1
00:00:04,792 --> 00:00:06,092
Jess, I'm not done with that.
2
00:00:06,263 --> 00:00:08,498
That's $18 granola--
handmade.
3
00:00:08,530 --> 00:00:09,785
$18 for granola?
4
00:00:09,797 --> 00:00:11,883
Okay, you're gonna be eating
two Thanksgiving meals today,
5
00:00:11,921 --> 00:00:12,772
so starve yourself.
6
00:00:12,794 --> 00:00:14,050
Jess, I get
it that your parents
7
00:00:14,081 --> 00:00:16,826
are divorced, but can't they
just have one meal together?
8
00:00:16,857 --> 00:00:18,295
Yeah, sure, they
can if they're both
9
00:00:18,348 --> 00:00:19,492
gagged and blindfolded.
10
00:00:19,523 --> 00:00:21,386
Okay, listen up, guys,
my mom is gonna be here
11
00:00:21,404 --> 00:00:23,583
at 9:00
and she's staying till 2:00,
12
00:00:23,608 --> 00:00:25,609
and then my dad's going
to be here at 2:30
13
00:00:25,642 --> 00:00:27,133
and he's gonna stay till 7:30.
14
00:00:27,145 --> 00:00:28,194
I should also warn you guys
15
00:00:28,213 --> 00:00:31,357
- that my mom's a little bit perky.
- Wait, you think she's perky?
16
00:00:31,383 --> 00:00:32,904
Well, she doesn't have
my dark side.
17
00:00:32,998 --> 00:00:34,199
I got that from my dad.
18
00:00:34,325 --> 00:00:36,442
Nick, you're gonna love
my dad so much.
19
00:00:36,488 --> 00:00:37,663
He's so unhappy.
20
00:00:37,704 --> 00:00:39,986
I'm not into dads,
I'm not a dad guy.
21
00:00:40,023 --> 00:00:42,097
I don't like 'em, don't trust 'em,
never have.
22
00:00:42,144 --> 00:00:43,043
Oh, that's her.
23
00:00:43,092 --> 00:00:45,311
- It's okay, man.
- What's okay, man?
24
00:00:46,173 --> 00:00:47,923
- Oh.
- Momsicle.
25
00:00:47,965 --> 00:00:49,551
Oh, Jujube.
26
00:00:49,587 --> 00:00:51,043
Wow, showed up looking
like a pilgrim.
27
00:00:51,075 --> 00:00:52,242
- Every year.
- Hello, everyone.
28
00:00:52,274 --> 00:00:53,939
- This is my mom Joan.
- Hi.
29
00:00:53,992 --> 00:00:55,411
- This is everybody.
- Hi.
30
00:00:55,429 --> 00:00:57,525
Oh, come on over, I just want
to give you all a big hug.
31
00:00:57,584 --> 00:00:59,727
- Oh, come on, big Thanksgiving hug.
- Do it, come on.
32
00:00:59,773 --> 00:01:01,741
Come on, we'll do a
big hug ball, come on.
33
00:01:01,775 --> 00:01:03,476
- Come on, Cece, you know
how to do this. - Yep.
34
00:01:03,515 --> 00:01:04,367
You in the white shirt.
35
00:01:04,421 --> 00:01:05,454
I don't do hug balls.
36
00:01:05,500 --> 00:01:06,784
Come on in.
37
00:01:06,835 --> 00:01:09,016
Hug ball jumping,
hug ball jumping.
38
00:01:09,082 --> 00:01:10,315
Okay.
39
00:01:10,729 --> 00:01:12,218
- All right.
- Whoo!
40
00:01:12,233 --> 00:01:13,483
Oh, dear God.
41
00:01:14,486 --> 00:01:16,142
- A hug ball?
- Dad.
42
00:01:16,178 --> 00:01:18,075
- Well, hello, Bob.
- You're early.
43
00:01:18,093 --> 00:01:20,178
You know what
I'm thankful for today?
44
00:01:21,065 --> 00:01:22,115
Divorce.
45
00:01:22,208 --> 00:01:23,691
♪ Who's that girl?
46
00:01:23,713 --> 00:01:26,282
♪ Who's that girl? ♪
♪ It's Jess.
47
00:01:26,321 --> 00:01:30,324
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther
48
00:01:30,368 --> 00:01:32,926
No, no, no, no, it was my
mistake, it's my mistake.
49
00:01:32,996 --> 00:01:34,184
I'll wait five hours
50
00:01:34,202 --> 00:01:35,452
and come back when
Joan's shift is up.
51
00:01:35,480 --> 00:01:37,161
Bob, just stay.
52
00:01:37,195 --> 00:01:38,730
What if we need
something ruined?
53
00:01:38,755 --> 00:01:41,062
- Mom!
- It's all right, I'll spend my holiday
54
00:01:41,099 --> 00:01:42,293
at a Los Angeles coffee shop...
55
00:01:42,317 --> 00:01:44,165
- No...
- Sitting around with people
56
00:01:44,189 --> 00:01:45,973
who have nothing better
to do on Thanksgiving
57
00:01:45,991 --> 00:01:47,491
than work on their screenplay.
58
00:01:47,717 --> 00:01:49,968
I probably won't want
to blow my head off.
59
00:01:49,990 --> 00:01:52,162
Bob, we are both grown-ups.
60
00:01:52,193 --> 00:01:54,356
We can make it through
one day together.
61
00:01:54,378 --> 00:01:55,578
Please, Dad.
62
00:02:00,348 --> 00:02:02,649
- Well done, Jessica Day.
- Pardon?
63
00:02:02,674 --> 00:02:06,594
"My mom's coming at 9:00 a.m.
and my dad's coming at 2:30."
64
00:02:06,628 --> 00:02:08,412
I have no idea
what you're talking about.
65
00:02:08,433 --> 00:02:10,751
The movie you made me watch
a million times.
66
00:02:10,798 --> 00:02:12,799
- Rocky IV?
- Parent Trap.
67
00:02:12,817 --> 00:02:15,486
What?
I don't...
68
00:02:16,125 --> 00:02:16,995
Mm-hmm.
69
00:02:17,036 --> 00:02:18,186
Why would I do that?
70
00:02:18,323 --> 00:02:20,007
Parent Trap-- crazy.
71
00:02:20,041 --> 00:02:23,049
Mom, Dad, help,
there's a man in the room.
72
00:02:23,108 --> 00:02:24,510
He's trying to get us
to eat candy.
73
00:02:24,554 --> 00:02:25,666
Jess, Jess.
Jess?
