1
00:00:01,248 --> 00:00:02,448
Nick, go out ten yards,
cut left.
2
00:00:02,516 --> 00:00:03,850
Winston, go long,
post right.
3
00:00:03,918 --> 00:00:06,317
Jess, go down, out
towards the parking lot.
4
00:00:06,384 --> 00:00:07,619
Get in the car.
We'll meet you back at the loft.
5
00:00:08,187 --> 00:00:10,822
Oh, very funny.
You're a comedian, Schmidt.
6
00:00:14,491 --> 00:00:15,492
Hike!
7
00:00:18,097 --> 00:00:20,131
Schmidt! Come on!
8
00:00:22,333 --> 00:00:24,167
- Oh!
- Did you see that?
9
00:00:24,235 --> 00:00:26,770
- Are you okay?
- Yes, I'm oka--
10
00:00:26,838 --> 00:00:28,605
What is going on?
11
00:00:28,672 --> 00:00:30,841
- Nick... Nick, I'm so sorry.
- Oh, my God!
12
00:00:30,908 --> 00:00:32,209
This is real!
13
00:00:32,276 --> 00:00:34,277
- Probably your lateral sizer.
- Shut up!
14
00:00:34,345 --> 00:00:37,180
- Can you just...
- Okay, let's go.
15
00:00:37,248 --> 00:00:39,615
- Rotator cuff?
- Can I...?
16
00:00:39,682 --> 00:00:40,983
- What do you need?
- Nothing from you.
17
00:00:41,051 --> 00:00:42,351
Please go far
from me right now.
18
00:00:42,418 --> 00:00:43,986
I can taste my spine.
19
00:00:44,054 --> 00:00:46,188
Three or four down there--
vertebrae.
20
00:00:46,256 --> 00:00:47,757
Why is no one helping me?
21
00:00:47,824 --> 00:00:50,392
Not you! Not you!
22
00:00:50,460 --> 00:00:53,462
♪ Hey, girl ♪
23
00:00:53,529 --> 00:00:55,563
♪ What you doing? ♪
24
00:00:55,631 --> 00:00:58,599
♪ Hey, girl ♪
25
00:00:58,667 --> 00:01:01,636
♪ Where you going? ♪
26
00:01:01,703 --> 00:01:03,972
♪ Who's that girl? ♪
♪ Who's that girl? ♪
27
00:01:04,039 --> 00:01:05,706
♪ Who's that girl? ♪
28
00:01:05,775 --> 00:01:07,076
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
29
00:01:07,077 --> 00:01:12,747
Sync by Alice | www.addic7ed.com
30
00:01:13,983 --> 00:01:15,482
Are you sure you're okay?
31
00:01:16,049 --> 00:01:17,517
You're walking
like a Disney witch.
32
00:01:17,585 --> 00:01:18,685
Let me drive you
to your doctor.
33
00:01:18,753 --> 00:01:19,920
I don't have a doctor.
34
00:01:19,988 --> 00:01:21,188
I don't have insurance.
35
00:01:21,256 --> 00:01:22,923
Nick, you need
to see a doctor,
36
00:01:22,991 --> 00:01:25,159
if only to make sure
that your junk is clean.
37
00:01:25,226 --> 00:01:27,459
- I don't go to doctors.
- I'll take you to my friend Sadie.
38
00:01:27,527 --> 00:01:29,295
She'll just look at you--
she won't charge you.
39
00:01:29,362 --> 00:01:30,763
Okay, I don't go to doctors!
40
00:01:30,831 --> 00:01:32,398
Are you sure
you're okay driving?
41
00:01:32,465 --> 00:01:34,333
Yes, I'm fine.
I've never been better.
42
00:01:38,570 --> 00:01:39,705
I feel better already.
43
00:01:40,273 --> 00:01:41,174
See you guys back at the loft.
44
00:01:41,241 --> 00:01:42,674
Oh, my God!
45
00:01:42,741 --> 00:01:44,309
Oh!
46
00:01:44,376 --> 00:01:46,377
- What did you just...?!
- I'm okay.
47
00:01:46,445 --> 00:01:48,680
- I'm okay. Don't worry.
- Oh! What did you do?
48
00:01:48,747 --> 00:01:50,615
You hit my car!
49
00:01:50,683 --> 00:01:51,983
I'm okay.
50
00:01:52,051 --> 00:01:53,685
Oh, Winston, relax.
51
00:01:53,752 --> 00:01:55,253
Okay? Relax.
52
00:01:55,321 --> 00:01:56,888
That's all I did.
I did this.
53
00:01:56,956 --> 00:01:58,588
The rest was already there.
54
00:01:58,656 --> 00:02:00,557
Actually, I think
I undid a dent there.
55
00:02:00,625 --> 00:02:02,960
I'm taking you to see my friend.
Get in my car.
56
00:02:03,028 --> 00:02:04,328
- No... Jess, no. Oh!
- Now!
57
00:02:04,395 --> 00:02:06,430
So she's fitting us
in between patients.
58
00:02:18,507 --> 00:02:19,475
Jess?
59
00:02:19,643 --> 00:02:21,211
Is Sadie a gynecologist?
60
00:02:21,278 --> 00:02:23,279
No, she's an OB/GYN.
61
00:02:23,347 --> 00:02:24,981
- I'm going to go.
- It's a different thing.
62
00:02:25,049 --> 00:02:26,583
I'm going to get out
of here, actually, I think.
63
00:02:26,584 --> 00:02:28,651
Yeah? I don't
think you are.
64
00:02:31,254 --> 00:02:34,122
Nick, she's a wizard
with a speculum.
65
00:02:34,190 --> 00:02:36,691
- Nick!
