1 00:00:07,903 --> 00:00:10,923 Oh, late, late, late, late, late. 2 00:00:10,924 --> 00:00:13,923 ♪ I couldn't dance with another ♪ 3 00:00:13,924 --> 00:00:14,952 ♪ No, I ♪ 4 00:00:14,953 --> 00:00:16,948 ♪ Couldn't ask for another ♪ 5 00:00:16,949 --> 00:00:19,877 ♪ Groove is in the heart, yeah. ♪ 6 00:00:19,878 --> 00:00:20,895 Cold, cold, cold shower! 7 00:00:20,896 --> 00:00:22,957 Hey, hey, hey. 8 00:00:22,958 --> 00:00:24,945 You can't turn the sink on when someone's in the shower. 9 00:00:24,946 --> 00:00:26,911 This is not some fancy hotel. 10 00:00:26,912 --> 00:00:28,873 Okay, I'm sorry, I overslept. 11 00:00:28,874 --> 00:00:29,932 I'm running late for a meeting with the vice principal. 12 00:00:29,933 --> 00:00:32,873 Please get out of here so I can save 13 00:00:32,874 --> 00:00:34,869 a little bit of my dignity. 14 00:00:34,870 --> 00:00:36,869 One, two, three, four. 15 00:00:36,870 --> 00:00:37,951 ♪ Groove is in the heart. ♪ 16 00:00:37,952 --> 00:00:39,951 I'm not gonna do it, Schmidt, so you can just stop asking me. 17 00:00:39,952 --> 00:00:41,945 - Well, I'm gonna keep asking, so just do it. - Look, 18 00:00:41,946 --> 00:00:43,901 I'm not doing it until you tell me why you've had 19 00:00:43,902 --> 00:00:45,882 time to shave your chest but not your face. 20 00:00:47,874 --> 00:00:49,877 Ugh, Jess, would you please scratch an itch 21 00:00:49,878 --> 00:00:50,939 I have on my undercarriage? 22 00:00:50,940 --> 00:00:52,912 I can't get the right angle and Winston refuses. 23 00:00:52,913 --> 00:00:54,881 No, I don't have time, Schmidt. 24 00:00:54,882 --> 00:00:55,924 Jess, please, I-I-- this is awful. 25 00:00:55,925 --> 00:00:58,881 I feel like I dropped something in there. 26 00:00:58,882 --> 00:01:00,869 You hear that? Loose change. 27 00:01:00,870 --> 00:01:01,939 I thought we talked 28 00:01:01,940 --> 00:01:03,966 about you not wearing your shower diaper in the kitchen. 29 00:01:03,967 --> 00:01:06,907 Excuse me, do you think this has been easy for me-- 30 00:01:06,908 --> 00:01:09,931 to wash myself all summer long with a penis cast on? 31 00:01:09,932 --> 00:01:11,870 Thank God this thing comes off this afternoon. 32 00:01:11,871 --> 00:01:14,911 And by the way, I know what you've been thinking, 33 00:01:14,912 --> 00:01:15,964 and the answer is yes, 34 00:01:15,965 --> 00:01:17,924 I have been able to reach completion 35 00:01:17,925 --> 00:01:20,915 with some very precise and vigorous nipple play. 36 00:01:20,916 --> 00:01:22,869 Nipple play-- off-limits. 37 00:01:22,870 --> 00:01:23,966 Wait, Jess, please, I-I'm begging you. 38 00:01:23,967 --> 00:01:25,886 Okay, fine. 39 00:01:25,887 --> 00:01:27,911 Just get it, just get it in there 40 00:01:27,912 --> 00:01:29,912 - in the back. - Stop moving like that. 41 00:01:29,915 --> 00:01:31,890 There you go. 42 00:01:36,874 --> 00:01:37,908 - What do you mean? - This is friendship, 43 00:01:37,911 --> 00:01:40,944 Pure unadulterated friendship. 44 00:01:40,945 --> 00:01:42,890 Oh, yeah. 45 00:01:42,891 --> 00:01:45,902 ♪ Hey, girl ♪ 46 00:01:45,903 --> 00:01:47,911 ♪ What you doing? ♪ 47 00:01:47,912 --> 00:01:50,915 ♪ Hey, girl ♪ 48 00:01:50,916 --> 00:01:53,886 ♪ Where you going? ♪ 49 00:01:53,887 --> 00:01:55,966 - ♪ Who's that girl? ♪ - ♪Who's that girl?♪ 50 00:01:55,969 --> 00:01:57,898 ♪ Who's that girl? ♪ 51 00:01:57,899 --> 00:01:59,966 - ♪Who's that girl?♪ - ♪ It's Jess. ♪ 52 00:01:59,967 --> 00:02:04,869 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com 53 00:02:04,870 --> 00:02:06,936 Hi, Tanya, um, sorry I'm late. 54 00:02:06,937 --> 00:02:08,894 Take a seat. 55 00:02:08,895 --> 00:02:09,915 Okay. 56 00:02:09,916 --> 00:02:11,873 Is everything all right? 57 00:02:11,874 --> 00:02:12,949 I'll give you the bad news first. 58 00:02:12,950 --> 00:02:13,952 Okay. 59 00:02:13,953 --> 00:02:16,877 The bad news is, is that cutbacks are forcing me 60 00:02:16,878 --> 00:02:18,966 to lay off ten percent of our nontenured teachers. 61 00:02:18,967 --> 00:02:20,940 That's terrible. 62 00:02:20,941 --> 00:02:23,908 But the bad news is, is that it seems you are one of them. 63 00:02:26,874 --> 00:02:28,878 That's not how you deliver news. 64 00:02:30,878 --> 00:02:31,908 What are you doing? 