1
00:00:00,861 --> 00:00:04,929
It's the ultimate
culinary test,
2
00:00:05,009 --> 00:00:07,633
and tonight, the home cooks
take on the biggest...
3
00:00:09,851 --> 00:00:13,406
and most intimidating
mystery box ever.
4
00:00:13,440 --> 00:00:17,943
What in the hell are they gonna
pull out this time?
5
00:00:17,978 --> 00:00:20,413
The remaining contestants
go head-to-head
6
00:00:20,447 --> 00:00:23,449
with Gordon Ramsay.
7
00:00:23,483 --> 00:00:25,217
He's like a samurai.
8
00:00:25,252 --> 00:00:26,218
Done.
9
00:00:26,253 --> 00:00:27,320
I mean, the guy's a master.
10
00:00:27,354 --> 00:00:29,055
And the fight
11
00:00:29,089 --> 00:00:31,791
for a place in the top 12...
12
00:00:31,825 --> 00:00:32,892
This is amazing.
13
00:00:32,926 --> 00:00:33,893
This is one of the best
14
00:00:33,927 --> 00:00:35,261
you've put up.
15
00:00:35,295 --> 00:00:37,830
pushes the home cooks
to their limits.
16
00:00:37,864 --> 00:00:38,831
What's the matter?
17
00:00:38,865 --> 00:00:40,032
I need a medic.
18
00:00:40,067 --> 00:00:41,233
Get some water, please?
Quick.
19
00:00:41,268 --> 00:00:44,437
It all happens right now
20
00:00:44,471 --> 00:00:46,639
on MasterChef.
21
00:00:53,313 --> 00:00:54,347
Welcome, come on down.
22
00:00:54,381 --> 00:00:55,681
Go to your stations,
please.
23
00:00:55,716 --> 00:00:56,916
So we walk into the kitchen,
24
00:00:56,950 --> 00:00:59,018
and we see a big, huge box
on stage.
25
00:00:59,052 --> 00:01:00,553
I'm from Texas.
26
00:01:00,587 --> 00:01:02,655
We like everything big.
27
00:01:02,689 --> 00:01:04,357
So I'm thinking, boom,
right off the bat,
28
00:01:04,391 --> 00:01:05,458
advantage Cutter.
29
00:01:05,492 --> 00:01:07,626
Oh, my god.
Oh.
30
00:01:07,661 --> 00:01:10,329
There are 13 incredibly
talented home cooks
31
00:01:10,364 --> 00:01:12,999
standing in front of us.
32
00:01:13,652 --> 00:01:16,782
Don't let 13 become
your unlucky number.
33
00:01:16,944 --> 00:01:20,306
It's time for
another mystery box challenge.
34
00:01:23,744 --> 00:01:25,011
On the count of three,
35
00:01:25,045 --> 00:01:28,748
very carefully
lift your boxes.
36
00:01:28,782 --> 00:01:30,349
One...
37
00:01:30,384 --> 00:01:33,085
two, three, lift.
38
00:01:37,157 --> 00:01:39,025
Oh, a knife, huh?
39
00:01:39,059 --> 00:01:42,061
We're all going to be hacking
40
00:01:42,095 --> 00:01:45,431
at the same giant, dead creature
under the giant box.
41
00:01:45,465 --> 00:01:47,600
That's right.
42
00:01:48,123 --> 00:01:51,175
One single knife.
43
00:01:51,287 --> 00:01:54,874
Things are about to get
a little cutthroat in here.
44
00:01:54,908 --> 00:01:56,575
You'll be using your knife
45
00:01:56,610 --> 00:02:01,047
to fillet what's
under this huge mystery box.
46
00:02:01,081 --> 00:02:02,048
Ready to find out
what it is?
47
00:02:02,082 --> 00:02:03,316
Yes, chef.
48
00:02:16,029 --> 00:02:17,430
Oh, my god.
49
00:02:22,402 --> 00:02:23,369
All right.
50
00:02:27,407 --> 00:02:28,374
Salmon.
51
00:02:28,408 --> 00:02:29,642
The freshest,
52
00:02:29,676 --> 00:02:31,777
most incredible salmon
that money can buy.
53
00:02:31,812 --> 00:02:33,145
Wild king salmon,
54
00:02:33,629 --> 00:02:36,349
line caught from
the pristine waters of Alaska.
55
00:02:37,353 --> 00:02:39,919
We want all of you
to make us one composed,
56
00:02:39,953 --> 00:02:41,921
MasterChef worthy
salmon dish
57
00:02:41,955 --> 00:02:45,124
using one of these salmon.
58
00:02:45,158 --> 00:02:47,293
Oh, hell yeah.
59
00:02:47,327 --> 00:02:50,463
It's time to show these clowns
what I really, really got.
60
00:02:50,497 --> 00:02:53,466
Now it's time for everyone
to come up here
61
00:02:53,500 --> 00:02:55,700
and get your salmon.
62
00:02:57,337 --> 00:02:58,771
This fish is not something
63
00:02:58,805 --> 00:03:01,140
that you can buy
at your grocery store.
64
00:03:01,960 --> 00:03:05,196
It's like the most amazing
salmon I've ever seen.
65
00:03:05,230 --> 00:03:06,531
Oh, my god.
66
00:03:06,565 --> 00:03:08,866
It's totally almost
as big as me.
67
00:03:08,901 --> 00:03:10,802
It's a real privilege
to be able to have
68
00:03:10,836 --> 00:03:12,370
an ingredient like this
to work with today.
69
00:03:12,404 --> 00:03:13,905
As you can see,
70
00:03:13,939 --> 00:03:15,673
there is one fish left,
71
00:03:15,707 --> 00:03:18,042
and it's not
going to waste.
72
00:03:18,077 --> 00:03:19,677
It's for us.
73
00:03:19,711 --> 00:03:21,179
I'm going to fillet it,
74
00:03:21,213 --> 00:03:22,914
Graham's gonna cook it,
75
00:03:22,948 --> 00:03:23,915
and Joe...
76
00:03:23,949 --> 00:03:25,422
I'm gonna eat it.
77
00:03:28,320 --> 00:03:29,320
Is everyone ready?
78
00:03:29,354 --> 00:03:30,721
Yes, chef.
79
00:03:30,756 --> 00:03:32,723
Just remember,
each fish is worth
80
00:03:32,758 --> 00:03:35,059
about $450.
81
00:03:35,094 --> 00:03:37,128
No pressure.
82
00:03:37,162 --> 00:03:39,864
Your 60 minutes starts...
83
00:03:39,898 --> 00:03:42,233
Now.
Let's go.
84
00:03:44,937 --> 00:03:47,572
15 seconds gone.
85
00:03:51,710 --> 00:03:54,479
I already sliced into mine
by mistake.
86
00:03:57,750 --> 00:03:59,383
I'm so lost right now.
87
00:03:59,418 --> 00:04:01,819
I've never filleted
a fish before.
88
00:04:04,823 --> 00:04:07,297
You know, I'm just hoping
to muscle through it.
89
00:04:17,536 --> 00:04:19,303
It's amazing that
they're getting a free lesson
90
00:04:19,338 --> 00:04:22,407
from probably the most
famous chef in the world.
91
00:04:22,441 --> 00:04:23,641
And no one's watching.
92
00:04:23,675 --> 00:04:25,076
Four minutes gone.
93
00:04:26,168 --> 00:04:27,814
That I hacked up.
94
00:04:33,685 --> 00:04:35,498
Done.
95
00:04:35,785 --> 00:04:39,071
In that amount of time,
I literally walked to the pantry
96
00:04:39,105 --> 00:04:41,774
and got a cauliflower.
97
00:04:41,808 --> 00:04:42,808
That first five minutes
98
00:04:42,842 --> 00:04:43,809
might have been
better served
99
00:04:43,843 --> 00:04:45,043
watching him
fillet the fish
100
00:04:45,078 --> 00:04:46,044
than whatever
you were doing,
101
00:04:46,079 --> 00:04:47,379
but you make your choices.
102
00:04:48,581 --> 00:04:49,615
Chef Ramsay's down front,
103
00:04:49,649 --> 00:04:51,750
and he fillets his fish
like that.
104
00:04:51,785 --> 00:04:53,152
All done.
Ready for you.
105
00:04:53,186 --> 00:04:54,987
And then Chef Elliot's in.
106
00:04:55,021 --> 00:04:55,988
He's starting to cook.
107
00:04:56,022 --> 00:04:58,090
To them,
this is second nature.
108
00:05:04,497 --> 00:05:05,464
Christian,
how are we doing?
109
00:05:05,498 --> 00:05:07,266
I'm doing okay.
110
00:05:07,300 --> 00:05:08,267
You've clearly
filleted before.
111
00:05:08,301 --> 00:05:09,435
One time.
112
00:05:09,469 --> 00:05:10,569
Yeah, you've done
a good job on that.
113
00:05:10,603 --> 00:05:11,670
Thank you, chef.
What are you doing?
114
00:05:11,704 --> 00:05:12,738
Seared creole salmon.
115
00:05:12,772 --> 00:05:14,006
You use king salmon
for creole?
116
00:05:14,040 --> 00:05:15,474
I want to stay right
in my little comfort zone
117
00:05:15,508 --> 00:05:16,475
of New Orleans.
118
00:05:16,509 --> 00:05:17,476
Careful of the spices.
119
00:05:17,510 --> 00:05:18,744
Yes, chef.
120
00:05:18,778 --> 00:05:19,978
You've got just under
50 minutes to nail it.
121
00:05:20,013 --> 00:05:22,648
- Good luck.
- Yes, chef, thank you.
122
00:05:25,518 --> 00:05:29,488
I'm going to baste my salmon
in a miso butter
123
00:05:29,522 --> 00:05:32,257
and saute broccolini.
124
00:05:32,292 --> 00:05:34,560
I don't want to work
in a gentleman's club again.
125
00:05:34,594 --> 00:05:37,496
Winning this can change
not just my life,
126
00:05:37,530 --> 00:05:38,797
but my family's life.
127
00:05:38,832 --> 00:05:41,366
I want to make my family
so proud.
128
00:05:41,401 --> 00:05:43,936
I'm pretty sure I'm gonna be
in the top three.
129
00:05:48,508 --> 00:05:50,175
What happened to this?
130
00:05:50,210 --> 00:05:51,176
I know.
131
00:05:51,211 --> 00:05:52,177
It looks like
a shark ate it.
132
00:05:52,212 --> 00:05:53,178
I know.
133
00:05:53,213 --> 00:05:54,179
What did you do to it?