- I don't have a vagina.
66
00:02:36,759 --> 00:02:37,993
You can take mine.
67
00:02:38,061 --> 00:02:39,661
I heard that, sister.
68
00:02:40,229 --> 00:02:41,696
True dat.
69
00:02:41,764 --> 00:02:43,265
Okay, you know what, Nick?
70
00:02:43,333 --> 00:02:45,133
I'm sorry
that my only doctor friend
71
00:02:45,201 --> 00:02:47,101
is a gynecologist,
72
00:02:47,169 --> 00:02:48,535
but you're broke, so you're
73
00:02:48,603 --> 00:02:50,338
going to have to
shut your mouth,
74
00:02:50,405 --> 00:02:51,839
and you're going
to tag the things
75
00:02:51,907 --> 00:02:53,674
that you want in
this Lucky magazine.
76
00:02:53,742 --> 00:02:55,542
We're gonna have to put
this baby to bed. - No.
77
00:02:55,610 --> 00:02:56,844
No, no, no, Sherman,
look, uh,
78
00:02:56,912 --> 00:02:58,379
I don't think
you understand, man.
79
00:02:58,446 --> 00:02:59,981
This car's been with me
through everything,
80
00:03:00,048 --> 00:03:02,048
so...
if you could just fix it.
81
00:03:02,116 --> 00:03:05,051
This is not really
officially a car anymore.
82
00:03:05,119 --> 00:03:07,220
You didn't even buy the
thing-- it was given to you
83
00:03:07,288 --> 00:03:08,321
as an illegal
recruitment gift from
84
00:03:08,389 --> 00:03:09,890
a college you
didn't even go to.
85
00:03:09,957 --> 00:03:11,424
- Things happened in this car.
- Like what?
86
00:03:11,492 --> 00:03:13,626
- Desert Storm?
- Oh, things happened.
87
00:03:14,394 --> 00:03:15,295
Is this your car?
88
00:03:15,863 --> 00:03:17,497
Yeah.
89
00:03:19,198 --> 00:03:20,032
Cool.
90
00:03:20,600 --> 00:03:22,034
Any time.
91
00:03:22,102 --> 00:03:23,735
It's time for you to
buy a new car, man.
92
00:03:23,803 --> 00:03:25,437
- You buy a new car!
- I bought a new car.
93
00:03:25,505 --> 00:03:27,739
It's what you borrow every
morning when this one
94
00:03:27,807 --> 00:03:29,375
makes the weird sound.
95
00:03:32,979 --> 00:03:34,545
- That's not a good sound.
- Just give me the keys.
96
00:03:34,613 --> 00:03:36,147
You shouldn't
call them keys.
97
00:03:36,215 --> 00:03:37,548
It's a paperclip
that you start the car with.
98
00:03:41,353 --> 00:03:43,854
See, that was the noise
I was talking you about.
99
00:03:43,923 --> 00:03:46,124
Shut up.
100
00:03:46,191 --> 00:03:47,858
You know you don't have
to sit like that.
101
00:03:48,427 --> 00:03:50,493
It's the only way
that it feels okay, Jess.
102
00:03:51,061 --> 00:03:52,129
- Jess!
- Sadie.
103
00:03:52,196 --> 00:03:54,531
Hey.
Hey. How are you?
104
00:03:54,598 --> 00:03:56,333
Good. How are you?
Hey, good to see you again, Nick.
105
00:03:56,401 --> 00:03:57,968
Hey. Hi.
106
00:03:58,036 --> 00:04:00,137
We were playing football,
and I tackled him.
107
00:04:00,204 --> 00:04:02,205
Oh. Well, that's not
exactly how I saw it.
108
00:04:02,273 --> 00:04:04,474
Oh, I'm surprised you got hurt.
You're such a big boy.
109
00:04:04,542 --> 00:04:05,875
Jess tackled a girl
110
00:04:05,943 --> 00:04:07,443
- I was dating once.
- Oh, yeah.
111
00:04:07,510 --> 00:04:08,978
She tried to steal
my overalls.
112
00:04:09,046 --> 00:04:10,913
Okay, so... does that hurt?
113
00:04:10,981 --> 00:04:12,281
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yes, yes!
- All right.
114
00:04:12,349 --> 00:04:13,582
Does that hurt?
115
00:04:13,650 --> 00:04:14,951
All right.
He can flip over.
116
00:04:15,018 --> 00:04:16,752
Okay.
117
00:04:19,288 --> 00:04:20,489
So... listen.
118
00:04:20,557 --> 00:04:23,925
This is not an
official examination,
119
00:04:23,993 --> 00:04:25,393
and I am not
officially telling you
120
00:04:25,461 --> 00:04:26,962
that you bruised your spine,
121
00:04:27,029 --> 00:04:28,263
and I am not officially
122
00:04:28,331 --> 00:04:29,730
giving you these pills
123
00:04:29,798 --> 00:04:31,766
- to manage the pain.
- Okay.
124
00:04:34,069 --> 00:04:35,068
So...
125
00:04:35,569 --> 00:04:36,837
please don't
take those pills.
126
00:04:36,904 --> 00:04:38,672
- Take the pills.
- Don't take those pills.
127
00:04:38,739 --> 00:04:39,707
Take the pills.
128
00:04:39,739 --> 00:04:40,707
Nobody prescribed them.
129
00:04:40,708 --> 00:04:41,976
- Take them. Take them.
- Why would you take them?
130
00:04:42,043 --> 00:04:43,777
- No. That's bad.
- That's a code. Take them.
131
00:04:43,778 --> 00:04:44,411
That means do it.
132
00:04:44,479 --> 00:04:46,480
Don't do that. No...