65 00:02:31,909 --> 00:02:33,952 Trying to make this more fun. 66 00:02:33,953 --> 00:02:36,912 - No. - You're right. 67 00:02:36,915 --> 00:02:39,911 Tanya, I'm a really good teacher. 68 00:02:39,912 --> 00:02:41,886 I care about my kids. 69 00:02:41,887 --> 00:02:42,928 I spent two months 70 00:02:42,929 --> 00:02:46,881 in summer school with an Indian student named Vaj Rejuv 71 00:02:46,882 --> 00:02:49,957 and I did not laugh once, not once. 72 00:02:49,958 --> 00:02:52,927 I'm sorry, Jess, but on the plus side... 73 00:02:52,928 --> 00:02:54,931 you can have anything you want 74 00:02:54,932 --> 00:02:57,869 out of the lost-and-found box. 75 00:02:57,870 --> 00:02:58,953 Okay. 76 00:03:02,953 --> 00:03:04,937 - Good choice. - Thank you for the opportunity. 77 00:03:04,938 --> 00:03:06,937 Um, it's been an honor working here. 78 00:03:07,953 --> 00:03:10,894 The dictionary defines "teacher" as... 79 00:03:10,895 --> 00:03:12,932 Okay, you can take another one. 80 00:03:17,958 --> 00:03:19,906 No, you can't share a bowl of cereal. 81 00:03:19,907 --> 00:03:20,937 Why not? 82 00:03:20,938 --> 00:03:22,965 The cast is off, gentlemen. 83 00:03:22,966 --> 00:03:25,928 - Great. Congratulations, man. - Good news, man. 84 00:03:25,931 --> 00:03:28,887 - Oh! - Oh! - Yeah, take it in. 85 00:03:28,888 --> 00:03:30,878 - Goodness, the smell, man. - We have done nothing but love you, Schmidt. 86 00:03:30,881 --> 00:03:33,873 Soak it all in, in all its foul glory. 87 00:03:33,874 --> 00:03:34,935 That is not just some 88 00:03:34,936 --> 00:03:36,920 disgusting, salty bundle of gauze. 89 00:03:36,921 --> 00:03:39,931 That is a symbol of who I was for the past two months: 90 00:03:39,932 --> 00:03:41,886 The broken-penis guy. 91 00:03:41,887 --> 00:03:43,910 But if there's anything that majoring in marketing 92 00:03:43,911 --> 00:03:46,877 with a minor in theater studies has taught me, 93 00:03:46,878 --> 00:03:47,949 it's that everybody has a brand. 94 00:03:47,950 --> 00:03:50,936 Nick, your brand is gypsy alcoholic handyman. 95 00:03:50,937 --> 00:03:51,940 Winston, 96 00:03:51,941 --> 00:03:53,907 your brand is Winston. 97 00:03:54,941 --> 00:03:56,907 Nicholas, Winstoniel, 98 00:03:56,908 --> 00:03:59,923 I'm staging an event to relaunch the Schmidt brand. 99 00:03:59,924 --> 00:04:01,908 It's going to happen this Saturday night, 100 00:04:01,909 --> 00:04:03,952 and it is going to be epic. 101 00:04:03,953 --> 00:04:05,868 You're having a party to tell girls 102 00:04:05,869 --> 00:04:06,899 you're ready to have sex again? 103 00:04:06,900 --> 00:04:10,894 Not a party; A rebranding event. 104 00:04:10,895 --> 00:04:11,956 Please tell me there's not a theme. 105 00:04:11,957 --> 00:04:13,943 There most certainly is a theme-- it is a secret 106 00:04:13,944 --> 00:04:15,937 - that will be announced on the night. - I bet it's danger. 107 00:04:15,938 --> 00:04:17,920 No, you're... you're wrong. It's not danger. 108 00:04:17,921 --> 00:04:19,937 - It'll be announced on the night. - I really think 109 00:04:19,940 --> 00:04:21,912 - It's going to be danger. - I'm going to go with danger. 110 00:04:21,913 --> 00:04:23,880 Come on, man, it's not danger. Stop guessing danger. 111 00:04:23,881 --> 00:04:24,960 Who'd you invite? 112 00:04:24,961 --> 00:04:26,918 The ladies from Lululemon, my urologist, 113 00:04:26,919 --> 00:04:28,874 my badminton partner, my financial planner, 114 00:04:28,875 --> 00:04:30,881 Philip Seymour Hoffman and a guy who once wrote 115 00:04:30,882 --> 00:04:32,890 for a little show called Crank Yankers. 116 00:04:32,891 --> 00:04:33,951 And obviously Cece. 117 00:04:33,952 --> 00:04:35,945 She hasn't spoken to you all summer-- 118 00:04:35,946 --> 00:04:37,931 since you broke up with her. 119 00:04:37,932 --> 00:04:38,956 Yeah, I'm over it. 120 00:04:38,957 --> 00:04:40,932 It's not about her. I hope she comes. 121 00:04:40,933 --> 00:04:42,932 Now, let's talk venue. 122 00:04:44,887 --> 00:04:46,869 Jess, oh, my God. 123 00:04:46,870 --> 00:04:47,911 Are you okay? 124 00:04:47,912 --> 00:04:49,887 How long have you been sitting here? 125 00:04:50,958 --> 00:04:53,961 I panicked, and I grabbed the hat. 126 00:04:53,962 --> 00:04:57,873 I should have grabbed the yo-yo or the slap bracelet, 127 00:04:57,874 --> 00:05:00,957 and now all I have is this stupid hat. 128 00:05:00,958 --> 00:05:03,882 - I'm sorry. - No, you're right. 129 00:05:03,885 --> 00:05:05,916 I'm overthinking it. The hat's fine. 130 00:05:07,887 --> 00:05:08,945 You take me home? 131 00:05:08,946 --> 00:05:10,877 Yeah, of course. 132 00:05:10,878 --> 00:05:11,922 I-I can't go upstairs, though, 133 00:05:11,923 --> 00:05:13,882 'cause of the whole Schmidt thing. 134 00:05:13,883 --> 00:05:15,898 It's going to be okay, all right? 135 00:05:15,899 --> 00:05:17,914 I mean, this is the moment before something amazing 136 00:05:17,915 --> 00:05:19,899 is going to happen for you. I promise. 137 00:05:19,900 --> 00:05:20,928 Put these on. 138 00:05:22,958 --> 00:05:24,877 Is this making you feel better? 139 00:05:29,870 --> 00:05:30,920 I've decided to host my 140 00:05:30,921 --> 00:05:32,941 - relaunch event at Nick's bar. - No. 141 00:05:32,942 --> 00:05:34,935 And you, my friend, are bartending. 142 00:05:34,936 --> 00:05:36,949 Don't make me work for you. You can have everything else. 143 00:05:36,950 --> 00:05:38,894 Come on, man. You're perfect. 144 00:05:38,895 --> 00:05:39,930 You bring the heat, but you're not 145 00:05:39,931 --> 00:05:40,937 a threat in the looks department. 146 00:05:40,938 --> 00:05:42,920 - I get that, actually. - And only you 147 00:05:42,921 --> 00:05:43,962 Can make those fruity drinks that used to make 148 00:05:43,963 --> 00:05:46,936 the girls lose their minds in college. 149 00:05:46,937 --> 00:05:48,958 Fine, I'll do it, but I'm not making those drinks. 150 00:05:48,959 --> 00:05:51,894 Oh, come on, Nick. You have a gift. 151 00:05:51,895 --> 00:05:53,937 Why you always trying to hide your light under a bushel? 152 00:05:53,938 --> 00:05:56,957 Because, sure, I could get a girl topless, no bra, 153 00:05:56,958 --> 00:05:58,923 with one hollowed-out papaya, 154 00:05:58,924 --> 00:06:00,957 some crushed ice and two fingers of rum, 155 00:06:00,958 --> 00:06:02,936 but then I grew up. 156 00:06:02,937 --> 00:06:05,936 Now I only want to make a drink that a coal miner would want. 157 00:06:05,937 --> 00:06:08,902 Straightforward, honest. 158 00:06:08,903 --> 00:06:11,881 Something that says, "I work in a hole." 159 00:06:11,882 --> 00:06:12,962 And I'm especially not making those drinks for you. 160 00:06:12,963 --> 00:06:14,937 - What? Why? - 'Cause you can't handle it. 161 00:06:14,938 --> 00:06:15,960 You drink them way too fast, and then you get weird. 162 00:06:15,961 --> 00:06:17,943 Oh, come on. That was, like, years ago, dude. 163 00:06:17,944 --> 00:06:19,897 I'm a changed man. I mean, look at me. 164 00:06:19,898 --> 00:06:20,945 - I'm wearing a suit. - A suit? Please. 165 00:06:20,946 --> 00:06:22,914 That's something they put on Morgan Freeman 166 00:06:22,915 --> 00:06:24,943 when they let him out of Shawshank. Look at that. 167 00:06:24,944 --> 00:06:26,872 What, did a magician die in that thing? 168 00:06:29,887 --> 00:06:30,944 Hi. 169 00:06:30,945 --> 00:06:32,898 I got laid off. 170 00:06:32,899 --> 00:06:34,874 - What? Are you serious? - Oh, my God. 171 00:06:34,877 --> 00:06:35,962 - What happened? - Obama. 172 00:06:35,965 --> 00:06:38,898 It's possible I'm still in shock. 173 00:06:38,899 --> 00:06:42,961 I'm going to go to my room and process what just happened. 174 00:06:42,962 --> 00:06:45,932 Thank you for your attention. 175 00:06:47,903 --> 00:06:49,915 Ah, this is not good. Now she's going to cry. 176 00:06:49,916 --> 00:06:50,930 I hate it when she cries. 177 00:06:50,931 --> 00:06:51,962 Her face gets all red and puffy. 178 00:06:51,963 --> 00:06:53,945 - Makes me sick. - Okay, we got to 179 00:06:53,946 --> 00:06:54,958 Fix this right now, guys. 180 00:06:54,959 --> 00:06:56,944 Let's go. We got to do something. 181 00:07:01,870 --> 00:07:03,962 - Okay. Here's how this is going to go. - Hi. 182 00:07:03,965 --> 00:07:05,919 You will not pity me. 183 00:07:05,920 --> 00:07:08,877 No pity eyes. Schmidt, stop looking at me 184 00:07:08,878 --> 00:07:09,932 like I'm a fat kid riding a bike. 185 00:07:09,933 --> 00:07:12,944 It's just a job. I'll get a new one. 186 00:07:12,945 --> 00:07:15,869 You're going to get so many jobs, Jess. I promise. 187 00:07:15,870 --> 00:07:17,928 So I just want you to go about your day and act normal. 188 00:07:17,929 --> 00:07:20,919 Okay? 189 00:07:20,920 --> 00:07:21,924 What's wrong with your eyes, Nick? 190 00:07:23,941 --> 00:07:25,920 Stop blinking. Why are you doing that? 191 00:07:25,921 --> 00:07:28,881 I just think they fired the wrong girl, kid. 192 00:07:28,882 --> 00:07:30,882 Oh, for sure. 193 00:07:31,887 --> 00:07:32,923 Stop. Nick! 194 00:07:32,924 --> 00:07:34,886 What's up? 195 00:07:34,887 --> 00:07:35,958 - What's wrong with you? - You wiggin'? 196 00:07:35,961 --> 00:07:37,953 - Act normal, okay? - If that's what you want. 197 00:07:37,956 --> 00:07:40,878 - That is what I want. - That's what you'll get. 198 00:07:40,879 --> 00:07:41,922 Where you going, Schmidt? 199 00:07:41,923 --> 00:07:42,932 Sorry. This way. 200 00:07:42,933 --> 00:07:44,887 Bye. 201 00:07:50,437 --> 00:07:51,602 Hey, hey. 202 00:07:51,603 --> 00:07:52,631 Hey. 203 00:07:52,632 --> 00:07:54,420 - How you doing, kid? - Great. 204 00:07:54,421 --> 00:07:56,099 My boobs are loving this unemployed thing. 205 00:07:56,150 --> 00:07:58,157 They don't have to go to boob jail every day. 206 00:07:59,158 --> 00:08:01,136 Job hunt is on. 207 00:08:01,137 --> 00:08:05,140 This hospital Web site says I can earn up to $700, 208 00:08:05,141 --> 00:08:08,127 and all I have to do is be infected with dengue fever. 209 00:08:08,128 --> 00:08:10,157 Are you sure you're okay? 210 00:08:10,158 --> 00:08:11,172 For the thousandth time, yes. 211 00:08:11,173 --> 00:08:13,135 I know you've been waiting all week 212 00:08:13,136 --> 00:08:14,195 for me to break down, but I'm fine. 213 00:08:14,196 --> 00:08:16,169 Just be normal. 214 00:08:16,170 --> 00:08:17,212 - I'm being normal. - You're crossing your legs. 215 00:08:17,215 --> 00:08:19,177 I always do this. 216 00:08:19,178 --> 00:08:21,176 You've never crossed your legs in your entire life. 217 00:08:21,177 --> 00:08:23,162 I didn't even know you were that flexible. 218 00:08:23,163 --> 00:08:25,199 - Well... - And stop being nice to me. 219 00:08:25,202 --> 00:08:28,136 What, I'm not normally nice to you, Jess? 220 00:08:28,137 --> 00:08:31,127 No. You're mean, like a crazy old man. 221 00:08:31,128 --> 00:08:34,127 "I'm Nick. I hate sunshine. 222 00:08:34,128 --> 00:08:36,173 "When did gum get so fancy? 223 00:08:36,174 --> 00:08:39,173 This escalator goes too fast." 224 00:08:39,174 --> 00:08:41,140 Be mean. 225 00:08:41,141 --> 00:08:44,119 Look sharp, you dumb-ass. 226 00:08:44,120 --> 00:08:45,216 Sorry. That... that was in my head a little. 227 00:08:45,217 --> 00:08:48,169 Look sharp, you dumb-ass. 228 00:08:48,170 --> 00:08:50,182 - No. Tighten up! That's terrible. 229 00:08:50,183 --> 00:08:52,151 I don't have it today. I don't know what it is. 230 00:08:52,152 --> 00:08:53,172 Can you believe that the zoo 231 00:08:53,173 --> 00:08:55,130 wouldn't let me borrow their white tiger? 232 00:08:55,131 --> 00:08:56,185 I mean, the nerve. 233 00:08:56,186 --> 00:08:58,201 I'm going to be sitting in the back of the party, 234 00:08:58,202 --> 00:09:00,164 and Philip Seymour Hoffman's going to be like, 235 00:09:00,165 --> 00:09:02,174 "Look at that idiot who couldn't even get a big cat." 236 00:09:02,175 --> 00:09:04,202 Schmidt, you need a tiger. 237 00:09:04,203 --> 00:09:06,173 I need a job. 238 00:09:07,174 --> 00:09:08,136 Hire me. 239 00:09:08,137 --> 00:09:09,166 - No. - Here... 240 00:09:09,167 --> 00:09:10,212 - No, I'm not going to... - Schmidt! 241 00:09:10,215 --> 00:09:13,120 - What are you...? - Hire me. I am a people person. 242 00:09:13,121 --> 00:09:14,166 I'm great at parties. 243 00:09:14,167 --> 00:09:16,166 I can make any kind of balloon animal, 244 00:09:16,167 --> 00:09:19,140 as long as it's a worm or a snake... 245 00:09:19,141 --> 00:09:21,174 - No, Jess. - Come on. 246 00:09:21,177 --> 00:09:24,144 Help a brother out. 247 00:09:24,145 --> 00:09:26,130 Jess, you just got laid off, okay? 248 00:09:26,131 --> 00:09:28,162 I can't have an emotionally vulnerable person on my crew. 249 00:09:28,163 --> 00:09:31,157 Tonight is about one man's functioning penis. 250 00:09:31,158 --> 00:09:32,176 I wouldn't say functioning. 251 00:09:32,177 --> 00:09:33,212 I saw what you did to the toilet seat. 252 00:09:33,213 --> 00:09:36,169 And I'm not unstable. I just need a job. 253 00:09:36,170 --> 00:09:38,126 Okay, fine. You know what, Jess? Fine. 254 00:09:38,127 --> 00:09:39,199 You can be my other shot girl. 255 00:09:39,200 --> 00:09:42,137 - Yes! - A shot girl? No, you can't be a shot girl. 256 00:09:42,140 --> 00:09:43,169 Why not? 257 00:09:43,170 --> 00:09:44,189 Because you don't have 258 00:09:44,190 --> 00:09:46,170 that specific hotness that shames men 259 00:09:46,171 --> 00:09:48,173 into spending nine dollars on a two-dollar shot. 260 00:09:48,174 --> 00:09:50,212 - She doesn't have it. - Are you saying I'm not hot? 261 00:09:50,215 --> 00:09:53,211 No, no, no, I'm not... No, no, you're hot, you're hot. 262 00:09:53,212 --> 00:09:56,132 - Nick! - I'm saying you're the nurse 263 00:09:56,135 --> 00:09:59,131 That I want to wake up to after having my stomach pumped. 264 00:09:59,132 --> 00:10:00,180 You know what I mean? 265 00:10:00,181 --> 00:10:02,174 Its a different kind of hot-- still hot. 266 00:10:02,175 --> 00:10:04,174 I'm going to be a great shot girl, Nick. 267 00:10:04,175 --> 00:10:06,186 I pour liquids into cups every single day. 268 00:10:06,187 --> 00:10:09,152 Add on top of that two years of light tap and jazz. 269 00:10:09,153 --> 00:10:11,158 Please, I feel... I feel you overthinking this already. 270 00:10:11,159 --> 00:10:13,165 I'm going to be the best shot girl in the world. 271 00:10:13,166 --> 00:10:14,203 - Cheers! - Cheers. 272 00:10:14,206 --> 00:10:16,128 Getting my costume. 273 00:10:18,191 --> 00:10:20,207 Hiya, big boy. 274 00:10:20,208 --> 00:10:22,173 What's your poison? 275 00:10:22,174 --> 00:10:24,182 - Oh... - What? 276 00:10:24,185 --> 00:10:27,161 Yeah, interesting choices. 277 00:10:27,162 --> 00:10:29,166 It's a great hat. Can I have it? 278 00:10:31,132 --> 00:10:32,210 Let's get rid of that. 279 00:10:32,211 --> 00:10:34,208 I've decided that tonight my name is Ivy, 280 00:10:34,209 --> 00:10:37,127 and I'm studying to be an actress, 281 00:10:37,128 --> 00:10:39,127 and I'll sleep with you if you give me a part 282 00:10:39,128 --> 00:10:40,674 - in a Paramount picture. - Do you have another 283 00:10:40,675 --> 00:10:43,144 Outfit in your car, or are you going to stick with this one? 284 00:10:43,145 --> 00:10:44,174 Hey, young man, why weren't you drafted? 285 00:10:44,175 --> 00:10:47,174 - You like someone? - Good stuff. 286 00:10:47,175 --> 00:10:49,153 Schmidt! Just the guy I was looking for. 287 00:10:49,154 --> 00:10:52,128 - So the theme of the party is... - Is danger. 288 00:10:52,129 --> 00:10:53,212 That's right, but it's on a level that you 289 00:10:53,213 --> 00:10:56,149 - couldn't possibly understand, Nick. - Okay. 290 00:10:56,150 --> 00:10:58,132 Just, where... where is the other shot girl? 291 00:10:58,133 --> 00:11:00,141 - I don't know, boss. - Here I am. 292 00:11:00,144 --> 00:11:02,194 Casey. Thank you for joining us. Great. 293 00:11:02,195 --> 00:11:03,216 Here's where it's at. 294 00:11:03,217 --> 00:11:05,157 I don't work with amateurs. 295 00:11:05,158 --> 00:11:06,172 I don't split tips. 296 00:11:06,173 --> 00:11:08,151 Things get a little freaky in here, I'm out the door 297 00:11:08,152 --> 00:11:10,151 because I'm a little diabetic and I don't need a hassle. 298 00:11:10,152 --> 00:11:12,191 And also, I do accept payment in the form of whippets 299 00:11:12,192 --> 00:11:14,131 because I've got a PhD; 300 00:11:14,132 --> 00:11:17,162 - a Pretty Heavy Drug Problem. - Oh. 301 00:11:17,163 --> 00:11:18,166 How old are you? 302 00:11:18,167 --> 00:11:20,178 Twenty-six. 303 00:11:23,212 --> 00:11:24,770 Thank you for your honesty. 304 00:11:29,141 --> 00:11:31,152 Yeah! Who's up? 305 00:11:31,153 --> 00:11:34,127 Okay, you jerk, come here. Stupid jerk. 306 00:11:35,209 --> 00:11:38,165 Who wants a shot of firewater? 307 00:11:38,166 --> 00:11:41,187 Anybody want me to wet their whistle? 308 00:11:43,182 --> 00:11:44,165 Hey, Schmidt. 309 00:11:45,166 --> 00:11:47,195 It's working, Nick. Look at all these beautiful ladies. 310 00:11:47,696 --> 00:11:49,631 And this is just the beginning, man. 311 00:11:49,632 --> 00:11:50,703 I can take this to the next level whenever I want. 312 00:11:50,704 --> 00:11:53,644 You know why? 'Cause I got something up my sleeve. 313 00:11:53,645 --> 00:11:55,711 Schmidt, please, nothing up your sleeve. 314 00:11:55,712 --> 00:11:58,637 It never works! 315 00:12:11,674 --> 00:12:15,637 Remain in your seat and finish the exam, Mr. Schmidt. 316 00:12:17,637 --> 00:12:19,648 You know, in Student Health Services, 317 00:12:19,649 --> 00:12:21,641 they still call that "Schmidting the bed." 318 00:12:21,642 --> 00:12:23,619 Why are you proud of that? 319 00:12:23,620 --> 00:12:24,635 What the hell is this? 320 00:12:24,636 --> 00:12:25,653 Come on, Schmidt, you know I don't 321 00:12:25,654 --> 00:12:27,699 - make girly drinks any more. - I didn't buy that stuff. 322 00:12:27,700 --> 00:12:29,658 You didn't buy this? Then who did? 323 00:12:32,641 --> 00:12:33,653 What's my name? 324 00:12:33,654 --> 00:12:34,707 Casey! 325 00:12:34,708 --> 00:12:36,673 You're all a bunch of jerks. 326 00:12:36,674 --> 00:12:40,652 Yes! My penis is working! 327 00:12:40,653 --> 00:12:42,653 Casey! 328 00:12:47,662 --> 00:12:49,649 - Hey. - Hey. - Hey-hey! 329 00:12:49,652 --> 00:12:50,678 Cece. 330 00:12:51,716 --> 00:12:54,715 I had to check out the new and improved Schmidt. 331 00:12:54,716 --> 00:12:56,712 Been hearing so much about it, so... 332 00:12:56,713 --> 00:12:58,619 I'm really glad that you came. 333 00:12:58,620 --> 00:12:59,708 Look, I wanted to tell you... 334 00:12:59,709 --> 00:13:02,711 I want you to meet Robby, my, uh, my boyfriend. 335 00:13:02,712 --> 00:13:03,682 Your what? 336 00:13:04,683 --> 00:13:06,623 There he is. 337 00:13:06,624 --> 00:13:08,640 The one shaped like a Liberty Bell? 338 00:13:08,641 --> 00:13:11,637 It's a great party. Thank you for inviting us. 339 00:13:15,699 --> 00:13:17,699 - Flip it, man, flip it! - I'm flipping it! 340 00:13:19,702 --> 00:13:20,652 Did you guys see 341 00:13:20,653 --> 00:13:22,645 Cece's new boyfriend, the commoner? 342 00:13:24,641 --> 00:13:27,657 Oh, wow, Schmidty, you really lowered Cece's bar. 343 00:13:27,658 --> 00:13:28,703 There's got to be an explanation for this, 344 00:13:28,704 --> 00:13:30,652 like he's the Lord of Winterfell 345 00:13:30,653 --> 00:13:32,637 or he's working with a real piece of pipe. 346 00:13:32,638 --> 00:13:35,661 Schmidt? Schmidt, don't get hung up on that guy. 347 00:13:35,662 --> 00:13:37,673 And here comes the weirdness. 348 00:13:37,674 --> 00:13:39,716 Not weird, just a guy who really wants a drink. 349 00:13:40,716 --> 00:13:44,673 Mm-mmm! Mmm... 350 00:13:44,674 --> 00:13:46,627 Mmm! 351 00:13:46,628 --> 00:13:47,658 It's like an explosion of fruit! 352 00:13:47,659 --> 00:13:48,665 There it is. 353 00:13:48,666 --> 00:13:50,627 Look at me being so naughty! 354 00:13:51,687 --> 00:13:53,712 So naughty. 355 00:13:59,658 --> 00:14:01,653 - Hey. - I'm Schmidt. 356 00:14:01,656 --> 00:14:04,698 I, too, was a sexual partner of Cece. 357 00:14:04,699 --> 00:14:06,695 - Welcome to the party. - Thank you for having me. 358 00:14:06,696 --> 00:14:07,708 Let me just tell you 359 00:14:07,709 --> 00:14:09,640 this is a very impressive party. 360 00:14:09,641 --> 00:14:11,618 There's speakers everywhere. There's one over there. 361 00:14:11,619 --> 00:14:12,680 I saw two on the back wall. 362 00:14:12,681 --> 00:14:14,716 Oh, there's one right there. Didn't see that one before. 363 00:14:14,717 --> 00:14:17,674 - Yeah, there's a lot of speakers. Lot of... - Lots of speakers. Yeah. 364 00:14:17,677 --> 00:14:19,619 So, so what's your deal? 365 00:14:19,620 --> 00:14:21,657 I mean, do you vacation in Europe ever? 366 00:14:21,658 --> 00:14:22,716 No. You know, I've never left 367 00:14:22,717 --> 00:14:25,695 - California in my life. - You in a band? 368 00:14:25,698 --> 00:14:28,698 I don't, I don't like music. What's up with me, you know? 369 00:14:28,699 --> 00:14:31,645 - You work for Goldman then? - For who? 370 00:14:31,648 --> 00:14:33,694 This feels good. I'm gonna go. 371 00:14:33,695 --> 00:14:36,695 Congratulations on your penis, man. 372 00:14:37,691 --> 00:14:39,640 What's your name? 373 00:14:39,641 --> 00:14:42,619 Oh, I'm sorry. Oh, my God. Oh! 374 00:14:42,620 --> 00:14:43,632 Could I get a broom?! 375 00:14:44,645 --> 00:14:45,695 Look at my butt. 376 00:14:45,696 --> 00:14:47,716 Look at my butt, stupid jerks. 377 00:14:56,653 --> 00:14:57,690 Hey, Jess. 378 00:14:57,691 --> 00:14:59,631 Nick, I'm fine. 379 00:14:59,632 --> 00:15:01,636 I don't need you to be nice to me right now. 380 00:15:02,637 --> 00:15:04,707 Okay. You want me to be mean? 381 00:15:04,708 --> 00:15:06,682 - Yes. - I'll give you mean, Jess. 382 00:15:06,685 --> 00:15:09,644 This is the easiest job in the whole world! 383 00:15:09,645 --> 00:15:11,657 The only thing easier than this 384 00:15:11,658 --> 00:15:13,715 is passing out cigarettes to prisoners. 385 00:15:13,716 --> 00:15:17,636 And what if I wanted to take a body shot off you? 386 00:15:18,637 --> 00:15:22,619 Oh, yeah! I can't because you're wearing 387 00:15:22,620 --> 00:15:24,644 a turn-of-the-century bathing costume. 388 00:15:24,645 --> 00:15:27,619 How's this? Are you getting mad or are you happy with this? 389 00:15:27,620 --> 00:15:28,632 It's good. That's really good. 390 00:15:28,633 --> 00:15:30,686 So stop feeling sorry for yourself, kid, 391 00:15:30,687 --> 00:15:34,648 and get up on that bar and shake that piece of plywood 392 00:15:34,649 --> 00:15:36,624 - that you call an ass! - That's too far! 393 00:15:36,627 --> 00:15:39,649 - Yeah, yeah, I agree. You got a great ass. - That is too far! 394 00:15:39,650 --> 00:15:40,678 That is too far. 395 00:15:40,679 --> 00:15:43,641 This is so fun! 396 00:15:47,695 --> 00:15:50,640 ♪ Sexy girl all around the world ♪ 397 00:15:50,641 --> 00:15:52,636 No hat. No hat! 398 00:15:52,637 --> 00:15:54,674 ♪ Just shake your hips and put that ass to work ♪ 399 00:15:54,675 --> 00:15:58,669 ♪ Sexy girl all around the world ♪ 400 00:15:58,670 --> 00:16:02,636 ♪ Just shake your hips and put that ass to work ♪ 401 00:16:02,637 --> 00:16:06,628 - ♪ Sexy girl all around the world ♪ - Yeah! 402 00:16:06,631 --> 00:16:09,681 ♪ Just shake your hips and put that ass to work ♪ 403 00:16:09,682 --> 00:16:14,619 ♪ Sexy girl all around the world ♪ 404 00:16:14,620 --> 00:16:17,644 ♪ Just shake your hips and put that ass to work ♪ 405 00:16:17,645 --> 00:16:19,628 You know, this Robby guy's got nothing on me. 406 00:16:19,629 --> 00:16:20,699 - Right. - I think I can get Cece back. 407 00:16:20,702 --> 00:16:22,623 Seriously, just let it go. 408 00:16:22,624 --> 00:16:25,644 I just need to remind her how amazing I am. 409 00:16:25,645 --> 00:16:28,640 Luckily, I've got something up my sleeve. 410 00:16:28,641 --> 00:16:29,662 Schmidt, no, no! Schmidt, don't! 411 00:16:29,663 --> 00:16:31,641 Schmidt, no sleeves, please! 412 00:16:33,628 --> 00:16:34,682 Shot girl, shot girl! 413 00:16:34,683 --> 00:16:38,640 Shot girl, shot girl, shot girl, shot girl! 414 00:16:38,641 --> 00:16:40,681 Shot girl, shot girl, shot girl, shot girl! 415 00:16:40,682 --> 00:16:42,681 Shot girl! Shot girl! 416 00:16:44,678 --> 00:16:46,640 Shot girl! 417 00:16:48,624 --> 00:16:50,707 I'm a shot girl. 418 00:16:53,674 --> 00:16:55,637 Oh. 419 00:16:56,620 --> 00:16:58,674 I'm a shot girl. 420 00:17:03,624 --> 00:17:05,686 Hey, J-Jess, Jess. 421 00:17:05,687 --> 00:17:06,716 Jess, where are you going? 422 00:17:06,717 --> 00:17:09,677 What am I doing, Nick? I'm a teacher. 423 00:17:09,678 --> 00:17:11,678 I'm not a shot girl. 424 00:17:21,645 --> 00:17:24,619 Fire... 425 00:17:24,620 --> 00:17:28,628 the most dangerous element of all of the elements. 426 00:17:29,620 --> 00:17:30,712 Now I'm doing this. 427 00:17:30,713 --> 00:17:33,619 Okay, let's see here. 428 00:17:33,620 --> 00:17:36,619 And then now I'm doing this. 429 00:17:36,620 --> 00:17:38,665 Sure. And now I'm not sure what I'm doing. 430 00:17:38,666 --> 00:17:41,640 I'm not actually quite sure how to stop this. 431 00:17:41,641 --> 00:17:43,681 Um, this is definitely real fire. 432 00:17:43,682 --> 00:17:46,623 I'm very apologetic. I think everyone should leave. 433 00:17:46,624 --> 00:17:47,712 Um, thank you very much for coming. 434 00:17:47,713 --> 00:17:49,661 There's party favors at the door. 435 00:17:49,662 --> 00:17:52,619 I'd like to thank my urologist for coming. 436 00:17:56,653 --> 00:17:58,626 Oh, wait. No, no, no, everybody, look. 437 00:17:58,627 --> 00:17:59,716 I'm okay. I got it under control. 438 00:17:59,717 --> 00:18:02,641 Cece, watch this one. 439 00:18:04,703 --> 00:18:06,641 Hey, look, Cece. Fire! 440 00:18:16,632 --> 00:18:18,673 Where's Robby? 441 00:18:18,674 --> 00:18:19,712 Pulling the car around. 442 00:18:19,713 --> 00:18:21,627 You really scared him. 443 00:18:22,678 --> 00:18:24,212 Why haven't you called me back in two months, Cece? 444 00:18:24,713 --> 00:18:26,627 You are the one who broke up with me. 445 00:18:26,628 --> 00:18:27,712 I don't see you until you show up here tonight 446 00:18:27,713 --> 00:18:29,707 with... with a boyfriend? 447 00:18:30,208 --> 00:18:33,207 And please, please tell me he's on some sort of medication 448 00:18:33,208 --> 00:18:35,191 that's making him temporarily bloated. 449 00:18:35,192 --> 00:18:37,123 Come on, okay? 450 00:18:37,124 --> 00:18:38,199 You and I both know we never would have worked. 451 00:18:38,200 --> 00:18:40,145 We are far too alike. 452 00:18:42,141 --> 00:18:44,199 Both so beautiful. 453 00:18:50,191 --> 00:18:53,128 You're gonna be fine. You know that, right? 454 00:18:55,208 --> 00:18:58,211 Hey, uh, Cece, I... 455 00:18:58,212 --> 00:19:02,119 I got to know, why him? 456 00:19:02,120 --> 00:19:04,207 I mean, what, what is his brand? 457 00:19:04,208 --> 00:19:06,165 He's just a good guy. 458 00:19:06,166 --> 00:19:08,211 And I'm... 459 00:19:08,212 --> 00:19:10,136 too dangerous? 460 00:19:10,137 --> 00:19:12,145 Yeah, that's it. 461 00:19:14,145 --> 00:19:15,207 I'll see you around, Schmidt. 462 00:19:15,208 --> 00:19:18,128 Yeah. 463 00:19:21,145 --> 00:19:22,186 Fun fact: 464 00:19:22,187 --> 00:19:25,181 There's a reason why guys nickname me "T-Ball." 465 00:19:25,182 --> 00:19:27,131 When they step up to the plate, 466 00:19:27,132 --> 00:19:28,182 they never strike out. 467 00:19:28,183 --> 00:19:31,131 Honey, what happened to you in your life 468 00:19:31,132 --> 00:19:32,172 that made you like this? 469 00:19:32,173 --> 00:19:34,143 I graduated from MIT, and then I got 470 00:19:34,144 --> 00:19:36,216 into a horrible accident where I lost half my brain. 471 00:19:36,217 --> 00:19:38,203 There it is. 472 00:19:58,145 --> 00:20:00,119 I came back to say good-bye. 473 00:20:00,120 --> 00:20:01,147 I figured that. 474 00:20:03,204 --> 00:20:05,207 I was kidding myself. 475 00:20:05,708 --> 00:20:08,140 I love teaching. 476 00:20:08,141 --> 00:20:10,215 It's who I am. 477 00:20:11,216 --> 00:20:14,119 What if I can't do anything else? 478 00:20:14,120 --> 00:20:16,119 Jess, come on. I can't do anything, 479 00:20:16,120 --> 00:20:17,149 and look at me. 480 00:20:18,178 --> 00:20:21,140 I'm kind of fine, you know? 481 00:20:21,141 --> 00:20:26,157 It's just that being a teacher was all 482 00:20:26,158 --> 00:20:28,198 I ever, ever wanted to do. 483 00:20:28,199 --> 00:20:31,207 It just, it just sucks, you know? 484 00:20:31,208 --> 00:20:34,161 Yeah, life sucks! 485 00:20:36,128 --> 00:20:38,187 And then it gets better, and then it sucks again. 486 00:20:38,188 --> 00:20:39,194 Yeah. 487 00:20:39,195 --> 00:20:41,119 And then, and then it just... 488 00:20:41,120 --> 00:20:42,162 - Sucks. - ...sucks. 489 00:20:44,199 --> 00:20:48,119 Nick. 490 00:20:48,120 --> 00:20:50,181 What? 491 00:20:50,182 --> 00:20:52,178 Will you be mean to me one more time? 492 00:20:55,195 --> 00:20:56,698 Look sharp, you dumb-ass! 493 00:20:56,699 --> 00:20:58,131 You look sharp! 494 00:20:58,132 --> 00:20:59,187 You're a terrible shot girl! 495 00:21:01,120 --> 00:21:03,148 You got hoof hands and a plywood ass, kid! 496 00:21:03,149 --> 00:21:05,215 You call that a shot girl outfit, you dumb-ass? 497 00:21:05,216 --> 00:21:08,131 I got mixed up-- I thought it was a cigarette girl. 498 00:21:11,132 --> 00:21:13,148 That is what happened. 499 00:21:13,149 --> 00:21:17,144 You look like a cigarette girl. 500 00:21:17,145 --> 00:21:20,194 ♪ The chills that you spill out my back keep me fill ♪ 501 00:21:20,195 --> 00:21:22,202 ♪ With satisfaction when we're done ♪ 502 00:21:22,203 --> 00:21:24,187 ♪ Satisfaction of what's to come ♪ 503 00:21:24,188 --> 00:21:28,202 ♪ I wouldn't dance for another ♪ 504 00:21:29,203 --> 00:21:32,207 ♪ I wouldn't dance for another! ♪ 505 00:21:33,208 --> 00:21:37,208 ♪ Groove is in the house. ♪ Danger! 506 00:21:37,708 --> 00:21:42,208 Sync & corrections by Alice www.addic7ed.com