1
00:00:01,275 --> 00:00:03,643
Thank you guys for joining me
on this momentous day.
2
00:00:03,815 --> 00:00:05,949
As you guys know, it's been
kind of a rough year for me.
3
00:00:06,377 --> 00:00:07,911
I got dumped by Caroline,
4
00:00:07,979 --> 00:00:08,917
then Julia.
5
00:00:08,955 --> 00:00:10,252
I opened myself up to love,
6
00:00:10,447 --> 00:00:11,714
I was hurt badly,
7
00:00:11,782 --> 00:00:13,571
and I closed myself up again.
8
00:00:14,276 --> 00:00:16,109
The downstairs neighbor put
a password on their Wi-Fi...
9
00:00:16,146 --> 00:00:18,058
- Off topic. Off-putting.
- Okay. I agree.
10
00:00:18,222 --> 00:00:19,455
So I've decided...
11
00:00:20,155 --> 00:00:21,656
to give up on women,
12
00:00:21,724 --> 00:00:23,592
and put all that energy into...
13
00:00:24,158 --> 00:00:25,190
tomatoes!
14
00:00:25,219 --> 00:00:26,299
You know what?
It was on us
15
00:00:26,322 --> 00:00:27,586
for thinking this
wasn't gonna be stupid.
16
00:00:27,625 --> 00:00:29,394
Thank God! I thought he was
trying to sell us something.
17
00:00:29,449 --> 00:00:30,755
Guys, I have a whole speech!
18
00:00:30,791 --> 00:00:32,465
Wait, wait, wait, wait,
wait, wait, you guys.
19
00:00:32,567 --> 00:00:34,568
I told him not
to lead with tomatoes,
20
00:00:34,636 --> 00:00:36,204
but he did.
21
00:00:36,272 --> 00:00:38,438
As his friends, don't
you want to know why
22
00:00:38,439 --> 00:00:39,947
he wants to plant tomatoes?
23
00:00:40,009 --> 00:00:41,633
Is it because
he wants tomatoes?
24
00:00:41,634 --> 00:00:43,634
This is my feeble attempt
at a new beginning.
25
00:00:43,690 --> 00:00:45,424
He's sowing the seeds
for a more fruitful tomorrow.
26
00:00:45,438 --> 00:00:46,905
He is turning over
a new leaf. He is...
27
00:00:46,955 --> 00:00:48,606
Jess, please don't do
plant metaphors right now.
28
00:00:48,624 --> 00:00:50,468
- Okay, I'll trim it back a little bit.
- Okay, but you did it again.
29
00:00:50,518 --> 00:00:52,419
- It's just ripe with plant metaphors.
- Okay, but stop.
30
00:00:52,486 --> 00:00:54,221
I'm looking at you guys,
and I'm realizing
31
00:00:54,289 --> 00:00:55,822
that there's a
possibility of happiness.
32
00:00:55,890 --> 00:00:57,524
He's looking for a
little dapple of sunlight.
33
00:00:57,591 --> 00:00:59,226
- Go.
- Sorry.
34
00:00:59,294 --> 00:01:02,529
Winston and Shelby, you guys
have obviously found love, so...
35
00:01:02,596 --> 00:01:04,130
No, you have no idea.
36
00:01:04,197 --> 00:01:05,853
No, I do, 'cause you talk
about it all the time.
37
00:01:05,886 --> 00:01:08,199
- I think we all have a pretty good idea.
- Pretty clear idea.
38
00:01:08,667 --> 00:01:11,270
Schmidt and Cece, you almost
made a baby together.
39
00:01:11,338 --> 00:01:14,173
You almost made a person.
Think about that!
40
00:01:14,241 --> 00:01:15,441
Jess...
41
00:01:15,508 --> 00:01:16,642
you're dating the man that
42
00:01:19,446 --> 00:01:20,782
Your jawline could cut glass.
43
00:01:20,814 --> 00:01:21,876
Hold on tight, sister.
44
00:01:21,916 --> 00:01:22,980
Don't let that one slip away.
45
00:01:23,021 --> 00:01:24,010
It's getting
a little weird, Nick.
46
00:01:24,043 --> 00:01:25,365
So, without further ado...
47
00:01:26,118 --> 00:01:28,386
Water, the source of life.
48
00:01:30,356 --> 00:01:31,289
Whoa!
49
00:01:33,059 --> 00:01:33,992
It's okay, I got two of them.
50
00:01:34,060 --> 00:01:34,974
You know what?
51
00:01:35,008 --> 00:01:36,145
Go downstairs, if you want!
52
00:01:36,165 --> 00:01:37,013
I don't care!
53
00:01:37,051 --> 00:01:39,160
I got the tomatoes
and I'm bettin' on me!
54
00:01:39,230 --> 00:01:40,764
Freeze frame!
55
00:01:40,832 --> 00:01:43,102
When I'm up in the air
and the legs are there.
56
00:01:45,870 --> 00:01:46,904
♪ Who's that girl? ♪
Sync by Alice lwww.addic7ed.com
57
00:01:46,905 --> 00:01:49,206
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess. ♪
Sync by Alice | www.addic7ed.com
58
00:01:49,207 --> 00:01:53,785
Sync by Alice | www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
59
00:01:55,512 --> 00:01:58,781
Cece, the Jewish is
here to make sex.
60
00:01:58,849 --> 00:02:01,117
Uh, it's actually Schmidt.
61
00:02:01,185 --> 00:02:03,453
Um, we've met, uh, many times.
62
00:02:03,520 --> 00:02:06,922
Right. I hear you make
sex through Cece wall.
63
00:02:06,991 --> 00:02:09,391
You sound like dog
being stepped on.
64
00:02:11,995 --> 00:02:14,363
Any noises I make, they come
from a very truthful place.
65
00:02:14,430 --> 00:02:16,298
I like to create a free
environment in the sack.
66
00:02:16,366 --> 00:02:17,432
Hey.
67
00:02:17,500 --> 00:02:18,467
What's going on here?
68
00:02:18,534 --> 00:02:19,934
I like his face.
69
00:02:20,003 --> 00:02:21,903
I want to punch, punch, punch!
70
00:02:22,872 --> 00:02:24,605
Beautiful women...
