1 00:00:04,455 --> 00:00:06,230 $50 in the douche bag jar? 2 00:00:06,231 --> 00:00:07,973 Absolutely, man. Yes, absolutely. 3 00:00:07,974 --> 00:00:09,930 Why so much? I feel like it should actually be 4 00:00:09,931 --> 00:00:13,152 more in the 100, 200 range, so that's a discount. 5 00:00:13,153 --> 00:00:15,769 Think about what you did, Schmidt. 6 00:00:17,334 --> 00:00:18,621 I lost it. 7 00:00:18,990 --> 00:00:20,286 I lost the party bus. 8 00:00:20,287 --> 00:00:22,337 The party bus for your birthday party? 9 00:00:22,338 --> 00:00:23,226 Yeah. 10 00:00:23,567 --> 00:00:24,535 Apparently, 11 00:00:24,536 --> 00:00:26,576 my business isn't as important 12 00:00:26,577 --> 00:00:29,294 as Frankie Muniz's. 13 00:00:29,295 --> 00:00:30,571 They canceled my rez. 14 00:00:30,572 --> 00:00:32,136 There's nothing I can do; the party's off. 15 00:00:32,137 --> 00:00:34,216 You should torch them on Yelp. 16 00:00:34,398 --> 00:00:35,117 Actually, I can do it. 17 00:00:35,118 --> 00:00:37,350 I have an account under the name Fantastic Jacques. 18 00:00:37,351 --> 00:00:38,389 He's a French diplomat 19 00:00:38,390 --> 00:00:39,758 with very little patience. 20 00:00:39,759 --> 00:00:42,488 Or you could just get another bus. 21 00:00:42,489 --> 00:00:43,726 In two days? 22 00:00:44,191 --> 00:00:45,500 Okay, yeah, sure, Winston. 23 00:00:45,501 --> 00:00:47,669 W-Why don't I just go down to the party bus store, 24 00:00:47,670 --> 00:00:51,115 where all the party buses have a state-of-the-art sound system, 25 00:00:51,116 --> 00:00:53,509 a stripper pole, a love grotto, 26 00:00:53,510 --> 00:00:56,085 and a steering wheel in the shape of a boob. 27 00:00:56,354 --> 00:00:57,944 You honk the nipple. 28 00:00:58,157 --> 00:00:59,095 It's pretty awesome. 29 00:00:59,096 --> 00:01:00,383 Just have the party at a bar. 30 00:01:00,384 --> 00:01:01,932 Nick, this is it. 31 00:01:01,940 --> 00:01:03,833 This is my 29th birthday party. 32 00:01:03,834 --> 00:01:05,383 This is the year. After this, 33 00:01:05,384 --> 00:01:09,800 I don't know, it's just... just all darkness. 34 00:01:15,623 --> 00:01:17,060 Was he crying a little? 35 00:01:33,152 --> 00:01:38,394 Sync by YYeTs.net Corrections by Alex1969 www.addic7ed.com 36 00:01:42,788 --> 00:01:44,829 Hey, I just came to make sure you're okay. 37 00:01:45,945 --> 00:01:47,670 I'm not okay, Jess. 38 00:01:47,800 --> 00:01:49,291 I had to cancel my birthday party. 39 00:01:49,292 --> 00:01:50,702 It's social suicide. 40 00:01:51,038 --> 00:01:53,048 I can feel my it factor going away. 41 00:01:53,225 --> 00:01:54,726 And then what am I gonna tell Benjamin? 42 00:01:57,060 --> 00:02:00,452 We have a very weird, girl-style friendship 43 00:02:00,453 --> 00:02:02,604 where we kind of hate each other. 44 00:02:02,682 --> 00:02:03,949 We're bronemies. 45 00:02:04,438 --> 00:02:05,320 He's my fremesis. 46 00:02:05,321 --> 00:02:06,684 I'm so confused right now. 47 00:02:06,685 --> 00:02:09,325 Okay, look, Benjamin and I-- we were suitemates in college. 48 00:02:09,326 --> 00:02:10,776 Benjamin, I can't wait to get to L.A. 49 00:02:10,777 --> 00:02:12,155 We're going to have so much sex-- 50 00:02:12,156 --> 00:02:13,125 in the morning, 51 00:02:13,126 --> 00:02:14,482 in the afternoon, 52 00:02:14,483 --> 00:02:15,672 at bedtime. 53 00:02:15,728 --> 00:02:17,130 Mmm, peanuts. 54 00:02:17,187 --> 00:02:17,705 I'm telling you, man, 55 00:02:17,706 --> 00:02:20,083 I'm gonna run that town one day. You'll see. 56 00:02:20,391 --> 00:02:22,679 I'm gonna write you a check right now for $100 million. 57 00:02:22,680 --> 00:02:23,487 How do you like that? 58 00:02:23,488 --> 00:02:24,802 Damn, dude. 59 00:02:24,803 --> 00:02:26,187 And this is a real check. 60 00:02:26,545 --> 00:02:28,595 You can cash it when I'm rich and awesome. 61 00:02:28,645 --> 00:02:30,035 Give me about four years. 62 00:02:30,036 --> 00:02:30,737 Do the song. 63 00:02:30,738 --> 00:02:32,685 ♪ We built this Schmidty ♪ 64 00:02:32,712 --> 00:02:37,541 ♪ We built this Schmidty on Tootsie Rolls ♪ 65 00:02:38,839 --> 00:02:40,205 If it wasn't for Benjamin, I, 66 00:02:40,206 --> 00:02:42,651 I never would have become a Los Angeles baller. 67 00:02:43,510 --> 00:02:44,498 Holla. 68 00:02:44,882 --> 00:02:46,386 I changed everything about myself, Jess. 69 00:02:46,387 --> 00:02:48,617 I lost all the weight, I changed my clothes, 70 00:02:48,618 --> 00:02:50,318 I even dropped my voice half an octave, 71 00:02:50,319 --> 00:02:52,736 but it wasn't enough. 