1
00:00:02,600 --> 00:00:05,094
I can't believe Jess got me
roller skates for Christmas.
2
00:00:05,219 --> 00:00:07,063
I feel so free.
3
00:00:07,304 --> 00:00:08,981
- Don't.
- See this.
4
00:00:09,106 --> 00:00:10,483
"Merry Christmas, Brendan.
5
00:00:10,649 --> 00:00:12,235
Don't swallow these.
Love, Uncle Nick."
6
00:00:12,401 --> 00:00:13,969
It's a great gift.
He's a 12-year-old kid,
7
00:00:14,094 --> 00:00:15,521
it's a bunch of tacks.
He's going to love 'em.
8
00:00:15,646 --> 00:00:17,282
- Give it to me.
- I hate Christmas.
9
00:00:17,448 --> 00:00:19,191
First of all, it means
that Hanukkah is over.
10
00:00:19,316 --> 00:00:21,243
Second of all, I hate it when
you guys leave and go home.
11
00:00:21,368 --> 00:00:22,578
When are you leaving?
12
00:00:22,744 --> 00:00:23,663
- I think 4:00 a.m.
- Tomorrow at 3:00 p.m.
13
00:00:23,829 --> 00:00:25,081
Is that it?
Schmidt,
14
00:00:25,247 --> 00:00:26,499
don't worry about it, man,
we're all gonna
15
00:00:26,624 --> 00:00:27,709
hang out tonight
at your office party.
16
00:00:27,875 --> 00:00:29,210
Please tell me
you're not dressing up
17
00:00:29,376 --> 00:00:30,295
like Santa this year, are you?
18
00:00:30,461 --> 00:00:31,837
I'm the only man in the office.
19
00:00:31,962 --> 00:00:32,955
Of course I'm gonna
dress up like Santa.
20
00:00:33,080 --> 00:00:34,290
Look, I like it.
21
00:00:34,415 --> 00:00:35,842
I get all this dirt
on my coworkers.
22
00:00:36,083 --> 00:00:37,427
They get drunk and they
whisper what they want
23
00:00:37,593 --> 00:00:39,595
for Christmas in my ear,
and then I use that information
24
00:00:39,720 --> 00:00:41,663
to subtly undermine them
and control them
25
00:00:41,788 --> 00:00:43,048
for the rest of the year.
26
00:00:43,173 --> 00:00:44,934
Ah, the true spirit
of Christmas.
27
00:00:45,175 --> 00:00:46,852
Winston, you'd better
watch it, man,
28
00:00:46,977 --> 00:00:48,021
because I will take you down.
29
00:00:48,187 --> 00:00:49,772
You want to go?
You want to go?
30
00:00:49,897 --> 00:00:51,190
You're gonna take me down?
I had figure skating lessons
31
00:00:51,356 --> 00:00:53,442
until I was 13,
and then my mom sobered up
32
00:00:53,567 --> 00:00:55,677
and realized I was a boy.
Let's do this.
33
00:00:55,802 --> 00:00:57,280
- You should not have said that.
- Hey, guys, guys, don't fight.
34
00:00:57,446 --> 00:00:59,824
- Let's go.
- You're wearing roller skates.
35
00:00:59,990 --> 00:01:02,285
- I'm telling you, man.
- Both of you, enough, hey, hey.
36
00:01:02,451 --> 00:01:03,870
Nothing's smart about
what you guys are doing.
37
00:01:04,036 --> 00:01:05,871
Why don't you both act
like grown-ups?
38
00:01:05,996 --> 00:01:07,957
- No, no.
- I need your help right now.
39
00:01:08,123 --> 00:01:09,708
I need you guys
to get in my car
40
00:01:09,833 --> 00:01:11,410
and come with me to the
mall 'cause I really need
41
00:01:11,535 --> 00:01:14,047
to figure out what
to buy Paul for...
42
00:01:16,965 --> 00:01:18,551
- No, I...
- That is so sweet.
43
00:01:18,717 --> 00:01:19,719
I need to take a picture.
44
00:01:19,885 --> 00:01:21,012
Jess, don't take
a photo right now.
45
00:01:21,178 --> 00:01:22,972
- So cute.
- Don't do the photo.
46
00:01:23,138 --> 00:01:24,432
- Please, no pictures.
- So cute, so cute.
47
00:01:24,598 --> 00:01:28,519
Sync by Mlmlte, Corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3
48
00:01:28,735 --> 00:01:30,772
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
49
00:01:30,988 --> 00:01:33,649
So why can't you figure out
what to get your boyfriend Paul?
50
00:01:33,774 --> 00:01:35,651
I don't know.
51
00:01:35,776 --> 00:01:37,945
Maybe 'cause we've only been
going out for, like, a month,
52
00:01:38,112 --> 00:01:39,071
so I know it's not
something fancy.
53
00:01:39,196 --> 00:01:41,865
But do I get him a gag gift or
do I get him something sweet?
54
00:01:41,865 --> 00:01:42,764
I don't know.
55
00:01:42,766 --> 00:01:45,018
Well, I think you got to figure out
what you feel about him
56
00:01:45,018 --> 00:01:46,078
and then get a gift
that reflects it.
57
00:01:46,203 --> 00:01:47,830
I think that's
kind of the move.
58
00:01:47,955 --> 00:01:51,018
My initial thought was to
get him a gift certificate
59
00:01:51,024 --> 00:01:52,234
for piping hot sex.
60
00:01:52,359 --> 00:01:53,469
Really...
oh, you're being serious?
61
00:01:53,494 --> 00:01:54,753
But I don't want him to think
62
00:01:54,878 --> 00:01:56,255
that I'm using
him for his body.
63
00:01:56,380 --> 00:01:58,424
I'm sure he'd be
okay with that.
64
00:01:58,590 --> 00:02:01,928
"Nerdy weird sex
that works for both of us."
65
00:02:02,094 --> 00:02:03,095
- Give it back.
- This is amazing.
66
00:02:03,220 --> 00:02:04,430
- No, come on.
- I'm gonna keep this.
67
00:02:04,555 --> 00:02:06,181
I'm gonna cash this in
one night and get
68
00:02:06,306 --> 00:02:07,550
- some weird nerd sex with it.
- No, but it's not for you.
69
00:02:07,675 --> 00:02:08,884
Oh, my God, thank you.
70
00:02:09,009 --> 00:02:10,719
Now I know what
I'm getting my mom.