71
00:02:24,672 --> 00:02:26,440
you guys can say just about
anything, can't you?
72
00:02:26,508 --> 00:02:29,210
So what are you doing here?
So, look, we've barely spoken
73
00:02:29,277 --> 00:02:32,013
since I almost impregnated you.
74
00:02:32,080 --> 00:02:33,647
You know, it's just,
it's this whole thing
75
00:02:33,715 --> 00:02:35,049
has just kind of
got me thinking.
76
00:02:35,117 --> 00:02:37,451
Maybe this is just too intense,
77
00:02:37,519 --> 00:02:39,786
and we should stop.
78
00:02:41,788 --> 00:02:43,123
That's what you want?
79
00:02:43,190 --> 00:02:45,058
It's how I feel right now,
so, yeah.
80
00:02:45,126 --> 00:02:47,227
Oh... Coolio.
81
00:02:47,294 --> 00:02:49,762
So he goes out with me.
82
00:02:50,830 --> 00:02:51,664
Oh, Nadia, I think that...
83
00:02:51,732 --> 00:02:52,999
I think that's a great idea.
84
00:02:53,067 --> 00:02:55,301
I mean, that's what
you want, right?
85
00:02:55,369 --> 00:02:57,536
Yeah. It's great.
Totally cool with me.
86
00:02:57,603 --> 00:02:59,638
Yay! We have fun.
87
00:02:59,705 --> 00:03:01,773
I make him put on black shawl,
88
00:03:01,841 --> 00:03:03,842
pretend he's grandma.
89
00:03:06,079 --> 00:03:07,546
Fine, twist my arm.
90
00:03:07,613 --> 00:03:09,415
I'll go out with the
hot Russian model
91
00:03:09,482 --> 00:03:11,517
whose ancestors
probably burned down
92
00:03:11,584 --> 00:03:12,883
my ancestors' village.
93
00:03:12,951 --> 00:03:14,618
Something weird happened
to me today.
94
00:03:14,686 --> 00:03:18,624
I was at Russell's gym, and I
ran into his ex-wife Ouli.
95
00:03:20,192 --> 00:03:21,992
Jess, hi!
96
00:03:22,061 --> 00:03:24,262
- Ouli!
- Oh, that's a great swimsuit.
97
00:03:24,329 --> 00:03:27,031
Thank you.
98
00:03:27,099 --> 00:03:29,332
Wow, someone's been working out.
99
00:03:29,400 --> 00:03:30,934
You back's like a bag of ropes.
100
00:03:31,001 --> 00:03:33,103
Oh, mama.
101
00:03:33,171 --> 00:03:34,804
It was really foggy
102
00:03:34,872 --> 00:03:37,374
and I kept making eye contact
with her nipples,
103
00:03:37,442 --> 00:03:39,742
and then I panicked and I
invited her to dinner
104
00:03:39,810 --> 00:03:41,010
with Russell and me tonight.
105
00:03:41,079 --> 00:03:42,079
- What?
- You did what?!
106
00:03:42,146 --> 00:03:43,313
It's just that, like, Ouli is
107
00:03:43,381 --> 00:03:44,580
like this looming presence,
108
00:03:44,647 --> 00:03:46,082
and we don't talk about it,
109
00:03:46,149 --> 00:03:47,283
and I don't know,
110
00:03:47,350 --> 00:03:49,552
I thought it would be,
like, good for us.
111
00:03:49,619 --> 00:03:51,454
- Everything okay with Russell?
- Everything's fine.
112
00:03:51,521 --> 00:03:53,222
I know it's gonna be
tense at first,
113
00:03:53,290 --> 00:03:54,690
'cause Ouli's no
Russell's favorite person,
114
00:03:54,757 --> 00:03:56,825
but I grew up with
divorced parents,
115
00:03:56,893 --> 00:03:59,828
and I'm really good at
navigating these situations.
116
00:03:59,896 --> 00:04:01,663
- What did I do?
- Nothing!
117
00:04:01,731 --> 00:04:03,398
♪ Mommy's all right ♪
118
00:04:03,466 --> 00:04:05,166
♪ Daddy's all right ♪
119
00:04:05,234 --> 00:04:08,403
♪ They just seem
a little weird ♪
120
00:04:08,471 --> 00:04:11,106
♪ Surrender, surrender... ♪
121
00:04:11,923 --> 00:04:13,341
Don't tap-dance at dinner.
122
00:04:13,409 --> 00:04:15,376
Do you really think I would
tap-dance at dinner?
123
00:04:15,444 --> 00:04:16,844
Yes. I'm hiding
your tap shoes, Jess.
124
00:04:16,912 --> 00:04:18,553
- Absolutely.
- I'm with Schmidt. Don't do it.
125
00:04:18,814 --> 00:04:19,892
Hi.
126
00:04:19,935 --> 00:04:21,357
Hi. I'm sorry I'm late.
127
00:04:21,449 --> 00:04:23,017
- Hi!
- Hi!
128
00:04:23,085 --> 00:04:24,251
Hey, remember last time
129
00:04:24,319 --> 00:04:25,285
we were hugging?
130
00:04:25,853 --> 00:04:26,821
You were naked.
131
00:04:26,888 --> 00:04:27,955
That was weird.
132
00:04:28,023 --> 00:04:29,123
No!
133
00:04:29,190 --> 00:04:30,691
No, that's not weird at all.
134
00:04:31,159 --> 00:04:32,759
I have no problem being naked.
135
00:04:33,827 --> 00:04:35,194
- Hi.
- Hi.
136
00:04:36,930 --> 00:04:38,898
How are the "quethadillath"?
137
00:04:39,466 --> 00:04:41,001
You know what?
I've actually never had them.
138
00:04:41,068 --> 00:04:42,435
Oh, the eye roll.
139
00:04:42,503 --> 00:04:44,070
Mm. Miss that.
140
00:04:44,138 --> 00:04:45,705
I didn't actually roll my eyes.
141
00:04:45,773 --> 00:04:47,340
I just needed to quickly
stare at the ceiling.
142
00:04:48,408 --> 00:04:49,875
Hey, Ouli...
143
00:04:49,943 --> 00:04:50,943
Mm...