74
00:02:25,724 --> 00:02:27,180
Jess, are you okay?
75
00:02:27,248 --> 00:02:29,253
What's the matter?
Are you...?
76
00:02:29,340 --> 00:02:32,775
Oh, damn it, Jess,
that's the second time today.
77
00:02:33,010 --> 00:02:35,277
Smile, Mom, you still got it.
78
00:02:35,320 --> 00:02:37,326
Jessica, what are you doing?
79
00:02:37,369 --> 00:02:39,070
I want him to see
what he's missing.
80
00:02:39,121 --> 00:02:40,822
You're texting your father?!
81
00:02:41,356 --> 00:02:43,257
That was a long time ago, Cece,
82
00:02:43,275 --> 00:02:44,358
when I was young and naive.
83
00:02:44,376 --> 00:02:45,993
- Just go.
- Excuse me.
84
00:02:48,379 --> 00:02:49,892
What's with all
the crappy beer, man?
85
00:02:49,929 --> 00:02:50,736
You hate that stuff.
86
00:02:50,767 --> 00:02:52,334
Let's just say that my cousin
doesn't exactly have
87
00:02:52,376 --> 00:02:54,193
the most sophisticated palate.
88
00:02:54,253 --> 00:02:57,054
Raised by wolf-like parents
in the wilds of Minnesota,
89
00:02:57,089 --> 00:02:58,080
he actually went to juvie
90
00:02:58,111 --> 00:02:59,836
for stealing
the synagogue's minivan.
91
00:02:59,858 --> 00:03:01,233
It's been that way
since we were kids.
92
00:03:01,293 --> 00:03:02,610
Made my life a living hell.
93
00:03:02,644 --> 00:03:05,713
I'm the strong kind of fat.
94
00:03:07,301 --> 00:03:09,105
Yes, yes, yes!
95
00:03:09,201 --> 00:03:11,396
Please tell me he's going
to sit on you when he gets here.
96
00:03:11,478 --> 00:03:13,479
He's a good guy, I'm telling
you, he's totally changed.
97
00:03:13,516 --> 00:03:15,985
- Okay. - He settled down with
this great woman named Krista.
98
00:03:16,010 --> 00:03:16,843
She's coming.
99
00:03:16,890 --> 00:03:19,185
Actually went Legoltod
with them last year.
100
00:03:19,186 --> 00:03:20,656
He didn't pressure me
to go on any of the rides
101
00:03:20,687 --> 00:03:21,602
I wasn't comfortable with.
102
00:03:21,624 --> 00:03:24,209
Ho!
Ha-ha.
103
00:03:24,449 --> 00:03:25,645
How you doing, little buddy?
104
00:03:25,664 --> 00:03:26,631
Come here.
105
00:03:26,672 --> 00:03:28,022
- Oh!
- Oh!
106
00:03:28,388 --> 00:03:29,356
Okay.
107
00:03:29,454 --> 00:03:31,067
- Hey.
- What's up, man? Winston.
108
00:03:31,100 --> 00:03:32,099
Nice to meet you, I'm Schmidt.
109
00:03:32,135 --> 00:03:34,219
I actually go by Schmidt,
uh, around here.
110
00:03:34,278 --> 00:03:35,832
There can only be one--
you know the rule.
111
00:03:35,887 --> 00:03:37,821
- Ah! Look at that right there.
- That's...
112
00:03:37,962 --> 00:03:38,962
Where's Krista?
113
00:03:39,465 --> 00:03:40,758
Krista and I have
a new arrangement.
114
00:03:40,777 --> 00:03:42,110
Okay.
- I, uh,
115
00:03:42,201 --> 00:03:43,835
I can sleep with
whoever I want,
116
00:03:44,050 --> 00:03:47,052
but she doesn't speak to me
or live with me any more.
117
00:03:50,064 --> 00:03:51,328
Hey, Dad, you want to help us?
118
00:03:51,365 --> 00:03:53,262
I have to stay away
from salmonella.
119
00:03:53,371 --> 00:03:55,339
You don't have to lick it, Bob.
120
00:03:55,429 --> 00:03:56,713
No, no, no, my doctor says...
121
00:03:56,744 --> 00:03:59,116
It was a joke,
it was just a joke.
122
00:03:59,172 --> 00:04:00,483
I have a sense of humor.
123
00:04:00,606 --> 00:04:02,683
If that was a joke,
here is a pencil.
124
00:04:02,908 --> 00:04:04,440
Draw me a map to the joke.
125
00:04:04,456 --> 00:04:06,123
Guys, it doesn't have
to be like this.
126
00:04:06,139 --> 00:04:08,878
Mom. you're in a great
place with your practice.
127
00:04:09,059 --> 00:04:11,215
Dad, I'm sorry Katherine
cheated on you,
128
00:04:11,234 --> 00:04:13,452
- but it's been months.
- Jess.
129
00:04:13,641 --> 00:04:15,061
- What are you...?
- I'm sorry, I thought,
130
00:04:15,143 --> 00:04:17,061
I thought, I-- I'm s--
I thought everyone knew.
131
00:04:17,097 --> 00:04:19,241
You grieved so publicly
on Instagram--
132
00:04:19,265 --> 00:04:22,464
all those pictures of sad
trees and, and your lunches.
133
00:04:23,805 --> 00:04:25,330
Katherine cheated?
134
00:04:25,627 --> 00:04:26,396
Yeah.
135
00:04:26,415 --> 00:04:28,667
Oh, Bob, that's
terrible, I'm so sorry.
136
00:04:28,807 --> 00:04:30,184
- Yeah.
- No, really, I had no idea.
137
00:04:30,219 --> 00:04:31,185
Yeah, well, yeah.
138
00:04:31,214 --> 00:04:33,169
Oh, sorry, really.
139
00:04:33,207 --> 00:04:34,301
Come here, come here, let me...
140
00:04:34,344 --> 00:04:35,678
Salmonella...
141
00:04:35,821 --> 00:04:36,938
- Salmonella.
- Okay.
142
00:04:36,972 --> 00:04:38,522
- I liked her.
- You did?
143
00:04:38,574 --> 00:04:40,037
- No, no.
- I didn't think so.
144
00:04:42,077 --> 00:04:43,908
Hey, remember that song, huh?
145
00:04:43,951 --> 00:04:45,252
- Sure, Bob.
- Yeah.
146
00:04:45,305 --> 00:04:46,848
- Do I remember that?
- That was the night.
147
00:04:46,873 --> 00:04:48,218
- Great night.
- Yeah.
148
00:04:48,250 --> 00:04:49,801
- Oh, yeah.