71
00:02:10,844 --> 00:02:12,230
- Oh, my God, Nick.
- It's going right to my mom.
72
00:02:12,396 --> 00:02:14,356
Why do we have to go
to this office party tonight?
73
00:02:14,481 --> 00:02:15,808
Because it's the last night
74
00:02:15,933 --> 00:02:17,476
before you guys go
home to your families,
75
00:02:17,601 --> 00:02:19,361
and we got to blow
this thing out, man.
76
00:02:19,486 --> 00:02:20,529
Plus, it'll be a
good opportunity
77
00:02:20,654 --> 00:02:22,114
for you to do some networking.
78
00:02:22,239 --> 00:02:23,699
Help with the job search.
79
00:02:23,824 --> 00:02:25,267
I'm telling you, everybody's
hitting the nog,
80
00:02:25,392 --> 00:02:26,869
having a good time,
letting loose.
81
00:02:26,994 --> 00:02:30,239
You swoop in there, and
then boom... new job, man.
82
00:02:30,364 --> 00:02:31,991
That's how things work.
83
00:02:32,116 --> 00:02:33,662
You know, Benjamins in
your pocket, La Pen-si-own,
84
00:02:33,667 --> 00:02:37,069
little four-to-the-oh-
to-the-one-to-the-kay.
85
00:02:37,421 --> 00:02:39,215
You're making me want
to stay broke.
86
00:02:39,381 --> 00:02:40,925
So what'd you get Paul?
87
00:02:41,091 --> 00:02:43,385
I'm not telling you, but,
um, I'll give you a hint.
88
00:02:43,510 --> 00:02:44,929
It's fuzzy.
89
00:02:45,095 --> 00:02:46,555
Well, I hope you didn't
listen to Nick.
90
00:02:46,680 --> 00:02:48,247
He's the worst gift giver ever.
91
00:02:53,721 --> 00:02:56,357
You're welcome.
92
00:02:56,773 --> 00:02:57,775
Where are we, Jess?
93
00:02:57,941 --> 00:02:59,902
We are on Candy Cane Lane.
94
00:03:00,027 --> 00:03:01,320
At night,
the whole block lights up
95
00:03:01,445 --> 00:03:02,655
with Christmas decorations.
96
00:03:02,821 --> 00:03:04,031
It's so beautiful.
97
00:03:04,197 --> 00:03:06,075
Oh, my God, it's so beautiful.
98
00:03:06,200 --> 00:03:09,120
What fun, what wonderful fun.
99
00:03:09,286 --> 00:03:10,646
Okay, whatever.
100
00:03:10,771 --> 00:03:12,290
We have to come back later
101
00:03:12,456 --> 00:03:13,916
'cause you'll see
what I'm talking about.
102
00:03:14,082 --> 00:03:15,451
Oh, no, we're not
gonna have time.
103
00:03:15,576 --> 00:03:16,836
We have to go straight from
the party to the airport.
104
00:03:17,077 --> 00:03:17,836
- No.
- Yes, I've missed my flight
105
00:03:17,961 --> 00:03:19,622
four years in a row.
106
00:03:19,747 --> 00:03:21,716
If I miss it this year,
my mom's gonna kill me.
107
00:03:21,882 --> 00:03:23,800
Schmidt, it's a menorah for you.
108
00:03:23,967 --> 00:03:26,011
Oh, a menorah.
109
00:03:26,136 --> 00:03:28,287
Judaism, son.
110
00:03:33,018 --> 00:03:35,730
Hey, hi.
111
00:03:35,896 --> 00:03:36,981
You look awesome.
112
00:03:37,147 --> 00:03:38,190
It's a before and after
113
00:03:38,315 --> 00:03:39,484
for a Bolivian diet pill.
114
00:03:39,650 --> 00:03:41,234
El Glatrax?
Yeah, I've taken that.
115
00:03:41,401 --> 00:03:42,361
I'm "before."
116
00:03:42,486 --> 00:03:44,279
Su-sure, you are, look at that.
117
00:03:44,404 --> 00:03:46,231
So you said you wanted
to see me for something?
118
00:03:46,356 --> 00:03:49,068
Yes, I brought you a gift.
119
00:03:49,193 --> 00:03:50,745
I hope you appreciate
that I have kept
120
00:03:50,911 --> 00:03:52,204
eye contact with you
this whole time
121
00:03:52,329 --> 00:03:53,355
and made no reference
to the fact
122
00:03:53,480 --> 00:03:54,624
that you are basically naked.
123
00:03:54,790 --> 00:03:55,875
Very proud of you, Schmidt.
124
00:03:56,041 --> 00:03:57,710
Hey, hey.
125
00:03:59,620 --> 00:04:02,006
Oh, lot of tongue.
126
00:04:02,172 --> 00:04:03,633
- Done with her hair?
- With her...?
127
00:04:03,799 --> 00:04:04,883
No, I'm not the hair guy, man.
128
00:04:05,008 --> 00:04:05,968
Oh, no, no, no, this is
129
00:04:06,134 --> 00:04:07,503
my very good friend Schmidt,
130
00:04:07,628 --> 00:04:09,764
and he just came by to
bring me a gift, so...
131
00:04:09,930 --> 00:04:12,266
It's perfume.
132
00:04:12,432 --> 00:04:15,043
Why does it say
"Cecilia Number 5"?
133
00:04:15,168 --> 00:04:17,262
Actually, it says that
because... you know,
134
00:04:17,387 --> 00:04:19,440
I ma... I made it
specifically for you.
135
00:04:19,606 --> 00:04:20,599
Yeah, I found this place
on Third Street
136
00:04:20,724 --> 00:04:22,401
where you can design
your own perfume.
137
00:04:22,526 --> 00:04:25,613
Base notes of cocoa
because of your brown, uh...
138
00:04:25,779 --> 00:04:27,073
ness.
139
00:04:27,239 --> 00:04:29,491
Sea salt, because it
kind of sounds like Cece.
140
00:04:29,616 --> 00:04:31,661
Uh, and sandalwood...
141
00:04:31,827 --> 00:04:35,831
Sandalwood...
always up to no good.
142
00:04:35,956 --> 00:04:36,832
That's, um...
143
00:04:36,957 --> 00:04:39,084
Ha.
144
00:04:39,209 --> 00:04:40,502
- Thank you.
- Yeah.
145
00:04:40,627 --> 00:04:42,204
- Thanks.
