1 00:00:01,170 --> 00:00:03,788 It's our first wedding together so we need nicknames. 2 00:00:04,070 --> 00:00:06,988 Nick is Knick-Knack! Or Mr. Suspenders. 3 00:00:07,070 --> 00:00:09,188 No nicknames, ok? Your only job tonight 4 00:00:09,470 --> 00:00:10,488 is to be Nick's girlfriend, okay? 5 00:00:10,497 --> 00:00:13,088 And make sure he stays out of trouble with Caroline. 6 00:00:13,097 --> 00:00:14,467 Why can't you and Winston help? 7 00:00:14,597 --> 00:00:16,967 We've tried... He doesn't listen to us anymore. 8 00:00:17,967 --> 00:00:19,967 She's not coming back, Nick. 9 00:00:20,467 --> 00:00:21,467 He's right, I don't. 10 00:00:21,567 --> 00:00:22,567 ♪ Da, da-da, dah!! ♪ 11 00:00:22,617 --> 00:00:23,616 No! 12 00:00:23,617 --> 00:00:27,167 That is the ugliest dress I've ever seen, Jess! 13 00:00:27,517 --> 00:00:29,667 I'm really gonna need you to step it up tonight, ok? 14 00:00:29,917 --> 00:00:31,467 When I see you, I wanna be thinking... 15 00:00:32,017 --> 00:00:34,267 "Who let the dirty slut out of the slut house?" 16 00:00:34,917 --> 00:00:37,467 Probaby the slut butler, right? 17 00:00:38,217 --> 00:00:40,867 Yo, let's go. We can't be late, I am in the weeding. 18 00:00:40,917 --> 00:00:42,367 You're the usher, so relax! 19 00:00:42,417 --> 00:00:43,867 Yeah! I'll be busy. 20 00:00:43,917 --> 00:00:44,867 That way I won't have to sit around 21 00:00:44,917 --> 00:00:46,367 answering a bunch of stupid questions all day. 22 00:00:46,467 --> 00:00:47,867 Like, "Do you have a job." 23 00:00:47,967 --> 00:00:49,367 "Are you still playing basketball." 24 00:00:49,770 --> 00:00:52,688 Does it look like I'm still playing overseas basketball? 25 00:00:52,773 --> 00:00:54,307 What is the matter with you? 26 00:00:54,358 --> 00:00:56,192 This is the first job I've had in, like, two months, dude, 27 00:00:56,276 --> 00:00:57,610 and I really want to just get in there 28 00:00:57,677 --> 00:00:58,778 and ush this wedding in the face! 29 00:00:58,845 --> 00:01:01,113 - You're gonna be great, man. - So when we do 30 00:01:01,181 --> 00:01:03,282 the chicken dance, I do it a little bit differently. 31 00:01:03,350 --> 00:01:04,951 I know that it usually goes, like... 32 00:01:05,018 --> 00:01:06,202 ♪ Da-da, da-da, da-da, da... ♪. 33 00:01:06,286 --> 00:01:07,570 Oh. ♪ Da-da, da-da, da-da, da. ♪ 34 00:01:08,849 --> 00:01:11,551 But instead of doing claps, I like to do a peck. 35 00:01:11,635 --> 00:01:13,335 'Cause it's more realistic. 36 00:01:13,387 --> 00:01:14,937 No chicken dance! 37 00:01:15,005 --> 00:01:16,522 Look, we're not trying to be mean. 38 00:01:16,607 --> 00:01:19,892 We just don't want you to be yourself... in any way. 39 00:01:20,477 --> 00:01:22,278 Okay. Suppress the Jess. 40 00:01:22,345 --> 00:01:24,197 Got it. 41 00:01:24,281 --> 00:01:25,848 Did you use my hair gel? 42 00:01:29,787 --> 00:01:30,853 - No. - You sure? 43 00:01:30,904 --> 00:01:31,988 I used your hair gel. 44 00:01:32,039 --> 00:01:33,589 Are you serious? 45 00:01:33,657 --> 00:01:35,775 Yeah. It's... 46 00:01:36,843 --> 00:01:39,412 Who let the dirty slut out of the slut house? 47 00:01:39,496 --> 00:01:42,131 Wow. You look great. 48 00:01:42,199 --> 00:01:45,084 Let's go knock biscuits, brother-cousins. 49 00:01:45,169 --> 00:01:46,502 No! 50 00:01:46,553 --> 00:01:48,588 No teeth, Jess. You can't use prop teeth. 51 00:01:48,672 --> 00:01:49,806 Come on, guys. 52 00:01:49,873 --> 00:01:51,124 These are hilarious. 53 00:01:51,191 --> 00:01:52,508 Kids love these. 54 00:01:54,076 --> 00:01:56,461 ♪ Who's that girl? ♪ ♪ Who's that girl? ♪ 55 00:01:56,462 --> 00:01:57,448 ♪ It's Jess. ♪. 56 00:01:57,715 --> 00:02:03,717 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 57 00:02:05,221 --> 00:02:06,773 You want to know one of my beauty secrets? 58 00:02:07,357 --> 00:02:08,908 The only way I could fit in this dress 59 00:02:08,992 --> 00:02:11,727 was by wearing little girl's bicycle shorts underneath. 60 00:02:11,779 --> 00:02:12,945 ♪ They are tight ♪ 61 00:02:13,030 --> 00:02:14,897 ♪ I will not be peeing tonight! ♪. 62 00:02:14,948 --> 00:02:16,365 Oh, my God, bubbles. 