- I'm not talking about the concert.
149
00:04:49,832 --> 00:04:51,699
No, the after--
the afterparty.
150
00:04:51,730 --> 00:04:53,084
- The afterparty.
- The after-- yeah.
151
00:04:53,137 --> 00:04:56,058
Jess, no.
152
00:04:56,373 --> 00:04:58,374
Parent trap.
153
00:05:01,497 --> 00:05:04,467
Okay, admittedly this is
a little bit crazy,
154
00:05:04,529 --> 00:05:07,092
but if this is going to work,
you're both helping me.
155
00:05:07,168 --> 00:05:08,619
- Okay, I'm out of here.
- Sit down, sit down.
156
00:05:08,653 --> 00:05:10,370
- I'm not doing a parent trap.
- Nick,
157
00:05:10,433 --> 00:05:12,501
they got married too young,
they got divorced too young.
158
00:05:12,563 --> 00:05:15,104
I think this could
really make them happy.
159
00:05:15,163 --> 00:05:16,965
They need us.
Here's the plan:
160
00:05:17,010 --> 00:05:18,502
We're gonna make
my mom look so hot
161
00:05:18,540 --> 00:05:19,840
that my dad can't resist her.
162
00:05:19,864 --> 00:05:22,098
Your parent trap--
there's no identical twins
163
00:05:22,123 --> 00:05:23,413
or mistaken identity?
164
00:05:23,484 --> 00:05:25,340
Not a parent trap,
it's a makeover.
165
00:05:25,382 --> 00:05:27,796
The only thing you have to do
is distract my dad.
166
00:05:27,833 --> 00:05:30,234
A parent trap takes
weeks of scheduling.
167
00:05:30,258 --> 00:05:31,806
I feel like you're just
throwing this together.
168
00:05:31,825 --> 00:05:33,288
This is a makeshift
parent trap;
169
00:05:33,308 --> 00:05:35,277
- They don't work.
- Why do you have to ruin everything, Nick?
170
00:05:35,308 --> 00:05:36,971
I don't know, I've
got something bad
171
00:05:37,006 --> 00:05:39,510
inside of me.
I ruin things.
172
00:05:39,834 --> 00:05:41,297
Let's do this parent trap.
173
00:05:41,320 --> 00:05:42,040
Yes.
174
00:05:43,276 --> 00:05:45,244
Oh, would you look at that?
175
00:05:45,271 --> 00:05:47,354
She's spectacular.
Wow.
176
00:05:47,392 --> 00:05:49,242
Well, you know,
we used to date, right?
177
00:05:49,277 --> 00:05:50,510
You, Schmiggle?
178
00:05:50,528 --> 00:05:52,121
- Schmidt.
- Please.
179
00:05:52,149 --> 00:05:53,586
Cece, can you please
come over here
180
00:05:53,624 --> 00:05:55,650
and confirm our intercourse?
181
00:05:55,783 --> 00:05:58,351
And then I dumped her 'cause
I was like, you know, whatever.
182
00:05:58,369 --> 00:05:59,750
You mean, you ran away scared.
183
00:05:59,775 --> 00:06:03,058
Exactly, you're not enough man
for a woman like that.
184
00:06:03,077 --> 00:06:04,991
- Okay, yeah, and you are?
- Damn right I am.
185
00:06:05,010 --> 00:06:06,685
Well, I'll tell you what,
if you guys want to find out
186
00:06:06,723 --> 00:06:09,366
who's truly the manliest,
you should have a contest.
187
00:06:09,424 --> 00:06:11,192
- I'm listening. - Go on.
- The winner
188
00:06:11,195 --> 00:06:15,047
of this contest will be
declared the one true Schmidt.
189
00:06:15,482 --> 00:06:17,599
- Yes. - It is on.
- What are you doing?
190
00:06:17,641 --> 00:06:19,475
- I'm bored.
- Nice.
191
00:06:21,029 --> 00:06:22,597
Seems like every time they want
192
00:06:22,622 --> 00:06:24,372
to move a team to Los Angeles,
193
00:06:24,398 --> 00:06:26,366
the team that's most likely
to move here,
194
00:06:26,400 --> 00:06:27,734
the owner Al Davis...
195
00:06:27,789 --> 00:06:28,691
Dead.
196
00:06:28,710 --> 00:06:29,899
And then they talk to the,
197
00:06:29,944 --> 00:06:32,441
to the Ravens and their owner
Art Modell-- dead.
198
00:06:32,486 --> 00:06:33,861
Dead. You know what I mean?
199
00:06:33,873 --> 00:06:35,406
Who-Who's going
to speak out for us,
200
00:06:35,430 --> 00:06:37,407
- I mean, the voice of the NFL--
Steve Sabol? Dead.
201
00:06:37,426 --> 00:06:38,957
- Also dead.
- Exactly.
202
00:06:39,016 --> 00:06:41,100
You know, it doesn't take
a genius. All you got to do is
203
00:06:41,128 --> 00:06:42,303
- follow the money.
- Always follow the money.
204
00:06:42,330 --> 00:06:43,296
That's what I always say.
205
00:06:43,331 --> 00:06:44,662
- You always follow the money.
- Yeah, yeah.
206
00:06:44,678 --> 00:06:46,462
- Oil companies.
- Pharmaceuticals.
207
00:06:46,493 --> 00:06:49,546
Big business,
chicken corporations.
208
00:06:50,341 --> 00:06:51,758
Corn.
209
00:06:52,635 --> 00:06:54,352
Yeah.
210
00:06:59,102 --> 00:07:01,302
Just explain to me again
why we're doing this.
211
00:07:01,339 --> 00:07:04,409
Because, when Cece's
all washed up as a model,
212
00:07:04,434 --> 00:07:05,979
she wants to be
a makeup artist.
213
00:07:06,080 --> 00:07:07,930
And I want to help her
realize her dreams.
214
00:07:09,256 --> 00:07:10,512
Yeah, it's my plan B.
215
00:07:10,556 --> 00:07:13,258
Okay, stop.
Seriously, it's just too much.
216
00:07:13,304 --> 00:07:14,754
The makeup and-and your dress?
217
00:07:14,862 --> 00:07:16,674
The only reason I wear makeup
in Portland
218
00:07:16,718 --> 00:07:18,006
is to keep the rain off my face.
219
00:07:18,044 --> 00:07:22,564
So your hair just does,
like, this one thing, right?
220
00:07:23,230 --> 00:07:25,004
Sorry.