144
00:04:51,511 --> 00:04:52,845
I love your name.
145
00:04:52,912 --> 00:04:54,179
Thank you.
146
00:04:54,247 --> 00:04:56,749
Or should I say, "grathiath"?
147
00:04:59,701 --> 00:05:01,468
Uh...
148
00:05:01,755 --> 00:05:03,055
Oh.
149
00:05:08,474 --> 00:05:09,930
- Well, this is fun.
- Yeah.
150
00:05:09,993 --> 00:05:11,794
It is.
151
00:05:11,829 --> 00:05:13,588
Should we get, like, eight more
of these, right?
152
00:05:15,039 --> 00:05:16,940
- I love this song.
- Oh, I hate this song.
153
00:05:18,851 --> 00:05:20,752
When we were on vacation
in Oaxaca,
154
00:05:20,851 --> 00:05:23,114
Ouli hummed this song for,
like, an eight-hour drive.
155
00:05:23,134 --> 00:05:24,429
Well, it wouldn't have
been eight hours
156
00:05:24,513 --> 00:05:25,458
if you hadn't gotten lost.
157
00:05:25,497 --> 00:05:28,047
At one point, we were just
following some donkeys.
158
00:05:28,151 --> 00:05:30,352
Oh, my gosh!
Look, it's food!
159
00:05:30,419 --> 00:05:32,554
- I love food.
- They were not donkeys!
160
00:05:32,621 --> 00:05:33,688
I can't even remember what
161
00:05:33,756 --> 00:05:34,789
we were talking about.
162
00:05:34,858 --> 00:05:36,177
It wasn't a road.
163
00:05:36,621 --> 00:05:37,756
For the millionth time,
164
00:05:37,793 --> 00:05:39,066
just because a road's
not on a map,
165
00:05:39,067 --> 00:05:40,224
doesn't mean it's not a road!
166
00:05:40,283 --> 00:05:41,350
Inside voice.
167
00:05:41,386 --> 00:05:42,503
You know what means
it's not a road?
168
00:05:42,504 --> 00:05:43,851
When there are guys in tanks
169
00:05:43,882 --> 00:05:44,911
telling you to turn around.
170
00:05:44,912 --> 00:05:46,246
Oh, come on! Those were
two kids in a jeep!
171
00:05:46,282 --> 00:05:47,459
Car gets stuck in the mud,
172
00:05:47,460 --> 00:05:49,178
and no, you could not move it,
173
00:05:49,188 --> 00:05:51,311
- Oh, here it is.
- Because, God forbid, you break a nail!
174
00:05:51,373 --> 00:05:53,127
I got one manicure, one time!
175
00:05:53,128 --> 00:05:55,363
I'm not doing this.
I'm not doing this!
176
00:05:55,402 --> 00:05:58,238
♪ Ouli's all right,
Russell's all right ♪
177
00:05:58,273 --> 00:06:01,575
♪ They just seem
a little weird ♪
178
00:06:01,862 --> 00:06:04,964
♪ Surrender,
surrender... ♪
179
00:06:05,002 --> 00:06:06,026
I'm leaving.
180
00:06:06,057 --> 00:06:07,539
You mean before you get
your "quethadillath"?
181
00:06:07,589 --> 00:06:08,622
That's it.
182
00:06:15,580 --> 00:06:16,981
It was crazy.
183
00:06:17,016 --> 00:06:19,050
There was, like,
serious heat between them.
184
00:06:19,079 --> 00:06:20,548
Does she still have
feelings for him?
185
00:06:20,596 --> 00:06:22,330
Maybe...
186
00:06:22,561 --> 00:06:23,510
Hey, Schmidt.
187
00:06:23,517 --> 00:06:24,399
What up?
188
00:06:24,400 --> 00:06:26,319
So, Nadia's excited
for your date tonight.
189
00:06:26,320 --> 00:06:27,096
I bet.
190
00:06:27,097 --> 00:06:29,112
Make sure, uh,
you use protection.
191
00:06:29,143 --> 00:06:30,703
She's a foreigner, Cece.
192
00:06:30,810 --> 00:06:32,061
What, do I look like an idiot?
193
00:06:32,062 --> 00:06:34,583
Seriously, she doesn't even know
where she's been, all right?
194
00:06:34,623 --> 00:06:36,457
What, are we at Santa's
family reunion?
195
00:06:36,626 --> 00:06:38,985
'Cause the "clawses"
are coming out.
196
00:06:40,529 --> 00:06:43,164
The-the "claws" are coming out?
You know...
197
00:06:43,489 --> 00:06:45,123
You're being catty, Cece.
198
00:06:48,360 --> 00:06:50,868
Are you gonna let him
go out with Nadia?
199
00:06:50,890 --> 00:06:54,126
She was kicked out
of Russia, Cece. Russia.
200
00:06:54,366 --> 00:06:56,514
Come on, why don't you just
tell him you like him?
201
00:06:56,515 --> 00:06:58,088
It doesn't matter
if I like him.
202
00:06:58,123 --> 00:07:00,524
- It's over.
- And you're fine with that?
203
00:07:01,403 --> 00:07:02,971
- Yeah.
- Are you?
204
00:07:03,000 --> 00:07:04,566
Yeah.
205
00:07:04,641 --> 00:07:05,732
Are you?
206
00:07:05,764 --> 00:07:07,162
- Yeah.
- Hold up. Are you?
207
00:07:07,190 --> 00:07:09,601
- I am gonna kill you.
- But are you?
208
00:07:14,023 --> 00:07:15,889
- Hey, Nick...
- What?
209
00:07:15,918 --> 00:07:17,452
Have you seen
Shelby's cat Rummikub?
210
00:07:17,653 --> 00:07:18,787
I mean, he is the cutest.
211
00:07:18,815 --> 00:07:20,149
Just the absolute cutest.
212
00:07:20,255 --> 00:07:21,583
Hey take a look at this picture
213
00:07:21,584 --> 00:07:23,183
where he woke up on my face.
214
00:07:23,760 --> 00:07:24,961
Can't even see my face.
215
00:07:25,028 --> 00:07:26,362
I look like a cat man.
216
00:07:28,798 --> 00:07:31,067
No! No!
Get out of here, birds!