134
00:05:54,214 --> 00:05:55,180
I was washing it.
135
00:05:55,215 --> 00:05:56,615
Filleting it.
What, did you gnaw it?
136
00:05:56,649 --> 00:05:58,317
It ended up, like,
breaking down.
137
00:05:58,351 --> 00:06:02,154
Wow, this is,
like, a disaster.
138
00:06:06,493 --> 00:06:08,060
Elizabeth, you won
the last mystery box.
139
00:06:08,094 --> 00:06:09,128
Yes, chef.
140
00:06:09,162 --> 00:06:10,362
Talk about the dish.
What are you doing?
141
00:06:10,396 --> 00:06:14,366
I'm doing an herb bread crumb
crusted baked salmon
142
00:06:14,400 --> 00:06:16,435
over a fennel-carrot puree,
143
00:06:16,469 --> 00:06:17,469
a cauliflower steak.
144
00:06:17,504 --> 00:06:19,104
The filleting
looks brilliant.
145
00:06:19,139 --> 00:06:20,439
You've never
filleted one before?
146
00:06:20,473 --> 00:06:22,741
I'm not in the market
for $450 fish.
147
00:06:22,776 --> 00:06:24,309
Good luck.
Thank you, chef.
148
00:06:34,988 --> 00:06:35,954
Done.
149
00:06:35,989 --> 00:06:37,623
Done?
150
00:06:37,657 --> 00:06:39,625
Damn!
Like, that quick?
151
00:06:39,659 --> 00:06:41,660
Done?
What class did you take?
152
00:06:43,029 --> 00:06:43,996
Wow.
153
00:06:44,030 --> 00:06:44,997
Please describe the dish.
154
00:06:45,031 --> 00:06:46,565
Crispy skin
wild king salmon
155
00:06:46,599 --> 00:06:49,935
with some red beet threads,
crispy golden beet, watercress,
156
00:06:49,969 --> 00:06:52,070
that's finished
with lemon yogurt
157
00:06:52,105 --> 00:06:55,240
as well as a vanilla bean
pistachio vinaigrette.
158
00:06:55,275 --> 00:06:56,308
Very good.
Looks delicious.
159
00:06:56,342 --> 00:06:57,342
Thank you.
Enjoy.
160
00:07:01,514 --> 00:07:02,481
28 minutes gone.
161
00:07:02,515 --> 00:07:03,515
32 minutes remaining.
162
00:07:05,018 --> 00:07:06,385
- Medic.
- What's the matter?
163
00:07:06,419 --> 00:07:07,419
- What have you done?
- I need a medic, please.
164
00:07:07,454 --> 00:07:08,420
You okay?
165
00:07:08,455 --> 00:07:09,421
Chair, please.
166
00:07:09,456 --> 00:07:10,422
Some water, please,
medic.
167
00:07:10,457 --> 00:07:11,657
Chair please,
quick.
168
00:07:11,691 --> 00:07:13,459
Can we have some water,
please, somebody?
169
00:07:13,493 --> 00:07:14,693
You okay?
170
00:07:14,727 --> 00:07:16,929
I look over,
she's passing out.
171
00:07:16,963 --> 00:07:18,097
I feel...
172
00:07:18,131 --> 00:07:20,065
The pressure is so intense,
173
00:07:20,100 --> 00:07:23,836
and I think that Elise
is just not able to keep up.
174
00:07:23,870 --> 00:07:26,004
Okay, well, take...
Here you go.
175
00:07:26,039 --> 00:07:27,339
There you go.
176
00:07:27,373 --> 00:07:29,608
Just stay nice
and calm.
177
00:07:32,291 --> 00:07:33,257
Medic.
178
00:07:33,292 --> 00:07:34,358
I need a medic, please.
179
00:07:34,393 --> 00:07:35,760
I hear Elise say, "medic."
180
00:07:35,794 --> 00:07:38,029
I look over,
and she's passing out.
181
00:07:41,500 --> 00:07:42,967
All of you,
very quickly,
182
00:07:43,001 --> 00:07:46,537
sadly, elise has left
the MasterChef kitchen.
183
00:07:48,373 --> 00:07:49,440
How was it?
184
00:07:49,475 --> 00:07:50,475
It was perfect.
185
00:07:50,509 --> 00:07:52,410
The creamy richness
of the yogurt,
186
00:07:52,444 --> 00:07:54,045
Salmon perfectly cooked,
187
00:07:54,079 --> 00:07:55,947
Light, summerful,
delicious.
188
00:07:55,981 --> 00:07:56,948
Perfect.
189
00:07:56,982 --> 00:07:57,949
You have a future
in this, kid.
190
00:07:57,983 --> 00:07:59,751
Ah, I hope so.
Thank you, sir.
191
00:08:05,090 --> 00:08:06,057
Elise is coming back.
192
00:08:06,091 --> 00:08:07,825
Wow, just 20 minutes
left to cook.
193
00:08:07,860 --> 00:08:08,826
I'm okay, chef.
194
00:08:08,861 --> 00:08:09,927
Are you sure?
195
00:08:09,962 --> 00:08:10,995
Yes, chef, I'm sure.
196
00:08:11,029 --> 00:08:12,397
You've lost quite
a bit of time.
197
00:08:12,431 --> 00:08:13,598
You don't have to cook.
198
00:08:13,632 --> 00:08:14,699
I want to come back.
199
00:08:14,733 --> 00:08:15,867
I'll at least get
something on the plate.
200
00:08:15,901 --> 00:08:18,403
Okay,
let's have a go.
201
00:08:18,437 --> 00:08:19,404
You got it, Elise.
202
00:08:19,438 --> 00:08:20,638
You can do it, hon.
203
00:08:20,672 --> 00:08:22,640
I just completely folded
under the pressure today.
204
00:08:22,674 --> 00:08:24,575
So I had to take a few minutes
205
00:08:24,610 --> 00:08:26,310
to get my feet
back on the ground.
206
00:08:26,881 --> 00:08:29,814
Elise, she came back!
207
00:08:29,848 --> 00:08:31,716
Definitely take my hat off
to you, girl.
208
00:08:31,750 --> 00:08:33,484
I'm embarrassed, but...
209
00:08:35,554 --> 00:08:36,554
Ready to cook.
210
00:08:41,760 --> 00:08:43,327
2 1/2 minutes to go.
211
00:08:43,362 --> 00:08:45,496
Oh, my god,
that's delicious.
212
00:08:47,700 --> 00:08:49,233
Is Elise gonna
get a dish out?
213
00:08:49,268 --> 00:08:50,234
I'm hoping.
214
00:08:50,269 --> 00:08:51,369
She seems to have
215
00:08:51,403 --> 00:08:52,670
a lot more color
in her face now,
216
00:08:52,705 --> 00:08:54,639
so fingers crossed.
217
00:08:54,673 --> 00:08:57,075
20 seconds remaining.
218
00:08:57,109 --> 00:09:00,645
Finishing touches.
Come on.
219
00:09:00,679 --> 00:09:03,894
Ten, nine, eight,
220
00:09:04,116 --> 00:09:07,069
seven, six, five,
221
00:09:07,252 --> 00:09:10,080
four, three, two,
222
00:09:10,255 --> 00:09:11,856
one, and stop.
223
00:09:11,890 --> 00:09:13,458
Hands in the air.
Well done.
224
00:09:16,862 --> 00:09:18,963
After observing and tasting
225
00:09:18,997 --> 00:09:20,331
throughout the challenge,
226
00:09:20,366 --> 00:09:22,767
the judges now take
one final look
227
00:09:22,801 --> 00:09:25,670
to identify
three standout dishes.
228
00:09:25,704 --> 00:09:27,372
What happened here?
229
00:09:27,406 --> 00:09:28,639
The winner of this mystery box
230
00:09:28,674 --> 00:09:32,477
will receive a major advantage
in the next round.
231
00:09:32,511 --> 00:09:34,912
First up, this home cook
232
00:09:34,947 --> 00:09:36,247
did a great job
on the filleting.
233
00:09:36,281 --> 00:09:37,949
More importantly,
the salmon looks like
234
00:09:37,983 --> 00:09:38,950
it's cooked to perfection.
235
00:09:38,984 --> 00:09:40,318
The actual dish looks like
236
00:09:40,352 --> 00:09:42,687
it's just been popped
out of a restaurant.
237
00:09:42,721 --> 00:09:43,721
Congratulations...
238
00:09:47,092 --> 00:09:48,426
Christian.
239
00:09:50,462 --> 00:09:52,196
I think Christian
is getting better,
240
00:09:52,231 --> 00:09:55,033
and he is gonna be
my main competition.
241
00:09:56,278 --> 00:09:57,935
Tell me what the dish is.
242
00:09:57,970 --> 00:09:59,604
Blackened salmon with
a vegetable medley,
243
00:09:59,638 --> 00:10:00,805
a little garlic,
244
00:10:00,839 --> 00:10:02,473
and a tomato puree.
245
00:10:02,508 --> 00:10:05,043
So you must be the only person
in this country tonight
246
00:10:05,077 --> 00:10:06,644
who had the balls
to blacken a salmon.
247
00:10:13,385 --> 00:10:14,852
Salmon's cooked beautifully.
248
00:10:14,887 --> 00:10:16,721
Pink in the middle,
seared on the outside.
249
00:10:16,755 --> 00:10:17,722
Beautifully done.
250
00:10:17,756 --> 00:10:19,757
Wow. Thank you.
251
00:10:22,961 --> 00:10:24,429
Love the heat coming through,
252
00:10:24,463 --> 00:10:25,496
but the most important is,
253
00:10:25,531 --> 00:10:26,864
I'm tasting
that amazing salmon.
254
00:10:26,899 --> 00:10:29,067
And then I get
that blend of spice.
255
00:10:29,101 --> 00:10:30,735
Is it a fluke,
or is this you?
256
00:10:30,769 --> 00:10:31,869
This is me on a plate.
257
00:10:31,904 --> 00:10:33,171
- Good job.
- Thank you.
258
00:10:39,611 --> 00:10:42,113
The sauce
and that spice mix,
259
00:10:42,147 --> 00:10:44,849
it's so full of flavor
on different levels.
260
00:10:44,883 --> 00:10:46,951
It almost makes
the fish heartier.
261
00:10:46,986 --> 00:10:49,020
This is one of the best
that you've put up.
262
00:10:49,054 --> 00:10:50,054
It's really,
really good.
263
00:10:50,089 --> 00:10:51,322
- Thank you.