63 00:02:16,417 --> 00:02:18,334 No, no, no, no, Jess. No bubbles, no bubbles, please. 64 00:02:18,401 --> 00:02:23,840 Ooh, a lot of big game here tonight. Yo. 65 00:02:23,907 --> 00:02:25,741 - Oh. Oh, there's Brooke. - Who's Brooke? 66 00:02:25,793 --> 00:02:27,743 He's been into her since freshman year. 67 00:02:27,795 --> 00:02:29,245 She used to get drunk and pass out on our porch. 68 00:02:29,296 --> 00:02:31,130 It was like having a hot, alcoholic cat. 69 00:02:31,215 --> 00:02:32,598 I'd always leave water out for her. 70 00:02:32,683 --> 00:02:34,634 Okay. Tonight just got real. 71 00:02:34,718 --> 00:02:36,418 She goes on top of the kill list. 72 00:02:36,470 --> 00:02:37,770 Is that because you're gonna attempt 73 00:02:37,855 --> 00:02:39,605 to kill her by having sex with her? 74 00:02:39,690 --> 00:02:41,023 More or less, yeah. 75 00:02:41,091 --> 00:02:43,726 Oh, Schmidt, one day you're gonna kill the nicest girl. 76 00:02:46,897 --> 00:02:48,064 Look at my new boyfriend. 77 00:02:48,115 --> 00:02:50,783 So fancy in his big boy tie. 78 00:02:50,868 --> 00:02:52,285 Jess, would you please stop? 79 00:02:52,369 --> 00:02:53,653 Okay, what is it with Caroline? 80 00:02:53,737 --> 00:02:54,987 You're like a different person. 81 00:02:55,072 --> 00:02:57,623 Just focus on getting through today, please. 82 00:02:57,708 --> 00:03:00,109 Okay, Mr. Boy T. Friend. 83 00:03:00,160 --> 00:03:01,127 What did I tell you? 84 00:03:01,211 --> 00:03:02,628 Don't be myself. Yes. 85 00:03:02,713 --> 00:03:04,464 That's what I love about our relationship. 86 00:03:04,548 --> 00:03:05,832 You never let me be myself. 87 00:03:08,168 --> 00:03:09,719 Hey! 88 00:03:09,786 --> 00:03:11,220 Winston! 89 00:03:12,288 --> 00:03:13,344 - You're back. - Yeah. 90 00:03:14,007 --> 00:03:15,224 What are you up to? Where you working at? 91 00:03:16,292 --> 00:03:18,177 Here. As an usher. 92 00:03:18,762 --> 00:03:20,730 Hi. What a beautiful dress. 93 00:03:20,814 --> 00:03:22,148 I'm surprised you noticed the dress. 94 00:03:22,232 --> 00:03:23,516 I was distracted by the woman inside. 95 00:03:25,769 --> 00:03:27,570 Jimmy Longjam, alternate usher. 96 00:03:27,637 --> 00:03:29,071 Alternate usher. 97 00:03:29,139 --> 00:03:30,823 I mean, I'm here. I'm the usher. 98 00:03:30,908 --> 00:03:32,191 You were late. It's called commitment. 99 00:03:32,276 --> 00:03:33,993 Look it up in a typewriter, old man. 100 00:03:34,077 --> 00:03:35,912 - What?! - How much money do you make? 101 00:03:35,979 --> 00:03:37,079 Where is your mother? 102 00:03:37,147 --> 00:03:38,247 Can someone help me? 103 00:03:38,315 --> 00:03:40,149 Hello. Bride or groom? 104 00:03:47,508 --> 00:03:49,458 Oh, no. No, not tonight. 105 00:03:49,510 --> 00:03:52,211 No! 106 00:03:52,296 --> 00:03:53,162 Who is that? 107 00:03:53,213 --> 00:03:54,330 Gretchen Nelson. 108 00:03:54,381 --> 00:03:55,548 She's a terrible person. 109 00:03:55,632 --> 00:03:56,682 We can't stand each other. 110 00:03:56,767 --> 00:03:58,384 At every wedding, we end up... 111 00:03:58,468 --> 00:03:59,452 we end up having sex. 112 00:04:10,163 --> 00:04:11,314 I mean, look, the sex is amazing. 113 00:04:12,365 --> 00:04:13,682 Oh, she's coming over. 114 00:04:13,734 --> 00:04:15,017 Hey, there are those people that we know. 115 00:04:15,068 --> 00:04:16,152 Oh, what people? 116 00:04:18,520 --> 00:04:21,123 - Hello, Gretchen. - Uh-huh. 117 00:04:21,191 --> 00:04:22,408 I see you wore the pantsuit again. 118 00:04:22,492 --> 00:04:23,793 This is a new one. 119 00:04:23,860 --> 00:04:27,046 It's got way more stretch... in the pants. 120 00:04:27,130 --> 00:04:28,915 - That's horrible. - Are you ready for tonight? 121 00:04:29,599 --> 00:04:30,966 I'm gonna tie you down 122 00:04:31,033 --> 00:04:32,718 and show you pictures of my river rafting trip. 123 00:04:32,803 --> 00:04:34,703 Oh, my God, how many are there? 124 00:04:34,755 --> 00:04:36,672 - It's a two-hour slideshow. - No, Gretchen. 125 00:04:36,723 --> 00:04:38,341 We can't do this anymore, okay? 126 00:04:38,392 --> 00:04:39,725 It's not... It's not healthy. 