221
00:07:25,456 --> 00:07:27,106
I don't know if Jess
has told you this,
222
00:07:27,125 --> 00:07:28,394
but I am writing a novel.
223
00:07:28,413 --> 00:07:29,857
- Oh, really? - Yeah.
- What's it about?
224
00:07:29,892 --> 00:07:31,175
It's about zombies.
225
00:07:31,278 --> 00:07:32,290
Zombies?
226
00:07:32,341 --> 00:07:33,724
And it's a relationship story.
227
00:07:33,781 --> 00:07:34,998
It has a great love story
in there
228
00:07:35,049 --> 00:07:36,382
that could be made into a movie,
I think.
229
00:07:36,407 --> 00:07:38,107
The love story's between... whom?
230
00:07:38,191 --> 00:07:39,542
The zombie and Carol.
231
00:07:39,670 --> 00:07:41,938
Zombie and the-the...
Carol is not a zombie?
232
00:07:41,957 --> 00:07:43,559
- She's a regular person?
- No, she's a rich girl.
233
00:07:43,610 --> 00:07:45,526
Oh, so it's like the Twilight
thing where...
234
00:07:45,551 --> 00:07:47,254
It's not like the Twilight...
No, it isn't.
235
00:07:47,279 --> 00:07:48,742
Where the vampire falls in love
with a regular person.
236
00:07:48,780 --> 00:07:49,693
You don't get it.
237
00:07:49,712 --> 00:07:50,966
- It's the same thing.
- Oh, really?
238
00:07:50,997 --> 00:07:52,641
Is there another guy
on Twilight,
239
00:07:52,666 --> 00:07:54,711
that there's a bit
of a love triangle with?
240
00:07:55,047 --> 00:07:56,100
Yes.
241
00:07:56,154 --> 00:07:58,939
- It's the same as Twilight...
- Does Twilight have a wolf in it?
242
00:07:58,973 --> 00:08:00,190
- Yes.
- It does?
243
00:08:00,241 --> 00:08:01,258
Yes.
244
00:08:01,292 --> 00:08:02,642
Is Twilight in Seattle?
245
00:08:03,591 --> 00:08:05,009
Yes!
246
00:08:06,229 --> 00:08:09,261
Well, then whoever wrote that
is smart.
247
00:08:09,658 --> 00:08:10,872
Um, listen,
248
00:08:11,365 --> 00:08:12,860
I know you were very young,
249
00:08:12,987 --> 00:08:14,821
and I'll completely forgive you,
250
00:08:15,032 --> 00:08:16,532
just tell me the truth--
251
00:08:17,049 --> 00:08:18,312
Did you drive my van?
252
00:08:18,360 --> 00:08:20,566
Joan, I have told you this.
253
00:08:21,421 --> 00:08:22,666
It wasn't me.
254
00:08:22,683 --> 00:08:24,684
Okay, I believe you.
255
00:08:25,365 --> 00:08:26,466
I know it was you.
256
00:08:28,170 --> 00:08:31,856
Wow, I look like
a slutty Katie Couric.
257
00:08:33,658 --> 00:08:34,858
The trap has been set.
258
00:08:34,892 --> 00:08:36,560
- Is is working?
- Mm-hmm.
259
00:08:36,647 --> 00:08:38,381
Croce makes my mom frisky.
260
00:08:38,460 --> 00:08:39,454
Check it out.
261
00:08:40,385 --> 00:08:42,018
Oh, hey, your mom looks great.
262
00:08:42,082 --> 00:08:43,282
Really?
263
00:08:43,414 --> 00:08:44,904
- Go hit on her.
- What?
264
00:08:44,922 --> 00:08:46,479
My dad gets super jealous.
265
00:08:46,704 --> 00:08:48,327
So if you go lay some
sweet game on her...
266
00:08:48,339 --> 00:08:50,399
- Go hit on your mother?
- I was going to make Schmidt do it.
267
00:08:50,420 --> 00:08:51,705
No, no, no, I can't hit on...
268
00:08:51,723 --> 00:08:54,032
- Hey, Mom. Mom, uh,
- Jess...
269
00:08:54,227 --> 00:08:57,618
Nick was just saying
that your décolletage
270
00:08:57,643 --> 00:08:59,753
looks bewitching in that dress.
271
00:08:59,791 --> 00:09:01,242
- Right, Nick?
- Thank you.
272
00:09:02,419 --> 00:09:04,007
I like your de, uh...
273
00:09:04,038 --> 00:09:06,989
your de... de-college.
274
00:09:07,157 --> 00:09:08,582
Say hello to my sister wives,
275
00:09:08,610 --> 00:09:10,578
Mrs. Schmidt and
Mrs. Schmidt.
276
00:09:12,202 --> 00:09:14,286
- All right, time for delts?
- Oh, yeah? - Yeah.
277
00:09:14,345 --> 00:09:15,957
I'm slowly regretting this.
278
00:09:16,031 --> 00:09:17,605
Definition is for chicks, man.
279
00:09:17,642 --> 00:09:18,869
All right, it's all about size.
280
00:09:18,903 --> 00:09:20,604
I mean, look at the
mass on this bitch.
281
00:09:20,655 --> 00:09:22,235
- Stupid.
- What's your calf situation like?
282
00:09:22,270 --> 00:09:24,238
Calves?
Want to see some ankle circles?
283
00:09:24,356 --> 00:09:26,175
Look at that.
Some donkey raises?
284
00:09:26,245 --> 00:09:27,417
One, two...
285
00:09:27,448 --> 00:09:28,936
No, no, no, no, no.
Wheelbarrow.
286
00:09:28,988 --> 00:09:30,266
- What's a wheelbarrow?
- Wheelbarrow.
287
00:09:30,298 --> 00:09:31,529
Every kid knows what
a wheelbarrow is.
288
00:09:31,555 --> 00:09:33,222
Put your hands on the ground.
289
00:09:33,442 --> 00:09:34,859
Hand on the ground.
290
00:09:35,369 --> 00:09:36,870
Hey! All right.
291
00:09:36,904 --> 00:09:38,738
- Turn him around. Faster.
- Yeah, all right.
292
00:09:38,756 --> 00:09:40,081
Come on, man,
really work those calves.
293
00:09:40,124 --> 00:09:42,250
Look at this, Winston,
I can do this all day, man.
294
00:09:42,275 --> 00:09:43,389
No, I got it all day, man.
295
00:09:43,402 --> 00:09:44,791
All day,
I don't even think about it.
296
00:09:44,828 --> 00:09:46,456
That's awesome.
Keep going.
297
00:09:46,489 --> 00:09:48,807
- All day. I can do this all day, Winston.