- Good job, Christian.
264
00:10:56,228 --> 00:10:58,296
- It's nothing that I would
ever order... - Yes, sir.
265
00:10:58,330 --> 00:11:00,498
cook, or conceptualize,
266
00:11:00,532 --> 00:11:01,733
but at the end of the day,
267
00:11:01,767 --> 00:11:03,735
it really is tasty.
268
00:11:03,769 --> 00:11:05,003
Have you ever won
a mystery box?
269
00:11:05,189 --> 00:11:08,306
- No.
- Maybe tonight is your night.
270
00:11:11,010 --> 00:11:14,012
The second dish that we'd like
to examine further,
271
00:11:14,046 --> 00:11:16,147
this home cook's plating
272
00:11:16,181 --> 00:11:18,283
is definitely
restaurant quality.
273
00:11:18,317 --> 00:11:21,352
They have already won
one mystery box.
274
00:11:21,387 --> 00:11:24,255
Can she do it again?
275
00:11:24,290 --> 00:11:26,291
Please step forward,
Courtney.
276
00:11:28,527 --> 00:11:30,795
They call Courtney,
and I'm not surprised,
277
00:11:30,829 --> 00:11:32,764
because they always
call Courtney.
278
00:11:35,434 --> 00:11:37,435
Why don't you explain to me
what the dish is.
279
00:11:37,469 --> 00:11:40,839
A seared salmon
on top of some broccolini
280
00:11:40,973 --> 00:11:45,543
and an Israeli couscous,
cucumber, fennel salad.
281
00:11:48,380 --> 00:11:49,981
The fish is cooked beautifully.
282
00:11:50,015 --> 00:11:51,983
- Look at that...
- Thank you.
283
00:11:52,017 --> 00:11:53,117
- Color.
- Thank you.
284
00:11:53,152 --> 00:11:54,786
The fact that it's not
just flaking apart
285
00:11:55,396 --> 00:11:57,822
but it's still holding its shape.
286
00:12:01,794 --> 00:12:03,494
This dish
is really awesome.
287
00:12:03,529 --> 00:12:05,196
Great flavors,
super light.
288
00:12:05,230 --> 00:12:08,166
- Good job.
- Thank you, chef.
289
00:12:08,200 --> 00:12:09,601
And how did you
cook the salmon?
290
00:12:09,635 --> 00:12:13,245
I pan seared it and basted it
with some miso butter.
291
00:12:13,372 --> 00:12:14,339
It's delicious.
292
00:12:14,373 --> 00:12:15,340
Thank you.
293
00:12:15,374 --> 00:12:17,241
Vibrant couscous,
light,
294
00:12:17,276 --> 00:12:18,242
and it eats easily.
295
00:12:19,712 --> 00:12:21,279
This has made my night.
296
00:12:21,313 --> 00:12:22,280
- Well done.
- Thank you, chef.
297
00:12:22,314 --> 00:12:23,281
Thank you.
298
00:12:24,883 --> 00:12:26,851
Good job, Christian.
299
00:12:27,920 --> 00:12:29,254
The third and final dish
300
00:12:29,288 --> 00:12:30,888
We'd like to take
a closer look at...
301
00:12:30,923 --> 00:12:34,552
This home cook also
plated their dish beautifully.
302
00:12:34,693 --> 00:12:37,362
The flavors and spices
they chose
303
00:12:37,396 --> 00:12:40,698
were perfect to spotlight
their delicious salmon.
304
00:12:40,733 --> 00:12:41,733
Please step forward...
305
00:12:44,370 --> 00:12:45,336
Elizabeth.
306
00:12:46,405 --> 00:12:48,873
Elizabeth is the one to beat.
307
00:12:48,908 --> 00:12:50,008
She's my wild girl.
308
00:12:50,042 --> 00:12:51,776
Every time I see her plate,
I go "wow."
309
00:12:54,480 --> 00:12:57,382
This is an herb bread crumb
crusted baked salmon
310
00:12:57,416 --> 00:12:59,384
over a roasted carrot
and fennel puree,
311
00:12:59,418 --> 00:13:00,685
a cauliflower steak
312
00:13:00,719 --> 00:13:03,488
with a pine nut, caper,
raisin relish on the side.
313
00:13:03,522 --> 00:13:05,056
Now, you know
that's very courageous
314
00:13:05,090 --> 00:13:06,624
to bake a salmon
in a competition like this.
315
00:13:06,659 --> 00:13:08,860
Unless you're a real pro,
you know your oven,
316
00:13:08,894 --> 00:13:10,595
you can overcook it
in a second.
317
00:13:15,935 --> 00:13:17,936
Very well done.
Good cook.
318
00:13:20,172 --> 00:13:21,739
What's the seasoning
in the bread crumbs?
319
00:13:21,774 --> 00:13:24,075
Salt, pepper,
red pepper flakes,
320
00:13:24,109 --> 00:13:25,777
parsley, and thyme.
321
00:13:25,811 --> 00:13:28,413
The herbs are not
overpowering.
322
00:13:29,715 --> 00:13:31,549
This dish has
a lot going on.
323
00:13:31,584 --> 00:13:33,685
I think you might have
a real winner on your hands.
324
00:13:33,719 --> 00:13:34,986
- Good job, Elizabeth.
- Thank you.
325
00:13:40,793 --> 00:13:41,893
The relish is delicious.
326
00:13:41,927 --> 00:13:42,894
Thank you.
327
00:13:42,928 --> 00:13:44,095
Filleting skills
are brilliant.
328
00:13:44,129 --> 00:13:45,096
Thank you, chef.
329
00:13:45,130 --> 00:13:46,097
Cool as a cucumber.
330
00:13:46,131 --> 00:13:47,265
Calm as anything,
331
00:13:47,299 --> 00:13:48,967
and it's like your
thousandth salmon.
332
00:13:49,001 --> 00:13:50,235
Smart, sophisticated.
333
00:13:50,269 --> 00:13:51,336
- Good job.
- Thank you.
334
00:13:58,611 --> 00:13:59,611
Well done.
335
00:13:59,645 --> 00:14:01,279
Three stunning dishes,
let me tell you.
336
00:14:01,313 --> 00:14:03,815
Sadly, only one can be
the winner tonight.
337
00:14:03,849 --> 00:14:04,983
I got to win this.
338
00:14:05,017 --> 00:14:05,984
I've been up here before.
339
00:14:06,018 --> 00:14:07,285
I was a runner-up.
340
00:14:07,319 --> 00:14:09,120
I ain't trying to be
no damn runner-up no more.
341
00:14:09,154 --> 00:14:10,288
I'm trying to win this.
342
00:14:10,322 --> 00:14:12,190
The person who paid
343
00:14:12,224 --> 00:14:13,191
the most respect
344
00:14:13,225 --> 00:14:15,660
to that stunning
king salmon...
345
00:14:15,694 --> 00:14:19,464
I'm just praying that
chef Ramsay says my name.
346
00:14:19,498 --> 00:14:22,133
I really, really, really want to
win two in a row.
347
00:14:22,167 --> 00:14:23,868
Tonight's king of the kitchen...
348
00:14:23,903 --> 00:14:25,270
And they do it on purpose.
349
00:14:25,304 --> 00:14:27,539
They speak as slowly
as they can.
350
00:14:27,573 --> 00:14:30,108
Put me out of my misery
and say my name.
351
00:14:31,143 --> 00:14:32,377
Congratulations...
352
00:14:43,381 --> 00:14:44,815
The person who paid
the most respect
353
00:14:44,849 --> 00:14:48,585
to that stunning
king salmon...
354
00:14:48,620 --> 00:14:51,021
Tonight's
king of the kitchen...
355
00:14:56,094 --> 00:14:57,094
Congratulations...
356
00:15:01,499 --> 00:15:02,466
Christian.
357
00:15:03,501 --> 00:15:05,936
Get outta here.
Wow.
358
00:15:05,971 --> 00:15:07,938
Bam!
I knocked this [bleep]...
359
00:15:07,973 --> 00:15:09,540
Boom.
Out the park.
360
00:15:09,574 --> 00:15:10,774
I'm the king.
361
00:15:10,809 --> 00:15:11,775
King of the kitchen.
362
00:15:12,844 --> 00:15:14,211
You did something
363
00:15:14,246 --> 00:15:15,879
that even we wouldn't
have attempted to do.
364
00:15:15,914 --> 00:15:17,781
Cajun style king salmon.
365
00:15:17,816 --> 00:15:20,184
But you did nail it
in a big way.
366
00:15:20,218 --> 00:15:22,353
Christian, are you ready
367
00:15:22,387 --> 00:15:26,156
to come into the pantry
and find out exactly
368
00:15:26,191 --> 00:15:27,825
what this huge advantage is?
369
00:15:27,859 --> 00:15:28,826
Yes, chef.
370
00:15:28,860 --> 00:15:29,827
Let's go, big man.
Good job.
371
00:15:29,861 --> 00:15:30,828
Good job, Christian.
372
00:15:30,862 --> 00:15:32,496
Well done.
373
00:15:32,530 --> 00:15:33,497
Thank you.
374
00:15:33,531 --> 00:15:34,732
Good job.
375
00:15:34,766 --> 00:15:35,733
Good job.
376
00:15:35,767 --> 00:15:37,101
Thank you.
377
00:15:37,135 --> 00:15:39,303
If you have done wrong
by Christian
378
00:15:39,337 --> 00:15:41,005
in this competition so far,
379
00:15:41,039 --> 00:15:42,973
you should be
very, very nervous.
380
00:15:45,510 --> 00:15:47,211
The MasterChef pantry
381
00:15:47,245 --> 00:15:49,146
is where this competition
can be won or lost.
382
00:15:49,180 --> 00:15:50,180
Yes, chef.
383
00:15:50,215 --> 00:15:51,982
For your first advantage,
384
00:15:52,017 --> 00:15:53,350
you will not have to cook
385
00:15:53,385 --> 00:15:54,952
- in tonight's elimination.
- Cool.
386
00:15:54,986 --> 00:15:56,186
And for your second advantage
387
00:15:56,221 --> 00:15:57,721
everyone will have to cook
388
00:15:57,756 --> 00:16:01,859
whatever I put
in this basket.
389
00:16:01,893 --> 00:16:03,327
Or...
390
00:16:03,361 --> 00:16:05,729
whatever I put
in this basket.
391
00:16:06,831 --> 00:16:09,667
Or whatever I put into mine.
