointed, 874 00:34:34,759 --> 00:34:38,128 because I feel like I failed today 875 00:34:38,162 --> 00:34:39,329 in both challenges, so... 876 00:34:41,699 --> 00:34:43,300 Why'd you give up so easily 877 00:34:43,334 --> 00:34:44,467 when you can cook? 878 00:34:47,672 --> 00:34:50,340 I have just lost some confidence in the kitchen, 879 00:34:50,374 --> 00:34:52,175 and it's, uh... 880 00:34:52,209 --> 00:34:54,511 It's very difficult to get it back. 881 00:34:54,545 --> 00:34:57,113 You make one mistake, and...you disintegrate. 882 00:34:57,148 --> 00:34:58,515 You're correct. 883 00:34:58,549 --> 00:35:00,817 It's exactly what happens. 884 00:35:00,851 --> 00:35:02,552 Tell me about the dish. 885 00:35:02,586 --> 00:35:04,421 It's roasted mushroom 886 00:35:04,455 --> 00:35:06,690 and steamed artichoke ravioli 887 00:35:06,724 --> 00:35:09,726 with a red wine reduction tomato sauce. 888 00:35:09,760 --> 00:35:11,227 So it's not a pie. 889 00:35:11,262 --> 00:35:12,596 No, it's not a pie. 890 00:35:12,630 --> 00:35:14,397 But it's a sad ravioli. 891 00:35:14,432 --> 00:35:16,333 Oh, it's a sad ravioli. 892 00:35:23,341 --> 00:35:24,341 Want a taste? 893 00:35:26,510 --> 00:35:29,846 Describe the taste of the tomato sauce. 894 00:35:29,880 --> 00:35:31,481 It needs seasoning. 895 00:35:31,515 --> 00:35:32,649 Yeah, and this is it... 896 00:35:32,683 --> 00:35:35,619 You are a very smart, intelligent girl. 897 00:35:35,653 --> 00:35:37,921 I just don't know how you can present a dish 898 00:35:37,955 --> 00:35:39,589 that's so bland. 899 00:35:39,624 --> 00:35:42,192 It's a failure. I understand. 900 00:35:44,462 --> 00:35:46,196 Have you given up? 901 00:35:46,230 --> 00:35:50,033 No, I'm trying not to give up. 902 00:35:50,067 --> 00:35:52,235 No, I don't think I've given up. 903 00:35:54,538 --> 00:35:56,306 It just tastes like it. 904 00:36:02,661 --> 00:36:03,628 I just don't know how you can 905 00:36:03,662 --> 00:36:05,230 present a dish that's so bland. 906 00:36:05,264 --> 00:36:07,165 It's a failure. 907 00:36:07,199 --> 00:36:08,199 I understand. 908 00:36:10,336 --> 00:36:12,070 Have you given up? 909 00:36:12,104 --> 00:36:16,040 No, I'm trying not to give up. 910 00:36:16,075 --> 00:36:17,609 No, I don't think I've given up. 911 00:36:20,312 --> 00:36:22,180 It just tastes like it. 912 00:36:28,254 --> 00:36:29,954 I didn't need to... 913 00:36:33,392 --> 00:36:36,294 I didn't need to walk up there 914 00:36:36,328 --> 00:36:38,062 and have them taste that dish 915 00:36:38,097 --> 00:36:40,565 to know that it was bad. 916 00:36:44,136 --> 00:36:46,104 What a night. First off, Christian, 917 00:36:46,138 --> 00:36:47,372 please come down from the balcony 918 00:36:47,406 --> 00:36:49,140 and make your way to the station. Thank you. 919 00:36:55,447 --> 00:36:57,415 That was a really tough challenge, 920 00:36:57,449 --> 00:37:01,186 but there were two standout dishes tonight. 921 00:37:02,187 --> 00:37:03,588 The first one 922 00:37:03,622 --> 00:37:06,157 absolutely went outside of the box. 923 00:37:06,192 --> 00:37:09,460 This home cook is one of the toughest home cooks here. 924 00:37:11,864 --> 00:37:13,498 She's also the youngest. 925 00:37:15,000 --> 00:37:16,968 Ahran. Congrats. 926 00:37:19,205 --> 00:37:20,171 The other great dish 927 00:37:20,206 --> 00:37:22,640 showed that the home cook 928 00:37:22,675 --> 00:37:23,875 who put it together 929 00:37:23,909 --> 00:37:26,911 has incredible technique and knowledge. 