133
00:04:46,547 --> 00:04:48,315
Those are designed for
severe menstrual cramps,
134
00:04:48,883 --> 00:04:50,884
so they should cure
your baby back ache.
135
00:04:51,952 --> 00:04:53,319
"Baby backache."
136
00:04:53,521 --> 00:04:54,855
Wait. Stop.
137
00:04:56,022 --> 00:04:57,656
Hey, take another
sip of water.
138
00:05:03,464 --> 00:05:05,531
- Yeah, um...
- What? What's wrong?
139
00:05:05,599 --> 00:05:07,165
No, it's your thyroid.
I noticed something
140
00:05:07,166 --> 00:05:08,701
while you were swallowing.
Do you mind if I...?
141
00:05:08,768 --> 00:05:10,135
I mean, I don't know
what choice I have.
142
00:05:10,203 --> 00:05:12,204
- Do it, Nick!
- Okay, Jess. Stop.
143
00:05:12,271 --> 00:05:13,771
Yeah, he has a growth.
144
00:05:14,940 --> 00:05:16,308
Oh, my God.
145
00:05:16,376 --> 00:05:18,110
- A growth.
- Oh, no.
146
00:05:18,177 --> 00:05:19,878
- Everything works. I can swallow.
- Oh, my God.
147
00:05:19,945 --> 00:05:21,313
Everything's fine. I know
what you're talking about.
148
00:05:21,381 --> 00:05:23,315
- You knew about this?
- Yes.
149
00:05:23,383 --> 00:05:25,250
- So you've had it checked out?
- No, no, I don't...
150
00:05:25,318 --> 00:05:27,251
I don't have that stuff
checked out. I'm fine.
151
00:05:27,319 --> 00:05:28,585
I can set up an ultrasound
tomorrow morning,
152
00:05:28,653 --> 00:05:29,953
first thing--
I've got a friend.
153
00:05:30,022 --> 00:05:31,389
I can't really afford
an ultrasound, but...
154
00:05:31,936 --> 00:05:33,490
- You're going to have to, so...
- Yeah.
155
00:05:33,558 --> 00:05:35,326
All right.
So I'll set that up?
156
00:05:35,394 --> 00:05:37,194
- Absolutely.
- Right. Right.
157
00:05:37,262 --> 00:05:40,031
Make sure he goes, Jess.
158
00:05:40,098 --> 00:05:42,065
- Don't look at me like that, Jess.
- It's probably nothing.
159
00:05:42,133 --> 00:05:43,333
Yeah, it's nothing.
160
00:05:45,535 --> 00:05:46,668
Oh, God.
161
00:05:48,472 --> 00:05:50,206
Put the baby's head
at the bottom.
162
00:06:00,123 --> 00:06:01,757
I'm not going
to go tomorrow.
163
00:06:01,825 --> 00:06:03,259
I'd rather not,
because I don't want
164
00:06:03,327 --> 00:06:04,727
to get an ultrasound.
165
00:06:04,795 --> 00:06:06,262
I just don't have time.
166
00:06:06,330 --> 00:06:08,331
No, I've got some
writing I got to do.
167
00:06:08,399 --> 00:06:10,999
The truth is, with working out,
I've got some people to see,
168
00:06:11,067 --> 00:06:12,401
so I just can't make it.
169
00:06:12,468 --> 00:06:13,802
I lost a stamp.
170
00:06:14,369 --> 00:06:15,237
It sounds worse than it is,
171
00:06:15,305 --> 00:06:17,172
but it's a somewhat
expensive stamp
172
00:06:17,240 --> 00:06:18,940
and I had planned
on looking for it.
173
00:06:19,508 --> 00:06:21,109
One of the reasons I
moved to Los Angeles
174
00:06:21,177 --> 00:06:23,778
was to get closer to whales,
so I can record them.
175
00:06:23,846 --> 00:06:25,347
I haven't gotten
around to it
176
00:06:25,415 --> 00:06:27,014
because where we live
is actually east.
177
00:06:27,082 --> 00:06:28,482
It's way farther from the
ocean than I expected.
178
00:06:28,550 --> 00:06:29,850
I appreciate your concern.
179
00:06:29,918 --> 00:06:32,152
It is really sweet.
It's nice.
180
00:06:33,221 --> 00:06:34,788
But this machine's still
kicking, you know?
181
00:06:34,856 --> 00:06:36,023
You're going.
182
00:06:36,091 --> 00:06:37,491
And I know your scared,
183
00:06:37,559 --> 00:06:38,759
but you know what my mom
184
00:06:38,827 --> 00:06:40,094
used to do
when I got scared?
185
00:06:40,661 --> 00:06:41,929
A Daffy Duck impression.
186
00:06:41,996 --> 00:06:43,230
Please don't do what
you're about to do.
187
00:06:43,297 --> 00:06:45,732
Hey, Nicholas.
188
00:06:45,799 --> 00:06:47,734
I'm sorry you have
a lump in your throat.
189
00:06:47,801 --> 00:06:49,336
That's despicable!
190
00:06:51,705 --> 00:06:52,672
Sorry. Too much?
191
00:06:55,642 --> 00:06:56,175
Okay.
192
00:06:56,244 --> 00:06:58,510
- I got to go to work.
- I'll come with you.
193
00:06:58,578 --> 00:06:59,545
Oh, absolutely not.
194
00:06:59,613 --> 00:07:01,547
- I'll just sit by the bar.
- No way.
195
00:07:07,153 --> 00:07:09,987
You told them, Jess?
Really, it's not a big deal.
196
00:07:10,055 --> 00:07:11,356
- Don't tell them.
- We're just hanging out.