- I got all day, too!
298
00:09:48,865 --> 00:09:49,946
Hey, how long can you
do this for?
299
00:09:49,971 --> 00:09:51,038
I can do this all day!
300
00:09:51,061 --> 00:09:53,311
- Yeah, I got all day, too!
- Winston!
301
00:09:53,439 --> 00:09:55,377
- Why are you yelling at me?
- I'll do this all day!
302
00:09:55,402 --> 00:09:57,175
I'll do it all day, Winston!
303
00:09:57,289 --> 00:09:59,540
- This is great.
- I'll do it all day, Winston!
304
00:09:59,975 --> 00:10:01,450
Joan, I've got to say
305
00:10:01,548 --> 00:10:02,915
you are great...
306
00:10:02,928 --> 00:10:03,910
at doing what you're doing.
307
00:10:03,934 --> 00:10:05,768
You got those beautiful
strong arms.
308
00:10:05,958 --> 00:10:08,043
- You want to give
it a try? - Okay.
309
00:10:08,102 --> 00:10:11,594
Mom and Nick seem to be
really getting along great.
310
00:10:12,184 --> 00:10:13,721
- Well, no, no, no...
- Is that good?
311
00:10:13,764 --> 00:10:15,381
- You're wasting it.
- Oh, sorry, then show me.
312
00:10:15,512 --> 00:10:17,080
Mm, yeah.
313
00:10:17,161 --> 00:10:18,811
Yeah, we got to get
the whole thing.
314
00:10:18,844 --> 00:10:19,644
There you go.
315
00:10:19,675 --> 00:10:21,459
What is happening?
316
00:10:21,561 --> 00:10:24,539
I can feel the chemistry
from here.
317
00:10:24,563 --> 00:10:25,913
I sprayed all over.
318
00:10:25,948 --> 00:10:27,499
Clean up time.
319
00:10:27,950 --> 00:10:30,133
Like, whoa.
320
00:10:30,308 --> 00:10:32,114
Jess, what are you doing?
321
00:10:32,145 --> 00:10:33,329
Watching the game.
322
00:10:33,394 --> 00:10:34,794
You're doing the
parent trap thing again.
323
00:10:34,812 --> 00:10:36,068
- What? Dad...
- Yes.
324
00:10:36,096 --> 00:10:37,788
I have a master's degree.
325
00:10:37,835 --> 00:10:38,943
I'm not parent trapping.
326
00:10:38,980 --> 00:10:40,633
- You're such a liar.
- Seriously,
327
00:10:40,679 --> 00:10:42,068
I'm not... Okay.
Fine, you're right.
328
00:10:42,110 --> 00:10:44,061
- You need help.
- Why do I do that?
329
00:10:44,085 --> 00:10:47,002
I don't understand.
Every time, it never worked out.
330
00:10:47,074 --> 00:10:48,551
Okay, I'm calling
it off. Nick.
331
00:10:48,607 --> 00:10:51,259
♪ Every time I try
to tell you ♪
332
00:10:51,315 --> 00:10:53,049
♪ The words just
come out wrong ♪
333
00:10:53,079 --> 00:10:54,328
Nick!
334
00:10:54,439 --> 00:10:56,929
♪ So I have to
say "I love you" ♪
335
00:10:57,269 --> 00:10:58,432
♪ In a song.
336
00:10:58,463 --> 00:10:59,770
- Nick!
- I love that.
337
00:10:59,797 --> 00:11:01,318
Nick!
Thanks for helping me out,
338
00:11:01,349 --> 00:11:02,293
but I'm calling it off.
339
00:11:02,344 --> 00:11:03,988
She's doing another one
of her parent traps.
340
00:11:04,019 --> 00:11:05,208
- Can I top you off?
- Yes, please.
341
00:11:05,252 --> 00:11:06,614
Hey, Nick, what are you doing?
342
00:11:06,654 --> 00:11:08,121
I don't know, Jessica.
343
00:11:08,152 --> 00:11:09,459
I'm a little bit confused.
344
00:11:09,513 --> 00:11:10,632
I think I'm into your mother.
345
00:11:10,654 --> 00:11:12,141
- What?!
- I don't know how it happened.
346
00:11:12,159 --> 00:11:13,413
In truth, it happens
all the time, Nick.
347
00:11:13,438 --> 00:11:16,399
I don't know if it's
the sweet sounds of Jimmy Croce
348
00:11:16,425 --> 00:11:18,135
or the sweet smells
of this turkey...
349
00:11:18,172 --> 00:11:19,972
Nick, this is not what
we talked about.
350
00:11:19,991 --> 00:11:22,408
- I know but it got...
- Give me that baster.
351
00:11:22,775 --> 00:11:24,772
No!
352
00:11:24,862 --> 00:11:25,893
Okay, everyone.
353
00:11:25,919 --> 00:11:27,743
This bird needs to go
back in the oven.
354
00:11:27,768 --> 00:11:29,936
Bob, I need to clean you up
in the bathroom please.
355
00:11:29,980 --> 00:11:31,080
- Come on.
- Brand-new shirt.
356
00:11:32,527 --> 00:11:33,844
Do I regret it? Yes.
357
00:11:34,009 --> 00:11:35,766
Would I do it again?
Probably.
358
00:11:35,858 --> 00:11:37,333
It's all right, Joan,
you don't have to do it.
359
00:11:37,375 --> 00:11:38,946
You want, you can go
back to your basting.
360
00:11:38,977 --> 00:11:40,337
What, did you get
a little jealous, Bob?
361
00:11:40,378 --> 00:11:41,828
Of that idiot? What,
are you kidding me?
362
00:11:42,343 --> 00:11:44,760
You know, she's really
got to stop doing this.
363
00:11:44,915 --> 00:11:46,547
She's so stubborn.
364
00:11:46,704 --> 00:11:48,488
Wonder where she got that?
365
00:11:48,728 --> 00:11:50,633
Did she ever text you
some photos?
366
00:11:50,660 --> 00:11:52,477
- You mean of you in the shower?
- Yeah.
367
00:11:52,546 --> 00:11:55,152
- I got 'em.
- I was just wondering.
368
00:11:55,474 --> 00:11:59,643
Eh, maybe I was a
little jealous.
369
00:12:24,178 --> 00:12:26,312
Seems to me like
this whole thing is a draw.
370
00:12:26,330 --> 00:12:29,615
I mean, You did touch a hotter pan,
but he ate a much bigger candle.
371
00:12:30,061 --> 00:12:32,705
You belched longer,
he farted louder.