930 00:37:26,946 --> 00:37:30,748 Every single component was perfectly executed. 931 00:37:30,783 --> 00:37:32,450 Tonight's winning dish 932 00:37:32,484 --> 00:37:33,551 belongs to... 933 00:37:36,288 --> 00:37:38,323 Elizabeth. Congratulations. 934 00:37:39,992 --> 00:37:43,228 I continue to be amazed by my own success. 935 00:37:43,262 --> 00:37:45,964 I'm just gonna revel in feeling great for a little bit. 936 00:37:45,998 --> 00:37:47,565 Congratulations 937 00:37:47,600 --> 00:37:48,666 to Ahran and Elizabeth. 938 00:37:48,701 --> 00:37:51,169 You will both be team captains 939 00:37:51,203 --> 00:37:52,470 in our upcoming challenge. 940 00:37:52,505 --> 00:37:54,439 Congratulations to you both. 941 00:37:59,578 --> 00:38:02,680 Normally, we would ask the three worst dishes 942 00:38:02,715 --> 00:38:05,550 to come down and stand in front of us. 943 00:38:05,584 --> 00:38:09,120 Tonight there are two obviously bad dishes. 944 00:38:10,422 --> 00:38:12,524 Can the two cooks 945 00:38:12,558 --> 00:38:15,260 that are responsible for those dishes 946 00:38:15,294 --> 00:38:17,462 please put your hand up? 947 00:38:22,635 --> 00:38:24,736 I'm asking for two. 948 00:38:25,738 --> 00:38:27,205 The worst two. 949 00:38:31,911 --> 00:38:34,078 Elise, you're correct. 950 00:38:34,113 --> 00:38:35,547 Cutter, you're not. 951 00:38:35,581 --> 00:38:37,949 Elise and Cutter, please make your way down. 952 00:38:39,685 --> 00:38:41,252 Willie, yes, yours was pretty bad, 953 00:38:41,287 --> 00:38:43,621 but these two were in a league of their own. 954 00:38:47,693 --> 00:38:49,727 Elise, tonight's ravioli 955 00:38:49,762 --> 00:38:51,830 was dreadful. 956 00:38:51,864 --> 00:38:54,165 The judges have said several times 957 00:38:54,200 --> 00:38:58,203 it only takes one bad dish to send you home, 958 00:38:58,237 --> 00:38:59,804 and tonight, 959 00:38:59,839 --> 00:39:01,339 it's mine. 960 00:39:01,373 --> 00:39:02,340 It's mine. 961 00:39:02,374 --> 00:39:03,775 Cutter... 962 00:39:03,809 --> 00:39:05,443 You've been in the bottom 963 00:39:05,478 --> 00:39:07,145 across five challenges. 964 00:39:07,179 --> 00:39:08,546 I know. 965 00:39:08,581 --> 00:39:11,015 Produced some good dishes, 966 00:39:11,050 --> 00:39:13,051 but it's not your cooking ability. 967 00:39:13,085 --> 00:39:14,219 It's your stubbornness 968 00:39:14,253 --> 00:39:15,720 that's stopping you from taking it 969 00:39:15,754 --> 00:39:17,055 to the next stage. 970 00:39:17,089 --> 00:39:18,289 Love the girl to death, 971 00:39:18,324 --> 00:39:20,091 but Elise is a baker that can't bake. 972 00:39:20,125 --> 00:39:21,326 I think I'm better than her. 973 00:39:21,360 --> 00:39:22,660 I mean, it's nothing against her as a person. 974 00:39:22,695 --> 00:39:23,828 I just think in the kitchen, 975 00:39:23,863 --> 00:39:25,096 I'm a better... I'm better than her. 976 00:39:25,131 --> 00:39:28,466 The unlucky 13th individual 977 00:39:28,501 --> 00:39:29,467 in this competition, 978 00:39:29,502 --> 00:39:31,402 the one that will be leaving 979 00:39:31,437 --> 00:39:33,805 the MasterChef kitchen tonight, 980 00:39:33,839 --> 00:39:35,974 the one that we think 981 00:39:36,008 --> 00:39:38,209 we cannot work with any longer... 982 00:39:40,412 --> 00:39:41,479 That person is... 983 00:39:43,682 --> 00:39:44,682 Elise. 984 00:39:48,921 --> 00:39:51,689 Your time is done 985 00:39:51,724 --> 00:39:53,424 in the MasterChef kitchen. 986 00:39:53,459 --> 00:39:55,593 Say good night to Cutter. 987 00:39:57,464 --> 00:39:59,760 - Good luck. - Thank you. 988 00:40:00,032 --> 00:40:03,968 Elise, my darling, go back home. 989 00:40:04,003 --> 00:40:07,138 Convince yourself exactly what you need to do, 990 00:40:07,173 --> 00:40:10,942 but don't get in a tangle when you make a mistake. 991 00:40:10,976 --> 00:40:13,144 Bounce back. Trust me, 992 00:40:13,179 --> 00:40:15,013 I've made a thousand of them, 993 00:40:15,047 --> 00:40:17,682 more than everyone in this room put together. 994 00:40:17,716 --> 00:40:19,951 You need to bounce back. 995 00:40:19,985 --> 00:40:21,953 Great baker. And every time, 996 00:40:21,987 --> 00:40:23,955 from now on in, I come across a pie, 997 00:40:23,989 --> 00:40:26,024 There's only one person I'm gonna be thinking about. 998 00:40:26,058 --> 00:40:27,025 It's you. 999 00:40:27,059 --> 00:40:28,460 - Okay? - Okay. 1000 00:40:28,494 --> 00:40:31,062 Come and say good-bye, darling. 1001 00:40:31,097 --> 00:40:32,630 Thank you all for the opportunity. 1002 00:40:32,665 --> 00:40:33,698 Oh, you're very welcome. 1003 00:40:33,732 --> 00:40:34,699 Have a nice trip back home. 1004 00:40:34,733 --> 00:40:35,900 Thank you. 1005 00:40:35,935 --> 00:40:37,469 Thank you very much, chef. 1006 00:40:37,503 --> 00:40:39,471 Thank you, darling. Come here. 1007 00:40:39,505 --> 00:40:40,538 Oh, dear. 1008 00:40:48,714 --> 00:40:49,881 Even though I'm going home, 1009 00:40:49,915 --> 00:40:52,550 I still love food, 1010 00:40:52,585 --> 00:40:56,087 and I'm proud to have been part of the top 13. 1011 00:40:56,122 --> 00:40:58,223 Well done. 1012 00:40:58,257 --> 00:40:59,224 Congratulations. 1013 00:40:59,258 --> 00:41:01,092 Thank you, chefs. Thank you. 1014 00:41:01,127 --> 00:41:02,794 This is a once-in-a-lifetime experience 1015 00:41:02,828 --> 00:41:04,195 that I will remember forever. 1016 00:41:04,230 --> 00:41:05,396 You nailed it. 1017 00:41:05,431 --> 00:41:06,564 For me, one of the best dishes of the night. 1018 00:41:06,599 --> 00:41:07,866 Thank you so much, chef. 1019 00:41:07,900 --> 00:41:11,836 And I hope that it helps me... 1020 00:41:11,871 --> 00:41:14,372 get a chance to start a new career, 1021 00:41:14,407 --> 00:41:16,474 something that can totally change my life, 1022 00:41:16,509 --> 00:41:19,677 and for that, I'm incredibly thankful for the experience. 1023 00:41:26,252 --> 00:41:27,886 Next week... 1024 00:41:27,920 --> 00:41:31,523 the MasterChef restaurant opens its doors 1025 00:41:31,557 --> 00:41:33,391 for a night of romance. 1026 00:41:33,426 --> 00:41:34,893 Love is in the air. 1027 00:41:34,927 --> 00:41:37,629 But there's no love lost in the kitchen. 1028 00:41:37,663 --> 00:41:38,696 It needs salt. 1029 00:41:38,731 --> 00:41:39,731 - I told him. - What you mean, told him? 1030 00:41:39,765 --> 00:41:40,732 Just help him do it. 1031 00:41:40,766 --> 00:41:42,233 Come on. 1032 00:41:42,268 --> 00:41:45,136 And the stakes are higher than ever before. 1033 00:41:45,171 --> 00:41:46,838 All the tables are now full... 1034 00:41:46,872 --> 00:41:48,339 Except one. 1035 00:41:48,374 --> 00:41:49,707 That table is reserved for... 1036 00:41:51,177 --> 00:41:52,944 my gorgeous wife, Tana. 1037 00:41:52,978 --> 00:41:54,145 Oh, my god. 1038 00:41:54,180 --> 00:41:55,447 Our dish better be perfect.