197
00:07:13,558 --> 00:07:14,592
With my best friend.
198
00:07:14,660 --> 00:07:16,427
Come on, Schmidt.
What are you do...?
199
00:07:18,731 --> 00:07:21,065
You just Fredo-kiss me?
What's your problem?
200
00:07:21,133 --> 00:07:22,367
Go sit down.
201
00:07:22,934 --> 00:07:23,734
You're going to
beat this, man.
202
00:07:23,801 --> 00:07:25,034
I don't have anything.
203
00:07:25,102 --> 00:07:26,870
What is going on
with you guys?
204
00:07:26,937 --> 00:07:27,904
Thanks for telling them.
205
00:07:31,842 --> 00:07:33,377
I take those, too--
206
00:07:33,444 --> 00:07:35,211
when I got a heavy flow.
207
00:07:35,280 --> 00:07:36,680
Good to know.
208
00:07:36,748 --> 00:07:38,448
- Hey.
- Hey.
209
00:07:39,516 --> 00:07:40,149
So I heard.
210
00:07:40,216 --> 00:07:41,850
Of course you did.
211
00:07:41,918 --> 00:07:43,852
Can I get a vodka soda?
212
00:07:44,420 --> 00:07:46,221
Thank you.
You being normal...
213
00:07:46,290 --> 00:07:48,056
- Vodka soda.
- Okay.
214
00:07:48,124 --> 00:07:50,359
It's because he refuses to wear a Bluetooth.
You know that.
215
00:07:50,427 --> 00:07:52,395
I gave him one
for his birthday, too,
216
00:07:52,462 --> 00:07:54,163
but he just laughed
in my face.
217
00:07:54,230 --> 00:07:55,930
Gave it back to
me for Hanukkah.
218
00:07:55,998 --> 00:07:57,632
Well, according
to this Web site,
219
00:07:57,700 --> 00:08:00,402
it could be a colloid nodule.
220
00:08:00,469 --> 00:08:03,371
But that's most common
in golden retrievers.
221
00:08:03,439 --> 00:08:05,106
I thought my lifestyle
choices would rub off on him.
222
00:08:05,174 --> 00:08:06,808
I tried to set
a good example.
223
00:08:06,875 --> 00:08:08,410
Treat your body like a temple.
224
00:08:08,477 --> 00:08:10,244
Treat your body
like a temple.
225
00:08:10,813 --> 00:08:12,112
But he treats his like a dump.
226
00:08:12,180 --> 00:08:13,314
Like a dump!
227
00:08:13,381 --> 00:08:15,382
Let me see this.
228
00:08:15,450 --> 00:08:16,784
Oh, my God.
229
00:08:16,851 --> 00:08:18,018
Hey, hey.
230
00:08:18,585 --> 00:08:19,353
My friends.
231
00:08:19,421 --> 00:08:20,654
Can I just say
232
00:08:20,722 --> 00:08:22,656
that these pills are amazing?
233
00:08:23,724 --> 00:08:25,459
I feel, like, really warm
in my uterus.
234
00:08:25,527 --> 00:08:26,993
Oh! I feel good.
235
00:08:27,061 --> 00:08:29,662
Feel real good.
236
00:08:29,730 --> 00:08:31,130
What's with the long faces?
237
00:08:31,698 --> 00:08:32,665
Schmidt?
238
00:08:32,733 --> 00:08:34,701
Just looking at you
and your beautiful soul.
239
00:08:34,768 --> 00:08:36,869
Big, strong Nick.
240
00:08:36,937 --> 00:08:38,471
- He's a champ.
- I wish I could trade
241
00:08:38,539 --> 00:08:39,972
places with you, 'cause
you know what, Nick?
242
00:08:40,040 --> 00:08:41,708
I would do it in a second.
243
00:08:43,043 --> 00:08:44,576
But I'm also glad
that I can't.
244
00:08:44,644 --> 00:08:47,111
Okay, what is going on
with you three?
245
00:08:47,179 --> 00:08:48,580
Oh, God. Jess?
246
00:08:49,048 --> 00:08:50,915
- Oh, God.
- Hey, are you okay?
247
00:08:50,983 --> 00:08:52,417
You're gonna freak him out.
You're gonna freak him out.
248
00:08:52,485 --> 00:08:54,052
- You're freaking everybody out.
- Why are you crying?
249
00:08:54,119 --> 00:08:55,987
- Schmidt, are you crying?
- 'Cause you're not helping.
250
00:08:56,055 --> 00:08:57,989
'Cause you're making me
cry with your emotion.
251
00:08:59,458 --> 00:09:01,425
Really, Winston? You?
252
00:09:01,493 --> 00:09:02,693
It's just that I love you
so much, man.
253
00:09:02,761 --> 00:09:04,294
Stop it. Enough.
254
00:09:04,363 --> 00:09:07,130
Hey, I'm fine. Just stop it.
255
00:09:07,198 --> 00:09:08,632
How do you know
you're fine, Nick?
256
00:09:13,037 --> 00:09:15,938
Is that... would that
be where... in my neck?
257
00:09:20,077 --> 00:09:21,110
Hmm.
258
00:09:23,381 --> 00:09:24,714
- I'm not going to lie.
- Mm-hmm.
259
00:09:24,782 --> 00:09:26,850
I think the pills are on top
of me a little bit.
260
00:09:27,417 --> 00:09:28,918
I think you're right.
261
00:09:28,986 --> 00:09:30,987
It's so sad.
262
00:09:31,054 --> 00:09:32,421
Yeah, it's really sad
your friend's getting
263
00:09:32,489 --> 00:09:33,889
an ultrasound tomorrow.