72 00:02:52,737 --> 00:02:54,680 I guess I'll just never be cool enough, Jess. 73 00:02:58,356 --> 00:03:00,300 Okay, I've got it. 74 00:03:00,330 --> 00:03:02,309 We are going to throw Schmidt a birthday party. No. 75 00:03:02,310 --> 00:03:05,037 Yes, 'cause it's his 29th birthday and we care. 76 00:03:05,038 --> 00:03:07,457 Jess, Schmidt's world is different than ours. 77 00:03:07,458 --> 00:03:08,760 They speak a different language. 78 00:03:08,761 --> 00:03:11,510 They shorten every word to one syllable. 79 00:03:11,511 --> 00:03:14,162 Okay, he once called an oven an "Ovs." 80 00:03:14,322 --> 00:03:16,756 He calls an airport "Airp." He called ketchup "Ketch." 81 00:03:16,757 --> 00:03:19,015 Last month he went to a party called 82 00:03:19,016 --> 00:03:21,576 Bros before Hos on the Moon. 83 00:03:21,577 --> 00:03:22,733 What does that even mean? 84 00:03:22,734 --> 00:03:24,854 And the dress code was "Yacht flair." 85 00:03:24,906 --> 00:03:25,710 What? Schmidt has a friend 86 00:03:25,711 --> 00:03:28,042 who legally changed his middle name to Doin' It. 87 00:03:28,043 --> 00:03:30,210 Yeah, Doin' It. Just one word: Doinit. 88 00:03:30,211 --> 00:03:33,417 You are not emotionally, mentally, 89 00:03:33,418 --> 00:03:37,073 and spiritually prepared to throw these d-bags a party. 90 00:03:37,074 --> 00:03:38,526 I'm gonna do some research. 91 00:03:38,527 --> 00:03:40,270 Actually, I'm sorry, I do have to go. 92 00:03:40,271 --> 00:03:41,568 I apologize. Where are you going? 93 00:03:41,569 --> 00:03:42,735 And why are you wearing your jury duty pants? 94 00:03:42,736 --> 00:03:45,198 I'm not, man, I'm just-- mumble, mumble, mumble. 95 00:03:45,584 --> 00:03:47,637 Come on, it's a lawyer party... 96 00:03:47,638 --> 00:03:49,007 the classic fifth date. 97 00:03:49,008 --> 00:03:50,261 What are you talking about? 98 00:03:50,262 --> 00:03:51,674 I'm not gonna apologize for it. 99 00:03:51,675 --> 00:03:52,827 I got nothing to apologize for. 100 00:03:52,828 --> 00:03:55,105 I owe you nothing. No, I'm having a really fun time. 101 00:03:55,106 --> 00:03:56,680 I love wearing a Bill Cosby sweater 102 00:03:56,681 --> 00:03:58,554 in front of a bunch of lawyers who are younger than me. 103 00:03:58,555 --> 00:04:00,796 Hello, I'm Bill Cosby, do you like pudding? 104 00:04:00,797 --> 00:04:04,066 My son's name is Theo and his best friend is Cockroach. 105 00:04:04,067 --> 00:04:04,880 That supposed to be Bill Cosby? 106 00:04:04,881 --> 00:04:06,511 Yeah. That's as good as I can do. 107 00:04:06,512 --> 00:04:07,497 Let's see yours. Would you like to hear 108 00:04:07,498 --> 00:04:08,396 how he really sounds? Yes. 109 00:04:08,397 --> 00:04:10,791 I want to get some more pudding. 110 00:04:10,792 --> 00:04:12,933 That's the worst Bill Co... How about this? 111 00:04:12,934 --> 00:04:15,004 I got a daughter named Rudy Huxtable, 112 00:04:15,005 --> 00:04:17,757 and she's the cutest of all my daughters. 113 00:04:18,260 --> 00:04:20,049 I'm really glad that you're here with me. 114 00:04:20,131 --> 00:04:21,692 Yeah, I'm happy you let me be here with you. 115 00:04:21,693 --> 00:04:22,929 No, I really am because 116 00:04:22,930 --> 00:04:24,380 I got to, like, kiss all the asses 117 00:04:24,381 --> 00:04:26,600 of these 24-year-old law students 118 00:04:26,601 --> 00:04:27,979 to try to get 'em to work here. 119 00:04:27,980 --> 00:04:29,367 I went to law school. 120 00:04:29,438 --> 00:04:31,123 You went to law school? Yes. 121 00:04:31,253 --> 00:04:33,236 I quit. Yes. Quit law school-- why? 122 00:04:33,237 --> 00:04:35,378 Because I realized I hated lawyers. 123 00:04:35,650 --> 00:04:37,670 He says to the lawyer. 124 00:04:37,839 --> 00:04:39,203 And for some reason I find you 125 00:04:39,204 --> 00:04:41,548 ridiculously attractive for saying that. 126 00:04:41,549 --> 00:04:43,466 Why don't you kiss my ass, then? 127 00:04:46,997 --> 00:04:48,570 Look, Julia, I got turned around. 128 00:04:48,571 --> 00:04:50,091 I thought we were doing a flirty back-and-forth... 129 00:04:50,092 --> 00:04:50,723 I'm actually just kidding. 130 00:04:50,724 --> 00:04:52,163 I really do want to do that. 131 00:04:52,164 --> 00:04:53,552 Oh, you would? 132 00:04:53,553 --> 00:04:54,855 Well, we can make that happen. 133 00:04:54,856 --> 00:04:56,165 Great. Let's go. 134 00:04:56,166 --> 00:04:56,986 Let's go to your place. 135 00:04:56,987 --> 00:04:58,169 Want to go to your place? 136 00:04:58,170 --> 00:04:59,321 Do you mind? 137 00:04:59,648 --> 00:05:01,642 Are you married or what? 138 00:05:01,643 --> 00:05:04,376 No, no, no, n-no, no, no, n-no, I'm not married. 139 00:05:04,377 --> 00:05:06,394 I am the opposite of married. 140 00:05:06,395 --> 00:05:07,932 Before you, there was like, there was like nothing. 