127 00:04:39,810 --> 00:04:40,843 - All right? Please, no more. - Yeah. 128 00:04:43,796 --> 00:04:44,897 There she is. There she is. 129 00:04:44,981 --> 00:04:46,349 She's right over there. There she is. 130 00:04:46,400 --> 00:04:48,384 She's right over here. She's right... 131 00:04:48,935 --> 00:04:50,936 Just be cool... Okay, okay. 132 00:04:51,020 --> 00:04:51,687 Hi. 133 00:04:51,738 --> 00:04:52,939 Hey, Caroline. Wow. 134 00:04:53,523 --> 00:04:54,740 I didn't know you were gonna be here. 135 00:04:54,825 --> 00:04:56,058 Great to see you. 136 00:04:56,109 --> 00:04:57,660 Nicholas, you have to introduce me. 137 00:04:58,127 --> 00:04:59,111 Uh, yeah, of course. 138 00:04:59,196 --> 00:05:01,330 Uh, Jess, this is Caroline. 139 00:05:01,398 --> 00:05:02,398 Hi. 140 00:05:02,449 --> 00:05:04,083 One more time. Cara-lee? 141 00:05:04,167 --> 00:05:05,918 - Uh, Caroline. - Caraloo? 142 00:05:06,003 --> 00:05:07,336 - Coraline? - Caroline. 143 00:05:07,404 --> 00:05:10,923 Okay. Fancy. 144 00:05:11,008 --> 00:05:13,009 Well, I'm Nicholas's girlfriend. 145 00:05:13,076 --> 00:05:14,377 We just started dating, 146 00:05:14,428 --> 00:05:17,430 so we're still in that honeymoon phase. 147 00:05:17,514 --> 00:05:19,599 I barely sleep. So much doing it. 148 00:05:19,683 --> 00:05:20,967 So much doing it. 149 00:05:21,051 --> 00:05:22,184 It's crazy. 150 00:05:22,252 --> 00:05:23,636 He's so soft, like a towel. 151 00:05:23,720 --> 00:05:25,754 Well, it was nice to meet you. 152 00:05:25,806 --> 00:05:27,690 So nice to meet you, too, Carol. 153 00:05:27,757 --> 00:05:28,891 Caroline. 154 00:05:28,942 --> 00:05:30,559 I give up! I guess 155 00:05:30,611 --> 00:05:32,028 I'll see you later. 156 00:05:32,095 --> 00:05:33,312 For sure, for sure, for sure. 157 00:05:37,317 --> 00:05:39,318 Oh, my God. Was she jealous? 158 00:05:39,403 --> 00:05:41,937 I think she was jealous. You did so good. 159 00:05:41,989 --> 00:05:43,272 That was remarkable. 160 00:05:43,323 --> 00:05:46,275 I just done what my mama learnt me. 161 00:05:46,326 --> 00:05:48,244 Give me the teeth. 162 00:06:01,288 --> 00:06:02,106 Brooke. 163 00:06:02,158 --> 00:06:03,992 Hi. Wow. 164 00:06:04,376 --> 00:06:05,326 Schmidt. 165 00:06:05,911 --> 00:06:08,213 You used to borrow my poncho freshman year. 166 00:06:08,280 --> 00:06:09,414 Remember that? No. 167 00:06:09,465 --> 00:06:10,832 Hmm. 168 00:06:12,416 --> 00:06:14,282 Fat Schmidt? 169 00:06:14,303 --> 00:06:15,587 Fat Schmidt! 170 00:06:15,638 --> 00:06:17,422 Of course! Wow. 171 00:06:17,473 --> 00:06:19,390 You look great. 172 00:06:19,458 --> 00:06:21,226 You, also, for sure. 173 00:06:21,293 --> 00:06:22,894 Um, how are your classes? 174 00:06:22,961 --> 00:06:25,296 I mean, not that we're... not that we're in school anymore. 175 00:06:25,347 --> 00:06:26,397 I know that. 176 00:06:26,465 --> 00:06:28,600 What are you drinking? White wine? 177 00:06:28,651 --> 00:06:29,934 I'm not drinking. 178 00:06:29,985 --> 00:06:31,436 I'm sober, six months. 179 00:06:31,487 --> 00:06:33,271 Can I get a seltzer, please? 180 00:06:33,322 --> 00:06:34,772 Me, too. 181 00:06:34,824 --> 00:06:36,491 You're six months sober, also? 182 00:06:36,575 --> 00:06:37,492 Seven months. One more. 183 00:06:37,576 --> 00:06:39,244 Wow. That's great. 184 00:06:39,311 --> 00:06:41,079 Congratulations. 185 00:06:41,146 --> 00:06:42,280 Here's your, uh, white wine. 186 00:06:42,331 --> 00:06:43,948 What? What? That's a mistake. 187 00:06:43,999 --> 00:06:45,200 No, I didn't order that. No! 188 00:06:45,284 --> 00:06:46,618 No, sir! 189 00:06:46,669 --> 00:06:48,336 Even the... even smell of it. 190 00:06:48,420 --> 00:06:50,154 I'm gonna run back to my table. 191 00:06:50,206 --> 00:06:53,258 But you can come talk to me if you need to. 192 00:06:53,325 --> 00:06:55,043 Oh. Okay, thank you. 193 00:06:57,012 --> 00:06:58,596 So what I need you to do is this. 194 00:06:58,664 --> 00:07:01,332 I need you to put vodka in a water bottle, okay? 195 00:07:01,383 --> 00:07:03,834 Then rendezvous with me in the restroom, okay? 196 00:07:05,337 --> 00:07:07,838 Same page? Same page? 197 00:07:11,026 --> 00:07:13,177 This kid is pushing my buttons. 