264
00:09:34,956 --> 00:09:36,492
It's just so hard.
265
00:09:39,962 --> 00:09:41,830
Are you using your
best friend's medical crisis
266
00:09:41,898 --> 00:09:43,599
to feel my boobs
with your face?
267
00:09:43,666 --> 00:09:45,000
Why isn't the whole world
268
00:09:45,067 --> 00:09:46,802
making love all
at the same time?
269
00:09:47,370 --> 00:09:48,903
How many...
270
00:09:48,970 --> 00:09:51,472
ears does Daniel Boone have?
271
00:09:52,040 --> 00:09:53,574
He's got a...
a right ear,
272
00:09:53,642 --> 00:09:56,277
a left ear and a...
front ear.
273
00:09:56,344 --> 00:09:57,478
"Frontier."
Get it?
274
00:09:59,515 --> 00:10:02,216
You don't get to speak
at my funeral.
275
00:10:03,284 --> 00:10:04,551
- What?
- For sure.
276
00:10:04,619 --> 00:10:07,086
- 100%.
- What? Why?
277
00:10:07,154 --> 00:10:09,589
- Because of that joke.
- Yeah, but...
278
00:10:09,657 --> 00:10:11,391
Jess, you don't want
to talk at a funeral.
279
00:10:11,459 --> 00:10:12,659
I've tried that once.
280
00:10:12,727 --> 00:10:14,661
What kind of dummy
281
00:10:14,729 --> 00:10:17,931
fixes a washing machine
using a knife?
282
00:10:17,998 --> 00:10:20,466
This kind of dummy!
283
00:10:20,534 --> 00:10:22,000
It did not go well.
284
00:10:22,068 --> 00:10:24,269
I don't want you
talking at my funeral!
285
00:10:24,737 --> 00:10:26,371
- Okay.
- You can go to my funeral,
286
00:10:26,440 --> 00:10:27,673
but you can't talk.
287
00:10:27,741 --> 00:10:29,842
My funeral
is my time to shine.
288
00:10:29,910 --> 00:10:31,777
I want the girls to think,
289
00:10:31,845 --> 00:10:33,512
"I wish I brought
Nick Miller to orgasm."
290
00:10:33,580 --> 00:10:35,113
And I want
the guys to think,
291
00:10:35,181 --> 00:10:36,714
"I wish I bought him
more stuff."
292
00:10:36,782 --> 00:10:38,215
And I don't want
Daffy Duck voices
293
00:10:38,283 --> 00:10:39,918
and feeling sticks.
294
00:10:39,985 --> 00:10:41,920
You don't...
you don't know how to be real.
295
00:10:43,689 --> 00:10:46,925
I can't have you
trying to cheer people up.
296
00:10:46,992 --> 00:10:48,827
I know how to be real.
297
00:10:53,497 --> 00:10:55,899
Question: Am I wearing a hat?
298
00:10:55,967 --> 00:10:57,468
Nick Miller.
299
00:10:57,535 --> 00:10:58,769
Almost a lawyer.
300
00:11:02,139 --> 00:11:05,141
♪ This is a sad song... ♪
301
00:11:05,709 --> 00:11:06,642
Oh.
302
00:11:06,710 --> 00:11:07,944
Mm.
303
00:11:08,011 --> 00:11:11,447
♪ This is the saddest
song in the world ♪
304
00:11:11,515 --> 00:11:12,782
Yes, it is.
305
00:11:12,850 --> 00:11:14,083
Mm.
306
00:11:14,650 --> 00:11:15,751
♪ This is the saddest... ♪
307
00:11:15,819 --> 00:11:17,186
You just keep singing, man.
308
00:11:17,253 --> 00:11:18,554
Okay.
309
00:11:18,622 --> 00:11:20,623
♪ This is a sad song ♪
310
00:11:20,691 --> 00:11:22,291
♪ Hey, hey ♪
311
00:11:22,359 --> 00:11:24,659
♪ Mm-hmm ♪
312
00:11:24,727 --> 00:11:26,595
♪ Saddest song
in the world ♪
313
00:11:26,662 --> 00:11:28,229
Got a nice voice, man.
314
00:11:28,297 --> 00:11:30,365
It is so weird
being sober right now.
315
00:11:30,432 --> 00:11:31,867
Can I get some
weird rapping?
316
00:11:31,934 --> 00:11:33,835
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪
317
00:11:33,903 --> 00:11:35,837
♪ From the streets
of Chicago ♪
318
00:11:35,905 --> 00:11:37,706
♪ 'Cause players play
like they do ♪
319
00:11:37,773 --> 00:11:38,540
♪ Like they did ♪
320
00:11:38,608 --> 00:11:40,140
♪ Mm-hmm ♪
321
00:11:40,208 --> 00:11:42,209
♪ Sad song ♪
322
00:11:42,276 --> 00:11:44,244
♪ 'Cause the ballers ball
and the-- in the hood ♪
323
00:11:44,312 --> 00:11:45,980
♪ 'Cause he's
Chi-town hustle ♪
324
00:11:46,047 --> 00:11:47,515
♪ In the world ♪
That's sounds great.
325
00:11:47,582 --> 00:11:49,016
♪ 'Cause the people
love the-- of Chicago ♪
326
00:11:49,083 --> 00:11:51,218
♪ Represent him,
'cause the players ♪
327
00:11:51,285 --> 00:11:52,520
♪ Don't play and the players
in the city ♪
328
00:11:52,587 --> 00:11:54,287
♪ Nick Miller, Nick Miller's ♪
329
00:11:54,355 --> 00:11:55,822
♪ A stone-cold killer ♪
330
00:11:55,890 --> 00:11:57,857
♪ Huh! Sing it,
you know, you feel ♪
331
00:11:57,925 --> 00:11:58,958
♪ Likes the taste
of vanilla ♪
332
00:11:59,026 --> 00:12:00,192
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪
333
00:12:00,260 --> 00:12:01,127
♪ He's the illest of the ill ♪
334
00:12:01,194 --> 00:12:02,461
Cece's rapping!