392
00:16:09,701 --> 00:16:11,802
Tonight,
we'll be choosing things
393
00:16:11,836 --> 00:16:13,003
that we'd like to cook with,
394
00:16:13,038 --> 00:16:14,905
things that you may find
in our fridges
395
00:16:14,940 --> 00:16:16,206
at home.
396
00:16:16,241 --> 00:16:17,908
Then you'll get to decide...
397
00:16:17,943 --> 00:16:20,077
which judge's basket
everyone out there
398
00:16:20,111 --> 00:16:21,512
will have to cook with.
399
00:16:21,546 --> 00:16:23,147
Give us a few minutes
400
00:16:23,181 --> 00:16:24,215
to do our own shopping.
401
00:16:24,249 --> 00:16:25,282
Sure.
402
00:16:26,952 --> 00:16:28,152
I'm the king,
403
00:16:28,186 --> 00:16:29,853
so I don't have to
pick anything.
404
00:16:29,888 --> 00:16:31,488
I'm gonna let you guys pick it.
405
00:16:31,523 --> 00:16:33,757
I was very excited to see
what type of flavor they have
406
00:16:33,792 --> 00:16:34,892
in their kitchen.
407
00:16:34,926 --> 00:16:35,993
Where are the cauliflowers?
408
00:16:36,027 --> 00:16:36,994
Right over there, chef.
409
00:16:39,043 --> 00:16:40,664
Joe, especially being Italian...
410
00:16:40,699 --> 00:16:41,799
Merlot.
411
00:16:41,833 --> 00:16:42,933
Put a lot of booze in there,
412
00:16:42,968 --> 00:16:44,468
a lot of wine.
It was crazy.
413
00:16:44,502 --> 00:16:45,603
Joe, you have
enough wine in there?
414
00:16:45,637 --> 00:16:46,871
We have a lot of wine,
415
00:16:46,905 --> 00:16:48,839
some to drink,
some to cook with.
416
00:16:48,874 --> 00:16:50,207
- Right?
- Yes, sir.
417
00:16:50,242 --> 00:16:51,208
All right, sweet.
418
00:16:54,746 --> 00:16:55,913
Christian.
419
00:16:55,947 --> 00:16:59,049
In my basket, you have
the bounty of Italy.
420
00:16:59,084 --> 00:17:01,685
A refined basket
of ingredients
421
00:17:01,720 --> 00:17:04,922
that reflect my own
incredible sensibility
422
00:17:04,956 --> 00:17:06,557
of fine dining
and delicious food.
423
00:17:06,591 --> 00:17:07,892
In my basket,
424
00:17:07,926 --> 00:17:08,893
you have everything
425
00:17:08,927 --> 00:17:10,194
that I like to
get my hands on
426
00:17:10,228 --> 00:17:12,963
when I'm at
the farmer's market.
427
00:17:12,998 --> 00:17:14,865
And finally, Christian,
in my basket,
428
00:17:14,900 --> 00:17:16,600
you have a taste
of my home.
429
00:17:16,635 --> 00:17:19,470
The UK, as you know,
the fan of great cuisine.
430
00:17:19,504 --> 00:17:22,935
Certainly, one of the most
inspiring baskets.
431
00:17:23,015 --> 00:17:24,842
Christian,
it's time to choose.
432
00:17:24,876 --> 00:17:27,044
My hearty English-inspired basket,
433
00:17:27,078 --> 00:17:28,812
Graham's home fresh basket,
434
00:17:28,847 --> 00:17:32,049
And Joe's fancy,
pompous, olive oily basket.
435
00:17:36,922 --> 00:17:37,922
I choose...
436
00:17:39,724 --> 00:17:40,724
Well done.
437
00:17:47,432 --> 00:17:48,799
Back in the pantry,
438
00:17:48,834 --> 00:17:51,569
Christian got
some huge advantages.
439
00:17:52,737 --> 00:17:54,605
Christian
got to choose
440
00:17:54,639 --> 00:17:57,641
what everyone out here
has to cook
441
00:17:57,676 --> 00:17:59,844
in tonight's
elimination challenge.
442
00:17:59,878 --> 00:18:01,979
Now, we gave Christian a choice
443
00:18:02,013 --> 00:18:04,615
of three
incredible baskets
444
00:18:04,649 --> 00:18:08,185
curated by the finest
culinary minds
445
00:18:08,220 --> 00:18:09,286
in the entire planet.
446
00:18:10,622 --> 00:18:13,691
Those baskets were filled by...
447
00:18:13,725 --> 00:18:15,559
Us. That's right.
448
00:18:17,262 --> 00:18:21,866
The basket that Christian
chose for all of you
449
00:18:21,900 --> 00:18:24,168
is waiting for you
in the pantry.
450
00:18:32,611 --> 00:18:34,311
Oh, man, it's Joe's.
451
00:18:34,346 --> 00:18:35,679
Lots of wine.
452
00:18:35,714 --> 00:18:37,047
Delicious.
453
00:18:37,082 --> 00:18:38,449
Joe's got a winery,
454
00:18:38,483 --> 00:18:41,452
so, of course, the one with
four bottles of wine in it
455
00:18:41,486 --> 00:18:43,821
is clearly Joe's basket.
456
00:18:52,464 --> 00:18:53,564
That's right, everyone.
457
00:18:53,598 --> 00:18:55,866
Christian picked my basket.
458
00:18:55,901 --> 00:18:57,802
Surprise.
459
00:18:57,836 --> 00:19:00,037
Those are some of
my favorite ingredients.
460
00:19:00,071 --> 00:19:01,972
We have beautiful wine.
461
00:19:02,007 --> 00:19:03,741
We have the king of all cheeses,
462
00:19:03,775 --> 00:19:04,975
grana padano,
463
00:19:05,010 --> 00:19:06,310
prosciutto san Daniele,
464
00:19:06,344 --> 00:19:07,778
chanterelle mushrooms,
465
00:19:07,813 --> 00:19:09,046
fresh artichokes,
466
00:19:09,080 --> 00:19:11,882
aged aceto balsamico
tradizionale di modena,
467
00:19:11,917 --> 00:19:13,617
and, of course, garlic.
468
00:19:13,652 --> 00:19:14,618
Now, is everybody ready?
469
00:19:14,653 --> 00:19:16,420
Yes, chef.
470
00:19:16,455 --> 00:19:19,256
Your 60 minutes starts...
471
00:19:21,693 --> 00:19:23,494
Oh, one more thing.
472
00:19:24,729 --> 00:19:26,130
Christian.
473
00:19:26,164 --> 00:19:27,731
Yes, sir.
474
00:19:27,766 --> 00:19:28,966
There's one more advantage
475
00:19:29,000 --> 00:19:29,967
that we're gonna
give you.
476
00:19:30,001 --> 00:19:31,902
Something that
477
00:19:31,937 --> 00:19:34,171
you don't even
know about yet.
478
00:19:35,240 --> 00:19:37,808
Everyone out here
will get one hour
479
00:19:37,843 --> 00:19:40,811
to cook their dish...
480
00:19:40,846 --> 00:19:44,215
Except one person.
481
00:19:44,249 --> 00:19:46,684
That person will only have
482
00:19:46,718 --> 00:19:49,587
30 minutes
to cook their dish.
483
00:19:51,156 --> 00:19:52,356
Sweet.
484
00:19:52,390 --> 00:19:54,225
And, Christian,
485
00:19:54,259 --> 00:19:57,495
you're gonna tell us
who that person is.
486
00:20:02,634 --> 00:20:04,001
This person...
487
00:20:05,337 --> 00:20:06,537
talks a big game,
488
00:20:06,571 --> 00:20:09,273
walks a big game,
489
00:20:09,307 --> 00:20:11,909
but I want to see more.
490
00:20:11,943 --> 00:20:13,344
That person...
491
00:20:13,378 --> 00:20:15,913
Is?
492
00:20:16,915 --> 00:20:17,882
Courtney.
493
00:20:17,916 --> 00:20:19,183
Courtney.
Wow.
494
00:20:19,217 --> 00:20:20,618
- Ouch.
- I knew.
495
00:20:20,652 --> 00:20:22,052
You surprised
by that decision?
496
00:20:22,087 --> 00:20:23,821
No, not at all.
497
00:20:23,855 --> 00:20:26,323
I know how amazing
the advantage is,
498
00:20:26,358 --> 00:20:29,393
and I know how crucial it is
to use it the right way.
499
00:20:29,428 --> 00:20:33,030
and christian took his advantage
and threw it out the window.
500
00:20:33,065 --> 00:20:35,833
Now, tonight,
for the first 30 minutes,
501
00:20:35,867 --> 00:20:37,234
I'm sorry, young lady,
502
00:20:37,269 --> 00:20:39,036
but you'll just
have to stand
503
00:20:39,071 --> 00:20:40,805
by your station and watch.
504
00:20:42,207 --> 00:20:43,674
For everyone else,
505
00:20:43,708 --> 00:20:45,342
your 60 minutes...
506
00:20:45,377 --> 00:20:48,279
starts...
507
00:20:49,514 --> 00:20:50,548
Now.
508
00:20:58,757 --> 00:21:00,057
Who's gonna struggle,
509
00:21:00,092 --> 00:21:02,727
and who is gonna really excel
in this competition?
510
00:21:02,761 --> 00:21:04,028
You know, I'm not confident
with Elise.
511
00:21:04,062 --> 00:21:05,763
I think she's gonna
struggle big time.
512
00:21:05,797 --> 00:21:07,164
I think Ahran's gonna
struggle tonight.
513
00:21:07,199 --> 00:21:08,566
They're not familiar with
these ingredients.
514
00:21:08,600 --> 00:21:11,068
I think that the obvious one
is the one
515
00:21:11,103 --> 00:21:12,703
That's at the biggest
disadvantage here, Courtney.
516
00:21:12,738 --> 00:21:15,072
Strong cook,
but half the time...
517
00:21:15,107 --> 00:21:16,107
That's a big,
big loss.
518
00:21:23,682 --> 00:21:24,648
So I'm gonna make
519
00:21:24,683 --> 00:21:27,051
a porcini
and artichoke ravioli.
520
00:21:27,085 --> 00:21:28,252
This is the second time
521
00:21:28,286 --> 00:21:30,254
that I will have
ever made pasta dough.
522
00:21:30,288 --> 00:21:32,189
So there is definitely
a lot of risk
523
00:21:32,224 --> 00:21:33,758
in this challenge for me.
524
00:21:36,161 --> 00:21:37,728
I am very familiar
with these ingredients,
525
00:21:37,763 --> 00:21:39,463
and I'm confident
I can push through.