- Neat.
146
00:04:42,329 --> 00:04:44,173
Let's get back to work.
147
00:04:44,339 --> 00:04:46,208
Yeah, okay, um...
148
00:04:46,333 --> 00:04:48,010
I'll see you tonight.
149
00:04:48,176 --> 00:04:49,578
- Yeah.
- Yeah, I'll just... I'll see you there.
150
00:04:49,703 --> 00:04:51,554
We'll do that.
151
00:04:52,848 --> 00:04:54,416
Three, two, one.
152
00:04:54,541 --> 00:04:55,685
Go.
153
00:04:55,851 --> 00:04:56,727
Envelope.
154
00:04:56,893 --> 00:04:57,853
Festive bag.
I was afraid
155
00:04:58,019 --> 00:05:00,064
you were going to get me
jewelry, so...
156
00:05:00,230 --> 00:05:01,356
Oh, no.
157
00:05:01,481 --> 00:05:02,591
What is it?
158
00:05:02,716 --> 00:05:03,985
Oh, my God.
159
00:05:04,151 --> 00:05:06,928
Oh, my God,
two tickets to Vienna
160
00:05:07,053 --> 00:05:10,575
and passes to the
Salzburg Music Festival?
161
00:05:10,741 --> 00:05:12,410
That's, like, incredible.
162
00:05:12,576 --> 00:05:13,952
- You're gonna love it.
- I'm speechless.
163
00:05:14,077 --> 00:05:17,415
And, um, all I got you was...
164
00:05:17,581 --> 00:05:21,919
"Anatomically correct heart
of a 50-year-old nonsmoker."
165
00:05:26,465 --> 00:05:27,783
You know what?
166
00:05:27,908 --> 00:05:30,094
Normally I'm, like,
really good at giving gifts,
167
00:05:30,260 --> 00:05:31,303
and I thought
that was romantic,
168
00:05:31,428 --> 00:05:33,672
but it's just...
so creepy.
169
00:05:33,797 --> 00:05:35,891
I, I'm sorry, I have
to get you something better.
170
00:05:36,057 --> 00:05:37,810
No, it's great, I love it.
171
00:05:37,976 --> 00:05:42,731
It's funny an-and quirky
and, and so sweet.
172
00:05:42,856 --> 00:05:44,817
It's like you.
173
00:05:44,983 --> 00:05:46,235
That's why I love it.
174
00:05:46,360 --> 00:05:47,653
I love it.
175
00:05:47,819 --> 00:05:49,196
Thank you, I love it.
176
00:05:49,362 --> 00:05:52,732
I... I love you.
177
00:06:00,257 --> 00:06:02,808
Thank you.
178
00:06:04,085 --> 00:06:06,455
You're very welcome.
179
00:06:06,580 --> 00:06:08,423
You're welcome.
180
00:06:17,053 --> 00:06:18,643
Look at you, all dressed up.
181
00:06:18,809 --> 00:06:20,381
What, are you
in The Temptations tonight?
182
00:06:20,506 --> 00:06:22,067
That's so cute, Nick, you're
intimidated by my style.
183
00:06:22,192 --> 00:06:23,551
But I'll tell you what...
184
00:06:23,676 --> 00:06:25,608
one of us is walking
out of here with a job.
185
00:06:25,774 --> 00:06:26,571
Where you going?
186
00:06:26,696 --> 00:06:27,822
You wore my present.
187
00:06:27,947 --> 00:06:28,986
I did.
188
00:06:29,152 --> 00:06:30,825
- Thank you, I love it.
- Yay.
189
00:06:30,950 --> 00:06:32,994
She's seen it now,
so maybe you can take it off.
190
00:06:33,119 --> 00:06:34,829
You look like a man.
191
00:06:34,954 --> 00:06:36,081
- I know, right?
- That's what's freaking me out.
192
00:06:36,206 --> 00:06:38,037
Good humor and fun...
God forbid.
193
00:06:39,963 --> 00:06:41,499
- Is that Schmidt?
- Oh.
194
00:06:41,665 --> 00:06:43,167
What the...?
195
00:06:43,333 --> 00:06:44,539
Hey, guys.
196
00:06:44,664 --> 00:06:45,711
Whoa, whoa,
197
00:06:45,877 --> 00:06:47,042
Schmidt, Santa voice.
198
00:06:47,167 --> 00:06:48,255
This isn't temple.
199
00:06:48,421 --> 00:06:50,633
Ho, ho, ho.
200
00:06:51,754 --> 00:06:54,095
Are those my shorts?
201
00:06:59,095 --> 00:07:00,939
Hey, what's wrong, Jess?
202
00:07:01,064 --> 00:07:01,977
Hey, Nick.
203
00:07:03,937 --> 00:07:05,231
Paul told me he loved me.
204
00:07:05,518 --> 00:07:07,525
- Hmm.
- And I couldn't say it back,
205
00:07:07,691 --> 00:07:10,569
so I, um, said "Thank you,"
206
00:07:10,735 --> 00:07:12,863
which was horrible.
207
00:07:13,029 --> 00:07:15,070
I don't know what to do
because I am always
208
00:07:15,195 --> 00:07:17,271
the one who loves more.
209
00:07:17,396 --> 00:07:18,907
That's my thing.
210
00:07:19,032 --> 00:07:20,542
One time I went on a date
211
00:07:20,667 --> 00:07:23,791
and by 11:00 p.m.,
I gave the guy my ATM code.
212
00:07:23,957 --> 00:07:24,834
What is your ATM code?
213
00:07:25,000 --> 00:07:26,043
42...
214
00:07:26,209 --> 00:07:27,461
Very funny.
215
00:07:27,627 --> 00:07:28,833
Very good try, but no.
216
00:07:28,958 --> 00:07:30,548
Not a try...
I got it.
217
00:07:30,714 --> 00:07:33,300
If you don't have feelings
for Paul, you got to tell him.
218
00:07:33,466 --> 00:07:35,090
I can't do that
to someone on Christmas.
219
00:07:35,215 --> 00:07:36,846
And then it's New Year's.
220
00:07:37,012 --> 00:07:39,390
Then it's going to be
Valentine's Day and then,
221
00:07:39,556 --> 00:07:40,891
whoa, it's Presidents' Day.
222
00:07:41,057 --> 00:07:43,686
Hard to argue with that logic,
but just tell him.
223
00:07:43,852 --> 00:07:46,935
Don't lead him on...
you'll just hurt him more.