335
00:12:02,530 --> 00:12:03,630
♪ He pours 100 drinks ♪
336
00:12:03,697 --> 00:12:04,764
♪ And none have ever spilled ♪
337
00:12:04,832 --> 00:12:06,032
♪ Plus he's super-high ♪
338
00:12:06,099 --> 00:12:07,166
♪ On a bunch of pain pills ♪
339
00:12:07,234 --> 00:12:08,401
♪ His favorite movie is ♪
340
00:12:08,468 --> 00:12:09,502
♪ The Big Chill ♪
341
00:12:09,570 --> 00:12:11,037
♪ He's got a hairy chest ♪
342
00:12:11,104 --> 00:12:12,838
♪ 'Cause he eats
a balanced meal ♪
343
00:12:12,906 --> 00:12:14,272
♪ Hey, hey ♪
Kickin' mad flavor in his ear.
344
00:12:14,340 --> 00:12:15,774
♪ Sad song ♪
345
00:12:15,842 --> 00:12:18,209
♪ Huh, huh ♪
346
00:12:18,277 --> 00:12:20,245
♪ 'Cause the ice
in my glass represents ♪
347
00:12:20,312 --> 00:12:22,614
♪ The tears from my eyes,
I love you, dawg ♪
348
00:12:22,682 --> 00:12:25,784
♪ This is a sad song ♪
349
00:12:25,852 --> 00:12:28,385
♪ Nick Miller, Nick Miller,
yo, streets of Chicago ♪
350
00:12:28,453 --> 00:12:31,455
♪ Rough and tumble, one love,
you my heart ♪
351
00:12:31,523 --> 00:12:32,956
♪ Nick Miller, Nick Miller ♪
352
00:12:33,024 --> 00:12:34,725
♪ Never does anything. ♪
353
00:12:37,029 --> 00:12:38,563
What?
354
00:12:38,630 --> 00:12:40,297
You want me to get real
355
00:12:40,365 --> 00:12:41,933
and stop being all cutesy
and whatever, fine.
356
00:12:42,500 --> 00:12:43,833
Let's get real.
357
00:12:43,901 --> 00:12:44,734
You don't do anything.
358
00:12:44,802 --> 00:12:45,702
Mm.
359
00:12:45,770 --> 00:12:46,970
What did you want to do?
360
00:12:47,038 --> 00:12:48,237
I mean, isn't there something
361
00:12:48,305 --> 00:12:49,573
you wanted to accomplish?
362
00:12:49,640 --> 00:12:51,441
Hey, I've done things.
363
00:12:51,508 --> 00:12:52,842
I wrote half a book
about zombies.
364
00:12:53,710 --> 00:12:54,911
Okay, just tell me.
365
00:12:54,979 --> 00:12:56,880
If you could do anything,
366
00:12:56,948 --> 00:12:58,715
what would you do?
367
00:12:59,283 --> 00:13:02,017
You know, I'm the guy who...
I can't just
368
00:13:02,085 --> 00:13:04,152
jump into something if I don't
know what's gonna happen.
369
00:13:04,220 --> 00:13:05,554
I never have been that guy.
370
00:13:06,622 --> 00:13:07,322
Like, I'm the,
371
00:13:07,390 --> 00:13:09,558
I'm the guy that,
if I don't know
372
00:13:09,626 --> 00:13:11,060
what's gonna happen,
I don't do something.
373
00:13:11,127 --> 00:13:13,361
Ever. I don't care
how bad I want to do it.
374
00:13:13,429 --> 00:13:14,897
I don't do it.
375
00:13:14,965 --> 00:13:16,831
Like, if everybody
would go into the ocean
376
00:13:16,899 --> 00:13:18,200
and jumped in the water,
377
00:13:19,267 --> 00:13:21,168
well, I'm the guy on the beach
guarding the wallets.
378
00:13:24,038 --> 00:13:25,640
All right.
379
00:13:29,645 --> 00:13:30,812
- All right, Nick.
- All right.
380
00:13:30,879 --> 00:13:32,378
- Get out there.
- Yeah.
381
00:13:32,446 --> 00:13:34,047
- I'll hold your wallet.
- I don't have a wallet.
382
00:13:34,115 --> 00:13:35,849
All right,
well, that's fine.
383
00:13:35,917 --> 00:13:37,985
I have a sandwich bag with
my license and money in it.
384
00:13:38,052 --> 00:13:39,419
Okay, I'll hold
your sandwich bag.
385
00:13:39,487 --> 00:13:40,787
Get out there, go.
386
00:13:40,855 --> 00:13:43,223
It's a little cold.
387
00:13:43,290 --> 00:13:45,092
Just in terms of
running into the water,
388
00:13:45,159 --> 00:13:46,860
it's a tad on the cold side.
389
00:13:55,234 --> 00:13:56,168
Well, you know what,
390
00:13:56,236 --> 00:13:59,304
just... it's just...
391
00:14:06,846 --> 00:14:07,946
We all taking our shoes off?
392
00:14:08,014 --> 00:14:08,947
What's going on?
393
00:14:09,015 --> 00:14:10,381
I'm a little drunk,
394
00:14:10,449 --> 00:14:12,617
and I can't be too sure,
but I think
395
00:14:12,685 --> 00:14:14,686
you're finally about to see
your best friend's penis.
396
00:14:15,855 --> 00:14:17,588
Nick-- he's gonna sh--
397
00:14:17,657 --> 00:14:19,223
he's gonna show his penis
to the ocean and not me?
398
00:14:19,291 --> 00:14:20,557
Nick, wait!
399
00:14:26,575 --> 00:14:28,910
I'm alive!
400
00:14:28,978 --> 00:14:30,812
I... am... alive!
401
00:14:36,351 --> 00:14:38,086
I'm alive!
402
00:14:44,492 --> 00:14:47,260
Oh, my God!
Oh, my God!
403
00:14:47,328 --> 00:14:49,095
This is stupid!
404
00:14:49,663 --> 00:14:51,130
No, it's cold!
405
00:14:51,198 --> 00:14:54,266
My testicles are
in my abdomen!
406
00:14:54,334 --> 00:14:55,502
What was I thinking??
407
00:14:56,870 --> 00:14:58,404
Oh, my God!
Oh, my God!
408
00:14:58,572 --> 00:15:00,205
Oh, my God!
That is so cold!
409
00:15:00,206 --> 00:15:00,947
That is so cold!
410
00:15:00,948 --> 00:15:02,775
Words cannot describe
how cold that is!
411
00:15:02,843 --> 00:15:03,843
Nick, are you okay?
412
00:15:03,844 --> 00:15:06,312
No, I'm not okay, Jess!
413
00:15:06,379 --> 00:15:07,979
I'm not okay!
414
00:15:08,047 --> 00:15:09,315
All right, I woke up today
415
00:15:09,382 --> 00:15:11,984
and I wanted to play a friendly
game of touch football,
416
00:15:12,052 --> 00:15:14,953
then I hurt my back, and I
went to your gynecologist,
417
00:15:15,021 --> 00:15:16,654
and now I might have cancer!
418
00:15:16,723 --> 00:15:18,356
So, no, Jess!
419
00:15:18,424 --> 00:15:20,892
I'm not okay!
420
00:15:28,066 --> 00:15:29,334
I don't think
this is the right time
421
00:15:29,401 --> 00:15:32,937
to bring this up,
you guys, but...
422
00:15:33,004 --> 00:15:35,139
does anyone else think
Nick could stand to lose
423
00:15:35,207 --> 00:15:36,306
five to seven pounds?
424
00:15:52,956 --> 00:15:55,324
You know what
I'm thinking about, Ceec?
425
00:15:55,392 --> 00:15:57,194
What, Schmidt?
426
00:15:58,262 --> 00:16:00,930
That when you stand up,
427
00:16:01,998 --> 00:16:04,466
there's gonna be, like,
a perfect imprint
428
00:16:04,533 --> 00:16:05,734
of your butt in the sand.
429
00:16:06,302 --> 00:16:07,835
That is what you're
thinking about right now
430
00:16:07,903 --> 00:16:09,771
- with your best friend
- down the beach
431
00:16:09,838 --> 00:16:11,206
- going through what he's going through?
- I know, I know.
432
00:16:11,524 --> 00:16:12,857
Then why would you say that?
433
00:16:12,925 --> 00:16:13,959
I don't know why
I would say that.
434
00:16:14,027 --> 00:16:15,693
Why would anyone say that?
435
00:16:15,761 --> 00:16:18,095
I've never gone through
anything like this.
436
00:16:18,163 --> 00:16:19,596
Yeah, well, I have.
437
00:16:20,364 --> 00:16:21,965
What happened?
438
00:16:22,034 --> 00:16:24,168
My dad died when I was 12.
439
00:16:25,937 --> 00:16:27,604
That's, um...
440
00:16:27,672 --> 00:16:30,274
The only way to get through it
is to get through it.
441
00:16:35,979 --> 00:16:37,547
You know, I had
a cat that died...
442
00:16:37,614 --> 00:16:39,082
Don't compare my
dad to your cat.
443
00:16:39,150 --> 00:16:40,483
It was a big cat.
444
00:16:40,551 --> 00:16:41,884
I mean, human size.
445
00:16:45,055 --> 00:16:46,923
Hey.
446
00:16:46,990 --> 00:16:48,291
Oh, hey.
447
00:16:48,359 --> 00:16:49,992
Is this seat taken?
448
00:16:50,060 --> 00:16:51,826
Oh, please.
449
00:16:52,394 --> 00:16:54,163
Here, will you help me up?
450
00:16:59,401 --> 00:17:01,002
I know that you're right.
451
00:17:01,071 --> 00:17:03,272
You're right,
I have to start doing things.
452
00:17:03,339 --> 00:17:05,207
I can't just...
453
00:17:07,376 --> 00:17:08,443
...you know.
454
00:17:10,412 --> 00:17:11,848
Jess...
455
00:17:13,212 --> 00:17:14,848
I like you a lot.
456
00:17:15,216 --> 00:17:16,217
I really do.
457
00:17:16,285 --> 00:17:17,618
I'm glad you're around.
458
00:17:23,891 --> 00:17:26,859
I'm not gonna remember any
of this in the morning, am I?
459
00:17:26,927 --> 00:17:28,861
Most certainly not.
460
00:17:28,929 --> 00:17:29,896
Oh, no.
461
00:17:30,965 --> 00:17:33,100
Yeah, it's... yeah.
462
00:17:34,902 --> 00:17:36,503
Yeah, we should go home.
463
00:17:36,571 --> 00:17:37,904
Yes.
464
00:17:37,972 --> 00:17:39,838
Let's go home.
465
00:17:53,120 --> 00:17:55,886
Hey. We gotta wake up.
466
00:17:55,954 --> 00:17:57,054
Morning.