217
00:07:31,134 --> 00:07:33,001
Please get out of here,
you sky rats!
218
00:07:33,069 --> 00:07:35,570
Go back to Hell,
where you belong!
219
00:07:35,637 --> 00:07:37,072
Leave me and my plants alone!
220
00:07:37,139 --> 00:07:38,373
I need this!
221
00:07:38,441 --> 00:07:39,774
You know who loves birds?
222
00:07:39,842 --> 00:07:41,142
Please don't say it, Winston.
223
00:07:41,210 --> 00:07:43,011
Shelby.
224
00:07:46,582 --> 00:07:48,782
So...
225
00:07:51,353 --> 00:07:52,786
How do you like America?
226
00:07:52,854 --> 00:07:55,289
I like salad bar.
227
00:07:55,357 --> 00:07:57,757
I like Despicable Me.
228
00:07:57,825 --> 00:08:00,461
Tosh 2.0.
229
00:08:00,528 --> 00:08:03,063
I like Connect 4,
230
00:08:03,131 --> 00:08:05,172
freedom of speech,
231
00:08:05,203 --> 00:08:06,850
David Fincher,
232
00:08:07,001 --> 00:08:09,802
uh... sidewalk.
233
00:08:09,870 --> 00:08:13,739
I like 1-800-SLIM.
234
00:08:14,307 --> 00:08:16,542
"Your Mama" jokes.
235
00:08:17,110 --> 00:08:18,478
Strawberry.
236
00:08:19,045 --> 00:08:21,693
Wilmer Velmavelma.
237
00:08:21,762 --> 00:08:23,729
Leon J. Panetta.
238
00:08:23,890 --> 00:08:27,253
Ice skating for fun,
not to save life.
239
00:08:28,421 --> 00:08:29,549
What are you laughing at?
240
00:08:29,568 --> 00:08:31,135
Cheese. Is for mouse.
241
00:08:31,524 --> 00:08:33,085
Are you Mick Mouse?
242
00:08:33,161 --> 00:08:35,206
- Am I what?
- Why don't you get in your spaceship
243
00:08:35,227 --> 00:08:36,433
like Mick Mouse?
244
00:08:36,460 --> 00:08:37,601
- What are you talking about?
- Mick Mouse.
245
00:08:37,647 --> 00:08:39,881
- What is a Mick Mouse?
- Mick Mouse!
246
00:08:40,047 --> 00:08:41,747
I don't understand
what Mick Mouse is!
247
00:08:41,768 --> 00:08:43,699
- Mick Mouse!
- I don't under... I don't...
248
00:08:43,700 --> 00:08:45,059
What does that mean?
What's a Mick Mouse?
249
00:08:45,070 --> 00:08:45,931
Mick Mouse!
250
00:08:45,977 --> 00:08:47,485
Are you saying Mickey Mouse?
251
00:08:47,507 --> 00:08:48,441
Yes.
252
00:08:48,493 --> 00:08:50,161
In America, honey, okay,
253
00:08:50,315 --> 00:08:52,548
Mickey Mouse, he's earthbound.
254
00:08:52,577 --> 00:08:54,178
Let's do sex party.
255
00:08:54,371 --> 00:08:56,671
I sex you in face.
256
00:08:56,723 --> 00:08:58,657
You're gonna sex me in my face?
257
00:09:00,733 --> 00:09:02,567
Well, fancy meeting you here.
258
00:09:02,791 --> 00:09:04,726
- Hi.
- What's up?
259
00:09:04,760 --> 00:09:06,210
Love the gym.
260
00:09:06,950 --> 00:09:08,416
You and Russell, huh?
261
00:09:08,461 --> 00:09:09,762
- Oh... God.
- Last night?
262
00:09:10,040 --> 00:09:11,032
Sorry.
263
00:09:11,117 --> 00:09:12,951
If we made you feel
uncomfortable.
264
00:09:13,055 --> 00:09:14,502
We just can't be
in the same room
265
00:09:14,509 --> 00:09:16,701
without wanting to rip
each other's faces off.
266
00:09:16,702 --> 00:09:17,988
Yeah... yeah.
267
00:09:17,989 --> 00:09:19,778
Well, as long
as it's, like, you know, faces
268
00:09:19,825 --> 00:09:21,792
and not, like... clothes.
269
00:09:22,305 --> 00:09:24,272
- You don't think...
- No.
270
00:09:24,339 --> 00:09:26,804
I'm just... it's my endorphins,
271
00:09:26,805 --> 00:09:29,152
'cause I'm just, like, so high
on endorphins.
272
00:09:29,153 --> 00:09:30,970
Yeah, because there's not
a chance in hell.
273
00:09:31,008 --> 00:09:32,441
I mean, he is all yours.
274
00:09:32,681 --> 00:09:34,148
All yours.
275
00:09:34,716 --> 00:09:36,084
Awesome.
276
00:09:36,151 --> 00:09:38,052
I mean, you know
what it's like with Russell.
277
00:09:38,120 --> 00:09:39,387
- Yeah.
- Yeah!
278
00:09:39,455 --> 00:09:41,221
I mean...
It's this roller coaster.
279
00:09:41,289 --> 00:09:44,091
It's like standing
on the bow of a catamaran
280
00:09:44,158 --> 00:09:48,161
blasted with spray
during a perfect storm.
281
00:09:48,229 --> 00:09:49,929
But you're...
282
00:09:49,997 --> 00:09:52,699
naked and...
283
00:09:52,766 --> 00:09:54,301
and you're on fire.
284
00:09:55,436 --> 00:09:56,469
You know?
285
00:09:56,536 --> 00:09:58,937
- Yeah. I do.
- Whoo!
286
00:09:59,005 --> 00:10:02,575
I'm just, like, "Russell,
put away the passion."
287
00:10:02,642 --> 00:10:04,676
And...
288
00:10:04,744 --> 00:10:06,345
show me a moderately good time.
289
00:10:06,413 --> 00:10:07,346
Yeah.
290
00:10:07,414 --> 00:10:08,614
Crazy.
291
00:10:08,681 --> 00:10:10,882
- So crazy.
- It's crazy.
292
00:10:10,950 --> 00:10:12,817
Russell.
293
00:10:20,185 --> 00:10:21,458
- Hey!