224
00:07:47,060 --> 00:07:48,319
Okay.
225
00:07:48,444 --> 00:07:49,571
I'm gonna do it.
226
00:07:49,696 --> 00:07:50,638
I'm gonna tell him.
227
00:07:50,763 --> 00:07:53,198
- You are?
- Yeah.
228
00:07:55,434 --> 00:07:57,569
Hey, what are you
doing in here?
229
00:07:58,988 --> 00:08:00,865
Kyle's being a jerk.
230
00:08:00,990 --> 00:08:02,117
What are you doing in here?
231
00:08:02,242 --> 00:08:04,202
Eating cookies
and avoiding confrontation.
232
00:08:04,327 --> 00:08:06,921
Remember when Christmas used
to be fun and all I had to do
233
00:08:07,046 --> 00:08:08,590
was worry about my drunk
uncle asking me out?
234
00:08:08,715 --> 00:08:10,341
Yes, Uncle Pardeep.
235
00:08:10,466 --> 00:08:11,593
He thought I was a boy.
236
00:08:11,718 --> 00:08:13,591
Such a weirdo.
237
00:08:19,292 --> 00:08:21,126
Okay.
238
00:08:24,797 --> 00:08:26,687
Hey, man.
239
00:08:26,853 --> 00:08:27,859
Hey.
240
00:08:27,984 --> 00:08:28,860
How you doing, Paul?
241
00:08:28,985 --> 00:08:29,899
Good.
242
00:08:30,065 --> 00:08:31,776
Has Jess not talked to you?
243
00:08:31,942 --> 00:08:33,014
Oh, yeah, no, we talked.
244
00:08:33,139 --> 00:08:34,570
- Yeah, yeah, no, I...
- She did, okay.
245
00:08:34,736 --> 00:08:36,238
Yeah, it's hard, you know,
246
00:08:36,404 --> 00:08:37,823
it's really tricky.
It's like she doesn't
247
00:08:37,989 --> 00:08:40,872
love you right now, Paul,
but that's not to say
248
00:08:40,997 --> 00:08:42,661
she might not fall in love
with you later.
249
00:08:42,827 --> 00:08:44,705
I think that's the positive
way of looking at it,
250
00:08:44,951 --> 00:08:47,166
but it's hard, man, believe me.
251
00:08:47,332 --> 00:08:51,432
We talked about how
we might have to drive you
252
00:08:51,557 --> 00:08:54,006
to the airport 'cause you're
gonna miss your flight.
253
00:08:54,172 --> 00:08:57,138
Yeah, that was probably
all you guys talked about,
254
00:08:57,263 --> 00:08:58,594
so I'm joking.
255
00:08:58,831 --> 00:09:00,763
- W-wait a minute.
- Because she hasn't...
256
00:09:00,929 --> 00:09:02,560
Yeah, I know...
guess what, Paul.
257
00:09:02,685 --> 00:09:03,711
Don't even think right now.
258
00:09:03,836 --> 00:09:05,142
I'm drunk.
259
00:09:05,308 --> 00:09:06,936
- Did... Jess tell you...
- I'm so drunk.
260
00:09:07,102 --> 00:09:08,066
- ... that she doesn't love me?
- What's happ...? No,
261
00:09:08,191 --> 00:09:09,980
shut up, you goofball.
262
00:09:10,146 --> 00:09:12,358
I'm... this conversation
didn't happen.
263
00:09:12,524 --> 00:09:14,974
Did Jess tell you
she doesn't love me?
264
00:09:17,683 --> 00:09:19,618
Joke.
265
00:09:20,907 --> 00:09:23,198
But he's the best guy, Cece.
266
00:09:23,323 --> 00:09:24,949
Maybe I should just
make it work.
267
00:09:25,074 --> 00:09:26,205
Yeah, no, Jess, you can't
268
00:09:26,371 --> 00:09:29,370
just dive into something
like this right now.
269
00:09:29,495 --> 00:09:32,406
Yeah, I just wish I could stay
in this bathroom all night.
270
00:09:32,531 --> 00:09:34,075
Me, too.
271
00:09:36,586 --> 00:09:39,848
Whoo, that eggnog is deadly.
272
00:09:42,971 --> 00:09:44,302
We got to get out of here.
273
00:09:44,427 --> 00:09:45,954
Yeah, we do.
274
00:09:46,079 --> 00:09:48,723
I should just put it off
till later, after the holidays.
275
00:09:48,848 --> 00:09:50,108
You coming?
276
00:09:50,233 --> 00:09:52,393
Yeah, I'll be out in a sec.
277
00:09:52,518 --> 00:09:53,895
Kyle wants to go to this party.
278
00:09:54,020 --> 00:09:56,397
Ugh, Kyle is the living worst.
279
00:09:56,522 --> 00:09:57,649
Yeah, I know.
280
00:09:57,774 --> 00:09:59,858
Did he even get you a gift?
281
00:10:01,361 --> 00:10:03,195
No.
282
00:10:15,124 --> 00:10:16,551
Who wants to sit
at a desk all day?
283
00:10:16,676 --> 00:10:18,570
Not me... I don't want
to have to do that.
284
00:10:18,695 --> 00:10:20,759
I don't want to call
Wednesday "hump day."
285
00:10:21,004 --> 00:10:23,875
I don't even know
how to network.
286
00:10:24,000 --> 00:10:25,610
So what's your deal, man?
287
00:10:25,735 --> 00:10:26,978
Why are you sitting
here by yourself?
288
00:10:27,103 --> 00:10:29,047
Mommy won't let me
sit in Santa's lap.
289
00:10:29,172 --> 00:10:30,281
You have a smart mommy.
290
00:10:30,406 --> 00:10:32,146
Yeah.
291
00:10:32,312 --> 00:10:34,899
Hi, I'm the genius who brought
my kid to this Christmas party.
292
00:10:35,065 --> 00:10:37,943
Looking forward to years
of therapy over Dirty Santa.
293
00:10:38,109 --> 00:10:39,857
I can't believe that
he's even talking to you.
294
00:10:39,982 --> 00:10:41,113
He doesn't like anyone.
295
00:10:41,279 --> 00:10:42,781
Yeah, I don't like anyone.
296
00:10:42,947 --> 00:10:44,074
Yeah, but we're really
working on that.
297
00:10:44,240 --> 00:10:45,451
No, she's working on that.