372
00:12:32,798 --> 00:12:35,457
You punched a tree,
he head-butted a bench.
373
00:12:35,547 --> 00:12:37,467
You both bailed on
the fifth testicle punch.
374
00:12:37,492 --> 00:12:39,042
I mean, Schmidt,
how much more can you take?
375
00:12:39,086 --> 00:12:42,105
Schmiggle, I got the belts
rigged up in the bedroom.
376
00:12:42,328 --> 00:12:43,829
Ready to see
who blacks out first?
377
00:12:43,847 --> 00:12:44,964
All right, you know what,
forget it.
378
00:12:44,998 --> 00:12:46,251
Whatever, I-I give.
379
00:12:46,282 --> 00:12:48,888
- Yes! That's what I'm talking about.
- Wow.
380
00:12:49,042 --> 00:12:50,705
Nah, nah, nah, nah, nah.
381
00:12:52,807 --> 00:12:54,295
Yeah, but know this, all right.
382
00:12:54,326 --> 00:12:56,727
Your caveman ideas about manhood
are so over.
383
00:12:56,828 --> 00:12:58,890
Manhood today is
about exfoliation,
384
00:12:58,927 --> 00:13:00,377
- Ha!
- And cheese courses,
385
00:13:00,408 --> 00:13:03,311
and emotional honesty,
and Paxil.
386
00:13:03,389 --> 00:13:05,957
And yes, cutting peppers in the
classic style de julienne.
387
00:13:06,018 --> 00:13:09,994
You may have bested me in a
competition of pre-Clinton manhood,
388
00:13:10,054 --> 00:13:11,767
but I am Schmidt.
389
00:13:11,874 --> 00:13:14,426
A refined and enlightened
pescetarian.
390
00:13:14,471 --> 00:13:16,088
About 90% of the time.
391
00:13:16,451 --> 00:13:18,484
Observe.
392
00:13:19,801 --> 00:13:21,802
What are you doing?
393
00:13:30,235 --> 00:13:33,481
Don't touch the blade--
it's hot.
394
00:13:34,065 --> 00:13:34,982
A classic julienne.
395
00:13:34,997 --> 00:13:37,265
Marine Corps
Cook of the Year 2003.
396
00:13:38,902 --> 00:13:40,836
And I can do the same thing
to a man's arm.
397
00:13:40,870 --> 00:13:42,135
Yeah, ding, ding,
ding, ding, ding.
398
00:13:42,160 --> 00:13:44,141
That's the sound of round two.
399
00:13:45,441 --> 00:13:46,673
Perfection.
400
00:13:46,724 --> 00:13:48,449
This is a masterpiece
right here.
401
00:13:48,493 --> 00:13:50,249
- Who's hungry, right?
- I am starving.
402
00:13:50,398 --> 00:13:51,837
Well, it makes sense
with you two.
403
00:13:51,862 --> 00:13:53,439
You guys must've
worked up an appetite.
404
00:13:53,899 --> 00:13:54,516
What?
405
00:13:56,002 --> 00:13:57,095
Look at that plating.
406
00:13:57,154 --> 00:13:58,617
It's like Picasso.
407
00:13:58,642 --> 00:14:00,610
It's nice squeeze bottle
work there, Bobby Flay.
408
00:14:00,641 --> 00:14:02,587
- He is still relevant.
- Where? Phoenix?
409
00:14:02,599 --> 00:14:04,684
Schmidt, come on,
we are getting hungry.
410
00:14:04,754 --> 00:14:05,975
What don't you guys
just stay here?
411
00:14:06,029 --> 00:14:07,796
- I'll sleep on the couch.
- What? What are you saying?
412
00:14:07,847 --> 00:14:09,131
- What?
- Nothing happened.
413
00:14:09,182 --> 00:14:11,100
What are you saying?
What are you saying?
414
00:14:11,134 --> 00:14:12,868
- I'm with you.
- You shouldn't be saying anything...
415
00:14:12,902 --> 00:14:14,419
- Anything,
- 'Cause I don't know anything.
416
00:14:14,437 --> 00:14:16,049
'Cause you're not... you
don't have any information
417
00:14:16,080 --> 00:14:17,593
- about anything.
- Information at all.
418
00:14:17,637 --> 00:14:18,449
Nothing.
419
00:14:18,474 --> 00:14:20,182
- Happened.
- The answer is nothing.
420
00:14:20,207 --> 00:14:21,514
- What?
- Answer me a question.
421
00:14:21,526 --> 00:14:23,237
Which one of these platings
is more masculine?
422
00:14:23,268 --> 00:14:25,653
Look, do you guys want to know
what the ultimate test is?
423
00:14:26,195 --> 00:14:27,992
Being secure in
your masculinity.
424
00:14:28,034 --> 00:14:29,451
- How do we prove that?
- I'm super secure.
425
00:14:29,486 --> 00:14:30,435
You kiss a man.
426
00:14:31,703 --> 00:14:32,448
Yeah.
427
00:14:32,461 --> 00:14:34,419
If you want to be
the one true Schmidt. I mean...
428
00:14:34,448 --> 00:14:36,128
- No. We don't.
- I'll kiss a man.
429
00:14:36,153 --> 00:14:37,353
I'll kiss a man.
Yeah, I'll kiss a man.
430
00:14:37,372 --> 00:14:39,697
- Winston. Yeah, he'd do.
- Winston?
431
00:14:39,716 --> 00:14:41,746
I could go for some stuffing
right now. Am I right?
432
00:14:41,798 --> 00:14:43,592
- Yeah, love me some stuffing.
- Yeah, yeah.
433
00:14:43,611 --> 00:14:45,242
- Yeah, right? - Yeah, let's go.
- I'll kiss Winston.
434
00:14:45,267 --> 00:14:46,769
- I'll do it.
- I'll kiss Winston all day.
435
00:14:46,804 --> 00:14:47,838
I'll kiss Winston's mouth
436
00:14:47,929 --> 00:14:48,648
all day.
437
00:14:48,722 --> 00:14:49,423
Let's do it.
438
00:14:49,445 --> 00:14:50,510
All day I'll kiss Winston...
439
00:14:50,535 --> 00:14:52,004
Everybody else really hot, too?
440
00:14:52,083 --> 00:14:53,739
- Oh, wow.
- Hey. Ooh!
441
00:14:53,793 --> 00:14:54,476
Thank you.
442
00:14:54,511 --> 00:14:56,011
- Manly.
- Beautiful.