141 00:05:07,933 --> 00:05:10,155 I've got, like, no girls on the horizon. 142 00:05:11,013 --> 00:05:12,371 In a hot way. 143 00:05:13,161 --> 00:05:15,710 Why don't you ever invite me to your place 144 00:05:15,711 --> 00:05:18,717 or, like, tell me all that much about yourself? 145 00:05:18,718 --> 00:05:20,942 It's weird-- I don't even know where you live. 146 00:05:21,153 --> 00:05:21,991 I'm 30 years old, 147 00:05:21,992 --> 00:05:24,654 and I live in a loft with three roommates. 148 00:05:26,574 --> 00:05:27,846 In a hot way. 149 00:05:28,764 --> 00:05:32,370 But maybe you can kiss my butt when I talk like Bill Cosby. 150 00:05:32,371 --> 00:05:33,031 All right, let's go. 151 00:05:33,032 --> 00:05:34,137 Is that going to work? Uh-huh. 152 00:05:34,138 --> 00:05:36,140 Wow, weird stuff works with you. 153 00:05:37,143 --> 00:05:40,790 Hi, yes, I'd like to order a last-minute stripper. 154 00:05:41,372 --> 00:05:45,086 Oh, um, preferably of Asian heritage, 155 00:05:45,087 --> 00:05:47,828 very bendy, with a heart of gold 156 00:05:47,829 --> 00:05:50,937 and a crotch of gold. 157 00:05:51,757 --> 00:05:52,765 Mm-hmm, yeah, I'll hold. 158 00:05:52,766 --> 00:05:54,147 Hey, Jess, Winston, this is Julia. Oh. 159 00:05:54,148 --> 00:05:55,385 Hi. We're just saying hi. 160 00:05:55,386 --> 00:05:56,705 Nice to meet you guys. 161 00:05:56,706 --> 00:05:58,568 Welcome to our home. Hold on one second. 162 00:05:58,569 --> 00:06:00,720 We're doing a surprise party for Schmidt. 163 00:06:00,721 --> 00:06:02,533 Who is that? Oh, I didn't tell you about Schmidt? 164 00:06:02,534 --> 00:06:04,299 No. That's our other roommate. 165 00:06:04,300 --> 00:06:05,815 Other roommate. You know what? You should come. 166 00:06:05,816 --> 00:06:07,860 It's on Saturday. Yes. Cool, yeah. 167 00:06:07,861 --> 00:06:10,038 You should stay as far from that party as possible. 168 00:06:10,039 --> 00:06:11,393 Is it like a presents thing 169 00:06:11,394 --> 00:06:15,427 or more like a donations to charity situation? 170 00:06:15,643 --> 00:06:16,926 No? Just bring yourself. 171 00:06:16,927 --> 00:06:18,621 Do you want to head to my room for a little bit? 172 00:06:18,622 --> 00:06:20,323 Give you the rest of the tour around the place. 173 00:06:20,324 --> 00:06:22,593 Great, yeah. Great. Bye. 174 00:06:22,594 --> 00:06:23,545 Bye. 175 00:06:23,546 --> 00:06:25,281 Hold on one second. 176 00:06:25,441 --> 00:06:27,295 Hey, Winston, why'd you do that? 177 00:06:27,296 --> 00:06:28,772 Are you hiding her from us? 178 00:06:28,794 --> 00:06:30,515 Like, are you ashamed of your friends? 179 00:06:30,516 --> 00:06:32,403 100%, and you're not my friend right now. 180 00:06:32,404 --> 00:06:33,637 You're my enemy, Winston, my enemy. 181 00:06:33,638 --> 00:06:34,961 Give me a kiss, give me a kiss. 182 00:06:34,962 --> 00:06:36,661 No, that's the problem. 183 00:06:36,687 --> 00:06:39,459 Thank you, Ms. Phatbooty, you're the best. 184 00:06:40,924 --> 00:06:43,612 Yes, I just hired my first stripper. 185 00:06:43,613 --> 00:06:45,038 Anything else I should get? 186 00:06:58,955 --> 00:07:00,756 Do you like jazz cigarettes? 187 00:07:03,525 --> 00:07:04,766 Hi, Tanya. 188 00:07:05,883 --> 00:07:06,818 Patti told me that... 189 00:07:06,819 --> 00:07:09,437 Patti told you to break in my office to look for drugs? 190 00:07:12,157 --> 00:07:14,484 Hey, JK kidding, JK kidding. 191 00:07:14,485 --> 00:07:16,067 You can do whatever you want. 192 00:07:16,893 --> 00:07:19,559 I didn't know you liked to shop at the Confiscation Station. 193 00:07:20,124 --> 00:07:23,257 So what are you looking for-- grass? 194 00:07:23,366 --> 00:07:25,355 'Cause I can do a locker search on Monday. 195 00:07:25,447 --> 00:07:26,750 Monday's too late because... 196 00:07:26,751 --> 00:07:30,279 Oh, so what do you got cooking this weekend, huh? 197 00:07:30,705 --> 00:07:32,376 You have to tell me; I'm your boss. 198 00:07:32,377 --> 00:07:34,400 What is it, a list thing, Paperless Post? 199 00:07:34,796 --> 00:07:35,978 I'm free Friday, 200 00:07:36,014 --> 00:07:38,018 but I can also make Saturday or Sunday work. 201 00:07:39,976 --> 00:07:40,931 Jess, what are you doing? 202 00:07:40,932 --> 00:07:42,701 I'm making an egg yellows omelet. 203 00:07:42,702 --> 00:07:44,607 The shallots and gouda are going to congeal. 204 00:07:44,608 --> 00:07:45,351 I can't-- what is this? 205 00:07:45,352 --> 00:07:48,122 Happy birthday! 206 00:07:48,123 --> 00:07:49,670 It's a party bus. 207 00:07:49,747 --> 00:07:51,615 I'm so excited. 208 00:07:56,460 --> 00:07:59,993 Whoa, Jess, you really did all this for me? 209 00:08:01,787 --> 00:08:03,670 Okay, so... 210 00:08:03,763 --> 00:08:05,920 over here is kosher yogurt and honey. 