198 00:07:13,229 --> 00:07:15,897 Winston, he's just a little boy. Relax. 199 00:07:15,981 --> 00:07:18,199 Brooke asks, I'm six months clean and sober, 200 00:07:18,284 --> 00:07:19,651 and looking to settle down. 201 00:07:19,702 --> 00:07:21,736 Great. Schmidt's sober. 202 00:07:21,820 --> 00:07:22,904 What are you doing? 203 00:07:22,988 --> 00:07:25,022 She's looking at us. 204 00:07:28,026 --> 00:07:30,194 Your head is shaped like a yam. 205 00:07:30,246 --> 00:07:32,330 Yeah, I know. I can't wear soft hats. 206 00:07:32,381 --> 00:07:34,132 Uh-huh. Hey, when she comes here, 207 00:07:34,199 --> 00:07:34,883 I want to talk to her by myself. 208 00:07:34,967 --> 00:07:37,302 - No. Are you sure? - Jess, I'm fine, for real. 209 00:07:37,369 --> 00:07:38,703 Hi. NICK: Oh, hey. 210 00:07:38,754 --> 00:07:40,305 Could that ceremony have lasted any longer? 211 00:07:40,372 --> 00:07:42,173 - It really was... - Ha, ha. We loved it. 212 00:07:42,224 --> 00:07:45,042 Taking notes in case Mr. Commitment-Phobe over here 213 00:07:45,094 --> 00:07:46,761 decides to make an honest woman out of me. 214 00:07:46,845 --> 00:07:47,712 Oh. 215 00:07:47,763 --> 00:07:49,147 Hey, Jess, 216 00:07:49,214 --> 00:07:51,182 did you want to go do that thing from...? 217 00:07:51,233 --> 00:07:53,184 Yes, I did. I want to do it very badly. 218 00:07:53,235 --> 00:07:54,385 - Yup. - Thank you. 219 00:07:54,436 --> 00:07:57,438 And now, for the first time ever, 220 00:07:57,523 --> 00:08:00,775 Mr. and Mrs. Handelman-Pyong. 221 00:08:00,859 --> 00:08:02,076 ♪ ♪ 222 00:08:06,615 --> 00:08:09,900 Yay! Bride and groom! 223 00:08:09,952 --> 00:08:11,836 Make way! 224 00:08:11,903 --> 00:08:15,456 Huzzah! Celebrate love! 225 00:08:15,541 --> 00:08:20,044 Get ready for a wonderful life of merriment and joy. 226 00:08:21,797 --> 00:08:23,848 Jess is... great. 227 00:08:23,915 --> 00:08:26,417 The best. Yeah, so happy. 228 00:08:26,468 --> 00:08:28,553 Are you guys pretty serious, or...? 229 00:08:28,604 --> 00:08:30,521 Yeah, we are pretty serious. 230 00:08:30,589 --> 00:08:32,590 Yeah, we live together. 231 00:08:32,641 --> 00:08:34,359 I mean, different bedrooms, but shared bathroom, 232 00:08:34,426 --> 00:08:36,110 so that's something. 233 00:08:36,895 --> 00:08:38,696 Alcohol. Any kind of alcohol you have. 234 00:08:38,764 --> 00:08:40,365 Just give me anything. 235 00:08:40,432 --> 00:08:41,699 Thank you. 236 00:08:42,267 --> 00:08:43,034 Give me that. 237 00:08:43,101 --> 00:08:44,235 Oh, God. 238 00:08:45,871 --> 00:08:47,772 It's like you're lapping it out of a puddle. 239 00:08:47,823 --> 00:08:50,908 Ugh! Where'd you get those boots, off a lady hiker? 240 00:08:50,960 --> 00:08:54,128 Look at those earrings. Are they clip-ons? 241 00:08:54,213 --> 00:08:55,613 I'm gonna make you wear them. 242 00:08:58,784 --> 00:08:59,917 Huh? No. 243 00:08:59,969 --> 00:09:01,169 No? 244 00:09:01,253 --> 00:09:05,506 ♪ ♪ 245 00:09:05,591 --> 00:09:07,291 Is it bad that I can't feel my legs? 246 00:09:07,343 --> 00:09:09,394 Yes-- now let's talk about my problems. 247 00:09:09,461 --> 00:09:11,145 Jess, I have to go home with Brooke tonight. 248 00:09:11,230 --> 00:09:12,647 I deserve someone like Brooke. 249 00:09:12,731 --> 00:09:13,848 She's perfect, 250 00:09:13,932 --> 00:09:16,401 and it doesn't matter that I have gymnastic, 251 00:09:16,468 --> 00:09:19,570 mean-spirited, highly educational sex with Gretchen. 252 00:09:19,638 --> 00:09:21,806 It's just-- that's not what I want to do anymore, okay? 253 00:09:21,857 --> 00:09:22,940 Not tonight. 254 00:09:22,992 --> 00:09:24,158 What's so bad about liking Gretchen? 255 00:09:24,243 --> 00:09:25,526 I mean, you guys obviously have, 256 00:09:25,611 --> 00:09:26,944 like, a weird connection. 257 00:09:26,996 --> 00:09:28,997 No, no, no, no, I want to connect with Brooke. 258 00:09:29,081 --> 00:09:30,948 I want to connect with her in the shower, on the floor... 259 00:09:31,000 --> 00:09:32,250 Okay, you know what? 260 00:09:32,317 --> 00:09:33,618 - ...sitting Indian style. - You can keep talking, 261 00:09:33,669 --> 00:09:35,787 but I'm going to put my hands over my ears. 262 00:09:35,838 --> 00:09:37,622 - We got a problem. - What? 263 00:09:39,258 --> 00:09:41,158 Jess, what did you do? 264 00:09:41,210 --> 00:09:43,044 What? They're fine, they're just talking. 265 00:09:43,128 --> 00:09:46,831 No, no, no, no, no, no, no, no, with Caroline he is not fine. 266 00:09:46,882 --> 00:09:49,333 Okay, he ran into her at a party two months ago, 267 00:09:49,385 --> 00:09:51,969 then sent me a ten-page e-mail about what she meant 268 00:09:52,021 --> 00:09:53,838 when she said, "I'll see you soon." 269 00:09:53,889 --> 00:09:57,942 She will flirt with him until she knows she can have him. 270 00:09:58,009 --> 00:09:59,777 It's like he's her backup plan. 271 00:09:59,845 --> 00:10:00,945 I didn't know that. 272 00:10:01,012 --> 00:10:02,146 You want to live with Nick 273 00:10:02,197 --> 00:10:04,515 when he's not showering and crying all day? 274 00:10:04,566 --> 00:10:06,117 He sounds like this. 275 00:10:06,184 --> 00:10:07,184 You ever heard a grown man sob 276 00:10:07,236 --> 00:10:08,903 and listen to Simon and Garfunkel? 277 00:10:08,987 --> 00:10:10,038 - Yeah, my dad. - Yeah. 278 00:10:10,122 --> 00:10:12,040 Okay, I get it... but I just... 279 00:10:12,124 --> 00:10:13,825 These bicycle shorts are really tight. 280 00:10:13,876 --> 00:10:14,959 Come on, 281 00:10:15,026 --> 00:10:17,795 - work through it, woman. - Okay, okay. 282 00:10:17,863 --> 00:10:20,164 Okay. 283 00:10:20,215 --> 00:10:22,250 It's all on you, Jess. 284 00:10:22,334 --> 00:10:25,720 ♪ ♪ 285 00:10:26,872 --> 00:10:29,039 Come on in, honey. 286 00:10:30,175 --> 00:10:31,092 The water's fine. 287 00:10:31,176 --> 00:10:33,210 Jess, you know I don't dance. 288 00:10:33,262 --> 00:10:35,813 Oh, but you didn't know that I did this. 289 00:10:35,881 --> 00:10:37,231 I'm mime-walking. 290 00:10:37,316 --> 00:10:38,933 I'm Mime-chael Jackson. 291 00:10:39,017 --> 00:10:40,485 - I'm gonna get a drink. - Me, too. 292 00:10:40,552 --> 00:10:41,986 Nick, wait, no. 293 00:10:42,053 --> 00:10:43,554 Jess, relax, this is good. 294 00:10:43,605 --> 00:10:45,890 I may actually have a chance, and it's all because of you, 295 00:10:45,941 --> 00:10:47,108 - so thank you. - No, Nick, 296 00:10:47,192 --> 00:10:48,192 that wasn't my intention. 297 00:10:48,243 --> 00:10:50,361 Nick-- oh, hi. 298 00:10:50,412 --> 00:10:54,231 I don't feel like dancing right now, I'm sorry. 299 00:10:54,283 --> 00:10:58,035 ♪ ♪ 300 00:10:58,087 --> 00:11:01,372 I'm... really uncomfortable right now. 301 00:11:01,423 --> 00:11:03,073 Oh, Winston, thank God! Nick got away. 302 00:11:03,125 --> 00:11:04,509 Nick can wait. 303 00:11:04,576 --> 00:11:05,626 This... 304 00:11:05,711 --> 00:11:07,244 this is about honor. 305 00:11:11,467 --> 00:11:14,302 And... it looks like we have a dance-off! 306 00:11:18,924 --> 00:11:20,191 What?! 307 00:11:20,258 --> 00:11:22,477 Oh, my God, what are you doing? 308 00:11:22,561 --> 00:11:23,561 Mommy? 309 00:11:28,099 --> 00:11:30,267 Nick? Nick? 310 00:11:34,199 --> 00:11:35,267 The chocolate fountain. 311 00:11:35,599 --> 00:11:36,667 Reminds me of the one in Tuscany. 312 00:11:37,099 --> 00:11:38,367 You ever been? 313 00:11:38,399 --> 00:11:40,267 Yeah! I was just there for New Year's. 314 00:11:40,429 --> 00:11:41,846 Where's the chocolate fountain? 315 00:11:41,931 --> 00:11:43,314 I don't know, I've never been. 316 00:11:43,399 --> 00:11:45,483 I'm just fascinated with the culture. 317 00:11:45,568 --> 00:11:47,635 Schmidt! Schmidt, I need you to help me 318 00:11:47,686 --> 00:11:49,988 get these off so I can go find Nick! 319 00:11:50,072 --> 00:11:51,856 God, are you friends with that girl? 320 00:11:53,526 --> 00:11:54,075 Schmidt! 321 00:11:54,143 --> 00:11:55,577 Look, I... 322 00:11:55,644 --> 00:11:58,646 I didn't want to have to tell you this, but... 323 00:11:58,697 --> 00:12:01,783 she was a mistake I made when I hit rock bottom. 324 00:12:01,834 --> 00:12:03,585 It was like I was her Sid and she was 325 00:12:03,652 --> 00:12:06,004 my Nancy, and then I got sober and she couldn't deal with it, 326 00:12:06,088 --> 00:12:08,840 and the poor thing just went... she went crazy. 