443
00:14:56,031 --> 00:14:57,881
Hey, Winston, uh, I got you this
444
00:14:57,912 --> 00:14:59,443
as an after-dinner
mint for after dinner.
445
00:14:59,466 --> 00:15:01,339
- Oh, thanks, man. I appreciate it.
- Okay? For you to have.
446
00:15:01,358 --> 00:15:02,765
- I appreciate that.
- Just make sure you take...
447
00:15:02,790 --> 00:15:04,109
What are we having
here, turkey sushi?
448
00:15:04,139 --> 00:15:05,589
- What is this?
- Ooh.
449
00:15:06,544 --> 00:15:08,712
I'm gonna make a toast.
450
00:15:11,133 --> 00:15:13,715
Parent Trap's just a movie.
451
00:15:14,640 --> 00:15:17,287
And real relationships
are not like that.
452
00:15:17,339 --> 00:15:19,314
They're more complicated
than that.
453
00:15:19,636 --> 00:15:21,324
And they're not even real twins.
454
00:15:21,435 --> 00:15:22,854
Twins! Yes!
455
00:15:22,872 --> 00:15:24,975
I'm thankful for twins.
They're like sisters,
456
00:15:25,028 --> 00:15:26,901
but they do it, and
they like to have sex.
457
00:15:27,009 --> 00:15:28,459
- Schmidts.
- What?!
458
00:15:28,488 --> 00:15:30,555
- What?
- In conclusion...
459
00:15:31,710 --> 00:15:33,995
I want to say
what I'm thankful for.
460
00:15:34,934 --> 00:15:36,765
Family.
461
00:15:38,355 --> 00:15:42,296
They said...
it couldn't be done.
462
00:15:42,358 --> 00:15:43,259
They said,
463
00:15:43,308 --> 00:15:45,259
"You're crazy, Jess."
464
00:15:45,445 --> 00:15:49,684
I am so thankful today
that I proved them wrong.
465
00:15:49,726 --> 00:15:51,889
Whoa, honey, what?
- Whoa, hey, hey, wait. What are you saying?
466
00:15:51,918 --> 00:15:53,361
Congratulations, guys.
We saw you guys doing it
467
00:15:53,403 --> 00:15:54,736
- in the bathroom.
- No, no, no, no, no.
468
00:15:54,760 --> 00:15:56,636
- We saw you guys doing it in the bathroom.
- It was the greatest day
469
00:15:56,662 --> 00:15:58,181
- of my entire life.
- Greatest day of mine.
470
00:15:58,206 --> 00:16:00,284
There was so much love there.
471
00:16:00,308 --> 00:16:02,092
And sex. Sex energy,
too, Jess.
472
00:16:02,138 --> 00:16:03,155
And se-sex.
473
00:16:03,246 --> 00:16:04,665
You lit this place on fire,
474
00:16:04,714 --> 00:16:06,657
- you two animals.
- It was just a kiss.
475
00:16:06,696 --> 00:16:07,982
It was a great kiss.
476
00:16:08,034 --> 00:16:09,651
It was a hookup.
It mean nothing.
477
00:16:09,686 --> 00:16:11,350
Listen, if
Jeanie's up for grabs,
478
00:16:11,368 --> 00:16:12,889
- I volunteer.
- I volunteer, too.
479
00:16:12,920 --> 00:16:14,245
- I volunteered first.
- Don't even matter.
480
00:16:14,263 --> 00:16:15,938
- You can't volunteer right after...
- I'm in the game now.
481
00:16:15,952 --> 00:16:17,636
You just wanted me for my body.
482
00:16:17,794 --> 00:16:19,424
- Yup.
- And I'm fine with that.
483
00:16:19,474 --> 00:16:21,130
- Jeanie, what if it was like that?
- That's not bad.
484
00:16:21,184 --> 00:16:24,141
I saw something. You guys had
a spark, you connected.
485
00:16:24,178 --> 00:16:25,063
Let's get natural.
486
00:16:25,094 --> 00:16:26,666
I swear, if you
got together today,
487
00:16:26,705 --> 00:16:28,030
it would be different
than before.
488
00:16:28,067 --> 00:16:30,267
I think you could make each
other happy. I'm serious.
489
00:16:30,328 --> 00:16:32,494
- No. What? Let me finish.
- Jess, you got to let it go, okay?
490
00:16:32,540 --> 00:16:33,994
No, I'm not letting it go!
491
00:16:34,077 --> 00:16:35,250
- You have to admit that...
- No.
492
00:16:35,281 --> 00:16:36,848
- What?...
- They're never gonna make it work.
493
00:16:36,866 --> 00:16:38,467
- No.
- And you scratched my van.
494
00:16:38,489 --> 00:16:40,290
Mom, she didn't mean
to scratch your van.
495
00:16:40,306 --> 00:16:42,112
I knew it. I knew it.
496
00:16:42,131 --> 00:16:43,267
Didn't I tell you? I knew it.
497
00:16:43,279 --> 00:16:44,867
Okay, the reason
I was in your van
498
00:16:44,888 --> 00:16:48,291
is because your little
jujube was high as a kite!
499
00:16:48,316 --> 00:16:49,382
Oh. Oh, my God.
500
00:16:49,408 --> 00:16:51,242
- Honey, are you an addict?
- Oh, this is new information.
501
00:16:51,275 --> 00:16:53,219
It was a brownie. I wasn't
allowed to eat chocolate.
502
00:16:53,236 --> 00:16:54,661
Yes. What, are you
living with drug dealers?
503
00:16:55,532 --> 00:16:57,457
When can we start eating?
504
00:16:57,987 --> 00:16:59,403
- Are you into pot?
- What are you doing?
505
00:16:59,440 --> 00:17:00,834
- Is this a rehab?
- Are you selling your...
506
00:17:00,858 --> 00:17:01,684
body to pay for the rent?
507
00:17:01,734 --> 00:17:03,268
I don't sell my body
for rent, no!
508
00:17:06,121 --> 00:17:07,896
When can we start eating?
509
00:17:07,994 --> 00:17:09,761
It's off. Off.
510
00:17:09,779 --> 00:17:11,563
Shut up, everybody!
511
00:17:15,736 --> 00:17:18,106
I just want to be a family.
512
00:17:18,252 --> 00:17:19,821
Jess.
513
00:17:20,673 --> 00:17:22,386
You have a family.
514
00:17:23,447 --> 00:17:25,564
Your father and I are not
getting back together.
515
00:17:26,611 --> 00:17:27,595
Never.
516
00:17:41,951 --> 00:17:43,076
Jess.
517
00:17:45,231 --> 00:17:46,394
- Honey?