211 00:08:05,921 --> 00:08:08,216 Kosher yoge? We got some condoms over here-- 212 00:08:08,217 --> 00:08:09,379 small, medium, large, 213 00:08:09,380 --> 00:08:10,216 whatever your preference. Well, I would use... 214 00:08:10,217 --> 00:08:11,414 I don't want to know. 215 00:08:11,415 --> 00:08:13,179 And the R-rated section in the back 216 00:08:13,180 --> 00:08:15,311 with the stripper pole. 217 00:08:15,312 --> 00:08:17,213 It's normally used for stability, 218 00:08:17,214 --> 00:08:18,657 but tonight it's going to be used 219 00:08:18,658 --> 00:08:21,547 for $50 worth of seminudity. 220 00:08:21,548 --> 00:08:23,790 Coincidentally, I'm wearing my lap dance pants. 221 00:08:24,236 --> 00:08:25,601 This is, like, your world, huh? 222 00:08:25,602 --> 00:08:26,766 No... It is. 223 00:08:26,767 --> 00:08:29,220 It's you in your natural habitat, it's fascinating. 224 00:08:29,221 --> 00:08:31,325 I'm just here for Schmidt. I don't know any of these people. 225 00:08:31,326 --> 00:08:33,615 Nicholas, what's up, N-word? 226 00:08:33,616 --> 00:08:34,773 Don't call me "N-word." 227 00:08:34,774 --> 00:08:35,740 I don't know this guy. 228 00:08:35,741 --> 00:08:37,324 How's your family in Chicago? 229 00:08:37,855 --> 00:08:39,301 Really good, thanks for asking, they're all healthy. 230 00:08:39,302 --> 00:08:40,498 That's good. 231 00:08:41,877 --> 00:08:45,820 Oh, look at this big old pile of birthday Schmidt. 232 00:08:46,469 --> 00:08:48,162 Hey, do you mind if I get a ride on your school bus? 233 00:08:48,163 --> 00:08:50,153 I don't want to be late for first period. 234 00:08:52,285 --> 00:08:55,058 Why you got to do me like that, Been-ja-meen? 235 00:08:55,860 --> 00:08:57,268 What's up, boys? What up? 236 00:08:57,269 --> 00:08:58,982 Why don't you sing us your birthday song? 237 00:08:58,983 --> 00:09:00,417 Oh, you have a birthday song? 238 00:09:00,418 --> 00:09:02,135 All right, all right, guys, come on. 239 00:09:02,136 --> 00:09:03,616 Sing it, come on. 240 00:09:03,617 --> 00:09:05,643 ♪ We built this Schmidty ♪ 241 00:09:05,644 --> 00:09:07,383 ♪ We built this Schmidty ♪ 242 00:09:07,384 --> 00:09:11,246 ♪ On rock... ♪ ♪ On Tootsie Rolls ♪ 243 00:09:11,247 --> 00:09:12,185 Is that the lyrics? 244 00:09:12,186 --> 00:09:13,699 Yeah, we used to make him sing that 245 00:09:13,700 --> 00:09:15,291 because he was fat. 246 00:09:16,213 --> 00:09:17,335 You know I'm just playing at you. 247 00:09:17,336 --> 00:09:19,405 Yeah, hilarity, my man, hilarity. 248 00:09:19,406 --> 00:09:20,870 Yeah, come on, man. 249 00:09:20,983 --> 00:09:22,382 You really live with that guy, huh? 250 00:09:22,383 --> 00:09:23,432 Yeah, I really do. 251 00:09:23,433 --> 00:09:26,486 Does he, like, tuck his shiny jeans into boots 252 00:09:26,487 --> 00:09:27,487 when he goes out at night? 253 00:09:27,488 --> 00:09:30,308 You know, the truth is, I met Schmidt a long time ago 254 00:09:30,309 --> 00:09:31,214 when we were in college 255 00:09:31,215 --> 00:09:33,836 and he was this sweet, chubby communications major 256 00:09:33,837 --> 00:09:35,187 who wore cargo shorts and... Yeah. 257 00:09:35,188 --> 00:09:36,601 I'm actually just messing with you. 258 00:09:36,602 --> 00:09:38,492 Seriously, I think all of your friends seem 259 00:09:38,493 --> 00:09:42,705 completely awesome and nice and fun, so relax. 260 00:09:42,706 --> 00:09:43,564 You don't have to say that. 261 00:09:43,565 --> 00:09:44,599 They're my friends-- you can tease 'em. 262 00:09:44,600 --> 00:09:45,411 I don't want to tease them. 263 00:09:45,412 --> 00:09:46,766 I tease them all the time, they don't care. 264 00:09:46,767 --> 00:09:47,877 Schmidt's a d-bag, 265 00:09:47,878 --> 00:09:49,024 you know, but, like, not in a bad way, 266 00:09:49,025 --> 00:09:51,161 and, like, Jess is a total nut. 267 00:09:51,162 --> 00:09:55,001 Oh... And Winston is like this competitive maniac 268 00:09:55,002 --> 00:09:57,743 who loves Sister, Sister and he's, like, afraid of thunder. 269 00:09:57,744 --> 00:09:59,336 But I'm the voice of re... Behind you, he's behind you, 270 00:09:59,337 --> 00:10:00,419 he's behind you. Right now he is? 271 00:10:00,420 --> 00:10:01,575 Currently. 272 00:10:02,270 --> 00:10:03,920 And he's also one of my best friends. 273 00:10:04,186 --> 00:10:05,451 Oh, no, keep going. 274 00:10:06,665 --> 00:10:07,198 You want to go on the bus? 275 00:10:07,199 --> 00:10:08,488 Yeah, let's go on the bus. 276 00:10:10,126 --> 00:10:11,285 I'm really sorry, man, I was just saying that 277 00:10:11,286 --> 00:10:11,894 to show off for her. Oh, no, 278 00:10:11,895 --> 00:10:13,203 man, I am bringing you down. 279 00:10:13,204 --> 00:10:14,578 Don't bring me down. 280 00:10:16,581 --> 00:10:17,254 Bro juice? 