327 00:12:08,924 --> 00:12:10,875 Schmidt, I need you to come help me slap my thighs around! 328 00:12:10,960 --> 00:12:12,210 Look, I don't want to scare you, 329 00:12:12,294 --> 00:12:13,711 but she can be really dangerous when she drinks. 330 00:12:13,796 --> 00:12:16,598 Okay? I shouldn't even be in the same room with her, 331 00:12:16,665 --> 00:12:18,383 it's just... 332 00:12:18,467 --> 00:12:20,301 it feels so good talking to you. 333 00:12:20,352 --> 00:12:22,554 Maybe we should get you out of here. 334 00:12:22,638 --> 00:12:24,172 What a great idea. Yes! 335 00:12:24,223 --> 00:12:26,057 I just have to go to the bathroom really quickly. 336 00:12:26,142 --> 00:12:28,610 Whatever you need, whatever... of course. 337 00:12:29,895 --> 00:12:31,463 Ready? No lips. 338 00:12:31,530 --> 00:12:34,582 Name one, name one. Do, uh, wind tunnel. 339 00:12:34,650 --> 00:12:35,950 Super high driver's license. 340 00:12:37,853 --> 00:12:40,205 Can we stay in here all night? 341 00:12:44,627 --> 00:12:46,377 Oh, hi. 342 00:12:46,462 --> 00:12:48,529 Schmidt is very fond of you. 343 00:12:48,581 --> 00:12:50,215 Um, look, I don't... 344 00:12:50,299 --> 00:12:52,150 I, uh, I don't even really know him that well, 345 00:12:52,218 --> 00:12:53,551 - okay? - Oh. 346 00:12:53,636 --> 00:12:55,870 I'm just cutting off my underwear. You know. 347 00:12:55,921 --> 00:12:56,971 Girl stuff. 348 00:13:03,981 --> 00:13:04,948 So tight. 349 00:13:06,317 --> 00:13:08,001 Well, it's been really nice chatting with you. 350 00:13:08,085 --> 00:13:10,120 But I've got a pretend 351 00:13:10,171 --> 00:13:12,422 boyfriend to hunt down. I think he's 352 00:13:12,489 --> 00:13:14,207 cheating on me. 353 00:13:14,292 --> 00:13:17,427 Oh, and don't break Schmidt's heart, or you'll have me to deal with. 354 00:13:21,465 --> 00:13:22,498 Yeah, yeah, of course. 355 00:13:24,135 --> 00:13:26,970 Aha! I trusted you! 356 00:13:27,222 --> 00:13:28,772 - Jess, get out of here. - Nothing happened. 357 00:13:28,839 --> 00:13:30,106 After everything we built. 358 00:13:30,174 --> 00:13:30,974 Go away, Jess, please. 359 00:13:31,025 --> 00:13:32,009 Who are you?! 360 00:13:32,060 --> 00:13:34,978 No, really, nothing happened. I have a boyfriend. 361 00:13:35,029 --> 00:13:38,365 Wait, you have a boyfriend? 362 00:13:38,449 --> 00:13:40,734 Yeah, well, I-I've been seeing someone. I didn't bring him 363 00:13:40,818 --> 00:13:41,785 because I didn't want to hurt your feelings, 364 00:13:41,853 --> 00:13:44,621 - but now I know that you have Jess... - Yeah, he has me. 365 00:13:44,688 --> 00:13:46,656 And our baby! 366 00:13:46,707 --> 00:13:48,858 Okay, I'm just gonna let you guys... 367 00:13:48,909 --> 00:13:51,962 And our other baby! 368 00:13:52,029 --> 00:13:53,046 Jess, what happened with Brooke? 369 00:13:53,131 --> 00:13:55,048 - What? - She just left here in tears 370 00:13:55,132 --> 00:13:56,833 because she said that you threatened her with a knife? 371 00:13:56,884 --> 00:13:59,336 No, I was talking you up! 372 00:13:59,387 --> 00:14:00,536 No, you shouldn't have been talking me up. 373 00:14:00,588 --> 00:14:02,705 You should have been taking care of Nick. 374 00:14:02,757 --> 00:14:05,175 Why is it so hard to do one thing? 375 00:14:05,226 --> 00:14:07,510 - How is this my fault? - Ruiner. 376 00:14:08,561 --> 00:14:10,981 Did you just call me a ruiner? 377 00:14:11,048 --> 00:14:12,215 Yeah. 378 00:14:12,266 --> 00:14:15,218 Okay, you know what? Forget it. 379 00:14:15,269 --> 00:14:16,719 I'm not helping you guys anymore. 380 00:14:16,771 --> 00:14:18,071 - Give me my teeth back. - Stop it. 381 00:14:18,155 --> 00:14:20,440 - You don't appreciate them. - Cool it! 382 00:14:20,524 --> 00:14:21,941 Give them back. 383 00:14:23,026 --> 00:14:24,027 I'm gonna have fun, 384 00:14:24,078 --> 00:14:26,746 'cause there's nothing wrong with who I am, 385 00:14:26,831 --> 00:14:28,415 and I like having fun at weddings. 386 00:14:28,499 --> 00:14:29,916 And I like dancing. 