- Where you going?
518
00:17:46,417 --> 00:17:47,242
Jess?
519
00:17:48,623 --> 00:17:49,374
Turkey.
520
00:18:07,146 --> 00:18:10,531
Jess. Honey,
can I come in?
521
00:18:10,741 --> 00:18:13,185
Or do you have your
dad hiding in the closet,
522
00:18:13,216 --> 00:18:14,934
waiting to make out with me?
523
00:18:21,699 --> 00:18:23,479
I'm sorry.
524
00:18:23,637 --> 00:18:25,788
I'm sorry. I ruined
the whole day,
525
00:18:25,823 --> 00:18:27,992
and it could have been
really nice, but it wasn't,
526
00:18:28,054 --> 00:18:31,001
'cause I tried to shove a turkey
down a garbage disposal.
527
00:18:31,040 --> 00:18:32,789
I just...
528
00:18:32,922 --> 00:18:35,373
I thought...
529
00:18:35,841 --> 00:18:38,558
maybe you guys could
make each other happy.
530
00:18:38,590 --> 00:18:41,425
We're actually happier apart.
531
00:18:42,020 --> 00:18:44,352
Maybe I just worried that...
532
00:18:45,117 --> 00:18:46,455
since you guys are alone
533
00:18:46,486 --> 00:18:48,754
that means that I have
to end up alone.
534
00:18:48,778 --> 00:18:50,067
You're not gonna be alone.
535
00:18:50,114 --> 00:18:51,465
Even if you were,
536
00:18:51,499 --> 00:18:53,556
you could always
move in with me.
537
00:18:53,953 --> 00:18:56,171
We could get a condo in Miami.
538
00:18:56,265 --> 00:18:57,178
Mm.
539
00:18:57,305 --> 00:18:59,418
And start solving
crimes together.
540
00:18:59,479 --> 00:19:01,197
God, you have to
lighten up, Jess.
541
00:19:01,229 --> 00:19:03,847
It's just life.
542
00:19:04,061 --> 00:19:05,244
Yeah, you know what?
543
00:19:05,269 --> 00:19:07,191
We could definitely
Grey Gardens
544
00:19:07,231 --> 00:19:10,092
the crap out of a condo in Miami.
545
00:19:10,232 --> 00:19:12,700
Can't wait to eat cat food with you.
546
00:19:15,072 --> 00:19:17,378
I'm okay. Don't
worry about me.
547
00:19:18,179 --> 00:19:19,129
And so is your dad.
548
00:19:19,161 --> 00:19:20,243
Okay.
549
00:19:20,445 --> 00:19:21,845
We doing this or not?
550
00:19:22,979 --> 00:19:24,364
I'm going in.
551
00:19:27,721 --> 00:19:29,274
Mmm. Mmm.
552
00:19:31,516 --> 00:19:33,393
- What's up, bro?
- What's up?
553
00:19:34,175 --> 00:19:35,375
No.
554
00:19:35,426 --> 00:19:36,551
Face smells like a dude's face.
555
00:19:36,588 --> 00:19:38,196
- Not for me.
- Hmm.
556
00:19:38,292 --> 00:19:39,959
All right.
557
00:19:40,582 --> 00:19:42,600
Watch how a real man does it.
558
00:19:48,651 --> 00:19:50,402
Hey, Winston?
559
00:19:52,986 --> 00:19:53,755
'Sup?
560
00:19:53,819 --> 00:19:55,504
- Yeah.
- I know, right?
561
00:19:55,563 --> 00:19:56,383
Yeah.
562
00:19:56,421 --> 00:19:58,266
Hmm.
563
00:20:00,535 --> 00:20:01,704
Okay, well, then it's off.
564
00:20:01,765 --> 00:20:03,099
Game over.
565
00:20:03,360 --> 00:20:05,442
No. No way.
566
00:20:05,690 --> 00:20:06,490
- Winston?
- Hmm?
567
00:20:06,524 --> 00:20:08,325
All day!
568
00:20:09,927 --> 00:20:10,635
Whoa!
569
00:20:10,672 --> 00:20:11,738
- Whoa!
- Whoa!
570
00:20:11,785 --> 00:20:12,618
I did it.
571
00:20:12,659 --> 00:20:14,242
And I'm the one true Schmidt!
572
00:20:14,273 --> 00:20:15,523
You got it, man.
You can be Schmidt.
573
00:20:15,548 --> 00:20:17,443
You should not
do that on Thanksgiving.
574
00:20:17,474 --> 00:20:19,892
I kissed a dude!
575
00:20:24,365 --> 00:20:26,461
Oh, I miss Krista.
576
00:20:33,989 --> 00:20:35,935
You know, she had
a little mustache, too?
577
00:20:36,011 --> 00:20:37,649
I know she did.
578
00:20:38,807 --> 00:20:41,695
You okay... Schmidt?
579
00:20:42,948 --> 00:20:44,600
Yes... I am...
580
00:20:45,824 --> 00:20:47,009
Schmidt.
581
00:20:48,981 --> 00:20:50,801
Happy Thanksgiving.
582
00:20:51,235 --> 00:20:53,236
Give me a hug.
I love you, sweetie.
583
00:20:53,254 --> 00:20:53,870
Love you.
584
00:20:53,904 --> 00:20:55,038
Love you, sweetheart.
585
00:20:55,072 --> 00:20:56,957
- Love you, Mom.
- Love you, too, sweetheart.
586
00:20:57,008 --> 00:20:58,540
Joan, I just want to say that
587
00:20:58,571 --> 00:21:01,506
I'm really happy that, you know,
we got past all that.
588
00:21:01,544 --> 00:21:03,578
Come here, Cece.
589
00:21:03,614 --> 00:21:07,817
Give my little girl
drugs again-- I will end you.
590
00:21:07,986 --> 00:21:08,885
Bye.
591
00:21:08,921 --> 00:21:09,926
Bye, everybody.
592
00:21:09,945 --> 00:21:11,427
- And no more parent traps.
- Okay.
593
00:21:11,451 --> 00:21:12,565
Yeah. We're done with those.
594
00:21:12,621 --> 00:21:14,421
- Got it.
- Been there, trapped that.
595
00:21:14,844 --> 00:21:17,046
- Bye.
- Love you guys. Bye.
596
00:21:30,076 --> 00:21:32,277
I won't tell her if you don't.
597
00:21:32,532 --> 00:21:33,967
Tell her about what?
598
00:21:38,160 --> 00:21:43,160
Sync & corrections by Alice
www.addic7ed.com
Resync for WEB-DL by Norther