298
00:10:47,660 --> 00:10:48,913
My man.
299
00:10:49,275 --> 00:10:50,034
- Okay?
- You think it's fun?
300
00:10:50,159 --> 00:10:50,985
- Do it.
- I do think it's fun.
301
00:10:51,110 --> 00:10:52,458
Do it then.
302
00:10:52,624 --> 00:10:54,956
Do it.
303
00:10:55,081 --> 00:10:56,629
Okay.
304
00:10:56,795 --> 00:10:58,797
What are you doing, Santa?
305
00:10:59,052 --> 00:11:00,878
- I have a really bad case of Santa lap.
- Hmm.
306
00:11:01,003 --> 00:11:03,097
The entire marketing department
is wearing wool.
307
00:11:03,222 --> 00:11:04,549
It's not good down there.
308
00:11:04,674 --> 00:11:06,722
Well, get back to work soon.
309
00:11:06,976 --> 00:11:08,886
- Boom!
- Ow! Why would you...?
310
00:11:09,011 --> 00:11:11,101
There are so many
bobby pins up there.
311
00:11:11,347 --> 00:11:13,687
- Everything's attached...
- Does she always talk to you like that?
312
00:11:13,853 --> 00:11:15,064
Yeah, kind of.
313
00:11:15,230 --> 00:11:17,149
You like dressing up like Santa?
314
00:11:17,315 --> 00:11:18,646
Sexy Santa.
315
00:11:18,771 --> 00:11:20,736
No. The truth is, no, I don't.
316
00:11:20,990 --> 00:11:22,700
You know, you don't deserve
to be treated like that.
317
00:11:22,825 --> 00:11:24,073
You just got to tell her no.
318
00:11:24,239 --> 00:11:25,686
Otherwise, all
she'll do is see you
319
00:11:25,811 --> 00:11:27,326
as a pretty face
and a hot body.
320
00:11:27,492 --> 00:11:29,036
I'm sorry, what was that?
321
00:11:29,202 --> 00:11:30,996
- You have a pretty face.
- No, no, no,
322
00:11:31,162 --> 00:11:32,206
'cause the second part.
323
00:11:32,372 --> 00:11:33,958
And I'd like you to say it,
like, in an accent,
324
00:11:34,124 --> 00:11:35,709
- but make direct eye contact.
- Yes, Schmidt,
325
00:11:35,875 --> 00:11:37,882
do not push your luck with me.
326
00:11:38,007 --> 00:11:39,838
What's that smell?
327
00:11:40,130 --> 00:11:41,502
That's your perfume.
328
00:11:41,627 --> 00:11:42,920
You wore it?
329
00:11:43,045 --> 00:11:44,589
Yeah, and it smells terrible.
330
00:11:44,714 --> 00:11:45,803
Ha!
331
00:11:45,969 --> 00:11:47,058
It does smell terrible.
332
00:11:47,183 --> 00:11:48,876
It's like a dirty dish towel.
333
00:11:49,001 --> 00:11:51,183
Santa voice!
334
00:11:51,349 --> 00:11:52,851
Please just tell me
what she said.
335
00:11:53,017 --> 00:11:54,766
She said the sex
is really great,
336
00:11:54,891 --> 00:11:57,101
but she just doesn't want
to jump into anything.
337
00:11:57,226 --> 00:11:59,274
- Why am I talking about this?
- Oh, my God,
338
00:11:59,440 --> 00:12:01,318
the sex is great, it's amazing.
339
00:12:01,484 --> 00:12:02,695
- Great.
- We had amazing sex
340
00:12:02,861 --> 00:12:05,447
this morning,
and then we ate Taro chips.
341
00:12:05,684 --> 00:12:08,229
- Oh, my God. Oh, oh.
- Oh, God. I...
342
00:12:08,354 --> 00:12:11,704
I feel like such a terrible guy
for saying that to you, man.
343
00:12:12,024 --> 00:12:13,701
- Oh, my God.
- You're a good guy, Genzlinger.
344
00:12:13,826 --> 00:12:15,457
Hey, man, just let it go.
345
00:12:15,623 --> 00:12:17,334
You know what I mean?
Just let it
346
00:12:17,663 --> 00:12:18,752
- brush off your shoulders, dude.
- Oh, man.
347
00:12:18,918 --> 00:12:20,546
- What has happened to my life?
- Hey.
348
00:12:21,796 --> 00:12:23,590
Why are you guys hugging?
349
00:12:23,756 --> 00:12:25,413
- Just guy-talkin'.
- Yeah.
350
00:12:25,538 --> 00:12:26,931
- Yeah?
- Everything's fine.
351
00:12:27,056 --> 00:12:28,916
- We're just talking.
- Just talking.
352
00:12:29,041 --> 00:12:30,222
About, uh...
353
00:12:30,388 --> 00:12:34,727
how moved we are...
by jazz music.
354
00:12:34,893 --> 00:12:36,774
That's a lie.
355
00:12:36,899 --> 00:12:38,860
I told him you didn't
love him, Jess.
356
00:12:38,985 --> 00:12:39,773
- What?!
- Because I...
357
00:12:39,939 --> 00:12:40,816
But he said it nicely.
358
00:12:40,982 --> 00:12:42,735
Are you kidding me?!
359
00:12:43,072 --> 00:12:44,432
- It's not your information to share.
- I totally agree,
360
00:12:44,557 --> 00:12:45,766
- and I regret it.
- It is not your information...
361
00:12:45,891 --> 00:12:46,989
- Why would you do that?
- I apologize.
362
00:12:47,155 --> 00:12:49,867
- You guys have a lot to do. I'm sorry.
- Nick. Nick.
363
00:12:50,033 --> 00:12:51,076
Oh, my God.
364
00:12:51,242 --> 00:12:53,291
Please! This is my nightmare!
365
00:12:53,416 --> 00:12:55,076
Winston!
366
00:12:55,201 --> 00:12:56,244
Schmidt!
367
00:12:56,369 --> 00:12:58,417
Help me...!
368
00:13:01,860 --> 00:13:03,834
Paul, I really care about you.
369
00:13:03,959 --> 00:13:05,052
I think I just...
370
00:13:05,177 --> 00:13:07,509
I think I just feel
really overwhelmed.
371
00:13:07,675 --> 00:13:09,974
Yeah. Yeah, I know,
Nicholas told m...
372
00:13:10,099 --> 00:13:11,680
Damn it.