387 00:14:30,001 --> 00:14:33,569 And if you don't like that, then tough tater tots, tooter. 388 00:14:34,121 --> 00:14:36,239 Jess is back! 389 00:14:40,845 --> 00:14:45,548 Oh, you're going home with me, aren't you? 390 00:14:45,599 --> 00:14:47,133 Oh... 391 00:14:49,303 --> 00:14:50,920 Good boy. 392 00:14:59,030 --> 00:15:01,281 ♪ ♪ 393 00:15:02,065 --> 00:15:04,567 That's Caroline and that's me. 394 00:15:04,618 --> 00:15:06,286 Four years. 395 00:15:06,370 --> 00:15:08,988 Four years together, so... 396 00:15:09,573 --> 00:15:10,606 It doesn't matter to me. 397 00:15:10,658 --> 00:15:13,877 It's just what matters is respect. 398 00:15:13,944 --> 00:15:15,211 I'm just so alone 399 00:15:15,279 --> 00:15:16,946 right now, man. 400 00:15:16,997 --> 00:15:18,882 It is a real bad situation. 401 00:15:18,949 --> 00:15:20,166 Uh, Steve and Bree, babe. 402 00:15:20,251 --> 00:15:21,501 Steve and Bree, 'cause that's what this is about. 403 00:15:21,585 --> 00:15:22,802 I agree with you. 404 00:15:22,887 --> 00:15:24,671 You're good at your job, babe. 405 00:15:24,755 --> 00:15:27,140 I'm so happy for you two. 406 00:15:27,224 --> 00:15:28,842 You look great. 407 00:15:28,926 --> 00:15:31,010 It feels a little bit like you're rubbing it in my face, 408 00:15:31,095 --> 00:15:33,146 your little happiness, but let's be honest, Bree, 409 00:15:33,230 --> 00:15:35,398 this doesn't look great on you-- this. 410 00:15:35,466 --> 00:15:37,800 That's not a great look, Bree! 411 00:15:37,852 --> 00:15:40,737 Congratulations, Steve. Nice fedora. 412 00:15:40,804 --> 00:15:42,822 And no open bar, Steve?! 413 00:15:42,907 --> 00:15:45,325 Don't you understand that's tacky?! 414 00:15:45,409 --> 00:15:49,812 Your dad's rich, you're a lawyer, man. 415 00:15:49,864 --> 00:15:51,498 Yeah! 416 00:15:51,582 --> 00:15:53,149 That happened! 417 00:15:57,922 --> 00:16:00,990 The photo booth is a liar-- FYI. 418 00:16:01,041 --> 00:16:03,826 Oh, hey, ladies, you guys want to see a grown man cry? 419 00:16:03,878 --> 00:16:06,346 No? Then get out! 420 00:16:06,430 --> 00:16:09,665 I think I saw a single doctor looking at you! 421 00:16:09,717 --> 00:16:12,168 This is gonna take awhile, Orange. 422 00:16:19,489 --> 00:16:22,091 Hey, there, partner. 423 00:16:27,346 --> 00:16:28,514 Hey, can I tell you something 424 00:16:28,599 --> 00:16:31,134 you promise to never tell Schmidt? 425 00:16:31,502 --> 00:16:33,219 I love bubbles. 426 00:16:33,604 --> 00:16:37,273 I don't know why, I just always have. 427 00:16:37,340 --> 00:16:40,026 You see that? - Oh! That was like two in one. 428 00:16:42,529 --> 00:16:43,946 You okay? 429 00:16:44,014 --> 00:16:45,448 Yeah, I'm fine. 430 00:16:45,516 --> 00:16:47,900 Those guys were jerks. 431 00:16:47,985 --> 00:16:50,119 But I know they're glad you're around. 432 00:16:50,187 --> 00:16:51,187 Really? 433 00:16:51,238 --> 00:16:52,989 Yeah! 434 00:16:53,040 --> 00:16:54,658 They're not just gonna come out and say it, though. 435 00:16:54,709 --> 00:16:58,377 Especially Nick, you know, but they're all thinking it. 436 00:16:58,462 --> 00:16:59,996 Even me. 437 00:17:00,047 --> 00:17:01,864 Most of the time. 438 00:17:04,135 --> 00:17:08,221 It was weird when I was stuck in a freak sandwich 439 00:17:08,306 --> 00:17:10,539 between you and that eight-year-old. 440 00:17:10,591 --> 00:17:12,508 Do you want to talk about that? 441 00:17:12,559 --> 00:17:16,396 You know, it's just that he got to be a bit annoying, so... 442 00:17:16,480 --> 00:17:20,233 I kind of took my feelings out with dance...? 443 00:17:21,102 --> 00:17:23,386 Okay, so, uh, we have a situation. 444 00:17:27,725 --> 00:17:29,486 Hey, Nick, how you doing, buddy? 445 00:17:29,557 --> 00:17:32,746 They want me to leave the booth, but I'm staying. 446 00:17:32,831 --> 00:17:35,866 This is my home now. It's got everything that I need. 447 00:17:35,917 --> 00:17:37,952 You can see by looking at these pictures 448 00:17:38,036 --> 00:17:40,454 that he's experiencing a variety of different emotions. 449 00:17:40,538 --> 00:17:43,756 This one is... well, that's actually his butt. 450 00:17:43,841 --> 00:17:44,925 He just keeps saying "Jess." 451 00:17:45,010 --> 00:17:51,464 Jess, fact is that I was a mean person and I'm sorry, okay? 452 00:17:55,301 --> 00:17:56,270 Hi, Nicholas. 453 00:17:56,354 --> 00:17:58,255 Hey, Jess, I live in a photo booth bow. 454 00:17:58,306 --> 00:17:59,640 Oh, is that so? 455 00:17:59,724 --> 00:18:01,692 Yep, come on in, come on in. 456 00:18:01,759 --> 00:18:02,776 - Thank you. - That's the kitchen area. 457 00:18:02,861 --> 00:18:04,978 - Very nice. - This is the common area. 458 00:18:05,063 --> 00:18:07,231 - Okay. - Dining room, living room, kind of everything. 459 00:18:07,782 --> 00:18:10,099 It's very nice. 460 00:18:10,151 --> 00:18:13,787 Hey! She has a boyfriend. 461 00:18:13,871 --> 00:18:17,106 She shouldn't have been flirting with you all night. 462 00:18:17,158 --> 00:18:19,626 You can't be her backup plan. 463 00:18:19,710 --> 00:18:22,445 You have to let each other go. 464 00:18:22,496 --> 00:18:25,331 So now, you have to make a decision. 465 00:18:25,416 --> 00:18:29,502 "Am I gonna stay locked in a photo booth for the next hour, 466 00:18:29,587 --> 00:18:34,057 "or am I gonna get out there, take my shoes off, 467 00:18:34,124 --> 00:18:36,226 and dance my face off?" 468 00:18:37,661 --> 00:18:40,814 Come on, it's up to you. 469 00:18:47,521 --> 00:18:48,971 All right. 470 00:18:51,075 --> 00:18:53,159 I love you, photo booth. 471 00:18:55,780 --> 00:18:58,782 ♪ ♪ 472 00:19:02,168 --> 00:19:04,487 Yo, look at him. 473 00:19:05,823 --> 00:19:07,123 He looks better. 474 00:19:07,174 --> 00:19:08,842 I can't do this anymore. 475 00:19:10,160 --> 00:19:13,129 I have to let you go, Caroline, for real. 476 00:19:13,180 --> 00:19:14,831 It has to be over. 477 00:19:20,887 --> 00:19:22,004 Good-bye. 478 00:19:22,056 --> 00:19:24,691 Good luck and everything. 479 00:19:28,345 --> 00:19:30,530 Good-bye. 480 00:19:30,614 --> 00:19:35,017 All right, um, I've got to... Excuse me. 481 00:19:42,326 --> 00:19:45,161 ♪ When I'm feeling blue ♪. 482 00:19:45,912 --> 00:19:47,129 Come on, Jess. 483 00:19:47,197 --> 00:19:47,964 What? 484 00:19:48,031 --> 00:19:50,717 Just please, just come with me right now. 485 00:19:50,801 --> 00:19:52,385 - Okay. - Thank you. 486 00:19:52,470 --> 00:19:56,222 ♪ Then I'm not so blue ♪ 487 00:19:56,307 --> 00:19:58,875 ♪ When you're close to me ♪ 488 00:19:58,926 --> 00:20:02,595 ♪ I can feel your heart beat ♪ 489 00:20:02,680 --> 00:20:09,152 ♪ I can hear you breathing in my ear ♪ 490 00:20:09,219 --> 00:20:12,054 ♪ Wouldn't you agree? ♪ 491 00:20:12,106 --> 00:20:19,362 ♪ Baby, you and me got a groovy kind of love ♪. 492 00:20:19,413 --> 00:20:22,332 That looks like so much fun. 493 00:20:22,399 --> 00:20:25,585 ♪ Anytime you want to ♪ 494 00:20:25,669 --> 00:20:28,922 ♪ You can turn me on to ♪ 495 00:20:29,006 --> 00:20:31,457 ♪ Anything you want to ♪ Okay. 496 00:20:31,542 --> 00:20:34,711 ♪ Anytime at all ♪ 497 00:20:34,762 --> 00:20:38,715 ♪ When I kiss your lips ♪ 498 00:20:38,766 --> 00:20:42,802 ♪ Ooh, I start to shiver ♪ 499 00:20:42,887 --> 00:20:48,758 ♪ Can't control the quivering inside ♪ 500 00:20:48,809 --> 00:20:51,110 ♪ Wouldn't you agree? ♪ 501 00:20:51,195 --> 00:20:55,532 ♪ Baby, you and me got a groovy kind of love ♪. 502 00:20:55,599 --> 00:20:57,700 Check out my beaks. 503 00:20:57,768 --> 00:21:00,904 Ooh, stop copying my beaks. 504 00:21:08,779 --> 00:21:11,998 Gretchen, you think that, like, hooking up 505 00:21:12,083 --> 00:21:13,666 at all these weddings... I mean, one of 506 00:21:13,734 --> 00:21:15,802 these times, we can go on an actual date? 507 00:21:16,386 --> 00:21:19,656 No. I'm just using you for your body. 508 00:21:20,723 --> 00:21:23,877 Oh. Okay. Cool. 509 00:21:24,444 --> 00:21:25,695 How many more of these things? 510 00:21:26,262 --> 00:21:28,064 We're just getting started. 511 00:21:29,617 --> 00:21:30,933 That yellow helmet. 512 00:21:30,985 --> 00:21:32,168 Ugh! 513 00:21:32,236 --> 00:21:36,422 Tonight, I'm gonna get certified in the River Schmidt. 514 00:21:36,490 --> 00:21:44,325 Sync & corrections by Alice WEBDL by ConstB www.addic7ed.com