- What?
294
00:10:21,459 --> 00:10:22,627
What's with all the hammering?
295
00:10:22,663 --> 00:10:24,320
Whoa!
What the hell is this thing?
296
00:10:24,375 --> 00:10:25,441
This thing is creepy.
297
00:10:25,503 --> 00:10:27,504
Yeah, it's called
a scarecrow, okay?
298
00:10:27,572 --> 00:10:29,506
Birds keep coming after
my plants.
299
00:10:29,574 --> 00:10:32,141
Whatever you're doing, just...
stop with the hammering, okay?
300
00:10:32,209 --> 00:10:34,090
Because me and Shelby are
downstairs, right now,
301
00:10:34,091 --> 00:10:35,094
trying to make love.
302
00:10:35,095 --> 00:10:36,756
- Ugh! Did you honestly just say that?
- Well, dude,
303
00:10:36,757 --> 00:10:38,565
we're making love, man.
It's beautiful.
304
00:10:38,583 --> 00:10:39,950
Who have you become, man?
305
00:10:40,017 --> 00:10:41,550
I'm happy.
Am I not allowed to be happy?
306
00:10:41,618 --> 00:10:43,085
You're allowed to be happy,
307
00:10:43,152 --> 00:10:44,819
but it's really annoying,
the way you're doing it.
308
00:10:44,888 --> 00:10:46,321
You know what I
don't care about?
309
00:10:46,389 --> 00:10:47,623
- Mm-hmm?
- Shelby.
310
00:10:48,191 --> 00:10:50,024
Oh, Shelby loves puzzles.
311
00:10:50,193 --> 00:10:52,928
Oh, Shelby loves donuts,
but hates donut holes.
312
00:10:52,996 --> 00:10:54,463
Why are you hating
on Shelby so much?
313
00:10:54,531 --> 00:10:56,698
I used to be your Shelby!
314
00:10:56,765 --> 00:10:58,500
That came out wrong.
315
00:10:58,567 --> 00:11:00,401
I'm sorry, I didn't know
it was my fault
316
00:11:00,469 --> 00:11:02,537
that your life sucks
and you're so miserable.
317
00:11:02,605 --> 00:11:04,839
Look at yourself!
You look like one of those guys
318
00:11:04,907 --> 00:11:07,407
who crawls out of the grave
in the "Thriller" video.
319
00:11:13,247 --> 00:11:15,015
- I want you to git.
- Seriously?
320
00:11:15,016 --> 00:11:17,551
- I want you to git off my farm!
- This is a little weird, man.
321
00:11:17,619 --> 00:11:20,053
- You used to be my best friend.
Now, I don't know! - Talk to yourself, man.
322
00:11:20,121 --> 00:11:22,088
- So git!
- I'm gitten!
323
00:11:22,156 --> 00:11:24,124
- I don't need ya!
- Shut up!
324
00:11:32,131 --> 00:11:33,297
Hey, Russell.
325
00:11:33,298 --> 00:11:34,299
Mm-hmm.
326
00:11:34,867 --> 00:11:36,535
Do I ever drive you crazy?
327
00:11:37,102 --> 00:11:38,703
Of course not.
328
00:11:38,771 --> 00:11:40,305
Come on. There has to be
something that I do
329
00:11:40,373 --> 00:11:42,841
that just, like...
gets under your skin.
330
00:11:42,909 --> 00:11:44,475
No, I can't think of anything.
331
00:11:44,544 --> 00:11:46,377
Come on, Russell. Think.
332
00:11:46,445 --> 00:11:47,712
Think, think, think, think.
333
00:11:48,480 --> 00:11:49,514
Thin-k.
334
00:11:49,582 --> 00:11:52,316
That's annoying, right,
the way I say, "Think"?
335
00:11:52,384 --> 00:11:53,484
- Well...
- With a "K."
336
00:11:53,552 --> 00:11:55,819
Okay, Jess, um...
337
00:11:56,287 --> 00:11:57,655
Your eyes bug out a little
338
00:11:57,656 --> 00:11:59,257
- when you're trying to make a point.
- Yeah?
339
00:11:59,258 --> 00:12:02,626
Yeah. And you do this,
uh, squatting thing
340
00:12:02,694 --> 00:12:04,228
- when you're thinking sometimes.
- Yeah?
341
00:12:04,296 --> 00:12:05,896
Yeah. Don't love that.
342
00:12:08,166 --> 00:12:10,800
- Like that? Like that?
- Uh...
343
00:12:10,868 --> 00:12:12,602
Yeah, and I've never
actually seen both of
344
00:12:12,670 --> 00:12:14,538
those things together, so
it's not a favorite of mine.
345
00:12:14,605 --> 00:12:17,307
Is this just driving you crazy?
346
00:12:17,375 --> 00:12:18,542
Um...
347
00:12:18,609 --> 00:12:20,743
No, but it's not pleasant.
348
00:12:20,811 --> 00:12:21,911
You're not pleasant.
349
00:12:23,447 --> 00:12:24,980
You're not pleasant.
350
00:12:25,048 --> 00:12:26,482
- That's not nice, that's-that's...
- Yeah.
351
00:12:26,550 --> 00:12:27,816
- Not nice.
- No, it's passion!
352
00:12:27,884 --> 00:12:30,119
Oh! You hurt my teeth.
353
00:12:30,187 --> 00:12:32,054
Yeah, what you gonna
do about it, Russell?
354
00:12:32,122 --> 00:12:34,022
Uh, well, I mean,
probably nothing.
355
00:12:34,091 --> 00:12:36,425
You know, I hate this shirt,
I hate this shirt.
356
00:12:36,493 --> 00:12:38,694
Okay. Okay, you know, well
could you please... thank you.
357
00:12:40,762 --> 00:12:42,930
There it is.
There's the fire.
358
00:12:42,998 --> 00:12:45,266
Where you been hiding it, Rusty?
Where you been hiding it?
359
00:12:45,334 --> 00:12:46,667
I'm gonna, um, make some tea.
360
00:12:46,735 --> 00:12:48,103
Do you want some tea?
We have chamomile.
361
00:12:48,170 --> 00:12:49,571
- No!
- Okay. I mean...