526
00:21:39,498 --> 00:21:41,265
And it's not a 10-pound fish,
527
00:21:41,299 --> 00:21:44,535
so I think I'm off
to a good start.
528
00:21:47,539 --> 00:21:48,506
- Cutter.
- Yes, chef.
529
00:21:48,540 --> 00:21:49,507
How we doing?
530
00:21:49,541 --> 00:21:50,808
- Doing all right.
- What's the dish?
531
00:21:50,842 --> 00:21:53,844
I'm gonna do some little
flatbread crisp pizzas.
532
00:21:53,879 --> 00:21:54,845
And why pizza dough?
533
00:21:54,880 --> 00:21:55,980
I like pizza,
534
00:21:56,014 --> 00:21:57,348
and I just want to do
a spin on pizza,
535
00:21:57,382 --> 00:21:58,649
and I like the ingredients
that we got,
536
00:21:58,683 --> 00:22:00,151
and I'm thinking it'll
come out with a good pizza.
537
00:22:00,185 --> 00:22:01,352
So it's all about
what Cutter likes again,
538
00:22:01,386 --> 00:22:02,653
not what the judges
want to see.
539
00:22:02,688 --> 00:22:04,155
- Yep.
- Wow.
540
00:22:04,189 --> 00:22:06,090
So how do you make your
pizza dough with no yeast?
541
00:22:06,124 --> 00:22:08,325
I'm just gonna use an egg
and some baking powder,
542
00:22:08,360 --> 00:22:09,593
just kind of fluff it up
a little bit.
543
00:22:09,628 --> 00:22:11,295
Yeah, you've got
just under 40 minutes
544
00:22:11,329 --> 00:22:12,296
to nail it.
545
00:22:12,330 --> 00:22:13,331
- Good luck.
- Thanks.
546
00:22:14,966 --> 00:22:16,000
- Ahran.
- Hi.
547
00:22:16,034 --> 00:22:17,702
What do you got going
so far?
548
00:22:17,736 --> 00:22:21,005
Right now, I'm making
a savory tiramisu.
549
00:22:21,039 --> 00:22:22,306
What?
550
00:22:22,340 --> 00:22:23,808
So these are
"ladyfingers" with...
551
00:22:23,842 --> 00:22:25,476
Where did you
invent that?
552
00:22:25,510 --> 00:22:26,877
I don't know,
I just...
553
00:22:26,912 --> 00:22:28,045
This could either be
554
00:22:28,080 --> 00:22:29,080
the most amazing
thing ever,
555
00:22:29,114 --> 00:22:30,881
and I'll have to
put it on my menu,
556
00:22:30,916 --> 00:22:32,616
or you know
what else could happen.
557
00:22:32,651 --> 00:22:34,085
Who do you think is most
in danger to go home?
558
00:22:34,119 --> 00:22:35,319
I think Courtney,
559
00:22:35,354 --> 00:22:37,655
because of the time
restraints she has.
560
00:22:41,093 --> 00:22:42,593
Have you started yet,
Courtney?
561
00:22:42,627 --> 00:22:45,363
Nope, I start in
about 30 seconds.
562
00:22:48,638 --> 00:22:50,067
Five seconds
till she starts.
563
00:22:51,536 --> 00:22:53,804
Three, two, one.
564
00:22:53,839 --> 00:22:55,473
Courtney, you may start.
565
00:22:55,507 --> 00:22:56,607
Thank you, chef.
566
00:22:58,343 --> 00:22:59,977
Courtney,
she probably had a dish
567
00:23:00,012 --> 00:23:01,746
right off the bat,
and then he hits her
568
00:23:01,780 --> 00:23:03,180
- with that penalty.
- 30 minutes.
569
00:23:03,215 --> 00:23:04,815
She has to
rethink her dish.
570
00:23:04,850 --> 00:23:06,384
I'm really worried about her.
571
00:23:13,091 --> 00:23:14,692
You got this Elise.
572
00:23:18,063 --> 00:23:19,563
Elise, how you feeling?
573
00:23:20,666 --> 00:23:21,966
- You good?
- No.
574
00:23:22,000 --> 00:23:23,634
Oh, no, come on.
575
00:23:23,669 --> 00:23:24,669
I messed up
my pasta dough,
576
00:23:24,703 --> 00:23:25,970
and there's nothing else
I can do.
577
00:23:26,004 --> 00:23:27,772
Do not give up.
578
00:23:27,806 --> 00:23:29,674
This is pretty much...
579
00:23:29,708 --> 00:23:32,076
This is pretty much
over for me.
580
00:23:32,110 --> 00:23:34,211
I know that the dish
is gonna fail,
581
00:23:34,246 --> 00:23:37,782
and I'm ready to just say, like,
"This is not gonna work,
582
00:23:37,816 --> 00:23:39,150
and I don't want to finish it,
583
00:23:39,184 --> 00:23:40,651
because it's gonna be
a disaster."
584
00:23:40,686 --> 00:23:42,853
I'm so ready
to throw in the towel.
585
00:23:50,354 --> 00:23:52,388
Elise, how you feeling?
586
00:23:52,422 --> 00:23:53,389
You good?
587
00:23:53,423 --> 00:23:54,390
No.
588
00:23:54,424 --> 00:23:55,391
Oh, no.
589
00:23:55,425 --> 00:23:56,425
I messed up my pasta dough,
590
00:23:56,460 --> 00:23:58,127
so this is pretty much
over for me.
591
00:23:58,161 --> 00:24:00,363
Do not give up.
Why is it messed up?
592
00:24:00,397 --> 00:24:02,031
It's too dry.
I don't know how to
593
00:24:02,065 --> 00:24:03,966
incorporate more liquid
into it.
594
00:24:04,001 --> 00:24:05,768
I do not know
what I did wrong.
595
00:24:05,802 --> 00:24:08,070
Well, it's, like, slightly
breadcrumby, yeah?
596
00:24:08,105 --> 00:24:09,138
Yes.
597
00:24:09,172 --> 00:24:11,273
You cannot give up now.
598
00:24:11,308 --> 00:24:13,209
- Okay?
- Okay.
599
00:24:13,243 --> 00:24:14,810
Come on, Elise,
you got it.
600
00:24:14,845 --> 00:24:16,445
There's something salvage
in there.
601
00:24:16,480 --> 00:24:17,446
Thank you, chef.
602
00:24:17,481 --> 00:24:18,781
- No more flour.
- No more.
603
00:24:18,815 --> 00:24:19,949
We don't give up.
604
00:24:19,983 --> 00:24:21,083
I'm sorry, chef.
Thank you.
605
00:24:21,118 --> 00:24:22,551
Continue with that.
606
00:24:22,586 --> 00:24:24,553
- I'll get back on it, chef.
- You can do it,
607
00:24:24,588 --> 00:24:26,289
and you're not gonna throw
the towel in like that.
608
00:24:26,323 --> 00:24:28,324
- I will. -There you go.
You take over the rest.
609
00:24:28,358 --> 00:24:30,126
- Thank you for helping me.
- Good luck.
610
00:24:30,160 --> 00:24:32,128
- All right, you pasta makers
out there,
611
00:24:32,162 --> 00:24:34,163
you got 20 minutes, you guys.
Come on.
612
00:24:39,303 --> 00:24:41,037
Hey, leslie, don't get tanked.
613
00:24:41,071 --> 00:24:42,038
What,
are you kidding me?
614
00:24:42,072 --> 00:24:43,539
I'm 56,
that's all I do.
615
00:24:44,975 --> 00:24:46,942
What are you making,
Courtney?
616
00:24:46,977 --> 00:24:49,645
I'm doing some beautiful
mushroom ragu
617
00:24:49,680 --> 00:24:53,449
with some baby artichokes
on top.
618
00:24:53,483 --> 00:24:55,017
30 minutes is not a lot of time,
619
00:24:55,052 --> 00:24:57,453
so if today's her last day
in the kitchen,
620
00:24:57,487 --> 00:24:58,521
hell yeah, let's go.
621
00:24:58,555 --> 00:24:59,722
Next.
622
00:25:01,625 --> 00:25:02,692
Now, that looks good.
What's the plan?
623
00:25:02,726 --> 00:25:04,560
Thank you.
I'm gonna make
624
00:25:04,594 --> 00:25:07,463
a breakfast lasagna
with a prosciutto mushroom,
625
00:25:07,497 --> 00:25:10,266
kind of like a cream sauce,
layered with fresh pasta.
626
00:25:10,300 --> 00:25:11,267
Now, that sounds like
something
627
00:25:11,301 --> 00:25:12,268
I want to eat,
damn it.
628
00:25:12,302 --> 00:25:13,302
Yeah, sounds like
your recipe.
629
00:25:19,343 --> 00:25:20,309
Big Willie.
630
00:25:20,344 --> 00:25:21,310
Describe the dish.
631
00:25:21,345 --> 00:25:22,745
It's gonna be
a tomato soup
632
00:25:22,779 --> 00:25:24,380
with a fried egg on top
633
00:25:24,414 --> 00:25:26,082
with a flat bread.
634
00:25:26,116 --> 00:25:27,283
Sounds weird.
635
00:25:27,317 --> 00:25:28,851
So we're not really
going Italian here.
636
00:25:28,885 --> 00:25:30,286
Well, I guess not.
637
00:25:30,320 --> 00:25:31,320
Good luck.
638
00:25:35,626 --> 00:25:37,159
- Fascinating, huh?
- Yeah, amazing.
639
00:25:37,194 --> 00:25:38,494
I'm seriously concerned
about Elise.
640
00:25:38,528 --> 00:25:40,763
The pasta dough was dry as anything.
641
00:25:40,797 --> 00:25:41,797
Like breadcrumby, right?
642
00:25:41,832 --> 00:25:43,132
Bread crumb.
Totally unfortunate.
643
00:25:43,166 --> 00:25:44,567
At this point,
with 13 home cooks left,
644
00:25:44,601 --> 00:25:46,235
if you can't make a fresh pasta,
645
00:25:46,270 --> 00:25:47,970
you shouldn't be
in the MasterChef kitchen.
646
00:25:48,005 --> 00:25:50,206
Look at Ahran's.
647
00:25:50,240 --> 00:25:51,674
She's making
a savory tiramisu.
648
00:25:51,708 --> 00:25:53,976
That doesn't make sense.
Tiramisu is a dessert.
649
00:25:54,011 --> 00:25:56,212
- Right.
- Does that work?
650
00:25:56,246 --> 00:25:58,214
If it comes out right,
it could be really amazing.
651
00:25:58,248 --> 00:25:59,215
Or an absolute
embarrassment.
652
00:25:59,249 --> 00:26:00,249
Or a complete disaster.
653
00:26:02,119 --> 00:26:03,085
58 minutes gone.
654
00:26:03,120 --> 00:26:04,287
Two minutes remaining.
655
00:26:04,321 --> 00:26:05,988
Start thinking of plating up, guys.
656
00:26:06,023 --> 00:26:07,023
Good to go, Willie.
657
00:26:09,226 --> 00:26:11,494
Last minute remaining.
658
00:26:11,528 --> 00:26:13,462
Focus, focus, focus, focus.
659
00:26:17,367 --> 00:26:18,835
Last ten seconds.
660
00:26:19,120 --> 00:26:22,495
Ten, nine, eight,
661
00:26:22,806 --> 00:26:25,667
Seven, six, five,
662
00:26:25,877 --> 00:26:28,377
four, three, two,
663
00:26:28,412 --> 00:26:30,947
one, and stop!
Hands in the air.
664
00:26:30,981 --> 00:26:34,050
Well done.
665
00:26:34,084 --> 00:26:35,785
Great job.
666
00:26:35,819 --> 00:26:36,786
First up,
667
00:26:36,820 --> 00:26:39,221
the person
that Christian targeted
668
00:26:39,256 --> 00:26:41,190
and had half the amount
of cooking time
669
00:26:41,225 --> 00:26:43,993
of everybody else, Courtney.
670
00:26:48,065 --> 00:26:49,031
Describe the dish, please.
671
00:26:49,066 --> 00:26:51,467
A chanterelle
mushroom ragu
672
00:26:51,501 --> 00:26:52,768
on top of spaghetti
673
00:26:52,803 --> 00:26:56,272
that I've tossed in
basil-infused olive oil
674
00:26:56,306 --> 00:26:58,474
with crispy
artichoke hearts
675
00:26:58,508 --> 00:27:00,543
and a crispy pancetta.
676
00:27:00,577 --> 00:27:01,677
Christian put the target
on your back.
677
00:27:01,712 --> 00:27:02,912
How does that make you feel?
678
00:27:02,946 --> 00:27:04,947
Well, it was basically
a compliment.
679
00:27:04,982 --> 00:27:06,983
I mean, he sees me
as competition,
680
00:27:07,017 --> 00:27:09,352
and I put everything I had
into it
681
00:27:09,386 --> 00:27:11,621
to prove to him
that I'm here to stay.
682
00:27:12,789 --> 00:27:14,590
It's about the ingredients.
683
00:27:14,625 --> 00:27:15,658
When you think of Italian cuisine,
684
00:27:15,692 --> 00:27:17,226
it's about that rustic
charm.
685
00:27:17,261 --> 00:27:18,227
You've brought that.
686
00:27:18,262 --> 00:27:19,929
Ragu,delicious.
687
00:27:19,963 --> 00:27:22,064
Love the saltiness of the ham on top.
688
00:27:22,099 --> 00:27:23,733
But by and large,
just looking at the dish,
689
00:27:23,767 --> 00:27:25,835
it looks like it
took you 60 minutes
690
00:27:25,869 --> 00:27:28,304
as opposed to 30.
Thank you.
691
00:27:33,677 --> 00:27:35,645
The artichoke,
they're perfectly cooked.
692
00:27:35,679 --> 00:27:37,480
You've braised them down.
You've caramelized them.
693
00:27:37,514 --> 00:27:40,650
In 30 minutes, I think you did
a really great dish.
694
00:27:40,684 --> 00:27:42,451
- Thank you, chef.
- Good job.
695
00:27:49,593 --> 00:27:51,827
Boil water, ten minutes.
696
00:27:51,862 --> 00:27:54,463
Spaghetti like this,
al dente, seven, eight minutes.
697
00:27:54,498 --> 00:27:55,932
18, 20 minutes.
698
00:27:55,966 --> 00:27:57,567
You didn't have
much wiggle room.
699
00:27:57,601 --> 00:28:00,036
- That's right.
- She played it safe.
700
00:28:00,070 --> 00:28:02,038
How do you figure
it's safe?
701
00:28:02,072 --> 00:28:03,206
I mean, from what I saw,
702
00:28:03,240 --> 00:28:04,307
she just threw everything in a pot
703
00:28:04,341 --> 00:28:05,308
and just clapped them heels,
704
00:28:05,342 --> 00:28:06,342
and hopefully
it came together.
705
00:28:08,145 --> 00:28:10,046
You, with the advantage,
706
00:28:10,080 --> 00:28:12,715
could've easily picked
five people in this room
707
00:28:12,749 --> 00:28:14,717
and sent them home.
You might have wasted
708
00:28:14,751 --> 00:28:18,387
a pretty big advantage
on a very strong competitor
709
00:28:18,422 --> 00:28:20,122
who shielded off
your attack.
710
00:28:20,157 --> 00:28:21,123
Thank you.
711
00:28:21,158 --> 00:28:22,859
Thank you, sir.
712
00:28:25,095 --> 00:28:26,963
Christian didn't target me.
713
00:28:26,997 --> 00:28:29,532
He put a spotlight on me.
714
00:28:29,566 --> 00:28:31,500
And that's where I
perform the best
715
00:28:31,535 --> 00:28:32,969
is in the spotlight.
716
00:28:34,638 --> 00:28:35,738
Next up, Cutter, please.
717
00:28:35,772 --> 00:28:36,739
Thank you.
718
00:28:43,026 --> 00:28:44,447
Is that it?
719
00:28:44,481 --> 00:28:45,448
That's it, chef.
720
00:28:45,482 --> 00:28:47,517
That's it.
Holy mackerel.
721
00:28:47,551 --> 00:28:49,785
Christian gave Courtney
30 minutes.
722
00:28:49,820 --> 00:28:52,255
Did you give Cutter
ten minutes?
723
00:28:55,325 --> 00:28:57,093
Describe the dish, please.
724
00:28:57,127 --> 00:29:00,029
It's an artisan pizza
with a basil oregano.
725
00:29:00,063 --> 00:29:01,030
Hold on a minute.
726
00:29:01,064 --> 00:29:03,633
Just let me
interrupt you there.
727
00:29:03,667 --> 00:29:05,902
An artisan pizza?
728
00:29:05,936 --> 00:29:07,136
Well, that's what
the menu says
729
00:29:07,171 --> 00:29:08,571
when I go to the pizza
restaurant that I like.
730
00:29:08,605 --> 00:29:10,072
They call 'em artisan pizzas,
731
00:29:10,107 --> 00:29:12,208
and they list
all the different pizzas.
732
00:29:12,242 --> 00:29:14,644
An artisan pizza? No, no, but...
733
00:29:14,678 --> 00:29:15,778
I don't know what else
to name it.
734
00:29:15,813 --> 00:29:16,779
Yeah, my name's Gordon Ramsay,
735
00:29:16,813 --> 00:29:17,814
not Stevie Wonder.
736
00:29:23,647 --> 00:29:26,516
It's an artisan pizza
with a basil oregano...
737
00:29:26,550 --> 00:29:27,650
Hold on a minute.
738
00:29:27,685 --> 00:29:30,053
Just let me
interrupt you there.
739
00:29:30,087 --> 00:29:32,355
An artisan pizza?
740
00:29:32,389 --> 00:29:33,523
Well,
that's what the menu says
741
00:29:33,557 --> 00:29:34,824
when I go to the pizza
restaurant that I like.
742
00:29:34,859 --> 00:29:36,326
Right. Well,
first of all, I feel like
743
00:29:36,360 --> 00:29:37,427
I'm at a [bleep] kid's party
744
00:29:37,461 --> 00:29:39,329
and some mini pizzas come out.
745
00:29:39,363 --> 00:29:41,231
Maybe describe it again,
and I'll try hear it this time.
746
00:29:41,265 --> 00:29:42,365
Okay, so I have a pizza here
747
00:29:42,399 --> 00:29:45,401
with a tomato, basil,
and oregano sauce
748
00:29:45,436 --> 00:29:49,272
prosciutto and mushroom
and artichoke topping.
749
00:29:49,306 --> 00:29:50,974
Why a pizza?
750
00:29:51,008 --> 00:29:52,442
I didn't want to just throw
the spaghetti in the pot
751
00:29:52,476 --> 00:29:53,676
and then boil the spaghetti,
752
00:29:53,711 --> 00:29:55,478
and I wasn't that comfortable
in making the pasta,
753
00:29:55,513 --> 00:29:58,181
so I made a dough.
754
00:29:58,215 --> 00:30:01,184
It's just not good enough.
It's not MasterChef.
755
00:30:01,218 --> 00:30:02,585
Damn!
756
00:30:03,821 --> 00:30:05,922
Wow.
Enjoy your mini pizza.
757
00:30:05,956 --> 00:30:08,124
All kidding aside,
758
00:30:08,159 --> 00:30:11,294
the ingredients I picked out
were meaningful to me,
759
00:30:11,328 --> 00:30:14,664
important ingredients
in every kitchen.
760
00:30:14,698 --> 00:30:17,834
Do you know where the
grana padano cheese comes from,
761
00:30:17,868 --> 00:30:18,835
what milk it's made out of?
762
00:30:18,869 --> 00:30:19,869
No, sir.
763
00:30:19,904 --> 00:30:20,870
Do you know what
a caper is?
764
00:30:20,905 --> 00:30:21,871
I know what they
taste like,
765
00:30:21,906 --> 00:30:22,872
but I don't know
what they are.
766
00:30:22,907 --> 00:30:23,973
Do you know what
balsamic vinegar is?
767
00:30:24,008 --> 00:30:26,276
It's the black
salad dressing.
768
00:30:26,310 --> 00:30:28,077
This is the difference between
769
00:30:28,112 --> 00:30:30,046
excelling in this
competition
770
00:30:30,080 --> 00:30:31,381
and being sent home.
771
00:30:31,415 --> 00:30:33,450
Why did you put sauce
underneath it as well?
772
00:30:33,484 --> 00:30:35,452
I mean, if it had any chance
of being a pizza,
773
00:30:35,486 --> 00:30:37,287
it'd be crispy.
774
00:30:39,457 --> 00:30:42,358
I was just trying to get
some color on the plate.
775
00:30:45,196 --> 00:30:46,262
This is...
776
00:30:46,297 --> 00:30:48,865
a waste of our time
777
00:30:48,899 --> 00:30:51,434
and your time in this kitchen.