373
00:13:11,846 --> 00:13:13,344
Hey, guys,
just pretend I'm not here,
374
00:13:13,469 --> 00:13:15,529
and just do whatever
you two guys are doing.
375
00:13:15,654 --> 00:13:17,311
I'm not here.
I'm not even listening.
376
00:13:17,477 --> 00:13:19,104
This is my nightmare.
377
00:13:19,270 --> 00:13:21,690
I-I knew you were getting
out of a long relationship.
378
00:13:21,911 --> 00:13:23,537
You told me all about Spencer.
I just thought...
379
00:13:23,662 --> 00:13:26,190
I thought we were feeling
the same things for each other.
380
00:13:26,315 --> 00:13:27,446
You seemed like you were.
381
00:13:27,612 --> 00:13:29,560
I was. I just...
382
00:13:29,685 --> 00:13:31,929
I feel like maybe
you were feeling them
383
00:13:32,054 --> 00:13:33,764
a little bit more than me.
384
00:13:33,889 --> 00:13:34,953
Nick!
385
00:13:35,119 --> 00:13:36,163
You started this.
386
00:13:36,329 --> 00:13:37,498
Sit down and be quiet!
387
00:13:40,212 --> 00:13:42,539
I just... I got really hurt,
388
00:13:42,664 --> 00:13:46,840
and I... I'm trying really
hard not to get hurt again.
389
00:13:47,006 --> 00:13:49,259
I'm not gonna hurt you.
390
00:13:49,425 --> 00:13:51,565
Oh.
391
00:13:51,690 --> 00:13:52,817
Oh...
392
00:13:52,942 --> 00:13:54,973
I am so sorry.
393
00:13:55,139 --> 00:13:57,601
This is as rude as it gets.
394
00:13:57,767 --> 00:14:00,207
It is my mom, though.
395
00:14:00,332 --> 00:14:02,356
I... Hey, Ma. How you doing?
396
00:14:02,522 --> 00:14:04,066
I can't talk right now.
397
00:14:04,232 --> 00:14:05,913
I'm in a real weird situation.
398
00:14:06,038 --> 00:14:09,404
No, Ma, I'm not high...
I'm done with that phase.
399
00:14:09,570 --> 00:14:11,657
I promise you I won't
miss my flight.
400
00:14:11,823 --> 00:14:13,951
Okay. I love you, Mama. Bye.
401
00:14:14,117 --> 00:14:15,647
- You done?
- Mm-hmm.
402
00:14:17,049 --> 00:14:19,026
Can we just...
403
00:14:19,151 --> 00:14:22,709
can we just keep going
but take it a little bit slow?
404
00:14:22,875 --> 00:14:24,586
I-I don't know
if I can do that.
405
00:14:24,752 --> 00:14:27,631
I don't know how with you.
406
00:14:27,797 --> 00:14:29,007
- It's just not how I feel.
- Well, all
407
00:14:29,173 --> 00:14:30,968
she's asking you to do
is slow it down a little bit.
408
00:14:31,134 --> 00:14:31,844
- How's that hard?
- Nick.
409
00:14:32,010 --> 00:14:33,137
Yeah.
410
00:14:34,503 --> 00:14:36,240
All right,
everybody leave the room.
411
00:14:36,306 --> 00:14:37,578
I need to talk to Kim.
412
00:14:37,703 --> 00:14:38,892
Okay, you know what?
Actually,
413
00:14:39,058 --> 00:14:40,602
stay... this'll
be good for you guys
414
00:14:40,768 --> 00:14:41,728
to hear this, too.
415
00:14:41,894 --> 00:14:43,417
Why d... Don't...
Come on.
416
00:14:43,542 --> 00:14:44,982
- I just told...
- There are two hours left
417
00:14:45,148 --> 00:14:46,053
in this party.
418
00:14:46,178 --> 00:14:47,568
What are you doing, Santa?
419
00:14:47,734 --> 00:14:49,695
Kim, I'm not gonna be
Sexy Santa anymore.
420
00:14:49,861 --> 00:14:51,572
It's over.
Santa's dead.
421
00:14:51,738 --> 00:14:52,893
I killed him.
422
00:14:54,803 --> 00:14:56,785
Oh, my God.
No, no, no, don't worry, that's just
423
00:14:56,951 --> 00:14:57,932
Gina's cowardly son.
424
00:14:58,057 --> 00:14:59,663
He is a scream machine.
425
00:14:59,629 --> 00:15:01,423
Kim, I'm not
a sex object, all right?
426
00:15:01,589 --> 00:15:03,050
I'm your employee.
427
00:15:03,216 --> 00:15:04,455
And I work harder than anyone.
428
00:15:04,580 --> 00:15:06,553
I'm the first one
to show up every morning.
429
00:15:06,719 --> 00:15:07,554
No, you're not.
430
00:15:07,720 --> 00:15:08,806
There's never a parking space.
431
00:15:08,972 --> 00:15:10,224
That's because everyone's
already here, Schmidt.
432
00:15:10,390 --> 00:15:11,629
Okay, you're
so off topic right now.
433
00:15:11,754 --> 00:15:12,747
- You're missing the point.
- What?
434
00:15:12,872 --> 00:15:14,687
You need to take me
seriously, Kim.
435
00:15:14,853 --> 00:15:16,384
Does that mean no more...
436
00:15:16,509 --> 00:15:18,065
Sexy Easter Bunny?
437
00:15:18,231 --> 00:15:19,191
No Sexy Easter Bunny.
438
00:15:19,357 --> 00:15:21,610
What about, uh, Cinco de Sexy?
439
00:15:21,776 --> 00:15:22,820
No Cinco de Sexy.
440
00:15:22,986 --> 00:15:24,363
And no Sexy Martin Luther King?
441
00:15:24,529 --> 00:15:25,709
I could never get the voice,
442
00:15:25,834 --> 00:15:27,491
I never really felt
like I had the authority...
443
00:15:27,657 --> 00:15:29,702
I can't believe it took you
five years to say that.
444
00:15:29,868 --> 00:15:30,995
Well, I guess I'm gonna
445
00:15:31,161 --> 00:15:33,401
have to be Sexy Santa next year.
446
00:15:33,526 --> 00:15:35,457
Yeah, just got to
jingle bell rock.
447
00:15:35,623 --> 00:15:37,104
You know what I mean?
448
00:15:37,229 --> 00:15:38,919
That is so inappropriate.
449
00:15:39,085 --> 00:15:41,839
I get it... so you can dish
it out but you can't take it.
450
00:15:42,005 --> 00:15:43,995
Yeah, how's that feel, Kim?
451
00:15:44,120 --> 00:15:45,653
I like it.
452
00:15:46,926 --> 00:15:49,096
Both these machines need toner.
453
00:15:49,262 --> 00:15:52,182
They need... I'm gonna
put the toner in the...
454
00:15:52,348 --> 00:15:53,600
in the machine.
455
00:15:53,766 --> 00:15:54,905
Mrs. Miller, I told you,
456
00:15:55,030 --> 00:15:56,874
I will get Nick
to his flight on time.
457
00:15:56,999 --> 00:15:58,188
No worries.
458
00:15:58,354 --> 00:15:59,960
I can't find Elvin.
I've looked everywhere.
459
00:16:00,085 --> 00:16:01,796
- I-I have no idea.
- Uh, you know what?
460
00:16:01,921 --> 00:16:04,098
I got to go. Um, I'm sure
he's around here somewhere.
461
00:16:04,223 --> 00:16:05,599
- We'll find him.
- Elvin!
462
00:16:05,724 --> 00:16:07,968
I'll tell you what, you go
that way, I'll go that way.
463
00:16:08,093 --> 00:16:11,305
- This is Schmidt's fault.
I don't know how, but it is. - Elvin?
464
00:16:11,430 --> 00:16:13,037
I'm sorry, Jess, I just...
465
00:16:13,203 --> 00:16:15,142
I don't want to slow down...
with you.
466
00:16:15,267 --> 00:16:17,561
It's just not natural.
So if you need to,
467
00:16:17,686 --> 00:16:20,419
then... I don't think
I can do this anymore.
468
00:16:23,576 --> 00:16:26,091
Okay.
469
00:16:26,257 --> 00:16:27,571
Come on, Paul!
470
00:16:27,696 --> 00:16:28,939
It's Christmas!
471
00:16:29,064 --> 00:16:30,908
- Don't break up with her...
- Hey, Nick...
472
00:16:31,033 --> 00:16:32,460
It's okay.
473
00:16:34,432 --> 00:16:36,894
Hey, have you guys seen
a little kid running around here?
474
00:16:40,480 --> 00:16:42,243
Thank you.
475
00:16:51,266 --> 00:16:54,036
Ah. I see you found
Santa's house.
476
00:16:54,202 --> 00:16:55,662
I was looking for it.
477
00:16:55,828 --> 00:16:57,915
The man with no shirt
killed Santa.
478
00:16:58,081 --> 00:16:59,875
Oh, you mean Schmidt.
479
00:17:00,041 --> 00:17:01,651
Well, he was just
dressing up like Santa.
480
00:17:01,776 --> 00:17:03,462
Then why didn't he have a shirt?
481
00:17:03,628 --> 00:17:06,131
You know, we ask ourselves
that question every single day.
482
00:17:06,297 --> 00:17:09,009
Is it because he's a D-bag?
Mommy says he's a D-bag.
483
00:17:09,175 --> 00:17:10,911
You know something?
484
00:17:11,036 --> 00:17:13,055
You're a really smart kid.
485
00:17:13,221 --> 00:17:15,057
And for that,
Santa's gonna bring you
486
00:17:15,223 --> 00:17:16,350
extra presents this year.
487
00:17:16,516 --> 00:17:17,667
- Really?
- Yeah.
488
00:17:17,792 --> 00:17:19,436
Thank you, LeBron.
489
00:17:20,679 --> 00:17:22,606
Okay, cool, I'll be him.
490
00:17:22,772 --> 00:17:23,649
You found him!
491
00:17:23,815 --> 00:17:24,999
- Yeah.
- Hi!
492
00:17:26,359 --> 00:17:27,778
Extra gifts this year.
493
00:17:27,944 --> 00:17:30,364
You're really good at this.
Seriously.
494
00:17:30,530 --> 00:17:32,991
If you ever want to hang
out with Elvin again...
495
00:17:33,157 --> 00:17:35,244
I will pay you a lot of money.
496
00:17:35,410 --> 00:17:36,937
Let's go.
497
00:17:37,062 --> 00:17:38,388
A lot.
498
00:17:38,513 --> 00:17:39,606
Thank you.
499
00:17:39,731 --> 00:17:41,542
Like, whatever you're thinking,
500
00:17:41,708 --> 00:17:43,560
add money to that...
'cause that's what I...
501
00:17:43,685 --> 00:17:45,170
Like, a lot.
502
00:17:45,336 --> 00:17:46,171
Bye, Elvin.
503
00:17:46,337 --> 00:17:47,981
Bye, LeBron.
504
00:17:48,106 --> 00:17:49,341
Yep.
505
00:17:53,445 --> 00:17:55,430
What up, Mrs. Miller?
506
00:17:55,596 --> 00:17:57,457
Yes, yes. Actually,
we're on our way right now,
507
00:17:57,582 --> 00:17:59,017
so just go back to sleep.
508
00:17:59,183 --> 00:18:00,769
We're getting Nick
to the airport, okay?
509
00:18:00,935 --> 00:18:03,453
What kind of airline
has flights that leave at 4 a.m.?
510
00:18:03,653 --> 00:18:04,853
Probably the kind
that I can afford.
511
00:18:05,457 --> 00:18:06,833
Actually, what's that smell?
512
00:18:06,958 --> 00:18:08,835
- It's nothing. Oh.
- That's my perfume.
513
00:18:08,960 --> 00:18:10,670
Oh, God, that is bad.
514
00:18:10,795 --> 00:18:12,556
But the weird kind of bad
515
00:18:12,681 --> 00:18:14,882
that makes you want
to smell it again.
516
00:18:19,604 --> 00:18:22,791
Okay, there's something
that we got to do. Sorry.
517
00:18:23,024 --> 00:18:25,402
What are you doing, man!
518
00:18:25,527 --> 00:18:28,755
Hold on, you're going
in the wrong direction!
519
00:18:30,865 --> 00:18:32,909
I think we're too late, Nick.
520
00:18:33,034 --> 00:18:35,362
Yeah, this was supposed
to be your gift, Jess.
521
00:18:35,487 --> 00:18:36,947
I screwed it up.
522
00:18:37,072 --> 00:18:38,348
I'm sorry.
523
00:18:42,193 --> 00:18:44,871
Candy Cane Lane is shut down!
524
00:18:44,996 --> 00:18:47,007
Should've got her perfume, man.
525
00:18:47,132 --> 00:18:48,382
Nice, man.
526
00:18:53,254 --> 00:18:54,381
Man.
527
00:18:54,506 --> 00:18:55,657
Yeah.
528
00:18:55,823 --> 00:18:58,926
I have the worst timing.
529
00:19:00,678 --> 00:19:03,180
I'm always in the wrong place
at the wrong time.
530
00:19:05,208 --> 00:19:06,893
Let's go.
531
00:19:07,018 --> 00:19:09,153
- We should go.
- No, we don't...
532
00:19:10,355 --> 00:19:11,673
Jess, no.
533
00:19:11,839 --> 00:19:12,949
It's Christmas.
It's our Christmas.
534
00:19:13,074 --> 00:19:15,068
We came here to see the lights.
535
00:19:15,193 --> 00:19:17,988
Well, what are we gonna do?
536
00:19:18,113 --> 00:19:20,766
- Yeah, what are you doing?
- What are you doing?
537
00:19:20,932 --> 00:19:22,959
- Nick, man it's 2:00 a.m.
- Why would they turn them off?
538
00:19:23,084 --> 00:19:24,436
- It doesn't make sense to me.
- Nick!
539
00:19:24,602 --> 00:19:26,112
We don't got time for this.
540
00:19:26,237 --> 00:19:27,439
Excuse me, guys?
541
00:19:27,605 --> 00:19:28,523
Oh, hell, no!
542
00:19:28,689 --> 00:19:29,799
Excuse me,
we got a girl out here
543
00:19:29,924 --> 00:19:30,859
who'd really like
to see the lights!
544
00:19:31,075 --> 00:19:33,278
Sorry to wake you!
This is rude!
545
00:19:33,444 --> 00:19:35,864
Make it the
Candy Cane Lane or whatever!
546
00:19:36,030 --> 00:19:38,458
You spend all this time
to show off and do it,
547
00:19:38,583 --> 00:19:40,202
so show off...
you got an audience!
548
00:19:40,368 --> 00:19:42,037
This whole neighborhood
is ridiculous!
549
00:19:42,203 --> 00:19:44,623
You all show off,
so turn on the lights!
550
00:19:44,789 --> 00:19:48,669
Just go in the shed or whatever and turn
your damn lights on, you show-offs!
551
00:19:48,835 --> 00:19:49,686
- Turn on your lights!
- Turn on the lights!
552
00:19:49,811 --> 00:19:51,922
Turn on your lights!
553
00:19:53,423 --> 00:19:55,717
- Lights!
- Turn on your lights!
554
00:19:55,883 --> 00:19:57,959
- Turn on your lights!
- Turn on your lights!
555
00:19:58,084 --> 00:20:00,829
Turn on your lights!
556
00:20:00,954 --> 00:20:03,600
♪ I'll be home ♪
Turn on the lights, everybody!
557
00:20:03,766 --> 00:20:07,938
♪ For Christmas ♪
558
00:20:08,161 --> 00:20:10,138
♪ You ♪
559
00:20:10,263 --> 00:20:12,859
♪ Can count ♪
560
00:20:13,232 --> 00:20:14,194
♪ On me ♪
- Oh! - Oh!
561
00:20:16,602 --> 00:20:18,407
♪ Please ♪
562
00:20:18,573 --> 00:20:20,492
♪ Have snow ♪
563
00:20:20,658 --> 00:20:24,017
♪ And mistletoe ♪
564
00:20:24,142 --> 00:20:26,707
♪ And presents ♪
565
00:20:26,979 --> 00:20:30,002
♪ On the tree ♪
Oh, my God!
566
00:20:30,248 --> 00:20:32,792
Yes! Yes!
567
00:20:32,917 --> 00:20:36,008
♪ Christmas Eve ♪
568
00:20:36,174 --> 00:20:38,865
♪ Will find ♪
569
00:20:38,990 --> 00:20:41,000
♪ Me ♪
570
00:20:41,125 --> 00:20:43,136
♪ Where ♪
571
00:20:43,261 --> 00:20:44,871
♪ The love light ♪
Merry Christmas!
572
00:20:44,996 --> 00:20:46,705
♪ Gleams ♪
Merry Christmas, boys!
573
00:20:46,830 --> 00:20:48,007
Merry Christmas, everyone!
574
00:20:48,132 --> 00:20:49,308
Merry Hanukkah!
575
00:20:49,433 --> 00:20:51,176
♪ I'll ♪
576
00:20:51,301 --> 00:20:52,399
- ♪ Be home ♪
- Merry Christmas.
577
00:20:52,565 --> 00:20:55,947
- ♪ For Christmas ♪
- Merry Christmas!
578
00:20:56,072 --> 00:20:58,549
Now, stop yelling
before I call the cops!
579
00:20:58,674 --> 00:21:00,085
Oh, my God.
580
00:21:00,210 --> 00:21:03,178
♪ My dreams... ♪
581
00:21:06,283 --> 00:21:08,826
Candy Cane Lane is
the crème de la crème
582
00:21:08,951 --> 00:21:11,228
- of decorated streets.
- It is... amazing.
583
00:21:11,353 --> 00:21:13,798
Hey, Ma! How are you?
584
00:21:13,923 --> 00:21:16,901
Yeah. No, I'm gonna
miss my flight.
585
00:21:17,026 --> 00:21:18,335
Yeah, I'm sorry. No.
586
00:21:18,460 --> 00:21:21,038
Ma, stop yelling at me,
please stop yelling.
587
00:21:21,163 --> 00:21:22,739
Ma, I'm not high!
Stop yelling!
588
00:21:22,864 --> 00:21:24,540
I'm driving a car.
I can't talk.
589
00:21:24,665 --> 00:21:26,308
Hey, remember Winston?
590
00:21:26,600 --> 00:21:27,877
Winston, it's my ma.
Talk to her.
591
00:21:28,002 --> 00:21:29,412
Hey, what up, Mrs. Miller?
592
00:21:29,537 --> 00:21:30,746
You know, I wrote
a poem about you.
593
00:21:30,871 --> 00:21:32,806
You want to hear it?
594
00:21:32,931 --> 00:21:39,526
Sync by Mlmlte, Corrected by gloriabg
www.addic7ed.com
WEB-DL by <3 AWiNTER <3