467
00:17:57,123 --> 00:17:58,389
What?
468
00:17:59,457 --> 00:18:00,958
Hey, Schmidty!
469
00:18:02,528 --> 00:18:03,828
Wake up, wake up!
Everybody, up!
470
00:18:03,895 --> 00:18:05,130
I got that ultrasound thing.
471
00:18:05,197 --> 00:18:07,031
We're late.
472
00:18:12,670 --> 00:18:14,505
What?
473
00:18:21,045 --> 00:18:22,312
Oh...
474
00:18:32,755 --> 00:18:33,789
Hey, Winston.
475
00:18:34,207 --> 00:18:35,191
We're late, man.
476
00:18:37,259 --> 00:18:38,294
Ah, fresh air.
477
00:18:38,295 --> 00:18:39,441
Back to the fume chamber.
478
00:18:39,444 --> 00:18:40,764
Couldn't even
sell it for metal.
479
00:18:42,331 --> 00:18:43,798
Hope you didn't
get sand in my car.
480
00:18:43,866 --> 00:18:46,735
Yeah, that's this
car's problem: too much sand.
481
00:18:47,803 --> 00:18:49,471
Oh, my God, there's soot
coming in from the floor.
482
00:18:57,632 --> 00:18:59,733
Hi. Uh, my name
is Nick Miller.
483
00:18:59,800 --> 00:19:01,935
I-I have a 9:00 a.m. today.
484
00:19:02,003 --> 00:19:03,970
Fill these out.
I'm gonna need a copy
485
00:19:04,039 --> 00:19:05,872
- of your health insurance.
- Oh.
486
00:19:05,940 --> 00:19:08,509
I'm gonna be, I'm gonna be
paying with cash, actually.
487
00:19:08,576 --> 00:19:11,645
It's a mixture of, uh,
paper money and change.
488
00:19:12,212 --> 00:19:13,712
I do have a check
that's postdated.
489
00:19:13,780 --> 00:19:16,449
There's a 60/40 shot
that's gonna clear.
490
00:19:17,717 --> 00:19:18,884
I hope that's good.
491
00:19:21,922 --> 00:19:23,256
Jess-- oh, yeah.
492
00:19:24,323 --> 00:19:25,391
Do I have to do this now?
493
00:19:33,065 --> 00:19:36,068
How long does it take to
tell if someone has cancer?
494
00:19:39,072 --> 00:19:40,805
- Guys.
- Hey.
495
00:19:41,373 --> 00:19:42,907
I'm okay. I'm fine.
496
00:19:42,975 --> 00:19:43,808
I'm fine.
It's nothing.
497
00:19:43,876 --> 00:19:45,043
Yeah.
498
00:19:45,110 --> 00:19:47,244
What was it?
What did they say it was?
499
00:19:47,312 --> 00:19:48,580
I didn't hear anything
after they said,
500
00:19:48,647 --> 00:19:50,948
"You don't have cancer."
I blanked out. I think it's,
501
00:19:51,015 --> 00:19:53,350
like, a cyst or something.
502
00:19:53,418 --> 00:19:54,885
Ugh.
503
00:19:54,953 --> 00:19:56,187
Stop Fredo-kissing
me, Schmidt.
504
00:19:58,873 --> 00:20:00,931
All right,
so what do I owe you?
505
00:20:00,932 --> 00:20:01,624
Let's figure this out.
506
00:20:02,192 --> 00:20:02,758
I've got, uh...
507
00:20:02,826 --> 00:20:04,461
It's already taken care of.
508
00:20:04,528 --> 00:20:06,996
What do you mean
it's already taken care of?
509
00:20:07,064 --> 00:20:08,565
Oh, we split it.
510
00:20:13,235 --> 00:20:14,170
All right, well,
I'll pay you guys back.
511
00:20:14,238 --> 00:20:15,572
I just...
512
00:20:15,639 --> 00:20:17,039
And can you please
get a wallet?
513
00:20:17,107 --> 00:20:18,140
I do have a wallet.
514
00:20:19,208 --> 00:20:20,542
A wallet.
515
00:20:20,610 --> 00:20:23,245
I have tons of wallet chains
that you can borrow.
516
00:20:30,753 --> 00:20:34,622
♪ Deep inside
the ever-spinning... ♪
517
00:20:35,439 --> 00:20:36,023
Hey, Jess?
518
00:20:36,091 --> 00:20:37,024
Hmm?
519
00:20:37,092 --> 00:20:38,259
What happened last night?
520
00:20:38,327 --> 00:20:39,860
Nothing.
521
00:20:43,331 --> 00:20:45,898
Come on, come on,
come on, come on.
522
00:20:47,701 --> 00:20:49,202
- Let it go, bud.
- Wait, wait, wait, wait.
523
00:20:49,270 --> 00:20:50,737
- Just got to give it a second.
- Bye.
524
00:20:50,804 --> 00:20:51,938
It's cruel
at this point.
525
00:20:52,006 --> 00:20:53,373
The car's dead, bud.
526
00:20:58,545 --> 00:21:02,481
♪ I'll take care of you ♪
527
00:21:04,717 --> 00:21:09,221
♪ If you ask me to ♪
528
00:21:11,625 --> 00:21:19,063
♪ In a year or two... ♪
529
00:21:19,131 --> 00:21:21,166
♪ Oh... ♪
530
00:21:32,241 --> 00:21:33,376
Don't walk so damn fast.
531
00:21:33,443 --> 00:21:34,344
I'm coming.
532
00:21:34,412 --> 00:21:36,179
Can't a man say good-bye
to his car?
533
00:21:36,180 --> 00:21:41,556
Sync by Alice | www.addic7ed.com