362
00:12:49,638 --> 00:12:52,173
oolong... oolong,
you want oolong?
363
00:12:52,241 --> 00:12:55,027
Ugh, I hate that you have
so many coasters! Why?
364
00:12:55,028 --> 00:12:56,846
- Well, it's actually kind
of a funny story... - Yeah?
365
00:12:56,944 --> 00:12:58,745
- Wow. - You just coasting
through life,
366
00:12:58,813 --> 00:13:00,313
- you coaster?
- This isn't good, not at all.
367
00:13:00,356 --> 00:13:03,204
You know, now-now I'm pissed.
What is this?
368
00:13:06,453 --> 00:13:07,887
Something's missing.
369
00:13:07,955 --> 00:13:09,323
I didn't know it
370
00:13:09,390 --> 00:13:11,790
until I saw you and Ouli
together the other night
371
00:13:11,858 --> 00:13:13,483
almost strangle each other.
372
00:13:13,506 --> 00:13:15,307
But then it clicked.
373
00:13:15,695 --> 00:13:17,363
I want that.
374
00:13:18,600 --> 00:13:20,435
I want what you and Ouli have.
375
00:13:20,474 --> 00:13:22,741
You want me to treat you
like my ex-wife?
376
00:13:23,584 --> 00:13:24,851
Who I hate?
377
00:13:25,505 --> 00:13:27,672
I don't know, I just...
378
00:13:27,740 --> 00:13:29,448
You guys have this spark,
379
00:13:29,479 --> 00:13:31,346
and I want that spark!
380
00:13:31,679 --> 00:13:32,621
You have to admit,
381
00:13:32,667 --> 00:13:34,912
you have this spark,
this passion.
382
00:13:36,098 --> 00:13:38,799
Passion's overrated, Jess.
383
00:13:43,221 --> 00:13:45,299
I knew we shouldn't have
gone to that dinner, I...
384
00:13:45,402 --> 00:13:46,803
I want to go home.
385
00:13:46,895 --> 00:13:48,162
Jess...
386
00:13:48,502 --> 00:13:49,940
Just...
387
00:13:50,031 --> 00:13:52,199
can you just take me home?
388
00:13:57,605 --> 00:13:59,135
Get in there!
389
00:13:59,790 --> 00:14:01,558
Useless.
390
00:14:01,602 --> 00:14:04,071
You... get...
in there.
391
00:14:04,148 --> 00:14:06,515
What is this, Martin Scorsese's
The Wizard of Oz?
392
00:14:06,567 --> 00:14:08,335
I'm sorry about what
happened on the roof, man.
393
00:14:08,544 --> 00:14:09,849
Apology accepted.
394
00:14:09,893 --> 00:14:12,447
It's just... we used to be
miserable together, man.
395
00:14:14,041 --> 00:14:17,096
- We did have some pretty bad times together.
- We had the worst.
396
00:14:17,166 --> 00:14:18,617
Hey, remember that time
we pooled our money
397
00:14:18,618 --> 00:14:20,181
and bought that online
dating profile together?
398
00:14:20,211 --> 00:14:21,259
Yes.
399
00:14:21,290 --> 00:14:23,814
The ladies did not care
for Ninston Biller.
400
00:14:23,922 --> 00:14:25,856
- Zero dates.
- Zero.
401
00:14:25,877 --> 00:14:28,679
I'm sorry that I can't
be happier for you.
402
00:14:28,965 --> 00:14:30,724
I don't really know what's
wrong with me, Winston.
403
00:14:30,739 --> 00:14:32,707
- You want me to tell you?
- Not really, actually.
404
00:14:32,768 --> 00:14:33,973
Okay, why are you giving up?
405
00:14:34,011 --> 00:14:36,212
If something doesn't work out,
what do you do?
406
00:14:36,308 --> 00:14:38,410
You make an adjustment,
you give it one more shot.
407
00:14:38,445 --> 00:14:40,913
- I mean, that's what I did with...
- Okay, just say it.
408
00:14:40,934 --> 00:14:42,201
- ...My beautiful Shelby.
- Shelby.
409
00:14:42,245 --> 00:14:43,726
See, why did you say,
"my beautiful Shelby"?
410
00:14:43,779 --> 00:14:44,700
It's so weird.
411
00:14:44,716 --> 00:14:46,717
Look, man, I just called her
out of the blue, okay?
412
00:14:46,749 --> 00:14:48,931
And then...
I was a different person,
413
00:14:48,979 --> 00:14:51,447
and she was a different person.
Now look at us, man.
414
00:14:52,093 --> 00:14:55,028
We're eating sandwiches and
making love to one another.
415
00:14:56,152 --> 00:14:57,853
Sandwiches and sex?
416
00:14:58,140 --> 00:15:00,241
I want that.
417
00:15:02,501 --> 00:15:03,934
Hey.
418
00:15:04,002 --> 00:15:06,682
How, um... how was
your date last night?
419
00:15:06,750 --> 00:15:10,025
Brief. Small man go to hospital.
420
00:15:10,409 --> 00:15:11,519
The hospital?
421
00:15:11,558 --> 00:15:13,106
- Is he okay?
- I don't know.
422
00:15:13,121 --> 00:15:15,825
I leave him there,
I go make bowling.
423
00:15:15,858 --> 00:15:18,526
Nadia... like, honestly,
what did you do to him?
424
00:15:18,547 --> 00:15:21,264
Well, he cry and cry.
It was so funny.
425
00:15:21,311 --> 00:15:22,745
Oh, my God.
426
00:15:22,859 --> 00:15:25,060
There's me!
427
00:15:30,175 --> 00:15:32,777
I really like what we have.
I thought you did, too.
428
00:15:32,844 --> 00:15:35,244
I do. I did.
It's just, Russell...
429
00:15:37,882 --> 00:15:39,682
Great. Just forget it.
430
00:15:39,750 --> 00:15:42,385
Yeah, that seems to happen
every time you're in this car.
431
00:15:42,453 --> 00:15:45,154
But there's so many buttons.
It's like...
432
00:15:45,222 --> 00:15:48,425
The Batmobile doesn't
have so many buttons.
433
00:15:49,192 --> 00:15:52,093
Look, Jess,
I've already done the crazy,
434
00:15:52,161 --> 00:15:53,962
explosive passion thing.