281 00:10:17,255 --> 00:10:18,778 Vodka pom, right? 282 00:10:18,887 --> 00:10:20,993 Winston said it was a tradish. 283 00:10:20,994 --> 00:10:22,459 Look, Benjamin's smiling. 284 00:10:22,604 --> 00:10:23,996 Jess, you did so good. 285 00:10:24,907 --> 00:10:26,989 Is this stripper pole weight-bearing? 286 00:10:26,990 --> 00:10:30,633 Looks like some pretty shoddy workmanship on the cap flange. 287 00:10:30,634 --> 00:10:33,477 Can I help you? Martin Fuller, GrindPalace.com. 288 00:10:33,478 --> 00:10:34,623 Hi, I'm Jessica Day. 289 00:10:34,624 --> 00:10:37,045 I spoke with your supervisor on the telephone. 290 00:10:37,046 --> 00:10:40,285 Um, are you bringing the stripper? 291 00:10:40,286 --> 00:10:42,656 'Cause I really wanted to see her jugs first, 292 00:10:42,657 --> 00:10:46,432 you know, just so... um, I do right by my bro. 293 00:10:46,433 --> 00:10:48,161 We have a little miscommunicado. 294 00:10:48,162 --> 00:10:49,395 Did you make the call? 295 00:10:49,396 --> 00:10:52,099 Because if they hear a woman's voice, then they send me. 296 00:10:52,246 --> 00:10:53,925 I'm your stripper, folks. 297 00:10:53,984 --> 00:10:55,857 Hey, need to clear this aisle. 298 00:10:55,858 --> 00:10:57,500 I got to have a perimeter. It's a joke-- no. 299 00:10:57,501 --> 00:10:59,558 Please, please, please, no, you can't. Are you the birthday boy? 300 00:10:59,559 --> 00:11:00,254 I am the birthday boy. 301 00:11:00,255 --> 00:11:01,008 You are going to love it. 302 00:11:01,009 --> 00:11:02,408 I do wet towel tricks. 303 00:11:02,409 --> 00:11:03,679 Nobody likes wet towel tricks. No, he does not love wet towel tricks. 304 00:11:03,680 --> 00:11:05,383 I don't judge, pal. I just want to have fun. 305 00:11:05,384 --> 00:11:06,876 We're not... No. Sir, you are not gonna... 306 00:11:06,877 --> 00:11:10,090 I don't want to be rude, but, uh, times are hard. 307 00:11:10,091 --> 00:11:11,196 It is Saturday night, 308 00:11:11,197 --> 00:11:13,046 so if I get hired to take my clothes off, 309 00:11:13,047 --> 00:11:14,247 I'm gonna get naked. 310 00:11:14,248 --> 00:11:16,004 So, I'll just put my gym bag down, 311 00:11:16,005 --> 00:11:17,392 and I'll take my pants off. 312 00:11:17,393 --> 00:11:19,229 No, no, I'll handle it. 313 00:11:20,074 --> 00:11:21,084 Hey. 314 00:11:21,882 --> 00:11:24,167 Hey, Mr. Fuller. 315 00:11:24,494 --> 00:11:25,714 Mr. Fuller. 316 00:11:26,136 --> 00:11:26,944 Mr. Fuller? Oh, no. 317 00:11:26,945 --> 00:11:28,654 It's getting a little nippy out. 318 00:11:28,671 --> 00:11:30,734 Not a good time to start turtling. 319 00:11:31,246 --> 00:11:32,081 Come on. Jess, make it stop. 320 00:11:32,082 --> 00:11:33,363 I'm gonna pay you... 321 00:11:34,362 --> 00:11:38,657 $50 to never show us your penis. 322 00:11:38,658 --> 00:11:40,023 But what about tips? 323 00:11:40,186 --> 00:11:41,256 I make my living on tips. 324 00:11:41,257 --> 00:11:43,890 Well, can you do anything else for the money? 325 00:11:44,102 --> 00:11:48,280 I'm a baritone at my gospel choir at First Presbyterian. 326 00:11:50,760 --> 00:11:53,111 Everybody, everybody... 327 00:11:53,472 --> 00:11:54,187 hey! 328 00:11:54,188 --> 00:11:56,253 Welcome to Schmidt's 29th! 329 00:11:59,217 --> 00:12:01,491 Safety is of the utmost importance, 330 00:12:01,492 --> 00:12:03,183 so the person sitting next to you 331 00:12:03,184 --> 00:12:05,190 is gonna be your bus buddy for the night. 332 00:12:05,191 --> 00:12:06,684 Any time you're up and about, 333 00:12:06,685 --> 00:12:08,513 please wear one of these fashion helmets. 334 00:12:08,514 --> 00:12:09,912 And I brought drugs. 335 00:12:09,977 --> 00:12:13,274 Tanya has half a pot cookie, so maybe she'll share. 336 00:12:13,593 --> 00:12:16,040 Okay, everybody, have fun! 337 00:12:16,041 --> 00:12:17,604 Martin, sing us out. 338 00:12:17,605 --> 00:12:19,453 ♪ Oh, when he comes ♪ 339 00:12:19,788 --> 00:12:21,995 ♪ Oh, when he comes ♪ 340 00:12:21,996 --> 00:12:24,108 ♪ He's gonna come for you ♪ 341 00:12:24,109 --> 00:12:26,650 No stripping! ♪ Oh, sweet salvation! ♪ 342 00:12:26,651 --> 00:12:28,927 ♪ Oh, when he comes... ♪ 343 00:12:31,444 --> 00:12:34,694 $50. I've never put $50 in the douche bag jar. 344 00:12:34,695 --> 00:12:37,352 Well, that's really impressive, Schmidt, considering. 345 00:12:38,762 --> 00:12:40,991 Someone's personalized condoms just came in the mail. 346 00:12:40,992 --> 00:12:43,623 Hey! Jar! $20. 347 00:12:45,121 --> 00:12:45,783 Winston, did you know 348 00:12:45,784 --> 00:12:48,552 that NWA didn't stand for "Never Walk Alone"? 