778
00:30:51,469 --> 00:30:54,270
It pissed Joe off,
it pissed Gordon off.
779
00:30:54,305 --> 00:30:55,505
But I thought it tasted good.
780
00:30:55,539 --> 00:30:57,273
It'd definitely be a pizza
I would order.
781
00:30:59,343 --> 00:31:00,777
Next up, please,
Leslie.
782
00:31:03,447 --> 00:31:05,415
It's handmade ravioli.
783
00:31:05,449 --> 00:31:07,717
The filling is grana padano,
prosciutto,
784
00:31:07,752 --> 00:31:10,386
chanterelles,
and artichoke.
785
00:31:10,421 --> 00:31:13,123
Great technique
on the pasta,
786
00:31:13,157 --> 00:31:14,357
the filling, the cooking
of the artichoke.
787
00:31:14,391 --> 00:31:16,726
Sauce is a little heavy,
a little grainy.
788
00:31:16,761 --> 00:31:18,828
But plating is the biggest thing
we've got to work on.
789
00:31:18,863 --> 00:31:20,029
Yes.
790
00:31:20,064 --> 00:31:21,231
'cause as everyone gets better,
791
00:31:21,265 --> 00:31:22,499
that is something that can
get you sent home.
792
00:31:22,533 --> 00:31:23,967
Yes, thank you.
793
00:31:24,001 --> 00:31:25,001
Big Willie, please.
794
00:31:26,270 --> 00:31:28,471
It is a tomato soup
795
00:31:28,506 --> 00:31:31,875
with a fried egg
with flat bread.
796
00:31:34,712 --> 00:31:35,879
How would you
rate that?
797
00:31:35,913 --> 00:31:37,547
- About an eight.
- An eight.
798
00:31:37,581 --> 00:31:39,949
That's literally seven points
too high.
799
00:31:41,218 --> 00:31:42,552
Someone's going home tonight,
800
00:31:42,586 --> 00:31:44,154
and a tomato soup with
a fried egg on top
801
00:31:44,188 --> 00:31:45,889
doesn't float my boat.
802
00:31:46,924 --> 00:31:48,892
Next Christine,
come on up.
803
00:31:50,528 --> 00:31:51,828
Wow, that looks good.
804
00:31:51,862 --> 00:31:53,029
What are you calling these?
805
00:31:53,064 --> 00:31:54,864
So it's a mushroom caramelle
806
00:31:54,899 --> 00:31:57,434
with a brown butter
sage sauce
807
00:31:57,468 --> 00:31:59,936
with crispy prosciutto
and crispy sage on top.
808
00:32:02,807 --> 00:32:04,007
Great pasta,
very thin.
809
00:32:04,041 --> 00:32:06,543
Good filling.
Nice seasoning.
810
00:32:06,577 --> 00:32:08,511
Good use of the brown butter.
811
00:32:08,546 --> 00:32:09,512
Well, I expected a lot,
812
00:32:09,547 --> 00:32:10,713
and you delivered
a lot.
813
00:32:10,748 --> 00:32:12,248
This is really
quite good.
814
00:32:12,283 --> 00:32:13,783
Thank you.
Thank you.
815
00:32:15,152 --> 00:32:17,587
Next up,
Ahran, let's go, please.
816
00:32:23,260 --> 00:32:24,828
Ahran, describe the dish,
please.
817
00:32:24,862 --> 00:32:26,563
It's a savory tiramisu
818
00:32:26,597 --> 00:32:28,598
With prosciutto olive oil
ladyfingers
819
00:32:28,632 --> 00:32:31,067
And a mushroom
prosciutto...
820
00:32:31,102 --> 00:32:33,236
A savory tiramisu.
821
00:32:33,270 --> 00:32:34,304
Yes, chef.
822
00:32:34,338 --> 00:32:36,439
Have you been drinking,
young lady?
823
00:32:36,474 --> 00:32:38,108
No, I don't even know
how to open the bottle.
824
00:32:46,417 --> 00:32:48,418
Didn't think it was gonna work
when you put it together,
825
00:32:48,452 --> 00:32:50,019
hated the sound
of the idea,
826
00:32:50,054 --> 00:32:51,087
tasting it...
827
00:32:52,456 --> 00:32:54,024
It is absolutely delicious.
828
00:32:54,058 --> 00:32:56,259
I love the ladyfingers.
I love the seasoning.
829
00:32:56,293 --> 00:32:59,195
I see...
At 18 years of age,
830
00:32:59,230 --> 00:33:01,131
your knowledge of
Italian cuisine
831
00:33:01,165 --> 00:33:03,299
ay be very limited,
but your cooking ability
832
00:33:03,334 --> 00:33:04,734
is second to none.
833
00:33:04,769 --> 00:33:06,770
There's very little
I can fault in that.
834
00:33:06,804 --> 00:33:08,471
- Thank you.
- Good job.
835
00:33:08,506 --> 00:33:09,639
All right, Ahran.
836
00:33:13,110 --> 00:33:14,711
Let's try....
837
00:33:14,745 --> 00:33:15,745
Elizabeth.
838
00:33:19,717 --> 00:33:21,017
Straight from New York City.
839
00:33:21,052 --> 00:33:22,152
What do we have?
840
00:33:22,186 --> 00:33:24,087
- We have a breakfast lasagna...
- Love it.
841
00:33:24,121 --> 00:33:26,523
made with grana padano,
chanterelles, and prosciutto
842
00:33:26,557 --> 00:33:28,324
and a salad of
baby artichoke hearts
843
00:33:28,359 --> 00:33:30,794
with capers marinated
in champagne, lemon,
844
00:33:30,828 --> 00:33:31,795
and olive oil.
845
00:33:31,829 --> 00:33:33,296
How many layers?
846
00:33:33,330 --> 00:33:34,297
There are five layers.
847
00:33:34,331 --> 00:33:35,965
And what's inside of it?
848
00:33:36,000 --> 00:33:37,967
Layers of bechamel
with prosciutto.
849
00:33:38,002 --> 00:33:39,302
Then I mixed it the chanterelles
850
00:33:39,337 --> 00:33:40,904
and the prosciutto,
and then I just did
851
00:33:40,938 --> 00:33:42,439
grana padano
layered on top.
852
00:33:44,075 --> 00:33:45,542
That's great.
853
00:33:45,576 --> 00:33:46,776
This is amazing.
854
00:33:46,811 --> 00:33:47,777
Thank you.
855
00:33:47,812 --> 00:33:49,279
Great use of bechamel.
856
00:33:49,313 --> 00:33:50,747
This is using the ingredients,
857
00:33:50,781 --> 00:33:52,949
reating other products
from the base ingredients,
858
00:33:52,983 --> 00:33:56,386
putting them together
in an amazing dish.
859
00:33:57,655 --> 00:33:58,621
Have you been to Italy?
860
00:33:58,656 --> 00:33:59,622
No, I have not.
861
00:33:59,657 --> 00:34:01,925
This is like
taking a trip to Italy.
862
00:34:01,959 --> 00:34:03,927
- Great job.
- Thank you.
863
00:34:03,961 --> 00:34:04,928
Beautiful dish.
864
00:34:07,865 --> 00:34:10,533
Joe is, like,
gushing over my dish,
865
00:34:10,568 --> 00:34:11,668
and I'm like...
866
00:34:11,702 --> 00:34:12,936
I think I had, like, a...
867
00:34:12,970 --> 00:34:15,372
like, a deer in headlights,
like, omg face going on,
868
00:34:15,406 --> 00:34:16,806
because I just can't believe
869
00:34:16,841 --> 00:34:18,775
that he likes my lasagna
so much.
870
00:34:20,778 --> 00:34:21,745
Elise, please.
871
00:34:21,779 --> 00:34:22,746
Let's go.
872
00:34:29,620 --> 00:34:31,955
Right, first of all,
how are you feeling?
873
00:34:31,989 --> 00:34:34,724
I'm okay.
I'm just disappointed,
874
00:34:34,759 --> 00:34:38,128
because I feel like
I failed today
875
00:34:38,162 --> 00:34:39,329
in both challenges, so...
876
00:34:41,699 --> 00:34:43,300
Why'd you give up so easily
877
00:34:43,334 --> 00:34:44,467
when you can cook?
878
00:34:47,672 --> 00:34:50,340
I have just lost some confidence
in the kitchen,
879
00:34:50,374 --> 00:34:52,175
and it's, uh...
880
00:34:52,209 --> 00:34:54,511
It's very difficult
to get it back.
881
00:34:54,545 --> 00:34:57,113
You make one mistake,
and...you disintegrate.
882
00:34:57,148 --> 00:34:58,515
You're correct.
883
00:34:58,549 --> 00:35:00,817
It's exactly what happens.
884
00:35:00,851 --> 00:35:02,552
Tell me about the dish.
885
00:35:02,586 --> 00:35:04,421
It's roasted mushroom
886
00:35:04,455 --> 00:35:06,690
and steamed artichoke
ravioli
887
00:35:06,724 --> 00:35:09,726
with a red wine reduction
tomato sauce.
888
00:35:09,760 --> 00:35:11,227
So it's not a pie.
889
00:35:11,262 --> 00:35:12,596
No, it's not a pie.
890
00:35:12,630 --> 00:35:14,397
But it's a sad ravioli.
891
00:35:14,432 --> 00:35:16,333
Oh, it's a sad ravioli.
892
00:35:23,341 --> 00:35:24,341
Want a taste?
893
00:35:26,510 --> 00:35:29,846
Describe the taste
of the tomato sauce.
894
00:35:29,880 --> 00:35:31,481
It needs seasoning.
895
00:35:31,515 --> 00:35:32,649
Yeah, and this is it...
896
00:35:32,683 --> 00:35:35,619
You are a very smart,
intelligent girl.
897
00:35:35,653 --> 00:35:37,921
I just don't know
how you can present a dish
898
00:35:37,955 --> 00:35:39,589
that's so bland.
899
00:35:39,624 --> 00:35:42,192
It's a failure.
I understand.
900
00:35:44,462 --> 00:35:46,196
Have you given up?
901
00:35:46,230 --> 00:35:50,033
No, I'm trying
not to give up.
902
00:35:50,067 --> 00:35:52,235
No, I don't think
I've given up.
903
00:35:54,538 --> 00:35:56,306
It just tastes like it.
904
00:36:02,661 --> 00:36:03,628
I just don't know
how you can
905
00:36:03,662 --> 00:36:05,230
present a dish
that's so bland.
906
00:36:05,264 --> 00:36:07,165
It's a failure.