435
00:15:54,030 --> 00:15:56,364
When I was with Ouli, it was
like edging closer and closer
436
00:15:56,433 --> 00:15:57,666
to a wood chipper.
437
00:15:59,135 --> 00:16:00,969
I'm not looking
for that any more.
438
00:16:02,037 --> 00:16:03,271
I understand.
439
00:16:03,839 --> 00:16:05,641
But I am.
440
00:16:06,408 --> 00:16:07,608
And...
441
00:16:07,676 --> 00:16:11,046
I want passion...
442
00:16:11,113 --> 00:16:13,714
even if it's harder
and hurts more.
443
00:16:16,452 --> 00:16:19,054
So that's it.
444
00:16:19,121 --> 00:16:20,688
Good-bye, Russell.
445
00:16:27,095 --> 00:16:28,495
Well...
446
00:16:28,563 --> 00:16:30,397
Yeah.
447
00:16:34,135 --> 00:16:36,236
Oh, my God.
448
00:16:36,304 --> 00:16:38,137
Are you serious?
449
00:16:38,205 --> 00:16:40,906
How do you look this good
under fluorescent lights?
450
00:16:40,975 --> 00:16:43,610
I am so, so sorry.
451
00:16:43,681 --> 00:16:46,827
Okay? This is all my fault.
I thought...
452
00:16:46,913 --> 00:16:48,181
What happened?
453
00:16:49,850 --> 00:16:53,152
Yeah, um... this
is embarrassing.
454
00:16:54,787 --> 00:16:56,154
I broke my penis.
455
00:16:56,222 --> 00:16:57,555
You what?
456
00:16:57,623 --> 00:16:59,124
I broke my penis.
457
00:16:59,192 --> 00:17:00,993
Things got... I mean,
just out of control
458
00:17:01,060 --> 00:17:02,227
with Nadia last night.
459
00:17:02,295 --> 00:17:03,225
And there was like
460
00:17:03,279 --> 00:17:06,714
this one moment where
it was just blinding pain.
461
00:17:06,756 --> 00:17:08,444
And then there was another
moment where I was like
462
00:17:08,501 --> 00:17:10,634
watching myself watch myself...
463
00:17:10,702 --> 00:17:13,471
I think I finally understand
what The Tree of Life is about.
464
00:17:13,538 --> 00:17:15,739
And I can't be certain of this,
465
00:17:15,807 --> 00:17:17,808
but I'm almost positive
466
00:17:17,876 --> 00:17:19,968
that Nadia's vagina
contains a right angle.
467
00:17:20,010 --> 00:17:23,085
- I'm leaving. I cannot believe I came here.
- How are you upset right now?
468
00:17:23,280 --> 00:17:25,049
Cece, you ended this.
469
00:17:25,117 --> 00:17:26,470
I don't know what
you want from me!
470
00:17:26,485 --> 00:17:28,919
I don't want you
sleeping with Nadia.
471
00:17:28,933 --> 00:17:32,335
Are you crazy? I don't want you
sleeping with anyone.
472
00:17:34,825 --> 00:17:36,626
Because I like you.
473
00:17:39,463 --> 00:17:41,931
I can't just always say
what I feel, okay?
474
00:17:41,999 --> 00:17:43,698
It's just...
475
00:17:43,766 --> 00:17:45,734
Just, whatever, Schmidt.
476
00:17:45,801 --> 00:17:48,570
You like me.
477
00:17:48,638 --> 00:17:50,239
You like my personality?
478
00:17:50,306 --> 00:17:51,773
I was surprised, too.
479
00:17:52,841 --> 00:17:53,842
Come here.
480
00:17:59,881 --> 00:18:00,948
- Oh!
- Oh!
481
00:18:02,717 --> 00:18:05,640
- What happened?
- Oh, my God, why?
482
00:18:05,686 --> 00:18:07,253
Oh, what?
483
00:18:07,290 --> 00:18:08,905
Oh, my God, my penis is
having a heart attack.
484
00:18:08,935 --> 00:18:10,458
- Don't touch me, don't touch me.
- Okay. I...
485
00:18:10,489 --> 00:18:12,357
- You gotta get out of here.
- All right.
486
00:18:12,416 --> 00:18:13,754
I mean, I'd-I'd like...
don't bend over!
487
00:18:13,828 --> 00:18:15,429
For crying out loud!
What are you, nuts?
488
00:18:15,496 --> 00:18:16,930
I'm sorry, it's the yoga pants.
489
00:18:16,997 --> 00:18:18,731
I'm sorry for this, but I...
490
00:18:18,799 --> 00:18:20,233
- I like you.
- And I like you, too, so much.
491
00:18:20,301 --> 00:18:21,935
Call a nurse,
call a male nurse.
492
00:18:22,002 --> 00:18:23,736
Probably a heavy-set
male nurse would be nice.
493
00:18:23,804 --> 00:18:24,476
Bye.
494
00:18:24,506 --> 00:18:27,359
Describe it to them as like a...
as a battered highway cone.
495
00:18:43,807 --> 00:18:44,974
Oh, hey.
496
00:18:45,292 --> 00:18:47,225
Hey...
497
00:18:47,293 --> 00:18:48,659
Caroline, how you doing?
498
00:18:48,727 --> 00:18:49,584
Good.
499
00:18:49,618 --> 00:18:52,515
Just... going to
use the bathroom.
500
00:18:52,590 --> 00:18:55,326
♪ For sentimental reasons... ♪
501
00:18:55,401 --> 00:18:56,869
- Caroline?
- Yeah, I know.
502
00:18:56,898 --> 00:18:59,432
I just called her, and then...
I don't know, it's...
503
00:18:59,453 --> 00:19:02,078
What are you doing? You guys had
such a terrible relationship.
504
00:19:02,135 --> 00:19:03,302
Are you crazy?
505
00:19:03,533 --> 00:19:04,937
Are you burning incense?
506
00:19:04,960 --> 00:19:07,161
Yes, I am, for ambiance.
She digs it.
507
00:19:07,224 --> 00:19:09,124
She digs it?
508
00:19:09,160 --> 00:19:11,195
Are you kidding, Nick?