349 00:12:48,553 --> 00:12:50,322 $30. Jar. 350 00:12:52,116 --> 00:12:53,228 Hey, man. 351 00:12:53,330 --> 00:12:55,858 No! Jar, Schmidt. 352 00:12:55,859 --> 00:12:57,861 Jar! What? 353 00:12:57,962 --> 00:13:01,131 Somehow, Schmidt, you've outdone yourself this time. 354 00:13:01,132 --> 00:13:02,620 It was my birthday. 355 00:13:03,846 --> 00:13:06,035 I was very drunk. 356 00:13:07,762 --> 00:13:10,935 All right, everybody, I think we need to take a shot. 357 00:13:10,951 --> 00:13:13,741 A little bro-juice shot for Benjamin! 358 00:13:13,742 --> 00:13:14,589 What? 359 00:13:14,590 --> 00:13:16,567 For Benjamin is a true... 360 00:13:17,613 --> 00:13:18,137 I'm the king! 361 00:13:18,138 --> 00:13:20,331 Winston and Nick, come and get your bro juice! 362 00:13:20,345 --> 00:13:21,899 Because he is the birthday bro. 363 00:13:21,916 --> 00:13:23,077 Bro juice! 364 00:13:23,078 --> 00:13:25,112 Bro juice! Bro juice! 365 00:13:25,113 --> 00:13:25,852 Bro juice? 366 00:13:25,853 --> 00:13:27,061 I have no idea. 367 00:13:27,062 --> 00:13:28,510 Really? Yeah. 368 00:13:28,511 --> 00:13:30,806 Nick Miller invented bro juice 369 00:13:30,807 --> 00:13:32,847 on Schmidt's twenty-second birthday. 370 00:13:32,848 --> 00:13:34,456 Remember that? Bro juice. 371 00:13:34,457 --> 00:13:36,512 Bro juice! Bro juice! 372 00:13:36,513 --> 00:13:39,803 Get over here for your bro juice! 373 00:13:44,202 --> 00:13:46,050 This is not gonna be attractive. 374 00:13:48,620 --> 00:13:49,778 Oh, yeah! 375 00:13:49,779 --> 00:13:52,957 You know, we're way too old for this, don't you? Oh, definitely. 376 00:13:53,458 --> 00:13:54,843 Happy birthday, brother. 377 00:13:57,603 --> 00:13:59,752 Yeah! Happy birthday, Schmidty! 378 00:14:03,626 --> 00:14:04,967 Yeah! 379 00:14:05,029 --> 00:14:06,108 Bro juice! 380 00:14:06,109 --> 00:14:07,949 Bro juice! 381 00:14:08,289 --> 00:14:11,018 When I say "Par," you say "Tay." 382 00:14:11,019 --> 00:14:12,152 Par. Tay. 383 00:14:12,153 --> 00:14:13,363 Par. Tay! 384 00:14:13,364 --> 00:14:15,481 Holla! 385 00:14:16,819 --> 00:14:18,153 What am I doing? 386 00:14:18,624 --> 00:14:20,048 It makes you think, huh? 387 00:14:20,853 --> 00:14:22,863 Twenties-- they're almost over, man. 388 00:14:22,899 --> 00:14:24,390 It's crazy. Are you hitting that? 389 00:14:24,391 --> 00:14:25,892 Jess? No. Yeah. 390 00:14:25,893 --> 00:14:27,800 Well, then I think I'll help myself. 391 00:14:28,479 --> 00:14:30,373 To sex... with your friend. 392 00:14:30,374 --> 00:14:31,618 No, no, no, Benjamin, you can't. 393 00:14:31,619 --> 00:14:32,611 Not with Jess. Please don't. 394 00:14:32,612 --> 00:14:34,838 Well, I can. I can, and I will. 395 00:14:39,495 --> 00:14:40,963 Good evening, night owls. 396 00:14:40,964 --> 00:14:43,851 It's about to get bubonic in here, 397 00:14:43,852 --> 00:14:45,849 for tonight, we're going to... 398 00:14:46,406 --> 00:14:48,101 The Plague. 399 00:14:48,648 --> 00:14:50,776 Sorry. Just... it's just Plague. 400 00:14:50,903 --> 00:14:52,606 It's a discotheque. 401 00:14:53,439 --> 00:14:54,513 We'll be going there next. 402 00:14:54,514 --> 00:14:56,237 Whose list are you on? Tristan's? 403 00:14:56,238 --> 00:14:58,415 Isn't it just like a bar or something? 404 00:15:01,150 --> 00:15:03,179 What do you pull down a year in the game? 405 00:15:03,180 --> 00:15:05,036 Ever since I started doing full frontal, 406 00:15:05,037 --> 00:15:07,711 I pull down seven K a year easy. 407 00:15:07,920 --> 00:15:09,660 Why? You interested in the life? 408 00:15:09,680 --> 00:15:12,186 Me? A male stripper? Come on. You're too kind. 409 00:15:12,187 --> 00:15:15,269 But you know, theoretically, if I were to get into the game, 410 00:15:15,270 --> 00:15:19,364 you know, what are they looking for in the gator department? 411 00:15:19,365 --> 00:15:21,119 You know what I mean? Or is it just moving so fast 412 00:15:21,120 --> 00:15:22,680 that it doesn't really matter? 413 00:15:23,100 --> 00:15:26,475 It's all about storytelling, taking 'em on a journey. 414 00:15:26,617 --> 00:15:28,201 Let me ask you some basics. 415 00:15:28,202 --> 00:15:31,818 When you thrust, what's your range of motion, side-to-side? 416 00:15:32,821 --> 00:15:34,120 Well, left-- right-right. 417 00:15:34,121 --> 00:15:35,433 What about your testicles? 418 00:15:35,434 --> 00:15:36,944 Are they more or less symmetrical? 419 00:15:36,945 --> 00:15:41,277 Size-- yes, location-- no. 420 00:15:41,278 --> 00:15:42,224 What about your persona? 421 00:15:42,225 --> 00:15:44,530 What? Fireman or a cop? 422 00:15:44,531 --> 00:15:46,227 I didn't ask you your character. 423 00:15:46,228 --> 00:15:47,410 Your persona. 424 00:15:47,411 --> 00:15:49,397 I'm a Wolf-Hawk. What are you? 425 00:15:49,398 --> 00:15:51,428 Luxury. Dessert. 426 00:15:52,178 --> 00:15:53,984 I'm a warrior poet, man. 427 00:15:53,985 --> 00:15:55,398 That's it. 428 00:15:55,718 --> 00:15:57,416 Got a number for you to call. 429 00:15:58,265 --> 00:15:59,867 You ever hook up with the ladies? 430 00:16:00,347 --> 00:16:03,868 It's ladies, like, one out of ten times at most. 431 00:16:04,049 --> 00:16:05,189 You're dancing for dudes? 432 00:16:05,190 --> 00:16:07,075 Yeah, I'm dancing for dudes. 433 00:16:08,029 --> 00:16:09,775 All right, I'm sorry, okay? 434 00:16:09,776 --> 00:16:11,823 You're so quiet. You're having a terrible time. 435 00:16:11,824 --> 00:16:14,613 I don't mean to be. I'm probably just intimidated. 436 00:16:14,614 --> 00:16:17,066 I'm sitting right next to the inventor of bro juice. 437 00:16:17,067 --> 00:16:19,608 I get it, okay? That's... I'm gonna brag about that. 438 00:16:19,609 --> 00:16:22,086 I did. I invented bro juice, okay? 439 00:16:22,087 --> 00:16:23,831 And now you want... You're done. What?! 440 00:16:23,832 --> 00:16:26,747 I get it. When we get off the bus, it's over, I blew it. 441 00:16:26,748 --> 00:16:29,237 It's ridiculous. I don't care about any of it. 442 00:16:29,238 --> 00:16:31,072 I really don't. Everyone's got embarrassing stuff. 443 00:16:31,073 --> 00:16:34,664 I mean, I have stuff that you don't know about. 444 00:16:34,665 --> 00:16:35,651 Like what? 445 00:16:35,662 --> 00:16:37,696 Just don't lie to me about stuff, 446 00:16:37,697 --> 00:16:39,648 and we'll be fine. Fine. 447 00:16:39,649 --> 00:16:41,894 When I work out, which isn't often, Uh-huh. 448 00:16:41,895 --> 00:16:43,974 I listen to Huey Lewis because it pumps me up. 449 00:16:43,975 --> 00:16:45,990 Not ironically. Want to hear something else? 450 00:16:45,991 --> 00:16:48,437 Okay. I don't believe dinosaurs existed. 451 00:16:48,438 --> 00:16:50,170 I've seen the science. I don't believe it. 452 00:16:50,171 --> 00:16:50,912 Want to hear something else? 453 00:16:50,913 --> 00:16:52,503 No, I think I'm good. And I believe you, 454 00:16:52,504 --> 00:16:54,714 and I appreciate all of this truth-telling. 455 00:16:54,715 --> 00:16:56,517 I don't think you have stuff. 456 00:16:57,325 --> 00:16:58,372 All right. 457 00:16:58,373 --> 00:16:59,926 You're just perfect. 458 00:17:00,186 --> 00:17:01,840 Uh... yeah. 459 00:17:02,487 --> 00:17:04,613 Hey. Scootch. Oh. 460 00:17:05,015 --> 00:17:06,156 Oh, yeah. Okay. 461 00:17:06,157 --> 00:17:07,974 So, I texted Tristan. 462 00:17:07,975 --> 00:17:09,560 Oh, o-okay. 463 00:17:09,786 --> 00:17:11,121 He said he could get us into Plague. 464 00:17:11,122 --> 00:17:13,576 Oh, that's-that's terrific. Yeah. 465 00:17:13,577 --> 00:17:15,983 Thank you. Well, just you and me, of course. 466 00:17:15,984 --> 00:17:19,322 So why don't you ditch that zero and get with the hero? 467 00:17:19,387 --> 00:17:21,021 The hero is my penis. 468 00:17:21,022 --> 00:17:23,292 Oh. Uh... no. 469 00:17:23,919 --> 00:17:25,138 Am I bad? No. 470 00:17:25,489 --> 00:17:26,939 Hey, Benjamin. 471 00:17:26,964 --> 00:17:28,395 Just leave her alone, man. 472 00:17:30,556 --> 00:17:33,292 Schmidt, your party is slugs, bro. 473 00:17:35,451 --> 00:17:36,128 All right, you know what? 474 00:17:36,129 --> 00:17:39,443 Schmidt, this party... is the worst. No, man. 475 00:17:39,444 --> 00:17:41,225 This party is badass, all right? 476 00:17:41,226 --> 00:17:42,403 Don't act like I didn't see you over there 477 00:17:42,404 --> 00:17:45,510 eating on the charcut... the charcut... the charcut? 478 00:17:45,511 --> 00:17:46,278 Charcuterie. Charcuterie. 479 00:17:46,279 --> 00:17:47,438 Charcuterie. Don't act like I didn't see you 480 00:17:47,439 --> 00:17:49,859 eating the charcut... Charcuterie. Charcuterie... 481 00:17:49,860 --> 00:17:51,194 Hey, you know what, Curly? 482 00:17:51,195 --> 00:17:53,257 You don't like the bus, then get off it, pal. 483 00:17:53,258 --> 00:17:55,493 Schmidty's birthday, bud. You guys suck. 484 00:17:55,494 --> 00:17:56,685 Let me talk to him for a sec. I'm a lawyer. 485 00:17:56,686 --> 00:17:58,872 Can I have a word with him? Please. She's a lawyer. 486 00:17:58,873 --> 00:18:00,740 Hi. Why don't you just say that one more time? 487 00:18:00,741 --> 00:18:02,381 What? You guys suck? 488 00:18:07,837 --> 00:18:09,008 Whoa! Oh! 489 00:18:12,463 --> 00:18:14,207 Is everyone okay? 490 00:18:14,212 --> 00:18:16,007 Yes. No worries, Jess. 491 00:18:16,008 --> 00:18:17,515 Is everybody okay? 492 00:18:17,516 --> 00:18:18,576 What, are you nuts? 493 00:18:18,577 --> 00:18:19,728 Oh, God. 494 00:18:22,425 --> 00:18:24,119 Who are you? 495 00:18:31,557 --> 00:18:33,748 Tanya, please stop flashing the driver. 496 00:18:33,940 --> 00:18:35,966 What, are you like the Bourne Identity person? 497 00:18:36,379 --> 00:18:38,047 I've got these iss... 498 00:18:38,048 --> 00:18:40,723 like, these anger management issues. 499 00:18:40,873 --> 00:18:41,818 Anger management? 500 00:18:41,819 --> 00:18:43,400 But I'm trying to fix it. 501 00:18:43,401 --> 00:18:44,578 I go to all these class... 502 00:18:44,579 --> 00:18:46,336 They're court-ordered classes, but... 503 00:18:46,337 --> 00:18:47,545 And what was, like, all this stuff you...? 504 00:18:47,546 --> 00:18:49,209 It's martial arts. 505 00:18:49,295 --> 00:18:51,061 I started doing martial arts, 506 00:18:51,297 --> 00:18:52,497 ironically, because I thought 507 00:18:52,498 --> 00:18:56,084 it would give me a little bit more Zen in my life. 508 00:18:56,085 --> 00:18:58,295 You must be really freaked out right now. 509 00:18:58,296 --> 00:19:00,538 Yes, I am really freaked out. 510 00:19:00,731 --> 00:19:01,832 I'm so sorry. 511 00:19:07,287 --> 00:19:09,362 I hate that I'm so turned on by your craziness, but I, um... 512 00:19:09,363 --> 00:19:11,161 Go with it. I'm going with it. 513 00:19:12,943 --> 00:19:14,394 You guys sure you're cool waiting for the tow truck? 514 00:19:14,395 --> 00:19:16,446 Yeah, it's fine. I'll see you back at the loft. 515 00:19:16,447 --> 00:19:18,441 Bye, guys. Happy birthday. Thank you. 516 00:19:18,442 --> 00:19:19,854 Bye, Julia. Bye, Bro Juice. 517 00:19:19,855 --> 00:19:22,095 Thank you for that. Bro-J, my man. 518 00:19:23,105 --> 00:19:24,372 So, it's my birthday. 519 00:19:24,464 --> 00:19:26,335 Right now? Right now. 520 00:19:26,432 --> 00:19:28,301 Happy birthday. Happy birthday, Schmidt. 521 00:19:28,302 --> 00:19:31,328 I'm 29, folks. What's up? 522 00:19:31,634 --> 00:19:33,101 29! 523 00:19:34,246 --> 00:19:35,870 29! 524 00:19:36,769 --> 00:19:37,940 Can you please not tell anybody I just did that? 525 00:19:37,941 --> 00:19:39,656 That feels embarrassing. 526 00:19:39,657 --> 00:19:41,969 Actually, you know what? I don't care what people think. 527 00:19:42,184 --> 00:19:44,372 Do you think I care too much about what people think, Jess? 528 00:19:44,373 --> 00:19:45,714 Maybe a little bit. Maybe. 529 00:19:47,883 --> 00:19:48,975 What? Did you have fun tonight? 530 00:19:48,976 --> 00:19:51,671 'Cause I know it was a little bit... flawed. 531 00:19:52,484 --> 00:19:53,807 Jess, are you kidding me? 532 00:19:53,917 --> 00:19:57,838 Tonight was... tens across the board. 533 00:19:58,837 --> 00:20:00,329 No splash. 534 00:20:00,857 --> 00:20:03,174 Good. No. For real, I had... 535 00:20:04,142 --> 00:20:05,952 Nobody's ever done that for me before. 536 00:20:06,869 --> 00:20:09,155 Any time, Schmidt. Any time. 537 00:20:14,281 --> 00:20:16,334 Schmidt, why are you looking at me like that? 538 00:20:23,445 --> 00:20:24,672 Shh. 539 00:20:26,032 --> 00:20:28,651 'Cause you had... you had fuzz on your face. 540 00:20:28,652 --> 00:20:30,619 No, no, because I thought... Oh, my God. 541 00:20:30,717 --> 00:20:32,239 You had a piece of fuzz on... Oh, my God! Jar. 542 00:20:32,244 --> 00:20:34,250 Schmidt! You had a piece of fuzz, and... 543 00:20:34,251 --> 00:20:35,586 It was right there and just... 544 00:20:35,587 --> 00:20:37,122 Just put it in the jar, Schmidt. 545 00:20:37,123 --> 00:20:39,066 Yeah, come on. No excuses, Schmidt. 546 00:20:39,067 --> 00:20:43,435 Okay. For you... for you guys. 547 00:20:49,224 --> 00:20:50,575 Happy birthday. 548 00:20:51,423 --> 00:20:52,135 29! 549 00:20:52,136 --> 00:20:53,179 Ten more. 550 00:20:54,058 --> 00:20:55,155 Sorry about that. 551 00:20:55,949 --> 00:20:58,716 Ah, Frankie Muniz. 552 00:21:00,483 --> 00:21:03,860 Ooh, Jess, I just found a Groupon for hypnosis lessons. 553 00:21:04,100 --> 00:21:05,949 Think about what you can do with that. 554 00:21:07,165 --> 00:21:08,920 Sex stuff. Jar. 555 00:21:10,452 --> 00:21:13,315 Look, guys, has anyone seen my good pea coat? Jar! 556 00:21:13,526 --> 00:21:16,126 Have you seen my sharkskin laptop sleeve? Jar! 557 00:21:16,757 --> 00:21:19,916 Darn it! Has anyone seen my croquet cleats? 558 00:21:20,157 --> 00:21:23,338 Hey, Jess, have you seen my other timepiece? 559 00:21:24,749 --> 00:21:27,545 Nick, I came up with the best name for an uncircumcised penis. 560 00:21:27,639 --> 00:21:29,725 Bishop in a turtleneck. Yeah. Jar. 561 00:21:30,768 --> 00:21:34,237 Dammit! I can't find my driving mocassins anywhere. 562 00:21:35,018 --> 00:21:39,424 Sync by YYeTs.net Corrections by Alex1969 www.addic7ed.com