907
00:36:07,199 --> 00:36:08,199
I understand.
908
00:36:10,336 --> 00:36:12,070
Have you given up?
909
00:36:12,104 --> 00:36:16,040
No, I'm trying
not to give up.
910
00:36:16,075 --> 00:36:17,609
No, I don't think
I've given up.
911
00:36:20,312 --> 00:36:22,180
It just tastes like it.
912
00:36:28,254 --> 00:36:29,954
I didn't need to...
913
00:36:33,392 --> 00:36:36,294
I didn't need to walk up there
914
00:36:36,328 --> 00:36:38,062
and have them taste that dish
915
00:36:38,097 --> 00:36:40,565
to know that it was bad.
916
00:36:44,136 --> 00:36:46,104
What a night.
First off, Christian,
917
00:36:46,138 --> 00:36:47,372
please come down
from the balcony
918
00:36:47,406 --> 00:36:49,140
and make your way to
the station. Thank you.
919
00:36:55,447 --> 00:36:57,415
That was a really
tough challenge,
920
00:36:57,449 --> 00:37:01,186
but there were two
standout dishes tonight.
921
00:37:02,187 --> 00:37:03,588
The first one
922
00:37:03,622 --> 00:37:06,157
absolutely went outside of the box.
923
00:37:06,192 --> 00:37:09,460
This home cook is one of
the toughest home cooks here.
924
00:37:11,864 --> 00:37:13,498
She's also the youngest.
925
00:37:15,000 --> 00:37:16,968
Ahran.
Congrats.
926
00:37:19,205 --> 00:37:20,171
The other great dish
927
00:37:20,206 --> 00:37:22,640
showed that the home cook
928
00:37:22,675 --> 00:37:23,875
who put it together
929
00:37:23,909 --> 00:37:26,911
has incredible technique
and knowledge.
930
00:37:26,946 --> 00:37:30,748
Every single component
was perfectly executed.
931
00:37:30,783 --> 00:37:32,450
Tonight's winning dish
932
00:37:32,484 --> 00:37:33,551
belongs to...
933
00:37:36,288 --> 00:37:38,323
Elizabeth.
Congratulations.
934
00:37:39,992 --> 00:37:43,228
I continue to be amazed
by my own success.
935
00:37:43,262 --> 00:37:45,964
I'm just gonna revel in
feeling great for a little bit.
936
00:37:45,998 --> 00:37:47,565
Congratulations
937
00:37:47,600 --> 00:37:48,666
to Ahran and Elizabeth.
938
00:37:48,701 --> 00:37:51,169
You will both be
team captains
939
00:37:51,203 --> 00:37:52,470
in our upcoming challenge.
940
00:37:52,505 --> 00:37:54,439
Congratulations to you both.
941
00:37:59,578 --> 00:38:02,680
Normally, we would ask
the three worst dishes
942
00:38:02,715 --> 00:38:05,550
to come down
and stand in front of us.
943
00:38:05,584 --> 00:38:09,120
Tonight there are two
obviously bad dishes.
944
00:38:10,422 --> 00:38:12,524
Can the two cooks
945
00:38:12,558 --> 00:38:15,260
that are responsible
for those dishes
946
00:38:15,294 --> 00:38:17,462
please put your hand up?
947
00:38:22,635 --> 00:38:24,736
I'm asking for two.
948
00:38:25,738 --> 00:38:27,205
The worst two.
949
00:38:31,911 --> 00:38:34,078
Elise, you're correct.
950
00:38:34,113 --> 00:38:35,547
Cutter, you're not.
951
00:38:35,581 --> 00:38:37,949
Elise and Cutter,
please make your way down.
952
00:38:39,685 --> 00:38:41,252
Willie, yes, yours was pretty bad,
953
00:38:41,287 --> 00:38:43,621
but these two were in
a league of their own.
954
00:38:47,693 --> 00:38:49,727
Elise, tonight's ravioli
955
00:38:49,762 --> 00:38:51,830
was dreadful.
956
00:38:51,864 --> 00:38:54,165
The judges have
said several times
957
00:38:54,200 --> 00:38:58,203
it only takes one bad dish
to send you home,
958
00:38:58,237 --> 00:38:59,804
and tonight,
959
00:38:59,839 --> 00:39:01,339
it's mine.
960
00:39:01,373 --> 00:39:02,340
It's mine.
961
00:39:02,374 --> 00:39:03,775
Cutter...
962
00:39:03,809 --> 00:39:05,443
You've been in the bottom
963
00:39:05,478 --> 00:39:07,145
across five challenges.
964
00:39:07,179 --> 00:39:08,546
I know.
965
00:39:08,581 --> 00:39:11,015
Produced some good dishes,
966
00:39:11,050 --> 00:39:13,051
but it's not your
cooking ability.
967
00:39:13,085 --> 00:39:14,219
It's your stubbornness
968
00:39:14,253 --> 00:39:15,720
that's stopping you from taking it
969
00:39:15,754 --> 00:39:17,055
to the next stage.
970
00:39:17,089 --> 00:39:18,289
Love the girl to death,
971
00:39:18,324 --> 00:39:20,091
but Elise is a baker
that can't bake.
972
00:39:20,125 --> 00:39:21,326
I think I'm better than her.
973
00:39:21,360 --> 00:39:22,660
I mean, it's nothing against
her as a person.
974
00:39:22,695 --> 00:39:23,828
I just think in the kitchen,
975
00:39:23,863 --> 00:39:25,096
I'm a better...
I'm better than her.
976
00:39:25,131 --> 00:39:28,466
The unlucky 13th individual
977
00:39:28,501 --> 00:39:29,467
in this competition,
978
00:39:29,502 --> 00:39:31,402
the one that will be leaving
979
00:39:31,437 --> 00:39:33,805
the MasterChef kitchen tonight,
980
00:39:33,839 --> 00:39:35,974
the one that we think
981
00:39:36,008 --> 00:39:38,209
we cannot work with
any longer...
982
00:39:40,412 --> 00:39:41,479
That person is...
983
00:39:43,682 --> 00:39:44,682
Elise.
984
00:39:48,921 --> 00:39:51,689
Your time is done
985
00:39:51,724 --> 00:39:53,424
in the MasterChef kitchen.
986
00:39:53,459 --> 00:39:55,593
Say good night to Cutter.
987
00:39:57,464 --> 00:39:59,760
- Good luck.
- Thank you.
988
00:40:00,032 --> 00:40:03,968
Elise, my darling,
go back home.
989
00:40:04,003 --> 00:40:07,138
Convince yourself
exactly what you need to do,
990
00:40:07,173 --> 00:40:10,942
but don't get in a tangle
when you make a mistake.
991
00:40:10,976 --> 00:40:13,144
Bounce back. Trust me,
992
00:40:13,179 --> 00:40:15,013
I've made a thousand of them,
993
00:40:15,047 --> 00:40:17,682
more than everyone
in this room put together.
994
00:40:17,716 --> 00:40:19,951
You need to bounce back.
995
00:40:19,985 --> 00:40:21,953
Great baker.
And every time,
996
00:40:21,987 --> 00:40:23,955
from now on in,
I come across a pie,
997
00:40:23,989 --> 00:40:26,024
There's only one person
I'm gonna be thinking about.
998
00:40:26,058 --> 00:40:27,025
It's you.
999
00:40:27,059 --> 00:40:28,460
- Okay?
- Okay.
1000
00:40:28,494 --> 00:40:31,062
Come and say good-bye, darling.
1001
00:40:31,097 --> 00:40:32,630
Thank you all
for the opportunity.
1002
00:40:32,665 --> 00:40:33,698
Oh, you're very
welcome.
1003
00:40:33,732 --> 00:40:34,699
Have a nice trip back home.
1004
00:40:34,733 --> 00:40:35,900
Thank you.
1005
00:40:35,935 --> 00:40:37,469
Thank you
very much, chef.
1006
00:40:37,503 --> 00:40:39,471
Thank you, darling.
Come here.
1007
00:40:39,505 --> 00:40:40,538
Oh, dear.
1008
00:40:48,714 --> 00:40:49,881
Even though I'm going home,
1009
00:40:49,915 --> 00:40:52,550
I still love food,
1010
00:40:52,585 --> 00:40:56,087
and I'm proud to have been
part of the top 13.
1011
00:40:56,122 --> 00:40:58,223
Well done.
1012
00:40:58,257 --> 00:40:59,224
Congratulations.
1013
00:40:59,258 --> 00:41:01,092
Thank you, chefs.
Thank you.
1014
00:41:01,127 --> 00:41:02,794
This is a once-in-a-lifetime
experience
1015
00:41:02,828 --> 00:41:04,195
that I will remember forever.
1016
00:41:04,230 --> 00:41:05,396
You nailed it.
1017
00:41:05,431 --> 00:41:06,564
For me, one of the best dishes
of the night.
1018
00:41:06,599 --> 00:41:07,866
Thank you so much, chef.
1019
00:41:07,900 --> 00:41:11,836
And I hope that it helps me...
1020
00:41:11,871 --> 00:41:14,372
get a chance to start
a new career,
1021
00:41:14,407 --> 00:41:16,474
something that can
totally change my life,
1022
00:41:16,509 --> 00:41:19,677
and for that, I'm incredibly
thankful for the experience.
1023
00:41:26,252 --> 00:41:27,886
Next week...
1024
00:41:27,920 --> 00:41:31,523
the MasterChef restaurant
opens its doors
1025
00:41:31,557 --> 00:41:33,391
for a night of romance.
1026
00:41:33,426 --> 00:41:34,893
Love is in the air.
1027
00:41:34,927 --> 00:41:37,629
But there's no love
lost in the kitchen.
1028
00:41:37,663 --> 00:41:38,696
It needs salt.
1029
00:41:38,731 --> 00:41:39,731
- I told him.
- What you mean, told him?
1030
00:41:39,765 --> 00:41:40,732
Just help him do it.
1031
00:41:40,766 --> 00:41:42,233
Come on.
1032
00:41:42,268 --> 00:41:45,136
And the stakes are higher
than ever before.
1033
00:41:45,171 --> 00:41:46,838
All the tables are now full...
1034
00:41:46,872 --> 00:41:48,339
Except one.
1035
00:41:48,374 --> 00:41:49,707
That table is reserved for...
1036
00:41:51,177 --> 00:41:52,944
my gorgeous wife, Tana.
1037
00:41:52,978 --> 00:41:54,145
Oh, my god.
1038
00:41:54,180 --> 00:41:55,447
Our dish better be perfect.