What happened?
509
00:19:11,239 --> 00:19:12,805
What happened to
swearing off women
510
00:19:12,883 --> 00:19:14,508
and focusing on tomatoes?
511
00:19:14,546 --> 00:19:17,444
I can't grow tomatoes, Jess.
512
00:19:17,849 --> 00:19:20,458
I think this is what was
supposed to happen all along.
513
00:19:20,494 --> 00:19:23,229
Me and Caroline.
And I'm okay with it.
514
00:19:23,727 --> 00:19:24,838
I'm happy.
515
00:19:24,863 --> 00:19:27,275
That is pathetic, Nick.
You're just saying that
516
00:19:27,333 --> 00:19:28,467
'cause you don't
have the patience
517
00:19:28,496 --> 00:19:29,637
or the courage to be alone.
518
00:19:29,665 --> 00:19:31,681
I will never get
used to those urinals.
519
00:19:33,170 --> 00:19:35,371
Hey, would you give me a second?
I have to talk to Jess for...
520
00:19:35,439 --> 00:19:36,614
Oh. Sure.
521
00:19:36,650 --> 00:19:37,750
- Great.
- Okay.
522
00:19:37,825 --> 00:19:39,715
- Bye, Caroline.
- Bye.
523
00:19:39,730 --> 00:19:41,963
See you in one second.
What is your problem?
524
00:19:41,992 --> 00:19:44,661
Have fun making
terrible life decisions!
525
00:19:44,689 --> 00:19:46,377
Oh, you just know
everything, don't you?
526
00:19:46,427 --> 00:19:48,094
- No, I don't...
- I'm actually so sick of you.
527
00:19:48,147 --> 00:19:49,948
I'm just really
disappointed in you.
528
00:19:49,960 --> 00:19:51,732
You know, maybe I'll be
more like you, Jess,
529
00:19:51,733 --> 00:19:53,935
and I'll go run into the
kitchen and make pastries
530
00:19:54,003 --> 00:19:55,170
- with sprinklies on them,
- That isn't what I do.
531
00:19:55,238 --> 00:19:57,371
Then throw some
dumb pajama outfit on,
532
00:19:57,439 --> 00:19:59,574
and then tell other people
how to live their lives!
533
00:19:59,641 --> 00:20:01,475
It's not a pajama outfit!
534
00:20:01,543 --> 00:20:03,811
- They're called pajamas!
- That's what I said!
535
00:20:03,878 --> 00:20:05,746
Nick, why don't you
go back in your room
536
00:20:05,814 --> 00:20:07,248
and put on your stupid flannel
537
00:20:07,316 --> 00:20:09,584
and keep not living up
to your potential!
538
00:20:09,651 --> 00:20:11,586
- You're a crazy person, Jess!
- I am not,
539
00:20:11,653 --> 00:20:13,220
I'm just saying things
that you don't want to hear.
540
00:20:13,287 --> 00:20:14,826
You know what I would
like to hear from you?
541
00:20:14,863 --> 00:20:16,027
- What?
- Silence!
542
00:20:16,056 --> 00:20:18,191
Well, I'm not gonna
be silenced!
543
00:20:18,259 --> 00:20:19,859
Just shut up!
For one second be quiet!
544
00:20:19,927 --> 00:20:21,695
- I'm trying to help you!
- Please be quiet!
545
00:20:21,762 --> 00:20:22,929
- No! No!
- I don't want your help.
546
00:20:22,996 --> 00:20:24,831
Stop making that face at me.
I hate that face.
547
00:20:24,898 --> 00:20:27,300
This is my only face!
I don't have a lot of faces,
548
00:20:27,368 --> 00:20:30,035
and if you don't like
looking at my face, Jess...
549
00:20:31,605 --> 00:20:34,306
then look at my ass!
550
00:20:35,642 --> 00:20:38,410
- Oh!
- Yeah! Get a good look!
551
00:20:38,478 --> 00:20:41,146
- Stop shaking your ass at me, you quitter.
- This is the ass of a failure.
552
00:20:41,214 --> 00:20:43,649
- You get a look.
- Look right at my ass.
553
00:20:43,717 --> 00:20:46,217
- No, Nick.
- You bought the ticket, take a ride.
554
00:20:46,285 --> 00:20:49,212
- Feast your eyes on my butt.
- I'm winning this moment.
555
00:20:49,228 --> 00:20:51,484
- You quitter. - Look at my butt,
it's going faster than yours!
556
00:20:51,584 --> 00:20:53,558
I have the fastest
butt in the land.
557
00:20:53,626 --> 00:20:55,393
- I got a faster one!
- No, you don't.
558
00:20:55,461 --> 00:20:57,395
- What are we doing?
- Stop looking at my ass.
559
00:20:57,963 --> 00:20:59,330
Oh, I'm gonna kill you.
560
00:21:01,195 --> 00:21:02,863
Quitter!
561
00:21:05,800 --> 00:21:07,902
You really think Nick is
gonna believe that a tomato
562
00:21:07,970 --> 00:21:10,004
just sprung up overnight?
563
00:21:10,072 --> 00:21:11,238
Yes, I do.
564
00:21:11,306 --> 00:21:12,974
When it comes to tomatoes,
565
00:21:13,042 --> 00:21:15,877
no one in the world
knows less than Nick.
566
00:21:15,944 --> 00:21:18,311
- So how long you gotta ice that thing?
- Eight weeks.
567
00:21:18,379 --> 00:21:20,047
I mean, if I have
any excitement
568
00:21:20,114 --> 00:21:21,982
it's excruciating pain.
569
00:21:22,050 --> 00:21:23,416
- Boobies.
- What?
570
00:21:23,884 --> 00:21:27,420
- Boobies.
- I love boobies...
571
00:21:27,488 --> 00:21:30,356
- Girls with clean hair. - Winston, this is
the least funny game we've ever played.
572
00:21:30,424 --> 00:21:31,885
Models eating sliders.
573
00:21:31,953 --> 00:21:33,968
Bernadette Peters on a high beam.
574
00:21:35,094 --> 00:21:37,961
- Freshly baked bread.
- Oh God.
575
00:21:38,009 --> 00:21:42,878
Sync by Alice I www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther